1
00:00:01,376 --> 00:00:10,319
[♪♪♪]
2
00:00:16,391 --> 00:00:25,334
[♪♪♪]
3
00:00:31,406 --> 00:00:40,349
[♪♪♪]
4
00:00:51,894 --> 00:00:53,629
There are no wrong answers.
5
00:00:53,662 --> 00:00:54,630
It's a persuasive essay.
6
00:00:54,663 --> 00:00:57,166
All you got to do is pick a side
and support it
7
00:00:57,199 --> 00:00:59,668
Well, that question
makes no sense.
8
00:00:59,701 --> 00:01:01,404
It's just exponential growth.
9
00:01:05,874 --> 00:01:08,511
I'm gonna go with A,
sadiated.
10
00:01:08,544 --> 00:01:10,246
I know
what exponential growth is,
11
00:01:10,279 --> 00:01:12,548
but nobody would make
an initial deposit of $3,000.
12
00:01:12,581 --> 00:01:13,382
It's way too low.
13
00:01:13,415 --> 00:01:17,253
Number 32,
what is the value of X?
14
00:01:17,286 --> 00:01:19,421
Every time that you say X,
it always just reminds me
15
00:01:19,454 --> 00:01:20,189
of my ex.
16
00:01:21,356 --> 00:01:22,158
Pro.
17
00:01:22,191 --> 00:01:22,591
Satiated.
18
00:01:22,624 --> 00:01:23,225
[Scoffs]
19
00:01:23,258 --> 00:01:24,260
No, con.
20
00:01:24,293 --> 00:01:24,760
PREPPY STUDENT:
16.
21
00:01:24,793 --> 00:01:25,427
14.
22
00:01:25,461 --> 00:01:27,263
Who invented the telephone?
23
00:01:27,296 --> 00:01:28,564
Recrimination.
24
00:01:28,597 --> 00:01:31,300
-Alexander Graham Bell.
-...xander Graham Bell.
25
00:01:31,333 --> 00:01:31,934
What's up? Yeah.
26
00:01:31,967 --> 00:01:32,401
Good.
Good, good, good.
27
00:01:32,434 --> 00:01:34,303
Hiya, hiya, hiya!
28
00:01:34,336 --> 00:01:36,372
Yeah! My dad collects ‘em.
29
00:01:36,405 --> 00:01:38,174
This thing is worth like,
six figures or something.
30
00:01:38,207 --> 00:01:39,575
ETHAN:
Reconciliation.
31
00:01:39,608 --> 00:01:40,910
It's like when you were beefing.
32
00:01:40,943 --> 00:01:42,444
But then you come back
together and like,
33
00:01:42,477 --> 00:01:43,044
now you're all chill.
34
00:01:43,078 --> 00:01:44,914
-That's great.
-Mmm.
35
00:01:44,947 --> 00:01:46,448
MOTHER IN A FUZZY COAT:
Catherine loves having
you as her tutor.
36
00:01:46,481 --> 00:01:47,917
What's your process?
37
00:01:47,950 --> 00:01:50,920
For me, it's about connection.
38
00:01:50,953 --> 00:01:51,487
[Chuckles]
39
00:01:51,520 --> 00:01:52,688
Your hair looks great.
40
00:01:52,721 --> 00:01:53,389
Very good.
41
00:01:53,422 --> 00:01:54,390
You missed that one last time.
42
00:01:54,423 --> 00:01:55,191
Reclusive.
43
00:01:55,224 --> 00:01:55,658
Redolent.
44
00:01:55,691 --> 00:01:56,526
Redundant.
45
00:01:57,359 --> 00:01:58,827
Repetitive, annoying.
46
00:01:58,860 --> 00:01:59,762
Wait, how much
are nickels again?
47
00:02:00,696 --> 00:02:02,565
Hiya, hiya, hiya, hiya, hiya!
48
00:02:04,366 --> 00:02:05,668
All right. Time's up.
Let's go.
49
00:02:05,701 --> 00:02:06,869
Already?
50
00:02:08,503 --> 00:02:09,405
I can tell you right now--
51
00:02:09,438 --> 00:02:10,306
My dad works at JP Morgan--
52
00:02:10,339 --> 00:02:13,276
[Crosstalk]
53
00:02:17,012 --> 00:02:19,481
FAST-TALKING STUDENT:
And if there's an imaginary
number in the denominator,
54
00:02:19,514 --> 00:02:20,683
then you multiply
55
00:02:20,716 --> 00:02:21,684
the top and bottom
by the complex conjugate.
56
00:02:28,457 --> 00:02:37,366
[♪♪♪]
57
00:02:43,705 --> 00:02:44,473
Hello.
58
00:02:44,506 --> 00:02:48,277
Your raspberry leaf tea.
59
00:02:48,310 --> 00:02:50,613
Thank you, sir.
Good for the uterus.
60
00:02:50,646 --> 00:02:51,747
Ah.
61
00:02:51,780 --> 00:02:53,216
Mmm.
62
00:02:54,516 --> 00:02:56,585
Mm.
63
00:02:56,618 --> 00:02:58,554
You're really gonna
drink that in front of me?
64
00:02:58,587 --> 00:03:00,322
I waited three months.
65
00:03:00,355 --> 00:03:02,558
Oh. Where's the solidarity?
66
00:03:02,591 --> 00:03:05,628
I left it somewhere.
67
00:03:05,661 --> 00:03:06,895
[Chuckles]
68
00:03:06,928 --> 00:03:08,731
Oh.
69
00:03:14,670 --> 00:03:15,904
I talked to my dad today.
70
00:03:15,937 --> 00:03:17,806
Yeah?
71
00:03:17,839 --> 00:03:20,609
And did he mention that a child
born out of wedlock was illegal
72
00:03:20,642 --> 00:03:22,712
in most states until recently?
73
00:03:23,779 --> 00:03:25,448
[Chuckles]
74
00:03:31,053 --> 00:03:33,522
Did you tell him?
75
00:03:39,761 --> 00:03:40,996
Ethan.
76
00:03:41,029 --> 00:03:42,831
I will.
77
00:03:42,864 --> 00:03:43,999
I promise.
78
00:03:44,032 --> 00:03:45,701
Yeah?
79
00:03:46,501 --> 00:03:49,805
Are you gonna make me do
the baby meditation again?
80
00:03:49,838 --> 00:03:53,309
No. Didn't like your voice.
81
00:03:53,342 --> 00:03:57,313
Well, I didn't either.
82
00:03:57,346 --> 00:03:58,681
I love you.
83
00:03:58,714 --> 00:04:01,550
I love you, too.
84
00:04:01,583 --> 00:04:02,851
Now dip me.
85
00:04:02,884 --> 00:04:05,387
[Laughing]
86
00:04:05,420 --> 00:04:06,989
Whoa!
87
00:04:07,022 --> 00:04:08,424
Careful.
I'm pregnant.
88
00:04:08,457 --> 00:04:10,359
I've noticed.
89
00:04:10,392 --> 00:04:11,894
[Laughs]
90
00:04:15,430 --> 00:04:24,340
[♪♪♪]
91
00:04:28,610 --> 00:04:30,446
Morning, morning.
92
00:04:30,479 --> 00:04:32,348
Hey, Jeremy.
93
00:04:32,881 --> 00:04:33,382
Morning, Rick.
94
00:04:33,415 --> 00:04:34,983
Ethan, Ethan, wait.
95
00:04:35,016 --> 00:04:36,919
Finish your examination,
I'll be right back.
96
00:04:36,952 --> 00:04:38,354
Hey, Chris wanted you
to call him.
97
00:04:38,387 --> 00:04:39,021
I was gonna text you.
98
00:04:39,054 --> 00:04:40,122
He has something for you.
99
00:04:40,155 --> 00:04:41,357
He say what it was?
100
00:04:41,390 --> 00:04:42,057
Not sure.
101
00:04:42,090 --> 00:04:42,791
Thanks.
102
00:04:42,824 --> 00:04:44,093
Mm-hmm.
103
00:04:44,126 --> 00:04:45,427
You look pretty.
104
00:04:45,460 --> 00:04:47,529
Thanks.
105
00:04:47,562 --> 00:04:48,864
All right, where were we?
106
00:04:58,106 --> 00:05:00,909
CHRIS (ON PHONE):
Ethan!
107
00:05:00,942 --> 00:05:02,511
Are you at a party?
108
00:05:02,544 --> 00:05:05,381
No, no, I'm across the pond
making deals happen, man.
109
00:05:05,414 --> 00:05:06,782
All these shipping magnets,
they want their sons
110
00:05:06,815 --> 00:05:07,649
to go prison.
111
00:05:07,683 --> 00:05:09,451
It's definitely
an emerging market.
112
00:05:09,484 --> 00:05:10,452
CHRIS (ON PHONE):
Cool!
113
00:05:10,485 --> 00:05:12,087
Hey, listen, have you ever
had blood sausage?
114
00:05:12,120 --> 00:05:13,088
ETHAN (ON PHONE):
Yes, I have, Chris.
115
00:05:13,121 --> 00:05:14,757
They make it super fresh here.
116
00:05:15,991 --> 00:05:17,793
Daria said you got something.
117
00:05:17,826 --> 00:05:19,128
CHRIS (ON PHONE):
I got an email this morning.
118
00:05:19,161 --> 00:05:21,063
Summer gig, might be a great way
to keep you afloat
119
00:05:21,096 --> 00:05:22,598
through the fall.
120
00:05:22,631 --> 00:05:23,632
‘Cause I know you need that
dinero, baby.
121
00:05:23,665 --> 00:05:25,033
What is it?
122
00:05:25,066 --> 00:05:25,700
CHRIS (ON PHONE):
They asked for you by name.
123
00:05:25,734 --> 00:05:26,634
You're tutor famous, man.
124
00:05:26,668 --> 00:05:28,537
It's probably a referral from
Lombardis,
125
00:05:28,570 --> 00:05:29,538
Goldman Sachs connection.
126
00:05:29,571 --> 00:05:30,973
I don't know.
127
00:05:31,006 --> 00:05:36,011
All I know is they're offering
you $2,500 a day.
128
00:05:36,044 --> 00:05:36,878
Holy shit.
129
00:05:36,912 --> 00:05:38,013
CHRIS (ON PHONE):
Yeah, I know.
130
00:05:38,046 --> 00:05:38,480
Listen, the only thing is
they're gonna pay you
131
00:05:38,513 --> 00:05:40,849
under the table.
132
00:05:40,882 --> 00:05:42,151
You're gonna stay on premise
for a week as a trial basis.
133
00:05:42,184 --> 00:05:44,052
Of course.
134
00:05:44,085 --> 00:05:44,987
CHRIS (ON PHONE):
They've got some sort of
tutor bungalow.
135
00:05:45,020 --> 00:05:47,523
Um... Who's the family?
136
00:05:47,556 --> 00:05:48,691
CHRIS (ON PHONE):
Details are sparse.
137
00:05:48,724 --> 00:05:50,793
But it's definitely VIP
and it definitely starts ASAP.
138
00:05:50,826 --> 00:05:51,961
Look, buddy,
I've got to go, man.
139
00:05:51,994 --> 00:05:54,530
Important meeting I gotta
get to a donor and everything.
140
00:05:54,563 --> 00:05:55,431
I'll call you later. Okay?
141
00:05:55,464 --> 00:05:56,799
All right. Ciao.
142
00:05:59,201 --> 00:06:01,837
[Chuckles]
143
00:06:01,870 --> 00:06:03,506
Sorry.
144
00:06:04,873 --> 00:06:05,741
Daria.
145
00:06:09,811 --> 00:06:11,680
This feels strange to be
leaving right now.
146
00:06:12,781 --> 00:06:14,550
I know.
147
00:06:14,583 --> 00:06:16,084
I mean, hey, at least
it gets you out of unpacking.
148
00:06:16,117 --> 00:06:17,453
I don't want to
get out of unpacking.
149
00:06:17,486 --> 00:06:19,054
[Laughs]
150
00:06:19,087 --> 00:06:21,857
I mean, yeah, like it sucks.
151
00:06:21,890 --> 00:06:23,859
All I want to do is, is nest.
152
00:06:23,892 --> 00:06:27,162
But you know, it's fine.
Right?
153
00:06:27,195 --> 00:06:28,630
You're not gonna
be there forever and--
154
00:06:28,663 --> 00:06:29,932
We need the money.
155
00:06:29,965 --> 00:06:32,134
We need the money.
156
00:06:32,167 --> 00:06:34,870
And I mean, it does kind of
seem like the universe is just
157
00:06:34,903 --> 00:06:36,171
handing you this thing.
158
00:06:36,204 --> 00:06:37,539
No.
159
00:06:37,572 --> 00:06:38,941
So, you've got to take it.
160
00:06:40,976 --> 00:06:42,878
You've got to go.
161
00:06:42,911 --> 00:06:45,848
Handing us this thing?
162
00:06:45,881 --> 00:06:47,783
Yes.
163
00:06:58,193 --> 00:06:59,895
Mr. Campbell?
164
00:06:59,928 --> 00:07:01,230
That's me.
165
00:07:01,263 --> 00:07:10,172
[♪♪♪]
166
00:07:16,278 --> 00:07:25,187
[♪♪♪]
167
00:07:39,601 --> 00:07:41,237
Thank you, sir.
168
00:07:44,005 --> 00:07:46,041
[Grunts]
169
00:07:46,074 --> 00:07:47,643
Thanks for the ride.
170
00:07:47,676 --> 00:07:48,777
Hi.
171
00:07:48,810 --> 00:07:50,312
How are you, sir?
172
00:07:50,345 --> 00:07:51,213
Thank you.
173
00:07:53,815 --> 00:07:54,716
Phew.
174
00:07:54,749 --> 00:07:55,317
[Charles clears throat]
175
00:07:55,350 --> 00:07:57,119
It's this way, sir.
176
00:07:57,852 --> 00:07:58,721
Okay.
177
00:08:05,360 --> 00:08:05,961
Where does this go?
178
00:08:05,994 --> 00:08:08,664
Back to the horse stables?
179
00:08:08,697 --> 00:08:09,631
[Ethan laughs]
180
00:08:09,664 --> 00:08:10,899
Mm.
181
00:08:10,932 --> 00:08:19,842
[♪♪♪]
182
00:08:32,854 --> 00:08:34,256
Thank you.
183
00:08:37,392 --> 00:08:39,027
Hello.
184
00:08:39,060 --> 00:08:40,896
You must be Sir Jackson.
185
00:08:43,365 --> 00:08:45,167
You must be Ethan.
186
00:08:45,200 --> 00:08:47,836
Well, that is correct.
187
00:08:47,869 --> 00:08:49,605
It's a beautiful house.
188
00:08:52,974 --> 00:08:55,043
Do you know what we're supposed
to be working on?
189
00:08:55,076 --> 00:08:58,247
Usually, I get
a little more information.
