1
00:00:17,916 --> 00:00:20,541
[wind howling]
2
00:00:23,208 --> 00:00:28,958
DETECTIVE FORST
3
00:00:29,041 --> 00:00:31,625
["Where Is My Mind?"
by A.A. Williams playing]
4
00:00:33,750 --> 00:00:38,291
{\an8}LOMNICA PEAK, SLOVAKIA
2633 METERS ABOVE SEA LEVEL
5
00:00:39,291 --> 00:00:43,916
♪ With your feet on the air
And your head on the ground ♪
6
00:00:46,416 --> 00:00:49,166
[Forst groaning]
7
00:00:49,250 --> 00:00:51,208
♪ Try this trick ♪
8
00:00:51,291 --> 00:00:55,458
♪ And spin it, yeah ♪
9
00:00:55,541 --> 00:00:57,541
[engine starts]
10
00:00:57,625 --> 00:00:59,958
♪ Your head'll collapse ♪
11
00:01:00,458 --> 00:01:04,708
♪ But there's nothing in it
And you'll ask yourself ♪
12
00:01:05,625 --> 00:01:08,250
♪ Where is my mind? ♪
13
00:01:08,333 --> 00:01:09,833
[thudding]
14
00:01:09,916 --> 00:01:12,541
♪ Where is my mind? ♪
15
00:01:12,625 --> 00:01:17,750
♪ Where is my mind? ♪
16
00:01:17,833 --> 00:01:21,333
[shudders and groans]
17
00:01:22,333 --> 00:01:25,416
[objects clattering]
18
00:01:26,333 --> 00:01:28,916
[groaning]
19
00:01:29,916 --> 00:01:35,458
♪ Way out in the water ♪
20
00:01:35,541 --> 00:01:38,208
♪ See it swimming ♪
21
00:01:38,291 --> 00:01:40,875
- [growling]
- [object clatters]
22
00:01:43,458 --> 00:01:46,000
[panting]
23
00:01:47,458 --> 00:01:51,291
♪ I was swimming in the Caribbean ♪
24
00:01:54,291 --> 00:01:56,083
[groaning]
25
00:01:56,750 --> 00:02:01,041
♪ Animals were hiding behind the rock ♪
26
00:02:01,125 --> 00:02:03,791
[panting]
27
00:02:05,083 --> 00:02:07,541
♪ Except a little fish ♪
28
00:02:07,625 --> 00:02:10,833
♪ Bumped into me
Swear it was trying to talk to me ♪
29
00:02:10,916 --> 00:02:13,708
[in struggling voice] Okay. 112 Morav...
30
00:02:14,500 --> 00:02:16,500
[Frana echoing] Bratislava. Remember!
31
00:02:16,583 --> 00:02:18,458
Moravská, that's it.
32
00:02:19,458 --> 00:02:20,458
Mora...
33
00:02:21,750 --> 00:02:23,875
[gasping]
34
00:02:23,958 --> 00:02:26,750
Moravská1-1-12 Moravská.
35
00:02:26,833 --> 00:02:28,125
[gasps]
36
00:02:28,208 --> 00:02:31,333
- Apartment 15, 1-12...
- [beeping]
37
00:02:31,416 --> 00:02:34,541
- ...Moravská... 15...
- [beeping]
38
00:02:34,625 --> 00:02:35,958
[high-pitched beep]
39
00:02:36,041 --> 00:02:37,375
[panting]
40
00:02:37,458 --> 00:02:44,041
♪ Way out in the water ♪
41
00:02:44,125 --> 00:02:46,541
♪ See it swimming ♪
42
00:02:46,625 --> 00:02:47,625
[song ends]
43
00:02:47,666 --> 00:02:49,291
Frana. [grunts]
44
00:02:49,375 --> 00:02:51,375
[ominous music playing]
45
00:02:52,250 --> 00:02:55,166
Fuck, Frana. [shuddering]
46
00:02:56,333 --> 00:02:57,583
[grunts]
47
00:02:58,125 --> 00:03:00,125
[shuddering]
48
00:03:00,208 --> 00:03:01,208
Jesus.
49
00:03:03,250 --> 00:03:04,250
Frana...
50
00:03:05,625 --> 00:03:07,333
Fucking hell.
