1 00:00:19,315 --> 00:00:21,317 [sinister music playing] 2 00:01:05,528 --> 00:01:08,031 [woman] I wanna call it a nightmare. 3 00:01:10,992 --> 00:01:11,826 [woman 2] It was 4 00:01:13,328 --> 00:01:15,205 absolutely wrong from the beginning. 5 00:01:18,666 --> 00:01:20,919 [clock ticking] 6 00:01:30,428 --> 00:01:34,265 [woman 3] I personally think it was an experiment for him, 7 00:01:35,517 --> 00:01:37,143 some sick game. 8 00:01:44,192 --> 00:01:46,736 [woman 4] I think about the "why" every single day. 9 00:01:54,285 --> 00:01:56,287 [clattering] 10 00:01:57,455 --> 00:01:59,457 [rhythmic squeaking] 11 00:02:06,548 --> 00:02:08,550 [man exhaling slowly] 12 00:02:09,634 --> 00:02:11,636 [unnerving music playing] 13 00:02:20,812 --> 00:02:22,188 [answering machine beeping] 14 00:02:22,856 --> 00:02:25,400 Hi, Jacoba, this is Dr. Webber calling. 15 00:02:25,483 --> 00:02:27,110 I have your lab results in. 16 00:02:27,193 --> 00:02:29,821 So give me a call when you have a chance, and we can go over those. 17 00:02:29,904 --> 00:02:31,197 -Thank you. Bye. -[faucet running] 18 00:02:31,906 --> 00:02:32,866 [Jacoba spitting] 19 00:02:32,949 --> 00:02:34,325 [answering machine beeping] 20 00:02:34,993 --> 00:02:39,747 Hi, this message is for Jacoba Ballard. This is Jane over at Dr. Chan's office. 21 00:02:39,831 --> 00:02:42,333 Give us a callback. We want to reschedule you for an appointment. 22 00:02:42,417 --> 00:02:43,293 Thanks so much. 23 00:02:43,918 --> 00:02:45,253 [receiver clicking] 24 00:02:52,594 --> 00:02:54,053 [suspenseful music playing] 25 00:02:54,137 --> 00:02:55,305 [man moaning] 26 00:03:01,561 --> 00:03:03,563 [melancholy music playing] 27 00:03:05,064 --> 00:03:08,234 [Jacoba] Growing up, I felt different. 28 00:03:10,278 --> 00:03:12,280 {\an8}I'm this blonde-haired, blue-eyed person 29 00:03:12,363 --> 00:03:14,449 {\an8}in a family with dark hair 30 00:03:14,532 --> 00:03:16,743 {\an8}and, like, olive skin and dark eyes. 31 00:03:18,203 --> 00:03:20,413 So, I kept asking my mom 32 00:03:21,873 --> 00:03:23,291 if I was adopted. 33 00:03:26,753 --> 00:03:29,130 I kept, like, reassuring my parents, 34 00:03:29,214 --> 00:03:33,051 and I'm like, "It's fine if I am, you can tell me. It'll be okay." 35 00:03:36,304 --> 00:03:39,682 Finally, my mom told me the truth. 36 00:03:42,101 --> 00:03:45,855 So, I've known since the age of ten 37 00:03:45,939 --> 00:03:49,400 that I was from donor sperm. 38 00:03:54,530 --> 00:03:57,700 [woman sighing] I believe it was 1979, 39 00:03:58,576 --> 00:04:02,497 and… I wanted a child so bad, 40 00:04:03,414 --> 00:04:07,085 {\an8}but my husband could not have children. 41 00:04:07,168 --> 00:04:09,545 {\an8}So I went to see Dr. Cline 42 00:04:10,505 --> 00:04:12,340 for artificial insemination. 43 00:04:16,594 --> 00:04:17,595 I was young. 44 00:04:18,763 --> 00:04:20,598 I think, like, 20, 21. 45 00:04:22,433 --> 00:04:23,726 He was professional. 46 00:04:23,810 --> 00:04:24,644 [inaudible] 47 00:04:24,727 --> 00:04:26,729 [Debbie] Uh, we didn't really say a lot. 48 00:04:26,813 --> 00:04:30,275 I mean, he just told us that he would match us with a donor 49 00:04:30,358 --> 00:04:32,235 that looked like my husband. 50 00:04:33,361 --> 00:04:35,571 He was gonna use medical students, 51 00:04:35,655 --> 00:04:36,781 their sperm. 52 00:04:37,448 --> 00:04:39,617 And so, when I start ovulating, 53 00:04:39,701 --> 00:04:42,578 I went in, they did the procedure… 54 00:04:44,205 --> 00:04:48,293 and, um, I went home, and I was pregnant. 55 00:04:49,002 --> 00:04:50,169 [chuckling] 56 00:04:54,632 --> 00:04:56,092 [Debbie] She's my everything. 57 00:05:00,596 --> 00:05:03,850 [smacking lips] I love that child more than life itself. 58 00:05:07,729 --> 00:05:09,731 [cicadas chittering] 59 00:05:10,982 --> 00:05:12,317 [wind whooshing] 60 00:05:12,400 --> 00:05:14,402 [birds calling] 61 00:05:17,113 --> 00:05:18,865 [melancholy music playing] 62 00:05:20,867 --> 00:05:24,287 [Jacoba] I always had this longing for siblings. 63 00:05:25,913 --> 00:05:28,291 I just wanted somebody that related to me, 64 00:05:28,791 --> 00:05:31,210 that's, you know, my brother or sister, 65 00:05:31,294 --> 00:05:33,129 and I just wanted to have that bond. 66 00:05:36,049 --> 00:05:38,634 When I was around the age of 18, 67 00:05:38,718 --> 00:05:40,803 you know, around, like, 1999, 68 00:05:40,887 --> 00:05:44,140 there wasn't commercial DNA testing. 69 00:05:44,974 --> 00:05:49,645 All I knew was my mom went to Dr. Donald Cline, 70 00:05:50,188 --> 00:05:53,649 and he was the go-to doctor. 71 00:05:55,860 --> 00:05:57,445 My mom was told that 72 00:05:57,528 --> 00:06:00,740 they used a medical resident for donor sperm, 73 00:06:00,823 --> 00:06:04,744 and they never used the medical resident or the donor, 74 00:06:04,827 --> 00:06:06,454 say, more than three times. 75 00:06:07,038 --> 00:06:08,206 So, since there was me, 76 00:06:08,289 --> 00:06:11,501 I figured that I might have one or two half-siblings. 77 00:06:12,794 --> 00:06:16,339 So, I looked him up, and I called him at his office. 78 00:06:16,422 --> 00:06:18,633 He actually answered the phone. 79 00:06:19,717 --> 00:06:22,929 I wanted to know if he had a donor number 80 00:06:23,012 --> 00:06:25,223 or my mom's medical records 81 00:06:25,306 --> 00:06:28,810 to where I could have some kind of identifying information. 82 00:06:29,852 --> 00:06:31,312 He was very 83 00:06:31,396 --> 00:06:34,023 straightforward, matter-of-fact, 84 00:06:34,107 --> 00:06:36,484 um, no empathy. 85 00:06:36,567 --> 00:06:38,820 But I remember asking him, 86 00:06:38,903 --> 00:06:41,322 like, telling him I wanted to find half-siblings, 87 00:06:41,406 --> 00:06:44,158 and he said that I can't ever know that information. 88 00:06:44,242 --> 00:06:46,285 My mother's records have been destroyed. 89 00:06:46,369 --> 00:06:47,912 [suspenseful music playing] 90 00:06:47,995 --> 00:06:51,416 [Jacoba] He wished me good luck, and that was it. 91 00:06:53,000 --> 00:06:55,753 I just went on with life and, you know, 92 00:06:55,837 --> 00:06:59,966 married, raised my children, and hoped that someday maybe 93 00:07:00,049 --> 00:07:02,176 I would find a sibling or two. 94 00:07:02,260 --> 00:07:03,886 [melancholy music playing] 95 00:07:14,188 --> 00:07:16,858 {\an8}Watching our friends' children growing up around us 96 00:07:16,941 --> 00:07:20,153 {\an8}left us feeling isolated and desperate. 97 00:07:21,237 --> 00:07:23,739 {\an8}But as we found out, we were not alone. 98 00:07:24,866 --> 00:07:27,493 {\an8}One out of five couples living in the United States 99 00:07:27,577 --> 00:07:29,829 {\an8}experience infertility problems. 100 00:07:29,912 --> 00:07:33,124 {\an8}[promo narrator] The physicians and staff at Indianapolis Infertility 101 00:07:33,207 --> 00:07:37,170 {\an8}can help you understand your particular infertility problem more clearly. 102 00:07:37,253 --> 00:07:39,714 {\an8}Both Dr. Donald Cline and Dr. Robert Colver 103 00:07:39,797 --> 00:07:42,008 {\an8}are specialists in the field of infertility 104 00:07:42,091 --> 00:07:43,718 {\an8}and have achieved excellent results 105 00:07:43,801 --> 00:07:46,888 {\an8}in diagnosing and treating thousands of infertile couples. 106 00:07:48,389 --> 00:07:53,686 {\an8}[woman] Dr. Cline was the best-known infertility doctor in Indianapolis. 107 00:07:54,270 --> 00:07:56,647 {\an8}And I started working for him 108 00:07:56,731 --> 00:08:00,985 {\an8}in '81 to '94. 109 00:08:01,611 --> 00:08:02,904 I worked 13 years. 110 00:08:03,905 --> 00:08:08,159 [man] I was partnered with Dr. Cline from 1987 to 1991, and I have to say, 111 00:08:08,242 --> 00:08:11,871 {\an8}my career wouldn't be what it has been over the last 35 years 112 00:08:11,954 --> 00:08:14,040 {\an8}if it hadn't been for Don Cline. So… 113 00:08:14,123 --> 00:08:18,586 You know, I have a very special place in my heart for that man. 114 00:08:19,921 --> 00:08:23,007 Before '85, for an insemination 115 00:08:23,090 --> 00:08:24,800 or for a donor insemination, 116 00:08:24,884 --> 00:08:26,469 fresh sperm was used. 117 00:08:27,220 --> 00:08:30,598 And back then, you didn't have, like today, 118 00:08:30,681 --> 00:08:33,893 you go on a website, 300 guys show up. 119 00:08:33,976 --> 00:08:36,062 [Jan] We had a notebook 120 00:08:36,812 --> 00:08:39,857 so they could pick from what donor criteria they wanted. 121 00:08:42,068 --> 00:08:44,695 The hospital was-- It's just right across the street. 122 00:08:46,197 --> 00:08:49,784 And I actually went to the hospital and met some of the donors 123 00:08:49,867 --> 00:08:52,078 because they were residents, and I knew 'em. 124 00:08:52,161 --> 00:08:54,497 And they would pass me the specimen, 125 00:08:55,122 --> 00:08:56,624 and I would take it back to the office. 126 00:08:57,625 --> 00:09:00,336 It has to be kept warm, body temperature. 127 00:09:01,337 --> 00:09:04,048 And so I transported the sample in my bra, 128 00:09:04,131 --> 00:09:08,219 so the sperm was still viable by the time I got it over at the office. 129 00:09:10,888 --> 00:09:13,474 It was a great field. It was really interesting. 130 00:09:13,558 --> 00:09:17,937 We were putting tubes back together so people… women could get pregnant. 131 00:09:18,688 --> 00:09:21,315 And he had a terrific success rate at that. 132 00:09:22,316 --> 00:09:24,068 [Robert] We'd do laser surgery on tubes, 133 00:09:24,151 --> 00:09:27,530 and that was a new thing that Don did that other doctors didn't do. 134 00:09:28,781 --> 00:09:31,867 For these couples, you have to have them 135 00:09:31,951 --> 00:09:34,912 really think through this, talk through this, pray about it. 136 00:09:35,413 --> 00:09:38,416 Really feel like you thought through this whole thing, because 137 00:09:38,499 --> 00:09:40,418 once you do that donor insemination 138 00:09:40,501 --> 00:09:43,421 and they get pregnant, that's their baby. Forever. 139 00:09:43,504 --> 00:09:44,880 [birds chirping] 140 00:09:44,964 --> 00:09:46,966 [tense music playing] 141 00:09:49,552 --> 00:09:51,304 [woman] It was always very emotional 142 00:09:51,387 --> 00:09:54,599 {\an8}when one of your girlfriends would call you and say she was pregnant 143 00:09:54,682 --> 00:09:57,977 {\an8}because there were several times that I'd get off the phone, 144 00:09:58,060 --> 00:10:01,480 {\an8}and I'd just cry because I wanted a child so bad. 145 00:10:04,817 --> 00:10:07,486 My husband and I had gone to various fertility doctors 146 00:10:07,570 --> 00:10:10,823 trying to find… my issue. 147 00:10:12,783 --> 00:10:15,369 It was hard on me and my husband. 148 00:10:16,287 --> 00:10:21,292 But I thought, "Okay. I've finally found a doctor that might be able to help us 149 00:10:21,792 --> 00:10:24,128 because he was so well-known." 150 00:10:25,338 --> 00:10:26,339 [dog barking] 151 00:10:26,422 --> 00:10:28,257 {\an8}I was about 27. 152 00:10:28,758 --> 00:10:32,595 {\an8}I, uh… My husband and I talked about having our own children. 153 00:10:34,096 --> 00:10:37,683 My husband got tested, and he was infertile. 154 00:10:39,101 --> 00:10:44,190 I was told, "The only person who's doing live sperm donor insemination 155 00:10:44,273 --> 00:10:45,983 is Dr. Don Cline." 156 00:10:46,484 --> 00:10:48,778 "He's the best of the best, so go to him." 157 00:10:50,071 --> 00:10:51,781 [ominous music playing] 158 00:10:52,573 --> 00:10:54,992 [Liz] By that point, it'd been two and a half years 159 00:10:55,076 --> 00:10:58,996 of having my period when I wanted to really conceive, 160 00:10:59,538 --> 00:11:03,834 taking my temperature, and… for every month and every day. 161 00:11:04,960 --> 00:11:09,340 So it was the first time I felt-- It was hopeful. 162 00:11:09,423 --> 00:11:12,009 [light music playing] 163 00:11:12,760 --> 00:11:17,098 [Dianna] I carried my husband's sperm in a little container. 164 00:11:17,765 --> 00:11:20,643 Well, we didn't have much time because you had to have it there, 165 00:11:20,726 --> 00:11:21,852 I think, within an hour. 166 00:11:23,938 --> 00:11:26,107 And then there was this room 167 00:11:26,190 --> 00:11:29,694 that I would go into for the artificial insemination, 168 00:11:29,777 --> 00:11:31,737 right then with the sperm, 169 00:11:32,321 --> 00:11:35,157 with some kind of long, like, um… 170 00:11:35,658 --> 00:11:40,496 Well, it looked like a needle-type thing, but that was all I remember. 171 00:11:40,996 --> 00:11:42,957 [dramatic music playing] 172 00:11:43,040 --> 00:11:45,126 [Liz] He'd walk me back to the exam room, 173 00:11:45,960 --> 00:11:48,921 I'm lying down, and my knees are up in the air. 174 00:11:49,797 --> 00:11:54,802 He said, "Okay. I'm gonna, uh, put this… this specimen in you." 175 00:11:57,847 --> 00:12:00,683 So I wait on the table for about 20 minutes. 176 00:12:01,475 --> 00:12:04,478 I was thinking actually positive thoughts. 177 00:12:04,562 --> 00:12:05,604 I was thinking, 178 00:12:06,772 --> 00:12:09,608 "Wow. I might be able to have a child." 179 00:12:16,449 --> 00:12:19,118 When the doctor's office called me 180 00:12:19,744 --> 00:12:22,121 and told me I was pregnant, 181 00:12:22,204 --> 00:12:23,956 I… I couldn't believe it. 182 00:12:24,457 --> 00:12:26,459 [ominous music playing] 183 00:12:27,126 --> 00:12:29,462 [Dianna] We were just so happy when I had her. 184 00:12:30,921 --> 00:12:36,010 I even took Julie back into the office and then showed her off to Dr. Cline. 185 00:12:36,093 --> 00:12:38,095 [melancholy music playing] 186 00:12:40,014 --> 00:12:42,057 I thought I had altitude sickness. 187 00:12:42,141 --> 00:12:43,392 [laughing] 188 00:12:43,476 --> 00:12:46,103 So I laid off a little bit of skiing, 189 00:12:46,187 --> 00:12:48,689 and ate more crackers, and drank some tea, 190 00:12:48,773 --> 00:12:51,942 and, um, never thinking I was pregnant. 191 00:12:54,069 --> 00:12:55,780 I thought I was just late. 192 00:13:00,034 --> 00:13:01,660 I was ecstatic. 193 00:13:04,163 --> 00:13:07,124 I thought it was a gift at the time. 194 00:13:08,959 --> 00:13:10,961 [suspenseful music playing] 195 00:13:15,174 --> 00:13:19,553 [Jacoba] In 2014, you see 23andMe 196 00:13:19,637 --> 00:13:22,556 on, like, every other commercial on TV. 197 00:13:24,225 --> 00:13:26,060 I was 35, 198 00:13:26,143 --> 00:13:29,605 and I told my husband I was gonna take a DNA test 199 00:13:30,231 --> 00:13:33,234 because I figured, at least, I had one or two siblings. 200 00:13:34,985 --> 00:13:38,823 I felt like it was kind of a bonus if I did find the donor, 201 00:13:39,406 --> 00:13:41,367 but that wasn't, like, my goal. 202 00:13:41,450 --> 00:13:43,285 My goal was to find a sibling. 203 00:13:43,369 --> 00:13:45,704 -[keyboard clacking] -[unnerving music playing] 204 00:13:46,497 --> 00:13:49,333 [Jacoba] The fall of 2014, 205 00:13:50,668 --> 00:13:52,545 I received my results. 206 00:13:57,258 --> 00:13:59,510 I remember that day vividly. 