1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,037 --> 00:00:05,638 이들은 버려진 채 우릴 기다리기도 하고 3 00:00:06,973 --> 00:00:09,559 침대 끄트머리에서 기다리기도 합니다 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:10,226 --> 00:00:14,547 미국 전역의 보호소에서 우릴 기다리기도 하죠 6 00:00:15,515 --> 00:00:18,068 어떤 때는 우리가 이들을 구해야 하지만 7 00:00:18,935 --> 00:00:21,554 어떤 때는 이들이 우리를 구하기도 합니다 8 00:00:21,855 --> 00:00:24,007 - 잠시만요 - 왜요? 9 00:00:24,307 --> 00:00:26,676 이건 솔직히 말도 안 되잖아요 10 00:00:26,710 --> 00:00:28,078 - 슬픈 음악이나 깔고는 - 뭐요? 아니... 11 00:00:28,128 --> 00:00:29,479 - 강아지 구조는 멋지고... - 그렇죠 12 00:00:29,512 --> 00:00:31,181 그렇지만 강아지 구출을 주제로 13 00:00:31,214 --> 00:00:33,867 - TV 쇼까지 만들어요? - 무슨 소리예요? 14 00:00:33,900 --> 00:00:36,169 - 내 쇼는 어쩌고요? - 저런 15 00:00:36,202 --> 00:00:37,404 아무도 언급이 없잖아요 16 00:00:37,454 --> 00:00:40,073 다른 동물은요? 이구아나도 있고 17 00:00:40,106 --> 00:00:41,441 - 이구아나요? - 앵무새도요 18 00:00:41,474 --> 00:00:43,326 미국 전역의 보호소에서 19 00:00:43,359 --> 00:00:46,212 입양을 기다리는 앵무새가 300만 마리나 돼요? 20 00:00:46,796 --> 00:00:48,498 - 그렇죠 - 정말요? 21 00:00:48,848 --> 00:00:50,583 - 아니죠 - 이구아나가 22 00:00:50,617 --> 00:00:52,385 불 속에 갇힌 사람을 구한 적이 있던가요, 롭:? 23 00:00:52,419 --> 00:00:54,571 - 있긴 있어요 - 그럴 리가요 24 00:00:54,838 --> 00:00:57,724 그럴 리 없어요 다들 방송 진행을 기다리잖아요 25 00:00:57,757 --> 00:00:59,759 레스큐 도그쇼를 왜 그렇게 미워해요? 26 00:00:59,793 --> 00:01:01,227 매력 한 숟갈 요란함 한 숟갈만 넣고 27 00:01:01,261 --> 00:01:02,996 강아지 구출의 특별함을 28 00:01:03,029 --> 00:01:04,898 사람들한테 알릴 뿐이잖아요 29 00:01:04,931 --> 00:01:06,199 왜 굳이 이런 걸 하겠어요? 30 00:01:06,232 --> 00:01:08,284 조, 당신 약 올리는 게 내 역할 같아요 31 00:01:08,318 --> 00:01:09,969 그리고 재미있기도 하고요 32 00:01:10,003 --> 00:01:12,505 인정하긴 싫지만 옳은 말이긴 해요 33 00:01:12,939 --> 00:01:17,427 2022년 아메리카 레스큐 도그쇼 34 00:01:17,577 --> 00:01:20,480 재능이 뛰어나고 영감을 주며 사랑스러운 구출견 48마리가 35 00:01:20,547 --> 00:01:24,150 전국에서 모여들어 이 대회를 빛내 줍니다 36 00:01:24,184 --> 00:01:25,218 '안녕하세요' 해 볼래? 37 00:01:26,586 --> 00:01:28,655 - 잘했어 - 더 파는 거야! 38 00:01:28,688 --> 00:01:30,607 가서 공 잡아 와 39 00:01:30,640 --> 00:01:33,576 연예계 심사 위원인 이베트 니콜 브라운 40 00:01:33,610 --> 00:01:35,645 레슬리 조던, 폴라 압둘 41 00:01:35,678 --> 00:01:38,298 그리고 현장 리포터인 모니카 맥넛이 함께합니다 42 00:01:38,331 --> 00:01:40,400 전 조 테시토레입니다 오늘 밤은 대단하겠어요 43 00:01:40,450 --> 00:01:42,368 - 전 롭 리글입니다 - 여러분은... 44 00:01:42,402 --> 00:01:45,021 '아메리카 레스큐 도그쇼'를 보고 계십니다 45 00:01:47,073 --> 00:01:48,808 - 조, 무려 도그쇼예요 - 그러게요 46 00:01:48,842 --> 00:01:50,376 규모도 무척 크고요 47 00:01:50,410 --> 00:01:52,212 게다가 무척 화려하죠 48 00:01:52,245 --> 00:01:54,047 턱시도 입은 심사 위원과 49 00:01:54,080 --> 00:01:56,266 대회장 중앙을 뽐내며 걷는 개도 있습니다 50 00:01:56,299 --> 00:01:58,051 하지만 다른 대회와는 달라요 51 00:01:58,084 --> 00:01:59,652 '아메리카 레스큐 도그쇼'는 52 00:01:59,686 --> 00:02:03,673 개의 혈통으로 점수를 매기지 않습니다 53 00:02:03,706 --> 00:02:05,191 품종 표준도 따지지 않죠 54 00:02:05,241 --> 00:02:06,442 여기선 귀여움을 높이 사며 55 00:02:06,476 --> 00:02:09,963 개의 성격, 인기도를 점수에 반영하고 56 00:02:09,996 --> 00:02:12,532 이를 여러 부문에서 평가하는데 각각 최고의 아래턱 57 00:02:13,049 --> 00:02:15,952 최고의 코골이 최고의 배 긁기 58 00:02:15,985 --> 00:02:17,203 최고의 물어오기 59 00:02:17,237 --> 00:02:19,606 최고의 소파 사랑 이건 제가 좋아하고요 60 00:02:19,639 --> 00:02:22,192 최고의 귀 최고의 대화 부문이 있습니다 61 00:02:22,225 --> 00:02:24,561 그리고 우승한 개에게는 대단한 상을 드립니다 62 00:02:24,594 --> 00:02:28,097 각 부문에서 우승한 개에게는 63 00:02:28,131 --> 00:02:32,118 해당 개를 구조한 구조팀이나 고향의 동물 복지 기구에 64 00:02:32,152 --> 00:02:35,855 1만 달러를 기부하죠 65 00:02:35,889 --> 00:02:39,742 각 종목에서 우승한 개는 결승전에 진출할 수 있습니다 66 00:02:39,776 --> 00:02:42,545 그중 한 마리가 최고의 구출상을 받는데요 67 00:02:42,579 --> 00:02:45,265 기부금 10만 달러와 68 00:02:45,298 --> 00:02:49,002 삶을 바꾸는 비영리 기구 펫코 러브에서 후원한 상품도 69 00:02:49,035 --> 00:02:51,204 전부 받을 수 있습니다 70 00:02:53,022 --> 00:02:56,209 오늘 대회 첫 번째 종목은 최고의 아래턱 부문입니다 71 00:02:56,242 --> 00:02:59,612 이 부문에 출전한 개 7마리를 소개합니다 72 00:03:00,246 --> 00:03:02,115 한 마리씩 나오는군요 입 모양 좀 보세요 73 00:03:02,148 --> 00:03:04,083 전형적인 아래턱 돌출형 주둥이군요 74 00:03:04,117 --> 00:03:06,302 이 분야 평가자는 캘리 박사입니다 75 00:03:06,336 --> 00:03:08,388 캘리 박사는 수의사이며 76 00:03:08,421 --> 00:03:11,224 응급의학과 집중치료 분야에서 임상 경력을 쌓았으며 77 00:03:11,257 --> 00:03:14,127 오늘 대회장의 성적을 토대로 우승견을 선정할 겁니다 78 00:03:14,160 --> 00:03:16,496 다들 아래턱이 대단히 특이해요 79 00:03:16,529 --> 00:03:18,765 하지만 전 전문가가 아니라서 잘 모르겠습니다 80 00:03:22,268 --> 00:03:24,520 오늘 참가견으로는 치와와 퍼그 81 00:03:24,554 --> 00:03:28,241 아메리칸 스태퍼드셔 테리어와 프렌치 불도그 믹스 82 00:03:28,942 --> 00:03:30,243 치와와 믹스 83 00:03:30,276 --> 00:03:31,811 잉글리시 불도그 84 00:03:31,844 --> 00:03:33,913 핏불 믹스 85 00:03:33,947 --> 00:03:35,215 테리어 믹스 86 00:03:35,248 --> 00:03:37,383 치와와 페키니즈 믹스도 나왔습니다 87 00:03:37,917 --> 00:03:39,986 보보를 데려와 주시겠어요? 88 00:03:40,019 --> 00:03:41,237 가자! 89 00:03:41,271 --> 00:03:45,058 먼저 보보부터 평가하는군요 치와와 퍼그는 처그라고도 하죠 90 00:03:45,091 --> 00:03:46,409 퍼그 네이션에서 구조했으며 91 00:03:46,442 --> 00:03:49,779 오늘은 입양인인 낸시 키삼과 함께 출전했습니다 92 00:03:49,812 --> 00:03:53,766 보를 처음 입양했을 때는 몸집이 무척 작았어요 93 00:03:53,800 --> 00:03:56,469 이후로 약 2kg 정도 쪘죠 94 00:03:56,502 --> 00:04:00,223 그런데 동시에 이빨이 튀어나오기 시작했어요 95 00:04:00,256 --> 00:04:02,575 갑자기 사춘기라도 찾아온 것 같았어요 96 00:04:02,609 --> 00:04:05,645 치아 부정교합을 꼼꼼히 살펴볼게요 97 00:04:05,845 --> 00:04:07,213 아래턱이 저렇게 튀어나오면 98 00:04:07,247 --> 00:04:09,465 인상이 심술궂어 보이거든요 99 00:04:09,499 --> 00:04:10,550 기분이 좋아도 그렇죠 100 00:04:10,583 --> 00:04:12,218 지금도 기분 자체는 101 00:04:12,252 --> 00:04:13,519 - 되게 좋을 텐데 - 맞아요 102 00:04:13,553 --> 00:04:15,188 겉보기에는 영락없이 놀부 심보예요 103 00:04:15,221 --> 00:04:17,407 이제 저쪽으로 달려갔다 돌아와 주세요 104 00:04:17,440 --> 00:04:19,259 - 알았어요 - 이 방향으로요 105 00:04:19,292 --> 00:04:20,710 갔다가 오기만 하면 돼요 106 00:04:22,395 --> 00:04:25,531 달리기와 아래턱이 무슨 상관이죠? 107 00:04:25,565 --> 00:04:28,067 걸음걸이를 보는 건 108 00:04:28,101 --> 00:04:29,435 도그쇼 전통이잖아요 109 00:04:29,469 --> 00:04:31,237 그래도 달리는 건 생뚱맞은데요? 110 00:04:31,271 --> 00:04:33,840 상관없어요 좋기만 한데요, 뭘 111 00:04:33,873 --> 00:04:36,893 이제 세이버 나와 주시겠어요? 112 00:04:38,428 --> 00:04:42,181 아메리칸 스태퍼드셔 테리어와 프렌치 불도그 믹스인 세이버는 113 00:04:42,215 --> 00:04:43,766 HUG 하츠에서 구조하였습니다 114 00:04:43,800 --> 00:04:46,886 오늘은 입양모인 리사마리와 함께 출전했죠 115 00:04:46,919 --> 00:04:48,855 맙소사 116 00:04:48,921 --> 00:04:51,207 - 착하기도 하지 - 정말 귀엽군요 117 00:04:51,240 --> 00:04:52,191 아름다워요 118 00:04:52,859 --> 00:04:54,177 저 혓바닥 좀 보세요 119 00:04:54,210 --> 00:04:56,496 아래턱 위에 평화롭게 놓여 있군요 120 00:04:56,529 --> 00:04:58,815 세이버는 차에 치인 채 121 00:04:59,098 --> 00:05:01,467 길가에 쓰러져 있다가 구조대에게 발견됐죠 122 00:05:01,501 --> 00:05:05,154 그리고 견주인 리사마리와도 공감대를 형성했습니다 123 00:05:05,188 --> 00:05:09,442 리사마리 본인도 교통사고로 중태에 빠졌었거든요 124 00:05:09,475 --> 00:05:11,928 둘 다 생존 의지가 무척 강한 모양이에요 125 00:05:11,961 --> 00:05:13,479 그렇죠 126 00:05:13,513 --> 00:05:14,947 다음은 기네스입니다 127 00:05:14,981 --> 00:05:19,185 치와와 믹스로 게토구조재단에서 구조하였죠 128 00:05:19,218 --> 00:05:22,588 오늘은 실라 크로스비와 함께 나왔습니다 129 00:05:22,622 --> 00:05:25,358 기네스는 치와와 믹스 맞죠? 130 00:05:25,391 --> 00:05:29,896 치와와 50% 래브라도 12%가 섞였어요 131 00:05:29,929 --> 00:05:34,701 남편이 새끼 암컷 두 마리가 입양 명단에 있는 걸 봤어요 132 00:05:34,734 --> 00:05:37,003 관리받지 못하는 상황에서 구조됐는데 133 00:05:37,036 --> 00:05:39,439 이 두 마리만 입양되지 못하고 있었어요 134 00:05:39,472 --> 00:05:42,942 그래서 저희가 기네스와 자매인 토스티를 입양했죠 135 00:05:42,975 --> 00:05:44,927 어쩜 이렇게 귀여울까? 136 00:05:44,961 --> 00:05:46,946 다들 보이시죠? 137 00:05:47,613 --> 00:05:48,848 아랫니가 제대로 나왔어요 138 00:05:48,881 --> 00:05:50,483 전형적인 모습이죠, 안녕 139 00:05:50,516 --> 00:05:53,119 귀여운 녀석이군요 140 00:05:53,152 --> 00:05:55,121 자세가 좀 웃기죠? 141 00:05:59,125 --> 00:06:02,628 기네스의 별명은 울음 생성기라고 합니다 142 00:06:02,945 --> 00:06:05,331 온종일 특이한 울음소리로 143 00:06:05,365 --> 00:06:06,549 끙끙댄다고 해요 144 00:06:11,804 --> 00:06:12,755 개잖아요 145 00:06:14,390 --> 00:06:15,408 이제야 조금 비슷하군요 146 00:06:16,776 --> 00:06:19,462 다음은 찰리 발렌타인입니다 147 00:06:19,495 --> 00:06:22,932 잉글리시 불도그로 로드독스앤레스큐에서 구조했고 148 00:06:22,965 --> 00:06:26,753 오늘은 엄마인 줄리와 함께 나왔습니다 149 00:06:26,786 --> 00:06:30,006 솔직히 저는 이미 가정이 있는 몸이지만 150 00:06:30,039 --> 00:06:32,725 이 귀여운 아이에게 마음을 뺏긴 것 같아요 151 00:06:32,759 --> 00:06:35,311 찰리와 함께 저쪽으로 뛰어갔다 와 주세요 152 00:06:35,344 --> 00:06:36,412 - 저쪽으로요 - 가자 153 00:06:38,714 --> 00:06:39,665 이리 와 154 00:06:39,699 --> 00:06:41,284 여러분, 찰리 발렌타인입니다 155 00:06:41,317 --> 00:06:42,819 찰리 발렌타인이었습니다 156 00:06:43,703 --> 00:06:46,989 이제 윌슨 차례군요 윌슨은 이쪽으로... 157 00:06:49,509 --> 00:06:51,060 - 윌슨, 일어나야지 - 얼른! 158 00:06:51,277 --> 00:06:53,246 윌슨은 핏불 믹스이며 159 00:06:53,279 --> 00:06:55,148 앤젤시티핏불에 구조되어 160 00:06:55,181 --> 00:06:59,135 - 이 자리에 나왔습니다 - 입양인은 나탈리아입니다 161 00:06:59,168 --> 00:07:02,455 윌슨한테 직업이 있다고 했죠? 162 00:07:02,488 --> 00:07:04,674 그러니까 윌슨은... 163 00:07:04,707 --> 00:07:06,109 배 긁어 주는 거 말고요 164 00:07:06,142 --> 00:07:09,996 새끼 고양이 전문 돌보미예요 165 00:07:10,029 --> 00:07:11,230 귀여워라! 166 00:07:11,264 --> 00:07:14,333 지난 몇 년 동안 윌슨이 돌본 새끼 고양이는 167 00:07:14,367 --> 00:07:16,135 80마리가 넘어요 168 00:07:16,169 --> 00:07:17,170 놀라워요 169 00:07:17,203 --> 00:07:19,255 다들 윌슨을 좋아하죠 170 00:07:19,288 --> 00:07:22,225 - 윌슨에게 매달리기도 해요 - 세상에 171 00:07:22,258 --> 00:07:23,259 윌슨에게 의지하죠 172 00:07:23,292 --> 00:07:25,294 윌슨이 작은 엄마예요 173 00:07:25,545 --> 00:07:26,913 3살인 윌슨입니다 174 00:07:28,314 --> 00:07:29,715 전 이 개의 우승에 걸죠 175 00:07:30,066 --> 00:07:32,602 - 여기서 내기를 한다고요? - 아니에요! 176 00:07:32,652 --> 00:07:34,787 대본에 그렇게 하라고 쓰인 것도 아니고... 177 00:07:34,854 --> 00:07:36,806 도그쇼인데 누가 그런 대본을 만들어요? 178 00:07:36,839 --> 00:07:38,141 - 그러니까... - 그게... 179 00:07:38,174 --> 00:07:40,226 그게 걱정이죠 180 00:07:40,259 --> 00:07:42,094 아무튼 아래턱 부문이죠? 181 00:07:42,128 --> 00:07:44,063 최고의 아래턱 심사 중이죠 182 00:07:44,096 --> 00:07:45,565 이 종목에서는 3번에 걸 거예요 183 00:07:47,233 --> 00:07:50,203 자, 베니 이제 나와 주렴 184 00:07:51,304 --> 00:07:54,056 다음 참가견은 벌써 혓바닥을 내밀었군요 185 00:07:54,090 --> 00:07:58,377 베니는 테리어 믹스고 마일로재단에 구조됐으며 186 00:07:58,411 --> 00:08:01,013 오늘은 아빠인 윌리엄과 함께 나왔습니다 187 00:08:01,047 --> 00:08:03,099 나한테 메롱한 거니? 188 00:08:03,132 --> 00:08:04,417 조, 거칠어 보이는 인상이에요 189 00:08:04,450 --> 00:08:07,086 아래턱을 당당하게 내밀었어요 190 00:08:07,119 --> 00:08:09,055 꼭 사람 눈 같은데요? 사람 눈과 똑같아요 191 00:08:09,088 --> 00:08:10,039 고마워요 192 00:08:12,959 --> 00:08:16,662 호기심 많고 친절한 베니였습니다 193 00:08:16,696 --> 00:08:19,482 저 아래턱을 내밀고도 늘 미소 짓는 베니예요 194 00:08:19,899 --> 00:08:21,200 사람들이 저 아래턱을 보고 195 00:08:21,234 --> 00:08:23,102 착각하는 게 있는데요 196 00:08:23,135 --> 00:08:25,338 아래턱이 저러면 물릴 위험이 없어요 197 00:08:26,639 --> 00:08:27,473 왜 그런가요? 198 00:08:28,090 --> 00:08:29,008 손 주세요 199 00:08:30,510 --> 00:08:31,644 - 그렇군요 - 맞죠? 200 00:08:31,677 --> 00:08:34,146 평소에는 그렇게 물면 무척 따가웠거든요 201 00:08:34,180 --> 00:08:35,481 지금은 별 느낌 없어요 202 00:08:35,515 --> 00:08:36,415 아래턱이 튀어나오면 203 00:08:36,449 --> 00:08:37,500 - 힘을 못 받죠 - 예 204 00:08:37,533 --> 00:08:38,518 - 이렇게 - 훌륭해요 205 00:08:38,551 --> 00:08:39,752 이젠 아래턱도 나왔군요 206 00:08:40,853 --> 00:08:44,874 마지막은 스크럼프입니다 치와와 페키니즈 믹스견이며 207 00:08:44,907 --> 00:08:47,343 샌디에이고 SPCA가 구출한 개입니다 208 00:08:47,376 --> 00:08:50,696 오늘은 엄마인 리셋과 나왔습니다 209 00:08:50,730 --> 00:08:52,298 어머님, 아래턱이 잘 보이게 210 00:08:52,331 --> 00:08:55,384 도와주시겠어요? 그렇게요 211 00:08:57,203 --> 00:08:58,871 괜찮아 보여요 212 00:08:59,405 --> 00:09:01,023 훌륭한 아래턱이군요 213 00:09:01,057 --> 00:09:02,308 진짜예요, 보세요 214 00:09:02,341 --> 00:09:04,894 - 저건 가짜 이빨이에요 - 그런가요? 215 00:09:04,927 --> 00:09:06,245 가짜 이빨 맞아요 216 00:09:06,279 --> 00:09:09,232 제가 가짜 이빨 끼고 장난 많이 쳐 봐서 알아요 217 00:09:09,265 --> 00:09:11,183 가짜 흡혈귀 이빨 수집해서 218 00:09:11,217 --> 00:09:13,352 - 진열해 뒀죠? - 그럼요, 모아놨어요 219 00:09:13,386 --> 00:09:15,504 - 어디에 보관했어요? - 차고예요 220 00:09:15,538 --> 00:09:17,173 벽 한 면을 전부 채웠어요 221 00:09:17,206 --> 00:09:18,558 공구 진열대처럼요? 