1 00:00:32,125 --> 00:00:38,375 LOMNITZER SPITZE, SLOWAKEI 2633 M Ü. M. 2 00:02:11,708 --> 00:02:13,291 112… Morav… 3 00:02:14,375 --> 00:02:16,291 Erinnerst du dich an Bratislava? 4 00:02:16,375 --> 00:02:20,541 Moravská… Mora… 5 00:02:24,166 --> 00:02:26,583 Moravská-Straße 112. 6 00:02:27,708 --> 00:02:29,375 Wohnung 15. 7 00:02:29,458 --> 00:02:34,166 112 Moravská… Wohnung… 8 00:02:47,666 --> 00:02:48,625 Frana. 9 00:02:52,166 --> 00:02:53,291 Scheiße, Frana. 10 00:03:00,250 --> 00:03:01,083 Was… 11 00:03:03,083 --> 00:03:04,000 Frana… 12 00:03:05,666 --> 00:03:09,000 Verdammt. Worauf hast du dich da eingelassen? 13 00:03:09,083 --> 00:03:11,125 Verdammte Scheiße, Frana. 14 00:03:16,500 --> 00:03:19,166 Scheiße! In was warst du verwickelt? 15 00:03:19,250 --> 00:03:21,500 Der Privatsektor hat seine Vorteile. 16 00:03:23,208 --> 00:03:24,375 Menschenhandel? 17 00:03:24,458 --> 00:03:27,208 SLOWAKEI, UKRAINE, POLEN 18 00:03:37,916 --> 00:03:40,333 Ich muss da hin. Kennst du diesen Ort? 19 00:03:47,333 --> 00:03:48,541 Nur zu gut. 20 00:03:53,750 --> 00:03:59,291 LOMNITZER SPITZE, SLOWAKEI 2633 M Ü. M. 21 00:04:22,625 --> 00:04:23,833 Aufgabe erledigt. 22 00:04:24,791 --> 00:04:26,625 Wir reden, wenn du zurück bist. 23 00:04:27,500 --> 00:04:31,000 -Aber ich habe Bedenken. -Du solltest mich nicht anrufen. 24 00:04:31,666 --> 00:04:33,000 Ich habe es vergessen. 25 00:04:33,708 --> 00:04:35,916 Aber du hast auch Gedächtnisprobleme. 26 00:04:36,708 --> 00:04:38,333 Wovon redest du? 27 00:04:39,041 --> 00:04:40,041 Hallo? 28 00:04:42,625 --> 00:04:43,458 Hallo? 29 00:04:46,250 --> 00:04:48,958 Ich sagte doch, wir sollten ihn loswerden. 30 00:04:50,375 --> 00:04:52,791 Er ist außer Kontrolle geraten. 31 00:04:53,708 --> 00:04:55,500 -Er wird uns nur… -Schweig. 32 00:05:28,041 --> 00:05:29,041 Was willst du? 33 00:05:30,375 --> 00:05:32,625 Ich weiß, wie man Maks' Mörder findet. 34 00:05:52,708 --> 00:05:53,583 Scheiße! 35 00:06:01,708 --> 00:06:03,208 Der Inbegriff der Tugend. 36 00:06:04,041 --> 00:06:06,541 Ein Inspektor wie Sie ist schwer zu finden. 37 00:06:07,708 --> 00:06:11,250 Wenn Sie auf eine geistreiche Antwort hoffen, kommen Sie morgen wieder. 38 00:06:13,166 --> 00:06:14,000 Mieser Tag? 39 00:06:14,750 --> 00:06:16,625 Nein. Ein Tag wie jeder andere. 40 00:06:21,125 --> 00:06:23,250 Telefonnummern und Namen von Leuten, 41 00:06:23,333 --> 00:06:27,000 mit denen Maks Rozwadowski freundschaftliche Beziehungen hatte. 42 00:06:27,083 --> 00:06:31,041 Es sind 205 Namen. Alles Verdächtige laut Rozwadowski Senior. 43 00:06:31,125 --> 00:06:32,208 Entschuldigung. 44 00:06:46,000 --> 00:06:47,083 Schrieb er das heute? 45 00:06:48,666 --> 00:06:51,166 Nein. Er sammelt sie schon eine Weile. 