1 00:00:17,916 --> 00:00:20,541 [wind howling] 2 00:00:23,208 --> 00:00:28,958 DETECTIVE FORST 3 00:00:29,041 --> 00:00:31,625 ["Where Is My Mind?" by A.A. Williams playing] 4 00:00:33,750 --> 00:00:38,291 {\an8}LOMNICA PEAK, SLOVAKIA 2633 METERS ABOVE SEA LEVEL 5 00:00:39,291 --> 00:00:43,916 ♪ With your feet on the air And your head on the ground ♪ 6 00:00:46,416 --> 00:00:49,166 [Forst groaning] 7 00:00:49,250 --> 00:00:51,208 ♪ Try this trick ♪ 8 00:00:51,291 --> 00:00:55,458 ♪ And spin it, yeah ♪ 9 00:00:55,541 --> 00:00:57,541 [engine starts] 10 00:00:57,625 --> 00:00:59,958 ♪ Your head'll collapse ♪ 11 00:01:00,458 --> 00:01:04,708 ♪ But there's nothing in it And you'll ask yourself ♪ 12 00:01:05,625 --> 00:01:08,250 ♪ Where is my mind? ♪ 13 00:01:08,333 --> 00:01:09,833 [thudding] 14 00:01:09,916 --> 00:01:12,541 ♪ Where is my mind? ♪ 15 00:01:12,625 --> 00:01:17,750 ♪ Where is my mind? ♪ 16 00:01:17,833 --> 00:01:21,333 [shudders and groans] 17 00:01:22,333 --> 00:01:25,416 [objects clattering] 18 00:01:26,333 --> 00:01:28,916 [groaning] 19 00:01:29,916 --> 00:01:35,458 ♪ Way out in the water ♪ 20 00:01:35,541 --> 00:01:38,208 ♪ See it swimming ♪ 21 00:01:38,291 --> 00:01:40,875 - [growling] - [object clatters] 22 00:01:43,458 --> 00:01:46,000 [panting] 23 00:01:47,458 --> 00:01:51,291 ♪ I was swimming in the Caribbean ♪ 24 00:01:54,291 --> 00:01:56,083 [groaning] 25 00:01:56,750 --> 00:02:01,041 ♪ Animals were hiding behind the rock ♪ 26 00:02:01,125 --> 00:02:03,791 [panting] 27 00:02:05,083 --> 00:02:07,541 ♪ Except a little fish ♪ 28 00:02:07,625 --> 00:02:10,833 ♪ Bumped into me Swear it was trying to talk to me ♪ 29 00:02:10,916 --> 00:02:13,708 [in struggling voice] Okay. 112 Morav... 30 00:02:14,500 --> 00:02:16,500 [Frana echoing] Bratislava. Remember! 31 00:02:16,583 --> 00:02:18,458 Moravská, that's it. 32 00:02:19,458 --> 00:02:20,458 Mora... 33 00:02:21,750 --> 00:02:23,875 [gasping] 34 00:02:23,958 --> 00:02:26,750 Moravská1-1-12 Moravská. 35 00:02:26,833 --> 00:02:28,125 [gasps] 36 00:02:28,208 --> 00:02:31,333 - Apartment 15, 1-12... - [beeping] 37 00:02:31,416 --> 00:02:34,541 - ...Moravská... 15... - [beeping] 38 00:02:34,625 --> 00:02:35,958 [high-pitched beep] 39 00:02:36,041 --> 00:02:37,375 [panting] 40 00:02:37,458 --> 00:02:44,041 ♪ Way out in the water ♪ 41 00:02:44,125 --> 00:02:46,541 ♪ See it swimming ♪ 42 00:02:46,625 --> 00:02:47,625 [song ends] 43 00:02:47,666 --> 00:02:49,291 Frana. [grunts] 44 00:02:49,375 --> 00:02:51,375 [ominous music playing] 45 00:02:52,250 --> 00:02:55,166 Fuck, Frana. [shuddering] 46 00:02:56,333 --> 00:02:57,583 [grunts] 47 00:02:58,125 --> 00:03:00,125 [shuddering] 48 00:03:00,208 --> 00:03:01,208 Jesus. 49 00:03:03,250 --> 00:03:04,250 Frana... 50 00:03:05,625 --> 00:03:07,333 Fucking hell. 51 00:03:07,416 --> 00:03:09,000 What did you get yourself into? 52 00:03:09,083 --> 00:03:10,875 For fuck's sake, Frana! 53 00:03:12,208 --> 00:03:14,291 [shuddering] 54 00:03:16,625 --> 00:03:19,291 What the fuck did you get yourself into? 55 00:03:19,375 --> 00:03:21,916 [Frana echoing] The private sector has its advantages. 56 00:03:23,291 --> 00:03:25,333 [Forst] Human trafficking? What? 57 00:03:28,333 --> 00:03:30,458 [wind howling] 58 00:03:31,875 --> 00:03:34,125 [shuddering] 59 00:03:38,000 --> 00:03:40,333 [Forst] And now I need your help. You know this place? 60 00:03:40,416 --> 00:03:42,416 [mysterious music playing] 61 00:03:47,458 --> 00:03:49,000 Too well, I'm afraid. 62 00:03:50,500 --> 00:03:52,500 [wind whistling] 63 00:03:55,416 --> 00:03:59,166 {\an8}LOMNICA PEAK, SLOVAKIA 2633 MASL 64 00:04:19,000 --> 00:04:20,500 [music intensifies] 65 00:04:20,583 --> 00:04:22,666 [music stops] 66 00:04:22,750 --> 00:04:24,333 [Iwo] I've completed the task. 67 00:04:25,041 --> 00:04:26,500 We'll meet when you get back. 68 00:04:27,666 --> 00:04:29,333 But I have some concerns. 