1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Dimuat turun daripada YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Tapak filem rasmi YIFY: YTS.MX 3 00:00:16,814 --> 00:00:18,875 (MAIN MUZIK DRAMATIK) 4 00:01:05,891 --> 00:01:07,165 (WHOOSHES) 5 00:01:16,902 --> 00:01:18,968 (MAIN MUZIK MENGGEMPARKAN) 6 00:01:37,923 --> 00:01:38,988 (BREK BERKECIK) 7 00:02:06,622 --> 00:02:08,050 (DAISY BERCAKAP TAK SENTIASA) 8 00:02:08,052 --> 00:02:10,162 (AHLI gim tercungap-cungap) 9 00:02:22,704 --> 00:02:24,902 (Tercungap-cungap TERUS) 10 00:02:34,254 --> 00:02:36,452 (SELINGKUH TALI) 11 00:02:43,230 --> 00:02:44,361 (Berdenting) 12 00:02:46,200 --> 00:02:48,431 (MUZIK MENGGEMPARKAN DITERUSKAN) 13 00:02:58,971 --> 00:03:00,575 -(MUZIK PUDAR) -(AIR TERPERCUT) 14 00:03:00,577 --> 00:03:02,643 (MUZIK SEDAP DIPERMAINKAN ATAS PEMACARA) 15 00:03:07,617 --> 00:03:09,320 -DAISY: (BERSEDIH) Lou-Lou! -(AIR MENCUCI) 16 00:03:09,322 --> 00:03:12,257 -(PINTU BILIK AIR TERBUKA) -DAISY: Lou-Lou! 17 00:03:12,259 --> 00:03:14,182 -(LOU MENGELUH) -DAISY: Lou-Lou! 18 00:03:14,184 --> 00:03:15,392 (AIR MENCUCI) 19 00:03:16,791 --> 00:03:19,022 -Ada awak. -Hei, Daisy. 20 00:03:19,024 --> 00:03:20,793 Nampaknya tangan anda sudah penuh. 21 00:03:21,697 --> 00:03:22,729 LOU: Ya! 22 00:03:22,731 --> 00:03:24,203 (MENCUCI TANDAS) 23 00:03:24,898 --> 00:03:26,733 (TERSEKIK AIR) 24 00:03:29,166 --> 00:03:31,210 (GENGGUNG) 25 00:03:32,136 --> 00:03:34,642 -(SENDIRI) Hore. -Bagus. 26 00:03:34,644 --> 00:03:36,281 (SARUNG TANGAN) 27 00:03:36,283 --> 00:03:38,349 -(DAISY HUMMING) -(FAUCET SQUEAKS) 28 00:03:38,351 --> 00:03:40,615 (AIR BERLARI) 29 00:03:42,014 --> 00:03:43,948 Ada apa, Daisy? 30 00:03:43,950 --> 00:03:46,016 Saya tertanya-tanya jika, um, mungkin anda mahu 31 00:03:46,018 --> 00:03:47,424 untuk berjumpa nanti? 32 00:03:48,262 --> 00:03:49,492 Pergi ke Winkie's. 33 00:03:49,494 --> 00:03:51,120 Oh! 34 00:03:51,122 --> 00:03:53,628 Saya perlu membantu Beth dengan beberapa perkara... 35 00:03:53,630 --> 00:03:55,663 Saya kena tolong dia. Ia membosankan. (KECEWA) 36 00:03:55,665 --> 00:03:58,996 Oh! Kasihan Lou-Lou. 37 00:03:58,998 --> 00:04:01,999 Sentiasa menjaga dia, kak. 38 00:04:02,001 --> 00:04:04,672 Anda tahu, anda perlu ingat keperluan anda sendiri juga. 39 00:04:04,674 --> 00:04:07,345 Saya mempunyai beberapa perkara untuk diselesaikan di sini juga, jadi... 40 00:04:07,347 --> 00:04:08,577 (KECEWA) Anda ada masa. 41 00:04:08,579 --> 00:04:10,282 Hei, awak patut dapatkan saya malam ini. 42 00:04:11,681 --> 00:04:13,241 Oh, anda tidak... Anda tidak perlu berbuat demikian. 43 00:04:13,243 --> 00:04:14,913 Kenapa tidak? Tidak mengapa. 44 00:04:16,246 --> 00:04:18,290 Berseronok. Pemeriksaan hujan. 45 00:04:19,359 --> 00:04:20,424 Tetapi... 46 00:04:20,426 --> 00:04:22,756 -(LOU MENENTUT JARI) -(PINTU DIBUKA) 47 00:04:24,397 --> 00:04:25,528 (PINTU DITUTUP) 48 00:04:25,530 --> 00:04:27,398 (TANDA CRACKLES, KLIK) 49 00:04:30,931 --> 00:04:32,469 (PINTU BERKEKUT, TERBENTANG) 50 00:04:36,343 --> 00:04:38,442 -(MAIN MUZIK TERPENSIF) -(KEDIP RINGAN) 51 00:05:00,961 --> 00:05:02,059 LOU: Hei, kawan. 52 00:05:02,699 --> 00:05:03,764 (KUCING MEOWS) 53 00:05:15,239 --> 00:05:17,712 ALLEN CARR: (MELALUI RADIO) Apabila anda menghisap rokok, 54 00:05:17,714 --> 00:05:21,012 anda menyedut dadah yang dipanggil nikotin 55 00:05:21,014 --> 00:05:25,280 Anda boleh menggantikan perkataan dadah dengan racun 56 00:05:25,282 --> 00:05:28,921 & Lt; i & gt; Seperti apa-apa yang tidak dibina di atas asas yang kukuh, & lt; i & gt; 57 00:05:28,923 --> 00:05:31,088 i & gt; mencuci otak adalah sebagai rapuh 58 00:05:31,090 --> 00:05:32,958 i & gt; -sebagai rumah kad... & lt; i & gt; - (MICROWAVE DINGS) 59 00:05:32,960 --> 00:05:34,058 ALLEN CARR: ...dan akan runtuh 60 00:05:34,060 --> 00:05:36,060 i & gt; dalam sekelip mata 61 00:05:36,062 --> 00:05:38,568 Apa yang anda perlu lakukan ialah goncang 62 00:05:38,570 --> 00:05:40,163 (LOU BERNAFAS BERAT) 63 00:05:41,639 --> 00:05:43,606 -(COUCH QUEAKING) -(CAT PURRING) 64 00:05:46,270 --> 00:05:47,907 JJ: (Merengus) Ya, awak suka batang itu? 65 00:05:47,909 --> 00:05:49,172 -(TUDUNG BERKECIT) -Oh! 66 00:05:49,174 --> 00:05:50,481 (MAIN MUZIK TERSEBUT) 67 00:05:50,483 --> 00:05:51,548 Oh, sial! 68 00:05:52,485 --> 00:05:53,550 Oh, sial! 69 00:05:54,553 --> 00:05:55,849 Oh, sial! 70 00:05:58,458 --> 00:06:00,183 (MERENGENG) 71 00:06:01,890 --> 00:06:03,989 (JACKIE MENGELUH) 72 00:06:03,991 --> 00:06:05,925 Oh, itu... itu ajaib. 73 00:06:05,927 --> 00:06:07,289 (JACKIE MENGELUH) 74 00:06:07,291 --> 00:06:09,599 JJ: Ah, sial, ya. 75 00:06:09,601 --> 00:06:10,897 (TENDELA MENCENGIT) 76 00:06:13,473 --> 00:06:16,331 Jadi... Jadi saya patut hubungi awak, atau? 77 00:06:16,333 --> 00:06:18,036 Apa? 78 00:06:18,038 --> 00:06:20,709 -Tentang kerja? -Oh, ya, ya. 79 00:06:21,239 --> 00:06:22,447 Yeah. 80 00:06:22,449 --> 00:06:24,339 (SYiling berdenting) 81 00:06:28,015 --> 00:06:29,212 Swing by esok. 82 00:06:33,251 --> 00:06:35,658 Hei, berhati-hati di mana anda tidur di sini. 83 00:06:35,660 --> 00:06:37,286 Ia berbahaya. 84 00:06:37,288 --> 00:06:38,353 JACKIE: Baiklah. (KECIK) 85 00:06:38,355 --> 00:06:39,464 (ENJIN BERPULING) 86 00:06:39,466 --> 00:06:41,532 (MUZIK DIMAINKAN MELALUI RADIO KERETA) 87 00:06:49,366 --> 00:06:51,443 (MENGULINGKAN ENJIN) 88 00:06:52,072 --> 00:06:53,368 (MUZIK PUDAR) 89 00:06:53,370 --> 00:06:55,447 (MAIN MUZIK PENSIF) 90 00:07:02,984 --> 00:07:05,149 (KERETA BERBUNYI) 91 00:07:06,856 --> 00:07:08,922 (MUZIK PENSIF DITERUSKAN) 92 00:07:08,924 --> 00:07:09,989 Ah! 93 00:07:20,705 --> 00:07:23,266 (JACKIE TERSEBUT) 94 00:07:32,585 --> 00:07:34,684 ALLEN CARR: (MELALUI RADIO) Saya akan menerangkan penarikan diri 95 00:07:34,686 --> 00:07:37,115 daripada nikotin sebagai ringan, kosong, 96 00:07:37,117 --> 00:07:39,689 i & gt; perasaan sedikit tidak selamat 97 00:07:39,691 --> 00:07:41,592 Saya juga telah menyatakan bahawa satu-satunya sebab 98 00:07:41,594 --> 00:07:44,463 seorang perokok menyala adalah untuk melegakan perasaan itu 99 00:07:46,126 --> 00:07:47,565 -Semua perokok terperangkap... - 100 00:07:47,567 --> 00:07:48,797 ALLEN CARR: ...dalam perangkap yang sama. 101 00:07:55,938 --> 00:07:57,399 -Selamat Pagi. -Hey. 102 00:07:57,401 --> 00:07:59,203 (MENGESEH) Okay. 103 00:07:59,205 --> 00:08:01,139 Kami lambat sikit. Tiada apa yang perlu dirisaukan. 104 00:08:01,141 --> 00:08:02,173 BILLY: Anda tidak akan dapat menangkap saya! 105 00:08:02,175 --> 00:08:03,405 KID: Lari terlalu laju! 106 00:08:03,407 --> 00:08:05,781 -(BILLY MENJERIT) -Wah! Awak okay, bud? 107 00:08:05,783 --> 00:08:06,881 (KECEWA) Perlahan. 108 00:08:06,883 --> 00:08:09,444 -Saya kehilangan gigi, Lou. -Apa? 109 00:08:09,446 --> 00:08:11,589 Shucks, kawan. Awak kena lebih berhati-hati. 110 00:08:11,591 --> 00:08:12,854 Hei, Billy. Berhenti menggantung dia. 111 00:08:12,856 --> 00:08:13,954 BETH: Ayuh, kamu semua. 112 00:08:13,956 --> 00:08:15,120 Mari kita kumpulkan semua barangan kita. 113 00:08:15,122 --> 00:08:16,561 Makcik Lou akan memandu awak ke sekolah. 114 00:08:16,563 --> 00:08:17,694 ANAK 1: Mak! Dia memanggil saya... 115 00:08:17,696 --> 00:08:18,959 BETH: Bolehkah anda membuka ini? 116 00:08:18,961 --> 00:08:20,422 Anak-anak, datang ambil barang kamu. 117 00:08:20,424 --> 00:08:22,897 -ANAK 1: Ibu! -Ayuh, bersedia? 118 00:08:22,899 --> 00:08:24,162 Baik. 119 00:08:24,164 --> 00:08:26,428 -Bagaimana solek saya? -KID 2: Mak, dia curang. 120 00:08:26,430 --> 00:08:27,836 -Sedia, sediakan, pergi! -KID 1: Saya tidak. 121 00:08:27,838 --> 00:08:29,035 Awak menipu lepas ni. 122 00:08:29,037 --> 00:08:30,575 JJ: Hei, Bethy Boopski? 123 00:08:30,577 --> 00:08:32,841 -Kamu perempuan pergi ke kedai? -Kenapa? Awak nak sesuatu? 124 00:08:32,843 --> 00:08:34,106 Boleh awak ambil saya rokok. 125 00:08:34,108 --> 00:08:35,470 Saya cuma... saya tidak mahu lewat. 126 00:08:35,472 --> 00:08:36,548 Saya tidak fikir saya akan mempunyai masa. 127 00:08:37,716 --> 00:08:38,979 BETH: Ya, saya boleh... saya boleh datang... 128 00:08:38,981 --> 00:08:40,310 -JJ: Ya? -BETH: ... lepaskan. 129 00:08:40,312 --> 00:08:42,147 -JJ: Begitulah. -Bukankah kita terlambat? Tidak! 130 00:08:42,149 --> 00:08:43,786 Lewat ke sekolah? Sesuatu seperti itu? 131 00:08:43,788 --> 00:08:44,754 ANAK 1: Ayah! Ayah! 132 00:08:44,756 --> 00:08:46,481 -Bye. -Bye, sayang. 133 00:08:46,483 --> 00:08:48,417 -Nanti, kawan-kawan saya. -KID 2: Bye, Ayah. 134 00:08:48,419 --> 00:08:49,451 -KID 1: Bye! -(KUNCI JANGLING) 135 00:08:49,453 --> 00:08:50,859 ANAK 2: Mak! ANAK 1: Mak! 136 00:08:50,861 --> 00:08:51,959 -(BETH MENGELUH) -(PINTU DITUTUP) 137 00:08:51,961 --> 00:08:53,422 ANAK 1: Saya tidak tahu di mana beg saya. 138 00:08:53,424 --> 00:08:54,291 -Di mana? -(BILLY MENJERIT) 139 00:08:54,293 --> 00:08:56,392 (BERGEMA TEMBAKAN) 140 00:09:06,074 --> 00:09:07,711 JJ: Sejak Die Hard keluar, 141 00:09:07,713 --> 00:09:10,373 semua orang mahu mencuba Beretta. 142 00:09:10,375 --> 00:09:12,914 Kami, eh, kami sedang menyediakan rangkaian dalaman baharu di luar sana. 143 00:09:14,115 --> 00:09:16,082 Bagaimana keadaannya, kawan-kawan? 144 00:09:16,084 --> 00:09:18,348 Eh, kami mempunyai rangkaian pemula di luar sana... 145 00:09:18,350 --> 00:09:20,053 Kami juga mendapat jarak jauh, 146 00:09:20,055 --> 00:09:22,550 sasaran bergerak, kebaharuan... 147 00:09:22,552 --> 00:09:24,893 Dapatkan... Dapatkan ramai pelancong keluar untuk hari itu. 148 00:09:24,895 --> 00:09:28,457 Orang asing gila kebanyakannya. 149 00:09:28,459 --> 00:09:30,129 Eh, itu kantin. 150 00:09:30,131 --> 00:09:33,561 Sandwic, minuman. Menjadi liar sedikit jika anda mahu. 151 00:09:33,563 --> 00:09:34,936 Baiklah, kita akan menuju ke sini. 152 00:09:36,434 --> 00:09:38,137 JACKIE: Perlukah saya gugup atau sesuatu? (KECEWA) 153 00:09:38,139 --> 00:09:39,974 JJ: Tidak, cuma... Jangan buat saya tengok 154 00:09:39,976 --> 00:09:41,239 -seperti orang bodoh. -JACKIE: (KECEWA) Okey. 155 00:09:41,241 --> 00:09:42,537 JJ: Anda tahu, hanya berdiri tegak. 156 00:09:42,539 --> 00:09:44,341 -(KECAK) -JACKIE: Saya akan buat yang terbaik. 157 00:09:44,343 --> 00:09:46,750 Oh, berhati-hati untuk itu. 158 00:09:47,247 --> 00:09:48,510 (KEtuk pintu) 159 00:09:48,512 --> 00:09:49,687 LOU SR: Ya. 160 00:09:51,856 --> 00:09:53,350 Bos, sekarang masa yang baik? 161 00:09:53,352 --> 00:09:54,956 LOU SR: Baik juga. 162 00:09:54,958 --> 00:09:57,090 (TEMBAKAN BERGEMA DALAM JAUH) 163 00:09:59,864 --> 00:10:01,666 (KECEWA) Wah. Sejuk. Apakah itu? 164 00:10:01,668 --> 00:10:03,866 LOU SR: Salah satu larva Hercules saya. 165 00:10:03,868 --> 00:10:05,395 Hanya memberikan katilnya sedikit cemara. 166 00:10:05,397 --> 00:10:07,529 Mereka suka perkara yang lembap dan selesa. 167 00:10:07,531 --> 00:10:09,003 Persetan, ya. Mereka buat. 168 00:10:09,005 --> 00:10:10,103 (LEMBUT) Ya. 169 00:10:11,744 --> 00:10:13,975 Oh, eh. Ini ialah Jackie. 170 00:10:13,977 --> 00:10:16,340 -Eh, ini Encik Langston. -Hai. 171 00:10:16,342 --> 00:10:18,606 JJ: Dia perlukan pekerjaan. Kata dia akan buat apa sahaja. 172 00:10:18,608 --> 00:10:20,718 Saya fikir kita boleh menggunakan beberapa tangan ganti. 173 00:10:20,720 --> 00:10:21,851 Ya, anda suka senjata api? 174 00:10:21,853 --> 00:10:23,721 -(SPRAY BOTTLE SPRITZING) -Tidak juga. 175 00:10:23,723 --> 00:10:26,053 Apa yang awak buat di sini? 176 00:10:26,055 --> 00:10:27,120 Sesiapa sahaja boleh berasa kuat 177 00:10:27,122 --> 00:10:28,220 bersembunyi di sebalik kepingan logam. 178 00:10:29,421 --> 00:10:30,761 Saya lebih suka mengetahui kekuatan saya sendiri. 179 00:10:31,621 --> 00:10:32,796 Betul ke? 180 00:10:34,426 --> 00:10:36,492 & Lt; i & gt; (TRANSFORMASI & lt ; 181 00:10:37,704 --> 00:10:39,000 (MESIN BERBUNYI) 182 00:10:46,537 --> 00:10:49,945 WANITA: Maaf, tandas hujung tersumbat. 183 00:10:49,947 --> 00:10:51,243 Ia melimpah. 184 00:10:53,181 --> 00:10:54,609 Maafkan saya? 185 00:10:54,611 --> 00:10:56,820 -Tandas hujung tersumbat. -Kemudian gunakan yang lain. 186 00:10:57,988 --> 00:10:59,416 (WANITA MENGELUH) 187 00:11:07,701 --> 00:11:10,592 (MESIN GYM BERDENGAR) 188 00:11:24,344 --> 00:11:26,817 & Lt; i & gt; Karat menjadi debu, kita kepada mereka ??? 189 00:11:29,019 --> 00:11:32,020 & Lt; i & gt; Ubah fikiran anda Ubah kulit anda ??? 190 00:11:33,958 --> 00:11:37,025 & Lt; i & gt; Hidup hingga mati Lemah kepada kekuatan ??? 191 00:11:37,027 --> 00:11:38,686 O'RILEY: Bolehkah saya mendapatkan Mountain Dew? 192 00:11:38,688 --> 00:11:40,864 & Lt; i & gt; Tunaikan cek Tukar jantina anda ??? 193 00:11:40,866 --> 00:11:43,526 -O'RILEY: Hei! -(GEMBANG MESIN BERDENGAR) 194 00:11:43,528 --> 00:11:45,495 -Mesin ada di sana. -O'RILEY: Ia rosak. 195 00:11:45,497 --> 00:11:46,903 (SYiling berdenting) 196 00:11:50,337 --> 00:11:51,369 Itupun dia. 197 00:11:52,240 --> 00:11:53,976 Anda anak perempuan Lou Langston. 198 00:11:53,978 --> 00:11:56,011 -Jadi? -Dia kawan lama saya. 199 00:11:56,013 --> 00:11:57,639 Bagaimana orang tua anda? 200 00:11:58,675 --> 00:12:00,015 Orang tua saya? 201 00:12:00,017 --> 00:12:02,545 Dia sial. Kami tidak bercakap. 202 00:12:02,547 --> 00:12:04,712 Agak pasti kawan-kawannya tahu itu. 203 00:12:04,714 --> 00:12:07,220 Dan ibu anda, adakah anda tahu di mana saya boleh mencarinya? 204 00:12:10,654 --> 00:12:12,863 -Kenapa? -O'RILEY: Hanya untuk bercakap. 205 00:12:15,593 --> 00:12:18,000 Baiklah, saya akan memberitahu anda apa. 206 00:12:18,002 --> 00:12:20,772 Apabila anda berasa lebih mesra, hubungi kami. 207 00:12:29,948 --> 00:12:31,981 (JACKIE KETAWA) 208 00:12:31,983 --> 00:12:33,884 CHESTER: Awak baik. Boleh kita bercakap? 