1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,423 --> 00:00:09,634 NETFLIX — FILM DOKUMENTALNY 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:17,017 --> 00:00:20,061 LIPIEC 2019 R. 5 00:00:20,145 --> 00:00:24,441 Sto lat, sto lat 6 00:00:24,524 --> 00:00:25,859 Ale super! 7 00:00:25,942 --> 00:00:30,196 Niech żyje, żyje nam 8 00:00:30,280 --> 00:00:31,698 Pomyśl życzenie! 9 00:00:37,328 --> 00:00:39,998 Nie czuję, żeby te urodziny były wyjątkowe. 10 00:00:40,081 --> 00:00:42,333 To do tych, których jeszcze tu nie ma. 11 00:00:44,169 --> 00:00:47,255 Naprawdę czuję, że moje życie dopiero się zaczyna. 12 00:00:54,220 --> 00:00:56,681 SZEŚĆ MIESIĘCY PÓŹNIEJ 13 00:01:02,645 --> 00:01:03,480 Gdzie jesteś? 14 00:01:05,023 --> 00:01:05,857 Idziemy. 15 00:01:06,357 --> 00:01:09,402 - Pa, niedługo się zobaczymy. - Na razie. 16 00:01:12,238 --> 00:01:15,909 Najbardziej wyczekiwane nieoficjalne święto w Ameryce 17 00:01:15,992 --> 00:01:17,243 w końcu nadeszło. 18 00:01:17,327 --> 00:01:20,705 Przed ponad 150 milionami widzów 19 00:01:20,789 --> 00:01:23,625 zaczynamy Super Bowl LIV na żywo. 20 00:01:31,925 --> 00:01:34,844 Gwiazda Halftime Show już tu jest. Jennifer Lopez. 21 00:01:34,928 --> 00:01:36,721 Czeka was coś wyjątkowego. 22 00:01:38,181 --> 00:01:40,600 W tym roku kończę 50 lat. 23 00:01:43,436 --> 00:01:46,106 Przydarzyło mi się tyle ważnych rzeczy. 24 00:01:46,981 --> 00:01:49,526 Wszystkie doprowadziły mnie tutaj, 25 00:01:51,528 --> 00:01:52,403 do tej chwili. 26 00:01:57,659 --> 00:02:01,579 Całe moje życie walczyłam o to, by ludzie mnie usłyszeli, 27 00:02:03,832 --> 00:02:04,749 zobaczyli, 28 00:02:06,751 --> 00:02:08,086 traktowali poważnie. 29 00:02:10,130 --> 00:02:12,757 A teraz mam niesamowitą okazję, 30 00:02:12,841 --> 00:02:15,260 by pokazać światu, kim jestem. 31 00:02:18,346 --> 00:02:22,016 Jak mam reprezentować to, co dla mnie ważne? 32 00:02:26,604 --> 00:02:27,981 Świat słucha. 33 00:02:32,152 --> 00:02:33,236 Co mu powiem? 34 00:02:37,949 --> 00:02:39,868 Miami, jesteście gotowi? 35 00:02:52,755 --> 00:02:57,218 Gdy byłam małą dziewczynką, miałam wpojone, że nie byłam piosenkarką. 36 00:02:57,719 --> 00:03:01,181 Moja siostra była piosenkarką. Druga siostra była tą mądrą. 37 00:03:01,264 --> 00:03:04,017 Ja byłam tą wysportowaną. Albo tancerką. 38 00:03:04,642 --> 00:03:08,271 Nie byłam mądra ani nie potrafiłam śpiewać. Nie? 39 00:03:08,354 --> 00:03:12,275 Gdy ktoś mnie pytał: „Umiesz śpiewać?”, mówiłam: „Nie”. 40 00:03:12,358 --> 00:03:16,154 Wstanę! Wyjdę! Wstanę, wyjdę i to zrobię! 41 00:03:16,237 --> 00:03:20,491 Gdy dorastałam, moja mama uwielbiała musicale. 42 00:03:22,577 --> 00:03:25,121 Zawsze czułam, od najmłodszych lat, 43 00:03:25,205 --> 00:03:28,625 że połączenie śpiewania, tańczenia i gry aktorskiej 44 00:03:28,708 --> 00:03:31,461 to coś, co chciałam robić. 45 00:03:32,962 --> 00:03:36,216 Bo mieszkałam w Bronksie, a tam były cegły, 46 00:03:36,716 --> 00:03:39,010 szarość i brązy. 47 00:03:39,093 --> 00:03:42,222 Kochałam uciekać do świata musicali. 48 00:03:45,475 --> 00:03:48,853 West Side Story był moim ulubionym musicalem. 49 00:03:49,437 --> 00:03:53,399 Sprawiał, że Nowy Jork i okolice El Barrio 50 00:03:53,483 --> 00:03:55,818 były pełne życia i piękne. 51 00:03:58,821 --> 00:04:00,907 Zawsze podziwiałam Ritę Moreno. 52 00:04:00,990 --> 00:04:03,534 Tak rzadko na ekranie był ktoś taki jak ja. 53 00:04:03,618 --> 00:04:06,329 Zapominasz, że jestem w Ameryce 54 00:04:09,791 --> 00:04:12,377 Chciałam być jak ona, być na scenie. 55 00:04:13,962 --> 00:04:15,672 Zakochałam się w tańcu, 56 00:04:15,755 --> 00:04:20,718 co mnie kompletnie odciągnęło od szkoły. 57 00:04:21,302 --> 00:04:24,681 Mama powiedziała: „Póki tu mieszkasz, będziesz się uczyć”. 58 00:04:25,181 --> 00:04:27,475 Któregoś dnia pokłóciłyśmy się 59 00:04:28,142 --> 00:04:29,394 i wyprowadziłam się. 60 00:04:31,062 --> 00:04:32,021 Miałam 18 lat. 61 00:04:33,982 --> 00:04:37,110 Byłam nomadką, odkąd opuściłam dom mamy. 62 00:04:37,944 --> 00:04:40,071 Miałam różne prace dorywcze. 63 00:04:41,114 --> 00:04:43,908 Zatrudniali tancerki za 25, 50 dolarów. 64 00:04:44,450 --> 00:04:48,538 Byłam na przesłuchaniu do roli Fly Girl w programie In Living Color. 65 00:04:49,247 --> 00:04:51,582 Prosto z Bronksu, Jennifer Lopez. 66 00:04:55,169 --> 00:04:58,881 Byłam tancerką, a potem zaczęłam chodzić na lekcje aktorstwa. 67 00:04:59,424 --> 00:05:02,844 Nikt nie chciał mnie reprezentować. 68 00:05:02,927 --> 00:05:06,306 Mówiłam im: „Jestem aktorką! Naprawdę”. 69 00:05:06,389 --> 00:05:08,891 Oni na to: „Jesteś tancerką”. A ja: „Nie. 70 00:05:09,851 --> 00:05:10,852 Jestem aktorką”. 71 00:05:12,353 --> 00:05:13,563 LUTY 2019 R. 72 00:05:18,192 --> 00:05:19,819 - Cześć. - Cześć. 73 00:05:22,613 --> 00:05:25,616 Fuj, szminka! Nienawidzę szminek. 74 00:05:26,200 --> 00:05:27,827 Nie chcę za dużo makijażu. 75 00:05:27,910 --> 00:05:29,662 Skóra musi być czysta. 76 00:05:29,746 --> 00:05:32,248 Bądźmy szczerzy. Gram kogoś dużo młodszego. 77 00:05:33,291 --> 00:05:35,752 Rola w Ślicznotkach była ekscytująca. 78 00:05:35,835 --> 00:05:38,087 Była szczera. Miała głębię. 79 00:05:38,171 --> 00:05:40,631 To coś, o co walczyłam w swojej karierze. 80 00:05:41,758 --> 00:05:44,052 Spodoba ci się ta rura. 81 00:05:44,135 --> 00:05:45,803 - To twoja rura? - Tak. 82 00:05:45,887 --> 00:05:50,266 Jest trochę starsza, ale ma powłokę. Dzięki temu łatwo się jej trzymać. 83 00:05:50,350 --> 00:05:52,560 Jest dobra do treningu. 84 00:05:54,479 --> 00:05:57,732 To film o kobietach, które miały ograniczone możliwości 85 00:05:57,815 --> 00:05:59,984 i musiały podjąć trudne decyzje. 86 00:06:00,818 --> 00:06:04,739 Te postaci przypominały mi kobiety, które znałam w Bronksie. 87 00:06:05,281 --> 00:06:07,116 Ładnie. Wyprostuj plecy. 88 00:06:08,618 --> 00:06:13,081 Puść. Rozluźnij się. Postaw ręce na ziemi. 89 00:06:13,164 --> 00:06:14,499 Noga w dół i koniec. 90 00:06:17,251 --> 00:06:18,419 To bardzo bolesne. 91 00:06:19,003 --> 00:06:21,130 Bo to intensywny kurs. 92 00:06:22,048 --> 00:06:25,385 Nigdy nie miałam tylu siniaków. 93 00:06:27,011 --> 00:06:29,013 MIASTO NOWY JORK 94 00:06:29,097 --> 00:06:31,641 WNOSZENIE SPRZĘTU 95 00:06:35,520 --> 00:06:38,481 Ślicznotki były bardzo trudnym projektem. 96 00:06:39,899 --> 00:06:42,860 To skomplikowana historia o władzy, chciwości 97 00:06:42,944 --> 00:06:47,115 i kobietach różnego pochodzenia, które chciały spełnić amerykański sen. 98 00:06:47,615 --> 00:06:49,909 Film prawie nie powstał. 99 00:06:49,992 --> 00:06:53,079 - Zaczynamy. - Chcę, żeby to było wyraziste. 100 00:06:53,830 --> 00:06:55,748 W Hollywood rządzą mężczyźni. 101 00:06:56,833 --> 00:07:00,753 Mają swoje wyobrażenia tego, co się sprzeda, a co nie. 102 00:07:02,213 --> 00:07:03,589 Próbujemy to zmienić. 103 00:07:06,217 --> 00:07:10,179 Jednym z moich celów jako producentki jest tworzenie rozrywki, 104 00:07:10,263 --> 00:07:12,181 która ma też jakiś przekaz. 105 00:07:13,975 --> 00:07:15,768 Nie, ta gra jest ustawiona. 106 00:07:16,811 --> 00:07:19,772 Nie wygrywają ci, którzy grają zgodnie z zasadami. 107 00:07:20,273 --> 00:07:22,984 Możesz stać w kącie albo wejść na ring. 108 00:07:25,194 --> 00:07:27,363 WRZESIEŃ 2019 R. 109 00:07:28,948 --> 00:07:33,536 Ciężko nakręcić film o kobietach, które robią kontrowersyjne rzeczy. 110 00:07:33,619 --> 00:07:35,955 Chciałam oddać emocje kobiet, 111 00:07:36,038 --> 00:07:39,083 które walczą z systemem upadłych wartości, 112 00:07:39,167 --> 00:07:41,919 ukazać te kobiety w innym świetle. 113 00:07:42,003 --> 00:07:45,131 Same kobiety na planie to zupełnie inne doświadczenie. 114 00:07:45,214 --> 00:07:47,008 W Hollywood to rzadkość. 115 00:07:47,091 --> 00:07:49,552 Grałam w około 40 filmach 116 00:07:49,635 --> 00:07:51,345 i nigdy tak nie było. 117 00:07:53,014 --> 00:07:56,809 Na MFF w Toronto zaczyna się wyścig o Oscary. 118 00:07:56,893 --> 00:07:59,937 Wiele filmów cieszyło się zainteresowaniem, 119 00:08:00,021 --> 00:08:01,147 ale ten jeden… 120 00:08:01,689 --> 00:08:04,233 Czekaliśmy na premierę Ślicznotek… 121 00:08:09,447 --> 00:08:14,076 To mój ulubiony strój. Odpowiedni dla gwiazdy filmowej. 122 00:08:15,203 --> 00:08:16,662 A co na premierę? 123 00:08:16,746 --> 00:08:20,041 - Podoba mi się żółta. - Żółta? Dobrze. 124 00:08:24,337 --> 00:08:28,424 Trzeci dzień festiwalu. Jesteśmy na premierze Ślicznotek. 125 00:08:30,801 --> 00:08:34,263 Gdy pracujesz nad czymś od samego początku, 126 00:08:34,347 --> 00:08:36,974 nie poddajesz się i w końcu ludzie to widzą… 127 00:08:37,058 --> 00:08:39,894 To stresujące, ale wiemy, że mamy coś dobrego. 128 00:08:52,657 --> 00:08:54,158 Jak się czujesz, mamuśka? 129 00:09:02,083 --> 00:09:05,545 - Hej, dzwoniłaś do mnie? - Posłuchaj Vanity Fair. 130 00:09:05,628 --> 00:09:09,632 „Jennifer Lopez wyróżnia się w typowo amerykańskiej historii”. 131 00:09:09,715 --> 00:09:14,178 Pierwsza recenzja według Rotten Tomatoes: „Rola Lopez jest godna Oscara”. 132 00:09:14,262 --> 00:09:15,388 Oscara! 133 00:09:17,014 --> 00:09:18,975 Powiedziałaś to jakby nigdy nic! 134 00:09:21,811 --> 00:09:23,145 Jesteśmy gotowe. 135 00:09:23,646 --> 00:09:26,399 - Jesteśmy w drodze po Oscara. - Przestań! 136 00:09:26,482 --> 00:09:28,317 - Si! - Stresujesz mnie. 137 00:09:34,365 --> 00:09:36,284 - Tom Hanks! - Tom Hanks! 138 00:09:36,784 --> 00:09:38,578 Nie mam błyszczyka. 139 00:09:38,661 --> 00:09:40,621 Mogę tam z wami stanąć? 140 00:09:47,378 --> 00:09:49,380 Napiszę do mamy i taty. 141 00:09:51,007 --> 00:09:52,550 I do sióstr. 142 00:09:54,218 --> 00:09:57,346 „Miłej niedzieli. Do boju, Jets! Kocham was”. Tata. 143 00:09:57,888 --> 00:09:59,599 „Dzień dobry”. Leslie. 144 00:09:59,682 --> 00:10:01,267 „Jej!”. Lupe. 145 00:10:01,350 --> 00:10:04,562 „Mam na sobie ich koszulkę. Trzymam za nich kciuki”. 146 00:10:05,229 --> 00:10:07,189 Leslie. „Jets…”. To moja mama. 147 00:10:07,690 --> 00:10:09,025 „Jets, Jets, Jets”. 148 00:10:09,108 --> 00:10:12,320 Linda: „Cześć, tato. Cześć wszystkim. Do boju, Jets. 149 00:10:12,403 --> 00:10:17,908 Jen miała wczoraj premierę Ślicznotek. Patrzcie, co piszą”. I wysłała to. 150 00:10:17,992 --> 00:10:21,037 Tata na to: „Ale super. Oby ci się udało”. 151 00:10:21,120 --> 00:10:24,582 Mama: „Właśnie odzyskali piłkę. Do boju, Jets. 152 00:10:25,916 --> 00:10:27,585 Potrzebujemy kopacza”. 153 00:10:27,668 --> 00:10:30,296 Leslie: „Stephen mówił, że nie trafi”. 154 00:10:30,379 --> 00:10:31,464 Lupe: „Ja też”. 155 00:10:33,299 --> 00:10:34,842 Napiszę: „Do boju, Jets”. 156 00:10:39,055 --> 00:10:42,767 NFL jest w ogniu krytyki po protestach zawodników 157 00:10:42,850 --> 00:10:45,686 zapoczątkowanych gestem Colina Kaepernicka. 158 00:10:46,187 --> 00:10:47,688 TRUMP: NIE CHODZI O RASĘ 159 00:10:47,772 --> 00:10:52,151 Prezydent uważa, że właściciele NFL powinni coś zrobić z graczami, 160 00:10:52,234 --> 00:10:55,321 którzy klękają podczas hymnu narodowego. 161 00:10:55,404 --> 00:10:58,282 Nie chcielibyście zobaczyć właściciela NFL, 162 00:10:58,366 --> 00:11:01,327 który mówi: „Zabrać tego skurwysyna z boiska”? 163 00:11:01,952 --> 00:11:05,831 Twierdzi, że chodzi o szacunek do flagi, 164 00:11:05,915 --> 00:11:08,417 ale dla wielu zawodników chodzi o rasę. 165 00:11:09,085 --> 00:11:11,337 Kontrowersje odbijają się 166 00:11:11,420 --> 00:11:13,881 na zeszłorocznym Halftime Show. 167 00:11:13,964 --> 00:11:17,677 Liga mówi: „Artyści pozwolą, by przemawiał za nich występ”. 