46 00:06:52,958 --> 00:06:54,208 Fürsorglicher Papi. 47 00:06:57,375 --> 00:06:59,333 Er sagte nichts, aber ich glaube, 48 00:06:59,416 --> 00:07:03,125 dass die Behörden gegen Maks und seine Freunde ermittelt haben. 49 00:07:04,125 --> 00:07:06,125 Aber sie versagten komplett. 50 00:07:08,208 --> 00:07:10,416 Sie suchten an der falschen Stelle. 51 00:07:10,500 --> 00:07:14,166 Oder der Sohn wusste es und zeigte nur, was er zeigen wollte. 52 00:07:17,666 --> 00:07:18,500 Ihre Frau? 53 00:07:24,416 --> 00:07:25,833 Ja. Wanda. 54 00:07:33,666 --> 00:07:35,375 Sie sehen so glücklich aus. 55 00:07:41,708 --> 00:07:42,625 Sie ist tot. 56 00:07:47,041 --> 00:07:49,000 -Das wusste ich nicht. -Schon gut. 57 00:07:52,458 --> 00:07:54,333 Gliom. Sie hatte keine Chance. 58 00:08:00,500 --> 00:08:03,750 -Ich weiß, wie das ist. Meine Mutter… -So ist das Leben. 59 00:08:08,708 --> 00:08:09,833 Verdammte Scheiße. 60 00:08:09,916 --> 00:08:12,375 -Was ist? -Unser Mann steht auf der Liste. 61 00:08:17,833 --> 00:08:20,041 Nina, wo ist Staszek? Ist er weg? 62 00:08:20,125 --> 00:08:24,458 Er war heute gar nicht da. Und gestern stürmte er rein und raus. 63 00:08:25,041 --> 00:08:27,416 -Er ist eine Stunde zu spät. -Vielleicht krank. 64 00:08:27,500 --> 00:08:31,708 Oder deckst du ihn? Du hast doch Vereinbarungen mit Beamten. 65 00:08:31,791 --> 00:08:35,791 Forst legte mich rein. Wer konnte ahnen, dass er so hinterlistig ist? 66 00:08:45,750 --> 00:08:47,083 Bitte warten Sie hier. 67 00:08:52,625 --> 00:08:53,750 Guten Morgen. 68 00:08:55,791 --> 00:08:56,666 Olga Szrebska. 69 00:08:59,208 --> 00:09:00,333 Ich erinnere mich. 70 00:09:03,500 --> 00:09:04,875 Ist Staszek zu Hause? 71 00:09:04,958 --> 00:09:06,375 Seid ihr verabredet? 72 00:09:06,458 --> 00:09:07,666 Ja. 73 00:09:07,750 --> 00:09:09,125 Ich bin etwas zu früh. 74 00:09:10,125 --> 00:09:13,208 Na ja. Ich suche ihn mal. 75 00:09:22,333 --> 00:09:23,541 Staszek! 76 00:09:24,458 --> 00:09:25,583 Bist du hier? 77 00:09:39,666 --> 00:09:40,750 Staszek! 78 00:10:26,916 --> 00:10:27,791 Olga? 79 00:10:28,416 --> 00:10:29,458 Olga, warte. 80 00:10:35,583 --> 00:10:36,458 Olga! 81 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 Los. Fahr los! 82 00:11:04,333 --> 00:11:06,750 Hi. Du weißt, wer und was zu tun ist. 83 00:11:08,000 --> 00:11:08,958 Scheiße! 84 00:11:13,333 --> 00:11:14,625 Verdammt. 85 00:11:36,500 --> 00:11:37,375 Olga! 86 00:11:39,791 --> 00:11:42,041 -Scheiße. -Olga, warte. Lass uns reden. 87 00:11:44,250 --> 00:11:45,625 Lass uns reden, bitte! 88 00:11:48,541 --> 00:11:49,416 Lass uns… 89 00:11:50,958 --> 00:11:52,958 Bitte! Bitte, lass uns reden. 90 00:12:03,750 --> 00:12:05,041 Mach auf, hörst du? 91 00:12:05,791 --> 00:12:06,916 Mach auf! 92 00:12:11,333 --> 00:12:12,833 Du hast es gesehen, oder? 93 00:12:15,666 --> 00:12:16,875 Du hast es gesehen. 