1 00:00:18,375 --> 00:00:21,745 ["Figaro's Aria" from The Barber of Seville playing] 2 00:00:28,785 --> 00:00:32,156 [vocalising to "Figaro's Aria"] 3 00:00:32,156 --> 00:00:34,591 [vocalising continues] 4 00:00:34,591 --> 00:00:38,062 [all vocalising] 5 00:00:38,062 --> 00:00:41,899 [phone operator] Thank you for holding. You are number three in the queue. 6 00:00:41,899 --> 00:00:43,567 - Get in. Three. - Yes! 7 00:00:43,567 --> 00:00:45,702 - [music continues on phone] - Nervous. 8 00:00:46,670 --> 00:00:49,807 [all vocalising] 9 00:00:49,807 --> 00:00:52,576 Enough. What is it, a stag night? 10 00:00:52,576 --> 00:00:54,678 They charge for them phone lines and all. 11 00:00:57,581 --> 00:01:00,283 He said, "They charge for them phone lines and all." 12 00:01:00,851 --> 00:01:01,885 Guy. 13 00:01:03,820 --> 00:01:04,988 [sighs] 14 00:01:04,988 --> 00:01:07,223 Go on then. Get him a slice of cake. 15 00:01:07,991 --> 00:01:09,026 [clears throat] 16 00:01:09,026 --> 00:01:10,894 [clinks mug] 17 00:01:12,095 --> 00:01:14,932 [sighs] And another round of teas. 18 00:01:14,932 --> 00:01:15,999 Thank you. 19 00:01:16,800 --> 00:01:17,835 [music stops] 20 00:01:17,835 --> 00:01:19,570 Hello? Hello? 21 00:01:19,570 --> 00:01:21,572 [phone operator] Thank you for holding, Mr Mitchell. 22 00:01:21,572 --> 00:01:23,273 I've checked with my supervisor, 23 00:01:23,273 --> 00:01:26,276 and your nearest disability assessment is in Castleford. 24 00:01:26,276 --> 00:01:28,545 But-- But how am I gonna get to Cas? 25 00:01:29,212 --> 00:01:30,814 I live in Sheffield. 26 00:01:31,215 --> 00:01:36,019 And my mobility scooter only does eight miles to the hour on a full battery 27 00:01:36,019 --> 00:01:37,988 with a following wind. 28 00:01:37,988 --> 00:01:41,492 I'm afraid travel arrangements are the responsibility of the client. 29 00:01:41,492 --> 00:01:43,293 Number 17 bus goes to Castleford. 30 00:01:43,293 --> 00:01:46,230 Discontinued, mate. Like every other fucking thing around here. 31 00:01:46,230 --> 00:01:47,898 [phone operator] Hello? 32 00:01:47,898 --> 00:01:50,034 I'm only authorised to speak to the client. 33 00:01:50,034 --> 00:01:51,835 [whispering] Ask about travel expenses. 34 00:01:51,835 --> 00:01:53,871 Do I get travelling expenses? 35 00:01:53,871 --> 00:01:55,572 Ha! Dream on. 36 00:01:55,572 --> 00:01:57,541 I'm afraid travel to and from the assessment 37 00:01:57,541 --> 00:01:59,743 is the responsibility of the client. 38 00:02:00,144 --> 00:02:02,012 But how am I gonna get there, kid? 39 00:02:02,012 --> 00:02:04,248 I'm obliged to inform you that failure to attend the interview 40 00:02:04,248 --> 00:02:07,251 will automatically make you ineligible for disability living allowance 41 00:02:07,251 --> 00:02:10,186 and therefore categorised as fit for work. 42 00:02:10,787 --> 00:02:13,190 Fit for work? He's only got one lung. 43 00:02:13,190 --> 00:02:14,258 And a dodgy leg. 44 00:02:14,258 --> 00:02:15,959 He's diabetic. 45 00:02:15,959 --> 00:02:18,662 Frankly, it's a miracle the old bugger's still alive. 46 00:02:20,063 --> 00:02:21,732 Cheers, lads. 47 00:02:21,732 --> 00:02:23,600 Look, I just read out what it says on the computer. 48 00:02:23,600 --> 00:02:26,003 Don't shoot the bloody messenger, all right? 49 00:02:26,003 --> 00:02:28,038 [line clicks, dial tone] 50 00:02:28,038 --> 00:02:29,773 - ["Figaro's Aria" resumes] - [sighs] 51 00:02:31,141 --> 00:02:32,242 Well, that went well. 52 00:02:37,581 --> 00:02:40,551 [Ant mumbling] these voices is good. These voices is my voice. 53 00:02:40,551 --> 00:02:42,619 It's-- It's a good voice. Good voice 54 00:02:42,619 --> 00:02:43,954 [mumbling] 55 00:02:43,954 --> 00:02:46,523 [Gaz] Tea, coffee, garibaldis? 56 00:02:46,523 --> 00:02:48,125 [wheels squeaking] 57 00:02:48,125 --> 00:02:49,760 You still here? 58 00:02:49,760 --> 00:02:52,228 Agency nurse never showed. Surprise, surprise. 59 00:02:52,762 --> 00:02:55,132 And matey's gone all John the Baptist again. 60 00:02:55,132 --> 00:02:57,133 He reckons Satan's coming to behead him. 61 00:02:57,534 --> 00:03:00,504 - He's in telly room watching Countdown. - [chuckles] 62 00:03:00,504 --> 00:03:03,840 Had enough sedatives to knock a rhino out, and he's still going. 63 00:03:04,374 --> 00:03:06,710 So, muggins is on suicide watch. 64 00:03:07,878 --> 00:03:09,646 Give us a cup of coffee, will you? 65 00:03:11,281 --> 00:03:12,615 [Gaz] Here you go, love. 66 00:03:13,016 --> 00:03:14,050 [clears throat] Ta. 67 00:03:15,619 --> 00:03:16,653 [groaning] 68 00:03:17,721 --> 00:03:19,990 [Ant grunting] 69 00:03:20,458 --> 00:03:23,560 You're all right, Ant. You're all right. You're all right. 70 00:03:24,127 --> 00:03:25,261 You're all right. 71 00:03:25,896 --> 00:03:27,765 [Ant grunts] 72 00:03:27,765 --> 00:03:28,832 You're okay. 73 00:03:28,832 --> 00:03:30,200 [Ant grunts] 74 00:03:30,200 --> 00:03:31,801 You're all right. 75 00:03:32,369 --> 00:03:35,705 - Shit. - [Ant groaning] 76 00:03:37,741 --> 00:03:40,477 When the meds are too high, they can go into spasm. 77 00:03:42,079 --> 00:03:43,113 That were the meds? 78 00:03:44,181 --> 00:03:45,949 Then lower the bloody dose. 79 00:03:45,949 --> 00:03:49,519 Can't. Easier to handle when they're doped up to their eyeballs. 80 00:03:49,987 --> 00:03:51,221 We're that short-staffed. 81 00:03:51,955 --> 00:03:54,057 Does any of this actually do any good? 82 00:03:54,892 --> 00:03:57,460 It's a bit like MasterChef with pills, to be honest. 83 00:03:57,861 --> 00:03:59,896 Improvise with the ingredients provided. 84 00:04:01,665 --> 00:04:04,134 - Most of them end up in the loop. - Hmm? 85 00:04:04,134 --> 00:04:06,503 Zombified with the meds, crazy without them. 86 00:04:07,037 --> 00:04:10,907 Cheapest way to go. And it's all about cheap round here. 87 00:04:11,541 --> 00:04:13,143 That's not right, isn't that? 88 00:04:13,611 --> 00:04:15,045 Write your MP, love. 89 00:04:15,479 --> 00:04:17,915 And while you're at it, mention the pay. [coughs] 90 00:04:17,915 --> 00:04:19,582 Oh, and the staffing levels. 91 00:04:20,684 --> 00:04:22,953 [siren wails in distance] 92 00:04:22,953 --> 00:04:24,454 [students chattering] 93 00:04:34,231 --> 00:04:36,066 Dean. Here. 94 00:04:37,267 --> 00:04:38,468 You all right? 