190
00:09:06,688 --> 00:09:09,325
You took the SATs in the fall?
Yeah?
191
00:09:10,158 --> 00:09:11,259
Yes.
192
00:09:11,292 --> 00:09:13,162
How'd you do?
193
00:09:19,200 --> 00:09:20,869
I don't know.
194
00:09:20,902 --> 00:09:22,204
It wasn't good.
195
00:09:22,237 --> 00:09:26,942
Like 1100s, 1200s?
196
00:09:31,346 --> 00:09:33,015
I don't know.
197
00:09:33,048 --> 00:09:34,650
I can have my dad's assistant
forward them to you
198
00:09:34,683 --> 00:09:36,218
later tonight.
199
00:09:40,922 --> 00:09:42,858
Great.
200
00:09:42,891 --> 00:09:44,326
All right.
201
00:09:44,359 --> 00:09:45,794
Let's try a practice test.
202
00:09:45,827 --> 00:09:47,129
We'll see how you do.
203
00:09:54,903 --> 00:10:00,308
All right. This is the test.
204
00:10:00,341 --> 00:10:03,178
You'll have 25 minutes,
20 questions.
205
00:10:03,211 --> 00:10:06,915
Remember, take your time.
206
00:10:06,948 --> 00:10:10,653
And clock starts now.
207
00:10:16,191 --> 00:10:18,093
No Wi-Fi.
208
00:10:18,126 --> 00:10:27,069
[♪♪♪]
209
00:10:33,141 --> 00:10:42,084
[♪♪♪]
210
00:10:45,987 --> 00:10:48,056
Jesus.
211
00:10:48,089 --> 00:10:56,999
[♪♪♪]
212
00:11:03,104 --> 00:11:12,014
[♪♪♪]
213
00:11:22,423 --> 00:11:25,060
Very curious, aren't you?
214
00:11:25,093 --> 00:11:26,161
Huh?
215
00:11:26,194 --> 00:11:28,296
There's a whole series
on geriatrics.
216
00:11:28,329 --> 00:11:28,997
[Jenny chuckles]
217
00:11:29,030 --> 00:11:31,099
Sorry if I was bothering you.
218
00:11:31,132 --> 00:11:33,368
I didn't know anybody
else was in here.
219
00:11:35,403 --> 00:11:36,772
I'm Ethan.
220
00:11:36,805 --> 00:11:37,906
You guys live here?
221
00:11:37,939 --> 00:11:39,475
Yeah.
222
00:11:41,109 --> 00:11:45,981
Well, I'll be here, too,
for a week.
223
00:11:46,948 --> 00:11:51,019
Do you guys know um, if there's
a landline or--
224
00:11:51,052 --> 00:11:52,487
A landline?
225
00:11:52,520 --> 00:11:55,490
ETHAN:
Cell service is a little bad.
226
00:11:55,523 --> 00:11:57,926
None of my texts
are going through.
227
00:11:57,959 --> 00:11:59,895
Maybe try by the pool.
228
00:11:59,928 --> 00:12:01,930
Service is usually
best out there.
229
00:12:01,963 --> 00:12:02,931
Appreciate it.
230
00:12:02,964 --> 00:12:04,132
Sorry for bothering.
231
00:12:04,165 --> 00:12:06,067
JENNY:
You could try the Wi-Fi.
232
00:12:06,100 --> 00:12:08,137
What's the password?
233
00:12:11,472 --> 00:12:13,208
The butler has a phone.
234
00:12:14,475 --> 00:12:16,144
ETHAN:
Butler has got a phone.
Good.
235
00:12:16,177 --> 00:12:18,446
No, Ethan, that's the password.
236
00:12:18,479 --> 00:12:21,016
[Jenny chuckles]
237
00:12:23,852 --> 00:12:25,554
Thank you, guys.
238
00:12:38,099 --> 00:12:40,202
Done.
239
00:12:43,338 --> 00:12:45,974
Well...
240
00:12:50,345 --> 00:12:54,216
I'll have to ask you,
have you seen this test before?
241
00:12:54,249 --> 00:12:56,118
No.
242
00:13:01,923 --> 00:13:05,427
Okay.
Maybe you're a math whiz.
243
00:13:05,460 --> 00:13:07,262
Let's get you
on the writing section.
244
00:13:07,295 --> 00:13:10,332
For this,
you'll have 35 minutes.
245
00:13:10,365 --> 00:13:12,334
I hope you like
Russian literature.
246
00:13:12,367 --> 00:13:14,536
Right this way.
247
00:13:14,569 --> 00:13:16,905
I'll show you your room.
248
00:13:16,938 --> 00:13:18,540
Sure.
249
00:13:18,573 --> 00:13:21,076
Already?
That was quick.
250
00:13:23,444 --> 00:13:25,948
I'm timing you still.
251
00:13:28,182 --> 00:13:30,352
I am timing him.
252
00:13:38,493 --> 00:13:40,362
Here's your room, sir.
253
00:13:40,395 --> 00:13:43,098
The sessions are separate,
2:00 p.m. every day.
254
00:13:43,131 --> 00:13:45,300
Your bedroom is right
through those doors.
255
00:13:45,333 --> 00:13:46,134
Thank you.
256
00:13:46,167 --> 00:13:47,402
Thank you.
257
00:13:47,435 --> 00:13:50,405
[Indistinct lyrics]
258
00:13:50,438 --> 00:13:59,348
[♪♪♪]
259
00:14:01,049 --> 00:14:03,084
♪ Oh ♪
260
00:14:03,117 --> 00:14:07,022
♪ Goodbye, I'll be leaving ♪
261
00:14:07,055 --> 00:14:11,092
♪ I see no sense in this crying,
grieving ♪
262
00:14:11,125 --> 00:14:13,228
♪ We'll both live a lot longer ♪
263
00:14:13,261 --> 00:14:17,132
♪ If you live without me ♪
264
00:14:18,666 --> 00:14:19,701
Ethan.
265
00:14:19,734 --> 00:14:22,170
How are you?
266
00:14:22,203 --> 00:14:26,007
You're kind of old
to be a tutor, right?
267
00:14:26,040 --> 00:14:32,347
Um, well, that's debatable,
I guess.
268
00:14:32,380 --> 00:14:35,016
How did you become a tutor?
269
00:14:35,049 --> 00:14:38,453
Uh, flashcards.
Pretty much mainly flashcards.
270
00:14:41,456 --> 00:14:42,958
It's a party.
271
00:14:42,991 --> 00:14:44,259
I can see that.
272
00:14:44,292 --> 00:14:45,394
Have fun.
273
00:14:47,295 --> 00:14:49,497
I will.
274
00:14:49,530 --> 00:14:51,032
Party on.
275
00:14:51,065 --> 00:14:53,301
Ethan.
276
00:14:53,334 --> 00:14:55,304
Ethan.
277
00:14:57,438 --> 00:15:03,378
♪ So goodbye, I'll be leaving ♪
278
00:15:03,411 --> 00:15:07,449
♪ I see no sense in this crying,
grieving ♪
279
00:15:07,482 --> 00:15:09,551
♪ We'll both live a lot longer ♪
280
00:15:09,584 --> 00:15:13,054
♪ If you live without me ♪
281
00:15:13,087 --> 00:15:15,290
ANNIE (ON PHONE):
I mean, maybe he's one of those
perfect-score kids
282
00:15:15,323 --> 00:15:16,558
and they just wanna make sure.
283
00:15:16,591 --> 00:15:18,059
I don't know though.
284
00:15:18,092 --> 00:15:20,362
They made it sound like
he failed in the spring.
285
00:15:20,395 --> 00:15:21,363
ANNIE (ON PHONE):
Well, I don't know.
286
00:15:21,396 --> 00:15:23,698
Maybe he gets anxious
on the real thing.
287
00:15:23,731 --> 00:15:25,567
Maybe.
288
00:15:25,600 --> 00:15:27,602
ANNIE (ON PHONE):
How's the house?
289
00:15:27,635 --> 00:15:29,471
Well, you tell me.
290
00:15:31,706 --> 00:15:34,509
Whoa, whoa. What was that?
291
00:15:34,542 --> 00:15:38,146
ETHAN (ON PHONE):
Own personal pool table.
292
00:15:38,179 --> 00:15:40,181
Are you serious?
293
00:15:40,214 --> 00:15:42,717
ETHAN (ON PHONE):
I walked into a room earlier
and it had like,
294
00:15:42,750 --> 00:15:44,686
50 motorcycles in it.
295
00:15:44,719 --> 00:15:47,589
What? 50 motorcycles?
296
00:15:47,622 --> 00:15:49,157
Mm-hmm.
297
00:15:49,190 --> 00:15:50,191
ANNIE (ON PHONE):
Have you met the parents?
298
00:15:50,224 --> 00:15:51,726
No, but I met the butler.
299
00:15:51,759 --> 00:15:54,696
ANNIE (ON PHONE):
The butler, shut up!
300
00:15:54,729 --> 00:15:56,297
Wow.
301
00:15:56,330 --> 00:16:01,770
Well, the kid is giving me
sort of a strange vibe.
302
00:16:01,803 --> 00:16:04,672
Like, he's got to be
on the spectrum or something.
303
00:16:04,705 --> 00:16:09,110
ANNIE (ON PHONE):
Sounds like
some kind of mad genius.
304
00:16:09,143 --> 00:16:13,248
Well, I hope he's mad genius.
305
00:16:13,281 --> 00:16:17,085
ANNIE (ON PHONE):
Well, I mean, sounds
like a pretty easy week.
306
00:16:17,118 --> 00:16:18,520
Yeah.
307
00:16:18,553 --> 00:16:20,121
ANNIE (ON PHONE):
Take that money and run, baby.
308
00:16:20,154 --> 00:16:21,523
I guess, I've got to stop
thinking like
309
00:16:21,556 --> 00:16:27,095
I have to do this instead of
I get to do this for us.
310
00:16:27,128 --> 00:16:28,296
Exactly.
311
00:16:28,329 --> 00:16:32,300
You get to have
your own pool table.
312
00:16:32,333 --> 00:16:33,468
It's pretty cool.
313
00:16:33,501 --> 00:16:34,669
ETHAN (ON PHONE):
Yeah.
314
00:16:34,702 --> 00:16:37,739
[Both laugh]
315
00:16:37,772 --> 00:16:40,809
ETHAN (ON PHONE):
How's the little
romance killer doing?
316
00:16:40,842 --> 00:16:43,511
Oh my God, stop saying that.
317
00:16:43,544 --> 00:16:45,180
It's not funny.
318
00:16:45,213 --> 00:16:46,247
ETHAN (ON PHONE):
I'm just kidding.
319
00:16:46,280 --> 00:16:48,583
[Mimics laughing]
320
00:16:48,616 --> 00:16:51,086
ETHAN (ON PHONE):
We should probably
get some sleep.
321
00:16:51,119 --> 00:16:52,720
See how tomorrow is.
322
00:16:52,753 --> 00:16:56,291
Mm-hmm.
Yeah, me too.
323
00:16:56,324 --> 00:16:58,827
ETHAN (ON PHONE):
I hope I can call you
with some wonderful stories
324
00:16:58,860 --> 00:16:59,627
of all my--
325
00:16:59,660 --> 00:17:00,728
Okay.
326
00:17:00,761 --> 00:17:02,097
ETHAN (ON PHONE):
...adventures.
327
00:17:02,130 --> 00:17:03,198
I'll talk to you tomorrow.
328
00:17:03,231 --> 00:17:04,399
I love you.
329
00:17:04,432 --> 00:17:04,866
ETHAN (ON PHONE):
Okay. Sleep tight.
330
00:17:04,899 --> 00:17:06,468
Bye.
331
00:17:20,348 --> 00:17:22,150
So, what do you like to do?
332
00:17:22,183 --> 00:17:24,719
What do you mean?
333
00:17:24,752 --> 00:17:27,489
Like in school,
what do you like?
334
00:17:27,522 --> 00:17:30,258
Math, English.
335
00:17:31,926 --> 00:17:34,195
ETHAN:
You like music?
336
00:17:34,228 --> 00:17:37,265
Everyone listens to music.
337
00:17:37,298 --> 00:17:39,567
ETHAN:
What do you listen to?
338
00:17:39,600 --> 00:17:41,803
A little bit of everything.
339
00:17:43,604 --> 00:17:46,274
Little bit of everything.
340
00:17:46,307 --> 00:17:48,276
[Laughter in distance]
341
00:17:48,309 --> 00:17:50,178
Who is that guy?
342
00:17:50,211 --> 00:17:50,712
[Laughs]
343
00:17:50,745 --> 00:17:51,346
Oh my!
344
00:17:51,379 --> 00:17:54,315
JACKSON:
He's my cousin.
345
00:17:54,348 --> 00:17:56,284
He summers with us.
346
00:17:56,317 --> 00:17:59,821
And I'm-- I'm an only child,
so he's like a brother to me.
347
00:18:02,557 --> 00:18:05,193
What's your dad do?
348
00:18:05,226 --> 00:18:06,861
JACKSON:
I'm not allowed to say.
349
00:18:06,894 --> 00:18:09,331
You can't tell me what
your dad does?
350
00:18:20,708 --> 00:18:23,411
What about your mom?
351
00:18:24,946 --> 00:18:26,448
Um, sh--
352
00:18:29,250 --> 00:18:31,486
They sent her away.
353
00:18:34,522 --> 00:18:36,858
Sorry.
354
00:18:36,891 --> 00:18:45,834
[♪♪♪]
355
00:18:51,906 --> 00:19:00,849
[♪♪♪]
356
00:19:05,286 --> 00:19:08,823
What kind of pictures
do you take?
357
00:19:08,856 --> 00:19:10,859
I saw your camera.
358
00:19:12,026 --> 00:19:13,962
People mostly.
359
00:19:13,995 --> 00:19:15,463
JACKSON:
You ever take
pictures of your students?
360
00:19:15,496 --> 00:19:17,398
No.
361
00:19:17,431 --> 00:19:18,933
That'd be a little weird.
362
00:19:18,966 --> 00:19:22,303
Mostly an abstract photographer.
363
00:19:22,336 --> 00:19:23,738
JACKSON:
Did you go to school for it?
364
00:19:23,771 --> 00:19:27,508
No, I did photo journalism
in high school.
365
00:19:27,541 --> 00:19:30,878
And that just kind of stuck,
caught the bug.
366
00:19:30,911 --> 00:19:34,482
JACKSON:
What about the baby?
Was it planned?
367
00:19:37,585 --> 00:19:39,988
How do you know about the baby?
368
00:19:42,623 --> 00:19:45,961
Are you worried about
having a bastard?
369
00:19:47,662 --> 00:19:48,730
Excuse me?
370
00:19:48,763 --> 00:19:49,764
JACKSON:
Well, you're not married, right?
371
00:19:49,797 --> 00:19:51,933
I'm just curious.
