1 00:00:19,416 --> 00:00:20,625 [szum wiatru] 2 00:00:31,500 --> 00:00:33,500 [spokojna, nastrojowa muzyka] 3 00:00:33,583 --> 00:00:37,250 [piosenka „Apocalypse” zespołu Cigarettes After Sex] 4 00:00:37,333 --> 00:00:38,958 [Agata dyszy nerwowo] 5 00:01:46,708 --> 00:01:48,208 [Agata dyszy nerwowo] 6 00:01:54,791 --> 00:01:56,000 Popsułaś wszystko. 7 00:01:58,041 --> 00:01:59,375 [muzyka cichnie] 8 00:02:05,375 --> 00:02:06,875 [Iwo] Pewnie masz wiele pytań. 9 00:02:10,041 --> 00:02:11,208 Boisz się. 10 00:02:13,958 --> 00:02:15,458 Jesteś wściekła. 11 00:02:17,500 --> 00:02:19,125 Zastanawiasz się, czy… 12 00:02:20,041 --> 00:02:22,250 zwariowałaś, czy to wszystko prawda. 13 00:02:29,500 --> 00:02:30,500 To ja. 14 00:02:34,541 --> 00:02:35,666 Twój mąż. 15 00:02:38,541 --> 00:02:39,708 Kocham cię. 16 00:02:39,791 --> 00:02:42,291 I ponad wszystko kocham nasze dzieci. 17 00:02:42,958 --> 00:02:44,333 Tylko to się liczy. 18 00:02:46,416 --> 00:02:48,375 Cała reszta to fikcja. 19 00:02:52,916 --> 00:02:55,250 Kiedy dowiesz się prawdy o Forście… 20 00:02:57,250 --> 00:02:59,125 zrozumiesz prawdę o mnie. 21 00:03:01,583 --> 00:03:03,583 Ja stworzyłem się na nowo. 22 00:03:05,000 --> 00:03:06,666 On nie miał takiej szansy. 23 00:03:07,708 --> 00:03:09,291 Niszczy każdego, kogo dotknie. 24 00:03:10,708 --> 00:03:12,833 Dlatego proszę cię, Dominika… 25 00:03:13,333 --> 00:03:14,791 [prokuratorka jęczy cicho] 26 00:03:14,875 --> 00:03:18,250 …zastanów się, co jest teraz dla ciebie najważniejsze. 27 00:03:21,458 --> 00:03:22,916 Kariera czy rodzina? 28 00:03:27,500 --> 00:03:28,333 Oni… 29 00:03:30,416 --> 00:03:31,291 czy my? 30 00:03:33,750 --> 00:03:35,666 Na pendrivie masz dokumenty. 31 00:03:36,750 --> 00:03:38,583 Cała prawda o Forście. 32 00:03:46,625 --> 00:03:48,250 [szum wiatru] 33 00:03:59,750 --> 00:04:00,708 [szum cichnie] 34 00:04:12,500 --> 00:04:13,833 [wibracje telefonu] 35 00:04:36,541 --> 00:04:37,833 Dokąd jedziemy? 36 00:04:40,583 --> 00:04:42,000 [Forst] Do przyjaciół. 37 00:04:57,541 --> 00:05:00,541 Kochana, musisz mi wybaczyć, nic nie przygotowałam. 38 00:05:01,875 --> 00:05:05,833 [wzdycha] Wiktor nie rozumie, że kobieta potrzebuje czasu na pewne rzeczy. 39 00:05:05,916 --> 00:05:07,250 Tam będziesz spała. 40 00:05:09,541 --> 00:05:10,541 Ja? 41 00:05:15,875 --> 00:05:17,000 Zostanę do rana. 42 00:05:24,750 --> 00:05:25,750 Nie wychodź. 43 00:05:30,500 --> 00:05:31,916 Muszę znaleźć Agatę. 44 00:05:35,166 --> 00:05:36,416 A nie zrobię tego stąd. 45 00:05:45,375 --> 00:05:47,375 [zduszone jęki Agaty] 46 00:05:57,708 --> 00:05:58,791 Bądź grzeczna. 