209 00:12:35,283 --> 00:12:36,986 -Saya Jackie. -Jackie. 210 00:12:36,988 --> 00:12:38,416 -LOU: Penutup. -(MENUIS BERDENGAR) 211 00:12:38,418 --> 00:12:40,352 CHESTER: Wah! Kami masih di sini. 212 00:12:40,354 --> 00:12:42,222 LOU: Kami tutup, silap. 213 00:12:43,753 --> 00:12:44,994 CHESTER: Jackie. 214 00:12:47,361 --> 00:12:49,427 (MUZIK TEGANG DIMAINKAN) 215 00:12:50,364 --> 00:12:51,429 (PINTU DITUTUP) 216 00:12:58,372 --> 00:12:59,910 (ELUPAS) 217 00:13:11,550 --> 00:13:12,747 (PINTU DITUTUP) 218 00:13:16,357 --> 00:13:18,126 -Hey. -Hey. 219 00:13:18,788 --> 00:13:19,897 JACKIE: Bolehkah saya mencuri satu? 220 00:13:20,724 --> 00:13:21,800 Yeah. 221 00:13:28,237 --> 00:13:29,302 (KLIK LEBIH RINGAN) 222 00:13:38,643 --> 00:13:39,818 (JACKIE TERKECIK) 223 00:13:42,152 --> 00:13:43,184 Adakah ini tempat anda? 224 00:13:44,616 --> 00:13:45,857 Tidak, saya hanya bekerja di sini. 225 00:13:47,421 --> 00:13:48,486 Baik. 226 00:13:53,361 --> 00:13:54,756 Anda kelihatan cantik di sana. 227 00:13:56,298 --> 00:13:57,759 Yeah? 228 00:13:57,761 --> 00:14:00,267 Anda mendapat beberapa baris yang agak serius. 229 00:14:00,269 --> 00:14:02,973 -(PINTU DIBUKA) -CHESTER: Jackie! 230 00:14:02,975 --> 00:14:04,843 -Ada awak. -(LOU MENCEGAH TEKAK) 231 00:14:06,176 --> 00:14:07,945 CHESTER: Puan. 232 00:14:07,947 --> 00:14:10,409 Jika anda tidak apa-apa , Lou? 233 00:14:10,411 --> 00:14:12,378 Hei, kami akan pergi minum sekarang 234 00:14:12,380 --> 00:14:14,677 -kalau awak nak ikut kami? -Terima kasih. Saya baik di sini. 235 00:14:15,614 --> 00:14:17,922 CHESTER: (KECEWA) Babe. 236 00:14:17,924 --> 00:14:19,682 Anda tahu, Lou di sini adalah tanggul gred A, bukan? 237 00:14:20,454 --> 00:14:21,519 Adakah begitu? 238 00:14:22,489 --> 00:14:24,687 (KECEWA) Kelakar, ayuh. 239 00:14:24,689 --> 00:14:26,898 -(CHESTER MENGERENG) -JACKIE: Sentuh saya... 240 00:14:26,900 --> 00:14:28,295 -(Merengus) -Wah! Ay! 241 00:14:28,297 --> 00:14:29,758 MIKE: Wah, lelaki. Dia perempuan. LOU: Hei, hei, hei! 242 00:14:29,760 --> 00:14:31,166 MIKE: Saya minta maaf tentang itu. CHESTER: Kau jalang gila. 243 00:14:31,168 --> 00:14:32,827 -Ya, di sini kita... Ayuh, sekarang. -Saya bersikap baik. 244 00:14:32,829 --> 00:14:35,368 -Persetan awak! -LOU: Persetankan dia! Mari pergi. 245 00:14:35,370 --> 00:14:37,502 (CERAMAH TIDAK SENTIASA DI RADIO) 246 00:14:45,182 --> 00:14:47,380 LOU: (KECEWA) Anda menyejukkan diri di sini? 247 00:14:47,382 --> 00:14:49,514 Anda mahu ais sendiri? 248 00:14:49,516 --> 00:14:52,022 Awak kena berhati-hati di sini, saya beritahu awak. 249 00:14:52,024 --> 00:14:53,122 Itu boleh menjadi lebih teruk. 250 00:14:53,124 --> 00:14:54,156 Saya boleh bawa dia. 251 00:14:54,158 --> 00:14:56,422 Oh maaf. 252 00:14:58,690 --> 00:15:00,063 Jadi dari mana awak muncul? 253 00:15:01,330 --> 00:15:03,858 -Oklahoma. -Betul ke? 254 00:15:03,860 --> 00:15:07,367 Ya, saya sudah lama membonceng. 255 00:15:07,369 --> 00:15:09,402 (KECEWA) Adakah anda menuju ke mana-mana sahaja? 256 00:15:12,803 --> 00:15:16,475 Jadi ada perlawanan akhir untuk pertandingan bina badan ini 257 00:15:16,477 --> 00:15:17,740 bulan depan di Vegas. 258 00:15:17,742 --> 00:15:20,149 Um... Akan mencubanya . (KECIK) 259 00:15:21,185 --> 00:15:22,745 Saya hanya berbaring di sini semasa saya berlatih. 260 00:15:23,187 --> 00:15:24,318 Sejuk. 261 00:15:25,453 --> 00:15:26,914 Um, selalunya apabila orang mendengarnya, 262 00:15:26,916 --> 00:15:29,257 Saya dapat melihat ini seperti... 263 00:15:29,259 --> 00:15:31,358 (KECEWA) Ya, saya rasa saya tahu rupa itu. 264 00:15:32,097 --> 00:15:33,459 Adakah itu sebab anda meninggalkan rumah? 265 00:15:33,461 --> 00:15:35,527 Orang Oklahoma tidak suka anak ayam otot? 266 00:15:35,529 --> 00:15:37,859 Ya, tidak begitu. (KECIK) 267 00:15:37,861 --> 00:15:40,400 Tempat asal saya, semua orang petani, 268 00:15:40,402 --> 00:15:42,765 pergi ke gereja dua kali seminggu, perkara semacam itu. 269 00:15:44,109 --> 00:15:46,835 Jadi bagaimana seorang gadis ladang Oklahoma 270 00:15:46,837 --> 00:15:48,375 menceburi bidang bina badan. (KECEWA) 271 00:15:48,377 --> 00:15:52,643 Eh, orang tua saya ambil saya sebagai anak angkat semasa saya berumur 13 tahun. 272 00:15:53,712 --> 00:15:55,085 (KLIK LIDAH) Dan saya adalah seorang kanak-kanak yang gemuk. 273 00:15:55,087 --> 00:15:56,944 So, macam kena buli sangat. 274 00:15:56,946 --> 00:15:58,550 -Shit. -JACKIE: Tidak, ia bagus. 275 00:15:58,552 --> 00:15:59,782 Mengajar saya untuk melawan. 276 00:16:00,785 --> 00:16:01,883 LOU: Mmm. 277 00:16:04,393 --> 00:16:06,723 Jadi anda akan memenangi pertandingan ini. 278 00:16:06,725 --> 00:16:08,461 -Dan kemudian apa? -Saya tidak tahu. 279 00:16:09,959 --> 00:16:11,497 Saya belum fikir jauh ke hadapan. 280 00:16:12,797 --> 00:16:15,171 Ya, saya rasa saya tahu yang itu. 281 00:16:16,570 --> 00:16:17,866 (KECEWA) 282 00:16:19,276 --> 00:16:20,737 Awak nak saya tunjukkan sesuatu? 283 00:16:22,642 --> 00:16:25,478 -Baik. -Anda perlu tinggal di sini. 284 00:16:28,747 --> 00:16:29,812 Saya akan kembali. 285 00:16:30,815 --> 00:16:32,320 (JACKIE MENGELUH) 286 00:16:33,752 --> 00:16:35,818 (MUZIK LEMBUT DIMAINKAN MELALUI RADIO) 287 00:16:39,659 --> 00:16:42,165 Jadi mungkin ini bodoh. Saya tidak tahu, maksud saya... 288 00:16:42,167 --> 00:16:44,926 Anda mungkin sudah bersedia dengan ini. 289 00:16:45,533 --> 00:16:48,468 Tetapi, wow! 290 00:16:54,641 --> 00:16:55,673 Adakah ini milik anda? 291 00:16:55,675 --> 00:16:57,543 Yeah. Bagaimana keadaan saya? 292 00:16:58,315 --> 00:16:59,545 Hmm? 293 00:17:00,548 --> 00:17:02,779 Terima kasih, tetapi saya... saya tidak mampu membelinya. 294 00:17:02,781 --> 00:17:04,154 (KECEWA) 295 00:17:04,156 --> 00:17:05,716 Maksud saya, mereka bebas. 296 00:17:05,718 --> 00:17:06,948 Lelaki di sini memesannya secara pukal 297 00:17:06,950 --> 00:17:08,455 dari, seperti, Jerman atau Romania. 298 00:17:08,457 --> 00:17:10,886 Mereka bercinta di mana-mana. Saya hanya akan memberikan mereka kepada anda. 299 00:17:12,428 --> 00:17:13,559 Awak tak buat keje ni? 300 00:17:14,364 --> 00:17:15,429 JACKIE: Eh... 301 00:17:16,366 --> 00:17:18,465 Sememangnya, sayang. 302 00:17:18,467 --> 00:17:21,237 Baiklah. Badan anda, pilihan anda. 303 00:17:25,177 --> 00:17:26,242 Awak nak buat sikit? 304 00:17:30,644 --> 00:17:33,645 Saya rasa 150 adalah, sejenis, dos terkecil yang boleh anda lakukan 305 00:17:33,647 --> 00:17:36,483 dan jika anda mempunyai empat minggu, 306 00:17:36,485 --> 00:17:38,650 anda hampir tidak menyedarinya, tetapi ia akan membina secara beransur-ansur 307 00:17:38,652 --> 00:17:41,917 dan hanya memberi anda sedikit... kelebihan. 308 00:17:43,129 --> 00:17:44,194 Di mana anda mahu? 309 00:17:46,165 --> 00:17:48,022 Di bahagian punggung. 310 00:17:48,024 --> 00:17:49,859 -Kemudian berpaling. -(KECEWA) 311 00:17:49,861 --> 00:17:50,926 sial. 312 00:17:51,797 --> 00:17:53,104 (LOU BERKEHENGKANG) 313 00:17:57,902 --> 00:18:00,705 -Baik. -Okay, masuk. 314 00:18:00,707 --> 00:18:01,739 JACKIE: Mmm. (KECEWA) 315 00:18:05,382 --> 00:18:06,546 -Selesai. -(JACKIE MENGESAK) 316 00:18:08,154 --> 00:18:09,813 -Bagaimana rasanya? -(JACKIE MENGELUPASKAN) 317 00:18:09,815 --> 00:18:10,979 (KECEWA) 318 00:18:12,884 --> 00:18:14,653 LOU: Sudah rasa? Anda, seperti, boom, boom! 319 00:18:14,655 --> 00:18:17,920 Semuanya segera berakhir. Macam Popeye makan bayam. 320 00:18:17,922 --> 00:18:19,196 JACKIE: (KECEWA) Sangat bodoh. 321 00:18:27,272 --> 00:18:29,063 (JACKIE MENGERANG) 322 00:18:34,246 --> 00:18:35,476 (LOU MENGERANG) Hei, hei, hei, hei. 323 00:18:37,040 --> 00:18:38,776 Anda bukan, seperti, seorang gadis lurus sialan, kan? 324 00:18:38,778 --> 00:18:40,976 -Hanya mencuba sesuatu? -(JACKIE TERKECIK) 325 00:18:44,080 --> 00:18:46,157 (MAIN MUZIK CERGAS) 326 00:18:47,853 --> 00:18:49,083 -(Berdentum) -JACKIE: Ow! 327 00:18:49,085 --> 00:18:50,161 LOU: Oh, sial, maaf. 328 00:19:03,066 --> 00:19:04,142 Suci, sial! 329 00:19:08,445 --> 00:19:10,511 (KEDUANYA BERNAFAS BERAT) 330 00:19:22,855 --> 00:19:23,986 LOU: Suci, persetan. 331 00:19:40,312 --> 00:19:41,377 (JACKIE MENGELUPASKAN) 332 00:19:44,415 --> 00:19:45,381 (KERETAK) 333 00:19:47,253 --> 00:19:49,011 (BERKEPUKKAN) 334 00:19:49,013 --> 00:19:51,222 (MINYAK SEDAP) 335 00:19:56,526 --> 00:19:57,756 JACKIE: Hei! 336 00:20:00,299 --> 00:20:01,331 Hey. 337 00:20:04,094 --> 00:20:06,369 -(Mengeluh) -(MENUANG KOPI) 338 00:20:07,306 --> 00:20:08,932 Jadi saya perlu... saya perlu pergi kerja hari ini, 339 00:20:08,934 --> 00:20:11,638 tetapi adakah anda, mungkin, mahu melepak nanti? 340 00:20:11,640 --> 00:20:13,574 LOU: (MENIUP ASAP) Anda sudah mendapat pekerjaan? 341 00:20:13,576 --> 00:20:15,169 Ya, saya, eh... Saya pelayan 342 00:20:15,171 --> 00:20:17,545 di tempat sasar menembak ini di luar bandar. 343 00:20:17,547 --> 00:20:20,284 Ia seperti, banyak kacang senapang dan orang aneh. 344 00:20:20,286 --> 00:20:21,516 Bayar cukup bagus. 345 00:20:23,047 --> 00:20:24,145 (LOU SCOFFS) 346 00:20:25,357 --> 00:20:26,422 Oh, lelaki jangan bekerja di sana. 347 00:20:27,887 --> 00:20:30,327 -Kenapa tidak? -Ayah saya menjalankannya. 348 00:20:30,329 --> 00:20:33,121 JACKIE: (TERKESA) Ya Allah. Saya jumpa dia semalam. 349 00:20:33,123 --> 00:20:35,057 -LOU: Seronok. -Tunggu. Lelaki pepijat? 350 00:20:35,059 --> 00:20:36,795 -LOU: Ya, lelaki pepijat. -(PINGGAN BERGEMPAK) 351 00:20:41,032 --> 00:20:42,933 Jadi di mana anda tinggal? 352 00:20:42,935 --> 00:20:45,870 Um, saya sebenarnya tidak pasti lagi. (TERKECIK gugup) 353 00:20:47,346 --> 00:20:48,972 Apakah maksudnya? 354 00:20:48,974 --> 00:20:50,578 (MULUT) Saya akan bertanya sama ada saya boleh... 355 00:20:53,418 --> 00:20:54,780 terhempas di sini beberapa malam. 356 00:20:54,782 --> 00:20:57,321 Maksud saya, seperti, sehingga saya dibayar, anda tahu, seperti... 357 00:20:57,323 --> 00:20:58,883 Sehingga saya mampu membeli bilik di mana-mana. 358 00:20:59,391 --> 00:21:00,456 (MUMBLES) 359 00:21:05,562 --> 00:21:06,594 Anda boleh tinggal di sini. 360 00:21:06,596 --> 00:21:08,024 Saya hanya boleh tidur di sofa. 361 00:21:08,026 --> 00:21:09,927 Tidak, diamlah. Anda boleh tinggal di sini. 362 00:21:10,501 --> 00:21:11,665 (JACKIE TERKECIK) 363 00:21:16,375 --> 00:21:18,265 -Ini sedap. -Baik. 364 00:21:18,267 --> 00:21:20,641 Maksud saya, seperti, anda tahu, lain kali, mungkin, 365 00:21:20,643 --> 00:21:23,270 -keluarkan kuning telur, tetapi... -Oh, ya. 366 00:21:23,272 --> 00:21:24,480 JACKIE: Mmm-hmm. 367 00:21:26,913 --> 00:21:27,978 (KECEWA) Okey. 368 00:21:29,916 --> 00:21:31,553 & Lt; i & gt; (NICE MOVER BERMAIN) 369 00:21:31,555 --> 00:21:33,786 (MEMASANG SENJATA) 370 00:21:35,757 --> 00:21:37,790 (TEMBAKAN TEMBAKAN) 371 00:21:39,728 --> 00:21:42,597 KORUS: ??? Bayi jangan ketawa ??? 372 00:21:42,599 --> 00:21:45,732 & Lt; i & gt; Bayi jangan ketawa ??? 373 00:21:45,734 --> 00:21:49,131 & Lt; i & gt; Bayi jangan ketawa ??? 374 00:21:51,806 --> 00:21:53,839 JACKIE: Dan kemudian kami melakukan pose pertama kami, 375 00:21:53,841 --> 00:21:55,643 iaitu bisep hadapan berganda. 376 00:21:55,645 --> 00:22:00,076 (Merengus) Sangat kuat, dan yakin, santai, bukan? 377 00:22:00,078 --> 00:22:01,517 (KEDUANYA KETAWA) 378 00:22:03,785 --> 00:22:05,488 WANITA: ??? Saya pengubah anda ??? 379 00:22:05,490 --> 00:22:06,951 & Lt; i & gt; Panggil saya Marlene ??? 380 00:22:06,953 --> 00:22:08,986 & Lt; i & gt; Panggil saya Gino ??? 381 00:22:08,988 --> 00:22:12,495 & Lt; i & gt; Itu saya anda tahu ??? 382 00:22:15,566 --> 00:22:17,467 & Lt; i & gt; Saya pengubah anda ??? 383 00:22:17,469 --> 00:22:18,798 & Lt; i & gt; Panggil saya Marlene ??? 384 00:22:18,800 --> 00:22:20,965 & Lt; i & gt; Panggil saya Gino ??? 385 00:22:20,967 --> 00:22:24,199 & Lt; i & gt; Itu saya anda tahu ??? 386 00:22:24,201 --> 00:22:26,003 (BERAT BERDEPAN) 387 00:22:27,380 --> 00:22:28,610 & Lt; i & gt; Saya suka ??? 388 00:22:28,612 --> 00:22:29,710 ??? Saya suka??? 389 00:22:30,339 --> 00:22:31,646 & Lt; i & gt; Saya piace ??? 390 00:22:31,648 --> 00:22:33,747 & Lt; i & gt; Penggerak yang bagus ??? 391 00:22:33,749 --> 00:22:38,983 & Lt; i & gt; Panggil Studio 54 New York ??? 392 00:22:38,985 --> 00:22:44,054 -??? Penggerak yang bagus??? -KORUS: ??? Bayi jangan ketawa ??? 393 00:22:44,826 --> 00:22:50,764 & Lt; i & gt; Bayi jangan ketawa ??? 394 00:22:50,766 --> 00:22:53,228 WANITA: ??? Itu saya anda tahu ??? 395 00:22:56,607 --> 00:22:58,772 (MENJERIT TAK SENTIASA MELALUI SPEAKER TV) 396 00:23:03,009 --> 00:23:04,811 & Lt; i & gt; Saya pengubah anda ??? 397 00:23:04,813 --> 00:23:06,307 & Lt; i & gt; Panggil saya Marlene ??? 398 00:23:06,309 --> 00:23:08,518 & Lt; i & gt; Panggil saya Gino ??? 399 00:23:08,520 --> 00:23:11,389 & Lt; i & gt; Itu saya anda tahu ??? 400 00:23:14,823 --> 00:23:16,218 & Lt; i & gt; Saya suka ??? 401 00:23:16,220 --> 00:23:17,692 ??? Saya suka??? 402 00:23:17,694 --> 00:23:18,891 & Lt; i & gt; Saya piace ??? 403 00:23:18,893 --> 00:23:21,124 & Lt; i & gt; Penggerak yang bagus ??? 404 00:23:21,126 --> 00:23:26,294 & Lt; i & gt; Panggil Studio 54 New York ??? 405 00:23:26,296 --> 00:23:32,267 & Lt; i & gt; Penggerak yang bagus ??? -CHORUS: ??? Bayi jangan ketawa ??? 406 00:23:32,269 --> 00:23:38,207 & Lt; i & gt; Bayi jangan ketawa ??? 407 00:23:38,209 --> 00:23:40,880 & Lt; i & gt; Itu saya anda tahu ??? 