1 00:00:01,376 --> 00:00:10,319 [♪♪♪] 2 00:00:16,391 --> 00:00:25,334 [♪♪♪] 3 00:00:31,406 --> 00:00:40,349 [♪♪♪] 4 00:00:51,894 --> 00:00:53,629 There are no wrong answers. 5 00:00:53,662 --> 00:00:54,630 It's a persuasive essay. 6 00:00:54,663 --> 00:00:57,166 All you got to do is pick a side and support it 7 00:00:57,199 --> 00:00:59,668 Well, that question makes no sense. 8 00:00:59,701 --> 00:01:01,404 It's just exponential growth. 9 00:01:05,874 --> 00:01:08,511 I'm gonna go with A, sadiated. 10 00:01:08,544 --> 00:01:10,246 I know what exponential growth is, 11 00:01:10,279 --> 00:01:12,548 but nobody would make an initial deposit of $3,000. 12 00:01:12,581 --> 00:01:13,382 It's way too low. 13 00:01:13,415 --> 00:01:17,253 Number 32, what is the value of X? 14 00:01:17,286 --> 00:01:19,421 Every time that you say X, it always just reminds me 15 00:01:19,454 --> 00:01:20,189 of my ex. 16 00:01:21,356 --> 00:01:22,158 Pro. 17 00:01:22,191 --> 00:01:22,591 Satiated. 18 00:01:22,624 --> 00:01:23,225 [Scoffs] 19 00:01:23,258 --> 00:01:24,260 No, con. 20 00:01:24,293 --> 00:01:24,760 PREPPY STUDENT: 16. 21 00:01:24,793 --> 00:01:25,427 14. 22 00:01:25,461 --> 00:01:27,263 Who invented the telephone? 23 00:01:27,296 --> 00:01:28,564 Recrimination. 24 00:01:28,597 --> 00:01:31,300 -Alexander Graham Bell. -...xander Graham Bell. 25 00:01:31,333 --> 00:01:31,934 What's up? Yeah. 26 00:01:31,967 --> 00:01:32,401 Good. Good, good, good. 27 00:01:32,434 --> 00:01:34,303 Hiya, hiya, hiya! 28 00:01:34,336 --> 00:01:36,372 Yeah! My dad collects ‘em. 29 00:01:36,405 --> 00:01:38,174 This thing is worth like, six figures or something. 30 00:01:38,207 --> 00:01:39,575 ETHAN: Reconciliation. 31 00:01:39,608 --> 00:01:40,910 It's like when you were beefing. 32 00:01:40,943 --> 00:01:42,444 But then you come back together and like, 33 00:01:42,477 --> 00:01:43,044 now you're all chill. 34 00:01:43,078 --> 00:01:44,914 -That's great. -Mmm. 35 00:01:44,947 --> 00:01:46,448 MOTHER IN A FUZZY COAT: Catherine loves having you as her tutor. 36 00:01:46,481 --> 00:01:47,917 What's your process? 37 00:01:47,950 --> 00:01:50,920 For me, it's about connection. 38 00:01:50,953 --> 00:01:51,487 [Chuckles] 39 00:01:51,520 --> 00:01:52,688 Your hair looks great. 40 00:01:52,721 --> 00:01:53,389 Very good. 41 00:01:53,422 --> 00:01:54,390 You missed that one last time. 42 00:01:54,423 --> 00:01:55,191 Reclusive. 43 00:01:55,224 --> 00:01:55,658 Redolent. 44 00:01:55,691 --> 00:01:56,526 Redundant. 45 00:01:57,359 --> 00:01:58,827 Repetitive, annoying. 46 00:01:58,860 --> 00:01:59,762 Wait, how much are nickels again? 47 00:02:00,696 --> 00:02:02,565 Hiya, hiya, hiya, hiya, hiya! 48 00:02:04,366 --> 00:02:05,668 All right. Time's up. Let's go. 49 00:02:05,701 --> 00:02:06,869 Already? 50 00:02:08,503 --> 00:02:09,405 I can tell you right now-- 51 00:02:09,438 --> 00:02:10,306 My dad works at JP Morgan-- 52 00:02:10,339 --> 00:02:13,276 [Crosstalk] 53 00:02:17,012 --> 00:02:19,481 FAST-TALKING STUDENT: And if there's an imaginary number in the denominator, 54 00:02:19,514 --> 00:02:20,683 then you multiply 55 00:02:20,716 --> 00:02:21,684 the top and bottom by the complex conjugate. 56 00:02:28,457 --> 00:02:37,366 [♪♪♪] 57 00:02:43,705 --> 00:02:44,473 Hello. 58 00:02:44,506 --> 00:02:48,277 Your raspberry leaf tea. 59 00:02:48,310 --> 00:02:50,613 Thank you, sir. Good for the uterus. 60 00:02:50,646 --> 00:02:51,747 Ah. 61 00:02:51,780 --> 00:02:53,216 Mmm. 62 00:02:54,516 --> 00:02:56,585 Mm. 63 00:02:56,618 --> 00:02:58,554 You're really gonna drink that in front of me? 64 00:02:58,587 --> 00:03:00,322 I waited three months. 65 00:03:00,355 --> 00:03:02,558 Oh. Where's the solidarity? 66 00:03:02,591 --> 00:03:05,628 I left it somewhere. 67 00:03:05,661 --> 00:03:06,895 [Chuckles] 68 00:03:06,928 --> 00:03:08,731 Oh. 69 00:03:14,670 --> 00:03:15,904 I talked to my dad today. 70 00:03:15,937 --> 00:03:17,806 Yeah? 71 00:03:17,839 --> 00:03:20,609 And did he mention that a child born out of wedlock was illegal 72 00:03:20,642 --> 00:03:22,712 in most states until recently? 73 00:03:23,779 --> 00:03:25,448 [Chuckles] 74 00:03:31,053 --> 00:03:33,522 Did you tell him? 75 00:03:39,761 --> 00:03:40,996 Ethan. 76 00:03:41,029 --> 00:03:42,831 I will. 77 00:03:42,864 --> 00:03:43,999 I promise. 78 00:03:44,032 --> 00:03:45,701 Yeah? 79 00:03:46,501 --> 00:03:49,805 Are you gonna make me do the baby meditation again? 80 00:03:49,838 --> 00:03:53,309 No. Didn't like your voice. 81 00:03:53,342 --> 00:03:57,313 Well, I didn't either. 82 00:03:57,346 --> 00:03:58,681 I love you. 83 00:03:58,714 --> 00:04:01,550 I love you, too. 84 00:04:01,583 --> 00:04:02,851 Now dip me. 85 00:04:02,884 --> 00:04:05,387 [Laughing] 86 00:04:05,420 --> 00:04:06,989 Whoa! 87 00:04:07,022 --> 00:04:08,424 Careful. I'm pregnant. 88 00:04:08,457 --> 00:04:10,359 I've noticed. 89 00:04:10,392 --> 00:04:11,894 [Laughs] 90 00:04:15,430 --> 00:04:24,340 [♪♪♪] 91 00:04:28,610 --> 00:04:30,446 Morning, morning. 92 00:04:30,479 --> 00:04:32,348 Hey, Jeremy. 93 00:04:32,881 --> 00:04:33,382 Morning, Rick. 94 00:04:33,415 --> 00:04:34,983 Ethan, Ethan, wait. 95 00:04:35,016 --> 00:04:36,919 Finish your examination, I'll be right back. 96 00:04:36,952 --> 00:04:38,354 Hey, Chris wanted you to call him. 97 00:04:38,387 --> 00:04:39,021 I was gonna text you. 98 00:04:39,054 --> 00:04:40,122 He has something for you. 99 00:04:40,155 --> 00:04:41,357 He say what it was? 100 00:04:41,390 --> 00:04:42,057 Not sure. 101 00:04:42,090 --> 00:04:42,791 Thanks. 102 00:04:42,824 --> 00:04:44,093 Mm-hmm. 103 00:04:44,126 --> 00:04:45,427 You look pretty. 104 00:04:45,460 --> 00:04:47,529 Thanks. 105 00:04:47,562 --> 00:04:48,864 All right, where were we? 106 00:04:58,106 --> 00:05:00,909 CHRIS (ON PHONE): Ethan! 107 00:05:00,942 --> 00:05:02,511 Are you at a party? 108 00:05:02,544 --> 00:05:05,381 No, no, I'm across the pond making deals happen, man. 109 00:05:05,414 --> 00:05:06,782 All these shipping magnets, they want their sons 110 00:05:06,815 --> 00:05:07,649 to go prison. 111 00:05:07,683 --> 00:05:09,451 It's definitely an emerging market. 112 00:05:09,484 --> 00:05:10,452 CHRIS (ON PHONE): Cool! 113 00:05:10,485 --> 00:05:12,087 Hey, listen, have you ever had blood sausage? 114 00:05:12,120 --> 00:05:13,088 ETHAN (ON PHONE): Yes, I have, Chris. 115 00:05:13,121 --> 00:05:14,757 They make it super fresh here. 116 00:05:15,991 --> 00:05:17,793 Daria said you got something. 117 00:05:17,826 --> 00:05:19,128 CHRIS (ON PHONE): I got an email this morning. 118 00:05:19,161 --> 00:05:21,063 Summer gig, might be a great way to keep you afloat 119 00:05:21,096 --> 00:05:22,598 through the fall. 120 00:05:22,631 --> 00:05:23,632 ‘Cause I know you need that dinero, baby. 121 00:05:23,665 --> 00:05:25,033 What is it? 122 00:05:25,066 --> 00:05:25,700 CHRIS (ON PHONE): They asked for you by name. 123 00:05:25,734 --> 00:05:26,634 You're tutor famous, man. 124 00:05:26,668 --> 00:05:28,537 It's probably a referral from Lombardis, 125 00:05:28,570 --> 00:05:29,538 Goldman Sachs connection. 126 00:05:29,571 --> 00:05:30,973 I don't know. 127 00:05:31,006 --> 00:05:36,011 All I know is they're offering you $2,500 a day. 128 00:05:36,044 --> 00:05:36,878 Holy shit. 129 00:05:36,912 --> 00:05:38,013 CHRIS (ON PHONE): Yeah, I know. 130 00:05:38,046 --> 00:05:38,480 Listen, the only thing is they're gonna pay you 131 00:05:38,513 --> 00:05:40,849 under the table. 132 00:05:40,882 --> 00:05:42,151 You're gonna stay on premise for a week as a trial basis. 133 00:05:42,184 --> 00:05:44,052 Of course. 134 00:05:44,085 --> 00:05:44,987 CHRIS (ON PHONE): They've got some sort of tutor bungalow. 135 00:05:45,020 --> 00:05:47,523 Um... Who's the family? 136 00:05:47,556 --> 00:05:48,691 CHRIS (ON PHONE): Details are sparse. 137 00:05:48,724 --> 00:05:50,793 But it's definitely VIP and it definitely starts ASAP. 138 00:05:50,826 --> 00:05:51,961 Look, buddy, I've got to go, man. 139 00:05:51,994 --> 00:05:54,530 Important meeting I gotta get to a donor and everything. 140 00:05:54,563 --> 00:05:55,431 I'll call you later. Okay? 141 00:05:55,464 --> 00:05:56,799 All right. Ciao. 142 00:05:59,201 --> 00:06:01,837 [Chuckles] 143 00:06:01,870 --> 00:06:03,506 Sorry. 144 00:06:04,873 --> 00:06:05,741 Daria. 145 00:06:09,811 --> 00:06:11,680 This feels strange to be leaving right now. 146 00:06:12,781 --> 00:06:14,550 I know. 147 00:06:14,583 --> 00:06:16,084 I mean, hey, at least it gets you out of unpacking. 148 00:06:16,117 --> 00:06:17,453 I don't want to get out of unpacking. 149 00:06:17,486 --> 00:06:19,054 [Laughs] 150 00:06:19,087 --> 00:06:21,857 I mean, yeah, like it sucks. 151 00:06:21,890 --> 00:06:23,859 All I want to do is, is nest. 152 00:06:23,892 --> 00:06:27,162 But you know, it's fine. Right? 153 00:06:27,195 --> 00:06:28,630 You're not gonna be there forever and-- 154 00:06:28,663 --> 00:06:29,932 We need the money. 155 00:06:29,965 --> 00:06:32,134 We need the money. 156 00:06:32,167 --> 00:06:34,870 And I mean, it does kind of seem like the universe is just 157 00:06:34,903 --> 00:06:36,171 handing you this thing. 158 00:06:36,204 --> 00:06:37,539 No. 159 00:06:37,572 --> 00:06:38,941 So, you've got to take it. 160 00:06:40,976 --> 00:06:42,878 You've got to go. 161 00:06:42,911 --> 00:06:45,848 Handing us this thing? 162 00:06:45,881 --> 00:06:47,783 Yes. 163 00:06:58,193 --> 00:06:59,895 Mr. Campbell? 164 00:06:59,928 --> 00:07:01,230 That's me. 165 00:07:01,263 --> 00:07:10,172 [♪♪♪] 166 00:07:16,278 --> 00:07:25,187 [♪♪♪] 167 00:07:39,601 --> 00:07:41,237 Thank you, sir. 168 00:07:44,005 --> 00:07:46,041 [Grunts] 169 00:07:46,074 --> 00:07:47,643 Thanks for the ride. 170 00:07:47,676 --> 00:07:48,777 Hi. 171 00:07:48,810 --> 00:07:50,312 How are you, sir? 172 00:07:50,345 --> 00:07:51,213 Thank you. 173 00:07:53,815 --> 00:07:54,716 Phew. 174 00:07:54,749 --> 00:07:55,317 [Charles clears throat] 175 00:07:55,350 --> 00:07:57,119 It's this way, sir. 176 00:07:57,852 --> 00:07:58,721 Okay. 177 00:08:05,360 --> 00:08:05,961 Where does this go? 178 00:08:05,994 --> 00:08:08,664 Back to the horse stables? 179 00:08:08,697 --> 00:08:09,631 [Ethan laughs] 180 00:08:09,664 --> 00:08:10,899 Mm. 181 00:08:10,932 --> 00:08:19,842 [♪♪♪] 182 00:08:32,854 --> 00:08:34,256 Thank you. 183 00:08:37,392 --> 00:08:39,027 Hello. 184 00:08:39,060 --> 00:08:40,896 You must be Sir Jackson. 185 00:08:43,365 --> 00:08:45,167 You must be Ethan. 186 00:08:45,200 --> 00:08:47,836 Well, that is correct. 187 00:08:47,869 --> 00:08:49,605 It's a beautiful house. 188 00:08:52,974 --> 00:08:55,043 Do you know what we're supposed to be working on? 189 00:08:55,076 --> 00:08:58,247 Usually, I get a little more information. 