1
00:00:04,912 --> 00:00:05,947
[waves lapping]
2
00:00:05,947 --> 00:00:07,248
[children laughing]
3
00:00:07,248 --> 00:00:09,116
["Here Comes That Feeling"
playing]
4
00:00:10,985 --> 00:00:15,923
♪ Here comes that feeling again,
and it ain't right ♪
5
00:00:17,625 --> 00:00:22,062
♪ That lonely feeling
that came to me last night ♪
6
00:00:23,798 --> 00:00:28,703
♪ It hurts to see you
in the arms of my friend ♪
7
00:00:28,703 --> 00:00:30,605
[children laughing, chattering]
8
00:00:30,605 --> 00:00:36,677
♪ Here comes that lonely,
lonely feeling again ♪
9
00:00:42,917 --> 00:00:47,588
♪ I saw you last night
in a drive-in way downtown ♪
10
00:00:47,588 --> 00:00:49,657
[water dripping]
11
00:00:49,657 --> 00:00:54,128
♪ Locked in her arms,
you didn't know I was around ♪
12
00:00:55,330 --> 00:01:00,567
♪ Alone in my room,
I remember where you've been ♪
13
00:01:01,836 --> 00:01:04,972
♪ Here comes that lonely ♪
14
00:01:04,972 --> 00:01:06,207
Lonely feeling again ♪
15
00:01:06,207 --> 00:01:08,509
[groans]
16
00:01:08,509 --> 00:01:10,477
[sighs] Shit.
17
00:01:14,515 --> 00:01:19,187
♪ I've gotta get rid
if that lonely feeling ♪
18
00:01:19,187 --> 00:01:25,026
♪ That makes me feel the way
I do when a day is done ♪
19
00:01:25,026 --> 00:01:27,228
[pilot light igniter clicking]
20
00:01:27,228 --> 00:01:31,098
♪ Someday you're gonna know
what it means to be lonesome ♪
21
00:01:32,533 --> 00:01:33,935
You're gonna want me back ♪
22
00:01:33,935 --> 00:01:35,102
[sighs]
23
00:01:39,807 --> 00:01:44,645
♪ Here comes that feeling again,
and it ain't right ♪
24
00:01:45,880 --> 00:01:50,818
♪ That lonely feeling
that came to me last night ♪
25
00:01:52,286 --> 00:01:54,722
It hurts to see you ♪
26
00:01:54,722 --> 00:01:56,790
[music ends]
27
00:01:59,126 --> 00:02:01,562
Maybe you shouldn't be doing
all this driving.
28
00:02:01,562 --> 00:02:05,033
Oh, no, it's not you.
The bump's an early riser.
29
00:02:05,033 --> 00:02:07,101
I was online shopping
at five o'clock this morning.
30
00:02:07,101 --> 00:02:10,805
You should see my hall, Horse.
Full of crap I've bought.
31
00:02:10,805 --> 00:02:12,940
- Yeah, I know what you mean.
- [chuckles]
32
00:02:12,940 --> 00:02:16,177
See the Amazon courier
more than I see Guy.
33
00:02:16,177 --> 00:02:17,678
- Are you all right?
- [sniffles]
34
00:02:18,513 --> 00:02:20,815
Don't mind me.
It's just the hormones.
35
00:02:20,815 --> 00:02:24,251
- Hey, are you sure?
- Yeah, of course. All good.
36
00:02:26,821 --> 00:02:28,556
[Horse] Oh, it's good of you
to take me,
37
00:02:28,556 --> 00:02:31,059
but I can't have you
waiting about.
38
00:02:31,059 --> 00:02:33,895
- I'll get a bus back. Honestly.
- [Yvonne] Oh, don't worry.
39
00:02:33,895 --> 00:02:35,897
I'm not rushing back
for anythin'.
40
00:02:35,897 --> 00:02:39,833
Oh. Besides, when you come out,
you could do me a small favour.
41
00:02:41,602 --> 00:02:43,538
I need someone
to practise the Botox on.
42
00:02:43,538 --> 00:02:45,807
[giggles] You can't do it on
yourself when you're pregnant,
43
00:02:45,807 --> 00:02:49,643
and you've got some tasty
worry lines I could sort out.
44
00:02:50,644 --> 00:02:52,513
[stammers] Guy?
45
00:02:52,513 --> 00:02:54,848
Too busy. Anyway, he doesn't
seem to worry about anything.
46
00:02:56,016 --> 00:02:57,251
No lines.
47
00:02:59,687 --> 00:03:02,590
[stammers]
Yeah, yeah, okay. Yeah.
48
00:03:02,590 --> 00:03:04,859
Aw, thanks, Horse!
49
00:03:04,859 --> 00:03:06,026
You remind me of me grandad.
50
00:03:07,328 --> 00:03:09,463
He used to let me
put ribbons in his hair.
51
00:03:24,645 --> 00:03:25,813
[advisor] Ms Dalton?
52
00:03:28,249 --> 00:03:31,119
- Watch me carpet.
- Sorry, mate. Sorry.
53
00:03:31,119 --> 00:03:32,754
- [carpet fitter] You all right?
- Yeah. Yeah.
54
00:03:32,754 --> 00:03:33,854
[grunts]
55
00:03:36,057 --> 00:03:37,825
[sighs]
[telephone ringing in distance]
56
00:03:40,161 --> 00:03:41,729
[groans]
57
00:03:42,696 --> 00:03:44,565
[groans] Shit.
58
00:03:45,800 --> 00:03:47,668
I know you.
59
00:03:47,668 --> 00:03:49,169
- [sighs]
- I know you.
60
00:03:50,604 --> 00:03:52,974
- What?
- I know you.
61
00:03:52,974 --> 00:03:54,742
I know you.
Where do I know you from?
62
00:03:54,742 --> 00:03:58,012
Um, Dickie Pump's Pub?
63
00:03:58,012 --> 00:03:59,480
I'm banned.
64
00:04:00,848 --> 00:04:04,986
Big Baps? Big-- No, banned.
65
00:04:04,986 --> 00:04:06,554
Uh...
66
00:04:06,554 --> 00:04:09,090
Oh! Army! Were you in the...
67
00:04:09,090 --> 00:04:12,794
No? Fucking hell.
I know ya. I know ya.
68
00:04:12,794 --> 00:04:14,228
Oh, God. I never forget a face,
69
00:04:14,228 --> 00:04:15,697
especially if I've seen it
in uniform.
70
00:04:15,697 --> 00:04:17,799
It's always in there.
71
00:04:17,799 --> 00:04:19,934
I was a redcoat
at Butlin's once.
72
00:04:19,934 --> 00:04:21,769
Butlin's? No.
73
00:04:23,637 --> 00:04:25,239
What's your name?
74
00:04:25,239 --> 00:04:26,908
- Horse.
- Horse.
75
00:04:26,908 --> 00:04:30,011
Oh, like the...
[imitating galloping] Yeah.
76
00:04:30,011 --> 00:04:31,746
Hey, have you got a tab
on you, mate?
77
00:04:31,746 --> 00:04:34,949
- What?
- Got a tab? You know, a cig.
78
00:04:34,949 --> 00:04:37,852
Or, uh, you know,
I won't mind a... [whistles]
79
00:04:37,852 --> 00:04:38,986
I'm gagging.
80
00:04:39,987 --> 00:04:41,155
[worker] Ticket number 50.
81
00:04:43,657 --> 00:04:47,128
[siren wailing in distance]
82
00:04:47,128 --> 00:04:49,497
- [answerphone beeps]
- [Yvonne] Guy, barely seen
83
00:04:49,497 --> 00:04:52,933
each other all week.
Sweetheart, please call me back.
84
00:04:57,104 --> 00:04:58,472
Darren!
85
00:04:59,740 --> 00:05:01,542
Oh. Hello, Yvonne.
86
00:05:01,542 --> 00:05:03,578
Uh, Darren, can you do me
a big favour?
87
00:05:03,578 --> 00:05:05,713
Horse is in the job hub.
Bob in and check
88
00:05:05,713 --> 00:05:07,548
he's still alive, will you?
I've been here ages.
89
00:05:07,548 --> 00:05:09,650
[stammers] I've actually got
a meeting to go--
90
00:05:09,650 --> 00:05:11,185
With Guy?
91
00:05:11,185 --> 00:05:13,121
Uh, uh, no. As a matter
of fact, it's with a--
92
00:05:13,121 --> 00:05:14,822
I should've gone in with him, really,
93
00:05:14,822 --> 00:05:17,091
but they'd have my wheels
around here. Be a love.
94
00:05:19,260 --> 00:05:20,294
Okay.
95
00:05:20,294 --> 00:05:21,662
[whispers] Thank you.
96
00:05:25,266 --> 00:05:28,870
[indistinct conversations]
97
00:05:28,870 --> 00:05:32,140
Take a seat. Someone will
be with you in...
98
00:05:32,140 --> 00:05:33,775
quite a while, actually.
99
00:05:33,775 --> 00:05:36,944
Oh, no, I'm--
I'm just looking for, um...
100
00:05:36,944 --> 00:05:38,012
Oh, uh...
101
00:05:41,048 --> 00:05:42,683
Have you been sacked as well?
102
00:05:43,951 --> 00:05:46,220
Uh, certainly not, uh, yet.