408 00:23:47,119 --> 00:23:49,020 JACKIE: & lt; i & gt; Mengapa kamu tidak mahu saya & lt; i & gt; bekerja untuk ayah kamu? & lt; 409 00:23:49,022 --> 00:23:50,593 LOU: (Mengeluh) & lt; i & gt; Kami hanya tidak serasi. & lt; 410 00:23:50,595 --> 00:23:53,464 JACKIE: & lt; i & gt; Bagaimana boleh? & lt; i & gt; & lt; i & gt; & lt; 411 00:23:53,466 --> 00:23:54,927 Tidak, dia tidak peduli tentang itu. 412 00:23:55,699 --> 00:23:57,534 Segak dia. 413 00:23:57,536 --> 00:24:00,097 LOU: Dia tidak keren. Dia gila. 414 00:24:00,572 --> 00:24:02,165 (JACKIE MENGERENG) 415 00:24:02,167 --> 00:24:04,134 WANITA: ??? Saya suka ??? 416 00:24:04,136 --> 00:24:05,674 ??? Saya suka??? 417 00:24:05,676 --> 00:24:06,906 & Lt; i & gt; Saya piace ??? 418 00:24:06,908 --> 00:24:08,644 & Lt; i & gt; Penggerak yang bagus ??? 419 00:24:08,646 --> 00:24:10,580 & Lt; i & gt; Panggil Studio... ??? 420 00:24:10,582 --> 00:24:12,714 (TEMBAKAN TEmbakan) 421 00:24:14,146 --> 00:24:19,919 & Lt; i & gt; Penggerak yang bagus ??? -CHORUS: ??? Bayi jangan ketawa ??? 422 00:24:19,921 --> 00:24:25,826 & Lt; i & gt; Bayi jangan ketawa ??? -WANITA: ??? Penggerak yang bagus ??? 423 00:24:25,828 --> 00:24:31,766 & Lt; i & gt; Bayi jangan ketawa ??? 424 00:24:31,768 --> 00:24:36,430 -WANITA: ??? Penggerak yang bagus ??? -??? Bayi jangan ketawa ??? 425 00:24:36,432 --> 00:24:37,508 (TEMBAKAN TEMBAK) 426 00:24:39,402 --> 00:24:41,578 JACKIE: Bagaimana dengan ibu awak? (TERHANGAT) 427 00:24:42,977 --> 00:24:44,471 Apa? 428 00:24:44,473 --> 00:24:46,440 Dia telah pergi... Dia... Ia, um... 429 00:24:46,442 --> 00:24:49,278 -(JACKIE PANTING) -Sudah, seperti, 12 tahun. 430 00:24:51,249 --> 00:24:52,787 JACKIE: Maksud anda dia sudah mati? 431 00:24:52,789 --> 00:24:54,184 (KLIK LIDAH) Tidak, dia sudah tiada. 432 00:24:57,255 --> 00:24:59,563 (SELUAR, DERENG) 433 00:24:59,565 --> 00:25:00,762 apa salahnya Kenapa awak berhenti? 434 00:25:00,764 --> 00:25:01,796 (JACKIE MENGERUNG) 435 00:25:02,634 --> 00:25:03,831 LOU: Ayuh, mari kita pergi. 436 00:25:04,669 --> 00:25:05,767 -Ayuh. -(KLIK LEBIH RINGAN) 437 00:25:05,769 --> 00:25:07,131 -Naik, naik, naik, naik. -(JACKIE MENGERENG) 438 00:25:07,133 --> 00:25:08,165 (TERGAS, MENJERIT) 439 00:25:08,167 --> 00:25:10,134 Tuhan, persetan! 440 00:25:10,972 --> 00:25:13,005 -Oh, Lou, ew. -(KECEWA) 441 00:25:15,339 --> 00:25:17,548 -(KUKU KUKU) -Ah! Hmm. 442 00:25:20,311 --> 00:25:22,014 Saya boleh mendapatkan pekerjaan di tempat lain jika anda mahu. 443 00:25:23,886 --> 00:25:25,380 -Buat apa yang awak mahu. -(TEMBAKAN SENJATA) 444 00:25:25,382 --> 00:25:27,525 (ANGIN BERTIP) 445 00:25:43,367 --> 00:25:44,542 (TEMBAKAN SENJATA) 446 00:25:47,976 --> 00:25:49,679 Bukan itu yang saya bayar untuk awak. 447 00:25:50,847 --> 00:25:52,242 Saya sedang rehat, tuan. 448 00:25:53,443 --> 00:25:54,442 Ayuh. 449 00:25:59,383 --> 00:26:00,481 Ayuh! 450 00:26:03,453 --> 00:26:06,322 Jika anda bekerja di sini, anda harus sekurang-kurangnya tahu asasnya. 451 00:26:11,604 --> 00:26:12,867 Bariskan dia. 452 00:26:12,869 --> 00:26:16,002 (JACKIE MENARIK, MENGhembus nafas) 453 00:26:16,004 --> 00:26:19,203 LOU SR: Anda hanya perlu sangat, sangat lembut. 454 00:26:19,205 --> 00:26:20,875 (JACKIE MENGELUPASKAN) 455 00:26:26,685 --> 00:26:27,981 (SASARAN BERDEKUT) 456 00:26:30,414 --> 00:26:32,381 Sedikit lebih kuat daripada pukulan, ya? 457 00:26:35,793 --> 00:26:37,826 Sekali lagi, beratur. 458 00:26:37,828 --> 00:26:40,092 -Baik. -Itu sahaja. Senang dan mudah. 459 00:26:41,425 --> 00:26:43,634 (MAIN MUZIK DRAMATIK) 460 00:26:52,942 --> 00:26:54,876 (MUZIK PUDAR) 461 00:26:54,878 --> 00:26:56,405 JACKIE: Adakah anda akan ikut saya ke Vegas? 462 00:26:56,407 --> 00:26:58,539 (MUZIK DIMAINKAN MELALUI RADIO) 463 00:26:58,541 --> 00:26:59,815 Saya mahu anda melihat saya menang. 464 00:27:00,752 --> 00:27:01,817 Yeah. 465 00:27:03,018 --> 00:27:04,050 (KECEWA) Ya, sudah tentu. 466 00:27:06,120 --> 00:27:08,791 Tetapi, anda tahu, jika anda tidak menang, tidak mengapa. 467 00:27:09,761 --> 00:27:10,826 Betul ke? 468 00:27:11,356 --> 00:27:12,630 (Merengus) 469 00:27:14,832 --> 00:27:15,930 (KECEWA) 470 00:27:17,296 --> 00:27:18,361 (KEKEKkekek) 471 00:27:18,803 --> 00:27:19,901 Yesus. 472 00:27:21,432 --> 00:27:22,497 (Merengus) 473 00:27:26,437 --> 00:27:27,975 Selepas itu, mari kita teruskan memandu. 474 00:27:29,440 --> 00:27:30,648 di mana? 475 00:27:31,915 --> 00:27:32,980 California. 476 00:27:35,149 --> 00:27:37,281 Ya, jika saya menang. Saya boleh mendapatkan pekerjaan sebagai jurulatih, 477 00:27:38,988 --> 00:27:41,791 cari tempat di tepi pantai, berenang di lautan. 478 00:27:41,793 --> 00:27:44,024 Semua barang itu. 479 00:27:47,227 --> 00:27:48,798 Ya, saya tidak pernah ke mana-mana selain di sini. 480 00:27:52,595 --> 00:27:53,671 Kenapa tidak? 481 00:28:08,182 --> 00:28:09,885 (AIR MENGGURUNG) 482 00:28:09,887 --> 00:28:12,019 (MAIN MUZIK AMAN) 483 00:28:18,291 --> 00:28:20,291 (SLURPS, GULPS) 484 00:28:20,293 --> 00:28:21,358 (MUG THUDS) 485 00:28:21,965 --> 00:28:24,163 (CERAMAH TIDAK SENTIASA) 486 00:28:31,975 --> 00:28:35,669 Jadi, adakah, emm... Bilakah pertandingan itu? 487 00:28:36,815 --> 00:28:38,309 -Khamis ini. -BETH: Mmm. 488 00:28:39,246 --> 00:28:40,883 Apa perasaan awak? 489 00:28:40,885 --> 00:28:42,214 JACKIE: Mmm. Bagus, saya rasa. 490 00:28:42,216 --> 00:28:43,512 LOU: (KECEWA) Dia akan mengalahkan mereka. 491 00:28:43,514 --> 00:28:45,415 BETH: Ya, awak kelihatan hebat. 492 00:28:45,417 --> 00:28:47,824 Ooh, makanan. 493 00:28:49,157 --> 00:28:50,189 terima kasih. 494 00:28:52,325 --> 00:28:53,896 -Lagi? -JJ: Ya. 495 00:28:53,898 --> 00:28:55,997 -BETH: Nanas? -Tidak. 496 00:28:55,999 --> 00:28:58,835 BETH: Kalian pasti suka Vegas. Ia liar. 497 00:28:58,837 --> 00:29:00,034 JACKIE: Saya pernah dengar. dah pergi ke? 498 00:29:00,036 --> 00:29:01,805 BETH: Kami pergi untuk berbulan madu, sebenarnya. 499 00:29:01,807 --> 00:29:04,038 JJ: Bodoh... (Merengus) Benda sialan. 500 00:29:04,040 --> 00:29:05,974 -BETH: Awak perlukan bantuan, hon? -Tidak, tidak mengapa. 501 00:29:05,976 --> 00:29:08,042 -Anda perlukan garpu? -Tidak. 502 00:29:11,278 --> 00:29:12,739 BETH: Pegang saja... JJ: Saya faham. 503 00:29:12,741 --> 00:29:15,016 -(RAGU) -Saya minta maaf. saya minta maaf sangat. 504 00:29:15,018 --> 00:29:16,215 -Itu akan mengotorkan. -Saya tahu saya tahu. 505 00:29:16,217 --> 00:29:17,480 Apa... Apa awak... Anda tidak boleh begitu sahaja 506 00:29:17,482 --> 00:29:19,053 menggosok batang saya di tengah-tengah restoran. 507 00:29:23,257 --> 00:29:24,322 Saya minta maaf. 508 00:29:24,324 --> 00:29:25,895 (CHOPSTICK BERCERPEN) 509 00:29:32,101 --> 00:29:33,562 Tolong jangan. 510 00:29:33,564 --> 00:29:35,432 (CERAMAH TIDAK SENTIASA) 511 00:29:40,945 --> 00:29:42,703 (MENCUCI TANDAS) 512 00:29:42,705 --> 00:29:44,408 -(HANDUR DI PINTU) -(PINTU BERKECIT) 513 00:29:46,247 --> 00:29:47,312 Apa kejadahnya? 514 00:29:47,314 --> 00:29:49,479 Jika anda menyentuhnya sekali lagi... 515 00:29:50,284 --> 00:29:53,219 JJ: Apa? Apa itu, Lou? 516 00:29:53,221 --> 00:29:55,254 Ia akan menjadi perkara terakhir yang anda lakukan. 517 00:29:55,256 --> 00:29:56,959 Apa yang dia beritahu awak kali ini, ya? 518 00:29:56,961 --> 00:29:58,796 Dia tidak perlu memberitahu saya. Saya mempunyai mata. 519 00:30:00,591 --> 00:30:01,689 Kenapa awak tidak melihat lebih dekat 520 00:30:01,691 --> 00:30:03,229 pada teman wanita baru anda, kemudian, ya? 521 00:30:03,231 --> 00:30:05,165 Daripada mencampuri perkara yang kamu tidak tahu. 522 00:30:07,906 --> 00:30:09,466 Yeah. Ya, saya bertemu dengannya 523 00:30:09,468 --> 00:30:11,072 malam pertama dia goyang ke bandar. 524 00:30:11,910 --> 00:30:13,470 Membawanya keluar dari Daggers. 525 00:30:13,472 --> 00:30:15,670 Berikan padanya di tempat letak kereta. 526 00:30:15,672 --> 00:30:18,145 Dia mahu kerja itu sangat buruk. 527 00:30:18,147 --> 00:30:20,114 Biar saya beritahu awak. 528 00:30:20,116 --> 00:30:22,985 Walaupun, saya rasa... tidak seteruk yang dia mahu 529 00:30:22,987 --> 00:30:24,855 keahlian gim sialan percuma , ya? 530 00:30:27,684 --> 00:30:28,782 (PINTU DIBUKA) 531 00:30:29,719 --> 00:30:30,751 (LOU MENGELUPASKAN) 532 00:30:31,721 --> 00:30:32,786 (PINTU DITUTUP) 533 00:30:35,758 --> 00:30:36,790 (PINTU TERBENTANG) 534 00:30:36,792 --> 00:30:38,935 (MENGULINGKAN ENJIN) 535 00:30:49,981 --> 00:30:52,179 JACKIE: Adakah anda akan menjadi seperti ini sepanjang malam? 536 00:30:55,349 --> 00:30:56,986 Nak saya hantar awak ke suatu tempat? 537 00:30:56,988 --> 00:30:58,053 Turunkan saya? 538 00:30:59,815 --> 00:31:02,288 -JJ? -(JACKIE MENGESAK) 539 00:31:02,290 --> 00:31:04,158 Fuck, saya tahu sebab itu awak jadi pelik. 540 00:31:04,160 --> 00:31:05,687 -(MEREK BREK) -Babe. 541 00:31:08,065 --> 00:31:09,130 Awak kacau dia. 542 00:31:12,135 --> 00:31:13,937 Saya tidak tahu siapa dia atau apa-apa. 543 00:31:13,939 --> 00:31:15,466 Saya belum jumpa awak lagi. 544 00:31:15,468 --> 00:31:17,072 Saya jumpa awak sehari selepas awak sampai sini. 545 00:31:17,074 --> 00:31:18,601 Jadi apa? sial. 546 00:31:19,472 --> 00:31:20,911 Jadi anda akan meniduri lelaki? 547 00:31:20,913 --> 00:31:22,704 -(JACKIE MENGELUH) -Saya secara khusus bertanya kepada anda... 548 00:31:22,706 --> 00:31:23,881 Saya suka kedua-dua. 549 00:31:27,480 --> 00:31:29,051 Saya rasa ia tidak penting siapa itu, 550 00:31:29,053 --> 00:31:31,053 selagi mereka menghubungkan anda dengan pekerjaan, 551 00:31:31,990 --> 00:31:33,319 atau tempat tinggal, 552 00:31:34,190 --> 00:31:35,453 keluarkan kuning telur anda. 553 00:31:38,260 --> 00:31:39,292 Adakah saya mendapatnya? 554 00:31:43,034 --> 00:31:44,198 Persetankan awak. 555 00:31:44,200 --> 00:31:45,331 Yeah? 556 00:31:48,270 --> 00:31:50,336 Hei, ke mana awak hendak pergi? 557 00:31:50,338 --> 00:31:53,174 -Di mana rupanya? -LOU: Tiada tempat. 558 00:31:53,176 --> 00:31:55,704 Bagaimana anda boleh meniduri lelaki itu, sayang? 559 00:31:57,279 --> 00:31:58,674 Adakah anda menikmatinya? 560 00:31:58,676 --> 00:32:01,413 Kerana dia sangat muak seperti... 561 00:32:01,415 --> 00:32:03,448 Seperti, bajingan sialan. 562 00:32:03,450 --> 00:32:05,879 Dia mengalahkan Beth, Jack. 563 00:32:05,881 --> 00:32:07,056 Dia telah dicuci otak sepenuhnya. 564 00:32:07,058 --> 00:32:08,519 Dia satu-satunya sebab saya bertahan. 565 00:32:11,227 --> 00:32:13,128 Tetapi mungkin anda berfikir bahawa saya tidak mempunyai kehidupan sebenar 566 00:32:13,130 --> 00:32:15,097 di luar membantu anda dengan najis bodoh anda. 567 00:32:15,099 --> 00:32:17,165 Persetankan awak! 568 00:32:17,167 --> 00:32:19,233 Sudah tentu, saya lakukan. Tetapi anda tidak memberitahu saya apa-apa. 569 00:32:19,928 --> 00:32:21,301 Saya memberitahu anda sekarang. 570 00:32:22,238 --> 00:32:24,535 Lihat, lihat... Itulah yang berlaku. 571 00:32:24,537 --> 00:32:26,207 Itulah yang selalu berlaku. 572 00:32:26,209 --> 00:32:27,274 Polis tak buat apa-apa 573 00:32:27,276 --> 00:32:28,506 kerana dia tidak akan mendakwa. 574 00:32:28,508 --> 00:32:30,046 Saya tidak tahu apa yang perlu dilakukan. 575 00:32:30,048 --> 00:32:31,806 Saya minta maaf, saya tidak... Saya tidak... 576 00:32:31,808 --> 00:32:33,313 berkongsi dengan anda. 577 00:32:33,942 --> 00:32:35,447 (Mengeluh) 578 00:32:35,449 --> 00:32:37,779 Awak tak rasa saya ada cerita seram, Lou. 579 00:32:37,781 --> 00:32:39,418 Hah? Saya mendapat banyak. 580 00:32:41,950 --> 00:32:44,192 (Mengeluh) Awak tak... Awak tak faham. 581 00:32:47,560 --> 00:32:48,823 Lelaki ini, saya mahu... 582 00:32:50,266 --> 00:32:51,463 Saya nak buat sebenarnya... 583 00:32:53,038 --> 00:32:54,169 Saya nak buat teruk sangat... 584 00:32:54,171 --> 00:32:55,896 Saya... saya nak bunuh dia. 585 00:32:59,209 --> 00:33:01,275 (BREK BERKECIK) 586 00:33:04,610 --> 00:33:05,642 Masuk semula ke dalam kereta. 587 00:33:17,359 --> 00:33:19,788 -Tutup pintu, jom. -(ENJIN MEMULAKAN) 588 00:33:27,435 --> 00:33:28,632 (KLIK LEBIH RINGAN) 589 00:33:29,404 --> 00:33:30,469 (Berdendang Lebih Ringan) 590 00:33:35,377 --> 00:33:36,475 (KIRA BERKECIT) 591 00:33:36,477 --> 00:33:38,543 (AIR BERLARI) 592 00:33:48,016 --> 00:33:49,224 (JACKIE MENGELUPASKAN) 593 00:33:50,425 --> 00:33:51,490 (LOU TERHIDU) 594 00:33:53,956 --> 00:33:55,362 Beri saya sekejap. 595 00:33:55,364 --> 00:33:57,496 (MAINKAN MUZIK LEMBUT) 596 00:34:01,436 --> 00:34:03,502 (LOU BERNAFAS BERAT) 597 00:34:13,481 --> 00:34:14,513 Saya fikir awak berhenti. 598 00:34:16,583 --> 00:34:18,682 -(Merengus) -LOU: Ini tidak dikira. 599 00:34:20,257 --> 00:34:21,553 Saya mahu meregangkan awak. 600 00:34:23,722 --> 00:34:25,194 Saya mahu lihat sejauh mana anda boleh pergi. 601 00:34:26,758 --> 00:34:27,955 (JIL JARI) 602 00:34:30,861 --> 00:34:33,070 (JACKIE BERNAFAS LEBAT) 603 00:34:36,405 --> 00:34:38,504 Adakah anda memasukkan jari anda ke dalam apabila anda meniduri diri sendiri? 604 00:34:38,506 --> 00:34:40,341 (JACKIE TERKECIK) 605 00:34:40,343 --> 00:34:41,837 Bagaimana anda melakukannya? 606 00:34:42,906 --> 00:34:44,004 Awak nak tunjukkan saya? 607 00:34:47,548 --> 00:34:48,745 Ayuh, tunjukkan saya. 608 00:34:55,226 --> 00:34:56,489 Adakah begitu cara anda melakukannya? 609 00:34:58,053 --> 00:34:59,228 (JACKIE TERKECIK) 610 00:35:05,632 --> 00:35:07,731 (MUZIK LEMBUT DITERUSKAN) 611 00:35:14,740 --> 00:35:15,805 (LEMBUT) Gadis yang baik. 612 00:35:22,319 --> 00:35:23,813 (JACKIE MENGERANG) 613 00:35:25,113 --> 00:35:26,552 Oh, sial. 614 00:35:29,392 --> 00:35:31,590 (MUZIK LEMBUT DITERUSKAN) 615 00:35:43,274 --> 00:35:44,339 saya sayang awak. 616 00:35:46,442 --> 00:35:47,936 Saya cintakan awak juga. 617 00:35:48,605 --> 00:35:50,609 -(TELEFON BERBUNYI) -(LOU MENGERUNG) 618 00:36:01,523 --> 00:36:02,621 (KECEWA) 619 00:36:04,262 --> 00:36:05,624 -JACKIE: Mmm. -Yeah? 620 00:36:08,629 --> 00:36:09,958 Yeah. (BERSIHKAN TEKAK) 621 00:36:11,467 --> 00:36:13,203 (MUZIK TEGANG DIMAINKAN) 622 00:36:13,205 --> 00:36:15,370 Hei, adakah... Okay, ini 08? 