47 00:06:01,666 --> 00:06:03,250 Wszystko będzie dobrze. 48 00:06:04,458 --> 00:06:06,458 [Agata łka nerwowo] 49 00:06:28,916 --> 00:06:31,625 Od Forsta nigdy czegoś takiego nie dostałaś. 50 00:06:43,041 --> 00:06:44,541 Będę o ciebie dbał. 51 00:07:04,541 --> 00:07:05,791 Prezent dla ciebie. 52 00:07:09,958 --> 00:07:12,250 [ekspres do kawy szumi i cichnie] 53 00:07:38,000 --> 00:07:39,416 [tajemnicza muzyka] 54 00:07:41,666 --> 00:07:42,875 [gwar rozmów] 55 00:07:44,125 --> 00:07:45,500 [prokuratorka] Dzień dobry. 56 00:07:45,583 --> 00:07:47,958 - [policjantka] Dzień dobry. - Dzień dobry. 57 00:07:52,875 --> 00:07:54,500 Jestem zajęty, pani prokurator. 58 00:07:55,208 --> 00:07:57,458 [prokuratorka] Szukaniem Wiktora Forsta? 59 00:08:01,375 --> 00:08:02,375 Mojej córki. 60 00:08:04,125 --> 00:08:07,625 Agatę porwał ten sam człowiek, który odpowiada za ostatnie morderstwa. 61 00:08:09,208 --> 00:08:10,125 To nie jest Forst. 62 00:08:12,375 --> 00:08:13,916 Chciałabym panu coś pokazać. 63 00:08:21,333 --> 00:08:23,958 Dwa lata temu Wiktor Forst podczas interwencji 64 00:08:24,041 --> 00:08:28,083 przekroczył swoje kompetencje, w wyniku czego śmierć poniosło dziecko. 65 00:08:28,166 --> 00:08:29,791 Przecież ja znam tę historię. 66 00:08:31,333 --> 00:08:34,458 Został zdegradowany i przeniesiony dyscyplinarnie do nas. 67 00:08:35,208 --> 00:08:36,666 Takie rzeczy się zdarzają. 68 00:08:36,750 --> 00:08:40,041 - Groziło mu za to pięć lat więzienia. - Ja wiem. 69 00:08:40,708 --> 00:08:43,583 A zna pani treść wyjaśnień, jakie złożył? Bo ja znam. 70 00:08:43,666 --> 00:08:45,416 Tak, oczywiście, czytałam je. 71 00:08:45,500 --> 00:08:46,625 Polemizowałabym. 72 00:08:47,625 --> 00:08:50,250 Według niego wszystkie procedury, także użycie broni, 73 00:08:50,333 --> 00:08:51,500 były zgodne z prawem. 74 00:08:52,291 --> 00:08:53,791 A czy pan wie, że Wiktor Forst 75 00:08:53,875 --> 00:08:57,083 ma stwierdzoną klinicznie chorobę afektywną dwubiegunową? 76 00:08:58,000 --> 00:08:59,458 To są poufne dane medyczne. 77 00:08:59,541 --> 00:09:01,125 To jest chory człowiek. 78 00:09:02,041 --> 00:09:04,333 Miał poważne epizody maniakalno-depresyjne. 79 00:09:04,416 --> 00:09:09,000 Lekarz, który go prowadził, stwierdził, że ma problem z odróżnieniem dobra od zła 80 00:09:09,083 --> 00:09:11,166 i że powinien zostać odsunięty od służby. 81 00:09:12,458 --> 00:09:16,291 Jestem bardzo ciekawa, dlaczego raport został przez was zmarginalizowany. 82 00:09:16,375 --> 00:09:19,583 Bo następne badania podważyły tamte wnioski. Wystarczy? 83 00:09:19,666 --> 00:09:22,708 A czy pan wie o tym, że Wiktor Forst wychowywał się tutaj? 