51
00:03:07,416 --> 00:03:09,000
What did you get yourself into?
52
00:03:09,083 --> 00:03:10,875
For fuck's sake, Frana!
53
00:03:12,208 --> 00:03:14,291
[shuddering]
54
00:03:16,625 --> 00:03:19,291
What the fuck did you get yourself into?
55
00:03:19,375 --> 00:03:21,916
[Frana echoing]
The private sector has its advantages.
56
00:03:23,291 --> 00:03:25,333
[Forst] Human trafficking? What?
57
00:03:28,333 --> 00:03:30,458
[wind howling]
58
00:03:31,875 --> 00:03:34,125
[shuddering]
59
00:03:38,000 --> 00:03:40,333
[Forst] And now I need your help.
You know this place?
60
00:03:40,416 --> 00:03:42,416
[mysterious music playing]
61
00:03:47,458 --> 00:03:49,000
Too well, I'm afraid.
62
00:03:50,500 --> 00:03:52,500
[wind whistling]
63
00:03:55,416 --> 00:03:59,166
{\an8}LOMNICA PEAK, SLOVAKIA
2633 MASL
64
00:04:19,000 --> 00:04:20,500
[music intensifies]
65
00:04:20,583 --> 00:04:22,666
[music stops]
66
00:04:22,750 --> 00:04:24,333
[Iwo] I've completed the task.
67
00:04:25,041 --> 00:04:26,500
We'll meet when you get back.
68
00:04:27,666 --> 00:04:29,333
But I have some concerns.
69
00:04:29,416 --> 00:04:31,291
Because you weren't supposed to call.
70
00:04:31,791 --> 00:04:32,958
I'd forgotten.
71
00:04:33,875 --> 00:04:35,916
But you also have some memory problems.
72
00:04:36,708 --> 00:04:38,416
[Halina] What are you talking about?
73
00:04:39,166 --> 00:04:40,166
Hello?
74
00:04:42,583 --> 00:04:43,583
Hello?
75
00:04:45,083 --> 00:04:46,708
[breathing deeply]
76
00:04:46,791 --> 00:04:49,750
[man] I keep telling you, Mother.
You need to get rid of him.
77
00:04:50,458 --> 00:04:52,875
You don't have control
over him like you think.
78
00:04:53,833 --> 00:04:55,500
- He'll only cause...
- Quiet.
79
00:04:55,583 --> 00:04:59,500
[ominous music playing]
80
00:05:02,875 --> 00:05:05,541
[dialing tones on cell phone]
81
00:05:05,625 --> 00:05:07,666
[music becomes quiet and dramatic]
82
00:05:09,500 --> 00:05:11,583
[footsteps]
83
00:05:11,666 --> 00:05:13,041
[door shuts]
84
00:05:15,500 --> 00:05:18,083
[typing on keyboard]
85
00:05:22,833 --> 00:05:24,708
[cell phone vibrates]
86
00:05:24,791 --> 00:05:26,041
[cell phone ringing]
87
00:05:26,125 --> 00:05:28,458
- [call picks up]
- [Staszek inhaling]
88
00:05:28,541 --> 00:05:30,208
[Staszek] What do you want?
89
00:05:30,291 --> 00:05:32,250
I know where to look for Maks's killer.
90
00:05:33,500 --> 00:05:35,583
- [music stops]
- [wind howling]
91
00:05:52,708 --> 00:05:53,708
Fuck!
92
00:06:01,500 --> 00:06:03,000
You are a saint!
93
00:06:04,166 --> 00:06:06,666
A virtuous hero
is hard to find, Inspector.
94
00:06:07,541 --> 00:06:11,125
If you were counting on a witty retort,
you'll have to wait till tomorrow.
95
00:06:13,083 --> 00:06:14,083
Rough day?
96
00:06:15,041 --> 00:06:16,625
Not any worse than usual.
97
00:06:21,000 --> 00:06:23,375
205 names and numbers.
98
00:06:23,458 --> 00:06:26,833
With whom Maks Rozwadowski has been
in contact with before his death.
99
00:06:27,583 --> 00:06:30,791
Friends and acquaintances. All potential
suspects according to the Minister.
100
00:06:30,875 --> 00:06:32,235
- [honking]
- I'm blocking traffic.