222 00:09:18,624 --> 00:09:20,142 - 언제든 빼서... - 막 섞였죠 223 00:09:20,176 --> 00:09:21,410 재질도 다양해요 진짜도 있고 224 00:09:21,444 --> 00:09:23,145 동물 이빨도 있고 없는 게 없어요 225 00:09:23,179 --> 00:09:24,597 아니, 잠시만요 '진짜'라뇨? 226 00:09:24,630 --> 00:09:25,715 서랍에 사람 이빨을 227 00:09:25,748 --> 00:09:27,483 - 보관한다고요? - 예 228 00:09:27,516 --> 00:09:29,318 여태껏 그걸 모은 거예요? 229 00:09:29,352 --> 00:09:31,420 - 맞죠, 흔한 건데 - 흔하지 않아요 230 00:09:31,454 --> 00:09:33,239 - 조지 워싱턴도... - 불안해지는군요 231 00:09:33,272 --> 00:09:35,124 조지 워싱턴도 진짜 인간의 치아를 232 00:09:35,157 --> 00:09:36,275 소유했었다니까요 233 00:09:36,309 --> 00:09:38,127 그런 식으로 왜곡하지 말아요 234 00:09:38,160 --> 00:09:41,180 그게 뼈 아픈 진실인걸요 235 00:09:41,213 --> 00:09:42,248 전 치아 전문가라고요 236 00:09:42,281 --> 00:09:43,716 스크럼프의 심사나 마저 보시죠 237 00:09:43,749 --> 00:09:46,085 - 멋진 개거든요 - 가짜라니까 그러네 238 00:09:46,118 --> 00:09:49,855 최고의 아래턱 부문 참가견 7마리였습니다 239 00:09:50,222 --> 00:09:51,357 우승견은 어떻게 가리죠? 240 00:09:51,390 --> 00:09:53,659 다들 훌륭했거든요 아래턱이 예술이었어요 241 00:09:53,693 --> 00:09:54,994 모든 참가견이요 242 00:09:56,212 --> 00:09:58,531 우승견의 향방을 가리는 중대한 순간입니다 243 00:09:58,564 --> 00:10:01,100 최고의 아래턱 수상자는 결승전에 진출하여 244 00:10:01,133 --> 00:10:03,469 우승할 기회도 얻을 수 있습니다 245 00:10:03,502 --> 00:10:05,738 윌슨의 얼굴에 긴장감이 감도는군요 246 00:10:07,239 --> 00:10:10,293 제가 이런 상황을 심사하지 않아서 다행이에요 247 00:10:12,061 --> 00:10:15,014 모든 개의 아래턱이 248 00:10:15,047 --> 00:10:17,450 완벽하고 멋졌습니다 249 00:10:17,483 --> 00:10:20,920 하지만 우승견은 한 마리뿐이죠 250 00:10:21,354 --> 00:10:24,423 최고의 아래턱 부문에서 우승한 개이자 251 00:10:24,457 --> 00:10:27,426 결승전 진출권을 얻는 것은... 252 00:10:31,530 --> 00:10:32,648 세이버입니다 253 00:10:32,682 --> 00:10:33,516 맙소사! 254 00:10:33,549 --> 00:10:35,568 최고의 아래턱을 수상하는 세이버입니다 255 00:10:35,601 --> 00:10:38,037 - 스태퍼드셔 테리어와 - 세상에! 256 00:10:38,070 --> 00:10:39,522 프렌치 불도그 믹스견이죠 257 00:10:39,555 --> 00:10:43,359 리사마리와 함께 출전한 배경 그리고 아래턱도 훌륭했습니다 258 00:10:43,392 --> 00:10:46,295 세이버, 네가 이겼구나 우승견이야! 잘했어! 259 00:10:46,329 --> 00:10:50,282 목에 걸어 줘도 될까? 어때? 괜찮지? 260 00:10:50,316 --> 00:10:53,252 세이버, 정말 잘됐다 261 00:10:53,285 --> 00:10:54,253 잘했어 262 00:10:55,287 --> 00:10:57,189 - 왜 그래요? - 뭐가요? 263 00:10:57,223 --> 00:10:58,524 왜 반응이 그래요? 264 00:10:58,557 --> 00:11:01,093 윌슨이 떨어진 게 분해서요 265 00:11:03,045 --> 00:11:05,431 세이버가 우승했는데 축하해 줘야죠 266 00:11:06,082 --> 00:11:07,700 예? 세이버 말이군요 267 00:11:07,733 --> 00:11:09,769 뭐, 축하해요 268 00:11:11,404 --> 00:11:14,106 채널 고정해 주세요 다음은 snoring과 269 00:11:14,140 --> 00:11:15,458 배 긁기, 물어오기 종목입니다 270 00:11:15,491 --> 00:11:17,326 '아메리카 레스큐 도그쇼'는 271 00:11:17,360 --> 00:11:20,196 휴식 후에 돌아오겠습니다 272 00:11:20,730 --> 00:11:21,614 앉아요 273 00:11:22,398 --> 00:11:24,033 말도 잘 듣는군요 274 00:12:18,521 --> 00:12:21,107 '아메리카 레스큐 도그쇼'에 잘 돌아오셨습니다 275 00:12:21,140 --> 00:12:23,192 - 전 조 테시토레 - 전 롭 리글입니다 276 00:12:23,225 --> 00:12:25,428 진행자로서 쇼를 즐기시는 것도 좋지만 277 00:12:25,461 --> 00:12:28,047 유용한 정보도 알려드리면 좋을 것 같은데요 278 00:12:28,080 --> 00:12:29,198 말 잘하셨어요 279 00:12:29,231 --> 00:12:32,184 롭과 조가 알려드리는 개의 진실 시간입니다 280 00:12:32,218 --> 00:12:34,336 부탁한 대로 조사해 왔길 바라요 281 00:12:34,370 --> 00:12:35,838 - 했어요 - 잘했어요 282 00:12:36,505 --> 00:12:37,490 사실 안 했어요 283 00:12:37,523 --> 00:12:40,960 그럼 첫 번째 사실 개는 색맹입니다 284 00:12:40,993 --> 00:12:44,830 엄밀히 따지면 노란색과 파란색은 볼 수 있죠 285 00:12:44,864 --> 00:12:47,333 엄밀히 따지면 끝이 없어요 286 00:12:47,366 --> 00:12:49,001 부끄러운 줄 아세요 287 00:12:49,034 --> 00:12:51,854 그럼 여러분을 위해 진짜 사실을 알려드리죠 288 00:12:51,887 --> 00:12:55,107 동물구조기구에서 개를 입양한다면 289 00:12:55,141 --> 00:12:57,159 한 번에 두 마리를 구하는 격입니다 290 00:12:57,193 --> 00:13:00,579 한 마리는 집으로 데려와 가족이 될 테고요 291 00:13:00,613 --> 00:13:04,033 입양하면서 생기는 보호소의 빈자리에 292 00:13:04,066 --> 00:13:05,718 다른 개가 구조돼서 들어올 테니까요 293 00:13:05,751 --> 00:13:07,136 #개의 진실입니다 294 00:13:07,169 --> 00:13:09,038 요새 사람들은 태그 안 달아요 295 00:13:09,071 --> 00:13:10,823 해시태그 농담은 이제 잊어요 296 00:13:10,856 --> 00:13:14,276 최고의 아래턱을 수상하며 결승에 진출한 세이버인데요 297 00:13:14,310 --> 00:13:18,230 다음은 팬들이 좋아하는 최고의 코골이 부문입니다 298 00:13:18,264 --> 00:13:20,432 최고의 코골이 심사 현장으로 함께 가 보시죠 299 00:13:21,417 --> 00:13:24,770 최고의 코골이 부문의 참가견 7마리를 소개합니다 300 00:13:25,838 --> 00:13:28,240 최고의 코골이상은 참가자가 제출한 영상을 토대로 301 00:13:28,274 --> 00:13:30,142 심사위원의 평가가 이루어집니다 302 00:13:30,176 --> 00:13:33,295 이 부문의 심사위원은 리사 아르투로입니다 303 00:13:33,612 --> 00:13:36,282 리사는 큰사랑동물구조단의 설립자이기도 한대요 304 00:13:36,315 --> 00:13:38,317 개 구조 전문가로서 305 00:13:38,350 --> 00:13:42,738 극한의 상황에 부닥친 개들을 여러 차례 구하기도 했습니다 306 00:13:42,771 --> 00:13:45,124 루나, 앞으로 와 주세요 307 00:13:46,909 --> 00:13:48,327 첫 번째 참가견은 루나입니다 308 00:13:48,360 --> 00:13:50,262 스태퍼드셔 테리어와 잉글리시 불도그 믹스이며 309 00:13:50,296 --> 00:13:53,282 새크라멘토 SPCA가 구조했습니다 310 00:13:53,315 --> 00:13:56,202 오늘은 엄마인 크리스티나와 함께 출전했군요 311 00:13:56,235 --> 00:13:57,870 루나가 몇 살이나 됐죠? 312 00:13:57,903 --> 00:14:00,756 루나는 2살인데 밤에 도무지 잘 수가 없어요 313 00:14:00,789 --> 00:14:03,242 정 못 견디겠으면 소파에서 잠을 청하죠 314 00:14:03,275 --> 00:14:06,345 맞아요 루나는 정말 사랑스럽구나 315 00:14:06,378 --> 00:14:09,215 그럼 루나의 코골이 영상을 같이 보실까요? 316 00:14:17,857 --> 00:14:19,475 롭, 이거... 317 00:14:19,859 --> 00:14:22,077 지금 루나의 코골이를 듣다가 318 00:14:22,111 --> 00:14:23,429 최면에 빠진 것 같아요 319 00:14:23,462 --> 00:14:25,965 롭, 일어나요 루나의 영상을 봐야죠 320 00:14:27,650 --> 00:14:29,585 뭐가 제일 귀여운지 아세요? 321 00:14:29,618 --> 00:14:32,204 자다가 움찔하는 모습이에요 322 00:14:32,238 --> 00:14:35,040 조, 루나가 꿈을 꾸나 봐요 323 00:14:35,074 --> 00:14:36,208 꿈이 크구나 324 00:14:40,195 --> 00:14:42,381 루나, 정말 귀엽네 325 00:14:42,414 --> 00:14:44,133 나와 줘서 고마워 326 00:14:44,166 --> 00:14:46,118 루나, 가자 327 00:14:46,151 --> 00:14:47,586 마이알리, 다음은 너야 328 00:14:49,989 --> 00:14:54,426 다음은 프렌치 불도그이자 로드독스앤레스큐가 구조한 329 00:14:54,460 --> 00:14:56,495 마이알리와 엄마인 제니퍼입니다 330 00:14:56,528 --> 00:14:59,498 - 이름엔 무슨 뜻이 있나요? - 이탈리아어로 '돼지'예요 331 00:14:59,531 --> 00:15:01,717 내는 소리가 돼지와 비슷해서 그런가요? 332 00:15:01,750 --> 00:15:04,603 코를 고는 게 조금... 맞아요, 돼지 같아요 333 00:15:04,637 --> 00:15:06,972 그럼 마이알리의 코골이를 함께 보시죠 334 00:15:07,006 --> 00:15:08,090 그럴게요 335 00:15:11,093 --> 00:15:12,394 이게 무슨 일이죠? 336 00:15:12,428 --> 00:15:14,246 관객들에게 코골이를 연주합니다 337 00:15:14,647 --> 00:15:17,449 - 뽐내는군요 - 아주 당당해요 338 00:15:22,271 --> 00:15:26,492 제제가 저렇게 진행하면서 잠도 동시에 자요 339 00:15:26,859 --> 00:15:28,827 알죠, 잘 알고말고요 340 00:15:28,861 --> 00:15:29,929 고마워요 341 00:15:34,033 --> 00:15:35,217 마이알리, 대단해요 342 00:15:35,250 --> 00:15:36,785 흔히들 343 00:15:36,819 --> 00:15:40,306 동물보호소에 순종은 없다고 생각하지만 344 00:15:40,339 --> 00:15:46,245 구조된 동물 중 25%는 마이알리처럼 순종입니다 345 00:15:46,278 --> 00:15:47,513 순종을 전문적으로 보호하는 346 00:15:47,546 --> 00:15:50,366 보호 기구도 있을 정도죠 347 00:15:50,399 --> 00:15:54,119 이제 나나 베어가 나올 시간이에요 348 00:15:56,889 --> 00:15:58,557 나나 베어는 세인트버나드 종이고 349 00:15:58,590 --> 00:16:02,194 서니 세인트의 세인트버나드 구조단이 구조했죠 350 00:16:02,227 --> 00:16:04,396 오늘은 에이미와 함께 나왔습니다 351 00:16:04,430 --> 00:16:06,849 코 고는 소리가 어떤지 알려주세요 352 00:16:06,882 --> 00:16:08,150 말도 못 하죠 353 00:16:08,183 --> 00:16:11,086 잊지 못할 경험이에요 354 00:16:11,120 --> 00:16:13,238 그럼 코골이를 한번 보겠습니다 355 00:16:16,475 --> 00:16:17,943 - 깊게 고는군요 - 나나 베어 356 00:16:19,261 --> 00:16:21,146 천둥이 치는 것 같아요 357 00:16:23,449 --> 00:16:25,434 - 혓바닥 나온 거 보세요 - 귀엽군요 358 00:16:25,734 --> 00:16:27,970 제가 저래요 꼭 거울을 보는 것 같아요 359 00:16:31,140 --> 00:16:32,958 나나베어, 대단하네 360 00:16:32,992 --> 00:16:34,426 잘했어 361 00:16:34,460 --> 00:16:37,146 세인트버나드 종인 나나베어입니다 362 00:16:37,179 --> 00:16:39,314 크고 길고 거슬리는 코골이로 363 00:16:39,348 --> 00:16:42,985 이 부문에 참가했군요 364 00:16:43,018 --> 00:16:44,503 굉장한 세인트버나드 종입니다 365 00:16:44,536 --> 00:16:47,906 이제 코골이를 들려 줄 카이 나와 주세요 366 00:16:47,940 --> 00:16:52,411 카이는 프렌치 불도그이며 발루하 재단이 구조했습니다 367 00:16:52,444 --> 00:16:54,880 오늘은 자신을 구해 준 살과 함께 나왔죠 368 00:16:54,913 --> 00:16:58,100 어떤 식으로 코를 고는지 알려 주시겠어요? 369 00:16:58,133 --> 00:17:00,519 카이는 남자처럼 코를 골아요 370 00:17:01,420 --> 00:17:04,223 깊게 골면서 온 집안을 깨우죠 371 00:17:04,256 --> 00:17:06,275 그럼 한번 볼게요 372 00:17:11,013 --> 00:17:12,214 뭐야? 373 00:17:12,247 --> 00:17:14,133 저건... 374 00:17:14,166 --> 00:17:16,351 꼭 고래가 코를 고는 것 같아요 375 00:17:16,385 --> 00:17:20,305 11kg밖에 안 되는데 저렇게 곤다고요? 376 00:17:20,339 --> 00:17:22,975 깜짝 놀랐습니다 377 00:17:26,378 --> 00:17:28,464 확실히 강렬했어요 378 00:17:29,081 --> 00:17:31,083 카이의 코 고는 소리에 깜짝 놀랐습니다 379 00:17:31,116 --> 00:17:33,218 저 소리는 해양생물학자가 380 00:17:33,252 --> 00:17:34,353 - 맞아요 - 바닷속에서 381 00:17:34,386 --> 00:17:36,055 고래를 조사하다 듣는 소리잖아요 382 00:17:36,088 --> 00:17:37,756 프레드 나와 주겠니? 383 00:17:37,790 --> 00:17:39,825 프레드, 안녕! 384 00:17:39,858 --> 00:17:43,295 프레드는 차우차우 종이며 차우입양기구에서 구조했고 385 00:17:43,328 --> 00:17:45,631 오늘은 엄마인 로리와 함께 나왔습니다 386 00:17:45,664 --> 00:17:48,050 차우는 코를 어떻게 고나요? 387 00:17:48,083 --> 00:17:51,120 그냥 쭉 이어져요 388 00:17:51,153 --> 00:17:53,021 - 음악 같군요 - 긴 기차처럼요 389 00:17:53,055 --> 00:17:54,273 - 그래요 - 음악 같아요 390 00:17:54,306 --> 00:17:56,959 얼른 프레드의 코골이 영상을 391 00:17:56,992 --> 00:17:58,744 보고 싶어졌어요 392 00:18:02,648 --> 00:18:05,100 뭐죠? 자동차 경주가 있나요? 393 00:18:08,887 --> 00:18:09,905 세상에 394 00:18:11,740 --> 00:18:13,976 '타이탄' 영화 보셨어요? 395 00:18:14,009 --> 00:18:15,210 거기서 크라켄을 풀어 주잖아요 396 00:18:15,244 --> 00:18:16,495 맞아요, 이 소리였어요 397 00:18:16,528 --> 00:18:17,963 그 크라켄 소리예요 398 00:18:23,202 --> 00:18:25,988 프레드, 멋지더라 399 00:18:26,021 --> 00:18:28,207 고마워요 400 00:18:28,240 --> 00:18:30,292 프레드가 내는 소리의 401 00:18:30,325 --> 00:18:33,195 음역과 크기가 정말 무시무시하군요 402 00:18:33,228 --> 00:18:34,530 뭐죠? 403 00:18:34,913 --> 00:18:36,115 관객석에 코 고는 사람이 404 00:18:36,148 --> 00:18:37,232 - 있나 봐요 - 저런 405 00:18:37,266 --> 00:18:38,617 - 마이크를 대 보죠 - 저기 406 00:18:38,650 --> 00:18:39,518 저기 있는 관객에게 407 00:18:39,551 --> 00:18:41,336 - 마이크를 대 주세요 - 저쪽에요 408 00:18:41,370 --> 00:18:43,255 이 남자 세트 바로 앞에 앉았거든요 409 00:18:43,288 --> 00:18:45,591 저희가 해설하는 것도 다 들릴 거예요 410 00:18:51,013 --> 00:18:53,148 그럼 카폰, 다음은 너야 411 00:18:53,182 --> 00:18:54,166 가자! 412 00:18:54,199 --> 00:18:55,184 플로리다에서 온 카폰 413 00:18:55,217 --> 00:18:56,385 - 불리 믹스고 - 착하지! 414 00:18:56,418 --> 00:18:59,505 샌디에이고 휴메인 소사이어티 대표로 출전했습니다 415 00:18:59,538 --> 00:19:02,241 오늘은 엄마인 엘리샤와 함께 출전했죠 416 00:19:02,274 --> 00:19:04,309 카폰, 안녕 뽀뽀해 주려고? 417 00:19:04,343 --> 00:19:06,145 고마워, 친절해라 418 00:19:06,178 --> 00:19:08,096 뽀뽀해 줘서 고마워 419 00:19:08,130 --> 00:19:10,566 사람을 무척 좋아하는군요 420 00:19:10,599 --> 00:19:12,951 맞아요, 사람을 좋아해요 421 00:19:12,985 --> 00:19:15,087 카폰의 코 고는 소리는 어떤가요? 422 00:19:15,120 --> 00:19:18,273 집이 좁아서 움직일 공간이 별로 없는데 423 00:19:18,307 --> 00:19:20,025 카폰이 코를 골면 집 어디에서나 들려요 424 00:19:20,058 --> 00:19:23,045 그럼 카폰의 코골이를 한번 보시겠습니다 425 00:19:25,180 --> 00:19:26,298 이게 뭐죠? 426 00:19:27,249 --> 00:19:29,451 들어보세요 프레드의 코골이도 대단했지만 427 00:19:29,484 --> 00:19:31,603 카폰도 그에 못지않군요 428 00:19:31,637 --> 00:19:33,255 잠자면서도 꼬리를 흔들어요 429 00:19:33,288 --> 00:19:35,140 - 귀엽군요 - 꿀을 꾸나 봐요 430 00:19:35,174 --> 00:19:36,175 방금 들었어요? 431 00:19:36,208 --> 00:19:37,276 음이 일정한 것도 아니고 432 00:19:37,793 --> 00:19:38,627 꼭... 433 00:19:41,196 --> 00:19:44,049 코를 고는 거로 대화하려는 느낌이에요 434 00:19:46,318 --> 00:19:48,287 “최고의 코골이상〟 435 00:19:48,320 --> 00:19:50,038 카폰, 고마워 436 00:19:50,072 --> 00:19:51,874 확실히 낮잠을 자면서 코 고는 걸 437 00:19:51,940 --> 00:19:54,593 - 즐기나 봅니다 - 가자! 438 00:19:54,626 --> 00:19:57,129 이제 마지막으로 커비, 나와 주세요! 439 00:19:57,496 --> 00:19:58,981 커비, 안녕! 440 00:19:59,014 --> 00:20:00,566 이리 와! 441 00:20:01,400 --> 00:20:04,102 마지막 개는 잉글리시 불도그인 커비이며 442 00:20:04,136 --> 00:20:06,939 한무리구조단에서 구조했습니다 443 00:20:06,972 --> 00:20:09,274 오늘은 아빠인 조와 함께 여기 출전했습니다 444 00:20:09,308 --> 00:20:11,543 - 입양하셨다고요? - 예, 구조했죠 445 00:20:11,577 --> 00:20:13,779 브리더가 이용만 하고 있었거든요 446 00:20:13,812 --> 00:20:16,365 더 작은 불도그를 키우려고 이용하기만 했어요 447 00:20:16,682 --> 00:20:19,768 10주 전에는 강아지를 베고 있었죠 448 00:20:20,118 --> 00:20:21,787 제왕 절개도 엉망으로 했고요 449 00:20:21,820 --> 00:20:23,956 그러다 쓸모가 없어졌는지 커비를 버린 거예요 450 00:20:26,408 --> 00:20:30,045 커비, 네가 잘 빠져나와서 여기에 출전한 게 451 00:20:30,078 --> 00:20:31,396 정말 기뻐 452 00:20:31,430 --> 00:20:32,497 모두 너를 사랑한단다 453 00:20:32,531 --> 00:20:35,200 이제 커비의 코골이를 감상하겠습니다 454 00:20:38,203 --> 00:20:39,254 저 혓바닥 보이시죠? 455 00:20:42,708 --> 00:20:45,427 커비의 주름도 잊으면 안 될 것 같아요 456 00:20:45,460 --> 00:20:47,946 그렇죠 너 한 주름 하는구나 457 00:20:48,397 --> 00:20:50,916 아래턱 때문에 입을 헤 벌리고 있어요 458 00:20:51,583 --> 00:20:52,551 눈을 한쪽만 뜨고는 459 00:20:52,618 --> 00:20:54,069 '뭘 봐요?' 460 00:20:54,102 --> 00:20:55,671 '개가 코 고는 거 처음 봐요?' 461 00:20:56,872 --> 00:20:58,140 진짜 웃기는군요 462 00:21:04,313 --> 00:21:07,733 커비 너 정말 사랑스럽구나 463 00:21:07,899 --> 00:21:09,101 고마워 464 00:21:09,134 --> 00:21:10,736 최고의 코골이상 부문은요 465 00:21:10,769 --> 00:21:13,255 이곳에서 개의 성격을 확실히 알 수 있어서 좋아요 466 00:21:13,288 --> 00:21:14,906 - 그렇죠 - 성격이 보이거든요 467 00:21:14,940 --> 00:21:16,308 그러다가 영상을 보면 468 00:21:16,341 --> 00:21:17,659 개가 자는 모습에서 469 00:21:17,693 --> 00:21:19,177 - 평소 모습이 나와요 - 맞아요 470 00:21:19,211 --> 00:21:21,330 가장 행복할 때의 모습을 볼 수 있죠 471 00:21:21,363 --> 00:21:23,265 거짓 없고 꾸미지도 않은 모습이에요 472 00:21:23,298 --> 00:21:25,584 자는 척하지도 않고 일부러 코를 골지도 않죠 473 00:21:25,617 --> 00:21:28,036 소파에서 나오는 진솔한 모습이랄까요 474 00:21:28,620 --> 00:21:31,923 리사 아르투로가 앞으로 나와 최고의 코골이를 수상할 475 00:21:31,957 --> 00:21:32,924 우승견을 발표합니다 476 00:21:35,627 --> 00:21:38,997 최고의 코골이상 주인공은... 477 00:21:46,838 --> 00:21:48,557 카폰이에요! 