84 00:09:22,791 --> 00:09:23,750 W sierocińcu? 85 00:09:24,416 --> 00:09:28,500 Którego dyrektorką była Halina Król? Secundo voto Sznajderman? 86 00:09:28,583 --> 00:09:30,458 - Mój Boże, i co z tego? - Co z tego? 87 00:09:31,416 --> 00:09:33,250 Pan naprawdę nie widzi związku? 88 00:09:34,083 --> 00:09:36,583 Chory psychicznie człowiek, który wraca do miejsca, 89 00:09:36,666 --> 00:09:40,916 które kojarzy mu się z tym, co najgorsze: dziecinnym koszmarem, bólem, samotnością. 90 00:09:41,000 --> 00:09:41,833 Wraca. 91 00:09:41,916 --> 00:09:45,416 Epizody depresyjne zaczynają powracać i facet zaczyna zabijać. 92 00:09:45,500 --> 00:09:48,000 Na jego liście jest nie tylko Halina Sznajderman, 93 00:09:48,083 --> 00:09:52,875 ale być może dziewczyna, z którą żyje w sekretnym związku. 94 00:09:55,375 --> 00:09:56,916 Córka inspektora policji. 95 00:10:10,875 --> 00:10:13,083 [stanowczo] Ani słowa o mojej córce. 96 00:10:21,041 --> 00:10:22,625 Chyba że wiesz, jak ją znaleźć. 97 00:10:27,208 --> 00:10:28,208 Nie wiesz. 98 00:10:30,625 --> 00:10:32,750 W takim razie żegnam. Idę do swoich ludzi. 99 00:10:34,708 --> 00:10:35,916 [mężczyzna] Stój. 100 00:10:36,750 --> 00:10:37,958 Ja to zrobię. 101 00:10:43,625 --> 00:10:44,666 Że co? 102 00:10:46,041 --> 00:10:48,375 [mężczyzna] Nie możesz brać udziału w poszukiwaniach. 103 00:10:48,458 --> 00:10:50,958 Jesteś zbyt zaangażowany emocjonalnie. 104 00:10:53,208 --> 00:10:54,416 Zbyt zaangażowany? 105 00:10:56,833 --> 00:10:58,625 Córkę mi porwali, a ty mi mówisz, 106 00:10:58,708 --> 00:11:01,416 - że się zbyt angażuję emocjonalnie? - Edmund! 107 00:11:03,083 --> 00:11:04,625 Znajdziemy twoją córkę. 108 00:11:09,000 --> 00:11:10,208 Zostaw to nam. 109 00:11:12,833 --> 00:11:14,833 [muzyka pełna napięcia] 110 00:11:18,666 --> 00:11:19,666 Słuchajcie. 111 00:11:21,708 --> 00:11:23,666 Wszyscy wiemy, co się stało, tak? 112 00:11:26,458 --> 00:11:29,333 Macie wywrócić Podhale do góry nogami. 113 00:11:31,875 --> 00:11:34,083 Sprawdzić każdą piwnicę, 114 00:11:35,041 --> 00:11:36,000 bacówkę, 115 00:11:37,166 --> 00:11:38,375 każdy pustostan. 116 00:11:39,666 --> 00:11:44,833 Macie zajrzeć pod każdy pierdolony kamień i przesłuchać każdą mendę z półświatka. 117 00:11:46,583 --> 00:11:49,333 Nie ignorować mi żadnych telefonów. 118 00:11:50,583 --> 00:11:52,208 Sprawdzamy każdy ślad. 119 00:11:53,041 --> 00:11:55,458 Chociażby się wydawał najbardziej absurdalny. 120 00:11:58,750 --> 00:12:01,458 Ktoś podniósł rękę na rodzinę jednego z nas. 121 00:12:04,208 --> 00:12:05,541 To tyle. Do roboty. 