168 00:11:18,302 --> 00:11:21,555 NFL wyraźnie miała problemy z wizerunkiem publicznym 169 00:11:21,639 --> 00:11:23,683 w kwestii reprezentacji rasowej. 170 00:11:23,766 --> 00:11:26,852 Więc komisarz zatrudnił Roc Nation. 171 00:11:27,853 --> 00:11:31,941 Było już bardzo późno na wybór artysty. 172 00:11:32,024 --> 00:11:34,026 Coś dziwnego się działo. 173 00:11:34,110 --> 00:11:37,405 Zamierzasz być w Miami na Super Bowl? 174 00:11:38,072 --> 00:11:39,990 Jeszcze nic o tym nie wiem. 175 00:11:40,074 --> 00:11:42,785 Krążą plotki, że będziesz występować. 176 00:11:45,037 --> 00:11:49,709 Super Bowl to największa scena w świecie rozrywki. Kropka. 177 00:11:50,292 --> 00:11:53,921 To coś, na co pracowałam i na co miałam nadzieję od lat. 178 00:11:54,880 --> 00:11:56,632 Wystąpisz na Super Bowl? 179 00:11:58,843 --> 00:12:01,095 Jeśli nie chcesz odpowiedzieć… 180 00:12:01,178 --> 00:12:03,431 Nie wiem. 181 00:12:03,514 --> 00:12:05,558 Okej, to nie było „nie”. 182 00:12:06,559 --> 00:12:10,396 To będzie ten rok. Super Bowl jest w Miami. Chcą Latynoski. 183 00:12:10,479 --> 00:12:13,774 Wyglądało na to, że byłam główną kandydatką. 184 00:12:14,775 --> 00:12:18,279 Po miesiącach plotek potwierdzono, że Jennifer Lopez wystąpi 185 00:12:18,362 --> 00:12:20,865 podczas Halftime Show w lutym. 186 00:12:20,948 --> 00:12:25,786 Ale niespodzianką jest to, że dołączy do niej Shakira. 187 00:12:32,126 --> 00:12:34,628 Zwykle jest jeden headliner na Super Bowl. 188 00:12:35,129 --> 00:12:37,214 Ten headliner tworzy występ. 189 00:12:37,757 --> 00:12:42,011 Jeśli zdecyduje, że chce zaprosić gości, to jego wybór. 190 00:12:43,763 --> 00:12:45,848 To było obraźliwe, że uznali, 191 00:12:45,931 --> 00:12:49,560 że dwie Latynoski muszą wykonać pracę, 192 00:12:49,643 --> 00:12:52,521 którą dotąd wykonywała jedna osoba. 193 00:12:55,775 --> 00:12:59,361 PAŹDZIERNIK 2019 R. 194 00:12:59,445 --> 00:13:02,031 Daj mi tę małą ściereczkę. 195 00:13:02,114 --> 00:13:06,076 Jamie znowu dzwonił i powiedział, że Shakira dzwoniła. 196 00:13:06,160 --> 00:13:08,829 Jest bardzo chętna 197 00:13:09,497 --> 00:13:13,334 i otwarta na wspólne intro. 198 00:13:13,417 --> 00:13:17,254 Ma kilka pomysłów, które chciałaby omówić… 199 00:13:17,338 --> 00:13:21,884 Im więcej wiemy, co ta druga myśli… 200 00:13:22,927 --> 00:13:25,930 tym będzie nam łatwiej i będziemy spokojniejsze. 201 00:13:26,472 --> 00:13:28,474 - Cześć. - Cześć, słonko. Jak tam? 202 00:13:28,557 --> 00:13:30,726 Dobrze. Pracujesz? 203 00:13:30,810 --> 00:13:33,771 W nocy miałam zdjęcia, więc dopiero się budzę. 204 00:13:34,355 --> 00:13:35,731 O Boże. 205 00:13:35,815 --> 00:13:37,358 Nie wiem, jak to robisz. 206 00:13:37,441 --> 00:13:42,404 Wiem, że ludzie z Super Bowl chcą, żeby nasze występy się przeplatały. 207 00:13:42,488 --> 00:13:46,325 Nie potwierdzili jeszcze, ile dadzą mi minut. 208 00:13:46,408 --> 00:13:48,619 To ja ci od razu powiem. 209 00:13:48,702 --> 00:13:50,079 Mówili o 12 minutach. 210 00:13:51,455 --> 00:13:57,545 Ale mam potwierdzenie, że możemy dostać dodatkową minutę lub dwie. 211 00:13:57,628 --> 00:13:59,839 Czyli łącznie 13-14 minut. 212 00:14:00,339 --> 00:14:03,509 Myślę, że powinnyśmy to podzielić na pół… 213 00:14:03,592 --> 00:14:06,971 - Trzynaście minut dla nas obu? Razem? - Tak. 214 00:14:07,054 --> 00:14:08,806 - Okej. - Na cały występ. 215 00:14:08,889 --> 00:14:11,892 Skoro są dwie headlinerki, powinni dać nam 20 minut. 216 00:14:11,976 --> 00:14:14,770 Wiesz, o co mi chodzi? To powinni zrobić. 217 00:14:14,854 --> 00:14:17,314 Mamy niesamowitą okazję, 218 00:14:17,398 --> 00:14:19,441 żeby pokazać, kim jesteśmy, 219 00:14:19,525 --> 00:14:23,028 ale też pokazać naszą społeczność i… 220 00:14:23,112 --> 00:14:24,697 zjednoczyć ludzi. 221 00:14:24,780 --> 00:14:27,199 Możemy wszystkich zjednoczyć. 222 00:14:29,743 --> 00:14:32,580 Super Bowl to dla mnie ważne wydarzenie. 223 00:14:33,080 --> 00:14:36,500 Mogę nie tylko pokazać ludziom, co robię jako artystka, 224 00:14:36,584 --> 00:14:40,045 ale mam też szansę powiedzieć coś więcej. 225 00:14:40,129 --> 00:14:42,089 Piszesz tyle piosenek o miłości. 226 00:14:42,172 --> 00:14:43,591 - O Boże. - Ile? 227 00:14:43,674 --> 00:14:46,135 - Wszystkie są o miłości. - Wszystkie. 228 00:14:46,218 --> 00:14:49,263 Niektórzy piszą o polityce i kwestiach społecznych… 229 00:14:49,930 --> 00:14:51,098 Nie, dziękuję. 230 00:14:52,975 --> 00:14:56,020 Nie interesuję się polityką. Nie jestem taką osobą. 231 00:14:56,520 --> 00:15:01,901 Ale żyłam w Ameryce, której nie poznawałam. 232 00:15:03,903 --> 00:15:07,573 Bałam się o moje dzieci, o ich przyszłość. 233 00:15:08,824 --> 00:15:09,992 Zbudujcie mur! 234 00:15:10,075 --> 00:15:11,744 Zbudujcie mur! 235 00:15:11,827 --> 00:15:13,287 Zbudujcie mur! 236 00:15:13,370 --> 00:15:14,872 Żadnych murów! 237 00:15:14,955 --> 00:15:18,667 Ten mur to kolejny sposób, by podzielić nasz kraj. 238 00:15:18,751 --> 00:15:20,377 Sprowadzają narkotyki. 239 00:15:20,878 --> 00:15:23,422 To przestępcy i gwałciciele. 240 00:15:23,505 --> 00:15:25,090 To prawdziwa inwazja. 241 00:15:25,174 --> 00:15:27,968 W tym starym magazynie straż graniczna 242 00:15:28,052 --> 00:15:32,973 przetrzymuje setki dzieci imigrantów w klatkach z metalowego ogrodzenia. 243 00:15:33,057 --> 00:15:36,685 Klatki. Widok tych klatek… 244 00:15:36,769 --> 00:15:38,938 Nie mogłam uwierzyć w to, co widzę. 245 00:15:39,438 --> 00:15:44,401 Każdy dorosły, który nielegalnie przekracza granicę, jest wysyłany do sądu. 246 00:15:44,485 --> 00:15:47,196 I wtedy rodzic zostaje oddzielony od dziecka. 247 00:15:48,238 --> 00:15:51,241 Nie odbiera się dzieci rodzicom. 248 00:15:51,325 --> 00:15:54,495 Są pewne rzeczy, których się nie robi. 249 00:15:55,663 --> 00:15:58,749 Co chcę powiedzieć? Jakie są moje wartości? 250 00:16:00,834 --> 00:16:04,546 Zdałam sobie sprawę, że nie mogę milczeć, 251 00:16:05,255 --> 00:16:09,510 nie mogę zostawić polityki innym. 252 00:16:14,181 --> 00:16:17,309 „Halftime Show to przekaz dla podzielonego narodu 253 00:16:17,393 --> 00:16:19,728 o dobroci, inkluzywności i empatii. 254 00:16:19,812 --> 00:16:23,941 Przypomnienie, że zawsze jesteśmy silniejsi i lepsi razem. 255 00:16:24,525 --> 00:16:26,944 Shakira i Jennifer po raz pierwszy razem 256 00:16:27,027 --> 00:16:29,530 zaprezentują show, które to pokaże”. 257 00:16:29,613 --> 00:16:32,700 Ma zacząć myśleć nad ostatnią piosenką. 258 00:16:33,742 --> 00:16:38,622 Nie podoba jej się „Born in the USA”. Sama nie jestem przekonana w 100%. 259 00:16:38,706 --> 00:16:42,793 Powiedziała: „Nie urodziłam się w USA”. Ale wszyscy lubią to śpiewać. 260 00:16:42,876 --> 00:16:47,464 Gdy Ameryka prosperuje, wszyscy chcą tu mieszkać. 261 00:16:47,548 --> 00:16:52,344 Każdy ma prawo tu przyjechać, bo jesteśmy krajem imigrantów. 262 00:16:52,428 --> 00:16:57,099 Bruce Springsteen, biały Amerykanin, mówiący do mnie: „Urodziła się w USA”… 263 00:16:57,182 --> 00:17:01,603 Urodziłam się w USA i jestem Latynoską. To byłoby przełomowe. 264 00:17:01,687 --> 00:17:07,067 Skurwiele traktują wszystkich jak imigrantów i przestępców. 265 00:17:07,568 --> 00:17:10,696 Taką narrację stworzył Trump. A to gówno prawda. 266 00:17:10,779 --> 00:17:12,448 Niektórzy są tu od lat. 267 00:17:12,531 --> 00:17:17,036 Wiele z tych osób to dobrzy ludzie szukający lepszego życia. Tylko tego chcą. 268 00:17:17,119 --> 00:17:21,123 Powiedziałam jej, że może wymyślić lepszą piosenkę i lepszego gościa, 269 00:17:21,206 --> 00:17:24,752 który uosobi nasz przekaz, że nie powinniśmy się nienawidzić. 270 00:17:24,835 --> 00:17:29,214 - To dobry przekaz. - Taki jest przekaz. 271 00:17:33,135 --> 00:17:37,014 Rodzice przyjechali z Puerto Rico do Nowego Jorku, jak byli mali. 272 00:17:37,514 --> 00:17:39,933 Wszyscy myśleli, że tu jest lepsze życie. 273 00:17:42,352 --> 00:17:45,689 Wsiadłam do metra i przyjechałam tu z moimi marzeniami. 274 00:17:46,940 --> 00:17:48,192 Próbuję je spełnić. 275 00:17:55,491 --> 00:17:59,703 Przez to, jak się wychowałam, czyli bez znajomości w showbiznesie, 276 00:17:59,787 --> 00:18:03,707 wiem, jak to jest wstawać rano, wsiadać do metra i ciężko pracować. 277 00:18:04,917 --> 00:18:08,253 LISTOPAD 2019 R. 278 00:18:08,921 --> 00:18:13,050 Przez latynoskie pochodzenie i przez to, że nie mieliśmy niczego, 279 00:18:13,133 --> 00:18:15,719 musieliśmy starać się bardziej niż inni. 280 00:18:15,803 --> 00:18:19,181 Musieliśmy ciężej pracować i ciągle się wykazywać. 281 00:18:20,974 --> 00:18:23,811 - Wesołych świąt. - Dzień dobry. Wesołych. 282 00:18:23,894 --> 00:18:26,438 Cześć. Wesołego Święta Dziękczynienia. 283 00:18:26,522 --> 00:18:27,564 Na dole. 284 00:18:31,652 --> 00:18:32,486 Linda! 285 00:18:33,237 --> 00:18:34,988 Zrób coś ze swoim psem. 286 00:18:35,531 --> 00:18:37,825 Nie powiedziałaś, że go przywieziesz. 287 00:18:39,993 --> 00:18:41,995 Ja zawsze robię nadzienie. 288 00:18:42,871 --> 00:18:45,249 Mój były mąż zawsze przygotowuje indyka. 289 00:18:45,958 --> 00:18:47,876 Jakieś 48 lat. 290 00:18:47,960 --> 00:18:50,212 Cały czas przyrządzam go tak samo. 291 00:18:50,796 --> 00:18:55,592 - Zwykle gotuję obiad razem z tatą. - Nauczyłam ich. 292 00:18:55,676 --> 00:18:57,094 Mama nie lubi gotować. 293 00:18:58,220 --> 00:19:00,848 Muszę spróbować, czy jest dobre. 294 00:19:00,931 --> 00:19:03,976 - Czekaj, jeszcze trochę wymieszam. - Dobre. 295 00:19:07,479 --> 00:19:08,564 Weź ziemniaka. 296 00:19:12,276 --> 00:19:13,152 Zbyt octowe. 297 00:19:13,235 --> 00:19:14,194 - Nie. - Tak. 298 00:19:14,278 --> 00:19:15,529 - Nie. - Tak, córciu. 299 00:19:15,612 --> 00:19:17,239 Nie. Jest pyszne. 300 00:19:17,990 --> 00:19:19,491 - Za dużo octu. - Nie. 301 00:19:19,575 --> 00:19:20,909 Za dużo octu. 302 00:19:20,993 --> 00:19:21,952 Co za ironia. 303 00:19:23,036 --> 00:19:24,037 Dorastając, 304 00:19:24,121 --> 00:19:27,040 byłam otoczona silnymi, 305 00:19:28,167 --> 00:19:29,293 potężnymi, 306 00:19:29,960 --> 00:19:31,545 twardymi kobietami. 307 00:19:31,628 --> 00:19:34,756 Moja mama, babcia i ciocia. 308 00:19:34,840 --> 00:19:37,843 One rządziły. One miały władzę. 309 00:19:38,802 --> 00:19:41,138 Przenieśliśmy się z Davidem do Bronksu. 310 00:19:41,221 --> 00:19:43,056 Czwarte piętro bez windy. 311 00:19:43,140 --> 00:19:44,975 Tylko jedna sypialnia. 312 00:19:45,058 --> 00:19:47,644 Wychowałam w tym mieszkaniu trzy córki. 313 00:19:48,353 --> 00:19:53,567 Moja mama jest skomplikowaną osobą. Ma duży bagaż emocjonalny. 314 00:19:54,526 --> 00:19:55,861 W jej pokoleniu 315 00:19:55,944 --> 00:20:00,657 mężczyzna miał zajmować się kobietą i utrzymywać ją całe życie. 316 00:20:00,741 --> 00:20:04,036 Mama miała większe aspiracje. 317 00:20:04,119 --> 00:20:05,954 Marzyła o zostaniu aktorką. 318 00:20:07,289 --> 00:20:09,291 Chciała, żebyśmy były niezależne. 319 00:20:09,374 --> 00:20:12,920 Nie chciała, żebyśmy musiały w ogóle polegać na mężczyznach. 320 00:20:13,712 --> 00:20:17,466 Zawsze miałam wobec nich wysokie oczekiwania. 321 00:20:17,549 --> 00:20:21,011 Nie, żeby krytykować, tylko żeby pokazać, że mogą być lepsze. 322 00:20:21,929 --> 00:20:24,973 Z Jennifer miałam bardzo ciężko. 323 00:20:25,557 --> 00:20:27,309 Dużo się kłóciłyśmy. 324 00:20:28,602 --> 00:20:30,938 Robiła, co musiała, żeby przetrwać. 325 00:20:31,855 --> 00:20:33,232 To uczyniło ją silną, 326 00:20:33,982 --> 00:20:35,859 ale też surową. 327 00:20:36,818 --> 00:20:38,570 Spuszczała nam łomot. 328 00:20:39,780 --> 00:20:42,115 Daleko mi było do idealnej matki. 329 00:20:42,199 --> 00:20:46,745 Ale na pewno mogę powiedzieć, że zawsze chciałam dla nich dobrze. 