101
00:06:40,625 --> 00:06:42,625
[mysterious music playing]
102
00:06:44,500 --> 00:06:46,083
[music fades out]
103
00:06:46,166 --> 00:06:47,750
He compiled this recently?
104
00:06:48,625 --> 00:06:51,208
No. He's been
collecting names for a while.
105
00:06:51,291 --> 00:06:52,791
[wind blowing]
106
00:06:52,875 --> 00:06:53,958
Caring daddy.
107
00:06:55,208 --> 00:06:56,750
- Hm.
- [exhales deeply]
108
00:06:57,583 --> 00:06:59,750
He didn't say it outright,
but I got the impression
109
00:06:59,833 --> 00:07:03,416
that different agencies had been looking
at Maks and his friends for some time now.
110
00:07:03,916 --> 00:07:06,000
Well, they did a poor fucking job.
111
00:07:08,458 --> 00:07:10,000
They were looking in the wrong place.
112
00:07:10,583 --> 00:07:14,166
Or the son knew he was being watched
and only showed what he wanted to show.
113
00:07:17,625 --> 00:07:18,666
Your wife?
114
00:07:24,375 --> 00:07:25,416
Yes, Wanda.
115
00:07:33,791 --> 00:07:35,375
It's such a lovely picture.
116
00:07:41,833 --> 00:07:42,833
She died.
117
00:07:47,125 --> 00:07:48,166
I didn't know.
118
00:07:48,250 --> 00:07:49,250
It's okay.
119
00:07:53,041 --> 00:07:54,750
Glioma. She had no chance.
120
00:08:00,708 --> 00:08:02,868
I know what it's like
to lose a loved one. My mother...
121
00:08:02,916 --> 00:08:03,916
That's life.
122
00:08:06,500 --> 00:08:08,625
{\an8}[dramatic music playing]
123
00:08:08,708 --> 00:08:09,833
Fucking hell.
124
00:08:09,916 --> 00:08:10,916
What is it?
125
00:08:11,000 --> 00:08:12,833
[Edmund] One of my guys is on that list.
126
00:08:17,833 --> 00:08:20,208
Nina, where's Staszek? Is he out?
127
00:08:20,291 --> 00:08:24,833
I haven't seen or heard from him since he
took off like a bat outta hell yesterday.
128
00:08:24,916 --> 00:08:26,666
Really? He's an hour late.
129
00:08:26,750 --> 00:08:27,791
Maybe he's sick.
130
00:08:27,875 --> 00:08:29,458
Yeah, or maybe you're covering for him.
131
00:08:29,541 --> 00:08:31,958
You seem to have special arrangements
with certain officers.
132
00:08:32,041 --> 00:08:35,291
Forst manipulated me like a pro.
That wasn't my fault.
133
00:08:35,375 --> 00:08:37,375
[dramatic music continues]
134
00:08:41,208 --> 00:08:43,083
[music fades out]
135
00:08:45,750 --> 00:08:47,083
[Szrebska] Please wait here.
136
00:08:52,791 --> 00:08:53,791
Good morning.
137
00:08:55,791 --> 00:08:56,791
Olga Szrebska.
138
00:08:59,250 --> 00:09:00,708
I remember who you are.
139
00:09:03,416 --> 00:09:04,625
Is Staszek here?
140
00:09:04,708 --> 00:09:06,458
Is he expecting you?
141
00:09:06,541 --> 00:09:07,666
Yes.
142
00:09:07,750 --> 00:09:09,500
I'm actually a little early.
143
00:09:10,041 --> 00:09:11,083
If you don't mind,
144
00:09:11,916 --> 00:09:13,375
I'll go look for him.
145
00:09:22,833 --> 00:09:23,958
Staszek!
146
00:09:24,541 --> 00:09:25,583
You in here?
147
00:09:34,125 --> 00:09:36,500
[faint, tense music playing]
148
00:09:39,708 --> 00:09:40,791
Staszek!