122 00:12:06,708 --> 00:12:08,000 [gwar rozmów] 123 00:12:17,583 --> 00:12:19,583 - [muzyka cichnie] - [jęki Agaty] 124 00:12:33,583 --> 00:12:34,791 [Forst, szeptem] Cztery… 125 00:12:38,500 --> 00:12:39,666 Cztery… 126 00:12:40,125 --> 00:12:41,458 Cztery, osiem. 127 00:12:42,333 --> 00:12:43,708 Jeden, cztery. 128 00:12:45,541 --> 00:12:46,625 Daj, pomogę ci. 129 00:12:47,916 --> 00:12:49,125 [jęki Agaty] 130 00:12:55,416 --> 00:12:59,208 [Forst] Jest jedno cięcie na prawej ręce… 131 00:13:00,958 --> 00:13:04,583 O, i cztery na lewej. 132 00:13:06,125 --> 00:13:11,125 Cztery cięcia na prawym udzie i osiem na lewym. 133 00:13:12,541 --> 00:13:15,583 Ale jakieś takie chaotyczne cięcia na brzuchu. 134 00:13:15,666 --> 00:13:17,125 [Szrebska] To są litery? 135 00:13:18,333 --> 00:13:19,583 [Forst] Chyba tak. 136 00:13:20,500 --> 00:13:21,666 A to cyfry. 137 00:13:23,791 --> 00:13:28,500 Jeden, cztery, cztery, osiem. 1448. To może być data. 138 00:13:32,000 --> 00:13:33,708 A to jest R. 139 00:13:36,250 --> 00:13:37,500 Y. 140 00:13:37,583 --> 00:13:38,625 [tajemnicza muzyka] 141 00:13:41,000 --> 00:13:42,000 S. 142 00:13:43,833 --> 00:13:44,708 „Rysy”. 143 00:13:45,208 --> 00:13:47,791 - Szczyty. - Wysokość nad poziomem morza. 144 00:13:48,958 --> 00:13:52,166 - Ale numer… Rysy to jest 2500, to nie. - Czekaj. 145 00:13:52,250 --> 00:13:54,791 - Dobra, puść jeszcze raz. - To nie może być to. 146 00:13:55,458 --> 00:13:56,958 [jęki Agaty] 147 00:13:59,250 --> 00:14:01,000 [Szrebska] Ty… Zatrzymaj to. 148 00:14:02,708 --> 00:14:03,583 Cofnij. 149 00:14:03,666 --> 00:14:07,000 - [jęki Agaty] - [Iwo mamrocze niezrozumiale] 150 00:14:07,083 --> 00:14:08,041 Słyszysz? 151 00:14:08,791 --> 00:14:09,875 On coś mówi. 152 00:14:10,625 --> 00:14:11,500 Podgłośnij to. 153 00:14:12,583 --> 00:14:14,375 [Iwo mamrocze niezrozumiale] 154 00:14:14,458 --> 00:14:16,166 Żeż kurwa, nic nie słychać. 155 00:14:16,250 --> 00:14:19,375 - [jęki Agaty] - Dobra. Daj mi chwilę. 156 00:14:31,666 --> 00:14:34,291 [Iwo] „A słowo jego płonęło jak pochodnia. 157 00:14:36,208 --> 00:14:38,333 On głód na nich sprowadził, 158 00:14:39,375 --> 00:14:42,166 A swoją gorliwością zmniejszył ich liczbę”. 159 00:14:42,791 --> 00:14:44,041 Oż kurwa! 160 00:14:45,750 --> 00:14:46,625 Co jest? 161 00:14:48,375 --> 00:14:49,583 Biblia. 162 00:14:49,666 --> 00:14:51,416 Nina musi mieć Biblię. 163 00:14:53,708 --> 00:14:54,708 Po co Biblia? 164 00:14:59,625 --> 00:15:00,791 Wiktor. 165 00:15:00,875 --> 00:15:01,750 [Forst] Jest. 166 00:15:03,833 --> 00:15:06,958 To nie jest data. Ani wysokość. 167 00:15:08,375 --> 00:15:09,791 [Szrebska] A te litery? 