623 00:36:16,307 --> 00:36:18,505 (BIP MONITOR JANTUNG) 624 00:36:22,379 --> 00:36:23,477 LOU: Oh! 625 00:36:23,974 --> 00:36:25,039 (ELUPAS) 626 00:36:26,108 --> 00:36:28,449 Hey. (BERNAFAS BERAT) 627 00:36:32,356 --> 00:36:33,520 Oh, Tuhanku. 628 00:36:34,424 --> 00:36:36,193 -(Merengus) -(KUNCI BERDENGAR) 629 00:36:39,462 --> 00:36:42,364 JURURAWAT: Paramedik menjemputnya pada pukul 3:00 pagi 630 00:36:42,366 --> 00:36:43,827 Masih menunggu dia datang. 631 00:36:45,270 --> 00:36:46,863 Saya tidak pasti. Agak lewat malam tadi. 632 00:36:46,865 --> 00:36:48,370 LOU: Di mana dia? 633 00:36:48,372 --> 00:36:49,602 PEGAWAI: Jika anda merujuk kepada suami 634 00:36:49,604 --> 00:36:51,340 dia di stesen memberi kenyataan. 635 00:36:51,342 --> 00:36:52,506 LOU: Satu kenyataan? 636 00:36:52,508 --> 00:36:54,937 Kami jelas. Kami tahu. Dia melakukan ini. 637 00:36:54,939 --> 00:36:57,544 PEGAWAI: Puan, tiada siapa yang tahu apa yang berlaku. 638 00:36:57,546 --> 00:36:58,974 LOU: Awak pernah jumpa dia? 639 00:36:58,976 --> 00:37:00,646 PEGAWAI: Kami akan tunggu sehingga kakak awak bangun 640 00:37:00,648 --> 00:37:03,286 dan kemudian kami akan bertanya sama ada dia mahu mendakwa. 641 00:37:03,288 --> 00:37:05,354 (MUZIK TEGANG DIMAINKAN) 642 00:37:07,182 --> 00:37:09,259 (BIP MONITOR JANTUNG) 643 00:37:10,020 --> 00:37:11,261 (LOU MENGELUPASKAN) 644 00:37:17,335 --> 00:37:19,368 (JAJAK KAKI MENGHAMPIR) 645 00:37:24,342 --> 00:37:25,935 (LOU SR MENGELUH) 646 00:37:29,347 --> 00:37:30,940 (LOU BERNAFAS TERGEMANG) 647 00:37:33,417 --> 00:37:35,780 Saya akan pastikan dia mendapat semua yang dia perlukan. 648 00:37:38,521 --> 00:37:39,685 (LOU TERHIDU) 649 00:37:39,687 --> 00:37:42,556 Sebaiknya kita jaga JJ sendiri. 650 00:37:43,889 --> 00:37:45,691 Dia akan menyesali ini. 651 00:37:45,693 --> 00:37:46,956 Itu yang awak cakap lepas ni. 652 00:37:48,256 --> 00:37:49,596 LOU SR: Dia tidak mahu bangun 653 00:37:49,598 --> 00:37:51,400 dan mencari suaminya dalam penjara. 654 00:37:52,535 --> 00:37:54,161 LOU: Saya tidak memikirkan tentang penjara. 655 00:37:54,163 --> 00:37:57,373 (SCOFFS) Dia juga tidak mahu dia mati. 656 00:37:59,773 --> 00:38:01,674 Saya ingin menghormati kehendaknya. 657 00:38:03,711 --> 00:38:04,941 Itu besar awak. 658 00:38:19,925 --> 00:38:22,255 Jangan risau, Bethany kecil. 659 00:38:24,028 --> 00:38:26,061 (BERSENANG) 660 00:38:27,471 --> 00:38:29,768 -(LOU BERNAFAS TERGEMANG) -LOU SR: Semuanya akan sembuh. 661 00:38:53,288 --> 00:38:54,529 (LOU MENANGIS) 662 00:38:59,228 --> 00:39:00,370 Saya minta maaf, Lou. 663 00:39:04,332 --> 00:39:06,838 -(METAL CLANKING) -LOU: (MERENGENG) Persetan! 664 00:39:06,840 --> 00:39:08,070 (MERENGENG) 665 00:39:10,140 --> 00:39:11,810 Ah! Baik, ah! 666 00:39:12,714 --> 00:39:14,340 -(MENGERENG) -(MENGGARUT KUKU) 667 00:39:14,342 --> 00:39:15,715 (LOU MENANGIS) 668 00:39:19,116 --> 00:39:20,489 (MENANGIS) 669 00:39:32,063 --> 00:39:33,403 (ENJIN MULA) 670 00:39:35,231 --> 00:39:36,637 (TAYAR MENJERIT) 671 00:39:36,639 --> 00:39:38,034 (MUZIK PUDAR) 672 00:39:41,677 --> 00:39:42,841 (MESIN MENJAWAB BERBUNYI) 673 00:39:42,843 --> 00:39:44,205 (PINTU DIBUKA) 674 00:39:51,181 --> 00:39:53,390 (BERNAFAS SEKATA) 675 00:39:58,221 --> 00:39:59,957 (BIP MESIN MENJAWAB) 676 00:39:59,959 --> 00:40:02,223 LOU SR: (OVER SPEAKER) JJ, kita kena bincang. 677 00:40:04,799 --> 00:40:06,359 Angkat telefon. 678 00:40:07,802 --> 00:40:10,770 -(KACA KLINK) -(MESIN MENJAWAB BIP) 679 00:40:10,772 --> 00:40:13,267 -(AIS BERKENCING) -(WISKI MENUANG) 680 00:40:15,777 --> 00:40:16,875 (JJ MENGELUH) 681 00:40:17,405 --> 00:40:18,712 (PINTU BERKEKUT) 682 00:40:20,815 --> 00:40:21,880 Hello? 683 00:40:40,835 --> 00:40:42,901 (SUARA TERSEDIK JAUH) 684 00:40:44,806 --> 00:40:46,905 (ANJING SALAK) 685 00:40:49,041 --> 00:40:50,843 -(BURUNG BERKEPAN) -(SAYAP BERKEPAKAN) 686 00:40:50,845 --> 00:40:52,075 -Diam! -(JACKIE MENGERENG) 687 00:40:52,077 --> 00:40:53,681 (JJ MENJERIT) 688 00:40:53,683 --> 00:40:55,617 -Apa yang... -(JACKIE MENGERENG) 689 00:40:55,619 --> 00:40:57,751 -(JJ MENGERUNG) -(BURUNG BERKECIK) 690 00:40:58,248 --> 00:40:59,621 (JJ merengus) 691 00:40:59,623 --> 00:41:01,315 Tidak tidak tidak Tidak! 692 00:41:01,955 --> 00:41:03,350 Tidak! Saya minta maaf. 693 00:41:03,352 --> 00:41:07,321 -(JACKIE MENGERENG) -(JJ BERGEGAR) 694 00:41:24,241 --> 00:41:25,977 -(Monitor JANTUNG BERBUNYI) -JURURAWAT: Ayuh. 695 00:41:25,979 --> 00:41:27,517 Tiada apa lagi yang boleh anda lakukan di sini. 696 00:41:27,519 --> 00:41:29,442 (VENTILATOR BERDENIS) 697 00:41:40,829 --> 00:41:42,026 (LOU TERHIDU) 698 00:41:52,302 --> 00:41:54,335 LELAKI: (DI RADIO) Ini adalah kokain retak, 699 00:41:54,337 --> 00:41:58,372 dirampas beberapa hari lalu oleh ejen penguatkuasa dadah 700 00:41:58,374 --> 00:42:01,518 di taman di seberang jalan dari lombong 701 00:42:02,081 --> 00:42:03,652 Berhenti! Berhenti! 702 00:42:03,654 --> 00:42:06,347 LELAKI: (PADA RADIO)Boleh mudah telah menjadi heroin atau PCP. 703 00:42:06,349 --> 00:42:08,085 (LELAKI TERUS BERCAKAP TIDAK KETARA) 704 00:42:10,188 --> 00:42:12,287 (ENJIN BERBUNYI) 705 00:42:21,463 --> 00:42:22,737 (ANJING SALAK) 706 00:42:26,435 --> 00:42:28,501 (MUZIK TEGANG DIMAINKAN) 707 00:42:36,379 --> 00:42:38,445 (KLIK PINTU, TUTUP) 708 00:42:43,056 --> 00:42:44,055 (SUIS LAMPU KLIK) 709 00:42:44,057 --> 00:42:46,090 (TERKESA, DESAN) 710 00:42:47,192 --> 00:42:48,257 Oh! 711 00:42:49,733 --> 00:42:53,031 Oh! (BERNAFAS SEKATA) 712 00:42:54,397 --> 00:42:55,803 (CIRIK BURUNG) 713 00:42:56,432 --> 00:42:57,673 (BISIK) Jack. 714 00:43:06,178 --> 00:43:07,408 (KAKI BERGEGAR) 715 00:43:08,477 --> 00:43:10,048 Jack, awak okay? 716 00:43:10,050 --> 00:43:11,379 Sayang, awak okay? 717 00:43:12,481 --> 00:43:13,546 Hmm? 718 00:43:17,585 --> 00:43:18,925 Jackie? 719 00:43:18,927 --> 00:43:20,553 Sayang, apa yang berlaku? 720 00:43:21,930 --> 00:43:23,358 Saya buat betul. 721 00:43:26,099 --> 00:43:27,197 (LOU MENGELUH) 722 00:43:28,497 --> 00:43:31,564 Oh, mereka akan menggoreng anda untuk ini! 723 00:43:32,534 --> 00:43:35,271 -Persetan. -Saya minta maaf. 724 00:43:37,242 --> 00:43:38,307 (LOU MENGELUH) 725 00:43:39,079 --> 00:43:40,474 Apa? Adakah sesiapa... 726 00:43:41,378 --> 00:43:42,410 Adakah sesiapa melihat anda? 727 00:43:45,888 --> 00:43:46,953 Baik. 728 00:43:47,791 --> 00:43:49,923 (MUZIK TEGANG DIMAINKAN) 729 00:44:00,397 --> 00:44:01,528 (LOU MENGELUH) 730 00:44:01,530 --> 00:44:02,672 sial. 731 00:44:04,302 --> 00:44:06,500 (TERHANGAT) 732 00:44:11,441 --> 00:44:13,650 (KEDUA TERSEBUT) 733 00:44:15,445 --> 00:44:16,510 (LOU MENGELUPASKAN) 734 00:44:25,125 --> 00:44:27,125 Dia tidak akan sesuai. Saya rasa... saya rasa kita perlu... 735 00:44:27,127 --> 00:44:29,127 Mari... Mari kita buka gulungannya. 736 00:44:29,129 --> 00:44:31,195 -Tekan sahaja. (Merengus) -(JACKIE MENGERENG) 737 00:44:31,197 --> 00:44:32,295 LOU: Baiklah. 738 00:44:32,297 --> 00:44:34,627 -(MENGERENG) -(BADAN BERGEGAR) 739 00:44:34,629 --> 00:44:36,871 (KEDUA-DUA MENDERENG) 740 00:44:38,138 --> 00:44:41,007 -(BADAN MENGELUH) -(MENANGKUT) 741 00:44:41,009 --> 00:44:43,603 LOU: Baiklah. Kami hanya akan memandu, okay? 742 00:44:43,605 --> 00:44:45,913 -(JACKIE BERNAFAS LEBAT) -(SOPED BERKEPING) 743 00:44:45,915 --> 00:44:47,211 Saya tahu satu tempat. 744 00:44:49,919 --> 00:44:52,447 Sayang, pergi ambil trak saya. 745 00:44:53,153 --> 00:44:55,219 Ikut saya, okay? 746 00:45:01,733 --> 00:45:03,128 Tidak. 747 00:45:04,032 --> 00:45:06,230 (MAIN MUZIK DRAMATIK) 748 00:45:19,014 --> 00:45:21,080 (SIREN POLIS MENANGIS) 749 00:45:27,286 --> 00:45:29,055 (SIREN PADAM) 750 00:45:29,057 --> 00:45:30,760 (BREK BERKECIK) 751 00:45:35,767 --> 00:45:36,997 -(HIDUP) -(PINTU KERETA BERBUNYI) 752 00:45:36,999 --> 00:45:38,064 -Lou-Lou. (KEKEKkekek) -(LOU GASPS) 753 00:45:38,066 --> 00:45:39,835 Gulung tingkap anda ke bawah. 754 00:45:39,837 --> 00:45:40,869 (LOU MENGELUH) 755 00:45:40,871 --> 00:45:42,772 Tolonglah warnanya merah. 756 00:45:44,237 --> 00:45:46,567 (TINDAP BERBUNYI) 757 00:45:46,569 --> 00:45:48,536 -DAISY: Hei, orang yang tidak dikenali. -Daisy. 758 00:45:48,538 --> 00:45:51,077 -DAISY: Tunggangan baru? -Tidak. Maksud saya, ya. 759 00:45:51,079 --> 00:45:52,309 Apa khabar? 760 00:45:52,311 --> 00:45:56,082 (KECEWA) Saya baik. Terima kasih kerana bertanya. 761 00:45:56,084 --> 00:45:58,513 Um, jadi apa yang awak buat keluar lewat sangat, ya? 762 00:45:58,515 --> 00:46:00,020 Hanya memandu, kerana saya sakit kepala 763 00:46:00,022 --> 00:46:02,220 -dan ia adalah migrain. -DAISY: Kasihan, Lou-Lou. 764 00:46:02,222 --> 00:46:03,320 (HORN LORI HONKS) 765 00:46:03,322 --> 00:46:05,927 Ugh! Kemaluan berbau... Pandulah! 766 00:46:05,929 --> 00:46:07,159 -(HORN LORI BERBUNYI) -DAISY: Hei. 767 00:46:07,161 --> 00:46:08,556 Bukan... Bukankah itu trak awak? 768 00:46:08,558 --> 00:46:10,261 Sebenarnya, saya perlu pergi sekarang, 769 00:46:10,263 --> 00:46:12,362 tetapi kita harus pergi ke Winkie. 770 00:46:12,364 --> 00:46:13,660 -Adakah anda ada di sekitar esok? -Yeah. betul-betul. 771 00:46:13,662 --> 00:46:14,870 -Bunyi menyeronokkan. Saya sukakannya. -Baik. 772 00:46:14,872 --> 00:46:16,531 -Baik lah, selamat tinggal. -Baiklah, saya akan jumpa awak esok. 773 00:46:16,533 --> 00:46:18,566 -(ENJIN MEMULAKAN) -(TAYAR MENCARI) 774 00:46:19,569 --> 00:46:21,635 (REVS ENJIN LORI) 775 00:46:22,539 --> 00:46:24,737 (MUZIK TEGANG DIMAINKAN) 776 00:46:37,290 --> 00:46:39,488 (MUZIK MENINGKAT) 777 00:47:14,162 --> 00:47:15,656 (BREK BERKECIK) 778 00:47:23,237 --> 00:47:25,468 (ANGIN BERTIP) 779 00:47:39,253 --> 00:47:40,219 (LOU merengus) 780 00:47:43,323 --> 00:47:44,861 (PERCIKAN PENJAL) 781 00:47:55,005 --> 00:47:56,334 (PINTU KERETA DIBUKA) 782 00:47:58,833 --> 00:47:59,909 (KEDUA-DUA MENDERENG) 783 00:48:07,611 --> 00:48:09,347 (KERETA REMAJA) 784 00:48:12,990 --> 00:48:14,616 (CAIR SWISHING) 785 00:48:15,817 --> 00:48:16,893 (KLIK LEBIH RINGAN) 786 00:48:19,524 --> 00:48:20,963 Lou? Adakah anda pasti? 787 00:48:24,892 --> 00:48:26,133 Percayalah. 788 00:48:28,071 --> 00:48:29,499 (KACA BERPECAH) 789 00:48:29,501 --> 00:48:31,600 (MELETUP) 790 00:48:35,672 --> 00:48:36,737 (LOU MIMICS LETUPAN) 791 00:48:41,348 --> 00:48:42,545 Apakah tempat ini? 792 00:48:52,854 --> 00:48:54,392 LOU: Hei, jangan risau, Jack. 793 00:48:55,725 --> 00:48:56,889 Kami akan baik-baik saja. 794 00:48:58,827 --> 00:49:00,035 Awak cuma kena dengar cakap saya, okay? 795 00:49:00,037 --> 00:49:01,201 Awak kena buat apa yang saya cakap. 796 00:49:02,105 --> 00:49:04,303 (MAIN MUZIK DRAMATIK) 797 00:49:11,114 --> 00:49:12,476 Jadi, saya akan kembali ke rumah Beth 798 00:49:12,478 --> 00:49:14,577 untuk memastikan kami tidak meninggalkan apa-apa. 799 00:49:14,579 --> 00:49:15,842 Saya rasa awak patut tinggal di sini. 800 00:49:17,417 --> 00:49:19,846 Mengapa anda tidak mengemas sekarang? Dan saya akan ikut awak. 801 00:49:19,848 --> 00:49:21,650 Kami boleh sampai ke Vegas pada waktu petang. 802 00:49:22,257 --> 00:49:24,026 (BERNAFAS BERAT) 803 00:49:24,028 --> 00:49:28,195 Tidak, kita tidak boleh pergi ke mana-mana sekarang. 804 00:49:34,104 --> 00:49:35,136 Kenapa tidak? 805 00:49:36,271 --> 00:49:37,336 Ia, emm... 806 00:49:38,735 --> 00:49:39,767 Hei, kemarilah. 807 00:49:40,473 --> 00:49:41,835 Datang sini. Datang sini. 808 00:49:42,541 --> 00:49:43,606 Dengar cakap saya. 809 00:49:45,313 --> 00:49:49,480 Seseorang akan melihat asap itu. Seperti mana-mana minit. 810 00:49:49,482 --> 00:49:51,218 Dan kemudian polis akan mencari mayat JJ. 811 00:49:52,518 --> 00:49:54,617 tak apa. itu bagus. 812 00:49:54,619 --> 00:49:56,322 Kerana ada najis lain di bawah sana. 813 00:49:57,886 --> 00:49:59,589 Ada najis lain di bawah sana 814 00:49:59,591 --> 00:50:02,097 itu akan membawa mereka kepada orang lain. 815 00:50:02,099 --> 00:50:03,329 Ada najis di sana bahawa orang lain 816 00:50:03,331 --> 00:50:04,462 akan perlu menjawab. 817 00:50:04,860 --> 00:50:05,958 Bukan awak. 818 00:50:06,499 --> 00:50:07,828 Saya perlu pergi. 819 00:50:07,830 --> 00:50:09,302 Tidak tidak tidak Tidak. Kita perlu... 820 00:50:09,304 --> 00:50:10,930 -Pertandingan esok. -Tidak, kita perlu tinggal di sini, 821 00:50:10,932 --> 00:50:13,669 berbaring rendah dan bertindak seperti biasa. 822 00:50:13,671 --> 00:50:15,077 Saya sentiasa akan pergi. 823 00:50:16,344 --> 00:50:17,739 Awak kata awak akan ikut saya. 824 00:50:21,008 --> 00:50:22,645 Beth selamat sekarang. 825 00:50:24,814 --> 00:50:25,945 Baik. 826 00:50:27,124 --> 00:50:28,189 Eh... 827 00:50:28,983 --> 00:50:30,389 Bolehkah kita bercakap tentang ini kemudian? 828 00:50:32,822 --> 00:50:33,986 saya sayang awak. 829 00:50:35,528 --> 00:50:36,725 Sila tinggal di sini. 830 00:50:43,998 --> 00:50:45,734 (KUNCI JANGLING) 831 00:50:46,506 --> 00:50:48,704 (MUZIK TEGANG DIMAINKAN) 832 00:50:54,712 --> 00:50:56,844 (BURUNG BERKICANG) 833 00:50:58,848 --> 00:50:59,946 (ANJING SALAK) 834 00:50:59,948 --> 00:51:01,783 (KAKI BERGEGAR) 835 00:51:01,785 --> 00:51:04,016 -(PINTU DIBUKA) -(LOU TERHIDU) 836 00:51:04,623 --> 00:51:05,688 (PINTU DITUTUP) 837 00:51:06,691 --> 00:51:08,020 (KACAK BURUNG) 838 00:51:10,464 --> 00:51:12,530 -(MAIN MUZIK TEGANG) -(LOU MENGELUH) 839 00:51:16,404 --> 00:51:17,766 (Air kacau) 840 00:51:18,274 --> 00:51:19,570 (SPRITZING) 841 00:51:20,276 --> 00:51:21,935 (KACA BERKECIT) 842 00:51:23,411 --> 00:51:24,641 (LOU merengus) 843 00:51:24,643 --> 00:51:27,116 (TERHANGAT) 844 00:51:40,494 --> 00:51:41,625 (Mengeluh) 845 00:51:42,859 --> 00:51:43,957 (KUCING MEOWS) 846 00:51:45,829 --> 00:51:46,828 (Tombol PINTU BERKELAHI) 847 00:51:48,601 --> 00:51:51,239 -(PINTU BERGEGAR) -(JACKIE MENDERENG) 848 00:51:52,836 --> 00:51:54,902 (PEREMPUAN PERIUK KOPI) 849 00:51:54,904 --> 00:51:57,036 LELAKI: (MELALUI RADIO)Ini adalah sejarah yang sedang dibuat, kawan-kawan. 