95 00:04:39,936 --> 00:04:41,538 Just wondering, uh-- 96 00:04:42,106 --> 00:04:43,707 - How's your mum? - Fine. 97 00:04:46,176 --> 00:04:47,811 - Home? - Yeah. 98 00:04:50,747 --> 00:04:52,182 - You? - Fine. 99 00:04:53,750 --> 00:04:55,185 - Home? - Yeah. 100 00:04:57,087 --> 00:05:01,124 So, summing up, that's everybody's fine and everybody's home? 101 00:05:01,725 --> 00:05:02,759 Yeah. 102 00:05:04,528 --> 00:05:05,696 Fine. 103 00:05:05,696 --> 00:05:07,564 - Can I go now? - Sure. 104 00:05:13,737 --> 00:05:15,105 [sighs] 105 00:05:15,105 --> 00:05:18,174 ["French Shanty 1" playing] 106 00:05:23,847 --> 00:05:25,616 Never a truer word, mate. 107 00:05:25,616 --> 00:05:29,887 - Sorry? - Grand pain. Life in a nutshell, that is. 108 00:05:29,887 --> 00:05:32,088 No. Le Grand Pain. 109 00:05:33,190 --> 00:05:34,224 French. 110 00:05:35,759 --> 00:05:37,795 ["French Shanty 1" continues] 111 00:05:37,795 --> 00:05:40,497 It's not "pain," it's "pan". 112 00:05:40,497 --> 00:05:42,098 Le Grand Pain . 113 00:05:42,599 --> 00:05:45,836 - Like Peter Pan. - Exactly. 114 00:05:45,836 --> 00:05:49,239 It's French, Horse, for "big bread". 115 00:05:49,239 --> 00:05:50,307 Oh, I get it. 116 00:05:50,307 --> 00:05:51,742 Et voilà. 117 00:05:51,742 --> 00:05:55,211 - So, you're doing, um, baguettes? - No. 118 00:05:55,846 --> 00:05:56,980 Croissants? 119 00:05:56,980 --> 00:05:59,516 - Uh, croissant . - No. 120 00:05:59,516 --> 00:06:01,618 Flaky pastries with chocolate in? 121 00:06:01,618 --> 00:06:03,320 [Darren, Gerald] Pain au chocolat. 122 00:06:03,320 --> 00:06:05,588 No. Just baps. 123 00:06:06,056 --> 00:06:07,857 - Big baps? - Yes, big baps! 124 00:06:08,825 --> 00:06:12,663 Look, this is neither an after-school French club nor a heated bus stop. 125 00:06:12,663 --> 00:06:14,131 Arrêt de bus. 126 00:06:14,131 --> 00:06:16,066 I'm warning you two. 127 00:06:16,066 --> 00:06:22,206 This is a café-- A-A bistro, where folks come to exchange money for food. 128 00:06:22,206 --> 00:06:23,974 What the chuff you having? 129 00:06:23,974 --> 00:06:28,345 All right, all right. I will have a, um-- A fried egg, um 130 00:06:28,345 --> 00:06:32,916 Oeuf au sandwich. Merci. 131 00:06:37,587 --> 00:06:39,890 Fried egg bap. Coming up. 132 00:06:39,890 --> 00:06:42,525 [sighs] I don't know why I bloody bother. 133 00:06:43,326 --> 00:06:46,830 I was offered a bistro in Paris, you know? 134 00:06:46,830 --> 00:06:49,933 How I washed up here with you lot, I'll never know. 135 00:06:49,933 --> 00:06:51,802 Cal, do you want owt else, love? 136 00:06:51,802 --> 00:06:55,139 I'm fine. Thanks, Grandad. We've gotta get back to school. 137 00:06:55,139 --> 00:06:58,675 Don't call me that. How many times? 138 00:06:58,675 --> 00:06:59,743 [sighs] 139 00:07:00,210 --> 00:07:01,878 [slurps] 140 00:07:04,247 --> 00:07:08,685 Des has been really weird since, you know, the dog. 141 00:07:09,253 --> 00:07:10,888 Then they binned her music course. 142 00:07:10,888 --> 00:07:13,023 Mmm. Don't see what we can do about that. 143 00:07:13,457 --> 00:07:16,526 Any road, she keeps bunking school and ghosting me, so. 144 00:07:16,927 --> 00:07:20,564 - Well, exactly. Ghosting a bezzie mate - [chuckles] 145 00:07:20,564 --> 00:07:21,731 What? She loves you. 146 00:07:22,299 --> 00:07:25,635 - She what? - In a Des kind of way. 147 00:07:26,737 --> 00:07:28,672 Hmm. How'd you know that? 148 00:07:30,073 --> 00:07:32,509 Are you-- Do you fancy her? 149 00:07:32,509 --> 00:07:35,078 [chuckles] Des? Me? 150 00:07:36,680 --> 00:07:38,816 No. What? 151 00:07:38,816 --> 00:07:41,518 It's okay. You can fancy somebody, Cal. 152 00:07:42,652 --> 00:07:44,187 God, boys are weird. 153 00:07:49,474 --> 00:07:53,055 [chattering on radio] 154 00:07:53,055 --> 00:07:54,690 We're doing self-portraits today. 155 00:07:55,291 --> 00:07:57,393 [groans] Yeah. 156 00:07:57,393 --> 00:07:59,995 - Some of us. - So I see. 157 00:08:05,481 --> 00:08:07,649 Oh. Tenerife? 158 00:08:09,785 --> 00:08:11,053 Hell. 159 00:08:11,620 --> 00:08:12,654 Nice. 160 00:08:17,660 --> 00:08:18,694 You did this? 161 00:08:20,296 --> 00:08:23,732 Yes. It's an ant. I'm Anthony. You see? 162 00:08:24,133 --> 00:08:26,201 [Gaz] I've seen that somewhere before. 163 00:08:27,236 --> 00:08:28,270 Ant. 164 00:08:34,276 --> 00:08:37,980 Gee, love, all right if I take my friend here for a wander and a coffee? 165 00:08:40,182 --> 00:08:42,518 If you get me a latte and don't burn down the place. 166 00:08:45,087 --> 00:08:46,154 Come on, kid. 167 00:08:54,663 --> 00:08:55,998 Are we escaping? 168 00:08:55,998 --> 00:08:57,166 Just for a while, kid. 169 00:09:00,669 --> 00:09:02,604 - That's you, innit? - No. 170 00:09:05,274 --> 00:09:06,308 What's that then? 171 00:09:07,776 --> 00:09:09,645 Oh, uh-- Yeah, sorry. 172 00:09:10,046 --> 00:09:12,781 S-- [chuckles] Sorry? It's amazing! 173 00:09:13,482 --> 00:09:14,516 You're amazing! 174 00:09:16,652 --> 00:09:18,754 [stammers] Are we going back to the ward? 175 00:09:18,754 --> 00:09:22,358 Are we, bollocks. You're giving me the full gallery tour. 176 00:09:22,358 --> 00:09:24,393 [French rap music playing] 177 00:09:27,062 --> 00:09:29,098 [music continues] 178 00:09:29,098 --> 00:09:30,465 [no audible dialogue] 179 00:09:36,372 --> 00:09:37,607 [no audible dialogue] 180 00:09:37,607 --> 00:09:40,042 [music continues] 181 00:09:41,510 --> 00:09:42,644 [no audible dialogue] 182 00:09:47,416 --> 00:09:49,651 [music continues] 183 00:09:53,422 --> 00:09:55,724 [music continues] 184 00:09:57,693 --> 00:09:59,695 [no audible dialogue] 185 00:10:01,830 --> 00:10:03,098 [music stops] 186 00:10:04,199 --> 00:10:05,234 All right. 187 00:10:05,234 --> 00:10:07,069 [classical music playing] 188 00:10:07,069 --> 00:10:10,539 Grab a menu, kid. Whatever you like. The world's your oyster. 189 00:10:11,173 --> 00:10:12,207 Oysters are off. 190 00:10:13,208 --> 00:10:14,310 They were never on. 191 00:10:14,310 --> 00:10:16,078 [Dennis] If it's seafood you're after, 192 00:10:16,078 --> 00:10:18,481 we do a fish finger sandwich on a Monday and Wednesday. 193 00:10:18,481 --> 00:10:22,351 Ladies and gents, you are in the presence of genius. 194 00:10:22,351 --> 00:10:24,053 Give me strength. [sighs] 195 00:10:24,053 --> 00:10:26,322 Never one to undersell yourself, eh, Garry? 196 00:10:26,322 --> 00:10:28,257 No, not me, you divvy. Him! 197 00:10:28,791 --> 00:10:33,295 Meet Ant the Man. Sheffield's next big thing. 198 00:10:33,763 --> 00:10:38,301 You'll all be able to tell your grandkids you knew him before he were famous. 