330 00:20:48,205 --> 00:20:51,541 Siadajcie, gdzie chcecie. 331 00:20:52,751 --> 00:20:57,005 Cieszę się, że jest silna i twarda, bo taką trzeba być w tym biznesie. 332 00:20:58,507 --> 00:21:02,427 Jestem wdzięczna za mamę i tatę. Nauczyli mnie samodzielności. 333 00:21:04,513 --> 00:21:07,099 Żyję z ich głosami w głowie. 334 00:21:12,479 --> 00:21:13,855 Jako młoda artystka 335 00:21:14,606 --> 00:21:16,900 brałam każdą pracę, którą dostałam, 336 00:21:17,693 --> 00:21:20,654 bo wielu innych nie dostałam. 337 00:21:21,947 --> 00:21:24,783 Nie było wielu ról dla niebiałych kobiet, 338 00:21:24,866 --> 00:21:30,372 ale parłam do przodu i wierzyłam, że jakoś mi się uda. 339 00:21:30,872 --> 00:21:33,166 Dziękuję wam za przybycie. 340 00:21:33,667 --> 00:21:36,169 To naprawdę niezwykłe wydarzenie. 341 00:21:36,253 --> 00:21:39,798 Mam przyjemność przedstawić wam Jennifer Lopez. 342 00:21:40,882 --> 00:21:43,593 Selena była gwiazdą muzyki Tejano 343 00:21:44,261 --> 00:21:48,557 i uwielbianą artystką z niesamowitą sceniczną charyzmą. 344 00:21:49,308 --> 00:21:54,479 Niestety w wieku 23 lat zginęła od kuli przewodniczącej jej fanklubu. 345 00:21:54,980 --> 00:21:58,150 To ważne dla społeczności latynoskiej, bo nie mieliśmy 346 00:21:58,233 --> 00:22:00,360 żadnych idoli w Hollywood. 347 00:22:00,444 --> 00:22:04,489 Nie mieliśmy gwiazd, które by przekraczały bariery jak ona. 348 00:22:09,244 --> 00:22:12,581 Selena to bardzo ciekawy i wzruszający film. 349 00:22:13,123 --> 00:22:15,542 Pomaga mu doskonała rola Jennifer Lopez, 350 00:22:15,625 --> 00:22:20,255 która swą sceniczną energią zdobyła mnóstwo fanów. 351 00:22:20,839 --> 00:22:22,966 Nie. Wiesz, kim jesteś? 352 00:22:27,137 --> 00:22:28,263 Rozumiem cię. 353 00:22:30,766 --> 00:22:32,267 Jesteś po prostu Chrisem. 354 00:22:32,851 --> 00:22:37,773 To może uczynić z niej gwiazdę. Oczarowała mnie w tej roli. 355 00:22:39,483 --> 00:22:44,071 Przełamałaś barierę finansową dla aktorek latynoskiego pochodzenia. 356 00:22:44,154 --> 00:22:48,200 Dostajesz milion dolarów za film. Przełamujesz bariery kulturowe. 357 00:22:48,283 --> 00:22:50,369 - To duże osiągnięcie. - Tak, wiem. 358 00:22:50,452 --> 00:22:52,662 Czuję się, jakbym wygrała na loterii. 359 00:22:53,580 --> 00:22:55,874 Pamiętasz, jaki byłeś rozmowny? 360 00:22:56,416 --> 00:22:59,419 - Adele mówiła, że się denerwujesz. - Tak mówiła? 361 00:23:00,545 --> 00:23:03,131 Dotykałeś mnie, gładziłeś po udzie. 362 00:23:03,632 --> 00:23:06,927 Jennifer Lopez. Mamy ją i to nasz magiczny składnik. 363 00:23:08,220 --> 00:23:10,472 Dla mnie sukces to rozwój, 364 00:23:10,555 --> 00:23:14,810 wychodzenie poza strefę komfortu i robienie czegoś innego. 365 00:23:14,893 --> 00:23:16,978 Pracuję teraz nad płytą. 366 00:23:17,062 --> 00:23:18,522 - Słucham? - Tak. 367 00:23:18,605 --> 00:23:20,774 - Nagrywasz płytę? - Tak. 368 00:23:21,274 --> 00:23:24,778 - Możesz robić obie rzeczy? - Spróbuję to pogodzić… 369 00:23:24,861 --> 00:23:27,864 Zawsze uwielbiała śpiewać. 370 00:23:27,948 --> 00:23:31,535 Po Selenie chciała nagrywać muzykę. 371 00:23:32,119 --> 00:23:36,456 Dlaczego nie możemy czegoś robić? Dlaczego nie możemy robić wszystkiego? 372 00:23:51,721 --> 00:23:54,808 Byliśmy zdeterminowani, by wykorzystać okazje, 373 00:23:54,891 --> 00:23:56,852 które się pojawiały. 374 00:23:59,813 --> 00:24:01,356 Pracowała bez przerwy. 375 00:24:01,440 --> 00:24:02,566 SPEŁNIENIE MARZEŃ 376 00:24:06,736 --> 00:24:09,197 Planowałaś tak wielką karierę? 377 00:24:09,281 --> 00:24:12,451 Masz najlepszy album i najlepszy film. 378 00:24:12,993 --> 00:24:14,411 PREMIERA POWIEDZ TAK 379 00:24:16,037 --> 00:24:17,289 Jest tancerką, 380 00:24:18,039 --> 00:24:19,624 która została aktorką, 381 00:24:20,667 --> 00:24:22,127 która została piosenkarką, 382 00:24:23,128 --> 00:24:24,754 która stała się ikoną. 383 00:24:26,506 --> 00:24:31,761 Jest niebiałą kobietą, która miała czelność realizować marzenia. 384 00:24:33,305 --> 00:24:37,976 W tych trudnych czasach Jennifer Lopez wznosi sztukę bycia diwą 385 00:24:38,059 --> 00:24:39,311 na nowy poziom. 386 00:24:39,394 --> 00:24:41,480 „SUKA? JESTEM PO PROSTU WYMAGAJĄCA” 387 00:24:41,563 --> 00:24:43,899 J.Lo z osiedla. Jenny z osiedla. 388 00:24:43,982 --> 00:24:47,527 Powinna zejść na ziemię. Nie jest już autentyczna. 389 00:24:47,611 --> 00:24:51,281 Życie miłosne Jennifer Lopez to karuzela. 390 00:24:51,364 --> 00:24:54,743 Najsłynniejsza seryjna panna młoda znów wychodzi za mąż. 391 00:24:55,702 --> 00:24:59,915 To było nazwisko, dzięki któremu gazety się sprzedawały. 392 00:25:01,208 --> 00:25:04,294 Z czego wynika jej chaotyczna historia związków? 393 00:25:05,462 --> 00:25:09,174 Nieważne, co osiągnęłam, ich apetyt na moje życie osobiste 394 00:25:09,257 --> 00:25:12,552 przyćmiewał wszystko, co się działo w mojej karierze. 395 00:25:14,346 --> 00:25:16,556 Miałam bardzo niską samoocenę. 396 00:25:16,640 --> 00:25:21,436 Naprawdę wierzyłam w to, co o mnie mówili, czyli w to, że nie byłam dobra. 397 00:25:21,520 --> 00:25:25,941 Nie byłam dobrą piosenkarką, aktorką ani tancerką. W niczym nie byłam dobra. 398 00:25:26,024 --> 00:25:29,069 Nie pasowałam do tych ludzi. Powinnam zniknąć. 399 00:25:29,152 --> 00:25:33,240 Myślę, że to był dla mnie toksyczny, dysfunkcyjny związek. 400 00:25:33,323 --> 00:25:37,118 Jak z facetem, który mówi ci: „Jesteś beznadziejna”. 401 00:25:37,202 --> 00:25:39,246 Czujesz, że nie masz wartości. 402 00:25:39,329 --> 00:25:42,332 Gdyby J.Lo powiedziała mi: „Nie umiesz śpiewać”, 403 00:25:42,415 --> 00:25:44,251 powiedziałbym: „Ty też nie”. 404 00:25:44,334 --> 00:25:47,921 Burrito, taco, taco Burrito, taco, taco, taco 405 00:25:48,004 --> 00:25:50,006 Nie myśl, że skoro mam dużo kasy 406 00:25:50,090 --> 00:25:52,175 Dostaniesz moje tacosowe dziubasy 407 00:25:52,259 --> 00:25:56,638 Z przykrością informujemy, że rozwiązujemy z tobą kontrakt. 408 00:25:56,721 --> 00:25:59,224 Co? Nie wierzę. 409 00:25:59,307 --> 00:26:03,353 Chcemy podziękować za twoją ciężką pracę i „talent”. 410 00:26:04,187 --> 00:26:07,607 Zapytałem jej kiedyś, czy jej to nie przeszkadza. 411 00:26:08,108 --> 00:26:10,944 Powiedziała: „Jestem Latynoską. Jestem kobietą. 412 00:26:11,444 --> 00:26:13,113 Spodziewałam się tego. 413 00:26:13,196 --> 00:26:16,491 Ty nie. Ty spodziewasz się uczciwego traktowania”. 414 00:26:16,575 --> 00:26:20,245 Dziś przeproszą w ich imieniu nasz stażysta, Elon, 415 00:26:20,328 --> 00:26:24,624 który trochę wygląda jak Ben Affleck, i nasza J.Lo, sprzątaczka, 416 00:26:24,708 --> 00:26:25,875 Judy Lowenstein. 417 00:26:31,798 --> 00:26:35,427 „NIE ZAPRZYJAŹNIAJ SIĘ ZE SŁUŻĄCYMI I NIE BIERZ Z NIMI ŚLUBU”. 418 00:26:35,510 --> 00:26:38,680 Wiele razy myślałam, że po prostu to rzucę. 419 00:26:39,472 --> 00:26:40,473 Musiałam… 420 00:26:41,266 --> 00:26:43,059 dowiedzieć się, kim jestem. 421 00:26:43,810 --> 00:26:47,814 Uwierzyć w to i nie wierzyć w nic innego. 422 00:26:54,195 --> 00:26:58,366 Jennifer Lopez może dostać nominację w kategorii „Najlepsza aktorka”. 423 00:26:58,450 --> 00:27:01,703 To zaskakujące, bo, co dość okrutne, 424 00:27:01,786 --> 00:27:04,914 dostała dziesięć nominacji do Złotej Maliny. 425 00:27:04,998 --> 00:27:09,461 Może uda jej się przerwać złą passę, dostając nominację do Oscara. 426 00:27:11,504 --> 00:27:13,757 Jest z nami prawdziwa supergwiazda. 427 00:27:13,840 --> 00:27:17,552 Wszyscy mówią o jej najnowszej roli w filmie Ślicznotki. 428 00:27:17,636 --> 00:27:21,181 Powitajcie niepowtarzalną Jennifer Lopez! 429 00:27:27,854 --> 00:27:31,775 Dostałaś owacje na stojąco, gdy weszłaś. Film… 430 00:27:32,692 --> 00:27:34,319 - Film… - Film. 431 00:27:34,402 --> 00:27:37,572 …zbiera świetne recenzje, co musi cię bardzo cieszyć, 432 00:27:37,656 --> 00:27:40,909 bo nie tylko w nim zagrałaś, ale byłaś też producentką. 433 00:27:40,992 --> 00:27:44,663 Tak. Uwielbiałam to robić. Trochę nam zajęło nakręcenie go. 434 00:27:45,830 --> 00:27:49,876 Wiedzieliśmy, że to będzie przyjemny, rozrywkowy film. 435 00:27:50,418 --> 00:27:54,172 Ale też zmuszający do myślenia. Mówi więcej, niż się wydaje. 436 00:27:55,799 --> 00:27:58,718 Zdałam sobie sprawę, że dużo zależało od tej roli. 437 00:27:59,636 --> 00:28:03,348 To był kontrowersyjny projekt i rola była dla mnie ryzykowna. 438 00:28:04,349 --> 00:28:06,893 Po raz pierwszy od dłuższego czasu 439 00:28:06,976 --> 00:28:09,062 byłam naprawdę przerażona, 440 00:28:09,562 --> 00:28:11,231 wykonując początkowy numer. 441 00:28:11,940 --> 00:28:13,608 Pamiętam, jak myślałam, 442 00:28:13,692 --> 00:28:18,071 że chociaż to straszne, to występuję przed 30 000 ludzi cały czas. 443 00:28:18,154 --> 00:28:19,572 Takie 300 to nic. 444 00:28:20,949 --> 00:28:23,785 Ale to pierwsza rola, w której nie mogłam ukryć 445 00:28:23,868 --> 00:28:25,203 żadnej części siebie. 446 00:28:25,286 --> 00:28:27,539 Musiałam wejść na scenę 447 00:28:27,622 --> 00:28:31,501 nie tak jak na koncertach, czyli w rajstopach i błyskotkach. 448 00:28:31,584 --> 00:28:35,130 Noszę seksowne stroje. Nie o to chodzi. To było coś innego. 449 00:28:36,172 --> 00:28:37,173 Na pozycje. 450 00:28:37,716 --> 00:28:39,008 Akcja. 451 00:28:39,092 --> 00:28:42,637 Musiałam się odsłonić nie tylko fizycznie, 452 00:28:42,721 --> 00:28:44,264 ale też emocjonalnie. 453 00:28:46,516 --> 00:28:50,186 Myślę, że to jej najlepsza rola od 2002 roku. 454 00:28:52,647 --> 00:28:55,567 Do 2002 roku miała pasmo świetnych filmów. 455 00:28:59,279 --> 00:29:01,781 Nagle cię olśniło? 456 00:29:04,033 --> 00:29:08,371 I zdałeś sobie sprawę, że nie powinniśmy być razem? 457 00:29:12,167 --> 00:29:15,086 Uświadomiłem sobie, że zapomniałem, 458 00:29:15,170 --> 00:29:18,131 dlaczego stała się tak wielką gwiazdą. 459 00:29:25,388 --> 00:29:27,348 WYJDŹ ZA MNIE 460 00:29:27,432 --> 00:29:28,266 Na pozycje. 461 00:29:28,808 --> 00:29:30,643 Zabawne w moim życiu jest to, 462 00:29:30,727 --> 00:29:33,688 że to wszystko, o czym marzyłam przez całą karierę, 463 00:29:34,272 --> 00:29:35,732 dzieje się naraz, 464 00:29:36,357 --> 00:29:37,442 jak lawina. 465 00:29:38,943 --> 00:29:43,281 Krytycy przewidują, że możesz dostać swoją pierwszą nominację do Oscara. 466 00:29:47,452 --> 00:29:48,995 Co teraz, Variety? 467 00:29:49,078 --> 00:29:51,080 Variety, a potem W Magazine. 468 00:29:52,707 --> 00:29:53,917 Tutaj? 469 00:29:54,459 --> 00:29:57,128 Myślę, że nie jestem zabawna, więc… 470 00:29:57,754 --> 00:29:59,756 Po prostu nie. 471 00:29:59,839 --> 00:30:03,718 Potrzebujesz kolczyka, który mówi: „Biję się z innymi kobietami”? 472 00:30:03,802 --> 00:30:06,721 Chcesz nosić bransoletki, ale po bokach głowy? 473 00:30:06,805 --> 00:30:08,056 Czyli potrzebujesz 474 00:30:08,139 --> 00:30:09,015 Kółek! 475 00:30:12,101 --> 00:30:13,061 Cięcie! 476 00:30:14,229 --> 00:30:16,731 Jeszcze raz? Musi być idealnie. 477 00:30:18,024 --> 00:30:19,692 Robię tyle rzeczy 478 00:30:19,776 --> 00:30:22,987 i angażuję się w podejmowanie decyzji. 479 00:30:23,822 --> 00:30:26,950 Czasem to mnie przytłacza. 480 00:30:27,033 --> 00:30:30,703 Ja pierdolę, daj mi spróbować jeszcze raz. 481 00:30:30,787 --> 00:30:33,039 Play back od początku. 482 00:30:33,790 --> 00:30:37,377 - Cześć. - Kocham cię. Oddzwonię, jak skończę. 483 00:30:37,460 --> 00:30:38,962 - Cześć, słonko. - Cześć. 484 00:30:39,045 --> 00:30:41,172 Słyszałam, że masz koszmary. 485 00:30:41,256 --> 00:30:44,259 Zobaczymy się rano. Pogadamy troszkę, dobrze? 486 00:30:45,969 --> 00:30:49,681 - Nigdy nie widziałem cię chorej. - I nigdy nie zobaczysz. 