94 00:12:20,125 --> 00:12:22,833 Ich wollte nicht, dass es so lief. 95 00:12:24,458 --> 00:12:25,500 Hörst du mich? 96 00:12:30,625 --> 00:12:31,458 Olga… 97 00:12:34,666 --> 00:12:35,541 Olga! 98 00:12:38,750 --> 00:12:39,625 Ok. 99 00:12:51,750 --> 00:12:53,416 Ich weiß, wo der Mörder ist. 100 00:13:38,666 --> 00:13:40,500 Das Video, das du gesehen hast… 101 00:13:43,666 --> 00:13:44,708 Das waren ich… 102 00:13:48,041 --> 00:13:49,000 …und Maks. 103 00:13:56,083 --> 00:13:58,333 Wir fanden seine Leiche im Bach. 104 00:14:06,083 --> 00:14:08,041 Oh mein Gott, Staszek. 105 00:14:12,208 --> 00:14:14,166 Was sollte ich schon sagen? 106 00:14:15,541 --> 00:14:17,166 Was hätte ich sagen können? 107 00:14:18,625 --> 00:14:23,000 "Wiktor, den kenne ich. Kein Kopf, aber ich erkenne sein Tattoo. 108 00:14:23,083 --> 00:14:26,291 Wir kennen uns. Wir haben miteinander geschlafen." 109 00:14:36,041 --> 00:14:36,875 Ok. 110 00:14:41,708 --> 00:14:42,625 Ich finde ihn. 111 00:14:45,958 --> 00:14:47,625 Ich bitte dich nur um eines. 112 00:14:49,625 --> 00:14:51,833 Sag Wiktor nichts. 113 00:14:55,541 --> 00:14:57,166 Ich will es alleine machen. 114 00:14:59,583 --> 00:15:00,666 Staszek… 115 00:15:03,500 --> 00:15:04,583 Tu das nicht. 116 00:15:05,125 --> 00:15:06,166 Hörst du mich? 117 00:15:12,333 --> 00:15:14,458 Du kannst jetzt nichts mehr ändern. 118 00:15:17,541 --> 00:15:18,416 Staszek. 119 00:16:01,500 --> 00:16:03,458 Ich hatte dich gestern erwartet. 120 00:16:21,958 --> 00:16:24,666 -Endlich. -Hi, Schatz. 121 00:16:26,333 --> 00:16:28,958 Du wusstest, dass mein Flug gestrichen wurde. 122 00:16:34,416 --> 00:16:36,875 Dann erzähl mir wenigstens, wie es lief. 123 00:16:38,625 --> 00:16:43,791 -Toll. Nächstes Jahr kaufen die Schweden… -Du weißt, du hast morgen die Kinder? 124 00:16:45,791 --> 00:16:46,708 Ich weiß. 125 00:16:47,791 --> 00:16:49,583 Ich versprach ihnen die Berge. 126 00:16:49,666 --> 00:16:53,666 Die Berge? Morgen ist Mittwoch. Sie haben einen Schwimmkurs. 127 00:17:10,416 --> 00:17:11,333 Was ist los? 128 00:17:16,958 --> 00:17:19,166 Du bist nie da, Gjord. 129 00:17:22,208 --> 00:17:23,375 Du bist nicht da. 130 00:17:24,458 --> 00:17:25,583 Und du? 131 00:17:25,666 --> 00:17:26,750 Wo bist du? 132 00:18:19,291 --> 00:18:22,250 Ich bin auf dem Rückweg. Bei dir, in 30 Minuten. 133 00:21:17,291 --> 00:21:18,375 Wiktor. 134 00:21:18,958 --> 00:21:20,000 Wiktor! 135 00:21:21,333 --> 00:21:22,750 Wiktor… 136 00:21:34,083 --> 00:21:35,291 Woher hast du die? 137 00:22:06,375 --> 00:22:10,041 Łowotarski zeigte mir ein Foto. Wie das von der Stiftung. 138 00:22:12,291 --> 00:22:15,833 Er erhielt es stückchenweise, immer wenn ein Mord passierte. 139 00:22:16,791 --> 00:22:18,500 Er kannte das kleine Mädchen. 140 00:22:38,875 --> 00:22:42,291 Es war eine organisierte Gruppe. Angeführt von Łowotarski. 