207 00:14:02,555 --> 00:14:05,808 It came back that I was related to 208 00:14:06,642 --> 00:14:07,852 seven siblings. 209 00:14:09,812 --> 00:14:13,440 It was actually immediate excitement, um, 210 00:14:14,525 --> 00:14:15,651 with concern. 211 00:14:16,861 --> 00:14:19,947 Finding out that I had siblings was amazing, 212 00:14:20,030 --> 00:14:22,616 but there's, you know, eight of us. 213 00:14:22,700 --> 00:14:24,493 What… what's going on here? 214 00:14:25,077 --> 00:14:26,579 Because my mom was told 215 00:14:26,662 --> 00:14:30,124 that they never used a donor more than three times. 216 00:14:32,585 --> 00:14:35,004 {\an8}Three times was the ideal. 217 00:14:35,796 --> 00:14:39,008 {\an8}We didn't want a large population 218 00:14:39,091 --> 00:14:41,010 {\an8}with all the same father. 219 00:14:41,552 --> 00:14:44,013 {\an8}There's the concern for consanguinity, 220 00:14:44,096 --> 00:14:49,476 {\an8}uh, having too many people in a certain geographic area 221 00:14:49,560 --> 00:14:53,063 that could potentially be your brother or your sister, and you didn't know it. 222 00:14:53,647 --> 00:14:58,944 Because you could potentially have a brother and sister marrying. 223 00:14:59,486 --> 00:15:01,488 [ominous music playing] 224 00:15:02,239 --> 00:15:03,657 [Jacoba] Hold up. [chuckling] 225 00:15:03,741 --> 00:15:05,284 This doesn't make sense. 226 00:15:06,744 --> 00:15:09,872 Obviously, you used someone's sperm more than three times. 227 00:15:09,955 --> 00:15:11,957 [dramatic music playing] 228 00:15:13,000 --> 00:15:17,546 [Jacoba] And that's when we started to do our own investigating. 229 00:15:19,548 --> 00:15:22,134 Every weekend, we would call each other, 230 00:15:22,801 --> 00:15:27,056 or we would plug names into Ancestry and work on a family tree. 231 00:15:27,973 --> 00:15:31,185 We joked one day, trying to figure it out, 232 00:15:31,268 --> 00:15:34,563 and we're like, "Wouldn't it be crazy if it was the doctor?" 233 00:15:35,940 --> 00:15:37,441 But we disregarded it, and we're like, 234 00:15:37,524 --> 00:15:40,486 "Probably not, but we'll go through this journey together." 235 00:15:40,569 --> 00:15:43,739 "We'll help each other find who our biological father is." 236 00:15:46,992 --> 00:15:50,913 We were able to just focus on our paternal matches, 237 00:15:51,497 --> 00:15:54,583 and we all matched a lady named Sylvia, 238 00:15:55,417 --> 00:15:57,419 who was our second cousin, 239 00:15:58,087 --> 00:16:00,923 and she was on 23andMe. 240 00:16:01,799 --> 00:16:03,926 So, we had messaged her. 241 00:16:05,260 --> 00:16:09,682 I asked her what surnames was in her family tree, 242 00:16:10,307 --> 00:16:13,435 and she gave us a whole list of names. 243 00:16:14,728 --> 00:16:16,480 One of the names that popped up was Swinford. 244 00:16:17,564 --> 00:16:22,611 Swinford is Donald Cline's mother's maiden name. 245 00:16:23,821 --> 00:16:25,447 I said, "By any chance, 246 00:16:25,531 --> 00:16:29,076 do you have the name Cline in your family?" 247 00:16:30,077 --> 00:16:34,373 She said, "Oh yes, I completely forgot. My cousin Don." 248 00:16:35,124 --> 00:16:36,375 "He's a doctor." 249 00:16:36,458 --> 00:16:38,293 [dramatic music playing] 250 00:16:38,377 --> 00:16:41,046 [Jacoba] Right then, my stomach dropped, 251 00:16:41,130 --> 00:16:45,592 and I felt sick because she just confirmed 252 00:16:45,676 --> 00:16:50,472 what I think we probably already knew, but we were hoping wasn't true. 253 00:16:51,849 --> 00:16:53,392 Dr. Donald Cline 254 00:16:54,309 --> 00:16:56,395 could be our biological father. 255 00:17:01,233 --> 00:17:02,359 I was in shock. 256 00:17:05,029 --> 00:17:05,904 [sighing heavily] 257 00:17:05,988 --> 00:17:07,573 There were so many emotions. 258 00:17:08,282 --> 00:17:09,825 So many questions. 259 00:17:10,951 --> 00:17:14,288 He lied about a donor being used. 260 00:17:15,956 --> 00:17:17,249 Why did he do it? 261 00:17:18,250 --> 00:17:20,169 And how long did he do it? 262 00:17:21,253 --> 00:17:24,298 And how many siblings do we have? 263 00:17:25,591 --> 00:17:27,718 I honestly didn't know who to go to. 264 00:17:27,801 --> 00:17:32,181 I googled, like, "Where do you make a complaint against a doctor?" 265 00:17:33,599 --> 00:17:37,269 That, in turn, led to me filing a complaint 266 00:17:37,352 --> 00:17:40,564 with the Attorney General's office for Indiana. 267 00:17:42,983 --> 00:17:46,195 So, then I received a form back from the Attorney General's office 268 00:17:46,278 --> 00:17:49,281 that was like, their generic messaging like, 269 00:17:49,364 --> 00:17:53,827 "Hi. We've received your complaint, and it's gonna be investigated further, 270 00:17:53,911 --> 00:17:55,788 and someone will be in touch." 271 00:17:57,748 --> 00:18:01,877 We waited and waited. Nobody was returning my calls. 272 00:18:01,960 --> 00:18:04,922 No questioning, nothing from the Attorney General's office. 273 00:18:05,005 --> 00:18:07,007 [papers rustling] 274 00:18:08,050 --> 00:18:09,218 [Jacoba] I wanted answers. 275 00:18:09,301 --> 00:18:12,721 So I reached out to every news outlet, big and small, 276 00:18:12,805 --> 00:18:15,808 and nobody would pick up the story. 277 00:18:15,891 --> 00:18:17,267 {\an8}…and I'm Angela Ganote. 278 00:18:17,351 --> 00:18:19,561 {\an8}Yeah. We're starting off on a chilly start today, 279 00:18:19,645 --> 00:18:21,730 {\an8}but it's gonna warm up and warm up fast. 280 00:18:21,814 --> 00:18:23,607 {\an8}[Jacoba] I was watching TV one day, 281 00:18:23,690 --> 00:18:26,026 and I was like… [exhaling sharply] …"Her!" 282 00:18:26,110 --> 00:18:28,487 -[phones ringing] -[Jacoba] "I forgot to send it to her." 283 00:18:29,321 --> 00:18:32,324 [Angela] In February of 2015, I logged onto Facebook, 284 00:18:32,407 --> 00:18:34,618 and I had a message from Jacoba. 285 00:18:35,744 --> 00:18:37,621 The message was in-depth, 286 00:18:37,704 --> 00:18:40,165 saying that she believed a doctor in Indianapolis 287 00:18:40,249 --> 00:18:43,961 had inseminated multiple women with his own sperm. 288 00:18:44,461 --> 00:18:48,799 {\an8}It was shocking, but it was also backed by proof. 289 00:18:49,967 --> 00:18:51,593 Before Jacoba came to me, 290 00:18:51,677 --> 00:18:54,596 she had reached out to Attorney General of our state, 291 00:18:55,097 --> 00:18:57,141 the Attorney General of the United States. 292 00:18:57,224 --> 00:18:59,977 She had reached out to national news organizations, 293 00:19:00,060 --> 00:19:01,895 and she had gotten no response. 294 00:19:01,979 --> 00:19:05,274 And I thought, "Why is no one listening, or at least 295 00:19:05,899 --> 00:19:07,234 finding the truth?" 296 00:19:07,317 --> 00:19:09,528 I walked into our news director's office, 297 00:19:09,611 --> 00:19:11,905 and I said, "You guys are not gonna believe this." 298 00:19:11,989 --> 00:19:13,866 [dramatic music playing] 299 00:19:15,617 --> 00:19:18,537 [Angela] I reached out to Dr. Cline in the very beginning. 300 00:19:19,246 --> 00:19:21,123 He told me that he was not the father. 301 00:19:21,707 --> 00:19:25,878 He told me that he only used sperm from a doctor in training, 302 00:19:25,961 --> 00:19:27,796 that there is no way possible 303 00:19:27,880 --> 00:19:30,883 that the siblings had more than three brothers or sisters. 304 00:19:31,884 --> 00:19:33,927 I asked if he would like to see the DNA evidence. 305 00:19:34,011 --> 00:19:37,014 I asked him if he would like to provide his own DNA 306 00:19:37,097 --> 00:19:39,641 so that he could help them. 307 00:19:40,225 --> 00:19:43,687 "If you're not the father, have a DNA test and prove to them." 308 00:19:43,770 --> 00:19:45,147 And he wouldn't. 309 00:19:46,440 --> 00:19:47,399 [phone slamming] 310 00:19:47,482 --> 00:19:50,444 [Angela] So when we first aired the first story, 311 00:19:51,111 --> 00:19:54,656 I couldn't use his name, and that was, um, hard for me. 312 00:19:55,532 --> 00:19:59,453 Sisters, born here in Indiana, uncover a family secret. 313 00:19:59,536 --> 00:20:02,080 Their dad is not their biological father. 314 00:20:02,164 --> 00:20:03,582 They are donor children, 315 00:20:03,665 --> 00:20:07,169 the product of an anonymous man who donated his sperm. 316 00:20:08,795 --> 00:20:11,840 [Jacoba] Since we didn't have Donald Cline's DNA, 317 00:20:12,341 --> 00:20:13,926 we couldn't really move forward 318 00:20:14,009 --> 00:20:17,763 until we had him take a DNA test 319 00:20:17,846 --> 00:20:21,850 to prove that he was our biological father. 320 00:20:22,476 --> 00:20:26,897 Like, we knew it in our gut, but we didn't have anybody at the state 321 00:20:26,980 --> 00:20:28,690 that would get back with us, and 322 00:20:29,691 --> 00:20:33,237 {\an8}they weren't in any hurry to get a DNA sample from him. 323 00:20:33,320 --> 00:20:34,780 [suspenseful music playing] 324 00:20:35,948 --> 00:20:40,202 [Jacoba] So, one of my half-siblings 325 00:20:40,285 --> 00:20:43,121 messaged all of Cline's children and grandchildren 326 00:20:43,205 --> 00:20:45,374 that were over the age of 18. 327 00:20:45,457 --> 00:20:46,750 Basically said, 328 00:20:47,793 --> 00:20:50,379 "Our mothers went through infertility treatment." 329 00:20:52,464 --> 00:20:55,676 "Did somebody in your family donate sperm?" 330 00:20:57,928 --> 00:20:59,930 [birds screeching] 331 00:21:02,015 --> 00:21:05,477 [Jacoba] It was probably a week or two later, 332 00:21:06,645 --> 00:21:09,564 Cline's son messaged me. 333 00:21:11,525 --> 00:21:14,027 So, I met with Doug and Donna, 334 00:21:14,653 --> 00:21:17,781 which are two of Cline's children, with his wife, Audrey. 335 00:21:20,200 --> 00:21:22,869 I chose to do it at my church 336 00:21:22,953 --> 00:21:25,205 because I felt more comfortable. 337 00:21:26,290 --> 00:21:28,250 I don't know these people, 338 00:21:28,333 --> 00:21:31,920 and these are some big accusations. 339 00:21:33,255 --> 00:21:35,257 They said they had talked to their dad, 340 00:21:35,841 --> 00:21:41,847 and he did admit that he was our biological father. 341 00:21:43,015 --> 00:21:49,062 But Doug said that the only time that Cline used his sperm 342 00:21:49,146 --> 00:21:51,440 was when he didn't have access to a donor, 343 00:21:52,524 --> 00:21:55,027 and as far as siblings go, 344 00:21:55,902 --> 00:21:58,363 there was absolutely no more than ten. 345 00:21:59,323 --> 00:22:01,325 [suspenseful music playing] 346 00:22:01,408 --> 00:22:02,743 [man moaning] 347 00:22:04,578 --> 00:22:06,580 [dramatic music playing] 348 00:22:13,879 --> 00:22:17,257 [woman] I had seen the news pop on one night… 349 00:22:18,550 --> 00:22:21,303 [Angela] …they are donor children searching for answers… 350 00:22:21,386 --> 00:22:24,639 [woman] …and I saw Jacoba on TV, 351 00:22:24,723 --> 00:22:29,394 and my husband thought that we looked a lot alike. 352 00:22:30,187 --> 00:22:32,064 {\an8}My husband's exact words were, 353 00:22:32,147 --> 00:22:34,274 {\an8}"I don't feel like this is going to end well, 354 00:22:34,358 --> 00:22:36,193 {\an8}and I want you to be aware of that." 355 00:22:38,320 --> 00:22:40,489 So I talked to my mom. 356 00:22:41,948 --> 00:22:43,867 [Dianna] My daughter called me and said, 357 00:22:43,950 --> 00:22:47,287 {\an8}"Should I get tested?" And I said, "No." 358 00:22:47,371 --> 00:22:49,289 {\an8}'Cause I, at that point in time, 359 00:22:49,373 --> 00:22:51,875 {\an8}I thought it was my husband's sperm that he had used. 360 00:22:51,958 --> 00:22:54,002 She said, 361 00:22:54,086 --> 00:22:56,421 "You know, honey. This doesn't apply to you." 362 00:22:56,505 --> 00:22:59,966 "This doesn't pertain to you at all. I know you're your dad and I's." 363 00:23:00,050 --> 00:23:03,512 Um, but something in my gut, I just couldn't let it go. 364 00:23:05,263 --> 00:23:08,642 So I notified Jacoba via Facebook. 365 00:23:08,725 --> 00:23:12,604 She wasn't really sure if this would pertain to me at all, 366 00:23:12,687 --> 00:23:16,733 'cause I was supposed to have been from my father and not a donor. 367 00:23:16,817 --> 00:23:19,528 So she said the best way to do it is just take a test. 368 00:23:19,611 --> 00:23:20,654 And once I took that test, 369 00:23:20,737 --> 00:23:23,115 if we were related, her name would show up. 370 00:23:24,116 --> 00:23:24,991 [sniffling] 371 00:23:29,746 --> 00:23:30,956 [breath shuddering] 372 00:23:33,834 --> 00:23:35,961 Hardest thing I've ever had to go through. 373 00:23:41,341 --> 00:23:44,177 Go back to everything that you've known about yourself. 374 00:23:44,261 --> 00:23:45,137 [sniffling] 375 00:23:46,388 --> 00:23:50,100 [Julie] It just completely washes away your identity. 376 00:23:52,686 --> 00:23:55,355 And you really have no idea who you are anymore. 377 00:23:58,316 --> 00:23:59,860 We both cried on the phone, 378 00:24:01,027 --> 00:24:03,822 and then I had to… 379 00:24:03,905 --> 00:24:05,907 [breathing deeply] 380 00:24:05,991 --> 00:24:08,076 …figure out a way I was gonna tell my husband 381 00:24:08,160 --> 00:24:11,788 'cause I knew that it was gonna devastate him. 382 00:24:11,872 --> 00:24:15,417 I said, "Remember when we went to Dr. Cline?" 383 00:24:15,917 --> 00:24:19,588 And I said, "Unfortunately, um, 384 00:24:19,671 --> 00:24:23,508 Dr. Cline didn't use your sperm. He used his own." 385 00:24:24,217 --> 00:24:25,051 "So… 386 00:24:27,012 --> 00:24:30,140 we're just now finding out that Julie is not yours." 387 00:24:31,266 --> 00:24:32,934 My husband started crying. 388 00:24:33,768 --> 00:24:38,315 And he said that, and I'll never forget these words. 389 00:24:38,398 --> 00:24:41,860 He says, "He's taken everything away from me." 390 00:24:41,943 --> 00:24:43,528 [melancholy music playing] 391 00:24:43,612 --> 00:24:44,613 And he did. 392 00:24:45,947 --> 00:24:46,948 It's hard. 393 00:24:47,032 --> 00:24:49,910 I mean, what did he do with my dad's sperm? 394 00:24:49,993 --> 00:24:52,120 He just threw it away like it was nothing? 395 00:24:54,080 --> 00:24:56,333 I mean, it's just-- It's wrong. 396 00:25:07,135 --> 00:25:09,054 [Jacoba] After I met with Doug, 397 00:25:09,554 --> 00:25:12,849 he had called me and said, 398 00:25:13,350 --> 00:25:16,311 "I will do whatever it takes to get you the answers." 399 00:25:17,187 --> 00:25:19,481 And I said, "We want to meet him." 400 00:25:19,564 --> 00:25:21,525 "We have questions for him." 401 00:25:23,109 --> 00:25:25,362 "I want him to look us in the eye." 402 00:25:25,445 --> 00:25:28,031 "You at least owe us that much." 403 00:25:28,114 --> 00:25:30,116 [suspenseful music playing] 404 00:25:31,284 --> 00:25:35,539 [Jacoba] And so he set up a time for myself and five other siblings 405 00:25:35,622 --> 00:25:37,123 to be able to meet Cline. 406 00:25:41,503 --> 00:25:43,338 [clattering] 407 00:25:45,173 --> 00:25:48,051 [Jacoba] It was almost like the moment that his feet hit the floor, 408 00:25:48,134 --> 00:25:50,929 you could hear his footsteps, 409 00:25:51,012 --> 00:25:52,722 and you could hear his cane. 410 00:25:54,224 --> 00:25:57,519 He was not showing emotion. 