149
00:09:52,291 --> 00:09:54,291
[distant wind howling]
150
00:10:00,083 --> 00:10:02,208
[music becomes mysterious]
151
00:10:10,250 --> 00:10:13,250
[music becomes ominous]
152
00:10:22,750 --> 00:10:24,125
[music intensifies]
153
00:10:24,208 --> 00:10:25,916
[music becomes quiet and tense]
154
00:10:27,125 --> 00:10:29,458
[Staszek] Olga? Olga, wait up.
155
00:10:33,333 --> 00:10:35,875
[car engine idling]
156
00:10:35,958 --> 00:10:37,041
Olga!
157
00:10:37,125 --> 00:10:39,041
[Szrebska] Go! Go!
158
00:10:40,208 --> 00:10:42,333
[music intensifies]
159
00:10:53,250 --> 00:10:55,250
[tense music continues]
160
00:10:59,791 --> 00:11:01,958
[dramatic action music playing]
161
00:11:03,083 --> 00:11:04,250
[tires screech]
162
00:11:04,333 --> 00:11:06,791
[Forst] You know who this is,
and you know what to do.
163
00:11:08,041 --> 00:11:08,958
Fucker!
164
00:11:09,041 --> 00:11:10,041
[Staszek] Come on!
165
00:11:10,083 --> 00:11:12,541
[tires screeching]
166
00:11:13,375 --> 00:11:14,625
Damn you.
167
00:11:14,708 --> 00:11:17,041
[dramatic action music continues]
168
00:11:26,875 --> 00:11:28,708
[panting]
169
00:11:33,750 --> 00:11:36,416
[gasping]
170
00:11:36,500 --> 00:11:37,625
Olga!
171
00:11:39,791 --> 00:11:42,041
- Fuck!
- Olga! Wait! Let's talk!
172
00:11:43,083 --> 00:11:44,708
[keys clatter on floor]
173
00:11:44,791 --> 00:11:46,291
Let's talk, please.
174
00:11:48,541 --> 00:11:49,541
Oh no.
175
00:11:51,916 --> 00:11:54,291
I just wanna talk to you! [gasps]
176
00:11:54,375 --> 00:11:55,250
No!
177
00:11:55,333 --> 00:11:57,333
[dramatic action music continues]
178
00:11:57,416 --> 00:11:58,625
[Staszek gasps]
179
00:11:58,708 --> 00:12:00,041
[music stops]
180
00:12:00,125 --> 00:12:02,208
- [Staszek screams and groans]
- [thud]
181
00:12:02,291 --> 00:12:03,750
[tense music playing]
182
00:12:03,833 --> 00:12:05,208
Let me in, Olga!
183
00:12:05,750 --> 00:12:07,250
- You hear me?
- [pounds on door]
184
00:12:07,333 --> 00:12:10,166
[panting]
185
00:12:11,541 --> 00:12:12,625
You saw the video?
186
00:12:15,750 --> 00:12:16,791
You watched it?
187
00:12:16,875 --> 00:12:18,708
[continues panting]
188
00:12:18,791 --> 00:12:19,875
[Szrebska shuddering]
189
00:12:19,958 --> 00:12:22,250
I really didn't want it
to come out like this.
190
00:12:22,333 --> 00:12:24,416
- [Staszek panting]
- [Szrebska shuddering]
191
00:12:24,500 --> 00:12:25,708
You hear me?
192
00:12:30,750 --> 00:12:31,750
Olga...
193
00:12:34,166 --> 00:12:35,666
- [pounding]
- Olga!
194
00:12:35,750 --> 00:12:37,708
[Szrebska shudders]
195
00:12:38,875 --> 00:12:39,875
Come on.
196
00:12:51,916 --> 00:12:53,458
I know where the killer is.
197
00:12:53,541 --> 00:12:55,541
[tense music continues]
198
00:13:04,916 --> 00:13:06,416
[lock clicking]
199
00:13:11,791 --> 00:13:14,208
[panting]
200
00:13:15,875 --> 00:13:17,916
[echoing thud]
201
00:13:38,875 --> 00:13:40,625
I don't know if you recognized us.
202
00:13:43,750 --> 00:13:44,750
That was me...
203
00:13:47,833 --> 00:13:48,875
and Maks.
204
00:13:49,625 --> 00:13:53,458
[footsteps]
205
00:13:56,041 --> 00:13:58,375
He's the one whose body
was found by the river.
206
00:14:06,583 --> 00:14:07,791
God, Staszek.