190 00:09:06,688 --> 00:09:09,325 You took the SATs in the fall? Yeah? 191 00:09:10,158 --> 00:09:11,259 Yes. 192 00:09:11,292 --> 00:09:13,162 How'd you do? 193 00:09:19,200 --> 00:09:20,869 I don't know. 194 00:09:20,902 --> 00:09:22,204 It wasn't good. 195 00:09:22,237 --> 00:09:26,942 Like 1100s, 1200s? 196 00:09:31,346 --> 00:09:33,015 I don't know. 197 00:09:33,048 --> 00:09:34,650 I can have my dad's assistant forward them to you 198 00:09:34,683 --> 00:09:36,218 later tonight. 199 00:09:40,922 --> 00:09:42,858 Great. 200 00:09:42,891 --> 00:09:44,326 All right. 201 00:09:44,359 --> 00:09:45,794 Let's try a practice test. 202 00:09:45,827 --> 00:09:47,129 We'll see how you do. 203 00:09:54,903 --> 00:10:00,308 All right. This is the test. 204 00:10:00,341 --> 00:10:03,178 You'll have 25 minutes, 20 questions. 205 00:10:03,211 --> 00:10:06,915 Remember, take your time. 206 00:10:06,948 --> 00:10:10,653 And clock starts now. 207 00:10:16,191 --> 00:10:18,093 No Wi-Fi. 208 00:10:18,126 --> 00:10:27,069 [♪♪♪] 209 00:10:33,141 --> 00:10:42,084 [♪♪♪] 210 00:10:45,987 --> 00:10:48,056 Jesus. 211 00:10:48,089 --> 00:10:56,999 [♪♪♪] 212 00:11:03,104 --> 00:11:12,014 [♪♪♪] 213 00:11:22,423 --> 00:11:25,060 Very curious, aren't you? 214 00:11:25,093 --> 00:11:26,161 Huh? 215 00:11:26,194 --> 00:11:28,296 There's a whole series on geriatrics. 216 00:11:28,329 --> 00:11:28,997 [Jenny chuckles] 217 00:11:29,030 --> 00:11:31,099 Sorry if I was bothering you. 218 00:11:31,132 --> 00:11:33,368 I didn't know anybody else was in here. 219 00:11:35,403 --> 00:11:36,772 I'm Ethan. 220 00:11:36,805 --> 00:11:37,906 You guys live here? 221 00:11:37,939 --> 00:11:39,475 Yeah. 222 00:11:41,109 --> 00:11:45,981 Well, I'll be here, too, for a week. 223 00:11:46,948 --> 00:11:51,019 Do you guys know um, if there's a landline or-- 224 00:11:51,052 --> 00:11:52,487 A landline? 225 00:11:52,520 --> 00:11:55,490 ETHAN: Cell service is a little bad. 226 00:11:55,523 --> 00:11:57,926 None of my texts are going through. 227 00:11:57,959 --> 00:11:59,895 Maybe try by the pool. 228 00:11:59,928 --> 00:12:01,930 Service is usually best out there. 229 00:12:01,963 --> 00:12:02,931 Appreciate it. 230 00:12:02,964 --> 00:12:04,132 Sorry for bothering. 231 00:12:04,165 --> 00:12:06,067 JENNY: You could try the Wi-Fi. 232 00:12:06,100 --> 00:12:08,137 What's the password? 233 00:12:11,472 --> 00:12:13,208 The butler has a phone. 234 00:12:14,475 --> 00:12:16,144 ETHAN: Butler has got a phone. Good. 235 00:12:16,177 --> 00:12:18,446 No, Ethan, that's the password. 236 00:12:18,479 --> 00:12:21,016 [Jenny chuckles] 237 00:12:23,852 --> 00:12:25,554 Thank you, guys. 238 00:12:38,099 --> 00:12:40,202 Done. 239 00:12:43,338 --> 00:12:45,974 Well... 240 00:12:50,345 --> 00:12:54,216 I'll have to ask you, have you seen this test before? 241 00:12:54,249 --> 00:12:56,118 No. 242 00:13:01,923 --> 00:13:05,427 Okay. Maybe you're a math whiz. 243 00:13:05,460 --> 00:13:07,262 Let's get you on the writing section. 244 00:13:07,295 --> 00:13:10,332 For this, you'll have 35 minutes. 245 00:13:10,365 --> 00:13:12,334 I hope you like Russian literature. 246 00:13:12,367 --> 00:13:14,536 Right this way. 247 00:13:14,569 --> 00:13:16,905 I'll show you your room. 248 00:13:16,938 --> 00:13:18,540 Sure. 249 00:13:18,573 --> 00:13:21,076 Already? That was quick. 250 00:13:23,444 --> 00:13:25,948 I'm timing you still. 251 00:13:28,182 --> 00:13:30,352 I am timing him. 252 00:13:38,493 --> 00:13:40,362 Here's your room, sir. 253 00:13:40,395 --> 00:13:43,098 The sessions are separate, 2:00 p.m. every day. 254 00:13:43,131 --> 00:13:45,300 Your bedroom is right through those doors. 255 00:13:45,333 --> 00:13:46,134 Thank you. 256 00:13:46,167 --> 00:13:47,402 Thank you. 257 00:13:47,435 --> 00:13:50,405 [Indistinct lyrics] 258 00:13:50,438 --> 00:13:59,348 [♪♪♪] 259 00:14:01,049 --> 00:14:03,084 ♪ Oh ♪ 260 00:14:03,117 --> 00:14:07,022 ♪ Goodbye, I'll be leaving ♪ 261 00:14:07,055 --> 00:14:11,092 ♪ I see no sense in this crying, grieving ♪ 262 00:14:11,125 --> 00:14:13,228 ♪ We'll both live a lot longer ♪ 263 00:14:13,261 --> 00:14:17,132 ♪ If you live without me ♪ 264 00:14:18,666 --> 00:14:19,701 Ethan. 265 00:14:19,734 --> 00:14:22,170 How are you? 266 00:14:22,203 --> 00:14:26,007 You're kind of old to be a tutor, right? 267 00:14:26,040 --> 00:14:32,347 Um, well, that's debatable, I guess. 268 00:14:32,380 --> 00:14:35,016 How did you become a tutor? 269 00:14:35,049 --> 00:14:38,453 Uh, flashcards. Pretty much mainly flashcards. 270 00:14:41,456 --> 00:14:42,958 It's a party. 271 00:14:42,991 --> 00:14:44,259 I can see that. 272 00:14:44,292 --> 00:14:45,394 Have fun. 273 00:14:47,295 --> 00:14:49,497 I will. 274 00:14:49,530 --> 00:14:51,032 Party on. 275 00:14:51,065 --> 00:14:53,301 Ethan. 276 00:14:53,334 --> 00:14:55,304 Ethan. 277 00:14:57,438 --> 00:15:03,378 ♪ So goodbye, I'll be leaving ♪ 278 00:15:03,411 --> 00:15:07,449 ♪ I see no sense in this crying, grieving ♪ 279 00:15:07,482 --> 00:15:09,551 ♪ We'll both live a lot longer ♪ 280 00:15:09,584 --> 00:15:13,054 ♪ If you live without me ♪ 281 00:15:13,087 --> 00:15:15,290 ANNIE (ON PHONE): I mean, maybe he's one of those perfect-score kids 282 00:15:15,323 --> 00:15:16,558 and they just wanna make sure. 283 00:15:16,591 --> 00:15:18,059 I don't know though. 284 00:15:18,092 --> 00:15:20,362 They made it sound like he failed in the spring. 285 00:15:20,395 --> 00:15:21,363 ANNIE (ON PHONE): Well, I don't know. 286 00:15:21,396 --> 00:15:23,698 Maybe he gets anxious on the real thing. 287 00:15:23,731 --> 00:15:25,567 Maybe. 288 00:15:25,600 --> 00:15:27,602 ANNIE (ON PHONE): How's the house? 289 00:15:27,635 --> 00:15:29,471 Well, you tell me. 290 00:15:31,706 --> 00:15:34,509 Whoa, whoa. What was that? 291 00:15:34,542 --> 00:15:38,146 ETHAN (ON PHONE): Own personal pool table. 292 00:15:38,179 --> 00:15:40,181 Are you serious? 293 00:15:40,214 --> 00:15:42,717 ETHAN (ON PHONE): I walked into a room earlier and it had like, 294 00:15:42,750 --> 00:15:44,686 50 motorcycles in it. 295 00:15:44,719 --> 00:15:47,589 What? 50 motorcycles? 296 00:15:47,622 --> 00:15:49,157 Mm-hmm. 297 00:15:49,190 --> 00:15:50,191 ANNIE (ON PHONE): Have you met the parents? 298 00:15:50,224 --> 00:15:51,726 No, but I met the butler. 299 00:15:51,759 --> 00:15:54,696 ANNIE (ON PHONE): The butler, shut up! 300 00:15:54,729 --> 00:15:56,297 Wow. 301 00:15:56,330 --> 00:16:01,770 Well, the kid is giving me sort of a strange vibe. 302 00:16:01,803 --> 00:16:04,672 Like, he's got to be on the spectrum or something. 303 00:16:04,705 --> 00:16:09,110 ANNIE (ON PHONE): Sounds like some kind of mad genius. 304 00:16:09,143 --> 00:16:13,248 Well, I hope he's mad genius. 305 00:16:13,281 --> 00:16:17,085 ANNIE (ON PHONE): Well, I mean, sounds like a pretty easy week. 306 00:16:17,118 --> 00:16:18,520 Yeah. 307 00:16:18,553 --> 00:16:20,121 ANNIE (ON PHONE): Take that money and run, baby. 308 00:16:20,154 --> 00:16:21,523 I guess, I've got to stop thinking like 309 00:16:21,556 --> 00:16:27,095 I have to do this instead of I get to do this for us. 310 00:16:27,128 --> 00:16:28,296 Exactly. 311 00:16:28,329 --> 00:16:32,300 You get to have your own pool table. 312 00:16:32,333 --> 00:16:33,468 It's pretty cool. 313 00:16:33,501 --> 00:16:34,669 ETHAN (ON PHONE): Yeah. 314 00:16:34,702 --> 00:16:37,739 [Both laugh] 315 00:16:37,772 --> 00:16:40,809 ETHAN (ON PHONE): How's the little romance killer doing? 316 00:16:40,842 --> 00:16:43,511 Oh my God, stop saying that. 317 00:16:43,544 --> 00:16:45,180 It's not funny. 318 00:16:45,213 --> 00:16:46,247 ETHAN (ON PHONE): I'm just kidding. 319 00:16:46,280 --> 00:16:48,583 [Mimics laughing] 320 00:16:48,616 --> 00:16:51,086 ETHAN (ON PHONE): We should probably get some sleep. 321 00:16:51,119 --> 00:16:52,720 See how tomorrow is. 322 00:16:52,753 --> 00:16:56,291 Mm-hmm. Yeah, me too. 323 00:16:56,324 --> 00:16:58,827 ETHAN (ON PHONE): I hope I can call you with some wonderful stories 324 00:16:58,860 --> 00:16:59,627 of all my-- 325 00:16:59,660 --> 00:17:00,728 Okay. 326 00:17:00,761 --> 00:17:02,097 ETHAN (ON PHONE): ...adventures. 327 00:17:02,130 --> 00:17:03,198 I'll talk to you tomorrow. 328 00:17:03,231 --> 00:17:04,399 I love you. 329 00:17:04,432 --> 00:17:04,866 ETHAN (ON PHONE): Okay. Sleep tight. 330 00:17:04,899 --> 00:17:06,468 Bye. 331 00:17:20,348 --> 00:17:22,150 So, what do you like to do? 332 00:17:22,183 --> 00:17:24,719 What do you mean? 333 00:17:24,752 --> 00:17:27,489 Like in school, what do you like? 334 00:17:27,522 --> 00:17:30,258 Math, English. 335 00:17:31,926 --> 00:17:34,195 ETHAN: You like music? 336 00:17:34,228 --> 00:17:37,265 Everyone listens to music. 337 00:17:37,298 --> 00:17:39,567 ETHAN: What do you listen to? 338 00:17:39,600 --> 00:17:41,803 A little bit of everything. 339 00:17:43,604 --> 00:17:46,274 Little bit of everything. 340 00:17:46,307 --> 00:17:48,276 [Laughter in distance] 341 00:17:48,309 --> 00:17:50,178 Who is that guy? 342 00:17:50,211 --> 00:17:50,712 [Laughs] 343 00:17:50,745 --> 00:17:51,346 Oh my! 344 00:17:51,379 --> 00:17:54,315 JACKSON: He's my cousin. 345 00:17:54,348 --> 00:17:56,284 He summers with us. 346 00:17:56,317 --> 00:17:59,821 And I'm-- I'm an only child, so he's like a brother to me. 347 00:18:02,557 --> 00:18:05,193 What's your dad do? 348 00:18:05,226 --> 00:18:06,861 JACKSON: I'm not allowed to say. 349 00:18:06,894 --> 00:18:09,331 You can't tell me what your dad does? 350 00:18:20,708 --> 00:18:23,411 What about your mom? 351 00:18:24,946 --> 00:18:26,448 Um, sh-- 352 00:18:29,250 --> 00:18:31,486 They sent her away. 353 00:18:34,522 --> 00:18:36,858 Sorry. 354 00:18:36,891 --> 00:18:45,834 [♪♪♪] 355 00:18:51,906 --> 00:19:00,849 [♪♪♪] 356 00:19:05,286 --> 00:19:08,823 What kind of pictures do you take? 357 00:19:08,856 --> 00:19:10,859 I saw your camera. 358 00:19:12,026 --> 00:19:13,962 People mostly. 359 00:19:13,995 --> 00:19:15,463 JACKSON: You ever take pictures of your students? 360 00:19:15,496 --> 00:19:17,398 No. 361 00:19:17,431 --> 00:19:18,933 That'd be a little weird. 362 00:19:18,966 --> 00:19:22,303 Mostly an abstract photographer. 363 00:19:22,336 --> 00:19:23,738 JACKSON: Did you go to school for it? 364 00:19:23,771 --> 00:19:27,508 No, I did photo journalism in high school. 365 00:19:27,541 --> 00:19:30,878 And that just kind of stuck, caught the bug. 366 00:19:30,911 --> 00:19:34,482 JACKSON: What about the baby? Was it planned? 367 00:19:37,585 --> 00:19:39,988 How do you know about the baby? 368 00:19:42,623 --> 00:19:45,961 Are you worried about having a bastard? 369 00:19:47,662 --> 00:19:48,730 Excuse me? 370 00:19:48,763 --> 00:19:49,764 JACKSON: Well, you're not married, right? 371 00:19:49,797 --> 00:19:51,933 I'm just curious. 372 00:19:54,835 --> 00:19:59,007 Let's focus on work. 373 00:19:59,040 --> 00:20:07,949 [♪♪♪] 374 00:20:14,055 --> 00:20:22,964 [♪♪♪] 375 00:20:29,070 --> 00:20:37,979 [♪♪♪] 376 00:20:44,085 --> 00:20:52,994 [♪♪♪] 377 00:21:07,041 --> 00:21:07,542 What's up? 378 00:21:07,575 --> 00:21:08,777 [Indistinct speech] 379 00:21:10,077 --> 00:21:11,979 Aren't you late for something? 