850 00:51:57,038 --> 00:51:59,940 Kerajaan Jerman berkata malam ini mereka akan membuat 851 00:51:59,942 --> 00:52:02,514 sekurang-kurangnya sedozen lagi bukaan di dinding, 852 00:52:02,516 --> 00:52:05,385 supaya lebih ramai orang boleh menyeberang ke Barat 853 00:52:05,387 --> 00:52:07,849 Keseronokan di udara adalah jelas 854 00:52:07,851 --> 00:52:09,455 i & gt; Atmosfera adalah elektrik 855 00:52:09,457 --> 00:52:12,293 Satu perayaan individu. 856 00:52:12,295 --> 00:52:14,988 (SORAK TAK SERTA DI TV) 857 00:52:14,990 --> 00:52:17,089 (MUZIK TEGANG DIMAINKAN) 858 00:52:19,533 --> 00:52:20,928 Ah! 859 00:52:20,930 --> 00:52:23,436 (BERSORAK) 860 00:52:24,835 --> 00:52:26,208 (JACKIE TERSEDUT) 861 00:52:31,908 --> 00:52:33,941 (REGANGAN OTOT) 862 00:52:36,583 --> 00:52:38,781 (ORANG BERSORAK DI TV) 863 00:52:45,229 --> 00:52:46,789 (MUZIK BERHENTI) 864 00:52:47,759 --> 00:52:49,660 (LOU MENGELUH, MENGHIDU) 865 00:52:50,696 --> 00:52:52,993 -(KETOK PINTU) -LOU SR: JJ! 866 00:52:53,930 --> 00:52:55,435 (BUKAAN PINTU) 867 00:52:56,504 --> 00:52:57,536 (PINTU DITUTUP) 868 00:53:01,476 --> 00:53:03,212 JJ, awak di sini? 869 00:53:04,314 --> 00:53:05,610 Kita perlu bercakap, kawan. 870 00:53:05,612 --> 00:53:06,710 (KACAK BURUNG) 871 00:53:09,011 --> 00:53:10,142 Serge. 872 00:53:11,585 --> 00:53:14,223 Ya ampun. Bilakah kali terakhir sesiapa menjaga anda? 873 00:53:15,589 --> 00:53:16,654 sial. 874 00:53:17,987 --> 00:53:19,261 Nampak apa-apa? 875 00:53:19,263 --> 00:53:21,329 -NATE: Tiada apa-apa. -(KACAK BURUNG) 876 00:53:23,465 --> 00:53:25,157 (LOU SR BLOWING AIR) 877 00:53:27,370 --> 00:53:29,535 (KAKI BERGEGAR) 878 00:53:32,375 --> 00:53:33,473 (PINTU DIBUKA) 879 00:53:40,515 --> 00:53:41,547 (PAPAN LANTAI BERKEKUT) 880 00:53:51,218 --> 00:53:53,086 (KACAK BURUNG) 881 00:53:56,498 --> 00:53:58,696 (LOU SR MENGELUPASKAN) 882 00:54:05,166 --> 00:54:06,902 (CAGE CLATTERING) 883 00:54:06,904 --> 00:54:08,475 LOU SR: Dia tiada di sini, kawan-kawan. Mari pergi. 884 00:54:08,477 --> 00:54:10,279 Ya, keretanya sudah tiada. 885 00:54:11,513 --> 00:54:13,579 (LOU SR MENGELUPASKAN) 886 00:54:16,518 --> 00:54:18,045 (PINTU DIBUKA) 887 00:54:28,057 --> 00:54:30,266 (MUZIK TEGANG DIMAINKAN) 888 00:54:38,199 --> 00:54:40,276 (CERAMAH RADIO TIDAK KETARA) 889 00:55:06,469 --> 00:55:08,667 (JAJAK KAKI MENGHAMPIR) 890 00:55:13,905 --> 00:55:15,410 -Jackie? -(KACA PECAH BERKUTKANG) 891 00:55:18,415 --> 00:55:19,480 (BEG BERDENGAR) 892 00:55:21,385 --> 00:55:22,582 Jack. 893 00:55:30,922 --> 00:55:31,954 (Mengeluh) 894 00:55:34,497 --> 00:55:35,529 (Merengus) 895 00:55:36,928 --> 00:55:38,994 (JACKIE TERSEBUT) 896 00:55:49,644 --> 00:55:51,842 (Tercungap-cungap TERUS) 897 00:56:17,298 --> 00:56:19,507 (MINTA SAYA MENARI ENCIK KOBOY ) 898 00:56:21,203 --> 00:56:23,170 -(PERBUALAN TIDAK SENTIASA) -(TEMBAKAN TEMPAT) 899 00:56:25,713 --> 00:56:27,515 (PEREMPUAN KETAWA) 900 00:56:29,244 --> 00:56:30,650 Anda tidak tahu apa-apa? 901 00:56:30,652 --> 00:56:33,521 LOU SR: (MENGESEH) Tolong. Adakah mereka tahu itu JJ? 902 00:56:33,523 --> 00:56:35,347 Plat lesen sepadan. 903 00:56:35,349 --> 00:56:37,019 Kawan saya berkata ia akan menjadi 24 jam, 904 00:56:37,021 --> 00:56:39,857 sebelum mereka boleh turun ke sana dan ID mayat itu. 905 00:56:39,859 --> 00:56:41,793 -Anda pasti ia bukan bunuh diri? -PEGAWAI MIKE: Tidak. 906 00:56:41,795 --> 00:56:43,564 Kereta tidak meletup seperti itu apabila mereka melanggar. 907 00:56:43,566 --> 00:56:44,598 Hanya dalam filem. 908 00:56:45,436 --> 00:56:46,600 (AIS BERKENCING DALAM KACA) 909 00:56:46,602 --> 00:56:47,865 PEGAWAI MIKE: Dengan Beth di hospital, 910 00:56:47,867 --> 00:56:49,031 mereka akan melihat anda. 911 00:56:51,101 --> 00:56:52,639 Siapa lagi yang tahu tentang tempat itu? 912 00:56:53,906 --> 00:56:55,268 Saya bayar awak untuk apa? 913 00:56:56,645 --> 00:56:57,809 Cari tahu. 914 00:57:06,589 --> 00:57:08,589 (LOU MENGESAK) 915 00:57:10,758 --> 00:57:11,922 (JACKIE KETAWA) 916 00:57:12,463 --> 00:57:13,528 Ah, sialan... 917 00:57:14,465 --> 00:57:16,927 Whoo! Ah! 918 00:57:18,601 --> 00:57:20,128 -(PINTU TERBENTANG) -(KACA PECAH RENTANG) 919 00:57:20,867 --> 00:57:23,362 JACKIE: (MENGESEH) Whoo! Oh. 920 00:57:23,364 --> 00:57:24,737 Hei sayang, Lou, ayuh. 921 00:57:24,739 --> 00:57:26,706 Kemas beg anda, mari pergi! 922 00:57:26,708 --> 00:57:28,510 Saya sangat bersedia! Ah! 923 00:57:28,512 --> 00:57:29,874 -(OBJEK BERKATA) -(LOU MENGELUH) 924 00:57:29,876 --> 00:57:31,447 (JACKIE KETAWA) 925 00:57:33,407 --> 00:57:35,550 JACKIE: Kemas beg anda. Kita kena pergi. 926 00:57:36,311 --> 00:57:37,409 Mmm, Tuhan. 927 00:57:37,411 --> 00:57:39,378 (Mengeluh) Yesus sialan Kristus, Jack. 928 00:57:39,380 --> 00:57:40,522 Di mana anda telah pergi? 929 00:57:40,524 --> 00:57:42,788 (AIR BERLARI) 930 00:57:42,790 --> 00:57:45,626 Saya meminta satu perkara. 931 00:57:45,628 --> 00:57:47,452 Saya minta awak buat satu perkara. Saya kata duduk rumah 932 00:57:47,454 --> 00:57:48,420 sementara saya menyelesaikan semuanya! 933 00:57:49,698 --> 00:57:51,533 Berapa banyak barang itu yang anda ambil? 934 00:57:51,535 --> 00:57:53,260 -Anda tidak bertanya. -Apa? 935 00:57:53,262 --> 00:57:54,965 -JACKIE: Anda mengunci saya! -Hei, whoa! 936 00:57:54,967 --> 00:57:56,934 (JACKIE BERNAFAS LEBAT) 937 00:57:56,936 --> 00:57:58,265 -Jack? -(JACKIE MUMBLING) 938 00:57:58,267 --> 00:57:59,937 (Mengeluh) 939 00:58:01,237 --> 00:58:03,303 (Merengus) Tidak mengapa. 940 00:58:07,309 --> 00:58:08,550 tak apa. 941 00:58:11,621 --> 00:58:12,752 Datang sini. 942 00:58:14,789 --> 00:58:17,757 Anda membunuh seorang lelaki, Jack. Adakah anda mendapat itu? 943 00:58:17,759 --> 00:58:19,561 Yeah. Ya, anda dialu-alukan. 944 00:58:21,257 --> 00:58:23,323 -Kau gila. -Persetan awak! 945 00:58:23,325 --> 00:58:24,929 Persetankan awak! 946 00:58:24,931 --> 00:58:26,161 Ini bukan permainan, Jack. 947 00:58:26,163 --> 00:58:27,998 Kita perlu berhati-hati sekarang. 948 00:58:28,000 --> 00:58:28,999 Lupakan tentang Vegas. 949 00:58:29,001 --> 00:58:30,935 -(JACKIE MENGERENG) -Ow! Ah! 950 00:58:33,335 --> 00:58:34,367 (LOU merengus) 951 00:58:40,210 --> 00:58:41,550 Maaf sayang. 952 00:58:43,378 --> 00:58:44,443 Doakan kejayaan saya. 953 00:58:45,380 --> 00:58:46,445 Apa? 954 00:58:48,988 --> 00:58:51,186 (LOU BERNAFAS TERGEMANG) 955 00:58:54,796 --> 00:58:56,422 Hey! (Mengeluh) 956 00:58:58,030 --> 00:59:00,294 (PEMANDU VAN MENJERIT TIDAK KETARA) 957 00:59:00,296 --> 00:59:02,296 -(TAYAR MENJERIT) -(BREK BERKECIT) 958 00:59:02,298 --> 00:59:04,364 PEMANDU VAN: Awak pergi ke mana? JACKIE: Vegas! 959 00:59:04,366 --> 00:59:06,806 PEMANDU VAN: Rasanya ini hari bertuah anda. 960 00:59:06,808 --> 00:59:08,775 (MUZIK TEGANG DIMAINKAN) 961 00:59:22,054 --> 00:59:23,515 (DARI PINTU DIBUKA) 962 00:59:24,694 --> 00:59:27,893 PEMANDU VAN: (KECEWA) Selamat pagi, cahaya matahari. 963 00:59:27,895 --> 00:59:29,631 (KEKEK, MENJILAT) 964 00:59:29,633 --> 00:59:31,292 Ia adalah perhentian anda, bukan? 965 00:59:32,031 --> 00:59:34,064 (CERAMAH TIDAK SENTIASA) 966 00:59:35,331 --> 00:59:36,561 (JACKIE MENGELUH) 967 00:59:36,563 --> 00:59:38,607 ( PEMANDU VAN BERCAKAP TIDAK KETARA) 968 00:59:44,615 --> 00:59:46,714 (MAIN MUZIK EERIE) 969 00:59:51,413 --> 00:59:53,413 (NYANYIAN BERKUMPULAN) 970 00:59:53,415 --> 00:59:57,791 & Lt; i & gt; Selamat hari lahir kepada anda ??? 971 00:59:57,793 --> 01:00:01,520 & Lt; i & gt; Selamat hari lahir kepada anda ??? 972 01:00:01,522 --> 01:00:05,095 ???Selamat hari jadi, sayang Bobby ??? 973 01:00:06,032 --> 01:00:08,769 & Lt; i & gt; Selamat hari lahir kepada anda ??? 974 01:00:08,771 --> 01:00:09,935 -Oh! -(BOBBY TIUP UDARA) 975 01:00:09,937 --> 01:00:11,739 Oh, kerja bagus, nak. (ESAN) 976 01:00:13,776 --> 01:00:14,973 Syabas. 977 01:00:14,975 --> 01:00:16,535 LOU SR: Hei... 978 01:00:16,537 --> 01:00:19,945 Kemarilah, Bobby. Mama cuma sedih sikit. 979 01:00:19,947 --> 01:00:22,277 (SOBS) Adakah dia telah menelefon? Adakah sesiapa mendengar daripadanya? 980 01:00:23,247 --> 01:00:24,312 Belum lagi sayang. 981 01:00:25,381 --> 01:00:28,987 Lou, adakah anda bercakap dengannya? 982 01:00:30,254 --> 01:00:31,319 Adakah anda memberitahu dia untuk pergi? 983 01:00:31,827 --> 01:00:33,024 Tidak tidak. 984 01:00:35,831 --> 01:00:36,995 Awak janji dengan saya? 985 01:00:38,625 --> 01:00:40,064 Beth, saya... Ya. 986 01:00:40,935 --> 01:00:42,264 Dia akan kembali, sayang. 987 01:00:43,597 --> 01:00:46,433 Lelaki ini mempunyai banyak pemikiran untuk dilakukan. 988 01:00:46,435 --> 01:00:48,534 (BETH menangis teresak-esak) 989 01:00:50,780 --> 01:00:51,779 Saya akan ambil soda. 990 01:00:51,781 --> 01:00:53,946 (ORANG BERCAKAP TIDAK SENTIASA) 991 01:00:59,250 --> 01:01:01,316 (SYiling berdenting) 992 01:01:05,586 --> 01:01:07,157 (MESIN BERDENGAR) 993 01:01:09,865 --> 01:01:11,590 (SYiling berdenting) 994 01:01:13,198 --> 01:01:15,528 -(MESIN LAYAK BERBUNYI) -(BOLEH BERGEGAR) 995 01:01:20,007 --> 01:01:21,941 Anda akan mengabaikan saya sepanjang hidup anda? 996 01:01:21,943 --> 01:01:24,878 Ini bukan tentang awak atau saya. Ini mengenai Beth. 997 01:01:24,880 --> 01:01:28,541 Dia satu-satunya sebab kenapa saya ada di sini, Ayah. 998 01:01:28,543 --> 01:01:30,950 Saya mengagumi betapa melindungi adik anda, 999 01:01:30,952 --> 01:01:32,545 tetapi mungkin lain kali anda mungkin 1000 01:01:33,680 --> 01:01:36,087 sedikit lebih berhati-hati bagaimana anda melakukannya. 1001 01:01:36,089 --> 01:01:37,825 (LOU SCOFFS) 1002 01:01:37,827 --> 01:01:42,929 -Apa yang awak cakapkan? -Mereka menemui JJ di dalam keretanya. 1003 01:01:44,526 --> 01:01:46,328 Yeah. Mike mengisi saya dengan butiran. 1004 01:01:46,330 --> 01:01:47,835 Apa yang mereka tahu setakat ini. 1005 01:01:47,837 --> 01:01:49,628 Hebat. Saya gembira Mike melakukan beberapa penguatkuasaan undang-undang sebenar 1006 01:01:49,630 --> 01:01:50,805 untuk perubahan. 1007 01:01:51,698 --> 01:01:53,500 Seseorang membakarnya dengan sangat teruk. 1008 01:01:55,042 --> 01:01:56,811 Mungkin mereka tidak tahu asap itu boleh dilihat 1009 01:01:56,813 --> 01:01:58,813 untuk batu. 1010 01:01:58,815 --> 01:02:00,881 Tindakan bodoh yang tidak bersalah, 1011 01:02:02,445 --> 01:02:04,544 atau mungkin ada sesuatu yang anda ingin beritahu saya. 1012 01:02:08,319 --> 01:02:09,648 JURURAWAT: Ini dia, pegawai. 1013 01:02:15,326 --> 01:02:16,523 (KANAK-KANAK BERCAKAP TIDAK SENTIASA) 1014 01:02:16,525 --> 01:02:17,865 BETH: (MEnjerit) Tidak! 1015 01:02:19,198 --> 01:02:22,034 (MENANGIS) Tidak! Tidak! 1016 01:02:22,036 --> 01:02:23,871 -(LOU MENGELUH) -BETH: Saya nak jumpa dia. 1017 01:02:23,873 --> 01:02:25,906 (BETH TERUS MENANGIS) 1018 01:02:27,008 --> 01:02:28,667 Saya nak jumpa dia! 1019 01:02:28,669 --> 01:02:30,845 (BERDENGAR TAK SENTIASA) 1020 01:02:33,080 --> 01:02:34,310 PEGAWAI 1: Macam mana kat bawah tu? 1021 01:02:36,017 --> 01:02:38,248 PEGAWAI 2: Ia terus turun! (ECHOES) 1022 01:02:38,250 --> 01:02:40,316 Kereta cuma tersangkut di sini. 1023 01:02:41,550 --> 01:02:43,550 Saya akan turun untuk melihat lebih baik. 1024 01:02:44,993 --> 01:02:46,553 (MERENGENG) 1025 01:02:46,555 --> 01:02:48,621 (MAIN MUZIK EERIE) 1026 01:02:51,296 --> 01:02:52,625 PEGAWAI 1: Anda nampak apa-apa? 1027 01:02:56,873 --> 01:02:59,368 PEGAWAI 2: Persetan! Ada lagi. 1028 01:02:59,370 --> 01:03:00,875 & Lt; i & gt; Saya seorang yang jahat, lelaki yang jahat ??? 1029 01:03:00,877 --> 01:03:02,976 (ORANG BERSORAK) 1030 01:03:05,013 --> 01:03:06,881 & Lt; i & gt; Jahat, lelaki jahat ??? 1031 01:03:06,883 --> 01:03:08,982 & Lt; i & gt; Saya seorang yang jahat, lelaki yang jahat ??? 1032 01:03:11,745 --> 01:03:14,746 (PENUTUP KAMERA KLIK) 1033 01:03:14,748 --> 01:03:16,616 -(CELAKA YANG TAK SENTIASA) -(MAIN MUZIK SEDAP) 1034 01:03:22,558 --> 01:03:26,593 & Lt; i & gt; Saya dapat bergerak Saya akan teruskan ia datang ??? 1035 01:03:26,595 --> 01:03:29,970 (PENGUMUMAN TIDAK KETARA PENCERAMAH) 1036 01:03:29,972 --> 01:03:34,634 & Lt; i & gt; Jika anda tidak suka gaya saya Sayang, saya tidak keberatan ??? 1037 01:03:34,636 --> 01:03:38,803 & Lt; i & gt; Saya sudah fikirkan' 'Tentang barisan seterusnya ??? 1038 01:03:38,805 --> 01:03:41,113 & Lt; i & gt; Saya seorang yang jahat, lelaki yang jahat ??? 1039 01:03:46,318 --> 01:03:48,120 & Lt; i & gt; Saya seorang yang jahat, jahat... ??? 1040 01:03:48,122 --> 01:03:50,023 (ORANG BERSORAK) 1041 01:03:51,961 --> 01:03:54,027 (WANITA TERTAWA) 1042 01:03:58,429 --> 01:04:00,033 (SEMBUR HISSING) 1043 01:04:01,663 --> 01:04:03,872 (WANITA TERTAWA) 1044 01:04:17,316 --> 01:04:18,612 JURUHEBAH: (ATAS PENCERAMAH) Tuan-tuan dan puan-puan, 1045 01:04:18,614 --> 01:04:21,923 tolong perhatian anda, pesaing 20 hingga 25, 1046 01:04:21,925 --> 01:04:24,024 berdiri di atas pentas, sila 1047 01:04:24,026 --> 01:04:25,894 Terima kasih banyak-banyak, tuan-tuan dan puan-puan 1048 01:04:25,896 --> 01:04:27,995 (ORANG BERSORAK) 1049 01:04:35,004 --> 01:04:37,202 (MAIN MUZIK CERGAS) 1050 01:04:40,075 --> 01:04:41,305 JURUHEBAH: (PADA MIC)Dan sekarang... 1051 01:04:41,307 --> 01:04:45,177 Ia adalah wanita! 