199 00:10:38,301 --> 00:10:42,004 And what does Sheffield's next big thing have to say for himself? 200 00:10:42,471 --> 00:10:43,505 Um 201 00:10:44,807 --> 00:10:46,975 Can I-- Can I have a cup of tea, please? 202 00:10:50,346 --> 00:10:51,380 [whispers] Sit here. 203 00:10:58,587 --> 00:11:00,255 [Hetty] Oh, you two. 204 00:11:01,457 --> 00:11:03,259 I'm retired. Bugger off. 205 00:11:03,259 --> 00:11:04,627 It's about Destiny. 206 00:11:04,627 --> 00:11:07,296 Murder, manslaughter, or GBH? 207 00:11:07,296 --> 00:11:08,997 That's defamation, that is. 208 00:11:09,398 --> 00:11:10,666 We did it in civics. 209 00:11:11,134 --> 00:11:14,303 You always were a bright lad, Cal. I worry for you. 210 00:11:15,237 --> 00:11:17,106 She's really down about her music. 211 00:11:17,106 --> 00:11:19,008 You said you'd help her get into college. 212 00:11:19,008 --> 00:11:21,677 I did when I was a teacher, yeah, but I'm not a teacher anymore, am I? 213 00:11:22,478 --> 00:11:23,613 You're not gonna help? 214 00:11:23,613 --> 00:11:26,048 I don't know how else to say this, love. 215 00:11:26,649 --> 00:11:28,184 Retired, fired. 216 00:11:28,184 --> 00:11:29,252 No! 217 00:11:29,252 --> 00:11:30,786 Des liked you. 218 00:11:30,786 --> 00:11:33,288 That's like having a reference from the Moors Murderer. 219 00:11:33,756 --> 00:11:35,157 That's not very nice, is it? 220 00:11:35,157 --> 00:11:36,225 I'm not, love. 221 00:11:37,459 --> 00:11:39,462 Anything else I can help you with? 222 00:11:39,462 --> 00:11:40,529 Come on, Cal. 223 00:11:49,204 --> 00:11:51,240 [classical music playing] 224 00:11:52,041 --> 00:11:55,578 I've been on at the council all year trying to get rid of that. 225 00:11:55,578 --> 00:11:58,648 Vandalism. Nothing more, nothing less. 226 00:11:58,648 --> 00:12:01,250 The guy whose house it is said I could do it. 227 00:12:01,250 --> 00:12:03,753 Very good for house prices is the right sort of graffiti. 228 00:12:03,753 --> 00:12:05,488 That looks like the wrong sort to me. 229 00:12:05,488 --> 00:12:07,056 Don't mind him. 230 00:12:07,056 --> 00:12:08,590 It's graffiti art. 231 00:12:09,091 --> 00:12:11,394 Ant the Man were bigger than Banksy in his day. 232 00:12:11,394 --> 00:12:12,594 What happened? 233 00:12:15,464 --> 00:12:17,699 He disappeared. Artists do that. 234 00:12:18,167 --> 00:12:20,702 But now he's back. Know what Banksy fetches? 235 00:12:22,071 --> 00:12:24,207 Thousands. Millions. 236 00:12:24,207 --> 00:12:25,741 Yeah, but I'm-- I'm not Banksy. 237 00:12:26,142 --> 00:12:29,745 Yeah, well, Banksy weren't Banksy till he were Banksy, were he? 238 00:12:30,613 --> 00:12:31,647 What was he? 239 00:12:32,081 --> 00:12:34,517 Minimum wage sucker like the rest of us. 240 00:12:34,517 --> 00:12:36,419 My advice, young'un. [sighs] 241 00:12:36,419 --> 00:12:37,786 Don't get involved. 242 00:12:38,287 --> 00:12:41,490 Whatever crazy scheme he's cooked up, just say no. 243 00:12:41,958 --> 00:12:44,660 Spoken with all the ambition of a school caretaker. 244 00:12:47,396 --> 00:12:48,430 Twat. 245 00:12:49,832 --> 00:12:52,034 [skateboard rolling] 246 00:13:06,215 --> 00:13:07,382 [brakes squeal] 247 00:13:08,784 --> 00:13:12,521 Whoa! You need a hi-vis vest on that. 248 00:13:12,521 --> 00:13:14,423 Oh, that'd be fashion-forward, miss. 249 00:13:18,494 --> 00:13:19,628 This is for you. 250 00:13:21,297 --> 00:13:22,698 Won't Jurassic Park miss it? 251 00:13:23,466 --> 00:13:25,467 Good enough for Little Simz's last album. 252 00:13:26,402 --> 00:13:29,138 Eh. Thanks, but no thanks. 253 00:13:29,138 --> 00:13:31,774 All right. I'll just leave it here then. 254 00:13:31,774 --> 00:13:33,175 I said no thanks. 255 00:13:33,676 --> 00:13:37,246 And I said I'd be getting you through that Hallam entrance exam. 256 00:13:37,747 --> 00:13:41,450 And I am way more stubborn, even than you, so don't fucking bother. 257 00:13:42,751 --> 00:13:45,021 Not a teacher. Allowed to swear. 258 00:13:45,021 --> 00:13:46,221 [lighter flicks] 259 00:13:48,090 --> 00:13:49,124 So? 260 00:13:51,060 --> 00:13:52,528 What's the catch? 261 00:13:52,528 --> 00:13:55,330 Good girl. Learn that one early. There's always a catch. 262 00:13:56,098 --> 00:13:59,735 I want you and your mates for one hour on a Friday evening after school. 263 00:13:59,735 --> 00:14:01,103 Which mates? 264 00:14:01,103 --> 00:14:02,337 Honestly? 265 00:14:02,938 --> 00:14:04,706 The more dead-end, the better. 266 00:14:05,841 --> 00:14:07,043 [sighs] 267 00:14:07,043 --> 00:14:08,110 [inhales sharply] 268 00:14:08,711 --> 00:14:12,014 Four o'clock. Don't be late. 269 00:14:17,519 --> 00:14:21,490 Right. This is gonna be the greatest comeback since Rocky. 270 00:14:22,324 --> 00:14:24,126 Are you ready to rumble? 271 00:14:24,961 --> 00:14:28,497 Rising up, back on the street ♪ 272 00:14:29,431 --> 00:14:30,533 Do you mean homeless? 273 00:14:30,533 --> 00:14:32,468 No. "Eye of the Tiger"! 274 00:14:32,468 --> 00:14:37,039 Ant, wall. Wall, Ant. 275 00:14:37,039 --> 00:14:38,106 Go. 276 00:14:39,141 --> 00:14:40,275 [sighs] 277 00:14:42,711 --> 00:14:44,346 Go mad, fella. 278 00:14:45,848 --> 00:14:47,049 Uh, I can't. 279 00:14:48,717 --> 00:14:49,751 Why not? 280 00:14:50,419 --> 00:14:54,423 The-The thing that makes me paint, you know, the buzz? 281 00:14:55,224 --> 00:14:56,325 It's gone. 282 00:14:57,459 --> 00:14:58,461 Gone where? 283 00:14:58,461 --> 00:14:59,628 It's the pills. 284 00:15:00,529 --> 00:15:02,397 [sighs] Th-They-- They make me-- 285 00:15:03,599 --> 00:15:05,501 [sighs] Sorry, sorry, sorry. 286 00:15:06,035 --> 00:15:10,039 Once upon a time, only way a working-class bloke can make it were 287 00:15:10,039 --> 00:15:14,210 football, boxing, rock and roll. 288 00:15:14,210 --> 00:15:15,611 But now there's this. 289 00:15:16,412 --> 00:15:17,513 Your painting. 290 00:15:18,081 --> 00:15:20,683 You got summat you can make real money out of. 291 00:15:20,683 --> 00:15:22,451 I never did it for the money. 292 00:15:22,451 --> 00:15:25,087 That-- That Damien Hirst. 293 00:15:25,488 --> 00:15:29,391 He lived in a council estate before he started fucking pickling sharks. 294 00:15:29,792 --> 00:15:31,394 Do you know where he lives now? 295 00:15:31,394 --> 00:15:32,494 A palace! 296 00:15:33,329 --> 00:15:34,563 I'm telling ya. 297 00:15:35,231 --> 00:15:39,202 Being skint is shite for your mental health. 298 00:15:39,202 --> 00:15:42,638 Now, get on with it. Spray, man, spray. 