380 00:21:12,012 --> 00:21:14,482 We actually don't start until 2:00 today. 381 00:21:15,082 --> 00:21:17,819 Oh. 382 00:21:17,852 --> 00:21:19,721 You want a ride? 383 00:21:19,754 --> 00:21:21,389 I'm all right. 384 00:21:22,590 --> 00:21:23,624 [Chuckles] 385 00:21:23,657 --> 00:21:25,393 Come on, get in the car. 386 00:21:29,163 --> 00:21:30,799 Okay. 387 00:21:31,799 --> 00:21:34,703 [Indistinct lyrics] 388 00:21:39,774 --> 00:21:41,142 You like Teddi? 389 00:21:41,175 --> 00:21:43,644 She has to obey me. 390 00:21:43,677 --> 00:21:45,980 You can have her. 391 00:21:46,013 --> 00:21:47,882 I got a girlfriend. Thanks. 392 00:21:47,915 --> 00:21:50,084 Jackson told me that your lady is pregnant. 393 00:21:50,117 --> 00:21:52,354 So, this could be your last chance. 394 00:21:54,822 --> 00:21:56,691 JENNY: How's Jackson doing? 395 00:21:56,724 --> 00:21:58,459 I mean, after all that he's been through. 396 00:21:58,492 --> 00:21:59,394 ETHAN: What do you mean? 397 00:21:59,427 --> 00:22:01,529 What did he tell you? 398 00:22:01,562 --> 00:22:04,665 That his mom was sent away. 399 00:22:04,698 --> 00:22:07,502 GAVIN: Yeah, you could say that. 400 00:22:07,535 --> 00:22:09,003 You could say that. 401 00:22:23,451 --> 00:22:27,422 And... boom. 402 00:22:27,455 --> 00:22:28,923 Done. 403 00:22:32,726 --> 00:22:35,764 Hey, will you take my picture? 404 00:22:36,897 --> 00:22:41,035 Not in a creepy way, but professional. 405 00:22:41,936 --> 00:22:44,572 Got to grade this. 406 00:22:44,605 --> 00:22:46,741 Please? 407 00:22:49,643 --> 00:22:52,881 Okay. Where do you want to? 408 00:23:07,761 --> 00:23:09,030 Don't do that. 409 00:23:09,063 --> 00:23:10,998 Um, just relax. 410 00:23:11,031 --> 00:23:12,901 Be comfortable. 411 00:23:13,901 --> 00:23:16,004 Just be real. 412 00:23:19,607 --> 00:23:21,476 Got ya. 413 00:23:22,910 --> 00:23:25,580 Also, guess what? 414 00:23:25,613 --> 00:23:27,248 What? 415 00:23:27,281 --> 00:23:30,885 The rest of our session has been cancelled. 416 00:23:30,918 --> 00:23:32,553 No, it hasn't. 417 00:23:32,586 --> 00:23:33,521 GAVIN: Not yet. 418 00:23:33,554 --> 00:23:35,223 Well-- 419 00:23:35,256 --> 00:23:39,260 We're just trying to figure out, what's your price? 420 00:23:39,293 --> 00:23:41,996 You won't get in trouble. 421 00:23:42,029 --> 00:23:44,165 His father doesn't know anything. 422 00:23:44,198 --> 00:23:46,133 What if I give you a $1,000? 423 00:23:46,166 --> 00:23:47,535 Jackson, that's ridiculous. 424 00:23:47,568 --> 00:23:48,803 I can't take your money. 425 00:23:48,836 --> 00:23:52,106 Come on! A 1,000 is like nothing. 426 00:23:52,139 --> 00:23:54,275 Maybe for you. 427 00:23:54,308 --> 00:23:55,943 How much? 3,000? 428 00:23:55,976 --> 00:23:59,514 I'm not naming a number. 429 00:23:59,547 --> 00:24:01,716 5,000. 430 00:24:02,316 --> 00:24:04,886 Going once. 431 00:24:07,087 --> 00:24:08,189 Going twice? 432 00:24:08,222 --> 00:24:10,725 5,000. 433 00:24:16,964 --> 00:24:17,966 Deal. 434 00:24:19,333 --> 00:24:20,935 Sold. 435 00:24:20,968 --> 00:24:22,069 Phew. That was easy. 436 00:24:22,102 --> 00:24:24,071 I thought you'd make me work for that. 437 00:24:24,104 --> 00:24:25,974 But tomorrow? 438 00:24:29,977 --> 00:24:32,914 Just when you've thought you've seen it all. 439 00:24:32,947 --> 00:24:35,149 They say we might find out the sex at our next visit. 440 00:24:35,182 --> 00:24:38,686 ETHAN (ON PHONE): Oh, whoa, whoa, whoa! I'm so excited. 441 00:24:38,719 --> 00:24:41,022 [Ethan laughs] 442 00:24:41,055 --> 00:24:44,292 Should I um, wait until you come back? Or? 443 00:24:44,325 --> 00:24:46,728 ETHAN (ON PHONE): Absolutely, you better. 444 00:24:51,932 --> 00:24:52,967 You okay? 445 00:24:53,000 --> 00:24:54,235 ANNIE (ON PHONE): I'm fine. 446 00:24:54,268 --> 00:24:56,771 Just-- just missing you. 447 00:24:58,272 --> 00:24:59,907 ETHAN (ON PHONE): Well, I miss you, too. 448 00:24:59,940 --> 00:25:02,209 It'll just be a few more sleeps. 449 00:25:02,242 --> 00:25:03,744 We'll be together. 450 00:25:03,777 --> 00:25:05,947 Yeah, yeah, yeah. 451 00:25:07,047 --> 00:25:07,916 Okay. 452 00:25:09,950 --> 00:25:10,985 ETHAN (ON PHONE): I love you. 453 00:25:11,018 --> 00:25:12,787 I love you, too. 454 00:25:12,820 --> 00:25:14,088 ETHAN (ON PHONE): Okay. Goodnight. 455 00:25:14,121 --> 00:25:14,989 Night. 456 00:25:27,868 --> 00:25:29,771 Can I come in? 457 00:25:32,339 --> 00:25:34,242 Sure. 458 00:25:37,911 --> 00:25:40,281 I'm sorry. 459 00:25:41,715 --> 00:25:43,785 I lied. 460 00:25:44,818 --> 00:25:48,689 My mom, she never got sent away. 461 00:25:48,722 --> 00:25:50,825 She left. 462 00:25:50,858 --> 00:25:53,027 Oh. 463 00:25:55,229 --> 00:25:57,365 Go on. 464 00:26:00,034 --> 00:26:05,640 Usually, people just nod and check out. 465 00:26:10,010 --> 00:26:11,846 [Sniffles] 466 00:26:15,916 --> 00:26:19,153 It's been super hard. 467 00:26:20,287 --> 00:26:23,791 He's never liked me, my dad. 468 00:26:25,325 --> 00:26:28,963 And it's only gotten worse as I've gotten older. 469 00:26:28,996 --> 00:26:31,399 I'm not living up to his expectations. 470 00:26:31,432 --> 00:26:34,369 [Sobs] 471 00:26:38,839 --> 00:26:43,044 My dad's horrible. 472 00:26:43,077 --> 00:26:48,282 Racist, angry, drinks all the time. 473 00:26:48,315 --> 00:26:51,819 I never know what version of him I'm gonna get. 474 00:26:53,487 --> 00:26:57,125 I still haven't told him I have a baby on the way. 475 00:27:01,161 --> 00:27:05,099 My mom took off when I was 10. 476 00:27:05,132 --> 00:27:07,201 She couldn't handle it. 477 00:27:09,203 --> 00:27:11,038 It's probably the hardest thing I ever had to go through 478 00:27:11,071 --> 00:27:13,007 was losing her. 479 00:27:13,941 --> 00:27:23,884 I just try and remind myself that we're all just broken. 480 00:27:23,917 --> 00:27:27,321 We can really only just try our best. 481 00:27:34,862 --> 00:27:39,167 I'm sure your dad loves you, Jackson. 482 00:27:41,935 --> 00:27:45,873 He probably just has a really strange way of showing that. 483 00:27:45,906 --> 00:27:54,849 [♪♪♪] 484 00:27:57,551 --> 00:28:00,154 You listen. 485 00:28:00,187 --> 00:28:03,257 You must be a really special person. 486 00:28:03,290 --> 00:28:12,200 [♪♪♪] 487 00:28:20,808 --> 00:28:23,277 What the fuck! 488 00:28:24,578 --> 00:28:26,781 Oh. 489 00:28:30,951 --> 00:28:34,155 Jesus Christ! 490 00:28:41,495 --> 00:28:44,398 [Indistinct chatter] 491 00:28:47,201 --> 00:28:48,435 Thanks for being my stand-in birthing partner today. 492 00:28:48,468 --> 00:28:50,271 Yeah. Duh! 493 00:28:50,304 --> 00:28:53,174 I love that they had orgasmic birth on the syllabus. 494 00:28:53,207 --> 00:28:53,708 You believe that? 495 00:28:53,741 --> 00:28:54,509 I could not believe. 496 00:28:54,542 --> 00:28:56,177 But I wouldn't get your hopes up. 497 00:28:56,210 --> 00:28:56,611 Kinda hoping. 498 00:28:56,644 --> 00:28:57,578 I don't know. 499 00:28:57,611 --> 00:28:58,379 [Both laugh] 500 00:28:58,412 --> 00:29:00,214 Honestly. 501 00:29:00,247 --> 00:29:01,949 I always feel like I'm supposed to like stop 502 00:29:01,982 --> 00:29:03,150 and do triceps dips there. 503 00:29:03,183 --> 00:29:04,318 No, no. 504 00:29:04,351 --> 00:29:05,019 I can never do. 505 00:29:05,052 --> 00:29:06,353 Mm-mm. Mm-mm. 506 00:29:06,386 --> 00:29:07,822 You need to enjoy being pregnant, enjoy this bod. 507 00:29:07,855 --> 00:29:08,389 Yeah. 508 00:29:08,422 --> 00:29:09,857 Eat what you want, girl. 509 00:29:09,890 --> 00:29:10,558 Don't work out. 510 00:29:10,591 --> 00:29:11,325 Yeah. 511 00:29:11,358 --> 00:29:12,460 Ethan will love it. 512 00:29:15,128 --> 00:29:15,930 What? 513 00:29:15,963 --> 00:29:18,332 [Anne clears throat] 514 00:29:18,365 --> 00:29:19,834 Nothing. 515 00:29:19,867 --> 00:29:20,434 I don't know. 516 00:29:20,468 --> 00:29:23,904 I'm just obsessing again. 517 00:29:23,937 --> 00:29:24,872 Sculptor girl? 518 00:29:24,905 --> 00:29:26,073 Yeah. 519 00:29:26,106 --> 00:29:27,474 I don't know. 520 00:29:27,507 --> 00:29:29,944 Maybe it's the hormones, but it's just-- I'm still angry. 521 00:29:29,977 --> 00:29:31,078 -You know what I mean? -Yeah, yeah. 522 00:29:31,112 --> 00:29:32,546 It's just-- it's so fucking cliché like, hooking up 523 00:29:32,579 --> 00:29:33,480 at an artists' retreat? 524 00:29:33,513 --> 00:29:34,114 Really? 525 00:29:34,147 --> 00:29:34,781 I know. 526 00:29:34,815 --> 00:29:37,084 It makes sense to be angry. 527 00:29:37,117 --> 00:29:39,019 It's like everything changes when you have a kid. 528 00:29:39,052 --> 00:29:40,020 He's not just your husband anymore, 529 00:29:40,053 --> 00:29:41,155 he's the father of your child. 530 00:29:41,188 --> 00:29:42,423 Yeah. 531 00:29:42,456 --> 00:29:45,259 Well, I mean, we're not married. 532 00:29:45,292 --> 00:29:46,026 But, but I hear you. 533 00:29:46,059 --> 00:29:46,927 Okay. 534 00:29:46,960 --> 00:29:48,296 [Both laugh] 535 00:29:53,634 --> 00:29:55,135 Hey. 536 00:29:55,168 --> 00:29:56,871 Yeah? 537 00:29:56,904 --> 00:29:58,339 I talked to my dad. 538 00:29:58,372 --> 00:30:00,374 [Grunts] 539 00:30:01,642 --> 00:30:04,445 He said we can have a special dinner tomorrow 540 00:30:04,478 --> 00:30:07,648 to celebrate the final session. 541 00:30:07,681 --> 00:30:10,117 He gets in by early evening. 542 00:30:10,150 --> 00:30:12,486 Well, we hardly did any work today. 543 00:30:12,519 --> 00:30:14,321 Well, he doesn't know that. 544 00:30:14,354 --> 00:30:16,591 He's excited to meet you. 545 00:30:18,625 --> 00:30:20,928 I have to leave right after our session. 546 00:30:20,961 --> 00:30:24,131 Come on! Just stay a little. 547 00:30:24,164 --> 00:30:25,099 You're so cool. 548 00:30:25,132 --> 00:30:26,433 I-- I want to get to know you. 549 00:30:26,466 --> 00:30:28,969 Jackson, this is a job. Okay? 550 00:30:29,002 --> 00:30:30,271 I don't know what you thought it was, 551 00:30:30,304 --> 00:30:31,939 but I'm your tutor. 552 00:30:31,972 --> 00:30:34,942 I'm not your friend. Okay? 553 00:30:35,642 --> 00:30:37,411 Have a good night. 554 00:31:03,670 --> 00:31:06,006 Jackson? 555 00:31:06,039 --> 00:31:14,949 [♪♪♪] 556 00:31:22,990 --> 00:31:24,992 Jackson? 557 00:31:28,528 --> 00:31:30,965 Jackson? 558 00:31:30,998 --> 00:31:39,707 [♪♪♪] 559 00:31:45,112 --> 00:31:47,381 Jackson? 560 00:31:47,414 --> 00:31:56,324 [♪♪♪] 561 00:32:02,429 --> 00:32:11,339 [♪♪♪] 562 00:32:17,444 --> 00:32:26,354 [♪♪♪] 563 00:32:32,459 --> 00:32:41,369 [♪♪♪] 564 00:33:03,123 --> 00:33:05,325 Which problem are you on? 565 00:33:05,358 --> 00:33:07,094 We only have two hours left today, 566 00:33:07,127 --> 00:33:08,328 and I want to get some good work done. 567 00:33:08,361 --> 00:33:09,296 Okay? 568 00:33:09,329 --> 00:33:12,199 Okay. Okay. 569 00:33:15,202 --> 00:33:16,670 Look, hey, just relax. 570 00:33:16,703 --> 00:33:17,738 Relax. 571 00:33:17,771 --> 00:33:19,540 Just breathe. 