411 00:25:58,562 --> 00:26:02,649 And on his hip, I could see the outline of a gun. 412 00:26:04,651 --> 00:26:08,530 I think that it was partially to intimidate us. 413 00:26:11,116 --> 00:26:13,493 So he introduced himself, 414 00:26:13,577 --> 00:26:18,498 and he went around the table, asking each one's name, age, 415 00:26:18,582 --> 00:26:21,209 and what they did for a profession. 416 00:26:25,589 --> 00:26:28,842 It was almost like he was ranking us. 417 00:26:28,925 --> 00:26:30,510 Like, "Let me see 418 00:26:30,594 --> 00:26:34,639 which one of my offspring made it to the top." 419 00:26:34,723 --> 00:26:35,557 [inaudible] 420 00:26:35,640 --> 00:26:37,475 I felt like we were being judged. 421 00:26:40,061 --> 00:26:42,689 Then we asked about medical history 422 00:26:42,772 --> 00:26:47,027 because some of us, we have autoimmune disorders and stuff. 423 00:26:48,236 --> 00:26:51,573 He said that there was nothing that we needed to worry about. 424 00:26:53,742 --> 00:26:56,036 He had a piece of paper with him 425 00:26:56,119 --> 00:26:58,788 that he brought scripture on. 426 00:26:58,872 --> 00:27:00,540 Jeremiah 1:5. 427 00:27:00,624 --> 00:27:01,583 [Jacoba inhaling deeply] 428 00:27:01,666 --> 00:27:05,128 [Jacoba] I remember him looking at me and going, "Jacoba, this is for you." 429 00:27:05,211 --> 00:27:07,672 Because he knew I was having a hard time with this, 430 00:27:07,756 --> 00:27:10,091 and I'm like, "Put that shit away." 431 00:27:10,967 --> 00:27:14,596 I said-- I did, I said, "Just put that shit away." 432 00:27:14,679 --> 00:27:18,141 "You're not gonna use my God to justify your actions." 433 00:27:19,643 --> 00:27:23,980 One of my siblings did ask him why he used his own sperm. 434 00:27:24,064 --> 00:27:27,484 And he said that he only did it 435 00:27:27,567 --> 00:27:29,486 because he felt like the mothers 436 00:27:29,569 --> 00:27:33,073 were just basically desperate for a child, 437 00:27:33,156 --> 00:27:35,325 and he was doing it to help them. 438 00:27:37,661 --> 00:27:40,789 Finally, he said that the absolute number, 439 00:27:40,872 --> 00:27:43,583 there would not be more than 15 siblings. 440 00:27:45,085 --> 00:27:46,336 [numbers clicking] 441 00:27:46,419 --> 00:27:48,088 [man moaning] 442 00:27:48,171 --> 00:27:50,173 [suspenseful music playing] 443 00:27:51,883 --> 00:27:53,468 [man] It's just too fucked up. 444 00:27:58,640 --> 00:28:00,016 {\an8}[sighing heavily] 445 00:28:00,100 --> 00:28:02,268 {\an8}I… I just felt bad for my mother. 446 00:28:04,312 --> 00:28:05,230 I mean… 447 00:28:07,273 --> 00:28:08,525 here she was, you know, 448 00:28:08,608 --> 00:28:11,653 a young woman just wanting to have a family 449 00:28:11,736 --> 00:28:13,029 like anyone else. 450 00:28:19,577 --> 00:28:22,914 It's a sick individual that puts themselves in that position 451 00:28:22,997 --> 00:28:24,207 to be able to do that. 452 00:28:28,336 --> 00:28:32,006 {\an8}There are parts of me that wish that I never had to deal with infertility. 453 00:28:39,431 --> 00:28:41,099 I wish that walk on no one. 454 00:28:45,395 --> 00:28:48,648 The way it worked for me with Cline is, uh, 455 00:28:48,732 --> 00:28:50,900 I would go to his office. 456 00:28:52,068 --> 00:28:52,902 [keys jangling] 457 00:28:52,986 --> 00:28:55,864 [Liz] He was always the only one in the office, 458 00:28:55,947 --> 00:28:58,450 whether I was coming in on a weekend or during the week, 459 00:28:58,533 --> 00:29:01,077 during the midday, or late evening. 460 00:29:01,661 --> 00:29:04,956 He was the only one that greeted me in his office, which was strange. 461 00:29:06,624 --> 00:29:07,584 [door closing] 462 00:29:09,043 --> 00:29:11,463 [Liz] And now the truth is that, 463 00:29:11,546 --> 00:29:13,465 as Cline was closing the door 464 00:29:13,548 --> 00:29:16,009 and I'm undressing and putting my feet in the stirrups 465 00:29:16,092 --> 00:29:19,471 getting ready for him to bring in the donor's sperm, 466 00:29:19,971 --> 00:29:24,809 he was in the-- some other place in the office ejaculating, 467 00:29:24,893 --> 00:29:28,563 and not only creating the erection, but he has to go in full force 468 00:29:28,646 --> 00:29:31,399 in a sexual manner to create that ejaculation. 469 00:29:32,275 --> 00:29:36,696 To me, that has always remained a very sad part to me, 470 00:29:36,780 --> 00:29:38,198 and disgusting. 471 00:29:39,574 --> 00:29:42,535 That he was placing then his semen 472 00:29:42,619 --> 00:29:45,246 into some kind of syringe, 473 00:29:46,122 --> 00:29:51,002 and then he's got to place that syringe at the base of my cervix. 474 00:29:51,085 --> 00:29:52,670 [unnerving music playing] 475 00:29:53,254 --> 00:29:54,798 [Liz] The fact that he 476 00:29:55,882 --> 00:29:58,468 was still in an endocrine high 477 00:29:58,551 --> 00:30:00,553 from having the ejaculation 478 00:30:01,721 --> 00:30:04,808 has no place in a medical setting. 479 00:30:04,891 --> 00:30:06,893 [breath shuddering] 480 00:30:08,269 --> 00:30:11,689 [Liz] When Matt's DNA test came back… 481 00:30:17,028 --> 00:30:18,822 my first words were, 482 00:30:19,614 --> 00:30:22,283 "I was raped 15 times and didn't even know it." 483 00:30:27,247 --> 00:30:29,666 [Matt] This is unbelievable. 484 00:30:30,375 --> 00:30:32,001 How the fuck did no one know? 485 00:30:32,502 --> 00:30:35,964 I mean, just even the act of what he did 486 00:30:36,047 --> 00:30:38,550 for so many years, 487 00:30:38,633 --> 00:30:41,344 and to just get away with it 488 00:30:41,845 --> 00:30:45,849 for decades, and no one knew anything. 489 00:30:46,516 --> 00:30:48,142 No one in the office? 490 00:30:48,768 --> 00:30:49,644 Come on. 491 00:30:50,728 --> 00:30:52,272 Well, here's the thing. 492 00:30:53,273 --> 00:30:55,108 There wasn't much traffic on that first floor 493 00:30:55,191 --> 00:30:57,443 other than we'd come directly into our office. 494 00:30:57,527 --> 00:31:00,947 Don could have clearly collected a specimen, 495 00:31:01,447 --> 00:31:04,033 {\an8}and then he got it back, and no one would know. 496 00:31:04,117 --> 00:31:06,828 {\an8}They could-- The nurse could be in there for the insemination. 497 00:31:06,911 --> 00:31:10,206 They wouldn't know if it was a donor from the hospital or not. 498 00:31:12,250 --> 00:31:15,795 {\an8}Dr. Colver and I have discussed it, and we had no idea. 499 00:31:16,379 --> 00:31:19,424 {\an8}It just was never a thought, 500 00:31:19,507 --> 00:31:22,010 because it was so totally opposite 501 00:31:23,136 --> 00:31:25,305 from his normal behavior. 502 00:31:26,764 --> 00:31:28,516 [dramatic music playing] 503 00:31:32,562 --> 00:31:35,023 [Angela] This was a person of a position of power. 504 00:31:35,607 --> 00:31:37,775 {\an8}He's known in our community as a philanthropist. 505 00:31:37,859 --> 00:31:40,403 {\an8}He's known in our community as an elder of the church. 506 00:31:42,280 --> 00:31:43,907 [Jan] He was always a doctor. 507 00:31:44,657 --> 00:31:47,368 He was not gonna sit there and chat with you. 508 00:31:47,952 --> 00:31:49,996 It was all pretty much 509 00:31:51,331 --> 00:31:53,791 doctor-person relationship. 510 00:31:54,876 --> 00:31:57,754 Or a stern father figure, 511 00:31:57,837 --> 00:32:00,965 if, you know, if you can relate better to that. 512 00:32:02,216 --> 00:32:06,095 {\an8}Mark was stationed at Grissom Air Force Base, 513 00:32:06,179 --> 00:32:07,680 {\an8}and so was Don, 514 00:32:07,764 --> 00:32:11,601 {\an8}and we were socially friendly. 515 00:32:11,684 --> 00:32:15,188 I would say arrogant fits him, for some reason. 516 00:32:15,271 --> 00:32:18,942 I mean, I don't know exactly why I felt that way. 517 00:32:19,025 --> 00:32:23,112 You… you do because you were in study groups and so on. 518 00:32:23,988 --> 00:32:27,909 Uh, he was… he was okay. I mean, he obviously was a bright guy. 519 00:32:27,992 --> 00:32:29,994 He thought he knew-- He did know a lot. 520 00:32:30,078 --> 00:32:31,663 He always was confident. 521 00:32:32,246 --> 00:32:33,623 He always was self-assured. 522 00:32:33,706 --> 00:32:36,584 He wasn't-- I never saw him doubt 523 00:32:37,377 --> 00:32:39,879 that what he was doing wasn't right. 524 00:32:42,256 --> 00:32:45,718 If you knew something, and he knew something, he knew more. 525 00:32:46,719 --> 00:32:48,388 That was his attitude. 526 00:32:49,430 --> 00:32:54,769 He always belittled how much I knew about child de-- 527 00:32:54,852 --> 00:32:57,146 You know, child development, even. 528 00:32:57,939 --> 00:33:00,400 I mean, that was my area of specialty. 529 00:33:00,483 --> 00:33:05,279 Uh, I… I have a PhD in neurobiology, 530 00:33:05,363 --> 00:33:08,658 and I'm also, um, an occupational therapist, 531 00:33:08,741 --> 00:33:11,035 and I treated preemies. 532 00:33:12,078 --> 00:33:13,413 But he knew more. 533 00:33:16,124 --> 00:33:17,667 If you crossed him… 534 00:33:18,251 --> 00:33:19,419 [imitates squelching] 535 00:33:19,502 --> 00:33:20,420 …that was it. 536 00:33:22,005 --> 00:33:23,923 -[phone ringing] -[indistinct chatter] 537 00:33:27,135 --> 00:33:31,222 [Angela] The first conversations that I had with Dr. Cline, 538 00:33:31,305 --> 00:33:33,766 he told me that he was protected under HIPAA. 539 00:33:34,267 --> 00:33:38,229 He told me that I could be sued or that Fox 59 could be sued. 540 00:33:38,312 --> 00:33:39,313 [phone ringing] 541 00:33:40,023 --> 00:33:43,067 [Angela] He made it very clear that I needed to be careful. 542 00:33:44,193 --> 00:33:46,529 [Jacoba] So, that's when Cline called me. 543 00:33:47,530 --> 00:33:48,906 I was in shock. 544 00:33:48,990 --> 00:33:50,867 I don't know what it was in me. 545 00:33:51,659 --> 00:33:54,620 He called my home phone, and I recorded that conversation. 546 00:33:55,413 --> 00:33:56,873 -[Don] Jacoba? -[Jacoba] Yes. 547 00:33:56,956 --> 00:33:57,790 [door squeaking] 548 00:33:57,874 --> 00:33:59,625 Uh, this is Dr. Cline. 549 00:34:00,251 --> 00:34:03,337 Uh, do you have time to talk with me just a little bit? 550 00:34:03,421 --> 00:34:05,298 -[Jacoba] Yes. -[Don] Okay. 551 00:34:05,798 --> 00:34:10,928 Um, I'm getting, uh, a real problem with, um, 552 00:34:11,679 --> 00:34:15,808 uh, the television station, um, 59. 553 00:34:15,892 --> 00:34:16,934 [Jacoba] Mm-hmm. 554 00:34:17,018 --> 00:34:22,356 [Don] Um, they are demanding, um, that I meet with them. 555 00:34:23,733 --> 00:34:25,443 Uh, I can't do that. 556 00:34:25,526 --> 00:34:29,030 Uh, it's not fair to me. It's not fair to you all. 557 00:34:30,198 --> 00:34:32,742 Uh, they're… they're trying to make a, um… 558 00:34:34,327 --> 00:34:36,329 [Don sighing] Oh… 559 00:34:36,412 --> 00:34:39,624 They're… they're trying to, um… 560 00:34:41,709 --> 00:34:43,586 improve their ratings, 561 00:34:44,504 --> 00:34:50,885 and, um, my wife and I, after 57 years of marriage… 562 00:34:50,968 --> 00:34:54,180 Um, if… if this comes out, 563 00:34:55,223 --> 00:34:57,850 uh, our marriage will be over. 564 00:34:58,643 --> 00:34:59,602 Um, 565 00:35:00,436 --> 00:35:01,479 can you help? 566 00:35:02,313 --> 00:35:05,650 [Jacoba inhaling deeply] I mean, no disrespect, 567 00:35:05,733 --> 00:35:09,904 but I feel like what you're telling me is to keep my life a secret. 568 00:35:09,987 --> 00:35:15,034 That I am not allowed to know who I am… 569 00:35:16,160 --> 00:35:18,538 -[Don] Well-- -…when I didn't do anything wrong. 570 00:35:19,330 --> 00:35:22,166 [Don] Well, yes, but you know, I didn't-- 571 00:35:22,250 --> 00:35:25,545 At the time, I didn't feel like I was doing anything wrong either. 572 00:35:25,628 --> 00:35:29,048 [Jacoba] But you-- I feel like I'm being blamed for this, like it's my fault. 573 00:35:29,132 --> 00:35:30,591 I don't understand. 574 00:35:31,259 --> 00:35:36,305 [Don] It's, uh, it's your fault because I don't care who you tell. 575 00:35:36,389 --> 00:35:37,431 It's just 576 00:35:38,391 --> 00:35:43,187 putting it on television for the entire world to see. 577 00:35:43,688 --> 00:35:45,314 [Jacoba's breath shuddering] 578 00:35:45,398 --> 00:35:48,943 [Jacoba] Well, I… I cannot… Like I said, I can't control her. 579 00:35:49,026 --> 00:35:51,445 I can't stop that. I can't. 580 00:35:52,113 --> 00:35:55,950 [Don] Well, because you… you… you can stop talking to her and say, 581 00:35:56,033 --> 00:35:58,786 "You know, I… I just don't want to share anymore." 582 00:36:00,288 --> 00:36:02,248 I'm just telling you what's gonna happen, 583 00:36:02,331 --> 00:36:04,876 and I'm going to be hurt badly. 584 00:36:04,959 --> 00:36:08,754 [Jacoba sniffs] Well, that's what's happened to everybody so far, 585 00:36:09,255 --> 00:36:13,176 and you know, that… that's because of the actions-- 586 00:36:13,259 --> 00:36:15,928 [Don] This tells me that that's exactly what you want. 587 00:36:16,888 --> 00:36:18,347 [printer whirring] 588 00:36:18,431 --> 00:36:20,266 [suspenseful music playing] 589 00:36:24,187 --> 00:36:27,481 [Jacoba] When you push me, I'm gonna push back 100 times more. 590 00:36:27,565 --> 00:36:29,817 So when he called me, it's like, 591 00:36:30,526 --> 00:36:31,652 "Bring it on." 592 00:36:31,736 --> 00:36:33,613 ["All My Tears" by Ane Brun playing] 593 00:36:33,696 --> 00:36:36,616 [Jacoba] "Bring it on because I'm ready to fight you." 594 00:36:37,116 --> 00:36:39,827 ♪ When I go, don't cry for me ♪ 595 00:36:39,911 --> 00:36:42,538 ♪ In my Father's arms, I'll be ♪ 596 00:36:42,622 --> 00:36:46,375 [Jacoba] I contacted the Attorney General's office again 597 00:36:46,459 --> 00:36:49,545 to get a status on this complaint, 598 00:36:49,629 --> 00:36:52,298 and nobody was returning my calls. 599 00:36:52,381 --> 00:36:55,509 ♪ Sun and moon will be replaced ♪ 600 00:36:55,593 --> 00:36:57,094 ♪ With the light of… ♪ 601 00:36:57,178 --> 00:36:59,764 [Jacoba] So I decided to investigate him myself. 602 00:37:00,932 --> 00:37:03,351 ♪ And I will not be ashamed ♪ 603 00:37:03,434 --> 00:37:05,603 ♪ For my Savior knows my name ♪ 604 00:37:05,686 --> 00:37:08,522 [Jacoba] I started researching everything about him, 605 00:37:09,440 --> 00:37:13,152 from papers written, to articles, 606 00:37:13,236 --> 00:37:18,366 to conferences he had attended, to blogs. 607 00:37:18,449 --> 00:37:22,954 ♪ It don't matter anywhere I lay ♪ 608 00:37:23,037 --> 00:37:24,872 [Jacoba] It was so much research. 609 00:37:24,956 --> 00:37:27,124 ♪ All my tears be washed away ♪ 610 00:37:28,084 --> 00:37:30,169 [Jacoba] I had just papers everywhere 611 00:37:30,253 --> 00:37:33,547 to prove that I wasn't some crazy maniac. 612 00:37:33,631 --> 00:37:35,633 ♪ All my tears be washed away ♪ 613 00:37:35,716 --> 00:37:37,551 [Jacoba] He wanted me to keep quiet. 614 00:37:38,052 --> 00:37:39,553 And he wanted me to keep quiet 615 00:37:39,637 --> 00:37:42,306 because he knew that there were more siblings. 