168 00:15:10,833 --> 00:15:12,041 Nie „RYS”, 169 00:15:12,708 --> 00:15:13,791 tylko „SYR”. 170 00:15:14,958 --> 00:15:15,875 Syrach. 171 00:15:17,541 --> 00:15:18,791 Jeden z autorów. 172 00:15:22,500 --> 00:15:25,125 Księga Starego Testamentu. 173 00:15:29,208 --> 00:15:30,916 Masz. „Mądrość Syracha”. 174 00:15:31,541 --> 00:15:35,833 Rozdział 48. 175 00:15:39,583 --> 00:15:41,041 Od jeden do cztery. 176 00:15:43,500 --> 00:15:45,041 „Następnie powstał… 177 00:15:46,375 --> 00:15:47,500 Eliasz”… 178 00:15:47,583 --> 00:15:48,458 [szum wiatru] 179 00:15:49,750 --> 00:15:51,916 [młody Iwo] „Następnie powstał Eliasz, 180 00:15:52,000 --> 00:15:54,333 - prorok jak ogień”. - [Forst] …„prorok jak ogień”… 181 00:15:54,416 --> 00:15:58,375 - „Słowo jego płonęło jak pochodnia”. - „A słowo jego płonęło jak pochodnia”. 182 00:15:58,458 --> 00:16:00,916 „On głód na nich sprowadził”… 183 00:16:01,000 --> 00:16:02,208 [skrzypienie] 184 00:16:08,833 --> 00:16:11,000 …„a swoją gorliwością zmniejszył”… 185 00:16:11,083 --> 00:16:12,958 …„zmniejszył ich liczbę”. 186 00:16:17,625 --> 00:16:18,833 To o to mu chodziło. 187 00:16:21,041 --> 00:16:22,458 To mi chciał przekazać. 188 00:16:27,458 --> 00:16:29,208 [Forst] Wiem, gdzie jest Agata. 189 00:16:31,333 --> 00:16:32,750 [Szrebska] Skąd to wiesz? 190 00:16:33,416 --> 00:16:35,166 Czekaj! Wiktor… 191 00:16:36,625 --> 00:16:40,041 Cokolwiek zrobiłeś w sierocińcu, nawet jeśli skrzywdziłeś Iwo, 192 00:16:40,125 --> 00:16:42,708 to nie daje mu prawa, żeby zabijać. 193 00:16:43,958 --> 00:16:45,375 To nie jest twoja wina. 194 00:16:46,666 --> 00:16:48,666 [pełna napięcia muzyka narasta] 195 00:17:26,250 --> 00:17:28,458 - [muzyka cichnie] - [bicie dzwonów] 196 00:17:28,541 --> 00:17:31,791 [śpiewają gwarą] ♪ Płyną, lecą spod ciebie potoki! ♪ 197 00:17:32,333 --> 00:17:37,958 ♪ Tak się leją moje łzy ♪ 198 00:17:38,458 --> 00:17:43,333 ♪ Jak one ♪ 199 00:17:43,791 --> 00:17:46,666 ♪ Hej, łzy moje ♪ 200 00:17:46,750 --> 00:17:53,750 ♪ Łzy niezapłacone ♪ 201 00:17:54,333 --> 00:17:58,375 ♪ Tak się leją moje łzy… ♪ 202 00:17:58,458 --> 00:17:59,625 [chłopak] Dziękuję ci… 203 00:18:02,375 --> 00:18:03,291 mamo. 204 00:18:22,375 --> 00:18:23,791 [tajemnicza muzyka] 205 00:18:43,375 --> 00:18:44,500 Byliśmy umówieni? 206 00:18:45,875 --> 00:18:46,750 Nie. 207 00:18:48,083 --> 00:18:49,875 Ale chciałabym z panem porozmawiać. 208 00:18:51,791 --> 00:18:52,791 Nie mamy o czym. 209 00:18:52,875 --> 00:18:55,291 Według mnie to pan zabił Halinę Sznajderman. 210 00:18:56,166 --> 00:19:01,000 Jej współpracownika i dziennikarkę Olgę Szrebską też próbował pan zabić. 