572 00:33:19,573 --> 00:33:21,609 Calm down. 573 00:33:29,116 --> 00:33:32,086 Look, I'm sorry about yesterday. 574 00:33:32,119 --> 00:33:34,254 I didn't mean to upset you. 575 00:33:34,287 --> 00:33:36,356 But I do have to get home. 576 00:33:36,389 --> 00:33:38,759 I have plans with my girlfriend. 577 00:33:41,862 --> 00:33:44,165 Okay. 578 00:33:47,734 --> 00:33:49,269 And I do think that you formed 579 00:33:49,302 --> 00:33:53,107 a slightly unhealthy attachment to me. 580 00:33:58,578 --> 00:34:01,148 I just want to get to know you. 581 00:34:01,181 --> 00:34:02,282 What's wrong with that? 582 00:34:02,315 --> 00:34:04,785 I saw the pictures on your computer. 583 00:34:07,487 --> 00:34:08,856 You shouldn't be on my computer. 584 00:34:08,889 --> 00:34:10,724 I know. 585 00:34:10,757 --> 00:34:15,463 I came to find you last night to apologize, to say I'm sorry. 586 00:34:17,931 --> 00:34:20,367 No. 587 00:34:21,835 --> 00:34:24,505 I'm sorry. 588 00:34:27,240 --> 00:34:29,777 Do you want to talk about it? 589 00:34:34,748 --> 00:34:35,582 I think if we-- 590 00:34:35,615 --> 00:34:38,519 [Jackson yells, grunts] 591 00:34:39,586 --> 00:34:41,421 Jackson. 592 00:34:41,454 --> 00:34:42,656 Hey, Jackson. 593 00:34:42,689 --> 00:34:46,426 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Jackson! Hey, stop! 594 00:34:46,459 --> 00:34:47,528 [Yelling] 595 00:34:47,561 --> 00:34:48,529 Stop, stop, stop. 596 00:34:48,562 --> 00:34:50,797 [Yelling] 597 00:34:50,830 --> 00:34:52,399 Hey, stop it. 598 00:34:54,201 --> 00:34:56,170 [Jackson grunts] 599 00:34:56,203 --> 00:34:58,672 Jackson. 600 00:34:58,705 --> 00:35:00,507 Jackson! 601 00:35:00,540 --> 00:35:02,476 Jackson? 602 00:35:02,509 --> 00:35:05,512 Jackson! 603 00:35:05,545 --> 00:35:07,848 Hello. 604 00:35:09,816 --> 00:35:12,553 You must be Jackson's father. 605 00:35:12,586 --> 00:35:13,454 Well... 606 00:35:19,326 --> 00:35:23,364 I'm sorry, he's an emotional kid. 607 00:35:23,730 --> 00:35:24,898 Yeah. 608 00:35:24,931 --> 00:35:28,602 Uh, you know, he was doing great and then-- 609 00:35:28,635 --> 00:35:30,370 and just all of a sudden he got-- 610 00:35:30,403 --> 00:35:30,871 Upset. 611 00:35:30,904 --> 00:35:32,973 Yeah. 612 00:35:33,006 --> 00:35:35,275 You know how they prep soldiers for target practice 613 00:35:35,308 --> 00:35:37,311 in World War II? 614 00:35:37,344 --> 00:35:38,378 I do not. 615 00:35:38,411 --> 00:35:39,613 They'd spin them around in circles 616 00:35:39,646 --> 00:35:41,415 until they got dizzy. 617 00:35:41,448 --> 00:35:45,920 And then-- then they'd make ‘em fire their weapons. 618 00:35:47,687 --> 00:35:49,723 Don't go easy on him. 619 00:35:49,756 --> 00:35:53,493 He has to be able to perform at all times. 620 00:35:53,526 --> 00:35:55,696 I found that out the hard way. 621 00:35:56,930 --> 00:35:58,999 Hey, sorry, I'm not gonna be able to make it 622 00:35:59,032 --> 00:36:01,768 to dinner tonight. 623 00:36:01,801 --> 00:36:03,737 That's okay. 624 00:36:03,770 --> 00:36:05,372 Oh, okay. 625 00:36:08,275 --> 00:36:11,245 It's a beautiful painting. 626 00:36:11,278 --> 00:36:13,313 You can have it. 627 00:36:13,346 --> 00:36:13,780 [Chuckles] 628 00:36:13,813 --> 00:36:14,781 Come on. 629 00:36:14,814 --> 00:36:16,016 Seriously. 630 00:36:16,049 --> 00:36:18,819 We've got three more around here somewhere. 631 00:36:29,396 --> 00:36:30,097 Hey, Chris. 632 00:36:30,130 --> 00:36:32,366 Ethan. Nailed the presentation. 633 00:36:32,399 --> 00:36:34,568 Montclair, New Jersey, it's gonna be a goldmine. 634 00:36:34,601 --> 00:36:35,369 ETHAN (ON PHONE): Chris, listen. 635 00:36:35,402 --> 00:36:36,670 No, you listen. 636 00:36:36,703 --> 00:36:38,672 I just got a phone call from Jackson's father. 637 00:36:38,705 --> 00:36:39,840 ETHAN (ON PHONE): Yeah, before you say anything-- 638 00:36:39,873 --> 00:36:42,976 They want you to continue through the summer, my main man. 639 00:36:43,009 --> 00:36:44,110 They think it'd be good for Jackson 640 00:36:44,144 --> 00:36:45,946 to have someone around, you know, keep him company. 641 00:36:45,979 --> 00:36:49,516 I-- I don't know, man. 642 00:36:49,549 --> 00:36:52,052 CHRIS (ON PHONE): They're offering you triple your day rate moving forward. 643 00:36:52,085 --> 00:36:53,654 Chaching! 644 00:36:53,687 --> 00:36:55,622 Make your year in a month. 645 00:36:55,655 --> 00:36:58,358 Oh, Chris. 646 00:36:58,391 --> 00:37:00,427 CHRIS (ON PHONE): You're welcome. 647 00:37:03,897 --> 00:37:05,666 I'll take that as a yes. 648 00:37:05,699 --> 00:37:11,705 So, we found out the sex. 649 00:37:13,873 --> 00:37:15,442 Don't pause like that. 650 00:37:15,475 --> 00:37:16,576 Come on! 651 00:37:16,609 --> 00:37:18,011 [Laugh] 652 00:37:18,044 --> 00:37:22,015 We are having... a boy. 653 00:37:22,048 --> 00:37:22,682 [Miriam gasps] 654 00:37:22,716 --> 00:37:24,451 We're having a little Ethan. 655 00:37:24,484 --> 00:37:27,587 Yes! Oh, I knew it, I so knew it was gonna be a boy. 656 00:37:27,620 --> 00:37:28,588 Yeah. 657 00:37:28,621 --> 00:37:31,358 Whoo! 658 00:37:31,391 --> 00:37:32,659 I'm not cheering the boy part, specifically. 659 00:37:32,692 --> 00:37:33,994 I would have cheered either way. 660 00:37:34,027 --> 00:37:34,828 He's very woke. 661 00:37:34,861 --> 00:37:35,963 You do? 662 00:37:36,996 --> 00:37:37,664 Congrats, you guys. 663 00:37:37,697 --> 00:37:39,399 Oh, we're so excited for you. 664 00:37:39,432 --> 00:37:39,866 That's amazing. 665 00:37:39,899 --> 00:37:40,734 Thank you. 666 00:37:40,767 --> 00:37:42,069 We're really excited. 667 00:37:42,102 --> 00:37:46,540 Um, we have an announcement to make, too. 668 00:37:48,942 --> 00:37:51,612 Ah, we're moving to Portland. 669 00:37:53,913 --> 00:37:56,483 Wow! Okay. 670 00:37:56,516 --> 00:37:58,118 So, it's really happening. 671 00:37:58,151 --> 00:37:59,519 JOSH: Yeah. 672 00:37:59,552 --> 00:38:00,454 MIRIAM: Hey, um, we are not going to leave 673 00:38:00,487 --> 00:38:01,688 until the baby is born. 674 00:38:01,721 --> 00:38:03,824 I would never do that to you. 675 00:38:03,857 --> 00:38:04,458 JOSH: Yeah. 676 00:38:04,491 --> 00:38:05,525 Oh my gosh. 677 00:38:05,558 --> 00:38:06,760 I'm gonna miss you guys so much. 678 00:38:06,793 --> 00:38:08,495 MIRIAM: Ah, I'm sorry. 679 00:38:08,528 --> 00:38:09,062 It's okay. 680 00:38:09,095 --> 00:38:10,397 MIRIAM: I'm sorry. 681 00:38:10,430 --> 00:38:11,531 It's okay. It's okay. 682 00:38:11,564 --> 00:38:12,866 I can't say that I didn't see it coming. 683 00:38:12,899 --> 00:38:15,102 Hey, how's-- how's work? 684 00:38:15,135 --> 00:38:17,571 I bet you got some crazy shit. 685 00:38:18,905 --> 00:38:23,510 Yeah, but I put up with it, because the pay is good. 686 00:38:23,543 --> 00:38:26,980 Well, tell them my favorite one. 687 00:38:27,013 --> 00:38:28,648 Oh, which one? 688 00:38:28,681 --> 00:38:29,483 Oh, you know. 689 00:38:29,516 --> 00:38:31,952 [All laugh] 690 00:38:31,985 --> 00:38:33,454 MIRIAM: Tell us. 691 00:38:36,723 --> 00:38:41,027 Oh, the one where the girl uh-- 692 00:38:41,060 --> 00:38:43,063 the girl threw her textbook at me... 693 00:38:43,096 --> 00:38:44,564 -...and called me “white trash”. -White trash. 694 00:38:44,597 --> 00:38:45,665 -Mm-hmm. -MIRIAM: Oh my God. 695 00:38:45,698 --> 00:38:46,166 ANNIE: Yes. 696 00:38:46,199 --> 00:38:47,868 [Miriam laughs] 697 00:38:47,901 --> 00:38:51,972 And the Russian oligarch that flew me to London 698 00:38:52,005 --> 00:38:54,741 to take his son on a college tour 699 00:38:54,774 --> 00:38:58,545 and the father that screamed at me to not tell him 700 00:38:58,578 --> 00:39:02,682 how to raise his fucking kid-- 701 00:39:02,715 --> 00:39:04,785 Yeah. 702 00:39:04,818 --> 00:39:07,053 Um... 703 00:39:07,086 --> 00:39:09,956 Annie said you have a new student who's, oh, 704 00:39:09,989 --> 00:39:11,658 interesting, I guess. 705 00:39:11,691 --> 00:39:12,959 Yeah. 706 00:39:12,992 --> 00:39:18,098 He's um-- yeah, he's interesting. 707 00:39:18,131 --> 00:39:23,870 He's um, obsessed with me. 708 00:39:23,903 --> 00:39:29,609 He's a-- in a total stalker sort of way. 709 00:39:29,642 --> 00:39:33,480 You know, "Ethan, you're so cool." 710 00:39:33,513 --> 00:39:36,082 "Man, you really listen." 711 00:39:36,115 --> 00:39:40,220 And he starts waving money in front of my face 712 00:39:40,253 --> 00:39:42,756 at any moment like he can fucking buy me... 713 00:39:42,789 --> 00:39:43,590 -...like I'm-- -MIRIAM: Okay. 714 00:39:43,623 --> 00:39:46,927 Some kind of whore. 715 00:39:46,960 --> 00:39:50,997 He had pictures of Annie and I on his laptop. 716 00:39:51,030 --> 00:39:52,866 And then we're working on a section 717 00:39:52,899 --> 00:39:56,837 and he makes one mistake and he starts flipping out 718 00:39:56,870 --> 00:39:59,973 in some sort of-- sort of a psychotic like, 719 00:40:00,006 --> 00:40:02,709 bipolar episode. 720 00:40:02,742 --> 00:40:05,178 He's such a weird little kid that I don't know how 721 00:40:05,211 --> 00:40:06,680 he lives with himself. 722 00:40:06,713 --> 00:40:07,113 Ethan? 723 00:40:07,146 --> 00:40:07,814 Huh? 724 00:40:07,847 --> 00:40:09,550 We get it. 725 00:40:11,184 --> 00:40:13,987 Jackson. 726 00:40:14,020 --> 00:40:16,056 ETHAN: Hey. 727 00:40:16,089 --> 00:40:18,959 We were just talking about someone else. 728 00:40:18,992 --> 00:40:21,661 No big deal. 729 00:40:21,694 --> 00:40:24,598 ANNIE: Jackson, hi, I'm-- I'm Annie. 730 00:40:24,631 --> 00:40:26,867 Ethan-- Ethan's told me a lot about you. 731 00:40:26,900 --> 00:40:28,502 Uh, you like this place? 732 00:40:28,535 --> 00:40:30,670 I-- I think the food here is divine. 733 00:40:30,703 --> 00:40:31,905 Mmm. 734 00:40:31,938 --> 00:40:33,006 Yeah, it's good. 735 00:40:33,039 --> 00:40:36,710 It's um, it's expensive. 736 00:40:36,743 --> 00:40:37,611 Good. 737 00:40:39,946 --> 00:40:42,883 What are you doing out here so late? 738 00:40:42,916 --> 00:40:45,585 Well, I'm 17, Ethan. 739 00:40:45,618 --> 00:40:46,720 I have a life. 740 00:40:46,753 --> 00:40:48,922 [Laughs] 741 00:40:48,955 --> 00:40:50,156 Of course. 742 00:40:50,189 --> 00:40:52,826 My family owns three buildings on this block. 743 00:40:52,859 --> 00:40:54,828 We're here on weekends. 744 00:40:55,328 --> 00:40:58,599 Oh. 745 00:41:01,267 --> 00:41:02,269 Great. 746 00:41:02,302 --> 00:41:04,704 Well, it was so nice meeting you. 747 00:41:04,737 --> 00:41:06,507 ANNIE: Nice to meet you, too. 748 00:41:14,614 --> 00:41:16,816 Every single time that you drink, 749 00:41:16,849 --> 00:41:19,920 you embarrass me and you embarrass yourself. 750 00:41:19,953 --> 00:41:20,988 [Grunts] 751 00:41:21,021 --> 00:41:23,690 ANNIE: God, I hate it when you get like that. 752 00:41:25,625 --> 00:41:26,760 It was a mistake. 753 00:41:26,793 --> 00:41:27,928 ANNIE: No, it's belittling. 754 00:41:27,961 --> 00:41:30,230 I'm sorry. 755 00:41:30,263 --> 00:41:32,099 And it reminds me of your dad. 756 00:41:33,800 --> 00:41:35,969 I'm sorry. 