1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Dimuat turun daripada
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Tapak filem rasmi YIFY:
YTS.MX
3
00:00:16,814 --> 00:00:18,875
(MAIN MUZIK DRAMATIK)
4
00:01:05,891 --> 00:01:07,165
(WHOOSHES)
5
00:01:16,902 --> 00:01:18,968
(MAIN MUZIK MENGGEMPARKAN)
6
00:01:37,923 --> 00:01:38,988
(BREK BERKECIK)
7
00:02:06,622 --> 00:02:08,050
(DAISY BERCAKAP TAK SENTIASA)
8
00:02:08,052 --> 00:02:10,162
(AHLI gim tercungap-cungap)
9
00:02:22,704 --> 00:02:24,902
(Tercungap-cungap TERUS)
10
00:02:34,254 --> 00:02:36,452
(SELINGKUH TALI)
11
00:02:43,230 --> 00:02:44,361
(Berdenting)
12
00:02:46,200 --> 00:02:48,431
(MUZIK MENGGEMPARKAN DITERUSKAN)
13
00:02:58,971 --> 00:03:00,575
-(MUZIK PUDAR)
-(AIR TERPERCUT)
14
00:03:00,577 --> 00:03:02,643
(MUZIK SEDAP DIPERMAINKAN
ATAS PEMACARA)
15
00:03:07,617 --> 00:03:09,320
-DAISY: (BERSEDIH) Lou-Lou!
-(AIR MENCUCI)
16
00:03:09,322 --> 00:03:12,257
-(PINTU BILIK AIR TERBUKA)
-DAISY: Lou-Lou!
17
00:03:12,259 --> 00:03:14,182
-(LOU MENGELUH)
-DAISY: Lou-Lou!
18
00:03:14,184 --> 00:03:15,392
(AIR MENCUCI)
19
00:03:16,791 --> 00:03:19,022
-Ada awak.
-Hei, Daisy.
20
00:03:19,024 --> 00:03:20,793
Nampaknya
tangan anda sudah penuh.
21
00:03:21,697 --> 00:03:22,729
LOU: Ya!
22
00:03:22,731 --> 00:03:24,203
(MENCUCI TANDAS)
23
00:03:24,898 --> 00:03:26,733
(TERSEKIK AIR)
24
00:03:29,166 --> 00:03:31,210
(GENGGUNG)
25
00:03:32,136 --> 00:03:34,642
-(SENDIRI) Hore.
-Bagus.
26
00:03:34,644 --> 00:03:36,281
(SARUNG TANGAN)
27
00:03:36,283 --> 00:03:38,349
-(DAISY HUMMING)
-(FAUCET SQUEAKS)
28
00:03:38,351 --> 00:03:40,615
(AIR BERLARI)
29
00:03:42,014 --> 00:03:43,948
Ada apa, Daisy?
30
00:03:43,950 --> 00:03:46,016
Saya tertanya-tanya jika, um,
mungkin anda mahu
31
00:03:46,018 --> 00:03:47,424
untuk berjumpa nanti?
32
00:03:48,262 --> 00:03:49,492
Pergi ke Winkie's.
33
00:03:49,494 --> 00:03:51,120
Oh!
34
00:03:51,122 --> 00:03:53,628
Saya perlu membantu Beth
dengan beberapa perkara...
35
00:03:53,630 --> 00:03:55,663
Saya kena tolong dia.
Ia membosankan. (KECEWA)
36
00:03:55,665 --> 00:03:58,996
Oh! Kasihan Lou-Lou.
37
00:03:58,998 --> 00:04:01,999
Sentiasa menjaga
dia, kak.
38
00:04:02,001 --> 00:04:04,672
Anda tahu, anda perlu ingat
keperluan anda sendiri juga.
39
00:04:04,674 --> 00:04:07,345
Saya mempunyai beberapa perkara untuk diselesaikan
di sini juga, jadi...
40
00:04:07,347 --> 00:04:08,577
(KECEWA) Anda ada masa.
41
00:04:08,579 --> 00:04:10,282
Hei, awak patut dapatkan
saya malam ini.
42
00:04:11,681 --> 00:04:13,241
Oh, anda tidak...
Anda tidak perlu berbuat demikian.
43
00:04:13,243 --> 00:04:14,913
Kenapa tidak? Tidak mengapa.
44
00:04:16,246 --> 00:04:18,290
Berseronok. Pemeriksaan hujan.
45
00:04:19,359 --> 00:04:20,424
Tetapi...
46
00:04:20,426 --> 00:04:22,756
-(LOU MENENTUT JARI)
-(PINTU DIBUKA)
47
00:04:24,397 --> 00:04:25,528
(PINTU DITUTUP)
48
00:04:25,530 --> 00:04:27,398
(TANDA CRACKLES, KLIK)
49
00:04:30,931 --> 00:04:32,469
(PINTU BERKEKUT, TERBENTANG)
50
00:04:36,343 --> 00:04:38,442
-(MAIN MUZIK TERPENSIF)
-(KEDIP RINGAN)
51
00:05:00,961 --> 00:05:02,059
LOU: Hei, kawan.
52
00:05:02,699 --> 00:05:03,764
(KUCING MEOWS)
53
00:05:15,239 --> 00:05:17,712
ALLEN CARR: (MELALUI RADIO)
Apabila anda menghisap rokok,
54
00:05:17,714 --> 00:05:21,012
anda menyedut dadah
yang dipanggil nikotin
55
00:05:21,014 --> 00:05:25,280
Anda boleh menggantikan
perkataan dadah dengan racun
56
00:05:25,282 --> 00:05:28,921
& Lt; i & gt; Seperti apa-apa yang tidak
dibina di atas asas yang kukuh, & lt; i & gt;
57
00:05:28,923 --> 00:05:31,088
i & gt; mencuci otak adalah sebagai rapuh
58
00:05:31,090 --> 00:05:32,958
i & gt; -sebagai rumah kad... & lt; i
& gt; - (MICROWAVE DINGS)
59
00:05:32,960 --> 00:05:34,058
ALLEN CARR:
...dan akan runtuh
60
00:05:34,060 --> 00:05:36,060
i & gt; dalam sekelip mata
61
00:05:36,062 --> 00:05:38,568
Apa yang anda perlu lakukan ialah
goncang
62
00:05:38,570 --> 00:05:40,163
(LOU BERNAFAS BERAT)
63
00:05:41,639 --> 00:05:43,606
-(COUCH QUEAKING)
-(CAT PURRING)
64
00:05:46,270 --> 00:05:47,907
JJ: (Merengus) Ya,
awak suka batang itu?
65
00:05:47,909 --> 00:05:49,172
-(TUDUNG BERKECIT)
-Oh!
66
00:05:49,174 --> 00:05:50,481
(MAIN MUZIK TERSEBUT)
67
00:05:50,483 --> 00:05:51,548
Oh, sial!
68
00:05:52,485 --> 00:05:53,550
Oh, sial!
69
00:05:54,553 --> 00:05:55,849
Oh, sial!
70
00:05:58,458 --> 00:06:00,183
(MERENGENG)
71
00:06:01,890 --> 00:06:03,989
(JACKIE MENGELUH)
72
00:06:03,991 --> 00:06:05,925
Oh, itu...
itu ajaib.
73
00:06:05,927 --> 00:06:07,289
(JACKIE MENGELUH)
74
00:06:07,291 --> 00:06:09,599
JJ: Ah, sial, ya.
75
00:06:09,601 --> 00:06:10,897
(TENDELA MENCENGIT)
76
00:06:13,473 --> 00:06:16,331
Jadi... Jadi
saya patut hubungi awak, atau?
77
00:06:16,333 --> 00:06:18,036
Apa?
78
00:06:18,038 --> 00:06:20,709
-Tentang kerja?
-Oh, ya, ya.
79
00:06:21,239 --> 00:06:22,447
Yeah.
80
00:06:22,449 --> 00:06:24,339
(SYiling berdenting)
81
00:06:28,015 --> 00:06:29,212
Swing by esok.
82
00:06:33,251 --> 00:06:35,658
Hei, berhati-hati di mana anda tidur
di sini.
83
00:06:35,660 --> 00:06:37,286
Ia berbahaya.
84
00:06:37,288 --> 00:06:38,353
JACKIE: Baiklah. (KECIK)
85
00:06:38,355 --> 00:06:39,464
(ENJIN BERPULING)
86
00:06:39,466 --> 00:06:41,532
(MUZIK DIMAINKAN
MELALUI RADIO KERETA)
87
00:06:49,366 --> 00:06:51,443
(MENGULINGKAN ENJIN)
88
00:06:52,072 --> 00:06:53,368
(MUZIK PUDAR)
89
00:06:53,370 --> 00:06:55,447
(MAIN MUZIK PENSIF)
90
00:07:02,984 --> 00:07:05,149
(KERETA BERBUNYI)
91
00:07:06,856 --> 00:07:08,922
(MUZIK PENSIF DITERUSKAN)
92
00:07:08,924 --> 00:07:09,989
Ah!
93
00:07:20,705 --> 00:07:23,266
(JACKIE TERSEBUT)
94
00:07:32,585 --> 00:07:34,684
ALLEN CARR: (MELALUI RADIO)
Saya akan menerangkan penarikan diri
95
00:07:34,686 --> 00:07:37,115
daripada nikotin
sebagai ringan, kosong,
96
00:07:37,117 --> 00:07:39,689
i & gt; perasaan sedikit tidak selamat
97
00:07:39,691 --> 00:07:41,592
Saya juga telah menyatakan bahawa
satu-satunya sebab
98
00:07:41,594 --> 00:07:44,463
seorang perokok menyala
adalah untuk melegakan perasaan itu
99
00:07:46,126 --> 00:07:47,565
-Semua perokok terperangkap...
-
100
00:07:47,567 --> 00:07:48,797
ALLEN CARR:
...dalam perangkap yang sama.
101
00:07:55,938 --> 00:07:57,399
-Selamat Pagi.
-Hey.
102
00:07:57,401 --> 00:07:59,203
(MENGESEH) Okay.
103
00:07:59,205 --> 00:08:01,139
Kami lambat sikit.
Tiada apa yang perlu dirisaukan.
104
00:08:01,141 --> 00:08:02,173
BILLY: Anda tidak akan dapat menangkap saya!
105
00:08:02,175 --> 00:08:03,405
KID: Lari terlalu laju!
106
00:08:03,407 --> 00:08:05,781
-(BILLY MENJERIT)
-Wah! Awak okay, bud?
107
00:08:05,783 --> 00:08:06,881
(KECEWA) Perlahan.
108
00:08:06,883 --> 00:08:09,444
-Saya kehilangan gigi, Lou.
-Apa?
109
00:08:09,446 --> 00:08:11,589
Shucks, kawan.
Awak kena lebih berhati-hati.
110
00:08:11,591 --> 00:08:12,854
Hei, Billy.
Berhenti menggantung dia.
111
00:08:12,856 --> 00:08:13,954
BETH: Ayuh, kamu semua.
112
00:08:13,956 --> 00:08:15,120
Mari kita kumpulkan semua
barangan kita.
113
00:08:15,122 --> 00:08:16,561
Makcik Lou akan
memandu awak ke sekolah.
114
00:08:16,563 --> 00:08:17,694
ANAK 1: Mak! Dia memanggil saya...
115
00:08:17,696 --> 00:08:18,959
BETH: Bolehkah anda membuka ini?
116
00:08:18,961 --> 00:08:20,422
Anak-anak, datang ambil barang kamu.
117
00:08:20,424 --> 00:08:22,897
-ANAK 1: Ibu!
-Ayuh, bersedia?
118
00:08:22,899 --> 00:08:24,162
Baik.
119
00:08:24,164 --> 00:08:26,428
-Bagaimana solek saya?
-KID 2: Mak, dia curang.
120
00:08:26,430 --> 00:08:27,836
-Sedia, sediakan, pergi!
-KID 1: Saya tidak.
121
00:08:27,838 --> 00:08:29,035
Awak menipu lepas ni.
122
00:08:29,037 --> 00:08:30,575
JJ: Hei, Bethy Boopski?
123
00:08:30,577 --> 00:08:32,841
-Kamu perempuan pergi ke kedai?
-Kenapa? Awak nak sesuatu?
124
00:08:32,843 --> 00:08:34,106
Boleh awak ambil saya rokok.
125
00:08:34,108 --> 00:08:35,470
Saya cuma...
saya tidak mahu lewat.
126
00:08:35,472 --> 00:08:36,548
Saya tidak fikir saya akan mempunyai masa.
127
00:08:37,716 --> 00:08:38,979
BETH: Ya, saya boleh...
saya boleh datang...
128
00:08:38,981 --> 00:08:40,310
-JJ: Ya?
-BETH: ... lepaskan.
129
00:08:40,312 --> 00:08:42,147
-JJ: Begitulah.
-Bukankah kita terlambat? Tidak!
130
00:08:42,149 --> 00:08:43,786
Lewat ke sekolah?
Sesuatu seperti itu?
131
00:08:43,788 --> 00:08:44,754
ANAK 1: Ayah! Ayah!
132
00:08:44,756 --> 00:08:46,481
-Bye.
-Bye, sayang.
133
00:08:46,483 --> 00:08:48,417
-Nanti, kawan-kawan saya.
-KID 2: Bye, Ayah.
134
00:08:48,419 --> 00:08:49,451
-KID 1: Bye!
-(KUNCI JANGLING)
135
00:08:49,453 --> 00:08:50,859
ANAK 2: Mak!
ANAK 1: Mak!
136
00:08:50,861 --> 00:08:51,959
-(BETH MENGELUH)
-(PINTU DITUTUP)
137
00:08:51,961 --> 00:08:53,422
ANAK 1: Saya tidak tahu
di mana beg saya.
138
00:08:53,424 --> 00:08:54,291
-Di mana?
-(BILLY MENJERIT)
139
00:08:54,293 --> 00:08:56,392
(BERGEMA TEMBAKAN)
140
00:09:06,074 --> 00:09:07,711
JJ: Sejak Die Hard keluar,
141
00:09:07,713 --> 00:09:10,373
semua orang mahu
mencuba Beretta.
142
00:09:10,375 --> 00:09:12,914
Kami, eh, kami sedang menyediakan
rangkaian dalaman baharu di luar sana.
143
00:09:14,115 --> 00:09:16,082
Bagaimana keadaannya, kawan-kawan?
144
00:09:16,084 --> 00:09:18,348
Eh, kami mempunyai rangkaian pemula
di luar sana...
145
00:09:18,350 --> 00:09:20,053
Kami juga mendapat jarak jauh,
146
00:09:20,055 --> 00:09:22,550
sasaran bergerak, kebaharuan...
147
00:09:22,552 --> 00:09:24,893
Dapatkan... Dapatkan ramai pelancong
keluar untuk hari itu.
148
00:09:24,895 --> 00:09:28,457
Orang asing gila
kebanyakannya.
149
00:09:28,459 --> 00:09:30,129
Eh, itu kantin.
150
00:09:30,131 --> 00:09:33,561
Sandwic, minuman.
Menjadi liar sedikit jika anda mahu.
151
00:09:33,563 --> 00:09:34,936
Baiklah, kita akan
menuju ke sini.
152
00:09:36,434 --> 00:09:38,137
JACKIE: Perlukah saya gugup
atau sesuatu? (KECEWA)
153
00:09:38,139 --> 00:09:39,974
JJ: Tidak, cuma...
Jangan buat saya tengok
154
00:09:39,976 --> 00:09:41,239
-seperti orang bodoh.
-JACKIE: (KECEWA) Okey.
155
00:09:41,241 --> 00:09:42,537
JJ: Anda tahu,
hanya berdiri tegak.
156
00:09:42,539 --> 00:09:44,341
-(KECAK)
-JACKIE: Saya akan buat yang terbaik.
157
00:09:44,343 --> 00:09:46,750
Oh, berhati-hati untuk itu.
158
00:09:47,247 --> 00:09:48,510
(KEtuk pintu)
159
00:09:48,512 --> 00:09:49,687
LOU SR: Ya.
160
00:09:51,856 --> 00:09:53,350
Bos, sekarang masa yang baik?
161
00:09:53,352 --> 00:09:54,956
LOU SR: Baik juga.
162
00:09:54,958 --> 00:09:57,090
(TEMBAKAN BERGEMA DALAM JAUH)
163
00:09:59,864 --> 00:10:01,666
(KECEWA) Wah.
Sejuk. Apakah itu?
164
00:10:01,668 --> 00:10:03,866
LOU SR:
Salah satu larva Hercules saya.
165
00:10:03,868 --> 00:10:05,395
Hanya memberikan katilnya
sedikit cemara.
166
00:10:05,397 --> 00:10:07,529
Mereka suka perkara
yang lembap dan selesa.
167
00:10:07,531 --> 00:10:09,003
Persetan, ya. Mereka buat.
168
00:10:09,005 --> 00:10:10,103
(LEMBUT) Ya.
169
00:10:11,744 --> 00:10:13,975
Oh, eh. Ini ialah Jackie.
170
00:10:13,977 --> 00:10:16,340
-Eh, ini Encik Langston.
-Hai.
171
00:10:16,342 --> 00:10:18,606
JJ: Dia perlukan pekerjaan.
Kata dia akan buat apa sahaja.
172
00:10:18,608 --> 00:10:20,718
Saya fikir kita boleh menggunakan
beberapa tangan ganti.
173
00:10:20,720 --> 00:10:21,851
Ya, anda suka senjata api?
174
00:10:21,853 --> 00:10:23,721
-(SPRAY BOTTLE SPRITZING)
-Tidak juga.
175
00:10:23,723 --> 00:10:26,053
Apa yang
awak buat di sini?
176
00:10:26,055 --> 00:10:27,120
Sesiapa sahaja boleh berasa kuat
177
00:10:27,122 --> 00:10:28,220
bersembunyi di sebalik
kepingan logam.
178
00:10:29,421 --> 00:10:30,761
Saya lebih suka mengetahui
kekuatan saya sendiri.
179
00:10:31,621 --> 00:10:32,796
Betul ke?
180
00:10:34,426 --> 00:10:36,492
& Lt; i & gt; (TRANSFORMASI & lt
;
181
00:10:37,704 --> 00:10:39,000
(MESIN BERBUNYI)
182
00:10:46,537 --> 00:10:49,945
WANITA: Maaf,
tandas hujung tersumbat.
183
00:10:49,947 --> 00:10:51,243
Ia melimpah.
184
00:10:53,181 --> 00:10:54,609
Maafkan saya?
185
00:10:54,611 --> 00:10:56,820
-Tandas hujung tersumbat.
-Kemudian gunakan yang lain.
186
00:10:57,988 --> 00:10:59,416
(WANITA MENGELUH)
187
00:11:07,701 --> 00:11:10,592
(MESIN GYM BERDENGAR)
188
00:11:24,344 --> 00:11:26,817
& Lt; i & gt; Karat menjadi debu, kita kepada mereka ???
189
00:11:29,019 --> 00:11:32,020
& Lt; i & gt; Ubah fikiran anda
Ubah kulit anda ???
190
00:11:33,958 --> 00:11:37,025
& Lt; i & gt; Hidup hingga mati
Lemah kepada kekuatan ???
191
00:11:37,027 --> 00:11:38,686
O'RILEY: Bolehkah saya mendapatkan
Mountain Dew?
192
00:11:38,688 --> 00:11:40,864
& Lt; i & gt; Tunaikan cek
Tukar jantina anda ???
193
00:11:40,866 --> 00:11:43,526
-O'RILEY: Hei!
-(GEMBANG MESIN BERDENGAR)
194
00:11:43,528 --> 00:11:45,495
-Mesin ada di sana.
-O'RILEY: Ia rosak.
195
00:11:45,497 --> 00:11:46,903
(SYiling berdenting)
196
00:11:50,337 --> 00:11:51,369
Itupun dia.
197
00:11:52,240 --> 00:11:53,976
Anda
anak perempuan Lou Langston.
198
00:11:53,978 --> 00:11:56,011
-Jadi?
-Dia kawan lama saya.
199
00:11:56,013 --> 00:11:57,639
Bagaimana orang tua anda?
200
00:11:58,675 --> 00:12:00,015
Orang tua saya?
201
00:12:00,017 --> 00:12:02,545
Dia sial.
Kami tidak bercakap.
202
00:12:02,547 --> 00:12:04,712
Agak pasti
kawan-kawannya tahu itu.
203
00:12:04,714 --> 00:12:07,220
Dan ibu anda, adakah anda tahu
di mana saya boleh mencarinya?
204
00:12:10,654 --> 00:12:12,863
-Kenapa?
-O'RILEY: Hanya untuk bercakap.
205
00:12:15,593 --> 00:12:18,000
Baiklah, saya akan memberitahu anda apa.
206
00:12:18,002 --> 00:12:20,772
Apabila anda berasa
lebih mesra, hubungi kami.