207
00:14:12,333 --> 00:14:13,791
What was I supposed to do?
208
00:14:15,791 --> 00:14:16,958
What could I have said?
209
00:14:18,458 --> 00:14:20,666
Yeah, Wiktor,
I know exactly who this guy is.
210
00:14:20,750 --> 00:14:23,416
We don't know where his head is,
but I recognize his tattoo,
211
00:14:23,500 --> 00:14:26,291
because I saw it
when we slept together a few months ago.
212
00:14:26,791 --> 00:14:28,958
[panting]
213
00:14:36,125 --> 00:14:37,125
Okay.
214
00:14:41,416 --> 00:14:42,916
I will find this guy.
215
00:14:43,000 --> 00:14:45,708
["Fire" by Twilite playing]
216
00:14:45,791 --> 00:14:47,541
I just need you to do one thing.
217
00:14:49,750 --> 00:14:51,833
Please do not say anything to Wiktor.
218
00:14:51,916 --> 00:14:55,625
♪ I am the greatest liar ♪
219
00:14:55,708 --> 00:14:57,208
[Staszek] I wanna do it alone.
220
00:14:59,583 --> 00:15:00,791
[Szrebska] Staszek...
221
00:15:03,583 --> 00:15:06,166
Don't do this. Do you hear me?
222
00:15:06,250 --> 00:15:09,416
♪ I'm gonna steal your power ♪
223
00:15:09,500 --> 00:15:12,333
♪ I'm gonna tear you apart ♪
224
00:15:12,416 --> 00:15:14,500
[Szrebska] You can't change anything now.
225
00:15:17,458 --> 00:15:18,458
Staszek.
226
00:15:24,833 --> 00:15:26,833
[song continues]
227
00:15:33,041 --> 00:15:35,583
[stairs creaking]
228
00:15:46,166 --> 00:15:48,666
[wind howling]
229
00:15:50,000 --> 00:15:51,583
- [loud thud]
- [song stops]
230
00:15:51,666 --> 00:15:53,500
- [loud click]
- [ominous music]
231
00:15:53,583 --> 00:15:54,666
[music stops]
232
00:16:01,583 --> 00:16:03,750
[Wadryś-Hansen]
I was expecting you yesterday.
233
00:16:05,583 --> 00:16:06,708
[keys clattering]
234
00:16:22,166 --> 00:16:23,833
Well, finally.
235
00:16:23,916 --> 00:16:24,916
Hi, darling.
236
00:16:26,500 --> 00:16:28,708
I did call to say the flight got canceled.
237
00:16:34,583 --> 00:16:36,416
Well, at least tell me how it went.
238
00:16:37,375 --> 00:16:38,750
[man sighs]
239
00:16:38,833 --> 00:16:39,833
Great.
240
00:16:40,458 --> 00:16:42,000
Next year, the Swiss will buy...
241
00:16:42,083 --> 00:16:44,125
You do know you have the kids tomorrow?
242
00:16:45,916 --> 00:16:46,916
Of course.
243
00:16:47,750 --> 00:16:49,541
I promised to take them to the mountains.
244
00:16:49,625 --> 00:16:51,666
You promised
to take them to the mountains.
245
00:16:51,750 --> 00:16:53,916
Tomorrow's Wednesday,
and they have swimming.
246
00:17:10,500 --> 00:17:11,541
What's wrong?
247
00:17:16,958 --> 00:17:19,166
You're always off somewhere, Gjord.
248
00:17:22,208 --> 00:17:23,458
When you should be home.
249
00:17:24,458 --> 00:17:25,458
And you?
250
00:17:26,000 --> 00:17:27,000
Where are you?
251
00:17:30,500 --> 00:17:31,500
[door slams]
252
00:17:34,458 --> 00:17:36,708
[ominous music playing]
253
00:17:36,791 --> 00:17:39,083
[distant, slow clattering]
254
00:17:41,500 --> 00:17:43,333
[shuddering]
255
00:17:53,583 --> 00:17:55,625
[moaning faintly]
256
00:17:59,583 --> 00:18:01,666
[mysterious music playing]
257
00:18:06,333 --> 00:18:08,416
[music fades out]
258
00:18:11,083 --> 00:18:13,041
[cell phone ringing]
259
00:18:14,625 --> 00:18:18,333
[cell phone vibrating]
260
00:18:19,791 --> 00:18:22,541
[Forst] I'm on my way back.