1052 01:04:45,179 --> 01:04:47,245 (ORANG BERSORAK) 1053 01:04:47,247 --> 01:04:49,346 (SUARA BURUK) 1054 01:04:55,024 --> 01:04:57,024 (SUARA PUDAR) 1055 01:05:01,294 --> 01:05:02,656 JURUHEBAH: Suku pusing ke kanan. 1056 01:05:13,900 --> 01:05:14,943 (JACKIE TERKECIK LEMBUT) 1057 01:05:16,441 --> 01:05:19,046 JURUHEBAH: (BERGOSOK) Suku pusing ke kanan. 1058 01:05:23,019 --> 01:05:25,217 (JACKIE BERNAFAS LEBAT) 1059 01:05:25,219 --> 01:05:27,219 JURUHEBAH: (BERGOSOK) Hadap ke hadapan. 1060 01:05:40,135 --> 01:05:42,234 -Terima kasih. - 1061 01:05:45,932 --> 01:05:47,767 JURUHEBAH: (BERGOSOK) Cantik, bukan? 1062 01:05:47,769 --> 01:05:50,077 Dan kami baru sahaja bermula 1063 01:05:50,079 --> 01:05:51,936 Setiap pesaing akan kembali ke pentas 1064 01:05:51,938 --> 01:05:53,839 untuk rutin individu mereka 1065 01:05:55,216 --> 01:05:57,282 (PENGUMUMAN TERGEMPAR) 1066 01:06:05,457 --> 01:06:06,621 LOU: Jackie! 1067 01:06:08,361 --> 01:06:10,130 Fuckin' faham. 1068 01:06:10,132 --> 01:06:13,562 & Lt; i & gt; Rasa tangan ini bahawa ??? 1069 01:06:13,564 --> 01:06:15,003 & Lt; i & gt; Bentuk dunia ini ??? 1070 01:06:15,005 --> 01:06:17,137 JURUHEBAH: Naik dulu, sepanjang jalan dari Oklahoma, 1071 01:06:17,139 --> 01:06:19,469 & Lt; i & gt; Cik Jaqueline Cleaver! & lt; 1072 01:06:19,471 --> 01:06:21,603 (ORANG BERSORAK) 1073 01:06:26,115 --> 01:06:32,086 & Lt; i & gt; Apabila cahaya bersinar ke bawah ??? 1074 01:06:33,683 --> 01:06:38,950 & Lt; i & gt; Dan masa berjalan perlahan ??? 1075 01:06:40,294 --> 01:06:47,266 & Lt; i & gt; Apabila fikiran saya dalam debu ??? 1076 01:06:47,268 --> 01:06:51,501 & Lt; i & gt; Hangus dan mati ??? 1077 01:06:51,503 --> 01:06:53,437 (Rakyat BERSORAK, BERSIUL) 1078 01:06:53,439 --> 01:06:58,706 & Lt; i & gt; Ada satu sen di tangan saya ??? 1079 01:07:00,314 --> 01:07:06,615 & Lt; i & gt; Tertulis kepada sedih & lt; i & gt; Dan kesepian ??? & lt; i & gt; 1080 01:07:06,617 --> 01:07:10,685 & Lt; i & gt; Sekarang saya berasa sangat sejuk & lt; i & gt; Dan bersendirian & lt; 1081 01:07:10,687 --> 01:07:11,818 (KERETAK TULANG) 1082 01:07:12,755 --> 01:07:14,920 -(MUZIK LEMBUT) -(JACKIE TERGAS) 1083 01:07:16,858 --> 01:07:18,924 (MAINKAN MUZIK BERBODOH) 1084 01:07:19,861 --> 01:07:21,960 (JACKIE TERSEKIK) 1085 01:07:25,636 --> 01:07:26,734 (BATUK) 1086 01:07:32,214 --> 01:07:33,180 (MENGKEK) 1087 01:07:34,975 --> 01:07:36,007 (LOU GAGS) 1088 01:07:36,009 --> 01:07:38,416 -(GAGS, BATUK) -(SLIME QUELCHING) 1089 01:07:42,158 --> 01:07:43,223 (LOU merengus) 1090 01:07:47,196 --> 01:07:49,856 Sayang, saya suruh awak berbaring. 1091 01:07:49,858 --> 01:07:51,396 (MUZIK MENINGKAT) 1092 01:07:51,398 --> 01:07:53,893 (ORANG KETAWA) 1093 01:07:53,895 --> 01:07:55,235 WANITA: Gemuk sialan. 1094 01:07:55,237 --> 01:07:57,567 Adakah lemak makan terlalu banyak? 1095 01:07:57,569 --> 01:08:00,174 -(JACKIE MENDERENG) -(WANITA MENJERIT) 1096 01:08:00,176 --> 01:08:01,835 JURUHEBAH: Keselamatan ke pentas. 1097 01:08:02,607 --> 01:08:05,278 (JACKIE MENGERENG) 1098 01:08:05,280 --> 01:08:06,477 BOUNCER: Hentikan! 1099 01:08:06,479 --> 01:08:07,940 -Berhenti! (MENJERIT) -BOUNCER: Eh! Ayuh! 1100 01:08:07,942 --> 01:08:10,085 (ENJIN BERBUNYI) 1101 01:08:18,161 --> 01:08:20,458 -(BREK BERKECIK) -(LOU MENGELUH) 1102 01:08:20,460 --> 01:08:24,022 DAISY: Saya menunggu awak di Winkie malam tadi. 1103 01:08:24,357 --> 01:08:25,892 Oh, ya? 1104 01:08:25,894 --> 01:08:27,993 Maaf, saya bersama kakak saya. 1105 01:08:27,995 --> 01:08:29,599 Dia, anda tahu, di hospital. 1106 01:08:29,601 --> 01:08:30,765 Ia telah menjadi satu perkara yang menyeluruh. 1107 01:08:30,767 --> 01:08:32,096 -(PINTU PETI SEJUK DITUTUP) -DAISY: Oh, ya. 1108 01:08:32,098 --> 01:08:34,241 Saya... saya... saya mendengar tentang apa yang berlaku kepada B. 1109 01:08:35,068 --> 01:08:37,640 Sebenarnya, saya, emm... 1110 01:08:37,642 --> 01:08:41,006 Saya bawakan awak sedikit. 1111 01:08:41,008 --> 01:08:44,680 Ia hanya sesuatu yang kecil untuk... untuk menggembirakan anda. 1112 01:08:44,682 --> 01:08:47,188 Saya tidak dapat bayangkan bagaimana perasaan anda. 1113 01:08:51,656 --> 01:08:52,820 itu bagus. 1114 01:08:55,891 --> 01:08:58,958 Um, anda tahu, saya... saya berhenti. 1115 01:08:59,895 --> 01:09:01,059 Semuanya. 1116 01:09:01,061 --> 01:09:03,567 Ya ampun. Lou-Lou! 1117 01:09:03,569 --> 01:09:05,404 Adakah... Adakah anda mahu saya berhenti? 1118 01:09:05,406 --> 01:09:06,702 Tidak, tetapi saya tidak memerlukan ini. 1119 01:09:06,704 --> 01:09:07,868 Awak patut simpan. 1120 01:09:08,739 --> 01:09:11,344 -Tidak, simpan. -(Berdendang Lebih Ringan) 1121 01:09:12,105 --> 01:09:13,445 Untuk kecemasan. 1122 01:09:17,110 --> 01:09:18,186 (LOU MENGELUH) 1123 01:09:21,653 --> 01:09:23,521 Pasti pelik melihat awak malam tadi. 1124 01:09:25,261 --> 01:09:27,723 -Oh, ya? -Yeah. 1125 01:09:27,725 --> 01:09:29,461 Yeah. Saya juga memikirkan tentang awak 1126 01:09:29,463 --> 01:09:32,024 semasa saya berjalan di sana. 1127 01:09:32,026 --> 01:09:34,928 Saya tidak tahu mengapa. Ia hanya satu kebetulan gila, saya rasa. 1128 01:09:34,930 --> 01:09:36,336 -Gila. (KECAK) -DAISY: Mmm-hmm. 1129 01:09:36,833 --> 01:09:37,997 Atau nasib. 1130 01:09:37,999 --> 01:09:39,405 (KEDUA-DUA TERKECIK) 1131 01:09:42,003 --> 01:09:44,608 Saya ingin bertanya satu perkara kepada anda, 1132 01:09:44,610 --> 01:09:46,775 dan saya faham jika mungkin itu bukan urusan saya. 1133 01:09:48,009 --> 01:09:51,318 Tidak, tolong. Apa? 1134 01:09:51,320 --> 01:09:53,518 Apa yang dia lakukan memandu trak anda? 1135 01:09:56,853 --> 01:09:57,885 WHO? 1136 01:09:58,822 --> 01:09:59,986 Kamu tahu, 1137 01:10:00,758 --> 01:10:03,055 perempuan besar itu. (KECIK) 1138 01:10:03,057 --> 01:10:04,727 Fikir anda berdua, mungkin, bersama atau sesuatu. 1139 01:10:05,664 --> 01:10:07,829 (MENGECUT) SAYA... SAYA... SAYA... 1140 01:10:08,469 --> 01:10:09,534 Saya tidak bersamanya. 1141 01:10:09,536 --> 01:10:11,470 Ia, seperti, dia adalah seseorang yang saya... 1142 01:10:12,473 --> 01:10:14,308 Saya sudah lama tidak berjumpa dengannya. 1143 01:10:15,201 --> 01:10:17,641 Oh, ya? 1144 01:10:17,643 --> 01:10:20,743 Ya, kebetulan pelik dia ada di belakang saya. 1145 01:10:20,745 --> 01:10:23,680 Ya, saya fikir ia pelik juga. 1146 01:10:24,848 --> 01:10:26,848 Dan bahawa anda memandu kereta JJ. 1147 01:10:27,183 --> 01:10:28,388 (LOU MENGELUH) 1148 01:10:29,820 --> 01:10:31,424 Kami melepak beberapa kali. 1149 01:10:31,426 --> 01:10:34,185 (TERKECAK) Saya tidak pernah melupakan Camaro. 1150 01:10:34,187 --> 01:10:35,395 (KECEWA) 1151 01:10:38,499 --> 01:10:39,564 (LOU KETAWA) 1152 01:10:42,503 --> 01:10:43,535 (KACA KACA) 1153 01:10:44,901 --> 01:10:47,099 (BERDENGAR TAK SENTIASA) 1154 01:10:49,807 --> 01:10:51,510 (CERAMAH RADIO TIDAK KETARA) 1155 01:10:52,843 --> 01:10:54,579 -(DENGKUNG) -(PENUTUP KAMERA KLIK) 1156 01:10:56,044 --> 01:10:57,813 PEGAWAI 2: Kehadiran mahkamah dalam lapan hari. (BERGEMPAR) 1157 01:10:57,815 --> 01:10:59,419 Ikat jamin ditetapkan pada $300. 1158 01:11:01,753 --> 01:11:03,049 Anda mendapat satu panggilan telefon. 1159 01:11:03,051 --> 01:11:04,721 (PEGAWAI 2 BERCAKAP TIDAK SENTIASA) 1160 01:11:04,723 --> 01:11:06,954 (MAIN MUZIK MENGGEMPARKAN) 1161 01:11:15,899 --> 01:11:17,965 (TARIAN DERING) 1162 01:11:20,640 --> 01:11:22,277 DAISY: (MELALUI TELEFON) Kediaman Lou. Apa khabar. 1163 01:11:22,939 --> 01:11:24,642 Siapa ini? 1164 01:11:24,644 --> 01:11:28,316 DAISY: Jauhi dia. Dia tidak mahu awak lagi. 1165 01:11:29,748 --> 01:11:31,946 (MUZIK TEGANG DIMAINKAN) 1166 01:11:37,426 --> 01:11:39,492 (DAISY BERSENANG DENGAN BAHAGIA) 1167 01:11:51,671 --> 01:11:54,001 PEGAWAI: Baiklah, Rambo. Malaikat penjaga anda ada di sini. 1168 01:11:57,974 --> 01:12:00,040 (KUNCI JANGLING) 1169 01:12:05,080 --> 01:12:07,311 LOU SR: Anda dan Lou bertengkar atau sesuatu? (TERSEBUT) 1170 01:12:07,313 --> 01:12:08,587 Itulah sebabnya awak memanggil saya? 1171 01:12:11,559 --> 01:12:15,088 jangan risau. Anda membuat panggilan yang betul. 1172 01:12:15,090 --> 01:12:16,991 Anak buah saya akan uruskan semua masalah ini. 1173 01:12:18,896 --> 01:12:23,261 Awak tahu, saya dan Lou juga pernah bertengkar. 1174 01:12:23,263 --> 01:12:26,341 Saya yakin dia telah memberitahu anda semua jenis perkara tentang saya. 1175 01:12:27,938 --> 01:12:29,333 Itu hak dia. 1176 01:12:29,335 --> 01:12:32,446 Walaupun, saya mendapati ia sedikit kaya pada masa-masa tertentu. 1177 01:12:34,175 --> 01:12:35,647 Saya memiliki gim. 1178 01:12:35,649 --> 01:12:37,044 Dia mungkin tidak memberitahu anda itu. 1179 01:12:39,081 --> 01:12:40,619 Saya tahu awak tidak meminta nasihat saya, 1180 01:12:40,621 --> 01:12:42,247 tetapi melihat bagaimana anda duduk di dalam kereta saya, 1181 01:12:42,249 --> 01:12:43,853 Saya juga boleh memberitahu anda... 1182 01:12:45,461 --> 01:12:46,988 Anda tidak boleh pergi mengelilingi membunuh orang 1183 01:12:46,990 --> 01:12:49,353 tanpa memikirkan beberapa butiran terlebih dahulu, 1184 01:12:49,355 --> 01:12:50,563 anda tahu apa yang saya maksudkan? 1185 01:12:50,565 --> 01:12:52,400 Um, saya mahu keluar sekarang, sila. 1186 01:12:53,502 --> 01:12:54,732 Saya mahu keluar. 1187 01:12:58,331 --> 01:13:00,507 Baiklah, keluar jika anda mahu. 1188 01:13:00,509 --> 01:13:02,036 Apa yang anda fikir ini? 1189 01:13:02,038 --> 01:13:03,334 Tetapi apabila anda keluar dari kereta ini, 1190 01:13:03,336 --> 01:13:05,842 awak sendiri. Anda tahu itu, bukan? 1191 01:13:06,977 --> 01:13:08,944 Maksud saya, benar-benar keseorangan. 1192 01:13:12,147 --> 01:13:15,148 Mereka menemui mayat, polis. 1193 01:13:16,690 --> 01:13:18,184 Mereka akan bertanya soalan. 1194 01:13:20,694 --> 01:13:22,892 Anda benar-benar tidak fikir saya mempunyai perkara yang lebih baik untuk dilakukan? 1195 01:13:24,390 --> 01:13:26,830 Hmm? Saya datang ke sini untuk membantu anda. 1196 01:13:28,328 --> 01:13:29,437 Kamu berdua. 1197 01:13:31,364 --> 01:13:32,836 Anda tahu, Lou tidak akan meminta saya untuk itu. 1198 01:13:32,838 --> 01:13:34,200 Dia fikir dia mempunyai segalanya di bawah kawalan, 1199 01:13:34,202 --> 01:13:35,971 tetapi dia tidak boleh menangani perkara seperti ini. 1200 01:13:37,645 --> 01:13:39,810 Anda lebih bijak daripada itu. Saya tahu awak. 1201 01:13:39,812 --> 01:13:41,108 Lou tidak berbuat apa-apa. 1202 01:13:43,750 --> 01:13:44,980 Kenapa tak tutup pintu? 1203 01:13:46,247 --> 01:13:47,411 Di luar sana sejuk. 1204 01:13:47,413 --> 01:13:49,490 (CIRIK KRIKET) 1205 01:14:05,134 --> 01:14:07,365 (MENGULINGKAN ENJIN) 1206 01:14:13,274 --> 01:14:15,373 (MUZIK TEGANG DIMAINKAN) 1207 01:14:25,253 --> 01:14:26,791 LOU SR: Hubungi saya apabila ia selesai. 1208 01:14:28,960 --> 01:14:30,355 Awak cuba tidur sekarang. 1209 01:14:40,235 --> 01:14:41,608 (JACKIE MENGELUH) 1210 01:14:41,610 --> 01:14:42,939 (DAISY SLURPING) 1211 01:14:44,976 --> 01:14:46,074 Terima kasih. 1212 01:14:47,242 --> 01:14:49,242 -(BERSENYUM) -(MADU MEMECUT) 1213 01:14:49,783 --> 01:14:51,882 Ooh! (KECIK) 1214 01:14:51,884 --> 01:14:53,147 Anda pasti anda tidak lapar? 1215 01:14:53,149 --> 01:14:55,479 Ya, saya... Saya hanya mahu membosankan sekejap. 1216 01:14:55,481 --> 01:14:56,920 -Dan, eh... -Apa dia? 1217 01:14:56,922 --> 01:14:59,989 Saya cuma nak jelaskan semua perkara JJ ni. 1218 01:14:59,991 --> 01:15:01,958 Nah, dia benar-benar telah datang, bukan? 1219 01:15:03,291 --> 01:15:04,895 Maksud saya, kami bukan kawan atau apa pun, 1220 01:15:04,897 --> 01:15:05,929 tetapi ia agak mengerikan. 1221 01:15:05,931 --> 01:15:07,260 Apa yang berlaku kepadanya, anda tahu? 1222 01:15:07,262 --> 01:15:08,701 Saya fikir anda mengatakan betapa anda membencinya. 1223 01:15:08,703 --> 01:15:10,868 Ya, tetapi saya tidak mahu dia mati. 1224 01:15:12,069 --> 01:15:13,167 Dia adalah keluarga. 1225 01:15:14,335 --> 01:15:15,466 Baik. 1226 01:15:17,470 --> 01:15:18,942 Anda tahu bagaimana kami terserempak antara satu sama lain 1227 01:15:18,944 --> 01:15:20,372 pada lampu malam yang lain? 1228 01:15:20,374 --> 01:15:21,549 DAISY: Mmm-hmm. 1229 01:15:22,816 --> 01:15:24,046 Adakah anda memberitahu sesiapa tentang itu? 1230 01:15:26,413 --> 01:15:27,786 Seperti polis atau sesiapa sahaja? 1231 01:15:28,822 --> 01:15:29,953 (SEDAP JARI) 1232 01:15:32,056 --> 01:15:33,858 Saya sedang memikirkannya. 1233 01:15:35,796 --> 01:15:38,192 Apa yang anda fikirkan untuk katakan? 1234 01:15:40,295 --> 01:15:42,702 Saya fikir mereka patut tahu 1235 01:15:42,704 --> 01:15:46,497 bahawa saya melihat gadis gemuk itu memandu kereta JJ malam itu. 1236 01:15:48,303 --> 01:15:49,808 Tetapi anda tidak kerana dia tidak. 1237 01:15:49,810 --> 01:15:51,238 -Bukankah dia? -Tidak. 1238 01:15:54,078 --> 01:15:57,211 Maaf, saya... Saya fikir awak akan gembira. 1239 01:15:57,213 --> 01:15:59,048 Awak kata awak tak bersama lagi. 1240 01:15:59,050 --> 01:16:01,545 -Tidak, kami... kami tidak. -Itu sebab awak bawa saya ke sini? 1241 01:16:01,547 --> 01:16:03,085 Tidak tidak. Hey. 1242 01:16:03,087 --> 01:16:04,889 Saya hanya... 1243 01:16:04,891 --> 01:16:07,419 Hei, saya... Saya hanya menjaga diri saya, anda tahu. 1244 01:16:09,665 --> 01:16:11,258 Fikirkanlah, jika anda memberitahu polis itu 1245 01:16:11,260 --> 01:16:13,557 awak nampak dia memandu kereta JJ, 1246 01:16:13,559 --> 01:16:15,460 mereka akan mula bertanya-tanya. 1247 01:16:15,462 --> 01:16:17,033 Mereka akan tahu kami berpacaran, 1248 01:16:17,035 --> 01:16:18,298 bahawa... bahawa dia tinggal bersama saya. 1249 01:16:18,300 --> 01:16:19,739 Dan... Dan ia akan menjadi keseluruhannya. 