207
00:12:29,948 --> 00:12:31,981
(JACKIE KETAWA)
208
00:12:31,983 --> 00:12:33,884
CHESTER: Awak baik.
Boleh kita bercakap?
209
00:12:35,283 --> 00:12:36,986
-Saya Jackie.
-Jackie.
210
00:12:36,988 --> 00:12:38,416
-LOU: Penutup.
-(MENUIS BERDENGAR)
211
00:12:38,418 --> 00:12:40,352
CHESTER: Wah!
Kami masih di sini.
212
00:12:40,354 --> 00:12:42,222
LOU: Kami tutup, silap.
213
00:12:43,753 --> 00:12:44,994
CHESTER: Jackie.
214
00:12:47,361 --> 00:12:49,427
(MUZIK TEGANG DIMAINKAN)
215
00:12:50,364 --> 00:12:51,429
(PINTU DITUTUP)
216
00:12:58,372 --> 00:12:59,910
(ELUPAS)
217
00:13:11,550 --> 00:13:12,747
(PINTU DITUTUP)
218
00:13:16,357 --> 00:13:18,126
-Hey.
-Hey.
219
00:13:18,788 --> 00:13:19,897
JACKIE: Bolehkah saya mencuri satu?
220
00:13:20,724 --> 00:13:21,800
Yeah.
221
00:13:28,237 --> 00:13:29,302
(KLIK LEBIH RINGAN)
222
00:13:38,643 --> 00:13:39,818
(JACKIE TERKECIK)
223
00:13:42,152 --> 00:13:43,184
Adakah ini tempat anda?
224
00:13:44,616 --> 00:13:45,857
Tidak, saya hanya bekerja di sini.
225
00:13:47,421 --> 00:13:48,486
Baik.
226
00:13:53,361 --> 00:13:54,756
Anda kelihatan
cantik di sana.
227
00:13:56,298 --> 00:13:57,759
Yeah?
228
00:13:57,761 --> 00:14:00,267
Anda mendapat beberapa
baris yang agak serius.
229
00:14:00,269 --> 00:14:02,973
-(PINTU DIBUKA)
-CHESTER: Jackie!
230
00:14:02,975 --> 00:14:04,843
-Ada awak.
-(LOU MENCEGAH TEKAK)
231
00:14:06,176 --> 00:14:07,945
CHESTER: Puan.
232
00:14:07,947 --> 00:14:10,409
Jika anda tidak apa-apa
, Lou?
233
00:14:10,411 --> 00:14:12,378
Hei, kami akan pergi
minum sekarang
234
00:14:12,380 --> 00:14:14,677
-kalau awak nak ikut kami?
-Terima kasih. Saya baik di sini.
235
00:14:15,614 --> 00:14:17,922
CHESTER: (KECEWA) Babe.
236
00:14:17,924 --> 00:14:19,682
Anda tahu, Lou di sini adalah
tanggul gred A, bukan?
237
00:14:20,454 --> 00:14:21,519
Adakah begitu?
238
00:14:22,489 --> 00:14:24,687
(KECEWA) Kelakar, ayuh.
239
00:14:24,689 --> 00:14:26,898
-(CHESTER MENGERENG)
-JACKIE: Sentuh saya...
240
00:14:26,900 --> 00:14:28,295
-(Merengus)
-Wah! Ay!
241
00:14:28,297 --> 00:14:29,758
MIKE: Wah, lelaki. Dia perempuan.
LOU: Hei, hei, hei!
242
00:14:29,760 --> 00:14:31,166
MIKE: Saya minta maaf tentang itu.
CHESTER: Kau jalang gila.
243
00:14:31,168 --> 00:14:32,827
-Ya, di sini kita... Ayuh, sekarang.
-Saya bersikap baik.
244
00:14:32,829 --> 00:14:35,368
-Persetan awak!
-LOU: Persetankan dia! Mari pergi.
245
00:14:35,370 --> 00:14:37,502
(CERAMAH TIDAK SENTIASA
DI RADIO)
246
00:14:45,182 --> 00:14:47,380
LOU: (KECEWA)
Anda menyejukkan diri di sini?
247
00:14:47,382 --> 00:14:49,514
Anda mahu ais sendiri?
248
00:14:49,516 --> 00:14:52,022
Awak kena berhati-hati
di sini, saya beritahu awak.
249
00:14:52,024 --> 00:14:53,122
Itu boleh menjadi
lebih teruk.
250
00:14:53,124 --> 00:14:54,156
Saya boleh bawa dia.
251
00:14:54,158 --> 00:14:56,422
Oh maaf.
252
00:14:58,690 --> 00:15:00,063
Jadi dari mana awak muncul?
253
00:15:01,330 --> 00:15:03,858
-Oklahoma.
-Betul ke?
254
00:15:03,860 --> 00:15:07,367
Ya, saya sudah
lama membonceng.
255
00:15:07,369 --> 00:15:09,402
(KECEWA) Adakah anda menuju
ke mana-mana sahaja?
256
00:15:12,803 --> 00:15:16,475
Jadi ada perlawanan akhir
untuk pertandingan bina badan ini
257
00:15:16,477 --> 00:15:17,740
bulan depan di Vegas.
258
00:15:17,742 --> 00:15:20,149
Um... Akan mencubanya
. (KECIK)
259
00:15:21,185 --> 00:15:22,745
Saya hanya berbaring di sini
semasa saya berlatih.
260
00:15:23,187 --> 00:15:24,318
Sejuk.
261
00:15:25,453 --> 00:15:26,914
Um, selalunya
apabila orang mendengarnya,
262
00:15:26,916 --> 00:15:29,257
Saya dapat melihat ini seperti...
263
00:15:29,259 --> 00:15:31,358
(KECEWA) Ya,
saya rasa saya tahu rupa itu.
264
00:15:32,097 --> 00:15:33,459
Adakah itu sebab anda meninggalkan rumah?
265
00:15:33,461 --> 00:15:35,527
Orang Oklahoma tidak
suka anak ayam otot?
266
00:15:35,529 --> 00:15:37,859
Ya, tidak begitu. (KECIK)
267
00:15:37,861 --> 00:15:40,400
Tempat asal saya,
semua orang petani,
268
00:15:40,402 --> 00:15:42,765
pergi ke gereja dua kali seminggu,
perkara semacam itu.
269
00:15:44,109 --> 00:15:46,835
Jadi bagaimana
seorang gadis ladang Oklahoma
270
00:15:46,837 --> 00:15:48,375
menceburi bidang bina badan.
(KECEWA)
271
00:15:48,377 --> 00:15:52,643
Eh, orang tua saya ambil saya sebagai anak angkat
semasa saya berumur 13 tahun.
272
00:15:53,712 --> 00:15:55,085
(KLIK LIDAH)
Dan saya adalah seorang kanak-kanak yang gemuk.
273
00:15:55,087 --> 00:15:56,944
So, macam kena buli sangat.
274
00:15:56,946 --> 00:15:58,550
-Shit.
-JACKIE: Tidak, ia bagus.
275
00:15:58,552 --> 00:15:59,782
Mengajar saya untuk melawan.
276
00:16:00,785 --> 00:16:01,883
LOU: Mmm.
277
00:16:04,393 --> 00:16:06,723
Jadi anda akan memenangi
pertandingan ini.
278
00:16:06,725 --> 00:16:08,461
-Dan kemudian apa?
-Saya tidak tahu.
279
00:16:09,959 --> 00:16:11,497
Saya belum fikir
jauh ke hadapan.
280
00:16:12,797 --> 00:16:15,171
Ya, saya rasa saya tahu yang itu.
281
00:16:16,570 --> 00:16:17,866
(KECEWA)
282
00:16:19,276 --> 00:16:20,737
Awak nak saya
tunjukkan sesuatu?
283
00:16:22,642 --> 00:16:25,478
-Baik.
-Anda perlu tinggal di sini.
284
00:16:28,747 --> 00:16:29,812
Saya akan kembali.
285
00:16:30,815 --> 00:16:32,320
(JACKIE MENGELUH)
286
00:16:33,752 --> 00:16:35,818
(MUZIK LEMBUT DIMAINKAN
MELALUI RADIO)
287
00:16:39,659 --> 00:16:42,165
Jadi mungkin ini bodoh.
Saya tidak tahu, maksud saya...
288
00:16:42,167 --> 00:16:44,926
Anda mungkin
sudah bersedia dengan ini.
289
00:16:45,533 --> 00:16:48,468
Tetapi, wow!
290
00:16:54,641 --> 00:16:55,673
Adakah ini milik anda?
291
00:16:55,675 --> 00:16:57,543
Yeah. Bagaimana keadaan saya?
292
00:16:58,315 --> 00:16:59,545
Hmm?
293
00:17:00,548 --> 00:17:02,779
Terima kasih, tetapi saya...
saya tidak mampu membelinya.
294
00:17:02,781 --> 00:17:04,154
(KECEWA)
295
00:17:04,156 --> 00:17:05,716
Maksud saya, mereka bebas.
296
00:17:05,718 --> 00:17:06,948
Lelaki di sini
memesannya secara pukal
297
00:17:06,950 --> 00:17:08,455
dari, seperti, Jerman
atau Romania.
298
00:17:08,457 --> 00:17:10,886
Mereka bercinta di mana-mana.
Saya hanya akan memberikan mereka kepada anda.
299
00:17:12,428 --> 00:17:13,559
Awak tak buat keje ni?
300
00:17:14,364 --> 00:17:15,429
JACKIE: Eh...
301
00:17:16,366 --> 00:17:18,465
Sememangnya, sayang.
302
00:17:18,467 --> 00:17:21,237
Baiklah.
Badan anda, pilihan anda.
303
00:17:25,177 --> 00:17:26,242
Awak nak buat sikit?
304
00:17:30,644 --> 00:17:33,645
Saya rasa 150 adalah, sejenis,
dos terkecil yang boleh anda lakukan
305
00:17:33,647 --> 00:17:36,483
dan jika anda mempunyai empat minggu,
306
00:17:36,485 --> 00:17:38,650
anda hampir tidak menyedarinya,
tetapi ia akan membina secara beransur-ansur
307
00:17:38,652 --> 00:17:41,917
dan hanya memberi anda
sedikit... kelebihan.
308
00:17:43,129 --> 00:17:44,194
Di mana anda mahu?
309
00:17:46,165 --> 00:17:48,022
Di bahagian punggung.
310
00:17:48,024 --> 00:17:49,859
-Kemudian berpaling.
-(KECEWA)
311
00:17:49,861 --> 00:17:50,926
sial.
312
00:17:51,797 --> 00:17:53,104
(LOU BERKEHENGKANG)
313
00:17:57,902 --> 00:18:00,705
-Baik.
-Okay, masuk.
314
00:18:00,707 --> 00:18:01,739
JACKIE: Mmm. (KECEWA)
315
00:18:05,382 --> 00:18:06,546
-Selesai.
-(JACKIE MENGESAK)
316
00:18:08,154 --> 00:18:09,813
-Bagaimana rasanya?
-(JACKIE MENGELUPASKAN)
317
00:18:09,815 --> 00:18:10,979
(KECEWA)
318
00:18:12,884 --> 00:18:14,653
LOU: Sudah rasa?
Anda, seperti, boom, boom!
319
00:18:14,655 --> 00:18:17,920
Semuanya segera berakhir.
Macam Popeye makan bayam.
320
00:18:17,922 --> 00:18:19,196
JACKIE: (KECEWA) Sangat bodoh.
321
00:18:27,272 --> 00:18:29,063
(JACKIE MENGERANG)
322
00:18:34,246 --> 00:18:35,476
(LOU MENGERANG)
Hei, hei, hei, hei.
323
00:18:37,040 --> 00:18:38,776
Anda bukan, seperti, seorang
gadis lurus sialan, kan?
324
00:18:38,778 --> 00:18:40,976
-Hanya mencuba sesuatu?
-(JACKIE TERKECIK)
325
00:18:44,080 --> 00:18:46,157
(MAIN MUZIK CERGAS)
326
00:18:47,853 --> 00:18:49,083
-(Berdentum)
-JACKIE: Ow!
327
00:18:49,085 --> 00:18:50,161
LOU: Oh, sial, maaf.
328
00:19:03,066 --> 00:19:04,142
Suci, sial!
329
00:19:08,445 --> 00:19:10,511
(KEDUANYA BERNAFAS BERAT)
330
00:19:22,855 --> 00:19:23,986
LOU: Suci, persetan.
331
00:19:40,312 --> 00:19:41,377
(JACKIE MENGELUPASKAN)
332
00:19:44,415 --> 00:19:45,381
(KERETAK)
333
00:19:47,253 --> 00:19:49,011
(BERKEPUKKAN)
334
00:19:49,013 --> 00:19:51,222
(MINYAK SEDAP)
335
00:19:56,526 --> 00:19:57,756
JACKIE: Hei!
336
00:20:00,299 --> 00:20:01,331
Hey.
337
00:20:04,094 --> 00:20:06,369
-(Mengeluh)
-(MENUANG KOPI)
338
00:20:07,306 --> 00:20:08,932
Jadi saya perlu...
saya perlu pergi kerja hari ini,
339
00:20:08,934 --> 00:20:11,638
tetapi adakah anda, mungkin,
mahu melepak nanti?
340
00:20:11,640 --> 00:20:13,574
LOU: (MENIUP ASAP)
Anda sudah mendapat pekerjaan?
341
00:20:13,576 --> 00:20:15,169
Ya, saya, eh...
Saya pelayan
342
00:20:15,171 --> 00:20:17,545
di tempat sasar menembak ini
di luar bandar.
343
00:20:17,547 --> 00:20:20,284
Ia seperti, banyak kacang senapang
dan orang aneh.
344
00:20:20,286 --> 00:20:21,516
Bayar cukup bagus.
345
00:20:23,047 --> 00:20:24,145
(LOU SCOFFS)
346
00:20:25,357 --> 00:20:26,422
Oh, lelaki jangan bekerja di sana.
347
00:20:27,887 --> 00:20:30,327
-Kenapa tidak?
-Ayah saya menjalankannya.
348
00:20:30,329 --> 00:20:33,121
JACKIE: (TERKESA) Ya Allah.
Saya jumpa dia semalam.
349
00:20:33,123 --> 00:20:35,057
-LOU: Seronok.
-Tunggu. Lelaki pepijat?
350
00:20:35,059 --> 00:20:36,795
-LOU: Ya, lelaki pepijat.
-(PINGGAN BERGEMPAK)
351
00:20:41,032 --> 00:20:42,933
Jadi di mana anda tinggal?
352
00:20:42,935 --> 00:20:45,870
Um, saya sebenarnya tidak pasti lagi.
(TERKECIK gugup)
353
00:20:47,346 --> 00:20:48,972
Apakah maksudnya?
354
00:20:48,974 --> 00:20:50,578
(MULUT) Saya akan bertanya
sama ada saya boleh...
355
00:20:53,418 --> 00:20:54,780
terhempas di sini beberapa malam.
356
00:20:54,782 --> 00:20:57,321
Maksud saya, seperti, sehingga
saya dibayar, anda tahu, seperti...
357
00:20:57,323 --> 00:20:58,883
Sehingga saya mampu membeli
bilik di mana-mana.
358
00:20:59,391 --> 00:21:00,456
(MUMBLES)
359
00:21:05,562 --> 00:21:06,594
Anda boleh tinggal di sini.
360
00:21:06,596 --> 00:21:08,024
Saya hanya boleh tidur di sofa.
361
00:21:08,026 --> 00:21:09,927
Tidak, diamlah.
Anda boleh tinggal di sini.
362
00:21:10,501 --> 00:21:11,665
(JACKIE TERKECIK)
363
00:21:16,375 --> 00:21:18,265
-Ini sedap.
-Baik.
364
00:21:18,267 --> 00:21:20,641
Maksud saya, seperti, anda tahu,
lain kali, mungkin,
365
00:21:20,643 --> 00:21:23,270
-keluarkan kuning telur, tetapi...
-Oh, ya.
366
00:21:23,272 --> 00:21:24,480
JACKIE: Mmm-hmm.
367
00:21:26,913 --> 00:21:27,978
(KECEWA) Okey.
368
00:21:29,916 --> 00:21:31,553
& Lt; i & gt; (NICE MOVER BERMAIN)
369
00:21:31,555 --> 00:21:33,786
(MEMASANG SENJATA)
370
00:21:35,757 --> 00:21:37,790
(TEMBAKAN TEMBAKAN)
371
00:21:39,728 --> 00:21:42,597
KORUS: ??? Bayi jangan ketawa ???
372
00:21:42,599 --> 00:21:45,732
& Lt; i & gt; Bayi jangan ketawa ???
373
00:21:45,734 --> 00:21:49,131
& Lt; i & gt; Bayi jangan ketawa ???
374
00:21:51,806 --> 00:21:53,839
JACKIE: Dan kemudian kami melakukan
pose pertama kami,
375
00:21:53,841 --> 00:21:55,643
iaitu bisep hadapan berganda.
376
00:21:55,645 --> 00:22:00,076
(Merengus) Sangat kuat,
dan yakin, santai, bukan?
377
00:22:00,078 --> 00:22:01,517
(KEDUANYA KETAWA)
378
00:22:03,785 --> 00:22:05,488
WANITA:
??? Saya pengubah anda ???
379
00:22:05,490 --> 00:22:06,951
& Lt; i & gt; Panggil saya Marlene ???
380
00:22:06,953 --> 00:22:08,986
& Lt; i & gt; Panggil saya Gino ???
381
00:22:08,988 --> 00:22:12,495
& Lt; i & gt; Itu saya anda tahu ???
382
00:22:15,566 --> 00:22:17,467
& Lt; i & gt; Saya pengubah anda ???
383
00:22:17,469 --> 00:22:18,798
& Lt; i & gt; Panggil saya Marlene ???
384
00:22:18,800 --> 00:22:20,965
& Lt; i & gt; Panggil saya Gino ???
385
00:22:20,967 --> 00:22:24,199
& Lt; i & gt; Itu saya anda tahu ???
386
00:22:24,201 --> 00:22:26,003
(BERAT BERDEPAN)
387
00:22:27,380 --> 00:22:28,610
& Lt; i & gt; Saya suka ???
388
00:22:28,612 --> 00:22:29,710
??? Saya suka???
389
00:22:30,339 --> 00:22:31,646
& Lt; i & gt; Saya piace ???
390
00:22:31,648 --> 00:22:33,747
& Lt; i & gt; Penggerak yang bagus ???
391
00:22:33,749 --> 00:22:38,983
& Lt; i & gt; Panggil Studio 54 New York ???
392
00:22:38,985 --> 00:22:44,054
-??? Penggerak yang bagus???
-KORUS: ??? Bayi jangan ketawa ???
393
00:22:44,826 --> 00:22:50,764
& Lt; i & gt; Bayi jangan ketawa ???
394
00:22:50,766 --> 00:22:53,228
WANITA: ??? Itu saya anda tahu ???
395
00:22:56,607 --> 00:22:58,772
(MENJERIT TAK SENTIASA
MELALUI SPEAKER TV)
396
00:23:03,009 --> 00:23:04,811
& Lt; i & gt; Saya pengubah anda ???
397
00:23:04,813 --> 00:23:06,307
& Lt; i & gt; Panggil saya Marlene ???
398
00:23:06,309 --> 00:23:08,518
& Lt; i & gt; Panggil saya Gino ???
399
00:23:08,520 --> 00:23:11,389
& Lt; i & gt; Itu saya anda tahu ???
400
00:23:14,823 --> 00:23:16,218
& Lt; i & gt; Saya suka ???
401
00:23:16,220 --> 00:23:17,692
??? Saya suka???
402
00:23:17,694 --> 00:23:18,891
& Lt; i & gt; Saya piace ???
403
00:23:18,893 --> 00:23:21,124
& Lt; i & gt; Penggerak yang bagus ???
404
00:23:21,126 --> 00:23:26,294
& Lt; i & gt; Panggil Studio 54 New York ???
405
00:23:26,296 --> 00:23:32,267
& Lt; i & gt; Penggerak yang bagus ???
-CHORUS: ??? Bayi jangan ketawa ???
406
00:23:32,269 --> 00:23:38,207
& Lt; i & gt; Bayi jangan ketawa ???
407
00:23:38,209 --> 00:23:40,880
& Lt; i & gt; Itu saya anda tahu ???
408
00:23:47,119 --> 00:23:49,020
JACKIE: & lt; i & gt; Mengapa kamu tidak mahu saya & lt; i &
gt; bekerja untuk ayah kamu? & lt;
409
00:23:49,022 --> 00:23:50,593
LOU: (Mengeluh)
& lt; i & gt; Kami hanya tidak serasi. & lt;
410
00:23:50,595 --> 00:23:53,464
JACKIE: & lt; i & gt; Bagaimana boleh? & lt; i & gt; & lt; i & gt; &
lt;
411
00:23:53,466 --> 00:23:54,927
Tidak, dia tidak peduli tentang itu.