103
00:05:46,220 --> 00:05:49,157
Um, no, uh,
Y-Yvonne w-was just wondering--
104
00:05:49,157 --> 00:05:50,692
Mr Mitchell!
105
00:05:50,692 --> 00:05:52,026
That's me.
106
00:05:52,026 --> 00:05:54,195
- Oh, uh, well-- But I--
- See you.
107
00:05:54,195 --> 00:05:56,864
Well, I'll-- I'll just sit down.
108
00:05:56,864 --> 00:05:58,733
[Joy] Mind the carpet.
109
00:05:58,733 --> 00:05:59,900
Take a seat.
110
00:06:03,971 --> 00:06:06,507
[typing]
111
00:06:06,507 --> 00:06:08,175
Got an HGV licence?
112
00:06:09,543 --> 00:06:12,479
Well, I drive a, uh,
mobility scooter.
113
00:06:13,514 --> 00:06:14,949
There's some
shelf stacking here.
114
00:06:14,949 --> 00:06:18,653
W-What happened
to "The job of me dreams"?
115
00:06:18,653 --> 00:06:21,655
Does warehouse work
feature in your dreams at all?
116
00:06:22,890 --> 00:06:24,792
Can't I just stay
on the Disability?
117
00:06:24,792 --> 00:06:27,495
Well, you've been certified fit
for work, Mr Mitchell.
118
00:06:27,495 --> 00:06:30,732
Well, I'm fit for nowt, love,
and I've got no money coming in.
119
00:06:30,732 --> 00:06:32,800
You shouldn't have
gotten yourself sacked, then.
120
00:06:37,705 --> 00:06:39,507
What you reading? [sniffles]
121
00:06:39,507 --> 00:06:42,477
Oh, it's, um--
It's rather good, actually.
122
00:06:42,477 --> 00:06:45,480
It's about the, uh,
the Women's Kurdish Militia.
123
00:06:45,480 --> 00:06:48,216
I took on that lot in Iraq.
I mean, it was them
124
00:06:48,216 --> 00:06:50,818
or some fucking terrorist
outfit, know what I mean?
125
00:06:50,818 --> 00:06:53,755
Oh, uh, I think you'll find that
they're not actually terrorists.
126
00:06:53,755 --> 00:06:55,923
Sorry, are you telling me
that I don't know
127
00:06:55,923 --> 00:07:00,995
what I'm talking about?
I was there, mate. I was there.
128
00:07:00,995 --> 00:07:03,064
No. I wouldn't dream--
129
00:07:03,064 --> 00:07:04,866
What have you got it for, then?
130
00:07:04,866 --> 00:07:07,268
Uh, a friend lent it to me.
She was in it.
131
00:07:07,268 --> 00:07:10,571
So, you are friends
with these fuckers?
132
00:07:11,839 --> 00:07:15,643
Well, no, actually.
Not--Not anymore.
133
00:07:15,643 --> 00:07:17,278
You better not be.
134
00:07:17,278 --> 00:07:19,013
Lend us a couple quid
for some scram?
135
00:07:19,013 --> 00:07:21,816
I, uh, I don't actually
carry cash these days.
136
00:07:21,816 --> 00:07:23,851
Fucking contactless society, man.
137
00:07:23,851 --> 00:07:25,853
It's just absolutely
killed off begging.
138
00:07:25,853 --> 00:07:27,889
Come on, mate.
You must have a fiver.
139
00:07:27,889 --> 00:07:29,891
- [typing]
- Well, how long is it gonna be
140
00:07:29,891 --> 00:07:31,525
before I get me dole?
141
00:07:34,061 --> 00:07:37,031
Mr Mitchell, do you remember
142
00:07:37,031 --> 00:07:39,534
the Claimant Commitment
you signed?
143
00:07:39,534 --> 00:07:41,035
Yeah.
144
00:07:41,035 --> 00:07:42,103
No.
145
00:07:42,103 --> 00:07:45,139
Uh, well, maybe.
146
00:07:45,139 --> 00:07:49,577
'Kay. In order to be eligible
for benefits, you signed
147
00:07:49,577 --> 00:07:53,214
a Department for Work and
Pensions Claimant Commitment.
148
00:07:53,214 --> 00:07:55,149
- Did I?
- You did.
149
00:07:55,149 --> 00:07:58,686
And when you got sacked,
you broke that contract.
150
00:07:58,686 --> 00:08:01,121
So you've been given
a benefit sanction.
151
00:08:03,624 --> 00:08:05,126
Is that good?
152
00:08:05,126 --> 00:08:07,128
If you feel
you've been unfairly sanctioned,
153
00:08:07,128 --> 00:08:10,498
you can challenge the decision
using form C68
154
00:08:10,498 --> 00:08:13,768
or referring your complaint
to the local ombudsman.
155
00:08:13,768 --> 00:08:16,004
What?
156
00:08:16,004 --> 00:08:18,573
No benefit for eight weeks.
157
00:08:18,573 --> 00:08:20,608
- No money?
- [Joy] Nope.
158
00:08:20,608 --> 00:08:24,012
- [Horse] But I--
- Zero pounds, zero pence.
159
00:08:24,012 --> 00:08:25,847
[typing]
160
00:08:25,847 --> 00:08:28,282
[telephone ringing in distance]
161
00:08:28,282 --> 00:08:31,552
[typing continues]
162
00:08:31,552 --> 00:08:34,022
Okay, look,
there is a hardship allowance
163
00:08:34,022 --> 00:08:36,624
or an emergency loan
you can apply for
164
00:08:36,624 --> 00:08:39,861
if you've any dependants
or you're pregnant.
165
00:08:39,861 --> 00:08:41,796
Any children at all?
166
00:08:41,796 --> 00:08:44,532
- No.
- Are you pregnant?
167
00:08:44,532 --> 00:08:46,034
- Are you having a laugh?
- Well, we have to ask.
168
00:08:46,034 --> 00:08:47,535
I've been on a course.
169
00:08:47,535 --> 00:08:48,636
[resumes typing]
170
00:08:48,636 --> 00:08:50,038
[scoffs] No.
171
00:08:50,038 --> 00:08:52,573
So, it's an emergency loan
you're after?
172
00:08:52,573 --> 00:08:54,776
Well, I haven't eaten
for about three days, love.
173
00:08:54,776 --> 00:08:58,612
I mean, is that not, like,
an emergency?
174
00:09:00,815 --> 00:09:01,783
[opens drawer]
175
00:09:01,783 --> 00:09:02,916
Okay.
176
00:09:09,256 --> 00:09:11,959
[package rustles]
177
00:09:17,031 --> 00:09:18,132
What's that?
178
00:09:19,266 --> 00:09:20,467
My lunch.
179
00:09:22,570 --> 00:09:24,538
I'm supposed to be
on a diet anyway.
180
00:09:26,841 --> 00:09:28,643
[resumes typing]
181
00:09:28,643 --> 00:09:34,115
No. Very kind of you, love,
but no. I can't take-- No.
182
00:09:34,115 --> 00:09:36,250
Thank you. No. No!
183
00:09:38,018 --> 00:09:39,153
Shit.
184
00:09:40,621 --> 00:09:43,057
[grunts, groans]
185
00:09:43,057 --> 00:09:44,758
Mind me carpets.
186
00:09:47,762 --> 00:09:49,864
Help me up onto this chair. Thanks.
187
00:09:49,864 --> 00:09:51,265
Uh, right.
188
00:09:51,265 --> 00:09:53,000
- [Horse groaning]
- What exactly are you--
189
00:09:53,000 --> 00:09:54,902
are you trying to do?
190
00:09:54,902 --> 00:09:56,837
[groans] Right.
191
00:09:58,105 --> 00:09:59,139
Okay.
192
00:10:00,508 --> 00:10:04,044
Can I--Can I have
your attention, please?
193
00:10:07,081 --> 00:10:09,917
- Oi!
- [Joy] Oh! All right.
194
00:10:10,818 --> 00:10:14,022
I came over here from Liverpool
in the '80s.
195
00:10:14,022 --> 00:10:16,290
I worked, and I paid me stamps.
196
00:10:16,290 --> 00:10:20,094
Roofing, tarmac laying,
whatever I could to work.
197
00:10:21,128 --> 00:10:23,531
'Cause that's what I did.
I worked.
198
00:10:23,531 --> 00:10:25,266
Horse, can we talk about this
at ground level?
199
00:10:25,266 --> 00:10:27,201
Won't take long. Promise.
200
00:10:27,201 --> 00:10:29,237
But then me shoulders went,
didn't they?
201
00:10:29,237 --> 00:10:31,238
'Cause of the hod-carrying.
202
00:10:32,106 --> 00:10:34,842
My knees got jiggered
because of the bricklaying.
203
00:10:35,643 --> 00:10:37,545
And I've always had
a dodgy chest
204
00:10:37,545 --> 00:10:39,080
ever since I was a kid.
205
00:10:39,080 --> 00:10:41,082
But I was all right, you know?
206
00:10:41,082 --> 00:10:43,984
'Cause I got me sick pay.
I got me scooter.
207
00:10:44,852 --> 00:10:47,021
Not a lot to live on,
but enough, you know?
208
00:10:47,021 --> 00:10:48,523
Enough to get by.
