1
00:00:01,044 --> 00:00:03,046
爵士音乐节
2
00:00:05,381 --> 00:00:09,844
“你那边那么吵 我没法工作
请闪人 爸爸”
3
00:00:09,927 --> 00:00:10,928
道夫啤酒
4
00:00:11,012 --> 00:00:12,013
搞什…
5
00:00:26,694 --> 00:00:28,696
欢迎无法在家练习乐器的孩子们
6
00:00:30,156 --> 00:00:31,407
放了我们
7
00:00:37,080 --> 00:00:38,081
好赞啊
8
00:00:38,164 --> 00:00:39,165
素食小子
9
00:00:39,248 --> 00:00:42,251
有可能是约翰·柯川
在高速路立交桥下面演奏吗
10
00:00:42,335 --> 00:00:43,336
不可能 他都归西了
11
00:00:45,254 --> 00:00:46,547
是个孩子
12
00:00:46,631 --> 00:00:47,673
比你还小吗
13
00:00:47,757 --> 00:00:49,759
小很多呢 就是个小鬼头
14
00:00:53,471 --> 00:00:54,430
嗨呀
15
00:00:55,765 --> 00:00:57,225
我是比莉·艾利什
16
00:00:57,308 --> 00:00:58,309
想一起玩音乐吗
17
00:01:01,396 --> 00:01:02,688
没问题
18
00:01:03,523 --> 00:01:05,441
比莉·艾利什录音室
今日比利的头发是金色
19
00:01:05,525 --> 00:01:07,485
抱歉 我决定采取另外一种风格
20
00:01:07,568 --> 00:01:08,861
世界交响乐团全明星
21
00:01:08,945 --> 00:01:11,489
我听到这个孩子在桥下演奏
我现在要用她来代替你们
22
00:01:12,365 --> 00:01:14,283
-逊毙了
-我们中有些人是工会成员哦
23
00:01:14,367 --> 00:01:16,160
还好我吃了三个麦芬
24
00:01:16,244 --> 00:01:17,787
实在是不可理喻
25
00:01:17,870 --> 00:01:20,790
Disney+上的那部电影
我还没收到钱
26
00:01:20,873 --> 00:01:23,584
-你可以…
-回头见 爱你呦
27
00:01:23,668 --> 00:01:26,462
好 我们所做的第一件事…
28
00:01:26,546 --> 00:01:27,588
等一下
29
00:01:30,091 --> 00:01:31,759
我给你点提示
30
00:01:32,635 --> 00:01:35,847
当你拍口含蜘蛛的音乐视频时
31
00:01:35,930 --> 00:01:38,015
可别让它们产卵
32
00:01:39,559 --> 00:01:41,060
好 兄弟 我捋捋清楚
33
00:01:41,144 --> 00:01:44,230
你这一辈子都在帮你妹妹吗
34
00:01:44,313 --> 00:01:47,108
-是你父母逼你的 对吗
-不是的
35
00:01:47,191 --> 00:01:48,901
我真是搞不懂玩音乐的人
36
00:01:48,985 --> 00:01:50,361
《辛普森一家》主题曲
37
00:01:51,404 --> 00:01:53,906
这简直是…垃圾
38
00:01:56,284 --> 00:01:57,535
但我会试试
39
00:02:02,206 --> 00:02:05,877
辛普森一家
40
00:02:10,590 --> 00:02:12,717
目前等待时间 一星期
41
00:02:12,800 --> 00:02:13,926
暂停服务 去欣赏音乐了
42
00:02:20,349 --> 00:02:23,061
春田核电厂
43
00:02:46,584 --> 00:02:47,543
今日比莉的头发是黑色
44
00:02:51,589 --> 00:02:52,924
太“嘬”了
45
00:02:53,007 --> 00:02:55,843
在我的字典里是很棒的意思
46
00:02:55,927 --> 00:02:58,471
我父母真的很支持我的事业
47
00:02:58,554 --> 00:03:00,181
你爸爸支持你吗
48
00:03:00,264 --> 00:03:03,643
如果你让他喝够啤酒 给他一副耳塞
49
00:03:03,726 --> 00:03:06,854
并告诉他去另一间房间的话
50
00:03:07,522 --> 00:03:08,523
并不支持
51
00:03:13,861 --> 00:03:16,781
多一点牛铃
52
00:03:16,864 --> 00:03:19,784
我会学会整蛊我妹妹
53
00:03:19,867 --> 00:03:22,787
今日比莉的头发是蓝色
54
00:03:25,873 --> 00:03:27,250
菲尼亚斯的爸爸
比莉的妈妈
55
00:03:28,209 --> 00:03:30,712
莉萨的妈妈
这事儿不好说
56
00:03:30,795 --> 00:03:33,631
素食小子
57
00:03:33,715 --> 00:03:36,634
杀虫剂
58
00:03:49,981 --> 00:03:52,734
Disney+
播你所爱 更多精彩
59
00:03:52,817 --> 00:03:54,402
辛普森一家
60
00:03:54,485 --> 00:03:56,487
字幕翻译:郑伟