1250 01:16:19,741 --> 01:16:21,202 Dan saya tidak mahu diseret ke dalamnya, 1251 01:16:21,204 --> 01:16:23,644 sebab saya... saya takut, Daze. 1252 01:16:23,646 --> 01:16:25,173 (DAISY GASPS) 1253 01:16:25,175 --> 01:16:27,373 Oh... 1254 01:16:27,375 --> 01:16:31,377 Tuhanku, Lou-Lou, saya... Saya sangat bodoh. 1255 01:16:31,379 --> 01:16:32,686 Saya tidak fikir itu. 1256 01:16:32,688 --> 01:16:34,886 Hei, tidak mengapa. Anda hanya cuba membantu. 1257 01:16:34,888 --> 01:16:36,547 -DAISY: Mmm-hmm. -Saya menghargainya. 1258 01:16:37,792 --> 01:16:39,583 Jangan bercakap dengan sesiapa. 1259 01:16:39,585 --> 01:16:40,661 Terutama polis, okay? 1260 01:16:40,663 --> 01:16:41,794 -Sebab... -Baiklah. 1261 01:16:41,796 --> 01:16:43,191 Saya sebenarnya tidak tahu 1262 01:16:43,193 --> 01:16:45,424 apa-apa tentang apa yang berlaku kepada JJ malam itu. 1263 01:16:45,426 --> 01:16:48,097 Dia telah dihancurkan di kepala dan dibakar, nampaknya. 1264 01:16:50,101 --> 01:16:52,431 Baiklah, jadi jika ada yang bertanya kepada anda, 1265 01:16:52,433 --> 01:16:54,499 awak tak nampak Jackie, di mana-mana malam itu, kan? 1266 01:16:55,370 --> 01:16:57,271 Mesti orang aneh lain. 1267 01:16:57,273 --> 01:16:58,943 -Tepat sekali. -(DAISY TERKECIK) 1268 01:17:03,081 --> 01:17:04,113 (Mengeluh) 1269 01:17:07,283 --> 01:17:08,414 Terima kasih, Daisy. 1270 01:17:11,694 --> 01:17:13,628 Tuhan, saya kelaparan sekarang. 1271 01:17:14,356 --> 01:17:15,421 Baiklah! 1272 01:17:15,423 --> 01:17:17,324 Oh, jom order margarita. 1273 01:17:17,326 --> 01:17:19,898 -Baiklah. -(Ketawa kecil) Maafkan saya. 1274 01:17:19,900 --> 01:17:21,361 (MENETIK JARI) 1275 01:17:21,363 --> 01:17:23,462 & Lt; i & gt; Tolong dua margarita! ??? 1276 01:17:23,464 --> 01:17:25,167 -(PELAYANG KEtawa) -(DAISY TERKECIK) 1277 01:17:26,742 --> 01:17:28,742 LOU: Jadi awak baru kemas barang awak? 1278 01:17:28,744 --> 01:17:30,106 Kena pergi jemput Beth. 1279 01:17:30,108 --> 01:17:31,569 (DAISY TERKECIK) 1280 01:17:32,440 --> 01:17:34,011 Hei tengok. Hei tengok. 1281 01:17:34,013 --> 01:17:35,815 Perlu ke hospital, boleh? 1282 01:17:37,115 --> 01:17:38,411 (DAISY RETCHES) 1283 01:17:41,548 --> 01:17:42,613 (MENCIPTAKAN DARAH) 1284 01:17:45,123 --> 01:17:46,419 (DAISY THUDS) 1285 01:17:51,624 --> 01:17:54,097 Saya... Saya... Sayang. Saya bukan... Ini bukan... 1286 01:17:54,099 --> 01:17:55,230 -(GUN KLIK) -Saya tidak. 1287 01:17:55,837 --> 01:17:57,705 Hah? (TERGAS) 1288 01:17:58,631 --> 01:18:00,466 Sayang, apa yang awak buat? 1289 01:18:00,468 --> 01:18:02,336 -(CLANK BAR LOGAM) -Persetan. sial! 1290 01:18:03,504 --> 01:18:05,075 Jack! (ELUPAS) 1291 01:18:06,078 --> 01:18:07,506 Suci, sial. 1292 01:18:09,015 --> 01:18:10,146 (BERNAFAS SEKATA) 1293 01:18:11,644 --> 01:18:12,720 sial! 1294 01:18:16,022 --> 01:18:18,451 (JACKIE BERNAFAS TERGOYANG) 1295 01:18:21,027 --> 01:18:22,961 -(HORN HORN LORI) -(BRAK MEREK) 1296 01:18:22,963 --> 01:18:25,227 sial! sial! 1297 01:18:25,834 --> 01:18:28,032 (LOU BERNAFAS BERAT) 1298 01:18:32,775 --> 01:18:34,269 (TELEFON BERBUNYI) 1299 01:18:34,271 --> 01:18:35,336 LOU SR: Ya? 1300 01:18:35,338 --> 01:18:36,436 JACKIE: (MELALUI TELEFON) Selesai. 1301 01:18:36,438 --> 01:18:38,141 (SUARA PECAH) Dia bersama Lou. 1302 01:18:40,783 --> 01:18:42,046 (LANTA BERKECIK) 1303 01:18:42,917 --> 01:18:44,246 -(LOU MERENGUS) -(LANTA BERKECIT) 1304 01:18:45,216 --> 01:18:46,314 (LOU merengus) 1305 01:18:46,316 --> 01:18:48,382 (SYiling berdenting) 1306 01:18:51,926 --> 01:18:54,025 (TARIAN DERING) 1307 01:18:57,261 --> 01:18:59,393 -HUGHEY: (MELALUI TELEFON) Hello? - (LEMBUT) Hughey. 1308 01:19:00,066 --> 01:19:02,231 HUGHEY: Jackie 1309 01:19:02,233 --> 01:19:04,530 i & gt; Ibu berkata anda melarikan diri. & Lt; i & gt; Apa yang berlaku? 1310 01:19:04,532 --> 01:19:06,807 (SOBS) Jangan pernah jatuh cinta, okay. 1311 01:19:08,338 --> 01:19:10,305 Baiklah, Hughey. Sakitnya. (ESAN) 1312 01:19:12,177 --> 01:19:14,045 Cuma jangan sesekali jatuh cinta. (MENANGIS) 1313 01:19:14,047 --> 01:19:15,409 WANITA: (MELALUI TELEFON) Hughey, siapa dia? 1314 01:19:15,411 --> 01:19:17,312 HUGHEY: Jackie. WANITA: Beri saya telefon. 1315 01:19:17,314 --> 01:19:18,885 Beri saya itu 1316 01:19:18,887 --> 01:19:21,712 Jacqueline, anda menjauhkan diri daripada kami, anda raksasa! 1317 01:19:21,714 --> 01:19:23,615 Jangan sekali-kali memanggil rumah ini lagi! 1318 01:19:24,717 --> 01:19:26,519 (CLANK PENERIMA) 1319 01:19:27,225 --> 01:19:28,422 (LOU merengus) 1320 01:19:29,689 --> 01:19:30,963 (MERENGEK DENGAN gugup) 1321 01:19:32,362 --> 01:19:35,363 (Merengus) 1322 01:19:35,365 --> 01:19:37,728 -(KEtuk pintu) -O'RILEY: FBI, buka. 1323 01:19:37,730 --> 01:19:39,939 EJEN: Ini FBI, Cik Langston. 1324 01:19:39,941 --> 01:19:42,040 (LOU BERNAFAS BERAT) 1325 01:19:43,736 --> 01:19:44,812 (KETEKKAN BERTERUSAN) 1326 01:19:45,441 --> 01:19:46,539 (LOU merengus) 1327 01:19:46,541 --> 01:19:48,607 (MENGECUT BADAN) 1328 01:19:49,852 --> 01:19:51,016 O'RILEY: Cik Langston, 1329 01:19:51,018 --> 01:19:53,678 Saya nak awak buka pintu sekarang. 1330 01:19:53,680 --> 01:19:54,954 EJEN: Yesus Kristus. 1331 01:19:54,956 --> 01:19:57,748 -(BERDENGANG) -(KETUK PINTU) 1332 01:19:57,750 --> 01:19:59,717 EJEN: Buka pintu sialan. 1333 01:19:59,719 --> 01:20:02,225 Hey. Hei, maaf, sekejap, eh... 1334 01:20:03,195 --> 01:20:04,656 O'RILEY: Kami hanya mahu bercakap. 1335 01:20:06,363 --> 01:20:08,000 (RANTAI CLANK) 1336 01:20:08,002 --> 01:20:10,134 -Hey. (Mengeluh) -Anda akan benarkan kami masuk? 1337 01:20:10,136 --> 01:20:12,070 Anda tidak benar-benar menangkap saya pada masa yang terbaik. (SELUAR) 1338 01:20:12,072 --> 01:20:13,302 (BERNAFAS SEKATA) 1339 01:20:13,304 --> 01:20:14,600 O'RILEY: Ini tentang abang ipar awak. 1340 01:20:16,802 --> 01:20:18,076 Kami benar-benar perlu bercakap dengan anda. 1341 01:20:19,475 --> 01:20:20,639 Kami tidak akan mengambil masa yang lama. 1342 01:20:23,743 --> 01:20:24,918 (RANTAI CLANK) 1343 01:20:27,989 --> 01:20:29,054 O'RILEY: Tempat yang bagus. 1344 01:20:32,752 --> 01:20:34,653 (MUZIK TEGANG DIMAINKAN) 1345 01:20:34,655 --> 01:20:36,094 (PINTU DITUTUP) 1346 01:20:49,978 --> 01:20:51,373 O'RILEY: Anda bercakap dengan ayah anda baru-baru ini? 1347 01:20:52,673 --> 01:20:54,046 Saya dah cakap, kita tak bercakap. 1348 01:20:55,280 --> 01:20:56,312 O'RILEY: Betul ke? 1349 01:21:07,292 --> 01:21:09,622 Apabila mayat abang ipar anda ditemui, 1350 01:21:09,624 --> 01:21:11,228 forensik juga menemui ini. 1351 01:21:12,528 --> 01:21:14,660 Kami mengesyaki mereka adalah orang yang mengancam ayah kamu 1352 01:21:14,662 --> 01:21:16,299 dan operasinya. 1353 01:21:16,301 --> 01:21:17,597 Kami telah cuba untuk menutupnya 1354 01:21:17,599 --> 01:21:18,664 buat sementara waktu. 1355 01:21:18,666 --> 01:21:20,468 Tetapi sebaik sahaja seseorang mula bercakap, 1356 01:21:20,470 --> 01:21:22,943 mereka mempunyai tabiat untuk menghilangkan diri. 1357 01:21:22,945 --> 01:21:24,637 Adik ipar awak adalah yang terbaru. 1358 01:21:25,640 --> 01:21:27,574 Sungguh memalukan apa yang berlaku kepadanya. 1359 01:21:28,984 --> 01:21:30,511 Kehilangan pemberi maklumat terbaik kami. 1360 01:21:34,286 --> 01:21:36,484 Rasanya ayah awak naik angin, ya? 1361 01:21:36,486 --> 01:21:38,651 (SCOFFS) Saya tidak terlibat dalam apa-apa najisnya. 1362 01:21:38,653 --> 01:21:40,686 Tetapi anda pernah, bukan? 1363 01:21:40,688 --> 01:21:42,930 (LOU BERNAFAS BERAT) 1364 01:21:42,932 --> 01:21:44,426 Agak sidekick, kami diberitahu. 1365 01:21:48,201 --> 01:21:50,762 Kami telah cuba mencari ibu anda untuk seketika sekarang. 1366 01:21:52,007 --> 01:21:53,831 Ingin bertanya kepadanya apa yang dia ingat. 1367 01:21:55,736 --> 01:21:56,867 Rekod terakhir yang kami dapati 1368 01:21:56,869 --> 01:21:58,572 -adalah dari 12 tahun yang lalu. -(LOU MENGHIDU) 1369 01:21:59,740 --> 01:22:01,839 Ia mengatakan dia menghubungi polis tempatan berkata 1370 01:22:01,841 --> 01:22:03,742 bahawa dia ingin bercakap dengan mereka tentang suaminya. 1371 01:22:05,647 --> 01:22:06,745 Dia tidak pernah mengikuti. 1372 01:22:07,990 --> 01:22:09,055 satu... 1373 01:22:13,721 --> 01:22:15,754 (MAIN MUZIK KLASIK) 1374 01:22:26,239 --> 01:22:27,469 (JACKIE MENGERENG) 1375 01:22:29,572 --> 01:22:31,737 (MAIN MUZIK MENGGEMPARKAN) 1376 01:22:42,255 --> 01:22:43,419 (KLIK LEBIH RINGAN) 1377 01:22:48,888 --> 01:22:50,096 (MEMASANG SENJATA) 1378 01:22:54,894 --> 01:22:56,795 (TELEFON BERBUNYI) 1379 01:23:01,175 --> 01:23:02,702 LOU: Hmm. 1380 01:23:02,704 --> 01:23:03,967 LOU SR: (MELALUI TELEFON) Omong kosong berhenti 1381 01:23:03,969 --> 01:23:05,012 Sekarang, Louise 1382 01:23:06,444 --> 01:23:09,742 & Lt; i & gt; Sekarang anda hanya mendengar & lt; i & gt; dan lakukan betul-betul seperti yang saya katakan. & lt; 1383 01:23:11,119 --> 01:23:13,944 -Anda bersedia? -Saya ... Pfft... Hah? 1384 01:23:13,946 --> 01:23:16,518 Saya mengeluarkan saksi yang menghubungkan anda dengan JJ. 1385 01:23:16,520 --> 01:23:18,058 Saya melindungi awak. 1386 01:23:18,060 --> 01:23:20,786 i & gt; Bukannya saya cukup bodoh & lt; i & gt; untuk mengharapkan kesyukuran untuknya 1387 01:23:20,788 --> 01:23:21,985 (SUARA PECAH) Awak suruh dia buat macam tu. 1388 01:23:21,987 --> 01:23:23,822 Nah, dia berada di tempat yang sempit malam tadi. 1389 01:23:23,824 --> 01:23:25,131 Anda sepatutnya membantunya. 1390 01:23:26,992 --> 01:23:28,431 (LOU TERHIDU) 1391 01:23:30,435 --> 01:23:33,073 -Dimana dia? -LOU SR: Saya ada dia. 1392 01:23:33,075 --> 01:23:34,536 Dia akan ditangkap kerana pembunuhan berganda, 1393 01:23:34,538 --> 01:23:36,307 dan seluruh kekacauan ini akan berakhir. 1394 01:23:36,309 --> 01:23:37,902 -(LOU BERNAFAS TERGEMANG) -LOU SR:Polis akan 1395 01:23:37,904 --> 01:23:39,112 i & gt; mahu bercakap dengan anda 1396 01:23:39,114 --> 01:23:40,443 Beritahu mereka sahaja 1397 01:23:40,445 --> 01:23:41,675 i & gt; beberapa keseronokan bersama-sama, & lt; i & gt; & Lt; i & gt; anda ngeri... & lt; 1398 01:23:41,677 --> 01:23:43,050 Jika awak cederakan dia, saya akan bunuh awak. 1399 01:23:43,052 --> 01:23:44,876 LOU SR: Lou, diam, dan dengar. 1400 01:23:44,878 --> 01:23:46,713 Kecuali anda mahu menjawab untuk mayat itu 1401 01:23:46,715 --> 01:23:48,583 & Lt; i & gt; -dalam apartmen anda. & lt; i & gt; LOU: Ugh! 1402 01:23:48,585 --> 01:23:52,488 Saya mahu anda duduk diam dan tidak melakukan apa-apa. 1403 01:23:53,986 --> 01:23:56,294 Saya tahu anda boleh menguruskannya. 1404 01:23:56,296 --> 01:23:57,658 & Lt; i & gt; Hanya duduk di belakang. & lt ; i & gt; Biarkan ayah menjaga & lt; 1405 01:23:57,660 --> 01:23:58,824 i & gt; -dari segala-galanya. & lt ; 1406 01:23:58,826 --> 01:24:00,859 LOU: & lt; i & gt; Tidak ada cara sialan. & lt; 1407 01:24:00,861 --> 01:24:02,465 Apa yang awak fikir akan berlaku, Lou? 1408 01:24:02,467 --> 01:24:04,434 Saya akan ditangkap kerana pembunuhan yang saya tidak lakukan. 1409 01:24:04,436 --> 01:24:05,831 Apa yang anda fikir akan berlaku? 1410 01:24:05,833 --> 01:24:06,898 (SNIFFLES) 1411 01:24:07,700 --> 01:24:10,374 Berapa ramai orang di bawah sana, ya? 1412 01:24:10,376 --> 01:24:11,870 i & gt; Nampak seperti banyak & lt; i & gt; pada hari itu. & lt; 1413 01:24:11,872 --> 01:24:13,443 Adakah anda menyimpannya? 1414 01:24:13,445 --> 01:24:15,313 Tiada siapa yang boleh menghubungkan saya dengan tulang. 1415 01:24:15,711 --> 01:24:16,743 Saya boleh. 1416 01:24:18,813 --> 01:24:20,351 Adakah awak mengugut saya? 1417 01:24:22,883 --> 01:24:24,388 (LOU KLIK LIDAH) 1418 01:24:28,889 --> 01:24:29,954 Yap. (Mengeluh) 1419 01:24:31,892 --> 01:24:33,397 Ya, lepaskan dia atau saya akan telefon 1420 01:24:33,399 --> 01:24:34,662 Feds sekarang, dan beritahu mereka 1421 01:24:34,664 --> 01:24:36,169 semua yang anda pernah lakukan. Bagaimana bunyi itu, ayah? 1422 01:24:36,171 --> 01:24:37,236 (HIDUP) 1423 01:24:37,667 --> 01:24:38,897 Hmm? 1424 01:24:40,032 --> 01:24:41,966 Ayah? 1425 01:24:41,968 --> 01:24:43,803 LOU SR:Itu memang bodoh, sayang. 1426 01:24:45,246 --> 01:24:47,345 -(PANGGILAN DIPUTUSKAN) -(NADA DAIL BERBUNYI) 1427 01:24:49,613 --> 01:24:50,711 (PERCIL PENERIMA) 1428 01:24:54,552 --> 01:24:55,782 (KLIK PENERIMA) 1429 01:25:05,332 --> 01:25:06,727 (LOU SR MENGELUH) 1430 01:25:08,962 --> 01:25:10,698 (PINTU DITUTUP) 1431 01:25:12,900 --> 01:25:14,372 -(MENJERENG) -(KACA BERKECAK) 1432 01:25:18,741 --> 01:25:21,610 -(CRUNCHING) -(DRAMATI MUZIK DIMAINKAN) 1433 01:25:26,584 --> 01:25:27,682 (TELEFON BERBUNYI) 1434 01:25:27,684 --> 01:25:29,123 (OBJEK BERKATA) 1435 01:25:32,227 --> 01:25:34,821 BETH: (ATAS SPEAKER) Lou. Lou, adakah anda di sana? 1436 01:25:35,923 --> 01:25:36,988 i & gt; Saya sedang menunggu untuk anda 1437 01:25:37,694 --> 01:25:38,858 Sila datang dan dapatkan saya 1438 01:25:38,860 --> 01:25:40,926 (MAIN MUZIK DRAMATIK) 1439 01:25:42,534 --> 01:25:44,171 -(SARUNG PINAS) -(PINTU BERKEKUT) 1440 01:25:44,173 --> 01:25:46,470 (MUZIK PUDAR) 1441 01:25:53,776 --> 01:25:55,842 (BUTA BERKATA) 1442 01:25:56,812 --> 01:25:57,910 (KUCING MEOWS) 1443 01:25:58,748 --> 01:25:59,879 (LOU MENGELUH) 1444 01:26:04,325 --> 01:26:06,160 -(MAIN MUZIK DRAMATIK) -(TERBAKARAN) 1445 01:26:07,295 --> 01:26:09,361 -PEGAWAI MIKE: Lou! -(TEMBAKAN TEMBAKAN) 1446 01:26:11,123 --> 01:26:12,298 (PEGAWAI MIKE MENGERUNG) 1447 01:26:12,300 --> 01:26:13,365 (MEMBEDAKAN BERHENTI) 1448 01:26:14,632 --> 01:26:16,797 (PEGAWAI MIKE MENGERENG) 1449 01:26:18,240 --> 01:26:19,602 (KEDUA-DUA MENDERENG) 1450 01:26:21,936 --> 01:26:23,100 Dia hantar awak untuk bunuh saya? 1451 01:26:23,102 --> 01:26:24,310 Persetankan awak, tikus! 