757 00:41:36,002 --> 00:41:38,738 God, they're just kids, Ethan. 758 00:41:38,771 --> 00:41:40,040 They can't help if they come from money. 759 00:41:40,073 --> 00:41:41,575 Even if they're a little bit messed up, 760 00:41:41,608 --> 00:41:42,909 it's not their fault. 761 00:41:42,942 --> 00:41:46,179 Annie, I'll apologize to him the next time I see him. 762 00:41:48,247 --> 00:41:50,584 ANNIE: Yeah. Okay. 763 00:41:50,617 --> 00:41:51,952 [Annie sighs] 764 00:42:07,300 --> 00:42:08,768 Hey, what's up? 765 00:42:08,801 --> 00:42:09,969 JACKSON (ON PHONE): Hey, change of plans. 766 00:42:10,002 --> 00:42:12,272 My dad has a thing in the city and I need to be there. 767 00:42:12,305 --> 00:42:14,341 Can we push it back and meet at our townhouse? 768 00:42:14,374 --> 00:42:16,710 I was actually just about to head out there now. 769 00:42:16,743 --> 00:42:18,211 I'm uh, just waiting for the car. 770 00:42:18,244 --> 00:42:19,279 JACKSON (ON PHONE): No, I called them. 771 00:42:19,312 --> 00:42:21,147 They'll pick you up at 2:00. 772 00:42:21,180 --> 00:42:22,716 Feel free to let yourself in. 773 00:42:22,749 --> 00:42:24,885 Okay. Cool. 774 00:42:26,185 --> 00:42:28,989 Hey, I mean, I just wanted to say sorry for-- 775 00:42:29,022 --> 00:42:30,890 JACKSON (ON PHONE): Let's just talk later. 776 00:42:30,923 --> 00:42:32,058 Okay. 777 00:42:32,091 --> 00:42:32,726 JACKSON (ON PHONE): See you soon. 778 00:42:32,759 --> 00:42:33,360 Okay. 779 00:42:36,295 --> 00:42:38,699 [Sighs] 780 00:42:43,936 --> 00:42:52,846 [♪♪♪] 781 00:42:58,951 --> 00:43:07,861 [♪♪♪] 782 00:43:20,873 --> 00:43:22,909 Hello? 783 00:43:22,942 --> 00:43:31,852 [♪♪♪] 784 00:43:37,957 --> 00:43:46,867 [♪♪♪] 785 00:43:52,972 --> 00:44:01,882 [♪♪♪] 786 00:44:59,572 --> 00:45:01,842 Hello? 787 00:45:28,935 --> 00:45:30,203 Hey. 788 00:45:30,236 --> 00:45:30,870 JACKSON (ON PHONE): We're running late. 789 00:45:30,903 --> 00:45:32,038 Traffic. 790 00:45:32,071 --> 00:45:34,073 I didn't know this was gonna be an all-afternoon thing. 791 00:45:34,106 --> 00:45:36,242 I told Annie we'd get dinner. 792 00:45:36,275 --> 00:45:37,577 JACKSON (ON PHONE): Have something to eat if you're hungry. 793 00:45:37,610 --> 00:45:39,078 I let you some fruit. 794 00:45:39,111 --> 00:45:40,180 Yeah, I see it. 795 00:45:40,213 --> 00:45:42,282 Thank you. 796 00:45:42,315 --> 00:45:45,018 I'll be here. 797 00:45:45,051 --> 00:45:46,186 Hello? 798 00:46:01,267 --> 00:46:04,204 [Munching] 799 00:46:39,972 --> 00:46:42,909 [Sighing] 800 00:46:48,147 --> 00:46:57,057 [♪♪♪] 801 00:47:03,162 --> 00:47:12,072 [♪♪♪] 802 00:47:18,177 --> 00:47:27,087 [♪♪♪] 803 00:47:34,260 --> 00:47:37,163 [Gasping, coughs] 804 00:47:44,270 --> 00:47:47,273 [Panting] 805 00:47:47,306 --> 00:47:56,216 [♪♪♪] 806 00:48:02,321 --> 00:48:11,231 [♪♪♪] 807 00:48:17,336 --> 00:48:26,246 [♪♪♪] 808 00:48:28,314 --> 00:48:31,351 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey! 809 00:48:31,384 --> 00:48:40,293 [♪♪♪] 810 00:48:42,061 --> 00:48:43,997 Annie? 811 00:48:51,604 --> 00:48:52,505 Where were you? 812 00:48:52,538 --> 00:48:54,407 Jackson never showed up. 813 00:48:54,440 --> 00:48:56,609 For seven hours? 814 00:48:56,642 --> 00:49:00,780 He called, said he was gonna be late, 815 00:49:00,813 --> 00:49:04,217 left some fruit for me to have and I passed out. 816 00:49:04,250 --> 00:49:05,585 Passed out? 817 00:49:05,618 --> 00:49:07,220 Ethan, you're soaking wet. 818 00:49:07,253 --> 00:49:10,089 Because I woke up in a lake, Annie. 819 00:49:10,122 --> 00:49:11,624 That's crazy. 820 00:49:11,657 --> 00:49:13,192 What are you saying that he-- you're saying that this kid, 821 00:49:13,225 --> 00:49:14,026 that he drugged you? 822 00:49:14,059 --> 00:49:15,328 Well, I don't know what to tell you, 823 00:49:15,361 --> 00:49:17,764 because that's what happened. 824 00:49:17,797 --> 00:49:20,233 Okay. 825 00:49:20,266 --> 00:49:22,702 Well, you uh, you missed our doctor's appointment. 826 00:49:22,735 --> 00:49:23,770 Goddamn it, that was-- 827 00:49:23,803 --> 00:49:25,738 Yeah, it was today. Yeah. 828 00:49:25,771 --> 00:49:28,074 Oh, and some woman called for you. 829 00:49:28,107 --> 00:49:28,708 Who? 830 00:49:28,741 --> 00:49:29,575 I don't know. 831 00:49:29,608 --> 00:49:30,409 I don't know, Ethan. 832 00:49:30,442 --> 00:49:31,811 She hung up every time that I asked. 833 00:49:31,844 --> 00:49:33,713 That's-- what's her number. 834 00:49:33,746 --> 00:49:35,114 I'll call her back. 835 00:49:35,147 --> 00:49:38,384 Oh my God. Ethan, don't walk away from me. 836 00:49:38,417 --> 00:49:39,452 Who was she? Who was this woman? 837 00:49:39,485 --> 00:49:40,353 Why is your hair wet? 838 00:49:40,386 --> 00:49:41,320 Annie, you're jumping to conclusions. 839 00:49:41,354 --> 00:49:43,222 I think that I have a right to be suspicious 840 00:49:43,255 --> 00:49:44,624 given what's happened in the past, Ethan. 841 00:49:44,657 --> 00:49:45,792 [Overlapping speech] 842 00:49:45,825 --> 00:49:46,893 You say that you're gonna be in the city 843 00:49:46,926 --> 00:49:47,994 and I can clearly see that you're in Long Island. 844 00:49:48,027 --> 00:49:51,731 Look, I know that you have my tracker on your phone. 845 00:49:51,764 --> 00:49:53,366 I asked you to keep it there. 846 00:49:53,399 --> 00:49:56,602 I'm the father of our child and I have nothing to hide. 847 00:49:56,635 --> 00:49:57,703 Ethan, that's crazy. 848 00:49:57,736 --> 00:49:58,804 What are you-- what are you saying? 849 00:49:58,837 --> 00:50:01,374 That-- that-- that why-- why would this kid drug you? 850 00:50:01,407 --> 00:50:03,676 Why have some random woman call the house? 851 00:50:03,709 --> 00:50:05,144 What do you want me to say, Annie? 852 00:50:05,177 --> 00:50:06,312 I don't-- 853 00:50:06,345 --> 00:50:09,148 Huh? I'm trying to find answers, too. 854 00:50:09,181 --> 00:50:11,451 I don't know what happened. 855 00:50:24,563 --> 00:50:26,599 You clearly don't trust me. 856 00:50:35,274 --> 00:50:37,210 [Sighs] 857 00:50:46,585 --> 00:50:52,525 Hmm. This is interesting. 858 00:50:53,526 --> 00:50:59,332 Tetrahydrozoline found in nasal spray, eye drops, 859 00:50:59,365 --> 00:51:01,634 Tasteless, causes lack of consciousness 860 00:51:01,667 --> 00:51:03,203 and coma. 861 00:51:04,770 --> 00:51:07,440 Uh... 862 00:51:07,473 --> 00:51:09,576 That's probably what he gave me. 863 00:51:16,649 --> 00:51:20,386 And I have such a headache. 864 00:51:20,419 --> 00:51:22,655 Another side effect. 865 00:51:28,894 --> 00:51:34,901 ♪ She's standing 2 feet away ♪ 866 00:51:34,934 --> 00:51:42,275 ♪ Her high heels aross the marble floor ♪ 867 00:51:42,308 --> 00:51:51,217 [♪♪♪] 868 00:51:52,518 --> 00:51:57,590 ♪ I see her evryday ♪ 869 00:51:57,623 --> 00:51:59,192 JACKSON (VO): Have something to eat if you're hungry. 870 00:51:59,225 --> 00:52:00,593 I left you some food. 871 00:52:01,727 --> 00:52:04,597 [Indistinct whispers] 872 00:52:06,365 --> 00:52:08,401 JENNY (VO): Teddi, Teddi, take his shirt off. 873 00:52:08,434 --> 00:52:11,537 [Laughter] 874 00:52:11,570 --> 00:52:13,472 JENNY (VO): Jakson, hurry. Take the photo. 875 00:52:13,505 --> 00:52:22,448 [♪♪♪] 876 00:52:30,522 --> 00:52:32,725 [Sniffles] 877 00:52:37,363 --> 00:52:39,299 Hey. 878 00:52:40,666 --> 00:52:43,302 ETHAN: Hey. 879 00:52:43,335 --> 00:52:48,474 How'd-- how'd the pictures turn out? 880 00:52:51,877 --> 00:52:53,412 ETHAN: They're all right. 881 00:52:53,445 --> 00:52:55,514 Yeah, you get anything good? 882 00:52:55,547 --> 00:52:57,717 ETHAN: Not really. 883 00:53:02,888 --> 00:53:05,959 I'm sure there must have been something good in there. 884 00:53:09,528 --> 00:53:11,998 [Sighs] 885 00:53:12,031 --> 00:53:14,467 I'm sorry, Annie. 886 00:53:17,436 --> 00:53:20,273 I don't want to fight. 887 00:53:23,042 --> 00:53:25,712 I don't want to fight either. 888 00:53:26,679 --> 00:53:28,615 I'm sorry, too. 889 00:53:34,486 --> 00:53:36,689 [Kisses] 890 00:53:38,324 --> 00:53:39,826 Let's go to bed, okay? 891 00:53:48,767 --> 00:53:51,704 [Sighs] 892 00:54:00,045 --> 00:54:01,414 I don't know, Ethan. 893 00:54:01,447 --> 00:54:03,349 Maybe, maybe he's not getting your texts. 894 00:54:03,382 --> 00:54:05,718 I mean he could be on vacation. 895 00:54:05,751 --> 00:54:07,053 Yeah. 896 00:54:07,086 --> 00:54:09,588 But what kid with a pulse these days doesn't check 897 00:54:09,621 --> 00:54:11,023 his phone for a week? 898 00:54:11,056 --> 00:54:12,758 Well, did you try calling his dad? 899 00:54:12,791 --> 00:54:14,794 I didn't get his information. 900 00:54:16,795 --> 00:54:18,731 Maybe it's a way of firing you. 901 00:54:18,764 --> 00:54:20,566 I mean, you were kind of a dick to him at the restaurant 902 00:54:20,599 --> 00:54:21,868 that night. 903 00:54:22,868 --> 00:54:24,403 Yeah. 904 00:54:24,436 --> 00:54:28,607 But hey, I called his school this-- this morning. 905 00:54:28,640 --> 00:54:31,544 No Jackson goes there. 906 00:54:32,978 --> 00:54:37,383 Ethan, why are you obsessing over this? 907 00:54:37,416 --> 00:54:38,818 -Look, it's good-- -I'm not. It's just-- 908 00:54:38,851 --> 00:54:40,353 It's good if you don't go back out there because-- 909 00:54:40,386 --> 00:54:41,887 It's just been-- 910 00:54:41,920 --> 00:54:43,422 -Guess what? -Frustrating. What? 911 00:54:43,455 --> 00:54:45,725 Then you get more Annie time. 912 00:54:45,758 --> 00:54:46,926 Right? 913 00:54:46,959 --> 00:54:49,896 [Kisses] 914 00:54:51,130 --> 00:54:53,132 Don't worry. 915 00:54:53,165 --> 00:54:53,766 It's okay. 916 00:54:53,799 --> 00:54:54,467 Let it go. 917 00:54:54,500 --> 00:54:55,568 Shake it off. 918 00:54:57,436 --> 00:55:00,373 [Laughs] 919 00:55:02,174 --> 00:55:03,676 Chris is calling. 920 00:55:05,644 --> 00:55:06,879 Hey. 921 00:55:06,912 --> 00:55:07,580 CHRIS (ON PHONE): Ethan, how are you? 922 00:55:07,613 --> 00:55:08,581 I was just about to call you. 923 00:55:08,614 --> 00:55:09,915 What's up? 924 00:55:09,948 --> 00:55:11,016 CHRIS (ON PHONE): I just spoke with Jackson. 925 00:55:11,049 --> 00:55:12,050 ETHAN (ON PHONE): Oh, good, I-- 926 00:55:12,084 --> 00:55:13,185 Yeah, he just explained to me he's cancelling 927 00:55:13,218 --> 00:55:15,921 the rest of his sessions, because he's scared of you. 928 00:55:15,954 --> 00:55:17,523 Wait, what? 929 00:55:17,556 --> 00:55:19,558 Chris, that's absurd. 930 00:55:19,591 --> 00:55:20,993 CHRIS (ON PHONE): Yeah, he didn't really go into detail. 931 00:55:21,026 --> 00:55:22,695 But he said there was an incident 932 00:55:22,728 --> 00:55:26,466 and that there's a pretty substantial bruise on his leg. 933 00:55:29,468 --> 00:55:32,538 Chris, that is ridiculous. 934 00:55:32,571 --> 00:55:35,875 Jackson gave himself those bruises. 935 00:55:35,908 --> 00:55:37,543 CHRIS (ON PHONE): Why would he do that? 936 00:55:37,576 --> 00:55:40,579 Because he had some sort of some sort of meltdown 937 00:55:40,612 --> 00:55:45,785 during a session that-- he-- he just started flipping out 938 00:55:45,818 --> 00:55:48,754 like some bipolar sort of thing hitting himself. 