299 00:15:44,440 --> 00:15:45,741 [breathes shakily] 300 00:15:45,741 --> 00:15:48,377 No, I can't, all right? I can't. 301 00:15:48,377 --> 00:15:49,579 Just try. 302 00:15:49,579 --> 00:15:50,813 - Look, I can't. - Ant, you can. 303 00:15:50,813 --> 00:15:52,215 - I can't, Gaz! - You can! 304 00:15:52,215 --> 00:15:53,282 No, I can't! 305 00:15:53,282 --> 00:15:54,783 Can we just go back now, please? 306 00:16:04,460 --> 00:16:07,430 - [TV commentator, indistinct] - Go on, mate. Pass it then. 307 00:16:07,430 --> 00:16:08,497 Come on. 308 00:16:09,498 --> 00:16:14,503 That lad was a genius till you lot bombed him out on pills. 309 00:16:14,971 --> 00:16:18,274 When he gets out of here, he can go to the self-help group, can't he? 310 00:16:18,274 --> 00:16:19,742 [TV continues, indistinct] 311 00:16:19,742 --> 00:16:21,176 On the board. 312 00:16:22,711 --> 00:16:24,313 They'll show him how to taper. 313 00:16:24,813 --> 00:16:26,015 Taper? 314 00:16:26,015 --> 00:16:28,116 Gradual withdrawal from the pills. 315 00:16:29,685 --> 00:16:31,353 Loads of people manage without them 316 00:16:32,354 --> 00:16:33,522 if they come off slowly. 317 00:16:34,156 --> 00:16:36,658 Then maybe he'll start doing his graffiti stuff again. 318 00:16:39,728 --> 00:16:41,296 How does he get out of here? 319 00:16:41,797 --> 00:16:43,766 Well, that's the catch, isn't it? 320 00:16:43,766 --> 00:16:47,069 You gotta be well enough to get out of here to go to the self-help group. 321 00:16:47,069 --> 00:16:49,705 But you need the self-help group to be well enough to get out of here. 322 00:16:53,142 --> 00:16:54,810 [patient] What's he doing? 323 00:16:54,810 --> 00:16:56,646 What is that? 324 00:16:56,646 --> 00:16:58,280 [TV commentator, indistinct] 325 00:17:14,129 --> 00:17:16,732 My name's Garry. Everyone calls me Gaz. 326 00:17:17,500 --> 00:17:20,436 This is Gaz's first time at the Grain of Sand Project. 327 00:17:20,436 --> 00:17:22,038 Welcome, Gaz. 328 00:17:22,038 --> 00:17:24,006 - [group] Welcome, Gaz. - All right. All right. 329 00:17:24,006 --> 00:17:26,409 Everybody here has had similar challenges, Gaz. 330 00:17:26,409 --> 00:17:27,576 You're among friends. 331 00:17:28,144 --> 00:17:31,581 All of us have reduced or have completely withdrawn 332 00:17:31,581 --> 00:17:35,051 from the anti-psychotic medication prescribed for us. 333 00:17:35,051 --> 00:17:38,254 We do it by gradually tapering our medication 334 00:17:38,254 --> 00:17:41,290 and sharing our problems as a group together. 335 00:17:41,290 --> 00:17:43,592 We're here to help each other. 336 00:17:44,627 --> 00:17:46,662 As well as find support for ourselves. 337 00:17:46,662 --> 00:17:50,199 Nice one. Can I just say, I'm not here for me. I'm here for a mate. 338 00:17:50,700 --> 00:17:53,669 - 'Course you are, love. [scoffs] - I am. 339 00:17:53,669 --> 00:17:56,071 Everything's confidential here, Gaz. 340 00:17:56,539 --> 00:18:00,542 [chuckles] Really, I'm fine. It's me mate who's mental. 341 00:18:04,580 --> 00:18:07,783 Well, this place is only for people who have mental health issues, 342 00:18:07,783 --> 00:18:09,685 as we usually call them. 343 00:18:09,685 --> 00:18:14,256 So if your friend wants to come along, he or she is more than welcome, 344 00:18:15,257 --> 00:18:17,025 but I'm afraid you will have to leave. 345 00:18:17,493 --> 00:18:18,494 Are you joking? 346 00:18:27,303 --> 00:18:30,739 All right, I was too embarrassed to admit it. It-It's me. 347 00:18:31,307 --> 00:18:33,275 Mental as a talking toilet brush. 348 00:18:33,843 --> 00:18:36,078 That's a very brave step to take, Gaz-- 349 00:18:36,078 --> 00:18:41,016 Thing is, now, Geoff, it's-it's the meds. I-I'm not myself on pills. 350 00:18:41,417 --> 00:18:44,120 Normally quite creative. Bit of this, a bit of that-- 351 00:18:44,120 --> 00:18:46,622 Painting, mostly. Modern art, you know? 352 00:18:47,056 --> 00:18:50,092 On the gear? Zilch. Nada. Nothing. 353 00:18:51,760 --> 00:18:57,466 You-- You might say the creative fire has gone. 354 00:19:00,135 --> 00:19:01,470 I really need your help. 355 00:19:15,815 --> 00:19:16,849 [groans] 356 00:19:18,184 --> 00:19:20,186 I'll have to be quick. He's watching. 357 00:19:20,186 --> 00:19:24,023 Twenty-two years you've been together, and he's still got the hump with me. 358 00:19:24,624 --> 00:19:27,927 Well, you and me-- You know. 359 00:19:28,427 --> 00:19:29,462 The past. 360 00:19:29,462 --> 00:19:31,531 Sexual electricity and that. 361 00:19:31,531 --> 00:19:33,766 That were 25 years ago, Lomper. 362 00:19:35,267 --> 00:19:37,303 So, come on. What's the big secret? 363 00:19:37,303 --> 00:19:42,375 Well, uh, Dennis don't know, all right? But I need some money really badly. 364 00:19:42,375 --> 00:19:43,442 Right. 365 00:19:44,577 --> 00:19:47,012 Yeah, I should be able to help out. 366 00:19:48,114 --> 00:19:50,450 You can? Oh, cheers. 367 00:19:50,450 --> 00:19:51,750 Mates, aren't we? 368 00:19:52,418 --> 00:19:54,420 - How much do you need? - Thirty grand. 369 00:19:57,189 --> 00:19:58,857 [chuckles] Thirty grand? 370 00:19:59,892 --> 00:20:02,995 [laughs] Thirty-thousand pounds? 371 00:20:03,463 --> 00:20:05,965 Well, I'd take dollars or euros. 372 00:20:05,965 --> 00:20:07,734 I can't-- [scoffs] 373 00:20:07,734 --> 00:20:09,735 What the hell have you been doing, man? 374 00:20:10,469 --> 00:20:11,971 I cannot say. Don't matter. 375 00:20:11,971 --> 00:20:13,038 Lomper. 376 00:20:14,140 --> 00:20:15,174 Wait! 377 00:20:21,981 --> 00:20:24,083 These are back from my weed-dealing days. 378 00:20:24,483 --> 00:20:25,517 Still work. 379 00:20:26,752 --> 00:20:32,358 Start by taking 10% off at a time just like the beardy guy said. 380 00:20:33,259 --> 00:20:34,727 And-And is it safe? 381 00:20:34,727 --> 00:20:35,895 As houses. 382 00:20:36,829 --> 00:20:37,863 Tried and tested. 383 00:20:39,165 --> 00:20:42,468 Tapering slowly, 10% at a time, 384 00:20:43,102 --> 00:20:45,471 stops the central nervous system from crashing. 385 00:20:45,872 --> 00:20:48,908 What, the central nervous system can crash? 386 00:20:48,908 --> 00:20:50,276 No, no. Never. 387 00:20:50,843 --> 00:20:52,077 Not usually. 388 00:20:52,711 --> 00:20:55,748 Unless you go cold turkey, which we're not. 389 00:20:56,549 --> 00:20:59,152 Few more times chatting with those nutters, 390 00:20:59,152 --> 00:21:02,788 and you'll be creating like you never created before. 