616 00:37:43,349 --> 00:37:44,642 [song fades] 617 00:37:44,725 --> 00:37:46,185 [numbers clicking] 618 00:37:46,269 --> 00:37:48,062 [man moaning] 619 00:37:48,145 --> 00:37:49,814 [tense music playing] 620 00:37:49,897 --> 00:37:52,858 [woman] My husband gave me a DNA test as a gift, 621 00:37:54,443 --> 00:37:57,738 {\an8}and then I got a message saying, 622 00:37:58,447 --> 00:37:59,824 {\an8}"I think we're related." 623 00:38:03,619 --> 00:38:06,664 When it all hit me, I kind of 624 00:38:07,373 --> 00:38:10,334 just sat and stared for the rest of the day. 625 00:38:11,210 --> 00:38:14,588 And then, for the next couple of weeks, had a complete identity crisis, 626 00:38:14,672 --> 00:38:16,299 and I couldn't look in the mirror. 627 00:38:16,382 --> 00:38:19,260 I didn't wanna think about where I got my hair from, 628 00:38:19,343 --> 00:38:20,928 or where I got my eyes from, 629 00:38:21,470 --> 00:38:23,806 because I had always thought those were from my dad. 630 00:38:25,266 --> 00:38:29,061 There was never any reason that I would have questioned anything. 631 00:38:29,770 --> 00:38:31,355 My parents trusted their doctor, 632 00:38:31,439 --> 00:38:34,233 who said that it would be better for me to not know, 633 00:38:34,775 --> 00:38:36,402 and that I would never find out. 634 00:38:36,485 --> 00:38:38,362 [dramatic music playing] 635 00:38:39,989 --> 00:38:42,575 [Jacoba] Every time that a new sibling pops up, 636 00:38:43,451 --> 00:38:46,454 I know that I'm going to call them, 637 00:38:46,537 --> 00:38:50,416 and I know that, um, I'm going to ruin their life. 638 00:38:52,501 --> 00:38:56,380 {\an8}It's hard because we know what we went through. 639 00:38:56,464 --> 00:39:00,051 {\an8}[crying] And we're making someone else go through this exact same thing. 640 00:39:00,718 --> 00:39:02,720 [birds chirping] 641 00:39:03,637 --> 00:39:07,600 [Heather] The first people who reached out to me were Julie and Jacoba. 642 00:39:09,310 --> 00:39:12,646 I messaged them back and said, "I need some time to process." 643 00:39:12,730 --> 00:39:14,231 "I'll reach back out later." 644 00:39:14,315 --> 00:39:16,734 Um, and so it was probably a couple of months 645 00:39:16,817 --> 00:39:19,820 before I, um, actually reached out 646 00:39:19,904 --> 00:39:22,531 to… to have a conversation with anyone. 647 00:39:22,615 --> 00:39:23,866 Um, 648 00:39:24,825 --> 00:39:26,410 your world is changing. 649 00:39:30,748 --> 00:39:33,209 [Jacoba] When you have new siblings pop up, 650 00:39:34,210 --> 00:39:36,045 you are on the phone with them for hours 651 00:39:36,128 --> 00:39:39,340 because it's the worst day of their life. 652 00:39:41,926 --> 00:39:44,345 You've lived that over and over and over. 653 00:39:47,848 --> 00:39:49,683 [numbers clicking] 654 00:39:49,767 --> 00:39:51,769 [man moaning] 655 00:39:54,021 --> 00:39:56,941 [woman] I asked for a DNA test for Christmas, 656 00:39:57,608 --> 00:39:59,568 {\an8}and I was really confused 657 00:39:59,652 --> 00:40:02,238 {\an8}'cause all of these random names to me 658 00:40:02,321 --> 00:40:05,658 {\an8}were popping up, and it said, "Close Family." 659 00:40:06,283 --> 00:40:08,661 And so I really did not know what "Close Family" meant. 660 00:40:08,744 --> 00:40:11,330 It did… did not even-- I did not even think, 661 00:40:11,414 --> 00:40:13,833 "Oh, brother or sister," I didn't even think, "Cousin." 662 00:40:13,958 --> 00:40:16,168 I got a message that a new sibling popped up, 663 00:40:16,252 --> 00:40:19,422 and I logged in, and it said, you know, "Lisa," 664 00:40:19,505 --> 00:40:22,925 and her last name, and I was like, "Huh, I know her." 665 00:40:23,426 --> 00:40:26,512 Her husband taught my daughter on the softball team. 666 00:40:26,595 --> 00:40:30,766 Um, my daughter and her daughter played basketball together. 667 00:40:30,850 --> 00:40:32,143 I sent her a message, and I said, 668 00:40:32,226 --> 00:40:34,854 "Hey, did you happen to do an Ancestry test?" 669 00:40:34,937 --> 00:40:37,773 She said, "Well, do you know about the Dr. Cline story?" 670 00:40:37,857 --> 00:40:39,525 And she said, "He's our father." 671 00:40:40,401 --> 00:40:43,904 And I honestly, I started laughing. 672 00:40:43,988 --> 00:40:48,367 I… I was… thought Julie was kind of crazy. I was like, "What are you talking about?" 673 00:40:48,451 --> 00:40:51,036 "There… there's no way he can be my dad." 674 00:40:52,246 --> 00:40:53,956 And then I called my mom. 675 00:40:54,665 --> 00:41:00,004 I said, "Hey, Mom, did you and Dad ever have any issues conceiving me?" 676 00:41:00,087 --> 00:41:02,715 She said, "Well, I didn't, but yeah, your dad did." 677 00:41:03,632 --> 00:41:06,427 And so my heart dropped a little bit. 678 00:41:06,510 --> 00:41:09,221 And she said, "He actually had a low sperm count, 679 00:41:09,305 --> 00:41:12,641 and his doctor recommended us to a specialist." 680 00:41:13,142 --> 00:41:15,936 I said, "Mom, was this specialist in Indianapolis?" 681 00:41:16,020 --> 00:41:17,605 And she said, "Yeah, why?" 682 00:41:17,688 --> 00:41:19,982 And I said, "Was it Dr. Donald Cline?" 683 00:41:20,065 --> 00:41:21,525 And she said, "Yes." 684 00:41:21,609 --> 00:41:23,486 [dramatic music playing] 685 00:41:24,236 --> 00:41:25,321 [Lisa] She said, 686 00:41:25,404 --> 00:41:27,990 "I went and had the procedure done twice, 687 00:41:28,073 --> 00:41:32,495 but both times your father was there with me and provided a sample." 688 00:41:34,705 --> 00:41:39,543 And so, at that point, I realized my mom and dad had no idea. 689 00:41:40,127 --> 00:41:43,881 They thought all along that I was my dad's. 690 00:41:45,341 --> 00:41:47,343 [unnerving music playing] 691 00:41:49,803 --> 00:41:51,096 [Lisa] I worry for my kids, 692 00:41:52,097 --> 00:41:55,392 especially I have siblings that live in the same town as me, 693 00:41:55,476 --> 00:41:56,852 and our kids go to school together. 694 00:41:56,936 --> 00:42:00,523 And so, I've had to have the talk with my daughter about, 695 00:42:01,357 --> 00:42:04,276 "You've got to be careful when you start dating." 696 00:42:04,777 --> 00:42:08,656 "We got to be aware of who this person is," 697 00:42:08,739 --> 00:42:11,158 but it's definitely a huge concern. 698 00:42:13,536 --> 00:42:15,955 When we get a new sibling alert, 699 00:42:16,747 --> 00:42:20,209 you're praying, "Please don't let it be somebody I know." 700 00:42:20,292 --> 00:42:22,586 Or "Please don't let it be somebody I dated." 701 00:42:23,462 --> 00:42:25,589 And I'm sure it's bound to happen. 702 00:42:26,757 --> 00:42:28,759 [train horn blaring] 703 00:42:31,929 --> 00:42:36,308 [Jacoba] The majority of us live in, like, a 25-mile radius of each other. 704 00:42:36,934 --> 00:42:40,354 There's also quite a few that live within minutes of Cline. 705 00:42:43,440 --> 00:42:45,442 [suspenseful music playing] 706 00:42:50,406 --> 00:42:52,157 [Jacoba sighing] I walk around, 707 00:42:53,117 --> 00:42:55,452 and I could be related to anyone. 708 00:42:57,538 --> 00:43:02,042 I mean, it's just common for me to pass people on the street, 709 00:43:02,126 --> 00:43:04,670 um, at work, wherever I may be, 710 00:43:04,753 --> 00:43:07,381 and, I mean, I'll look at them and think, 711 00:43:07,464 --> 00:43:10,426 "Oh, the way you stand, the way you look." 712 00:43:11,635 --> 00:43:12,970 "You could be related to me." 713 00:43:18,309 --> 00:43:21,228 [Matt] We live in this small community. 714 00:43:21,937 --> 00:43:23,439 [crows cawing] 715 00:43:23,522 --> 00:43:25,441 [Matt] Everyone that you interact with 716 00:43:25,524 --> 00:43:27,985 appears to have some sort of connection to Cline. 717 00:43:29,194 --> 00:43:31,989 My dentist across the street was a patient of his. 718 00:43:32,615 --> 00:43:37,828 My next-door neighbor was the nurse to one of my half-siblings, 719 00:43:37,911 --> 00:43:40,164 and then there's this connection, 720 00:43:40,247 --> 00:43:41,707 or there's that connection. 721 00:43:41,790 --> 00:43:44,585 "Oh, my mom saw them at the nail salon." 722 00:43:55,804 --> 00:43:59,642 I think without a doubt, there are probably people that I've met 723 00:43:59,725 --> 00:44:03,270 that are my half-sibling, and I just don't even know it. 724 00:44:03,354 --> 00:44:04,772 They don't even know it. 725 00:44:04,855 --> 00:44:06,857 [high-pitched whirring] 726 00:44:12,613 --> 00:44:14,615 [kids clamoring indistinctly] 727 00:44:17,409 --> 00:44:19,411 [suspenseful music playing] 728 00:44:28,754 --> 00:44:30,964 [Jacoba] Who knows how many siblings we have? 729 00:44:31,048 --> 00:44:32,800 [birds chirping] 730 00:44:34,134 --> 00:44:35,803 [phone ringing] 731 00:44:37,680 --> 00:44:40,182 [Angela] I had emailed Dr. Cline and told him, 732 00:44:40,265 --> 00:44:42,893 "We're moving forward with the story. We would be using his name." 733 00:44:42,976 --> 00:44:47,940 You know, "This is the time for you to come clean to the public." 734 00:44:48,941 --> 00:44:52,111 So, finally, he said, "If there's no audio and no video, I will meet with you." 735 00:44:53,112 --> 00:44:55,322 I asked him if he wanted to come to FOX 59. 736 00:44:55,406 --> 00:44:56,824 He said no. I said, 737 00:44:56,907 --> 00:44:59,493 "There's a restaurant close to the TV station." 738 00:44:59,576 --> 00:45:01,245 And I wanted to be close to the TV station 739 00:45:01,328 --> 00:45:03,122 because I wanted to make sure for my safety. 740 00:45:03,205 --> 00:45:05,791 I wanted it to be someplace that I felt safe. 741 00:45:06,709 --> 00:45:10,713 My boss at that time wanted me to take our security guard with us 742 00:45:10,796 --> 00:45:13,215 because she feared for my safety. 743 00:45:13,298 --> 00:45:16,218 We knew that Dr. Cline did not want to, quote, "be outed," 744 00:45:16,301 --> 00:45:20,097 and Jacoba told me that he carried a gun. 745 00:45:20,597 --> 00:45:22,266 We thought that he was desperate. 746 00:45:22,850 --> 00:45:24,852 -[car horn honking] -[dog barking] 747 00:45:24,935 --> 00:45:29,231 [Don] She is, um, uh, demanding I meet with… with them. 748 00:45:31,483 --> 00:45:33,986 They're going to force me to do this. 749 00:45:34,069 --> 00:45:36,321 -[Jacoba] Mm-hmm. -[Don] I've gotta tell the truth. 750 00:45:36,405 --> 00:45:39,199 -[Jacoba] Mm-hmm. Well-- -[Don] And I don't want to do that. 751 00:45:40,033 --> 00:45:41,702 [Angela] I was very nervous, 752 00:45:41,785 --> 00:45:44,872 and when he came in, it was within minutes he's asking me 753 00:45:44,955 --> 00:45:47,291 if guns are allowed in the restaurant. 754 00:45:47,374 --> 00:45:49,835 And I'm thinking, "What a weird thing to say to me." 755 00:45:49,918 --> 00:45:53,422 Then I'm looking down, and it looks like he has a gun underneath his sweater. 756 00:45:53,505 --> 00:45:56,008 There's something bulging on the side, and I'm thinking, 757 00:45:56,592 --> 00:45:59,386 "I don't wanna be crazy, but is there any chance 758 00:45:59,887 --> 00:46:01,597 that he could pull out a gun and shoot me?" 759 00:46:01,680 --> 00:46:03,223 I honestly thought that. 760 00:46:03,307 --> 00:46:05,058 [indistinct chatter] 761 00:46:06,977 --> 00:46:09,563 [Angela] One of the first things he said in our conversation 762 00:46:09,646 --> 00:46:11,231 was that he knew where I lived, 763 00:46:11,315 --> 00:46:12,900 and he knew where I was from. 764 00:46:12,983 --> 00:46:15,360 Remember, this was after he had said before, 765 00:46:16,236 --> 00:46:17,279 "Be careful." 766 00:46:18,614 --> 00:46:20,449 The meeting was about an hour long, 767 00:46:20,532 --> 00:46:23,410 and I feel like he was begging me 768 00:46:24,203 --> 00:46:26,205 to not air the story. 769 00:46:26,997 --> 00:46:28,665 He said, "It will ruin my marriage." 770 00:46:29,541 --> 00:46:32,377 "It will hurt my church. I'm an elder at the church." 771 00:46:32,461 --> 00:46:33,295 [inaudible] 772 00:46:33,378 --> 00:46:37,716 [Angela] I let him know that we have that burden to tell the truth, 773 00:46:37,800 --> 00:46:40,052 and the truth matters. 774 00:46:42,721 --> 00:46:44,348 [crows cawing] 775 00:46:44,973 --> 00:46:46,725 [birds chirping] 776 00:46:46,809 --> 00:46:50,854 [Jacoba] So that's when, like, the whole whirlwind just started with him, 777 00:46:50,938 --> 00:46:54,191 and strange things started happening. 778 00:46:55,067 --> 00:46:56,819 [suspenseful music playing] 779 00:46:57,486 --> 00:46:59,071 [Jacoba] I had woke up one day, 780 00:46:59,571 --> 00:47:03,033 and all of the lug nuts were missing off of my car. 781 00:47:04,284 --> 00:47:06,328 And I'm talking all four tires. 782 00:47:14,086 --> 00:47:15,254 And that's scary. 783 00:47:15,337 --> 00:47:16,588 [breath shuddering] 784 00:47:16,672 --> 00:47:18,465 So, yeah. 785 00:47:18,549 --> 00:47:19,466 [chuckles lightly] 786 00:47:20,133 --> 00:47:21,051 Um… 787 00:47:21,677 --> 00:47:24,596 [crying] And you can't tell me that that's like some freak… 788 00:47:25,430 --> 00:47:26,265 Yeah. 789 00:47:30,227 --> 00:47:31,228 I was hacked. 790 00:47:31,728 --> 00:47:36,233 Everything that I had saved to a Google Drive 791 00:47:36,316 --> 00:47:40,445 of publications of Cline was just erased, 792 00:47:40,988 --> 00:47:45,993 and every single email regarding him was gone. 793 00:47:46,076 --> 00:47:48,078 [unnerving music playing] 794 00:47:49,162 --> 00:47:51,498 [Heather] Soon after I went public, 795 00:47:51,582 --> 00:47:53,959 I started getting harassing phone calls, 796 00:47:54,042 --> 00:47:56,086 like the cemetery 797 00:47:56,169 --> 00:47:58,255 asking if I wanted to buy a plot 798 00:47:58,839 --> 00:48:00,215 for me to be buried in. 799 00:48:02,801 --> 00:48:05,304 I think it was to rattle me. 800 00:48:05,387 --> 00:48:06,513 Um… 801 00:48:08,765 --> 00:48:12,019 to… to re-traumatize me so that I would be quiet. 802 00:48:12,769 --> 00:48:18,275 I don't think he wanted, um, any of us to talk publicly if he could help it. 803 00:48:20,861 --> 00:48:24,072 [Jacoba] In my gut, I feel like we're being harassed and stalked 804 00:48:24,156 --> 00:48:25,949 to get us to shut up, 805 00:48:26,033 --> 00:48:29,202 especially when Cline called and threatened me over the phone. 806 00:48:31,079 --> 00:48:34,249 [Don] What you're doing is that you're telling the world, 807 00:48:35,500 --> 00:48:38,253 and the world doesn't need to know. 808 00:48:40,923 --> 00:48:43,467 -I-- -[Jacoba] I'm not trying to do harm. 809 00:48:44,384 --> 00:48:45,886 [Don] Well, you are. 810 00:48:46,386 --> 00:48:48,388 [sinister music playing] 811 00:48:50,098 --> 00:48:51,975 [Jacoba] I'm not scared of you. 812 00:48:54,811 --> 00:48:56,229 You can threaten me, 813 00:48:57,356 --> 00:48:59,441 but I will never back down. 814 00:49:02,527 --> 00:49:04,404 I am going to expose you. 815 00:49:06,198 --> 00:49:07,950 [suspenseful music playing] 816 00:49:09,409 --> 00:49:11,954 [Jacoba] And I'm gonna expose all of your secrets. 