412
00:23:55,699 --> 00:23:57,534
Segak dia.
413
00:23:57,536 --> 00:24:00,097
LOU: Dia tidak keren.
Dia gila.
414
00:24:00,572 --> 00:24:02,165
(JACKIE MENGERENG)
415
00:24:02,167 --> 00:24:04,134
WANITA: ??? Saya suka ???
416
00:24:04,136 --> 00:24:05,674
??? Saya suka???
417
00:24:05,676 --> 00:24:06,906
& Lt; i & gt; Saya piace ???
418
00:24:06,908 --> 00:24:08,644
& Lt; i & gt; Penggerak yang bagus ???
419
00:24:08,646 --> 00:24:10,580
& Lt; i & gt; Panggil Studio... ???
420
00:24:10,582 --> 00:24:12,714
(TEMBAKAN TEmbakan)
421
00:24:14,146 --> 00:24:19,919
& Lt; i & gt; Penggerak yang bagus ???
-CHORUS: ??? Bayi jangan ketawa ???
422
00:24:19,921 --> 00:24:25,826
& Lt; i & gt; Bayi jangan ketawa ???
-WANITA: ??? Penggerak yang bagus ???
423
00:24:25,828 --> 00:24:31,766
& Lt; i & gt; Bayi jangan ketawa ???
424
00:24:31,768 --> 00:24:36,430
-WANITA: ??? Penggerak yang bagus ???
-??? Bayi jangan ketawa ???
425
00:24:36,432 --> 00:24:37,508
(TEMBAKAN TEMBAK)
426
00:24:39,402 --> 00:24:41,578
JACKIE: Bagaimana dengan
ibu awak? (TERHANGAT)
427
00:24:42,977 --> 00:24:44,471
Apa?
428
00:24:44,473 --> 00:24:46,440
Dia telah pergi...
Dia... Ia, um...
429
00:24:46,442 --> 00:24:49,278
-(JACKIE PANTING)
-Sudah, seperti, 12 tahun.
430
00:24:51,249 --> 00:24:52,787
JACKIE: Maksud anda dia sudah mati?
431
00:24:52,789 --> 00:24:54,184
(KLIK LIDAH)
Tidak, dia sudah tiada.
432
00:24:57,255 --> 00:24:59,563
(SELUAR, DERENG)
433
00:24:59,565 --> 00:25:00,762
apa salahnya
Kenapa awak berhenti?
434
00:25:00,764 --> 00:25:01,796
(JACKIE MENGERUNG)
435
00:25:02,634 --> 00:25:03,831
LOU: Ayuh, mari kita pergi.
436
00:25:04,669 --> 00:25:05,767
-Ayuh.
-(KLIK LEBIH RINGAN)
437
00:25:05,769 --> 00:25:07,131
-Naik, naik, naik, naik.
-(JACKIE MENGERENG)
438
00:25:07,133 --> 00:25:08,165
(TERGAS, MENJERIT)
439
00:25:08,167 --> 00:25:10,134
Tuhan, persetan!
440
00:25:10,972 --> 00:25:13,005
-Oh, Lou, ew.
-(KECEWA)
441
00:25:15,339 --> 00:25:17,548
-(KUKU KUKU)
-Ah! Hmm.
442
00:25:20,311 --> 00:25:22,014
Saya boleh mendapatkan pekerjaan
di tempat lain jika anda mahu.
443
00:25:23,886 --> 00:25:25,380
-Buat apa yang awak mahu.
-(TEMBAKAN SENJATA)
444
00:25:25,382 --> 00:25:27,525
(ANGIN BERTIP)
445
00:25:43,367 --> 00:25:44,542
(TEMBAKAN SENJATA)
446
00:25:47,976 --> 00:25:49,679
Bukan itu yang
saya bayar untuk awak.
447
00:25:50,847 --> 00:25:52,242
Saya sedang rehat, tuan.
448
00:25:53,443 --> 00:25:54,442
Ayuh.
449
00:25:59,383 --> 00:26:00,481
Ayuh!
450
00:26:03,453 --> 00:26:06,322
Jika anda bekerja di sini, anda harus
sekurang-kurangnya tahu asasnya.
451
00:26:11,604 --> 00:26:12,867
Bariskan dia.
452
00:26:12,869 --> 00:26:16,002
(JACKIE MENARIK, MENGhembus nafas)
453
00:26:16,004 --> 00:26:19,203
LOU SR: Anda hanya perlu
sangat, sangat lembut.
454
00:26:19,205 --> 00:26:20,875
(JACKIE MENGELUPASKAN)
455
00:26:26,685 --> 00:26:27,981
(SASARAN BERDEKUT)
456
00:26:30,414 --> 00:26:32,381
Sedikit lebih kuat
daripada pukulan, ya?
457
00:26:35,793 --> 00:26:37,826
Sekali lagi, beratur.
458
00:26:37,828 --> 00:26:40,092
-Baik.
-Itu sahaja. Senang dan mudah.
459
00:26:41,425 --> 00:26:43,634
(MAIN MUZIK DRAMATIK)
460
00:26:52,942 --> 00:26:54,876
(MUZIK PUDAR)
461
00:26:54,878 --> 00:26:56,405
JACKIE: Adakah anda akan ikut
saya ke Vegas?
462
00:26:56,407 --> 00:26:58,539
(MUZIK DIMAINKAN MELALUI RADIO)
463
00:26:58,541 --> 00:26:59,815
Saya mahu anda melihat saya menang.
464
00:27:00,752 --> 00:27:01,817
Yeah.
465
00:27:03,018 --> 00:27:04,050
(KECEWA) Ya, sudah tentu.
466
00:27:06,120 --> 00:27:08,791
Tetapi, anda tahu,
jika anda tidak menang, tidak mengapa.
467
00:27:09,761 --> 00:27:10,826
Betul ke?
468
00:27:11,356 --> 00:27:12,630
(Merengus)
469
00:27:14,832 --> 00:27:15,930
(KECEWA)
470
00:27:17,296 --> 00:27:18,361
(KEKEKkekek)
471
00:27:18,803 --> 00:27:19,901
Yesus.
472
00:27:21,432 --> 00:27:22,497
(Merengus)
473
00:27:26,437 --> 00:27:27,975
Selepas itu, mari kita
teruskan memandu.
474
00:27:29,440 --> 00:27:30,648
di mana?
475
00:27:31,915 --> 00:27:32,980
California.
476
00:27:35,149 --> 00:27:37,281
Ya, jika saya menang.
Saya boleh mendapatkan pekerjaan sebagai jurulatih,
477
00:27:38,988 --> 00:27:41,791
cari tempat di tepi pantai,
berenang di lautan.
478
00:27:41,793 --> 00:27:44,024
Semua barang itu.
479
00:27:47,227 --> 00:27:48,798
Ya, saya tidak pernah ke
mana-mana selain di sini.
480
00:27:52,595 --> 00:27:53,671
Kenapa tidak?
481
00:28:08,182 --> 00:28:09,885
(AIR MENGGURUNG)
482
00:28:09,887 --> 00:28:12,019
(MAIN MUZIK AMAN)
483
00:28:18,291 --> 00:28:20,291
(SLURPS, GULPS)
484
00:28:20,293 --> 00:28:21,358
(MUG THUDS)
485
00:28:21,965 --> 00:28:24,163
(CERAMAH TIDAK SENTIASA)
486
00:28:31,975 --> 00:28:35,669
Jadi, adakah, emm...
Bilakah pertandingan itu?
487
00:28:36,815 --> 00:28:38,309
-Khamis ini.
-BETH: Mmm.
488
00:28:39,246 --> 00:28:40,883
Apa perasaan awak?
489
00:28:40,885 --> 00:28:42,214
JACKIE: Mmm. Bagus, saya rasa.
490
00:28:42,216 --> 00:28:43,512
LOU: (KECEWA)
Dia akan mengalahkan mereka.
491
00:28:43,514 --> 00:28:45,415
BETH: Ya, awak kelihatan hebat.
492
00:28:45,417 --> 00:28:47,824
Ooh, makanan.
493
00:28:49,157 --> 00:28:50,189
terima kasih.
494
00:28:52,325 --> 00:28:53,896
-Lagi?
-JJ: Ya.
495
00:28:53,898 --> 00:28:55,997
-BETH: Nanas?
-Tidak.
496
00:28:55,999 --> 00:28:58,835
BETH: Kalian
pasti suka Vegas. Ia liar.
497
00:28:58,837 --> 00:29:00,034
JACKIE: Saya pernah dengar.
dah pergi ke?
498
00:29:00,036 --> 00:29:01,805
BETH: Kami pergi
untuk berbulan madu, sebenarnya.
499
00:29:01,807 --> 00:29:04,038
JJ: Bodoh... (Merengus)
Benda sialan.
500
00:29:04,040 --> 00:29:05,974
-BETH: Awak perlukan bantuan, hon?
-Tidak, tidak mengapa.
501
00:29:05,976 --> 00:29:08,042
-Anda perlukan garpu?
-Tidak.
502
00:29:11,278 --> 00:29:12,739
BETH: Pegang saja...
JJ: Saya faham.
503
00:29:12,741 --> 00:29:15,016
-(RAGU)
-Saya minta maaf. saya minta maaf sangat.
504
00:29:15,018 --> 00:29:16,215
-Itu akan mengotorkan.
-Saya tahu saya tahu.
505
00:29:16,217 --> 00:29:17,480
Apa... Apa awak...
Anda tidak boleh begitu sahaja
506
00:29:17,482 --> 00:29:19,053
menggosok batang saya di tengah-tengah
restoran.
507
00:29:23,257 --> 00:29:24,322
Saya minta maaf.
508
00:29:24,324 --> 00:29:25,895
(CHOPSTICK BERCERPEN)
509
00:29:32,101 --> 00:29:33,562
Tolong jangan.
510
00:29:33,564 --> 00:29:35,432
(CERAMAH TIDAK SENTIASA)
511
00:29:40,945 --> 00:29:42,703
(MENCUCI TANDAS)
512
00:29:42,705 --> 00:29:44,408
-(HANDUR DI PINTU)
-(PINTU BERKECIT)
513
00:29:46,247 --> 00:29:47,312
Apa kejadahnya?
514
00:29:47,314 --> 00:29:49,479
Jika anda menyentuhnya
sekali lagi...
515
00:29:50,284 --> 00:29:53,219
JJ: Apa? Apa itu, Lou?
516
00:29:53,221 --> 00:29:55,254
Ia akan menjadi
perkara terakhir yang anda lakukan.
517
00:29:55,256 --> 00:29:56,959
Apa yang dia beritahu awak
kali ini, ya?
518
00:29:56,961 --> 00:29:58,796
Dia tidak perlu
memberitahu saya. Saya mempunyai mata.
519
00:30:00,591 --> 00:30:01,689
Kenapa awak tidak melihat lebih dekat
520
00:30:01,691 --> 00:30:03,229
pada teman wanita baru anda,
kemudian, ya?
521
00:30:03,231 --> 00:30:05,165
Daripada mencampuri perkara
yang kamu tidak tahu.
522
00:30:07,906 --> 00:30:09,466
Yeah. Ya, saya bertemu dengannya
523
00:30:09,468 --> 00:30:11,072
malam pertama
dia goyang ke bandar.
524
00:30:11,910 --> 00:30:13,470
Membawanya keluar dari Daggers.
525
00:30:13,472 --> 00:30:15,670
Berikan padanya
di tempat letak kereta.
526
00:30:15,672 --> 00:30:18,145
Dia mahu kerja itu
sangat buruk.
527
00:30:18,147 --> 00:30:20,114
Biar saya beritahu awak.
528
00:30:20,116 --> 00:30:22,985
Walaupun, saya rasa...
tidak seteruk yang dia mahu
529
00:30:22,987 --> 00:30:24,855
keahlian gim sialan percuma
, ya?
530
00:30:27,684 --> 00:30:28,782
(PINTU DIBUKA)
531
00:30:29,719 --> 00:30:30,751
(LOU MENGELUPASKAN)
532
00:30:31,721 --> 00:30:32,786
(PINTU DITUTUP)
533
00:30:35,758 --> 00:30:36,790
(PINTU TERBENTANG)
534
00:30:36,792 --> 00:30:38,935
(MENGULINGKAN ENJIN)
535
00:30:49,981 --> 00:30:52,179
JACKIE: Adakah anda akan menjadi seperti
ini sepanjang malam?
536
00:30:55,349 --> 00:30:56,986
Nak saya hantar awak
ke suatu tempat?
537
00:30:56,988 --> 00:30:58,053
Turunkan saya?
538
00:30:59,815 --> 00:31:02,288
-JJ?
-(JACKIE MENGESAK)
539
00:31:02,290 --> 00:31:04,158
Fuck, saya tahu sebab itu
awak jadi pelik.
540
00:31:04,160 --> 00:31:05,687
-(MEREK BREK)
-Babe.
541
00:31:08,065 --> 00:31:09,130
Awak kacau dia.
542
00:31:12,135 --> 00:31:13,937
Saya tidak tahu
siapa dia atau apa-apa.
543
00:31:13,939 --> 00:31:15,466
Saya belum jumpa awak lagi.
544
00:31:15,468 --> 00:31:17,072
Saya jumpa awak sehari
selepas awak sampai sini.
545
00:31:17,074 --> 00:31:18,601
Jadi apa? sial.
546
00:31:19,472 --> 00:31:20,911
Jadi anda akan meniduri lelaki?
547
00:31:20,913 --> 00:31:22,704
-(JACKIE MENGELUH)
-Saya secara khusus bertanya kepada anda...
548
00:31:22,706 --> 00:31:23,881
Saya suka kedua-dua.
549
00:31:27,480 --> 00:31:29,051
Saya rasa ia tidak
penting siapa itu,
550
00:31:29,053 --> 00:31:31,053
selagi mereka
menghubungkan anda dengan pekerjaan,
551
00:31:31,990 --> 00:31:33,319
atau tempat tinggal,
552
00:31:34,190 --> 00:31:35,453
keluarkan kuning telur anda.
553
00:31:38,260 --> 00:31:39,292
Adakah saya mendapatnya?
554
00:31:43,034 --> 00:31:44,198
Persetankan awak.
555
00:31:44,200 --> 00:31:45,331
Yeah?
556
00:31:48,270 --> 00:31:50,336
Hei, ke mana
awak hendak pergi?
557
00:31:50,338 --> 00:31:53,174
-Di mana rupanya?
-LOU: Tiada tempat.
558
00:31:53,176 --> 00:31:55,704
Bagaimana anda boleh meniduri
lelaki itu, sayang?
559
00:31:57,279 --> 00:31:58,674
Adakah anda menikmatinya?
560
00:31:58,676 --> 00:32:01,413
Kerana dia
sangat muak seperti...
561
00:32:01,415 --> 00:32:03,448
Seperti, bajingan sialan.
562
00:32:03,450 --> 00:32:05,879
Dia mengalahkan
Beth, Jack.
563
00:32:05,881 --> 00:32:07,056
Dia telah dicuci otak sepenuhnya.
564
00:32:07,058 --> 00:32:08,519
Dia satu-satunya sebab
saya bertahan.
565
00:32:11,227 --> 00:32:13,128
Tetapi mungkin anda berfikir bahawa
saya tidak mempunyai kehidupan sebenar
566
00:32:13,130 --> 00:32:15,097
di luar membantu anda
dengan najis bodoh anda.
567
00:32:15,099 --> 00:32:17,165
Persetankan awak!
568
00:32:17,167 --> 00:32:19,233
Sudah tentu, saya lakukan. Tetapi anda tidak
memberitahu saya apa-apa.
569
00:32:19,928 --> 00:32:21,301
Saya memberitahu anda sekarang.
570
00:32:22,238 --> 00:32:24,535
Lihat, lihat...
Itulah yang berlaku.
571
00:32:24,537 --> 00:32:26,207
Itulah yang selalu
berlaku.
572
00:32:26,209 --> 00:32:27,274
Polis tak buat apa-apa
573
00:32:27,276 --> 00:32:28,506
kerana dia tidak akan
mendakwa.
574
00:32:28,508 --> 00:32:30,046
Saya tidak tahu
apa yang perlu dilakukan.
575
00:32:30,048 --> 00:32:31,806
Saya minta maaf, saya tidak...
Saya tidak...
576
00:32:31,808 --> 00:32:33,313
berkongsi dengan anda.
577
00:32:33,942 --> 00:32:35,447
(Mengeluh)
578
00:32:35,449 --> 00:32:37,779
Awak tak rasa
saya ada cerita seram, Lou.
579
00:32:37,781 --> 00:32:39,418
Hah? Saya mendapat banyak.
580
00:32:41,950 --> 00:32:44,192
(Mengeluh) Awak tak...
Awak tak faham.
581
00:32:47,560 --> 00:32:48,823
Lelaki ini, saya mahu...
582
00:32:50,266 --> 00:32:51,463
Saya nak buat sebenarnya...
583
00:32:53,038 --> 00:32:54,169
Saya nak buat teruk sangat...
584
00:32:54,171 --> 00:32:55,896
Saya... saya nak bunuh dia.
585
00:32:59,209 --> 00:33:01,275
(BREK BERKECIK)
586
00:33:04,610 --> 00:33:05,642
Masuk semula ke dalam kereta.
587
00:33:17,359 --> 00:33:19,788
-Tutup pintu, jom.
-(ENJIN MEMULAKAN)
588
00:33:27,435 --> 00:33:28,632
(KLIK LEBIH RINGAN)
589
00:33:29,404 --> 00:33:30,469
(Berdendang Lebih Ringan)
590
00:33:35,377 --> 00:33:36,475
(KIRA BERKECIT)
591
00:33:36,477 --> 00:33:38,543
(AIR BERLARI)
592
00:33:48,016 --> 00:33:49,224
(JACKIE MENGELUPASKAN)
593
00:33:50,425 --> 00:33:51,490
(LOU TERHIDU)
594
00:33:53,956 --> 00:33:55,362
Beri saya sekejap.
595
00:33:55,364 --> 00:33:57,496
(MAINKAN MUZIK LEMBUT)
596
00:34:01,436 --> 00:34:03,502
(LOU BERNAFAS BERAT)
597
00:34:13,481 --> 00:34:14,513
Saya fikir awak berhenti.
598
00:34:16,583 --> 00:34:18,682
-(Merengus)
-LOU: Ini tidak dikira.
599
00:34:20,257 --> 00:34:21,553
Saya mahu meregangkan awak.
600
00:34:23,722 --> 00:34:25,194
Saya mahu lihat
sejauh mana anda boleh pergi.
601
00:34:26,758 --> 00:34:27,955
(JIL JARI)
602
00:34:30,861 --> 00:34:33,070
(JACKIE BERNAFAS LEBAT)
603
00:34:36,405 --> 00:34:38,504
Adakah anda memasukkan jari anda
ke dalam apabila anda meniduri diri sendiri?
604
00:34:38,506 --> 00:34:40,341
(JACKIE TERKECIK)
605
00:34:40,343 --> 00:34:41,837
Bagaimana anda melakukannya?
606
00:34:42,906 --> 00:34:44,004
Awak nak tunjukkan saya?
607
00:34:47,548 --> 00:34:48,745
Ayuh, tunjukkan saya.
608
00:34:55,226 --> 00:34:56,489
Adakah begitu cara anda melakukannya?
609
00:34:58,053 --> 00:34:59,228
(JACKIE TERKECIK)
610
00:35:05,632 --> 00:35:07,731
(MUZIK LEMBUT DITERUSKAN)
611
00:35:14,740 --> 00:35:15,805
(LEMBUT) Gadis yang baik.
612
00:35:22,319 --> 00:35:23,813
(JACKIE MENGERANG)
613
00:35:25,113 --> 00:35:26,552
Oh, sial.
614
00:35:29,392 --> 00:35:31,590
(MUZIK LEMBUT DITERUSKAN)
615
00:35:43,274 --> 00:35:44,339
saya sayang awak.
616
00:35:46,442 --> 00:35:47,936
Saya cintakan awak juga.
617
00:35:48,605 --> 00:35:50,609
-(TELEFON BERBUNYI)
-(LOU MENGERUNG)
618
00:36:01,523 --> 00:36:02,621
(KECEWA)
619
00:36:04,262 --> 00:36:05,624
-JACKIE: Mmm.
-Yeah?
620
00:36:08,629 --> 00:36:09,958
Yeah. (BERSIHKAN TEKAK)
621
00:36:11,467 --> 00:36:13,203
(MUZIK TEGANG DIMAINKAN)
622
00:36:13,205 --> 00:36:15,370
Hei, adakah... Okay, ini 08?
623
00:36:16,307 --> 00:36:18,505
(BIP MONITOR JANTUNG)
624
00:36:22,379 --> 00:36:23,477
LOU: Oh!