I'll be at your place in half an hour.
261
00:18:23,291 --> 00:18:25,750
[birds calling]
262
00:18:34,041 --> 00:18:36,666
[car approaching]
263
00:18:50,000 --> 00:18:52,291
[moody guitar music playing]
264
00:19:48,958 --> 00:19:51,250
[music continues]
265
00:20:14,000 --> 00:20:15,916
[deep breathing]
266
00:20:25,541 --> 00:20:27,541
[music continues]
267
00:20:45,708 --> 00:20:47,541
[music fades out]
268
00:20:47,625 --> 00:20:49,583
[wind howling]
269
00:20:49,666 --> 00:20:51,833
[metallic creaking]
270
00:20:51,916 --> 00:20:55,041
[ominous music playing]
271
00:21:02,458 --> 00:21:05,166
[loud swooshing noise]
272
00:21:10,166 --> 00:21:12,166
[ominous music intensifies]
273
00:21:17,291 --> 00:21:20,041
[boy whispering] Wiktor! Wiktor.
274
00:21:20,541 --> 00:21:22,583
- [music fades out]
- Wiktor.
275
00:21:34,083 --> 00:21:35,291
How'd you get this?
276
00:21:53,875 --> 00:21:56,750
[moody, dramatic music playing]
277
00:22:06,541 --> 00:22:08,708
[Forst] Łowotarski showed me a photo.
278
00:22:08,791 --> 00:22:10,708
Same as the one from the foundation.
279
00:22:12,291 --> 00:22:15,000
He received fragments of it
whenever a murder happened.
280
00:22:15,083 --> 00:22:16,583
[music becomes mysterious]
281
00:22:16,666 --> 00:22:18,541
He definitely knew the little girl.
282
00:22:22,625 --> 00:22:24,708
[music fades out]
283
00:22:38,916 --> 00:22:40,625
[Forst] It was an organized group,
284
00:22:41,125 --> 00:22:42,416
headed by Łowotarski.
285
00:22:42,500 --> 00:22:43,541
Were they criminals?
286
00:22:44,041 --> 00:22:45,708
They weren't angels, I know that.
287
00:22:45,791 --> 00:22:47,708
He expected the Beast to come for him.
288
00:22:48,250 --> 00:22:50,750
- So, we've got a motive.
- [mysterious music playing]
289
00:22:50,833 --> 00:22:54,791
Łowotarski said that they were paying
for old sins. But he did not specify.
290
00:22:55,583 --> 00:22:57,750
I'm wondering,
why did the Beast start killing now
291
00:22:57,833 --> 00:23:00,000
when that picture
is at least 60 years old?
292
00:23:00,541 --> 00:23:02,666
Maybe the group never stopped operating.
293
00:23:04,750 --> 00:23:06,416
Or maybe it took this long
294
00:23:07,250 --> 00:23:08,541
to track them all down.
295
00:23:08,625 --> 00:23:11,208
[mysterious music continues]
296
00:23:11,291 --> 00:23:16,333
THE TATRA MUSEUM
297
00:23:16,416 --> 00:23:18,458
[woman] Mountain goats
are an endangered species.
298
00:23:18,541 --> 00:23:22,500
They have adapted perfectly
to living in steep, mountainous areas.
299
00:23:22,583 --> 00:23:25,000
They aren't affected by snow
or low temperatures.
300
00:23:25,083 --> 00:23:28,083
- I think we could use a guide too.
- Right.
301
00:23:28,166 --> 00:23:30,250
[woman]...to our World War II exhibition.
302
00:23:30,333 --> 00:23:32,375
[mysterious music playing]
303
00:23:34,458 --> 00:23:35,500
[Forst] Hm?
304
00:23:35,583 --> 00:23:38,333
[people chattering]
305
00:23:42,041 --> 00:23:46,208
Good morning. I'm Detective
Wiktor Forst, Zakopane Police.
306
00:23:46,291 --> 00:23:48,125
I'd like to ask you a few questions.
307
00:23:48,708 --> 00:23:49,833
I know who you are.
