1 00:00:26,151 --> 00:00:27,528 金を出せ 2 00:00:27,528 --> 00:00:29,154 さもないと... 3 00:00:29,154 --> 00:00:29,905 ジェフリー 4 00:00:30,197 --> 00:00:31,156 奇遇だ 5 00:00:31,156 --> 00:00:33,492 今日は相手できない 6 00:00:33,492 --> 00:00:36,078 腰痛で立てないんだ 7 00:00:36,078 --> 00:00:38,121 じゃ しゃがむとか? 8 00:00:38,121 --> 00:00:39,248 いいよね? 9 00:00:39,248 --> 00:00:42,543 格好は好きにしていいから 10 00:00:42,543 --> 00:00:43,961 荷台を開けろ 11 00:00:43,961 --> 00:00:45,921 盗むと後悔する 12 00:00:45,921 --> 00:00:47,130 だって中身は–– 13 00:00:47,589 --> 00:00:48,924 “” 14 00:00:50,092 --> 00:00:51,885 レドルハグって? 15 00:00:51,885 --> 00:00:56,807 邪悪な魔女で 男の魂を吸い取る 女のも 16 00:00:56,807 --> 00:00:58,684 えり好みしない 17 00:00:58,684 --> 00:01:00,602 魔女は想像の産物 18 00:01:00,602 --> 00:01:05,022 迷信 女性嫌悪 未知への恐怖の象徴 19 00:01:05,022 --> 00:01:07,150 いや 本物の魔女だ 20 00:01:07,150 --> 00:01:09,111 僕同様 自由人とか? 21 00:01:09,111 --> 00:01:10,612 いや 魔女だ 22 00:01:10,946 --> 00:01:11,864 あの 23 00:01:11,864 --> 00:01:16,910 ちょっと相談 僕は親分を全面的に支持する 24 00:01:16,910 --> 00:01:20,414 でも 魔女は僕の最大の恐怖だ 25 00:01:20,414 --> 00:01:23,250 俺も12歳の時 呪われた 26 00:01:23,500 --> 00:01:28,005 声が低くなり 背が伸びて 体中に毛が生えた 27 00:01:28,005 --> 00:01:29,756 過激な提案を 28 00:01:29,756 --> 00:01:34,219 怪しい魔女とかじゃなくて アレを盗むの 29 00:01:34,219 --> 00:01:35,971 何て言ったっけ? 30 00:01:35,971 --> 00:01:37,556 そうだ お金よ 31 00:01:37,556 --> 00:01:40,934 君は恐怖に勝て 君のは思春期 32 00:01:40,934 --> 00:01:42,978 金が全てじゃない 33 00:01:42,978 --> 00:01:46,398 僕らの助けを必要としてるかも 34 00:01:54,198 --> 00:01:55,157 苦しい 35 00:01:55,157 --> 00:01:57,326 息が... 息ができない 36 00:01:57,326 --> 00:01:59,661 救ってくれて ありがとう 37 00:01:59,661 --> 00:02:01,038 怖かったわ 38 00:02:01,330 --> 00:02:02,956 何て恐ろしい 39 00:02:05,751 --> 00:02:07,628 みんなの顔ったら 40 00:02:07,628 --> 00:02:09,670 “息が苦しそう” 41 00:02:10,172 --> 00:02:12,341 ちゃんと息してるわ 42 00:02:12,549 --> 00:02:13,800 ファイアー! 43 00:02:23,435 --> 00:02:24,770 何なの? 44 00:02:24,770 --> 00:02:27,356 状況を見直した結果 45 00:02:27,773 --> 00:02:29,358 やっぱり魔女だ 46 00:02:29,358 --> 00:02:31,568 だから そう言ったよね 47 00:02:48,418 --> 00:02:54,132 ディック・ターピンの デタラメ大冒険 48 00:02:55,717 --> 00:02:59,888 みんな冷静に 魔法ロックダウンです 49 00:02:59,888 --> 00:03:01,640 ステイホーム 命を守って 50 00:03:01,640 --> 00:03:03,267 皆 パニクって! 51 00:03:03,267 --> 00:03:06,353 真っ赤な炎の魔女に殺される! 52 00:03:08,146 --> 00:03:09,690 全部 意味不明 53 00:03:09,690 --> 00:03:12,776 何が何だか さっぱり分からん 54 00:03:12,776 --> 00:03:15,362 おいしいお肉は いかが? 55 00:03:15,362 --> 00:03:18,782 めったに味わえない 希少なステーキ 56 00:03:18,782 --> 00:03:21,410 父さん レドルハグが来る 57 00:03:21,410 --> 00:03:23,829 お前はだまされてる 58 00:03:23,829 --> 00:03:29,084 庶民の自由を奪うための 権力者たちの陰謀だ 59 00:03:29,084 --> 00:03:31,170 あんたのバカ息子が放った 60 00:03:31,170 --> 00:03:32,546 そう思ってろ 61 00:03:32,546 --> 00:03:35,174 魔女の呪いなどより–– 62 00:03:35,174 --> 00:03:38,302 孫にすら会えない方が悲惨だ 63 00:03:38,510 --> 00:03:39,803 孫はいない 64 00:03:39,803 --> 00:03:41,597 誰のせいだ? 65 00:03:41,597 --> 00:03:45,642 孫に肉切り包丁を譲るのが 夢だった 66 00:03:48,353 --> 00:03:49,313 へ 67 00:03:49,313 --> 00:03:53,817 自由のソーセージ! 今こそ外へ出て食べよう! 68 00:03:54,735 --> 00:03:56,653 自分が入れない 69 00:03:59,072 --> 00:04:01,408 ますます無防備だ 70 00:04:01,408 --> 00:04:03,869 {\an8}〝あばら家〟 71 00:04:03,869 --> 00:04:05,370 これでよし 72 00:04:05,370 --> 00:04:07,831 魔女よけのお守りと 73 00:04:07,831 --> 00:04:10,167 場を浄化する 74 00:04:10,167 --> 00:04:13,754 護身用の赤パプリカ・フムス 75 00:04:13,754 --> 00:04:16,048 魔女はフムスが嫌い 76 00:04:16,048 --> 00:04:19,426 扉にかける看板を “オープン”じゃなく–– 77 00:04:19,927 --> 00:04:20,677 “クローズ”に 78 00:04:20,677 --> 00:04:22,888 魔女には通じない 79 00:04:22,888 --> 00:04:24,264 活字が苦手? 