625
00:36:23,974 --> 00:36:25,039
(ELUPAS)
626
00:36:26,108 --> 00:36:28,449
Hey. (BERNAFAS BERAT)
627
00:36:32,356 --> 00:36:33,520
Oh, Tuhanku.
628
00:36:34,424 --> 00:36:36,193
-(Merengus)
-(KUNCI BERDENGAR)
629
00:36:39,462 --> 00:36:42,364
JURURAWAT: Paramedik menjemputnya
pada pukul 3:00 pagi
630
00:36:42,366 --> 00:36:43,827
Masih menunggu dia
datang.
631
00:36:45,270 --> 00:36:46,863
Saya tidak pasti.
Agak lewat malam tadi.
632
00:36:46,865 --> 00:36:48,370
LOU: Di mana dia?
633
00:36:48,372 --> 00:36:49,602
PEGAWAI: Jika anda merujuk
kepada suami
634
00:36:49,604 --> 00:36:51,340
dia di stesen
memberi kenyataan.
635
00:36:51,342 --> 00:36:52,506
LOU: Satu kenyataan?
636
00:36:52,508 --> 00:36:54,937
Kami jelas. Kami tahu.
Dia melakukan ini.
637
00:36:54,939 --> 00:36:57,544
PEGAWAI: Puan, tiada siapa yang tahu
apa yang berlaku.
638
00:36:57,546 --> 00:36:58,974
LOU: Awak pernah jumpa dia?
639
00:36:58,976 --> 00:37:00,646
PEGAWAI: Kami akan tunggu
sehingga kakak awak bangun
640
00:37:00,648 --> 00:37:03,286
dan kemudian kami akan bertanya
sama ada dia mahu mendakwa.
641
00:37:03,288 --> 00:37:05,354
(MUZIK TEGANG DIMAINKAN)
642
00:37:07,182 --> 00:37:09,259
(BIP MONITOR JANTUNG)
643
00:37:10,020 --> 00:37:11,261
(LOU MENGELUPASKAN)
644
00:37:17,335 --> 00:37:19,368
(JAJAK KAKI MENGHAMPIR)
645
00:37:24,342 --> 00:37:25,935
(LOU SR MENGELUH)
646
00:37:29,347 --> 00:37:30,940
(LOU BERNAFAS TERGEMANG)
647
00:37:33,417 --> 00:37:35,780
Saya akan pastikan dia mendapat
semua yang dia perlukan.
648
00:37:38,521 --> 00:37:39,685
(LOU TERHIDU)
649
00:37:39,687 --> 00:37:42,556
Sebaiknya kita jaga
JJ sendiri.
650
00:37:43,889 --> 00:37:45,691
Dia akan menyesali ini.
651
00:37:45,693 --> 00:37:46,956
Itu yang awak cakap
lepas ni.
652
00:37:48,256 --> 00:37:49,596
LOU SR: Dia tidak mahu
bangun
653
00:37:49,598 --> 00:37:51,400
dan mencari suaminya dalam penjara.
654
00:37:52,535 --> 00:37:54,161
LOU: Saya tidak
memikirkan tentang penjara.
655
00:37:54,163 --> 00:37:57,373
(SCOFFS) Dia juga tidak
mahu dia mati.
656
00:37:59,773 --> 00:38:01,674
Saya ingin
menghormati kehendaknya.
657
00:38:03,711 --> 00:38:04,941
Itu besar awak.
658
00:38:19,925 --> 00:38:22,255
Jangan risau, Bethany kecil.
659
00:38:24,028 --> 00:38:26,061
(BERSENANG)
660
00:38:27,471 --> 00:38:29,768
-(LOU BERNAFAS TERGEMANG)
-LOU SR: Semuanya akan sembuh.
661
00:38:53,288 --> 00:38:54,529
(LOU MENANGIS)
662
00:38:59,228 --> 00:39:00,370
Saya minta maaf, Lou.
663
00:39:04,332 --> 00:39:06,838
-(METAL CLANKING)
-LOU: (MERENGENG) Persetan!
664
00:39:06,840 --> 00:39:08,070
(MERENGENG)
665
00:39:10,140 --> 00:39:11,810
Ah! Baik, ah!
666
00:39:12,714 --> 00:39:14,340
-(MENGERENG)
-(MENGGARUT KUKU)
667
00:39:14,342 --> 00:39:15,715
(LOU MENANGIS)
668
00:39:19,116 --> 00:39:20,489
(MENANGIS)
669
00:39:32,063 --> 00:39:33,403
(ENJIN MULA)
670
00:39:35,231 --> 00:39:36,637
(TAYAR MENJERIT)
671
00:39:36,639 --> 00:39:38,034
(MUZIK PUDAR)
672
00:39:41,677 --> 00:39:42,841
(MESIN MENJAWAB BERBUNYI)
673
00:39:42,843 --> 00:39:44,205
(PINTU DIBUKA)
674
00:39:51,181 --> 00:39:53,390
(BERNAFAS SEKATA)
675
00:39:58,221 --> 00:39:59,957
(BIP MESIN MENJAWAB)
676
00:39:59,959 --> 00:40:02,223
LOU SR: (OVER SPEAKER)
JJ, kita kena bincang.
677
00:40:04,799 --> 00:40:06,359
Angkat telefon.
678
00:40:07,802 --> 00:40:10,770
-(KACA KLINK)
-(MESIN MENJAWAB BIP)
679
00:40:10,772 --> 00:40:13,267
-(AIS BERKENCING)
-(WISKI MENUANG)
680
00:40:15,777 --> 00:40:16,875
(JJ MENGELUH)
681
00:40:17,405 --> 00:40:18,712
(PINTU BERKEKUT)
682
00:40:20,815 --> 00:40:21,880
Hello?
683
00:40:40,835 --> 00:40:42,901
(SUARA TERSEDIK JAUH)
684
00:40:44,806 --> 00:40:46,905
(ANJING SALAK)
685
00:40:49,041 --> 00:40:50,843
-(BURUNG BERKEPAN)
-(SAYAP BERKEPAKAN)
686
00:40:50,845 --> 00:40:52,075
-Diam!
-(JACKIE MENGERENG)
687
00:40:52,077 --> 00:40:53,681
(JJ MENJERIT)
688
00:40:53,683 --> 00:40:55,617
-Apa yang...
-(JACKIE MENGERENG)
689
00:40:55,619 --> 00:40:57,751
-(JJ MENGERUNG)
-(BURUNG BERKECIK)
690
00:40:58,248 --> 00:40:59,621
(JJ merengus)
691
00:40:59,623 --> 00:41:01,315
Tidak tidak tidak Tidak!
692
00:41:01,955 --> 00:41:03,350
Tidak! Saya minta maaf.
693
00:41:03,352 --> 00:41:07,321
-(JACKIE MENGERENG)
-(JJ BERGEGAR)
694
00:41:24,241 --> 00:41:25,977
-(Monitor JANTUNG BERBUNYI)
-JURURAWAT: Ayuh.
695
00:41:25,979 --> 00:41:27,517
Tiada apa lagi yang boleh anda lakukan di sini.
696
00:41:27,519 --> 00:41:29,442
(VENTILATOR BERDENIS)
697
00:41:40,829 --> 00:41:42,026
(LOU TERHIDU)
698
00:41:52,302 --> 00:41:54,335
LELAKI: (DI RADIO) Ini adalah
kokain retak,
699
00:41:54,337 --> 00:41:58,372
dirampas beberapa hari lalu
oleh ejen penguatkuasa dadah
700
00:41:58,374 --> 00:42:01,518
di taman di seberang
jalan dari lombong
701
00:42:02,081 --> 00:42:03,652
Berhenti! Berhenti!
702
00:42:03,654 --> 00:42:06,347
LELAKI: (PADA RADIO)Boleh mudah
telah menjadi heroin atau PCP.
703
00:42:06,349 --> 00:42:08,085
(LELAKI TERUS BERCAKAP
TIDAK KETARA)
704
00:42:10,188 --> 00:42:12,287
(ENJIN BERBUNYI)
705
00:42:21,463 --> 00:42:22,737
(ANJING SALAK)
706
00:42:26,435 --> 00:42:28,501
(MUZIK TEGANG DIMAINKAN)
707
00:42:36,379 --> 00:42:38,445
(KLIK PINTU, TUTUP)
708
00:42:43,056 --> 00:42:44,055
(SUIS LAMPU KLIK)
709
00:42:44,057 --> 00:42:46,090
(TERKESA, DESAN)
710
00:42:47,192 --> 00:42:48,257
Oh!
711
00:42:49,733 --> 00:42:53,031
Oh! (BERNAFAS SEKATA)
712
00:42:54,397 --> 00:42:55,803
(CIRIK BURUNG)
713
00:42:56,432 --> 00:42:57,673
(BISIK) Jack.
714
00:43:06,178 --> 00:43:07,408
(KAKI BERGEGAR)
715
00:43:08,477 --> 00:43:10,048
Jack, awak okay?
716
00:43:10,050 --> 00:43:11,379
Sayang, awak okay?
717
00:43:12,481 --> 00:43:13,546
Hmm?
718
00:43:17,585 --> 00:43:18,925
Jackie?
719
00:43:18,927 --> 00:43:20,553
Sayang, apa yang berlaku?
720
00:43:21,930 --> 00:43:23,358
Saya buat betul.
721
00:43:26,099 --> 00:43:27,197
(LOU MENGELUH)
722
00:43:28,497 --> 00:43:31,564
Oh, mereka akan
menggoreng anda untuk ini!
723
00:43:32,534 --> 00:43:35,271
-Persetan.
-Saya minta maaf.
724
00:43:37,242 --> 00:43:38,307
(LOU MENGELUH)
725
00:43:39,079 --> 00:43:40,474
Apa? Adakah sesiapa...
726
00:43:41,378 --> 00:43:42,410
Adakah sesiapa melihat anda?
727
00:43:45,888 --> 00:43:46,953
Baik.
728
00:43:47,791 --> 00:43:49,923
(MUZIK TEGANG DIMAINKAN)
729
00:44:00,397 --> 00:44:01,528
(LOU MENGELUH)
730
00:44:01,530 --> 00:44:02,672
sial.
731
00:44:04,302 --> 00:44:06,500
(TERHANGAT)
732
00:44:11,441 --> 00:44:13,650
(KEDUA TERSEBUT)
733
00:44:15,445 --> 00:44:16,510
(LOU MENGELUPASKAN)
734
00:44:25,125 --> 00:44:27,125
Dia tidak akan sesuai. Saya rasa...
saya rasa kita perlu...
735
00:44:27,127 --> 00:44:29,127
Mari... Mari kita buka gulungannya.
736
00:44:29,129 --> 00:44:31,195
-Tekan sahaja. (Merengus)
-(JACKIE MENGERENG)
737
00:44:31,197 --> 00:44:32,295
LOU: Baiklah.
738
00:44:32,297 --> 00:44:34,627
-(MENGERENG)
-(BADAN BERGEGAR)
739
00:44:34,629 --> 00:44:36,871
(KEDUA-DUA MENDERENG)
740
00:44:38,138 --> 00:44:41,007
-(BADAN MENGELUH)
-(MENANGKUT)
741
00:44:41,009 --> 00:44:43,603
LOU: Baiklah. Kami hanya
akan memandu, okay?
742
00:44:43,605 --> 00:44:45,913
-(JACKIE BERNAFAS LEBAT)
-(SOPED BERKEPING)
743
00:44:45,915 --> 00:44:47,211
Saya tahu satu tempat.
744
00:44:49,919 --> 00:44:52,447
Sayang, pergi ambil trak saya.
745
00:44:53,153 --> 00:44:55,219
Ikut saya, okay?
746
00:45:01,733 --> 00:45:03,128
Tidak.
747
00:45:04,032 --> 00:45:06,230
(MAIN MUZIK DRAMATIK)
748
00:45:19,014 --> 00:45:21,080
(SIREN POLIS MENANGIS)
749
00:45:27,286 --> 00:45:29,055
(SIREN PADAM)
750
00:45:29,057 --> 00:45:30,760
(BREK BERKECIK)
751
00:45:35,767 --> 00:45:36,997
-(HIDUP)
-(PINTU KERETA BERBUNYI)
752
00:45:36,999 --> 00:45:38,064
-Lou-Lou. (KEKEKkekek)
-(LOU GASPS)
753
00:45:38,066 --> 00:45:39,835
Gulung tingkap anda ke bawah.
754
00:45:39,837 --> 00:45:40,869
(LOU MENGELUH)
755
00:45:40,871 --> 00:45:42,772
Tolonglah warnanya merah.
756
00:45:44,237 --> 00:45:46,567
(TINDAP BERBUNYI)
757
00:45:46,569 --> 00:45:48,536
-DAISY: Hei, orang yang tidak dikenali.
-Daisy.
758
00:45:48,538 --> 00:45:51,077
-DAISY: Tunggangan baru?
-Tidak. Maksud saya, ya.
759
00:45:51,079 --> 00:45:52,309
Apa khabar?
760
00:45:52,311 --> 00:45:56,082
(KECEWA) Saya baik.
Terima kasih kerana bertanya.
761
00:45:56,084 --> 00:45:58,513
Um, jadi apa yang awak buat
keluar lewat sangat, ya?
762
00:45:58,515 --> 00:46:00,020
Hanya memandu,
kerana saya sakit kepala
763
00:46:00,022 --> 00:46:02,220
-dan ia adalah migrain.
-DAISY: Kasihan, Lou-Lou.
764
00:46:02,222 --> 00:46:03,320
(HORN LORI HONKS)
765
00:46:03,322 --> 00:46:05,927
Ugh! Kemaluan berbau...
Pandulah!
766
00:46:05,929 --> 00:46:07,159
-(HORN LORI BERBUNYI)
-DAISY: Hei.
767
00:46:07,161 --> 00:46:08,556
Bukan... Bukankah itu
trak awak?
768
00:46:08,558 --> 00:46:10,261
Sebenarnya, saya perlu
pergi sekarang,
769
00:46:10,263 --> 00:46:12,362
tetapi kita harus pergi ke Winkie.
770
00:46:12,364 --> 00:46:13,660
-Adakah anda ada di sekitar esok?
-Yeah. betul-betul.
771
00:46:13,662 --> 00:46:14,870
-Bunyi menyeronokkan. Saya sukakannya.
-Baik.
772
00:46:14,872 --> 00:46:16,531
-Baik lah, selamat tinggal.
-Baiklah, saya akan jumpa awak esok.
773
00:46:16,533 --> 00:46:18,566
-(ENJIN MEMULAKAN)
-(TAYAR MENCARI)
774
00:46:19,569 --> 00:46:21,635
(REVS ENJIN LORI)
775
00:46:22,539 --> 00:46:24,737
(MUZIK TEGANG DIMAINKAN)
776
00:46:37,290 --> 00:46:39,488
(MUZIK MENINGKAT)
777
00:47:14,162 --> 00:47:15,656
(BREK BERKECIK)
778
00:47:23,237 --> 00:47:25,468
(ANGIN BERTIP)
779
00:47:39,253 --> 00:47:40,219
(LOU merengus)
780
00:47:43,323 --> 00:47:44,861
(PERCIKAN PENJAL)
781
00:47:55,005 --> 00:47:56,334
(PINTU KERETA DIBUKA)
782
00:47:58,833 --> 00:47:59,909
(KEDUA-DUA MENDERENG)
783
00:48:07,611 --> 00:48:09,347
(KERETA REMAJA)
784
00:48:12,990 --> 00:48:14,616
(CAIR SWISHING)
785
00:48:15,817 --> 00:48:16,893
(KLIK LEBIH RINGAN)
786
00:48:19,524 --> 00:48:20,963
Lou? Adakah anda pasti?
787
00:48:24,892 --> 00:48:26,133
Percayalah.
788
00:48:28,071 --> 00:48:29,499
(KACA BERPECAH)
789
00:48:29,501 --> 00:48:31,600
(MELETUP)
790
00:48:35,672 --> 00:48:36,737
(LOU MIMICS LETUPAN)
791
00:48:41,348 --> 00:48:42,545
Apakah tempat ini?
792
00:48:52,854 --> 00:48:54,392
LOU: Hei, jangan risau, Jack.
793
00:48:55,725 --> 00:48:56,889
Kami akan baik-baik saja.
794
00:48:58,827 --> 00:49:00,035
Awak cuma kena dengar
cakap saya, okay?
795
00:49:00,037 --> 00:49:01,201
Awak kena buat apa yang saya cakap.
796
00:49:02,105 --> 00:49:04,303
(MAIN MUZIK DRAMATIK)
797
00:49:11,114 --> 00:49:12,476
Jadi, saya akan kembali
ke rumah Beth
798
00:49:12,478 --> 00:49:14,577
untuk memastikan
kami tidak meninggalkan apa-apa.
799
00:49:14,579 --> 00:49:15,842
Saya rasa awak patut tinggal di sini.
800
00:49:17,417 --> 00:49:19,846
Mengapa anda tidak mengemas sekarang?
Dan saya akan ikut awak.
801
00:49:19,848 --> 00:49:21,650
Kami boleh sampai
ke Vegas pada waktu petang.
802
00:49:22,257 --> 00:49:24,026
(BERNAFAS BERAT)
803
00:49:24,028 --> 00:49:28,195
Tidak, kita tidak boleh pergi ke mana-mana sekarang.
804
00:49:34,104 --> 00:49:35,136
Kenapa tidak?
805
00:49:36,271 --> 00:49:37,336
Ia, emm...
806
00:49:38,735 --> 00:49:39,767
Hei, kemarilah.
807
00:49:40,473 --> 00:49:41,835
Datang sini. Datang sini.
808
00:49:42,541 --> 00:49:43,606
Dengar cakap saya.
809
00:49:45,313 --> 00:49:49,480
Seseorang akan melihat
asap itu. Seperti mana-mana minit.
810
00:49:49,482 --> 00:49:51,218
Dan kemudian polis akan
mencari mayat JJ.
811
00:49:52,518 --> 00:49:54,617
tak apa. itu bagus.
812
00:49:54,619 --> 00:49:56,322
Kerana ada
najis lain di bawah sana.
813
00:49:57,886 --> 00:49:59,589
Ada najis lain di bawah sana
814
00:49:59,591 --> 00:50:02,097
itu akan membawa mereka
kepada orang lain.
815
00:50:02,099 --> 00:50:03,329
Ada najis di sana
bahawa orang lain
816
00:50:03,331 --> 00:50:04,462
akan perlu menjawab.
817
00:50:04,860 --> 00:50:05,958
Bukan awak.
818
00:50:06,499 --> 00:50:07,828
Saya perlu pergi.
819
00:50:07,830 --> 00:50:09,302
Tidak tidak tidak Tidak. Kita perlu...
820
00:50:09,304 --> 00:50:10,930
-Pertandingan esok.
-Tidak, kita perlu tinggal di sini,
821
00:50:10,932 --> 00:50:13,669
berbaring rendah dan bertindak seperti biasa.
822
00:50:13,671 --> 00:50:15,077
Saya sentiasa akan pergi.
823
00:50:16,344 --> 00:50:17,739
Awak kata awak akan ikut saya.
824
00:50:21,008 --> 00:50:22,645
Beth selamat sekarang.
825
00:50:24,814 --> 00:50:25,945
Baik.
826
00:50:27,124 --> 00:50:28,189
Eh...
827
00:50:28,983 --> 00:50:30,389
Bolehkah kita bercakap tentang ini kemudian?
828
00:50:32,822 --> 00:50:33,986
saya sayang awak.
829
00:50:35,528 --> 00:50:36,725
Sila tinggal di sini.
830
00:50:43,998 --> 00:50:45,734
(KUNCI JANGLING)
831
00:50:46,506 --> 00:50:48,704
(MUZIK TEGANG DIMAINKAN)
832
00:50:54,712 --> 00:50:56,844
(BURUNG BERKICANG)
833
00:50:58,848 --> 00:50:59,946
(ANJING SALAK)
834
00:50:59,948 --> 00:51:01,783
(KAKI BERGEGAR)
835
00:51:01,785 --> 00:51:04,016
-(PINTU DIBUKA)
-(LOU TERHIDU)
836
00:51:04,623 --> 00:51:05,688
(PINTU DITUTUP)
837
00:51:06,691 --> 00:51:08,020
(KACAK BURUNG)
838
00:51:10,464 --> 00:51:12,530
-(MAIN MUZIK TEGANG)
-(LOU MENGELUH)
839
00:51:16,404 --> 00:51:17,766
(Air kacau)
840
00:51:18,274 --> 00:51:19,570
(SPRITZING)
841
00:51:20,276 --> 00:51:21,935
(KACA BERKECIT)
842
00:51:23,411 --> 00:51:24,641
(LOU merengus)
843
00:51:24,643 --> 00:51:27,116
(TERHANGAT)
844
00:51:40,494 --> 00:51:41,625
(Mengeluh)
845
00:51:42,859 --> 00:51:43,957
(KUCING MEOWS)
846
00:51:45,829 --> 00:51:46,828
(Tombol PINTU BERKELAHI)
847
00:51:48,601 --> 00:51:51,239
-(PINTU BERGEGAR)
-(JACKIE MENDERENG)
848
00:51:52,836 --> 00:51:54,902
(PEREMPUAN PERIUK KOPI)
849
00:51:54,904 --> 00:51:57,036
LELAKI: (MELALUI RADIO)Ini adalah
sejarah yang sedang dibuat, kawan-kawan.