487 00:30:54,018 --> 00:30:55,144 Powiedz „A”. 488 00:30:56,813 --> 00:31:00,066 Raz miałaś paciorkowcowe zapalenie gardła. 489 00:31:00,149 --> 00:31:01,276 Nie tym razem. 490 00:31:02,277 --> 00:31:03,111 Będzie super. 491 00:31:04,195 --> 00:31:06,030 Teraz głośne „A”. 492 00:31:07,282 --> 00:31:08,157 Już. 493 00:31:09,158 --> 00:31:10,326 Co to może być? 494 00:31:10,410 --> 00:31:13,288 Zakażenie górnych dróg oddechowych. 495 00:31:13,371 --> 00:31:15,456 Może powinnaś zacząć brać leki. 496 00:31:15,540 --> 00:31:16,833 Jeśli tak uważasz. 497 00:31:17,792 --> 00:31:22,755 Jestem trochę przygnębiona. Myślę, że to obniżyło mi odporność. 498 00:31:22,839 --> 00:31:25,675 Pracuję do późna i jestem z dala od dzieci. 499 00:31:25,758 --> 00:31:27,802 To wszystko mnie trochę smuci. 500 00:31:27,886 --> 00:31:33,391 Masz trzy i pół pełnego etatu. Więc to nie tylko… 501 00:31:33,474 --> 00:31:35,518 Coś się musi zmienić, doktorze. 502 00:31:35,602 --> 00:31:38,104 W przyszłym roku. Powoli nad tym pracuję. 503 00:31:38,187 --> 00:31:40,064 - Przypomnieć ci za rok? - Tak. 504 00:31:40,148 --> 00:31:42,108 Nie, przypomnij mi w święta. 505 00:31:42,692 --> 00:31:43,693 Widziałeś mój film? 506 00:31:43,776 --> 00:31:47,447 - Nie byłem w kinie od dwóch lat. - Musisz zobaczyć Ślicznotki. 507 00:31:47,530 --> 00:31:49,157 - To hit. - Zabiorę żonę. 508 00:31:49,240 --> 00:31:50,742 Koniecznie. Jest zabawny. 509 00:31:50,825 --> 00:31:53,202 Trochę sprośny, ale spodoba ci się. 510 00:31:53,286 --> 00:31:55,079 Mam 70 lat. To mnie nie rusza. 511 00:31:57,749 --> 00:31:58,750 Gotowa. 512 00:32:00,543 --> 00:32:02,462 - Gdzie? Tutaj? - Tak. 513 00:32:03,463 --> 00:32:06,132 - Ale miałaś rok. - Był niesamowity. 514 00:32:06,215 --> 00:32:08,301 - Skończyłaś 50 lat. - Niesamowity. 515 00:32:08,384 --> 00:32:11,012 - Tak. - Nakręciłaś Ślicznotki. 516 00:32:12,347 --> 00:32:15,767 - Ślicznotki zebrały świetne recenzje. - Dobrze poszło. 517 00:32:15,850 --> 00:32:18,061 - Wyprzedałaś trasę koncertową. - Tak. 518 00:32:18,144 --> 00:32:20,563 Byłem na twoim koncercie. Było wspaniale! 519 00:32:21,314 --> 00:32:23,608 I będziesz występować na Super Bowl! 520 00:32:23,691 --> 00:32:25,777 - Wiem! - Daj spokój! Co za rok! 521 00:32:27,028 --> 00:32:29,656 Ty i Shakira. Ile macie czasu, żeby… 522 00:32:29,739 --> 00:32:31,407 Przerwa meczu trwa 29 minut. 523 00:32:31,491 --> 00:32:35,453 W tym czasie rozkładają scenę, my występujemy i składają scenę. 524 00:32:35,536 --> 00:32:40,124 Co znaczy, że mamy 12-14 minut na występ. 525 00:32:40,208 --> 00:32:42,877 Pewnie podzielimy to między sobą 526 00:32:42,961 --> 00:32:46,881 i mam nadzieję, że zaprosimy jakichś wspaniałych gości. 527 00:32:46,965 --> 00:32:48,925 - To duże osiągnięcie. - Dziękuję. 528 00:32:51,177 --> 00:32:53,846 Pięć, sześć, już. 529 00:33:05,650 --> 00:33:10,613 Chcę od tego zacząć. Potem będzie nasza czterominutowa część. 530 00:33:10,697 --> 00:33:14,993 W trakcie tych 4 czy 5 minut zaplanujemy zakończenie i wyjście Shakiry. 531 00:33:15,076 --> 00:33:16,703 Nad tym będziemy pracować. 532 00:33:16,786 --> 00:33:19,622 Jeszcze nie wiem, co z tego wyjdzie. 533 00:33:26,754 --> 00:33:28,548 To już trwa cztery minuty. 534 00:33:28,631 --> 00:33:31,759 Wiem, ale muszę to przemyśleć. 535 00:33:31,843 --> 00:33:33,302 Mamy sześć minut. 536 00:33:34,137 --> 00:33:36,514 Pracuję z Jennifer od ośmiu lat. 537 00:33:37,056 --> 00:33:40,268 Gdy powiedziała, że wystąpi podczas Super Bowl, 538 00:33:40,351 --> 00:33:43,646 pierwsze, o czym pomyślałam, 539 00:33:44,480 --> 00:33:47,025 to jak mam edytować te wszystkie hity? 540 00:33:47,525 --> 00:33:49,527 Mamy, kurwa, sześć minut. 541 00:33:49,610 --> 00:33:52,989 To daje nam 30 sekund na piosenkę. 542 00:33:53,072 --> 00:33:56,784 Jeśli wykorzystamy minutę, zostanie nam tylko pięć. 543 00:33:57,577 --> 00:34:00,371 Ale musimy zaśpiewać pewne piosenki. 544 00:34:00,455 --> 00:34:03,124 Rozumiesz? Musimy mieć momenty ze śpiewaniem. 545 00:34:03,207 --> 00:34:05,752 To nie będzie zasrany pokaz tańca. 546 00:34:05,835 --> 00:34:08,796 - Jasne… - Musimy wyśpiewać nasz przekaz. 547 00:34:09,881 --> 00:34:15,011 Teraz to rozumiem, gdy mówisz o sześciu minutach. 548 00:34:15,094 --> 00:34:18,598 To najgorszy pomysł na świecie, żeby dwie osoby występowały. 549 00:34:18,681 --> 00:34:21,184 To najgorszy pomysł na świecie. 550 00:34:23,227 --> 00:34:25,605 Potrzebuję momentu z typową J.Lo. 551 00:34:25,688 --> 00:34:27,482 - Którą? - Potrzebuję… 552 00:34:27,565 --> 00:34:30,568 Hip-hopową J.Lo, funkową J.Lo, latynoską J.Lo… 553 00:34:30,651 --> 00:34:32,612 Latynoską J.Lo… Było coś jeszcze. 554 00:34:34,822 --> 00:34:37,325 - Mamą J.Lo. - Mamą, tak. 555 00:34:38,910 --> 00:34:41,829 „Możesz mnie krytykować, ale się nie poddam” J.Lo. 556 00:34:41,913 --> 00:34:45,666 „Spisujesz mnie na straty, ale nigdzie się nie wybieram” J.Lo. 557 00:34:53,049 --> 00:34:54,675 „Nadal stoję” J.Lo. 558 00:34:54,759 --> 00:34:56,094 Może zaproszę Eltona. 559 00:35:01,432 --> 00:35:04,227 GRUDZIEŃ 2019 R. 560 00:35:04,310 --> 00:35:07,563 Witajcie na nominacjach do Złotych Globów. 561 00:35:08,356 --> 00:35:12,235 W kategorii „Najlepsza aktorka drugoplanowa”… 562 00:35:12,902 --> 00:35:16,781 Kathy Bates, Richard Jewell. Annette Bening, Raport. 563 00:35:17,365 --> 00:35:21,119 Laura Dern, Historia małżeńska. Jennifer Lopez, Ślicznotki. 564 00:35:24,080 --> 00:35:25,623 Dopiero się obudziłam. 565 00:35:26,249 --> 00:35:29,418 Piszę do ciebie od 5 rano. 566 00:35:29,502 --> 00:35:31,796 - Od 5 rano? - Tak, o tej godzinie… 567 00:35:31,879 --> 00:35:35,133 Ogłaszają o 8 czasu nowojorskiego? 568 00:35:35,216 --> 00:35:39,846 - Zgadza się. - Myślałam, że o 8 czasu w Los Angeles. 569 00:35:40,346 --> 00:35:43,266 Ja tu ryczałam i próbowałam cię, kurwa, obudzić. 570 00:35:43,349 --> 00:35:46,602 Znów jesteś nominowana do Złotego Globu! 571 00:35:46,686 --> 00:35:49,772 - To po prostu… - Zajęło mi to tylko 20 lat. 572 00:35:50,731 --> 00:35:53,734 - Kocham cię. Jestem z ciebie dumna. - Kocham cię. 573 00:36:09,333 --> 00:36:13,004 - Tak duża jest scena? - Tak. To jest scena… 574 00:36:15,423 --> 00:36:16,382 To dobrze. 575 00:36:17,550 --> 00:36:21,721 To jest wybieg? Mówiłam ci, to nie wystarczy. 576 00:36:21,804 --> 00:36:23,389 To proces tworzenia. 577 00:36:23,472 --> 00:36:26,142 Można to porównać do malarza tworzącego obraz. 578 00:36:26,225 --> 00:36:30,479 Ma farbę pod paznokciami i na twarzy. 579 00:36:30,563 --> 00:36:32,815 Mam tak samo, gdy tworzę występ. 580 00:36:32,899 --> 00:36:36,694 Zrobił wszystko proporcjonalnie. Każdy wybieg. 581 00:36:36,777 --> 00:36:38,529 Nie zawsze jest miło, 582 00:36:38,613 --> 00:36:41,866 ale zawsze mówię jasno, jak ma wyglądać efekt końcowy. 583 00:36:42,366 --> 00:36:43,910 Nie wiem, co to jest. 584 00:36:44,452 --> 00:36:47,121 - Ten format? Scenografia… - Co to ma być? 585 00:36:47,205 --> 00:36:48,539 To ma 3,5 metra. 586 00:36:48,623 --> 00:36:51,375 Nie obchodzi mnie, czy przetną to na pół piłą, 587 00:36:51,876 --> 00:36:55,922 dodadzą to czy co, ale mają być odpowiednie proporcje. 588 00:36:56,672 --> 00:36:58,799 Co mogę zrobić na tym wybiegu? 589 00:37:00,384 --> 00:37:01,385 Gówno. 590 00:37:04,222 --> 00:37:07,600 Tworzenie występu 591 00:37:07,683 --> 00:37:11,103 to skomplikowany, pełen pasji, instynktowny proces. 592 00:37:11,187 --> 00:37:12,980 Szukam pewnego uczucia. 593 00:37:13,064 --> 00:37:15,650 Ma wywoływać emocje, wyglądać w dany sposób, 594 00:37:15,733 --> 00:37:19,862 brzmieć w dany sposób i każdy moment ma być idealny. 595 00:37:20,446 --> 00:37:23,950 Do przodu. Pięć, sześć. 596 00:37:24,033 --> 00:37:26,369 Raz, dwa, trzy, cztery, bum. 597 00:37:26,452 --> 00:37:29,372 Zastanawialiśmy się, ilu dodać tancerzy. 598 00:37:29,455 --> 00:37:32,750 Zobaczymy to w takiej konfiguracji. 599 00:37:32,833 --> 00:37:35,127 - To 20 osób. - Tak. 600 00:37:35,211 --> 00:37:38,130 Powinniśmy coś zrobić na koniec. 601 00:37:38,214 --> 00:37:40,341 Bum, bum, „z Bronksu w Nowym Jorku”. 602 00:37:40,424 --> 00:37:42,927 Powinniśmy jakoś zakończyć to zdanie. 603 00:37:43,010 --> 00:37:45,554 Najpierw to usuńmy i potem spróbujemy. 604 00:37:46,055 --> 00:37:50,184 W takim występie wykonanie jest kluczowe. 605 00:37:50,268 --> 00:37:55,314 Można mieć świetne stroje i choreografię, ale ważny jest efekt końcowy. 606 00:37:55,398 --> 00:37:57,566 Szczegóły są najważniejsze. 607 00:37:57,650 --> 00:37:59,485 Ma być idealnie. 608 00:37:59,568 --> 00:38:03,364 Gotowi? Pięć, sześć, siedem, do góry. 609 00:38:03,447 --> 00:38:05,199 - Przepraszam. - Mój błąd. 610 00:38:05,283 --> 00:38:08,536 Nie trzeba robić tego tak szeroko. Spróbuj. 611 00:38:09,578 --> 00:38:10,705 Stop. 612 00:38:10,788 --> 00:38:13,416 - To wyglądało łatwo. - Serio? 613 00:38:13,499 --> 00:38:14,750 - Tak. - Bo to łatwe. 614 00:38:16,919 --> 00:38:17,920 Zaczynamy. 615 00:38:35,146 --> 00:38:37,106 Kiedy przygotowuję występ, 616 00:38:38,274 --> 00:38:40,192 myślę o nim bez przerwy. 617 00:38:43,487 --> 00:38:45,823 Mogę znaleźć inspirację wszędzie. 618 00:38:59,337 --> 00:39:02,214 - Moja koleżanka tu jest. Tańczy tutaj. - To leć. 619 00:39:06,260 --> 00:39:07,845 Kocham cię! 620 00:39:12,141 --> 00:39:13,559 Zaczynamy. 621 00:39:14,060 --> 00:39:16,062 Pokażemy pani J.Lo, co umiemy. 622 00:39:16,854 --> 00:39:19,815 Dajmy z siebie wszystko! 623 00:40:03,484 --> 00:40:05,736 Niesamowite! 624 00:40:05,820 --> 00:40:08,322 Musicie ćwiczyć codziennie, prawda? 625 00:40:08,406 --> 00:40:09,281 - Tak. - Tak. 626 00:40:09,365 --> 00:40:13,119 Żeby było coraz lepiej. To było super! Jestem podekscytowana! 627 00:40:13,202 --> 00:40:15,121 - Chodźcie do mnie! - Dziękuję! 628 00:40:24,839 --> 00:40:27,633 To było słodkie. Cieszę się, że mnie namówiłaś. 629 00:40:27,716 --> 00:40:29,218 J.Lo! 630 00:40:31,846 --> 00:40:32,763 Pa, pa. 631 00:40:37,768 --> 00:40:39,937 Mamy Hamisha i Bruce’a na linii. 632 00:40:40,020 --> 00:40:45,359 Powiem wam, jakie mam pomysły, potem mi powiecie, jak je zrealizować. 633 00:40:45,443 --> 00:40:49,196 Dziewczyny z Bronksu i z Barranquilli jakimś cudem trafiają 634 00:40:49,822 --> 00:40:51,657 na tę scenę. 635 00:40:51,740 --> 00:40:56,287 Reprezentujemy naszą kulturę, naszą muzykę 636 00:40:56,370 --> 00:40:57,997 i kobiety na całym świecie. 637 00:40:58,080 --> 00:41:01,459 Myślałyśmy, że super byłoby mieć na scenie 638 00:41:01,542 --> 00:41:04,128 te fantastyczne tancerki, które poznałam, 639 00:41:04,211 --> 00:41:07,089 i setki dziewczynek w podświetlonych klatkach. 640 00:41:07,173 --> 00:41:10,759 Chór małych dziewczynek na boisku. 641 00:41:10,843 --> 00:41:14,972 To ma przypominać o Latynosach w klatkach. 642 00:41:15,055 --> 00:41:18,100 Nie utrzymacie nas w nich. Nie pozwolimy na to. 643 00:41:18,184 --> 00:41:23,272 Następne pokolenie nie będzie tak stłumione jak my. 644 00:41:23,355 --> 00:41:25,816 Rozumiecie? Taki mam pomysł. 645 00:41:25,900 --> 00:41:29,945 To jest plan sceny. Środek w kształcie koła i wybiegi. 646 00:41:30,029 --> 00:41:32,948 Chcę, żeby symbol kobiety był z przodu. 647 00:41:33,032 --> 00:41:34,450 Ma być subtelny. 648 00:41:34,533 --> 00:41:36,368 Nasz przekaz musi być subtelny. 649 00:41:36,452 --> 00:41:39,038 Ludzie nie lubią, jak coś wali po oczach. 650 00:41:39,121 --> 00:41:40,664 Hamish, co myślisz? 651 00:41:40,748 --> 00:41:43,417 Pewnie powiem coś kontrowersyjnego, 652 00:41:43,501 --> 00:41:47,505 ale jedyny element, który nie jest subtelny, 653 00:41:47,588 --> 00:41:50,299 biorąc pod uwagę wszystko, co się teraz dzieje, 654 00:41:50,382 --> 00:41:51,634 to symbol kobiety. 