69 00:04:29,416 --> 00:04:31,291 Because you weren't supposed to call. 70 00:04:31,791 --> 00:04:32,958 I'd forgotten. 71 00:04:33,875 --> 00:04:35,916 But you also have some memory problems. 72 00:04:36,708 --> 00:04:38,416 [Halina] What are you talking about? 73 00:04:39,166 --> 00:04:40,166 Hello? 74 00:04:42,583 --> 00:04:43,583 Hello? 75 00:04:45,083 --> 00:04:46,708 [breathing deeply] 76 00:04:46,791 --> 00:04:49,750 [man] I keep telling you, Mother. You need to get rid of him. 77 00:04:50,458 --> 00:04:52,875 You don't have control over him like you think. 78 00:04:53,833 --> 00:04:55,500 - He'll only cause... - Quiet. 79 00:04:55,583 --> 00:04:59,500 [ominous music playing] 80 00:05:02,875 --> 00:05:05,541 [dialing tones on cell phone] 81 00:05:05,625 --> 00:05:07,666 [music becomes quiet and dramatic] 82 00:05:09,500 --> 00:05:11,583 [footsteps] 83 00:05:11,666 --> 00:05:13,041 [door shuts] 84 00:05:15,500 --> 00:05:18,083 [typing on keyboard] 85 00:05:22,833 --> 00:05:24,708 [cell phone vibrates] 86 00:05:24,791 --> 00:05:26,041 [cell phone ringing] 87 00:05:26,125 --> 00:05:28,458 - [call picks up] - [Staszek inhaling] 88 00:05:28,541 --> 00:05:30,208 [Staszek] What do you want? 89 00:05:30,291 --> 00:05:32,250 I know where to look for Maks's killer. 90 00:05:33,500 --> 00:05:35,583 - [music stops] - [wind howling] 91 00:05:52,708 --> 00:05:53,708 Fuck! 92 00:06:01,500 --> 00:06:03,000 You are a saint! 93 00:06:04,166 --> 00:06:06,666 A virtuous hero is hard to find, Inspector. 94 00:06:07,541 --> 00:06:11,125 If you were counting on a witty retort, you'll have to wait till tomorrow. 95 00:06:13,083 --> 00:06:14,083 Rough day? 96 00:06:15,041 --> 00:06:16,625 Not any worse than usual. 97 00:06:21,000 --> 00:06:23,375 205 names and numbers. 98 00:06:23,458 --> 00:06:26,833 With whom Maks Rozwadowski has been in contact with before his death. 99 00:06:27,583 --> 00:06:30,791 Friends and acquaintances. All potential suspects according to the Minister. 100 00:06:30,875 --> 00:06:32,235 - [honking] - I'm blocking traffic. 101 00:06:40,625 --> 00:06:42,625 [mysterious music playing] 102 00:06:44,500 --> 00:06:46,083 [music fades out] 103 00:06:46,166 --> 00:06:47,750 He compiled this recently? 104 00:06:48,625 --> 00:06:51,208 No. He's been collecting names for a while. 105 00:06:51,291 --> 00:06:52,791 [wind blowing] 106 00:06:52,875 --> 00:06:53,958 Caring daddy. 107 00:06:55,208 --> 00:06:56,750 - Hm. - [exhales deeply] 108 00:06:57,583 --> 00:06:59,750 He didn't say it outright, but I got the impression 109 00:06:59,833 --> 00:07:03,416 that different agencies had been looking at Maks and his friends for some time now. 110 00:07:03,916 --> 00:07:06,000 Well, they did a poor fucking job. 111 00:07:08,458 --> 00:07:10,000 They were looking in the wrong place. 112 00:07:10,583 --> 00:07:14,166 Or the son knew he was being watched and only showed what he wanted to show. 113 00:07:17,625 --> 00:07:18,666 Your wife? 114 00:07:24,375 --> 00:07:25,416 Yes, Wanda. 115 00:07:33,791 --> 00:07:35,375 It's such a lovely picture. 116 00:07:41,833 --> 00:07:42,833 She died. 117 00:07:47,125 --> 00:07:48,166 I didn't know. 118 00:07:48,250 --> 00:07:49,250 It's okay. 119 00:07:53,041 --> 00:07:54,750 Glioma. She had no chance. 120 00:08:00,708 --> 00:08:02,868 I know what it's like to lose a loved one. My mother... 121 00:08:02,916 --> 00:08:03,916 That's life. 122 00:08:06,500 --> 00:08:08,625 {\an8}[dramatic music playing] 123 00:08:08,708 --> 00:08:09,833 Fucking hell. 124 00:08:09,916 --> 00:08:10,916 What is it? 125 00:08:11,000 --> 00:08:12,833 [Edmund] One of my guys is on that list. 126 00:08:17,833 --> 00:08:20,208 Nina, where's Staszek? Is he out? 127 00:08:20,291 --> 00:08:24,833 I haven't seen or heard from him since he took off like a bat outta hell yesterday. 