141 00:22:42,375 --> 00:22:43,958 Eine kriminelle Gruppe? 142 00:22:44,041 --> 00:22:47,750 Jedenfalls hat er Angst, dass unsere Bestie ihn auch holen will. 143 00:22:48,291 --> 00:22:49,666 Wir haben ein Motiv. 144 00:22:50,916 --> 00:22:53,541 Er sagte, sie bezahlen für alte Sünden. 145 00:22:53,625 --> 00:22:54,791 Aber welche Sünden? 146 00:22:55,625 --> 00:22:59,833 Aber warum fing die Bestie erst jetzt an? Das Foto ist 60 Jahre alt. 147 00:23:00,541 --> 00:23:02,791 Sie agierten auch nach dem Krieg. 148 00:23:04,750 --> 00:23:08,500 Oder es hat so lange gedauert, sie alle zu finden. 149 00:23:11,291 --> 00:23:16,333 DAS TATRA MUSEUM 150 00:23:16,416 --> 00:23:19,625 Bergziegen sind vom Aussterben bedroht. 151 00:23:19,708 --> 00:23:22,625 Sie passten sich ans Leben in steilen Bergen an, 152 00:23:22,708 --> 00:23:24,958 bei Schnee und niedrigen Temperaturen. 153 00:23:25,041 --> 00:23:27,750 -Wir brauchen einen Führer. -Ja. 154 00:23:27,833 --> 00:23:30,250 …zu unserer Ausstellung über den Zweiten Weltkrieg. 155 00:23:42,041 --> 00:23:43,041 Guten Morgen. 156 00:23:43,125 --> 00:23:47,833 Kommissar Wiktor Forst, Polizei Zakopane. Ich wollte Sie etwas fragen. 157 00:23:48,500 --> 00:23:49,958 Ich weiß, wer Sie sind. 158 00:23:52,000 --> 00:23:55,625 Der Polizist von der Bestie vom Giewont. 159 00:23:56,458 --> 00:23:57,791 Woher kennen Sie mich? 160 00:23:59,041 --> 00:24:00,166 Aus dem Fernsehen. 161 00:24:03,250 --> 00:24:04,958 Sagt Ihnen das etwas? 162 00:24:12,416 --> 00:24:13,250 Und das ist… 163 00:24:13,333 --> 00:24:16,875 Leon Łowotarski, das wissen wir. Wer ist das kleine Mädchen? 164 00:24:18,291 --> 00:24:21,625 -Schwer zu sagen, welches. -Was meinen Sie mit "welches"? 165 00:24:24,416 --> 00:24:26,125 Welches von mehreren Dutzend. 166 00:24:26,791 --> 00:24:30,250 Man muss verstehen, dass es in Podhale 167 00:24:31,583 --> 00:24:32,833 während des Krieges… 168 00:24:34,375 --> 00:24:37,208 -…ein paar faule Äpfel gab. -Um es milde auszudrücken. 169 00:24:45,625 --> 00:24:47,250 Was sind das für Schriften? 170 00:24:48,750 --> 00:24:51,291 Schreie nach Gerechtigkeit, nach Erinnerung. 171 00:24:52,916 --> 00:24:55,000 Ich analysiere sie seit Jahren. 172 00:24:57,416 --> 00:24:58,833 Was haben Sie gefunden? 173 00:25:01,000 --> 00:25:04,750 Hier haben die Häftlinge ihr Testament eingeritzt. 174 00:25:05,375 --> 00:25:06,666 Ihre letzten Worte. 175 00:25:08,708 --> 00:25:11,333 Oft adressiert an ihre Kinder. 176 00:25:13,000 --> 00:25:16,375 Also begann ich, nach diesen Kindern zu suchen. 177 00:25:17,458 --> 00:25:20,458 Ihre Eltern wurden erhängt. 178 00:25:20,541 --> 00:25:25,500 Und Łowotarskis Truppe kümmerte sich dann um die Mädchen. 179 00:25:25,583 --> 00:25:30,041 Sie verschwanden spurlos und kehrten nie zurück. 180 00:25:33,000 --> 00:25:35,291 Alle bis auf eine. Eine kehrte zurück. 