939 00:55:48,787 --> 00:55:50,756 His dad walked in on the situation. 940 00:55:50,789 --> 00:55:52,425 -ETHAN (ON PHONE): He saw it. -Ethan, he said-- 941 00:55:52,458 --> 00:55:53,493 ETHAN (ON PHONE): We talked about it afterwards. 942 00:55:53,526 --> 00:55:55,861 Ethan, Ethan, his dad said he never met you before. 943 00:55:55,894 --> 00:55:57,596 Chris, that's ridiculous. 944 00:55:57,629 --> 00:55:58,531 His dad was there. 945 00:55:58,564 --> 00:56:00,466 He came down the stairs. 946 00:56:00,499 --> 00:56:02,067 He was talking about World War II shit 947 00:56:02,100 --> 00:56:02,934 and everything. 948 00:56:02,968 --> 00:56:05,137 Firing guns, spinning people around. 949 00:56:05,170 --> 00:56:07,907 What-- what is happening here, Chris? 950 00:56:07,940 --> 00:56:10,209 CHRIS (ON PHONE): Jackson also said that you were pretty inappropriate 951 00:56:10,242 --> 00:56:13,145 with some young lady friends of his 952 00:56:13,178 --> 00:56:15,014 and that there were pictures. 953 00:56:17,649 --> 00:56:18,951 Ethan? 954 00:56:21,086 --> 00:56:23,122 Oh my God. 955 00:56:23,155 --> 00:56:26,192 What were you thinking, man? 956 00:56:26,225 --> 00:56:29,995 Chris, I don't know what's going on. 957 00:56:30,028 --> 00:56:32,932 But there's a lot more that he's not telling you. 958 00:56:32,965 --> 00:56:34,867 Enlighten me. 959 00:56:34,900 --> 00:56:39,572 Like the other week, when I went to his apartment, 960 00:56:39,605 --> 00:56:40,840 he didn't show up, 961 00:56:40,873 --> 00:56:42,975 told me to eat some fucking fruit 962 00:56:43,008 --> 00:56:44,877 and I was drugged. 963 00:56:46,512 --> 00:56:48,781 CHRIS (ON PHONE): Ethan. 964 00:56:48,814 --> 00:56:52,952 Those pictures with that girl, Jackson staged those photos. 965 00:56:52,985 --> 00:56:54,187 CHRIS (ON PHONE): So, there are pictures. 966 00:56:55,687 --> 00:56:56,655 Tsk. 967 00:56:56,688 --> 00:56:58,257 ETHAN (ON PHONE): Chris. 968 00:56:58,290 --> 00:57:04,530 Look, man, we worked together long time. 969 00:57:04,563 --> 00:57:05,731 These are serious allegations, man. 970 00:57:05,764 --> 00:57:07,666 Chris, I need this job. 971 00:57:07,699 --> 00:57:09,201 I have a baby on the way. 972 00:57:09,234 --> 00:57:10,669 I'm gonna have to let you go. 973 00:57:10,702 --> 00:57:13,606 ETHAN (ON PHONE): Chris. Chris. 974 00:57:13,639 --> 00:57:14,507 Chris. 975 00:57:16,542 --> 00:57:17,810 ANNIE: What's going on? 976 00:57:19,211 --> 00:57:21,113 I don't know. 977 00:57:22,981 --> 00:57:24,550 ANNIE: You don't know? 978 00:57:24,583 --> 00:57:26,752 Sounded pretty serious. 979 00:57:28,820 --> 00:57:31,023 Is everything okay? 980 00:57:33,258 --> 00:57:35,595 No. 981 00:57:39,331 --> 00:57:42,168 [Indistinct chatter in background] 982 00:57:48,674 --> 00:57:50,276 Hey! 983 00:57:50,309 --> 00:57:52,311 Hey! 984 00:57:52,344 --> 00:57:53,212 -I'm sorry. -Stop. 985 00:57:53,245 --> 00:57:54,914 I don't know what the hell is going on, 986 00:57:54,947 --> 00:57:57,216 but this needs to fucking stop right now. 987 00:57:57,249 --> 00:57:58,317 Did you mean it? 988 00:57:58,350 --> 00:57:59,685 What's that? 989 00:57:59,718 --> 00:58:00,552 The other night at the restaurant. 990 00:58:00,586 --> 00:58:01,887 -What you said to me-- -Yeah, I meant-- 991 00:58:01,920 --> 00:58:04,623 I meant every goddamn word of it. 992 00:58:04,656 --> 00:58:06,058 You're a piece of shit for judging me. 993 00:58:06,091 --> 00:58:07,660 You know that? I don't know how to judge you. 994 00:58:07,693 --> 00:58:08,661 You don't know anything about me. 995 00:58:08,694 --> 00:58:10,095 Oh, I don't? 996 00:58:10,128 --> 00:58:12,064 I've been tutoring rich pricks like you my entire life. 997 00:58:12,097 --> 00:58:13,265 No. 998 00:58:13,298 --> 00:58:14,333 You and your traumas and your triggers. 999 00:58:14,366 --> 00:58:15,734 Oh, bless you! 1000 00:58:15,767 --> 00:58:16,802 You don't know what I've been through 1001 00:58:16,835 --> 00:58:17,836 or what you've done to me! 1002 00:58:17,869 --> 00:58:19,838 Oh, what I've done to you? 1003 00:58:19,871 --> 00:58:20,839 What I've done to you? 1004 00:58:20,872 --> 00:58:24,677 Hey, don't put the fucking hands on him, man. 1005 00:58:24,710 --> 00:58:26,946 I gave you a chance. 1006 00:58:26,979 --> 00:58:29,315 But I'm gonna totally fuck you over now. 1007 00:58:29,348 --> 00:58:32,117 You stay the fuck away from me. All right? 1008 00:58:32,150 --> 00:58:34,853 You stay away from my family. 1009 00:58:34,886 --> 00:58:35,320 You hear me, Jackson? 1010 00:58:35,353 --> 00:58:37,790 Or I'll hurt you. 1011 00:58:37,823 --> 00:58:39,725 I'll hurt you. 1012 00:58:39,758 --> 00:58:43,195 Ethan, do you have a much experience waiting tables? 1013 00:58:43,228 --> 00:58:45,798 No, but I think I can catch on pretty quick. 1014 00:58:45,831 --> 00:58:47,066 RESTAURANT MANAGER: I just see a lot of tutoring 1015 00:58:47,099 --> 00:58:49,234 and some telecommunications work. 1016 00:58:49,267 --> 00:58:50,869 That's right. 1017 00:58:50,902 --> 00:58:52,805 I can do like busser. 1018 00:58:52,838 --> 00:58:54,006 Busser. 1019 00:58:54,039 --> 00:58:55,908 But that's a-- the pay rate is way lower. 1020 00:58:55,941 --> 00:58:57,610 And I don't wanna waste your time, Ethan. 1021 00:58:57,643 --> 00:58:58,877 One second. 1022 00:58:58,910 --> 00:59:01,747 Hey! Bring it right in here! 1023 00:59:04,416 --> 00:59:06,152 Thanks for coming in. 1024 00:59:11,790 --> 00:59:12,391 Thank you, sir. 1025 00:59:12,424 --> 00:59:13,326 Yep. 1026 00:59:17,829 --> 00:59:19,131 Hello? 1027 00:59:24,169 --> 00:59:26,038 Wait, what? 1028 00:59:29,441 --> 00:59:32,378 [Grunting] 1029 00:59:33,679 --> 00:59:35,914 And that's supposed to be me? 1030 00:59:35,947 --> 00:59:37,049 The victim told us it was. 1031 00:59:37,082 --> 00:59:38,918 [Scoffs] 1032 00:59:39,718 --> 00:59:41,787 Well, that's crazy. 1033 00:59:41,820 --> 00:59:43,922 It's not me. 1034 00:59:43,955 --> 00:59:45,724 It's probably his cousin, Gavin. 1035 00:59:45,757 --> 00:59:47,393 That's who you should be questioning. 1036 00:59:50,896 --> 00:59:54,733 I don't know what to tell you. 1037 00:59:54,766 --> 00:59:57,136 Let's start with where you were last night. 1038 00:59:58,336 --> 00:59:59,938 He isn't a good guy. 1039 00:59:59,971 --> 01:00:01,707 Please, tell me what's going on. 1040 01:00:01,740 --> 01:00:03,075 You can trust me. 1041 01:00:08,280 --> 01:00:10,449 There's so much you don't know. 1042 01:00:10,482 --> 01:00:19,392 [♪♪♪] 1043 01:00:23,161 --> 01:00:27,199 ANNIE: I-- I don't know what to believe anymore. 1044 01:00:27,232 --> 01:00:29,034 I don't-- I don't think that you'd do this. 1045 01:00:29,067 --> 01:00:32,004 But then I think about your dad and I think about-- 1046 01:00:32,037 --> 01:00:32,805 I'm not my dad. 1047 01:00:32,838 --> 01:00:34,406 ...why your mom left. 1048 01:00:34,439 --> 01:00:36,075 And I don't want to be stressed like this all the time, Ethan. 1049 01:00:36,108 --> 01:00:37,309 It's-- it's not good for the baby. 1050 01:00:37,342 --> 01:00:38,944 I don't understand how you can't just-- 1051 01:00:38,977 --> 01:00:40,312 Who's Rachel Platt? 1052 01:00:45,217 --> 01:00:47,486 Why? 1053 01:00:47,519 --> 01:00:49,388 ANNIE: Who is she? 1054 01:00:52,290 --> 01:00:58,230 Jackson told me at the station that he's worried about me. 1055 01:00:58,263 --> 01:00:59,364 Why? 1056 01:00:59,397 --> 01:01:00,399 He-- he told me that his mother's name 1057 01:01:00,432 --> 01:01:02,167 was Rachel Platt. 1058 01:01:02,200 --> 01:01:04,303 ETHAN: His mother? 1059 01:01:06,171 --> 01:01:08,874 He said that she was murdered. 1060 01:01:08,907 --> 01:01:11,410 Murdered? 1061 01:01:11,443 --> 01:01:13,746 I looked it up and a decade ago a woman named Rachel Platt 1062 01:01:13,779 --> 01:01:15,815 drowned in the lake. 1063 01:01:17,415 --> 01:01:19,418 Yeah, I know. 1064 01:01:21,253 --> 01:01:23,989 ANNIE: Okay. So what does this woman have to do with you, Ethan? 1065 01:01:28,860 --> 01:01:31,764 We were... 1066 01:01:31,797 --> 01:01:34,032 [Clicks tongue] 1067 01:01:34,065 --> 01:01:35,267 ...seeing each other. 1068 01:01:37,502 --> 01:01:39,305 We dated. 1069 01:01:41,039 --> 01:01:43,175 It was just a fling. 1070 01:01:48,013 --> 01:01:51,450 And she wasn't murdered here. 1071 01:01:51,483 --> 01:01:54,153 She committed suicide. 1072 01:01:56,454 --> 01:02:00,259 I always thought her son's name was Christopher. 1073 01:02:02,494 --> 01:02:06,231 So, you were having an affair? 1074 01:02:06,264 --> 01:02:09,902 No, it wasn't an affair. 1075 01:02:09,935 --> 01:02:14,440 They basically weren't even together anymore. 1076 01:02:18,276 --> 01:02:20,112 He didn't care about her. 1077 01:02:23,215 --> 01:02:27,085 Oh. 1078 01:02:27,118 --> 01:02:29,354 Poor Jackson. 1079 01:02:29,387 --> 01:02:35,194 Poor Jackson then, but now he's fucking crazy. 1080 01:02:35,227 --> 01:02:38,030 I mean, if he thinks that she was murdered, 1081 01:02:38,063 --> 01:02:39,898 he probably thinks I had something to do with that. 1082 01:02:39,931 --> 01:02:42,168 That's why he's trying to ruin both of our lives. 1083 01:02:48,273 --> 01:02:50,843 Why didn't you tell me? 1084 01:02:52,978 --> 01:02:54,413 I didn't want to relive it. 1085 01:02:54,446 --> 01:02:57,282 How am I supposed to bring that up to you? 1086 01:02:57,315 --> 01:03:00,119 [Sighs] 1087 01:03:04,923 --> 01:03:07,526 She was crazy, Annie. 1088 01:03:09,561 --> 01:03:11,964 Jackson probably inherited it. 1089 01:03:14,900 --> 01:03:18,170 That's why he's so fucked up. 1090 01:03:18,203 --> 01:03:20,305 ANNIE: Of course, he's fucked up. 1091 01:03:20,338 --> 01:03:22,407 He's been traumatized. 1092 01:03:22,440 --> 01:03:26,478 You-- you can't just-- oh. 1093 01:03:29,147 --> 01:03:30,916 Okay. You know what? 1094 01:03:30,949 --> 01:03:32,384 If you ever want to tell me what the hell 1095 01:03:32,417 --> 01:03:34,019 is really going on, Ethan, you let me know. 1096 01:03:34,052 --> 01:03:36,288 But until then, I want you gone. 1097 01:03:36,321 --> 01:03:45,231 [♪♪♪] 1098 01:03:57,609 --> 01:03:58,577 [Grunting] 1099 01:03:58,610 --> 01:04:03,582 Goddamn son of a-- fucking go-- 1100 01:04:03,615 --> 01:04:06,518 [Indistinct shouting] 1101 01:04:07,953 --> 01:04:10,923 [Panting] 1102 01:04:10,956 --> 01:04:19,899 [♪♪♪] 1103 01:04:25,971 --> 01:04:34,914 [♪♪♪] 1104 01:04:40,986 --> 01:04:49,929 [♪♪♪] 1105 01:05:01,740 --> 01:05:02,708 [Laughing] 1106 01:05:02,741 --> 01:05:11,650 [♪♪♪] 1107 01:05:34,305 --> 01:05:35,640 Charles, how are you? 1108 01:05:35,673 --> 01:05:38,276 Welcome back, sir. 1109 01:05:38,309 --> 01:05:39,578 Do you live here? 1110 01:05:39,611 --> 01:05:41,146 Here, let me grab those for you. 1111 01:05:41,179 --> 01:05:42,047 Can I help you? 1112 01:05:42,080 --> 01:05:43,548 Yeah. I was-- I said, do you live here? 1113 01:05:43,581 --> 01:05:44,449 Yes, we do. 1114 01:05:44,482 --> 01:05:45,150 Is there a problem? 