128 00:08:24,916 --> 00:08:26,666 Really? He's an hour late. 129 00:08:26,750 --> 00:08:27,791 Maybe he's sick. 130 00:08:27,875 --> 00:08:29,458 Yeah, or maybe you're covering for him. 131 00:08:29,541 --> 00:08:31,958 You seem to have special arrangements with certain officers. 132 00:08:32,041 --> 00:08:35,291 Forst manipulated me like a pro. That wasn't my fault. 133 00:08:35,375 --> 00:08:37,375 [dramatic music continues] 134 00:08:41,208 --> 00:08:43,083 [music fades out] 135 00:08:45,750 --> 00:08:47,083 [Szrebska] Please wait here. 136 00:08:52,791 --> 00:08:53,791 Good morning. 137 00:08:55,791 --> 00:08:56,791 Olga Szrebska. 138 00:08:59,250 --> 00:09:00,708 I remember who you are. 139 00:09:03,416 --> 00:09:04,625 Is Staszek here? 140 00:09:04,708 --> 00:09:06,458 Is he expecting you? 141 00:09:06,541 --> 00:09:07,666 Yes. 142 00:09:07,750 --> 00:09:09,500 I'm actually a little early. 143 00:09:10,041 --> 00:09:11,083 If you don't mind, 144 00:09:11,916 --> 00:09:13,375 I'll go look for him. 145 00:09:22,833 --> 00:09:23,958 Staszek! 146 00:09:24,541 --> 00:09:25,583 You in here? 147 00:09:34,125 --> 00:09:36,500 [faint, tense music playing] 148 00:09:39,708 --> 00:09:40,791 Staszek! 149 00:09:52,291 --> 00:09:54,291 [distant wind howling] 150 00:10:00,083 --> 00:10:02,208 [music becomes mysterious] 151 00:10:10,250 --> 00:10:13,250 [music becomes ominous] 152 00:10:22,750 --> 00:10:24,125 [music intensifies] 153 00:10:24,208 --> 00:10:25,916 [music becomes quiet and tense] 154 00:10:27,125 --> 00:10:29,458 [Staszek] Olga? Olga, wait up. 155 00:10:33,333 --> 00:10:35,875 [car engine idling] 156 00:10:35,958 --> 00:10:37,041 Olga! 157 00:10:37,125 --> 00:10:39,041 [Szrebska] Go! Go! 158 00:10:40,208 --> 00:10:42,333 [music intensifies] 159 00:10:53,250 --> 00:10:55,250 [tense music continues] 160 00:10:59,791 --> 00:11:01,958 [dramatic action music playing] 161 00:11:03,083 --> 00:11:04,250 [tires screech] 162 00:11:04,333 --> 00:11:06,791 [Forst] You know who this is, and you know what to do. 163 00:11:08,041 --> 00:11:08,958 Fucker! 164 00:11:09,041 --> 00:11:10,041 [Staszek] Come on! 165 00:11:10,083 --> 00:11:12,541 [tires screeching] 166 00:11:13,375 --> 00:11:14,625 Damn you. 167 00:11:14,708 --> 00:11:17,041 [dramatic action music continues] 168 00:11:26,875 --> 00:11:28,708 [panting] 169 00:11:33,750 --> 00:11:36,416 [gasping] 170 00:11:36,500 --> 00:11:37,625 Olga! 171 00:11:39,791 --> 00:11:42,041 - Fuck! - Olga! Wait! Let's talk! 172 00:11:43,083 --> 00:11:44,708 [keys clatter on floor] 173 00:11:44,791 --> 00:11:46,291 Let's talk, please. 174 00:11:48,541 --> 00:11:49,541 Oh no. 175 00:11:51,916 --> 00:11:54,291 I just wanna talk to you! [gasps] 176 00:11:54,375 --> 00:11:55,250 No! 177 00:11:55,333 --> 00:11:57,333 [dramatic action music continues] 178 00:11:57,416 --> 00:11:58,625 [Staszek gasps] 179 00:11:58,708 --> 00:12:00,041 [music stops] 180 00:12:00,125 --> 00:12:02,208 - [Staszek screams and groans] - [thud] 181 00:12:02,291 --> 00:12:03,750 [tense music playing] 182 00:12:03,833 --> 00:12:05,208 Let me in, Olga! 183 00:12:05,750 --> 00:12:07,250 - You hear me? - [pounds on door] 184 00:12:07,333 --> 00:12:10,166 [panting] 185 00:12:11,541 --> 00:12:12,625 You saw the video? 