80 00:04:24,598 --> 00:04:25,724 みんな死ぬ 81 00:04:25,724 --> 00:04:26,850 読めない? 82 00:04:26,850 --> 00:04:29,645 緊急のロックダウンよ 83 00:04:29,645 --> 00:04:32,022 避難者は最低5杯 注文 84 00:04:32,022 --> 00:04:34,691 ハッピー・アワーで 料金は倍 85 00:04:34,983 --> 00:04:36,777 避難できて助かる 86 00:04:36,777 --> 00:04:40,989 お返ししたいが 強盗がヘタで金がない 87 00:04:40,989 --> 00:04:44,326 魔女退治をお願い 商売 上がったり 88 00:04:44,576 --> 00:04:46,578 デッサン教室も中止 89 00:04:46,578 --> 00:04:48,247 残念だね アルフ 90 00:04:48,247 --> 00:04:50,165 トニーも気の毒 91 00:04:51,291 --> 00:04:52,709 パブに隠れて–– 92 00:04:52,709 --> 00:04:57,256 パーティーならいいけど 魔女と戦うには不利 93 00:04:57,256 --> 00:04:58,966 戦わなくても 94 00:04:58,966 --> 00:05:02,553 オシャレだから ファッション談議とか 95 00:05:02,553 --> 00:05:06,557 ダメ ダメ ダメ 話しても通じない 96 00:05:06,557 --> 00:05:08,433 悪魔の手下だ 97 00:05:08,809 --> 00:05:10,060 {\an8}〝レドルハグ〟 98 00:05:09,393 --> 00:05:11,311 彼女の事件簿だ 99 00:05:11,687 --> 00:05:14,523 彼女が村に現れたら–– 100 00:05:14,523 --> 00:05:19,778 全住民の魂を吸い取られる これは俺も初耳だ 101 00:05:19,778 --> 00:05:21,864 でも 動揺してない 102 00:05:21,864 --> 00:05:24,700 まあ ここだけの話 俺は–– 103 00:05:25,075 --> 00:05:28,203 税金対策で ジャージー島在住だから 104 00:05:28,203 --> 00:05:30,080 関係ないんだ 105 00:05:30,080 --> 00:05:31,415 なるほど 106 00:05:31,415 --> 00:05:34,918 この村の上空を飛んだだけで 107 00:05:34,918 --> 00:05:37,880 休暇でセーシェルへ行ったかも 108 00:05:41,967 --> 00:05:43,468 まだ いたね 109 00:05:43,719 --> 00:05:46,346 さすがディック ありがとう 110 00:05:49,892 --> 00:05:52,519 レドルハグ 実在してた 111 00:06:01,361 --> 00:06:02,446 こんちは 112 00:06:12,039 --> 00:06:15,000 ウソだろ ジョージを消した? 113 00:06:15,209 --> 00:06:15,959 マジか 114 00:06:15,959 --> 00:06:19,171 そうだった 人間を鶏にしちゃう 115 00:06:19,171 --> 00:06:20,047 鶏に? 116 00:06:20,047 --> 00:06:22,049 飛べない鳥 全般 117 00:06:22,049 --> 00:06:27,429 エミュー ドードー クジャク 皇帝ペンギン 死んだハト 118 00:06:27,429 --> 00:06:30,098 とはいえ大抵 鶏だな 119 00:06:30,557 --> 00:06:34,978 鶏は大嫌い ギョロ目で 動きがカクカクしてる 120 00:06:34,978 --> 00:06:38,106 状況は悪化するばかりだ 121 00:06:38,106 --> 00:06:40,108 この情報は役立つ 122 00:06:40,108 --> 00:06:45,113 “名を27回 言わない限り 彼女は入ってこられない” 123 00:06:45,989 --> 00:06:49,409 じゃ レドルハグと 言わなきゃいい 124 00:06:49,409 --> 00:06:50,869 レドルハグなんて 125 00:06:51,119 --> 00:06:53,247 普通は言わない 126 00:06:53,247 --> 00:06:54,748 レドルハグの意味は? 127 00:06:54,748 --> 00:06:55,916 トリビアだ 128 00:06:55,916 --> 00:06:59,628 レドルハグの“レドル”は 赤い染料 129 00:06:59,628 --> 00:07:02,631 “ハグ”は いわゆる鬼婆だから 130 00:07:02,631 --> 00:07:05,717 赤い鬼婆で レドルハグ 131 00:07:05,717 --> 00:07:09,221 何度もレドルハグって言ってる 132 00:07:09,638 --> 00:07:12,182 僕がレドルハグと言って 133 00:07:12,182 --> 00:07:15,435 ムースもオネスティも レドルハグと 134 00:07:15,435 --> 00:07:16,895 ジェフリーも 135 00:07:16,895 --> 00:07:18,438 君も言った 136 00:07:18,438 --> 00:07:20,566 今 何度も言ったよね 137 00:07:20,566 --> 00:07:22,693 大変だ うかつだった 138 00:07:22,693 --> 00:07:24,069 多分 2ケタ 139 00:07:24,069 --> 00:07:26,864 落ち着け レドルハグは禁止 140 00:07:26,864 --> 00:07:27,990 今 レドルハグと 141 00:07:27,990 --> 00:07:30,033 あんたもレドルハグと 142 00:07:30,033 --> 00:07:32,995 今の会話は悪いお手本だ 143 00:07:32,995 --> 00:07:34,538 何がダメ? 144 00:07:34,538 --> 00:07:35,372 レドルハグだ 145 00:07:35,372 --> 00:07:36,123 レドルハグね 146 00:07:36,123 --> 00:07:37,583 言っちゃダメ 147 00:07:37,583 --> 00:07:40,335 今 レドルハグと言えと 148 00:07:40,335 --> 00:07:43,839 君が勝手にレドルハグと言った 149 00:07:43,839 --> 00:07:45,382 つい言っちゃう 150 00:07:45,382 --> 00:07:48,844 もう限界だから 誰もレドル... 