391 00:21:03,456 --> 00:21:04,490 There you go. 392 00:21:11,330 --> 00:21:12,464 Why you doing this? 393 00:21:13,899 --> 00:21:16,502 Keep telling you, you got talent, kid. 394 00:21:18,771 --> 00:21:20,940 Yeah, but-- What do you want? 395 00:21:22,575 --> 00:21:24,510 A modest 10% as your manager. 396 00:21:25,578 --> 00:21:27,212 We all have to eat, don't we? 397 00:21:30,516 --> 00:21:31,717 Down the hatch. 398 00:21:38,491 --> 00:21:40,493 I ain't say you look like Prince Charles. 399 00:21:40,493 --> 00:21:42,161 - You fuckin' did. - [bullies laughing] 400 00:21:42,161 --> 00:21:44,130 I said King Charles. 401 00:21:44,130 --> 00:21:47,800 King Charles Spaniel, the dog, with all the stupid hair and the low IQ. 402 00:21:49,302 --> 00:21:50,836 [JJ winces] 403 00:21:51,904 --> 00:21:53,840 Piss off home, JJ. 404 00:21:53,840 --> 00:21:56,276 - What's it to you? - I need him. 405 00:21:56,276 --> 00:21:57,409 Cheers, Des. 406 00:21:57,977 --> 00:22:03,049 Friends in high places, JJ. Wanna talk to me? Go through her. 407 00:22:03,049 --> 00:22:05,150 Shut up, Twiglet. Come on. 408 00:22:07,453 --> 00:22:11,958 [choir vocalising] 409 00:22:11,958 --> 00:22:15,929 Oh. Ah, the pink ladies. 410 00:22:15,929 --> 00:22:19,132 And Twiglet, exactly what we need. A bit of ballast. 411 00:22:19,132 --> 00:22:21,000 I said you'd pay 'em in fags, miss. 412 00:22:21,000 --> 00:22:23,736 If they're loud enough, I'll pay 'em in bloody smack. 413 00:22:23,736 --> 00:22:26,539 Des, get on the keyboard, will you? I've got my hands full here. 414 00:22:26,539 --> 00:22:29,475 Tina, love. Do you know where you are on the scale? 415 00:22:29,475 --> 00:22:32,344 Ten stone four, miss. I'm big-boned. 416 00:22:33,980 --> 00:22:36,048 And it's lovely to have you. 417 00:22:36,516 --> 00:22:38,217 Right. Let's go again. 418 00:22:39,385 --> 00:22:40,786 [muttering] 419 00:22:44,156 --> 00:22:45,258 We have to talk, Jean. 420 00:22:45,258 --> 00:22:46,325 [sighs] 421 00:22:47,159 --> 00:22:49,028 Yeah, I know. Um 422 00:22:55,501 --> 00:22:57,903 I don't think, um 423 00:22:59,105 --> 00:23:00,773 We-- We shouldn't. 424 00:23:03,209 --> 00:23:04,243 Okay. 425 00:23:05,544 --> 00:23:07,213 Right. 426 00:23:07,213 --> 00:23:11,050 I mean, we work together, and, um, it's not right. 427 00:23:11,050 --> 00:23:16,923 - And, uh, anyway, I'm-I'm married, and-- - You are. 428 00:23:16,923 --> 00:23:19,525 - You are. To a lovely man. - Mmm. 429 00:23:19,525 --> 00:23:22,294 So in that particular respect, no, it's 430 00:23:23,562 --> 00:23:24,763 It's not right. 431 00:23:25,831 --> 00:23:30,703 But in every other respect, it feels about as right as it's possible to feel. 432 00:23:32,571 --> 00:23:33,772 To me, anyway. 433 00:23:38,477 --> 00:23:40,813 - What about you? - Don't, Dilip. 434 00:23:42,481 --> 00:23:44,917 - I've a free period tomorrow afternoon. - No. 435 00:23:46,252 --> 00:23:47,786 Fine. 436 00:23:49,255 --> 00:23:50,456 I'll be there anyway. 437 00:23:50,857 --> 00:23:52,791 - I said no. - Fine. 438 00:23:54,293 --> 00:23:56,028 [sighs] 439 00:23:57,430 --> 00:23:58,464 Night, Jean. 440 00:24:09,041 --> 00:24:10,075 [Darren groans] 441 00:24:19,352 --> 00:24:22,121 Raindrops keep falling on my head ♪ 442 00:24:23,522 --> 00:24:25,825 And just like the man ♪ [vocalises] 443 00:24:25,825 --> 00:24:28,795 Too big for his bed ♪ 444 00:24:28,795 --> 00:24:30,930 Nothin' seems to fit ♪ 445 00:24:30,930 --> 00:24:34,867 ♪ Oh, raindrops keep falling on my head They-- ♪ 446 00:24:34,867 --> 00:24:36,468 ["Fuck You" playing in distance] 447 00:24:42,174 --> 00:24:46,079 ♪ I see you drivin' 'round town With the girl I love ♪ 448 00:24:46,079 --> 00:24:48,748 And I'm like, "Fuck you" ♪ 449 00:24:48,748 --> 00:24:50,416 [vocalises] 450 00:24:50,416 --> 00:24:53,853 ♪ I guess the change in my pocket Wasn't enough ♪ 451 00:24:53,853 --> 00:24:57,557 I'm like, "Fuck you and fuck her too" ♪ 452 00:24:57,557 --> 00:25:02,428 ♪ Said, if I was richer I'd still be with ya ♪ 453 00:25:02,428 --> 00:25:05,398 ♪ Ha, now ain't that some shit Ain't that some shit ♪ 454 00:25:05,398 --> 00:25:09,302 ♪ Although there's pain in my chest I still wish you the best ♪ 455 00:25:09,302 --> 00:25:11,304 With a "fuck you" ♪ 456 00:25:11,304 --> 00:25:14,507 They don't sing songs like this at the grammar school, I can tell you that. 457 00:25:14,507 --> 00:25:16,475 Haven't you got some toilets to fix? 458 00:25:16,976 --> 00:25:18,945 But that don't mean I can't get ♪ 459 00:25:18,945 --> 00:25:22,215 I know modern education is all effing and jeffing, but really. 460 00:25:22,215 --> 00:25:23,282 Go! 461 00:25:25,217 --> 00:25:27,420 ♪ But the way you play your game Ain't fair ♪ 462 00:25:27,420 --> 00:25:29,922 Hetty. Hetty! 463 00:25:29,922 --> 00:25:32,792 ♪ I see you driving 'round town With the girl I love ♪ 464 00:25:32,792 --> 00:25:35,728 And I'm like, "Fuck you" ♪ 465 00:25:35,728 --> 00:25:37,530 What the hell do you think you're playing at? 466 00:25:37,530 --> 00:25:39,832 Well, we've no instruments, have we? 467 00:25:39,832 --> 00:25:43,336 Whatever the bastards cut from our budget, they can't take away our voices, can they? 468 00:25:43,336 --> 00:25:45,038 - Yes, but-- - I had a think. 469 00:25:45,038 --> 00:25:48,107 There's a Fisherman's Choir, an Army Wives' Choir, 470 00:25:48,107 --> 00:25:49,909 an NHS Choir, a Dementia Choir. 471 00:25:49,909 --> 00:25:52,512 I'm betting there's a choir for people in bloody choirs. 472 00:25:52,512 --> 00:25:55,080 But there's no Revenge Choir, is there? 473 00:25:55,781 --> 00:25:57,016 Well, there is now. 474 00:25:57,016 --> 00:25:58,351 A what? 475 00:25:58,351 --> 00:26:00,987 - Who really cares about their future? - [sighs] 476 00:26:00,987 --> 00:26:04,857 What's out there for them? A job in a call centre? A takeaway shop? 477 00:26:04,857 --> 00:26:07,927 Give 'em 5G, a pizza, and a bag of weed 478 00:26:07,927 --> 00:26:10,462 and tell 'em to shut the fuck up and be grateful? 479 00:26:10,996 --> 00:26:14,000 The buggers deserve a tiny bit of revenge, don't you think? 480 00:26:14,000 --> 00:26:16,769 Hetty, you don't even work here anymore. 481 00:26:16,769 --> 00:26:18,404 Louder! 482 00:26:18,404 --> 00:26:21,474 ♪ wish you the best With a "Fuck you" ♪ 483 00:26:21,474 --> 00:26:22,909 [vocalises] 484 00:26:22,909 --> 00:26:24,811 I see you drivin' 'round town ♪ 485 00:26:24,811 --> 00:26:26,045 Beautiful! 