655 00:41:51,717 --> 00:41:56,388 Myślę, że to może zostać odebrane przez niektórych za wykluczające. 656 00:41:56,472 --> 00:41:59,016 Myślę też, że to trochę banalne. 657 00:41:59,099 --> 00:42:02,353 Można by to zrobić na Super Bowl jakiś czas temu. 658 00:42:02,436 --> 00:42:04,355 Nie ma artystycznego… 659 00:42:04,438 --> 00:42:08,108 Rozumiem jego znaczenie, ale myślę, że twój występ 660 00:42:08,192 --> 00:42:10,528 jest mocniejszy niż ten symbol. 661 00:42:11,028 --> 00:42:13,113 Myślałam, że skrytykujesz klatki. 662 00:42:15,533 --> 00:42:17,618 To ciężki temat, 663 00:42:19,119 --> 00:42:23,040 ale jeśli przekażemy go ludziom w piękny sposób, 664 00:42:23,123 --> 00:42:28,337 w łagodnej formie, to więcej osób go zrozumie. 665 00:42:29,004 --> 00:42:32,383 To schemat klatki, który chciał omówić. 666 00:42:33,092 --> 00:42:34,468 Taki jest kształt. 667 00:42:42,851 --> 00:42:44,311 Zaczęłam myśleć, 668 00:42:44,395 --> 00:42:47,606 że moja córka mogłaby zaśpiewać „Born in the USA”. 669 00:42:47,690 --> 00:42:50,526 Chciałam ściągnąć Bruce’a Springsteena. 670 00:42:50,609 --> 00:42:52,903 Potem pomyślałam, że będzie lepiej, 671 00:42:52,987 --> 00:42:56,407 jeśli Emme to zaśpiewa jako młoda Latynoska. 672 00:42:56,490 --> 00:43:00,202 Gdyby były połączone na górze, mogłyby się otworzyć 673 00:43:00,744 --> 00:43:02,413 i dziewczynki by wyszły. 674 00:43:02,496 --> 00:43:06,917 Nie mają być bardziej skomplikowane. Mają być proste, ale piękne. 675 00:43:07,001 --> 00:43:11,130 Martwię się tym, czy możemy ustawić ich dużo… 676 00:43:11,213 --> 00:43:13,382 - Tak. - …żeby świeciły na boisku. 677 00:43:13,465 --> 00:43:15,551 To stadion. Chcemy dużej skali. 678 00:43:16,385 --> 00:43:19,513 Dlatego to jest tak ważne, żeby to było na dużą skalę. 679 00:43:19,597 --> 00:43:22,641 Jeśli dadzą mi 400 dodatkowych dziewczynek, 680 00:43:22,725 --> 00:43:26,145 śpiewających w klatkach, które się podświetlą, 681 00:43:26,228 --> 00:43:30,107 to skala tego będzie mocniejsza i ten obraz będzie mocniejszy. 682 00:43:30,733 --> 00:43:32,443 To jest ważne. 683 00:43:37,948 --> 00:43:39,742 Jest też ta z aksamitu. 684 00:43:42,411 --> 00:43:44,330 Zielony to mój szczęśliwy kolor. 685 00:43:44,413 --> 00:43:46,498 Muszę ubrać się cała na zielono. 686 00:43:50,002 --> 00:43:52,129 Tak. 687 00:43:52,212 --> 00:43:53,547 Właśnie tak. 688 00:43:54,465 --> 00:43:56,925 Tak, jedziemy na Złote Globy. 689 00:44:00,137 --> 00:44:02,640 Potrzebujemy jak najwięcej zielonego. 690 00:44:04,600 --> 00:44:07,436 Pamiętam, jak byłam nominowana za Selenę. 691 00:44:07,519 --> 00:44:09,897 Pamiętam, jak ubierałam się w domu. 692 00:44:09,980 --> 00:44:15,194 Wszyscy mówili mi, że nie wygram, ale cieszyłam się, że tam jestem. 693 00:44:15,903 --> 00:44:18,656 Jesteś nominowana za Selenę. Jak się czujesz? 694 00:44:18,739 --> 00:44:21,200 Denerwuję się. Nie spodziewałam się tego. 695 00:44:22,368 --> 00:44:24,745 To mi wtedy wystarczało. 696 00:44:32,711 --> 00:44:34,213 Nie podoba mi się. 697 00:44:35,506 --> 00:44:36,715 Nadaje się na SAG. 698 00:44:39,927 --> 00:44:41,929 Ta byłaby fajna na Spirit Awards. 699 00:44:42,012 --> 00:44:44,598 Albo na Festiwal Filmowy w Palm Springs. 700 00:44:45,224 --> 00:44:47,017 Zajęło mi 20 lat 701 00:44:47,101 --> 00:44:50,145 i kolejne 25-30 filmów, żeby znów się tu znaleźć. 702 00:44:56,193 --> 00:44:58,195 Ta jest świetna na Globy. 703 00:45:08,706 --> 00:45:11,166 W takiej sukni lepiej nie przegrać. 704 00:45:19,550 --> 00:45:22,177 W sezonie nagród trzeba jechać w trasę. 705 00:45:22,261 --> 00:45:23,804 Nigdy tego nie robiłam. 706 00:45:24,763 --> 00:45:26,306 Robi się z tego kampania. 707 00:45:27,349 --> 00:45:31,687 Jeśli tego nie zrobisz, ludzie sprawiają, że czujesz, że nie masz szans. 708 00:45:31,770 --> 00:45:34,440 Na Międzynarodowym Festiwalu Filmowym 709 00:45:34,523 --> 00:45:37,693 Jen odbierze prestiżową nagrodę Spotlight. 710 00:45:37,776 --> 00:45:42,614 Festiwal odbywa się w kluczowym momencie. Rozpoczęło się głosowanie oscarowe. 711 00:45:42,698 --> 00:45:46,618 Wielu nominowanych spotka się za trzy dni podczas Złotych Globów. 712 00:45:46,702 --> 00:45:48,495 Jedziemy. 713 00:45:50,122 --> 00:45:54,168 J.Lo! 714 00:45:56,920 --> 00:45:58,714 Jennifer! Z prawej! 715 00:45:59,298 --> 00:46:03,552 Może dlatego, że wyglądało, jakby ciężka praca nie zadawała jej trudu, 716 00:46:03,635 --> 00:46:05,971 łatwo jest nie doceniać Jennifer Lopez. 717 00:46:06,054 --> 00:46:08,891 Jestem dumna, że zyskuje zasłużone uznanie. 718 00:46:09,475 --> 00:46:12,770 Do tej pory zdobyła 31 nominacji za role drugoplanowe. 719 00:46:17,900 --> 00:46:20,736 Dostałam szansę pokazania kobiet, 720 00:46:20,819 --> 00:46:24,490 które zwykle pojawiają się na marginesie. 721 00:46:24,573 --> 00:46:29,077 Ramona to postać pełna sprzeczności, kobieta z głębią 722 00:46:29,161 --> 00:46:31,955 zarezerwowaną zwykle dla mężczyzn w Hollywood. 723 00:46:33,040 --> 00:46:37,252 Utalentowane kobiety, które piszecie, produkujecie i reżyserujecie, 724 00:46:37,336 --> 00:46:40,130 wspierajcie się i opowiadajcie swoje historie. 725 00:46:40,214 --> 00:46:42,758 I pamiętajcie: „nie” nie jest odpowiedzią. 726 00:46:42,841 --> 00:46:44,259 Jest szansą. 727 00:46:49,973 --> 00:46:54,895 Czułam, że to będzie takie straszne, te wszystkie ceremonie rozdania nagród. 728 00:46:55,395 --> 00:46:59,024 To stresujące w sposób, którego nie potrafię wyjaśnić. 729 00:46:59,900 --> 00:47:03,403 Wiedziałam, że dostanę nagrodę, a mimo to… 730 00:47:04,696 --> 00:47:06,114 - Na zdrowie. - Dziękuję. 731 00:47:06,198 --> 00:47:09,660 Byłam obok tych wszystkich ludzi, na których patrzyłam, 732 00:47:09,743 --> 00:47:14,039 jak przez lata wygrywają nagrody, a ja nigdy nie byłam tą osobą. 733 00:47:19,169 --> 00:47:23,423 Jestem 50-letnią aktorką, której największa rola to striptizerka, 734 00:47:24,800 --> 00:47:27,469 kobieta, która wykorzystuje siłę seksualności 735 00:47:27,553 --> 00:47:31,014 i wywraca do góry nogami uprzedmiotawianie kobiet. 736 00:47:31,098 --> 00:47:32,474 - Cześć. - Hej. 737 00:47:32,975 --> 00:47:34,309 - Jak tam? - Dobrze. 738 00:47:34,393 --> 00:47:37,688 Chciałam to wszystko pokazać na scenie Super Bowl. 739 00:47:40,274 --> 00:47:43,527 Przygotowywałyśmy się do Ślicznotek w Los Angeles 740 00:47:43,610 --> 00:47:45,612 i przyniosłam silikonową rurę. 741 00:47:45,696 --> 00:47:49,908 Miała taką gumową powłokę. Możesz być w ubraniu. Nie ma problemu. 742 00:47:50,409 --> 00:47:52,369 Już się nad tym zastanawiałam. 743 00:47:52,452 --> 00:47:55,831 Co, jeśli nie mogłabym założyć rajstop? 744 00:47:55,914 --> 00:47:58,709 Musiałabym przebrać się po Balvinie. 745 00:47:58,792 --> 00:48:02,671 Możemy użyć takiego oświetlenia, żebym miała gołe nogi. 746 00:48:02,754 --> 00:48:06,967 Ciężko być tam z tymi wszystkimi światłami bez… 747 00:48:07,968 --> 00:48:09,720 Świętujemy kobiety 748 00:48:10,262 --> 00:48:12,472 w każdym aspekcie. 749 00:48:14,808 --> 00:48:18,812 Za mądrość, za siłę, za zmysłowość. 750 00:48:21,899 --> 00:48:23,775 Czasem my, kobiety, myślimy: 751 00:48:23,859 --> 00:48:27,195 „Jeśli będę zbyt seksowna, nie będę traktowana poważnie”. 752 00:48:32,242 --> 00:48:38,624 Nie da się wykasować pewnych części siebie. 753 00:48:39,541 --> 00:48:41,168 Wszystkie mogą współistnieć 754 00:48:41,251 --> 00:48:43,295 i być autentyczne. 755 00:48:43,378 --> 00:48:45,380 Mamy nową Fly Girl. 756 00:48:45,464 --> 00:48:48,592 Prosto z Bronksu w Nowym Jorku, Jennifer Lopez! 757 00:48:52,387 --> 00:48:55,307 W pierwszym tygodniu podchodzi do mnie dziewczyna 758 00:48:55,390 --> 00:48:58,268 i mówi: „Miałaś zrobić sesję zdjęciową, prawda? 759 00:48:58,352 --> 00:49:00,938 Przełożyli ją. Czekają, aż schudniesz”. 760 00:49:01,021 --> 00:49:01,939 Słucham? 761 00:49:02,731 --> 00:49:04,107 Gdy zaczęłam pracować, 762 00:49:04,983 --> 00:49:08,362 ideałem piękna były bardzo chude, 763 00:49:09,196 --> 00:49:10,572 wysokie blondynki. 764 00:49:11,782 --> 00:49:13,075 Bez krągłości. 765 00:49:15,369 --> 00:49:18,872 We wszystkich filmach zawsze próbują zmniejszyć moje biodra. 766 00:49:18,956 --> 00:49:21,041 Jestem Latynoską. 767 00:49:21,124 --> 00:49:24,086 Nie mam typowej anglosaskiej figury. 768 00:49:24,169 --> 00:49:25,087 To nie ja. 769 00:49:26,463 --> 00:49:29,591 Kto się cieszy na nowy film Jennifer Lopez? 770 00:49:30,968 --> 00:49:34,096 Wiecie, jaki zastosowali chwyt? Jej tyłek jest w 3D. 771 00:49:35,847 --> 00:49:38,308 Jenny, muszę ci coś powiedzieć. 772 00:49:39,142 --> 00:49:43,021 - Chyba cię kocham. - Ja ciebie też, Ben, ale… 773 00:49:43,105 --> 00:49:44,022 Ale co? 774 00:49:44,106 --> 00:49:47,067 A jeśli nadal kochasz tę zdzirę z wielką dupą? 775 00:49:47,901 --> 00:49:49,403 J.Lo, proszę! 776 00:49:49,486 --> 00:49:51,113 Daj mi powąchać tyłek. 777 00:49:55,534 --> 00:49:57,786 Co myślisz o swoim tyłku? 778 00:49:57,869 --> 00:50:00,580 - Serio? Jak możesz o to pytać? - Po prostu. 779 00:50:02,124 --> 00:50:04,626 Wychowałam się wśród kobiet z krągłościami. 780 00:50:05,502 --> 00:50:07,045 Nie wstydziłam się tego. 781 00:50:07,129 --> 00:50:08,505 Sean! 782 00:50:09,506 --> 00:50:11,925 Jennifer, opowiedz o swoim stroju. 783 00:50:12,009 --> 00:50:16,179 To Versace. Zobaczyłam go u Donatelli i musiałam go mieć na Grammy. 784 00:50:25,272 --> 00:50:26,440 Tak, Matt? 785 00:50:26,523 --> 00:50:30,360 Chciałbym powiedzieć, że to z szacunku. 786 00:50:30,444 --> 00:50:33,739 - O Boże! - Ale pupa! 787 00:50:34,364 --> 00:50:37,409 Jest ciężko, gdy ludzie traktują cię jak żart. 788 00:50:37,909 --> 00:50:39,244 Śmieją się z ciebie. 789 00:50:41,121 --> 00:50:44,207 Nie chcę nawet pytać, jak ta sukienka się utrzymała. 790 00:50:45,000 --> 00:50:49,755 Ale wpłynęłam na świat w sposób, którego nie planowałam. 791 00:50:51,506 --> 00:50:55,343 Kultowa sukienka Versace założona przez Jennifer Lopez 792 00:50:55,427 --> 00:50:59,139 to powód, dla którego powstało Google Images 20 lat temu. 793 00:51:00,599 --> 00:51:02,434 JENNIFER LOPEZ ZIELONA SUKIENKA 794 00:51:05,979 --> 00:51:09,483 Witajcie na pokazie kolekcji 2019 na Tygodniu Mody w Mediolanie. 795 00:51:09,566 --> 00:51:11,943 Są tu najlepsi z najlepszych… 796 00:51:12,611 --> 00:51:14,488 - Cześć, Jenny. - Cześć. 797 00:51:14,571 --> 00:51:16,073 - Hej, Manny. - Hej, Rob. 798 00:51:16,740 --> 00:51:17,949 Bardzo ci dziękuję. 799 00:51:20,577 --> 00:51:24,081 Pokaż mi zdjęcia zielonej sukienki Versace. 800 00:51:24,748 --> 00:51:27,042 - Spójrz na te zdjęcia. - O Boże. 801 00:51:27,125 --> 00:51:31,171 Okej Google, teraz pokaż mi prawdziwą zieloną sukienkę. 802 00:51:31,254 --> 00:51:33,673 - Wtedy ty wychodzisz. - O mój Boże. 803 00:51:35,217 --> 00:51:37,803 Kochanie, teraz masz lepsze ciało. 804 00:51:37,886 --> 00:51:39,513 To niesamowite. 805 00:51:41,640 --> 00:51:44,184 To wszystko dzięki wyjściu na Grammy. 806 00:51:46,895 --> 00:51:48,313 Tyle ludzi! 807 00:52:04,121 --> 00:52:07,040 - Gratuluję sukcesu. - Dziękuję. 808 00:52:07,666 --> 00:52:10,043 Pierwszy raz od 20 lat. To szalone. 809 00:52:12,129 --> 00:52:15,048 Na pokazach mody zwykle siedzi… 810 00:52:15,132 --> 00:52:18,051 w okularach, żeby nikt nie wiedział, co myśli. 811 00:52:18,135 --> 00:52:21,930 Wyszłam zza rogu i ją zobaczyłam. Zrobiła tak… 812 00:52:22,889 --> 00:52:23,765 Ja na to… 813 00:52:25,642 --> 00:52:29,104 STYCZEŃ 2020 R. 814 00:52:29,729 --> 00:52:32,482 77. ceremonia wręczenia Złotych Globów 815 00:52:32,566 --> 00:52:34,860 rozpocznie się dziś w Los Angeles. 