817 00:49:14,998 --> 00:49:17,000 [birds chirping] 818 00:49:19,461 --> 00:49:21,129 [Jacoba] I found out that 819 00:49:22,172 --> 00:49:24,007 in 1963… 820 00:49:24,091 --> 00:49:25,092 [whistling] 821 00:49:26,134 --> 00:49:27,552 [Jacoba] …he was driving… 822 00:49:31,264 --> 00:49:33,225 [girl giggling, screaming playfully] 823 00:49:35,477 --> 00:49:39,356 [Jacoba] …and this little girl darted out between two cars… 824 00:49:41,358 --> 00:49:43,360 -[thudding] -[tires screeching] 825 00:49:43,860 --> 00:49:45,570 [Jacoba] …and he hit her. 826 00:49:45,654 --> 00:49:47,656 -[inaudible] -[suspenseful music playing] 827 00:49:47,739 --> 00:49:49,741 [birds chirping] 828 00:49:50,450 --> 00:49:52,452 [Don breathing heavily] 829 00:49:54,204 --> 00:49:58,125 [woman] No! 830 00:49:58,208 --> 00:50:00,210 [woman screaming] 831 00:50:03,505 --> 00:50:04,923 [Jacoba] She ended up dying. 832 00:50:07,884 --> 00:50:11,471 He has told everybody that's when he changed his life. 833 00:50:13,223 --> 00:50:14,516 That's when he found God. 834 00:50:16,727 --> 00:50:18,311 [music fades] 835 00:50:19,229 --> 00:50:21,231 [Mark] That traumatized him. 836 00:50:22,065 --> 00:50:25,235 {\an8}After that, he became more religious 837 00:50:25,318 --> 00:50:28,655 {\an8}and, um, churchgoing than he had been before. 838 00:50:30,282 --> 00:50:32,951 Maybe he thought that this was his way of giving back, 839 00:50:33,035 --> 00:50:35,245 that he took a life that really wasn't his fault. 840 00:50:35,328 --> 00:50:37,247 Now, he was going to give back. 841 00:50:37,330 --> 00:50:40,959 Maybe that was a psychological process going through his mind. 842 00:50:41,043 --> 00:50:46,089 But it doesn't really matter because that should not have been a way 843 00:50:46,173 --> 00:50:48,717 that he was trying… to try to, uh, make amends 844 00:50:48,800 --> 00:50:50,886 for some terrible accident that happened. 845 00:50:50,969 --> 00:50:52,721 [dramatic music playing] 846 00:50:53,638 --> 00:50:56,433 [Jan] He was very religious, 847 00:50:57,142 --> 00:51:00,896 had very deep roots, 848 00:51:00,979 --> 00:51:04,483 and he and his wife taught marriage counseling in their church. 849 00:51:04,566 --> 00:51:06,151 They taught Sunday school. 850 00:51:06,777 --> 00:51:10,238 And whenever he was in the office and all of us were there, 851 00:51:10,322 --> 00:51:14,701 he would sit down, and we would wait, and he would say a prayer. 852 00:51:16,578 --> 00:51:18,997 He, at some point, asked me 853 00:51:19,831 --> 00:51:21,500 if I was Jewish, 854 00:51:22,084 --> 00:51:24,586 and I said yes. 855 00:51:24,669 --> 00:51:28,632 {\an8}And I said, "And by the way, I'm very uncomfortable with your office 856 00:51:28,715 --> 00:51:31,093 {\an8}full of all kinds of Christian sayings." 857 00:51:31,176 --> 00:51:34,304 {\an8}Things like, "If you want to get into heaven, 858 00:51:34,888 --> 00:51:36,348 {\an8}you need to be Christian." 859 00:51:39,559 --> 00:51:41,561 [bell ringing] 860 00:51:46,066 --> 00:51:47,943 {\an8}Yeah. I knew… I knew Donald Cline. 861 00:51:49,653 --> 00:51:51,196 [sprinklers running] 862 00:51:51,279 --> 00:51:53,824 [man] The church is set up where they have an eldership. 863 00:51:53,907 --> 00:51:57,160 So they have seven or eight men 864 00:51:57,244 --> 00:52:01,081 that governed the church body as far as what was taught, 865 00:52:01,581 --> 00:52:04,584 and he was one of those elders. 866 00:52:06,837 --> 00:52:11,550 We would go over to his house for baptisms. 867 00:52:13,009 --> 00:52:17,848 Literally, 50 to 100 people would attend baptisms 868 00:52:17,931 --> 00:52:20,142 right there in their… at their swimming pool. 869 00:52:21,184 --> 00:52:23,019 [water sloshing] 870 00:52:23,103 --> 00:52:25,355 [man] That's where we really got to know them. 871 00:52:26,106 --> 00:52:28,233 From a Christian perspective, you have to say, 872 00:52:28,316 --> 00:52:30,443 "Hey, we… we all have skeletons in our closet." 873 00:52:30,527 --> 00:52:33,655 "We all have done things that we regret doing." 874 00:52:33,738 --> 00:52:35,615 [suspenseful music playing] 875 00:52:36,241 --> 00:52:38,910 [man] I know that he and God have reconciled that. 876 00:52:41,538 --> 00:52:45,083 That he's been forgiven, and that he has moved on from that, 877 00:52:45,167 --> 00:52:47,169 and he's a different person now. 878 00:52:49,087 --> 00:52:52,340 [Jacoba] He portrays himself as this godly man. 879 00:52:52,966 --> 00:52:54,634 And I know we all make mistakes, 880 00:52:54,718 --> 00:52:57,554 but I think there's more behind this. 881 00:52:57,637 --> 00:52:59,264 What made him 882 00:53:00,098 --> 00:53:03,727 every day wake up and decide to go into his work, 883 00:53:05,270 --> 00:53:06,396 masturbate, 884 00:53:07,355 --> 00:53:11,484 and place it unknowingly inside women without their consent. 885 00:53:15,822 --> 00:53:17,532 He could've stopped at any point, 886 00:53:17,616 --> 00:53:21,411 but he kept doing it over and over and over and over. 887 00:53:22,329 --> 00:53:24,164 [numbers clicking] 888 00:53:24,247 --> 00:53:26,249 [man moaning] 889 00:53:37,260 --> 00:53:41,181 [man] Growing up, I kind of knew that something was off. 890 00:53:41,264 --> 00:53:42,724 Something was different. 891 00:53:48,063 --> 00:53:50,982 You know, why do I got blond hair, blue eyes? 892 00:53:51,066 --> 00:53:52,609 [keypad beeping] 893 00:53:53,235 --> 00:53:55,987 [man] Everyone in my family has dark eyes and dark hair. 894 00:53:58,907 --> 00:54:03,495 So, I got an Ancestry kit just to figure out where I came from. 895 00:54:03,578 --> 00:54:05,080 [clattering] 896 00:54:05,872 --> 00:54:08,792 [man] When Ancestry results came through, my coworker said, 897 00:54:08,875 --> 00:54:13,213 {\an8}"Well, you'll have 11, 15 hits on Ancestry." 898 00:54:13,296 --> 00:54:14,339 {\an8}[smacking lips] 899 00:54:14,422 --> 00:54:18,134 {\an8}Well, when I opened up mine, I had over 3,000 hits. 900 00:54:18,218 --> 00:54:20,095 [suspenseful music playing] 901 00:54:22,055 --> 00:54:24,975 [Jason] And then immediately after that, 902 00:54:25,558 --> 00:54:26,559 Jacoba called me. 903 00:54:27,227 --> 00:54:28,395 "I'm your sister." 904 00:54:29,729 --> 00:54:31,314 And she told me the truth. 905 00:54:32,983 --> 00:54:37,445 I don't even know how to tell you the emotions that came over my head. 906 00:54:39,281 --> 00:54:42,534 Took me to an incredibly dark place. 907 00:54:44,494 --> 00:54:45,537 Why? 908 00:54:46,204 --> 00:54:48,206 Why feel the need to do this? 909 00:54:48,290 --> 00:54:50,709 Is it to… to further your career? 910 00:54:53,086 --> 00:54:55,463 Is it to be the best of the best? 911 00:54:55,547 --> 00:54:57,465 Is this to create life? 912 00:54:57,549 --> 00:55:00,510 Is this some sort of sexual thing? 913 00:55:01,011 --> 00:55:02,637 Like, I don't know. 914 00:55:03,305 --> 00:55:06,308 I feel like he's hiding something more sinister. 915 00:55:10,645 --> 00:55:11,980 [doorbell ringing] 916 00:55:12,564 --> 00:55:14,524 [footsteps approaching] 917 00:55:14,607 --> 00:55:17,694 [Jacoba] Jason, we talked on the phone a lot before we got to meet. 918 00:55:17,777 --> 00:55:19,029 Hey, how are you? 919 00:55:19,821 --> 00:55:20,864 [Jacoba chuckling] 920 00:55:21,698 --> 00:55:22,699 This is crazy. 921 00:55:22,782 --> 00:55:23,825 [Jacoba] I know! 922 00:55:24,492 --> 00:55:26,453 Jason and I are very similar. 923 00:55:26,536 --> 00:55:28,913 Like, we can read through people's bullshit. 924 00:55:30,707 --> 00:55:32,208 When someone isn't religious, 925 00:55:32,292 --> 00:55:35,670 and you're gonna use religious verses to justify your actions, 926 00:55:36,254 --> 00:55:37,630 that just makes it even more-- 927 00:55:37,714 --> 00:55:39,257 Worse. I would have just laughed at him. 928 00:55:39,341 --> 00:55:42,344 Well, and it makes it even more of a reasoning of people saying, 929 00:55:42,427 --> 00:55:45,180 "That right there is why I would never be religious 930 00:55:45,263 --> 00:55:47,098 because of fuck nuts like you." 931 00:55:47,182 --> 00:55:48,933 And it took all I had in me 932 00:55:50,310 --> 00:55:52,979 to talk to him on the phone that day without going off. 933 00:55:53,063 --> 00:55:55,190 And I thought, "You've just got to remain calm 934 00:55:55,273 --> 00:55:57,901 because you're recording this, and try to get as much out." 935 00:55:58,902 --> 00:56:00,028 Let me hear it. 936 00:56:02,655 --> 00:56:05,867 [Don] You know, I know that nothing happens without God, 937 00:56:06,451 --> 00:56:08,411 um, allowing it. 938 00:56:08,912 --> 00:56:10,121 -[Jacoba sighing] -[Don] Um… 939 00:56:10,622 --> 00:56:12,540 [Jacoba] See, I think that's where our problem is. 940 00:56:12,624 --> 00:56:15,126 I don't think that God should have allowed it in the first place, 941 00:56:15,210 --> 00:56:19,089 and I really think that we ask ourselves every day, "Why are we here?" 942 00:56:20,048 --> 00:56:22,759 I think that's, like, a lot of our problems. [scoffing] 943 00:56:23,927 --> 00:56:24,761 Yeah. 944 00:56:24,844 --> 00:56:29,933 [Don] Well, you know, I mentioned one of my favorite, um… 945 00:56:31,267 --> 00:56:35,939 One of my favorite scriptures was Jeremiah 1:5. 946 00:56:37,315 --> 00:56:38,858 If you'll remember, it says, 947 00:56:38,942 --> 00:56:42,529 "Before I formed you in your mother's womb, I knew you." 948 00:56:42,612 --> 00:56:44,614 [Jacoba] Mm-hmm. Yeah. 949 00:56:44,697 --> 00:56:45,573 [Don] Um, 950 00:56:46,449 --> 00:56:50,620 and… and that tells me, and it should tell everybody 951 00:56:50,703 --> 00:56:54,916 that no one is born as a mistake. 952 00:56:55,458 --> 00:56:59,003 Before I knew you, in your mother-- What it… What was it? It's-- 953 00:56:59,087 --> 00:57:02,340 "Before I formed you in your mother's womb, I knew you." 954 00:57:02,924 --> 00:57:04,634 Jeremiah 1:5. 955 00:57:04,717 --> 00:57:06,678 Which really just kinda… 956 00:57:08,721 --> 00:57:12,350 nails it all home that he knew what he was doing. 957 00:57:13,601 --> 00:57:15,895 He knew exactly what he was doing with us. 958 00:57:21,484 --> 00:57:23,987 I've just become obsessed with the story 959 00:57:24,070 --> 00:57:26,906 and trying to piece everything together. 960 00:57:27,407 --> 00:57:29,993 When I was sent an email 961 00:57:30,076 --> 00:57:32,745 from someone at the Attorney General's office, 962 00:57:32,829 --> 00:57:36,166 I would go through, and the person that sent me the email, 963 00:57:36,249 --> 00:57:39,127 and every person that was copied in on that email, 964 00:57:39,210 --> 00:57:41,296 I would search them on Facebook. 965 00:57:42,088 --> 00:57:44,382 And one of the people with the state 966 00:57:44,466 --> 00:57:47,427 has a "Quiverfull" email address. 967 00:57:48,845 --> 00:57:49,846 That's when it was-- 968 00:57:50,346 --> 00:57:53,141 "What is Quiverfull? Like, what the hell is it?" 969 00:57:53,224 --> 00:57:55,143 [keyboard clacking] 970 00:57:56,352 --> 00:57:58,104 God says, "Children are a blessing." 971 00:57:58,188 --> 00:58:00,482 "We should want to have our quiver full of them…" 972 00:58:01,065 --> 00:58:03,860 [Jacoba] Quiverfull. It's essentially a cult 973 00:58:03,943 --> 00:58:06,988 aimed to having as many children as possible. 974 00:58:07,530 --> 00:58:10,783 If a man with his wife has a lot of children, 975 00:58:10,867 --> 00:58:12,911 he will send them out as arrows. 976 00:58:12,994 --> 00:58:16,039 He's like a warrior for God, and he sends his children out 977 00:58:16,122 --> 00:58:19,667 as arrows into the world, who will be ambassadors for God. 978 00:58:19,751 --> 00:58:21,503 [unnerving music playing] 979 00:58:23,171 --> 00:58:26,257 [woman] The children are raised to actively participate in government, 980 00:58:26,341 --> 00:58:28,218 to actively run for office, 981 00:58:28,301 --> 00:58:31,930 to seek positions of political prominence, 982 00:58:32,013 --> 00:58:36,017 and eventually that the civil law will actually be the Bible. 983 00:58:36,684 --> 00:58:39,771 [Jacoba] Lo and behold, Jeremiah 1:5, 984 00:58:39,854 --> 00:58:41,981 the verse that he kept using 985 00:58:42,065 --> 00:58:44,484 is one of the Bible verses 986 00:58:45,318 --> 00:58:47,195 that Quiverfull uses. 987 00:58:47,278 --> 00:58:48,905 [keyboard clacking] 988 00:58:49,489 --> 00:58:53,117 [Jacoba] Basically, for them, women are just-- You… you breed. 989 00:58:54,661 --> 00:58:57,789 Was Cline in this Quiverfull movement? 990 00:58:57,872 --> 00:58:59,624 [suspenseful music playing] 991 00:59:00,333 --> 00:59:06,256 [Jacoba] Were all of us part of some sick, twisted, secret society? 992 00:59:08,758 --> 00:59:11,594 There's so many theories that I've thought of in my head. 993 00:59:14,806 --> 00:59:17,559 [Heather] I think the philosophies 994 00:59:17,642 --> 00:59:21,604 or the beliefs of the Quiverfull movement seem so outrageous to me 995 00:59:21,688 --> 00:59:24,607 that it's hard for me to actually believe that it's real. 996 00:59:24,691 --> 00:59:27,569 I agree with that and that we could even be a part of it. 997 00:59:27,652 --> 00:59:28,486 [Heather] Mm-hmm. 998 00:59:28,570 --> 00:59:29,529 [whispering] Yeah. 999 00:59:30,613 --> 00:59:34,242 [Julie] With the Quiverfull theory, back when we were all conceived, 1000 00:59:34,325 --> 00:59:37,996 that theory was to produce more of the white race 1001 00:59:38,580 --> 00:59:42,750 because they were in fear that other races were infiltrating that 1002 00:59:42,834 --> 00:59:45,336 and the white race would eventually disappear. 1003 00:59:45,837 --> 00:59:46,671 I mean, 1004 00:59:47,672 --> 00:59:50,133 when you look at that wall of babies, 1005 00:59:50,216 --> 00:59:53,219 it is all Caucasian babies. 1006 00:59:53,303 --> 00:59:55,179 [suspenseful music playing] 1007 00:59:56,973 --> 01:00:00,893 [Jacoba] It's crazy because every time we get a DNA match, 1008 01:00:01,477 --> 01:00:04,147 it's like, "Yep. Looks like one of the Cline boys," 1009 01:00:05,189 --> 01:00:06,774 or "Looks like a Cline girl." 1010 01:00:08,568 --> 01:00:10,528 Most of us have blond hair 1011 01:00:11,029 --> 01:00:12,864 and blue eyes. 1012 01:00:15,033 --> 01:00:18,620 I hate to say this 'cause it sounds so-- But it's almost like 1013 01:00:19,454 --> 01:00:23,916 we're like this perfect Aryan clan, 1014 01:00:24,000 --> 01:00:27,837 and… it's disgusting. 1015 01:00:28,504 --> 01:00:31,466 It's sad that we have to have conspiracy theories 1016 01:00:31,549 --> 01:00:33,468 to understand why he did this. 1017 01:00:33,551 --> 01:00:35,511 If he would just tell us, 1018 01:00:35,595 --> 01:00:37,388 then we wouldn't have to go through 1019 01:00:37,472 --> 01:00:39,599 of trying to find all these different reasons… 1020 01:00:39,682 --> 01:00:41,476 Life would be easier for him if he did. 1021 01:00:41,559 --> 01:00:43,144 It would help all of us heal too. 1022 01:00:43,227 --> 01:00:45,438 But you're not gonna get that from somebody 1023 01:00:45,521 --> 01:00:49,359 that does not have compassion or any empathy. 