1115 01:05:45,183 --> 01:05:46,385 Yeah, I'm looking for Jackson. 1116 01:05:46,418 --> 01:05:47,386 Do you know a Jackson? 1117 01:05:47,419 --> 01:05:48,620 No. 1118 01:05:48,653 --> 01:05:50,122 You renting the place for the summer? 1119 01:05:50,155 --> 01:05:50,756 No. 1120 01:05:50,789 --> 01:05:51,523 We live here. 1121 01:05:51,556 --> 01:05:52,824 Hmm. 1122 01:05:52,858 --> 01:05:56,328 You can just tell me, because I've-- I've been here all week. 1123 01:05:56,361 --> 01:05:57,662 What do you mean you've been here all week? 1124 01:05:57,695 --> 01:05:58,797 ETHAN: Yeah, I've been here all week. 1125 01:05:58,830 --> 01:06:00,332 -ETHAN: Oh! -Hey, dad. 1126 01:06:00,365 --> 01:06:01,800 Teddi, do you know this man? 1127 01:06:01,833 --> 01:06:04,269 Hey, I developed those photos, that nice little ploy 1128 01:06:04,302 --> 01:06:05,337 that you had trying to make like-- 1129 01:06:05,370 --> 01:06:07,039 What are you talking about? 1130 01:06:07,072 --> 01:06:08,707 We had some little rendezvous trying to get me in trouble. 1131 01:06:08,740 --> 01:06:10,475 You and Jackson's dad, 1132 01:06:10,508 --> 01:06:12,544 that was-- that was a great little trick. 1133 01:06:12,577 --> 01:06:14,112 I don't know who you are! 1134 01:06:14,145 --> 01:06:15,347 Because I'm still trying to figure things out for myself. 1135 01:06:15,380 --> 01:06:16,214 I don't know who you are! 1136 01:06:16,248 --> 01:06:18,517 Sir! Tell her to come back out here-- 1137 01:06:18,550 --> 01:06:19,484 ...because I have some questions. 1138 01:06:19,517 --> 01:06:20,685 You need to stay back. 1139 01:06:20,718 --> 01:06:22,287 -You need to stay back. -I will stay back. 1140 01:06:22,320 --> 01:06:24,389 I'm just trying to figure out who's house this is-- 1141 01:06:24,422 --> 01:06:25,590 It's my house. 1142 01:06:25,623 --> 01:06:26,758 Where I've been all week, ‘cause I am done 1143 01:06:26,791 --> 01:06:29,094 being fucked with and I need information. 1144 01:06:29,127 --> 01:06:31,597 Leave now or I make you leave. 1145 01:06:35,733 --> 01:06:36,668 Okay. 1146 01:06:36,701 --> 01:06:45,611 [♪♪♪] 1147 01:06:51,716 --> 01:07:00,626 [♪♪♪] 1148 01:07:08,166 --> 01:07:09,868 [Grunts] 1149 01:07:09,901 --> 01:07:18,811 [♪♪♪] 1150 01:07:24,916 --> 01:07:33,826 [♪♪♪] 1151 01:07:39,931 --> 01:07:48,841 [♪♪♪] 1152 01:07:58,183 --> 01:08:00,685 [Takes deep breaths] 1153 01:08:00,718 --> 01:08:09,661 [♪♪♪] 1154 01:08:18,836 --> 01:08:20,572 I got you now, bastard. 1155 01:08:23,575 --> 01:08:24,676 Do you live here, sir? 1156 01:08:24,709 --> 01:08:26,178 Huh? No. 1157 01:08:26,211 --> 01:08:28,180 Uh, I-- I left something here. 1158 01:08:28,213 --> 01:08:29,848 It's a friend of mine. 1159 01:08:29,881 --> 01:08:31,650 Who lives here? 1160 01:08:33,685 --> 01:08:36,321 Jackson, I think. 1161 01:08:36,354 --> 01:08:37,756 POLICE OFFICER: Keep your hands where I can see ‘em. 1162 01:08:44,963 --> 01:08:47,799 [Indistinct chatter in background] 1163 01:08:56,407 --> 01:08:58,977 [Indistinct speech] 1164 01:08:59,010 --> 01:09:01,213 Look, here's another one. 1165 01:09:03,014 --> 01:09:04,916 “Rachel had some... [inaudible speech] 1166 01:09:04,949 --> 01:09:07,919 I mean, just read. 1167 01:09:07,952 --> 01:09:09,387 Look, Ethan didn't have any involvement, 1168 01:09:09,420 --> 01:09:10,655 but it would just-- 1169 01:09:10,688 --> 01:09:13,625 This doesn't prove anything. 1170 01:09:13,658 --> 01:09:16,328 I mean, it proves that he's a liar. 1171 01:09:16,361 --> 01:09:17,929 Because he didn't tell you that he was questioning 1172 01:09:17,962 --> 01:09:19,297 this kid's mom's death. 1173 01:09:19,330 --> 01:09:20,398 Yes. 1174 01:09:20,431 --> 01:09:21,632 I mean-- I mean, don't you think that's 1175 01:09:21,666 --> 01:09:23,568 something that should've come up over the past five years. 1176 01:09:23,601 --> 01:09:25,570 It seems like a pretty big deal to me. 1177 01:09:25,603 --> 01:09:28,306 I don't know. 1178 01:09:28,339 --> 01:09:30,342 [Sighs] 1179 01:09:30,375 --> 01:09:31,676 Did you sleep last night? 1180 01:09:31,709 --> 01:09:32,310 No. 1181 01:09:32,343 --> 01:09:35,247 Okay. 1182 01:09:35,280 --> 01:09:38,850 And I think you are jumping to conclusions a little bit. 1183 01:09:39,751 --> 01:09:40,518 Yeah. 1184 01:09:40,551 --> 01:09:41,486 This is Ethan. 1185 01:09:41,519 --> 01:09:42,587 You know him. 1186 01:09:42,620 --> 01:09:43,622 I know. 1187 01:09:43,655 --> 01:09:44,256 I know. 1188 01:09:44,289 --> 01:09:45,490 But I just-- I don't know. 1189 01:09:45,524 --> 01:09:49,427 These days I feel like I don't really know him at all, so. 1190 01:09:49,460 --> 01:09:50,962 Uh. 1191 01:09:50,995 --> 01:09:52,964 [Sighs] 1192 01:09:52,997 --> 01:09:54,899 Are you still tracking his phone? 1193 01:09:54,932 --> 01:09:56,935 Yeah, I am. 1194 01:09:56,968 --> 01:09:57,969 And he knows? 1195 01:09:58,002 --> 01:09:58,970 Yeah, he knows. 1196 01:09:59,003 --> 01:10:03,842 He-- he said that he wanted me to. 1197 01:10:03,875 --> 01:10:07,412 He-- he knows that I still don't trust him. 1198 01:10:08,913 --> 01:10:13,285 Okay. So then I think you should get out of the house 1199 01:10:13,318 --> 01:10:14,552 and stop thinking about this stuff. 1200 01:10:14,585 --> 01:10:16,788 Okay? 1201 01:10:16,821 --> 01:10:18,823 Yeah, you're right. 1202 01:10:18,856 --> 01:10:20,425 You're right. 1203 01:10:20,458 --> 01:10:24,296 Ethan, do you know who's property you broke in to? 1204 01:10:24,329 --> 01:10:26,632 It's where I was drugged. 1205 01:10:27,432 --> 01:10:31,369 I was trying to get proof, evidence, 1206 01:10:31,402 --> 01:10:34,506 so I could get restraining order so that this kid 1207 01:10:34,539 --> 01:10:36,875 can't come near me anymore. 1208 01:10:36,908 --> 01:10:39,377 It was Jefferson Platt's. 1209 01:10:39,410 --> 01:10:41,546 The husband of Rachel Platt? 1210 01:10:41,579 --> 01:10:44,349 Whose death you were questioned about exactly 10 years ago? 1211 01:10:44,382 --> 01:10:45,650 And I had nothing to do with it. 1212 01:10:45,683 --> 01:10:47,018 That's what I'm trying to tell you, guys. 1213 01:10:47,051 --> 01:10:50,522 This kid had some fixation. 1214 01:10:50,555 --> 01:10:53,958 He had some idea. 1215 01:10:53,991 --> 01:10:56,328 Ask his father. 1216 01:10:58,062 --> 01:11:01,600 DETECTIVE LANDRY: Jefferson Platt died from cancer three years ago, Ethan. 1217 01:11:06,137 --> 01:11:09,574 Why did your tutoring company let you go? 1218 01:11:15,646 --> 01:11:22,687 Because they accused me of um, assaulting him. 1219 01:11:22,720 --> 01:11:26,891 DETECTIVE LANDRY: So, that's twice you've been accused of assaulting Jackson. 1220 01:11:26,924 --> 01:11:29,527 I'm gonna have to ask you not to leave the area 1221 01:11:29,560 --> 01:11:32,597 for a few days. 1222 01:11:32,630 --> 01:11:35,567 We're gonna wanna talk to you some more. 1223 01:11:35,600 --> 01:11:38,002 Okay. 1224 01:11:38,035 --> 01:11:40,739 Yeah, I wouldn't do anything now, because... 1225 01:11:48,780 --> 01:11:50,515 I just want my life back. 1226 01:11:55,953 --> 01:11:58,690 I just want my life back. 1227 01:12:16,507 --> 01:12:18,076 [Sighs] 1228 01:12:20,011 --> 01:12:21,746 Hello? 1229 01:12:21,779 --> 01:12:23,515 JACKSON (ON PHONE): How was your evening, Ethan? 1230 01:12:23,548 --> 01:12:24,616 Splendid. 1231 01:12:24,649 --> 01:12:27,118 I've lost everything thanks to you. 1232 01:12:27,151 --> 01:12:28,119 JACKSON (ON PHONE): So have I. 1233 01:12:28,152 --> 01:12:29,020 Thanks to you. 1234 01:12:29,053 --> 01:12:30,188 Listen-- 1235 01:12:30,221 --> 01:12:32,090 JACKSON (ON PHONE): No, you listen. 1236 01:12:32,123 --> 01:12:33,191 I wanna talk. 1237 01:12:33,224 --> 01:12:36,494 No, I-- I give up. 1238 01:12:36,527 --> 01:12:38,129 I don't want anything to do with you. 1239 01:12:38,162 --> 01:12:40,098 All right? Just leave me alone. 1240 01:12:40,131 --> 01:12:42,634 JACKSON (ON PHONE): Meet me where she died, unless you prefer 1241 01:12:42,667 --> 01:12:45,170 we continue this charade. 1242 01:12:45,203 --> 01:12:54,112 [♪♪♪] 1243 01:13:00,218 --> 01:13:09,127 [♪♪♪] 1244 01:13:15,233 --> 01:13:24,142 [♪♪♪] 1245 01:13:30,248 --> 01:13:39,157 [♪♪♪] 1246 01:13:45,263 --> 01:13:54,172 [♪♪♪] 1247 01:13:58,643 --> 01:14:05,183 This was her favorite place, where she felt most at peace. 1248 01:14:05,216 --> 01:14:07,085 But you already knew that. 1249 01:14:08,719 --> 01:14:11,756 Her body washed up 2 miles downstream. 1250 01:14:11,789 --> 01:14:13,992 But they didn't find water in her lungs. 1251 01:14:14,025 --> 01:14:18,296 So someone killed her and then pushed her in. 1252 01:14:18,329 --> 01:14:21,566 That was one theory along with many others. 1253 01:14:21,599 --> 01:14:25,937 The heel from her shoe snapped off and lodged right there. 1254 01:14:25,970 --> 01:14:29,240 Her head was slammed against the deck with such force 1255 01:14:29,273 --> 01:14:31,876 that it cracked the wood. 1256 01:14:31,909 --> 01:14:35,213 The police determined that that was the exact spot 1257 01:14:35,246 --> 01:14:37,949 that she died. 1258 01:14:37,982 --> 01:14:40,885 Detectives put that in their confidential report. 1259 01:14:40,918 --> 01:14:43,321 My father got a copy, of course. 1260 01:14:43,354 --> 01:14:47,992 And so only he, myself, and the murderer knows 1261 01:14:48,025 --> 01:14:50,795 that was the exact spot. 1262 01:14:50,828 --> 01:14:51,996 And here you are. 1263 01:14:52,029 --> 01:14:53,898 Oh, that's bullshit! 1264 01:14:53,931 --> 01:14:55,266 It only makes sense this is where she died. 1265 01:14:55,299 --> 01:14:57,669 It's your property. 1266 01:14:57,702 --> 01:14:59,637 The current runs straight to where she was found. 1267 01:14:59,670 --> 01:15:01,139 It doesn't take a genius to figure out this is 1268 01:15:01,172 --> 01:15:03,207 where she killed herself. 1269 01:15:03,240 --> 01:15:05,710 Where are you going? 1270 01:15:12,149 --> 01:15:14,218 I want closure, Ethan. 1271 01:15:14,251 --> 01:15:17,655 I am sorry for your loss. 1272 01:15:17,688 --> 01:15:19,157 But your mom and I's relationship, 1273 01:15:19,190 --> 01:15:20,992 it was a mistake. 1274 01:15:21,025 --> 01:15:22,894 And her death? 1275 01:15:22,927 --> 01:15:25,330 I had nothing to do with it. Okay? 1276 01:15:25,363 --> 01:15:26,698 I promise! 1277 01:15:26,731 --> 01:15:29,334 I guess if you tell a lie long enough, 1278 01:15:29,367 --> 01:15:31,669 then you just start to believe it. 1279 01:15:31,702 --> 01:15:33,071 [Grunts] 1280 01:15:50,888 --> 01:15:53,725 What? Where are you? 1281 01:15:56,794 --> 01:15:58,029 [Sighs] 1282 01:15:58,062 --> 01:15:59,664 JACKSON: What do we do? 1283 01:15:59,697 --> 01:16:00,264 GAVIN: I don't know. 1284 01:16:00,297 --> 01:16:00,998 You know what? 1285 01:16:01,031 --> 01:16:02,701 Let's stick to the plan, Jackson. 1286 01:16:04,969 --> 01:16:07,805 He's waking up. 1287 01:16:07,838 --> 01:16:10,908 GAVIN: Okay. Stay down, unless he asks you a fucking question. 