151 00:07:51,847 --> 00:07:54,349 その言葉を言っちゃダメ 152 00:07:57,978 --> 00:07:59,730 やればできる 153 00:07:59,938 --> 00:08:03,025 魔女がいるから気を付けて 154 00:08:03,025 --> 00:08:05,736 魔女の名前は ええと... 155 00:08:06,195 --> 00:08:08,447 忘れた 気を付けて 156 00:08:11,241 --> 00:08:14,703 てっきり レドルハグと言うかと 157 00:08:18,665 --> 00:08:20,918 誰か私を呼んだかしら? 158 00:08:22,920 --> 00:08:24,087 ネル 撃て! 159 00:08:30,928 --> 00:08:32,261 歯に挟まってる 160 00:08:34,014 --> 00:08:37,518 素敵だわ 酒場なんて久しぶり 161 00:08:37,518 --> 00:08:40,938 何をいただこうかしら 迷っちゃう 162 00:08:41,230 --> 00:08:45,150 そうだ ジョッキいっぱいの魂がいい! 163 00:08:47,486 --> 00:08:49,363 大丈夫 僕に任せて 164 00:08:50,322 --> 00:08:52,741 ディック・ターピンだ さっき会った 165 00:08:52,741 --> 00:08:53,617 そうね 166 00:08:53,617 --> 00:08:57,829 魂をご所望と 確かに魂はクセになる 167 00:08:58,288 --> 00:09:02,292 他にシャンパン・カクテルとか いかが? 168 00:09:04,795 --> 00:09:06,547 メニューにない 169 00:09:08,465 --> 00:09:10,217 ウォッカ・リッキーは? 170 00:09:10,217 --> 00:09:11,635 ビールしかない 171 00:09:11,635 --> 00:09:12,970 しまった 172 00:09:12,970 --> 00:09:14,721 とりあえず ビール? 173 00:09:14,721 --> 00:09:16,974 座って 冷えたビールを 174 00:09:16,974 --> 00:09:18,100 ムダ話して 175 00:09:18,100 --> 00:09:21,478 飲み明かす 徹夜はムリだけど 176 00:09:27,609 --> 00:09:28,527 いいわ 177 00:09:28,527 --> 00:09:29,319 ホント? 178 00:09:30,529 --> 00:09:32,573 ビールを2つ頼む 179 00:09:32,573 --> 00:09:34,741 お代は どうする? 180 00:09:34,741 --> 00:09:35,868 ツケにして 181 00:09:36,201 --> 00:09:38,078 ツケって誰のツケ? 182 00:09:38,078 --> 00:09:39,621 話はあとで 183 00:09:39,621 --> 00:09:41,206 取り込み中だ 184 00:09:41,832 --> 00:09:44,209 どうぞ 冷たいビールだ 185 00:09:44,209 --> 00:09:45,002 乾杯 186 00:09:47,045 --> 00:09:47,880 おいしそう 187 00:09:47,880 --> 00:09:49,131 僕のこと? 188 00:09:57,848 --> 00:09:59,600 マズすぎる! 189 00:09:59,850 --> 00:10:00,684 オエッ! 190 00:10:00,684 --> 00:10:01,894 別のに 191 00:10:02,769 --> 00:10:07,232 二流のビール飲ませて ふざけてるの? 192 00:10:07,232 --> 00:10:09,359 つい パニクっちゃって 193 00:10:10,194 --> 00:10:12,779 気分を変えて ラテとか? 194 00:10:16,325 --> 00:10:18,660 慣れたものにしろ! 195 00:10:18,660 --> 00:10:21,788 注文は お前の魂と お前の魂 196 00:10:22,039 --> 00:10:23,540 お前の魂も 197 00:10:24,208 --> 00:10:25,584 お前は要らない 198 00:10:25,584 --> 00:10:27,711 あと 豚皮のフライ 199 00:10:30,589 --> 00:10:32,674 やっぱ魔女には看板 200 00:10:33,091 --> 00:10:34,134 みんな 201 00:10:34,968 --> 00:10:35,969 大変だよ 202 00:10:40,891 --> 00:10:42,684 くすぐったい 203 00:10:42,684 --> 00:10:46,104 こんなの いつだって抜けられる 204 00:10:46,104 --> 00:10:47,314 黙れ! 205 00:10:47,523 --> 00:10:51,109 ディックを戻さないと 命はないよ 206 00:10:51,401 --> 00:10:52,903 悪かったわ 207 00:10:52,903 --> 00:10:53,820 ディックって? 208 00:10:53,820 --> 00:10:56,240 この美しい人だよ 209 00:10:56,240 --> 00:10:59,535 それを こんな恐ろしいものに 210 00:10:59,535 --> 00:11:01,161 絶対に本人だ 211 00:11:01,161 --> 00:11:02,829 だって卵が これ 212 00:11:02,829 --> 00:11:05,832 彼のことね あんたの彼氏 213 00:11:05,832 --> 00:11:10,629 愛する男を鶏にされて 怒るのは当然だわ 214 00:11:10,629 --> 00:11:12,714 彼氏じゃないし愛してない 215 00:11:12,714 --> 00:11:14,174 気はあるでしょ? 216 00:11:14,174 --> 00:11:15,050 ない 217 00:11:15,050 --> 00:11:15,884 ある 218 00:11:15,884 --> 00:11:16,552 ない 219 00:11:16,552 --> 00:11:17,469 あるって 220 00:11:17,469 --> 00:11:18,136 全然 221 00:11:18,136 --> 00:11:20,264 あからさまよね? 