372
00:19:54,835 --> 00:19:59,007
Let's focus on work.
373
00:19:59,040 --> 00:20:07,949
[♪♪♪]
374
00:20:14,055 --> 00:20:22,964
[♪♪♪]
375
00:20:29,070 --> 00:20:37,979
[♪♪♪]
376
00:20:44,085 --> 00:20:52,994
[♪♪♪]
377
00:21:07,041 --> 00:21:07,542
What's up?
378
00:21:07,575 --> 00:21:08,777
[Indistinct speech]
379
00:21:10,077 --> 00:21:11,979
Aren't you late for something?
380
00:21:12,012 --> 00:21:14,482
We actually don't start
until 2:00 today.
381
00:21:15,082 --> 00:21:17,819
Oh.
382
00:21:17,852 --> 00:21:19,721
You want a ride?
383
00:21:19,754 --> 00:21:21,389
I'm all right.
384
00:21:22,590 --> 00:21:23,624
[Chuckles]
385
00:21:23,657 --> 00:21:25,393
Come on, get in the car.
386
00:21:29,163 --> 00:21:30,799
Okay.
387
00:21:31,799 --> 00:21:34,703
[Indistinct lyrics]
388
00:21:39,774 --> 00:21:41,142
You like Teddi?
389
00:21:41,175 --> 00:21:43,644
She has to obey me.
390
00:21:43,677 --> 00:21:45,980
You can have her.
391
00:21:46,013 --> 00:21:47,882
I got a girlfriend.
Thanks.
392
00:21:47,915 --> 00:21:50,084
Jackson told me that
your lady is pregnant.
393
00:21:50,117 --> 00:21:52,354
So, this could be
your last chance.
394
00:21:54,822 --> 00:21:56,691
JENNY:
How's Jackson doing?
395
00:21:56,724 --> 00:21:58,459
I mean, after all that
he's been through.
396
00:21:58,492 --> 00:21:59,394
ETHAN:
What do you mean?
397
00:21:59,427 --> 00:22:01,529
What did he tell you?
398
00:22:01,562 --> 00:22:04,665
That his mom was sent away.
399
00:22:04,698 --> 00:22:07,502
GAVIN:
Yeah, you could say that.
400
00:22:07,535 --> 00:22:09,003
You could say that.
401
00:22:23,451 --> 00:22:27,422
And... boom.
402
00:22:27,455 --> 00:22:28,923
Done.
403
00:22:32,726 --> 00:22:35,764
Hey, will you take my picture?
404
00:22:36,897 --> 00:22:41,035
Not in a creepy way,
but professional.
405
00:22:41,936 --> 00:22:44,572
Got to grade this.
406
00:22:44,605 --> 00:22:46,741
Please?
407
00:22:49,643 --> 00:22:52,881
Okay. Where do you want to?
408
00:23:07,761 --> 00:23:09,030
Don't do that.
409
00:23:09,063 --> 00:23:10,998
Um, just relax.
410
00:23:11,031 --> 00:23:12,901
Be comfortable.
411
00:23:13,901 --> 00:23:16,004
Just be real.
412
00:23:19,607 --> 00:23:21,476
Got ya.
413
00:23:22,910 --> 00:23:25,580
Also, guess what?
414
00:23:25,613 --> 00:23:27,248
What?
415
00:23:27,281 --> 00:23:30,885
The rest of our session
has been cancelled.
416
00:23:30,918 --> 00:23:32,553
No, it hasn't.
417
00:23:32,586 --> 00:23:33,521
GAVIN:
Not yet.
418
00:23:33,554 --> 00:23:35,223
Well--
419
00:23:35,256 --> 00:23:39,260
We're just trying to figure out,
what's your price?
420
00:23:39,293 --> 00:23:41,996
You won't get in trouble.
421
00:23:42,029 --> 00:23:44,165
His father doesn't
know anything.
422
00:23:44,198 --> 00:23:46,133
What if I give you a $1,000?
423
00:23:46,166 --> 00:23:47,535
Jackson, that's ridiculous.
424
00:23:47,568 --> 00:23:48,803
I can't take your money.
425
00:23:48,836 --> 00:23:52,106
Come on!
A 1,000 is like nothing.
426
00:23:52,139 --> 00:23:54,275
Maybe for you.
427
00:23:54,308 --> 00:23:55,943
How much?
3,000?
428
00:23:55,976 --> 00:23:59,514
I'm not naming a number.
429
00:23:59,547 --> 00:24:01,716
5,000.
430
00:24:02,316 --> 00:24:04,886
Going once.
431
00:24:07,087 --> 00:24:08,189
Going twice?
432
00:24:08,222 --> 00:24:10,725
5,000.
433
00:24:16,964 --> 00:24:17,966
Deal.
434
00:24:19,333 --> 00:24:20,935
Sold.
435
00:24:20,968 --> 00:24:22,069
Phew. That was easy.
436
00:24:22,102 --> 00:24:24,071
I thought you'd make me
work for that.
437
00:24:24,104 --> 00:24:25,974
But tomorrow?
438
00:24:29,977 --> 00:24:32,914
Just when you've thought
you've seen it all.
439
00:24:32,947 --> 00:24:35,149
They say we might find out
the sex at our next visit.
440
00:24:35,182 --> 00:24:38,686
ETHAN (ON PHONE):
Oh, whoa, whoa, whoa!
I'm so excited.
441
00:24:38,719 --> 00:24:41,022
[Ethan laughs]
442
00:24:41,055 --> 00:24:44,292
Should I um,
wait until you come back? Or?
443
00:24:44,325 --> 00:24:46,728
ETHAN (ON PHONE):
Absolutely, you better.
444
00:24:51,932 --> 00:24:52,967
You okay?
445
00:24:53,000 --> 00:24:54,235
ANNIE (ON PHONE):
I'm fine.
446
00:24:54,268 --> 00:24:56,771
Just-- just missing you.
447
00:24:58,272 --> 00:24:59,907
ETHAN (ON PHONE):
Well, I miss you, too.
448
00:24:59,940 --> 00:25:02,209
It'll just be a few more sleeps.
449
00:25:02,242 --> 00:25:03,744
We'll be together.
450
00:25:03,777 --> 00:25:05,947
Yeah, yeah, yeah.
451
00:25:07,047 --> 00:25:07,916
Okay.
452
00:25:09,950 --> 00:25:10,985
ETHAN (ON PHONE):
I love you.
453
00:25:11,018 --> 00:25:12,787
I love you, too.
454
00:25:12,820 --> 00:25:14,088
ETHAN (ON PHONE):
Okay. Goodnight.
455
00:25:14,121 --> 00:25:14,989
Night.
456
00:25:27,868 --> 00:25:29,771
Can I come in?
457
00:25:32,339 --> 00:25:34,242
Sure.
458
00:25:37,911 --> 00:25:40,281
I'm sorry.
459
00:25:41,715 --> 00:25:43,785
I lied.
460
00:25:44,818 --> 00:25:48,689
My mom, she never got sent away.
461
00:25:48,722 --> 00:25:50,825
She left.
462
00:25:50,858 --> 00:25:53,027
Oh.
463
00:25:55,229 --> 00:25:57,365
Go on.
464
00:26:00,034 --> 00:26:05,640
Usually, people just nod
and check out.
465
00:26:10,010 --> 00:26:11,846
[Sniffles]
466
00:26:15,916 --> 00:26:19,153
It's been super hard.
467
00:26:20,287 --> 00:26:23,791
He's never liked me, my dad.
468
00:26:25,325 --> 00:26:28,963
And it's only gotten worse
as I've gotten older.
469
00:26:28,996 --> 00:26:31,399
I'm not living up
to his expectations.
470
00:26:31,432 --> 00:26:34,369
[Sobs]
471
00:26:38,839 --> 00:26:43,044
My dad's horrible.
472
00:26:43,077 --> 00:26:48,282
Racist, angry,
drinks all the time.
473
00:26:48,315 --> 00:26:51,819
I never know what version
of him I'm gonna get.
474
00:26:53,487 --> 00:26:57,125
I still haven't told him
I have a baby on the way.
475
00:27:01,161 --> 00:27:05,099
My mom took off when I was 10.
476
00:27:05,132 --> 00:27:07,201
She couldn't handle it.
477
00:27:09,203 --> 00:27:11,038
It's probably the hardest thing
I ever had to go through
478
00:27:11,071 --> 00:27:13,007
was losing her.
479
00:27:13,941 --> 00:27:23,884
I just try and remind myself
that we're all just broken.
480
00:27:23,917 --> 00:27:27,321
We can really only
just try our best.
481
00:27:34,862 --> 00:27:39,167
I'm sure your dad
loves you, Jackson.
482
00:27:41,935 --> 00:27:45,873
He probably just has a really
strange way of showing that.
483
00:27:45,906 --> 00:27:54,849
[♪♪♪]
484
00:27:57,551 --> 00:28:00,154
You listen.
485
00:28:00,187 --> 00:28:03,257
You must be
a really special person.
486
00:28:03,290 --> 00:28:12,200
[♪♪♪]
487
00:28:20,808 --> 00:28:23,277
What the fuck!
488
00:28:24,578 --> 00:28:26,781
Oh.
489
00:28:30,951 --> 00:28:34,155
Jesus Christ!
490
00:28:41,495 --> 00:28:44,398
[Indistinct chatter]
491
00:28:47,201 --> 00:28:48,435
Thanks for being my stand-in
birthing partner today.
492
00:28:48,468 --> 00:28:50,271
Yeah. Duh!
493
00:28:50,304 --> 00:28:53,174
I love that they had orgasmic
birth on the syllabus.
494
00:28:53,207 --> 00:28:53,708
You believe that?
495
00:28:53,741 --> 00:28:54,509
I could not believe.
496
00:28:54,542 --> 00:28:56,177
But I wouldn't get
your hopes up.
497
00:28:56,210 --> 00:28:56,611
Kinda hoping.
498
00:28:56,644 --> 00:28:57,578
I don't know.
499
00:28:57,611 --> 00:28:58,379
[Both laugh]
500
00:28:58,412 --> 00:29:00,214
Honestly.
501
00:29:00,247 --> 00:29:01,949
I always feel like I'm supposed
to like stop
502
00:29:01,982 --> 00:29:03,150
and do triceps dips there.
503
00:29:03,183 --> 00:29:04,318
No, no.
504
00:29:04,351 --> 00:29:05,019
I can never do.
505
00:29:05,052 --> 00:29:06,353
Mm-mm. Mm-mm.
506
00:29:06,386 --> 00:29:07,822
You need to enjoy
being pregnant, enjoy this bod.
507
00:29:07,855 --> 00:29:08,389
Yeah.
508
00:29:08,422 --> 00:29:09,857
Eat what you want, girl.
509
00:29:09,890 --> 00:29:10,558
Don't work out.
510
00:29:10,591 --> 00:29:11,325
Yeah.
511
00:29:11,358 --> 00:29:12,460
Ethan will love it.
512
00:29:15,128 --> 00:29:15,930
What?
513
00:29:15,963 --> 00:29:18,332
[Anne clears throat]
514
00:29:18,365 --> 00:29:19,834
Nothing.
515
00:29:19,867 --> 00:29:20,434
I don't know.
516
00:29:20,468 --> 00:29:23,904
I'm just obsessing again.
517
00:29:23,937 --> 00:29:24,872
Sculptor girl?
518
00:29:24,905 --> 00:29:26,073
Yeah.
519
00:29:26,106 --> 00:29:27,474
I don't know.
520
00:29:27,507 --> 00:29:29,944
Maybe it's the hormones,
but it's just-- I'm still angry.
521
00:29:29,977 --> 00:29:31,078
-You know what I mean?
-Yeah, yeah.
522
00:29:31,112 --> 00:29:32,546
It's just-- it's so fucking
cliché like, hooking up
523
00:29:32,579 --> 00:29:33,480
at an artists' retreat?
524
00:29:33,513 --> 00:29:34,114
Really?
525
00:29:34,147 --> 00:29:34,781
I know.
526
00:29:34,815 --> 00:29:37,084
It makes sense to be angry.
527
00:29:37,117 --> 00:29:39,019
It's like everything changes
when you have a kid.
528
00:29:39,052 --> 00:29:40,020
He's not just your husband
anymore,
529
00:29:40,053 --> 00:29:41,155
he's the father of your child.
530
00:29:41,188 --> 00:29:42,423
Yeah.
531
00:29:42,456 --> 00:29:45,259
Well, I mean, we're not married.
532
00:29:45,292 --> 00:29:46,026
But, but I hear you.
533
00:29:46,059 --> 00:29:46,927
Okay.
534
00:29:46,960 --> 00:29:48,296
[Both laugh]
535
00:29:53,634 --> 00:29:55,135
Hey.
536
00:29:55,168 --> 00:29:56,871
Yeah?
537
00:29:56,904 --> 00:29:58,339
I talked to my dad.
538
00:29:58,372 --> 00:30:00,374
[Grunts]
539
00:30:01,642 --> 00:30:04,445
He said we can have
a special dinner tomorrow
540
00:30:04,478 --> 00:30:07,648
to celebrate the final session.
541
00:30:07,681 --> 00:30:10,117
He gets in by early evening.
542
00:30:10,150 --> 00:30:12,486
Well, we hardly did
any work today.
543
00:30:12,519 --> 00:30:14,321
Well, he doesn't know that.
544
00:30:14,354 --> 00:30:16,591
He's excited to meet you.
545
00:30:18,625 --> 00:30:20,928
I have to leave right
after our session.
546
00:30:20,961 --> 00:30:24,131
Come on!
Just stay a little.
547
00:30:24,164 --> 00:30:25,099
You're so cool.
548
00:30:25,132 --> 00:30:26,433
I-- I want to get to know you.
549
00:30:26,466 --> 00:30:28,969
Jackson, this is a job.
Okay?
550
00:30:29,002 --> 00:30:30,271
I don't know what
you thought it was,
551
00:30:30,304 --> 00:30:31,939
but I'm your tutor.
552
00:30:31,972 --> 00:30:34,942
I'm not your friend.
Okay?
553
00:30:35,642 --> 00:30:37,411
Have a good night.
554
00:31:03,670 --> 00:31:06,006
Jackson?
555
00:31:06,039 --> 00:31:14,949
[♪♪♪]
556
00:31:22,990 --> 00:31:24,992
Jackson?
557
00:31:28,528 --> 00:31:30,965
Jackson?
558
00:31:30,998 --> 00:31:39,707
[♪♪♪]
559
00:31:45,112 --> 00:31:47,381
Jackson?
560
00:31:47,414 --> 00:31:56,324
[♪♪♪]
561
00:32:02,429 --> 00:32:11,339
[♪♪♪]
562
00:32:17,444 --> 00:32:26,354
[♪♪♪]
563
00:32:32,459 --> 00:32:41,369
[♪♪♪]
564
00:33:03,123 --> 00:33:05,325
Which problem are you on?