1288 01:16:10,941 --> 01:16:13,211 Hey, Jackson, can we kill him? 1289 01:16:13,244 --> 01:16:14,779 Let's-- let's just call the police. 1290 01:16:14,812 --> 01:16:17,949 It was just an affair. 1291 01:16:17,982 --> 01:16:20,051 [Grunts] 1292 01:16:20,084 --> 01:16:22,153 I know you blamed me for what happened to your mom, 1293 01:16:22,186 --> 01:16:24,355 but we weren't even seeing each other anymore. 1294 01:16:24,388 --> 01:16:26,257 You were with her that night. 1295 01:16:26,290 --> 01:16:27,291 No, I wasn't. 1296 01:16:27,324 --> 01:16:30,895 Bullshit! 1297 01:16:30,928 --> 01:16:34,032 You don't know what it was like stuck at that awful 1298 01:16:34,065 --> 01:16:35,400 boarding school. 1299 01:16:35,433 --> 01:16:37,068 She was the only one that ever gave a shit about me. 1300 01:16:37,101 --> 01:16:39,070 Okay, I talked to her. Okay? 1301 01:16:39,103 --> 01:16:40,872 Say her name. 1302 01:16:40,905 --> 01:16:44,809 Rachel, I talked to her on the phone that night. 1303 01:16:44,842 --> 01:16:46,244 Maybe an hour before she died. 1304 01:16:46,277 --> 01:16:48,246 She was sad about our relationship ending. 1305 01:16:48,279 --> 01:16:49,914 She was drunk, but I didn't come here. 1306 01:16:49,947 --> 01:16:52,417 I knew it'd be a mistake. 1307 01:16:52,450 --> 01:16:55,687 JACKSON: The autopsy showed she was pregnant. 1308 01:16:55,720 --> 01:16:57,889 It was gonna be a boy. 1309 01:16:59,490 --> 01:17:01,159 I wouldn't be alone. 1310 01:17:01,192 --> 01:17:04,329 We know it wasn't his dad, because they weren't fucking. 1311 01:17:10,000 --> 01:17:11,769 He's not gonna tell the truth. 1312 01:17:11,802 --> 01:17:12,770 Fine. 1313 01:17:12,803 --> 01:17:13,805 Let's kill him. 1314 01:17:13,838 --> 01:17:16,174 No, fine! Okay! 1315 01:17:19,110 --> 01:17:21,012 Okay. 1316 01:17:25,316 --> 01:17:28,019 I was with her, 1317 01:17:28,052 --> 01:17:30,321 but I wasn't there when she died. 1318 01:17:33,290 --> 01:17:37,128 I begged her for one more night and she agreed. 1319 01:17:38,395 --> 01:17:41,866 We took a bottle of wine to the docks to our spot, 1320 01:17:41,899 --> 01:17:44,168 and we made love. 1321 01:17:44,201 --> 01:17:47,271 And after, she didn't want it to end, 1322 01:17:47,304 --> 01:17:51,242 because she loved me. 1323 01:17:51,275 --> 01:17:53,044 Her husband gave her an ultimatum. 1324 01:17:53,077 --> 01:17:55,012 He said she couldn't leave her family. 1325 01:17:55,045 --> 01:17:57,181 She couldn't leave you. 1326 01:17:57,214 --> 01:17:59,150 And so, she got hysterical. 1327 01:17:59,183 --> 01:18:02,087 But I didn't-- I didn't think she'd hurt herself. 1328 01:18:05,156 --> 01:18:08,760 Jackson, come on, I think about it every day 1329 01:18:08,793 --> 01:18:11,763 what would've happened had I just fucking stayed here. 1330 01:18:11,796 --> 01:18:16,034 I mean, I... 1331 01:18:18,836 --> 01:18:21,272 Oh God! 1332 01:18:21,305 --> 01:18:24,242 [Sobs] 1333 01:18:25,876 --> 01:18:30,515 I'm sorry. I'm so sorry. 1334 01:18:30,548 --> 01:18:31,949 This is bullshit. 1335 01:18:31,982 --> 01:18:34,252 ETHAN: Uh, no, it's not. 1336 01:18:35,853 --> 01:18:41,893 I blamed myself for years and then I found the things 1337 01:18:41,926 --> 01:18:44,996 she left behind. 1338 01:18:45,029 --> 01:18:48,332 She wrote about you in her diary. 1339 01:18:48,365 --> 01:18:51,269 She was scared. 1340 01:18:51,302 --> 01:18:53,971 She said you seemed unstable. 1341 01:18:54,004 --> 01:18:57,809 And then suddenly, it made sense to me. 1342 01:18:57,842 --> 01:19:02,347 It had never been my fault, and I knew what I needed to do. 1343 01:19:04,281 --> 01:19:06,451 What do you want from me? 1344 01:19:08,385 --> 01:19:10,488 It wasn't an accident. 1345 01:19:10,521 --> 01:19:12,990 You killed her. 1346 01:19:13,023 --> 01:19:16,460 Turn yourself in. 1347 01:19:16,493 --> 01:19:20,164 Why can't you see what-- what was between us was real, 1348 01:19:20,197 --> 01:19:22,567 that I loved her? 1349 01:19:22,600 --> 01:19:26,137 Well, she didn't feel the same. 1350 01:19:26,170 --> 01:19:31,075 She said you were a pathetic puppy dog. 1351 01:19:31,108 --> 01:19:33,845 She couldn't understand why you wouldn't stop. 1352 01:19:33,878 --> 01:19:35,079 Jackson, stop. 1353 01:19:35,112 --> 01:19:36,848 “This poor boy begging to be accepted--" 1354 01:19:36,881 --> 01:19:37,849 Stop it! 1355 01:19:37,882 --> 01:19:38,416 “...to be wanted--" 1356 01:19:38,449 --> 01:19:39,150 Stop it! 1357 01:19:39,183 --> 01:19:40,618 “...to belong. 1358 01:19:40,651 --> 01:19:42,286 A hopeless interloper--" 1359 01:19:42,319 --> 01:19:43,487 ETHAN: Stop! 1360 01:19:43,520 --> 01:19:45,523 “...desperate to be a part of the world 1361 01:19:45,556 --> 01:19:46,190 that has no desire--" 1362 01:19:46,223 --> 01:19:47,592 [Laughing] 1363 01:19:47,625 --> 01:19:49,460 Oh my gosh! 1364 01:19:49,493 --> 01:19:52,296 “...to include him in anything more than a weekend of pleasure. 1365 01:19:52,329 --> 01:19:59,170 What was once adorable is now just sad and pathetic. 1366 01:19:59,203 --> 01:20:01,639 He's delusional.” 1367 01:20:01,672 --> 01:20:05,243 I was just a kid. 1368 01:20:05,276 --> 01:20:08,079 You took her from me. 1369 01:20:08,112 --> 01:20:09,547 Why couldn't you just let it go? 1370 01:20:09,580 --> 01:20:10,615 [Grunting] 1371 01:20:13,684 --> 01:20:18,589 No, no, no, no, no, no! 1372 01:20:18,622 --> 01:20:20,224 Jackson. 1373 01:20:20,257 --> 01:20:23,161 [Grunting] 1374 01:20:24,161 --> 01:20:27,164 [Pants] 1375 01:20:27,197 --> 01:20:36,107 [♪♪♪] 1376 01:20:42,212 --> 01:20:51,122 [♪♪♪] 1377 01:20:57,227 --> 01:21:06,137 [♪♪♪] 1378 01:21:12,242 --> 01:21:21,152 [♪♪♪] 1379 01:21:28,425 --> 01:21:36,000 When I was a little boy, I used to play. 1380 01:21:36,033 --> 01:21:42,640 I spy with my mom and she'd say if I was getting hotter 1381 01:21:42,673 --> 01:21:44,943 or colder. 1382 01:21:50,280 --> 01:21:51,549 What am I getting at? 1383 01:21:51,582 --> 01:21:57,021 Hotter or colder? 1384 01:22:05,662 --> 01:22:08,533 [Taking deep breaths] 1385 01:22:16,573 --> 01:22:19,510 [Panting] 1386 01:22:19,543 --> 01:22:21,479 I see you. 1387 01:22:21,512 --> 01:22:30,421 [♪♪♪] 1388 01:22:33,424 --> 01:22:34,792 Where is it? 1389 01:22:34,825 --> 01:22:38,029 [Panting] 1390 01:22:38,062 --> 01:22:46,771 [♪♪♪] 1391 01:23:01,085 --> 01:23:03,354 [Ethan whistles] 1392 01:23:09,860 --> 01:23:12,830 Come out, come out wherever you are. 1393 01:23:12,863 --> 01:23:21,773 [♪♪♪] 1394 01:23:23,307 --> 01:23:26,344 I know you're in here somewhere. 1395 01:23:27,144 --> 01:23:30,214 The question is where? 1396 01:23:30,247 --> 01:23:39,223 [♪♪♪] 1397 01:23:39,623 --> 01:23:42,593 [Jackson whimpers] 1398 01:23:42,626 --> 01:23:51,536 [♪♪♪] 1399 01:24:00,244 --> 01:24:02,180 There you are! 1400 01:24:02,780 --> 01:24:04,882 My God, I can't believe I didn't see you before. 1401 01:24:04,915 --> 01:24:07,551 You look just like her. 1402 01:24:07,584 --> 01:24:10,554 I watched her take her last breath. 1403 01:24:10,587 --> 01:24:13,357 Now I'm gonna watch you take yours. 1404 01:24:13,390 --> 01:24:17,728 Ah. Come on! 1405 01:24:17,994 --> 01:24:22,166 It's your time to die. 1406 01:24:22,199 --> 01:24:24,502 I'll kill you like Rachel. 1407 01:24:24,535 --> 01:24:25,369 Ethan! 1408 01:24:28,939 --> 01:24:30,508 Annie! 1409 01:24:33,810 --> 01:24:35,613 Ethan, what are you doing? 1410 01:24:35,646 --> 01:24:39,350 Do you see what this psycho kid has done to me? 1411 01:24:40,284 --> 01:24:40,818 No. 1412 01:24:40,851 --> 01:24:43,387 He did all of this. 1413 01:24:43,420 --> 01:24:47,658 You just can't see it, because he's been fucking with us. 1414 01:24:47,691 --> 01:24:48,926 He's been lying to you. 1415 01:24:48,959 --> 01:24:50,161 He's been lying to me. 1416 01:24:50,194 --> 01:24:51,762 No, no, it's not true. 1417 01:24:51,795 --> 01:24:52,496 It's not true. 1418 01:24:52,529 --> 01:24:54,398 You killed-- you killed Rachel. 1419 01:24:54,431 --> 01:24:55,699 Rachel, no, that was an accident. 1420 01:24:55,732 --> 01:24:56,934 ANNIE: I just heard you. 1421 01:24:56,967 --> 01:24:57,401 Yes, it was. 1422 01:24:57,434 --> 01:24:58,769 It was a mistake. 1423 01:24:58,802 --> 01:24:59,637 -ANNIE: No, it wasn't. -It was a mistake. 1424 01:24:59,670 --> 01:25:01,372 She was drinking. 1425 01:25:03,307 --> 01:25:03,908 No, that's not true. 1426 01:25:03,941 --> 01:25:04,642 It was. 1427 01:25:04,675 --> 01:25:06,677 You know me. 1428 01:25:07,611 --> 01:25:10,247 You know who I am. 1429 01:25:10,280 --> 01:25:12,583 No, I don't. 1430 01:25:14,885 --> 01:25:20,791 We were good, just you and I. 1431 01:25:22,793 --> 01:25:26,730 We were good together. 1432 01:25:26,763 --> 01:25:29,267 But now you know too much. 1433 01:25:34,571 --> 01:25:36,407 ANNIE: No. 1434 01:25:38,008 --> 01:25:40,978 No. 1435 01:25:41,011 --> 01:25:42,947 You're a monster. 1436 01:25:46,383 --> 01:25:49,353 [Annie gasps] 1437 01:25:49,386 --> 01:25:58,296 [♪♪♪] 1438 01:26:04,401 --> 01:26:13,311 [♪♪♪] 1439 01:26:19,416 --> 01:26:28,326 [♪♪♪] 1440 01:26:37,834 --> 01:26:40,771 [Indistinct radio chatter] 1441 01:26:40,804 --> 01:26:49,714 [♪♪♪] 1442 01:26:55,385 --> 01:26:56,787 Nothing yet. 1443 01:26:56,820 --> 01:27:05,730 [♪♪♪] 1444 01:27:07,864 --> 01:27:10,801 [Indistinct radio chatter] 1445 01:27:10,834 --> 01:27:19,744 [♪♪♪] 1446 01:27:26,383 --> 01:27:28,786 Did they find the body? 1447 01:27:35,092 --> 01:27:37,962 Why didn't you tell me what he did? 1448 01:27:40,564 --> 01:27:43,934 I should've. 1449 01:27:43,967 --> 01:27:49,807 But I needed to find out for myself. 1450 01:27:58,115 --> 01:28:01,852 You can spend your entire life with someone, 1451 01:28:01,885 --> 01:28:04,989 and never know who they really are. 1452 01:28:10,694 --> 01:28:13,764 ETHAN: For me, it's about connection. 1453 01:28:13,797 --> 01:28:19,403 Helps to identify and relate to the walls and barriers that 1454 01:28:19,436 --> 01:28:23,507 could potentially be blocking each particular student. 1455 01:28:23,540 --> 01:28:28,445 A simple solution can go a long way. 1456 01:28:28,478 --> 01:28:32,449 Not just in education, but in life. 1457 01:28:32,482 --> 01:28:38,155 Most importantly, you've got to love what you do. 1458 01:28:38,188 --> 01:28:44,561 Understand that each student's journey 1459 01:28:44,594 --> 01:28:48,632 has its own unique reward. 1460 01:28:58,975 --> 01:29:07,918 [♪♪♪] 1461 01:29:13,990 --> 01:29:22,933 [♪♪♪] 1462 01:29:29,005 --> 01:29:37,948 [♪♪♪] 1463 01:29:44,020 --> 01:29:52,963 [♪♪♪] 1464 01:29:59,035 --> 01:30:07,978 [♪♪♪] 1465 01:30:12,115 --> 01:30:21,025 [♪♪♪] 1466 01:30:27,130 --> 01:30:36,040 [♪♪♪] 1467 01:30:42,145 --> 01:30:51,055 [♪♪♪] 1468 01:30:55,825 --> 01:31:04,768 [♪♪♪] 1469 01:31:10,840 --> 01:31:19,783 [♪♪♪] 1470 01:31:25,855 --> 01:31:34,798 [♪♪♪] 1471 01:31:39,135 --> 01:31:48,078 [♪♪♪] 1472 01:31:54,150 --> 01:32:03,093 [♪♪♪] 1473 01:32:09,165 --> 01:32:18,108 [♪♪♪]