478 00:21:49,091 --> 00:21:52,144 카폰이군요! 불리 믹스견이죠 479 00:21:52,177 --> 00:21:54,429 - 카폰! - 플로리다 잭슨빌에서 살고요 480 00:21:54,479 --> 00:21:56,248 카폰이 최고의 코골이상을 거머쥡니다 481 00:21:56,281 --> 00:21:58,383 카폰, 잘했어! 482 00:22:02,487 --> 00:22:04,523 카폰의 활약이 대단했죠 그동안 들은 것 중 483 00:22:04,556 --> 00:22:05,991 - 저만한 게 없었어요 - 훌륭해! 484 00:22:06,024 --> 00:22:08,643 그럼요, 그렇죠 나 참, 저렇게 작은데 485 00:22:08,677 --> 00:22:11,396 낮잠은 깊게 자는군요 486 00:22:13,832 --> 00:22:15,467 죄송해요 487 00:22:15,500 --> 00:22:17,285 그럼 대화장으로 가서 488 00:22:17,319 --> 00:22:20,605 모니카 맥넛이 카폰과 인터뷰해 보겠습니다 489 00:22:21,373 --> 00:22:24,876 - 엘리샤, 카폰, 축하해요 - 고마워요 490 00:22:24,910 --> 00:22:29,047 카폰을 구조한 기구에 1만 달러를 기부하게 됐어요 491 00:22:29,081 --> 00:22:30,499 카폰도 자랑하시고요 소감은요? 492 00:22:30,532 --> 00:22:33,151 사실 하나도 기대하지 않았어요 493 00:22:33,185 --> 00:22:35,270 다른 개들이 너무 쟁쟁해서요 494 00:22:35,303 --> 00:22:38,073 그래도 카폰이 이렇게 훌륭한 개예요 495 00:22:38,106 --> 00:22:39,474 이만한 코골이 선수도 없죠 496 00:22:39,508 --> 00:22:43,245 카폰이 핏불 종이기도 하잖아요 497 00:22:43,278 --> 00:22:45,280 카폰의 사랑스러운 모습을 공중파 프로그램에서 498 00:22:45,313 --> 00:22:48,116 이렇게 선보이니 기분이 색다르시겠어요? 499 00:22:48,150 --> 00:22:51,353 핏불을 대표하는 개로 나올 수 있다는 게 영광이죠 500 00:22:51,386 --> 00:22:54,389 사람도 잘 따르고 뭐든 좋아해요 501 00:22:54,423 --> 00:22:56,775 나가서 사람들을 즐겁게 해 주죠 502 00:22:56,808 --> 00:22:59,177 다시 한번 축하해요 엘리샤와 카폰이었습니다 503 00:22:59,211 --> 00:23:00,912 롭과 조, 나와 주세요 504 00:23:01,613 --> 00:23:03,615 모니카, 고마워요 여러분 채널 고정하시고요 505 00:23:03,648 --> 00:23:06,118 곧 최고의 물어오기상과 506 00:23:06,151 --> 00:23:08,437 최고의 소파 사랑상 최고의 대화상을 시상합니다 507 00:23:08,470 --> 00:23:10,105 '아메리카 레스큐 도그쇼' 508 00:23:10,138 --> 00:23:12,124 ABC와 함께합니다 곧 돌아오겠습니다 509 00:23:16,928 --> 00:23:19,464 '아메리카 레스큐 도그쇼'에 잘 돌아오셨습니다 510 00:23:19,498 --> 00:23:22,150 - 전 조 테시토레 - 전 롭 리글입니다 511 00:23:22,184 --> 00:23:25,420 제 조수를 불러왔는데요 구글, 개 규제해 512 00:23:26,154 --> 00:23:28,090 스튜디오에 절 따라다니는 개가 있다니까요 513 00:23:28,123 --> 00:23:29,408 - 거짓말 - 진짜예요 514 00:23:29,441 --> 00:23:30,542 개는 다 사랑스러운걸요 515 00:23:30,575 --> 00:23:32,661 - 그런 식으로... - 아니에요 516 00:23:32,694 --> 00:23:33,712 행동하는 개는 없어요 517 00:23:33,745 --> 00:23:34,913 제 말 들으세요 518 00:23:34,946 --> 00:23:35,947 정말 무서운 개라고요 519 00:23:36,381 --> 00:23:39,384 몇 번 봤는데 나비넥타이를 매고는... 520 00:23:39,418 --> 00:23:40,735 나비넥타이는 롭도 맸잖아요 521 00:23:40,769 --> 00:23:43,472 이건 뼈로 만든 거예요 522 00:23:43,505 --> 00:23:45,340 이상한 소리 하지 말아요 523 00:23:45,373 --> 00:23:46,508 제 생각에는... 524 00:23:46,541 --> 00:23:48,560 개들은 모두 부모와 같이 있었단 말이에요 525 00:23:48,593 --> 00:23:50,445 다들 사람에게도 친절했고요 526 00:23:50,479 --> 00:23:52,264 아무것도 못 봤어요? 혼자 다니는 개는 527 00:23:52,297 --> 00:23:54,132 - 없었고요? - 없었다니까요 528 00:23:54,483 --> 00:23:55,600 못 봤어요 529 00:24:00,021 --> 00:24:00,922 조 530 00:24:01,306 --> 00:24:03,108 저 개예요, 저 개라고요 531 00:24:03,141 --> 00:24:05,143 계속 절 미행하던 개라니까요 532 00:24:06,812 --> 00:24:08,246 뼈만 남은 개예요 533 00:24:09,915 --> 00:24:10,966 롭, 잠깐만요 534 00:24:10,999 --> 00:24:12,250 날 본다니까요 535 00:24:12,601 --> 00:24:13,718 날 똑바로 쳐다봐요 536 00:24:15,821 --> 00:24:17,189 이제 당신을 쳐다보는데요? 537 00:24:19,858 --> 00:24:21,510 다시 대회장으로 돌아가 보겠습니다 538 00:24:21,543 --> 00:24:24,296 이번에 소개해 드릴 부문은 제가 정말 좋아해요 539 00:24:24,329 --> 00:24:27,282 제가 키우는 로코와 지낼 땐 개가 불안해하기도 해요 540 00:24:27,315 --> 00:24:28,717 관심을 쏟아 줘야 하죠 541 00:24:28,750 --> 00:24:30,969 그때 로코를 차분하게 가라앉히고 542 00:24:31,002 --> 00:24:32,087 진정시키는 게 있어요 543 00:24:32,120 --> 00:24:33,805 듣기만 해도 부럽군요 544 00:24:33,839 --> 00:24:36,291 다음은 최고의 배 긁기상입니다 545 00:24:36,324 --> 00:24:39,261 - 대회장으로 가시죠 - 저도 잠깐만 긁어 줘요 546 00:24:39,294 --> 00:24:40,979 고마워요 547 00:24:43,131 --> 00:24:45,250 - 가자 - 프렌치 불도그부터 548 00:24:47,052 --> 00:24:48,220 폼치 549 00:24:49,888 --> 00:24:51,823 아메리칸 스태퍼드셔 테리어 550 00:24:53,225 --> 00:24:54,226 - 요키 - 따라 와 551 00:24:55,527 --> 00:24:57,229 포인터 달마티안 믹스견 552 00:24:57,946 --> 00:24:59,197 - 해리! - 그냥 믹스견 553 00:24:59,231 --> 00:25:00,248 - 잘한다 - 뛰어 554 00:25:00,282 --> 00:25:01,416 - 그렇지 - 좋아! 555 00:25:01,449 --> 00:25:03,385 최고의 배 긁기 부문은 556 00:25:03,418 --> 00:25:05,153 대회장 안에서 보여주는 모습과 557 00:25:05,187 --> 00:25:07,355 개들이 배를 긁을 때 보여주는 558 00:25:07,389 --> 00:25:10,842 승낙 혹은 거절 등의 감정 표현으로 평가합니다 559 00:25:11,593 --> 00:25:14,246 이 부문의 심사위원은 테리 사이먼스입니다 560 00:25:14,279 --> 00:25:18,166 테리는 세계적으로 유명한 개 민첩성 훈련사입니다 561 00:25:18,200 --> 00:25:22,387 작가이자 동물 옹호론자이고 CLEAR의 설립자이기도 하죠 562 00:25:22,420 --> 00:25:26,258 CLEAR는 개 림프종 교육 인식 및 연구 단체입니다 563 00:25:26,291 --> 00:25:28,360 이 기구는 비영리단체이며 564 00:25:28,393 --> 00:25:31,296 갯과의 암 관련 지식을 교육해 주죠 565 00:25:31,329 --> 00:25:32,380 해리? 566 00:25:32,414 --> 00:25:35,166 해리, 방해해서 미안하다만 567 00:25:35,200 --> 00:25:36,301 앞으로 나와서 568 00:25:36,334 --> 00:25:38,169 배 긁어 주는 모습을 보자꾸나 569 00:25:38,203 --> 00:25:39,271 해리, 가자! 570 00:25:39,304 --> 00:25:40,272 첫 참가견은 해리입니다 571 00:25:40,305 --> 00:25:42,974 밸리휴메인소사이어티가 구조한 믹스견이죠 572 00:25:43,008 --> 00:25:45,410 해리는 엄마인 디아와 함께 나왔습니다 573 00:25:45,443 --> 00:25:48,513 해리를 6년 전에 입양했는데 배를 긁어 주면 정말 좋아해요 574 00:25:48,547 --> 00:25:52,250 드러누운 채 일어나서 배를 긁어 달라고 하죠 575 00:25:52,284 --> 00:25:54,402 해리 옆을 지나가기만 해도 벌렁 드러누워서 576 00:25:54,436 --> 00:25:57,222 긁어 달라고 쳐다봐요 577 00:25:57,255 --> 00:25:58,473 휴메인소사이어티에서는 578 00:25:58,506 --> 00:26:02,160 해리만큼 귀여운 개를 처음 봤다고 합니다 579 00:26:02,193 --> 00:26:04,312 믹스견인데도 정말 귀엽게 생겼어요 580 00:26:07,098 --> 00:26:08,199 이리 와 581 00:26:08,233 --> 00:26:10,218 - 내 배를 긁어 보렴 - 긁을 거예요 582 00:26:10,252 --> 00:26:12,354 이리 와 착하지, 안녕 583 00:26:12,504 --> 00:26:15,106 그렇지, 알았어! 584 00:26:15,140 --> 00:26:16,391 - 그렇지! - 해리, 잘한다 585 00:26:16,424 --> 00:26:17,492 좋아 586 00:26:17,525 --> 00:26:19,444 배를 긁어 주니 정신을 못 차리는군요 587 00:26:19,477 --> 00:26:22,247 그렇죠? 자리 잡고 누운 것 같아요 588 00:26:22,280 --> 00:26:24,416 배를 긁어 줄 때 뭐가 제일 좋은지 아세요? 589 00:26:24,449 --> 00:26:26,851 개가 좋아하는 위치를 잘 찾아서 긁으면요 590 00:26:26,885 --> 00:26:29,054 제대로 거길 공략하면 좋아 죽거든요 591 00:26:29,087 --> 00:26:30,238 - 그렇죠 - 살살 긁으면 592 00:26:30,272 --> 00:26:32,157 - 다리를 막 떨다가 - 맞아요 593 00:26:32,190 --> 00:26:33,775 몸에 힘이 다 빠진 채 축 늘어지죠 594 00:26:33,808 --> 00:26:35,644 무슨 마비되기라도 한 것처럼 말이에요 595 00:26:36,278 --> 00:26:39,264 좋아하는 지점만 제대로 찾으면 돼요 596 00:26:39,297 --> 00:26:42,067 누구나 좋아할 만한 일이죠 597 00:26:42,100 --> 00:26:45,003 좋아요, 마시멜로 나와 주세요 598 00:26:45,036 --> 00:26:49,040 이제 포인터 달마티안 믹스견인 멕시코의 마시멜로가 나옵니다 599 00:26:49,074 --> 00:26:51,142 스마일링도그레스큐가 구조했고 600 00:26:51,176 --> 00:26:54,446 오늘은 아빠인 마이클과 함께 출전했습니다 601 00:26:54,479 --> 00:26:56,781 촉감이 부드럽고 성격도 좋아서 마시멜로라고 불러요 602 00:26:57,248 --> 00:26:59,517 마시멜로를 입양하기 전에 거쳐야 하는 603 00:26:59,551 --> 00:27:02,454 3개월이 지나고 나니 604 00:27:02,821 --> 00:27:05,557 마시멜로가 아니면 안 되겠더군요 605 00:27:05,590 --> 00:27:07,475 착하지, 우리 아가 606 00:27:07,509 --> 00:27:09,494 잘한다 아빠가 바로 긁어 주시네 607 00:27:09,794 --> 00:27:12,080 - 편안해 보여요 - 착하지 608 00:27:12,113 --> 00:27:14,165 정말 좋아하는군요 609 00:27:14,199 --> 00:27:15,283 정확히 짚어서 긁어 줘요 610 00:27:15,317 --> 00:27:16,701 제대로 긁어 주고 있어요 611 00:27:16,735 --> 00:27:18,737 좋아? 좋지? 612 00:27:18,770 --> 00:27:19,871 안녕, 귀염둥이 613 00:27:21,439 --> 00:27:23,141 노바, 앞으로 나와 주세요 614 00:27:23,174 --> 00:27:25,293 노바는 아메리칸 스태퍼드셔 테리어로 615 00:27:25,327 --> 00:27:28,096 국경없는강아지회에서 구조했습니다 616 00:27:28,129 --> 00:27:30,949 노바와 함께하는 건 구조자인 이비입니다 617 00:27:30,982 --> 00:27:32,267 안녕 618 00:27:32,300 --> 00:27:36,488 엉덩이 흔드는 게 예쁜 암컷 개예요 619 00:27:36,521 --> 00:27:38,623 다리 한쪽이 없고 620 00:27:38,657 --> 00:27:40,375 듣지도 못하지만 말이 참 잘 통하죠 621 00:27:40,408 --> 00:27:45,347 언더독의 대표로 나서서 자기들도 이렇게 귀엽다는 걸 622 00:27:45,497 --> 00:27:47,532 당당히 선보일 수 있는 개라고 생각해요 623 00:27:47,565 --> 00:27:49,284 그래, 알았어 624 00:27:50,185 --> 00:27:52,187 어디 배를 긁어 보자 625 00:27:52,220 --> 00:27:53,555 말도 잘 듣네 626 00:27:53,588 --> 00:27:56,141 - 그렇지 - 착하기도 하지 627 00:27:58,276 --> 00:28:01,029 지금 보시는 노바처럼 장애가 있는 개도 628 00:28:01,062 --> 00:28:02,230 여느 개처럼 사랑스럽습니다 629 00:28:02,263 --> 00:28:03,965 용기가 충만하죠 630 00:28:03,998 --> 00:28:05,183 자극도 많이 되고요 631 00:28:06,017 --> 00:28:10,038 이들도 다른 개처럼 행복하게 지냅니다 632 00:28:10,071 --> 00:28:12,791 그러니 개가 어딘가 불편하더라도 633 00:28:12,824 --> 00:28:15,677 입양하는 걸 고려해 보시기 바랍니다 634 00:28:16,528 --> 00:28:17,829 정말 잘 긁어 주는군요 635 00:28:17,862 --> 00:28:20,098 살살 잘 긁고 있어요 노바도 좋아하고요 636 00:28:20,131 --> 00:28:22,901 귀여운 녀석, 그렇지 637 00:28:22,934 --> 00:28:24,519 사랑해 638 00:28:25,136 --> 00:28:26,137 그래, 우리 아가 639 00:28:26,171 --> 00:28:28,173 더는 부러워서 못 봐주겠습니다 640 00:28:28,206 --> 00:28:30,341 이제 합법적으로 쉬고 올 때 아닌가요? 641 00:28:30,375 --> 00:28:31,976 맞아요, 사내 규정에도 나오죠 642 00:28:32,010 --> 00:28:34,195 배 긁어 주기 두 번에 10 한 번이거든요 643 00:28:34,229 --> 00:28:36,865 10은 10분간 휴식이란 뜻이죠 644 00:28:36,898 --> 00:28:38,883 하지만 할리우드식으로 하시죠 645 00:28:38,917 --> 00:28:40,719 누군가 절 찾아낼 때까지 숨어 있겠어요 646 00:28:40,752 --> 00:28:42,704 저와 함께 숨바꼭질한다고 생각하세요 647 00:28:42,737 --> 00:28:45,073 그렇다면 그런 행동도 이해가 되죠 648 00:28:45,106 --> 00:28:48,059 잠시 휴식한 후에 최고의 배 긁기 우승견과 649 00:28:48,093 --> 00:28:49,160 다른 종목도 보시죠 650 00:28:49,194 --> 00:28:50,328 최고의 물어오기 부문 651 00:28:50,361 --> 00:28:52,013 최고의 소파 사랑 부문 652 00:28:52,046 --> 00:28:55,967 최고의 귀 부문도 있고 최고의 대화는 놓치면 안 돼요 653 00:28:56,000 --> 00:28:57,602 '아메리카 레스큐 도그쇼'는 654 00:28:57,635 --> 00:28:59,921 휴식 후에 이어집니다 655 00:29:05,910 --> 00:29:08,313 '아메리카 레스큐 도그쇼'에 잘 돌아오셨습니다 656 00:29:08,346 --> 00:29:10,598 휘황찬란한 리본과 접시가 놓였군요 657 00:29:10,632 --> 00:29:13,651 개와 가족이 우승하면 받게 되는 우승컵이죠 658 00:29:13,685 --> 00:29:16,204 보기만 해도 신날 겁니다 그럼 다시 대회장으로 가시죠 659 00:29:16,237 --> 00:29:18,389 여러분이 쉬실 동안 최고의 배 긁기 부문에선 660 00:29:18,423 --> 00:29:19,924 극적인 장면까지 연출됐었는데요 661 00:29:19,958 --> 00:29:22,744 - 무척 극적이었죠! - 자바 662 00:29:22,777 --> 00:29:25,530 자바가 당당하게 누워 배를 내밉니다 663 00:29:25,563 --> 00:29:27,248 - 간질간질 긁어 주세요 - 이렇게요? 664 00:29:27,282 --> 00:29:28,833 그래, 잘했어 665 00:29:28,867 --> 00:29:33,354 그리고 보니는 도움을 받아 뒤로 벌러덩 누웠죠 666 00:29:33,388 --> 00:29:35,507 - 잘했어 - 더 파는 거야! 667 00:29:35,540 --> 00:29:38,910 스파르타쿠스는 이름과 달리 온순했습니다 668 00:29:38,943 --> 00:29:40,295 스파티는 파티를 좋아하지 669 00:29:40,345 --> 00:29:42,096 스파티는 파티가 좋아 670 00:29:42,130 --> 00:29:45,049 하지만 배 긁어 주기는 절대 포기하지 않습니다 671 00:29:45,800 --> 00:29:48,520 스파르타쿠스! 뭔가 말하고 싶은가 봐요 672 00:29:48,553 --> 00:29:51,022 '난 스파르타쿠스야!' 하지만 몸이 축 늘어졌군요 673 00:29:51,773 --> 00:29:53,475 프렌치 불도그는 몸이 워낙 옹골차거든요 674 00:29:53,508 --> 00:29:55,326 프렌치 불도그에게는 유연한 자세를 기대하면 675 00:29:55,360 --> 00:29:56,461 - 실망하죠 - 맞아요 676 00:29:56,494 --> 00:30:00,765 모든 참가견이 마지막으로 멋진 반응을 보여주는군요 677 00:30:00,799 --> 00:30:02,667 다들 마음에 드나 봐요! 678 00:30:02,700 --> 00:30:04,435 - 이런 대회는 환영이죠 - 그러게요! 679 00:30:04,469 --> 00:30:05,937 온종일 해도 힘들지 않을 거예요 680 00:30:05,970 --> 00:30:07,255 종일 말이에요! 681 00:30:07,288 --> 00:30:09,140 불평 한마디 없이 천국을 즐기고 있어요 682 00:30:09,174 --> 00:30:10,308 솔직히 말해서 683 00:30:10,341 --> 00:30:12,260 이런 점이야말로 684 00:30:12,293 --> 00:30:14,913 '아메리칸 레스큐 도그쇼'의 자랑거리 아니겠습니까? 685 00:30:14,946 --> 00:30:17,065 혈통의 순수성을 따지는 대회도 아니고 686 00:30:17,098 --> 00:30:20,268 혈통을 따지지도 않아요 배를 긁어 줄 뿐입니다 687 00:30:20,301 --> 00:30:23,955 지금 보시는 즐거움과 사랑이 이 대회의 본질이죠 688 00:30:23,988 --> 00:30:26,441 구조된 개에게 보내는 사랑만이 중요하죠 689 00:30:26,474 --> 00:30:27,942 이제 최고의 배 긁기를 시상합니다 690 00:30:28,977 --> 00:30:32,030 테리 사이먼스가 참가견을 마지막으로 확인하며 691 00:30:32,063 --> 00:30:33,348 최종 결정을 내리고 있습니다 692 00:30:33,381 --> 00:30:35,333 - 더 - 착하지 693 00:30:35,366 --> 00:30:36,935 말도 잘 들어 694 00:30:37,335 --> 00:30:39,337 살살 긁어 줄게 695 00:30:39,370 --> 00:30:42,173 여러분, 이번 심사는 무척 어려웠습니다 696 00:30:42,207 --> 00:30:43,374 모두 우승 자격이 있었어요 697 00:30:43,408 --> 00:30:45,677 하지만 저는 한 마리만 골라야 합니다 698 00:30:47,178 --> 00:30:49,080 “최고의 배 긁기 부문〟 699 00:30:49,113 --> 00:30:50,248 좋습니다 700 00:30:55,203 --> 00:30:59,991 최고의 배 긁기 우승견은... 701 00:31:03,978 --> 00:31:05,230 노바입니다! 