209
00:10:48,523 --> 00:10:50,892
All right, mate. Come on.
210
00:10:50,892 --> 00:10:52,026
You've had your say, yeah?
211
00:10:52,026 --> 00:10:53,895
No! No, I haven't.
212
00:10:53,895 --> 00:10:56,230
[bystanders gasp, murmur]
213
00:10:56,230 --> 00:11:00,568
But then things changed,
you know?
214
00:11:00,568 --> 00:11:04,171
People got, I don't know, mean.
215
00:11:05,239 --> 00:11:07,675
Meaner than the Thatcher days,
216
00:11:07,675 --> 00:11:09,177
and I never thought
I'd say that.
217
00:11:09,177 --> 00:11:11,211
And suddenly, I'm a scrounger.
218
00:11:12,012 --> 00:11:15,482
That fucking hurts, that word.
Fucking scrounger.
219
00:11:16,984 --> 00:11:19,854
They started
poking round in me life.
220
00:11:19,854 --> 00:11:22,123
Do I cook me own food?
221
00:11:22,123 --> 00:11:25,093
How many times a night do I use
the toilet? Do I piss meself?
222
00:11:25,093 --> 00:11:27,028
Are my knees still jiggered
223
00:11:27,028 --> 00:11:28,763
after all these years
of hard work,
224
00:11:28,763 --> 00:11:30,932
or am I just fucking pretending?
225
00:11:30,932 --> 00:11:33,634
'Cause we don't trust
your type anymore.
226
00:11:35,169 --> 00:11:38,840
Then I had to go
to this disability assessor--
227
00:11:38,840 --> 00:11:41,476
This "doctor" who says to me,
228
00:11:41,476 --> 00:11:45,279
"Horse, mate,
you're a miracle cure!
229
00:11:45,279 --> 00:11:49,250
You're not disabled anymore.
You can work.
230
00:11:49,250 --> 00:11:52,053
And if you don't work,
you don't fucking eat."
231
00:11:52,053 --> 00:11:53,755
So, this is it.
232
00:11:53,755 --> 00:11:56,591
- If I can't eat, I'm gonna die.
- Horse, no!
233
00:11:56,591 --> 00:11:59,527
Well, at least maybe someone
will notice if I do it this way.
234
00:11:59,527 --> 00:12:01,295
- Fucking right, mate.
- Sorry about the mess.
235
00:12:01,295 --> 00:12:03,865
At least it's on
the old bit of carpet, hey?
236
00:12:03,865 --> 00:12:06,100
[retches] No, I can't--
237
00:12:06,100 --> 00:12:08,169
[bystanders gasp]
238
00:12:08,169 --> 00:12:09,804
- Shit.
- [Darren] Christ!
239
00:12:09,804 --> 00:12:11,839
- [Joy] It's not you, Avi.
- You all right, mate?
240
00:12:15,276 --> 00:12:16,511
I'd know what to do
if he were drowning
241
00:12:16,511 --> 00:12:18,246
or having a heart attack.
242
00:12:18,246 --> 00:12:20,248
We didn't cover this
in First Aid.
243
00:12:20,248 --> 00:12:22,784
How do you know
he's not having a heart attack?
244
00:12:22,784 --> 00:12:24,652
- Oh, shit!
- [Joy sighs]
245
00:12:24,652 --> 00:12:27,088
- Do you think?
- Oh, come on, let's get him up.
246
00:12:27,088 --> 00:12:28,656
Hey. Come on,
give us a hand here.
247
00:12:28,656 --> 00:12:30,158
- [Joy] Oh, God.
- Is he all right, Darren?
248
00:12:30,158 --> 00:12:32,260
I don't know.
I don't know what is going on.
249
00:12:32,260 --> 00:12:35,697
Well, you wouldn't, would ya?
I haven't eaten in days.
250
00:12:35,697 --> 00:12:38,733
Got no gas to make
a decent cup of tea.
251
00:12:38,733 --> 00:12:41,903
And I've got no money
to feed the fucking meter!
252
00:12:41,903 --> 00:12:43,638
Found it! Right.
253
00:12:43,638 --> 00:12:47,608
You have just started
a revolution, mate.
254
00:12:47,608 --> 00:12:51,813
I admire people like you,
people who change the world.
255
00:12:51,813 --> 00:12:53,781
And you take this, right,
256
00:12:53,781 --> 00:12:56,150
you get back up there,
and you finish the job.
257
00:12:56,150 --> 00:12:59,821
Like the man says, you've
started, so you should finish.
258
00:12:59,821 --> 00:13:02,223
- I'm-- I'm not sure now.
- No, no, no, listen.
259
00:13:02,223 --> 00:13:04,859
Don't be put off by some wuss
who's scared of a bit of blood.
260
00:13:04,859 --> 00:13:07,895
You are gonna go down
in history.
261
00:13:07,895 --> 00:13:13,301
Martin Luther King, Gandhi,
Che Guevara, Horse!
262
00:13:13,301 --> 00:13:16,704
Hey, I'm not bothered
about going down in history.
263
00:13:16,704 --> 00:13:18,606
Maybe I should give the guy
his knife back.
264
00:13:18,606 --> 00:13:21,875
Ah, yeah. That's one option.
It's a bit disappointing.
265
00:13:23,244 --> 00:13:24,912
Option two...
266
00:13:26,147 --> 00:13:28,516
[whispers] we rob the fuckers.
267
00:13:28,516 --> 00:13:30,218
But there's no money here,
is there?
268
00:13:30,218 --> 00:13:32,086
It's a dole office, isn't it?
269
00:13:32,086 --> 00:13:33,788
Yeah, apart from the staff.
270
00:13:33,788 --> 00:13:37,025
All right, folks!
Uh, this is a robbery.
271
00:13:37,025 --> 00:13:38,860
So, anyone on benefits,
you got two minutes
272
00:13:38,860 --> 00:13:41,529
- to fuck off out of it.
- What's the matter with this--
273
00:13:41,529 --> 00:13:43,131
Wait-- Not-- Not-- Not--
Not you.
274
00:13:43,131 --> 00:13:45,700
- But I'm on benefits as well.
- Get with the programme.
275
00:13:45,700 --> 00:13:47,301
We're partners in crime now, right?
276
00:13:47,301 --> 00:13:50,238
Definitely not Mr Fucking Friend
of the Islamic State.
277
00:13:50,238 --> 00:13:52,740
Off you go! Go on!
278
00:13:52,740 --> 00:13:55,677
- What are you doing? Go.
- I'm not on benefits.
279
00:13:55,677 --> 00:13:57,745
Yeah, but you're a kid,
and you've got one leg.
280
00:13:57,745 --> 00:13:58,946
- So?
- So, I'm not robbing
281
00:13:58,946 --> 00:14:00,180
a hop-a-long, am I?
282
00:14:05,319 --> 00:14:06,521
Did someone call the police?
283
00:14:06,521 --> 00:14:09,957
[all clamouring]
284
00:14:09,957 --> 00:14:12,926
I wouldn't go in there if I
was you. All sorts of weird.
285
00:14:14,829 --> 00:14:15,929
Sorry.
286
00:14:18,866 --> 00:14:20,000
Sorry.
287
00:14:21,168 --> 00:14:22,202
Sorry.
288
00:14:23,871 --> 00:14:25,973
[sighs]
289
00:14:25,973 --> 00:14:27,542
- Sorry.
- Ah, Jesus.
290
00:14:27,542 --> 00:14:29,077
You're not very good at this,
are ya?
291
00:14:29,077 --> 00:14:31,079
Sorry.
292
00:14:31,079 --> 00:14:33,781
Right, folks.
Me friend here's been fired.
293
00:14:33,781 --> 00:14:35,616
I'm gonna come round again.
But this time,
294
00:14:35,616 --> 00:14:37,552
we're gonna dig a bit deeper,
all right?
295
00:14:37,552 --> 00:14:40,054
So, as well as all major
credit cards, cash and phones,
296
00:14:40,054 --> 00:14:42,990
I will also be taking jewellery,
297
00:14:42,990 --> 00:14:45,760
recreational
and prescription drugs, cigs,
298
00:14:45,760 --> 00:14:47,995
and all house and car keys.
All right?
299
00:14:47,995 --> 00:14:49,263
[bystanders groan]
300
00:14:49,263 --> 00:14:51,733
Horse? You've been ages.
Can we go?
301
00:14:51,733 --> 00:14:52,900
Um...
302
00:14:54,135 --> 00:14:56,270
Hello. Having a robbery.
303
00:14:56,270 --> 00:14:57,471
Sorry, are you pregnant?
304
00:14:58,306 --> 00:15:00,708
- Yeah.
- Yeah. Ten minutes of lovin'.
305
00:15:00,708 --> 00:15:03,044
[imitates pop]
One in the oven. [chuckles]
306
00:15:03,044 --> 00:15:05,179
Okay, right. What you got?
307
00:15:05,179 --> 00:15:08,783
Yeah? Oh, aye, yeah.
Oh, yeah, now we're talkin'.
308
00:15:08,783 --> 00:15:10,518
You.
309
00:15:10,518 --> 00:15:13,554
Oh. [chuckles] It's always
the quiet ones, isn't it?
310
00:15:13,554 --> 00:15:15,189
What's this? This is--
Is this whizz or posh?