186 00:12:15,750 --> 00:12:16,791 You watched it? 187 00:12:16,875 --> 00:12:18,708 [continues panting] 188 00:12:18,791 --> 00:12:19,875 [Szrebska shuddering] 189 00:12:19,958 --> 00:12:22,250 I really didn't want it to come out like this. 190 00:12:22,333 --> 00:12:24,416 - [Staszek panting] - [Szrebska shuddering] 191 00:12:24,500 --> 00:12:25,708 You hear me? 192 00:12:30,750 --> 00:12:31,750 Olga... 193 00:12:34,166 --> 00:12:35,666 - [pounding] - Olga! 194 00:12:35,750 --> 00:12:37,708 [Szrebska shudders] 195 00:12:38,875 --> 00:12:39,875 Come on. 196 00:12:51,916 --> 00:12:53,458 I know where the killer is. 197 00:12:53,541 --> 00:12:55,541 [tense music continues] 198 00:13:04,916 --> 00:13:06,416 [lock clicking] 199 00:13:11,791 --> 00:13:14,208 [panting] 200 00:13:15,875 --> 00:13:17,916 [echoing thud] 201 00:13:38,875 --> 00:13:40,625 I don't know if you recognized us. 202 00:13:43,750 --> 00:13:44,750 That was me... 203 00:13:47,833 --> 00:13:48,875 and Maks. 204 00:13:49,625 --> 00:13:53,458 [footsteps] 205 00:13:56,041 --> 00:13:58,375 He's the one whose body was found by the river. 206 00:14:06,583 --> 00:14:07,791 God, Staszek. 207 00:14:12,333 --> 00:14:13,791 What was I supposed to do? 208 00:14:15,791 --> 00:14:16,958 What could I have said? 209 00:14:18,458 --> 00:14:20,666 Yeah, Wiktor, I know exactly who this guy is. 210 00:14:20,750 --> 00:14:23,416 We don't know where his head is, but I recognize his tattoo, 211 00:14:23,500 --> 00:14:26,291 because I saw it when we slept together a few months ago. 212 00:14:26,791 --> 00:14:28,958 [panting] 213 00:14:36,125 --> 00:14:37,125 Okay. 214 00:14:41,416 --> 00:14:42,916 I will find this guy. 215 00:14:43,000 --> 00:14:45,708 ["Fire" by Twilite playing] 216 00:14:45,791 --> 00:14:47,541 I just need you to do one thing. 217 00:14:49,750 --> 00:14:51,833 Please do not say anything to Wiktor. 218 00:14:51,916 --> 00:14:55,625 ♪ I am the greatest liar ♪ 219 00:14:55,708 --> 00:14:57,208 [Staszek] I wanna do it alone. 220 00:14:59,583 --> 00:15:00,791 [Szrebska] Staszek... 221 00:15:03,583 --> 00:15:06,166 Don't do this. Do you hear me? 222 00:15:06,250 --> 00:15:09,416 ♪ I'm gonna steal your power ♪ 223 00:15:09,500 --> 00:15:12,333 ♪ I'm gonna tear you apart ♪ 224 00:15:12,416 --> 00:15:14,500 [Szrebska] You can't change anything now. 225 00:15:17,458 --> 00:15:18,458 Staszek. 226 00:15:24,833 --> 00:15:26,833 [song continues] 227 00:15:33,041 --> 00:15:35,583 [stairs creaking] 228 00:15:46,166 --> 00:15:48,666 [wind howling] 229 00:15:50,000 --> 00:15:51,583 - [loud thud] - [song stops] 230 00:15:51,666 --> 00:15:53,500 - [loud click] - [ominous music] 231 00:15:53,583 --> 00:15:54,666 [music stops] 232 00:16:01,583 --> 00:16:03,750 [Wadryś-Hansen] I was expecting you yesterday. 233 00:16:05,583 --> 00:16:06,708 [keys clattering] 234 00:16:22,166 --> 00:16:23,833 Well, finally. 235 00:16:23,916 --> 00:16:24,916 Hi, darling. 236 00:16:26,500 --> 00:16:28,708 I did call to say the flight got canceled. 237 00:16:34,583 --> 00:16:36,416 Well, at least tell me how it went. 238 00:16:37,375 --> 00:16:38,750 [man sighs] 239 00:16:38,833 --> 00:16:39,833 Great. 240 00:16:40,458 --> 00:16:42,000 Next year, the Swiss will buy... 241 00:16:42,083 --> 00:16:44,125 You do know you have the kids tomorrow? 242 00:16:45,916 --> 00:16:46,916 Of course. 243 00:16:47,750 --> 00:16:49,541 I promised to take them to the mountains. 244 00:16:49,625 --> 00:16:51,666 You promised to take them to the mountains. 245 00:16:51,750 --> 00:16:53,916 Tomorrow's Wednesday, and they have swimming. 246 00:17:10,500 --> 00:17:11,541 What's wrong? 247 00:17:16,958 --> 00:17:19,166 You're always off somewhere, Gjord. 