222 00:11:20,264 --> 00:11:21,557 まあ 確かに 223 00:11:21,557 --> 00:11:22,474 やめて! 224 00:11:22,474 --> 00:11:27,521 火あぶりは いつ? 水に沈める? 拷問でもいい 225 00:11:27,521 --> 00:11:29,940 ブサイク 拷問 試す? 226 00:11:31,441 --> 00:11:33,652 怖い目になってるよ 227 00:11:34,111 --> 00:11:35,863 すごい神経質 228 00:11:36,655 --> 00:11:37,698 またやってる 229 00:11:37,698 --> 00:11:40,534 ディック 見ない方がいい 230 00:11:40,534 --> 00:11:41,618 落ち着いて 231 00:11:41,618 --> 00:11:42,953 何もしてない 232 00:11:42,953 --> 00:11:44,121 さあ 燃やして 233 00:11:44,413 --> 00:11:46,373 早く火あぶりに 234 00:11:46,373 --> 00:11:48,292 イラつく女だわ 235 00:11:48,292 --> 00:11:49,251 あぶって 236 00:11:49,251 --> 00:11:50,961 殺すべきだわ 237 00:11:50,961 --> 00:11:53,297 小さい暖炉だけど 238 00:11:53,297 --> 00:11:55,757 足から突っ込んで燃やす 239 00:11:55,757 --> 00:11:57,801 そりゃマズいだろ 240 00:11:57,801 --> 00:12:02,014 殺したら 彼氏は永遠に鶏のままだ 241 00:12:02,014 --> 00:12:03,390 彼氏じゃない 242 00:12:03,390 --> 00:12:06,310 “永遠”って 不死身の鶏ってこと? 243 00:12:06,310 --> 00:12:09,605 鶏の寿命が尽きるまでだよ 244 00:12:09,855 --> 00:12:10,689 何年? 245 00:12:10,689 --> 00:12:14,735 野生なら5~10年 養鶏なら2年 246 00:12:14,735 --> 00:12:17,029 卵用と肉用でも違う 247 00:12:17,446 --> 00:12:21,992 殺したらディックは戻らず 殺さないと皆 地獄行き 248 00:12:21,992 --> 00:12:24,661 決まり 早く燃やそう 249 00:12:25,913 --> 00:12:26,830 ごもっとも 250 00:12:26,830 --> 00:12:29,374 今の発言 聞こえたろ? 251 00:12:29,875 --> 00:12:33,045 ディックを取り戻してから 燃やす 252 00:12:33,337 --> 00:12:36,924 地獄行きになったら恨むからね 253 00:12:36,924 --> 00:12:40,427 こういう時は クレイグに頼もう 254 00:12:40,969 --> 00:12:43,764 怪しいけど ものは試しね 255 00:12:43,764 --> 00:12:46,600 “”・ターピンを忘れてる 256 00:12:47,351 --> 00:12:49,228 ディック・“”だろ 257 00:12:49,228 --> 00:12:51,104 どっちでもいい 258 00:12:51,104 --> 00:12:53,857 食品庫の魔女はどうする? 259 00:12:53,857 --> 00:12:56,944 殺されないよう生かしとく 260 00:12:56,944 --> 00:12:59,279 楽勝よ 誰も知らない 261 00:12:59,821 --> 00:13:02,449 魔女を かくまってるだろ 262 00:13:02,449 --> 00:13:06,453 2分待ったら 即行で火あぶりの刑だ 263 00:13:06,453 --> 00:13:09,498 魔女を燃やせ! 魔女を燃やせ! 264 00:13:11,625 --> 00:13:14,044 急がないと日が暮れる 265 00:13:14,044 --> 00:13:15,337 お待たせ 266 00:13:17,256 --> 00:13:18,382 さてと 267 00:13:18,632 --> 00:13:19,716 カエルの目玉 268 00:13:19,716 --> 00:13:21,385 アナグマの鼻 269 00:13:21,677 --> 00:13:23,720 しょうゆを少々 270 00:13:24,429 --> 00:13:27,307 童貞の涙3滴 僕のじゃない 271 00:13:27,307 --> 00:13:28,934 できあがり! 272 00:13:28,934 --> 00:13:30,602 入れ方が雑 273 00:13:31,186 --> 00:13:32,688 色が さえない 274 00:13:32,980 --> 00:13:34,398 というより 275 00:13:34,398 --> 00:13:37,317 “友達でいましょ”って感じ 276 00:13:37,985 --> 00:13:40,195 まあ ギリギリだわね 277 00:13:40,195 --> 00:13:41,238 どうも 278 00:13:41,238 --> 00:13:43,240 さて 効果のほどは 279 00:13:44,324 --> 00:13:47,411 どっちが試すにしても気まずい 280 00:13:47,411 --> 00:13:49,580 飲ませたら落第よ 281 00:13:49,580 --> 00:13:51,456 クレイグ 助けて 282 00:13:51,456 --> 00:13:53,292 何者? 試験中よ 283 00:13:53,292 --> 00:13:55,627 魂を吸い取る魔女が 284 00:13:55,627 --> 00:13:58,881 それがディックを 鶏にしちゃった 285 00:13:58,881 --> 00:14:01,133 今 取り込み中で 286 00:14:01,133 --> 00:14:03,594 魔術師審議会のモーリーンだ 287 00:14:03,594 --> 00:14:06,263 魔術師免許の試験中 288 00:14:06,263 --> 00:14:10,350 7回目 叔父さんは一発合格したのに 289 00:14:10,350 --> 00:14:14,271 今更 免許って 魔術なら いつもやってる 290 00:14:14,271 --> 00:14:18,066 おまじないとか 魔法の薬とか 291 00:14:19,526 --> 00:14:21,612 うるさい 黙れ ウソだ 292 00:14:21,612 --> 00:14:24,114 無免許で魔法は違法 293 00:14:24,114 --> 00:14:25,949 メモらないで 294 00:14:25,949 --> 00:14:29,536 悪いけど大事な試験だから... 