211 00:19:06,833 --> 00:19:07,833 Czego pani chce? 212 00:19:09,333 --> 00:19:10,375 Porozmawiajmy. 213 00:19:12,708 --> 00:19:15,583 [prokuratorka] Komisarza Wiktora Forsta poznał pan… 214 00:19:16,833 --> 00:19:18,916 pięć lat temu w Zakopanem. 215 00:19:19,541 --> 00:19:20,625 To prawda? 216 00:19:21,833 --> 00:19:22,666 Tak. 217 00:19:26,291 --> 00:19:30,541 Szukał w waszym archiwum informacji na temat swojej przeszłości. 218 00:19:32,791 --> 00:19:33,916 Chyba tak. 219 00:19:36,666 --> 00:19:37,500 Tak. 220 00:19:44,250 --> 00:19:46,958 Może pan powiedzieć coś więcej o… 221 00:19:47,916 --> 00:19:49,041 jego zachowaniu? 222 00:20:05,500 --> 00:20:06,666 Zachowywał się… 223 00:20:11,416 --> 00:20:13,250 jakby miał obsesję. 224 00:20:15,625 --> 00:20:17,750 Najbardziej nienawidził… 225 00:20:22,416 --> 00:20:23,458 mojej matki. 226 00:20:25,958 --> 00:20:30,208 Czuł się jej synem, a ona była tylko dyrektorką jego sierocińca. 227 00:20:31,750 --> 00:20:33,541 Gdy wrócił do Zakopanego, 228 00:20:34,625 --> 00:20:35,916 ożyły wspomnienia. 229 00:20:38,375 --> 00:20:39,375 Skąd pan to wie? 230 00:20:40,875 --> 00:20:44,875 Od Wiktora Forsta. Powiedział mi to w przypływie szczerości. 231 00:20:50,833 --> 00:20:52,250 Dlaczego pani to robi? 232 00:20:57,791 --> 00:20:59,625 Z tego samego powodu, co pan. 233 00:21:03,041 --> 00:21:04,458 Dla moich najbliższych. 234 00:21:07,708 --> 00:21:10,333 - [muzyka cichnie] - [niepokojące dźwięki] 235 00:21:18,708 --> 00:21:20,166 [Forst dyszy nerwowo] 236 00:21:22,166 --> 00:21:23,375 [pisk hamulców] 237 00:21:29,875 --> 00:21:30,875 [szum wiatru] 238 00:21:46,500 --> 00:21:48,291 [niepokojące dźwięki] 239 00:21:48,375 --> 00:21:50,166 [szept chłopca] Wiktor. 240 00:21:51,708 --> 00:21:53,500 Wiktor. 241 00:21:59,708 --> 00:22:02,333 [drzewa trzeszczą złowrogo] 242 00:22:04,041 --> 00:22:07,291 [z oddali – echo] Wiktor! 243 00:22:07,375 --> 00:22:08,791 [tajemnicza muzyka] 244 00:22:17,875 --> 00:22:20,041 [szept chłopa] To wszystko przez ciebie. 245 00:22:21,750 --> 00:22:24,958 Wiktor! [echo powtarza] 246 00:22:25,041 --> 00:22:27,541 Chodź ze mną! 247 00:22:28,500 --> 00:22:29,333 Zostaw to. 248 00:22:31,291 --> 00:22:32,750 Chodźmy stąd. 249 00:22:43,291 --> 00:22:45,625 Chodź! 250 00:22:49,125 --> 00:22:51,791 Szybciej! 251 00:22:55,333 --> 00:22:57,791 Wiktor! 252 00:23:03,625 --> 00:23:04,500 Tam! 253 00:23:04,583 --> 00:23:08,958 [echo powtarza] Tam! 254 00:23:16,875 --> 00:23:18,708 [poruszająca muzyka] 255 00:24:12,500 --> 00:24:14,833 [dramatyczna muzyka – narasta] 256 00:24:38,041 --> 00:24:40,291 [wściekłe jęki mężczyzny] 257 00:24:41,041 --> 00:24:43,458 - [odgłosy uderzeń] - [wściekłe jęki] 258 00:25:01,958 --> 00:25:03,375 [cicha, tajemnicza muzyka] 259 00:25:14,041 --> 00:25:16,291 [muzyka pełna napięcia] 260 00:25:42,541 --> 00:25:43,750 [muzyka cichnie] 261 00:25:51,250 --> 00:25:52,250 Agata? 