565
00:33:05,358 --> 00:33:07,094
We only have two hours
left today,
566
00:33:07,127 --> 00:33:08,328
and I want to
get some good work done.
567
00:33:08,361 --> 00:33:09,296
Okay?
568
00:33:09,329 --> 00:33:12,199
Okay. Okay.
569
00:33:15,202 --> 00:33:16,670
Look, hey, just relax.
570
00:33:16,703 --> 00:33:17,738
Relax.
571
00:33:17,771 --> 00:33:19,540
Just breathe.
572
00:33:19,573 --> 00:33:21,609
Calm down.
573
00:33:29,116 --> 00:33:32,086
Look, I'm sorry about yesterday.
574
00:33:32,119 --> 00:33:34,254
I didn't mean to upset you.
575
00:33:34,287 --> 00:33:36,356
But I do have to get home.
576
00:33:36,389 --> 00:33:38,759
I have plans with my girlfriend.
577
00:33:41,862 --> 00:33:44,165
Okay.
578
00:33:47,734 --> 00:33:49,269
And I do think that you formed
579
00:33:49,302 --> 00:33:53,107
a slightly unhealthy
attachment to me.
580
00:33:58,578 --> 00:34:01,148
I just want to get to know you.
581
00:34:01,181 --> 00:34:02,282
What's wrong with that?
582
00:34:02,315 --> 00:34:04,785
I saw the pictures
on your computer.
583
00:34:07,487 --> 00:34:08,856
You shouldn't be on my computer.
584
00:34:08,889 --> 00:34:10,724
I know.
585
00:34:10,757 --> 00:34:15,463
I came to find you last night
to apologize, to say I'm sorry.
586
00:34:17,931 --> 00:34:20,367
No.
587
00:34:21,835 --> 00:34:24,505
I'm sorry.
588
00:34:27,240 --> 00:34:29,777
Do you want to talk about it?
589
00:34:34,748 --> 00:34:35,582
I think if we--
590
00:34:35,615 --> 00:34:38,519
[Jackson yells, grunts]
591
00:34:39,586 --> 00:34:41,421
Jackson.
592
00:34:41,454 --> 00:34:42,656
Hey, Jackson.
593
00:34:42,689 --> 00:34:46,426
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Jackson! Hey, stop!
594
00:34:46,459 --> 00:34:47,528
[Yelling]
595
00:34:47,561 --> 00:34:48,529
Stop, stop, stop.
596
00:34:48,562 --> 00:34:50,797
[Yelling]
597
00:34:50,830 --> 00:34:52,399
Hey, stop it.
598
00:34:54,201 --> 00:34:56,170
[Jackson grunts]
599
00:34:56,203 --> 00:34:58,672
Jackson.
600
00:34:58,705 --> 00:35:00,507
Jackson!
601
00:35:00,540 --> 00:35:02,476
Jackson?
602
00:35:02,509 --> 00:35:05,512
Jackson!
603
00:35:05,545 --> 00:35:07,848
Hello.
604
00:35:09,816 --> 00:35:12,553
You must be Jackson's father.
605
00:35:12,586 --> 00:35:13,454
Well...
606
00:35:19,326 --> 00:35:23,364
I'm sorry,
he's an emotional kid.
607
00:35:23,730 --> 00:35:24,898
Yeah.
608
00:35:24,931 --> 00:35:28,602
Uh, you know, he was doing great
and then--
609
00:35:28,635 --> 00:35:30,370
and just all of a sudden
he got--
610
00:35:30,403 --> 00:35:30,871
Upset.
611
00:35:30,904 --> 00:35:32,973
Yeah.
612
00:35:33,006 --> 00:35:35,275
You know how they prep soldiers
for target practice
613
00:35:35,308 --> 00:35:37,311
in World War II?
614
00:35:37,344 --> 00:35:38,378
I do not.
615
00:35:38,411 --> 00:35:39,613
They'd spin them around
in circles
616
00:35:39,646 --> 00:35:41,415
until they got dizzy.
617
00:35:41,448 --> 00:35:45,920
And then-- then they'd make ‘em
fire their weapons.
618
00:35:47,687 --> 00:35:49,723
Don't go easy on him.
619
00:35:49,756 --> 00:35:53,493
He has to be able
to perform at all times.
620
00:35:53,526 --> 00:35:55,696
I found that out the hard way.
621
00:35:56,930 --> 00:35:58,999
Hey, sorry, I'm not gonna be
able to make it
622
00:35:59,032 --> 00:36:01,768
to dinner tonight.
623
00:36:01,801 --> 00:36:03,737
That's okay.
624
00:36:03,770 --> 00:36:05,372
Oh, okay.
625
00:36:08,275 --> 00:36:11,245
It's a beautiful painting.
626
00:36:11,278 --> 00:36:13,313
You can have it.
627
00:36:13,346 --> 00:36:13,780
[Chuckles]
628
00:36:13,813 --> 00:36:14,781
Come on.
629
00:36:14,814 --> 00:36:16,016
Seriously.
630
00:36:16,049 --> 00:36:18,819
We've got three more
around here somewhere.
631
00:36:29,396 --> 00:36:30,097
Hey, Chris.
632
00:36:30,130 --> 00:36:32,366
Ethan.
Nailed the presentation.
633
00:36:32,399 --> 00:36:34,568
Montclair, New Jersey,
it's gonna be a goldmine.
634
00:36:34,601 --> 00:36:35,369
ETHAN (ON PHONE):
Chris, listen.
635
00:36:35,402 --> 00:36:36,670
No, you listen.
636
00:36:36,703 --> 00:36:38,672
I just got a phone call
from Jackson's father.
637
00:36:38,705 --> 00:36:39,840
ETHAN (ON PHONE):
Yeah, before
you say anything--
638
00:36:39,873 --> 00:36:42,976
They want you to continue
through the summer, my main man.
639
00:36:43,009 --> 00:36:44,110
They think it'd be good
for Jackson
640
00:36:44,144 --> 00:36:45,946
to have someone around,
you know, keep him company.
641
00:36:45,979 --> 00:36:49,516
I-- I don't know, man.
642
00:36:49,549 --> 00:36:52,052
CHRIS (ON PHONE):
They're offering you triple
your day rate moving forward.
643
00:36:52,085 --> 00:36:53,654
Chaching!
644
00:36:53,687 --> 00:36:55,622
Make your year in a month.
645
00:36:55,655 --> 00:36:58,358
Oh, Chris.
646
00:36:58,391 --> 00:37:00,427
CHRIS (ON PHONE):
You're welcome.
647
00:37:03,897 --> 00:37:05,666
I'll take that as a yes.
648
00:37:05,699 --> 00:37:11,705
So, we found out the sex.
649
00:37:13,873 --> 00:37:15,442
Don't pause like that.
650
00:37:15,475 --> 00:37:16,576
Come on!
651
00:37:16,609 --> 00:37:18,011
[Laugh]
652
00:37:18,044 --> 00:37:22,015
We are having...
a boy.
653
00:37:22,048 --> 00:37:22,682
[Miriam gasps]
654
00:37:22,716 --> 00:37:24,451
We're having a little Ethan.
655
00:37:24,484 --> 00:37:27,587
Yes! Oh, I knew it, I so knew
it was gonna be a boy.
656
00:37:27,620 --> 00:37:28,588
Yeah.
657
00:37:28,621 --> 00:37:31,358
Whoo!
658
00:37:31,391 --> 00:37:32,659
I'm not cheering the boy part,
specifically.
659
00:37:32,692 --> 00:37:33,994
I would have cheered
either way.
660
00:37:34,027 --> 00:37:34,828
He's very woke.
661
00:37:34,861 --> 00:37:35,963
You do?
662
00:37:36,996 --> 00:37:37,664
Congrats, you guys.
663
00:37:37,697 --> 00:37:39,399
Oh, we're so excited for you.
664
00:37:39,432 --> 00:37:39,866
That's amazing.
665
00:37:39,899 --> 00:37:40,734
Thank you.
666
00:37:40,767 --> 00:37:42,069
We're really excited.
667
00:37:42,102 --> 00:37:46,540
Um, we have an announcement
to make, too.
668
00:37:48,942 --> 00:37:51,612
Ah, we're moving to Portland.
669
00:37:53,913 --> 00:37:56,483
Wow! Okay.
670
00:37:56,516 --> 00:37:58,118
So, it's really happening.
671
00:37:58,151 --> 00:37:59,519
JOSH:
Yeah.
672
00:37:59,552 --> 00:38:00,454
MIRIAM:
Hey, um,
we are not going to leave
673
00:38:00,487 --> 00:38:01,688
until the baby is born.
674
00:38:01,721 --> 00:38:03,824
I would never do that to you.
675
00:38:03,857 --> 00:38:04,458
JOSH:
Yeah.
676
00:38:04,491 --> 00:38:05,525
Oh my gosh.
677
00:38:05,558 --> 00:38:06,760
I'm gonna miss you guys so much.
678
00:38:06,793 --> 00:38:08,495
MIRIAM:
Ah, I'm sorry.
679
00:38:08,528 --> 00:38:09,062
It's okay.
680
00:38:09,095 --> 00:38:10,397
MIRIAM:
I'm sorry.
681
00:38:10,430 --> 00:38:11,531
It's okay.
It's okay.
682
00:38:11,564 --> 00:38:12,866
I can't say that
I didn't see it coming.
683
00:38:12,899 --> 00:38:15,102
Hey, how's-- how's work?
684
00:38:15,135 --> 00:38:17,571
I bet you got some crazy shit.
685
00:38:18,905 --> 00:38:23,510
Yeah, but I put up with it,
because the pay is good.
686
00:38:23,543 --> 00:38:26,980
Well, tell them my favorite one.
687
00:38:27,013 --> 00:38:28,648
Oh, which one?
688
00:38:28,681 --> 00:38:29,483
Oh, you know.
689
00:38:29,516 --> 00:38:31,952
[All laugh]
690
00:38:31,985 --> 00:38:33,454
MIRIAM:
Tell us.
691
00:38:36,723 --> 00:38:41,027
Oh, the one where the girl uh--
692
00:38:41,060 --> 00:38:43,063
the girl threw her textbook
at me...
693
00:38:43,096 --> 00:38:44,564
-...and called me “white trash”.
-White trash.
694
00:38:44,597 --> 00:38:45,665
-Mm-hmm.
-MIRIAM: Oh my God.
695
00:38:45,698 --> 00:38:46,166
ANNIE:
Yes.
696
00:38:46,199 --> 00:38:47,868
[Miriam laughs]
697
00:38:47,901 --> 00:38:51,972
And the Russian oligarch that
flew me to London
698
00:38:52,005 --> 00:38:54,741
to take his son
on a college tour
699
00:38:54,774 --> 00:38:58,545
and the father that screamed
at me to not tell him
700
00:38:58,578 --> 00:39:02,682
how to raise his fucking kid--
701
00:39:02,715 --> 00:39:04,785
Yeah.
702
00:39:04,818 --> 00:39:07,053
Um...
703
00:39:07,086 --> 00:39:09,956
Annie said you have
a new student who's, oh,
704
00:39:09,989 --> 00:39:11,658
interesting, I guess.
705
00:39:11,691 --> 00:39:12,959
Yeah.
706
00:39:12,992 --> 00:39:18,098
He's um--
yeah, he's interesting.
707
00:39:18,131 --> 00:39:23,870
He's um, obsessed with me.
708
00:39:23,903 --> 00:39:29,609
He's a-- in a total stalker
sort of way.
709
00:39:29,642 --> 00:39:33,480
You know,
"Ethan, you're so cool."
710
00:39:33,513 --> 00:39:36,082
"Man, you really listen."
711
00:39:36,115 --> 00:39:40,220
And he starts waving money
in front of my face
712
00:39:40,253 --> 00:39:42,756
at any moment
like he can fucking buy me...
713
00:39:42,789 --> 00:39:43,590
-...like I'm--
-MIRIAM: Okay.
714
00:39:43,623 --> 00:39:46,927
Some kind of whore.
715
00:39:46,960 --> 00:39:50,997
He had pictures of Annie and I
on his laptop.
716
00:39:51,030 --> 00:39:52,866
And then we're working
on a section
717
00:39:52,899 --> 00:39:56,837
and he makes one mistake
and he starts flipping out
718
00:39:56,870 --> 00:39:59,973
in some sort of--
sort of a psychotic like,
719
00:40:00,006 --> 00:40:02,709
bipolar episode.
720
00:40:02,742 --> 00:40:05,178
He's such a weird little kid
that I don't know how
721
00:40:05,211 --> 00:40:06,680
he lives with himself.
722
00:40:06,713 --> 00:40:07,113
Ethan?
723
00:40:07,146 --> 00:40:07,814
Huh?
724
00:40:07,847 --> 00:40:09,550
We get it.
725
00:40:11,184 --> 00:40:13,987
Jackson.
726
00:40:14,020 --> 00:40:16,056
ETHAN:
Hey.
727
00:40:16,089 --> 00:40:18,959
We were just talking
about someone else.
728
00:40:18,992 --> 00:40:21,661
No big deal.
729
00:40:21,694 --> 00:40:24,598
ANNIE:
Jackson, hi, I'm-- I'm Annie.
730
00:40:24,631 --> 00:40:26,867
Ethan--
Ethan's told me a lot about you.
731
00:40:26,900 --> 00:40:28,502
Uh, you like this place?
732
00:40:28,535 --> 00:40:30,670
I-- I think the food here
is divine.
733
00:40:30,703 --> 00:40:31,905
Mmm.
734
00:40:31,938 --> 00:40:33,006
Yeah, it's good.
735
00:40:33,039 --> 00:40:36,710
It's um, it's expensive.
736
00:40:36,743 --> 00:40:37,611
Good.
737
00:40:39,946 --> 00:40:42,883
What are you doing
out here so late?
738
00:40:42,916 --> 00:40:45,585
Well, I'm 17, Ethan.
739
00:40:45,618 --> 00:40:46,720
I have a life.
740
00:40:46,753 --> 00:40:48,922
[Laughs]
741
00:40:48,955 --> 00:40:50,156
Of course.
742
00:40:50,189 --> 00:40:52,826
My family owns three
buildings on this block.
743
00:40:52,859 --> 00:40:54,828
We're here on weekends.
744
00:40:55,328 --> 00:40:58,599
Oh.
745
00:41:01,267 --> 00:41:02,269
Great.
746
00:41:02,302 --> 00:41:04,704
Well, it was so nice
meeting you.
747
00:41:04,737 --> 00:41:06,507
ANNIE:
Nice to meet you, too.
748
00:41:14,614 --> 00:41:16,816
Every single time
that you drink,
749
00:41:16,849 --> 00:41:19,920
you embarrass me
and you embarrass yourself.