248 00:17:22,208 --> 00:17:23,458 When you should be home. 249 00:17:24,458 --> 00:17:25,458 And you? 250 00:17:26,000 --> 00:17:27,000 Where are you? 251 00:17:30,500 --> 00:17:31,500 [door slams] 252 00:17:34,458 --> 00:17:36,708 [ominous music playing] 253 00:17:36,791 --> 00:17:39,083 [distant, slow clattering] 254 00:17:41,500 --> 00:17:43,333 [shuddering] 255 00:17:53,583 --> 00:17:55,625 [moaning faintly] 256 00:17:59,583 --> 00:18:01,666 [mysterious music playing] 257 00:18:06,333 --> 00:18:08,416 [music fades out] 258 00:18:11,083 --> 00:18:13,041 [cell phone ringing] 259 00:18:14,625 --> 00:18:18,333 [cell phone vibrating] 260 00:18:19,791 --> 00:18:22,541 [Forst] I'm on my way back. I'll be at your place in half an hour. 261 00:18:23,291 --> 00:18:25,750 [birds calling] 262 00:18:34,041 --> 00:18:36,666 [car approaching] 263 00:18:50,000 --> 00:18:52,291 [moody guitar music playing] 264 00:19:48,958 --> 00:19:51,250 [music continues] 265 00:20:14,000 --> 00:20:15,916 [deep breathing] 266 00:20:25,541 --> 00:20:27,541 [music continues] 267 00:20:45,708 --> 00:20:47,541 [music fades out] 268 00:20:47,625 --> 00:20:49,583 [wind howling] 269 00:20:49,666 --> 00:20:51,833 [metallic creaking] 270 00:20:51,916 --> 00:20:55,041 [ominous music playing] 271 00:21:02,458 --> 00:21:05,166 [loud swooshing noise] 272 00:21:10,166 --> 00:21:12,166 [ominous music intensifies] 273 00:21:17,291 --> 00:21:20,041 [boy whispering] Wiktor! Wiktor. 274 00:21:20,541 --> 00:21:22,583 - [music fades out] - Wiktor. 275 00:21:34,083 --> 00:21:35,291 How'd you get this? 276 00:21:53,875 --> 00:21:56,750 [moody, dramatic music playing] 277 00:22:06,541 --> 00:22:08,708 [Forst] Łowotarski showed me a photo. 278 00:22:08,791 --> 00:22:10,708 Same as the one from the foundation. 279 00:22:12,291 --> 00:22:15,000 He received fragments of it whenever a murder happened. 280 00:22:15,083 --> 00:22:16,583 [music becomes mysterious] 281 00:22:16,666 --> 00:22:18,541 He definitely knew the little girl. 282 00:22:22,625 --> 00:22:24,708 [music fades out] 283 00:22:38,916 --> 00:22:40,625 [Forst] It was an organized group, 284 00:22:41,125 --> 00:22:42,416 headed by Łowotarski. 285 00:22:42,500 --> 00:22:43,541 Were they criminals? 286 00:22:44,041 --> 00:22:45,708 They weren't angels, I know that. 287 00:22:45,791 --> 00:22:47,708 He expected the Beast to come for him. 288 00:22:48,250 --> 00:22:50,750 - So, we've got a motive. - [mysterious music playing] 289 00:22:50,833 --> 00:22:54,791 Łowotarski said that they were paying for old sins. But he did not specify. 290 00:22:55,583 --> 00:22:57,750 I'm wondering, why did the Beast start killing now 291 00:22:57,833 --> 00:23:00,000 when that picture is at least 60 years old? 292 00:23:00,541 --> 00:23:02,666 Maybe the group never stopped operating. 293 00:23:04,750 --> 00:23:06,416 Or maybe it took this long 294 00:23:07,250 --> 00:23:08,541 to track them all down. 295 00:23:08,625 --> 00:23:11,208 [mysterious music continues] 296 00:23:11,291 --> 00:23:16,333 THE TATRA MUSEUM 297 00:23:16,416 --> 00:23:18,458 [woman] Mountain goats are an endangered species. 298 00:23:18,541 --> 00:23:22,500 They have adapted perfectly to living in steep, mountainous areas. 299 00:23:22,583 --> 00:23:25,000 They aren't affected by snow or low temperatures. 300 00:23:25,083 --> 00:23:28,083 - I think we could use a guide too. - Right. 301 00:23:28,166 --> 00:23:30,250 [woman]...to our World War II exhibition. 302 00:23:30,333 --> 00:23:32,375 [mysterious music playing] 303 00:23:34,458 --> 00:23:35,500 [Forst] Hm? 304 00:23:35,583 --> 00:23:38,333 [people chattering] 305 00:23:42,041 --> 00:23:46,208 Good morning. I'm Detective Wiktor Forst, Zakopane Police. 306 00:23:46,291 --> 00:23:48,125 I'd like to ask you a few questions. 