311
00:15:15,189 --> 00:15:17,291
- Posh.
- Posh? Posh and Prozac.
312
00:15:17,291 --> 00:15:19,127
Whoa, cocktail hour. Beautiful.
313
00:15:19,127 --> 00:15:22,597
Coke! You head up
our zero-tolerance drugs policy.
314
00:15:22,597 --> 00:15:24,832
I confiscated it off a client,
we got rounded in,
315
00:15:24,832 --> 00:15:27,268
- and then this all kicked off.
- What you got? Oh, no, no, no.
316
00:15:27,268 --> 00:15:28,836
- Not that.
- [carpet fitter retches]
317
00:15:31,272 --> 00:15:32,840
A compass?
318
00:15:32,840 --> 00:15:35,610
Well, batteries die,
and gadgets malfunction.
319
00:15:35,610 --> 00:15:36,944
But you're never lost
with a compass.
320
00:15:36,944 --> 00:15:38,846
- Okay.
- [clatter]
321
00:15:38,846 --> 00:15:40,948
Today.
322
00:15:40,948 --> 00:15:42,083
- [clatter]
- Thank you.
323
00:15:42,083 --> 00:15:44,919
Well, it's been lovely, folks,
324
00:15:44,919 --> 00:15:46,654
but I'm gonna have to skedaddle.
325
00:15:46,654 --> 00:15:48,623
Uh, let's stay in touch.
Christmas cards, et cetera.
326
00:15:48,623 --> 00:15:50,792
So, thanks for all the goodies.
327
00:15:50,792 --> 00:15:53,528
I'm just gonna say goodbye,
so long,
328
00:15:53,528 --> 00:15:56,664
auf Wiedersehen, ta-ra.
329
00:16:00,301 --> 00:16:01,735
[siren wailing]
330
00:16:06,941 --> 00:16:12,513
[siren wailing]
331
00:16:14,949 --> 00:16:16,184
- Okay, give me the keys.
- [manager] Hmm?
332
00:16:16,184 --> 00:16:17,552
Give me the keys
to the front door.
333
00:16:17,552 --> 00:16:20,121
- Here, here.
- Which one is it?
334
00:16:20,121 --> 00:16:22,056
- The blue one! The blue one.
- The blue one. Right.
335
00:16:22,056 --> 00:16:23,624
- Don't move. Don't move.
- You hand over the keys?
336
00:16:23,624 --> 00:16:24,692
[door closes]
337
00:16:25,926 --> 00:16:28,029
[manager] You're supposed
to protect us!
338
00:16:28,029 --> 00:16:30,932
You think I'm gonna get stabbed
for £9.50 an hour? [chuckles]
339
00:16:30,932 --> 00:16:32,633
- [knocking]
- Get fucked, Saj.
340
00:16:32,633 --> 00:16:34,235
- [officer] Police!
- Right, back! You, get back.
341
00:16:34,235 --> 00:16:36,537
Get back. Back in the room.
Back. You and all, back.
342
00:16:36,537 --> 00:16:38,139
Okay, everyone stay calm.
Don't worry.
343
00:16:38,139 --> 00:16:40,508
We're gonna fuckin'
come up with a plan.
344
00:16:40,508 --> 00:16:42,776
- [knocking continues]
- It's the police! Open the door!
345
00:16:44,111 --> 00:16:45,145
Police!
346
00:16:49,250 --> 00:16:51,185
Pictures of 'em
all over social media, Sarge.
347
00:16:54,321 --> 00:16:56,624
Oh, shit.
348
00:16:56,624 --> 00:16:59,193
- I know this one.
- Might need more backup?
349
00:16:59,193 --> 00:17:00,862
No, no, no, no.
He's an harmless old fellow.
350
00:17:00,862 --> 00:17:02,763
He can hardly bloody walk.
351
00:17:04,965 --> 00:17:07,034
I can talk him out of there.
Come on.
352
00:17:10,905 --> 00:17:12,674
There goes my elevenses.
353
00:17:12,674 --> 00:17:14,676
I've never seen
so many happy pills.
354
00:17:14,676 --> 00:17:16,177
You should try working here, love.
355
00:17:16,177 --> 00:17:18,146
You should try signing on here.
356
00:17:18,146 --> 00:17:21,482
[snorting]
357
00:17:21,482 --> 00:17:22,617
Can I try some?
358
00:17:22,617 --> 00:17:24,585
- Say please.
- Please.
359
00:17:24,585 --> 00:17:26,220
[grunts] No, you can't.
360
00:17:26,220 --> 00:17:27,855
[amplified voice]
We're police officers out here.
361
00:17:27,855 --> 00:17:29,257
We know you've got a weapon.
362
00:17:29,257 --> 00:17:31,159
We don't want this
to end in tragedy.
363
00:17:31,159 --> 00:17:33,227
- [hostage] Tragedy?
- Give yourselves up now.
364
00:17:33,227 --> 00:17:35,697
Okay, so, we're gonna need
a plan, Horsey.
365
00:17:35,697 --> 00:17:38,266
Well, my plan is to go outside
and apologise.
366
00:17:38,266 --> 00:17:40,802
Yeah, I don't remember
Che Guevara doing that, though.
367
00:17:40,802 --> 00:17:42,203
Come on, mate. You started this.
368
00:17:42,203 --> 00:17:43,905
I know, I know.
That's why I'm going out.
369
00:17:43,905 --> 00:17:46,808
No, no, you don't. You sit down.
Sit down! Okay?
370
00:17:46,808 --> 00:17:48,910
- Fine, I'll come up with a plan.
- [telephone ringing]
371
00:17:48,910 --> 00:17:51,512
Uh. I just need to, um-- Uh--
372
00:17:51,512 --> 00:17:53,181
[pants] Fuck.
373
00:17:53,181 --> 00:17:55,083
Fucking... [grunts]
374
00:17:55,083 --> 00:17:56,751
- Shut up!
- [hostages exclaim]
375
00:17:56,751 --> 00:17:59,087
[imitates phone ringing]
You know? Fucking hell!
376
00:17:59,087 --> 00:18:01,622
Right.
So, on account of the fact
377
00:18:01,622 --> 00:18:03,791
that we are now surrounded
by coppers,
378
00:18:03,791 --> 00:18:05,926
you lot are all hostages!
379
00:18:06,961 --> 00:18:09,463
And that is the plan.
380
00:18:11,999 --> 00:18:13,868
[news anchor] We go over live
to Kate Brimmy
381
00:18:13,868 --> 00:18:15,536
for a breaking news story.
382
00:18:15,536 --> 00:18:17,238
And the main news
in Yorkshire today
383
00:18:17,238 --> 00:18:19,540
is an armed siege
at a Sheffield Job Hub
384
00:18:19,540 --> 00:18:21,576
where the employees
have been taken hostage
385
00:18:21,576 --> 00:18:23,210
by two men wielding knives.
386
00:18:25,279 --> 00:18:26,914
[police radio chatter]
387
00:18:26,914 --> 00:18:28,983
- Nath!
- Hey, hey!
388
00:18:28,983 --> 00:18:30,985
- Get back through to the line.
- Tell fucking jobsworth here
389
00:18:30,985 --> 00:18:32,787
to get his hands off me!
390
00:18:32,787 --> 00:18:34,455
It's all right, it's all right.
I'll deal with this.
391
00:18:35,556 --> 00:18:37,058
- Stop behaving like a pillock.
- What?
392
00:18:37,058 --> 00:18:38,926
Horse is in there.
393
00:18:38,926 --> 00:18:40,762
Why do you think I'm here?
It's all over the bloody web.
394
00:18:40,762 --> 00:18:42,797
I don't know what's going on,
kid, but I'll sort it.
395
00:18:42,797 --> 00:18:45,600
[chuckles] Have you been
smoking puff?
396
00:18:45,600 --> 00:18:47,801
There's a bloke with
a bloody knife in there, Dad.
397
00:18:48,702 --> 00:18:50,805
Look, we're trained for this.
We know what we're doing.
398
00:18:50,805 --> 00:18:52,140
- Now piss off.
- Yeah, great track record
399
00:18:52,140 --> 00:18:53,908
the police have got
at de-escalating.
400
00:18:53,908 --> 00:18:56,778
What's the plan? Stun grenades
and tear gas, is it?
401
00:18:56,778 --> 00:18:58,078
Back off, Dad.
402
00:19:00,081 --> 00:19:01,482
PC Bond.
403
00:19:02,683 --> 00:19:04,585
Get this man out of here, please.
404
00:19:04,585 --> 00:19:06,054
Call the Alsatian off.
405
00:19:06,054 --> 00:19:07,554
It's all right, Lee.
It's all right.
406
00:19:08,889 --> 00:19:11,192
- Sir.
- What?
407
00:19:11,192 --> 00:19:13,895
Building plan has come through.
Back doors are chained,
408
00:19:13,895 --> 00:19:14,995
but there might be
another way in.
409
00:19:19,066 --> 00:19:20,901
[indistinct conversations]
410
00:19:23,104 --> 00:19:24,739
- Horse! Horse!
- Horse, who's that?
411
00:19:24,739 --> 00:19:26,541
Who the fuck is that?
412
00:19:26,541 --> 00:19:28,042
Oh, that's me mate, Gaz.