1452 01:26:25,676 --> 01:26:27,247 -(LOU MENGERENG) -(PEGAWAI MIKE MENGERUNG) 1453 01:26:27,249 --> 01:26:29,183 (LOU MENENGAH) 1454 01:26:33,618 --> 01:26:34,683 (PEGAWAI MIKE MENGERUNG) 1455 01:26:40,295 --> 01:26:41,393 (LOU merengus) 1456 01:26:47,962 --> 01:26:49,995 (MERENGENG) Oh, Tuhan! 1457 01:26:53,539 --> 01:26:55,242 (TANGGA BERDENGAR) 1458 01:26:57,037 --> 01:26:58,344 (LOU merengus) 1459 01:26:59,710 --> 01:27:00,808 (KUCING MEOWS) 1460 01:27:03,318 --> 01:27:04,647 (ENJIN BERPULING) 1461 01:27:04,649 --> 01:27:06,715 (TAYAR MENJERIT) 1462 01:27:09,819 --> 01:27:11,951 (MENGULINGKAN ENJIN) 1463 01:27:32,072 --> 01:27:34,281 (GEMPAR) 1464 01:27:37,913 --> 01:27:40,012 -(PERBUALAN TIDAK SENTIASA) -SHARON: Masuk sahaja ke dalam kereta. 1465 01:27:41,323 --> 01:27:42,916 LOU: Hei, Sharon. 1466 01:27:42,918 --> 01:27:44,753 Hanya merosakkan segala-galanya. 1467 01:27:46,691 --> 01:27:48,251 Oh! 1468 01:27:48,253 --> 01:27:49,626 (ENJIN KERETA DIPUTAR) 1469 01:27:50,123 --> 01:27:51,760 (MENGULINGKAN ENJIN) 1470 01:27:51,762 --> 01:27:53,828 (MAIN LAGU OPERA) 1471 01:27:54,534 --> 01:27:56,226 (PINTU BERKEKUT) 1472 01:28:11,584 --> 01:28:12,880 (LOU MENGELUH) 1473 01:28:15,280 --> 01:28:16,983 -(PINTU DIBUKA) -LOU: Jackie? 1474 01:28:18,052 --> 01:28:20,118 (GURUH GEMPAR) 1475 01:28:20,890 --> 01:28:22,989 (LOU MENGELUH) Saya minta maaf, 1476 01:28:22,991 --> 01:28:24,661 -Saya tidak menjemput awak. -Jangan. 1477 01:28:26,962 --> 01:28:29,061 Saya tidak... Saya tidak tahu apa yang dia beritahu awak. 1478 01:28:29,063 --> 01:28:31,932 Lou, dia suami saya. 1479 01:28:31,934 --> 01:28:33,835 -Saya tahu. -(BETH SOBS) 1480 01:28:35,069 --> 01:28:37,476 Dan saya... saya minta maaf, tetapi... 1481 01:28:39,414 --> 01:28:41,744 Saya... saya... saya tidak menyesal. 1482 01:28:41,746 --> 01:28:43,306 (BETH MENJERIT) 1483 01:28:43,308 --> 01:28:45,011 -(LOU MERENGUS) -(BETH MENJERIT) 1484 01:28:45,013 --> 01:28:47,145 (LOU merengus) 1485 01:28:47,147 --> 01:28:48,751 -Apa kejadahnya, Lou? -Saya hanya... 1486 01:28:48,753 --> 01:28:51,149 BETH: (MEnjerit) Apa kejadahnya? kenapa? 1487 01:28:52,559 --> 01:28:53,921 (ESAN) 1488 01:28:53,923 --> 01:28:55,989 (LOU MENENGAH) 1489 01:28:56,794 --> 01:28:58,288 -Kenapa? -(BETH MENGESAK) 1490 01:28:59,731 --> 01:29:01,159 Kerana dia akan membunuh awak suatu hari nanti. 1491 01:29:01,161 --> 01:29:03,634 (BETH BERNAFAS LEBAT) 1492 01:29:03,636 --> 01:29:06,736 Awak... tidak tahu apa-apa tentang cinta. 1493 01:29:08,036 --> 01:29:09,508 Saya sangat kesal dengan awak. 1494 01:29:10,269 --> 01:29:13,974 Saya sayang... awak. saya sayang awak. 1495 01:29:13,976 --> 01:29:15,107 (SCOFFS) Persetankan. 1496 01:29:21,456 --> 01:29:22,521 Wah. 1497 01:29:23,623 --> 01:29:24,721 Anda seorang... 1498 01:29:26,824 --> 01:29:28,956 bodoh. 1499 01:29:28,958 --> 01:29:30,463 (MENGESEH) Di mana... Di mana mereka? 1500 01:29:30,465 --> 01:29:32,531 (EXHALES) Ayah tiada di sini. 1501 01:29:34,128 --> 01:29:35,325 Betul ke? 1502 01:29:36,636 --> 01:29:37,701 Di mana dia Beth? 1503 01:29:38,671 --> 01:29:39,835 -Saya tidak tahu. -Bethany! 1504 01:29:39,837 --> 01:29:42,233 BETH: (MENJERIT) Aduh! Aduh, aduh, aduh! 1505 01:29:42,235 --> 01:29:43,641 Awak nak beritahu saya di mana dia? 1506 01:29:43,643 --> 01:29:44,708 -Ow! -Hah? 1507 01:29:44,710 --> 01:29:45,808 Adakah anda mahu berterus terang? 1508 01:29:45,810 --> 01:29:47,040 Adakah anda mahu berterus terang dengan saya? 1509 01:29:47,042 --> 01:29:48,910 Berhenti! Berhenti! 1510 01:29:48,912 --> 01:29:51,583 -Dimana dia? - Raksasa sialan. 1511 01:29:53,422 --> 01:29:55,620 -Di rumah jagung. -LOU: Sayang awak, kak! 1512 01:29:55,622 --> 01:29:57,281 (LANGKAH KAKI MENURUN) 1513 01:29:57,283 --> 01:29:59,349 -(LAGU OPERA BERTERUSAN) -Jack! 1514 01:30:00,319 --> 01:30:01,824 -(GURUH BERGEMPAR) -(Merengus LOU) 1515 01:30:02,288 --> 01:30:03,529 Jackie. 1516 01:30:03,531 --> 01:30:04,728 (TERHANGAT) 1517 01:30:04,730 --> 01:30:06,829 -Oh tidak! -(JACKIE MUMBLING) 1518 01:30:07,326 --> 01:30:08,402 Oh, Tuhanku. 1519 01:30:09,064 --> 01:30:11,361 Hanya... Hanya satu saat. 1520 01:30:11,363 --> 01:30:12,637 -(JACKIE MENANGIS) -LOU: Maaf, 1521 01:30:12,639 --> 01:30:14,166 keluarga saya sangat kacau! 1522 01:30:14,168 --> 01:30:16,839 (JACKIE MENANGIS) 1523 01:30:16,841 --> 01:30:18,643 Saya dapat awak, saya dapat awak. Tunggu, sayang. 1524 01:30:19,371 --> 01:30:21,008 (JACKIE MENANGIS, MENJERIT) 1525 01:30:21,010 --> 01:30:22,042 LOU: Aduh! 1526 01:30:23,045 --> 01:30:24,649 awak buat apa? 1527 01:30:24,651 --> 01:30:26,552 Hey! Hey! 1528 01:30:26,554 --> 01:30:28,081 -(LOU MUMBLES) -(JACKIE MENGERENG) 1529 01:30:28,083 --> 01:30:30,380 LOU: Hei, saya cuba... JACKIE: (MENENGENG) Sialan! 1530 01:30:30,382 --> 01:30:32,217 LOU: Hei, kemarilah. JACKIE: Pergi dari saya. 1531 01:30:32,219 --> 01:30:34,054 -LOU: Oh, Tuhan. Hei... -Lepaskan saya! 1532 01:30:34,056 --> 01:30:36,089 Saya bantu awak. 1533 01:30:36,091 --> 01:30:38,091 (KEDUA-DUA MENDERENG) 1534 01:30:39,358 --> 01:30:42,029 -Oh! Sayang, apa kejadahnya? -Anda menjual saya? 1535 01:30:43,230 --> 01:30:44,867 Bagaimana saya menjual awak? 1536 01:30:44,869 --> 01:30:46,737 Saya... saya sayang awak. 1537 01:30:46,739 --> 01:30:47,936 (TEMBAKAN TEMBAK) 1538 01:30:47,938 --> 01:30:49,542 Jangan tipu saya. 1539 01:30:49,544 --> 01:30:51,236 -LOU: Tidak, saya tidak. -Tidak, anda tidak boleh menunggu 1540 01:30:51,238 --> 01:30:53,304 satu malam sebelum awak meniduri orang lain! 1541 01:30:53,306 --> 01:30:55,878 Daisy? Saya buat itu untuk awak. Dia akan memberitahu. 1542 01:30:55,880 --> 01:30:57,176 -Oh! -(TEMBAKAN TEMBAK) 1543 01:30:57,178 --> 01:30:59,112 -Anda mahu saya berterima kasih? -LOU: Tidak, saya... 1544 01:30:59,114 --> 01:31:01,719 Sayang, saya cuma cakap ia bukan seperti itu. 1545 01:31:01,721 --> 01:31:03,017 Jika saya menjual awak, 1546 01:31:03,019 --> 01:31:04,348 Saya akan memberitahu polis segala-galanya sekarang. 1547 01:31:04,350 --> 01:31:06,251 Saya tidak! Saya mempunyai mayat Daisy di dalam trak saya. 1548 01:31:06,253 --> 01:31:08,286 Saya akan menyingkirkannya sebelum sesiapa tahu. 1549 01:31:08,288 --> 01:31:11,025 Maksud saya, Kristus, saya... Saya benar-benar mencuba... 1550 01:31:11,027 --> 01:31:12,422 -(MEMBUATKAN TEmbakan) -JACKIE: Oh, sial! 1551 01:31:12,424 --> 01:31:14,424 Saya harap saya tidak pernah bertemu dengan awak. (MENANGIS) 1552 01:31:15,196 --> 01:31:17,394 (Merengus, BERNAFAS LEBAT) 1553 01:31:18,265 --> 01:31:20,331 (GURUH GEMPAR) 1554 01:31:26,273 --> 01:31:28,339 (LOU MENENGAH) 1555 01:31:31,520 --> 01:31:32,750 Saya membunuh orang, Lou. 1556 01:31:34,820 --> 01:31:35,918 Saya tahu. 1557 01:31:37,416 --> 01:31:39,053 (MENANGIS) Saya tidak tahu apa yang salah dengan saya. 1558 01:31:39,055 --> 01:31:40,626 (BERNAFAS BERAT) 1559 01:31:42,828 --> 01:31:43,959 Hey... 1560 01:31:45,226 --> 01:31:47,490 Tidak ada sama sekali... 1561 01:31:47,492 --> 01:31:49,096 -(GUN CLATTERS) -...salah dengan awak. 1562 01:31:51,364 --> 01:31:52,935 Anda adalah yang paling menakjubkan, paling luar biasa, 1563 01:31:52,937 --> 01:31:54,970 orang cantik yang pernah saya jumpa sepanjang hidup saya. 1564 01:31:54,972 --> 01:31:56,037 (JACKIE SOBS) 1565 01:32:01,682 --> 01:32:02,813 Dia layak menerimanya. 1566 01:32:04,685 --> 01:32:05,750 Bagaimana dengan dia? 1567 01:32:08,117 --> 01:32:09,314 Ayah saya menyuruh awak melakukannya. 1568 01:32:11,560 --> 01:32:13,120 Dia buat begitu. 1569 01:32:13,122 --> 01:32:14,319 Anda tidak mempunyai pilihan, okay? 1570 01:32:14,321 --> 01:32:15,727 (JACKIE BERNAFAS TERGOYANG) 1571 01:32:15,729 --> 01:32:18,059 Saya cintakan awak, bodoh. 1572 01:32:21,262 --> 01:32:22,426 Saya cintakan awak juga. 1573 01:32:24,331 --> 01:32:25,495 (LOU MENGELUPASKAN) 1574 01:32:26,267 --> 01:32:28,333 (KEDUA MENANGIS) 1575 01:32:34,781 --> 01:32:36,979 JACKIE: Apa yang akan berlaku kepada kita? 1576 01:32:36,981 --> 01:32:38,915 Awak akan baik-baik saja. (SNIFFLES) 1577 01:32:40,512 --> 01:32:42,556 Anda hanya perlu mendengar saya kali ini, anda faham? 1578 01:32:42,987 --> 01:32:44,052 Bolehkah anda berbuat demikian? 1579 01:32:44,857 --> 01:32:45,988 Baik. (SNIFFLES) 1580 01:32:50,863 --> 01:32:51,928 LOU: Hmm. 1581 01:32:52,557 --> 01:32:54,524 (KAKI BERGEGAR) 1582 01:32:59,399 --> 01:33:00,937 LOU: Baiklah, inilah yang akan berlaku. 1583 01:33:02,743 --> 01:33:04,237 Anda pergi ke arah itu, ada jalan belakang. 1584 01:33:04,239 --> 01:33:05,502 Tunggu saya di sana. 1585 01:33:05,504 --> 01:33:07,174 Jauhi pandangan. Pastikan tiada siapa yang melihat anda. 1586 01:33:07,176 --> 01:33:08,714 Bagaimana dengan awak? 1587 01:33:08,716 --> 01:33:10,474 LOU: Saya akan baik-baik saja. Ada sesuatu yang perlu saya lakukan dahulu. 1588 01:33:10,476 --> 01:33:11,849 Feds akan berada di sini dalam masa dua minit. 1589 01:33:11,851 --> 01:33:13,818 Pergi dari sini. Pergi! 1590 01:33:16,383 --> 01:33:18,548 (MUZIK TEGANG DIMAINKAN) 1591 01:33:26,063 --> 01:33:28,393 LOU: Ayah? awak kat mana? 1592 01:33:29,429 --> 01:33:30,736 Hey! 1593 01:33:30,738 --> 01:33:32,100 -(PISIP TERBAKA) -(LOU MENJERONG) 1594 01:33:33,466 --> 01:33:35,708 Aduh! Ah! 1595 01:33:35,710 --> 01:33:36,775 (MERENGENG) 1596 01:33:37,910 --> 01:33:38,975 -LOU SR: Lepaskan. -(TEMBAKAN SENJATA) 1597 01:33:38,977 --> 01:33:40,405 Awak yang tak tahu berterima kasih. 1598 01:33:40,407 --> 01:33:42,946 -(MERENGENG) -(MERENGANG) 1599 01:33:44,246 --> 01:33:45,311 Tuhan. Nah... 1600 01:33:46,215 --> 01:33:47,280 (MENGESEH) Sudah berakhir, kawan. 1601 01:33:48,052 --> 01:33:50,019 Saya memberitahu mereka segala-galanya. 1602 01:33:50,021 --> 01:33:51,614 Anda tidak tahu apa yang telah anda lakukan. 1603 01:33:51,616 --> 01:33:53,220 Eh, ya, saya tahu. 1604 01:33:53,222 --> 01:33:54,892 Saya telah melakukan perkara yang betul untuk kali pertama 1605 01:33:54,894 --> 01:33:56,795 -sepanjang hidup saya, ayah. -Oh, Yesus. 1606 01:33:56,797 --> 01:33:58,929 -Anda terdengar seperti ibu anda. -Diam! 1607 01:34:00,559 --> 01:34:02,130 Anda membunuhnya, bukan? 1608 01:34:02,132 --> 01:34:03,901 Saya faham. Dia akan memberitahu. 1609 01:34:03,903 --> 01:34:05,496 Saya cuma nak tahu. Adakah anda melakukannya sendiri, 1610 01:34:05,498 --> 01:34:06,739 atau adakah anda menyuruh Mike melakukannya? 1611 01:34:06,741 --> 01:34:08,268 Ibu awak pergi kerana dia tidak dapat 1612 01:34:08,270 --> 01:34:09,808 tetap menjadi isteri kepada saya, 1613 01:34:09,810 --> 01:34:11,744 -dan ibu kepada awak. -(LOU MENGERUNG) 1614 01:34:12,307 --> 01:34:13,977 Awak penipu. 1615 01:34:14,749 --> 01:34:16,639 Saya tidak seperti awak. 1616 01:34:16,641 --> 01:34:18,311 Itu bagus bukan? 1617 01:34:18,313 --> 01:34:19,411 (MENANGIS) Berhenti berbohong. 1618 01:34:19,853 --> 01:34:20,984 LOU SR: Oh... 1619 01:34:21,987 --> 01:34:23,789 (SHUSHING) 1620 01:34:23,791 --> 01:34:25,384 -(JERIT KERAS) -(JACKIE TERGAS) 1621 01:34:26,420 --> 01:34:27,826 LOU: Lepaskan saya! 1622 01:34:27,828 --> 01:34:29,795 -(JACKIE BERNAFAS LEBAT) -(LOU MENJERIT) 1623 01:34:29,797 --> 01:34:32,127 (KERETAK TULANG) 1624 01:34:32,129 --> 01:34:33,161 (JERIT LOU) 1625 01:34:34,967 --> 01:34:37,000 (REGANGAN OTOT) 1626 01:34:39,598 --> 01:34:42,038 -(LOU MENENGAH) -(LOU SR SHUSHING) 1627 01:34:43,976 --> 01:34:45,107 tak apa. 1628 01:34:45,109 --> 01:34:46,339 -(SARANG PINAS) -Ayuh. 1629 01:34:46,341 --> 01:34:47,813 -LOU SR: Tidak mengapa. -Ayah... 1630 01:34:47,815 --> 01:34:50,409 LOU SR: Semua orang belajar dengan cara yang sukar. 1631 01:34:50,411 --> 01:34:52,642 Ia adalah orang yang paling anda sayangi yang sentiasa 1632 01:34:52,644 --> 01:34:54,611 mengecewakan anda akhirnya. 1633 01:34:54,613 --> 01:34:56,349 -(LOU MENEDIK) -JACKIE: Lepaskan dia! 1634 01:34:56,351 --> 01:34:58,153 (KAKI BERGEGAR) 1635 01:34:59,321 --> 01:35:00,617 Apa kejadahnya? 1636 01:35:00,619 --> 01:35:01,695 (MENGERUNG) 1637 01:35:03,292 --> 01:35:05,226 (LOU SR MENJERONG) 1638 01:35:05,657 --> 01:35:06,997 Oh, wow! 1639 01:35:06,999 --> 01:35:09,164 (LOU SR MERENGUS) 1640 01:35:09,499 --> 01:35:10,836 (MEMBENGUH) 1641 01:35:10,838 --> 01:35:12,739 -(KERETAK TULANG) -(LOU SR MENGERUNG) 1642 01:35:17,669 --> 01:35:18,745 (MERENGANG BERTERUSAN) 1643 01:35:21,013 --> 01:35:22,078 (MERENGENG) 1644 01:35:26,084 --> 01:35:27,380 LOU SR: Lou, tolong saya. 1645 01:35:29,054 --> 01:35:30,317 (LOU merengus) 1646 01:35:36,897 --> 01:35:38,160 Awak tahu tak? 1647 01:35:38,162 --> 01:35:39,524 Saya cintakan awak juga. 1648 01:35:40,395 --> 01:35:41,768 (LOU SR GAGGING) 1649 01:35:41,770 --> 01:35:43,462 Awak sakit sialan! 1650 01:35:43,464 --> 01:35:45,035 Mereka datang. Selesaikan sahaja. 1651 01:35:45,037 --> 01:35:47,565 LOU SR: (BERGOSOK) Tidak. JACKIE: Jom. 1652 01:35:47,567 --> 01:35:49,138 -(SIREN BLARING) -(LOU SR MUMBING) 1653 01:35:49,140 --> 01:35:51,206 -(SARUNG SENJATA) -(KESEHUT LOU) 1654 01:35:53,573 --> 01:35:54,671 LOU: Selamat tinggal, ayah. 1655 01:36:07,587 --> 01:36:09,763 (MAIN MUZIK TRANSENDENTAL) 1656 01:36:11,690 --> 01:36:13,767 (JACKIE BERNAFAS LEBAT) 1657 01:36:54,766 --> 01:36:56,843 (MUZIK PUDAR) 1658 01:36:58,605 --> 01:37:00,770 (MUZIK DIMAINKAN MELALUI RADIO) 1659 01:37:09,451 --> 01:37:10,516 (GEMPAR LOGAM) 1660 01:37:13,290 --> 01:37:14,520 (GEMPAR BERTERUSAN) 1661 01:37:26,798 --> 01:37:28,875 (BREK MENJERIT) 1662 01:37:51,900 --> 01:37:53,724 (DAISY BERNAFAS LEMBUT) 1663 01:38:03,043 --> 01:38:05,142 (BISIK OLEH MARTIN REV PLAYING) 1664 01:38:08,048 --> 01:38:09,410 (DAISY TERSEKIK) 1665 01:41:58,410 --> 01:42:00,476 (MUZIK PUDAR) 1666 01:42:07,683 --> 01:42:09,749 (MUZIK TEGANG DIMAINKAN) 1667 01:43:32,504 --> 01:43:34,570 (MUZIK PUDAR)