816 00:52:34,943 --> 00:52:37,696 Będą tam wszyscy, od Eddiego Murphy’ego po J.Lo. 817 00:52:37,779 --> 00:52:39,364 To przejdzie do historii. 818 00:52:39,865 --> 00:52:42,325 Kochani, mamy dwie godziny. 819 00:52:42,868 --> 00:52:45,745 - Co zrobimy? - Z przodu prosto, z tyłu impreza. 820 00:52:46,872 --> 00:52:48,290 Dawaj. 821 00:52:48,832 --> 00:52:50,041 Już czas. 822 00:52:50,959 --> 00:52:54,504 Jennifer Lopez nominowana za rolę w Ślicznotkach. 823 00:52:54,588 --> 00:52:58,884 Według ekspertów ma szansę wygrać nagrodę za rolę drugoplanową. 824 00:53:00,260 --> 00:53:02,971 Albo ona, albo Laura Dern. Wielkie starcie. 825 00:53:03,555 --> 00:53:10,395 Wszystkie na to zasługują, ale stawiamy na Jennifer Lopez. 826 00:53:17,527 --> 00:53:19,404 Nie wiem, co powiem, 827 00:53:20,071 --> 00:53:20,989 jeśli wygram. 828 00:53:23,158 --> 00:53:26,244 To jedna z najmniejszych sukienek, jakie nosiłam. 829 00:53:27,204 --> 00:53:29,247 Będzie w stanie w niej usiąść? 830 00:53:29,331 --> 00:53:30,790 Tak, dam radę. 831 00:53:31,583 --> 00:53:32,500 Zaczekaj. 832 00:53:33,043 --> 00:53:34,377 Muszę to nałożyć. 833 00:53:34,878 --> 00:53:36,880 Na zewnątrz. Musimy iść. 834 00:53:36,963 --> 00:53:38,590 - Do zobaczenia. - Dziękuję. 835 00:53:44,012 --> 00:53:44,846 Jennifer. 836 00:53:47,057 --> 00:53:48,183 Trochę za głośno. 837 00:53:58,777 --> 00:54:03,573 Co byś powiedziała dziewczynie, która 22 lata temu była na tym dywanie? 838 00:54:03,657 --> 00:54:04,658 I przegrała? 839 00:54:04,741 --> 00:54:07,744 Powiedziałabym: „Nie poddawaj się. Próbuj dalej. 840 00:54:07,827 --> 00:54:10,080 Cokolwiek się stanie, wygrałaś”. 841 00:54:14,834 --> 00:54:17,212 Ich gra była doskonała 842 00:54:17,295 --> 00:54:20,298 i każda chwila, gdy były na ekranie, zachwycała. 843 00:54:20,799 --> 00:54:24,678 Oto nominacje w kategorii „Najlepsza aktorka drugoplanowa”. 844 00:54:26,888 --> 00:54:29,224 Za Historię małżeńską. Laura Dern. 845 00:54:30,392 --> 00:54:31,559 Za Ślicznotki. 846 00:54:36,940 --> 00:54:37,774 O mój Boże. 847 00:54:38,900 --> 00:54:42,070 Złoty Glob otrzymuje Laura Dern! 848 00:54:47,075 --> 00:54:47,993 Szlag. 849 00:54:48,994 --> 00:54:52,163 Dziękuję. To dla mnie zaszczyt spędzić ten wieczór 850 00:54:52,247 --> 00:54:55,625 z niezwykłymi aktorami, których podziwiam. 851 00:54:55,709 --> 00:54:57,294 Dziękuję za waszą pracę. 852 00:55:19,399 --> 00:55:21,359 Naprawdę myślałam, że mam szansę. 853 00:55:22,235 --> 00:55:24,154 Czułam, że wszystkich zawiodłam. 854 00:55:25,322 --> 00:55:28,074 Bardzo tego chcieli dla mnie i dla siebie. 855 00:55:28,783 --> 00:55:31,745 To też uznanie ich pracy. 856 00:55:32,829 --> 00:55:36,458 Wiele osób było ze mną od 20 lat, od Seleny. 857 00:55:37,876 --> 00:55:39,961 Myśleli sobie: „Nareszcie!”. 858 00:55:40,045 --> 00:55:41,338 A potem… 859 00:55:42,589 --> 00:55:43,548 „Nie”. 860 00:55:44,424 --> 00:55:46,051 Spójrz na nich. 861 00:55:47,886 --> 00:55:49,179 Czekaj. 862 00:55:52,724 --> 00:55:54,434 Co się dzieje? 863 00:55:57,395 --> 00:55:58,521 Nic się nie stało. 864 00:55:58,605 --> 00:56:00,565 Wiem, że na to zasługujesz. 865 00:56:04,069 --> 00:56:05,236 Nic się nie stało. 866 00:56:09,699 --> 00:56:13,119 To poranne wiadomości w NPR. Nazywam się Steve Inskeep. 867 00:56:13,203 --> 00:56:15,955 Rachel Martin. Wczoraj odbyły się Złote Globy. 868 00:56:16,039 --> 00:56:17,707 Było kilka niespodzianek. 869 00:56:17,791 --> 00:56:20,877 Spodziewałem się, że Jennifer Lopez wygra, ale… 870 00:56:20,960 --> 00:56:22,629 Teraz czeka na Oscara. 871 00:56:22,712 --> 00:56:27,175 Wyobrażasz sobie, jaki to byłby przełomowy luty dla J.Lo, 872 00:56:27,258 --> 00:56:28,968 jeśli dostałaby nominację? 873 00:56:29,052 --> 00:56:30,845 Miałaby Super Bowl 874 00:56:30,929 --> 00:56:34,015 i Oscary w jednym miesiącu. 875 00:56:42,023 --> 00:56:43,900 Dostaniecie prawdziwe. 876 00:56:43,983 --> 00:56:46,027 Spróbujemy z muzyką? 877 00:56:46,861 --> 00:56:48,071 Od początku. Gotowi? 878 00:57:18,184 --> 00:57:19,394 Patrzycie w lustro? 879 00:57:20,228 --> 00:57:21,855 - Patrzycie w lustro? - Nie. 880 00:57:21,938 --> 00:57:25,150 Patrzcie. Ja to robię, gdy próbuję złapać wasz rytm. 881 00:57:25,233 --> 00:57:26,568 Musicie to robić. 882 00:57:28,278 --> 00:57:30,655 Świetny artysta musi być świadomy. 883 00:57:31,156 --> 00:57:33,032 Świadomy wszystkiego. 884 00:57:33,825 --> 00:57:36,619 Tego, kto jest na scenie. Gdzie pada światło. 885 00:57:36,703 --> 00:57:37,787 Kto stoi obok. 886 00:57:38,538 --> 00:57:41,624 Nie chodzi tylko o to, czy ty trzymasz tempo. 887 00:57:42,500 --> 00:57:45,003 Chodzi o to, czy my trzymamy tempo. 888 00:57:49,382 --> 00:57:50,383 Czuję go. 889 00:57:51,718 --> 00:57:53,678 O to chodzi. Rozumiecie? 890 00:57:53,761 --> 00:57:56,097 Otaczają was ludzie. 891 00:57:56,181 --> 00:57:58,057 Powinniście to czuć w chuj! 892 00:57:58,141 --> 00:58:01,269 O Boże, jesteśmy na maksa zsynchronizowani! 893 00:58:03,354 --> 00:58:06,858 Patrzę na was, gdy to robię. Na wszystkich, którzy są obok. 894 00:58:09,652 --> 00:58:12,405 Nie myślę tylko o tym, czy jestem w kadrze. 895 00:58:13,406 --> 00:58:15,450 Ale myślę też o tym. 896 00:58:15,533 --> 00:58:17,577 Bo robię to wszystko jednocześnie. 897 00:58:18,328 --> 00:58:19,329 To wykonalne. 898 00:58:22,665 --> 00:58:24,375 Pięć, sześć, siedem. 899 00:58:26,252 --> 00:58:27,086 Adam! 900 00:58:27,712 --> 00:58:31,132 Dostałam wiadomość o jakiejś zmianie w zakończeniu. 901 00:58:31,216 --> 00:58:34,135 Właśnie mi powiedzieli, że przekroczyliśmy czas… 902 00:58:34,219 --> 00:58:36,304 Powinniśmy to dzisiaj dopracować. 903 00:58:36,387 --> 00:58:38,806 - Chętnie. - Może wytniemy trochę… 904 00:58:38,890 --> 00:58:41,184 Fragment śpiewu dziewczynek. 905 00:58:41,267 --> 00:58:43,102 Możemy to ustalić. 906 00:58:43,186 --> 00:58:45,813 Rozumiem, że trochę przekroczyłyśmy czas. 907 00:58:48,107 --> 00:58:50,443 - To jest Max. - Cześć. Miło cię poznać. 908 00:58:50,527 --> 00:58:51,611 Jak się masz? 909 00:58:51,694 --> 00:58:53,613 Wiesz, że mam syna? Nawet dwóch. 910 00:58:53,696 --> 00:58:56,157 Mam dwóch synów. 911 00:58:56,241 --> 00:58:59,035 - Ile mają lat? - Właśnie skończył siedem lat. 912 00:58:59,619 --> 00:59:03,665 Właściwie to skończy siedem lat za dwa dni. Ominie mnie to. 913 00:59:04,249 --> 00:59:05,375 - Dasz radę? - Tak. 914 00:59:05,458 --> 00:59:07,252 - Ostrożnie. - Chodź. 915 00:59:07,335 --> 00:59:09,045 Potrzebujemy czegoś na końcu. 916 00:59:09,128 --> 00:59:13,091 Patrzymy na siebie na trzy. Przy opuszczeniu rąk. 917 00:59:13,174 --> 00:59:15,260 - Bum, bum, patrzymy. - Patrzymy. 918 00:59:22,976 --> 00:59:24,185 Mamo! 919 00:59:26,729 --> 00:59:27,564 Cześć. 920 00:59:29,607 --> 00:59:31,401 Będę żyć po swojemu! 921 00:59:31,484 --> 00:59:32,902 Chcesz przybić piątkę? 922 00:59:33,570 --> 00:59:35,446 - Jak? - Wymyślimy coś. 923 00:59:35,530 --> 00:59:37,448 Będę żyć po swojemu! 924 00:59:39,742 --> 00:59:44,247 Pod koniec występu Shakiry wsadzimy J.Lo do windy, podniesiemy ją. 925 00:59:44,330 --> 00:59:46,541 Brawa. 926 00:59:47,166 --> 00:59:48,042 Wy wchodzicie. 927 00:59:48,126 --> 00:59:52,714 Gdy oni wychodzą, wy wchodzicie i zaczyna się piosenka. 928 00:59:52,797 --> 00:59:57,427 Od początku. Sześć, pięć, cztery, trzy. Na miejsca. 929 00:59:57,510 --> 00:59:59,929 - Idziemy. - Dwa, jeden. 930 01:00:00,013 --> 01:00:02,098 - Odchylamy się. - Piosenka. 931 01:00:23,077 --> 01:00:26,289 Już prawie. Musimy to dopracować. Będzie idealnie. 932 01:00:30,710 --> 01:00:32,754 Nie byłam pewna, czy to dobra noga. 933 01:00:44,015 --> 01:00:48,603 Musimy dużo ćwiczyć. Potem usiądziemy, omówimy to i będziemy ćwiczyć dalej. 934 01:01:10,833 --> 01:01:11,668 Adam? 935 01:01:12,251 --> 01:01:13,211 Gdzie jest Adam? 936 01:01:13,961 --> 01:01:15,254 - Jest na styk. - Tak. 937 01:01:15,338 --> 01:01:18,675 Jest na styk, ale akceptowalnie. 938 01:01:25,306 --> 01:01:26,182 Cześć, mamo. 939 01:01:26,891 --> 01:01:27,892 Cześć, skarbie. 940 01:01:32,939 --> 01:01:36,818 Zbieram podpisy pod petycją. Zgadnij, ile dziś zebrałam. 941 01:01:36,901 --> 01:01:38,403 - Ile? - Zgadnij. 942 01:01:38,486 --> 01:01:40,279 - Dziesięć? - Nie. 943 01:01:40,363 --> 01:01:41,948 - Dwadzieścia? - Nie. 944 01:01:42,031 --> 01:01:43,533 Więcej? Trzydzieści? 945 01:01:44,450 --> 01:01:46,160 - Czterdzieści? - Nie, 156. 946 01:01:46,244 --> 01:01:47,203 Co? 947 01:01:48,246 --> 01:01:50,039 To petycja w sprawie gekona. 948 01:01:50,832 --> 01:01:54,419 - Gekona? To… - Gekon tygrysi… Nie wiem. 949 01:01:55,002 --> 01:01:56,087 Włączyć dźwięk. 950 01:01:57,213 --> 01:02:01,175 Patrzę na twoją karierę. Prawie 40 filmów. Wiele z nich dobrych. 951 01:02:01,259 --> 01:02:03,052 Grałaś w dużych produkcjach. 952 01:02:03,136 --> 01:02:06,556 - Na razie bez Oscara. Żadnych nominacji. - Jeszcze nie. 953 01:02:06,639 --> 01:02:09,475 Myślisz, że teraz coś się zmieni? 954 01:02:10,268 --> 01:02:11,352 Mam taką nadzieję. 955 01:02:11,894 --> 01:02:12,729 Mam nadzieję. 956 01:02:12,812 --> 01:02:16,482 Jennifer Lopez to jedna z najbardziej rozpoznawalnych osób 957 01:02:16,566 --> 01:02:17,692 na ziemi. 958 01:02:17,775 --> 01:02:20,778 Choć odniosła powszechny sukces, 959 01:02:20,862 --> 01:02:23,823 nie zawsze wzbudzała powszechny szacunek. 960 01:02:23,906 --> 01:02:28,494 Jej związki z innymi gwiazdami sprawiły, że była stałą gościnią tabloidów. 961 01:02:28,578 --> 01:02:31,706 Jej życie miłosne było równie znane, jak jej kariera. 962 01:02:34,542 --> 01:02:36,836 Żyłam na oczach wszystkich. 963 01:02:39,797 --> 01:02:45,011 Jedną z rzeczy, z których jestem dumna, jest to, że potrafię zachować spokój. 964 01:02:46,220 --> 01:02:48,055 Nikt się nie domyśli, co czuję. 965 01:02:50,391 --> 01:02:56,189 Nawet teraz nie będę mówić o moich związkach. 966 01:02:57,273 --> 01:02:59,358 Ale o tym, jak na mnie wpływały, 967 01:03:00,067 --> 01:03:02,111 jaką drogę przeszłam. 968 01:03:02,195 --> 01:03:03,738 Musiałam się nauczyć, 969 01:03:03,821 --> 01:03:06,949 że kluczowi nie są inni ludzie, tylko ty sama. 970 01:03:07,742 --> 01:03:09,869 Trzeba samemu o siebie zadbać, 971 01:03:11,746 --> 01:03:13,873 nie szukać kogoś, kto da ci dom, 972 01:03:13,956 --> 01:03:15,458 ale samemu stworzyć dom. 973 01:03:21,255 --> 01:03:24,467 Jako artystka zgubiłam trochę siebie, 974 01:03:25,134 --> 01:03:29,347 próbując zbudować idealne życie i rodzinę. 975 01:03:31,390 --> 01:03:33,392 Gdy moje dzieci miały trzy lata, 976 01:03:34,310 --> 01:03:37,438 rozwiodłam się i byłam samotną matką z dwójką dzieci. 977 01:03:38,898 --> 01:03:42,360 To na pamiątkę po tatusiu. 978 01:03:44,987 --> 01:03:45,988 W wieku 42 lat 979 01:03:46,489 --> 01:03:49,033 nie miałam mnóstwa propozycji filmowych. 980 01:03:50,284 --> 01:03:56,165 Gdy wracałam do pracy, czułam, że nie wiem już, jaką mam wartość. 981 01:03:57,917 --> 01:03:59,669 Pracowałam w American Idol. 982 01:04:01,045 --> 01:04:03,923 To była pierwsza duża praca po dzieciach. 983 01:04:04,507 --> 01:04:06,592 To było wtedy dla mnie dobre. 984 01:04:07,218 --> 01:04:11,973 Ludzie mogli zobaczyć prawdziwą mnie i to zmieniło wszystko. 985 01:04:13,015 --> 01:04:16,853 Kocham to. Kocham ten program. Kocham to, co robi dla artystów. 986 01:04:16,936 --> 01:04:19,480 Kocham w nim wszystko. Było wspaniale. 987 01:04:19,564 --> 01:04:23,943 Cieszę się, że mogłam tu siedzieć i oglądać was przez tyle lat. Dziękuję. 988 01:04:25,570 --> 01:04:28,114 Dużo się o sobie nauczyłam. 