413
00:19:28,042 --> 00:19:29,110
Oh, is it?
414
00:19:29,110 --> 00:19:30,177
Horse!
415
00:19:31,946 --> 00:19:33,647
- Oi!
- Dad?
416
00:19:35,716 --> 00:19:37,618
[Nathan] Dad! Dad.
417
00:19:40,087 --> 00:19:42,056
[grunts] What you doing?
418
00:19:42,991 --> 00:19:46,093
Aren't people supposed to break
out of sieges, not into 'em?
419
00:19:48,529 --> 00:19:50,964
Fucking "Dad"? That copper
definitely said "Dad."
420
00:19:52,133 --> 00:19:54,669
Okay, are you
Plain Clothes Plod, mate?
421
00:19:54,669 --> 00:19:56,170
- You what?
- Are you the Dibble in disguise?
422
00:19:56,170 --> 00:19:58,072
I'm his dad for real!
423
00:19:58,072 --> 00:20:01,509
I blame meself.
Too liberal a parent, you see.
424
00:20:01,509 --> 00:20:03,611
Told him you can be
anything you like.
425
00:20:03,611 --> 00:20:05,713
Astronaut, footballer, whatever.
426
00:20:05,713 --> 00:20:07,749
- He chooses policeman.
- You what?
427
00:20:07,749 --> 00:20:11,219
- Kids, they break your heart.
- Do they?
428
00:20:11,219 --> 00:20:13,688
You broke his heart, you know!
Wanker in a hat!
429
00:20:13,688 --> 00:20:17,225
- Hello, Gaz.
- Darren! Yvonne.
430
00:20:17,225 --> 00:20:18,926
It's like a party. [chuckles]
431
00:20:18,926 --> 00:20:21,495
So, uh, what's going on?
432
00:20:23,130 --> 00:20:24,599
So far, the armed men
433
00:20:24,599 --> 00:20:26,667
are refusing to negotiate
with the police.
434
00:20:26,667 --> 00:20:28,970
We don't know
what their demands are yet.
435
00:20:28,970 --> 00:20:30,938
- But we did see earlier
- [officer] Oi! Come here!
436
00:20:30,938 --> 00:20:33,007
the extraordinary sight
of a member of the public
437
00:20:33,007 --> 00:20:35,176
joining the hostages
inside the building.
438
00:20:35,176 --> 00:20:37,178
Our friend? Gaz?
439
00:20:37,178 --> 00:20:38,913
Correct.
440
00:20:38,913 --> 00:20:40,882
[Dave] Might have known.
Bloody typical.
441
00:20:40,882 --> 00:20:42,850
But surely this begs
the question:
442
00:20:42,850 --> 00:20:47,021
Is the current police presence
enough to handle the situation?
443
00:20:47,021 --> 00:20:49,257
[Horse] So, it all got
a bit out of hand.
444
00:20:49,257 --> 00:20:51,659
I mean, he sort of took over.
445
00:20:51,659 --> 00:20:53,728
Yeah, well, that's 'cause
someone had to, didn't they?
446
00:20:53,728 --> 00:20:55,897
'Cause you bottled it, Horse.
Look, the thing is, mate.
447
00:20:55,897 --> 00:20:57,732
Right. I've done a robbery now.
448
00:20:57,732 --> 00:20:59,801
I've sort of taken all of
these hostages. That's, like--
449
00:20:59,801 --> 00:21:01,903
That's, like, raised
the stakes a bit.
450
00:21:01,903 --> 00:21:03,671
- You know what I mean?
- [Yvonne] You could say that.
451
00:21:03,671 --> 00:21:04,939
Did I ask for your opinion, sweetheart?
452
00:21:04,939 --> 00:21:06,507
Have it for free.
453
00:21:06,507 --> 00:21:08,109
And trust me,
I'm not your sweetheart.
454
00:21:08,109 --> 00:21:10,945
Wait-- Wait a minute. There's an
easy answer to this one.
455
00:21:10,945 --> 00:21:12,847
Give everybody their shit back.
456
00:21:12,847 --> 00:21:14,515
Won't be a robbery, will it?
457
00:21:15,549 --> 00:21:17,485
[Joy] Oh, that's good.
458
00:21:17,485 --> 00:21:18,886
[Sajid] Mmm.
459
00:21:20,788 --> 00:21:21,922
What about the knife?
460
00:21:23,324 --> 00:21:25,226
- Anybody see a knife?
- No.
461
00:21:25,226 --> 00:21:26,861
'Cause if nobody saw you
with a knife,
462
00:21:26,861 --> 00:21:28,730
wouldn't be a crime,
would there?
463
00:21:28,730 --> 00:21:30,264
[Miller] Mmm.
464
00:21:30,264 --> 00:21:32,600
I was just fitting the carpet.
465
00:21:32,600 --> 00:21:34,502
Yeah, yeah, but, um...
466
00:21:34,502 --> 00:21:36,571
Moment of madness, Horse.
We all have 'em.
467
00:21:36,571 --> 00:21:38,906
[stammers]
And you did it to harm yourself.
468
00:21:38,906 --> 00:21:41,075
Yeah. True. That's true. Yeah.
469
00:21:41,075 --> 00:21:44,645
- Good. Are we all good?
- [hostage 1] Yeah. Absolutely.
470
00:21:44,645 --> 00:21:47,181
Quickest way to get home in time
for tea and Eastenders.
471
00:21:47,181 --> 00:21:48,950
And what-- what about
the hostage taking?
472
00:21:48,950 --> 00:21:50,885
- What hostage taking?
- Yeah, what hostage taking?
473
00:21:50,885 --> 00:21:54,435
Maybe I took my lunch break
at my desk. A long lunch break.
474
00:21:54,435 --> 00:21:56,537
Maybe she did. She was here
because she wanted to be...
475
00:21:56,537 --> 00:21:58,506
- Yeah.
- ...as were we all.
476
00:21:58,506 --> 00:22:00,007
- Absolutely.
- Yeah, and who wouldn't want
477
00:22:00,007 --> 00:22:01,642
to spend their day
in our Job Hub?
478
00:22:01,642 --> 00:22:04,712
Exactly. A sentiment
I can only agree with, sir.
479
00:22:04,712 --> 00:22:08,249
Now, did anyone else feel
in the least bit hostage-y?
480
00:22:08,249 --> 00:22:09,350
- Not at all.
- No.
481
00:22:09,350 --> 00:22:10,418
I did.
482
00:22:10,418 --> 00:22:12,120
Is it all right to kick a child?
483
00:22:12,120 --> 00:22:13,421
[hostage 2] Fucking hell.
484
00:22:13,421 --> 00:22:16,390
Now, uh, the lost
property bin here.
485
00:22:16,390 --> 00:22:18,960
Give it all back.
486
00:22:18,960 --> 00:22:20,428
So, if I just, like,
get the bin.
487
00:22:20,428 --> 00:22:22,130
And give it back.
488
00:22:22,130 --> 00:22:24,198
- Just gonna give it back.
- Mmm.
489
00:22:24,198 --> 00:22:25,265
I'm giving it back.
490
00:22:29,103 --> 00:22:32,206
Nine grand's worth
of engagement ring there.
491
00:22:32,206 --> 00:22:34,275
[whispers] 1.8 carats.
492
00:22:34,275 --> 00:22:37,745
- Bag of carrots, more like.
- I'm sorry?
493
00:22:37,745 --> 00:22:41,749
[blows] Rounded edges,
failed the fog test.
494
00:22:41,749 --> 00:22:46,320
Paste. Good paste, but, uh,
give you 150 quid tops.
495
00:22:46,320 --> 00:22:49,023
And what would you know
about diamond jewellery?
496
00:22:49,023 --> 00:22:51,459
One of the few advantages
of having an ex-burglar
497
00:22:51,459 --> 00:22:53,027
as a husband, love.
498
00:22:53,027 --> 00:22:54,962
Do you know,
c-can I keep the coke?
499
00:22:56,363 --> 00:22:59,000
Yeah. Yeah. It's not
like it was mine, anyway.
500
00:22:59,000 --> 00:23:00,367
Brilliant. Love coke, me.
501
00:23:03,003 --> 00:23:04,338
Aw...
502
00:23:04,338 --> 00:23:06,307
I'm on a repeat prescription, love.
503
00:23:06,307 --> 00:23:07,608
Plenty more
where they came from.
504
00:23:07,608 --> 00:23:08,709
That's magic.
505
00:23:09,977 --> 00:23:11,411
Grand. We're out of here!
506
00:23:16,784 --> 00:23:17,951
Sarge.
507
00:23:25,593 --> 00:23:26,660
He's bloody done it.
508
00:23:29,230 --> 00:23:30,264
All good here.
509
00:23:33,067 --> 00:23:35,602
[siren wailing]
510
00:23:40,975 --> 00:23:43,277
Back in! Back in! Back in.
Back in.
511
00:23:43,277 --> 00:23:46,314
- Fuck.
- Get back.
512
00:23:46,314 --> 00:23:48,382
[amplified voice] You're
surrounded by armed officers.
513
00:23:48,382 --> 00:23:50,551
- Come out with your hands up.
- [door closes]
514
00:23:51,652 --> 00:23:53,654
Fuck off!