307 00:23:48,708 --> 00:23:49,833 I know who you are. 308 00:23:52,000 --> 00:23:55,833 You're after the Beast... of Giewont, aren't you? 309 00:23:56,500 --> 00:23:57,875 [Forst] How do you know that? 310 00:23:58,708 --> 00:24:00,166 I saw you on the news. 311 00:24:03,166 --> 00:24:05,125 [Forst] Can you tell me something about this? 312 00:24:05,916 --> 00:24:08,250 [mysterious music continues] 313 00:24:12,416 --> 00:24:15,541 - And that is... - Leon Łowotarski. We already knew. 314 00:24:16,041 --> 00:24:17,750 - How about the girl? - [music stops] 315 00:24:17,833 --> 00:24:19,916 [exhaling] It's hard to narrow it down. 316 00:24:20,416 --> 00:24:21,666 Narrow what down? 317 00:24:24,250 --> 00:24:26,291 She could've been one of among dozens. 318 00:24:26,791 --> 00:24:30,375 You have to understand that in Podhale during the war... 319 00:24:31,666 --> 00:24:32,666 there were... 320 00:24:34,500 --> 00:24:35,750 a few rotten apples. 321 00:24:35,833 --> 00:24:37,208 - Mm. - There's an understatement. 322 00:24:37,291 --> 00:24:39,000 [loud, metallic clanging] 323 00:24:41,208 --> 00:24:42,291 [light switch clicks] 324 00:24:42,375 --> 00:24:44,416 [melancholic music playing] 325 00:24:45,625 --> 00:24:47,125 They wrote on the bricks? 326 00:24:48,916 --> 00:24:51,708 [man] Mostly cries for justice or remembrance. 327 00:24:52,916 --> 00:24:54,875 I've been analyzing them for years. 328 00:24:57,416 --> 00:24:58,625 And what have you found? 329 00:25:01,000 --> 00:25:03,208 [man] I found that many of the detainees 330 00:25:03,291 --> 00:25:05,541 scratched out their wills here. 331 00:25:05,625 --> 00:25:06,791 Their last words. 332 00:25:08,708 --> 00:25:11,708 Often, they were addressed to their children. 333 00:25:13,000 --> 00:25:15,958 So, I started looking for those children. 334 00:25:17,375 --> 00:25:19,500 Their parents ended up on a rope, 335 00:25:20,000 --> 00:25:24,791 and Łowotarski's gang extended their care over the orphaned daughters. 336 00:25:26,083 --> 00:25:30,083 Those poor girls vanished without a trace, never to return. 337 00:25:33,083 --> 00:25:34,291 Except one. 338 00:25:34,375 --> 00:25:35,458 She came back. 339 00:25:37,250 --> 00:25:38,250 [clicking] 340 00:25:38,833 --> 00:25:41,416 - Mirosława showed up in Zakopane. - [music fades out] 341 00:25:42,625 --> 00:25:44,500 Some years after the war. 342 00:25:44,583 --> 00:25:47,666 She came in the middle of the night during a blizzard 343 00:25:47,750 --> 00:25:49,375 and nine months pregnant. 344 00:25:50,083 --> 00:25:52,000 She gave birth on the church steps. 345 00:25:52,833 --> 00:25:54,625 Didn't anyone wonder how she got there? 346 00:25:54,708 --> 00:25:57,583 Hm. Times were different then. 347 00:25:58,083 --> 00:26:00,583 An unwed woman with a child, 348 00:26:00,666 --> 00:26:03,458 and clearly out of her mind on top of that, 349 00:26:03,541 --> 00:26:07,166 wandering around Krupówki, dragging her daughter through her misery. 350 00:26:08,166 --> 00:26:10,875 And mumbling incessantly about a one-eyed devil. 351 00:26:10,958 --> 00:26:13,458 [ominous music playing] 352 00:26:13,541 --> 00:26:15,833 A couple of years later, she was found dead. 353 00:26:17,125 --> 00:26:19,208 No one looked into the cause of death. 354 00:26:21,625 --> 00:26:23,916 And Halina's family was gone. 355 00:26:25,083 --> 00:26:26,333 Halina? 356 00:26:26,416 --> 00:26:29,791 Mm-hm. That is Mirosława's daughter's name. 357 00:26:31,916 --> 00:26:33,833 Is? So... Halina's alive? 358 00:26:34,500 --> 00:26:35,500 Of course she is. 359 00:26:36,333 --> 00:26:38,333 She's a prominent figure around here. 360 00:26:38,833 --> 00:26:40,916 Although, she mostly keeps to herself. 361 00:26:41,625 --> 00:26:43,583 Halina Sznajderman, née Król. 362 00:26:43,666 --> 00:26:45,875 [ominous music intensifies] 363 00:26:49,000 --> 00:26:51,458 [door creaking] 364 00:26:51,541 --> 00:26:53,541 [music becomes sinister] 365 00:26:53,625 --> 00:26:55,000 [Forst] It's impossible. 366 00:26:55,083 --> 00:26:57,208 It's fucking impossible. You understand? 