262 00:26:13,375 --> 00:26:14,375 Agata. 263 00:26:37,375 --> 00:26:39,708 [spokojna, melancholijna muzyka] 264 00:26:58,750 --> 00:27:01,375 - [ta sama muzyka] - [szum prysznica] 265 00:27:10,708 --> 00:27:13,125 [dźwięki cichną powoli – smutna muzyka] 266 00:27:49,416 --> 00:27:50,625 [Forst łka] 267 00:28:02,541 --> 00:28:04,958 - [wrzask bólu] - [niepokojąca muzyka] 268 00:28:11,916 --> 00:28:13,583 [kaszle] 269 00:28:16,875 --> 00:28:19,000 [Iwo] Rozwiązałeś zagadkę. 270 00:28:21,625 --> 00:28:23,916 Szkoda, że tyle ci to zajęło. 271 00:28:27,541 --> 00:28:29,750 Może gdybyś był tu wcześniej… 272 00:28:32,416 --> 00:28:34,750 wszystko potoczyłoby się inaczej. 273 00:28:40,416 --> 00:28:41,500 A może nie? 274 00:28:43,625 --> 00:28:47,250 Teraz ty odpowiesz za coś, czego nie zrobiłeś. 275 00:28:52,208 --> 00:28:53,666 Zwabiłeś tu Agatę. 276 00:28:56,458 --> 00:28:57,666 Kochała cię. 277 00:28:59,250 --> 00:29:01,125 Ufała ci bezgranicznie. 278 00:29:03,125 --> 00:29:07,375 Krzyczała: „Wiktor! Wiktor! Nie!”. 279 00:29:11,958 --> 00:29:14,791 - I dopiero kiedy podrzynałeś jej gardło… - [Forst jęczy] 280 00:29:14,875 --> 00:29:16,791 …wbiła ci czekan w wątrobę. 281 00:29:20,458 --> 00:29:21,583 [Iwo jęczy] 282 00:29:22,541 --> 00:29:24,416 [dramatyczna muzyka] 283 00:29:27,458 --> 00:29:29,083 [Forst jęczy] 284 00:29:40,166 --> 00:29:41,583 [muzyka narasta] 285 00:30:42,791 --> 00:30:44,000 [muzyka cichnie] 286 00:30:53,541 --> 00:30:54,958 [dramatyczna muzyka] 287 00:31:17,833 --> 00:31:19,250 - [wrzask] - [cisza] 288 00:31:26,625 --> 00:31:27,833 [szum wiatru] 289 00:31:35,791 --> 00:31:38,333 [spokojna, melancholijna muzyka] 290 00:31:55,541 --> 00:31:58,750 - [młody Iwo] Bracia na zawsze. - [młody Forst] Bracia na zawsze. 291 00:32:16,416 --> 00:32:17,875 [ta sama muzyka] 292 00:32:52,166 --> 00:32:53,791 [muzyka cichnie] 293 00:33:04,791 --> 00:33:06,208 [Adamiak] Staszek Kowalik. 294 00:33:07,041 --> 00:33:08,041 Nasz człowiek. 295 00:33:08,125 --> 00:33:09,750 [smutna muzyka] 296 00:33:41,750 --> 00:33:43,583 - Nie. Agata. - [ratownik] Spokojnie. 297 00:33:44,625 --> 00:33:45,541 Agata! 298 00:33:48,291 --> 00:33:49,208 Z drogi. 299 00:33:50,333 --> 00:33:51,916 - Inspektorze, nie. - Odejdź! 