1024 01:00:49,442 --> 01:00:52,862 It's disgusting to sit there and lay in bed at night, 1025 01:00:52,945 --> 01:00:56,491 and wonder if the person that created you 1026 01:00:57,408 --> 01:00:59,202 is some racist bigot, 1027 01:01:00,787 --> 01:01:03,373 and he used my mom as a pawn. 1028 01:01:03,456 --> 01:01:04,457 [Jacoba sniffling] 1029 01:01:04,540 --> 01:01:07,543 [Jacoba] And he did it over and over and over again. 1030 01:01:08,378 --> 01:01:10,380 Ugh. [sniffling] 1031 01:01:12,840 --> 01:01:13,925 Ugh! 1032 01:01:15,218 --> 01:01:16,302 [Jacoba sighing] 1033 01:01:17,220 --> 01:01:18,554 I didn't ask to be born. 1034 01:01:18,638 --> 01:01:21,182 I didn't ask to be born into this situation. 1035 01:01:23,101 --> 01:01:24,477 But this is my life. 1036 01:01:25,019 --> 01:01:26,771 [Debbie] But it's not your fault. 1037 01:01:26,854 --> 01:01:31,109 No, it's not, but then you have this man who shares half of my DNA. 1038 01:01:32,151 --> 01:01:33,361 Our DNA. 1039 01:01:33,861 --> 01:01:34,821 [Jacoba sniffling] 1040 01:01:36,447 --> 01:01:38,700 [Jacoba] There's just so many theories, and I… 1041 01:01:39,492 --> 01:01:42,328 I don't think we'll ever know why he was doing it, 1042 01:01:43,454 --> 01:01:44,288 but 1043 01:01:45,748 --> 01:01:49,293 I want him to have to pay for it. I want an investigation. 1044 01:01:51,254 --> 01:01:52,463 I want him punished. 1045 01:01:52,964 --> 01:01:53,798 [scoffing] 1046 01:01:54,757 --> 01:01:56,759 [keyboard clacking] 1047 01:02:00,096 --> 01:02:03,224 [Jacoba sighing] The Attorney General's office didn't give a shit. 1048 01:02:04,392 --> 01:02:07,186 We were told that they couldn't give us any information 1049 01:02:07,270 --> 01:02:08,896 and we weren't allowed to know. 1050 01:02:10,022 --> 01:02:13,192 And we just kind of got disregarded. 1051 01:02:13,693 --> 01:02:16,821 The one person that we had was Angela Ganote, 1052 01:02:16,904 --> 01:02:20,158 calling and asking them, "What are you going to do?" 1053 01:02:20,241 --> 01:02:22,118 [dramatic music playing] 1054 01:02:23,202 --> 01:02:26,581 [Angela] I had started back in 2015, 1055 01:02:27,331 --> 01:02:30,460 asking the Attorney General for an interview, 1056 01:02:31,627 --> 01:02:36,048 asking anything that I could know about this, and they would tell me nothing. 1057 01:02:37,383 --> 01:02:40,344 And then I also reached out to the Marion County prosecutor 1058 01:02:40,428 --> 01:02:42,346 and said, "Is anyone listening?" 1059 01:02:43,097 --> 01:02:44,390 Finally, the spokesperson 1060 01:02:44,474 --> 01:02:46,893 from the Marion County prosecutor's office said, 1061 01:02:46,976 --> 01:02:49,479 "Angela, I'm sorry. I don't-- Somehow I missed it." 1062 01:02:49,979 --> 01:02:54,734 I laid out a long paragraph of the whole story and what had happened. 1063 01:02:54,817 --> 01:02:57,737 I had even sent our story that had aired and said, 1064 01:02:57,820 --> 01:02:59,489 "Did you watch our story? 1065 01:02:59,572 --> 01:03:02,241 I've been asking these questions for more than a year, 1066 01:03:02,325 --> 01:03:03,409 and I'm getting nowhere." 1067 01:03:03,993 --> 01:03:07,663 "And I feel like it's time that the prosecutor, or the Attorney General, 1068 01:03:07,747 --> 01:03:11,000 or somebody sits down and answers the questions that I have." 1069 01:03:12,293 --> 01:03:14,754 {\an8}When we got the media inquiry, 1070 01:03:14,837 --> 01:03:19,926 {\an8}there hadn't been any true investigation done anywhere yet. 1071 01:03:20,009 --> 01:03:21,511 But at the end of the day, 1072 01:03:21,594 --> 01:03:24,430 there's just no crime that touches 1073 01:03:24,514 --> 01:03:26,098 this particular act. 1074 01:03:27,099 --> 01:03:28,059 That's our problem. 1075 01:03:29,977 --> 01:03:31,187 [chuckling lightly] 1076 01:03:31,938 --> 01:03:34,065 So I remember we were sitting there, 1077 01:03:34,816 --> 01:03:38,319 and, um, you know, we're asking him, 1078 01:03:38,402 --> 01:03:40,112 "How is this not rape?" 1079 01:03:40,196 --> 01:03:42,365 I don't deny that it was a sexual violation. 1080 01:03:42,448 --> 01:03:45,243 But legally, it isn't a sexual violation. 1081 01:03:45,827 --> 01:03:48,830 "I feel like my mother was raped" 1082 01:03:48,913 --> 01:03:52,542 is a valid human emotional statement. 1083 01:03:53,584 --> 01:03:57,129 But…"Dr. Cline committed rape" 1084 01:03:57,213 --> 01:04:01,050 is a legal assertion that was not true, 1085 01:04:01,133 --> 01:04:03,594 and I wasn't gonna put it on paper 1086 01:04:03,678 --> 01:04:04,971 with my signature. 1087 01:04:05,054 --> 01:04:07,181 And I said, "What about battery?" 1088 01:04:07,265 --> 01:04:10,184 And… [scoffing] …he got rude with me. 1089 01:04:10,268 --> 01:04:14,188 He said, "I don't know how many times I'm gonna have to tell you this." 1090 01:04:15,106 --> 01:04:18,192 "I can't charge him with battery. It wasn't battery." 1091 01:04:18,276 --> 01:04:20,403 I, uh, was so pissed. 1092 01:04:20,486 --> 01:04:22,405 I looked at Tim Delaney, and I said, 1093 01:04:22,488 --> 01:04:25,074 "So if I spit in your face right now, 1094 01:04:25,157 --> 01:04:26,325 it's not battery?" 1095 01:04:26,951 --> 01:04:30,288 And he said, "It is, because you'd be spitting on me." 1096 01:04:32,748 --> 01:04:34,584 And I'm like, "What the fuck?" 1097 01:04:34,667 --> 01:04:37,795 "So a doctor can go jack off 1098 01:04:37,879 --> 01:04:41,382 and put their sperm in a woman 1099 01:04:41,465 --> 01:04:44,677 who's their patient that did not consent 1100 01:04:44,760 --> 01:04:46,554 to have their doctor do that, 1101 01:04:47,847 --> 01:04:50,474 but yet, you're gonna tell me that if I spit in your face, 1102 01:04:50,558 --> 01:04:52,852 I'd be arrested and charged with battery?" 1103 01:04:52,935 --> 01:04:56,981 Jacoba and a lot of the individuals touched by this were very emotional, 1104 01:04:57,064 --> 01:05:02,320 and had, um, a feeling that what I was there to do, 1105 01:05:02,904 --> 01:05:05,281 wasn't to apply the law 1106 01:05:05,865 --> 01:05:08,868 to determine whether or not Dr. Cline had committed a crime. 1107 01:05:09,452 --> 01:05:12,288 They thought I was there to deliver catharsis. 1108 01:05:12,788 --> 01:05:13,748 And I wasn't. 1109 01:05:16,459 --> 01:05:18,461 [unnerving music playing] 1110 01:05:22,590 --> 01:05:24,425 There's unequal application of the law. 1111 01:05:24,508 --> 01:05:26,802 It happens every day, it happens all over the United States, 1112 01:05:26,886 --> 01:05:28,095 and it happens here in Indiana. 1113 01:05:29,305 --> 01:05:30,723 Was there fraud? 1114 01:05:30,806 --> 01:05:32,516 Was there something else? 1115 01:05:34,310 --> 01:05:37,229 I just didn't feel like it was investigated enough 1116 01:05:37,313 --> 01:05:40,191 to look at what could he have been charged with. 1117 01:05:40,274 --> 01:05:43,361 There was never a good explanation in my mind. 1118 01:05:44,654 --> 01:05:46,989 [Liz] I had a copy of the Indiana sexual assault law, 1119 01:05:47,573 --> 01:05:52,036 {\an8}and I said, "Surely, there's somewhere in this law that you can say--" 1120 01:05:52,119 --> 01:05:55,122 {\an8}He says, "No, it has to have both components. It has to have force 1121 01:05:55,915 --> 01:05:57,416 {\an8}and non-consent." 1122 01:05:57,500 --> 01:05:59,085 {\an8}When you talk about rape, 1123 01:05:59,168 --> 01:06:01,754 {\an8}there is a provision in Indiana law that says, 1124 01:06:01,837 --> 01:06:03,631 {\an8}"Rape can include conduct 1125 01:06:03,714 --> 01:06:07,802 which a victim does not know is sexual, but the perpetrator knows is sexual." 1126 01:06:07,885 --> 01:06:09,845 And that, I think, is actually the closest charge, 1127 01:06:10,638 --> 01:06:13,349 {\an8}because in order for him to produce this sperm sample, 1128 01:06:13,432 --> 01:06:15,810 {\an8}he had to masturbate in very close proximity 1129 01:06:15,893 --> 01:06:18,062 {\an8}to the office where a patient was waiting, 1130 01:06:18,145 --> 01:06:19,730 {\an8}unclothed from the waist down, 1131 01:06:19,814 --> 01:06:22,525 {\an8}with a paper cloth covering her knees, 1132 01:06:22,608 --> 01:06:24,235 {\an8}and knees spread apart. 1133 01:06:25,736 --> 01:06:27,196 Who's to say when this touch 1134 01:06:27,279 --> 01:06:29,991 stops becoming sexual and starts becoming clinical? 1135 01:06:30,908 --> 01:06:34,286 I think even if he's not thinking of the patient in a sexual sense, 1136 01:06:34,370 --> 01:06:37,707 the very fact that he's still under the effects of physical arousal 1137 01:06:37,790 --> 01:06:39,667 makes this a sexual touching. 1138 01:06:40,167 --> 01:06:43,921 Even if he's thinking of his wife or a pink fuzzy bunny rabbit, 1139 01:06:44,005 --> 01:06:45,840 it is still a sexual act. 1140 01:06:45,923 --> 01:06:47,466 [suspenseful music playing] 1141 01:06:47,550 --> 01:06:50,386 But I also think we have to see Tim Delaney 1142 01:06:50,469 --> 01:06:52,555 in the context in which this case was brought. 1143 01:06:52,638 --> 01:06:55,016 And so when I interviewed Tim Delaney, 1144 01:06:55,099 --> 01:06:57,351 he said that Indiana juries 1145 01:06:57,435 --> 01:07:00,730 were not willing to buy rape-by-deception theories. 1146 01:07:01,313 --> 01:07:04,942 The jury is going to say, "This woman consented to insemination." 1147 01:07:05,026 --> 01:07:08,195 "This woman wanted a child." And the question is always out there, 1148 01:07:08,279 --> 01:07:12,324 "Does this woman's desire for a child legitimate Donald Cline's deception?" 1149 01:07:12,408 --> 01:07:14,702 And unfortunately, that is a question 1150 01:07:14,785 --> 01:07:19,081 that Tim Delaney had to weigh would enter into the minds of jurors. 1151 01:07:20,249 --> 01:07:23,669 [Debbie] If he asked me if it'd be okay for him to be the donor, 1152 01:07:23,753 --> 01:07:26,464 {\an8}I would have not said yes. 1153 01:07:26,547 --> 01:07:27,715 {\an8}I would say no. 1154 01:07:28,966 --> 01:07:29,800 [Dianna sighing] 1155 01:07:29,884 --> 01:07:33,804 {\an8}It was a violation of him into me. 1156 01:07:35,598 --> 01:07:39,101 The issue for me is there was no consent. 1157 01:07:41,062 --> 01:07:42,688 He didn't give me a choice. 1158 01:07:44,023 --> 01:07:45,775 [indistinct chatter] 1159 01:07:45,858 --> 01:07:48,194 [Angela] The Attorney General's office had at least 1160 01:07:48,277 --> 01:07:50,738 reached out to Dr. Cline at some point 1161 01:07:50,821 --> 01:07:53,407 and asked him if he… if he had used his sperm, 1162 01:07:53,491 --> 01:07:56,660 or had asked some sort of question because Dr. Cline told me that. 1163 01:07:56,744 --> 01:07:59,330 He told me that he filled it out, 1164 01:07:59,413 --> 01:08:01,707 and that he denied anything, that he wasn't the father. 1165 01:08:01,791 --> 01:08:04,251 I don't know what's in that letter 'cause I've never seen it, 1166 01:08:04,335 --> 01:08:05,878 but I know what our conversation was. 1167 01:08:05,961 --> 01:08:09,965 Dr. Cline told me that he talked with the Attorney General's office 1168 01:08:10,049 --> 01:08:11,509 through paperwork, 1169 01:08:12,093 --> 01:08:15,346 and that… he was not the father. 1170 01:08:17,264 --> 01:08:19,892 That was really what ended up getting him in trouble, 1171 01:08:19,975 --> 01:08:22,686 because he lied to me, and I knew it, 1172 01:08:22,770 --> 01:08:25,648 and he lied on the paperwork to the Attorney General's office. 1173 01:08:25,731 --> 01:08:28,275 So at one point, I reached out to the Attorney General, 1174 01:08:28,359 --> 01:08:30,236 and say, "You know he's lying to you." 1175 01:08:30,319 --> 01:08:34,782 {\an8}He lied and said that he never used his sperm 1176 01:08:34,865 --> 01:08:36,909 {\an8}to inseminate his patients. 1177 01:08:38,244 --> 01:08:41,288 [Tim] Only after we determined that the Attorney General's office 1178 01:08:41,372 --> 01:08:42,832 had sent those letters 1179 01:08:42,915 --> 01:08:46,001 were we able to come up with a theory for how to proceed. 1180 01:08:46,627 --> 01:08:48,671 We wanted to nail him with something, 1181 01:08:48,754 --> 01:08:50,923 and the fact that we finally got something, 1182 01:08:51,006 --> 01:08:52,508 it was like a "hurrah" moment. 1183 01:08:53,008 --> 01:08:54,510 And not only that, 1184 01:08:54,593 --> 01:08:57,221 he also added that he was going to sue me 1185 01:08:57,304 --> 01:08:58,973 for libel and slander. 1186 01:08:59,056 --> 01:09:00,850 {\an8}[suspenseful music playing] 1187 01:09:00,933 --> 01:09:02,935 [Tim] Denying is obstruction of justice, 1188 01:09:03,018 --> 01:09:06,772 but denying and threatening, and, to paraphrase, saying, 1189 01:09:06,856 --> 01:09:09,275 "Do you know who I am?" was more than enough. 1190 01:09:09,817 --> 01:09:12,611 It was like, "Eureka!" The, you know… The bathwater started spilling out. 1191 01:09:12,695 --> 01:09:14,864 I said, "Oh my God, we've got an angle." 1192 01:09:21,745 --> 01:09:22,830 [dog barking] 1193 01:09:24,165 --> 01:09:25,332 [police siren chirping] 1194 01:09:30,087 --> 01:09:31,172 [dog barking] 1195 01:09:34,300 --> 01:09:37,261 [Tim] After we began the investigation, 1196 01:09:37,887 --> 01:09:41,182 obviously the first step was to get DNA from Dr. Cline. 1197 01:09:45,352 --> 01:09:47,396 [indistinct chatter over police radio] 1198 01:09:47,479 --> 01:09:48,731 [Tim] He was sick. 1199 01:09:49,315 --> 01:09:50,900 He had pneumonia, I believe. 1200 01:09:50,983 --> 01:09:52,860 So he said, "Don't come too close." 1201 01:09:54,028 --> 01:09:56,655 And we said, "We have a search warrant for your DNA." 1202 01:09:57,740 --> 01:10:00,284 He asked a little bit about "What is this all about?" 1203 01:10:00,367 --> 01:10:01,952 But he knew what it was all about. 1204 01:10:02,620 --> 01:10:04,622 [inaudible dialogue] 1205 01:10:05,664 --> 01:10:08,167 [Tim] Detective Sergeant Carmen Walker 1206 01:10:08,250 --> 01:10:10,211 of the Marion County Sheriff's Office said, 1207 01:10:10,294 --> 01:10:11,962 "We need you to open your mouth." 1208 01:10:12,046 --> 01:10:13,422 [inaudible] 1209 01:10:14,089 --> 01:10:15,591 [Tim] And he complied. 1210 01:10:23,432 --> 01:10:25,434 He did not look like he was enjoying it. 1211 01:10:31,982 --> 01:10:33,859 [crows cawing] 1212 01:10:50,167 --> 01:10:55,673 It came back 99.9997% 1213 01:10:55,756 --> 01:10:58,425 that I am his biological daughter. 1214 01:10:58,926 --> 01:11:01,345 [Carmen] And how many times did you use your own sample? 1215 01:11:01,887 --> 01:11:03,597 [Don] Sparingly, but 1216 01:11:05,057 --> 01:11:09,144 keep in mind, we're talking 30 to 35 years ago, 1217 01:11:09,228 --> 01:11:12,273 and I… I can't remember. 1218 01:11:12,356 --> 01:11:15,067 All the records have been shredded. 1219 01:11:18,195 --> 01:11:21,282 [anchor] The fertility doctor at the center of a controversial case 1220 01:11:21,365 --> 01:11:23,659 is headed back to court to answer criminal charges. 