308
00:23:52,000 --> 00:23:55,833
You're after the Beast...
of Giewont, aren't you?
309
00:23:56,500 --> 00:23:57,875
[Forst] How do you know that?
310
00:23:58,708 --> 00:24:00,166
I saw you on the news.
311
00:24:03,166 --> 00:24:05,125
[Forst] Can you tell me
something about this?
312
00:24:05,916 --> 00:24:08,250
[mysterious music continues]
313
00:24:12,416 --> 00:24:15,541
- And that is...
- Leon Łowotarski. We already knew.
314
00:24:16,041 --> 00:24:17,750
- How about the girl?
- [music stops]
315
00:24:17,833 --> 00:24:19,916
[exhaling] It's hard to narrow it down.
316
00:24:20,416 --> 00:24:21,666
Narrow what down?
317
00:24:24,250 --> 00:24:26,291
She could've been one of among dozens.
318
00:24:26,791 --> 00:24:30,375
You have to understand
that in Podhale during the war...
319
00:24:31,666 --> 00:24:32,666
there were...
320
00:24:34,500 --> 00:24:35,750
a few rotten apples.
321
00:24:35,833 --> 00:24:37,208
- Mm.
- There's an understatement.
322
00:24:37,291 --> 00:24:39,000
[loud, metallic clanging]
323
00:24:41,208 --> 00:24:42,291
[light switch clicks]
324
00:24:42,375 --> 00:24:44,416
[melancholic music playing]
325
00:24:45,625 --> 00:24:47,125
They wrote on the bricks?
326
00:24:48,916 --> 00:24:51,708
[man] Mostly cries
for justice or remembrance.
327
00:24:52,916 --> 00:24:54,875
I've been analyzing them for years.
328
00:24:57,416 --> 00:24:58,625
And what have you found?
329
00:25:01,000 --> 00:25:03,208
[man] I found that many of the detainees
330
00:25:03,291 --> 00:25:05,541
scratched out their wills here.
331
00:25:05,625 --> 00:25:06,791
Their last words.
332
00:25:08,708 --> 00:25:11,708
Often, they were addressed
to their children.
333
00:25:13,000 --> 00:25:15,958
So, I started looking for those children.
334
00:25:17,375 --> 00:25:19,500
Their parents ended up on a rope,
335
00:25:20,000 --> 00:25:24,791
and Łowotarski's gang extended
their care over the orphaned daughters.
336
00:25:26,083 --> 00:25:30,083
Those poor girls vanished
without a trace, never to return.
337
00:25:33,083 --> 00:25:34,291
Except one.
338
00:25:34,375 --> 00:25:35,458
She came back.
339
00:25:37,250 --> 00:25:38,250
[clicking]
340
00:25:38,833 --> 00:25:41,416
- Mirosława showed up in Zakopane.
- [music fades out]
341
00:25:42,625 --> 00:25:44,500
Some years after the war.
342
00:25:44,583 --> 00:25:47,666
She came in the middle
of the night during a blizzard
343
00:25:47,750 --> 00:25:49,375
and nine months pregnant.
344
00:25:50,083 --> 00:25:52,000
She gave birth on the church steps.
345
00:25:52,833 --> 00:25:54,625
Didn't anyone wonder how she got there?
346
00:25:54,708 --> 00:25:57,583
Hm. Times were different then.
347
00:25:58,083 --> 00:26:00,583
An unwed woman with a child,
348
00:26:00,666 --> 00:26:03,458
and clearly out of her mind
on top of that,
349
00:26:03,541 --> 00:26:07,166
wandering around Krupówki,
dragging her daughter through her misery.
350
00:26:08,166 --> 00:26:10,875
And mumbling incessantly
about a one-eyed devil.
351
00:26:10,958 --> 00:26:13,458
[ominous music playing]
352
00:26:13,541 --> 00:26:15,833
A couple of years later,
she was found dead.
353
00:26:17,125 --> 00:26:19,208
No one looked into the cause of death.
354
00:26:21,625 --> 00:26:23,916
And Halina's family was gone.
355
00:26:25,083 --> 00:26:26,333
Halina?
356
00:26:26,416 --> 00:26:29,791
Mm-hm.
