1 00:00:01,044 --> 00:00:03,046 爵士音乐节 2 00:00:05,381 --> 00:00:09,844 “你那边那么吵 我没法工作 请闪人 爸爸” 3 00:00:09,927 --> 00:00:10,928 道夫啤酒 4 00:00:11,012 --> 00:00:12,013 搞什… 5 00:00:26,694 --> 00:00:28,696 欢迎无法在家练习乐器的孩子们 6 00:00:30,156 --> 00:00:31,407 放了我们 7 00:00:37,080 --> 00:00:38,081 好赞啊 8 00:00:38,164 --> 00:00:39,165 素食小子 9 00:00:39,248 --> 00:00:42,251 有可能是约翰·柯川 在高速路立交桥下面演奏吗 10 00:00:42,335 --> 00:00:43,336 不可能 他都归西了 11 00:00:45,254 --> 00:00:46,547 是个孩子 12 00:00:46,631 --> 00:00:47,673 比你还小吗 13 00:00:47,757 --> 00:00:49,759 小很多呢 就是个小鬼头 14 00:00:53,471 --> 00:00:54,430 嗨呀 15 00:00:55,765 --> 00:00:57,225 我是比莉·艾利什 16 00:00:57,308 --> 00:00:58,309 想一起玩音乐吗 17 00:01:01,396 --> 00:01:02,688 没问题 18 00:01:03,523 --> 00:01:05,441 比莉·艾利什录音室 今日比利的头发是金色 19 00:01:05,525 --> 00:01:07,485 抱歉 我决定采取另外一种风格 20 00:01:07,568 --> 00:01:08,861 世界交响乐团全明星 21 00:01:08,945 --> 00:01:11,489 我听到这个孩子在桥下演奏 我现在要用她来代替你们 22 00:01:12,365 --> 00:01:14,283 -逊毙了 -我们中有些人是工会成员哦 23 00:01:14,367 --> 00:01:16,160 还好我吃了三个麦芬 24 00:01:16,244 --> 00:01:17,787 实在是不可理喻 25 00:01:17,870 --> 00:01:20,790 Disney+上的那部电影 我还没收到钱 26 00:01:20,873 --> 00:01:23,584 -你可以… -回头见 爱你呦 27 00:01:23,668 --> 00:01:26,462 好 我们所做的第一件事… 28 00:01:26,546 --> 00:01:27,588 等一下 29 00:01:30,091 --> 00:01:31,759 我给你点提示 30 00:01:32,635 --> 00:01:35,847 当你拍口含蜘蛛的音乐视频时 31 00:01:35,930 --> 00:01:38,015 可别让它们产卵 32 00:01:39,559 --> 00:01:41,060 好 兄弟 我捋捋清楚 33 00:01:41,144 --> 00:01:44,230 你这一辈子都在帮你妹妹吗 34 00:01:44,313 --> 00:01:47,108 -是你父母逼你的 对吗 -不是的 35 00:01:47,191 --> 00:01:48,901 我真是搞不懂玩音乐的人 36 00:01:48,985 --> 00:01:50,361 《辛普森一家》主题曲 37 00:01:51,404 --> 00:01:53,906 这简直是…垃圾 38 00:01:56,284 --> 00:01:57,535 但我会试试 39 00:02:02,206 --> 00:02:05,877 辛普森一家 40 00:02:10,590 --> 00:02:12,717 目前等待时间 一星期 41 00:02:12,800 --> 00:02:13,926 暂停服务 去欣赏音乐了 42 00:02:20,349 --> 00:02:23,061 春田核电厂 43 00:02:46,584 --> 00:02:47,543 今日比莉的头发是黑色 44 00:02:51,589 --> 00:02:52,924 太“嘬”了 45 00:02:53,007 --> 00:02:55,843 在我的字典里是很棒的意思 46 00:02:55,927 --> 00:02:58,471 我父母真的很支持我的事业 47 00:02:58,554 --> 00:03:00,181 你爸爸支持你吗 48 00:03:00,264 --> 00:03:03,643 如果你让他喝够啤酒 给他一副耳塞 49 00:03:03,726 --> 00:03:06,854 并告诉他去另一间房间的话 50 00:03:07,522 --> 00:03:08,523 并不支持 51 00:03:13,861 --> 00:03:16,781 多一点牛铃 52 00:03:16,864 --> 00:03:19,784 我会学会整蛊我妹妹 53 00:03:19,867 --> 00:03:22,787 今日比莉的头发是蓝色 54 00:03:25,873 --> 00:03:27,250 菲尼亚斯的爸爸 比莉的妈妈 55 00:03:28,209 --> 00:03:30,712 莉萨的妈妈 这事儿不好说 56 00:03:30,795 --> 00:03:33,631 素食小子 57 00:03:33,715 --> 00:03:36,634 杀虫剂 58 00:03:49,981 --> 00:03:52,734 Disney+ 播你所爱 更多精彩 59 00:03:52,817 --> 00:03:54,402 辛普森一家 60 00:03:54,485 --> 00:03:56,487 字幕翻译:郑伟