486 00:26:27,780 --> 00:26:29,115 They're swearing, Hetty. 487 00:26:29,115 --> 00:26:31,551 'Course they are. They're angry! 488 00:26:31,551 --> 00:26:34,286 It's like primal screaming with a tune. 489 00:26:34,754 --> 00:26:36,989 No, I don't work here anymore, Jean. 490 00:26:37,857 --> 00:26:39,959 I was fired by my best friend. 491 00:26:40,360 --> 00:26:41,794 I'm a volunteer. 492 00:26:42,295 --> 00:26:46,132 Free music service from a trusted teacher with 30 years' experience. 493 00:26:46,132 --> 00:26:48,801 Try telling the governors you've turned that down. 494 00:26:48,801 --> 00:26:53,072 ♪ I still wish you the best With a "Fuck you" ♪ 495 00:26:53,072 --> 00:26:58,745 Fuck you ♪ 496 00:26:58,745 --> 00:27:00,380 That one's for you, Jeanie. 497 00:27:00,380 --> 00:27:04,216 [students laughing] 498 00:27:05,351 --> 00:27:07,720 - [phone ringing] - [no audible dialogue] 499 00:27:16,095 --> 00:27:17,530 [Dr Amal] Yeah. Thank you. 500 00:27:17,530 --> 00:27:19,131 All right. Bye, thank you. 501 00:27:21,100 --> 00:27:22,735 How'd it go? 502 00:27:22,735 --> 00:27:24,771 Yeah, good. I think she's pleased with my progress. 503 00:27:24,771 --> 00:27:28,041 See, the plan's working. In safe hands with Uncle Gaz. 504 00:27:28,041 --> 00:27:30,042 ["Ça plane pour moi" playing] 505 00:27:37,249 --> 00:27:41,287 [no audible dialogue] 506 00:27:43,422 --> 00:27:45,457 [song continues] 507 00:27:56,802 --> 00:27:58,370 [no audible dialogue] 508 00:27:59,105 --> 00:28:00,306 [no audible dialogue] 509 00:28:01,407 --> 00:28:03,343 [song continues] 510 00:28:03,343 --> 00:28:04,743 Never knew my dad. 511 00:28:05,778 --> 00:28:08,013 Six foster homes before the age of ten. 512 00:28:08,547 --> 00:28:09,749 In Norwich. 513 00:28:09,749 --> 00:28:12,852 [song continues] 514 00:28:12,852 --> 00:28:14,753 Whitest place in the universe. 515 00:28:17,890 --> 00:28:20,093 Not easy being the only Black kid in school. 516 00:28:20,093 --> 00:28:22,128 [music stops] 517 00:28:22,128 --> 00:28:23,195 What? 518 00:28:26,399 --> 00:28:28,968 [song continues] 519 00:28:34,140 --> 00:28:36,776 I'm out! Halfway house for a month, but I'm out! 520 00:28:36,776 --> 00:28:39,111 - [chuckles] - I'm out! [laughs] 521 00:28:41,814 --> 00:28:44,283 - [Ant, Gaz whooping] - [Ben cheering] 522 00:28:45,051 --> 00:28:47,854 [all screaming] 523 00:28:47,854 --> 00:28:49,355 - [song stops] - [Ant grunts] 524 00:28:50,389 --> 00:28:51,424 [Gaz grunts] 525 00:28:51,424 --> 00:28:54,260 [all laugh] 526 00:28:54,260 --> 00:28:56,262 I'm free! 527 00:28:56,262 --> 00:28:58,498 [dog barking in distance] 528 00:28:58,498 --> 00:29:01,200 [siren wailing in distance] 529 00:29:01,200 --> 00:29:02,868 Just a first step this. 530 00:29:03,636 --> 00:29:07,039 Couple of murals in, putting down a deposit on your own place. 531 00:29:07,607 --> 00:29:10,175 Come on, kid. Get that look off your face. 532 00:29:10,909 --> 00:29:13,146 - [doorbell buzzes] - You're an artist. 533 00:29:13,146 --> 00:29:17,950 Stick your chest out and repeat after me, "I've got what it takes. I'm a winner". 534 00:29:19,885 --> 00:29:21,153 Come on. I'm serious. 535 00:29:21,754 --> 00:29:25,925 I've got what it takes. [stammers] Oh, yeah, I'm-- I'm a winner. 536 00:29:25,925 --> 00:29:27,727 That's it. We're both winners. 537 00:29:27,727 --> 00:29:29,194 - Both winners. - [door opens] 538 00:29:31,097 --> 00:29:32,898 Welcome to the Recovery House. 539 00:29:33,432 --> 00:29:35,068 [smacks lips] This Anthony? 540 00:29:35,068 --> 00:29:37,337 Ah, no, no. Not me, love. I'm his mate. 541 00:29:37,337 --> 00:29:38,904 All right. 542 00:29:54,487 --> 00:29:57,557 Two microwaves. Two kettles. Locker for your tins. Sink. Fridge. 543 00:29:57,557 --> 00:29:59,024 House rules are on the board. 544 00:30:01,460 --> 00:30:02,928 Here we are. Room four. 545 00:30:03,396 --> 00:30:06,733 Yellow and green front door. Blue is the fridge. Pink is your room. 546 00:30:06,733 --> 00:30:08,500 It's £20 every time you lose one. 547 00:30:08,968 --> 00:30:10,302 Bet that keeps you in fags. 548 00:30:11,103 --> 00:30:13,472 This is a strictly no-smoking environment. 549 00:30:16,075 --> 00:30:17,209 Bathroom's at the end. 550 00:30:22,114 --> 00:30:24,516 Thank you. Excuse me. 551 00:30:25,851 --> 00:30:26,885 Thanks. 552 00:30:31,190 --> 00:30:32,291 [door shuts] 553 00:30:32,959 --> 00:30:34,159 [sighs] 554 00:30:35,962 --> 00:30:36,996 Home. 555 00:30:38,097 --> 00:30:39,298 You ever been in prison? 556 00:30:41,867 --> 00:30:43,235 I'll see you later, kid. 557 00:30:43,836 --> 00:30:45,504 Ah. Pills. 558 00:30:47,306 --> 00:30:50,709 I've shaved 5% off 'em already, so just take your normal dose. 559 00:30:51,444 --> 00:30:54,446 And remember, you are a 560 00:30:55,448 --> 00:30:56,749 Schizophrenic. 561 00:30:57,217 --> 00:30:59,752 - Winner! - Yeah, yeah, yeah. Sorry. "Winner". 562 00:31:05,558 --> 00:31:06,759 [chuckles] 563 00:31:08,961 --> 00:31:09,995 See you soon, Gaz. 564 00:31:20,353 --> 00:31:22,556 [Geoff] Apologising's never easy, 565 00:31:22,556 --> 00:31:25,391 but it's amazing what you can change when you do. 566 00:31:26,126 --> 00:31:27,293 "Sorry". 567 00:31:28,828 --> 00:31:30,297 It's like a magic word. 568 00:31:30,297 --> 00:31:34,034 [scoffs] Never apologise, never explain. 569 00:31:34,034 --> 00:31:35,234 That your motto, is it? 570 00:31:35,635 --> 00:31:37,471 Well, that and no Morris dancing. 571 00:31:37,471 --> 00:31:38,972 [chuckles] Explains a lot. 572 00:31:39,506 --> 00:31:40,506 Meaning? 573 00:31:42,242 --> 00:31:44,111 You're always blaming everyone else. 574 00:31:44,111 --> 00:31:46,480 When things don't work out, it's never your fault. 575 00:31:46,480 --> 00:31:49,883 - Cas. - Open and honest, Geoff. My motto. 576 00:31:49,883 --> 00:31:51,485 And I bet you love Morris dancing. 577 00:31:51,485 --> 00:31:53,387 I do, as it happens. 578 00:31:53,387 --> 00:31:59,192 Well, all I would say, Gaz, is that the simple act of apologising, 579 00:31:59,960 --> 00:32:05,031 saying sorry, can sometimes take a lot of anger out of a situation. 580 00:32:05,932 --> 00:32:06,966 And that way 581 00:32:08,168 --> 00:32:10,503 there's a possibility of moving forward. 582 00:32:13,406 --> 00:32:14,440 Right, Cas? 583 00:32:16,910 --> 00:32:19,479 - Cas. - All right, I get it. 584 00:32:21,147 --> 00:32:22,215 I'm sorry. 585 00:32:23,149 --> 00:32:24,317 Apology accepted. 