515
00:23:53,654 --> 00:23:55,889
[Nathan] For God's sake,
they were coming out!
516
00:23:57,124 --> 00:23:58,158
Cheers, pal.
517
00:24:00,094 --> 00:24:02,663
Okay, what now, brainiac?
I don't fancy getting shot.
518
00:24:02,663 --> 00:24:04,598
- [breathing heavily]
- Easy, mate.
519
00:24:06,100 --> 00:24:09,537
I'm sorry, Gaz.
Haven't eaten in days.
520
00:24:09,537 --> 00:24:13,307
- All right.
- Ooh, now that you mention it,
521
00:24:13,307 --> 00:24:15,276
this morning's muesli
seems a long time ago.
522
00:24:15,276 --> 00:24:17,145
And I threw up me breakfast.
523
00:24:17,145 --> 00:24:19,147
[Avi] Yeah, I'm pretty hungry,
actually. I-- I would eat.
524
00:24:19,147 --> 00:24:20,648
- Yeah. I would eat.
- [hostages clamouring]
525
00:24:20,648 --> 00:24:24,318
All right, all right.
I'll order a takeaway!
526
00:24:24,318 --> 00:24:25,953
I'm opening negotiations.
527
00:24:26,788 --> 00:24:29,123
[Avi] And could you get us
a cake?
528
00:24:29,123 --> 00:24:31,993
Nathan, kid, we'll talk about
those fuckers with guns
529
00:24:31,993 --> 00:24:35,562
in a minute, but right now,
do you have a pen handy?
530
00:24:38,732 --> 00:24:40,601
Pineapple on a pizza.
531
00:24:40,601 --> 00:24:43,504
Try asking for that in Sicily.
See what you get.
532
00:24:43,504 --> 00:24:46,340
Concrete wellies, that's what.
533
00:24:46,340 --> 00:24:48,209
You're not taking them
in yourself, Lomper,
534
00:24:48,209 --> 00:24:51,145
- and that's final.
- I am. They're my friends.
535
00:24:51,145 --> 00:24:53,080
I know how these things end.
536
00:24:53,080 --> 00:24:55,249
I'll be walking behind
a horse-drawn hearse
537
00:24:55,249 --> 00:24:56,751
in widow's garb.
538
00:24:56,751 --> 00:24:58,986
You'd get me
a horse-drawn carriage?
539
00:24:58,986 --> 00:25:01,322
- Certainly.
- Thanks, love.
540
00:25:01,322 --> 00:25:03,391
[Dennis] And the catering
will be magnificent.
541
00:25:03,391 --> 00:25:04,926
I'm not dead yet.
542
00:25:04,926 --> 00:25:07,595
Well, it never hurts
to plan ahead.
543
00:25:07,595 --> 00:25:10,431
Oh! Now, if they think they can
demand gluten-free bread
544
00:25:10,431 --> 00:25:12,500
at such short notice,
they've another thought coming.
545
00:25:12,500 --> 00:25:14,935
A touch of IBS is the least
of their worries.
546
00:25:23,611 --> 00:25:26,214
Hey, since when
did you bloody smoke?
547
00:25:26,214 --> 00:25:27,682
Since I was about
to get gunned down
548
00:25:27,682 --> 00:25:29,584
in a hail of bullets,
that's when.
549
00:25:29,584 --> 00:25:31,385
Customer left them.
550
00:25:31,385 --> 00:25:33,421
Oh, my legs are like jelly.
551
00:25:33,421 --> 00:25:34,689
I told you not to come.
552
00:25:34,689 --> 00:25:36,724
There's a principle at stake.
553
00:25:36,724 --> 00:25:40,728
I have a duty to the man I love.
Even if it kills me.
554
00:25:40,728 --> 00:25:42,230
You've got a duty, all right.
555
00:25:42,230 --> 00:25:43,965
This is the last
of the lemon drizzle.
556
00:25:43,965 --> 00:25:46,334
You have a duty to go back
and bake another one.
557
00:25:46,334 --> 00:25:48,302
'Cause when we're finished here,
558
00:25:48,302 --> 00:25:49,971
I'm gonna eat
the whole bloody thing.
559
00:25:49,971 --> 00:25:52,206
- Now, come on.
- What? A-Are you coming with me?
560
00:25:52,206 --> 00:25:55,209
Well, you can't carry all this
on your tod, can ya?
561
00:25:55,209 --> 00:25:56,543
Let's go.
562
00:25:59,580 --> 00:26:03,518
If owt bad happens,
look after the pigeons.
563
00:26:03,518 --> 00:26:05,586
If you let anything bad happen,
564
00:26:05,586 --> 00:26:07,488
your pigeons are going
on the bloody menu
565
00:26:07,488 --> 00:26:09,923
with a redcurrant
and beetroot sauce.
566
00:26:11,292 --> 00:26:12,326
I love you.
567
00:26:19,266 --> 00:26:21,068
Right, so leave the food
at the door,
568
00:26:21,068 --> 00:26:22,470
ascertain the state
of the hostages,
569
00:26:22,470 --> 00:26:24,205
and walk slowly back here.
570
00:26:24,205 --> 00:26:26,007
- Are we clear?
- [both] Clear.
571
00:26:26,007 --> 00:26:27,475
Right. On you go. Go on.
572
00:26:27,475 --> 00:26:29,010
[sighs]
573
00:26:29,010 --> 00:26:31,746
[amplified voice]
574
00:26:31,746 --> 00:26:34,248
The food is coming in.
575
00:26:35,549 --> 00:26:37,018
Hand it over.
576
00:26:37,018 --> 00:26:39,053
Hang on a minute.
How you doing, Horse?
577
00:26:39,053 --> 00:26:43,224
Been better, to be honest, lads.
Not feeling all that great.
578
00:26:43,224 --> 00:26:45,426
- Shift, you. Go on. Shift.
- [Miller] Hey! Watch my foot.
579
00:26:45,426 --> 00:26:46,960
- [Dave] Comin' in.
- Hey!
580
00:26:48,329 --> 00:26:49,997
[locks door]
581
00:26:49,997 --> 00:26:51,965
What is wrong with them all?
582
00:26:54,401 --> 00:26:56,671
[cheering]
583
00:26:56,671 --> 00:26:58,339
Whoa! Whoa, whoa!
584
00:26:58,339 --> 00:27:00,241
You can't bring food
into this area, really.
585
00:27:00,241 --> 00:27:02,176
Oh! You're welcome
to watch, Saj.
586
00:27:02,176 --> 00:27:03,945
Very popular siege, this,
isn't it?
587
00:27:03,945 --> 00:27:05,246
You sure they're not coppers?
588
00:27:05,246 --> 00:27:07,949
I definitely recognise him.
And him.
589
00:27:07,949 --> 00:27:10,051
And him, too.
590
00:27:10,051 --> 00:27:11,919
I know you lot from somewhere.
591
00:27:11,919 --> 00:27:15,957
I just can't fucking--
It's doing me fucking head in.
592
00:27:15,957 --> 00:27:19,327
Pineapple on pizza.
Marvellous. Mmm.
593
00:27:19,327 --> 00:27:22,563
That were you? For God's sake,
don't tell Dennis,
594
00:27:22,563 --> 00:27:24,632
he'll send armed coppers in himself.
595
00:27:24,632 --> 00:27:27,301
- Is this gluten-free?
- No.
596
00:27:27,301 --> 00:27:29,336
[sniffs]
597
00:27:31,605 --> 00:27:33,174
What are you doing here?
598
00:27:33,174 --> 00:27:35,042
I'm just Deliveroo, me.
599
00:27:35,042 --> 00:27:37,411
I'd like to hear your excuse, though.
600
00:27:37,411 --> 00:27:39,280
Thought Horse was in trouble.
601
00:27:39,280 --> 00:27:41,348
Oh. And it's Gaz to the rescue,
again, is it?
602
00:27:42,449 --> 00:27:43,617
How's that working out for you?
603
00:27:45,352 --> 00:27:47,088
Lemon drizzle, anybody?
604
00:27:47,088 --> 00:27:49,157
Oh, aye. Fucking hell yes, mate.
That's mine.
605
00:27:49,157 --> 00:27:50,291
Here, you have that one.
606
00:27:50,291 --> 00:27:51,658
Lemon drizzle's gone.
607
00:27:53,260 --> 00:27:55,096
Fucking love lemon drizzle.
608
00:27:55,096 --> 00:27:56,196
[chews, moans]
609
00:27:57,498 --> 00:28:00,067
[Miller, mouth full]
You know what? I've not had this
610
00:28:00,067 --> 00:28:02,369
since me uncle Mike was released
from prison for arson.
611
00:28:03,637 --> 00:28:05,173
[moans, chews]
612
00:28:05,173 --> 00:28:06,574
[Dave] Okay.
Uh, this one is pepperoni.
613
00:28:06,574 --> 00:28:08,342
[Nathan] It's Miller.
He's got demands.
614
00:28:08,342 --> 00:28:10,511
He wants a fully fuelled
Ford Focus RS2.
615
00:28:10,511 --> 00:28:11,578
Ah. Good choice.
616
00:28:12,379 --> 00:28:15,716
Safe passage to Newark--
Sorry, New York.
617
00:28:15,716 --> 00:28:17,285
In a Ford Focus?