702 00:31:07,115 --> 00:31:09,150 - 노바가 우승했어요 - 잘했군요 703 00:31:09,183 --> 00:31:11,486 잊지 마세요 노바는 듣지 못해요 704 00:31:11,519 --> 00:31:13,621 노바는 다리도 한쪽이 없고요 705 00:31:13,655 --> 00:31:17,008 하지만 누군가 다가오면 그 진동을 느끼고 706 00:31:17,041 --> 00:31:18,476 배를 긁어 달라며 눕는 개죠 707 00:31:18,509 --> 00:31:20,578 이제 노바는 이비와 함께 708 00:31:20,612 --> 00:31:23,648 최고의 구출견 자리를 놓고 경쟁할 겁니다 709 00:31:23,681 --> 00:31:27,452 아메리칸 스태퍼드셔 테리어인 17번 참가견, 노바입니다 710 00:31:28,987 --> 00:31:30,555 그럼 상황판을 보시죠 711 00:31:30,588 --> 00:31:32,974 현재 최고의 아래턱은 세이버가 수상했고 712 00:31:33,007 --> 00:31:35,143 최고의 코골이상은 카폰이 713 00:31:35,176 --> 00:31:38,129 그리고 최고의 배 긁기는 노바가 수상했습니다 714 00:31:38,162 --> 00:31:39,864 모두 결승전인 최고의 구출 부문까지 715 00:31:39,898 --> 00:31:41,115 진출했습니다 716 00:31:41,149 --> 00:31:44,385 여기서 우승하면 기부금 10만 달러를 717 00:31:44,419 --> 00:31:46,955 추가로 획득하는데요 이 기부금은 해당 개를 구한 718 00:31:46,988 --> 00:31:48,339 동물 복지 기구에 기부합니다 719 00:31:48,373 --> 00:31:51,576 이제 모니카 맥넛과 함께 우승 인터뷰를 진행해 보죠 720 00:31:51,609 --> 00:31:55,280 - 우승팀인 노바와 이비입니다 - 안녕하세요! 721 00:31:55,313 --> 00:31:56,431 - 축하해요 - 감사합니다 722 00:31:56,464 --> 00:32:00,068 소중한 노바와 함께 1만 달러를 획득하셨는데요 723 00:32:00,101 --> 00:32:02,720 어딘가 조금 불편한 동물을 입양하려는 사람이 있다면 724 00:32:02,754 --> 00:32:06,024 어떤 말씀을 전하고 싶으신가요? 725 00:32:06,057 --> 00:32:07,175 불편한 것도 많을수록 낫죠 726 00:32:07,208 --> 00:32:09,344 개성이 확실해지거든요 727 00:32:09,377 --> 00:32:11,062 최고의 개예요 보살핌받아 마땅하죠 728 00:32:11,095 --> 00:32:13,514 - 여러분도 사랑해 줄 거고요 - 인터뷰 고맙습니다 729 00:32:13,548 --> 00:32:15,216 - 노바, 축하해 - 고마워요 730 00:32:15,249 --> 00:32:17,251 다시 조와 롭 나와 주세요 731 00:32:17,735 --> 00:32:20,822 조, 여태껏 여러 부문을 소개해 드렸는데요 732 00:32:20,855 --> 00:32:24,475 제가 제작진에게 시상식 아이디어도 줬어요 733 00:32:24,509 --> 00:32:25,877 자기가 도왔대요 734 00:32:25,910 --> 00:32:27,745 정말이에요 735 00:32:27,779 --> 00:32:30,782 - 조를 닮은 개 - 그게 무슨 뜻이죠? 736 00:32:30,815 --> 00:32:32,850 생각한 것도 많아요 놀라실 거예요 737 00:32:32,884 --> 00:32:34,886 포커를 칠 줄 아는 개 738 00:32:34,919 --> 00:32:36,154 - 다음 - 알았어요 739 00:32:36,187 --> 00:32:38,589 최고의 슈퍼모델상도 들어갈 뻔했어요 740 00:32:40,959 --> 00:32:43,962 남부 캘리포니아의 아프간하운드구조단과 741 00:32:43,995 --> 00:32:45,897 슈퍼모델 아프간입니다 742 00:32:50,902 --> 00:32:53,187 이 부문에는 사실 오해가 있었어요 743 00:32:53,221 --> 00:32:56,140 사실 세트장이 추워서 아프간하운드 20마리를 744 00:32:56,174 --> 00:32:57,508 보내 달라고 했거든요 745 00:32:57,542 --> 00:32:59,711 아프간하운드는 담요처럼 따뜻하죠 746 00:32:59,744 --> 00:33:03,448 도그쇼라는 것만 빼면 오해할 만했어요 747 00:33:03,481 --> 00:33:05,116 이렇게 하니 훨씬 나아요 748 00:33:11,422 --> 00:33:12,991 보기만 해도 마음이 훈훈해지는군요 749 00:33:13,024 --> 00:33:14,659 롭, 계속 진행하시죠? 750 00:33:14,692 --> 00:33:16,761 아직도 차가운걸요 더 할래요 751 00:33:16,794 --> 00:33:18,846 가슴만 따뜻해지면 돼요 752 00:33:18,880 --> 00:33:20,381 저 담요 좀 다시 찾아봐 줄래요? 753 00:33:20,415 --> 00:33:21,933 아무래도 쉬고 와야겠군요 754 00:33:21,966 --> 00:33:24,936 잠시 후에 다시 돌아오겠습니다 755 00:33:24,969 --> 00:33:26,187 곧 뵙겠습니다 756 00:33:30,875 --> 00:33:31,993 안녕하세요 757 00:33:32,026 --> 00:33:33,094 여러분은 조와 롭과 함께 758 00:33:33,127 --> 00:33:34,912 대회장을 쭉 지켜보셨을 텐데요 759 00:33:34,946 --> 00:33:37,081 저는 무대 뒤편을 소개해 드리려고 해요 760 00:33:37,115 --> 00:33:39,267 '아메리칸 레스큐 도그쇼'는 761 00:33:39,300 --> 00:33:42,286 출전한 개들을 대스타처럼 대우해 줍니다 762 00:33:44,722 --> 00:33:46,724 이곳은 탈의실인데요 763 00:33:46,758 --> 00:33:48,743 이 귀염둥이 좀 보세요 여러분, 이곳은요 764 00:33:48,776 --> 00:33:50,828 샴페인을 준비해 두지 않아요 765 00:33:50,862 --> 00:33:55,033 하지만 소리 나는 장난감이 많답니다, 마음에 드니? 766 00:33:57,518 --> 00:33:59,604 이제 하루를 시작할 준비로 767 00:33:59,637 --> 00:34:00,705 바쁜 개들에게는 768 00:34:00,738 --> 00:34:03,307 바로 이곳이 천국이죠 미용 구역입니다 769 00:34:03,341 --> 00:34:06,544 이 귀여운 강아지가 단장하는 거 보이세요? 770 00:34:06,577 --> 00:34:09,914 특급 대우는 여기서 끝나는 게 아닙니다 771 00:34:09,947 --> 00:34:12,450 연예인들은 협찬을 좋아하죠 772 00:34:12,483 --> 00:34:15,236 이곳의 연예인은 바로 개들이고요 773 00:34:15,269 --> 00:34:19,190 그래서 번쩍번쩍한 가방 대신 애견용품 가방을 준비했습니다 774 00:34:19,223 --> 00:34:21,943 무대 뒤편이 정말 호화로워요 775 00:34:21,976 --> 00:34:24,362 귀여움으로 가득한 건 당연하고요 776 00:34:24,395 --> 00:34:26,130 전 여기 눌러앉아야겠어요 777 00:34:26,164 --> 00:34:27,915 다시 롭과 조에게 마이크 넘기겠습니다 778 00:34:28,833 --> 00:34:31,169 - 모니카, 고마워요 - 이번에는 779 00:34:31,202 --> 00:34:33,671 여러분께 네 번째 부문을 소개해 드려야겠군요 780 00:34:33,704 --> 00:34:36,257 이번이야말로 놓치면 아쉬우실 겁니다 781 00:34:36,290 --> 00:34:38,459 개의 충성심을 시험할 최고의 물어오기 부문입니다 782 00:34:38,493 --> 00:34:41,846 개가 뭔가 물어 온다면 그 개는 여러분을 783 00:34:41,879 --> 00:34:42,997 정말 사랑하는 거예요 784 00:34:43,030 --> 00:34:43,998 맞아요, 조, 여기요! 785 00:34:45,483 --> 00:34:47,435 롭, 고마워요 역시 충성스럽군요 786 00:34:47,885 --> 00:34:50,088 그럼 대회장으로 가서 심사를 진행하겠습니다 787 00:35:00,731 --> 00:35:03,101 최고의 물어오기의 심사는 물건 물어오는 실력이 788 00:35:03,134 --> 00:35:06,604 얼마나 뛰어난지를 토대로 진행할 것입니다 789 00:35:06,637 --> 00:35:08,055 최고의 물어오기 부문에서 790 00:35:08,089 --> 00:35:09,991 심사를 맡아 줄 대리스 쿠퍼입니다 791 00:35:10,024 --> 00:35:12,877 대리스는 공인된 개 훈련 전문가이자 792 00:35:12,910 --> 00:35:15,129 반려동물의 생활 전문가이죠 793 00:35:15,163 --> 00:35:16,397 함께해서 영광입니다 794 00:35:17,582 --> 00:35:19,500 1번 참가견은 인디 오스트레일리안 셰퍼드로 795 00:35:19,534 --> 00:35:22,720 오지 레스큐 SoCal에서 구조했습니다 796 00:35:23,287 --> 00:35:26,290 오늘은 아빠인 브릿과 함께 나왔죠 797 00:35:26,324 --> 00:35:27,825 인디 이야기를 해 주시겠어요? 798 00:35:27,859 --> 00:35:29,360 인디는 귀여운 녀석이죠 799 00:35:29,393 --> 00:35:32,096 양치기도 좋아해요 양치는 개니까요 800 00:35:32,130 --> 00:35:33,664 - 물론 그렇겠죠 - 예 801 00:35:33,698 --> 00:35:35,933 물어 올 준비를 마친 것 같은데요 802 00:35:35,967 --> 00:35:37,135 어떻게 하는지 한번 보죠 803 00:35:37,168 --> 00:35:41,072 인디는 원래 대학생이 키우는 개였습니다 804 00:35:41,105 --> 00:35:42,590 - 공놀이해 보자 - 하지만 805 00:35:42,623 --> 00:35:43,508 하지만 힘에 부치자 806 00:35:43,541 --> 00:35:44,876 공놀이할까? 807 00:35:44,909 --> 00:35:46,244 - 준비됐어? - 구조됐습니다 808 00:35:48,246 --> 00:35:49,480 인디가 갑니다 809 00:35:50,448 --> 00:35:52,617 최고의 물어오기상에서 경쟁하는 인디 810 00:35:53,234 --> 00:35:55,436 인디가 무대를 떠났군요 811 00:35:56,020 --> 00:35:58,156 떠날 기회를 발견하곤 나가 버렸어요 812 00:35:59,106 --> 00:36:01,142 괜찮아, 다시 와 보렴 813 00:36:01,175 --> 00:36:02,927 그럼 한 번 더 해 보자 814 00:36:02,960 --> 00:36:03,895 준비됐어? 815 00:36:07,298 --> 00:36:09,567 공은 빠져나가지 못합니다 816 00:36:12,270 --> 00:36:14,639 - 인디, 잘했어 - 카메라로 돌진하는군요 817 00:36:14,672 --> 00:36:17,608 인디, 잘했어 나와 줘서 고맙다 818 00:36:17,642 --> 00:36:19,043 인디의 멋진 물어오기였습니다 819 00:36:19,076 --> 00:36:22,980 인디가 많은 박수를 받습니다 820 00:36:23,881 --> 00:36:28,669 파사디나휴메인소사이어티가 구한 보더콜리, 털리입니다 821 00:36:28,703 --> 00:36:31,556 오늘은 엄마인 수잔과 함께 나왔습니다 822 00:36:31,589 --> 00:36:34,325 이제 2살이 됐어요 성격이 조금 깐깐해요 823 00:36:34,358 --> 00:36:35,643 깐깐한 아이군요, 알았어요 824 00:36:35,676 --> 00:36:39,046 얼마나 잘할지 기대돼요 825 00:36:39,080 --> 00:36:40,097 어서 보시죠 826 00:36:41,966 --> 00:36:44,368 털리가 준비합니다 원반을 쫓아갈 텐데요 827 00:36:44,619 --> 00:36:48,072 - 수잔이... - 팬시한. 828 00:36:48,105 --> 00:36:49,240 털리의 기대심을 높입니다 829 00:36:49,273 --> 00:36:50,975 원반을 날리는데요 830 00:36:51,008 --> 00:36:53,261 - 훌륭합니다 - 완벽해요! 831 00:36:53,294 --> 00:36:55,429 - 털리가 잡아 옵니다 - 대단하군요! 832 00:36:55,463 --> 00:36:57,682 털리는 다 해냅니다 만능 운동견이었어요 833 00:36:57,715 --> 00:37:00,451 도크 다이빙과 물어오기 잡아 오기는 물론이고 834 00:37:00,484 --> 00:37:02,236 원반 잡기 대회도 여럿 참가했다는군요 835 00:37:02,270 --> 00:37:03,754 한 번 더 날아갑니다 836 00:37:03,788 --> 00:37:05,306 털리! 그렇죠! 837 00:37:05,339 --> 00:37:07,858 느린 화면으로 다시 보시겠습니다 838 00:37:07,892 --> 00:37:10,278 - 훌륭해요 - 자연스럽군요 839 00:37:10,695 --> 00:37:12,697 다음은 미스 루루 나와 주세요 840 00:37:12,730 --> 00:37:17,969 텍사스의 루루는 배싯 하운드로 골든게이트베싯구조단이 구했어요 841 00:37:18,002 --> 00:37:20,905 오늘은 엄마인 발레리와 함께 출전했습니다 842 00:37:21,239 --> 00:37:24,008 제게 온종일 웃음을 주는 아이예요 843 00:37:24,041 --> 00:37:28,129 원래 정해 준 이름은 졸로프트와 팩실이었어요 844 00:37:28,162 --> 00:37:30,531 우울증약 역할을 해 주니까요 845 00:37:30,564 --> 00:37:32,283 - 몇 살인가요? - 9살요 846 00:37:32,316 --> 00:37:34,885 - 9살이군요 - 맞아요 847 00:37:34,919 --> 00:37:36,254 - 귀엽네! - 누구나 늙잖아요 848 00:37:36,287 --> 00:37:38,105 마음에 드나 봐요 849 00:37:38,756 --> 00:37:40,091 심사 위원의 마음을 빼앗는군요 850 00:37:40,124 --> 00:37:41,509 똑똑한 개예요 851 00:37:41,759 --> 00:37:44,061 루루, 가서 공 잡아 와 852 00:37:44,095 --> 00:37:45,162 루루! 853 00:37:45,196 --> 00:37:46,264 루루, 잡아 와! 854 00:37:46,297 --> 00:37:48,432 루루가 저 짧은 855 00:37:48,466 --> 00:37:50,217 - 하나도 쓰지 않는데요 - 루루 856 00:37:50,251 --> 00:37:52,486 테니스공을 쫓아야죠 857 00:37:52,520 --> 00:37:53,654 공 가져와야지! 858 00:37:55,156 --> 00:37:56,390 루루, 가져와! 859 00:37:56,424 --> 00:37:58,442 - 루루가 공을 외면합니다 - 루루, 가져와! 860 00:37:58,476 --> 00:38:00,478 다른 데 정신이 팔린 것 같아요 861 00:38:00,511 --> 00:38:02,346 '아메리칸 레스큐 도그쇼'의 관객 앞에서 862 00:38:02,380 --> 00:38:03,514 시선을 즐기느라 863 00:38:04,382 --> 00:38:06,150 루루는 최고의 귀 부문이나 864 00:38:06,183 --> 00:38:08,135 최고의 소파 사랑 최고의 배 긁기가 어울려요 865 00:38:08,169 --> 00:38:09,620 물어오기와는 거리가 멀군요 866 00:38:09,654 --> 00:38:12,590 잘했어! 867 00:38:12,623 --> 00:38:15,159 세상에는 집을 찾아 헤매는 868 00:38:15,192 --> 00:38:18,195 나이 든 개도 많습니다 어리든 늙었든 다 똑같죠 869 00:38:18,229 --> 00:38:20,848 똑같이 사랑스러운 개입니다 870 00:38:20,881 --> 00:38:23,417 루루처럼 나이 든 개의 입양도 고민해 보세요 871 00:38:24,168 --> 00:38:25,870 이제 핍피 나와 주세요 872 00:38:25,903 --> 00:38:28,806 핍피는 잭 러셀 테리어 믹스이며 873 00:38:28,839 --> 00:38:31,042 러브레오구조단에서 구조했습니다 874 00:38:31,075 --> 00:38:33,377 오늘은 입양인인 셰일라와 함께 나왔죠 875 00:38:33,711 --> 00:38:35,329 - 안녕하세요 - 안녕하세요 876 00:38:35,763 --> 00:38:38,182 - 핍피는 몇 살인가요? - 다섯 살이에요 877 00:38:38,215 --> 00:38:41,218 지는 걸 싫어하고 매우 똑똑하죠 878 00:38:41,252 --> 00:38:42,853 핍피의 머리 스타일 마음에 드나요? 879 00:38:43,554 --> 00:38:46,490 꾸민 듯 안 꾸미고 헝클어 놓은 머리가 멋지군요 880 00:38:46,524 --> 00:38:48,359 - 그러게요, 핍피입니다 - 할까? 881 00:38:49,243 --> 00:38:51,012 - 뛰어갑니다 - 잡는군요! 882 00:38:51,045 --> 00:38:52,046 훌륭해요 883 00:38:54,365 --> 00:38:56,167 - 잘했어! - 저거죠 884 00:38:56,200 --> 00:38:58,386 - 내려놔 - 공을 가져왔습니다 885 00:38:58,419 --> 00:39:01,756 잘하는군요, 고생했어요 886 00:39:01,789 --> 00:39:03,507 - 저거 보세요! - 핍피였습니다 887 00:39:03,541 --> 00:39:05,259 훈련도 잘돼 있고 888 00:39:05,292 --> 00:39:07,178 로켓처럼 빠른 핍피였습니다 889 00:39:07,211 --> 00:39:09,296 그럼 댄 중위, 나와 주세요 890 00:39:09,330 --> 00:39:11,649 조, 댄 중위예요 891 00:39:11,682 --> 00:39:13,501 댄 중위가 나옵니다 892 00:39:13,834 --> 00:39:16,837 댄 중위도 사랑을 한 몸에 받는 개예요 893 00:39:16,871 --> 00:39:21,359 보행기에 의존하는 쿤하운드로 플로리다 동물 구조단이 구했죠 894 00:39:21,392 --> 00:39:24,395 오늘은 엄마인 로라 퍼슨과 함께 나왔습니다 895 00:39:24,428 --> 00:39:27,331 자기가 남과 다른 걸 모르고 신경 쓰지도 않죠 896 00:39:27,365 --> 00:39:30,101 다른 개처럼 행동해요 897 00:39:30,134 --> 00:39:31,435 다른 개와 겨루기도 하고 898 00:39:31,469 --> 00:39:34,238 다른 개를 쫓아 다니고 수영도 같이 해요 899 00:39:34,271 --> 00:39:36,207 - 얼른 보고 싶군요 - 초조한가 봐요 900 00:39:36,240 --> 00:39:37,775 우리 모두 댄 중위를 응원하잖아요 901 00:39:39,110 --> 00:39:42,063 - 데굴아, 힘내 - 그 별명 좋은데요? 902 00:39:42,096 --> 00:39:43,364 - 잘 어울려요 - 잡아 와 903 00:39:43,397 --> 00:39:45,199 - 댄 중위가 갑니다 - 가져와! 904 00:39:45,232 --> 00:39:47,084 최고의 물어오기상을 위해 달립니다 905 00:39:47,118 --> 00:39:48,302 잡아 906 00:39:48,335 --> 00:39:50,354 - 그렇지 - 세상에 907 00:39:50,388 --> 00:39:52,373 - 물어, 안 돼 - 저런, 떠나는군요 908 00:39:52,406 --> 00:39:55,009 재미있는 걸 발견했나 봐요 909 00:39:55,042 --> 00:39:57,128 댄 중위가 그럽니다 910 00:39:57,161 --> 00:39:59,263 '여기서 좌회전으로 드리프트 해서' 911 00:39:59,296 --> 00:40:00,498 '여길 나가 버리겠다' 912 00:40:00,531 --> 00:40:01,565 잡아 봐 913 00:40:01,599 --> 00:40:03,434 - 물어와 - 댄 중위가 달립니다 914 00:40:03,768 --> 00:40:05,269 - 잡아 와 - 왼쪽을 힐끗 봅니다 915 00:40:05,302 --> 00:40:07,521 공은 쳐다보지도 않습니다 916 00:40:07,822 --> 00:40:09,123 - 보지도 않아요 - 가져와 917 00:40:09,156 --> 00:40:10,391 순찰이 더 좋나 봐요 918 00:40:10,424 --> 00:40:11,959 돌아갑니다, 돌아가요 919 00:40:11,992 --> 00:40:14,044 이번에는 물어올지도 몰라요 920 00:40:14,078 --> 00:40:15,246 - 안 하네 - 아니었습니다 921 00:40:15,279 --> 00:40:16,263 가자 922 00:40:17,515 --> 00:40:19,834 관심이 집중되는 걸 좋아하나 봅니다 923 00:40:19,867 --> 00:40:22,420 - 맞아요 - 관객의 관심이 말이죠 924 00:40:22,453 --> 00:40:24,939 그래도 댄 중위가 즐거워하는 것 같습니다 925 00:40:24,989 --> 00:40:26,240 그게 중요한 거 아닌가요? 926 00:40:26,273 --> 00:40:27,875 - 갈 곳이 있었어요 - 예 927 00:40:27,908 --> 00:40:29,827 댄 중위는 말리부에서 데이트가 있거든요 928 00:40:29,860 --> 00:40:31,445 - 나가야 하죠 - 점심 데이트래요 929 00:40:32,246 --> 00:40:34,799 그럼 러브 앞앞으로 나와 주세요 930 00:40:34,832 --> 00:40:38,986 러브는 허스키 래브라두들이며 딜레이니개구조단이 구했습니다 931 00:40:39,019 --> 00:40:41,705 오늘은 아빠인 데니스와 함께 나왔죠 932 00:40:45,126 --> 00:40:47,645 공중에서 잡을 뻔했어요 933 00:40:47,678 --> 00:40:48,963 튕기지도 않고요 934 00:40:49,246 --> 00:40:51,382 허스키 래브라두들인 러브의 차례입니다 935 00:40:53,017 --> 00:40:53,951 공중에서 붙잡습니다 936 00:40:55,319 --> 00:40:57,221 관객의 환호를 느끼고 있나 봐요 937 00:40:57,254 --> 00:40:58,606 한 번 더 보고 싶냐는 투로 938 00:40:58,639 --> 00:41:00,658 관객을 힐끗 보던데요 그 모습 봤죠? 939 00:41:00,691 --> 00:41:03,227 - 좋아! - 튕겨 나간 공을 940 00:41:03,260 --> 00:41:06,180 바로 물어버립니다 941 00:41:06,213 --> 00:41:07,865 - 잘하는데요! - 다 성공했어요 942 00:41:09,133 --> 00:41:11,502 마지막은 피니스입니다 943 00:41:11,535 --> 00:41:15,456 블루 힐러 캐틀독 종인 피니스가 나옵니다 944 00:41:15,489 --> 00:41:18,242 헬핑 허더스 레스큐에서 구조한 945 00:41:18,275 --> 00:41:21,378 오늘은 아빠인 존과 함께 출전했습니다 946 00:41:21,412 --> 00:41:23,981 피니스는 점프력이 저보다도 좋아요 947 00:41:24,014 --> 00:41:25,282 원반을 위로 들면 948 00:41:25,316 --> 00:41:27,818 높이 뛰어올라 공중에서 잡아 버리죠 949 00:41:27,852 --> 00:41:29,053 곧 보실 거예요 950 00:41:29,086 --> 00:41:31,956 개를 구조하면서 쌓은 유대감과 사랑은 951 00:41:31,989 --> 00:41:35,242 다른 것과 비교할 수 없죠 952 00:41:35,276 --> 00:41:37,044 현재 1년 4개월 된 개입니다 953 00:41:37,077 --> 00:41:38,345 - 몸무게는 16kg - 간다 954 00:41:38,379 --> 00:41:41,131 빨간 원반을 쫓아가는 피니스 955 00:41:41,165 --> 00:41:42,132 훌륭해요! 956 00:41:42,166 --> 00:41:43,150 잘 쫓아갔군요 957 00:41:43,184 --> 00:41:45,035 쫓는 실력도 좋고 던지는 것도 깔끔했어요 958 00:41:45,069 --> 00:41:46,504 - 달리기도 빨랐고요 - 잘했어 959 00:41:46,537 --> 00:41:48,506 합이 잘 맞는군요 960 00:41:48,539 --> 00:41:50,441 피니스, 고마워 961 00:41:50,975 --> 00:41:53,911 대단한 종목이었습니다 962 00:41:54,562 --> 00:41:58,482 최고의 물어오기상을 받고 결승전에 진출하는 건 963 00:42:02,119 --> 00:42:04,121 털리입니다! 