367 00:26:57,291 --> 00:26:58,750 [tires screeching] 368 00:26:58,833 --> 00:27:00,166 [Szrebska] No, I don't! 369 00:27:00,666 --> 00:27:03,875 You run out of the museum and now your driving's gonna get us killed! 370 00:27:03,958 --> 00:27:05,791 [dramatic action music playing] 371 00:27:05,875 --> 00:27:06,875 Forst! 372 00:27:07,625 --> 00:27:11,083 I'm not from Cracow, Szrebska. I'm from right here. 373 00:27:11,166 --> 00:27:15,416 Halina Król was the director of the orphanage where I grew up. 374 00:27:15,916 --> 00:27:17,875 Here, on the outskirts of town. 375 00:27:18,458 --> 00:27:20,208 And you didn't make the connection? 376 00:27:20,708 --> 00:27:23,333 I haven't seen her in 30 years. Don't you get it? 377 00:27:23,833 --> 00:27:25,333 Fuck, but that coin, 378 00:27:25,416 --> 00:27:26,875 the one in Chalimoniuk's mouth. 379 00:27:26,958 --> 00:27:29,458 She wore one just like it on a strap around her neck. 380 00:27:32,916 --> 00:27:35,291 {\an8}ANTAŁÓWKA 940 MASL 381 00:27:35,375 --> 00:27:37,500 [music fades out] 382 00:27:41,458 --> 00:27:42,375 Wait. 383 00:27:42,458 --> 00:27:45,291 [ominous music playing] 384 00:27:54,708 --> 00:27:56,291 Halina Król. 385 00:27:56,375 --> 00:27:59,166 [music becomes quiet] 386 00:27:59,250 --> 00:28:01,250 [Halina] You finally remembered, Wiktor. 387 00:28:02,208 --> 00:28:03,791 It took you long enough. 388 00:28:09,666 --> 00:28:11,041 I always liked you. 389 00:28:13,291 --> 00:28:15,250 You were smart, sweet. 390 00:28:16,583 --> 00:28:18,791 You were different from the others. 391 00:28:20,625 --> 00:28:21,875 [Forst] Chalimoniuk, 392 00:28:23,083 --> 00:28:24,083 Kotko... 393 00:28:26,541 --> 00:28:28,166 All the others you had killed. 394 00:28:29,000 --> 00:28:30,125 Rozwadowski? 395 00:28:31,083 --> 00:28:33,750 That boy also has collaborators in his family? 396 00:28:33,833 --> 00:28:35,833 - You don't know anything. - We have proof. 397 00:28:37,541 --> 00:28:38,541 Of what? 398 00:28:39,458 --> 00:28:40,875 I haven't done anything. 399 00:28:42,375 --> 00:28:43,666 There's nothing to prove. 400 00:28:46,625 --> 00:28:48,833 You caused a lot of trouble for me, you know? 401 00:28:49,750 --> 00:28:52,083 I can only forgive so many offenses. 402 00:28:57,583 --> 00:28:58,916 That memory is vivid. 403 00:29:01,666 --> 00:29:02,958 The younger children 404 00:29:04,416 --> 00:29:06,291 wanted to go swim in the stream. 405 00:29:07,500 --> 00:29:10,833 I took off my necklace so it didn't get grasped by one of them. 406 00:29:10,916 --> 00:29:12,333 And left it in the drawer. 407 00:29:13,541 --> 00:29:15,416 What were you going to do with it? 408 00:29:16,041 --> 00:29:17,041 I was just a kid. 409 00:29:18,041 --> 00:29:20,916 [Halina] One old enough to know the punishment for stealing. 410 00:29:21,416 --> 00:29:22,916 - Forst. - [sighs] 411 00:29:23,000 --> 00:29:24,333 I don't understand. 412 00:29:25,166 --> 00:29:27,500 [Halina] Wiktor broke into my office that day. 413 00:29:28,000 --> 00:29:30,416 He wanted to steal my coin necklace. 414 00:29:31,291 --> 00:29:34,125 It was curiosity. And I wasn't alone. 415 00:29:34,208 --> 00:29:36,291 You were two. As usual. 416 00:29:36,375 --> 00:29:38,041 [music fades out] 417 00:29:47,333 --> 00:29:49,666 You were in there with your best friend. 418 00:29:50,250 --> 00:29:52,458 And he took all the blame, for both of you. 419 00:29:52,541 --> 00:29:55,666 [ominous, dramatic music playing] 420 00:30:03,666 --> 00:30:05,125 [Iwo] Brothers forever. 421 00:30:09,000 --> 00:30:10,250 Iwo... 422 00:30:12,125 --> 00:30:13,583 [groans] 423 00:30:16,958 --> 00:30:18,166 Brothers forever. 424 00:30:18,916 --> 00:30:20,666 Brothers forever. 