989 01:04:28,739 --> 01:04:30,324 Miałam cel. 990 01:04:31,534 --> 01:04:34,829 Czułam, że muszę więcej pracować nad grą aktorską, 991 01:04:34,912 --> 01:04:37,832 nad śpiewem, nad tańcem, nad wszystkim. 992 01:04:39,166 --> 01:04:41,419 Muszę być lepsza w każdej dziedzinie. 993 01:04:43,087 --> 01:04:46,549 W tym biznesie zdarzają się chwile, 994 01:04:46,632 --> 01:04:50,469 gdy zastanawiasz się, co cię dalej czeka. 995 01:04:53,055 --> 01:04:54,974 Czy cokolwiek cię czeka? 996 01:04:55,057 --> 01:04:57,977 - Tylko rąbek? - Nie wiem, czy chcę. 997 01:04:58,060 --> 01:05:02,857 Myślę, że każdy artysta, każdy wykonawca, każda kreatywna osoba 998 01:05:02,940 --> 01:05:04,066 żyje z tym lękiem. 999 01:05:07,653 --> 01:05:10,740 - To będzie jazda. - Tak, trochę. 1000 01:05:10,823 --> 01:05:13,326 Masz swoją ekipę. Jesteśmy tu z tobą. 1001 01:05:13,409 --> 01:05:14,243 Tak. 1002 01:05:20,583 --> 01:05:23,878 Spodziewałaś się tego? Takiej ogromnej reakcji? 1003 01:05:23,961 --> 01:05:25,963 Liczyłam, że się ludziom spodoba. 1004 01:05:28,049 --> 01:05:30,176 To cytat z Glamour. 1005 01:05:30,259 --> 01:05:33,512 „Większość pochwał za Ślicznotki zbiera Jennifer Lopez, 1006 01:05:33,596 --> 01:05:35,932 która gra przywódczynię, Ramonę. 1007 01:05:36,015 --> 01:05:40,311 Niektórzy twierdzą, że Lopez ma szansę na swojego pierwszego Oscara. 1008 01:05:40,394 --> 01:05:44,273 Szczerze, to ekscytujące widzieć tak niedocenianą artystkę… 1009 01:05:55,952 --> 01:05:59,038 która doczekała się uznania w świecie filmu”. 1010 01:06:09,173 --> 01:06:12,593 Jak łączysz sezon nagród, Oscary, Złote Globy, 1011 01:06:12,677 --> 01:06:14,804 z próbami do Super Bowl? 1012 01:06:14,887 --> 01:06:17,682 Nie będę oszukiwać, jestem trochę obolała. 1013 01:06:17,765 --> 01:06:19,433 Próbuję dzielić czas. 1014 01:06:19,517 --> 01:06:22,687 Latam w tę i z powrotem z Miami w weekendy. 1015 01:06:22,770 --> 01:06:27,441 Nie narzekam. Wspaniale jest musieć to robić. 1016 01:06:28,109 --> 01:06:31,237 Najlepsza aktorka drugoplanowa, Jennifer Lopez. 1017 01:06:37,243 --> 01:06:40,997 Dziękuję Stowarzyszeniu Krytyków Filmowych w Los Angeles. 1018 01:06:42,373 --> 01:06:44,959 W poniedziałek ogłoszą nominacje do Oscara… 1019 01:06:45,042 --> 01:06:48,629 Będziesz czekać jak na szpilkach czy na spokojnie… 1020 01:06:48,713 --> 01:06:50,297 Nie. 1021 01:06:50,381 --> 01:06:51,799 Nie. 1022 01:06:53,009 --> 01:06:56,595 Nie. Zadzwońcie, jak będzie po wszystkim. 1023 01:07:03,227 --> 01:07:07,440 Rano ogłoszono nominacje do 92. edycji Oscarów. 1024 01:07:07,523 --> 01:07:10,234 Nominacje dla najlepszej aktorki drugoplanowej: 1025 01:07:10,317 --> 01:07:12,653 Laura Dern za Historię małżeńską, 1026 01:07:12,737 --> 01:07:15,281 Scarlett Johansson za Jojo Rabbit, 1027 01:07:15,364 --> 01:07:17,324 Margot Robbie za Gorący temat, 1028 01:07:17,408 --> 01:07:19,201 Florence Pugh za Małe kobietki 1029 01:07:19,285 --> 01:07:21,328 i Kathy Bates za Richard Jewell. 1030 01:07:32,423 --> 01:07:36,802 Szokujące jest to, że Jennifer Lopez nie dostała żadnej nominacji. 1031 01:07:39,096 --> 01:07:40,681 Kto został pominięty? 1032 01:07:40,765 --> 01:07:42,975 Przede wszystkim Jennifer Lopez. 1033 01:07:43,059 --> 01:07:46,395 Wszyscy spodziewali się nominacji dla Jennifer Lopez. 1034 01:07:46,479 --> 01:07:50,399 Ślicznotki, jeden z wielu filmów z głównie kobiecą obsadą, 1035 01:07:50,483 --> 01:07:53,903 wyreżyserowany przez kobietę, dostał zero nominacji. 1036 01:07:54,779 --> 01:07:58,449 Pominięto kilka dobrych ról osób niebiałych. 1037 01:07:59,241 --> 01:08:03,162 Gdy głosujesz na kogoś, kto ma wygrać Oscara, 1038 01:08:03,245 --> 01:08:05,915 musisz wiedzieć, że tego potrzebuje. 1039 01:08:05,998 --> 01:08:08,209 A J.Lo już jest ikoną. 1040 01:08:08,751 --> 01:08:12,338 LEPIEJ ZNANA JAKO PIOSENKARKA, JURORKA I CELEBRYTKA 1041 01:08:14,131 --> 01:08:16,258 To zabawne. Słabo wczoraj spałam. 1042 01:08:16,342 --> 01:08:19,512 Wszyscy mówili o tym, co będzie jutro. 1043 01:08:19,595 --> 01:08:22,848 A ja na to: „Czy możemy przestać o tym gadać? 1044 01:08:22,932 --> 01:08:24,475 Ogłoszą to jutro. 1045 01:08:24,558 --> 01:08:26,602 Dostanę nominację. Będzie dobrze”. 1046 01:08:27,436 --> 01:08:30,314 Poszłam spać i śniło mi się, że tak było. 1047 01:08:30,856 --> 01:08:34,360 Potem się obudziłam i zdałam sobie sprawę, że to sen. 1048 01:08:34,443 --> 01:08:38,072 Wzięłam telefon do ręki i zobaczyłam, że Linda… 1049 01:08:38,823 --> 01:08:41,450 Napisała mi: „Nienawidzę tych ludzi”. 1050 01:08:41,951 --> 01:08:43,619 Pomyślałam: „Dupa”. 1051 01:08:43,702 --> 01:08:46,122 Nie chcą się dzielić. 1052 01:08:47,289 --> 01:08:48,874 - Nie. - Załamuje mnie to. 1053 01:08:48,958 --> 01:08:50,209 Wiem. Nie daj się. 1054 01:08:59,718 --> 01:09:03,222 Naprawdę zaczęłam myśleć, że dostanę nominację. 1055 01:09:04,431 --> 01:09:08,394 Zrobiłam sobie nadzieję, bo tyle osób mówiło, że tak będzie. 1056 01:09:09,395 --> 01:09:10,980 A potem tak się nie stało. 1057 01:09:12,523 --> 01:09:14,400 Musiałam zadać sobie pytanie: 1058 01:09:14,483 --> 01:09:15,651 „Co to oznacza?”. 1059 01:09:20,072 --> 01:09:23,075 Nie robię tego dla nagrody. 1060 01:09:25,995 --> 01:09:30,124 Ani żeby mieć największe hity i być najlepszą artystką na świecie. 1061 01:09:30,207 --> 01:09:31,750 Nie. Robię to, 1062 01:09:33,169 --> 01:09:34,628 żeby opowiadać historie. 1063 01:09:35,379 --> 01:09:38,632 Żeby doprowadzać do zmian, docierać do ludzi 1064 01:09:38,716 --> 01:09:41,635 i sprawiać, że coś poczują, bo ja chcę coś poczuć. 1065 01:09:43,345 --> 01:09:45,139 Dlatego to robię. 1066 01:09:46,390 --> 01:09:50,936 Bo chcę na swój sposób zmienić świat na lepsze. 1067 01:09:52,855 --> 01:09:55,900 Tak naprawdę gdy ktoś cię spotyka, 1068 01:09:55,983 --> 01:09:59,612 nie mówi: „O Boże, masz 12 nagród Grammy”. 1069 01:10:00,738 --> 01:10:05,117 Tylko: „O Boże, dzięki twojej piosence poczułam coś i przetrwałam”. 1070 01:10:06,202 --> 01:10:10,122 „Jak zobaczyłam cię na scenie, uwierzyłam, że też mogę tam być”. 1071 01:10:11,498 --> 01:10:13,500 Będę pracować dalej. 1072 01:10:14,585 --> 01:10:17,379 Nie będę się bała mówić głośno 1073 01:10:17,463 --> 01:10:20,090 i wykorzystam swój głos najlepiej, jak umiem. 1074 01:10:27,932 --> 01:10:30,893 Mówią, że będzie 18 klatek na boisku. 1075 01:10:30,976 --> 01:10:32,228 - Osiemnaście? - Tak. 1076 01:10:32,311 --> 01:10:34,438 Kto podjął tę decyzję? Bruce? 1077 01:10:34,521 --> 01:10:36,523 Bruce, Hamish i zespół. 1078 01:10:36,607 --> 01:10:39,777 Nie wiem, czy chodziło o logistykę. 1079 01:10:40,444 --> 01:10:44,365 Próbujemy sobie poradzić, ale każdego dnia niespodziewanie 1080 01:10:44,448 --> 01:10:49,286 kolejna osoba mówi mi, że nie możemy mieć tego czy tamtego. 1081 01:10:49,370 --> 01:10:53,165 Próbujemy to ograniczyć do minimum. 1082 01:10:53,249 --> 01:10:55,459 Co jest trudne, bo to ogromna scena. 1083 01:10:55,542 --> 01:10:59,046 To ogromna scena i ważny występ. 1084 01:10:59,129 --> 01:11:02,883 Wszyscy o tym marzyliśmy. Ale od początku to jest jak koszmar. 1085 01:11:02,967 --> 01:11:08,222 Jak już mówiłem Benny’emu i Tabicie, zgodziliśmy się na więcej rzeczy. 1086 01:11:08,305 --> 01:11:11,183 Prawie jesteśmy w stanie to załatwić. 1087 01:11:11,267 --> 01:11:14,561 To niesprawiedliwe, że ktoś ci mówi, że ciągle odmawiamy. 1088 01:11:14,645 --> 01:11:16,563 Teraz utwory zajmują 20 minut. 1089 01:11:16,647 --> 01:11:20,943 Nie mogę iść do NFL i powiedzieć, że mamy 14 minut. 1090 01:11:21,026 --> 01:11:24,613 Musimy to wnieść i znieść z boiska w siedem minut… 1091 01:11:24,697 --> 01:11:27,533 Ale finał nie może trwać minutę. 1092 01:11:28,284 --> 01:11:29,201 To piosenka. 1093 01:11:29,827 --> 01:11:30,744 Ma strukturę. 1094 01:11:30,828 --> 01:11:33,497 Próbuję dać wam coś wartościowego, 1095 01:11:33,580 --> 01:11:37,334 a nie tylko kręcenie dupami i taniec brzucha. 1096 01:11:37,418 --> 01:11:40,504 To ma być coś prawdziwego, coś, co ma przesłanie, 1097 01:11:40,587 --> 01:11:43,632 co mówi, że przynależymy i mamy coś do zaoferowania. 1098 01:11:43,716 --> 01:11:46,260 To chcę zrobić. To próbuję zrobić. 1099 01:11:46,343 --> 01:11:49,972 Nie mogę tego zrobić, jeśli ciśniecie nas o sekundy i minuty. 1100 01:11:50,055 --> 01:11:52,266 I się kłócimy. Nie chcę się kłócić. 1101 01:11:52,891 --> 01:11:55,477 Dobrze. Porozmawiam z nimi. 1102 01:11:58,897 --> 01:12:00,482 Spróbujmy. 1103 01:12:03,652 --> 01:12:05,904 Dobrze, zaczynamy! 1104 01:12:07,614 --> 01:12:09,074 To Swing Latino. 1105 01:12:09,616 --> 01:12:13,120 Czekaj, aż zobaczysz ich pracę nóg. 1106 01:12:28,385 --> 01:12:29,678 Są tacy szybcy. 1107 01:12:29,762 --> 01:12:33,390 Musimy być takie jak oni. Szybkie. 1108 01:12:39,229 --> 01:12:41,940 Jesteście wyjątkową częścią występu. 1109 01:12:43,233 --> 01:12:46,528 Reprezentujecie wszystkie dziewczynki na świecie. 1110 01:12:47,154 --> 01:12:49,782 Pokażemy im naszą siłę 1111 01:12:50,282 --> 01:12:51,617 i nasze piękno, 1112 01:12:52,743 --> 01:12:53,869 i to, kim jesteśmy. 1113 01:12:54,661 --> 01:12:56,663 - Bez pośpiechu. Sześć. - Za ręce. 1114 01:12:56,747 --> 01:12:57,831 Za ręce. 1115 01:13:03,379 --> 01:13:04,463 Idealnie. 1116 01:13:22,523 --> 01:13:24,566 - Obrót. - Jeszcze raz. 1117 01:13:24,650 --> 01:13:28,946 Jeszcze raz pierwsza część. Druga to refren. To będzie zaraz potem. 1118 01:13:29,029 --> 01:13:32,157 Podczas „Let’s get loud” wyjdę z dziewczynkami. 1119 01:13:42,543 --> 01:13:46,964 Jest coś niesamowitego w tym, że tańczą cza-czę do „Born in the USA”. 1120 01:14:02,896 --> 01:14:05,023 Bardzo was kocham. 1121 01:14:05,107 --> 01:14:08,110 Jesteś jedną z moich inspiracji. 1122 01:14:08,193 --> 01:14:10,529 Podziwiam cię. 1123 01:14:10,612 --> 01:14:14,575 Zawsze słucham twojej muzyki. Sprawiasz, że czuję się lepiej. 1124 01:14:15,075 --> 01:14:16,243 Jesteś najlepsza. 1125 01:14:20,497 --> 01:14:23,709 - To ekscytujące, prawda? - Tak! 1126 01:14:23,792 --> 01:14:25,294 Najlepszy dzień w życiu! 1127 01:14:28,505 --> 01:14:32,134 - To co, jeszcze raz? - Tak! 1128 01:14:33,802 --> 01:14:36,930 Pojawisz się w tej klatce, w tej części sceny. 1129 01:14:37,014 --> 01:14:38,682 A one wejdą tam. 1130 01:14:39,266 --> 01:14:40,559 Potem zaśpiewasz… 1131 01:14:41,768 --> 01:14:43,896 a one ci odpowiedzą. 1132 01:14:45,355 --> 01:14:47,608 - Dokładnie. - Jak wyjdę z klatki? 1133 01:14:47,691 --> 01:14:50,319 Po prostu. Pręty są daleko od siebie. 1134 01:14:50,402 --> 01:14:52,029 To tylko metafora. 1135 01:14:54,823 --> 01:14:57,201 Tutaj będzie córka J.Lo. 1136 01:14:57,284 --> 01:15:00,078 Wsadzimy ją tu, żeby przećwiczyć podnoszenie. 1137 01:15:00,162 --> 01:15:02,122 Będziesz tu tylko pięć minut. 1138 01:15:02,206 --> 01:15:03,373 To będzie zamknięte. 1139 01:15:03,457 --> 01:15:05,584 Emme miała siedzieć w klatce. 1140 01:15:06,084 --> 01:15:09,880 Choć występ na tak dużej scenie dla wielu byłby straszny, 1141 01:15:09,963 --> 01:15:13,258 ona się nie denerwuje, bo ma mnie obok. 1142 01:15:13,342 --> 01:15:16,011 Wie, że będzie bezpieczna. 1143 01:15:16,845 --> 01:15:19,097 Powiedziałam: „Spójrz w kamerę 1144 01:15:20,390 --> 01:15:25,270 i powiedz każdej dziewczynce na świecie, żeby była głośna i nigdy nie rezygnowała 1145 01:15:25,771 --> 01:15:28,565 z ujawniania niesprawiedliwości”. 1146 01:15:29,191 --> 01:15:30,484 To było… 1147 01:15:39,284 --> 01:15:40,994 To było dla mnie kluczowe. 1148 01:15:42,704 --> 01:15:45,916 To było ważne. I chciałam wyjść… 1149 01:15:46,917 --> 01:15:50,712 Chciałam wyjść owinięta w flagę USA, bo jestem dumną Amerykanką. 