181 00:25:38,833 --> 00:25:41,166 Mirosława tauchte Jahre 182 00:25:42,291 --> 00:25:44,125 nach dem Krieg in Zakopane auf. 183 00:25:44,208 --> 00:25:47,500 Nachts, mitten im Schneesturm, 184 00:25:47,583 --> 00:25:49,416 mit einem riesigen Bauch. 185 00:25:50,208 --> 00:25:54,625 -Sie gebar vor der Kirchentür. -Niemand fragte, wie sie dorthin kam? 186 00:25:56,000 --> 00:25:57,625 Das waren andere Zeiten. 187 00:25:57,708 --> 00:26:00,625 Eine unverheiratete Frau mit einem Kind. 188 00:26:00,708 --> 00:26:03,666 Außerdem war sie eindeutig verrückt. 189 00:26:03,750 --> 00:26:07,291 Sie streifte durch Krupówki mit ihrer Tochter im Schlepptau. 190 00:26:08,416 --> 00:26:11,000 Schwafelte über einen einäugigen Teufel. 191 00:26:13,250 --> 00:26:16,041 Ein paar Jahre später wurde sie tot aufgefunden. 192 00:26:17,125 --> 00:26:19,375 Niemand untersuchte die Todesursache. 193 00:26:21,833 --> 00:26:23,916 Und Halina war nun allein. 194 00:26:25,083 --> 00:26:26,125 Halina? 195 00:26:27,583 --> 00:26:30,000 Das ist der Name von Mirosławas Tochter. 196 00:26:31,625 --> 00:26:33,833 Ist? Sie lebt also noch? 197 00:26:34,583 --> 00:26:35,416 Natürlich. 198 00:26:36,208 --> 00:26:40,916 Sie ist eine prominente Figur, obwohl sie selten öffentlich aktiv ist. 199 00:26:41,583 --> 00:26:43,583 Halina Sznajderman, geborene Król. 200 00:26:53,708 --> 00:26:55,333 Das ist unmöglich. 201 00:26:55,416 --> 00:26:57,708 Absolut unmöglich. 202 00:26:57,791 --> 00:26:59,041 Verstehst du? 203 00:26:59,125 --> 00:27:03,791 Nein. Du fliehst aus dem Museum, jetzt bringst du uns fast um. Langsamer! 204 00:27:06,291 --> 00:27:07,500 Forst! 205 00:27:07,583 --> 00:27:10,708 Ich bin nicht aus Krakau, Szrebska. Ich bin von hier. 206 00:27:11,250 --> 00:27:15,375 Halina Król leitete das Waisenhaus, in dem ich aufwuchs. 207 00:27:15,875 --> 00:27:19,916 -Hier, am Stadtrand von Zakopane. -Und du hast dich nicht an sie erinnert? 208 00:27:20,541 --> 00:27:23,250 Ich habe sie seit 30 Jahren nicht gesehen. 209 00:27:23,333 --> 00:27:25,333 Scheiße, aber die Münze 210 00:27:25,958 --> 00:27:28,541 in Chalimoniuks Mund. Sie hatte auch eine. 211 00:27:31,458 --> 00:27:35,291 ANTAŁÓWKA 940 M Ü. M. 212 00:27:40,958 --> 00:27:41,833 Warte. 213 00:27:54,750 --> 00:27:55,750 Halina Król. 214 00:27:59,041 --> 00:28:01,000 Du hast dich endlich erinnert. 215 00:28:02,208 --> 00:28:03,833 Es hat eine Weile gedauert. 216 00:28:09,625 --> 00:28:11,041 Ich mochte dich immer. 217 00:28:13,208 --> 00:28:15,000 Du warst schlau, süß. 218 00:28:16,416 --> 00:28:18,625 Du hast dich von den anderen Kindern abgehoben. 219 00:28:20,708 --> 00:28:22,291 Chalimoniuk. 220 00:28:22,916 --> 00:28:23,958 Kotko. 221 00:28:26,500 --> 00:28:28,000 All diese Morde. 222 00:28:28,833 --> 00:28:30,083 Und Rozwadowski? 