750
00:41:19,953 --> 00:41:20,988
[Grunts]
751
00:41:21,021 --> 00:41:23,690
ANNIE:
God, I hate it
when you get like that.
752
00:41:25,625 --> 00:41:26,760
It was a mistake.
753
00:41:26,793 --> 00:41:27,928
ANNIE:
No, it's belittling.
754
00:41:27,961 --> 00:41:30,230
I'm sorry.
755
00:41:30,263 --> 00:41:32,099
And it reminds me of your dad.
756
00:41:33,800 --> 00:41:35,969
I'm sorry.
757
00:41:36,002 --> 00:41:38,738
God, they're just kids, Ethan.
758
00:41:38,771 --> 00:41:40,040
They can't help if they come
from money.
759
00:41:40,073 --> 00:41:41,575
Even if they're
a little bit messed up,
760
00:41:41,608 --> 00:41:42,909
it's not their fault.
761
00:41:42,942 --> 00:41:46,179
Annie, I'll apologize to him
the next time I see him.
762
00:41:48,247 --> 00:41:50,584
ANNIE:
Yeah. Okay.
763
00:41:50,617 --> 00:41:51,952
[Annie sighs]
764
00:42:07,300 --> 00:42:08,768
Hey, what's up?
765
00:42:08,801 --> 00:42:09,969
JACKSON (ON PHONE):
Hey, change of plans.
766
00:42:10,002 --> 00:42:12,272
My dad has a thing in the city
and I need to be there.
767
00:42:12,305 --> 00:42:14,341
Can we push it back
and meet at our townhouse?
768
00:42:14,374 --> 00:42:16,710
I was actually just about to
head out there now.
769
00:42:16,743 --> 00:42:18,211
I'm uh, just waiting
for the car.
770
00:42:18,244 --> 00:42:19,279
JACKSON (ON PHONE):
No, I called them.
771
00:42:19,312 --> 00:42:21,147
They'll pick you up at 2:00.
772
00:42:21,180 --> 00:42:22,716
Feel free to let yourself in.
773
00:42:22,749 --> 00:42:24,885
Okay. Cool.
774
00:42:26,185 --> 00:42:28,989
Hey, I mean, I just wanted
to say sorry for--
775
00:42:29,022 --> 00:42:30,890
JACKSON (ON PHONE):
Let's just talk later.
776
00:42:30,923 --> 00:42:32,058
Okay.
777
00:42:32,091 --> 00:42:32,726
JACKSON (ON PHONE):
See you soon.
778
00:42:32,759 --> 00:42:33,360
Okay.
779
00:42:36,295 --> 00:42:38,699
[Sighs]
780
00:42:43,936 --> 00:42:52,846
[♪♪♪]
781
00:42:58,951 --> 00:43:07,861
[♪♪♪]
782
00:43:20,873 --> 00:43:22,909
Hello?
783
00:43:22,942 --> 00:43:31,852
[♪♪♪]
784
00:43:37,957 --> 00:43:46,867
[♪♪♪]
785
00:43:52,972 --> 00:44:01,882
[♪♪♪]
786
00:44:59,572 --> 00:45:01,842
Hello?
787
00:45:28,935 --> 00:45:30,203
Hey.
788
00:45:30,236 --> 00:45:30,870
JACKSON (ON PHONE):
We're running late.
789
00:45:30,903 --> 00:45:32,038
Traffic.
790
00:45:32,071 --> 00:45:34,073
I didn't know this was gonna
be an all-afternoon thing.
791
00:45:34,106 --> 00:45:36,242
I told Annie we'd get dinner.
792
00:45:36,275 --> 00:45:37,577
JACKSON (ON PHONE):
Have something to eat
if you're hungry.
793
00:45:37,610 --> 00:45:39,078
I let you some fruit.
794
00:45:39,111 --> 00:45:40,180
Yeah, I see it.
795
00:45:40,213 --> 00:45:42,282
Thank you.
796
00:45:42,315 --> 00:45:45,018
I'll be here.
797
00:45:45,051 --> 00:45:46,186
Hello?
798
00:46:01,267 --> 00:46:04,204
[Munching]
799
00:46:39,972 --> 00:46:42,909
[Sighing]
800
00:46:48,147 --> 00:46:57,057
[♪♪♪]
801
00:47:03,162 --> 00:47:12,072
[♪♪♪]
802
00:47:18,177 --> 00:47:27,087
[♪♪♪]
803
00:47:34,260 --> 00:47:37,163
[Gasping, coughs]
804
00:47:44,270 --> 00:47:47,273
[Panting]
805
00:47:47,306 --> 00:47:56,216
[♪♪♪]
806
00:48:02,321 --> 00:48:11,231
[♪♪♪]
807
00:48:17,336 --> 00:48:26,246
[♪♪♪]
808
00:48:28,314 --> 00:48:31,351
Hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey!
809
00:48:31,384 --> 00:48:40,293
[♪♪♪]
810
00:48:42,061 --> 00:48:43,997
Annie?
811
00:48:51,604 --> 00:48:52,505
Where were you?
812
00:48:52,538 --> 00:48:54,407
Jackson never showed up.
813
00:48:54,440 --> 00:48:56,609
For seven hours?
814
00:48:56,642 --> 00:49:00,780
He called, said he was gonna
be late,
815
00:49:00,813 --> 00:49:04,217
left some fruit
for me to have and I passed out.
816
00:49:04,250 --> 00:49:05,585
Passed out?
817
00:49:05,618 --> 00:49:07,220
Ethan, you're soaking wet.
818
00:49:07,253 --> 00:49:10,089
Because I woke up in a lake,
Annie.
819
00:49:10,122 --> 00:49:11,624
That's crazy.
820
00:49:11,657 --> 00:49:13,192
What are you saying that he--
you're saying that this kid,
821
00:49:13,225 --> 00:49:14,026
that he drugged you?
822
00:49:14,059 --> 00:49:15,328
Well, I don't know what to
tell you,
823
00:49:15,361 --> 00:49:17,764
because that's what happened.
824
00:49:17,797 --> 00:49:20,233
Okay.
825
00:49:20,266 --> 00:49:22,702
Well, you uh, you missed
our doctor's appointment.
826
00:49:22,735 --> 00:49:23,770
Goddamn it, that was--
827
00:49:23,803 --> 00:49:25,738
Yeah, it was today.
Yeah.
828
00:49:25,771 --> 00:49:28,074
Oh, and some woman
called for you.
829
00:49:28,107 --> 00:49:28,708
Who?
830
00:49:28,741 --> 00:49:29,575
I don't know.
831
00:49:29,608 --> 00:49:30,409
I don't know, Ethan.
832
00:49:30,442 --> 00:49:31,811
She hung up
every time that I asked.
833
00:49:31,844 --> 00:49:33,713
That's-- what's her number.
834
00:49:33,746 --> 00:49:35,114
I'll call her back.
835
00:49:35,147 --> 00:49:38,384
Oh my God.
Ethan, don't walk away from me.
836
00:49:38,417 --> 00:49:39,452
Who was she?
Who was this woman?
837
00:49:39,485 --> 00:49:40,353
Why is your hair wet?
838
00:49:40,386 --> 00:49:41,320
Annie, you're jumping
to conclusions.
839
00:49:41,354 --> 00:49:43,222
I think that I have a right
to be suspicious
840
00:49:43,255 --> 00:49:44,624
given what's happened
in the past, Ethan.
841
00:49:44,657 --> 00:49:45,792
[Overlapping speech]
842
00:49:45,825 --> 00:49:46,893
You say that you're gonna be
in the city
843
00:49:46,926 --> 00:49:47,994
and I can clearly see
that you're in Long Island.
844
00:49:48,027 --> 00:49:51,731
Look, I know that you have
my tracker on your phone.
845
00:49:51,764 --> 00:49:53,366
I asked you to keep it there.
846
00:49:53,399 --> 00:49:56,602
I'm the father of our child
and I have nothing to hide.
847
00:49:56,635 --> 00:49:57,703
Ethan, that's crazy.
848
00:49:57,736 --> 00:49:58,804
What are you--
what are you saying?
849
00:49:58,837 --> 00:50:01,374
That-- that-- that why--
why would this kid drug you?
850
00:50:01,407 --> 00:50:03,676
Why have some random woman
call the house?
851
00:50:03,709 --> 00:50:05,144
What do you want me to say,
Annie?
852
00:50:05,177 --> 00:50:06,312
I don't--
853
00:50:06,345 --> 00:50:09,148
Huh? I'm trying to find
answers, too.
854
00:50:09,181 --> 00:50:11,451
I don't know what happened.
855
00:50:24,563 --> 00:50:26,599
You clearly don't trust me.
856
00:50:35,274 --> 00:50:37,210
[Sighs]
857
00:50:46,585 --> 00:50:52,525
Hmm. This is interesting.
858
00:50:53,526 --> 00:50:59,332
Tetrahydrozoline found in
nasal spray, eye drops,
859
00:50:59,365 --> 00:51:01,634
Tasteless,
causes lack of consciousness
860
00:51:01,667 --> 00:51:03,203
and coma.
861
00:51:04,770 --> 00:51:07,440
Uh...
862
00:51:07,473 --> 00:51:09,576
That's probably what he gave me.
863
00:51:16,649 --> 00:51:20,386
And I have such a headache.
864
00:51:20,419 --> 00:51:22,655
Another side effect.
865
00:51:28,894 --> 00:51:34,901
♪ She's standing 2 feet away ♪
866
00:51:34,934 --> 00:51:42,275
♪ Her high heels aross
the marble floor ♪
867
00:51:42,308 --> 00:51:51,217
[♪♪♪]
868
00:51:52,518 --> 00:51:57,590
♪ I see her evryday ♪
869
00:51:57,623 --> 00:51:59,192
JACKSON (VO):
Have something
to eat if you're hungry.
870
00:51:59,225 --> 00:52:00,593
I left you some food.
871
00:52:01,727 --> 00:52:04,597
[Indistinct whispers]
872
00:52:06,365 --> 00:52:08,401
JENNY (VO):
Teddi, Teddi,
take his shirt off.
873
00:52:08,434 --> 00:52:11,537
[Laughter]
874
00:52:11,570 --> 00:52:13,472
JENNY (VO):
Jakson, hurry. Take the photo.
875
00:52:13,505 --> 00:52:22,448
[♪♪♪]
876
00:52:30,522 --> 00:52:32,725
[Sniffles]
877
00:52:37,363 --> 00:52:39,299
Hey.
878
00:52:40,666 --> 00:52:43,302
ETHAN:
Hey.
879
00:52:43,335 --> 00:52:48,474
How'd-- how'd the pictures
turn out?
880
00:52:51,877 --> 00:52:53,412
ETHAN:
They're all right.
881
00:52:53,445 --> 00:52:55,514
Yeah, you get anything good?
882
00:52:55,547 --> 00:52:57,717
ETHAN:
Not really.
883
00:53:02,888 --> 00:53:05,959
I'm sure there must have
been something good in there.
884
00:53:09,528 --> 00:53:11,998
[Sighs]
885
00:53:12,031 --> 00:53:14,467
I'm sorry, Annie.
886
00:53:17,436 --> 00:53:20,273
I don't want to fight.
887
00:53:23,042 --> 00:53:25,712
I don't want to fight either.
888
00:53:26,679 --> 00:53:28,615
I'm sorry, too.
889
00:53:34,486 --> 00:53:36,689
[Kisses]
890
00:53:38,324 --> 00:53:39,826
Let's go to bed, okay?
891
00:53:48,767 --> 00:53:51,704
[Sighs]
892
00:54:00,045 --> 00:54:01,414
I don't know, Ethan.
893
00:54:01,447 --> 00:54:03,349
Maybe, maybe he's not
getting your texts.
894
00:54:03,382 --> 00:54:05,718
I mean he could be on vacation.
895
00:54:05,751 --> 00:54:07,053
Yeah.
896
00:54:07,086 --> 00:54:09,588
But what kid with a pulse
these days doesn't check
897
00:54:09,621 --> 00:54:11,023
his phone for a week?
898
00:54:11,056 --> 00:54:12,758
Well, did you try
calling his dad?
899
00:54:12,791 --> 00:54:14,794
I didn't get his information.
900
00:54:16,795 --> 00:54:18,731
Maybe it's a way of firing you.
901
00:54:18,764 --> 00:54:20,566
I mean, you were kind of a dick
to him at the restaurant
902
00:54:20,599 --> 00:54:21,868
that night.
903
00:54:22,868 --> 00:54:24,403
Yeah.
904
00:54:24,436 --> 00:54:28,607
But hey, I called his school
this-- this morning.
905
00:54:28,640 --> 00:54:31,544
No Jackson goes there.
906
00:54:32,978 --> 00:54:37,383
Ethan, why are you
obsessing over this?
907
00:54:37,416 --> 00:54:38,818
-Look, it's good--
-I'm not. It's just--
908
00:54:38,851 --> 00:54:40,353
It's good if you don't go
back out there because--
909
00:54:40,386 --> 00:54:41,887
It's just been--
910
00:54:41,920 --> 00:54:43,422
-Guess what?
-Frustrating. What?
911
00:54:43,455 --> 00:54:45,725
Then you get more Annie time.
912
00:54:45,758 --> 00:54:46,926
Right?
913
00:54:46,959 --> 00:54:49,896
[Kisses]
914
00:54:51,130 --> 00:54:53,132
Don't worry.
915
00:54:53,165 --> 00:54:53,766
It's okay.
916
00:54:53,799 --> 00:54:54,467
Let it go.
917
00:54:54,500 --> 00:54:55,568
Shake it off.
918
00:54:57,436 --> 00:55:00,373
[Laughs]
919
00:55:02,174 --> 00:55:03,676
Chris is calling.
920
00:55:05,644 --> 00:55:06,879
Hey.
921
00:55:06,912 --> 00:55:07,580
CHRIS (ON PHONE):
Ethan, how are you?
922
00:55:07,613 --> 00:55:08,581
I was just about to call you.
923
00:55:08,614 --> 00:55:09,915
What's up?
924
00:55:09,948 --> 00:55:11,016
CHRIS (ON PHONE):
I just spoke with Jackson.
925
00:55:11,049 --> 00:55:12,050
ETHAN (ON PHONE):
Oh, good, I--
926
00:55:12,084 --> 00:55:13,185
Yeah, he just explained to me
he's cancelling
927
00:55:13,218 --> 00:55:15,921
the rest of his sessions,
because he's scared of you.
928
00:55:15,954 --> 00:55:17,523
Wait, what?
929
00:55:17,556 --> 00:55:19,558
Chris, that's absurd.
930
00:55:19,591 --> 00:55:20,993
CHRIS (ON PHONE):
Yeah, he didn't
really go into detail.
931
00:55:21,026 --> 00:55:22,695
But he said
there was an incident
932
00:55:22,728 --> 00:55:26,466
and that there's a pretty
substantial bruise on his leg.