850
00:51:57,038 --> 00:51:59,940
Kerajaan Jerman
berkata malam ini mereka akan membuat
851
00:51:59,942 --> 00:52:02,514
sekurang-kurangnya sedozen
lagi bukaan di dinding,
852
00:52:02,516 --> 00:52:05,385
supaya lebih ramai orang boleh
menyeberang ke Barat
853
00:52:05,387 --> 00:52:07,849
Keseronokan
di udara adalah jelas
854
00:52:07,851 --> 00:52:09,455
i & gt; Atmosfera adalah elektrik
855
00:52:09,457 --> 00:52:12,293
Satu perayaan
individu.
856
00:52:12,295 --> 00:52:14,988
(SORAK TAK SERTA DI TV)
857
00:52:14,990 --> 00:52:17,089
(MUZIK TEGANG DIMAINKAN)
858
00:52:19,533 --> 00:52:20,928
Ah!
859
00:52:20,930 --> 00:52:23,436
(BERSORAK)
860
00:52:24,835 --> 00:52:26,208
(JACKIE TERSEDUT)
861
00:52:31,908 --> 00:52:33,941
(REGANGAN OTOT)
862
00:52:36,583 --> 00:52:38,781
(ORANG BERSORAK DI TV)
863
00:52:45,229 --> 00:52:46,789
(MUZIK BERHENTI)
864
00:52:47,759 --> 00:52:49,660
(LOU MENGELUH, MENGHIDU)
865
00:52:50,696 --> 00:52:52,993
-(KETOK PINTU)
-LOU SR: JJ!
866
00:52:53,930 --> 00:52:55,435
(BUKAAN PINTU)
867
00:52:56,504 --> 00:52:57,536
(PINTU DITUTUP)
868
00:53:01,476 --> 00:53:03,212
JJ, awak di sini?
869
00:53:04,314 --> 00:53:05,610
Kita perlu bercakap, kawan.
870
00:53:05,612 --> 00:53:06,710
(KACAK BURUNG)
871
00:53:09,011 --> 00:53:10,142
Serge.
872
00:53:11,585 --> 00:53:14,223
Ya ampun. Bilakah kali terakhir
sesiapa menjaga anda?
873
00:53:15,589 --> 00:53:16,654
sial.
874
00:53:17,987 --> 00:53:19,261
Nampak apa-apa?
875
00:53:19,263 --> 00:53:21,329
-NATE: Tiada apa-apa.
-(KACAK BURUNG)
876
00:53:23,465 --> 00:53:25,157
(LOU SR BLOWING AIR)
877
00:53:27,370 --> 00:53:29,535
(KAKI BERGEGAR)
878
00:53:32,375 --> 00:53:33,473
(PINTU DIBUKA)
879
00:53:40,515 --> 00:53:41,547
(PAPAN LANTAI BERKEKUT)
880
00:53:51,218 --> 00:53:53,086
(KACAK BURUNG)
881
00:53:56,498 --> 00:53:58,696
(LOU SR MENGELUPASKAN)
882
00:54:05,166 --> 00:54:06,902
(CAGE CLATTERING)
883
00:54:06,904 --> 00:54:08,475
LOU SR: Dia tiada di sini, kawan-kawan.
Mari pergi.
884
00:54:08,477 --> 00:54:10,279
Ya, keretanya sudah tiada.
885
00:54:11,513 --> 00:54:13,579
(LOU SR MENGELUPASKAN)
886
00:54:16,518 --> 00:54:18,045
(PINTU DIBUKA)
887
00:54:28,057 --> 00:54:30,266
(MUZIK TEGANG DIMAINKAN)
888
00:54:38,199 --> 00:54:40,276
(CERAMAH RADIO TIDAK KETARA)
889
00:55:06,469 --> 00:55:08,667
(JAJAK KAKI MENGHAMPIR)
890
00:55:13,905 --> 00:55:15,410
-Jackie?
-(KACA PECAH BERKUTKANG)
891
00:55:18,415 --> 00:55:19,480
(BEG BERDENGAR)
892
00:55:21,385 --> 00:55:22,582
Jack.
893
00:55:30,922 --> 00:55:31,954
(Mengeluh)
894
00:55:34,497 --> 00:55:35,529
(Merengus)
895
00:55:36,928 --> 00:55:38,994
(JACKIE TERSEBUT)
896
00:55:49,644 --> 00:55:51,842
(Tercungap-cungap TERUS)
897
00:56:17,298 --> 00:56:19,507
(MINTA SAYA MENARI ENCIK KOBOY
)
898
00:56:21,203 --> 00:56:23,170
-(PERBUALAN TIDAK SENTIASA)
-(TEMBAKAN TEMPAT)
899
00:56:25,713 --> 00:56:27,515
(PEREMPUAN KETAWA)
900
00:56:29,244 --> 00:56:30,650
Anda tidak tahu apa-apa?
901
00:56:30,652 --> 00:56:33,521
LOU SR: (MENGESEH) Tolong.
Adakah mereka tahu itu JJ?
902
00:56:33,523 --> 00:56:35,347
Plat lesen sepadan.
903
00:56:35,349 --> 00:56:37,019
Kawan saya berkata
ia akan menjadi 24 jam,
904
00:56:37,021 --> 00:56:39,857
sebelum mereka boleh
turun ke sana dan ID mayat itu.
905
00:56:39,859 --> 00:56:41,793
-Anda pasti ia bukan bunuh diri?
-PEGAWAI MIKE: Tidak.
906
00:56:41,795 --> 00:56:43,564
Kereta tidak meletup seperti itu
apabila mereka melanggar.
907
00:56:43,566 --> 00:56:44,598
Hanya dalam filem.
908
00:56:45,436 --> 00:56:46,600
(AIS BERKENCING DALAM KACA)
909
00:56:46,602 --> 00:56:47,865
PEGAWAI MIKE:
Dengan Beth di hospital,
910
00:56:47,867 --> 00:56:49,031
mereka akan
melihat anda.
911
00:56:51,101 --> 00:56:52,639
Siapa lagi yang tahu
tentang tempat itu?
912
00:56:53,906 --> 00:56:55,268
Saya bayar awak untuk apa?
913
00:56:56,645 --> 00:56:57,809
Cari tahu.
914
00:57:06,589 --> 00:57:08,589
(LOU MENGESAK)
915
00:57:10,758 --> 00:57:11,922
(JACKIE KETAWA)
916
00:57:12,463 --> 00:57:13,528
Ah, sialan...
917
00:57:14,465 --> 00:57:16,927
Whoo! Ah!
918
00:57:18,601 --> 00:57:20,128
-(PINTU TERBENTANG)
-(KACA PECAH RENTANG)
919
00:57:20,867 --> 00:57:23,362
JACKIE: (MENGESEH) Whoo! Oh.
920
00:57:23,364 --> 00:57:24,737
Hei sayang, Lou, ayuh.
921
00:57:24,739 --> 00:57:26,706
Kemas beg anda, mari pergi!
922
00:57:26,708 --> 00:57:28,510
Saya sangat bersedia! Ah!
923
00:57:28,512 --> 00:57:29,874
-(OBJEK BERKATA)
-(LOU MENGELUH)
924
00:57:29,876 --> 00:57:31,447
(JACKIE KETAWA)
925
00:57:33,407 --> 00:57:35,550
JACKIE: Kemas beg anda.
Kita kena pergi.
926
00:57:36,311 --> 00:57:37,409
Mmm, Tuhan.
927
00:57:37,411 --> 00:57:39,378
(Mengeluh) Yesus
sialan Kristus, Jack.
928
00:57:39,380 --> 00:57:40,522
Di mana anda telah pergi?
929
00:57:40,524 --> 00:57:42,788
(AIR BERLARI)
930
00:57:42,790 --> 00:57:45,626
Saya meminta satu perkara.
931
00:57:45,628 --> 00:57:47,452
Saya minta awak buat satu perkara.
Saya kata duduk rumah
932
00:57:47,454 --> 00:57:48,420
sementara saya menyelesaikan semuanya!
933
00:57:49,698 --> 00:57:51,533
Berapa banyak barang itu
yang anda ambil?
934
00:57:51,535 --> 00:57:53,260
-Anda tidak bertanya.
-Apa?
935
00:57:53,262 --> 00:57:54,965
-JACKIE: Anda mengunci saya!
-Hei, whoa!
936
00:57:54,967 --> 00:57:56,934
(JACKIE BERNAFAS LEBAT)
937
00:57:56,936 --> 00:57:58,265
-Jack?
-(JACKIE MUMBLING)
938
00:57:58,267 --> 00:57:59,937
(Mengeluh)
939
00:58:01,237 --> 00:58:03,303
(Merengus) Tidak mengapa.
940
00:58:07,309 --> 00:58:08,550
tak apa.
941
00:58:11,621 --> 00:58:12,752
Datang sini.
942
00:58:14,789 --> 00:58:17,757
Anda membunuh seorang lelaki, Jack.
Adakah anda mendapat itu?
943
00:58:17,759 --> 00:58:19,561
Yeah. Ya, anda dialu-alukan.
944
00:58:21,257 --> 00:58:23,323
-Kau gila.
-Persetan awak!
945
00:58:23,325 --> 00:58:24,929
Persetankan awak!
946
00:58:24,931 --> 00:58:26,161
Ini bukan permainan, Jack.
947
00:58:26,163 --> 00:58:27,998
Kita perlu
berhati-hati sekarang.
948
00:58:28,000 --> 00:58:28,999
Lupakan tentang Vegas.
949
00:58:29,001 --> 00:58:30,935
-(JACKIE MENGERENG)
-Ow! Ah!
950
00:58:33,335 --> 00:58:34,367
(LOU merengus)
951
00:58:40,210 --> 00:58:41,550
Maaf sayang.
952
00:58:43,378 --> 00:58:44,443
Doakan kejayaan saya.
953
00:58:45,380 --> 00:58:46,445
Apa?
954
00:58:48,988 --> 00:58:51,186
(LOU BERNAFAS TERGEMANG)
955
00:58:54,796 --> 00:58:56,422
Hey! (Mengeluh)
956
00:58:58,030 --> 00:59:00,294
(PEMANDU VAN MENJERIT TIDAK
KETARA)
957
00:59:00,296 --> 00:59:02,296
-(TAYAR MENJERIT)
-(BREK BERKECIT)
958
00:59:02,298 --> 00:59:04,364
PEMANDU VAN: Awak pergi ke mana?
JACKIE: Vegas!
959
00:59:04,366 --> 00:59:06,806
PEMANDU VAN: Rasanya ini
hari bertuah anda.
960
00:59:06,808 --> 00:59:08,775
(MUZIK TEGANG DIMAINKAN)
961
00:59:22,054 --> 00:59:23,515
(DARI PINTU DIBUKA)
962
00:59:24,694 --> 00:59:27,893
PEMANDU VAN: (KECEWA)
Selamat pagi, cahaya matahari.
963
00:59:27,895 --> 00:59:29,631
(KEKEK, MENJILAT)
964
00:59:29,633 --> 00:59:31,292
Ia adalah perhentian anda, bukan?
965
00:59:32,031 --> 00:59:34,064
(CERAMAH TIDAK SENTIASA)
966
00:59:35,331 --> 00:59:36,561
(JACKIE MENGELUH)
967
00:59:36,563 --> 00:59:38,607
(
PEMANDU VAN BERCAKAP TIDAK KETARA)
968
00:59:44,615 --> 00:59:46,714
(MAIN MUZIK EERIE)
969
00:59:51,413 --> 00:59:53,413
(NYANYIAN BERKUMPULAN)
970
00:59:53,415 --> 00:59:57,791
& Lt; i & gt; Selamat hari lahir kepada anda ???
971
00:59:57,793 --> 01:00:01,520
& Lt; i & gt; Selamat hari lahir kepada anda ???
972
01:00:01,522 --> 01:00:05,095
???Selamat hari jadi, sayang Bobby ???
973
01:00:06,032 --> 01:00:08,769
& Lt; i & gt; Selamat hari lahir kepada anda ???
974
01:00:08,771 --> 01:00:09,935
-Oh!
-(BOBBY TIUP UDARA)
975
01:00:09,937 --> 01:00:11,739
Oh, kerja bagus, nak. (ESAN)
976
01:00:13,776 --> 01:00:14,973
Syabas.
977
01:00:14,975 --> 01:00:16,535
LOU SR: Hei...
978
01:00:16,537 --> 01:00:19,945
Kemarilah, Bobby.
Mama cuma sedih sikit.
979
01:00:19,947 --> 01:00:22,277
(SOBS) Adakah dia telah menelefon?
Adakah sesiapa mendengar daripadanya?
980
01:00:23,247 --> 01:00:24,312
Belum lagi sayang.
981
01:00:25,381 --> 01:00:28,987
Lou, adakah anda bercakap dengannya?
982
01:00:30,254 --> 01:00:31,319
Adakah anda memberitahu dia untuk pergi?
983
01:00:31,827 --> 01:00:33,024
Tidak tidak.
984
01:00:35,831 --> 01:00:36,995
Awak janji dengan saya?
985
01:00:38,625 --> 01:00:40,064
Beth, saya... Ya.
986
01:00:40,935 --> 01:00:42,264
Dia akan kembali, sayang.
987
01:00:43,597 --> 01:00:46,433
Lelaki ini mempunyai
banyak pemikiran untuk dilakukan.
988
01:00:46,435 --> 01:00:48,534
(BETH menangis teresak-esak)
989
01:00:50,780 --> 01:00:51,779
Saya akan ambil soda.
990
01:00:51,781 --> 01:00:53,946
(ORANG BERCAKAP TIDAK SENTIASA)
991
01:00:59,250 --> 01:01:01,316
(SYiling berdenting)
992
01:01:05,586 --> 01:01:07,157
(MESIN BERDENGAR)
993
01:01:09,865 --> 01:01:11,590
(SYiling berdenting)
994
01:01:13,198 --> 01:01:15,528
-(MESIN LAYAK BERBUNYI)
-(BOLEH BERGEGAR)
995
01:01:20,007 --> 01:01:21,941
Anda akan mengabaikan saya
sepanjang hidup anda?
996
01:01:21,943 --> 01:01:24,878
Ini bukan tentang awak atau saya.
Ini mengenai Beth.
997
01:01:24,880 --> 01:01:28,541
Dia satu-satunya sebab
kenapa saya ada di sini, Ayah.
998
01:01:28,543 --> 01:01:30,950
Saya mengagumi betapa melindungi
adik anda,
999
01:01:30,952 --> 01:01:32,545
tetapi mungkin lain kali
anda mungkin
1000
01:01:33,680 --> 01:01:36,087
sedikit lebih berhati-hati
bagaimana anda melakukannya.
1001
01:01:36,089 --> 01:01:37,825
(LOU SCOFFS)
1002
01:01:37,827 --> 01:01:42,929
-Apa yang awak cakapkan?
-Mereka menemui JJ di dalam keretanya.
1003
01:01:44,526 --> 01:01:46,328
Yeah. Mike mengisi saya
dengan butiran.
1004
01:01:46,330 --> 01:01:47,835
Apa yang mereka tahu setakat ini.
1005
01:01:47,837 --> 01:01:49,628
Hebat. Saya gembira Mike melakukan
beberapa penguatkuasaan undang-undang sebenar
1006
01:01:49,630 --> 01:01:50,805
untuk perubahan.
1007
01:01:51,698 --> 01:01:53,500
Seseorang membakarnya
dengan sangat teruk.
1008
01:01:55,042 --> 01:01:56,811
Mungkin mereka tidak tahu
asap itu boleh dilihat
1009
01:01:56,813 --> 01:01:58,813
untuk batu.
1010
01:01:58,815 --> 01:02:00,881
Tindakan bodoh yang tidak bersalah,
1011
01:02:02,445 --> 01:02:04,544
atau mungkin ada sesuatu yang
anda ingin beritahu saya.
1012
01:02:08,319 --> 01:02:09,648
JURURAWAT: Ini dia, pegawai.
1013
01:02:15,326 --> 01:02:16,523
(KANAK-KANAK BERCAKAP TIDAK SENTIASA)
1014
01:02:16,525 --> 01:02:17,865
BETH: (MEnjerit) Tidak!
1015
01:02:19,198 --> 01:02:22,034
(MENANGIS) Tidak! Tidak!
1016
01:02:22,036 --> 01:02:23,871
-(LOU MENGELUH)
-BETH: Saya nak jumpa dia.
1017
01:02:23,873 --> 01:02:25,906
(BETH TERUS MENANGIS)
1018
01:02:27,008 --> 01:02:28,667
Saya nak jumpa dia!
1019
01:02:28,669 --> 01:02:30,845
(BERDENGAR TAK SENTIASA)
1020
01:02:33,080 --> 01:02:34,310
PEGAWAI 1:
Macam mana kat bawah tu?
1021
01:02:36,017 --> 01:02:38,248
PEGAWAI 2:
Ia terus turun! (ECHOES)
1022
01:02:38,250 --> 01:02:40,316
Kereta cuma tersangkut di sini.
1023
01:02:41,550 --> 01:02:43,550
Saya akan turun
untuk melihat lebih baik.
1024
01:02:44,993 --> 01:02:46,553
(MERENGENG)
1025
01:02:46,555 --> 01:02:48,621
(MAIN MUZIK EERIE)
1026
01:02:51,296 --> 01:02:52,625
PEGAWAI 1: Anda nampak apa-apa?
1027
01:02:56,873 --> 01:02:59,368
PEGAWAI 2: Persetan! Ada lagi.
1028
01:02:59,370 --> 01:03:00,875
& Lt; i & gt; Saya seorang yang jahat, lelaki yang jahat ???
1029
01:03:00,877 --> 01:03:02,976
(ORANG BERSORAK)
1030
01:03:05,013 --> 01:03:06,881
& Lt; i & gt; Jahat, lelaki jahat ???
1031
01:03:06,883 --> 01:03:08,982
& Lt; i & gt; Saya seorang yang jahat, lelaki yang jahat ???
1032
01:03:11,745 --> 01:03:14,746
(PENUTUP KAMERA KLIK)
1033
01:03:14,748 --> 01:03:16,616
-(CELAKA YANG TAK SENTIASA)
-(MAIN MUZIK SEDAP)
1034
01:03:22,558 --> 01:03:26,593
& Lt; i & gt; Saya dapat bergerak
Saya akan teruskan ia datang ???
1035
01:03:26,595 --> 01:03:29,970
(PENGUMUMAN TIDAK
KETARA PENCERAMAH)
1036
01:03:29,972 --> 01:03:34,634
& Lt; i & gt; Jika anda tidak suka gaya saya
Sayang, saya tidak keberatan ???
1037
01:03:34,636 --> 01:03:38,803
& Lt; i & gt; Saya sudah fikirkan'
'Tentang barisan seterusnya ???
1038
01:03:38,805 --> 01:03:41,113
& Lt; i & gt; Saya seorang yang jahat, lelaki yang jahat ???
1039
01:03:46,318 --> 01:03:48,120
& Lt; i & gt; Saya seorang yang jahat, jahat... ???
1040
01:03:48,122 --> 01:03:50,023
(ORANG BERSORAK)
1041
01:03:51,961 --> 01:03:54,027
(WANITA TERTAWA)
1042
01:03:58,429 --> 01:04:00,033
(SEMBUR HISSING)
1043
01:04:01,663 --> 01:04:03,872
(WANITA TERTAWA)
1044
01:04:17,316 --> 01:04:18,612
JURUHEBAH: (ATAS PENCERAMAH)
Tuan-tuan dan puan-puan,
1045
01:04:18,614 --> 01:04:21,923
tolong perhatian anda,
pesaing 20 hingga 25,
1046
01:04:21,925 --> 01:04:24,024
berdiri di atas pentas, sila
1047
01:04:24,026 --> 01:04:25,894
Terima kasih banyak-banyak,
tuan-tuan dan puan-puan
1048
01:04:25,896 --> 01:04:27,995
(ORANG BERSORAK)
1049
01:04:35,004 --> 01:04:37,202
(MAIN MUZIK CERGAS)
1050
01:04:40,075 --> 01:04:41,305
JURUHEBAH: (PADA MIC)Dan sekarang...
1051
01:04:41,307 --> 01:04:45,177
Ia adalah wanita!