300 00:33:52,000 --> 00:33:53,291 [Adamiak] Trzymajcie go! 301 00:33:54,333 --> 00:33:56,500 Puść mnie! Puść mnie! 302 00:33:57,208 --> 00:33:59,000 Puść mnie! Puść! 303 00:34:00,541 --> 00:34:02,500 [wrzask] 304 00:34:02,583 --> 00:34:03,875 [łkanie] 305 00:34:14,958 --> 00:34:16,083 [wrzask] 306 00:34:19,375 --> 00:34:22,083 [z oddali – wrzaski i łkanie komendanta] 307 00:34:39,750 --> 00:34:40,958 [szum wiatru] 308 00:34:41,541 --> 00:34:44,541 - [niepokojąca muzyka] - [Forst dyszy nerwowo] 309 00:34:48,250 --> 00:34:49,208 [Forst] Olga! 310 00:34:51,791 --> 00:34:52,958 Olga! 311 00:34:54,333 --> 00:34:55,208 Nina! 312 00:34:57,208 --> 00:34:59,625 [z oddali – syk gotującej się wody] 313 00:35:18,125 --> 00:35:20,166 Olga! 314 00:35:20,250 --> 00:35:22,458 [niepokojące dźwięki] 315 00:35:22,541 --> 00:35:23,958 [echo, z oddali] Olga! 316 00:35:32,583 --> 00:35:34,000 [tajemnicza muzyka] 317 00:35:58,666 --> 00:36:00,500 [syk gotującej się wody] 318 00:36:23,625 --> 00:36:25,250 [Forst łka cicho] 319 00:36:34,500 --> 00:36:38,500 [piosenka „Krakowski spleen”, wykonanie: Młynarski, Herbut, Trebunia-Tutka] 320 00:36:38,583 --> 00:36:40,791 ♪ Chmury wiszą nad miastem ♪ 321 00:36:41,833 --> 00:36:45,041 ♪ Ciemno i wstać nie mogę ♪ 322 00:36:45,958 --> 00:36:49,458 ♪ Naciągam głębiej kołdrę ♪ 323 00:36:50,500 --> 00:36:53,666 ♪ Znikam, kulę się w sobie ♪ 324 00:36:54,791 --> 00:36:58,125 ♪ Powietrze lepkie i gęste ♪ 325 00:36:59,375 --> 00:37:02,416 ♪ Wilgoć osiada na twarzach ♪ 326 00:37:03,541 --> 00:37:06,875 ♪ Ptak smętnie siedzi na drzewie ♪ 327 00:37:07,916 --> 00:37:11,416 ♪ Leniwie pióra wygładza ♪ 328 00:37:14,791 --> 00:37:16,000 [muzyka narasta] 329 00:37:16,875 --> 00:37:20,208 ♪ Czekam na wiatr co rozgoni ♪ 330 00:37:21,333 --> 00:37:24,750 ♪ Ciemne skłębione zasłony ♪ 331 00:37:25,666 --> 00:37:29,250 ♪ Stanę wtedy na raz ♪ 332 00:37:30,375 --> 00:37:33,500 ♪ Ze słońcem twarzą w twarz ♪ 333 00:37:34,583 --> 00:37:37,875 ♪ Czekam na wiatr co rozgoni ♪ 334 00:37:39,000 --> 00:37:42,541 ♪ Ciemne skłębione zasłony ♪ 335 00:37:43,333 --> 00:37:47,875 ♪ Stanę wtedy na raz ♪ 336 00:37:47,958 --> 00:37:51,958 ♪ Ze słońcem twarzą w twarz ♪ 337 00:37:53,583 --> 00:37:55,083 [dźwięki skrzypiec] 338 00:38:28,750 --> 00:38:32,083 [radosne góralskie okrzyki] 339 00:38:35,583 --> 00:38:36,791 [muzyka cichnie] 340 00:38:38,416 --> 00:38:39,625 [spokojna muzyka] 341 00:39:18,041 --> 00:39:19,250 [muzyka cichnie] 342 00:39:20,416 --> 00:39:21,833 [tajemnicza muzyka] 343 00:40:25,833 --> 00:40:27,041 [muzyka cichnie] 344 00:40:28,125 --> 00:40:29,750 [niepokojąca muzyka] 345 00:41:59,625 --> 00:42:00,875 [muzyka cichnie]. 346 00:42:06,958 --> 00:42:08,583 [dramatyczna muzyka] 347 00:42:32,583 --> 00:42:33,916 [muzyka cichnie]