586 00:32:27,053 --> 00:32:28,187 You know, Geoff 587 00:32:29,155 --> 00:32:31,491 might be something in this apology malarkey. 588 00:32:34,027 --> 00:32:36,095 [pills rattling] 589 00:32:43,837 --> 00:32:45,038 [sighs] 590 00:32:45,038 --> 00:32:46,372 I'm a winner. 591 00:32:48,274 --> 00:32:49,709 Yeah, I'm a winner. 592 00:32:51,011 --> 00:32:52,779 [water running] 593 00:32:58,451 --> 00:33:00,153 That's right. You're a winner. 594 00:33:06,493 --> 00:33:08,761 Tallulah has got her second poo face on. 595 00:33:09,596 --> 00:33:10,998 What does that look like? 596 00:33:10,998 --> 00:33:12,131 Not unlike that. 597 00:33:12,832 --> 00:33:14,301 I'm not in the mood. 598 00:33:14,301 --> 00:33:17,037 Hetty's bloody Revenge Choir was at it again tonight. 599 00:33:17,037 --> 00:33:19,106 I'm trying to have a meeting with the governors, 600 00:33:19,106 --> 00:33:22,209 and I'm being drowned out by every ne'er-do-well, shoplifter, 601 00:33:22,209 --> 00:33:26,980 smoker and pregnancy-waiting-to-happen singing "As Cold as Ice". 602 00:33:26,980 --> 00:33:28,949 Foreigner, good choice. 603 00:33:28,949 --> 00:33:30,250 I didn't find it funny. 604 00:33:30,250 --> 00:33:31,952 Well, you did sack her. 605 00:33:31,952 --> 00:33:33,887 [sighs] Do you think I wanted to? 606 00:33:33,887 --> 00:33:38,191 Do you think it's easy sacking your best friend? Do you? 607 00:33:38,191 --> 00:33:41,561 You've no idea, Dave. No idea whatsoever. 608 00:33:41,561 --> 00:33:44,297 No, you're right. I'm just the caretaker. 609 00:33:44,798 --> 00:33:46,766 Caretaker and dog walker. 610 00:33:47,500 --> 00:33:49,335 I might join that choir. 611 00:33:55,208 --> 00:33:58,946 Just so you know, you have anything to do with that choir, 612 00:33:58,946 --> 00:34:01,314 and I'm never speaking to you again. 613 00:34:07,487 --> 00:34:08,988 And that's me told. 614 00:34:11,358 --> 00:34:14,261 [singing "Cold as Ice"] 615 00:34:14,261 --> 00:34:15,395 [humming] 616 00:34:31,811 --> 00:34:33,846 [patrons chattering] 617 00:34:39,119 --> 00:34:42,956 Thanks for coming, Dave. Appreciate it. I know you got a lot on. 618 00:34:42,956 --> 00:34:45,058 Yeah. Can't stay long. 619 00:34:45,692 --> 00:34:47,894 - You said it were important. - It is. 620 00:34:52,098 --> 00:34:55,202 [clears throat] Dave, I'd like to apologise. 621 00:34:55,202 --> 00:34:56,803 Oh? 622 00:34:56,803 --> 00:34:59,105 I've had a long think about our friendship. 623 00:35:00,206 --> 00:35:02,242 - Right? - And I've realised something. 624 00:35:03,376 --> 00:35:04,410 Right. 625 00:35:05,945 --> 00:35:07,947 It's not all your fault. 626 00:35:10,417 --> 00:35:11,918 Sorry? 627 00:35:11,918 --> 00:35:14,254 All those years I had to drag you along with me. 628 00:35:14,722 --> 00:35:18,292 This mithering lump complaining in my ear, 629 00:35:18,292 --> 00:35:21,295 knocking every good idea I've ever had on the head. 630 00:35:21,295 --> 00:35:24,331 All that "We can't do this. It's not legal. 631 00:35:24,331 --> 00:35:27,934 What about Jean? What about Nathan? What about this? What about that?" 632 00:35:27,934 --> 00:35:30,003 I'll admit, I held it against you. 633 00:35:30,637 --> 00:35:32,872 But now you're not holding me back. I'm flying. 634 00:35:33,440 --> 00:35:35,309 Me, holding you back? 635 00:35:35,309 --> 00:35:40,346 Yeah. I let you hold me back, and I'd like to apologise for that. 636 00:35:40,847 --> 00:35:43,049 My responsibility. My bad. 637 00:35:43,583 --> 00:35:48,721 So, to sum it up, I'm sorry. It's not all your fault. 638 00:35:50,156 --> 00:35:51,191 [clicks tongue] 639 00:35:51,191 --> 00:35:52,325 Cheers. 640 00:35:54,160 --> 00:35:56,095 That's your apology? 641 00:35:56,863 --> 00:35:58,097 Yeah. 642 00:35:58,765 --> 00:36:02,202 And now, if you would like to apologise to me, I'm big enough to accept that, 643 00:36:02,202 --> 00:36:06,873 and we could, uh, "move forward", as the psychotherapy wonks say. 644 00:36:06,873 --> 00:36:08,075 Hmm. 645 00:36:08,075 --> 00:36:09,142 Peanut? 646 00:36:14,447 --> 00:36:20,920 I am this far away from moving you forward through that fucking window. 647 00:36:28,028 --> 00:36:30,396 [sheep bleating] 648 00:36:34,167 --> 00:36:39,039 [Jean, Dilip moaning] 649 00:36:39,039 --> 00:36:41,775 [moaning continues] 650 00:36:41,775 --> 00:36:44,177 - [horn honking] - [both grunting] 651 00:36:45,412 --> 00:36:48,448 [steady honk] 652 00:36:51,084 --> 00:36:52,418 Right here. 653 00:36:55,355 --> 00:36:56,923 [upbeat French music playing] 654 00:37:06,333 --> 00:37:07,734 More black paint. 655 00:37:15,208 --> 00:37:17,243 [music continues] 656 00:37:20,480 --> 00:37:21,514 [zipper zips] 657 00:37:23,917 --> 00:37:26,052 [Dilip grunts, sighs] 658 00:37:27,921 --> 00:37:32,392 I'm smoking. I don't smoke. I hate smoking. I-- 659 00:37:32,392 --> 00:37:34,094 Dilip, we can't keep doing this. 660 00:37:34,094 --> 00:37:35,194 [sighs] 661 00:37:38,131 --> 00:37:39,799 That's what you said last time. 662 00:37:44,037 --> 00:37:45,772 What was it you wanted to tell me? 663 00:37:45,772 --> 00:37:50,444 Oh, uh, you know my mate who runs the Educational Consultancy? 664 00:37:50,444 --> 00:37:52,512 Well, he's starting up a new office 665 00:37:54,014 --> 00:37:56,483 - in Cornwall. - Oh, I can see where this is going. 666 00:37:56,483 --> 00:37:59,252 I suppose that's one way of dumping me. 667 00:37:59,252 --> 00:38:00,720 Come with me. 668 00:38:03,056 --> 00:38:04,123 - What? - Why not? 669 00:38:05,091 --> 00:38:06,994 Eh? 670 00:38:06,994 --> 00:38:10,063 I'm building my own team. There's a job for you. Of course there is. 671 00:38:10,597 --> 00:38:14,267 Super-duper headmistress extraordinaire. 672 00:38:14,267 --> 00:38:15,902 Dilip, don't be daft. 673 00:38:15,902 --> 00:38:18,972 125 grand a year. House on the beach. You and me. 674 00:38:18,972 --> 00:38:20,140 But-- But I-I can't. 675 00:38:20,140 --> 00:38:21,874 - I mean-- - Jean, I love you. 676 00:38:30,216 --> 00:38:32,819 [scoffs] Nothing, eh? 677 00:38:50,070 --> 00:38:52,238 [birds chirping] 678 00:38:56,810 --> 00:38:58,545 Oh, my gosh ♪ 679 00:38:58,545 --> 00:39:00,314 ♪ These dickheads wanna rap As if they're God ♪ 680 00:39:00,314 --> 00:39:02,249 ♪ Wasteman Who the heck is this knob? ♪ 681 00:39:02,249 --> 00:39:03,984 ♪ Explaining everything What that does, this does ♪ 682 00:39:03,984 --> 00:39:05,185 [humming] 683 00:39:05,185 --> 00:39:06,453 Still ain't man enough ♪ 684 00:39:06,453 --> 00:39:08,789 The not so ♪ [vocalises] 685 00:39:08,789 --> 00:39:12,225 The not so ♪ [vocalising] 686 00:39:25,305 --> 00:39:26,439 What was that for? 687 00:39:27,040 --> 00:39:29,809 Pissing Hetty off so much she had to come find me. 688 00:39:30,977 --> 00:39:32,212 No problem. 