964 00:42:06,090 --> 00:42:08,125 이리 와 965 00:42:10,044 --> 00:42:12,296 축하해, 털리 966 00:42:12,329 --> 00:42:14,381 잘했어! 967 00:42:14,415 --> 00:42:17,368 눈을 보니 기분이 좋나 봅니다 968 00:42:17,401 --> 00:42:22,740 최고의 물어오기의 수상자는 40번 보더콜리인 털리입니다 969 00:42:22,773 --> 00:42:25,576 수잔과 털리에게 축하 말씀 전합니다 970 00:42:25,609 --> 00:42:28,295 이제 최고의 구출상을 놓고 경쟁하는 자리에 971 00:42:28,329 --> 00:42:31,382 털리도 발을 디뎠습니다 972 00:42:31,415 --> 00:42:32,950 조는 어떨지 973 00:42:32,983 --> 00:42:35,185 이번 종목을 보고 나니 좀 피곤해졌어요 974 00:42:35,219 --> 00:42:38,005 그럼 휴식하면서 목을 가다듬어야겠죠 975 00:42:38,038 --> 00:42:39,223 눈도 쉬어 주고요 976 00:42:39,256 --> 00:42:42,226 '아메리칸 레스큐 도그쇼'는 977 00:42:42,259 --> 00:42:43,527 휴식 후에 돌아옵니다 978 00:42:45,246 --> 00:42:47,932 롭은 그대로 자 버리는군요 979 00:42:58,192 --> 00:42:59,443 그 개예요 980 00:43:02,496 --> 00:43:03,597 본스라고요 981 00:43:04,031 --> 00:43:06,984 조, 진짜라니까요 개가 아직도 절 쫓아와요 982 00:43:07,017 --> 00:43:08,652 롭, 여긴 개 같은 거 없어요 983 00:43:10,170 --> 00:43:12,056 어디로 간 거지? 분명히... 984 00:43:13,207 --> 00:43:14,792 저기 있었다니까요 제 말 좀 믿어요 985 00:43:14,825 --> 00:43:16,243 - 저기에... - 아니에요 986 00:43:16,277 --> 00:43:17,528 헛것을 본 건가요? 987 00:43:18,445 --> 00:43:19,830 헛것이었나 봐요 988 00:43:20,631 --> 00:43:23,150 대회를 재개하겠습니다 989 00:43:23,183 --> 00:43:25,886 그럼 다시 대회장으로 돌아가시죠 990 00:43:25,919 --> 00:43:27,288 제가 무척 좋아하는 종목이죠 991 00:43:27,321 --> 00:43:29,223 종목마다 좋다고 하면 안 되겠지만 992 00:43:29,256 --> 00:43:32,042 이번만큼은 정말 좋아하실 993 00:43:32,076 --> 00:43:34,228 최고의 소파 사랑 종목이니까요 994 00:43:34,261 --> 00:43:35,929 그럼 대회장의 상황을 보시겠습니다 995 00:43:37,047 --> 00:43:41,285 개 팔자가 상팔자라는 걸 쉬는 모습으로 996 00:43:41,318 --> 00:43:43,203 여실히 보여주는군요 997 00:43:43,654 --> 00:43:46,473 이 종목의 심사는 리사 아르투로가 맡습니다 998 00:43:46,507 --> 00:43:47,858 저 자세 좀 보세요 999 00:43:47,891 --> 00:43:49,293 - 저 녀석! - 편해 보이네! 1000 00:43:49,326 --> 00:43:52,012 네 발을 다 올리고 거리낌 없이 보여줍니다 1001 00:43:52,046 --> 00:43:53,530 정말 편하게 쉬고 있어요 1002 00:43:53,564 --> 00:43:54,965 아래턱도 상당히 튀어나왔는데요? 1003 00:43:54,999 --> 00:43:56,500 두 종목에 출전하지 그랬어요 1004 00:43:56,533 --> 00:43:58,569 조이를 소파로 데려오시겠어요? 1005 00:43:59,186 --> 00:44:01,305 먼저 대한민국에서 날아온 1006 00:44:01,338 --> 00:44:02,640 조이입니다 1007 00:44:02,673 --> 00:44:06,143 그레이하운드의 평생 친구에서 구조한 보르조이 종이고요 1008 00:44:06,694 --> 00:44:09,263 조이의 엄마인 마지가 함께 나옵니다 1009 00:44:09,296 --> 00:44:10,381 참 예쁘군요 1010 00:44:10,414 --> 00:44:13,384 조이는 어떤 면에서 소파를 그렇게 사랑하나요? 1011 00:44:13,417 --> 00:44:17,004 종일 소파에만 누워 있나요? 1012 00:44:17,037 --> 00:44:18,255 조이가 아침엔 활발해요 1013 00:44:18,288 --> 00:44:19,556 - 아침에는요 - 그렇군요 1014 00:44:19,590 --> 00:44:22,476 그러다 주위를 둘러보면 소파 위에 앉아 있어요 1015 00:44:22,509 --> 00:44:25,362 누워서 웃고 있죠 1016 00:44:25,396 --> 00:44:28,632 5살 된 개인데요 정말 다정하군요 1017 00:44:28,666 --> 00:44:31,335 그러니까요 저 소파도 편하게 여기는군요 1018 00:44:31,368 --> 00:44:34,355 조이조이! 가자 조이조이! 1019 00:44:34,672 --> 00:44:38,225 최고의 소파 사랑상이야말로 1020 00:44:38,258 --> 00:44:41,178 실력을 보이기 힘들 겁니다 조명이 눈부신 데다가 1021 00:44:41,211 --> 00:44:43,080 카메라와 경쟁 때문에 마음이 편치 않거든요 1022 00:44:43,113 --> 00:44:44,515 맞아요 1023 00:44:44,548 --> 00:44:47,317 헤네시, 소파로 와 줄래요? 1024 00:44:47,351 --> 00:44:48,335 보여주자, 이리 와 1025 00:44:48,369 --> 00:44:52,206 다음은 불도그인 헤네시이며 발루하 재단이 구조했습니다 1026 00:44:52,239 --> 00:44:54,758 오늘은 엄마인 제리와 함께 나왔습니다 1027 00:44:54,792 --> 00:44:56,927 헤네시, 힘내! 1028 00:45:01,382 --> 00:45:04,118 - 도와드릴게요 - 올라가, 그렇지 1029 00:45:06,236 --> 00:45:09,757 안녕, 오늘 꽤 피곤하지? 1030 00:45:09,823 --> 00:45:12,159 헤네시는 올해 9살이고 1031 00:45:12,192 --> 00:45:14,194 보시다시피 소파를 사랑하는 개입니다 1032 00:45:14,228 --> 00:45:16,180 소파와 천생연분이군요 1033 00:45:16,730 --> 00:45:18,182 헤네시 옆에 1034 00:45:18,215 --> 00:45:20,884 과자 한 접시와 리모컨만 있으면 완벽하군요 1035 00:45:20,918 --> 00:45:23,654 밤새 영화 보며 놀아도 될 자세예요 1036 00:45:23,687 --> 00:45:27,958 헤네시 네 휴식을 방해하긴 싫지만 1037 00:45:27,991 --> 00:45:29,410 이제 걸어야 할 때야 1038 00:45:29,443 --> 00:45:31,278 내려오렴 1039 00:45:31,311 --> 00:45:33,864 제 마음을 울리는 소파 사랑입니다 1040 00:45:33,897 --> 00:45:36,467 롭과 밤새 '청혼'을 시청할 파트너로 좋겠어요 1041 00:45:36,500 --> 00:45:38,068 반쪽 말이군요 1042 00:45:38,102 --> 00:45:39,670 '청혼'을 같이 볼 사람은 1043 00:45:39,703 --> 00:45:42,222 '청혼'을 봐야 찾을 수 있어요 1044 00:45:42,256 --> 00:45:44,191 난해한 문제죠 1045 00:45:44,808 --> 00:45:48,512 배싯 믹스인 더스틴은 골든 엠파이어 배싯에서 구했죠 1046 00:45:48,545 --> 00:45:51,849 오늘은 입양모인 엘레나와 함께합니다 1047 00:45:51,882 --> 00:45:54,485 종일 소파에서 지내는 걸 좋아하는 1048 00:45:54,518 --> 00:45:55,419 개라고 하는데요 1049 00:45:55,452 --> 00:45:58,589 더스틴, 귀가 참 예쁘네 1050 00:45:58,622 --> 00:46:01,809 더스틴은 바보 같은 짓을 좋아해요 1051 00:46:01,842 --> 00:46:03,527 뽀뽀하는 것도요 1052 00:46:03,560 --> 00:46:06,697 더스틴은 터널 끝 밝은 빛과 같아요 1053 00:46:06,730 --> 00:46:08,132 멋진 개죠 1054 00:46:08,165 --> 00:46:09,249 고마워, 나와 줘서 1055 00:46:09,283 --> 00:46:11,935 뽀뽀도 좋아해요 1056 00:46:11,969 --> 00:46:14,138 더스틴이 심사 위원과 무척 가까워졌군요 1057 00:46:14,171 --> 00:46:15,239 뽀뽀까지 해 주고 말이죠 1058 00:46:15,272 --> 00:46:17,191 무난하게 넘어가지 않을까 싶지만 1059 00:46:17,224 --> 00:46:21,378 이 종목에서는 소파 사랑에 중점을 두거든요 1060 00:46:21,411 --> 00:46:24,131 이렇게 소파 위에서 늘어진 모습을 보여야 해요 1061 00:46:24,164 --> 00:46:25,182 맞아요 1062 00:46:26,166 --> 00:46:28,035 잘했어, 이리 와 1063 00:46:29,069 --> 00:46:31,421 착하지 1064 00:46:32,523 --> 00:46:36,243 무엇보다 마음에 드는 건 친밀함과 활발함 1065 00:46:36,276 --> 00:46:38,228 그리고 카메라를 즐기는 모습도... 1066 00:46:40,664 --> 00:46:41,682 아직도 떠들어요? 1067 00:46:42,216 --> 00:46:43,967 - 이게 제 일인걸요 - 저런 1068 00:46:44,468 --> 00:46:47,187 이제 비프 소파로 와 줄래요? 1069 00:46:48,872 --> 00:46:49,907 비프, 안녕! 1070 00:46:49,940 --> 00:46:52,226 비프는 미니어처 푸들 믹스이며 1071 00:46:52,259 --> 00:46:54,528 오지와 친구들이 구조하였습니다 1072 00:46:54,928 --> 00:46:57,931 비프는 엄마인 다이애나와 함께 나왔습니다 1073 00:46:57,965 --> 00:46:59,249 비프가 위쪽으로 올라가는군요 1074 00:46:59,283 --> 00:47:00,551 조, 꼭대기에 누웠어요 1075 00:47:00,584 --> 00:47:04,137 나오자마자 이 종목의 핵심을 꿰뚫더니 1076 00:47:04,171 --> 00:47:07,057 더 높은 곳까지 올라가서 대회의 수준을 1077 00:47:07,090 --> 00:47:08,041 높여 버렸어요 1078 00:47:08,075 --> 00:47:11,328 비프의 대회 이해도가 무척 뛰어납니다 1079 00:47:11,361 --> 00:47:14,948 정말 편해 보인다, 고마워 1080 00:47:14,982 --> 00:47:16,183 - 됐어 - 데려다줄게 1081 00:47:16,216 --> 00:47:18,035 가자 1082 00:47:18,068 --> 00:47:19,903 비프, 고마워 1083 00:47:19,937 --> 00:47:22,840 스패로, 다음은 너야 1084 00:47:24,892 --> 00:47:29,646 스패로는 복서 믹스견이며 WAGS 입양 기관이 구조했죠 1085 00:47:29,680 --> 00:47:33,016 - 스패로, 안녕 - 에이미가 함께 나왔습니다 1086 00:47:33,050 --> 00:47:36,003 과연 소파에 누워서 쉬는 모습을 보여 줄까요? 1087 00:47:36,036 --> 00:47:38,088 스패로는 14개월밖에 안 됐어요 1088 00:47:38,121 --> 00:47:41,258 그리고 복서 종이라서 무척 활발하죠 1089 00:47:41,291 --> 00:47:43,010 - 그래요 - 등을 대고 앉아 봐 1090 00:47:43,043 --> 00:47:44,378 그렇지 1091 00:47:44,411 --> 00:47:47,331 그 자세는 진짜 편해 보이는군요 1092 00:47:47,364 --> 00:47:50,300 에이미가 스패로의 자세를 잡아 줬는데 1093 00:47:50,334 --> 00:47:52,169 이것도 평가에 포함되나 모르겠군요 1094 00:47:52,202 --> 00:47:53,353 - 감점이죠 - 저도요 1095 00:47:53,387 --> 00:47:56,273 에이미는 분명히 이기려는 마음이 클 거예요 1096 00:47:56,306 --> 00:47:59,209 - 억지로 진정시키겠죠 - 스패로의 의지가 중요해요 1097 00:47:59,243 --> 00:48:02,095 고마워요 고마워, 스패로 1098 00:48:05,265 --> 00:48:07,751 불리, 소파로 나와 줄래요? 1099 00:48:07,784 --> 00:48:09,970 프랑스에서 온 불리의 차례입니다 1100 00:48:10,003 --> 00:48:11,488 프렌치 불도그과 핏불의 믹스견이고요 1101 00:48:11,521 --> 00:48:15,259 웩스엔웍스구조단을 대표해 출전했습니다 1102 00:48:15,292 --> 00:48:19,046 불리와 함께하는 건 엄마인 도나입니다 1103 00:48:19,079 --> 00:48:21,114 너 정말 예쁘게 생겼구나 1104 00:48:21,148 --> 00:48:24,902 불리한테 여권이 있다던데요 1105 00:48:24,935 --> 00:48:26,103 - 맞아요 - 놀라워라! 1106 00:48:26,136 --> 00:48:27,571 인물이 참 훤하네 1107 00:48:30,841 --> 00:48:32,276 불리 1108 00:48:32,309 --> 00:48:35,178 소파에 올라갔을 때 앞발과 머리의 위치가 1109 00:48:35,212 --> 00:48:37,114 중요한 심사 기준이에요 1110 00:48:37,147 --> 00:48:39,283 전 보통 소파에 누울 때 1111 00:48:39,316 --> 00:48:40,951 앞발을 안쪽으로 넣고 1112 00:48:40,984 --> 00:48:42,886 머리를 파묻는 전형적인 모습을 좋아하죠 1113 00:48:42,920 --> 00:48:44,504 - 앞발이 안 보이게요 - 맞아요 1114 00:48:44,538 --> 00:48:46,440 이 종목에서는 그 자세가 효과적이에요 1115 00:48:46,473 --> 00:48:47,574 정말 편안한 자세죠 1116 00:48:47,608 --> 00:48:51,461 - 맞아요 - 소파에 묻히는 모습이에요 1117 00:48:51,495 --> 00:48:53,347 나와 줘서 고마워 감사합니다 1118 00:48:55,365 --> 00:48:58,018 다음은 윌리, 네 차례야 1119 00:48:58,051 --> 00:48:59,202 윌리, 안녕 1120 00:48:59,236 --> 00:49:01,939 마지막 참가견인 윌리로군요 1121 00:49:01,972 --> 00:49:06,310 남부 캘리포니아의 아프간하운드 구조단이 구했죠 1122 00:49:06,343 --> 00:49:09,346 - 킴과 함께 나온 윌리입니다 - 윌리, 이리 와! 1123 00:49:09,379 --> 00:49:10,998 - 여기야 - 가자 1124 00:49:11,031 --> 00:49:12,032 위로 올라가렴 1125 00:49:12,065 --> 00:49:13,450 - 윌리, 안녕 - 윌리예요 1126 00:49:13,483 --> 00:49:18,088 머릿결이 참 곱네 내 머리가 이래야 하는데 1127 00:49:18,121 --> 00:49:19,623 별명이 '칠리 윌리'라는군요 1128 00:49:19,656 --> 00:49:22,092 오자마자 소파에 편히 앉았어요 1129 00:49:22,125 --> 00:49:25,162 윌리는 아프간하운드 순종이군요? 1130 00:49:25,195 --> 00:49:26,647 - 맞아요 - 맙소사 1131 00:49:26,680 --> 00:49:28,732 사람들은 동물 보호소에서 1132 00:49:28,765 --> 00:49:31,501 순종도 입양할 수 있다는 걸 잘 모르더라고요 1133 00:49:31,535 --> 00:49:33,570 윌리는 2주에 한 번씩 털을 빗습니다 1134 00:49:34,087 --> 00:49:35,272 그래야죠 1135 00:49:35,305 --> 00:49:36,940 롭의 수염도 그래야 할 텐데요 1136 00:49:36,974 --> 00:49:38,425 미안해요 1137 00:49:38,458 --> 00:49:40,093 마이크가 켜져 있었나 봐요? 1138 00:49:40,127 --> 00:49:42,145 아니, 다 들었거든요? 사람들도 들었어요 1139 00:49:47,317 --> 00:49:49,453 게으른 개들이 참 많이도 출전했군요 1140 00:49:49,486 --> 00:49:51,605 최고의 소파 사랑 종목에서 우승하기 위해 1141 00:49:51,638 --> 00:49:53,306 여러 기술을 선보이는 개들이지만 1142 00:49:53,340 --> 00:49:56,560 최고의 소파 사랑상을 받고 결승에 진출하는 건 1143 00:49:56,593 --> 00:50:00,197 단 한 마리뿐입니다 1144 00:50:00,230 --> 00:50:01,465 과연 우승견은 누구일까요? 1145 00:50:02,032 --> 00:50:05,068 최고의 소파 사랑 의 우승견이자 1146 00:50:05,102 --> 00:50:08,238 결승전 진출견은... 1147 00:50:15,479 --> 00:50:17,547 비프입니다! 1148 00:50:17,581 --> 00:50:19,416 - 비프였군요! - 비프 좀 보세요 1149 00:50:19,449 --> 00:50:21,118 - 방금 깼나 봐요 - 웃기는군요 1150 00:50:21,151 --> 00:50:22,252 자기 이름을 부르니까 1151 00:50:22,285 --> 00:50:23,904 화들짝 놀란 것 좀 봐요 1152 00:50:23,970 --> 00:50:27,007 참가 번호 10번 미니어처 푸들 믹스인 비프가 1153 00:50:27,040 --> 00:50:28,258 이 상을 받습니다 1154 00:50:28,291 --> 00:50:29,376 소파 위까지 올라가다니 1155 00:50:29,409 --> 00:50:31,011 정말 귀여워요, 그렇죠? 1156 00:50:31,044 --> 00:50:32,429 그러니까요 1157 00:50:32,713 --> 00:50:34,464 주저하지도 않고 바로 뛰어올라가서 1158 00:50:34,498 --> 00:50:36,349 자기 영역으로 선포합니다 또 올라갔어요! 1159 00:50:36,383 --> 00:50:38,151 어디에 앉을지 잘 아는군요 1160 00:50:40,470 --> 00:50:43,840 최고의 소파 사랑 부문에서 우승한 걸 축하해요 1161 00:50:43,874 --> 00:50:46,977 오지와 친구들에게 기부할 1만 달러를 1162 00:50:47,010 --> 00:50:49,980 이렇게 획득했습니다 1163 00:50:50,013 --> 00:50:52,065 비프, 잘했어 1164 00:50:52,099 --> 00:50:54,851 멋있었어 1165 00:50:57,003 --> 00:50:59,106 “최고의 소파 사랑〟 1166 00:50:59,139 --> 00:51:00,907 무대 뒤편에서 우승 인터뷰를 진행하며 1167 00:51:00,941 --> 00:51:03,510 소감을 들어보시죠 모니카, 나와 주세요 1168 00:51:03,894 --> 00:51:07,047 비프, 다이애나 방금 1만 달러를 획득해서 1169 00:51:07,080 --> 00:51:09,032 비프를 구조한 기구에 기부하게 됐잖아요 1170 00:51:09,066 --> 00:51:11,201 게다가 결승에도 진출해서 1171 00:51:11,234 --> 00:51:14,204 추가 상금 10만 달러를 획득할 기회도 생겼어요 1172 00:51:14,237 --> 00:51:15,539 이 상금도 보호소에 기부하죠 1173 00:51:15,572 --> 00:51:17,891 혹시 지금 소감이 어떠신가요? 