1221 01:11:23,742 --> 01:11:26,662 [anchor 2] Dr. Donald Cline is charged with two felony counts 1222 01:11:26,745 --> 01:11:30,708 of obstruction of justice for statements he made to investigators. 1223 01:11:30,791 --> 01:11:32,835 [anchor 3] The retired Indianapolis fertility doctor 1224 01:11:32,918 --> 01:11:36,088 now plans to plead guilty to obstruction of justice. 1225 01:11:36,171 --> 01:11:39,508 Prosecutors say he intentionally misled investigators about a case 1226 01:11:39,591 --> 01:11:42,344 that's turned dozens of people's lives upside down. 1227 01:11:42,428 --> 01:11:44,179 And it was literally 20 months ago 1228 01:11:44,263 --> 01:11:47,224 that I got a Facebook question to me, "Angela, can you help me?" 1229 01:11:47,308 --> 01:11:50,978 And thank you for believing in them, because no one else did but you. 1230 01:11:51,061 --> 01:11:52,146 Yeah, thank you. 1231 01:11:52,229 --> 01:11:53,605 He didn't want to go to trial 1232 01:11:53,689 --> 01:11:55,524 because more information would come out, 1233 01:11:55,607 --> 01:11:58,819 and then also, he'd probably get more of a punishment. 1234 01:11:58,902 --> 01:12:00,571 So he changed his plea to guilty. 1235 01:12:01,363 --> 01:12:03,365 [tense music playing] 1236 01:12:08,620 --> 01:12:11,957 [Jacoba] I felt good that day at the court hearing. 1237 01:12:13,292 --> 01:12:16,795 Even though I knew that all he was being charged with 1238 01:12:16,879 --> 01:12:19,506 was two counts of obstruction of justice, 1239 01:12:19,590 --> 01:12:23,010 I thought, "Fucking finally. Something." 1240 01:12:27,639 --> 01:12:30,809 [Matt] I didn't wanna make eye contact with him. I… 1241 01:12:32,978 --> 01:12:34,438 I was afraid of him. 1242 01:12:38,484 --> 01:12:42,279 [Julie] Uh, he actually walked right past me and brushed up against me, and… 1243 01:12:43,572 --> 01:12:46,158 it almost brought me to my knees. 1244 01:12:47,034 --> 01:12:47,868 [crying] 1245 01:12:47,951 --> 01:12:51,413 That was my first time seeing that man 1246 01:12:52,539 --> 01:12:56,502 and being that close to him, and there was no regard for us. 1247 01:12:58,545 --> 01:13:01,131 [Don] Your honor, I'm asking for mercy 1248 01:13:01,215 --> 01:13:04,218 and compassion for myself. 1249 01:13:07,429 --> 01:13:09,598 I've tried to live out my life 1250 01:13:09,681 --> 01:13:12,351 showing honesty and care to others, 1251 01:13:12,434 --> 01:13:14,645 and I will continue to do so. 1252 01:13:15,145 --> 01:13:16,688 [Heather] He looked very old 1253 01:13:17,231 --> 01:13:20,317 and weak, and part of me thought, 1254 01:13:20,401 --> 01:13:24,363 "Is this an act that you're putting on to get the judge to go easier on you?" 1255 01:13:24,446 --> 01:13:26,073 [suspenseful music playing] 1256 01:13:26,156 --> 01:13:28,158 [indistinct talking] 1257 01:13:29,201 --> 01:13:31,495 I was allowed to give a victim-impact statement 1258 01:13:31,578 --> 01:13:35,416 because I was one of the originals that filed a complaint with the state. 1259 01:13:36,834 --> 01:13:40,921 My hope was that the judge would be appalled by this, 1260 01:13:41,505 --> 01:13:45,259 and that he would at least get, like, some jail time. 1261 01:13:45,843 --> 01:13:47,886 These are my words to Cline. 1262 01:13:47,970 --> 01:13:51,640 Every time I or my half-siblings look up our name, 1263 01:13:51,723 --> 01:13:53,684 we all have the same issue tied to you. 1264 01:13:53,767 --> 01:13:55,477 It has caused anguish in everyone, 1265 01:13:55,561 --> 01:13:58,063 and some of us have wanted to die from this pain. 1266 01:13:59,648 --> 01:14:03,569 For 30 years, my half-sister, Julie, believed her dad was her biological dad-- 1267 01:14:03,652 --> 01:14:05,237 Objection, Your Honor. 1268 01:14:06,155 --> 01:14:07,156 Relevancy. 1269 01:14:08,991 --> 01:14:12,077 We had agreed to the wording of the statement. 1270 01:14:12,703 --> 01:14:13,704 Literally redlined it. 1271 01:14:14,288 --> 01:14:17,458 And I had things crossed out or highlighted that you can't say. 1272 01:14:17,541 --> 01:14:19,376 Because of your denials, 1273 01:14:19,460 --> 01:14:21,837 I feel you have no consideration for the mothers 1274 01:14:21,920 --> 01:14:24,798 who came to you, us as your biological children, 1275 01:14:24,882 --> 01:14:27,676 or your wife and the four children you had with her. 1276 01:14:27,759 --> 01:14:31,138 It was always about you. You lied. You still lie. 1277 01:14:31,221 --> 01:14:34,308 You even have your family believing you, and that sickens me. 1278 01:14:34,391 --> 01:14:36,518 -Our mothers trusted you– -[lawyer] Objection! 1279 01:14:36,602 --> 01:14:38,061 She… she went for it. 1280 01:14:38,145 --> 01:14:41,023 I don't know if I would've had the courage to do that in front of a judge. 1281 01:14:41,106 --> 01:14:42,316 But, you know… 1282 01:14:42,399 --> 01:14:45,736 [Jacoba] I'm asking you to look at the depth of the reasons he is charged with-- 1283 01:14:45,819 --> 01:14:46,862 [lawyer] Objection! 1284 01:14:46,945 --> 01:14:48,655 {\an8}What we're really getting at 1285 01:14:48,739 --> 01:14:51,200 {\an8}is the inability of victims to tell their stories. 1286 01:14:51,283 --> 01:14:53,285 {\an8}Those who testify can only testify 1287 01:14:53,368 --> 01:14:55,996 {\an8}to… to what is relevant to a criminal proceeding. 1288 01:14:56,079 --> 01:14:58,832 But-- And what is relevant to Cline's proceeding 1289 01:14:58,916 --> 01:15:01,335 was not what happened in the '70s or '80s, 1290 01:15:01,418 --> 01:15:03,170 not the births, not the fertility fraud. 1291 01:15:03,253 --> 01:15:04,588 It was the lies to the state. 1292 01:15:05,172 --> 01:15:08,175 In Cline's proceeding, the state was the victim. They weren't. 1293 01:15:08,759 --> 01:15:12,137 [judge] I do want to reiterate, probably for the fifth or sixth time at this point, 1294 01:15:12,221 --> 01:15:15,224 that the court, by law, can only consider 1295 01:15:16,099 --> 01:15:18,268 the charges that Dr. Cline's plead guilty to, 1296 01:15:18,352 --> 01:15:20,604 the obstruction of… of justice charges. 1297 01:15:20,687 --> 01:15:24,733 Obviously, it would be inappropriate for me to consider outside of that realm. 1298 01:15:25,442 --> 01:15:28,028 What we asked for the judge to do 1299 01:15:28,111 --> 01:15:29,738 was twofold. 1300 01:15:29,821 --> 01:15:35,035 One, to make sure that these crimes remained as felonies 1301 01:15:35,118 --> 01:15:37,538 on his record, and two, 1302 01:15:37,621 --> 01:15:40,165 deliver executed time, an executed sentence, 1303 01:15:40,249 --> 01:15:42,459 meaning time served in jail. 1304 01:15:43,210 --> 01:15:46,338 [lawyer] We received a number of support letters for Dr. Cline. 1305 01:15:46,421 --> 01:15:48,298 These are letters from members of the community, 1306 01:15:48,382 --> 01:15:52,302 former patients, and members of Dr. Cline's family and church. 1307 01:15:52,386 --> 01:15:55,556 These individuals have known Dr. Cline for many years. 1308 01:15:55,639 --> 01:15:58,642 And they evidence a strong connection to his family, 1309 01:15:58,725 --> 01:16:00,978 the community, and that rehabilitation 1310 01:16:01,061 --> 01:16:04,606 is not only possible but actually has already taken place here. 1311 01:16:05,774 --> 01:16:08,277 [Matt] A lot of folks submitted letters 1312 01:16:08,777 --> 01:16:10,821 {\an8}on his behalf to the judge. 1313 01:16:10,904 --> 01:16:14,032 {\an8}I believe there was one that came from a prosecutor 1314 01:16:14,116 --> 01:16:16,994 from Boone County, which is where he lives, 1315 01:16:17,077 --> 01:16:19,580 saying that "This guy is a good man," 1316 01:16:19,663 --> 01:16:22,040 you know, "He should get some leniency." 1317 01:16:25,836 --> 01:16:28,463 [producer] Is that an odd thing for a prosecutor to write to a judge 1318 01:16:28,547 --> 01:16:29,506 if it's a friend? 1319 01:16:32,384 --> 01:16:35,178 I'd do well not to comment on that particular question. 1320 01:16:37,306 --> 01:16:40,142 That's when I, in my gut, 1321 01:16:40,642 --> 01:16:42,477 felt like the state was corrupt. 1322 01:16:42,561 --> 01:16:43,645 There were people corrupt, 1323 01:16:43,729 --> 01:16:45,731 and they were friends with him or something. 1324 01:16:46,773 --> 01:16:49,318 [judge] Please remember that whatever happens during sentencing, 1325 01:16:49,401 --> 01:16:51,945 the people that love you are gonna continue to love you. 1326 01:16:53,322 --> 01:16:56,575 [Jacoba] The judge seemed very sympathetic towards him, 1327 01:16:56,658 --> 01:16:58,577 like on the verge of tears. 1328 01:16:58,660 --> 01:17:02,039 [judge] With the limited resources that we have, overcrowding at the jail, 1329 01:17:02,122 --> 01:17:04,374 and your lack of a criminal history, 1330 01:17:04,458 --> 01:17:07,544 um, an executed sentence is nothing that the court is gonna order. 1331 01:17:07,628 --> 01:17:10,213 I really wanted him to have jail time. 1332 01:17:10,297 --> 01:17:11,173 I really did. 1333 01:17:11,256 --> 01:17:14,593 I thought that that would bring a little bit of closure to me. 1334 01:17:15,469 --> 01:17:17,429 [voice breaking] But… no. 1335 01:17:18,096 --> 01:17:22,017 [judge] I know that this is your first offense, but Dr. Cline, I do believe 1336 01:17:22,100 --> 01:17:26,855 that the facts support going ahead and sentencing you as a level 6 felon. 1337 01:17:28,065 --> 01:17:30,609 Um, as to fines and costs, 1338 01:17:31,109 --> 01:17:33,737 sir, the court will fine you $500. 1339 01:17:34,988 --> 01:17:38,116 [Julie] And so he got the two Level 6 felonies 1340 01:17:38,200 --> 01:17:40,786 with complete suspended sentences 1341 01:17:40,869 --> 01:17:42,788 and a $500 fine, 1342 01:17:43,705 --> 01:17:45,832 which is a slap in the fucking face. 1343 01:17:45,916 --> 01:17:47,709 [dramatic music playing] 1344 01:17:54,216 --> 01:17:56,218 [inaudible] 1345 01:17:58,303 --> 01:18:00,389 [reporter] Dr. Cline, do you have any comment at all? 1346 01:18:00,972 --> 01:18:04,017 [reporter 2] Dr. Cline, what would you change now if you could change anything? 1347 01:18:07,104 --> 01:18:09,731 [Jacoba] This was a span of two years 1348 01:18:09,815 --> 01:18:12,109 from me filing a complaint, 1349 01:18:12,192 --> 01:18:15,237 to them actually, finally doing something about it. 1350 01:18:15,320 --> 01:18:16,405 [elevator bell dings] 1351 01:18:16,988 --> 01:18:18,115 [Jacoba] And… 1352 01:18:18,198 --> 01:18:19,074 [scoffing] 1353 01:18:19,574 --> 01:18:22,994 …this judge just let this man 1354 01:18:23,078 --> 01:18:25,372 pretty much off the hook. 1355 01:18:25,455 --> 01:18:27,082 [tense music playing] 1356 01:18:29,835 --> 01:18:32,421 [Jacoba] And I dread every new match that comes. 1357 01:18:34,089 --> 01:18:35,757 But they just keep coming, 1358 01:18:36,258 --> 01:18:38,719 and you never know the day that you're gonna wake up, 1359 01:18:38,802 --> 01:18:40,637 and then they're going to be there. 1360 01:18:43,390 --> 01:18:45,100 [numbers clicking] 1361 01:18:45,183 --> 01:18:47,185 [man moaning] 1362 01:18:47,269 --> 01:18:49,271 [suspenseful music playing] 1363 01:18:53,734 --> 01:18:55,986 {\an8}I just-- Uh, I feel like he… 1364 01:18:58,989 --> 01:19:00,824 {\an8}That this was some sick 1365 01:19:02,159 --> 01:19:04,077 game experiment for him. 1366 01:19:04,161 --> 01:19:05,454 [breath shuddering] 1367 01:19:06,997 --> 01:19:08,081 [Don] As far as I know, 1368 01:19:08,165 --> 01:19:11,877 all of the inseminations that I did with my sample, 1369 01:19:13,336 --> 01:19:15,630 um, and again it was sparingly, 1370 01:19:16,131 --> 01:19:18,467 um, had a healthy baby. 1371 01:19:19,259 --> 01:19:21,511 It was, you know, important to my parents 1372 01:19:22,304 --> 01:19:24,264 that it was someone that was healthy, 1373 01:19:24,765 --> 01:19:27,517 and for him to turn around and violate them 1374 01:19:27,601 --> 01:19:31,062 and do this without their consent, and 1375 01:19:32,397 --> 01:19:37,068 there's a lot of us that have the same health issues. 1376 01:19:38,153 --> 01:19:40,030 Almost every single one of us. 1377 01:19:42,783 --> 01:19:46,244 [Jacoba] I've been to so many doctors, been to the Cleveland Clinic. 1378 01:19:46,745 --> 01:19:48,622 They don't know what's wrong with me. 1379 01:19:49,331 --> 01:19:50,207 I'm sick. 1380 01:19:51,666 --> 01:19:55,545 And other, um, siblings have, um, 1381 01:19:56,213 --> 01:19:58,423 autoimmune diseases and stuff. 1382 01:19:58,507 --> 01:19:59,800 [breathing deeply] 1383 01:19:59,883 --> 01:20:02,135 I have an autoimmune disease, yeah. 1384 01:20:02,219 --> 01:20:04,137 It's, um, a blood clotting disorder, 1385 01:20:04,221 --> 01:20:07,933 um, which I didn't know until I had a miscarriage, 1386 01:20:08,016 --> 01:20:11,228 and, uh, we were determining what would have caused that. 1387 01:20:11,812 --> 01:20:13,063 I mean, I've had… 1388 01:20:14,981 --> 01:20:15,982 [exhaling sharply] 1389 01:20:16,566 --> 01:20:19,361 …colonoscopy, endoscopy, I've had-- 1390 01:20:21,112 --> 01:20:23,323 I mean, I've spent weeks in the hospital, 1391 01:20:23,824 --> 01:20:25,992 losing 15 pounds at a time. 1392 01:20:26,952 --> 01:20:31,748 I have a lot of digestive, um, and colon issues, and 1393 01:20:32,791 --> 01:20:34,793 no one on my mom's side does. 1394 01:20:38,004 --> 01:20:39,548 [Mark] In the early '70s, 1395 01:20:39,631 --> 01:20:42,884 I had heard that he was having trouble, uh, operating 1396 01:20:42,968 --> 01:20:44,803 because he had rheumatoid arthritis. 1397 01:20:44,886 --> 01:20:47,097 And he had-- His hands were swelling up. 1398 01:20:47,597 --> 01:20:50,725 I… I, at that time, I felt I would hate to see him, 1399 01:20:50,809 --> 01:20:53,728 his career of being a great surgeon end 1400 01:20:53,812 --> 01:20:56,606 because he couldn't get the right treatment for his arthritis. 1401 01:20:56,690 --> 01:20:58,733 And so, I called our chief of medicine, 1402 01:20:58,817 --> 01:21:00,652 told him about Cline's problems. 1403 01:21:00,735 --> 01:21:03,446 And he said, "Yeah. Well, let me call Dr. B. up there," 1404 01:21:03,530 --> 01:21:06,992 and Cline went down and met with him, and he told him what to take, etcetera. 1405 01:21:07,075 --> 01:21:11,705 So, once he got on the right medications, he seemed to be fine. 1406 01:21:11,788 --> 01:21:13,540 [Shereen] His symptoms abated. 1407 01:21:14,541 --> 01:21:15,375 [glass sliding] 1408 01:21:16,751 --> 01:21:19,296 [Robert] I know in talking to a sperm bank, 1409 01:21:20,380 --> 01:21:23,842 30% of the guys didn't even make it 1410 01:21:23,925 --> 01:21:26,011 past the questionnaire 1411 01:21:26,595 --> 01:21:28,346 because of what was in their family. 1412 01:21:28,430 --> 01:21:31,391 History of cancer, history of whatever, 1413 01:21:31,892 --> 01:21:33,852 even color blindness, for goodness sakes. 1414 01:21:33,935 --> 01:21:36,396 Now, looking back at it, and being like, 1415 01:21:36,479 --> 01:21:39,524 "Okay. He's got an autoimmune disease, 1416 01:21:39,608 --> 01:21:44,195 um, and his sperm wouldn't have even been allowed 1417 01:21:44,279 --> 01:21:46,197 to be a donor because of that." 1418 01:21:46,823 --> 01:21:49,492 Like, "Dude, you knew this." 1419 01:21:49,576 --> 01:21:52,245 "You knew… you knew you had issues." 