618
00:28:17,285 --> 00:28:20,354
Coke, antidepressants...
619
00:28:22,189 --> 00:28:23,590
...and more pizza
with pineapple.
620
00:28:24,959 --> 00:28:26,527
It's gonna be a long day.
621
00:28:28,128 --> 00:28:31,466
[Dave] That lemon drizzle cake
certainly shut him up.
622
00:28:31,466 --> 00:28:36,370
Hey. Guy never told us you were
eating for two. Good for you.
623
00:28:36,370 --> 00:28:39,006
Yeah, congrats.
624
00:28:39,006 --> 00:28:43,044
What, three days in Budapest,
and Guy never mentioned it once?
625
00:28:43,044 --> 00:28:45,480
- Budapest?
- Guy's stag do.
626
00:28:45,480 --> 00:28:47,315
Stag do? You're getting wed?
627
00:28:47,315 --> 00:28:49,517
[Yvonne] What? Of course. What--
628
00:28:49,517 --> 00:28:52,954
- You've RSVP'd, for starters.
- Have I?
629
00:28:52,954 --> 00:28:55,322
Said you can't come 'cause
you and Jean are off to Crete.
630
00:28:57,458 --> 00:29:00,294
- Still waiting for your reply.
- [stammers]
631
00:29:00,294 --> 00:29:02,663
Darren, you work with him.
He must have told you.
632
00:29:04,098 --> 00:29:07,135
- In-- In Budapest?
- No. You didn't go.
633
00:29:07,135 --> 00:29:10,171
[inhales deeply] Let everybody
down at the last minute.
634
00:29:10,171 --> 00:29:13,641
And you never put your hand
in your pocket all weekend.
635
00:29:13,641 --> 00:29:15,543
Well, now, that's nice,
I must say.
636
00:29:15,543 --> 00:29:19,647
Refused to go in the spa because
it was 67 quid a session.
637
00:29:19,647 --> 00:29:21,582
[stammers] It does sound a lot.
638
00:29:21,582 --> 00:29:25,920
And the things you got up to
with that barmaid in the hotel.
639
00:29:25,920 --> 00:29:28,155
I'm surprised you're still
on the guest list. [chuckles]
640
00:29:30,357 --> 00:29:33,694
- When did we go again?
- Two weekends ago!
641
00:29:33,694 --> 00:29:36,197
- Surprised I could afford it.
- No. You couldn't.
642
00:29:36,197 --> 00:29:38,566
Guy paid for your ticket,
and Gaz hijacked one
643
00:29:38,566 --> 00:29:41,469
of those golf buggies to get you
through the airport. [chuckles]
644
00:29:41,469 --> 00:29:43,504
- Cheers, Gaz.
- You're welcome.
645
00:29:45,539 --> 00:29:46,573
Yvonne, love.
646
00:29:48,142 --> 00:29:49,343
We, uh...
647
00:29:51,512 --> 00:29:52,547
[Dave clears throat]
648
00:29:52,547 --> 00:29:54,047
You didn't go?
649
00:29:55,115 --> 00:29:58,085
Budapest. What? N-None of you?
650
00:30:00,955 --> 00:30:03,024
You really didn't eat
that 32-ounce steak
651
00:30:03,024 --> 00:30:04,458
that got everyone free drinks?
652
00:30:05,359 --> 00:30:09,029
I would definitely
have remembered that. Sorry.
653
00:30:10,731 --> 00:30:14,435
He sent me texts about
what you were all getting up to.
654
00:30:14,435 --> 00:30:18,205
Came back utterly shagged out
from your antics. Oh, my God.
655
00:30:20,174 --> 00:30:21,642
Sounds like a great weekend.
656
00:30:21,642 --> 00:30:22,943
Real bender.
657
00:30:24,545 --> 00:30:26,079
Can't believe I didn't go.
658
00:30:27,481 --> 00:30:29,550
Guy's a compulsive liar,
isn't he?
659
00:30:31,118 --> 00:30:33,721
I knew he massaged
the truth a bit,
660
00:30:33,721 --> 00:30:37,191
but this is industrial scale.
661
00:30:39,593 --> 00:30:41,295
I'm supposed to be marrying him.
662
00:30:43,397 --> 00:30:45,099
Perhaps he's having
some sort of breakdown.
663
00:30:45,099 --> 00:30:48,970
It's a highly pressurised
environment at Excello--
664
00:30:48,970 --> 00:30:50,671
Don't stick up for him!
You didn't even get an invite
665
00:30:50,671 --> 00:30:52,306
to his imaginary stag do!
666
00:30:53,207 --> 00:30:55,276
M-Maybe you two
can have a little chat
667
00:30:55,276 --> 00:30:56,444
once we're out of here, eh?
668
00:30:56,444 --> 00:30:58,412
It'll be more than a chat.
669
00:31:00,714 --> 00:31:02,383
Hey, where are you going?
670
00:31:02,383 --> 00:31:05,519
Toilet! Just try and stop me.
671
00:31:14,995 --> 00:31:18,699
[indistinct conversations
in background]
672
00:31:18,699 --> 00:31:23,404
Right, ladies and gents,
now we've all had a bite to eat,
673
00:31:23,404 --> 00:31:27,742
may I suggest we draw
this happy gathering to a close?
674
00:31:27,742 --> 00:31:29,076
What do you say?
675
00:31:30,411 --> 00:31:32,346
Shall we all move
towards the exit
676
00:31:32,346 --> 00:31:34,081
in a quiet and orderly manner?
677
00:31:34,081 --> 00:31:36,384
Oi! Oi! Whose siege is this?
678
00:31:36,384 --> 00:31:39,554
No, no, no, no, mate. I-I-I
don't wanna tread on your toes,
679
00:31:39,554 --> 00:31:43,024
but you see,
we've all had enough now.
680
00:31:43,024 --> 00:31:46,327
So, why don't you just
give us the keys?
681
00:31:46,327 --> 00:31:48,162
Back off, mate.
682
00:31:48,162 --> 00:31:50,698
All good sieges have to come
to an end sometime, mate.
683
00:31:50,698 --> 00:31:52,233
- Don't come at me.
- Give us the keys.
684
00:31:52,233 --> 00:31:53,734
Don't come at me.
Don't-- Don't come at me.
685
00:31:53,734 --> 00:31:55,703
- Give us the keys.
- Don't fucking come at me!
686
00:31:55,703 --> 00:31:57,405
[Gaz shouts] Fuck!
687
00:31:57,405 --> 00:31:59,273
Look, I don't like it
when people come at me!
688
00:31:59,273 --> 00:32:00,741
- [groans]
- [Joy] Is he all right?
689
00:32:00,741 --> 00:32:02,477
[Dave] Get him sat down.
Hurry up. Here we go.
690
00:32:02,477 --> 00:32:03,978
Oh, shit.
691
00:32:03,978 --> 00:32:06,113
I said, didn't I?
I said don't come at me.
692
00:32:06,113 --> 00:32:09,450
[hostage] Help him. Go on.
Help him. He needs help.
693
00:32:09,450 --> 00:32:11,486
Press against the wound. Right.
Harder, that's it.
694
00:32:11,486 --> 00:32:13,087
Keep your arm elevated.
Come on.
695
00:32:13,087 --> 00:32:14,322
- Shit!
- First aid kit!
696
00:32:14,322 --> 00:32:16,491
Yeah. Now, where was it?
697
00:32:16,491 --> 00:32:18,993
Dave-- Dave, I'm bleeding.
698
00:32:18,993 --> 00:32:20,495
Yeah, press hard against it.
Press hard.
699
00:32:20,495 --> 00:32:22,330
- Cool.
- [groans]
700
00:32:22,330 --> 00:32:24,132
Get back in your box, you,
or I'll clock you.
701
00:32:24,132 --> 00:32:27,502
Oh, Dave.
Feeling a bit weird now, Dave.
702
00:32:27,502 --> 00:32:29,537
Is it bad? [groans]
703
00:32:29,537 --> 00:32:33,141
It's not fatal. You'll live
to piss us all off another day.
704
00:32:33,141 --> 00:32:35,443
- You sure? [panting]
- If it's the last thing I do,
705
00:32:35,443 --> 00:32:37,011
my friend.
706
00:32:37,011 --> 00:32:38,979
[indistinct chattering]
707
00:32:40,147 --> 00:32:41,983
[Yvonne groans]
708
00:32:41,983 --> 00:32:44,385
- [breathes deeply]
- Are you all right, love?
709
00:32:44,385 --> 00:32:46,453
Yeah, fine.
I just need to sit down.
710
00:32:47,955 --> 00:32:50,158
I'm-- I'm fine.
711
00:32:50,158 --> 00:32:51,993
[Dave] I'll get you some water.
712
00:32:51,993 --> 00:32:54,929
Fuck! Hey! Hey, hey, hey!
I've got it!
713
00:32:54,929 --> 00:32:57,732
Uh, it's you, you, you and you!
714
00:32:57,732 --> 00:33:00,368
Uh, fucking men in uniform!
715
00:33:00,368 --> 00:33:02,203
Security guards' uniforms!
716
00:33:02,203 --> 00:33:04,505
In that Working Man's Club.
About a billion years ago.
717
00:33:04,505 --> 00:33:06,107
Oh.