1150 01:15:51,755 --> 01:15:55,509 Ale nie jestem tylko Amerykanką. Jestem też Portorykanką. 1151 01:15:56,343 --> 01:16:00,639 Chciałam, żeby po drugiej stronie była flaga Portoryko. 1152 01:16:01,598 --> 01:16:03,433 - Boskie. - Ekstra, co? 1153 01:16:04,685 --> 01:16:05,936 Dobra, mam mikrofon. 1154 01:16:10,691 --> 01:16:11,692 Potem zaśpiewam… 1155 01:16:13,944 --> 01:16:16,863 Potem krzykniemy: „Będę żyć po swojemu!”. 1156 01:16:16,947 --> 01:16:18,448 Zdejmę to 1157 01:16:19,283 --> 01:16:20,409 i założę na ciebie. 1158 01:16:21,743 --> 01:16:22,953 Złapiesz to 1159 01:16:23,787 --> 01:16:25,205 i odbiegniesz z tym. 1160 01:16:25,914 --> 01:16:26,748 Biegnij. 1161 01:16:34,965 --> 01:16:37,676 ZAMKNIĘTA PRÓBA TYLKO NIEZBĘDNY PERSONEL 1162 01:16:39,970 --> 01:16:44,308 Tysiąc osób po raz pierwszy zebrało się, żeby przygotować występ. 1163 01:16:44,391 --> 01:16:47,519 Mamy oświetlenie, kamery, mnóstwo ruchomych elementów. 1164 01:16:49,688 --> 01:16:52,024 Ruszajcie się. Idziemy. 1165 01:16:52,691 --> 01:16:55,235 Ustawcie się. 1166 01:17:07,539 --> 01:17:08,665 Po próbie 1167 01:17:09,166 --> 01:17:12,794 widziałam, że wszyscy panikują, ale nie wiedziałam dlaczego. 1168 01:17:13,712 --> 01:17:14,755 Zadzwonił do mnie 1169 01:17:15,547 --> 01:17:16,882 Benny 1170 01:17:16,965 --> 01:17:19,760 i powiedział: „Chcą zrezygnować z klatek”. 1171 01:17:20,677 --> 01:17:25,432 Tego dnia szychy z NFL zobaczyły to po raz pierwszy 1172 01:17:25,515 --> 01:17:28,435 i powiedziały: „Nie możesz tego zrobić”. 1173 01:17:28,518 --> 01:17:33,190 NFL bardzo się obawiało politycznego manifestu o imigracji. 1174 01:17:34,691 --> 01:17:37,444 Spojrzeli na plany i przekaz był jasny. 1175 01:17:37,944 --> 01:17:40,405 Nie chcieli klatek podczas występu. 1176 01:17:41,281 --> 01:17:44,368 To była decyzja z samej góry. 1177 01:17:45,786 --> 01:17:46,870 Z samej góry. 1178 01:17:48,205 --> 01:17:51,583 SŁOWA TO ZA MAŁO W KRUCJACIE PRZECIWKO RASIZMOWI 1179 01:17:52,084 --> 01:17:54,670 WŁAŚCICIELE NFL WSPIERAJĄ REPUBLIKANÓW 1180 01:17:55,253 --> 01:17:59,049 NFL NIE MOŻE WALCZYĆ Z RASIZMEM, GDY WŁAŚCICIELE POPIERAJĄ TRUMPA 1181 01:18:00,759 --> 01:18:03,637 Dla mnie nie chodzi o politykę. 1182 01:18:05,389 --> 01:18:07,265 Chodzi o prawa człowieka. 1183 01:18:09,142 --> 01:18:12,104 To dla mnie najtrudniejsza decyzja w życiu. 1184 01:18:12,187 --> 01:18:16,024 Chcę wystąpić na największej scenie na świecie. 1185 01:18:17,150 --> 01:18:20,612 Ale jeśli pozbędę się klatek i poświęcę moje przekonania, 1186 01:18:21,196 --> 01:18:23,615 to jakbym wcale tu nie była. 1187 01:18:26,993 --> 01:18:30,997 Zachowałam spokój i powiedziałam: „Nie obchodzi mnie, co musisz zrobić. 1188 01:18:31,081 --> 01:18:32,624 Nie zmienię występu. 1189 01:18:32,708 --> 01:18:36,545 Super Bowl jest jutro i niczego nie zmieniamy”. 1190 01:18:41,174 --> 01:18:43,427 Myślałam o Super Bowl, 1191 01:18:43,510 --> 01:18:47,097 odkąd zaczęłam nagrywać piosenki w 1999 roku. 1192 01:18:47,597 --> 01:18:49,516 To było trudne wyzwanie, 1193 01:18:49,599 --> 01:18:52,185 zupełnie inne, niż myślałam. 1194 01:18:52,269 --> 01:18:56,481 Parris powiedziała na jednej z prób, że przeżywamy całą gamę emocji. 1195 01:18:56,565 --> 01:19:00,444 To piękna podróż, w czasie której czujemy wiele rzeczy. 1196 01:19:00,527 --> 01:19:02,070 Parris to perfekcjonistka. 1197 01:19:02,154 --> 01:19:06,241 Ale myślę, że każdy z was jest teraz lepszym tancerzem dzięki niej. 1198 01:19:06,324 --> 01:19:07,159 Parris! 1199 01:19:09,327 --> 01:19:12,539 Drugą taką osobą jest Tabitha. Jest ze mną od zawsze. 1200 01:19:12,622 --> 01:19:13,498 Od zawsze. 1201 01:19:13,582 --> 01:19:15,250 Tak jak wielu z was. 1202 01:19:15,751 --> 01:19:18,044 Niektórych z was nie znałam dobrze. 1203 01:19:18,128 --> 01:19:22,883 Nie jest łatwo się do mnie przekonać, ale kocham was i rozumiem. 1204 01:19:22,966 --> 01:19:27,304 Kibicuję każdemu z was za każdym razem, gdy jesteście na scenie. 1205 01:19:28,680 --> 01:19:30,599 Przepraszam… 1206 01:19:31,516 --> 01:19:33,935 Bycie Latynoską w tym kraju 1207 01:19:35,562 --> 01:19:38,023 zawsze napawało mnie dumą. 1208 01:19:38,774 --> 01:19:40,984 Moja rodzina wiele dla mnie znaczy. 1209 01:19:41,943 --> 01:19:44,279 Reprezentowanie Latynosów 1210 01:19:44,362 --> 01:19:46,281 to coś, co wiem, że robię. 1211 01:19:46,364 --> 01:19:48,325 To dar od Boga. 1212 01:19:48,408 --> 01:19:52,078 W tym kraju jest wielu Latynosów i nie są dobrze traktowani. 1213 01:19:53,079 --> 01:19:58,043 Dlatego ten show jest tak ważny. 1214 01:19:59,336 --> 01:20:01,546 Wszyscy jesteście jego częścią. 1215 01:20:01,630 --> 01:20:04,007 Raz, dwa, trzy, Super Bowl! 1216 01:20:10,180 --> 01:20:11,890 2 LUTEGO 2020 R. 1217 01:20:11,973 --> 01:20:13,600 NIEDZIELA, DZIEŃ SUPER BOWL 1218 01:20:15,018 --> 01:20:16,812 - Emme! - Tak? 1219 01:20:16,895 --> 01:20:17,938 Gdzie jesteś? 1220 01:20:19,314 --> 01:20:22,317 Idziemy. Pa, niedługo się zobaczymy. 1221 01:20:36,706 --> 01:20:38,458 Chodźcie. 1222 01:20:56,560 --> 01:20:58,311 Pięknie. Idealnie. 1223 01:20:58,895 --> 01:21:02,190 Zostało siedem minut na boisku! 1224 01:21:44,149 --> 01:21:46,151 Miami, jesteście gotowi? 1225 01:25:26,538 --> 01:25:27,747 Bardzo dziękuję! 1226 01:25:36,172 --> 01:25:39,175 Występ odbił się szerokim echem na świecie. 1227 01:25:39,676 --> 01:25:42,554 Szczęka mi opadła. Siedziałam z otwartymi ustami. 1228 01:25:43,596 --> 01:25:46,141 To był wielki manifest dumy kulturowej. 1229 01:25:46,808 --> 01:25:49,644 Czułam dumę, oglądając ten występ. 1230 01:25:49,727 --> 01:25:54,274 Reprezentacja była niezwykła. To było wspaniałe przesłanie. 1231 01:25:54,357 --> 01:25:57,318 Pokazały, że jesteśmy częścią tego kraju. 1232 01:26:01,197 --> 01:26:03,116 To była długa droga. 1233 01:26:04,409 --> 01:26:06,119 Jestem dumna z osoby, 1234 01:26:07,412 --> 01:26:08,329 która 1235 01:26:09,914 --> 01:26:11,040 nie załamała się 1236 01:26:13,501 --> 01:26:14,419 przez ten czas. 1237 01:26:15,044 --> 01:26:20,675 J.Lo! 1238 01:26:20,758 --> 01:26:25,430 J.Lo! 1239 01:26:25,513 --> 01:26:28,016 Myślę, że nie dałabym rady zrobić tego show 1240 01:26:28,099 --> 01:26:30,226 pięć, dziesięć, piętnaście lat temu. 1241 01:26:30,810 --> 01:26:31,853 Nie byłam gotowa. 1242 01:26:32,770 --> 01:26:34,314 Za mało siebie znałam. 1243 01:26:34,814 --> 01:26:36,441 Nie rozumiałam siebie. 1244 01:26:37,942 --> 01:26:39,777 Szukałam swojej drogi. 1245 01:26:42,655 --> 01:26:46,784 Czeka mnie wiele ekscytujących rzeczy. Teraz jestem na nie gotowa. 1246 01:26:47,744 --> 01:26:49,454 Odnoszę sukcesy. 1247 01:26:50,246 --> 01:26:54,542 Nie spodziewałam się tego w tym wieku. 1248 01:26:55,376 --> 01:26:59,047 Czułam się, jakbym latała. 1249 01:26:59,839 --> 01:27:04,302 Na każdej próbie było ciężko. 1250 01:27:04,385 --> 01:27:08,223 Ale adrenalina musiała mi skoczyć, bo czułam się lekka jak piórko. 1251 01:27:08,723 --> 01:27:11,434 Mam jeszcze tyle do zrobienia. 1252 01:27:12,227 --> 01:27:13,686 Tyle do powiedzenia. 1253 01:27:15,480 --> 01:27:16,439 To nie koniec. 1254 01:27:18,191 --> 01:27:19,150 Wcale. 1255 01:27:21,527 --> 01:27:25,615 ROK PÓŹNIEJ 1256 01:27:53,434 --> 01:27:56,312 PREZYDENT TRUMP OPUSZCZA WASZYNGTON 1257 01:28:00,650 --> 01:28:04,612 Świętujemy pierwszą Afroamerykankę… 1258 01:28:05,613 --> 01:28:08,741 …i pierwszą kobietę, która została wiceprezydentką. 1259 01:28:40,481 --> 01:28:44,902 Ta ziemia to twoja ziemia 1260 01:28:45,987 --> 01:28:49,574 Ta ziemia to moja ziemia 1261 01:28:50,575 --> 01:28:53,536 Od Kalifornii 1262 01:28:54,120 --> 01:28:57,373 Aż po Nowy Jork 1263 01:28:57,457 --> 01:29:01,252 Od sekwojowych lasów 1264 01:29:01,336 --> 01:29:05,840 Po wody Golfsztromu 1265 01:29:06,341 --> 01:29:11,637 Ta ziemia była stworzona Dla ciebie i dla mnie 1266 01:29:11,721 --> 01:29:14,557 Gdy szłam 1267 01:29:14,640 --> 01:29:17,643 Wstęgą autostrady 1268 01:29:17,727 --> 01:29:20,521 Widziałam nad sobą 1269 01:29:20,605 --> 01:29:23,524 Bezkresne niebo 1270 01:29:23,608 --> 01:29:26,486 Widziałam pod sobą 1271 01:29:26,569 --> 01:29:30,531 Złotą dolinę 1272 01:29:30,615 --> 01:29:34,660 Ta ziemia była stworzona Dla ciebie i dla mnie 1273 01:29:36,621 --> 01:29:38,623 Ta ziemia 1274 01:29:39,499 --> 01:29:41,376 Ta ziemia 1275 01:29:42,418 --> 01:29:47,006 Ta ziemia była stworzona Dla ciebie i dla mnie 1276 01:29:48,466 --> 01:29:50,718 Ta ziemia 1277 01:29:51,302 --> 01:29:53,388 Ta ziemia 1278 01:29:54,222 --> 01:29:58,726 Ta ziemia była stworzona Dla ciebie i dla mnie 1279 01:29:59,268 --> 01:30:01,729 Dla ciebie i dla mnie 1280 01:30:05,525 --> 01:30:08,820 Jeden naród, a nad nim Bóg, naród niepodzielny, 1281 01:30:08,903 --> 01:30:11,864 ofiarujący wolność i sprawiedliwość dla wszystkich! 1282 01:30:12,615 --> 01:30:19,288 Bądźmy głośni! 1283 01:30:21,833 --> 01:30:25,503 Bo ta ziemia była stworzona 1284 01:30:25,586 --> 01:30:29,090 Dla ciebie i… 1285 01:30:30,425 --> 01:30:37,140 Dla mnie 1286 01:30:50,319 --> 01:30:54,240 Do dziś Jennifer Lopez: 1287 01:30:54,323 --> 01:30:58,286 sprzedała 80 milionów płyt, miała 15 miliardów odtworzeń, 1288 01:30:58,369 --> 01:31:02,623 występowała w prawie 40 filmach, które zarobiły ponad 3 miliardy dolarów, 1289 01:31:02,707 --> 01:31:06,711 zebrała ponad 330 milionów obserwujących 1290 01:31:06,794 --> 01:31:11,924 i jej marka zarobiła ponad 5 miliardów dolarów. 1291 01:31:13,551 --> 01:31:16,888 Jennifer mieszka z 14-letnimi bliźniakami w Los Angeles. 1292 01:31:16,971 --> 01:31:19,307 Niedawno założyła firmę Limitless Labs, 1293 01:31:19,390 --> 01:31:23,311 której misją jest udzielanie pomocy zaniedbanym społecznościom. 1294 01:31:24,479 --> 01:31:28,274 Wspaniale być znowu w domu, w Bronksie, z wami wszystkimi. 1295 01:31:28,357 --> 01:31:32,904 To dla mnie wielka odpowiedzialność móc zrobić coś dla swojej społeczności. 1296 01:31:32,987 --> 01:31:37,241 Bardzo chciałam dać siłę kobietom, żeby budowały najpiękniejsze życie, 1297 01:31:37,325 --> 01:31:40,203 jakie mogą, cokolwiek to dla nich znaczy. 1298 01:31:40,286 --> 01:31:42,163 I zebrać pieniądze, 1299 01:31:42,246 --> 01:31:45,208 bo tego potrzebujemy, a wy je macie… 1300 01:31:47,210 --> 01:31:49,670 Jest pan prezesem Goldman Sachs. 1301 01:31:49,754 --> 01:31:52,131 To bardzo mądre posunięcie dla was. 1302 01:31:52,215 --> 01:31:54,592 Inwestowanie w nas jest mądre, 1303 01:31:54,675 --> 01:31:58,429 bo wiemy lepiej niż ktokolwiek inny, czego chce nasza społeczność. 1304 01:31:58,513 --> 01:32:02,725 Inwestujecie około 100 milionów w społeczności czarnych kobiet. 1305 01:32:02,808 --> 01:32:04,936 Chcę zrobić to samo dla Latynosek. 1306 01:32:05,019 --> 01:32:09,982 To, co zbudowałaś przez ten czas, może pomóc nawet bardziej niż my. 1307 01:32:10,066 --> 01:32:12,193 Kiedy jesteś tą osobą… 1308 01:32:12,276 --> 01:32:16,322 Kiedy zdaję sobie sprawę, że jestem jedyną kobietą w pokoju 1309 01:32:16,405 --> 01:32:19,492 czy jedyną Latynoską, myślę o tym, 1310 01:32:19,575 --> 01:32:24,455 że może jestem pierwszą Latynoską, ale nie zamierzam być ostatnią. 1311 01:32:26,374 --> 01:32:29,126 To było super. Naprawdę inspirujące. 1312 01:32:29,210 --> 01:32:30,253 Dziękuję. 1313 01:32:38,803 --> 01:32:41,430 Rok po rozpoczęciu współpracy z Goldman Sachs 1314 01:32:41,514 --> 01:32:45,059 firma Jennifer Lopez nawiązała współpracę z Grameen America, 1315 01:32:45,142 --> 01:32:49,855 która zainwestuje 14 miliardów dolarów w latynoskie przedsiębiorczynie do 2030 r. 1316 01:34:43,094 --> 01:34:48,099 Napisy: Sylwia Szymańska