933
00:55:29,468 --> 00:55:32,538
Chris, that is ridiculous.
934
00:55:32,571 --> 00:55:35,875
Jackson gave himself
those bruises.
935
00:55:35,908 --> 00:55:37,543
CHRIS (ON PHONE):
Why would he do that?
936
00:55:37,576 --> 00:55:40,579
Because he had some sort of
some sort of meltdown
937
00:55:40,612 --> 00:55:45,785
during a session that-- he--
he just started flipping out
938
00:55:45,818 --> 00:55:48,754
like some bipolar sort of thing
hitting himself.
939
00:55:48,787 --> 00:55:50,756
His dad walked in
on the situation.
940
00:55:50,789 --> 00:55:52,425
-ETHAN (ON PHONE): He saw it.
-Ethan, he said--
941
00:55:52,458 --> 00:55:53,493
ETHAN (ON PHONE):
We talked about it afterwards.
942
00:55:53,526 --> 00:55:55,861
Ethan, Ethan, his dad said
he never met you before.
943
00:55:55,894 --> 00:55:57,596
Chris, that's ridiculous.
944
00:55:57,629 --> 00:55:58,531
His dad was there.
945
00:55:58,564 --> 00:56:00,466
He came down the stairs.
946
00:56:00,499 --> 00:56:02,067
He was talking about
World War II shit
947
00:56:02,100 --> 00:56:02,934
and everything.
948
00:56:02,968 --> 00:56:05,137
Firing guns,
spinning people around.
949
00:56:05,170 --> 00:56:07,907
What-- what is happening here,
Chris?
950
00:56:07,940 --> 00:56:10,209
CHRIS (ON PHONE):
Jackson also said that
you were pretty inappropriate
951
00:56:10,242 --> 00:56:13,145
with some young lady friends
of his
952
00:56:13,178 --> 00:56:15,014
and that there were pictures.
953
00:56:17,649 --> 00:56:18,951
Ethan?
954
00:56:21,086 --> 00:56:23,122
Oh my God.
955
00:56:23,155 --> 00:56:26,192
What were you thinking, man?
956
00:56:26,225 --> 00:56:29,995
Chris, I don't know
what's going on.
957
00:56:30,028 --> 00:56:32,932
But there's a lot more that
he's not telling you.
958
00:56:32,965 --> 00:56:34,867
Enlighten me.
959
00:56:34,900 --> 00:56:39,572
Like the other week,
when I went to his apartment,
960
00:56:39,605 --> 00:56:40,840
he didn't show up,
961
00:56:40,873 --> 00:56:42,975
told me to eat
some fucking fruit
962
00:56:43,008 --> 00:56:44,877
and I was drugged.
963
00:56:46,512 --> 00:56:48,781
CHRIS (ON PHONE):
Ethan.
964
00:56:48,814 --> 00:56:52,952
Those pictures with that girl,
Jackson staged those photos.
965
00:56:52,985 --> 00:56:54,187
CHRIS (ON PHONE):
So, there are pictures.
966
00:56:55,687 --> 00:56:56,655
Tsk.
967
00:56:56,688 --> 00:56:58,257
ETHAN (ON PHONE):
Chris.
968
00:56:58,290 --> 00:57:04,530
Look, man, we worked
together long time.
969
00:57:04,563 --> 00:57:05,731
These are serious allegations,
man.
970
00:57:05,764 --> 00:57:07,666
Chris, I need this job.
971
00:57:07,699 --> 00:57:09,201
I have a baby on the way.
972
00:57:09,234 --> 00:57:10,669
I'm gonna have to let you go.
973
00:57:10,702 --> 00:57:13,606
ETHAN (ON PHONE):
Chris. Chris.
974
00:57:13,639 --> 00:57:14,507
Chris.
975
00:57:16,542 --> 00:57:17,810
ANNIE:
What's going on?
976
00:57:19,211 --> 00:57:21,113
I don't know.
977
00:57:22,981 --> 00:57:24,550
ANNIE:
You don't know?
978
00:57:24,583 --> 00:57:26,752
Sounded pretty serious.
979
00:57:28,820 --> 00:57:31,023
Is everything okay?
980
00:57:33,258 --> 00:57:35,595
No.
981
00:57:39,331 --> 00:57:42,168
[Indistinct chatter
in background]
982
00:57:48,674 --> 00:57:50,276
Hey!
983
00:57:50,309 --> 00:57:52,311
Hey!
984
00:57:52,344 --> 00:57:53,212
-I'm sorry.
-Stop.
985
00:57:53,245 --> 00:57:54,914
I don't know what the hell
is going on,
986
00:57:54,947 --> 00:57:57,216
but this needs to
fucking stop right now.
987
00:57:57,249 --> 00:57:58,317
Did you mean it?
988
00:57:58,350 --> 00:57:59,685
What's that?
989
00:57:59,718 --> 00:58:00,552
The other night
at the restaurant.
990
00:58:00,586 --> 00:58:01,887
-What you said to me--
-Yeah, I meant--
991
00:58:01,920 --> 00:58:04,623
I meant every
goddamn word of it.
992
00:58:04,656 --> 00:58:06,058
You're a piece of shit
for judging me.
993
00:58:06,091 --> 00:58:07,660
You know that?
I don't know how to judge you.
994
00:58:07,693 --> 00:58:08,661
You don't know
anything about me.
995
00:58:08,694 --> 00:58:10,095
Oh, I don't?
996
00:58:10,128 --> 00:58:12,064
I've been tutoring rich pricks
like you my entire life.
997
00:58:12,097 --> 00:58:13,265
No.
998
00:58:13,298 --> 00:58:14,333
You and your traumas
and your triggers.
999
00:58:14,366 --> 00:58:15,734
Oh, bless you!
1000
00:58:15,767 --> 00:58:16,802
You don't know
what I've been through
1001
00:58:16,835 --> 00:58:17,836
or what you've done to me!
1002
00:58:17,869 --> 00:58:19,838
Oh, what I've done to you?
1003
00:58:19,871 --> 00:58:20,839
What I've done to you?
1004
00:58:20,872 --> 00:58:24,677
Hey, don't put the fucking
hands on him, man.
1005
00:58:24,710 --> 00:58:26,946
I gave you a chance.
1006
00:58:26,979 --> 00:58:29,315
But I'm gonna totally
fuck you over now.
1007
00:58:29,348 --> 00:58:32,117
You stay the fuck away from me.
All right?
1008
00:58:32,150 --> 00:58:34,853
You stay away from my family.
1009
00:58:34,886 --> 00:58:35,320
You hear me, Jackson?
1010
00:58:35,353 --> 00:58:37,790
Or I'll hurt you.
1011
00:58:37,823 --> 00:58:39,725
I'll hurt you.
1012
00:58:39,758 --> 00:58:43,195
Ethan, do you have a much
experience waiting tables?
1013
00:58:43,228 --> 00:58:45,798
No, but I think I can
catch on pretty quick.
1014
00:58:45,831 --> 00:58:47,066
RESTAURANT MANAGER:
I just see a lot of tutoring
1015
00:58:47,099 --> 00:58:49,234
and some
telecommunications work.
1016
00:58:49,267 --> 00:58:50,869
That's right.
1017
00:58:50,902 --> 00:58:52,805
I can do like busser.
1018
00:58:52,838 --> 00:58:54,006
Busser.
1019
00:58:54,039 --> 00:58:55,908
But that's a--
the pay rate is way lower.
1020
00:58:55,941 --> 00:58:57,610
And I don't wanna waste
your time, Ethan.
1021
00:58:57,643 --> 00:58:58,877
One second.
1022
00:58:58,910 --> 00:59:01,747
Hey! Bring it right in here!
1023
00:59:04,416 --> 00:59:06,152
Thanks for coming in.
1024
00:59:11,790 --> 00:59:12,391
Thank you, sir.
1025
00:59:12,424 --> 00:59:13,326
Yep.
1026
00:59:17,829 --> 00:59:19,131
Hello?
1027
00:59:24,169 --> 00:59:26,038
Wait, what?
1028
00:59:29,441 --> 00:59:32,378
[Grunting]
1029
00:59:33,679 --> 00:59:35,914
And that's supposed to be me?
1030
00:59:35,947 --> 00:59:37,049
The victim told us it was.
1031
00:59:37,082 --> 00:59:38,918
[Scoffs]
1032
00:59:39,718 --> 00:59:41,787
Well, that's crazy.
1033
00:59:41,820 --> 00:59:43,922
It's not me.
1034
00:59:43,955 --> 00:59:45,724
It's probably his cousin, Gavin.
1035
00:59:45,757 --> 00:59:47,393
That's who you should
be questioning.
1036
00:59:50,896 --> 00:59:54,733
I don't know what to tell you.
1037
00:59:54,766 --> 00:59:57,136
Let's start with where
you were last night.
1038
00:59:58,336 --> 00:59:59,938
He isn't a good guy.
1039
00:59:59,971 --> 01:00:01,707
Please, tell me what's going on.
1040
01:00:01,740 --> 01:00:03,075
You can trust me.
1041
01:00:08,280 --> 01:00:10,449
There's so much you don't know.
1042
01:00:10,482 --> 01:00:19,392
[♪♪♪]
1043
01:00:23,161 --> 01:00:27,199
ANNIE:
I-- I don't know what
to believe anymore.
1044
01:00:27,232 --> 01:00:29,034
I don't-- I don't think
that you'd do this.
1045
01:00:29,067 --> 01:00:32,004
But then I think about your dad
and I think about--
1046
01:00:32,037 --> 01:00:32,805
I'm not my dad.
1047
01:00:32,838 --> 01:00:34,406
...why your mom left.
1048
01:00:34,439 --> 01:00:36,075
And I don't want to be stressed
like this all the time, Ethan.
1049
01:00:36,108 --> 01:00:37,309
It's-- it's not good
for the baby.
1050
01:00:37,342 --> 01:00:38,944
I don't understand
how you can't just--
1051
01:00:38,977 --> 01:00:40,312
Who's Rachel Platt?
1052
01:00:45,217 --> 01:00:47,486
Why?
1053
01:00:47,519 --> 01:00:49,388
ANNIE:
Who is she?
1054
01:00:52,290 --> 01:00:58,230
Jackson told me at the station
that he's worried about me.
1055
01:00:58,263 --> 01:00:59,364
Why?
1056
01:00:59,397 --> 01:01:00,399
He-- he told me that
his mother's name
1057
01:01:00,432 --> 01:01:02,167
was Rachel Platt.
1058
01:01:02,200 --> 01:01:04,303
ETHAN:
His mother?
1059
01:01:06,171 --> 01:01:08,874
He said that she was murdered.
1060
01:01:08,907 --> 01:01:11,410
Murdered?
1061
01:01:11,443 --> 01:01:13,746
I looked it up and a decade ago
a woman named Rachel Platt
1062
01:01:13,779 --> 01:01:15,815
drowned in the lake.
1063
01:01:17,415 --> 01:01:19,418
Yeah, I know.
1064
01:01:21,253 --> 01:01:23,989
ANNIE:
Okay. So what does this woman
have to do with you, Ethan?
1065
01:01:28,860 --> 01:01:31,764
We were...
1066
01:01:31,797 --> 01:01:34,032
[Clicks tongue]
1067
01:01:34,065 --> 01:01:35,267
...seeing each other.
1068
01:01:37,502 --> 01:01:39,305
We dated.
1069
01:01:41,039 --> 01:01:43,175
It was just a fling.
1070
01:01:48,013 --> 01:01:51,450
And she wasn't murdered here.
1071
01:01:51,483 --> 01:01:54,153
She committed suicide.
1072
01:01:56,454 --> 01:02:00,259
I always thought her son's
name was Christopher.
1073
01:02:02,494 --> 01:02:06,231
So, you were having an affair?
1074
01:02:06,264 --> 01:02:09,902
No, it wasn't an affair.
1075
01:02:09,935 --> 01:02:14,440
They basically weren't
even together anymore.
1076
01:02:18,276 --> 01:02:20,112
He didn't care about her.
1077
01:02:23,215 --> 01:02:27,085
Oh.
1078
01:02:27,118 --> 01:02:29,354
Poor Jackson.
1079
01:02:29,387 --> 01:02:35,194
Poor Jackson then,
but now he's fucking crazy.
1080
01:02:35,227 --> 01:02:38,030
I mean, if he thinks
that she was murdered,
1081
01:02:38,063 --> 01:02:39,898
he probably thinks I had
something to do with that.
1082
01:02:39,931 --> 01:02:42,168
That's why he's trying to ruin
both of our lives.
1083
01:02:48,273 --> 01:02:50,843
Why didn't you tell me?
1084
01:02:52,978 --> 01:02:54,413
I didn't want to relive it.
1085
01:02:54,446 --> 01:02:57,282
How am I supposed
to bring that up to you?
1086
01:02:57,315 --> 01:03:00,119
[Sighs]
1087
01:03:04,923 --> 01:03:07,526
She was crazy, Annie.
1088
01:03:09,561 --> 01:03:11,964
Jackson probably inherited it.
1089
01:03:14,900 --> 01:03:18,170
That's why he's so fucked up.
1090
01:03:18,203 --> 01:03:20,305
ANNIE:
Of course, he's fucked up.
1091
01:03:20,338 --> 01:03:22,407
He's been traumatized.
1092
01:03:22,440 --> 01:03:26,478
You-- you can't just--
oh.
1093
01:03:29,147 --> 01:03:30,916
Okay. You know what?
1094
01:03:30,949 --> 01:03:32,384
If you ever want to tell me
what the hell
1095
01:03:32,417 --> 01:03:34,019
is really going on, Ethan,
you let me know.
1096
01:03:34,052 --> 01:03:36,288
But until then, I want you gone.
1097
01:03:36,321 --> 01:03:45,231
[♪♪♪]
1098
01:03:57,609 --> 01:03:58,577
[Grunting]
1099
01:03:58,610 --> 01:04:03,582
Goddamn son of a--
fucking go--
1100
01:04:03,615 --> 01:04:06,518
[Indistinct shouting]
1101
01:04:07,953 --> 01:04:10,923
[Panting]
1102
01:04:10,956 --> 01:04:19,899
[♪♪♪]
1103
01:04:25,971 --> 01:04:34,914
[♪♪♪]
1104
01:04:40,986 --> 01:04:49,929
[♪♪♪]
1105
01:05:01,740 --> 01:05:02,708
[Laughing]
1106
01:05:02,741 --> 01:05:11,650
[♪♪♪]
1107
01:05:34,305 --> 01:05:35,640
Charles, how are you?
1108
01:05:35,673 --> 01:05:38,276
Welcome back, sir.
1109
01:05:38,309 --> 01:05:39,578
Do you live here?
1110
01:05:39,611 --> 01:05:41,146
Here, let me grab those for you.
1111
01:05:41,179 --> 01:05:42,047
Can I help you?