718
00:33:06,107 --> 00:33:07,508
- Strippers!
- [Lomper] What?
719
00:33:07,508 --> 00:33:11,679
You were! Strippers!
Fucking yes!
720
00:33:11,679 --> 00:33:13,481
They were, like,
really bad strippers, but, like,
721
00:33:13,481 --> 00:33:15,983
really good and all.
They went all the way. They did!
722
00:33:15,983 --> 00:33:17,485
I've seen your penis,
haven't I?
723
00:33:17,485 --> 00:33:20,221
How did you see? It was supposed
to be women only.
724
00:33:20,221 --> 00:33:23,524
Snuck in the back with Bodger,
didn't I? Fucking strippers.
725
00:33:23,524 --> 00:33:26,994
I knew it. I told you.
Never forget a face.
726
00:33:26,994 --> 00:33:30,031
- Are you still doing it?
- What do you think?
727
00:33:30,031 --> 00:33:31,699
[Yvonne] Oh, no, no, no.
This doesn't feel right.
728
00:33:31,699 --> 00:33:33,634
It can't come now.
It would be too early.
729
00:33:33,634 --> 00:33:35,570
There you go. There you go.
We need to get you out of here.
730
00:33:35,570 --> 00:33:37,171
- Come on, lads.
- Hey, hey! Do the dance.
731
00:33:37,171 --> 00:33:39,307
For them. Go on, do the dance.
732
00:33:39,307 --> 00:33:41,375
Can barely walk, mate.
733
00:33:41,375 --> 00:33:43,144
Oh, come on.
Since you're all here.
734
00:33:43,144 --> 00:33:44,579
We're a couple short, actually.
735
00:33:44,579 --> 00:33:46,347
It was 25 years ago,
736
00:33:46,347 --> 00:33:48,316
and you've just tried
to fucking kill me. So, no--
737
00:33:48,316 --> 00:33:50,118
- Do you know what?
- [Joy] Oh, Christ!
738
00:33:50,118 --> 00:33:55,189
That everyone is forgetting
whose gig this is.
739
00:33:55,189 --> 00:33:57,425
- Now, I asked you nicely.
- [Yvonne groans]
740
00:33:57,425 --> 00:34:01,228
So, do the fucking dance.
741
00:34:05,499 --> 00:34:09,937
Well, maybe we can remember
the fundamentals, right?
742
00:34:09,937 --> 00:34:12,340
You what?
You on the Charlie as well?
743
00:34:12,340 --> 00:34:15,343
Oh. Liven things up.
Cheer folk up a bit.
744
00:34:15,343 --> 00:34:17,278
Yeah, that's right.
The fucking big guy's
745
00:34:17,278 --> 00:34:18,446
got the right idea.
Now, fucking do it.
746
00:34:18,446 --> 00:34:21,015
Right. Clear some space.
Come on.
747
00:34:21,015 --> 00:34:23,084
Is this more, uh,
imaginary stuff?
748
00:34:23,084 --> 00:34:24,519
You know,
like Yvonne's stag do?
749
00:34:24,519 --> 00:34:28,022
Yes. Yvonne.
Exactly. Listen. Lads, lads.
750
00:34:28,022 --> 00:34:30,024
- Cover your eyes, kid.
- We've got a pregnant woman
751
00:34:30,024 --> 00:34:31,692
in trouble here. I'm not having
her losing the baby
752
00:34:31,692 --> 00:34:34,228
because of that dickhead.
Right, I'm gonna need
753
00:34:34,228 --> 00:34:36,631
- your high vis and your hat.
- [Miller groans]
754
00:34:36,631 --> 00:34:38,032
Come on. Get in a line, lads.
755
00:34:38,032 --> 00:34:40,234
Fucking knew it.
Fucking knew it.
756
00:34:40,234 --> 00:34:42,436
- Should I join in?
- Why not?
757
00:34:42,436 --> 00:34:44,338
Can't be any worse than
what we're about to do.
758
00:34:44,338 --> 00:34:45,740
How long is it since we...
759
00:34:45,740 --> 00:34:47,275
- [Dave] Right.
- Haven't a clue.
760
00:34:47,275 --> 00:34:49,377
- [groans]
- Right. Come on then, lads.
761
00:34:49,377 --> 00:34:52,480
[sniffles] Let's have it then.
Like it was. Come on.
762
00:34:52,480 --> 00:34:55,750
[all humming
"You Can Leave Your Hat On"]
763
00:34:55,750 --> 00:34:57,318
Wait, wait.
Wait a minute, wait a minute.
764
00:34:57,318 --> 00:34:59,120
- The music on the phone.
- [Dave] Aye.
765
00:34:59,120 --> 00:35:01,289
No need to get
any fucking ideas, mate.
766
00:35:01,289 --> 00:35:03,090
["You Can Leave Your Hat On"
playing on phone]
767
00:35:03,090 --> 00:35:05,293
Oh, yeah!
This is what they played.
768
00:35:05,293 --> 00:35:07,094
This is it, right?
Gonna be good.
769
00:35:07,094 --> 00:35:08,929
I'm telling you. I've seen it.
770
00:35:17,171 --> 00:35:19,106
I just remember it being
a bit better than this.
771
00:35:19,106 --> 00:35:21,242
Hey! Have I to put it
through the speaker?
772
00:35:21,242 --> 00:35:24,212
Yeah, 'cause this is dog shit.
It's gonna be all right, this.
773
00:35:24,212 --> 00:35:26,581
They're dead good, I promise ya.
Honestly, it's better than this.
774
00:35:26,581 --> 00:35:28,382
You just warmed up, right?
You just warmed up.
775
00:35:28,382 --> 00:35:32,053
["You Can Leave Your Hat On"
playing on speakers]
776
00:35:32,053 --> 00:35:34,989
Fucking yes, come on!
Here we go!
777
00:35:34,989 --> 00:35:36,090
Dance!
778
00:35:41,996 --> 00:35:44,364
[Miller] Better. Yes, lads!
779
00:35:50,304 --> 00:35:51,639
Yeah, take it off.
780
00:35:51,639 --> 00:35:55,076
Baby, take off your coat ♪
781
00:35:55,076 --> 00:35:56,644
Go on, lads.
782
00:35:56,644 --> 00:35:59,247
Real slow ♪
783
00:35:59,247 --> 00:36:03,017
Go on. Spin it! Oh, yes.
Go on. Fucking hell. Go on.
784
00:36:03,017 --> 00:36:05,452
- Shoes, shoes!
- That's it. Come on. Yes!
785
00:36:07,955 --> 00:36:12,293
♪ I'll help you
take off your shoes ♪
786
00:36:12,293 --> 00:36:14,395
[groans] Oh! Yes! Fuck!
Do you know what I mean?
787
00:36:14,395 --> 00:36:16,463
Belt! Belt! Belt!
788
00:36:18,432 --> 00:36:20,434
[Miller] Yeah, go on now!
Sexy walk!
789
00:36:20,434 --> 00:36:23,037
Yes, yes, yes ♪
790
00:36:23,037 --> 00:36:24,372
It's like 3D!
791
00:36:24,372 --> 00:36:26,674
You can leave your hat on ♪
792
00:36:26,674 --> 00:36:30,178
Oh, yeah! Go on!
Show us your pits!
793
00:36:30,178 --> 00:36:35,183
You can leave your hat on ♪
794
00:36:35,183 --> 00:36:36,250
[grunts] Whoa!
795
00:36:36,250 --> 00:36:38,519
Get off me! Ow! Ow!
796
00:36:38,519 --> 00:36:40,488
- Ow!
- Keys!
797
00:36:40,488 --> 00:36:42,190
- Right!
- Move along now.
798
00:36:42,190 --> 00:36:43,691
- [gasps] Thank you.
- [officer] Go, go, go!
799
00:36:43,691 --> 00:36:46,594
I-- I can't breathe.
800
00:36:46,594 --> 00:36:48,930
- [gasps]
- Horse! You all right, mate?
801
00:36:48,930 --> 00:36:50,598
Police! Nobody move!
Nobody move!
802
00:36:50,598 --> 00:36:52,166
Stay down! Stay down!
Do not move!
803
00:36:52,166 --> 00:36:54,101
Armed police. Do not move!
804
00:36:54,101 --> 00:36:55,570
Yeah ♪
805
00:36:55,570 --> 00:36:57,371
[music ends]
806
00:36:59,507 --> 00:37:02,476
♪ You never catch me
wasting the morning ♪
807
00:37:03,311 --> 00:37:06,480
♪ I got a lot of time
to take these days ♪
808
00:37:08,015 --> 00:37:11,486
♪ What have you got
that I am missing? ♪
809
00:37:11,486 --> 00:37:14,455
♪ I guess you're missing
the point I'm trying to make ♪
810
00:37:16,457 --> 00:37:20,060
[vocalising]
811
00:37:34,308 --> 00:37:36,410
♪ Here they come ♪
812
00:37:36,410 --> 00:37:38,012
Watch them roll ♪
813
00:37:38,012 --> 00:37:40,281
♪ City lights ♪
814
00:37:40,281 --> 00:37:42,283
Shining gold ♪
815
00:37:42,283 --> 00:37:48,288
♪ Seven hills
and a million souls ♪