1174 00:51:17,924 --> 00:51:20,927 아직도 어안이 벙벙해요 다른 개들도 훌륭했거든요 1175 00:51:20,961 --> 00:51:22,395 그래도 우승해서 1176 00:51:22,429 --> 00:51:24,264 정말 기쁘고요 1177 00:51:24,297 --> 00:51:26,750 뜻깊은 일에 동참할 수 있어서 뿌듯해요 1178 00:51:26,783 --> 00:51:29,986 비프만큼 사랑스러운 개는 흔치 않아요 1179 00:51:30,020 --> 00:51:33,140 축하드리며 결승전 최고의 구출 부문에서 1180 00:51:33,173 --> 00:51:34,941 다시 뵙겠습니다 1181 00:51:34,975 --> 00:51:36,059 조와 롭 다시 나와 주세요 1182 00:51:36,093 --> 00:51:37,477 모니카, 고마워요 1183 00:51:37,511 --> 00:51:40,814 저희는 휴식 후에 다시 돌아오겠습니다 1184 00:51:45,118 --> 00:51:47,237 개가 재채기할 땐 1185 00:51:47,270 --> 00:51:49,039 - 예 - 고개를 흔들잖아요 1186 00:51:49,072 --> 00:51:51,925 사람은 재채기할 때 고개를 앞으로 내밀죠 1187 00:51:51,958 --> 00:51:53,276 좌우로 재채기하는 사람이 1188 00:51:53,310 --> 00:51:56,263 있다는 사실은 믿지 않나 보군요 1189 00:51:56,296 --> 00:51:58,448 사람은 다 앞뒤로만 재채기한다는 건가요? 1190 00:51:58,482 --> 00:52:01,118 그게 사실이고 과학이죠 1191 00:52:05,222 --> 00:52:07,190 여러분, 잘 돌아오셨습니다 1192 00:52:07,224 --> 00:52:09,342 다음 종목도 다들 좋아하실 텐데요 1193 00:52:09,376 --> 00:52:10,827 - 그래요? - 그럼요 1194 00:52:10,861 --> 00:52:12,445 - 말해 주세요 - 최고의 귀입니다 1195 00:52:12,479 --> 00:52:14,314 훌륭하군요 대회장으로 가 보시죠 1196 00:52:14,347 --> 00:52:16,500 - 방금 저 봤어요? - 봤고말고요 1197 00:52:17,200 --> 00:52:20,187 최고의 귀를 두고 경쟁할 참가견 7마리를 소개합니다 1198 00:52:21,054 --> 00:52:22,455 베싯 하운드 1199 00:52:23,607 --> 00:52:25,408 꼬마슈나우저 1200 00:52:26,676 --> 00:52:29,980 전형적인 믹스견들도 나왔습니다 1201 00:52:30,013 --> 00:52:31,815 잉글리시 코커 믹스와 1202 00:52:31,848 --> 00:52:34,317 - 포덴코 카나리오 - 착하지 1203 00:52:34,351 --> 00:52:36,369 - 저먼 셰퍼드 믹스 - 이쪽이야 1204 00:52:37,654 --> 00:52:39,222 아메리칸 불테리어도 나왔습니다 1205 00:52:39,256 --> 00:52:40,257 착하지 1206 00:52:40,290 --> 00:52:41,925 그리고... 1207 00:52:43,493 --> 00:52:44,528 돼지인가요? 1208 00:52:44,561 --> 00:52:46,429 - 예? 말도 안 돼요 - 이게 무슨? 1209 00:52:46,463 --> 00:52:48,165 저 개는 용모 한번 화려하군요 1210 00:52:49,866 --> 00:52:51,468 걸어! 1211 00:52:52,202 --> 00:52:54,821 수이! 수이! 1212 00:52:54,855 --> 00:52:56,373 세상에 1213 00:52:56,406 --> 00:52:59,192 어서 와 1214 00:52:59,226 --> 00:53:02,028 저건 분명히 돼지입니다 1215 00:53:02,062 --> 00:53:04,331 - 돼지라고요 - 개예요 1216 00:53:04,364 --> 00:53:06,616 진짜 개라고요 1217 00:53:06,650 --> 00:53:08,919 돼지의 귀가 저런 모습인 건 처음 봐요 1218 00:53:11,521 --> 00:53:13,273 방금 꿀꿀 소리 냈잖아요 돼지라니까요 1219 00:53:13,306 --> 00:53:14,291 - 개... - 짖었네 1220 00:53:14,324 --> 00:53:15,575 - 아니에요 - 짖었어요 1221 00:53:15,609 --> 00:53:18,278 말도 안 되는 소리 이제 그만하고 1222 00:53:18,311 --> 00:53:20,864 대회나 감상하자고요 1223 00:53:21,281 --> 00:53:23,200 이리 와 1224 00:53:27,137 --> 00:53:28,505 그나저나 저 돼지는... 1225 00:53:28,538 --> 00:53:30,140 뭐 해요? 1226 00:53:30,173 --> 00:53:31,441 아니에요 뭐 좀 적고 있었어요 1227 00:53:31,474 --> 00:53:33,159 대회에나 집중하세요 1228 00:53:33,193 --> 00:53:35,262 지금 숫자 적은 건가요? 돈 거는 거예요? 1229 00:53:35,295 --> 00:53:37,447 아니에요 전화번호 적은 거예요 1230 00:53:37,480 --> 00:53:40,116 - 연락할 게 있어서요 - 10 대 1이라면서요 1231 00:53:40,150 --> 00:53:41,284 그런 거 안 적었어요 1232 00:53:41,318 --> 00:53:44,037 지금 돼지한테 돈 걸었어요? 1233 00:53:44,070 --> 00:53:45,255 아니요 1234 00:53:45,288 --> 00:53:47,707 그리고 저건 돼지가 아니라 개라니까요 1235 00:53:50,894 --> 00:53:52,028 실례합니다 1236 00:53:53,163 --> 00:53:57,367 죄송한데 여긴 개만 출전할 수 있거든요 1237 00:53:57,400 --> 00:53:59,419 보세요, 심사위원인 캘리도 1238 00:53:59,452 --> 00:54:01,221 - 영문을 모르나 봅니다 - 이게 뭐죠? 1239 00:54:01,254 --> 00:54:02,355 우리 프로그램의 기준은 1240 00:54:02,389 --> 00:54:05,208 무척 엄격하단 말이죠 1241 00:54:06,960 --> 00:54:09,012 조, 이거 심상치 않은데요 1242 00:54:09,045 --> 00:54:10,247 개니까 출전하게 놔둬요 1243 00:54:10,280 --> 00:54:14,317 - 뭘 하게 놔두라고요? - 그냥 놔둬라, 놔둬라 1244 00:54:14,351 --> 00:54:15,518 지금 관객을 선동하면... 1245 00:54:15,552 --> 00:54:16,569 - 당신... - 봐요 1246 00:54:16,603 --> 00:54:18,388 말하려나 봐요 어떡하지? 1247 00:54:18,421 --> 00:54:22,058 돼지는 이 대회에 참가하기 어려울 것 같아서요 1248 00:54:22,092 --> 00:54:23,777 - 안 돼! - 죄송해요 1249 00:54:23,810 --> 00:54:26,162 저도 돼지를 사랑하고 1250 00:54:27,197 --> 00:54:29,099 귀가 무척 예쁜 것도 알겠어요 1251 00:54:29,132 --> 00:54:30,767 하지만 안타깝게도 1252 00:54:30,800 --> 00:54:34,404 참가자의 돼지는 당장 떠나 주셔야 해요 1253 00:54:40,060 --> 00:54:41,044 적절한 조처였어요 1254 00:54:41,077 --> 00:54:43,013 돼지는 참가할 수 없어요 1255 00:54:43,046 --> 00:54:44,681 다시 대회장으로 모시겠습니다 1256 00:54:44,714 --> 00:54:47,050 조, 일이 안 풀려요 1257 00:54:47,250 --> 00:54:48,401 첫 번째는 버니입니다 1258 00:54:48,435 --> 00:54:50,503 이 앞으로 와 주세요 1259 00:54:50,537 --> 00:54:54,224 아메리칸 불테리어인 버니는 디티동물구조단에서 구조했습니다 1260 00:54:54,257 --> 00:54:56,326 오늘은 입양인인 엘런과 함께 나왔죠 1261 00:54:56,359 --> 00:54:57,477 버니와 산책하다 보면 1262 00:54:57,510 --> 00:55:00,597 사람들이 버니의 귀에 관심을 보여요 1263 00:55:00,630 --> 00:55:04,301 다들 바라보고 웃음을 짓죠 1264 00:55:04,334 --> 00:55:06,186 버니가 귀를 내밀고 1265 00:55:06,219 --> 00:55:08,638 당당하게 걷는 모습을 보는 시선이 느껴져요 1266 00:55:08,672 --> 00:55:11,508 귀가 정말 예쁘군요 1267 00:55:11,541 --> 00:55:13,376 대화를 좋아하는 것 같아요 1268 00:55:13,410 --> 00:55:18,114 저도 수의사라 귀는 많이 봤는데 특이하군요 1269 00:55:18,148 --> 00:55:20,984 이제 다음은 찰리 1270 00:55:21,017 --> 00:55:22,485 찰리 하운드는 배싯 하운드 종이며 1271 00:55:22,519 --> 00:55:25,355 배싯 하운드 SoCal 구조단이 구했죠 1272 00:55:25,388 --> 00:55:28,658 오늘은 양아빠인 아이제이아와 함께 나왔습니다 1273 00:55:28,692 --> 00:55:33,196 찰리의 귀는 커다랗고 매우 길고 넓어요 1274 00:55:33,229 --> 00:55:35,415 바닥에 질질 끌릴 정도죠 1275 00:55:35,448 --> 00:55:39,202 전 찰리를 입양하고 나서 빗자루질도 그만뒀어요 1276 00:55:39,235 --> 00:55:41,204 찰리가 자기 귀로 바닥을 쓸고 다니거든요 1277 00:55:42,288 --> 00:55:43,923 - 세상에 - 귀 좀 보세요 1278 00:55:43,957 --> 00:55:45,258 놀랍군요 1279 00:55:45,291 --> 00:55:47,293 - 고마워요 - 대단해요 1280 00:55:47,327 --> 00:55:49,095 귀가 좌우로 정말 깁니다 1281 00:55:49,129 --> 00:55:50,497 날개폭이 아니라 귀폭이에요 1282 00:55:50,530 --> 00:55:53,116 비행기 날개 수준인데요? 1283 00:55:53,149 --> 00:55:54,467 배싯 하운드인 찰리였습니다 1284 00:55:54,501 --> 00:55:56,503 미식축구 경기장만큼 넓었다고요 1285 00:55:58,855 --> 00:56:01,174 저희는 휴식 후에 1286 00:56:01,207 --> 00:56:02,175 다시 돌아오겠습니다 1287 00:56:05,445 --> 00:56:07,981 오늘 대회를 보시는 견주분에게 전해 드립니다 1288 00:56:08,014 --> 00:56:10,333 평생 키우던 개 중 1289 00:56:10,367 --> 00:56:12,302 3분의 1이 실종된다는 사실, 아셨나요? 1290 00:56:12,335 --> 00:56:15,405 펫코 러브 로스트에 무료로 가입하고 1291 00:56:15,438 --> 00:56:18,358 절대 그런 일이 일어나지 않게 강아지를 지키시기 바랍니다 1292 00:56:18,391 --> 00:56:22,328 더 많은 정보는 저희 홈페이지에서 1293 00:56:22,379 --> 00:56:23,546 확인해 주시기 바랍니다 1294 00:56:27,801 --> 00:56:29,502 여기는 다시 도그쇼 대회장입니다 1295 00:56:29,536 --> 00:56:31,404 - 전 보고 싶지도 않아요 - 왜죠? 1296 00:56:31,438 --> 00:56:33,089 게 개가 우승할 기회조차 1297 00:56:33,123 --> 00:56:34,374 없는 대회였으니까요 1298 00:56:34,407 --> 00:56:37,227 롭, 그건 돼지였어요 1299 00:56:37,260 --> 00:56:38,561 지금 할 얘기가 아니잖아요 1300 00:56:38,595 --> 00:56:40,563 돼지는 10만 달러를 탈 수 없어요 1301 00:56:40,597 --> 00:56:43,700 - 우리 개를 모욕... - '개'라고요? 1302 00:56:43,733 --> 00:56:46,302 제 돼지의 기분도 헤아려주란 거예요 1303 00:56:46,336 --> 00:56:49,189 이제야 돼지라는 걸 인정하는군요 1304 00:56:49,222 --> 00:56:51,124 드디어 인정하다니 제가 다 기쁩니다 1305 00:56:51,157 --> 00:56:54,094 아니, 이름이 '제 돼지'예요 1306 00:56:54,127 --> 00:56:55,128 그게 개 이름이라고요? 1307 00:56:55,161 --> 00:56:56,479 정확히는 '제 돼지' 박사죠 1308 00:56:56,513 --> 00:56:58,248 쉬는 시간 동안 놓친 장면을 1309 00:56:58,281 --> 00:56:59,349 마저 확인하시죠 1310 00:56:59,382 --> 00:57:02,051 좋아, 도저 다음은 네 차례야 1311 00:57:02,085 --> 00:57:03,103 도저, 가자 1312 00:57:03,136 --> 00:57:05,121 도저는 저먼 셰퍼드 믹스이며 1313 00:57:05,155 --> 00:57:07,157 꽤 훌륭한 귀를 선보입니다 1314 00:57:07,190 --> 00:57:08,391 어디 보자 1315 00:57:08,425 --> 00:57:09,459 그렇지 1316 00:57:09,492 --> 00:57:13,313 뒤를 이어 어로아의 뾰족귀가 등장합니다 1317 00:57:13,346 --> 00:57:17,117 어로아는 포덴코 카나리오인가 봐요 1318 00:57:17,150 --> 00:57:19,235 미국에서는 쉽게 보기 힘든 1319 00:57:19,269 --> 00:57:20,286 품종이죠 1320 00:57:20,320 --> 00:57:22,255 슈퍼모델 같은 분위기가 흘러나와요 1321 00:57:22,288 --> 00:57:26,576 진도 축 늘어진 두건 같은 귀를 자랑합니다 1322 00:57:26,609 --> 00:57:28,311 황금빛 아가씨로구나 1323 00:57:28,344 --> 00:57:30,597 진의 귀도 정말 1324 00:57:30,630 --> 00:57:32,799 이 녹색 바닥 위로 올라오렴 1325 00:57:33,900 --> 00:57:36,252 배 긁기 참가자가 여기도 있었어요 1326 00:57:36,286 --> 00:57:40,039 피넛과 캘리는 분위기가 비슷합니다 1327 00:57:40,073 --> 00:57:42,509 피넛을 보니 누군가 떠올라요 1328 00:57:42,542 --> 00:57:44,911 - 아기 요다? - 조금 닮았어요 1329 00:57:44,944 --> 00:57:46,095 역시 맞았군요 1330 00:57:46,129 --> 00:57:48,231 다음은 버니 스타인버그예요 1331 00:57:48,264 --> 00:57:50,083 마지막은 버니 스타인버그입니다 1332 00:57:50,116 --> 00:57:52,535 레이더 탐지기처럼 생긴 귀에 관객들도 환호합니다 1333 00:57:52,569 --> 00:57:56,005 세상에, 귀가 정말 완벽해요 1334 00:57:56,039 --> 00:57:59,309 갯과 귀 선발 대회의 '탑건'이에요 1335 00:57:59,342 --> 00:58:01,678 오늘 보여준 최고의 귀죠 1336 00:58:01,711 --> 00:58:04,147 최고의 귀 선발 대회가 이곳 말고 또 있나요? 1337 00:58:04,180 --> 00:58:05,365 - 이것밖에 없어요 - 지금 1338 00:58:05,398 --> 00:58:07,333 미국에 예쁜 귀 선발 대회가 1339 00:58:07,367 --> 00:58:08,601 - 하나뿐이라고요? - 예 1340 00:58:08,635 --> 00:58:12,355 전 개에도 늘 관심을 기울이거든요 1341 00:58:12,388 --> 00:58:14,440 최고의 귀상은 누가 타는지 확인해 보시죠 1342 00:58:14,474 --> 00:58:16,459 대회장으로 가시겠습니다 1343 00:58:17,927 --> 00:58:20,430 마지막으로 한 번 더 볼게요 1344 00:58:30,940 --> 00:58:34,160 다들 하나같이 아름답고 멋지게 생겼어요 1345 00:58:34,194 --> 00:58:36,746 하지만 우승견은 한 명뿐이어야 하죠 1346 00:58:37,197 --> 00:58:39,916 예쁘지 않은 귀도 없을 정도였고요 1347 00:58:39,949 --> 00:58:42,519 그래서 우승견 선정이 정말 힘들었습니다 1348 00:58:43,803 --> 00:58:47,056 그래도 최고의 귀상을 받고 1349 00:58:47,090 --> 00:58:50,326 결승에 진출할 개는... 1350 00:58:52,395 --> 00:58:54,197 찰리 하운드입니다! 1351 00:58:54,230 --> 00:58:56,316 배싯 하운드 종의 찰리 하운드군요! 1352 00:58:56,349 --> 00:58:57,433 대단해요! 1353 00:58:57,467 --> 00:59:00,136 - 47번 찰리 하운드는 - 찰리, 가자 1354 00:59:00,169 --> 00:59:02,539 배싯 하운드 종으로 최고의 귀를 수상합니다 1355 00:59:02,572 --> 00:59:04,107 - 메달을 걸게요 - 놀랍군요 1356 00:59:04,140 --> 00:59:06,075 - 당연하기도 하고요 - 굉장합니다 1357 00:59:06,109 --> 00:59:08,278 - 카메라 보자 - 찰리가 우승한 건 1358 00:59:08,311 --> 00:59:12,198 귀를 좌우로 펼친 게 크지 않았을까 싶어요 1359 00:59:12,232 --> 00:59:14,367 그때 좌중을 압도해 버렸거든요 1360 00:59:14,400 --> 00:59:16,219 그때 우승을 확정 지었어요 1361 00:59:16,252 --> 00:59:18,037 떼놓은 당상이었어요 1362 00:59:20,990 --> 00:59:22,458 인생 역전을 이루었군요 1363 00:59:22,492 --> 00:59:26,946 샌디에이고와 멕시코 국경의 보호소에서 지내다가 1364 00:59:26,980 --> 00:59:28,131 구조받았거든요 1365 00:59:28,164 --> 00:59:31,301 - 그러다 우승까지 했습니다 - 맞아요 1366 00:59:31,334 --> 00:59:33,269 저 큼지막한 귀 덕분에 1367 00:59:33,303 --> 00:59:35,371 최고의 귀상을 받을 가능성도 생겼습니다 1368 00:59:35,405 --> 00:59:37,473 결승전까지 무사히 진출했어요 1369 00:59:37,507 --> 00:59:40,276 이제 모니카 맥넛과 함께 우승 인터뷰를 진행하죠 1370 00:59:40,310 --> 00:59:42,478 지금은 찰리와 아이제이아가 옆에 있는데요 1371 00:59:42,512 --> 00:59:45,331 방금 최고의 귀를 수상했죠 귀가 유별나더군요 1372 00:59:45,365 --> 00:59:47,216 혹시 찰리의 우승에 놀라셨나요? 1373 00:59:47,250 --> 00:59:48,334 대회가 치열했거든요 1374 00:59:48,368 --> 00:59:50,320 맞아요, 정말 치열했지만 1375 00:59:50,353 --> 00:59:52,605 이런 귀라면 도저히 질 자신이 없죠 1376 00:59:52,639 --> 00:59:54,607 최고의 구출을 가리는 결승전에도 1377 00:59:54,641 --> 00:59:56,893 - 진출하셨죠, 축하드려요 - 감사합니다 1378 00:59:56,926 --> 00:59:59,762 - 되게 흥분돼요 - 찰리, 잘했어 1379 00:59:59,796 --> 01:00:02,498 다시 롭과 조 나와 주세요 1380 01:00:02,532 --> 01:00:04,000 이제 상황판을 보시겠습니다 1381 01:00:04,033 --> 01:00:07,220 앞으로도 수상할 종목이 더 남아 있습니다 1382 01:00:07,253 --> 01:00:10,256 결승 진출견이 한 마리 더 나왔군요 1383 01:00:10,290 --> 01:00:13,376 이 개들은 모두 결승전에서 겨룹니다 1384 01:00:13,409 --> 01:00:15,211 저희는 얼른 쉬고 다시 돌아오겠습니다 1385 01:00:15,244 --> 01:00:18,881 아직 최고의 대화상과 최고의 구출상이 남아 있죠 1386 01:00:18,915 --> 01:00:22,151 저희는 ABC와 함께하며 1387 01:00:22,185 --> 01:00:23,820 곧 1388 01:00:28,491 --> 01:00:30,360 여러분, 잘 돌아오셨습니다 1389 01:00:30,393 --> 01:00:32,578 - 전 조 테시토레 - 전 롭 리글입니다 1390 01:00:32,612 --> 01:00:35,231 이제 결승전인 최고의 구출 수상견 심사 전 1391 01:00:35,264 --> 01:00:38,635 마지막 결승 진출견을 가리는 1392 01:00:38,668 --> 01:00:39,936 최고의 대화 부문입니다 1393 01:00:39,969 --> 01:00:42,105 이건 저희도 좀 아는 종목인 것 같아요 1394 01:00:42,138 --> 01:00:44,891 반박할 사람도 많을 거예요 그럼 대회장으로 가시죠 1395 01:00:46,192 --> 01:00:49,329 최고의 대화 종목에 출전한 개 7마리입니다 1396 01:00:49,362 --> 01:00:51,714 벌써 떠들기 시작했군요 1397 01:00:51,748 --> 01:00:53,916 조, 지금 듣고 있나요? 1398 01:00:53,950 --> 01:00:57,153 이번 종목의 심사 위원은 대리스 쿠퍼입니다 1399 01:00:58,154 --> 01:01:01,140 이니고 몬토야 먼저 나와 주세요 1400 01:01:01,491 --> 01:01:04,310 이니고 몬토야는 푸들 테리어 믹스이며 1401 01:01:04,344 --> 01:01:06,829 프렌즈포라이프 휴메인소사이어티가 구조했죠 1402 01:01:06,863 --> 01:01:09,265 이곳에는 엄마인 캐시 브룩스와 출전했습니다 1403 01:01:09,298 --> 01:01:11,634 그럼 영상을 확인해 보실까요? 1404 01:01:23,112 --> 01:01:25,581 잘했어, 그렇지 1405 01:01:25,615 --> 01:01:27,433 짖는 게 아니라 대화라는 점이 1406 01:01:27,467 --> 01:01:29,435 - 마음에 들어요 - 그렇죠? 1407 01:01:29,469 --> 01:01:32,021 사랑스럽군요 1408 01:01:32,055 --> 01:01:34,123 훌륭했어요, 고맙습니다 1409 01:01:34,157 --> 01:01:37,794 이니고의 비밀을 알려드리죠 이니고가 좋아하는 음식은... 1410 01:01:38,177 --> 01:01:39,662 소간과 기관이라고 합니다 1411 01:01:40,396 --> 01:01:42,281 좋아요 다음 순서는 푸카예요! 1412 01:01:42,315 --> 01:01:45,201 다음 참가자는 푸카입니다 복서 불도그 믹스이며 1413 01:01:45,234 --> 01:01:47,403 - SPCALA가 구조했죠 - 어서 와! 1414 01:01:47,704 --> 01:01:50,273 오늘은 엄마인 크리스틴과 함께 나왔습니다 1415 01:01:53,209 --> 01:01:54,544 더 달라고? 1416 01:01:54,577 --> 01:01:56,496 - 영특하군요 - 자서전 쓸 기세예요 1417 01:01:56,529 --> 01:01:58,398 정말 그럴 것 같아요 1418 01:01:58,431 --> 01:02:00,717 그래도 영상이 있어서 참 다행이에요 1419 01:02:01,267 --> 01:02:03,102 치즈버거 줄까? 1420 01:02:05,438 --> 01:02:06,906 프렌치프라이는? 