223 00:28:30,833 --> 00:28:33,541 Hatte er auch Kollaborateure in seiner Familie? 224 00:28:33,625 --> 00:28:35,833 -Ich verstehe nicht. -Es gibt Beweise. 225 00:28:37,375 --> 00:28:38,208 Wovon? 226 00:28:39,375 --> 00:28:40,958 Ihr könnt nichts beweisen. 227 00:28:42,333 --> 00:28:43,833 Ich habe nichts getan. 228 00:28:46,541 --> 00:28:49,041 Ihr habt meinen Frieden schon mal ruiniert. 229 00:28:49,708 --> 00:28:52,083 Aber meine Geduld hat Grenzen. 230 00:28:57,458 --> 00:28:59,166 Ich erinnere mich an den Tag. 231 00:29:01,625 --> 00:29:02,958 Die jüngeren Kinder 232 00:29:04,416 --> 00:29:06,416 wollten zum Bach. 233 00:29:07,500 --> 00:29:11,875 Ich hatte die Kette in der Schublade gelassen, damit sie keiner abreißt. 234 00:29:13,625 --> 00:29:15,708 Was wolltest du damit machen? 235 00:29:15,791 --> 00:29:17,041 Ich war ein Kind. 236 00:29:18,083 --> 00:29:21,250 Alt genug, um die Strafe für Diebstahl zu kennen. 237 00:29:21,333 --> 00:29:22,208 Forst? 238 00:29:22,791 --> 00:29:24,000 Ich verstehe nicht. 239 00:29:24,833 --> 00:29:27,750 Wiktor ist in mein Büro eingebrochen. 240 00:29:27,833 --> 00:29:29,500 Er wollte die Münze stehlen. 241 00:29:31,250 --> 00:29:34,125 Wir haben nur gespielt. Und ich war nicht allein. 242 00:29:34,208 --> 00:29:36,083 Natürlich nicht. 243 00:29:47,250 --> 00:29:49,666 Dein bester Freund war bei dir. 244 00:29:49,750 --> 00:29:53,166 Und er nahm die ganze Schuld auf sich. 245 00:30:03,583 --> 00:30:04,833 Brüder für immer. 246 00:30:09,000 --> 00:30:10,250 Iwo… 247 00:30:16,833 --> 00:30:18,166 Brüder für immer. 248 00:30:18,916 --> 00:30:20,083 Brüder für immer. 249 00:30:22,833 --> 00:30:24,000 Iwo! 250 00:30:29,625 --> 00:30:31,333 -Nimm sie! -Raus hier! 251 00:30:32,541 --> 00:30:33,583 Diebe! 252 00:30:34,250 --> 00:30:37,083 Die Forsts wollten mich adoptieren. 253 00:30:38,708 --> 00:30:42,333 Aber sie zögerten, als sie hörten, dass ich ein Dieb war. 254 00:30:43,125 --> 00:30:44,750 Du hast die Morde begangen? 255 00:30:45,875 --> 00:30:47,000 Iwo, beruhige dich. 256 00:30:47,875 --> 00:30:49,666 Du bist Łowotarskis Tochter. 257 00:30:50,583 --> 00:30:52,125 Du weißt, was das heißt. 258 00:30:53,166 --> 00:30:54,000 Iwo! 259 00:31:12,333 --> 00:31:13,791 Vertrau mir, Bruder. 260 00:31:15,250 --> 00:31:16,875 Bald fühlst du dich besser. 261 00:31:35,416 --> 00:31:36,583 Wiktor. 262 00:31:37,125 --> 00:31:38,291 Wiktor. 263 00:31:51,166 --> 00:31:53,500 Wiktor. Du hast mich verraten. 264 00:31:55,458 --> 00:31:57,250 Du hast mich verraten. 265 00:33:37,041 --> 00:33:38,416 Olga! 266 00:33:40,666 --> 00:33:42,083 Olga! 267 00:33:45,666 --> 00:33:46,500 Olga! 268 00:33:53,666 --> 00:33:55,250 Wach auf! Hörst du mich? 269 00:35:22,208 --> 00:35:25,583 NACH DEN ROMANEN VON REMIGIUSZ MRÓZ 270 00:39:59,250 --> 00:40:04,250 Untertitel von: Whenke Killmer