295 00:14:29,536 --> 00:14:33,957 あなたを評価するには 絶好の機会よ 296 00:14:34,458 --> 00:14:35,876 有能か無能か 297 00:14:36,084 --> 00:14:38,879 友達を戻し 魔女を捕獲 298 00:14:38,879 --> 00:14:40,255 今から開始 299 00:14:41,256 --> 00:14:44,760 こんなの朝飯前だ 任せといて 300 00:14:45,427 --> 00:14:46,762 全然 分からん 301 00:14:47,596 --> 00:14:49,264 魔女を燃やせ! 302 00:14:48,472 --> 00:14:50,849 {\an8}〝魔女を痛めつけろ〟 303 00:14:53,310 --> 00:14:54,061 閉店よ 304 00:14:54,061 --> 00:14:54,811 結婚式が 305 00:14:54,811 --> 00:14:55,521 葬式も 306 00:14:55,521 --> 00:14:58,148 洗礼式も 同じ一族で 307 00:14:58,148 --> 00:14:59,024 いいや 308 00:14:59,024 --> 00:15:02,486 レドルハグはどこだ? 309 00:15:02,486 --> 00:15:03,654 レドルハグ? 310 00:15:04,071 --> 00:15:06,073 聞いたこともない 311 00:15:06,448 --> 00:15:08,742 ヤッホー! 312 00:15:09,117 --> 00:15:11,370 耳が燃えてるよー 313 00:15:12,371 --> 00:15:14,081 魔女を燃やせ! 314 00:15:14,081 --> 00:15:17,960 何もない所に わざわざ入ってきても... 315 00:15:17,960 --> 00:15:19,002 どーもー 316 00:15:19,753 --> 00:15:22,673 これはレドルハグじゃないの 317 00:15:22,673 --> 00:15:24,633 でも真っ赤だぞ 318 00:15:25,133 --> 00:15:26,385 はやりの色 319 00:15:26,385 --> 00:15:31,598 ならば なぜ目が魔女のごとく 邪悪に光ってる? 320 00:15:31,598 --> 00:15:32,724 アレルギー 321 00:15:32,724 --> 00:15:34,268 悪魔とグルだ 322 00:15:34,268 --> 00:15:36,228 グルだなんて 323 00:15:36,228 --> 00:15:37,646 彼との相性? 324 00:15:37,980 --> 00:15:42,067 の国で悪魔とヤったか? 彼に聞いて 325 00:15:42,067 --> 00:15:44,528 火あぶりにしてしまえ! 326 00:15:44,528 --> 00:15:45,445 やっと! 327 00:15:46,154 --> 00:15:47,906 ちょっと待って 328 00:15:48,198 --> 00:15:51,994 魔女裁判なしに 火あぶりは ない 329 00:15:53,453 --> 00:15:55,747 確かに いいだろう 330 00:15:56,373 --> 00:15:59,293 ならば まずは裁判だ 331 00:16:00,377 --> 00:16:01,253 そして 332 00:16:01,253 --> 00:16:04,339 火あぶりにしてしまえ! 333 00:16:04,590 --> 00:16:07,092 それじゃ ディックに戻そう 334 00:16:07,593 --> 00:16:09,136 あと一息だ 335 00:16:09,136 --> 00:16:12,264 どこが? スパニエル犬じゃないか 336 00:16:13,140 --> 00:16:14,683 ヴィーガンだ 337 00:16:15,184 --> 00:16:17,060 金を出せ 338 00:16:17,394 --> 00:16:19,771 彼だ 間違いない 339 00:16:19,771 --> 00:16:21,899 まったくの無能 340 00:16:21,899 --> 00:16:25,319 こんなすごいの見たことない 341 00:16:25,319 --> 00:16:28,113 ヘムステッドもネルも見える 342 00:16:28,113 --> 00:16:30,157 慎重に 分割払い中だ 343 00:16:30,157 --> 00:16:31,033 見せろ 344 00:16:32,075 --> 00:16:35,037 何だ サッカーの試合じゃないか 345 00:16:35,037 --> 00:16:37,748 気になって 両方 見てた 346 00:16:37,748 --> 00:16:40,125 レドルハグに戻せ 347 00:16:40,125 --> 00:16:41,043 レドルハグ! 348 00:16:41,043 --> 00:16:42,211 何だって? 349 00:16:42,794 --> 00:16:44,213 レドルハグ? 350 00:16:45,255 --> 00:16:48,425 レドルハグを捕獲しろと? 351 00:16:49,635 --> 00:16:51,929 見応えがありそうね 352 00:16:56,350 --> 00:16:59,102 ここに法廷を招集する 353 00:16:59,520 --> 00:17:01,939 私はアリステア・モンゴメリー 354 00:17:02,272 --> 00:17:05,233 ナイジェル・ルックウッド33世 355 00:17:05,233 --> 00:17:07,611 私が判事を務める 356 00:17:07,944 --> 00:17:08,904 何で彼が? 357 00:17:08,904 --> 00:17:12,241 魔女裁判の判事は彼の娯楽よ 358 00:17:12,241 --> 00:17:15,786 本日 裁かれるのは そこの女だ 359 00:17:15,786 --> 00:17:20,165 明らかにレドルハグだが そこを見極める 360 00:17:20,165 --> 00:17:22,416 彼女のことでしょ 361 00:17:22,416 --> 00:17:23,752 そう そっちだ 362 00:17:24,461 --> 00:17:26,003 どう嘆願を? 363 00:17:26,380 --> 00:17:27,256 ええと 364 00:17:27,256 --> 00:17:28,924 お願い 命だけは 365 00:17:29,925 --> 00:17:31,969 どうか ご慈悲を 366 00:17:31,969 --> 00:17:34,388 やり方が分からない 367 00:17:34,388 --> 00:17:36,265 有罪か無罪か 368 00:17:36,265 --> 00:17:38,350 それね 有罪です 369 00:17:38,767 --> 00:17:40,102 明らかに! 370 00:17:40,102 --> 00:17:43,272 無罪の間違いです そうよね? 371 00:17:43,480 --> 00:17:46,441 公平な裁判と言えますか? 