1421 01:02:14,330 --> 01:02:17,867 '오페라의 유령'에 나오는 장면이군요 1422 01:02:19,419 --> 01:02:22,371 푸카는 대화하는 걸 정말 좋아하나 봅니다 1423 01:02:22,405 --> 01:02:24,073 정말 놀라운 일이에요 1424 01:02:24,107 --> 01:02:27,226 푸카가 영상 속 자기 모습을 보면서 1425 01:02:27,260 --> 01:02:31,114 자기 노래를 실제로 따라 부르는군요 1426 01:02:31,147 --> 01:02:32,849 푸카가 푸카의 목소리를 좋아하나 봐요 1427 01:02:32,882 --> 01:02:34,117 맞습니다 1428 01:02:34,150 --> 01:02:35,435 푸카는 구개열을 앓는데 1429 01:02:35,468 --> 01:02:37,253 푸카 같은 개들이 지금도 보호소에서 1430 01:02:37,286 --> 01:02:39,539 여러분의 손길을 기다립니다 1431 01:02:39,972 --> 01:02:42,458 가족의 일원으로 받아들이기에 부족함이 없는 개들이죠 1432 01:02:42,492 --> 01:02:45,161 나와서 얘기해 줄 로미오는 어디 있을까요? 1433 01:02:45,194 --> 01:02:47,497 - 이쪽으로 오렴 - 가자 1434 01:02:47,880 --> 01:02:51,350 로미오는 테리어 믹스이며 덱스터 재단에서 구조했습니다 1435 01:02:51,384 --> 01:02:54,320 오늘은 엄마인 조자와 함께 나왔죠 1436 01:02:54,353 --> 01:02:58,291 로미오를 입양했을 땐 1살 정도였어요 1437 01:02:58,324 --> 01:03:00,176 하지만 예전에는 가족 없이 살았었죠 1438 01:03:00,209 --> 01:03:02,528 떠돌이 생활을 했고 다리도 부러졌었어요 1439 01:03:02,562 --> 01:03:05,164 한동안은 대화 같은 걸 하지 않을 줄 알았어요 1440 01:03:05,198 --> 01:03:08,117 그러다 보금자리에 애착이 생기기 시작한 거죠 1441 01:03:09,135 --> 01:03:11,103 - 영상으로 보시죠 - 예 1442 01:03:14,223 --> 01:03:15,374 그래? 또? 1443 01:03:16,108 --> 01:03:17,193 정말? 1444 01:03:17,226 --> 01:03:20,012 돌고래도 봤니? 진짜야? 1445 01:03:20,646 --> 01:03:21,864 그랬어? 1446 01:03:22,048 --> 01:03:23,533 로미오가 대단하군요 1447 01:03:23,566 --> 01:03:25,368 - 그래? - 감정도 잘 표현하고요 1448 01:03:25,401 --> 01:03:27,153 - 잘 표현해요 - 맞아요 1449 01:03:27,186 --> 01:03:28,271 그렇다니까요 1450 01:03:29,872 --> 01:03:33,125 정말 사랑스럽습니다 1451 01:03:33,159 --> 01:03:36,195 상처 입은 떠돌이 강아지가 보호소로 왔다가 1452 01:03:36,229 --> 01:03:39,115 조자에게 입양된 겁니다 1453 01:03:39,148 --> 01:03:40,917 이제 시에라 나와 주시겠어요? 1454 01:03:40,950 --> 01:03:43,920 시에라는 아프간하운드이며 1455 01:03:43,953 --> 01:03:46,305 남부 캘리포니아의 아프간하운드구조단이 구조했죠 1456 01:03:46,339 --> 01:03:49,108 오늘은 엄마인 도나와 함께 출전했습니다 1457 01:03:49,141 --> 01:03:51,944 알았어! 1458 01:03:54,764 --> 01:03:56,432 보기 좋아요 1459 01:03:56,465 --> 01:03:58,401 그럼 영상으로 확인하실까요? 1460 01:04:00,303 --> 01:04:04,006 시에라! 시에라! 1461 01:04:04,040 --> 01:04:05,808 시에라! 1462 01:04:05,842 --> 01:04:08,611 루카 보고 싶어? 루카가 그리운 거야? 1463 01:04:08,644 --> 01:04:10,112 '보고 싶다고 했잖아요!' 1464 01:04:10,146 --> 01:04:12,598 시에라, 쿠키 먹고 싶니? 1465 01:04:15,868 --> 01:04:18,487 놀라운 능력이군요 시에라, 고마웠어 1466 01:04:18,521 --> 01:04:19,355 '쿠키라고?' 1467 01:04:19,388 --> 01:04:20,439 '놀리지 말아요' 1468 01:04:20,473 --> 01:04:22,358 - '쿠키가 있다면서요' - 들었다고요' 1469 01:04:22,391 --> 01:04:24,994 '빨리 쿠키 줘요 안 주기만 해 봐라' 1470 01:04:25,027 --> 01:04:27,063 이제 스카이 차례예요 나와 주세요 1471 01:04:28,197 --> 01:04:32,401 스카이는 시베리아허스키이며 세컨찬스펫어답션에서 구죠했어요 1472 01:04:32,435 --> 01:04:35,755 오늘은 엄마인 신디와 함께 나왔습니다 1473 01:04:35,788 --> 01:04:39,191 혼자 빠져나왔어요 원래 다른 가족의 개였는데 1474 01:04:39,225 --> 01:04:41,294 개집에 온종일 갇혀 살았죠 1475 01:04:41,327 --> 01:04:44,430 저희가 차에 태우고 나니 컹컹 짖으면서 1476 01:04:44,463 --> 01:04:47,216 진짜 집에 가자고 제대로 살아보자고 했어요 1477 01:04:47,250 --> 01:04:49,852 전 즉시 사랑에 빠졌죠 1478 01:04:49,886 --> 01:04:51,203 영상 보시겠습니다 1479 01:04:53,606 --> 01:04:56,642 - 자기 기분을 말해 주는군요 - 그러게요 1480 01:05:01,130 --> 01:05:02,899 할 말이 있는 거야? 1481 01:05:07,620 --> 01:05:09,889 엄마랑 말다툼하면 안 돼 1482 01:05:09,922 --> 01:05:11,073 내려와 1483 01:05:12,425 --> 01:05:15,211 안 돼, 침대로는 못 가 1484 01:05:15,244 --> 01:05:18,014 네 침대는 거기 있는 게 아니야 1485 01:05:20,866 --> 01:05:21,984 감사합니다 1486 01:05:22,018 --> 01:05:24,654 대단하군요 1487 01:05:24,687 --> 01:05:27,256 스카이, 보여줘서 고마워 잘 가렴 1488 01:05:27,290 --> 01:05:29,926 스카이의 중후한 저음이 매력적이었어요 1489 01:05:29,959 --> 01:05:32,011 표현력도 뛰어나고 목소리가 깊더군요 1490 01:05:32,044 --> 01:05:33,446 사람과 다를 바 없을 정도로 1491 01:05:33,479 --> 01:05:34,964 - 맞아요 - 전달도 잘 되고 1492 01:05:34,997 --> 01:05:36,465 이해하기도 쉬웠어요 1493 01:05:38,034 --> 01:05:39,418 대회장에서도 대화하나 봐요 1494 01:05:39,452 --> 01:05:41,003 역시 재능은 감출 수 없어요 1495 01:05:41,037 --> 01:05:44,607 그럼 벨레리나 앞으로 나와 주세요 1496 01:05:44,640 --> 01:05:46,325 벨레리나는 말티푸 종이며 1497 01:05:46,359 --> 01:05:48,377 프라이스리스펫구조단에서 구조했습니다 1498 01:05:48,411 --> 01:05:51,464 오늘은 엄마인 켈시와 함께 나왔죠 1499 01:05:51,497 --> 01:05:55,201 벨레니아에게 특별한 능력이 있다던데요 1500 01:05:55,234 --> 01:05:57,987 - 말씀해 주실래요? - '사랑해', '응' 1501 01:05:58,020 --> 01:05:59,355 '아니', '싫어' 같은 말을 해요 1502 01:05:59,388 --> 01:06:01,257 사랑한단 말을 들어볼까요? 1503 01:06:01,290 --> 01:06:03,926 벨라, 엄마 사랑하지? 사랑하니? 얘기해 줘! 1504 01:06:05,845 --> 01:06:07,680 엄마도 사랑해 1505 01:06:08,798 --> 01:06:11,367 대단하군요 더 보고 싶은데요 1506 01:06:11,400 --> 01:06:13,569 나머지는 이 영상에서 보시겠습니다 1507 01:06:13,602 --> 01:06:16,105 사랑해 너도 엄마 사랑하니? 말해 줘 1508 01:06:16,138 --> 01:06:18,140 사랑한다고 해 줘 1509 01:06:21,243 --> 01:06:23,946 방금 분명히 사랑한다고 했어요 1510 01:06:23,980 --> 01:06:25,114 '안녕' 해 볼래? 1511 01:06:25,147 --> 01:06:26,349 잘했어 1512 01:06:26,899 --> 01:06:29,185 방금은 분명히 '안녕'이었고요 1513 01:06:29,218 --> 01:06:31,570 - 맙소사 - 저도 그렇게 들었어요 1514 01:06:31,604 --> 01:06:35,174 두 사람은 대단한 팀이군요 잘 가렴, 잘 가세요 1515 01:06:35,207 --> 01:06:36,325 조, 진짜 대단한데요? 1516 01:06:36,359 --> 01:06:39,128 깜짝 놀랐습니다 벨레리나는 굉장해요 1517 01:06:39,161 --> 01:06:40,563 동물에겐 흉내 내는 능력이 있지만 1518 01:06:40,596 --> 01:06:44,333 영어와 비슷한 소리를 내는 건 처음 봤어요 1519 01:06:44,367 --> 01:06:46,635 마리나, 나와 주세요 1520 01:06:47,186 --> 01:06:48,487 마침내 마리나의 차례입니다 1521 01:06:48,521 --> 01:06:52,408 허스키 믹스견이며 할리우드 허스키가 구조했는데요 1522 01:06:52,441 --> 01:06:54,460 오늘은 잰과 함께 나왔습니다 1523 01:06:54,493 --> 01:06:55,878 - 마리나의 영상을 볼게요 - 예 1524 01:06:55,911 --> 01:06:57,163 함께 보시죠 1525 01:07:01,067 --> 01:07:02,802 그래? 그랬어? 1526 01:07:02,835 --> 01:07:03,819 주말은... 1527 01:07:05,137 --> 01:07:06,822 주말은 괜찮았고? 1528 01:07:07,957 --> 01:07:11,110 간식이 어디 있을까? 안내해 줘 1529 01:07:14,497 --> 01:07:17,366 - 블루베리 스틱 먹고 싶니? - '여기요!' 1530 01:07:17,400 --> 01:07:19,235 그래? 이쪽으로 가자 1531 01:07:19,268 --> 01:07:21,187 - '찬장을 열어요!' - 길을 알려줘 1532 01:07:21,220 --> 01:07:22,388 간식이 어디 있지? 1533 01:07:22,421 --> 01:07:25,357 '여기 있잖아요! 알면서 물으셔!' 1534 01:07:25,391 --> 01:07:28,110 - '장난 그만 쳐요!' - 알았어, 먹으렴 1535 01:07:35,084 --> 01:07:36,952 마리나, 대단하네 1536 01:07:37,520 --> 01:07:39,488 고생하셨어요 조심히 들어가세요 1537 01:07:39,522 --> 01:07:41,407 허스키 고유의 매력이 깃든 털이군요 1538 01:07:41,440 --> 01:07:45,327 최고의 대화상을 위해 분투한 마리나입니다 1539 01:07:45,361 --> 01:07:47,263 오늘 밤 들은 목소리는 1540 01:07:47,296 --> 01:07:49,899 모두 인상 깊고 고무적이었어요 1541 01:07:49,932 --> 01:07:53,803 하지만 우승견은 한 마리뿐이죠 1542 01:07:59,275 --> 01:08:03,729 최고의 대화상을 받고 결승전에 진출하는 건... 1543 01:08:05,314 --> 01:08:08,150 벨레리나입니다! 1544 01:08:08,184 --> 01:08:11,170 최고의 대화 부문은 쟁쟁한 참가자들이 1545 01:08:11,203 --> 01:08:12,721 수두룩했거든요 1546 01:08:12,755 --> 01:08:15,307 하지만 벨레리나는 정말 말을 했어요 1547 01:08:15,341 --> 01:08:16,492 인간처럼 말이에요 1548 01:08:16,525 --> 01:08:19,528 말 하나하나에서 문장 구조가 느껴졌고 1549 01:08:19,562 --> 01:08:22,515 사람과 개 사이에 생각도 전달하는 게 보였죠 1550 01:08:22,548 --> 01:08:25,000 참가 번호 25번 벨레리나가 1551 01:08:25,034 --> 01:08:27,453 결승전에 진출합니다 1552 01:08:27,486 --> 01:08:31,340 결승전에서도 대단한 활약을 기대해 봅니다 1553 01:08:31,373 --> 01:08:34,360 최고의 대화 메달을 목에 걸어 줍니다 1554 01:08:34,393 --> 01:08:36,278 감사하다고 해 봐 '고맙습니다' 이렇게 1555 01:08:36,312 --> 01:08:37,179 말해 보렴 1556 01:08:41,467 --> 01:08:42,785 좋아요 1557 01:08:43,769 --> 01:08:45,971 아니 이거 점점 왜 이러나요? 1558 01:08:46,005 --> 01:08:48,174 저거 보여요? 1559 01:08:49,458 --> 01:08:52,995 보라니까요? 절대 현실일 리가 없는데 1560 01:08:53,028 --> 01:08:54,647 세상에, 조? 1561 01:08:55,664 --> 01:08:57,032 조, 당해 버렸어요 1562 01:08:57,066 --> 01:08:58,267 앞이 안 보여요 1563 01:08:58,701 --> 01:09:00,619 무슨 일이지? 조? 1564 01:09:01,170 --> 01:09:03,873 조! 조! 1565 01:09:06,142 --> 01:09:07,459 뭐야, 여기 있잖아? 1566 01:09:07,493 --> 01:09:09,211 본스! 1567 01:09:09,245 --> 01:09:12,581 날 해치려는 게 아니었구나 1568 01:09:12,615 --> 01:09:14,533 - 당연히 친구 해야지 - 친구가 생겼군요 1569 01:09:14,567 --> 01:09:18,070 실은 본스도 오늘 밤 이곳에서 1570 01:09:18,103 --> 01:09:20,122 자신을 맞아 줄 가족을 찾고 있습니다 1571 01:09:20,156 --> 01:09:22,291 혹시 입양할 생각이 있으시다면 1572 01:09:22,324 --> 01:09:26,195 저희 홈페이지를 방문하셔서 1573 01:09:26,228 --> 01:09:29,064 입양 관련 정보를 더 확인해 보시기 바랍니다 1574 01:09:29,098 --> 01:09:31,016 이제 휴식 시간이군요 1575 01:09:31,050 --> 01:09:33,919 결승전 진출견들은 하나같이 대단합니다 1576 01:09:33,953 --> 01:09:35,955 이제 이중 한 마리가 최고의 구출상을 받죠 1577 01:09:35,988 --> 01:09:37,606 거기에 개를 구해준 보호 시설에는 1578 01:09:37,640 --> 01:09:40,092 추가로 기부금 10만 달러를 1579 01:09:40,125 --> 01:09:41,360 전달할 예정입니다 1580 01:09:41,393 --> 01:09:43,612 최고의 구출상과 연예계 심사 위원은 1581 01:09:43,646 --> 01:09:46,498 곧 소개해 드리죠 절대 놓치지 마세요! 1582 01:09:52,054 --> 01:09:53,105 다음은 뭔지 아세요? 1583 01:09:53,138 --> 01:09:55,841 당연히 알죠 강아지잖아요! 1584 01:09:55,875 --> 01:09:56,976 비슷했어요 강아지예요! 1585 01:09:57,009 --> 01:09:57,960 제가 한 말이잖아요 1586 01:09:59,195 --> 01:10:02,414 다들 귀엽고 사랑스러워요 1587 01:10:02,448 --> 01:10:04,333 - 시청률을 끌어올려야죠 - 맞아요 1588 01:10:04,366 --> 01:10:07,469 이런 강아지도 보호 시설과 구조 기구에서 1589 01:10:07,503 --> 01:10:09,588 입양하실 수 있습니다 1590 01:10:09,622 --> 01:10:13,909 그러니 브리더나 가게에서 사지 않아도 돼요 1591 01:10:15,361 --> 01:10:19,915 이제 오늘 밤 마지막 대회 최고의 구출상이 남았습니다 1592 01:10:19,949 --> 01:10:22,451 하지만 먼저 대회에 출전하지 않았지만 1593 01:10:22,484 --> 01:10:24,203 저희와 롭의 마음도 사로잡은 1594 01:10:24,236 --> 01:10:28,073 강아지들을 조명할까 합니다 1595 01:10:28,107 --> 01:10:31,460 감사상을 수여하려고 하는데요 1596 01:10:31,493 --> 01:10:35,130 감사상을 받을 영예의 수컷은... 1597 01:10:35,164 --> 01:10:36,515 - 댄 중위입니다 - 축하해요! 1598 01:10:36,548 --> 01:10:39,935 댄 중위에게 박수 보내 주시기 바랍니다 1599 01:10:39,969 --> 01:10:41,136 저기 있군요 1600 01:10:41,170 --> 01:10:45,190 휠체어에 의존하는 3살짜리 쿤하운드입니다 1601 01:10:45,224 --> 01:10:48,277 대단한 댄 중위죠 1602 01:10:48,310 --> 01:10:49,461 이 대회를 가장 즐기던 개였습니다 1603 01:10:49,495 --> 01:10:51,397 댄 중위는 이번 대회를 치르는 동안 1604 01:10:51,430 --> 01:10:54,049 대회 그 자체를 즐겨 주었죠 1605 01:10:54,083 --> 01:10:56,252 조금은 관심이 더 필요한 개라고 하더라도 1606 01:10:56,285 --> 01:10:59,255 이렇게 용감할 수 있고 영감을 주기도 하며 1607 01:10:59,288 --> 01:11:03,342 다른 개들보다도 훌륭한 동반자가 될 수 있죠 1608 01:11:03,375 --> 01:11:05,894 댄 중위, 축하합니다 1609 01:11:05,928 --> 01:11:08,080 이제 결승전을 진행하죠 1610 01:11:08,113 --> 01:11:10,466 슈퍼볼 대회의 구출견 버전인데요 1611 01:11:10,499 --> 01:11:12,434 과연 우승견은 누가 될지? 전 모르겠습니다 1612 01:11:12,468 --> 01:11:15,571 그래서 연예인들을 이렇게 모신 거 아닙니까 1613 01:11:15,604 --> 01:11:17,906 다들 이렇게 어려운 일도 처음 해 볼 거예요 1614 01:11:17,940 --> 01:11:19,391 연예계 심사 위원을 소개하겠습니다 1615 01:11:19,425 --> 01:11:22,411 '레이디와 트램프'에서는 개를 싫어하는 역이었는데 1616 01:11:22,444 --> 01:11:25,781 그 연기가 정말 힘들었다고 하는군요 1617 01:11:25,814 --> 01:11:27,950 개를 정말 사랑하는 분이니까요 1618 01:11:27,983 --> 01:11:29,652 이베트 니콜 브라운을 소개합니다 1619 01:11:33,272 --> 01:11:36,625 그리고 배우이자 극작가 가수이자 남부 출신의 신사이고 1620 01:11:36,675 --> 01:11:39,912 '윌 앤 그레이스'에서 비벌리 레슬리를 연기하며 1621 01:11:39,945 --> 01:11:42,164 에미 시상식 수상에 빛나는 레슬리 조던입니다 1622 01:11:45,184 --> 01:11:49,121 마지막 심사 위원은 슈퍼스타이자 팔방미인으로 1623 01:11:49,154 --> 01:11:51,006 노래, 춤, 안무에 연기까지 소화하며 1624 01:11:51,040 --> 01:11:55,077 구출견 세 마리의 엄마이기도 한 1625 01:11:55,110 --> 01:11:57,112 폴라 압둘입니다! 