1052
01:04:45,179 --> 01:04:47,245
(ORANG BERSORAK)
1053
01:04:47,247 --> 01:04:49,346
(SUARA BURUK)
1054
01:04:55,024 --> 01:04:57,024
(SUARA PUDAR)
1055
01:05:01,294 --> 01:05:02,656
JURUHEBAH:
Suku pusing ke kanan.
1056
01:05:13,900 --> 01:05:14,943
(JACKIE TERKECIK LEMBUT)
1057
01:05:16,441 --> 01:05:19,046
JURUHEBAH: (BERGOSOK)
Suku pusing ke kanan.
1058
01:05:23,019 --> 01:05:25,217
(JACKIE BERNAFAS LEBAT)
1059
01:05:25,219 --> 01:05:27,219
JURUHEBAH: (BERGOSOK)
Hadap ke hadapan.
1060
01:05:40,135 --> 01:05:42,234
-Terima kasih.
-
1061
01:05:45,932 --> 01:05:47,767
JURUHEBAH: (BERGOSOK)
Cantik, bukan?
1062
01:05:47,769 --> 01:05:50,077
Dan kami
baru sahaja bermula
1063
01:05:50,079 --> 01:05:51,936
Setiap pesaing akan
kembali ke pentas
1064
01:05:51,938 --> 01:05:53,839
untuk rutin individu mereka
1065
01:05:55,216 --> 01:05:57,282
(PENGUMUMAN TERGEMPAR)
1066
01:06:05,457 --> 01:06:06,621
LOU: Jackie!
1067
01:06:08,361 --> 01:06:10,130
Fuckin' faham.
1068
01:06:10,132 --> 01:06:13,562
& Lt; i & gt; Rasa tangan ini bahawa ???
1069
01:06:13,564 --> 01:06:15,003
& Lt; i & gt; Bentuk dunia ini ???
1070
01:06:15,005 --> 01:06:17,137
JURUHEBAH: Naik dulu,
sepanjang jalan dari Oklahoma,
1071
01:06:17,139 --> 01:06:19,469
& Lt; i & gt; Cik Jaqueline Cleaver! & lt;
1072
01:06:19,471 --> 01:06:21,603
(ORANG BERSORAK)
1073
01:06:26,115 --> 01:06:32,086
& Lt; i & gt; Apabila cahaya bersinar ke bawah ???
1074
01:06:33,683 --> 01:06:38,950
& Lt; i & gt; Dan masa berjalan perlahan ???
1075
01:06:40,294 --> 01:06:47,266
& Lt; i & gt; Apabila fikiran saya dalam debu ???
1076
01:06:47,268 --> 01:06:51,501
& Lt; i & gt; Hangus dan mati ???
1077
01:06:51,503 --> 01:06:53,437
(Rakyat BERSORAK, BERSIUL)
1078
01:06:53,439 --> 01:06:58,706
& Lt; i & gt; Ada satu sen di tangan saya ???
1079
01:07:00,314 --> 01:07:06,615
& Lt; i & gt; Tertulis kepada sedih & lt; i
& gt; Dan kesepian ??? & lt; i & gt;
1080
01:07:06,617 --> 01:07:10,685
& Lt; i & gt; Sekarang saya berasa sangat sejuk & lt;
i & gt; Dan bersendirian & lt;
1081
01:07:10,687 --> 01:07:11,818
(KERETAK TULANG)
1082
01:07:12,755 --> 01:07:14,920
-(MUZIK LEMBUT)
-(JACKIE TERGAS)
1083
01:07:16,858 --> 01:07:18,924
(MAINKAN MUZIK BERBODOH)
1084
01:07:19,861 --> 01:07:21,960
(JACKIE TERSEKIK)
1085
01:07:25,636 --> 01:07:26,734
(BATUK)
1086
01:07:32,214 --> 01:07:33,180
(MENGKEK)
1087
01:07:34,975 --> 01:07:36,007
(LOU GAGS)
1088
01:07:36,009 --> 01:07:38,416
-(GAGS, BATUK)
-(SLIME QUELCHING)
1089
01:07:42,158 --> 01:07:43,223
(LOU merengus)
1090
01:07:47,196 --> 01:07:49,856
Sayang, saya suruh awak berbaring.
1091
01:07:49,858 --> 01:07:51,396
(MUZIK MENINGKAT)
1092
01:07:51,398 --> 01:07:53,893
(ORANG KETAWA)
1093
01:07:53,895 --> 01:07:55,235
WANITA: Gemuk sialan.
1094
01:07:55,237 --> 01:07:57,567
Adakah lemak
makan terlalu banyak?
1095
01:07:57,569 --> 01:08:00,174
-(JACKIE MENDERENG)
-(WANITA MENJERIT)
1096
01:08:00,176 --> 01:08:01,835
JURUHEBAH:
Keselamatan ke pentas.
1097
01:08:02,607 --> 01:08:05,278
(JACKIE MENGERENG)
1098
01:08:05,280 --> 01:08:06,477
BOUNCER: Hentikan!
1099
01:08:06,479 --> 01:08:07,940
-Berhenti! (MENJERIT)
-BOUNCER: Eh! Ayuh!
1100
01:08:07,942 --> 01:08:10,085
(ENJIN BERBUNYI)
1101
01:08:18,161 --> 01:08:20,458
-(BREK BERKECIK)
-(LOU MENGELUH)
1102
01:08:20,460 --> 01:08:24,022
DAISY: Saya menunggu
awak di Winkie malam tadi.
1103
01:08:24,357 --> 01:08:25,892
Oh, ya?
1104
01:08:25,894 --> 01:08:27,993
Maaf, saya
bersama kakak saya.
1105
01:08:27,995 --> 01:08:29,599
Dia, anda tahu,
di hospital.
1106
01:08:29,601 --> 01:08:30,765
Ia telah menjadi satu perkara yang menyeluruh.
1107
01:08:30,767 --> 01:08:32,096
-(PINTU PETI SEJUK DITUTUP)
-DAISY: Oh, ya.
1108
01:08:32,098 --> 01:08:34,241
Saya... saya... saya mendengar tentang
apa yang berlaku kepada B.
1109
01:08:35,068 --> 01:08:37,640
Sebenarnya, saya, emm...
1110
01:08:37,642 --> 01:08:41,006
Saya bawakan awak
sedikit.
1111
01:08:41,008 --> 01:08:44,680
Ia hanya sesuatu yang kecil
untuk... untuk menggembirakan anda.
1112
01:08:44,682 --> 01:08:47,188
Saya tidak dapat bayangkan bagaimana
perasaan anda.
1113
01:08:51,656 --> 01:08:52,820
itu bagus.
1114
01:08:55,891 --> 01:08:58,958
Um, anda tahu, saya... saya berhenti.
1115
01:08:59,895 --> 01:09:01,059
Semuanya.
1116
01:09:01,061 --> 01:09:03,567
Ya ampun. Lou-Lou!
1117
01:09:03,569 --> 01:09:05,404
Adakah... Adakah anda mahu saya berhenti?
1118
01:09:05,406 --> 01:09:06,702
Tidak, tetapi saya tidak
memerlukan ini.
1119
01:09:06,704 --> 01:09:07,868
Awak patut simpan.
1120
01:09:08,739 --> 01:09:11,344
-Tidak, simpan.
-(Berdendang Lebih Ringan)
1121
01:09:12,105 --> 01:09:13,445
Untuk kecemasan.
1122
01:09:17,110 --> 01:09:18,186
(LOU MENGELUH)
1123
01:09:21,653 --> 01:09:23,521
Pasti pelik melihat awak
malam tadi.
1124
01:09:25,261 --> 01:09:27,723
-Oh, ya?
-Yeah.
1125
01:09:27,725 --> 01:09:29,461
Yeah. Saya juga
memikirkan tentang awak
1126
01:09:29,463 --> 01:09:32,024
semasa saya berjalan di sana.
1127
01:09:32,026 --> 01:09:34,928
Saya tidak tahu mengapa. Ia hanya
satu kebetulan gila, saya rasa.
1128
01:09:34,930 --> 01:09:36,336
-Gila. (KECAK)
-DAISY: Mmm-hmm.
1129
01:09:36,833 --> 01:09:37,997
Atau nasib.
1130
01:09:37,999 --> 01:09:39,405
(KEDUA-DUA TERKECIK)
1131
01:09:42,003 --> 01:09:44,608
Saya ingin bertanya
satu perkara kepada anda,
1132
01:09:44,610 --> 01:09:46,775
dan saya faham jika mungkin
itu bukan urusan saya.
1133
01:09:48,009 --> 01:09:51,318
Tidak, tolong. Apa?
1134
01:09:51,320 --> 01:09:53,518
Apa yang dia lakukan
memandu trak anda?
1135
01:09:56,853 --> 01:09:57,885
WHO?
1136
01:09:58,822 --> 01:09:59,986
Kamu tahu,
1137
01:10:00,758 --> 01:10:03,055
perempuan besar itu. (KECIK)
1138
01:10:03,057 --> 01:10:04,727
Fikir anda berdua,
mungkin, bersama atau sesuatu.
1139
01:10:05,664 --> 01:10:07,829
(MENGECUT) SAYA... SAYA... SAYA...
1140
01:10:08,469 --> 01:10:09,534
Saya tidak bersamanya.
1141
01:10:09,536 --> 01:10:11,470
Ia, seperti, dia adalah
seseorang yang saya...
1142
01:10:12,473 --> 01:10:14,308
Saya sudah lama tidak berjumpa dengannya.
1143
01:10:15,201 --> 01:10:17,641
Oh, ya?
1144
01:10:17,643 --> 01:10:20,743
Ya, kebetulan pelik
dia ada di belakang saya.
1145
01:10:20,745 --> 01:10:23,680
Ya, saya fikir
ia pelik juga.
1146
01:10:24,848 --> 01:10:26,848
Dan bahawa
anda memandu kereta JJ.
1147
01:10:27,183 --> 01:10:28,388
(LOU MENGELUH)
1148
01:10:29,820 --> 01:10:31,424
Kami melepak beberapa kali.
1149
01:10:31,426 --> 01:10:34,185
(TERKECAK)
Saya tidak pernah melupakan Camaro.
1150
01:10:34,187 --> 01:10:35,395
(KECEWA)
1151
01:10:38,499 --> 01:10:39,564
(LOU KETAWA)
1152
01:10:42,503 --> 01:10:43,535
(KACA KACA)
1153
01:10:44,901 --> 01:10:47,099
(BERDENGAR TAK SENTIASA)
1154
01:10:49,807 --> 01:10:51,510
(CERAMAH RADIO TIDAK KETARA)
1155
01:10:52,843 --> 01:10:54,579
-(DENGKUNG)
-(PENUTUP KAMERA KLIK)
1156
01:10:56,044 --> 01:10:57,813
PEGAWAI 2: Kehadiran mahkamah
dalam lapan hari. (BERGEMPAR)
1157
01:10:57,815 --> 01:10:59,419
Ikat jamin ditetapkan pada $300.
1158
01:11:01,753 --> 01:11:03,049
Anda mendapat satu panggilan telefon.
1159
01:11:03,051 --> 01:11:04,721
(PEGAWAI 2 BERCAKAP
TIDAK SENTIASA)
1160
01:11:04,723 --> 01:11:06,954
(MAIN MUZIK MENGGEMPARKAN)
1161
01:11:15,899 --> 01:11:17,965
(TARIAN DERING)
1162
01:11:20,640 --> 01:11:22,277
DAISY: (MELALUI TELEFON)
Kediaman Lou. Apa khabar.
1163
01:11:22,939 --> 01:11:24,642
Siapa ini?
1164
01:11:24,644 --> 01:11:28,316
DAISY: Jauhi dia.
Dia tidak mahu awak lagi.
1165
01:11:29,748 --> 01:11:31,946
(MUZIK TEGANG DIMAINKAN)
1166
01:11:37,426 --> 01:11:39,492
(DAISY BERSENANG DENGAN BAHAGIA)
1167
01:11:51,671 --> 01:11:54,001
PEGAWAI: Baiklah, Rambo.
Malaikat penjaga anda ada di sini.
1168
01:11:57,974 --> 01:12:00,040
(KUNCI JANGLING)
1169
01:12:05,080 --> 01:12:07,311
LOU SR: Anda dan Lou bertengkar
atau sesuatu? (TERSEBUT)
1170
01:12:07,313 --> 01:12:08,587
Itulah sebabnya awak memanggil saya?
1171
01:12:11,559 --> 01:12:15,088
jangan risau.
Anda membuat panggilan yang betul.
1172
01:12:15,090 --> 01:12:16,991
Anak buah saya akan uruskan
semua masalah ini.
1173
01:12:18,896 --> 01:12:23,261
Awak tahu, saya dan Lou
juga pernah bertengkar.
1174
01:12:23,263 --> 01:12:26,341
Saya yakin dia telah memberitahu anda
semua jenis perkara tentang saya.
1175
01:12:27,938 --> 01:12:29,333
Itu hak dia.
1176
01:12:29,335 --> 01:12:32,446
Walaupun, saya mendapati ia
sedikit kaya pada masa-masa tertentu.
1177
01:12:34,175 --> 01:12:35,647
Saya memiliki gim.
1178
01:12:35,649 --> 01:12:37,044
Dia mungkin tidak
memberitahu anda itu.
1179
01:12:39,081 --> 01:12:40,619
Saya tahu awak tidak meminta
nasihat saya,
1180
01:12:40,621 --> 01:12:42,247
tetapi melihat bagaimana anda
duduk di dalam kereta saya,
1181
01:12:42,249 --> 01:12:43,853
Saya juga boleh memberitahu anda...
1182
01:12:45,461 --> 01:12:46,988
Anda tidak boleh pergi
mengelilingi membunuh orang
1183
01:12:46,990 --> 01:12:49,353
tanpa memikirkan
beberapa butiran terlebih dahulu,
1184
01:12:49,355 --> 01:12:50,563
anda tahu apa yang saya maksudkan?
1185
01:12:50,565 --> 01:12:52,400
Um, saya mahu keluar
sekarang, sila.
1186
01:12:53,502 --> 01:12:54,732
Saya mahu keluar.
1187
01:12:58,331 --> 01:13:00,507
Baiklah, keluar
jika anda mahu.
1188
01:13:00,509 --> 01:13:02,036
Apa yang anda fikir ini?
1189
01:13:02,038 --> 01:13:03,334
Tetapi apabila anda
keluar dari kereta ini,
1190
01:13:03,336 --> 01:13:05,842
awak sendiri.
Anda tahu itu, bukan?
1191
01:13:06,977 --> 01:13:08,944
Maksud saya, benar-benar keseorangan.
1192
01:13:12,147 --> 01:13:15,148
Mereka menemui mayat, polis.
1193
01:13:16,690 --> 01:13:18,184
Mereka akan bertanya soalan.
1194
01:13:20,694 --> 01:13:22,892
Anda benar-benar tidak fikir
saya mempunyai perkara yang lebih baik untuk dilakukan?
1195
01:13:24,390 --> 01:13:26,830
Hmm? Saya datang ke sini
untuk membantu anda.
1196
01:13:28,328 --> 01:13:29,437
Kamu berdua.
1197
01:13:31,364 --> 01:13:32,836
Anda tahu, Lou tidak akan
meminta saya untuk itu.
1198
01:13:32,838 --> 01:13:34,200
Dia fikir dia mempunyai
segalanya di bawah kawalan,
1199
01:13:34,202 --> 01:13:35,971
tetapi dia tidak boleh menangani
perkara seperti ini.
1200
01:13:37,645 --> 01:13:39,810
Anda lebih bijak daripada itu.
Saya tahu awak.
1201
01:13:39,812 --> 01:13:41,108
Lou tidak berbuat apa-apa.
1202
01:13:43,750 --> 01:13:44,980
Kenapa tak tutup pintu?
1203
01:13:46,247 --> 01:13:47,411
Di luar sana sejuk.
1204
01:13:47,413 --> 01:13:49,490
(CIRIK KRIKET)
1205
01:14:05,134 --> 01:14:07,365
(MENGULINGKAN ENJIN)
1206
01:14:13,274 --> 01:14:15,373
(MUZIK TEGANG DIMAINKAN)
1207
01:14:25,253 --> 01:14:26,791
LOU SR: Hubungi saya
apabila ia selesai.
1208
01:14:28,960 --> 01:14:30,355
Awak cuba
tidur sekarang.
1209
01:14:40,235 --> 01:14:41,608
(JACKIE MENGELUH)
1210
01:14:41,610 --> 01:14:42,939
(DAISY SLURPING)
1211
01:14:44,976 --> 01:14:46,074
Terima kasih.
1212
01:14:47,242 --> 01:14:49,242
-(BERSENYUM)
-(MADU MEMECUT)
1213
01:14:49,783 --> 01:14:51,882
Ooh! (KECIK)
1214
01:14:51,884 --> 01:14:53,147
Anda pasti anda tidak lapar?
1215
01:14:53,149 --> 01:14:55,479
Ya, saya... Saya hanya mahu
membosankan sekejap.
1216
01:14:55,481 --> 01:14:56,920
-Dan, eh...
-Apa dia?
1217
01:14:56,922 --> 01:14:59,989
Saya cuma nak jelaskan
semua perkara JJ ni.
1218
01:14:59,991 --> 01:15:01,958
Nah, dia benar-benar telah datang,
bukan?
1219
01:15:03,291 --> 01:15:04,895
Maksud saya, kami bukan
kawan atau apa pun,
1220
01:15:04,897 --> 01:15:05,929
tetapi ia agak mengerikan.
1221
01:15:05,931 --> 01:15:07,260
Apa yang berlaku
kepadanya, anda tahu?
1222
01:15:07,262 --> 01:15:08,701
Saya fikir anda mengatakan
betapa anda membencinya.
1223
01:15:08,703 --> 01:15:10,868
Ya, tetapi saya tidak
mahu dia mati.
1224
01:15:12,069 --> 01:15:13,167
Dia adalah keluarga.
1225
01:15:14,335 --> 01:15:15,466
Baik.
1226
01:15:17,470 --> 01:15:18,942
Anda tahu bagaimana kami terserempak
antara satu sama lain
1227
01:15:18,944 --> 01:15:20,372
pada lampu malam yang lain?
1228
01:15:20,374 --> 01:15:21,549
DAISY: Mmm-hmm.
1229
01:15:22,816 --> 01:15:24,046
Adakah anda memberitahu
sesiapa tentang itu?
1230
01:15:26,413 --> 01:15:27,786
Seperti polis atau sesiapa sahaja?
1231
01:15:28,822 --> 01:15:29,953
(SEDAP JARI)
1232
01:15:32,056 --> 01:15:33,858
Saya sedang memikirkannya.
1233
01:15:35,796 --> 01:15:38,192
Apa yang anda fikirkan
untuk katakan?
1234
01:15:40,295 --> 01:15:42,702
Saya fikir mereka patut tahu
1235
01:15:42,704 --> 01:15:46,497
bahawa saya melihat gadis gemuk itu
memandu kereta JJ malam itu.
1236
01:15:48,303 --> 01:15:49,808
Tetapi anda tidak
kerana dia tidak.
1237
01:15:49,810 --> 01:15:51,238
-Bukankah dia?
-Tidak.
1238
01:15:54,078 --> 01:15:57,211
Maaf, saya... Saya fikir
awak akan gembira.
1239
01:15:57,213 --> 01:15:59,048
Awak kata awak tak
bersama lagi.
1240
01:15:59,050 --> 01:16:01,545
-Tidak, kami... kami tidak.
-Itu sebab awak bawa saya ke sini?
1241
01:16:01,547 --> 01:16:03,085
Tidak tidak. Hey.
1242
01:16:03,087 --> 01:16:04,889
Saya hanya...
1243
01:16:04,891 --> 01:16:07,419
Hei, saya... Saya hanya menjaga
diri saya, anda tahu.
1244
01:16:09,665 --> 01:16:11,258
Fikirkanlah,
jika anda memberitahu polis itu
1245
01:16:11,260 --> 01:16:13,557
awak nampak dia memandu kereta JJ,
1246
01:16:13,559 --> 01:16:15,460
mereka akan mula
bertanya-tanya.
1247
01:16:15,462 --> 01:16:17,033
Mereka akan tahu
kami berpacaran,
1248
01:16:17,035 --> 01:16:18,298
bahawa... bahawa dia
tinggal bersama saya.
1249
01:16:18,300 --> 01:16:19,739
Dan... Dan ia akan menjadi
keseluruhannya.
1250
01:16:19,741 --> 01:16:21,202
Dan saya tidak mahu
diseret ke dalamnya,
1251
01:16:21,204 --> 01:16:23,644
sebab saya...
saya takut, Daze.
1252
01:16:23,646 --> 01:16:25,173
(DAISY GASPS)
1253
01:16:25,175 --> 01:16:27,373
Oh...
1254
01:16:27,375 --> 01:16:31,377
Tuhanku, Lou-Lou,
saya... Saya sangat bodoh.