372 00:17:46,441 --> 00:17:48,694 陪審が さっきのデモ隊 373 00:17:48,694 --> 00:17:51,154 有罪にしてやる 374 00:17:51,154 --> 00:17:52,948 火あぶりの刑だ! 375 00:17:52,948 --> 00:17:55,200 燃えるがいい! 376 00:17:57,202 --> 00:18:01,498 ご安心を 私は誰より正義を重んじてる 377 00:18:01,498 --> 00:18:07,129 だからこそ公正な判事の役割を 引き受けたのだ 378 00:18:07,129 --> 00:18:09,798 そして検事でもある 379 00:18:10,132 --> 00:18:11,967 裁判を始めよう 380 00:18:12,301 --> 00:18:15,345 氏名 職業 勤務先を述べよ 381 00:18:15,637 --> 00:18:18,849 牢番のジェフリー 牢番 牢屋 382 00:18:18,849 --> 00:18:21,727 レドルハグの特定は? 383 00:18:21,727 --> 00:18:23,937 自称レドルハグの彼女 384 00:18:23,937 --> 00:18:25,856 私のことだわ 385 00:18:25,856 --> 00:18:27,316 以上です 386 00:18:27,316 --> 00:18:28,609 では 次へ 387 00:18:28,609 --> 00:18:30,986 はい 裁判長 次の証人! 388 00:18:31,403 --> 00:18:34,323 彼女だ 炎となって飛び回った 389 00:18:34,323 --> 00:18:35,157 ゾッとした 390 00:18:35,449 --> 00:18:37,201 喜んでたわ 391 00:18:37,701 --> 00:18:39,328 絵を描いた 392 00:18:40,287 --> 00:18:41,121 私に夢中 393 00:18:41,830 --> 00:18:43,957 私はデッサン教室に 394 00:18:44,499 --> 00:18:46,627 あの女が魔女よ! 395 00:18:46,627 --> 00:18:49,213 ディックを救う約束でしょ 396 00:18:49,213 --> 00:18:52,090 初めての証言台で つい 397 00:18:52,090 --> 00:18:57,387 彼女は間違いなく魔女で 火あぶりは免れない 398 00:18:57,387 --> 00:19:02,017 そして何と おいしいお肉の特売ですよ 399 00:19:02,267 --> 00:19:05,854 ケバブを焼いて 火あぶり見物 400 00:19:05,854 --> 00:19:07,856 異議あり 賄賂よ 401 00:19:07,856 --> 00:19:08,815 却下 402 00:19:08,815 --> 00:19:09,983 ありがとうございます 403 00:19:09,983 --> 00:19:11,485 いやいや 404 00:19:11,485 --> 00:19:14,321 私の言い分は以上だ 405 00:19:14,321 --> 00:19:17,616 不利な状況になっちゃったわね 406 00:19:17,616 --> 00:19:20,577 タダのソーセージには勝てない 407 00:19:20,577 --> 00:19:21,745 勝たずとも–– 408 00:19:22,120 --> 00:19:25,749 疑念を植えつければいい 409 00:19:27,292 --> 00:19:31,088 ジョン・ターピンを 証言台に召喚する 410 00:19:32,589 --> 00:19:33,423 {\an8}「魔女事典」 411 00:19:33,048 --> 00:19:36,051 レドルハグは 清い魂は奪えない 412 00:19:36,051 --> 00:19:39,596 彼女は 村に現れ 地味な魔法で–– 413 00:19:39,596 --> 00:19:43,600 人を鶏にすると 暴徒が火刑を叫ぶ 414 00:19:43,600 --> 00:19:45,686 彼女を燃やすと... 415 00:19:45,686 --> 00:19:46,979 耳を塞いで 416 00:19:48,188 --> 00:19:52,693 {\an8}〝レドルハグ〟 417 00:19:48,689 --> 00:19:52,693 悪魔に姿を変え 魂を要求する 418 00:19:52,693 --> 00:19:55,195 全ては悪魔のため... 419 00:19:55,195 --> 00:19:57,865 燃やしたら村は終わる 420 00:19:57,865 --> 00:20:00,701 演技してる場合かよ 421 00:20:00,701 --> 00:20:02,411 アピールしてた 422 00:20:02,411 --> 00:20:03,662 今のどう? 423 00:20:03,662 --> 00:20:04,496 普通 424 00:20:04,872 --> 00:20:06,039 ネルに伝える 425 00:20:06,707 --> 00:20:07,958 まだ ディックが 426 00:20:07,958 --> 00:20:08,917 道中で 427 00:20:08,917 --> 00:20:11,336 絹がシワになる 428 00:20:11,336 --> 00:20:12,254 許して 429 00:20:14,089 --> 00:20:18,093 あなたは被告人を レドルハグと断定した 430 00:20:18,093 --> 00:20:20,929 魔女は見れば分かる 431 00:20:20,929 --> 00:20:23,432 8年間 魔女と夫婦だった 432 00:20:24,308 --> 00:20:25,267 ナイス! 433 00:20:25,267 --> 00:20:27,060 他にも魔女を? 434 00:20:27,060 --> 00:20:29,855 責めるのは やめときな 435 00:20:31,607 --> 00:20:32,566 どう? 436 00:20:32,858 --> 00:20:36,445 他に対しても 疑いは抱いたかも 437 00:20:38,447 --> 00:20:43,327 ジョン・ターピンに“魔女”と 言われたことのある人 438 00:20:43,327 --> 00:20:44,995 手を挙げて 439 00:20:46,955 --> 00:20:49,958 ソーセージに ローズマリーを入れた 440 00:20:49,958 --> 00:20:51,460 魔女はハーブ好き 441 00:20:51,460 --> 00:20:53,754 私も味にうるさい 442 00:20:53,754 --> 00:20:57,049 つまり昔から魔女呼ばわりを 443 00:20:58,300 --> 00:20:59,593 なぜかしら? 