425 00:30:21,750 --> 00:30:24,000 - [Szrebska screams] - Iwo! 426 00:30:24,083 --> 00:30:26,416 [tense music playing] 427 00:30:29,625 --> 00:30:32,458 - [Forst] Here. - Get out of here! 428 00:30:32,541 --> 00:30:33,583 Thieves! 429 00:30:34,250 --> 00:30:36,958 [Iwo] The Forsts... wanted to adopt me. 430 00:30:38,708 --> 00:30:42,333 But they backed out when they were told I was a common thief. 431 00:30:43,333 --> 00:30:44,416 You're the Beast? 432 00:30:46,041 --> 00:30:47,375 [Halina] Iwo, settle down. 433 00:30:47,875 --> 00:30:49,541 You're Łowotarski's daughter. 434 00:30:50,500 --> 00:30:52,125 You know what that means. 435 00:30:52,833 --> 00:30:54,000 [Forst] Iwo! 436 00:30:54,083 --> 00:30:56,916 [coin spinning on floor] 437 00:30:57,000 --> 00:30:58,208 [music stops] 438 00:31:00,875 --> 00:31:03,000 [faint, ominous music playing] 439 00:31:17,916 --> 00:31:19,541 [moans faintly] 440 00:31:25,375 --> 00:31:27,000 [moaning] 441 00:31:35,416 --> 00:31:36,666 [Iwo whispering] Wiktor. 442 00:31:37,375 --> 00:31:38,541 Wiktor. 443 00:31:38,625 --> 00:31:40,416 - [faint groan] - [knife slash echoing] 444 00:31:43,500 --> 00:31:44,750 [Forst gasps] 445 00:31:49,375 --> 00:31:51,125 [door creaking] 446 00:31:51,208 --> 00:31:54,166 [Iwo whispering] Wiktor, you betrayed me. 447 00:31:55,958 --> 00:31:57,166 You betrayed me. 448 00:31:57,250 --> 00:31:59,125 [coughing] 449 00:31:59,208 --> 00:32:01,208 [quiet, tense music playing] 450 00:32:03,875 --> 00:32:06,458 [air hissing] 451 00:32:08,208 --> 00:32:10,416 [groaning] 452 00:32:11,500 --> 00:32:13,458 [grunts and groans] 453 00:32:14,791 --> 00:32:17,208 [coughing] 454 00:32:22,458 --> 00:32:25,291 [groans and coughs] 455 00:32:29,875 --> 00:32:31,625 - [screams] - [sizzling] 456 00:32:31,708 --> 00:32:32,958 [groans] 457 00:32:36,333 --> 00:32:38,541 - [loud thud] - [groans] 458 00:32:43,333 --> 00:32:46,000 [panting] 459 00:32:46,083 --> 00:32:47,625 [tense music playing] 460 00:32:47,708 --> 00:32:49,750 [fire roaring] 461 00:32:50,666 --> 00:32:52,166 - [loud crash] - [grunts] 462 00:32:52,250 --> 00:32:54,333 [muffled high-pitched ringing] 463 00:32:54,416 --> 00:32:56,666 [panting] 464 00:33:07,625 --> 00:33:09,500 - [grunting] - [thudding] 465 00:33:09,583 --> 00:33:12,041 [electrical zapping] 466 00:33:12,750 --> 00:33:14,750 [tense, dramatic music playing] 467 00:33:22,208 --> 00:33:24,625 [loud crashing] 468 00:33:25,833 --> 00:33:28,000 [music intensifies] 469 00:33:28,083 --> 00:33:30,416 - [music stops] - [muffled panting] 470 00:33:31,083 --> 00:33:33,291 [melancholic violin music playing] 471 00:33:34,041 --> 00:33:35,666 [coughing] 472 00:33:37,250 --> 00:33:38,541 Olga! 473 00:33:40,791 --> 00:33:42,291 Olga! 474 00:33:44,625 --> 00:33:45,625 [Forst coughs] 475 00:33:45,666 --> 00:33:46,666 Olga! 476 00:33:48,125 --> 00:33:50,208 [Forst groans] 477 00:33:53,166 --> 00:33:55,250 [groaning] Olga, wake up! Do you hear me? 478 00:34:03,583 --> 00:34:05,500 [groaning] 479 00:34:06,541 --> 00:34:08,250 [panting] 480 00:34:14,166 --> 00:34:15,291 - [grunts] - [glass shatters] 481 00:34:38,791 --> 00:34:40,916 [melancholic music continues] 482 00:35:10,666 --> 00:35:12,541 [music fades out] 483 00:35:13,916 --> 00:35:16,250 [moody mysterious music playing] 484 00:35:54,958 --> 00:35:56,333 [music fades out] 485 00:35:57,250 --> 00:35:59,625 [ominous music playing] 486 00:37:02,875 --> 00:37:04,208 [music stops] 487 00:37:05,000 --> 00:37:07,416 [suspenseful music playing] 488 00:38:15,458 --> 00:38:17,791 [music becomes intense] 489 00:38:19,500 --> 00:38:22,166 [music becomes quiet and tense] 490 00:38:59,750 --> 00:39:02,125 [music intensifies] 491 00:39:14,916 --> 00:39:17,125 [music becomes very intense] 492 00:39:25,875 --> 00:39:28,708 [music becomes faint and tense] 493 00:40:04,250 --> 00:40:06,458 [music fades out]