1255
01:16:31,379 --> 01:16:32,686
Saya tidak fikir itu.
1256
01:16:32,688 --> 01:16:34,886
Hei, tidak mengapa.
Anda hanya cuba membantu.
1257
01:16:34,888 --> 01:16:36,547
-DAISY: Mmm-hmm.
-Saya menghargainya.
1258
01:16:37,792 --> 01:16:39,583
Jangan bercakap dengan sesiapa.
1259
01:16:39,585 --> 01:16:40,661
Terutama polis, okay?
1260
01:16:40,663 --> 01:16:41,794
-Sebab...
-Baiklah.
1261
01:16:41,796 --> 01:16:43,191
Saya sebenarnya tidak tahu
1262
01:16:43,193 --> 01:16:45,424
apa-apa tentang apa yang berlaku
kepada JJ malam itu.
1263
01:16:45,426 --> 01:16:48,097
Dia telah dihancurkan di kepala
dan dibakar, nampaknya.
1264
01:16:50,101 --> 01:16:52,431
Baiklah, jadi jika ada yang bertanya kepada anda,
1265
01:16:52,433 --> 01:16:54,499
awak tak nampak Jackie,
di mana-mana malam itu, kan?
1266
01:16:55,370 --> 01:16:57,271
Mesti orang aneh lain.
1267
01:16:57,273 --> 01:16:58,943
-Tepat sekali.
-(DAISY TERKECIK)
1268
01:17:03,081 --> 01:17:04,113
(Mengeluh)
1269
01:17:07,283 --> 01:17:08,414
Terima kasih, Daisy.
1270
01:17:11,694 --> 01:17:13,628
Tuhan, saya kelaparan sekarang.
1271
01:17:14,356 --> 01:17:15,421
Baiklah!
1272
01:17:15,423 --> 01:17:17,324
Oh, jom
order margarita.
1273
01:17:17,326 --> 01:17:19,898
-Baiklah.
-(Ketawa kecil) Maafkan saya.
1274
01:17:19,900 --> 01:17:21,361
(MENETIK JARI)
1275
01:17:21,363 --> 01:17:23,462
& Lt; i & gt; Tolong dua margarita! ???
1276
01:17:23,464 --> 01:17:25,167
-(PELAYANG KEtawa)
-(DAISY TERKECIK)
1277
01:17:26,742 --> 01:17:28,742
LOU: Jadi awak baru kemas
barang awak?
1278
01:17:28,744 --> 01:17:30,106
Kena pergi jemput Beth.
1279
01:17:30,108 --> 01:17:31,569
(DAISY TERKECIK)
1280
01:17:32,440 --> 01:17:34,011
Hei tengok. Hei tengok.
1281
01:17:34,013 --> 01:17:35,815
Perlu ke
hospital, boleh?
1282
01:17:37,115 --> 01:17:38,411
(DAISY RETCHES)
1283
01:17:41,548 --> 01:17:42,613
(MENCIPTAKAN DARAH)
1284
01:17:45,123 --> 01:17:46,419
(DAISY THUDS)
1285
01:17:51,624 --> 01:17:54,097
Saya... Saya... Sayang.
Saya bukan... Ini bukan...
1286
01:17:54,099 --> 01:17:55,230
-(GUN KLIK)
-Saya tidak.
1287
01:17:55,837 --> 01:17:57,705
Hah? (TERGAS)
1288
01:17:58,631 --> 01:18:00,466
Sayang, apa yang
awak buat?
1289
01:18:00,468 --> 01:18:02,336
-(CLANK BAR LOGAM)
-Persetan. sial!
1290
01:18:03,504 --> 01:18:05,075
Jack! (ELUPAS)
1291
01:18:06,078 --> 01:18:07,506
Suci, sial.
1292
01:18:09,015 --> 01:18:10,146
(BERNAFAS SEKATA)
1293
01:18:11,644 --> 01:18:12,720
sial!
1294
01:18:16,022 --> 01:18:18,451
(JACKIE BERNAFAS TERGOYANG)
1295
01:18:21,027 --> 01:18:22,961
-(HORN HORN LORI)
-(BRAK MEREK)
1296
01:18:22,963 --> 01:18:25,227
sial! sial!
1297
01:18:25,834 --> 01:18:28,032
(LOU BERNAFAS BERAT)
1298
01:18:32,775 --> 01:18:34,269
(TELEFON BERBUNYI)
1299
01:18:34,271 --> 01:18:35,336
LOU SR: Ya?
1300
01:18:35,338 --> 01:18:36,436
JACKIE: (MELALUI TELEFON)
Selesai.
1301
01:18:36,438 --> 01:18:38,141
(SUARA PECAH)
Dia bersama Lou.
1302
01:18:40,783 --> 01:18:42,046
(LANTA BERKECIK)
1303
01:18:42,917 --> 01:18:44,246
-(LOU MERENGUS)
-(LANTA BERKECIT)
1304
01:18:45,216 --> 01:18:46,314
(LOU merengus)
1305
01:18:46,316 --> 01:18:48,382
(SYiling berdenting)
1306
01:18:51,926 --> 01:18:54,025
(TARIAN DERING)
1307
01:18:57,261 --> 01:18:59,393
-HUGHEY: (MELALUI TELEFON) Hello?
- (LEMBUT) Hughey.
1308
01:19:00,066 --> 01:19:02,231
HUGHEY: Jackie
1309
01:19:02,233 --> 01:19:04,530
i & gt; Ibu berkata anda melarikan diri. & Lt; i & gt;
Apa yang berlaku?
1310
01:19:04,532 --> 01:19:06,807
(SOBS) Jangan pernah
jatuh cinta, okay.
1311
01:19:08,338 --> 01:19:10,305
Baiklah, Hughey.
Sakitnya. (ESAN)
1312
01:19:12,177 --> 01:19:14,045
Cuma jangan sesekali
jatuh cinta. (MENANGIS)
1313
01:19:14,047 --> 01:19:15,409
WANITA: (MELALUI TELEFON)
Hughey, siapa dia?
1314
01:19:15,411 --> 01:19:17,312
HUGHEY: Jackie.
WANITA: Beri saya telefon.
1315
01:19:17,314 --> 01:19:18,885
Beri saya itu
1316
01:19:18,887 --> 01:19:21,712
Jacqueline, anda menjauhkan diri
daripada kami, anda raksasa!
1317
01:19:21,714 --> 01:19:23,615
Jangan sekali-kali memanggil
rumah ini lagi!
1318
01:19:24,717 --> 01:19:26,519
(CLANK PENERIMA)
1319
01:19:27,225 --> 01:19:28,422
(LOU merengus)
1320
01:19:29,689 --> 01:19:30,963
(MERENGEK DENGAN gugup)
1321
01:19:32,362 --> 01:19:35,363
(Merengus)
1322
01:19:35,365 --> 01:19:37,728
-(KEtuk pintu)
-O'RILEY: FBI, buka.
1323
01:19:37,730 --> 01:19:39,939
EJEN: Ini FBI,
Cik Langston.
1324
01:19:39,941 --> 01:19:42,040
(LOU BERNAFAS BERAT)
1325
01:19:43,736 --> 01:19:44,812
(KETEKKAN BERTERUSAN)
1326
01:19:45,441 --> 01:19:46,539
(LOU merengus)
1327
01:19:46,541 --> 01:19:48,607
(MENGECUT BADAN)
1328
01:19:49,852 --> 01:19:51,016
O'RILEY: Cik Langston,
1329
01:19:51,018 --> 01:19:53,678
Saya nak awak buka
pintu sekarang.
1330
01:19:53,680 --> 01:19:54,954
EJEN: Yesus Kristus.
1331
01:19:54,956 --> 01:19:57,748
-(BERDENGANG)
-(KETUK PINTU)
1332
01:19:57,750 --> 01:19:59,717
EJEN: Buka pintu sialan.
1333
01:19:59,719 --> 01:20:02,225
Hey. Hei, maaf,
sekejap, eh...
1334
01:20:03,195 --> 01:20:04,656
O'RILEY: Kami hanya mahu bercakap.
1335
01:20:06,363 --> 01:20:08,000
(RANTAI CLANK)
1336
01:20:08,002 --> 01:20:10,134
-Hey. (Mengeluh)
-Anda akan benarkan kami masuk?
1337
01:20:10,136 --> 01:20:12,070
Anda tidak benar-benar menangkap saya
pada masa yang terbaik. (SELUAR)
1338
01:20:12,072 --> 01:20:13,302
(BERNAFAS SEKATA)
1339
01:20:13,304 --> 01:20:14,600
O'RILEY: Ini tentang
abang ipar awak.
1340
01:20:16,802 --> 01:20:18,076
Kami benar-benar perlu bercakap dengan anda.
1341
01:20:19,475 --> 01:20:20,639
Kami tidak akan mengambil masa yang lama.
1342
01:20:23,743 --> 01:20:24,918
(RANTAI CLANK)
1343
01:20:27,989 --> 01:20:29,054
O'RILEY: Tempat yang bagus.
1344
01:20:32,752 --> 01:20:34,653
(MUZIK TEGANG DIMAINKAN)
1345
01:20:34,655 --> 01:20:36,094
(PINTU DITUTUP)
1346
01:20:49,978 --> 01:20:51,373
O'RILEY: Anda bercakap
dengan ayah anda baru-baru ini?
1347
01:20:52,673 --> 01:20:54,046
Saya dah cakap, kita tak bercakap.
1348
01:20:55,280 --> 01:20:56,312
O'RILEY: Betul ke?
1349
01:21:07,292 --> 01:21:09,622
Apabila mayat abang ipar anda
ditemui,
1350
01:21:09,624 --> 01:21:11,228
forensik juga menemui ini.
1351
01:21:12,528 --> 01:21:14,660
Kami mengesyaki mereka adalah orang
yang mengancam ayah kamu
1352
01:21:14,662 --> 01:21:16,299
dan operasinya.
1353
01:21:16,301 --> 01:21:17,597
Kami telah cuba
untuk menutupnya
1354
01:21:17,599 --> 01:21:18,664
buat sementara waktu.
1355
01:21:18,666 --> 01:21:20,468
Tetapi sebaik sahaja seseorang
mula bercakap,
1356
01:21:20,470 --> 01:21:22,943
mereka mempunyai tabiat
untuk menghilangkan diri.
1357
01:21:22,945 --> 01:21:24,637
Adik ipar awak adalah
yang terbaru.
1358
01:21:25,640 --> 01:21:27,574
Sungguh memalukan
apa yang berlaku kepadanya.
1359
01:21:28,984 --> 01:21:30,511
Kehilangan pemberi maklumat terbaik kami.
1360
01:21:34,286 --> 01:21:36,484
Rasanya ayah awak
naik angin, ya?
1361
01:21:36,486 --> 01:21:38,651
(SCOFFS) Saya tidak terlibat
dalam apa-apa najisnya.
1362
01:21:38,653 --> 01:21:40,686
Tetapi anda pernah, bukan?
1363
01:21:40,688 --> 01:21:42,930
(LOU BERNAFAS BERAT)
1364
01:21:42,932 --> 01:21:44,426
Agak sidekick,
kami diberitahu.
1365
01:21:48,201 --> 01:21:50,762
Kami telah cuba mencari
ibu anda untuk seketika sekarang.
1366
01:21:52,007 --> 01:21:53,831
Ingin bertanya kepadanya
apa yang dia ingat.
1367
01:21:55,736 --> 01:21:56,867
Rekod terakhir yang kami dapati
1368
01:21:56,869 --> 01:21:58,572
-adalah dari 12 tahun yang lalu.
-(LOU MENGHIDU)
1369
01:21:59,740 --> 01:22:01,839
Ia mengatakan dia menghubungi
polis tempatan berkata
1370
01:22:01,841 --> 01:22:03,742
bahawa dia ingin bercakap
dengan mereka tentang suaminya.
1371
01:22:05,647 --> 01:22:06,745
Dia tidak pernah mengikuti.
1372
01:22:07,990 --> 01:22:09,055
satu...
1373
01:22:13,721 --> 01:22:15,754
(MAIN MUZIK KLASIK)
1374
01:22:26,239 --> 01:22:27,469
(JACKIE MENGERENG)
1375
01:22:29,572 --> 01:22:31,737
(MAIN MUZIK MENGGEMPARKAN)
1376
01:22:42,255 --> 01:22:43,419
(KLIK LEBIH RINGAN)
1377
01:22:48,888 --> 01:22:50,096
(MEMASANG SENJATA)
1378
01:22:54,894 --> 01:22:56,795
(TELEFON BERBUNYI)
1379
01:23:01,175 --> 01:23:02,702
LOU: Hmm.
1380
01:23:02,704 --> 01:23:03,967
LOU SR: (MELALUI TELEFON)
Omong kosong berhenti
1381
01:23:03,969 --> 01:23:05,012
Sekarang, Louise
1382
01:23:06,444 --> 01:23:09,742
& Lt; i & gt; Sekarang anda hanya mendengar & lt;
i & gt; dan lakukan betul-betul seperti yang saya katakan. & lt;
1383
01:23:11,119 --> 01:23:13,944
-Anda bersedia? -Saya
... Pfft... Hah?
1384
01:23:13,946 --> 01:23:16,518
Saya mengeluarkan saksi
yang menghubungkan anda dengan JJ.
1385
01:23:16,520 --> 01:23:18,058
Saya melindungi awak.
1386
01:23:18,060 --> 01:23:20,786
i & gt; Bukannya saya cukup bodoh & lt; i
& gt; untuk mengharapkan kesyukuran untuknya
1387
01:23:20,788 --> 01:23:21,985
(SUARA PECAH)
Awak suruh dia buat macam tu.
1388
01:23:21,987 --> 01:23:23,822
Nah, dia berada
di tempat yang sempit malam tadi.
1389
01:23:23,824 --> 01:23:25,131
Anda sepatutnya membantunya.
1390
01:23:26,992 --> 01:23:28,431
(LOU TERHIDU)
1391
01:23:30,435 --> 01:23:33,073
-Dimana dia?
-LOU SR: Saya ada dia.
1392
01:23:33,075 --> 01:23:34,536
Dia akan ditangkap
kerana pembunuhan berganda,
1393
01:23:34,538 --> 01:23:36,307
dan seluruh kekacauan ini
akan berakhir.
1394
01:23:36,309 --> 01:23:37,902
-(LOU BERNAFAS TERGEMANG)
-LOU SR:Polis akan
1395
01:23:37,904 --> 01:23:39,112
i & gt; mahu bercakap dengan anda
1396
01:23:39,114 --> 01:23:40,443
Beritahu mereka sahaja
1397
01:23:40,445 --> 01:23:41,675
i & gt; beberapa keseronokan bersama-sama, & lt; i & gt; & Lt; i & gt;
anda ngeri... & lt;
1398
01:23:41,677 --> 01:23:43,050
Jika awak cederakan dia,
saya akan bunuh awak.
1399
01:23:43,052 --> 01:23:44,876
LOU SR: Lou,
diam, dan dengar.
1400
01:23:44,878 --> 01:23:46,713
Kecuali anda mahu menjawab
untuk mayat itu
1401
01:23:46,715 --> 01:23:48,583
& Lt; i & gt; -dalam apartmen anda. & lt; i & gt;
LOU: Ugh!
1402
01:23:48,585 --> 01:23:52,488
Saya mahu anda duduk diam
dan tidak melakukan apa-apa.
1403
01:23:53,986 --> 01:23:56,294
Saya tahu anda boleh menguruskannya.
1404
01:23:56,296 --> 01:23:57,658
& Lt; i & gt; Hanya duduk di belakang. & lt
; i & gt; Biarkan ayah menjaga & lt;
1405
01:23:57,660 --> 01:23:58,824
i & gt; -dari segala-galanya. & lt
;
1406
01:23:58,826 --> 01:24:00,859
LOU: & lt; i & gt; Tidak ada cara sialan. & lt;
1407
01:24:00,861 --> 01:24:02,465
Apa yang awak fikir
akan berlaku, Lou?
1408
01:24:02,467 --> 01:24:04,434
Saya akan ditangkap
kerana pembunuhan yang saya tidak lakukan.
1409
01:24:04,436 --> 01:24:05,831
Apa yang anda fikir
akan berlaku?
1410
01:24:05,833 --> 01:24:06,898
(SNIFFLES)
1411
01:24:07,700 --> 01:24:10,374
Berapa ramai orang
di bawah sana, ya?
1412
01:24:10,376 --> 01:24:11,870
i & gt; Nampak seperti banyak & lt;
i & gt; pada hari itu. & lt;
1413
01:24:11,872 --> 01:24:13,443
Adakah anda menyimpannya?
1414
01:24:13,445 --> 01:24:15,313
Tiada siapa yang boleh
menghubungkan saya dengan tulang.
1415
01:24:15,711 --> 01:24:16,743
Saya boleh.
1416
01:24:18,813 --> 01:24:20,351
Adakah awak mengugut saya?
1417
01:24:22,883 --> 01:24:24,388
(LOU KLIK LIDAH)
1418
01:24:28,889 --> 01:24:29,954
Yap. (Mengeluh)
1419
01:24:31,892 --> 01:24:33,397
Ya, lepaskan dia
atau saya akan telefon
1420
01:24:33,399 --> 01:24:34,662
Feds sekarang,
dan beritahu mereka
1421
01:24:34,664 --> 01:24:36,169
semua yang anda pernah lakukan.
Bagaimana bunyi itu, ayah?
1422
01:24:36,171 --> 01:24:37,236
(HIDUP)
1423
01:24:37,667 --> 01:24:38,897
Hmm?
1424
01:24:40,032 --> 01:24:41,966
Ayah?
1425
01:24:41,968 --> 01:24:43,803
LOU SR:Itu
memang bodoh, sayang.
1426
01:24:45,246 --> 01:24:47,345
-(PANGGILAN DIPUTUSKAN)
-(NADA DAIL BERBUNYI)
1427
01:24:49,613 --> 01:24:50,711
(PERCIL PENERIMA)
1428
01:24:54,552 --> 01:24:55,782
(KLIK PENERIMA)
1429
01:25:05,332 --> 01:25:06,727
(LOU SR MENGELUH)
1430
01:25:08,962 --> 01:25:10,698
(PINTU DITUTUP)
1431
01:25:12,900 --> 01:25:14,372
-(MENJERENG)
-(KACA BERKECAK)
1432
01:25:18,741 --> 01:25:21,610
-(CRUNCHING)
-(DRAMATI MUZIK DIMAINKAN)
1433
01:25:26,584 --> 01:25:27,682
(TELEFON BERBUNYI)
1434
01:25:27,684 --> 01:25:29,123
(OBJEK BERKATA)
1435
01:25:32,227 --> 01:25:34,821
BETH: (ATAS SPEAKER)
Lou. Lou, adakah anda di sana?
1436
01:25:35,923 --> 01:25:36,988
i & gt; Saya sedang menunggu untuk anda
1437
01:25:37,694 --> 01:25:38,858
Sila datang dan dapatkan saya
1438
01:25:38,860 --> 01:25:40,926
(MAIN MUZIK DRAMATIK)
1439
01:25:42,534 --> 01:25:44,171
-(SARUNG PINAS)
-(PINTU BERKEKUT)
1440
01:25:44,173 --> 01:25:46,470
(MUZIK PUDAR)
1441
01:25:53,776 --> 01:25:55,842
(BUTA BERKATA)
1442
01:25:56,812 --> 01:25:57,910
(KUCING MEOWS)
1443
01:25:58,748 --> 01:25:59,879
(LOU MENGELUH)
1444
01:26:04,325 --> 01:26:06,160
-(MAIN MUZIK DRAMATIK)
-(TERBAKARAN)
1445
01:26:07,295 --> 01:26:09,361
-PEGAWAI MIKE: Lou!
-(TEMBAKAN TEMBAKAN)
1446
01:26:11,123 --> 01:26:12,298
(PEGAWAI MIKE MENGERUNG)
1447
01:26:12,300 --> 01:26:13,365
(MEMBEDAKAN BERHENTI)
1448
01:26:14,632 --> 01:26:16,797
(PEGAWAI MIKE MENGERENG)
1449
01:26:18,240 --> 01:26:19,602
(KEDUA-DUA MENDERENG)
1450
01:26:21,936 --> 01:26:23,100
Dia hantar awak untuk bunuh saya?
1451
01:26:23,102 --> 01:26:24,310
Persetankan awak, tikus!
1452
01:26:25,676 --> 01:26:27,247
-(LOU MENGERENG)
-(PEGAWAI MIKE MENGERUNG)
1453
01:26:27,249 --> 01:26:29,183
(LOU MENENGAH)
1454
01:26:33,618 --> 01:26:34,683
(PEGAWAI MIKE MENGERUNG)
1455
01:26:40,295 --> 01:26:41,393
(LOU merengus)
1456
01:26:47,962 --> 01:26:49,995
(MERENGENG) Oh, Tuhan!