1626 01:11:59,448 --> 01:12:03,752 결승전의 현장 심사 위원은 테리 사이먼스입니다 1627 01:12:03,786 --> 01:12:06,939 이제 두 손을 가지런히 모으고 1628 01:12:06,972 --> 01:12:10,726 최고의 구출 부문에 올라온 결승전 진출견들을 맞아 주시죠 1629 01:12:13,112 --> 01:12:15,381 먼저 최고의 아래턱을 수상한 세이버가 등장합니다 1630 01:12:15,414 --> 01:12:18,734 프렌치 불도그와 아메리칸 스태피 믹스죠 1631 01:12:18,767 --> 01:12:20,119 저길 보세요 1632 01:12:21,470 --> 01:12:25,240 최고의 코골이를 수상한 핏불 믹스, 카폰입니다 1633 01:12:27,776 --> 01:12:32,147 최고의 배 긁기의 노바는 아메리칸 스태퍼드셔 테리어죠 1634 01:12:34,133 --> 01:12:36,985 최고의 물어오기상을 받은 보더콜리, 털리입니다 1635 01:12:39,355 --> 01:12:42,291 최고의 귀상을 받은 찰리 하운드 1636 01:12:42,324 --> 01:12:43,942 품종은 배싯 하운드입니다 1637 01:12:43,976 --> 01:12:45,044 안녕! 1638 01:12:47,229 --> 01:12:52,034 몰티즈와 푸들 믹스이며 최고의 대화를 수상한 벨레리나 1639 01:12:55,771 --> 01:13:00,075 그리고 마지막으로 최고의 소파 사랑을 수상한 1640 01:13:02,411 --> 01:13:04,430 미니어처 푸들 믹스견 비프입니다 1641 01:13:10,719 --> 01:13:13,355 먼저 최고의 아래턱을 수상한 1642 01:13:13,389 --> 01:13:15,858 세이버 자리로 와 주시겠어요? 1643 01:13:18,127 --> 01:13:20,412 결승전에서는 개가 우승한 종목을 기준으로 1644 01:13:20,446 --> 01:13:23,348 심사를 진행합니다 1645 01:13:23,382 --> 01:13:26,001 세이버는 최고의 아래턱을 수상했죠 1646 01:13:26,034 --> 01:13:27,553 세이버, 안녕 어디 턱 좀 볼까? 1647 01:13:27,586 --> 01:13:29,838 세상에, 대단하네 1648 01:13:29,872 --> 01:13:32,307 아래턱이 참 예쁘구나 1649 01:13:32,341 --> 01:13:34,943 그럼 심사 위원들에게도 보여드려야겠죠? 1650 01:13:34,993 --> 01:13:36,378 - 세이버, 안녕 - 안녕 1651 01:13:36,412 --> 01:13:39,214 - 세이버구나 - 연예계 심사 위원들이 1652 01:13:39,248 --> 01:13:42,167 가까이에서 아래턱을 관찰합니다 1653 01:13:42,201 --> 01:13:44,253 최고의 아래턱 수상자 세이버였습니다 1654 01:13:44,286 --> 01:13:48,140 이제 카폰 앞으로 나와 주세요! 1655 01:13:48,173 --> 01:13:50,142 최고의 코골이상 수상자 카폰이 나옵니다 1656 01:13:50,175 --> 01:13:51,226 카폰, 안녕! 1657 01:13:51,260 --> 01:13:53,095 어쩜 저렇게 귀엽죠? 1658 01:13:53,128 --> 01:13:54,346 - 그렇지 - 잘했어 1659 01:13:54,379 --> 01:13:56,098 기분이 어떻니? 1660 01:13:57,950 --> 01:14:00,402 결승전까지 올라온 무기가 분명히 있을 테니 1661 01:14:00,436 --> 01:14:02,988 우선 일어나서 코 고는 영상을 1662 01:14:03,021 --> 01:14:04,640 함께 보실까요? 1663 01:14:09,995 --> 01:14:11,797 꼬리를 흔들고 있어요 1664 01:14:14,316 --> 01:14:16,452 연예계 심사 위원들은 카폰의 중후한 코골이를 1665 01:14:16,485 --> 01:14:20,272 듣는 것에 감사해야 합니다 1666 01:14:26,295 --> 01:14:27,930 카폰, 고마웠어 1667 01:14:27,963 --> 01:14:29,131 - 카폰! - 카폰이구나! 1668 01:14:29,164 --> 01:14:32,067 귀여운 녀석 1669 01:14:32,100 --> 01:14:34,203 최고의 코골이를 수상하고 1670 01:14:34,236 --> 01:14:36,889 최고의 구출견까지 노리는군요 1671 01:14:37,973 --> 01:14:39,525 진짜 귀여워요 1672 01:14:40,776 --> 01:14:44,346 이제 최고의 배 긁기 수상자인 노바, 나와 주세요! 1673 01:14:44,379 --> 01:14:49,117 올해 6살이며 체중 20kg의 노바입니다 1674 01:14:49,151 --> 01:14:52,638 우아한 매력에 금방 팬이 생겨 버렸죠 1675 01:14:53,856 --> 01:14:55,307 노바, 누워 보겠니? 1676 01:14:59,394 --> 01:15:01,196 그렇지 1677 01:15:01,230 --> 01:15:03,131 배 긁어 주는 걸 즐기네 1678 01:15:03,165 --> 01:15:05,217 쓰다듬는 걸 멈추기 전엔 일어나지 않을 거예요 1679 01:15:05,250 --> 01:15:07,035 이렇게 즐기는 모습을 보니 1680 01:15:07,069 --> 01:15:09,421 방해하기가 참 미안하군요 1681 01:15:09,454 --> 01:15:11,290 하지만 다른 분들도 심사해야 하니까 1682 01:15:11,323 --> 01:15:13,292 심사석으로 데려가 보겠습니다 1683 01:15:13,325 --> 01:15:15,260 - 노바? - 노바, 이쪽이야! 1684 01:15:15,294 --> 01:15:17,346 - 고마워 - 여기야! 1685 01:15:17,963 --> 01:15:20,265 이쪽이야, 이리 와! 1686 01:15:20,299 --> 01:15:21,934 - 안녕! - 말은 못 들어요 1687 01:15:21,967 --> 01:15:23,235 청각에 문제가 있군요 1688 01:15:26,972 --> 01:15:29,892 노바, 고마워 어쩜 저리 착할까 1689 01:15:30,642 --> 01:15:33,896 이제 최고의 물어오기상 털리, 나와 주세요! 1690 01:15:34,563 --> 01:15:38,267 털리는 중요한 순간에 능력을 멋지게 증명했습니다 1691 01:15:38,734 --> 01:15:40,319 다시 능력을 증명해야겠군요 1692 01:15:40,352 --> 01:15:42,371 과연 아까처럼 잘할 수 있을까요? 1693 01:15:42,404 --> 01:15:44,089 안녕 1694 01:15:44,122 --> 01:15:45,908 - 물어오기를 좋아하더군요 - 맞아요 1695 01:15:45,941 --> 01:15:47,476 원반도 챙겨오신 것 같고요 1696 01:15:47,509 --> 01:15:48,460 맞아요 1697 01:15:48,493 --> 01:15:50,262 털리의 능력을 뽐내 보시겠어요? 1698 01:15:50,295 --> 01:15:51,380 물론이죠 1699 01:15:51,413 --> 01:15:53,382 최고의 아래턱 수상자는 보라색 카펫 위에 1700 01:15:53,415 --> 01:15:54,616 앉아 있으면 심사가 끝나죠 1701 01:15:54,650 --> 01:15:57,219 따로 나서서 능력을 보여주지 않아도 됩니다 1702 01:15:57,252 --> 01:15:58,503 하지만 털리는 1703 01:15:58,537 --> 01:16:01,557 다시 한번 능력을 몸소 보여주어야 해요 1704 01:16:01,590 --> 01:16:02,908 그렇지 1705 01:16:04,359 --> 01:16:05,394 - 물어와 - 이건... 1706 01:16:07,095 --> 01:16:08,330 대단했습니다 말이 안 나옵니다 1707 01:16:08,363 --> 01:16:11,166 네 발 모두 공중에 뜰 정도였어요 1708 01:16:11,633 --> 01:16:13,201 털리, 잘했어요 1709 01:16:13,235 --> 01:16:16,271 최고의 구출상을 앞두고 부담이 심할 겁니다 1710 01:16:16,305 --> 01:16:18,757 현장에서 실력을 보여야 하니까요 1711 01:16:18,790 --> 01:16:20,292 그런데도 꼬리를 저렇게 흔드는군요 1712 01:16:20,325 --> 01:16:23,111 털리가 일생일대의 순간을 보내고 있습니다 1713 01:16:23,845 --> 01:16:26,748 이제 최고의 귀 수상견 나와 주세요 1714 01:16:26,782 --> 01:16:28,216 - 찰리 하운드! - 찰리! 1715 01:16:28,250 --> 01:16:29,384 앞으로 나와 주시죠 1716 01:16:29,418 --> 01:16:32,104 최고의 귀를 수상한 찰리 하운드입니다 1717 01:16:32,137 --> 01:16:35,958 아빠인 아이제이아도 인정한 찰리의 귀 길이는 1718 01:16:35,991 --> 01:16:38,493 최고의 귀 종목을 제패한 강력한 무기입니다 1719 01:16:38,527 --> 01:16:40,262 괜찮으면 귀를 봐도 될까? 1720 01:16:40,295 --> 01:16:41,280 준비됐니? 1721 01:16:41,313 --> 01:16:42,364 어디 보자 1722 01:16:43,115 --> 01:16:44,132 찰리, 가고 싶니? 1723 01:16:47,069 --> 01:16:48,637 훌륭한 시연이었습니다 1724 01:16:48,670 --> 01:16:49,955 찰리의 특기죠 1725 01:16:49,988 --> 01:16:52,040 귀를 당당하게 뽐내는 게 1726 01:16:52,074 --> 01:16:56,178 보디빌딩 대회를 휩쓸던 아널드 슈워제네거 같아요 1727 01:16:58,163 --> 01:17:00,048 찰리! 1728 01:17:00,082 --> 01:17:01,850 아가, 안녕! 1729 01:17:03,218 --> 01:17:06,138 이제 최고의 대화 수상자인 벨레리나, 나와 주세요! 1730 01:17:06,171 --> 01:17:07,756 벨레리나군요 1731 01:17:07,789 --> 01:17:11,143 올해 9살 체중 11kg의 벨레리나입니다 1732 01:17:11,176 --> 01:17:13,278 - 활약이 대단하죠 - 영어를 한다니까요 1733 01:17:13,312 --> 01:17:15,530 맞아요, 영어를 해요 1734 01:17:15,914 --> 01:17:18,100 그럼 벨레리나가 말하는 영상을 1735 01:17:18,133 --> 01:17:20,135 함께 보실까요? 1736 01:17:21,186 --> 01:17:23,221 사랑해 너도 엄마 사랑하니? 말해 줘 1737 01:17:23,255 --> 01:17:25,240 사랑한다고 해 줘 1738 01:17:28,126 --> 01:17:31,063 - 맙소사 - 엄마도 사랑해 1739 01:17:31,096 --> 01:17:32,230 '안녕' 해 볼래? 1740 01:17:33,982 --> 01:17:35,300 잘했어 1741 01:17:37,502 --> 01:17:39,354 연예계 심사 위원의 반응이 1742 01:17:39,388 --> 01:17:42,290 놀랍기만 합니다 이베트 니콜 브라운 위원도 1743 01:17:42,324 --> 01:17:44,426 저희와 같은 반응을 보였어요 1744 01:17:44,459 --> 01:17:46,928 - 사랑해 - 사랑해 1745 01:17:46,962 --> 01:17:48,080 사랑해 1746 01:17:48,113 --> 01:17:49,297 사랑한다 1747 01:17:49,331 --> 01:17:51,333 벨레리나의 말을 들어 보며 1748 01:17:51,366 --> 01:17:53,435 사랑한다는 말과 안녕이란 말을 1749 01:17:53,468 --> 01:17:55,937 - 계속 반복해요 - '안녕'도요, 그렇죠 1750 01:17:55,971 --> 01:17:57,189 정말 놀랍습니다 1751 01:17:58,407 --> 01:18:00,292 그럼 이제 최고의 소파 사랑 수상자인 1752 01:18:00,325 --> 01:18:02,477 비프를 잠깐 만나 보겠습니다! 1753 01:18:02,511 --> 01:18:05,947 테리 사이먼스가 비프에게 다가갑니다 1754 01:18:05,981 --> 01:18:09,084 비프는 꼭 고양이처럼 위에 올라가서 쉬는 걸 1755 01:18:09,117 --> 01:18:10,268 - 좋아하는군요 - 맞아요 1756 01:18:10,302 --> 01:18:12,320 - 한 번 더 보여주실래요? - 그럼요 1757 01:18:12,354 --> 01:18:15,223 비프가 마음을 먹었을 땐 1758 01:18:15,257 --> 01:18:18,310 최고의 소파 사랑 경쟁자들을 압도했었거든요 1759 01:18:18,343 --> 01:18:20,529 베개 위까지 올라가는 신기를 보였죠 1760 01:18:22,881 --> 01:18:24,299 누워 봐 1761 01:18:30,055 --> 01:18:32,124 비프가 딜레마에 빠진 것 같습니다 1762 01:18:35,243 --> 01:18:37,045 - 길을 잃었어요 - 괜찮아 1763 01:18:37,079 --> 01:18:39,264 초조해하는 기색인... 눕는군요 1764 01:18:39,297 --> 01:18:40,615 이거죠! 1765 01:18:40,649 --> 01:18:44,152 - 정말 소파를 사랑하는군요 - 그러게 말입니다 1766 01:18:44,186 --> 01:18:46,371 비프, 미안하지만 이제 소파에서 내려오렴 1767 01:18:47,639 --> 01:18:50,392 이제 비프는 하는 수 없이 소파에서 내려와 1768 01:18:50,425 --> 01:18:53,779 연예계 심사 위원들에게 인사하러 갑니다 1769 01:18:53,812 --> 01:18:56,047 비프, 안녕 1770 01:18:56,081 --> 01:18:57,549 - 안녕, 비프 - 귀염둥이네 1771 01:18:57,582 --> 01:19:00,018 최고의 구출상을 두고 다투는 지금 1772 01:19:00,051 --> 01:19:02,104 비프는 무슨 생각을 할까요? 1773 01:19:02,137 --> 01:19:03,155 예감이 좋아 보여요 1774 01:19:03,188 --> 01:19:05,073 해야 할 일을 그대로 했거든요 1775 01:19:05,107 --> 01:19:06,224 비프 같은 소파 사랑꾼은 1776 01:19:06,258 --> 01:19:09,077 보기 힘들다는 걸 여실히 증명했어요 1777 01:19:10,345 --> 01:19:15,050 각 종목에서 우승한 후 이번 대회의 결승전까지 올라와 1778 01:19:15,083 --> 01:19:17,119 최고의 구출상을 두고 1779 01:19:17,152 --> 01:19:19,037 훌륭한 모습을 보여준 1780 01:19:19,070 --> 01:19:20,489 우승견 7마리였습니다 1781 01:19:20,522 --> 01:19:21,723 많은 게 걸린 상이죠 1782 01:19:21,757 --> 01:19:24,993 최고의 구출상을 받는다는 영예도 그러하거니와 1783 01:19:25,026 --> 01:19:27,863 구조 기구에게 돌아가는 1784 01:19:27,896 --> 01:19:30,365 기부금 10만 달러도 매력적인 상품이고요 1785 01:19:30,398 --> 01:19:33,151 대회장에 흐르는 긴장감이 손으로 만져질 정도입니다 1786 01:19:33,185 --> 01:19:35,187 모든 시선이 구출견에 쏠린 가운데 1787 01:19:35,220 --> 01:19:39,474 심사 위원들이 숙고하며 우승견을 선정하고 있습니다 1788 01:19:39,508 --> 01:19:42,577 이 순간을 그냥 즐기게 둘 순 없으니 1789 01:19:42,611 --> 01:19:44,930 우승견을 발표하기 전에 1790 01:19:44,963 --> 01:19:46,481 잠깐 휴식하고 오겠습니다 1791 01:19:46,515 --> 01:19:49,251 전 이미 알지만 조용히 있겠습니다 1792 01:19:49,284 --> 01:19:51,553 우승견이 누군지는 알지도 못하잖아요 1793 01:19:51,586 --> 01:19:53,588 엄밀히 따지면 모르지만 마음으론 알아요 1794 01:19:53,622 --> 01:19:56,158 전혀 모르니까 걱정하지 마시기 바랍니다 1795 01:19:56,191 --> 01:19:58,076 잠시 휴식 후 1796 01:19:58,109 --> 01:20:01,046 이번 대회 승자를 발표하겠습니다 1797 01:20:07,619 --> 01:20:10,372 여러분, 잘 돌아오셨습니다 1798 01:20:10,405 --> 01:20:12,741 놀라운 여정을 거쳐 이 순간까지 왔는데요 1799 01:20:12,774 --> 01:20:13,975 그렇습니다 1800 01:20:14,009 --> 01:20:18,129 이제 7마리 중에 최고의 구출 수상자가 나옵니다 1801 01:20:20,182 --> 01:20:22,050 - 언변이 청산유수군요 - 그런가요? 1802 01:20:22,083 --> 01:20:23,151 - 정말 잘해요 - 고마워요 1803 01:20:23,185 --> 01:20:24,252 감사히 듣겠습니다 1804 01:20:25,587 --> 01:20:27,489 오늘 대회를 후원해 준 1805 01:20:27,522 --> 01:20:29,207 펫코 러브에도 감사의 말씀 드립니다 1806 01:20:29,241 --> 01:20:31,243 그리고 여기에 참가해 준 구조 기구와 1807 01:20:31,276 --> 01:20:33,395 모든 가정에도 감사의 말씀을 올립니다 1808 01:20:33,428 --> 01:20:35,497 그리고 도움이 필요한 동물을 1809 01:20:35,530 --> 01:20:38,834 구조와 입양 자원봉사 같은 형태로 도우며 1810 01:20:38,867 --> 01:20:41,336 이번 대회를 시청하시는 여러분께도 감사드립니다 1811 01:20:41,369 --> 01:20:44,272 이번 대회를 지켜보신 후 동물을 구조해 줄 마음이 1812 01:20:44,306 --> 01:20:46,408 강하게 들었길 바랍니다 1813 01:20:46,441 --> 01:20:50,562 이제 최고의 구출상을 심사한 테리 사이먼스, 나와 주시죠 1814 01:20:50,595 --> 01:20:54,583 무엇보다도 참가해 주신 여러분과 1815 01:20:55,250 --> 01:20:56,985 개들에게 감사드립니다 1816 01:21:05,727 --> 01:21:09,748 저희에게도 몹시 어려운 결정이었는데요 1817 01:21:11,099 --> 01:21:14,402 이 자리에 나온 개에게는 모두 특별한 재능이 있습니다 1818 01:21:15,253 --> 01:21:17,973 그리고 그걸 오늘 밤 저희와 나누셨죠 1819 01:21:18,607 --> 01:21:20,275 저희를 웃게 해 주시고 1820 01:21:21,343 --> 01:21:23,144 감동을 선사해 주셔서 1821 01:21:23,178 --> 01:21:24,980 정말 감사합니다 1822 01:21:25,013 --> 01:21:26,648 여러분 모두 이미 우승견이나 다름없지만 1823 01:21:26,681 --> 01:21:30,585 최고의 구출상은 한 마리에게만 수여합니다 1824 01:21:30,619 --> 01:21:33,488 정말 기대됩니다 우승견이 정해진다니요 1825 01:21:33,521 --> 01:21:35,257 결국 이 순간까지 왔어요 1826 01:21:35,290 --> 01:21:39,144 6개 부문의 우승견이 서 있고 비프는 소파에 누워 있습니다 1827 01:21:39,177 --> 01:21:43,899 2002년 최고의 구출 수상자는... 1828 01:21:50,538 --> 01:21:51,640 카폰입니다! 1829 01:21:52,040 --> 01:21:53,842 - 카폰! - 카폰이다! 1830 01:21:53,875 --> 01:21:56,144 세상에! 1831 01:21:56,177 --> 01:21:57,579 카폰이 우승했어요! 1832 01:21:57,612 --> 01:22:02,017 최고의 코골이 수상견이 최고의 구출까지 휩씁니다 1833 01:22:02,050 --> 01:22:04,686 - 대단하죠? - 돌아보렴 1834 01:22:04,719 --> 01:22:06,504 믿을 수가 없군요! 1835 01:22:06,538 --> 01:22:08,290 이쪽이야, 여기 봐 1836 01:22:08,323 --> 01:22:10,892 카폰에겐 잊을 수 없는 밤입니다! 1837 01:22:11,593 --> 01:22:13,545 이 상황이 믿기시나요? 1838 01:22:14,930 --> 01:22:19,217 지축을 뒤흔드는 코골이와 1839 01:22:19,250 --> 01:22:22,053 놀라운 정신력이 돋보였습니다 1840 01:22:22,087 --> 01:22:23,622 핏불 종인 카폰이 1841 01:22:23,655 --> 01:22:26,224 - 최종 우승을 거머쥡니다 - 우승컵도 수여하고요 1842 01:22:30,779 --> 01:22:33,214 정말 1843 01:22:33,248 --> 01:22:35,016 - 잘했어! - 축하해요! 1844 01:22:35,050 --> 01:22:36,651 고맙습니다 1845 01:22:36,685 --> 01:22:38,136 - 축하해요 - 감사합니다 1846 01:22:38,169 --> 01:22:42,090 플로리다 잭슨빌의 길거리를 떠돌던 카폰이 1847 01:22:42,590 --> 01:22:44,893 샌디에이고 휴메인 소사이어티를 통해 1848 01:22:44,926 --> 01:22:46,828 훌륭한 어머니를 만났죠 1849 01:22:48,430 --> 01:22:51,366 우승컵에 따라 놓은 축하주를 벌컥벌컥 마시는군요 1850 01:22:52,434 --> 01:22:55,437 폴라 압둘에게도 뽀뽀 세례를 퍼붓습니다 1851 01:22:55,470 --> 01:23:00,025 이제 기부금 10만 달러는 1852 01:23:00,058 --> 01:23:02,444 카폰의 이름으로 넘겨집니다 1853 01:23:02,477 --> 01:23:05,180 대단한 밤이에요 이 대회가 이렇습니다, 여러분 1854 01:23:05,213 --> 01:23:06,915 다음에 또 뵙겠습니다 1855 01:23:06,948 --> 01:23:09,818 '아메리칸 레스큐 도그쇼'의 진행자 롭 리글과 1856 01:23:09,851 --> 01:23:11,286 조 토시토레 인사드립니다 1857 01:23:11,319 --> 01:23:13,121 잊지 마세요 여러분... 1858 01:23:13,154 --> 01:23:15,507 구입 대신 입양하세요! 1859 01:23:15,540 --> 01:23:17,325 - 대단하군요 - 찌릿찌릿합니다 1860 01:23:17,359 --> 01:23:20,145 카폰의 우승 함께 축하하시죠 1861 01:23:59,968 --> 01:24:01,970 자막: 전민석