444 00:21:00,052 --> 00:21:05,015 火刑の度にソーセージの 売り上げが伸びるから? 445 00:21:05,015 --> 00:21:09,102 単なる偶然だ 焼いたソーセージは うまい 446 00:21:09,102 --> 00:21:12,481 あるいは 一見 有罪っぽいけど–– 447 00:21:12,481 --> 00:21:16,527 無実の女たちを 魔女だと責め立て 448 00:21:16,527 --> 00:21:20,364 肉の売り上げ増を図った 449 00:21:20,364 --> 00:21:22,908 これは卑劣な陰謀だ 450 00:21:22,908 --> 00:21:25,077 なら法廷で訴えろ! 451 00:21:25,994 --> 00:21:27,371 ここが法廷 452 00:21:28,497 --> 00:21:30,999 そうだった 続けて 453 00:21:31,667 --> 00:21:34,962 なかなか説得力のある 話だったが 454 00:21:36,255 --> 00:21:39,842 皆 火あぶりを待ってるから 有罪 455 00:21:39,842 --> 00:21:43,011 よし! 正義とソーセージの勝利だ 456 00:21:43,011 --> 00:21:46,098 今なら まだ割引価格ですよ 457 00:21:46,098 --> 00:21:48,600 念のため彼女も燃やせ 458 00:21:48,600 --> 00:21:49,309 ウソッ 459 00:21:49,309 --> 00:21:52,813 魔女の肩を持つ者は魔女だ 460 00:21:52,813 --> 00:21:54,231 魔女の論理 461 00:21:54,231 --> 00:21:55,399 私が何を? 462 00:21:55,399 --> 00:21:56,942 火あぶり! 463 00:21:56,942 --> 00:21:58,735 魔女を燃やせ 464 00:22:03,824 --> 00:22:07,202 離してよ 魔女じゃないってば 465 00:22:07,661 --> 00:22:08,579 やめて 466 00:22:11,999 --> 00:22:14,334 まきの山 待ってました! 467 00:22:14,751 --> 00:22:15,878 待て! 468 00:22:18,839 --> 00:22:20,549 魔女を殺すな 469 00:22:20,549 --> 00:22:22,134 あんた誰? 470 00:22:22,134 --> 00:22:24,136 ディック・ターピンだ 471 00:22:24,136 --> 00:22:26,763 悪いね あと一息なんだ 472 00:22:27,306 --> 00:22:29,766 子供だったのを行きすぎた 473 00:22:29,766 --> 00:22:31,185 寒くない? 474 00:22:31,852 --> 00:22:33,854 湯たんぽ 要る? 475 00:22:33,854 --> 00:22:36,440 急いで 燃やされちゃう 476 00:22:36,440 --> 00:22:39,026 もう1回 試させて 477 00:22:39,443 --> 00:22:40,360 よし 478 00:22:41,361 --> 00:22:43,113 男じゃないとダメ? 479 00:22:43,113 --> 00:22:44,948 まったくもう 480 00:22:59,713 --> 00:23:01,256 キモすぎ 481 00:23:01,590 --> 00:23:03,425 トラウマになる 482 00:23:06,136 --> 00:23:07,137 ほら できた 483 00:23:07,137 --> 00:23:08,096 ありがとう 484 00:23:09,056 --> 00:23:10,390 減点になる? 485 00:23:10,390 --> 00:23:12,184 増えはしない 486 00:23:12,184 --> 00:23:12,935 戻った 487 00:23:12,935 --> 00:23:13,810 よかった 488 00:23:13,810 --> 00:23:18,315 これは魔女のワナだから 殺しちゃダメだ 489 00:23:18,315 --> 00:23:20,526 燃やされたいんだろ? 490 00:23:22,152 --> 00:23:22,861 何? 491 00:23:23,111 --> 00:23:25,948 燃やしたら最強になる 492 00:23:25,948 --> 00:23:29,701 生き延びたければ 彼女を生かせ 493 00:23:29,701 --> 00:23:32,829 変な話だけど信じてくれ 494 00:23:37,543 --> 00:23:38,961 魔女を燃やせ! 495 00:23:40,212 --> 00:23:41,547 うまくいった 496 00:23:41,547 --> 00:23:43,173 ホント 天才 497 00:23:43,173 --> 00:23:47,052 鶏だったから すごいストレスだった 498 00:23:47,052 --> 00:23:50,305 火あぶりだ 火あぶりだ 499 00:23:50,722 --> 00:23:53,684 またディックを失うなんて 500 00:23:53,684 --> 00:23:56,728 大丈夫 感動の演説をしてる 501 00:23:56,728 --> 00:23:58,605 さっきの話だ 502 00:24:00,607 --> 00:24:01,859 遅れてる 503 00:24:01,859 --> 00:24:02,860 クレイグ 504 00:24:02,860 --> 00:24:06,363 ムリだ 魔女を捕らえるには... 505 00:24:06,363 --> 00:24:09,533 本物の魔術師じゃないと 506 00:24:09,533 --> 00:24:13,954 気の毒だけど これ以上 手を貸せないわ 507 00:24:13,954 --> 00:24:18,834 世界一の人を見殺しにできない あとネルも 508 00:24:18,834 --> 00:24:21,712 本物の魔術師じゃなくて–– 509 00:24:21,962 --> 00:24:26,884 哀れで 前歯がデカくて 孤独なチビだとしても 510 00:24:26,884 --> 00:24:32,055 君は僕らの友達で 僕らは なぜか君を信じてる 511 00:24:32,639 --> 00:24:36,185 だからシャンとして 魔女を止めろ! 