1457
01:26:53,539 --> 01:26:55,242
(TANGGA BERDENGAR)
1458
01:26:57,037 --> 01:26:58,344
(LOU merengus)
1459
01:26:59,710 --> 01:27:00,808
(KUCING MEOWS)
1460
01:27:03,318 --> 01:27:04,647
(ENJIN BERPULING)
1461
01:27:04,649 --> 01:27:06,715
(TAYAR MENJERIT)
1462
01:27:09,819 --> 01:27:11,951
(MENGULINGKAN ENJIN)
1463
01:27:32,072 --> 01:27:34,281
(GEMPAR)
1464
01:27:37,913 --> 01:27:40,012
-(PERBUALAN TIDAK SENTIASA)
-SHARON: Masuk sahaja ke dalam kereta.
1465
01:27:41,323 --> 01:27:42,916
LOU: Hei, Sharon.
1466
01:27:42,918 --> 01:27:44,753
Hanya merosakkan segala-galanya.
1467
01:27:46,691 --> 01:27:48,251
Oh!
1468
01:27:48,253 --> 01:27:49,626
(ENJIN KERETA DIPUTAR)
1469
01:27:50,123 --> 01:27:51,760
(MENGULINGKAN ENJIN)
1470
01:27:51,762 --> 01:27:53,828
(MAIN LAGU OPERA)
1471
01:27:54,534 --> 01:27:56,226
(PINTU BERKEKUT)
1472
01:28:11,584 --> 01:28:12,880
(LOU MENGELUH)
1473
01:28:15,280 --> 01:28:16,983
-(PINTU DIBUKA)
-LOU: Jackie?
1474
01:28:18,052 --> 01:28:20,118
(GURUH GEMPAR)
1475
01:28:20,890 --> 01:28:22,989
(LOU MENGELUH) Saya minta maaf,
1476
01:28:22,991 --> 01:28:24,661
-Saya tidak menjemput awak.
-Jangan.
1477
01:28:26,962 --> 01:28:29,061
Saya tidak... Saya tidak tahu
apa yang dia beritahu awak.
1478
01:28:29,063 --> 01:28:31,932
Lou, dia suami saya.
1479
01:28:31,934 --> 01:28:33,835
-Saya tahu.
-(BETH SOBS)
1480
01:28:35,069 --> 01:28:37,476
Dan saya... saya minta maaf, tetapi...
1481
01:28:39,414 --> 01:28:41,744
Saya... saya... saya tidak menyesal.
1482
01:28:41,746 --> 01:28:43,306
(BETH MENJERIT)
1483
01:28:43,308 --> 01:28:45,011
-(LOU MERENGUS)
-(BETH MENJERIT)
1484
01:28:45,013 --> 01:28:47,145
(LOU merengus)
1485
01:28:47,147 --> 01:28:48,751
-Apa kejadahnya, Lou?
-Saya hanya...
1486
01:28:48,753 --> 01:28:51,149
BETH: (MEnjerit)
Apa kejadahnya? kenapa?
1487
01:28:52,559 --> 01:28:53,921
(ESAN)
1488
01:28:53,923 --> 01:28:55,989
(LOU MENENGAH)
1489
01:28:56,794 --> 01:28:58,288
-Kenapa?
-(BETH MENGESAK)
1490
01:28:59,731 --> 01:29:01,159
Kerana dia
akan membunuh awak suatu hari nanti.
1491
01:29:01,161 --> 01:29:03,634
(BETH BERNAFAS LEBAT)
1492
01:29:03,636 --> 01:29:06,736
Awak... tidak tahu
apa-apa tentang cinta.
1493
01:29:08,036 --> 01:29:09,508
Saya sangat kesal dengan awak.
1494
01:29:10,269 --> 01:29:13,974
Saya sayang... awak. saya sayang awak.
1495
01:29:13,976 --> 01:29:15,107
(SCOFFS) Persetankan.
1496
01:29:21,456 --> 01:29:22,521
Wah.
1497
01:29:23,623 --> 01:29:24,721
Anda seorang...
1498
01:29:26,824 --> 01:29:28,956
bodoh.
1499
01:29:28,958 --> 01:29:30,463
(MENGESEH) Di mana...
Di mana mereka?
1500
01:29:30,465 --> 01:29:32,531
(EXHALES) Ayah tiada di sini.
1501
01:29:34,128 --> 01:29:35,325
Betul ke?
1502
01:29:36,636 --> 01:29:37,701
Di mana dia Beth?
1503
01:29:38,671 --> 01:29:39,835
-Saya tidak tahu.
-Bethany!
1504
01:29:39,837 --> 01:29:42,233
BETH: (MENJERIT)
Aduh! Aduh, aduh, aduh!
1505
01:29:42,235 --> 01:29:43,641
Awak nak beritahu saya
di mana dia?
1506
01:29:43,643 --> 01:29:44,708
-Ow!
-Hah?
1507
01:29:44,710 --> 01:29:45,808
Adakah anda mahu berterus terang?
1508
01:29:45,810 --> 01:29:47,040
Adakah anda mahu
berterus terang dengan saya?
1509
01:29:47,042 --> 01:29:48,910
Berhenti! Berhenti!
1510
01:29:48,912 --> 01:29:51,583
-Dimana dia?
- Raksasa sialan.
1511
01:29:53,422 --> 01:29:55,620
-Di rumah jagung.
-LOU: Sayang awak, kak!
1512
01:29:55,622 --> 01:29:57,281
(LANGKAH KAKI MENURUN)
1513
01:29:57,283 --> 01:29:59,349
-(LAGU OPERA BERTERUSAN)
-Jack!
1514
01:30:00,319 --> 01:30:01,824
-(GURUH BERGEMPAR)
-(Merengus LOU)
1515
01:30:02,288 --> 01:30:03,529
Jackie.
1516
01:30:03,531 --> 01:30:04,728
(TERHANGAT)
1517
01:30:04,730 --> 01:30:06,829
-Oh tidak!
-(JACKIE MUMBLING)
1518
01:30:07,326 --> 01:30:08,402
Oh, Tuhanku.
1519
01:30:09,064 --> 01:30:11,361
Hanya... Hanya satu saat.
1520
01:30:11,363 --> 01:30:12,637
-(JACKIE MENANGIS)
-LOU: Maaf,
1521
01:30:12,639 --> 01:30:14,166
keluarga saya sangat kacau!
1522
01:30:14,168 --> 01:30:16,839
(JACKIE MENANGIS)
1523
01:30:16,841 --> 01:30:18,643
Saya dapat awak, saya dapat awak.
Tunggu, sayang.
1524
01:30:19,371 --> 01:30:21,008
(JACKIE MENANGIS, MENJERIT)
1525
01:30:21,010 --> 01:30:22,042
LOU: Aduh!
1526
01:30:23,045 --> 01:30:24,649
awak buat apa?
1527
01:30:24,651 --> 01:30:26,552
Hey! Hey!
1528
01:30:26,554 --> 01:30:28,081
-(LOU MUMBLES)
-(JACKIE MENGERENG)
1529
01:30:28,083 --> 01:30:30,380
LOU: Hei, saya cuba...
JACKIE: (MENENGENG) Sialan!
1530
01:30:30,382 --> 01:30:32,217
LOU: Hei, kemarilah.
JACKIE: Pergi dari saya.
1531
01:30:32,219 --> 01:30:34,054
-LOU: Oh, Tuhan. Hei...
-Lepaskan saya!
1532
01:30:34,056 --> 01:30:36,089
Saya bantu awak.
1533
01:30:36,091 --> 01:30:38,091
(KEDUA-DUA MENDERENG)
1534
01:30:39,358 --> 01:30:42,029
-Oh! Sayang, apa kejadahnya?
-Anda menjual saya?
1535
01:30:43,230 --> 01:30:44,867
Bagaimana saya menjual awak?
1536
01:30:44,869 --> 01:30:46,737
Saya... saya sayang awak.
1537
01:30:46,739 --> 01:30:47,936
(TEMBAKAN TEMBAK)
1538
01:30:47,938 --> 01:30:49,542
Jangan tipu saya.
1539
01:30:49,544 --> 01:30:51,236
-LOU: Tidak, saya tidak.
-Tidak, anda tidak boleh menunggu
1540
01:30:51,238 --> 01:30:53,304
satu malam sebelum awak meniduri
orang lain!
1541
01:30:53,306 --> 01:30:55,878
Daisy? Saya buat itu untuk awak.
Dia akan memberitahu.
1542
01:30:55,880 --> 01:30:57,176
-Oh!
-(TEMBAKAN TEMBAK)
1543
01:30:57,178 --> 01:30:59,112
-Anda mahu saya berterima kasih?
-LOU: Tidak, saya...
1544
01:30:59,114 --> 01:31:01,719
Sayang, saya cuma cakap
ia bukan seperti itu.
1545
01:31:01,721 --> 01:31:03,017
Jika saya menjual awak,
1546
01:31:03,019 --> 01:31:04,348
Saya akan memberitahu polis
segala-galanya sekarang.
1547
01:31:04,350 --> 01:31:06,251
Saya tidak! Saya mempunyai
mayat Daisy di dalam trak saya.
1548
01:31:06,253 --> 01:31:08,286
Saya akan menyingkirkannya
sebelum sesiapa tahu.
1549
01:31:08,288 --> 01:31:11,025
Maksud saya, Kristus, saya...
Saya benar-benar mencuba...
1550
01:31:11,027 --> 01:31:12,422
-(MEMBUATKAN TEmbakan)
-JACKIE: Oh, sial!
1551
01:31:12,424 --> 01:31:14,424
Saya harap saya tidak pernah
bertemu dengan awak. (MENANGIS)
1552
01:31:15,196 --> 01:31:17,394
(Merengus, BERNAFAS LEBAT)
1553
01:31:18,265 --> 01:31:20,331
(GURUH GEMPAR)
1554
01:31:26,273 --> 01:31:28,339
(LOU MENENGAH)
1555
01:31:31,520 --> 01:31:32,750
Saya membunuh orang, Lou.
1556
01:31:34,820 --> 01:31:35,918
Saya tahu.
1557
01:31:37,416 --> 01:31:39,053
(MENANGIS) Saya tidak tahu
apa yang salah dengan saya.
1558
01:31:39,055 --> 01:31:40,626
(BERNAFAS BERAT)
1559
01:31:42,828 --> 01:31:43,959
Hey...
1560
01:31:45,226 --> 01:31:47,490
Tidak ada sama sekali...
1561
01:31:47,492 --> 01:31:49,096
-(GUN CLATTERS)
-...salah dengan awak.
1562
01:31:51,364 --> 01:31:52,935
Anda adalah yang paling menakjubkan,
paling luar biasa,
1563
01:31:52,937 --> 01:31:54,970
orang cantik yang pernah saya jumpa
sepanjang hidup saya.
1564
01:31:54,972 --> 01:31:56,037
(JACKIE SOBS)
1565
01:32:01,682 --> 01:32:02,813
Dia layak menerimanya.
1566
01:32:04,685 --> 01:32:05,750
Bagaimana dengan dia?
1567
01:32:08,117 --> 01:32:09,314
Ayah saya menyuruh awak melakukannya.
1568
01:32:11,560 --> 01:32:13,120
Dia buat begitu.
1569
01:32:13,122 --> 01:32:14,319
Anda tidak mempunyai
pilihan, okay?
1570
01:32:14,321 --> 01:32:15,727
(JACKIE BERNAFAS TERGOYANG)
1571
01:32:15,729 --> 01:32:18,059
Saya cintakan awak, bodoh.
1572
01:32:21,262 --> 01:32:22,426
Saya cintakan awak juga.
1573
01:32:24,331 --> 01:32:25,495
(LOU MENGELUPASKAN)
1574
01:32:26,267 --> 01:32:28,333
(KEDUA MENANGIS)
1575
01:32:34,781 --> 01:32:36,979
JACKIE: Apa yang akan
berlaku kepada kita?
1576
01:32:36,981 --> 01:32:38,915
Awak akan
baik-baik saja. (SNIFFLES)
1577
01:32:40,512 --> 01:32:42,556
Anda hanya perlu mendengar
saya kali ini, anda faham?
1578
01:32:42,987 --> 01:32:44,052
Bolehkah anda berbuat demikian?
1579
01:32:44,857 --> 01:32:45,988
Baik. (SNIFFLES)
1580
01:32:50,863 --> 01:32:51,928
LOU: Hmm.
1581
01:32:52,557 --> 01:32:54,524
(KAKI BERGEGAR)
1582
01:32:59,399 --> 01:33:00,937
LOU: Baiklah, inilah
yang akan berlaku.
1583
01:33:02,743 --> 01:33:04,237
Anda pergi ke arah itu,
ada jalan belakang.
1584
01:33:04,239 --> 01:33:05,502
Tunggu saya di sana.
1585
01:33:05,504 --> 01:33:07,174
Jauhi pandangan.
Pastikan tiada siapa yang melihat anda.
1586
01:33:07,176 --> 01:33:08,714
Bagaimana dengan awak?
1587
01:33:08,716 --> 01:33:10,474
LOU: Saya akan baik-baik saja. Ada
sesuatu yang perlu saya lakukan dahulu.
1588
01:33:10,476 --> 01:33:11,849
Feds akan berada
di sini dalam masa dua minit.
1589
01:33:11,851 --> 01:33:13,818
Pergi dari sini. Pergi!
1590
01:33:16,383 --> 01:33:18,548
(MUZIK TEGANG DIMAINKAN)
1591
01:33:26,063 --> 01:33:28,393
LOU: Ayah?
awak kat mana?
1592
01:33:29,429 --> 01:33:30,736
Hey!
1593
01:33:30,738 --> 01:33:32,100
-(PISIP TERBAKA)
-(LOU MENJERONG)
1594
01:33:33,466 --> 01:33:35,708
Aduh! Ah!
1595
01:33:35,710 --> 01:33:36,775
(MERENGENG)
1596
01:33:37,910 --> 01:33:38,975
-LOU SR: Lepaskan.
-(TEMBAKAN SENJATA)
1597
01:33:38,977 --> 01:33:40,405
Awak yang tak tahu berterima kasih.
1598
01:33:40,407 --> 01:33:42,946
-(MERENGENG)
-(MERENGANG)
1599
01:33:44,246 --> 01:33:45,311
Tuhan. Nah...
1600
01:33:46,215 --> 01:33:47,280
(MENGESEH) Sudah berakhir, kawan.
1601
01:33:48,052 --> 01:33:50,019
Saya memberitahu mereka segala-galanya.
1602
01:33:50,021 --> 01:33:51,614
Anda tidak tahu
apa yang telah anda lakukan.
1603
01:33:51,616 --> 01:33:53,220
Eh, ya, saya tahu.
1604
01:33:53,222 --> 01:33:54,892
Saya telah melakukan perkara yang betul
untuk kali pertama
1605
01:33:54,894 --> 01:33:56,795
-sepanjang hidup saya, ayah.
-Oh, Yesus.
1606
01:33:56,797 --> 01:33:58,929
-Anda terdengar seperti ibu anda.
-Diam!
1607
01:34:00,559 --> 01:34:02,130
Anda membunuhnya, bukan?
1608
01:34:02,132 --> 01:34:03,901
Saya faham. Dia akan memberitahu.
1609
01:34:03,903 --> 01:34:05,496
Saya cuma nak tahu.
Adakah anda melakukannya sendiri,
1610
01:34:05,498 --> 01:34:06,739
atau adakah anda menyuruh Mike melakukannya?
1611
01:34:06,741 --> 01:34:08,268
Ibu awak pergi
kerana dia tidak dapat
1612
01:34:08,270 --> 01:34:09,808
tetap menjadi isteri kepada saya,
1613
01:34:09,810 --> 01:34:11,744
-dan ibu kepada awak.
-(LOU MENGERUNG)
1614
01:34:12,307 --> 01:34:13,977
Awak penipu.
1615
01:34:14,749 --> 01:34:16,639
Saya tidak seperti awak.
1616
01:34:16,641 --> 01:34:18,311
Itu bagus bukan?
1617
01:34:18,313 --> 01:34:19,411
(MENANGIS) Berhenti berbohong.
1618
01:34:19,853 --> 01:34:20,984
LOU SR: Oh...
1619
01:34:21,987 --> 01:34:23,789
(SHUSHING)
1620
01:34:23,791 --> 01:34:25,384
-(JERIT KERAS)
-(JACKIE TERGAS)
1621
01:34:26,420 --> 01:34:27,826
LOU: Lepaskan saya!
1622
01:34:27,828 --> 01:34:29,795
-(JACKIE BERNAFAS LEBAT)
-(LOU MENJERIT)
1623
01:34:29,797 --> 01:34:32,127
(KERETAK TULANG)
1624
01:34:32,129 --> 01:34:33,161
(JERIT LOU)
1625
01:34:34,967 --> 01:34:37,000
(REGANGAN OTOT)
1626
01:34:39,598 --> 01:34:42,038
-(LOU MENENGAH)
-(LOU SR SHUSHING)
1627
01:34:43,976 --> 01:34:45,107
tak apa.
1628
01:34:45,109 --> 01:34:46,339
-(SARANG PINAS)
-Ayuh.
1629
01:34:46,341 --> 01:34:47,813
-LOU SR: Tidak mengapa.
-Ayah...
1630
01:34:47,815 --> 01:34:50,409
LOU SR: Semua orang belajar
dengan cara yang sukar.
1631
01:34:50,411 --> 01:34:52,642
Ia adalah orang yang
paling anda sayangi yang sentiasa
1632
01:34:52,644 --> 01:34:54,611
mengecewakan anda akhirnya.
1633
01:34:54,613 --> 01:34:56,349
-(LOU MENEDIK)
-JACKIE: Lepaskan dia!
1634
01:34:56,351 --> 01:34:58,153
(KAKI BERGEGAR)
1635
01:34:59,321 --> 01:35:00,617
Apa kejadahnya?
1636
01:35:00,619 --> 01:35:01,695
(MENGERUNG)
1637
01:35:03,292 --> 01:35:05,226
(LOU SR MENJERONG)
1638
01:35:05,657 --> 01:35:06,997
Oh, wow!
1639
01:35:06,999 --> 01:35:09,164
(LOU SR MERENGUS)
1640
01:35:09,499 --> 01:35:10,836
(MEMBENGUH)
1641
01:35:10,838 --> 01:35:12,739
-(KERETAK TULANG)
-(LOU SR MENGERUNG)
1642
01:35:17,669 --> 01:35:18,745
(MERENGANG BERTERUSAN)
1643
01:35:21,013 --> 01:35:22,078
(MERENGENG)
1644
01:35:26,084 --> 01:35:27,380
LOU SR: Lou, tolong saya.
1645
01:35:29,054 --> 01:35:30,317
(LOU merengus)
1646
01:35:36,897 --> 01:35:38,160
Awak tahu tak?
1647
01:35:38,162 --> 01:35:39,524
Saya cintakan awak juga.
1648
01:35:40,395 --> 01:35:41,768
(LOU SR GAGGING)
1649
01:35:41,770 --> 01:35:43,462
Awak sakit sialan!
1650
01:35:43,464 --> 01:35:45,035
Mereka datang.
Selesaikan sahaja.
1651
01:35:45,037 --> 01:35:47,565
LOU SR: (BERGOSOK) Tidak.
JACKIE: Jom.
1652
01:35:47,567 --> 01:35:49,138
-(SIREN BLARING)
-(LOU SR MUMBING)
1653
01:35:49,140 --> 01:35:51,206
-(SARUNG SENJATA)
-(KESEHUT LOU)
1654
01:35:53,573 --> 01:35:54,671
LOU: Selamat tinggal, ayah.
1655
01:36:07,587 --> 01:36:09,763
(MAIN MUZIK TRANSENDENTAL)
1656
01:36:11,690 --> 01:36:13,767
(JACKIE BERNAFAS LEBAT)
1657
01:36:54,766 --> 01:36:56,843
(MUZIK PUDAR)
1658
01:36:58,605 --> 01:37:00,770
(MUZIK DIMAINKAN MELALUI RADIO)
1659
01:37:09,451 --> 01:37:10,516
(GEMPAR LOGAM)
1660
01:37:13,290 --> 01:37:14,520
(GEMPAR BERTERUSAN)
1661
01:37:26,798 --> 01:37:28,875
(BREK MENJERIT)
1662
01:37:51,900 --> 01:37:53,724
(DAISY BERNAFAS LEMBUT)
1663
01:38:03,043 --> 01:38:05,142
(BISIK OLEH MARTIN REV
PLAYING)
1664
01:38:08,048 --> 01:38:09,410
(DAISY TERSEKIK)
1665
01:41:58,410 --> 01:42:00,476
(MUZIK PUDAR)
1666
01:42:07,683 --> 01:42:09,749
(MUZIK TEGANG DIMAINKAN)
1667
01:43:32,504 --> 01:43:34,570
(MUZIK PUDAR)