1112
01:05:42,080 --> 01:05:43,548
Yeah. I was--
I said, do you live here?
1113
01:05:43,581 --> 01:05:44,449
Yes, we do.
1114
01:05:44,482 --> 01:05:45,150
Is there a problem?
1115
01:05:45,183 --> 01:05:46,385
Yeah, I'm looking for Jackson.
1116
01:05:46,418 --> 01:05:47,386
Do you know a Jackson?
1117
01:05:47,419 --> 01:05:48,620
No.
1118
01:05:48,653 --> 01:05:50,122
You renting the place
for the summer?
1119
01:05:50,155 --> 01:05:50,756
No.
1120
01:05:50,789 --> 01:05:51,523
We live here.
1121
01:05:51,556 --> 01:05:52,824
Hmm.
1122
01:05:52,858 --> 01:05:56,328
You can just tell me, because
I've-- I've been here all week.
1123
01:05:56,361 --> 01:05:57,662
What do you mean you've
been here all week?
1124
01:05:57,695 --> 01:05:58,797
ETHAN:
Yeah, I've been here all week.
1125
01:05:58,830 --> 01:06:00,332
-ETHAN: Oh!
-Hey, dad.
1126
01:06:00,365 --> 01:06:01,800
Teddi, do you know this man?
1127
01:06:01,833 --> 01:06:04,269
Hey, I developed those photos,
that nice little ploy
1128
01:06:04,302 --> 01:06:05,337
that you had
trying to make like--
1129
01:06:05,370 --> 01:06:07,039
What are you talking about?
1130
01:06:07,072 --> 01:06:08,707
We had some little rendezvous
trying to get me in trouble.
1131
01:06:08,740 --> 01:06:10,475
You and Jackson's dad,
1132
01:06:10,508 --> 01:06:12,544
that was--
that was a great little trick.
1133
01:06:12,577 --> 01:06:14,112
I don't know who you are!
1134
01:06:14,145 --> 01:06:15,347
Because I'm still trying
to figure things out for myself.
1135
01:06:15,380 --> 01:06:16,214
I don't know who you are!
1136
01:06:16,248 --> 01:06:18,517
Sir! Tell her to come back
out here--
1137
01:06:18,550 --> 01:06:19,484
...because I have some
questions.
1138
01:06:19,517 --> 01:06:20,685
You need to stay back.
1139
01:06:20,718 --> 01:06:22,287
-You need to stay back.
-I will stay back.
1140
01:06:22,320 --> 01:06:24,389
I'm just trying to figure out
who's house this is--
1141
01:06:24,422 --> 01:06:25,590
It's my house.
1142
01:06:25,623 --> 01:06:26,758
Where I've been all week,
‘cause I am done
1143
01:06:26,791 --> 01:06:29,094
being fucked with
and I need information.
1144
01:06:29,127 --> 01:06:31,597
Leave now or I make you leave.
1145
01:06:35,733 --> 01:06:36,668
Okay.
1146
01:06:36,701 --> 01:06:45,611
[♪♪♪]
1147
01:06:51,716 --> 01:07:00,626
[♪♪♪]
1148
01:07:08,166 --> 01:07:09,868
[Grunts]
1149
01:07:09,901 --> 01:07:18,811
[♪♪♪]
1150
01:07:24,916 --> 01:07:33,826
[♪♪♪]
1151
01:07:39,931 --> 01:07:48,841
[♪♪♪]
1152
01:07:58,183 --> 01:08:00,685
[Takes deep breaths]
1153
01:08:00,718 --> 01:08:09,661
[♪♪♪]
1154
01:08:18,836 --> 01:08:20,572
I got you now, bastard.
1155
01:08:23,575 --> 01:08:24,676
Do you live here, sir?
1156
01:08:24,709 --> 01:08:26,178
Huh? No.
1157
01:08:26,211 --> 01:08:28,180
Uh, I-- I left something here.
1158
01:08:28,213 --> 01:08:29,848
It's a friend of mine.
1159
01:08:29,881 --> 01:08:31,650
Who lives here?
1160
01:08:33,685 --> 01:08:36,321
Jackson, I think.
1161
01:08:36,354 --> 01:08:37,756
POLICE OFFICER:
Keep your hands
where I can see ‘em.
1162
01:08:44,963 --> 01:08:47,799
[Indistinct chatter
in background]
1163
01:08:56,407 --> 01:08:58,977
[Indistinct speech]
1164
01:08:59,010 --> 01:09:01,213
Look, here's another one.
1165
01:09:03,014 --> 01:09:04,916
“Rachel had some...
[inaudible speech]
1166
01:09:04,949 --> 01:09:07,919
I mean, just read.
1167
01:09:07,952 --> 01:09:09,387
Look, Ethan didn't have
any involvement,
1168
01:09:09,420 --> 01:09:10,655
but it would just--
1169
01:09:10,688 --> 01:09:13,625
This doesn't prove anything.
1170
01:09:13,658 --> 01:09:16,328
I mean, it proves
that he's a liar.
1171
01:09:16,361 --> 01:09:17,929
Because he didn't tell you that
he was questioning
1172
01:09:17,962 --> 01:09:19,297
this kid's mom's death.
1173
01:09:19,330 --> 01:09:20,398
Yes.
1174
01:09:20,431 --> 01:09:21,632
I mean-- I mean,
don't you think that's
1175
01:09:21,666 --> 01:09:23,568
something that should've come
up over the past five years.
1176
01:09:23,601 --> 01:09:25,570
It seems like
a pretty big deal to me.
1177
01:09:25,603 --> 01:09:28,306
I don't know.
1178
01:09:28,339 --> 01:09:30,342
[Sighs]
1179
01:09:30,375 --> 01:09:31,676
Did you sleep last night?
1180
01:09:31,709 --> 01:09:32,310
No.
1181
01:09:32,343 --> 01:09:35,247
Okay.
1182
01:09:35,280 --> 01:09:38,850
And I think you are jumping
to conclusions a little bit.
1183
01:09:39,751 --> 01:09:40,518
Yeah.
1184
01:09:40,551 --> 01:09:41,486
This is Ethan.
1185
01:09:41,519 --> 01:09:42,587
You know him.
1186
01:09:42,620 --> 01:09:43,622
I know.
1187
01:09:43,655 --> 01:09:44,256
I know.
1188
01:09:44,289 --> 01:09:45,490
But I just-- I don't know.
1189
01:09:45,524 --> 01:09:49,427
These days I feel like I don't
really know him at all, so.
1190
01:09:49,460 --> 01:09:50,962
Uh.
1191
01:09:50,995 --> 01:09:52,964
[Sighs]
1192
01:09:52,997 --> 01:09:54,899
Are you still tracking
his phone?
1193
01:09:54,932 --> 01:09:56,935
Yeah, I am.
1194
01:09:56,968 --> 01:09:57,969
And he knows?
1195
01:09:58,002 --> 01:09:58,970
Yeah, he knows.
1196
01:09:59,003 --> 01:10:03,842
He-- he said that
he wanted me to.
1197
01:10:03,875 --> 01:10:07,412
He-- he knows that
I still don't trust him.
1198
01:10:08,913 --> 01:10:13,285
Okay. So then I think you should
get out of the house
1199
01:10:13,318 --> 01:10:14,552
and stop thinking
about this stuff.
1200
01:10:14,585 --> 01:10:16,788
Okay?
1201
01:10:16,821 --> 01:10:18,823
Yeah, you're right.
1202
01:10:18,856 --> 01:10:20,425
You're right.
1203
01:10:20,458 --> 01:10:24,296
Ethan, do you know
who's property you broke in to?
1204
01:10:24,329 --> 01:10:26,632
It's where I was drugged.
1205
01:10:27,432 --> 01:10:31,369
I was trying to get proof,
evidence,
1206
01:10:31,402 --> 01:10:34,506
so I could get restraining order
so that this kid
1207
01:10:34,539 --> 01:10:36,875
can't come near me anymore.
1208
01:10:36,908 --> 01:10:39,377
It was Jefferson Platt's.
1209
01:10:39,410 --> 01:10:41,546
The husband of Rachel Platt?
1210
01:10:41,579 --> 01:10:44,349
Whose death you were questioned
about exactly 10 years ago?
1211
01:10:44,382 --> 01:10:45,650
And I had nothing to do with it.
1212
01:10:45,683 --> 01:10:47,018
That's what I'm trying
to tell you, guys.
1213
01:10:47,051 --> 01:10:50,522
This kid had some fixation.
1214
01:10:50,555 --> 01:10:53,958
He had some idea.
1215
01:10:53,991 --> 01:10:56,328
Ask his father.
1216
01:10:58,062 --> 01:11:01,600
DETECTIVE LANDRY:
Jefferson Platt died from
cancer three years ago, Ethan.
1217
01:11:06,137 --> 01:11:09,574
Why did your tutoring company
let you go?
1218
01:11:15,646 --> 01:11:22,687
Because they accused me
of um, assaulting him.
1219
01:11:22,720 --> 01:11:26,891
DETECTIVE LANDRY:
So, that's twice you've been
accused of assaulting Jackson.
1220
01:11:26,924 --> 01:11:29,527
I'm gonna have to ask you
not to leave the area
1221
01:11:29,560 --> 01:11:32,597
for a few days.
1222
01:11:32,630 --> 01:11:35,567
We're gonna wanna talk to you
some more.
1223
01:11:35,600 --> 01:11:38,002
Okay.
1224
01:11:38,035 --> 01:11:40,739
Yeah, I wouldn't do anything
now, because...
1225
01:11:48,780 --> 01:11:50,515
I just want my life back.
1226
01:11:55,953 --> 01:11:58,690
I just want my life back.
1227
01:12:16,507 --> 01:12:18,076
[Sighs]
1228
01:12:20,011 --> 01:12:21,746
Hello?
1229
01:12:21,779 --> 01:12:23,515
JACKSON (ON PHONE):
How was your evening, Ethan?
1230
01:12:23,548 --> 01:12:24,616
Splendid.
1231
01:12:24,649 --> 01:12:27,118
I've lost everything
thanks to you.
1232
01:12:27,151 --> 01:12:28,119
JACKSON (ON PHONE):
So have I.
1233
01:12:28,152 --> 01:12:29,020
Thanks to you.
1234
01:12:29,053 --> 01:12:30,188
Listen--
1235
01:12:30,221 --> 01:12:32,090
JACKSON (ON PHONE):
No, you listen.
1236
01:12:32,123 --> 01:12:33,191
I wanna talk.
1237
01:12:33,224 --> 01:12:36,494
No, I-- I give up.
1238
01:12:36,527 --> 01:12:38,129
I don't want anything
to do with you.
1239
01:12:38,162 --> 01:12:40,098
All right? Just leave me alone.
1240
01:12:40,131 --> 01:12:42,634
JACKSON (ON PHONE):
Meet me where she died,
unless you prefer
1241
01:12:42,667 --> 01:12:45,170
we continue this charade.
1242
01:12:45,203 --> 01:12:54,112
[♪♪♪]
1243
01:13:00,218 --> 01:13:09,127
[♪♪♪]
1244
01:13:15,233 --> 01:13:24,142
[♪♪♪]
1245
01:13:30,248 --> 01:13:39,157
[♪♪♪]
1246
01:13:45,263 --> 01:13:54,172
[♪♪♪]
1247
01:13:58,643 --> 01:14:05,183
This was her favorite place,
where she felt most at peace.
1248
01:14:05,216 --> 01:14:07,085
But you already knew that.
1249
01:14:08,719 --> 01:14:11,756
Her body washed up
2 miles downstream.
1250
01:14:11,789 --> 01:14:13,992
But they didn't find
water in her lungs.
1251
01:14:14,025 --> 01:14:18,296
So someone killed her
and then pushed her in.
1252
01:14:18,329 --> 01:14:21,566
That was one theory along
with many others.
1253
01:14:21,599 --> 01:14:25,937
The heel from her shoe snapped
off and lodged right there.
1254
01:14:25,970 --> 01:14:29,240
Her head was slammed against
the deck with such force
1255
01:14:29,273 --> 01:14:31,876
that it cracked the wood.
1256
01:14:31,909 --> 01:14:35,213
The police determined that that
was the exact spot
1257
01:14:35,246 --> 01:14:37,949
that she died.
1258
01:14:37,982 --> 01:14:40,885
Detectives put that
in their confidential report.
1259
01:14:40,918 --> 01:14:43,321
My father got a copy, of course.
1260
01:14:43,354 --> 01:14:47,992
And so only he, myself,
and the murderer knows
1261
01:14:48,025 --> 01:14:50,795
that was the exact spot.
1262
01:14:50,828 --> 01:14:51,996
And here you are.
1263
01:14:52,029 --> 01:14:53,898
Oh, that's bullshit!
1264
01:14:53,931 --> 01:14:55,266
It only makes sense
this is where she died.
1265
01:14:55,299 --> 01:14:57,669
It's your property.
1266
01:14:57,702 --> 01:14:59,637
The current runs straight
to where she was found.
1267
01:14:59,670 --> 01:15:01,139
It doesn't take a genius to
figure out this is
1268
01:15:01,172 --> 01:15:03,207
where she killed herself.
1269
01:15:03,240 --> 01:15:05,710
Where are you going?
1270
01:15:12,149 --> 01:15:14,218
I want closure, Ethan.
1271
01:15:14,251 --> 01:15:17,655
I am sorry for your loss.
1272
01:15:17,688 --> 01:15:19,157
But your mom and I's
relationship,
1273
01:15:19,190 --> 01:15:20,992
it was a mistake.
1274
01:15:21,025 --> 01:15:22,894
And her death?
1275
01:15:22,927 --> 01:15:25,330
I had nothing to do with it.
Okay?
1276
01:15:25,363 --> 01:15:26,698
I promise!
1277
01:15:26,731 --> 01:15:29,334
I guess if you tell
a lie long enough,
1278
01:15:29,367 --> 01:15:31,669
then you just start
to believe it.
1279
01:15:31,702 --> 01:15:33,071
[Grunts]
1280
01:15:50,888 --> 01:15:53,725
What? Where are you?
1281
01:15:56,794 --> 01:15:58,029
[Sighs]
1282
01:15:58,062 --> 01:15:59,664
JACKSON:
What do we do?
1283
01:15:59,697 --> 01:16:00,264
GAVIN:
I don't know.
1284
01:16:00,297 --> 01:16:00,998
You know what?
1285
01:16:01,031 --> 01:16:02,701
Let's stick to the plan,
Jackson.
1286
01:16:04,969 --> 01:16:07,805
He's waking up.
1287
01:16:07,838 --> 01:16:10,908
GAVIN:
Okay. Stay down, unless he
asks you a fucking question.
1288
01:16:10,941 --> 01:16:13,211
Hey, Jackson, can we kill him?
1289
01:16:13,244 --> 01:16:14,779
Let's-- let's just call
the police.