512 00:24:36,393 --> 00:24:39,521 ここは本当に美しい村だ 513 00:24:39,521 --> 00:24:45,736 レドルハグの火あぶりで 点火役とは 実に光栄だ 514 00:24:46,445 --> 00:24:48,780 悪夢だ 父さん 助けて 515 00:24:48,780 --> 00:24:52,409 ちょっと待て かき入れ時なんだ 516 00:24:52,409 --> 00:24:53,785 待ってたら死ぬ 517 00:24:53,785 --> 00:24:56,538 火あぶりを始めよう 518 00:25:00,584 --> 00:25:05,255 ヤギの足に バラの花びら セージを小さじ3杯 519 00:25:05,255 --> 00:25:07,883 豚足と 枯れたスイセン 520 00:25:07,883 --> 00:25:09,259 ミックスハーブ 521 00:25:09,259 --> 00:25:10,886 いいだろう 522 00:25:10,886 --> 00:25:14,556 あとは至急 赤パプリカ・フムスを 523 00:25:14,556 --> 00:25:16,266 やっぱり効くんだ! 524 00:25:16,266 --> 00:25:19,811 いや 食べないとフラつくから 525 00:25:26,193 --> 00:25:29,988 レドルハグ 最後に聞いていい? 526 00:25:30,447 --> 00:25:35,285 飛び回って 人の魂を吸って 幸せに見えないけど 527 00:25:35,661 --> 00:25:36,662 大丈夫? 528 00:25:40,791 --> 00:25:44,795 だって邪悪な鬼婆よ それが私だもの 529 00:25:44,795 --> 00:25:47,840 でも 君にとって 何の得がある? 530 00:25:48,674 --> 00:25:51,635 名声 権力 旅行 素敵な衣装 531 00:25:51,885 --> 00:25:54,429 物理的境界からの解放 532 00:25:55,305 --> 00:25:57,975 普通なら頼まないけど 533 00:25:58,600 --> 00:25:59,726 解放して 534 00:26:05,816 --> 00:26:07,109 まさか私が 535 00:26:07,109 --> 00:26:10,904 分かったわ ディックと 何とかさん 536 00:26:11,780 --> 00:26:13,657 魂を救ってあげる 537 00:26:15,367 --> 00:26:16,076 本当? 538 00:26:17,327 --> 00:26:20,205 なわけないでしょ クソボケ 539 00:26:20,455 --> 00:26:22,833 私は純粋なる悪よ 540 00:26:27,629 --> 00:26:29,173 やめろ! 541 00:26:29,173 --> 00:26:31,633 僕の仲間を解放しろ! 542 00:26:31,633 --> 00:26:34,178 もう怖くなんかない 543 00:26:34,178 --> 00:26:36,013 魔術師は僕だ 544 00:26:36,013 --> 00:26:37,639 こりゃ失礼 545 00:26:40,893 --> 00:26:42,144 立ち去れ! 546 00:26:54,489 --> 00:26:55,574 やめて! 547 00:26:55,908 --> 00:26:56,867 どうだ! 548 00:27:01,872 --> 00:27:02,748 捕まえた 549 00:27:03,040 --> 00:27:06,293 中で動き回ってるのが分かる 550 00:27:09,546 --> 00:27:11,173 いいぞ クレイグ 551 00:27:11,173 --> 00:27:12,424 やったな 552 00:27:12,883 --> 00:27:15,761 魔女が小さくなっていく 553 00:27:15,761 --> 00:27:16,845 縮んだ 554 00:27:16,845 --> 00:27:19,139 よくやった... 555 00:27:23,393 --> 00:27:26,688 何か... 遅れてるんだよな 556 00:27:30,025 --> 00:27:32,736 おめでとう 魔術師になれる 557 00:27:32,736 --> 00:27:34,488 つまり合格? 558 00:27:34,488 --> 00:27:38,992 まさか ミスが173個で 過去ベストだわね 559 00:27:38,992 --> 00:27:41,453 また来年 再試験よ 560 00:27:41,453 --> 00:27:42,454 バカが 561 00:27:43,330 --> 00:27:45,916 危ないから俺が預かる 562 00:27:45,916 --> 00:27:47,084 どこへ? 563 00:27:47,084 --> 00:27:50,546 害にならない所 スペインの島とか 564 00:27:50,546 --> 00:27:52,548 イビサは嫌 565 00:27:52,881 --> 00:27:55,342 自慢の仲間だ 特にムース 566 00:27:55,342 --> 00:27:56,718 恐怖と闘った 567 00:27:56,718 --> 00:27:59,054 自分でも意外だった 568 00:27:59,596 --> 00:28:03,350 僕は強くて 自立した追いはぎだ 569 00:28:03,809 --> 00:28:05,060 一人にしないで 570 00:28:06,562 --> 00:28:08,897 鶏って どんな気分? 571 00:28:08,897 --> 00:28:12,192 別に普通かな 産卵は痛い 572 00:28:12,192 --> 00:28:13,610 ちょっと待って 573 00:28:18,407 --> 00:28:19,700 すごい 574 00:28:19,700 --> 00:28:20,534 父さん 575 00:28:20,534 --> 00:28:22,578 孫に恵まれるかも 576 00:28:30,586 --> 00:28:32,296 「ディック 魔女を倒す」 577 00:28:31,044 --> 00:28:36,133 {\an8}タ—ピンがレドルハグを 倒したとは やるわね 578 00:28:36,133 --> 00:28:38,468 また伝説が増えた 579 00:28:39,094 --> 00:28:42,973 敵を知るには スパイが有効だけど 580 00:28:43,640 --> 00:28:46,810 報告前に服を着られなかった? 581 00:28:47,853 --> 00:28:49,438 開放的なので 582 00:28:51,315 --> 00:28:52,858 見なくていい 583 00:28:54,276 --> 00:28:55,277 面白いわね 584 00:28:56,403 --> 00:28:58,614 掘れば何かしら出る 585 00:29:01,408 --> 00:29:05,495 久しぶりね ネル 再会が楽しみだわ 586 00:29:06,955 --> 00:29:08,957 デヴィッド・サッカーに捧ぐ 587 00:29:47,538 --> 00:29:49,540 日本語字幕 神代 知子