1420 01:21:52,329 --> 01:21:54,581 "Like, how… how dare you?" 1421 01:21:55,790 --> 01:21:57,292 [smacking lips] Yeah. 1422 01:21:57,375 --> 01:21:58,209 [scoffing] 1423 01:22:00,170 --> 01:22:02,088 Now, there's the Don Cline we knew, 1424 01:22:03,048 --> 01:22:06,343 that I knew, that I th-- knew well. 1425 01:22:08,511 --> 01:22:11,181 And there's the Don Cline I would have never imagined. 1426 01:22:11,264 --> 01:22:12,724 [suspenseful music playing] 1427 01:22:12,807 --> 01:22:13,975 [sighing heavily] 1428 01:22:14,059 --> 01:22:14,935 Yeah. 1429 01:22:15,894 --> 01:22:17,145 Yeah. It broke my heart. 1430 01:22:19,022 --> 01:22:19,940 [exhales sharply] 1431 01:22:24,152 --> 01:22:24,986 Evil. 1432 01:22:25,987 --> 01:22:29,115 And I-- If Don was right here, I'd say that right to his face. 1433 01:22:34,162 --> 01:22:35,538 [Jacoba] Still to this day, 1434 01:22:35,622 --> 01:22:39,626 there are people in his community that back him. 1435 01:22:40,418 --> 01:22:44,464 And people that sit there and say, "But he is such a wonderful man." 1436 01:22:44,965 --> 01:22:47,217 And I just want to look at those people 1437 01:22:47,300 --> 01:22:50,011 and say, "Well, then maybe he should have put his sperm 1438 01:22:50,095 --> 01:22:52,430 in your wife without her consent." 1439 01:22:52,514 --> 01:22:55,183 "And then how would you like that?" 1440 01:22:57,936 --> 01:22:59,437 [numbers clicking] 1441 01:22:59,521 --> 01:23:01,523 [man moaning] 1442 01:23:01,606 --> 01:23:03,608 [melancholy music playing] 1443 01:23:05,902 --> 01:23:09,864 {\an8}I took a 23andMe DNA test because, 1444 01:23:10,407 --> 01:23:12,367 {\an8}about four or five years ago now, 1445 01:23:12,450 --> 01:23:16,246 {\an8}my children and I were both diagnosed with a genetic disorder. 1446 01:23:17,414 --> 01:23:19,207 I got the results back. 1447 01:23:19,290 --> 01:23:24,129 And when I got to the genetic DNA family, 1448 01:23:24,796 --> 01:23:27,424 there were half-siblings listed. 1449 01:23:27,507 --> 01:23:30,593 And I honestly just thought, "Oh, this is a mistake." 1450 01:23:31,469 --> 01:23:33,304 Because by that time, 1451 01:23:33,388 --> 01:23:40,020 I didn't know that my parents had any type of fertility treatment 1452 01:23:40,103 --> 01:23:42,856 other than receiving fertility medications. 1453 01:23:43,648 --> 01:23:48,945 So I kind of just put it out of my mind, and didn't think anything of it. 1454 01:23:49,029 --> 01:23:50,447 [suspenseful music playing] 1455 01:23:51,156 --> 01:23:54,075 And then I had a couple messages from Jacoba. 1456 01:23:55,744 --> 01:23:57,579 And it basically said, 1457 01:23:57,662 --> 01:24:01,374 "I'm sure you're confused by your results." 1458 01:24:01,458 --> 01:24:03,960 "Feel free to contact me with any questions." 1459 01:24:04,836 --> 01:24:09,424 It didn't occur to me that she was talking about the siblings, 1460 01:24:09,507 --> 01:24:14,262 so I just kind of disregarded that message. 1461 01:24:15,180 --> 01:24:16,639 {\an8}[Dr. Phil theme music playing] 1462 01:24:18,975 --> 01:24:23,104 {\an8}[Alison] On December 9th of 2019, 1463 01:24:23,188 --> 01:24:24,522 {\an8}a Dr. Phil show aired. 1464 01:24:25,231 --> 01:24:27,067 {\an8}Well, question for you. 1465 01:24:27,150 --> 01:24:29,069 {\an8}How would you feel if you found out 1466 01:24:29,152 --> 01:24:31,279 {\an8}your mother's fertility doctor 1467 01:24:32,155 --> 01:24:34,532 {\an8}was actually your biological father? 1468 01:24:34,616 --> 01:24:36,326 [crowd murmuring] 1469 01:24:38,578 --> 01:24:40,413 [breathing heavily] 1470 01:24:41,372 --> 01:24:43,333 When the siblings walked out… 1471 01:24:43,416 --> 01:24:44,334 [clearing throat] 1472 01:24:45,418 --> 01:24:47,212 {\an8}Jacoba was introduced. 1473 01:24:47,295 --> 01:24:52,550 {\an8}You felt no remorse from him, other than just the fear of being caught. 1474 01:24:52,634 --> 01:24:55,178 {\an8}He was not remorseful at all. [clearing throat] 1475 01:24:55,261 --> 01:24:58,264 {\an8}-[Dr. Phil] None? -He just did not want it to be public. 1476 01:24:58,348 --> 01:25:01,017 {\an8}He told me, "The world does not need to know." 1477 01:25:01,935 --> 01:25:02,977 {\an8}[Dr. Phil] Wow. 1478 01:25:06,564 --> 01:25:10,443 I, uh, quickly got my phone and opened my 23andMe, 1479 01:25:11,111 --> 01:25:15,406 and all of the siblings on that show were listed as my half-siblings. 1480 01:25:17,075 --> 01:25:20,495 So then I knew, I knew at that moment, 1481 01:25:21,246 --> 01:25:23,832 that there-- That we were a part of it. 1482 01:25:23,915 --> 01:25:25,375 [suspenseful music playing] 1483 01:25:25,458 --> 01:25:29,212 {\an8}I was a patient of Dr. Cline's for many years. 1484 01:25:30,421 --> 01:25:35,051 I think he took each case very personally. 1485 01:25:35,135 --> 01:25:36,594 At least he did with me. 1486 01:25:38,513 --> 01:25:40,181 He delivered the girls, 1487 01:25:41,349 --> 01:25:44,477 and he came over with his wife 1488 01:25:44,561 --> 01:25:46,938 to see our babies at home. 1489 01:25:51,109 --> 01:25:53,820 [Alison] So this is a picture of my twin sister and I 1490 01:25:53,903 --> 01:25:57,073 right after delivery, in the incubator. 1491 01:25:57,699 --> 01:25:58,616 [sniffling] 1492 01:25:59,909 --> 01:26:01,035 [Alison] And… 1493 01:26:06,124 --> 01:26:10,336 this is the picture of Cline holding me as an infant at the house. 1494 01:26:12,964 --> 01:26:15,383 I was probably eight months old there. 1495 01:26:21,890 --> 01:26:25,560 I had such mixed emotions in that 1496 01:26:26,644 --> 01:26:29,689 the thought that he had used 1497 01:26:29,772 --> 01:26:33,568 his own specimen to impregnate me 1498 01:26:34,319 --> 01:26:38,448 made me kind of queasy and sick to my stomach. 1499 01:26:39,032 --> 01:26:40,783 Whereas, um… 1500 01:26:42,827 --> 01:26:44,162 on the other hand, 1501 01:26:44,245 --> 01:26:47,957 I thought about the fact that because of his skills 1502 01:26:48,041 --> 01:26:49,667 in operating on me, 1503 01:26:49,751 --> 01:26:54,297 and… and clearing up some of the things that were causing infertility, 1504 01:26:54,380 --> 01:26:56,090 I was grateful to him. 1505 01:26:56,716 --> 01:26:59,177 So I had this mix of emotions, 1506 01:26:59,260 --> 01:27:02,388 and I have twin daughters 1507 01:27:02,472 --> 01:27:06,142 who are absolutely delightful girls. 1508 01:27:07,393 --> 01:27:08,645 [voice breaking] And I-- 1509 01:27:09,395 --> 01:27:11,064 You know, you can't be angry 1510 01:27:11,147 --> 01:27:14,692 when you have… you have what you always dreamed of. 1511 01:27:15,485 --> 01:27:17,111 [dramatic music playing] 1512 01:27:17,195 --> 01:27:20,657 Well, it was, um, complex for me because… 1513 01:27:23,576 --> 01:27:25,912 I was 47 years old at the time, 1514 01:27:25,995 --> 01:27:27,247 and to find out… 1515 01:27:30,166 --> 01:27:31,709 [breath shuddering] 1516 01:27:31,793 --> 01:27:34,504 …that the man I looked up to and emulated 1517 01:27:34,587 --> 01:27:36,172 from the time I was small… 1518 01:27:38,132 --> 01:27:42,470 was not my biological father was crushing. 1519 01:27:44,889 --> 01:27:46,432 That was the biggest part. 1520 01:27:46,516 --> 01:27:49,560 I felt this need to protect him, 1521 01:27:49,644 --> 01:27:51,729 and I didn't want people to know. 1522 01:27:54,857 --> 01:27:55,692 [sniffling] 1523 01:27:55,775 --> 01:27:59,279 But the other part of my story 1524 01:27:59,362 --> 01:28:03,241 is that Don Cline was also my fertility doctor. 1525 01:28:04,534 --> 01:28:06,536 [sinister music playing] 1526 01:28:09,247 --> 01:28:12,333 [Alison] He was my main GYN. 1527 01:28:12,417 --> 01:28:16,879 He took care of all my gynecological needs for the two years that I saw him. 1528 01:28:16,963 --> 01:28:18,923 He did my Pap exams. 1529 01:28:19,007 --> 01:28:20,883 He did breast exams. 1530 01:28:24,554 --> 01:28:28,933 I mean, I don't think any grown woman wants… 1531 01:28:30,810 --> 01:28:33,396 someone closely related to them, 1532 01:28:33,479 --> 01:28:37,900 a member of the opposite sex, to touch them in that way, in such-- 1533 01:28:37,984 --> 01:28:41,988 It's a very vulnerable position that the patient is in. 1534 01:28:42,572 --> 01:28:45,241 And to be touching and examining 1535 01:28:46,743 --> 01:28:49,329 private areas of your body. It's just-- 1536 01:28:50,538 --> 01:28:52,540 [breath shuddering] 1537 01:28:53,333 --> 01:28:57,503 It's-- I can't… I can't even think about it without getting upset. 1538 01:28:58,504 --> 01:29:01,215 I didn't get to have that knowledge. He knew. 1539 01:29:01,299 --> 01:29:04,510 I didn't get to know that or have the chance to say, 1540 01:29:04,594 --> 01:29:06,929 "No. I would… I… I'd rather I see someone else." 1541 01:29:07,013 --> 01:29:11,642 "I don't… I don't want someone who is biologically related to me 1542 01:29:11,726 --> 01:29:13,186 to touch me in that way." 1543 01:29:13,269 --> 01:29:15,021 I didn't get to do… know that. 1544 01:29:16,439 --> 01:29:18,441 [dramatic music playing] 1545 01:29:19,901 --> 01:29:23,112 It's almost, you know, 1546 01:29:23,196 --> 01:29:26,199 it's like… it's like a bad dream that you-- that's recurring. 1547 01:29:27,033 --> 01:29:28,368 You wanna wake up. 1548 01:29:28,451 --> 01:29:30,870 But every time you wake up, it's not a dream. 1549 01:29:33,748 --> 01:29:38,920 [crying] I just can't believe how it was, you know, done to us. 1550 01:29:39,003 --> 01:29:43,508 I really can't. And for him to act like nothing happened. 1551 01:29:43,591 --> 01:29:45,760 I think that's the worst part of it. 1552 01:29:45,843 --> 01:29:46,677 [sniffling] 1553 01:29:48,971 --> 01:29:52,308 [Don] I don't want you to think that I do this-- 1554 01:29:52,392 --> 01:29:56,187 I did the insemination with my own sample 1555 01:29:56,270 --> 01:29:57,688 very blasé. 1556 01:29:59,607 --> 01:30:03,027 Was there a sexual connotation to it? 1557 01:30:03,111 --> 01:30:04,195 Absolutely not. 1558 01:30:05,154 --> 01:30:08,241 I don't look at these people 1559 01:30:08,324 --> 01:30:10,701 and consider them to be my 1560 01:30:11,411 --> 01:30:12,537 children. 1561 01:30:14,122 --> 01:30:15,998 [clock ticking] 1562 01:30:16,082 --> 01:30:18,209 [Julie] I want zero relationship with him. 1563 01:30:24,006 --> 01:30:25,425 [crying] He's not my father. 1564 01:30:27,093 --> 01:30:27,969 [sniffling] 1565 01:30:30,638 --> 01:30:32,932 I may share half of his DNA, 1566 01:30:34,142 --> 01:30:36,686 but he's not my father, and he never will be. 1567 01:30:36,769 --> 01:30:38,771 [emotional music playing] 1568 01:30:43,025 --> 01:30:46,362 I feel sorry for him because his whole life to his wife, 1569 01:30:46,446 --> 01:30:49,615 to his own children, to his community, to his church, 1570 01:30:50,158 --> 01:30:53,411 to his colleagues in the hospital and his office. 1571 01:30:54,620 --> 01:30:55,788 It's all a lie. 1572 01:30:58,332 --> 01:31:01,252 I would like to see him pay for what he did… 1573 01:31:01,335 --> 01:31:02,211 [sniffling] 1574 01:31:03,963 --> 01:31:05,840 …but I just, I feel like… 1575 01:31:07,675 --> 01:31:09,802 there isn't gonna be any justice. 1576 01:31:11,429 --> 01:31:12,430 I'm okay. 1577 01:31:14,599 --> 01:31:16,893 This is not my issue. It's his. 1578 01:31:22,857 --> 01:31:26,277 [Matt] I think continually putting his name and face in the media, 1579 01:31:27,445 --> 01:31:31,741 and telling our story was the absolute way to go. 1580 01:31:33,826 --> 01:31:35,912 I'm not gonna run away from him. 1581 01:31:36,621 --> 01:31:38,539 Not gonna run away from this story. 1582 01:31:40,208 --> 01:31:42,793 If you were not even experiencing problems with infertility, 1583 01:31:42,877 --> 01:31:46,130 if you saw Dr. Cline and you have a child, 1584 01:31:46,214 --> 01:31:49,634 I think it is important, very important, that you have a DNA test. 1585 01:31:49,717 --> 01:31:53,387 Your child has a DNA test, just to be certain that you know 1586 01:31:53,471 --> 01:31:55,848 who the father is of that child. 1587 01:32:02,855 --> 01:32:04,649 [Jacoba] Instead of destroying me… 1588 01:32:07,777 --> 01:32:09,904 you made me realize my self-worth. 1589 01:32:10,905 --> 01:32:12,740 That's absolutely what you did. 1590 01:32:12,823 --> 01:32:15,785 And you made me realize what my purpose is too. 1591 01:32:15,868 --> 01:32:16,953 And I'm a fighter. 1592 01:32:18,204 --> 01:32:21,749 And I will fight for every sibling 1593 01:32:21,832 --> 01:32:24,794 that I have that I know, that I don't know, 1594 01:32:24,877 --> 01:32:27,713 and for every woman that you assaulted. 1595 01:32:29,298 --> 01:32:32,218 And I will do this until the fucking day I die. 1596 01:32:32,301 --> 01:32:33,761 [suspenseful music playing] 1597 01:32:36,681 --> 01:32:38,391 [music fades] 1598 01:32:50,278 --> 01:32:52,280 ["Devil, Devil" by Milck playing] 1599 01:32:56,951 --> 01:32:58,703 ♪ Devil, Devil ♪ 1600 01:33:02,832 --> 01:33:05,710 ♪ Clever Devil, Devil ♪ 1601 01:33:10,047 --> 01:33:16,262 ♪ How quickly they do sell their souls ♪ 1602 01:33:16,971 --> 01:33:22,602 ♪ For the feast and the promise of gold ♪ 1603 01:33:23,811 --> 01:33:28,441 ♪ But Devil, that won't be me ♪ 1604 01:33:34,238 --> 01:33:35,740 ♪ Devil, Devil ♪ 1605 01:33:40,119 --> 01:33:43,247 ♪ Bones of metal, metal ♪ 1606 01:33:47,043 --> 01:33:53,382 ♪ You torture saints With a single glance ♪ 1607 01:33:53,883 --> 01:34:00,306 ♪ Make them think They ever stood a chance ♪ 1608 01:34:00,389 --> 01:34:03,768 ♪ Do not try me, Devil, Devil ♪ 1609 01:34:03,851 --> 01:34:07,104 ♪ Cannot buy me, Devil, Devil ♪ 1610 01:34:07,188 --> 01:34:13,444 ♪ You won't make a fool of me, oh no ♪ 1611 01:34:13,944 --> 01:34:17,281 ♪ What makes you so special, special ♪ 1612 01:34:17,365 --> 01:34:21,077 ♪ To think I would ever settle ♪ 1613 01:34:21,160 --> 01:34:23,788 ♪ For that devious dance ♪ 1614 01:34:23,871 --> 01:34:29,877 ♪ Between you and me, Devil, Devil ♪ 1615 01:34:34,840 --> 01:34:37,093 ♪ Rebel, rebel ♪ 1616 01:34:40,471 --> 01:34:44,433 ♪ Call me a rebel, rebel ♪ 1617 01:34:47,937 --> 01:34:53,734 ♪ I walk the plank, not a tear in my eye ♪ 1618 01:34:54,694 --> 01:35:00,908 ♪ I won't go down your blushing bride ♪ 1619 01:35:01,450 --> 01:35:07,415 ♪ Under the water I'll be sharpening my knife ♪ 1620 01:35:07,998 --> 01:35:11,335 ♪ Do not try me, Devil, Devil ♪ 1621 01:35:11,419 --> 01:35:14,672 ♪ Cannot buy me, Devil, Devil ♪ 1622 01:35:14,755 --> 01:35:20,803 ♪ You won't make a fool of me, oh no ♪ 1623 01:35:21,345 --> 01:35:24,890 ♪ What makes you so special, special ♪ 1624 01:35:24,974 --> 01:35:28,644 ♪ To think I would ever settle ♪ 1625 01:35:28,728 --> 01:35:31,397 ♪ For that devious dance ♪ 1626 01:35:31,480 --> 01:35:38,446 ♪ Between you and me, Devil, Devil ♪ 1627 01:35:40,531 --> 01:35:41,907 [music fades]