1290
01:16:14,812 --> 01:16:17,949
It was just an affair.
1291
01:16:17,982 --> 01:16:20,051
[Grunts]
1292
01:16:20,084 --> 01:16:22,153
I know you blamed me for what
happened to your mom,
1293
01:16:22,186 --> 01:16:24,355
but we weren't even seeing
each other anymore.
1294
01:16:24,388 --> 01:16:26,257
You were with her that night.
1295
01:16:26,290 --> 01:16:27,291
No, I wasn't.
1296
01:16:27,324 --> 01:16:30,895
Bullshit!
1297
01:16:30,928 --> 01:16:34,032
You don't know what it was like
stuck at that awful
1298
01:16:34,065 --> 01:16:35,400
boarding school.
1299
01:16:35,433 --> 01:16:37,068
She was the only one that
ever gave a shit about me.
1300
01:16:37,101 --> 01:16:39,070
Okay, I talked to her. Okay?
1301
01:16:39,103 --> 01:16:40,872
Say her name.
1302
01:16:40,905 --> 01:16:44,809
Rachel, I talked to her
on the phone that night.
1303
01:16:44,842 --> 01:16:46,244
Maybe an hour before she died.
1304
01:16:46,277 --> 01:16:48,246
She was sad about
our relationship ending.
1305
01:16:48,279 --> 01:16:49,914
She was drunk,
but I didn't come here.
1306
01:16:49,947 --> 01:16:52,417
I knew it'd be a mistake.
1307
01:16:52,450 --> 01:16:55,687
JACKSON:
The autopsy showed
she was pregnant.
1308
01:16:55,720 --> 01:16:57,889
It was gonna be a boy.
1309
01:16:59,490 --> 01:17:01,159
I wouldn't be alone.
1310
01:17:01,192 --> 01:17:04,329
We know it wasn't his dad,
because they weren't fucking.
1311
01:17:10,000 --> 01:17:11,769
He's not gonna tell the truth.
1312
01:17:11,802 --> 01:17:12,770
Fine.
1313
01:17:12,803 --> 01:17:13,805
Let's kill him.
1314
01:17:13,838 --> 01:17:16,174
No, fine! Okay!
1315
01:17:19,110 --> 01:17:21,012
Okay.
1316
01:17:25,316 --> 01:17:28,019
I was with her,
1317
01:17:28,052 --> 01:17:30,321
but I wasn't there
when she died.
1318
01:17:33,290 --> 01:17:37,128
I begged her for one more night
and she agreed.
1319
01:17:38,395 --> 01:17:41,866
We took a bottle of wine
to the docks to our spot,
1320
01:17:41,899 --> 01:17:44,168
and we made love.
1321
01:17:44,201 --> 01:17:47,271
And after,
she didn't want it to end,
1322
01:17:47,304 --> 01:17:51,242
because she loved me.
1323
01:17:51,275 --> 01:17:53,044
Her husband gave her
an ultimatum.
1324
01:17:53,077 --> 01:17:55,012
He said she couldn't
leave her family.
1325
01:17:55,045 --> 01:17:57,181
She couldn't leave you.
1326
01:17:57,214 --> 01:17:59,150
And so, she got hysterical.
1327
01:17:59,183 --> 01:18:02,087
But I didn't-- I didn't think
she'd hurt herself.
1328
01:18:05,156 --> 01:18:08,760
Jackson, come on,
I think about it every day
1329
01:18:08,793 --> 01:18:11,763
what would've happened
had I just fucking stayed here.
1330
01:18:11,796 --> 01:18:16,034
I mean, I...
1331
01:18:18,836 --> 01:18:21,272
Oh God!
1332
01:18:21,305 --> 01:18:24,242
[Sobs]
1333
01:18:25,876 --> 01:18:30,515
I'm sorry.
I'm so sorry.
1334
01:18:30,548 --> 01:18:31,949
This is bullshit.
1335
01:18:31,982 --> 01:18:34,252
ETHAN:
Uh, no, it's not.
1336
01:18:35,853 --> 01:18:41,893
I blamed myself for years
and then I found the things
1337
01:18:41,926 --> 01:18:44,996
she left behind.
1338
01:18:45,029 --> 01:18:48,332
She wrote about you
in her diary.
1339
01:18:48,365 --> 01:18:51,269
She was scared.
1340
01:18:51,302 --> 01:18:53,971
She said you seemed unstable.
1341
01:18:54,004 --> 01:18:57,809
And then suddenly,
it made sense to me.
1342
01:18:57,842 --> 01:19:02,347
It had never been my fault,
and I knew what I needed to do.
1343
01:19:04,281 --> 01:19:06,451
What do you want from me?
1344
01:19:08,385 --> 01:19:10,488
It wasn't an accident.
1345
01:19:10,521 --> 01:19:12,990
You killed her.
1346
01:19:13,023 --> 01:19:16,460
Turn yourself in.
1347
01:19:16,493 --> 01:19:20,164
Why can't you see what--
what was between us was real,
1348
01:19:20,197 --> 01:19:22,567
that I loved her?
1349
01:19:22,600 --> 01:19:26,137
Well, she didn't feel the same.
1350
01:19:26,170 --> 01:19:31,075
She said you were
a pathetic puppy dog.
1351
01:19:31,108 --> 01:19:33,845
She couldn't understand
why you wouldn't stop.
1352
01:19:33,878 --> 01:19:35,079
Jackson, stop.
1353
01:19:35,112 --> 01:19:36,848
“This poor boy begging
to be accepted--"
1354
01:19:36,881 --> 01:19:37,849
Stop it!
1355
01:19:37,882 --> 01:19:38,416
“...to be wanted--"
1356
01:19:38,449 --> 01:19:39,150
Stop it!
1357
01:19:39,183 --> 01:19:40,618
“...to belong.
1358
01:19:40,651 --> 01:19:42,286
A hopeless interloper--"
1359
01:19:42,319 --> 01:19:43,487
ETHAN:
Stop!
1360
01:19:43,520 --> 01:19:45,523
“...desperate to be
a part of the world
1361
01:19:45,556 --> 01:19:46,190
that has no desire--"
1362
01:19:46,223 --> 01:19:47,592
[Laughing]
1363
01:19:47,625 --> 01:19:49,460
Oh my gosh!
1364
01:19:49,493 --> 01:19:52,296
“...to include him in anything
more than a weekend of pleasure.
1365
01:19:52,329 --> 01:19:59,170
What was once adorable
is now just sad and pathetic.
1366
01:19:59,203 --> 01:20:01,639
He's delusional.”
1367
01:20:01,672 --> 01:20:05,243
I was just a kid.
1368
01:20:05,276 --> 01:20:08,079
You took her from me.
1369
01:20:08,112 --> 01:20:09,547
Why couldn't you
just let it go?
1370
01:20:09,580 --> 01:20:10,615
[Grunting]
1371
01:20:13,684 --> 01:20:18,589
No, no, no, no, no, no!
1372
01:20:18,622 --> 01:20:20,224
Jackson.
1373
01:20:20,257 --> 01:20:23,161
[Grunting]
1374
01:20:24,161 --> 01:20:27,164
[Pants]
1375
01:20:27,197 --> 01:20:36,107
[♪♪♪]
1376
01:20:42,212 --> 01:20:51,122
[♪♪♪]
1377
01:20:57,227 --> 01:21:06,137
[♪♪♪]
1378
01:21:12,242 --> 01:21:21,152
[♪♪♪]
1379
01:21:28,425 --> 01:21:36,000
When I was a little boy,
I used to play.
1380
01:21:36,033 --> 01:21:42,640
I spy with my mom and she'd say
if I was getting hotter
1381
01:21:42,673 --> 01:21:44,943
or colder.
1382
01:21:50,280 --> 01:21:51,549
What am I getting at?
1383
01:21:51,582 --> 01:21:57,021
Hotter or colder?
1384
01:22:05,662 --> 01:22:08,533
[Taking deep breaths]
1385
01:22:16,573 --> 01:22:19,510
[Panting]
1386
01:22:19,543 --> 01:22:21,479
I see you.
1387
01:22:21,512 --> 01:22:30,421
[♪♪♪]
1388
01:22:33,424 --> 01:22:34,792
Where is it?
1389
01:22:34,825 --> 01:22:38,029
[Panting]
1390
01:22:38,062 --> 01:22:46,771
[♪♪♪]
1391
01:23:01,085 --> 01:23:03,354
[Ethan whistles]
1392
01:23:09,860 --> 01:23:12,830
Come out, come out
wherever you are.
1393
01:23:12,863 --> 01:23:21,773
[♪♪♪]
1394
01:23:23,307 --> 01:23:26,344
I know you're in here somewhere.
1395
01:23:27,144 --> 01:23:30,214
The question is where?
1396
01:23:30,247 --> 01:23:39,223
[♪♪♪]
1397
01:23:39,623 --> 01:23:42,593
[Jackson whimpers]
1398
01:23:42,626 --> 01:23:51,536
[♪♪♪]
1399
01:24:00,244 --> 01:24:02,180
There you are!
1400
01:24:02,780 --> 01:24:04,882
My God, I can't believe
I didn't see you before.
1401
01:24:04,915 --> 01:24:07,551
You look just like her.
1402
01:24:07,584 --> 01:24:10,554
I watched her take
her last breath.
1403
01:24:10,587 --> 01:24:13,357
Now I'm gonna watch you
take yours.
1404
01:24:13,390 --> 01:24:17,728
Ah. Come on!
1405
01:24:17,994 --> 01:24:22,166
It's your time to die.
1406
01:24:22,199 --> 01:24:24,502
I'll kill you like Rachel.
1407
01:24:24,535 --> 01:24:25,369
Ethan!
1408
01:24:28,939 --> 01:24:30,508
Annie!
1409
01:24:33,810 --> 01:24:35,613
Ethan, what are you doing?
1410
01:24:35,646 --> 01:24:39,350
Do you see what this psycho kid
has done to me?
1411
01:24:40,284 --> 01:24:40,818
No.
1412
01:24:40,851 --> 01:24:43,387
He did all of this.
1413
01:24:43,420 --> 01:24:47,658
You just can't see it, because
he's been fucking with us.
1414
01:24:47,691 --> 01:24:48,926
He's been lying to you.
1415
01:24:48,959 --> 01:24:50,161
He's been lying to me.
1416
01:24:50,194 --> 01:24:51,762
No, no, it's not true.
1417
01:24:51,795 --> 01:24:52,496
It's not true.
1418
01:24:52,529 --> 01:24:54,398
You killed-- you killed Rachel.
1419
01:24:54,431 --> 01:24:55,699
Rachel, no,
that was an accident.
1420
01:24:55,732 --> 01:24:56,934
ANNIE:
I just heard you.
1421
01:24:56,967 --> 01:24:57,401
Yes, it was.
1422
01:24:57,434 --> 01:24:58,769
It was a mistake.
1423
01:24:58,802 --> 01:24:59,637
-ANNIE: No, it wasn't.
-It was a mistake.
1424
01:24:59,670 --> 01:25:01,372
She was drinking.
1425
01:25:03,307 --> 01:25:03,908
No, that's not true.
1426
01:25:03,941 --> 01:25:04,642
It was.
1427
01:25:04,675 --> 01:25:06,677
You know me.
1428
01:25:07,611 --> 01:25:10,247
You know who I am.
1429
01:25:10,280 --> 01:25:12,583
No, I don't.
1430
01:25:14,885 --> 01:25:20,791
We were good, just you and I.
1431
01:25:22,793 --> 01:25:26,730
We were good together.
1432
01:25:26,763 --> 01:25:29,267
But now you know too much.
1433
01:25:34,571 --> 01:25:36,407
ANNIE:
No.
1434
01:25:38,008 --> 01:25:40,978
No.
1435
01:25:41,011 --> 01:25:42,947
You're a monster.
1436
01:25:46,383 --> 01:25:49,353
[Annie gasps]
1437
01:25:49,386 --> 01:25:58,296
[♪♪♪]
1438
01:26:04,401 --> 01:26:13,311
[♪♪♪]
1439
01:26:19,416 --> 01:26:28,326
[♪♪♪]
1440
01:26:37,834 --> 01:26:40,771
[Indistinct radio chatter]
1441
01:26:40,804 --> 01:26:49,714
[♪♪♪]
1442
01:26:55,385 --> 01:26:56,787
Nothing yet.
1443
01:26:56,820 --> 01:27:05,730
[♪♪♪]
1444
01:27:07,864 --> 01:27:10,801
[Indistinct radio chatter]
1445
01:27:10,834 --> 01:27:19,744
[♪♪♪]
1446
01:27:26,383 --> 01:27:28,786
Did they find the body?
1447
01:27:35,092 --> 01:27:37,962
Why didn't you tell me
what he did?
1448
01:27:40,564 --> 01:27:43,934
I should've.
1449
01:27:43,967 --> 01:27:49,807
But I needed to find out
for myself.
1450
01:27:58,115 --> 01:28:01,852
You can spend your entire life
with someone,
1451
01:28:01,885 --> 01:28:04,989
and never know who
they really are.
1452
01:28:10,694 --> 01:28:13,764
ETHAN:
For me, it's about connection.
1453
01:28:13,797 --> 01:28:19,403
Helps to identify and relate
to the walls and barriers that
1454
01:28:19,436 --> 01:28:23,507
could potentially be blocking
each particular student.
1455
01:28:23,540 --> 01:28:28,445
A simple solution can go
a long way.
1456
01:28:28,478 --> 01:28:32,449
Not just in education,
but in life.
1457
01:28:32,482 --> 01:28:38,155
Most importantly,
you've got to love what you do.
1458
01:28:38,188 --> 01:28:44,561
Understand that
each student's journey
1459
01:28:44,594 --> 01:28:48,632
has its own unique reward.
1460
01:28:58,975 --> 01:29:07,918
[♪♪♪]
1461
01:29:13,990 --> 01:29:22,933
[♪♪♪]
1462
01:29:29,005 --> 01:29:37,948
[♪♪♪]
1463
01:29:44,020 --> 01:29:52,963
[♪♪♪]
1464
01:29:59,035 --> 01:30:07,978
[♪♪♪]
1465
01:30:12,115 --> 01:30:21,025
[♪♪♪]
1466
01:30:27,130 --> 01:30:36,040
[♪♪♪]
1467
01:30:42,145 --> 01:30:51,055
[♪♪♪]
1468
01:30:55,825 --> 01:31:04,768
[♪♪♪]
1469
01:31:10,840 --> 01:31:19,783
[♪♪♪]
1470
01:31:25,855 --> 01:31:34,798
[♪♪♪]
1471
01:31:39,135 --> 01:31:48,078
[♪♪♪]
1472
01:31:54,150 --> 01:32:03,093
[♪♪♪]
1473
01:32:09,165 --> 01:32:18,108
[♪♪♪]