689 00:39:32,212 --> 00:39:33,846 Oi, that were my idea. 690 00:39:38,218 --> 00:39:39,986 - [shouts] - [chuckles] 691 00:39:50,279 --> 00:39:54,216 [police radio chatter] 692 00:39:59,522 --> 00:40:01,223 Oh, shit. 693 00:40:03,960 --> 00:40:05,795 - [Ant muttering] - [officer] Oi! Get back here! 694 00:40:05,795 --> 00:40:10,967 I can't find the righteous. The righteous people. 695 00:40:10,967 --> 00:40:13,669 [muttering continues] The righteous. I can't find the righteous. 696 00:40:14,270 --> 00:40:16,139 - I can't-- I can't-- I can't-- - Ant. 697 00:40:16,139 --> 00:40:19,742 - I can't find the righteous. I can't-- - Ant, it's Gaz. Your mate. 698 00:40:20,276 --> 00:40:23,746 Stay away. Satan resides in this very building. 699 00:40:24,681 --> 00:40:30,186 I must gather an army of the righteous into the four corners of the world. 700 00:40:30,186 --> 00:40:31,387 I will fly! 701 00:40:31,387 --> 00:40:33,022 I'm all for it, mate. Off you go! 702 00:40:33,022 --> 00:40:35,058 - [panting] - [wind whistling] 703 00:40:35,058 --> 00:40:39,762 But you're not really equipped for flying, are you? 704 00:40:41,497 --> 00:40:46,135 Not got the proper gear. Conditions and all that. It's very windy. 705 00:40:47,303 --> 00:40:52,675 I mean, you jump off here, hit a bit of turbulence over Peak District, 706 00:40:52,675 --> 00:40:55,945 go down in flames, one nil to fucking Satan, innit? 707 00:40:55,945 --> 00:40:58,314 How's that going to help the righteous, eh? 708 00:40:58,314 --> 00:40:59,682 What? 709 00:40:59,682 --> 00:41:03,385 Just saying. I'd wait for tomorrow. 710 00:41:04,787 --> 00:41:05,821 You reckon? 711 00:41:06,989 --> 00:41:08,023 I would. 712 00:41:10,159 --> 00:41:14,063 All right. Okay. Okay. 713 00:41:14,063 --> 00:41:16,999 - [Gaz] Ah. - [Ant] All right. All right. 714 00:41:18,167 --> 00:41:19,268 All right. 715 00:41:22,038 --> 00:41:23,072 Good lad. 716 00:41:23,072 --> 00:41:25,074 [whimpers] 717 00:41:26,342 --> 00:41:28,278 - Oh, God! - That's it, son. 718 00:41:28,278 --> 00:41:32,748 All right. All right. You're all right, son. 719 00:41:39,722 --> 00:41:42,424 [bell tolling] 720 00:41:55,338 --> 00:41:58,274 So, when did Satan poke his ugly nose in again? 721 00:41:59,442 --> 00:42:01,677 [sighs] When I stopped taking my pills. 722 00:42:02,945 --> 00:42:04,013 What, all of them? 723 00:42:05,514 --> 00:42:06,983 Yeah. 724 00:42:06,983 --> 00:42:08,250 What did you do that for? 725 00:42:09,452 --> 00:42:11,086 Y-You said I was a winner. 726 00:42:12,488 --> 00:42:13,656 You are. 727 00:42:16,058 --> 00:42:18,027 Yeah, but I wanted to be a winner quicker. 728 00:42:21,430 --> 00:42:23,165 Oh, kid. 729 00:42:24,333 --> 00:42:26,302 [sighs] 730 00:42:26,302 --> 00:42:29,205 [police radio chatter] 731 00:42:29,205 --> 00:42:30,273 Just watch yourself on this. 732 00:42:30,273 --> 00:42:34,310 [police radio chatter] 733 00:42:36,479 --> 00:42:38,013 [horns honking] 734 00:43:08,144 --> 00:43:11,447 [French music playing on speakers] 735 00:43:20,856 --> 00:43:22,825 Who has a funeral on a Monday? 736 00:43:24,227 --> 00:43:25,427 Dead people. 737 00:43:25,895 --> 00:43:30,232 I-I can't not go, Den. It's Uncle Dickie. It's family. 738 00:43:30,933 --> 00:43:32,768 Oh, I'll manage. 739 00:43:34,937 --> 00:43:36,072 Is this all right? 740 00:43:36,072 --> 00:43:37,873 Black washes you out. 741 00:43:38,808 --> 00:43:39,875 Thanks a lot. 742 00:43:41,277 --> 00:43:42,711 [sighs] Come here. 743 00:43:45,448 --> 00:43:48,250 Now, you know what your dandruff's like, so watch out. 744 00:43:48,718 --> 00:43:52,188 For God's sake don't go dancing under any UV lights. 745 00:43:52,188 --> 00:43:54,390 It'll be like the Milky Way's landed on your shoulder. 746 00:43:54,390 --> 00:43:57,827 It's a funeral. And when were the last time we went dancing, anyway? 747 00:43:57,827 --> 00:44:00,062 With this place to look after? 748 00:44:01,163 --> 00:44:02,898 I'll be back tomorrow night. 749 00:44:11,007 --> 00:44:12,842 Don't write me off just yet, Dennis. 750 00:44:13,776 --> 00:44:14,877 What? 751 00:44:16,479 --> 00:44:17,746 Nothing. 752 00:44:28,958 --> 00:44:30,059 [engine starts] 753 00:44:39,201 --> 00:44:42,404 [footsteps approaching] 754 00:44:45,441 --> 00:44:46,642 Hey. 755 00:44:53,249 --> 00:44:54,984 Never gets old, does it? 756 00:44:58,521 --> 00:45:00,356 [Ant sighs] 757 00:45:03,259 --> 00:45:04,760 Was it just for the money? 758 00:45:05,695 --> 00:45:07,163 The money? 759 00:45:07,163 --> 00:45:10,399 Yeah, the 10%. Was that why you were being my friend? 760 00:45:14,337 --> 00:45:15,804 You know what? 761 00:45:16,973 --> 00:45:18,974 When I found out who you were, 762 00:45:19,375 --> 00:45:22,979 I went to see an art dealer, a specialist in graffiti, 763 00:45:22,979 --> 00:45:25,748 to find out how much your paintings were worth. 764 00:45:25,748 --> 00:45:27,183 A-And? 765 00:45:30,119 --> 00:45:31,153 Not much. 766 00:45:33,122 --> 00:45:35,157 Fickle bunch of bastards, the art world. 767 00:45:36,259 --> 00:45:37,894 [stammers] So, why did you help me? 768 00:45:37,894 --> 00:45:40,262 Because fuck the art world, I think you're amazing. 769 00:45:42,131 --> 00:45:43,165 Oh, thanks. 770 00:45:44,066 --> 00:45:45,334 I wanted to help. 771 00:45:49,939 --> 00:45:51,774 Just went about it the wrong way. 772 00:45:53,509 --> 00:45:54,910 I do that. 773 00:45:59,315 --> 00:46:03,986 Anyway, this is me saying sorry. 774 00:46:04,520 --> 00:46:05,754 Where you going? 775 00:46:06,822 --> 00:46:09,659 Not really flavour of the month around here anymore, kiddo. 776 00:46:09,659 --> 00:46:10,893 They fired you? 777 00:46:14,697 --> 00:46:16,265 Give us a shout when you're out, eh? 778 00:46:47,330 --> 00:46:49,165 I'm like a six-year-old. 779 00:46:50,399 --> 00:46:51,967 Break everything I touch. 780 00:46:53,502 --> 00:46:58,641 Kids, marriage, friends. 781 00:47:00,509 --> 00:47:02,745 Never took responsibility for any of it. 782 00:47:09,785 --> 00:47:16,258 ["La Vie En Rose" playing] 783 00:48:30,233 --> 00:48:32,268 [panting] 784 00:48:53,055 --> 00:48:56,025 [music continues] 785 00:49:04,901 --> 00:49:07,636 [music ends]