That is Mirosława's daughter's name.
357
00:26:31,916 --> 00:26:33,833
Is? So... Halina's alive?
358
00:26:34,500 --> 00:26:35,500
Of course she is.
359
00:26:36,333 --> 00:26:38,333
She's a prominent figure around here.
360
00:26:38,833 --> 00:26:40,916
Although, she mostly keeps to herself.
361
00:26:41,625 --> 00:26:43,583
Halina Sznajderman, née Król.
362
00:26:43,666 --> 00:26:45,875
[ominous music intensifies]
363
00:26:49,000 --> 00:26:51,458
[door creaking]
364
00:26:51,541 --> 00:26:53,541
[music becomes sinister]
365
00:26:53,625 --> 00:26:55,000
[Forst] It's impossible.
366
00:26:55,083 --> 00:26:57,208
It's fucking impossible. You understand?
367
00:26:57,291 --> 00:26:58,750
[tires screeching]
368
00:26:58,833 --> 00:27:00,166
[Szrebska] No, I don't!
369
00:27:00,666 --> 00:27:03,875
You run out of the museum and now
your driving's gonna get us killed!
370
00:27:03,958 --> 00:27:05,791
[dramatic action music playing]
371
00:27:05,875 --> 00:27:06,875
Forst!
372
00:27:07,625 --> 00:27:11,083
I'm not from Cracow, Szrebska.
I'm from right here.
373
00:27:11,166 --> 00:27:15,416
Halina Król was the director
of the orphanage where I grew up.
374
00:27:15,916 --> 00:27:17,875
Here, on the outskirts of town.
375
00:27:18,458 --> 00:27:20,208
And you didn't make the connection?
376
00:27:20,708 --> 00:27:23,333
I haven't seen her in 30 years.
Don't you get it?
377
00:27:23,833 --> 00:27:25,333
Fuck, but that coin,
378
00:27:25,416 --> 00:27:26,875
the one in Chalimoniuk's mouth.
379
00:27:26,958 --> 00:27:29,458
She wore one just like it
on a strap around her neck.
380
00:27:32,916 --> 00:27:35,291
{\an8}ANTAŁÓWKA
940 MASL
381
00:27:35,375 --> 00:27:37,500
[music fades out]
382
00:27:41,458 --> 00:27:42,375
Wait.
383
00:27:42,458 --> 00:27:45,291
[ominous music playing]
384
00:27:54,708 --> 00:27:56,291
Halina Król.
385
00:27:56,375 --> 00:27:59,166
[music becomes quiet]
386
00:27:59,250 --> 00:28:01,250
[Halina] You finally remembered, Wiktor.
387
00:28:02,208 --> 00:28:03,791
It took you long enough.
388
00:28:09,666 --> 00:28:11,041
I always liked you.
389
00:28:13,291 --> 00:28:15,250
You were smart, sweet.
390
00:28:16,583 --> 00:28:18,791
You were different from the others.
391
00:28:20,625 --> 00:28:21,875
[Forst] Chalimoniuk,
392
00:28:23,083 --> 00:28:24,083
Kotko...
393
00:28:26,541 --> 00:28:28,166
All the others you had killed.
394
00:28:29,000 --> 00:28:30,125
Rozwadowski?
395
00:28:31,083 --> 00:28:33,750
That boy also has collaborators
in his family?
396
00:28:33,833 --> 00:28:35,833
- You don't know anything.
- We have proof.
397
00:28:37,541 --> 00:28:38,541
Of what?
398
00:28:39,458 --> 00:28:40,875
I haven't done anything.
399
00:28:42,375 --> 00:28:43,666
There's nothing to prove.
400
00:28:46,625 --> 00:28:48,833
You caused a lot of trouble
for me, you know?
401
00:28:49,750 --> 00:28:52,083
I can only forgive so many offenses.
402
00:28:57,583 --> 00:28:58,916
That memory is vivid.
403
00:29:01,666 --> 00:29:02,958
The younger children
404
00:29:04,416 --> 00:29:06,291
wanted to go swim in the stream.
405
00:29:07,500 --> 00:29:10,833
I took off my necklace
so it didn't get grasped by one of them.
406
00:29:10,916 --> 00:29:12,333
And left it in the drawer.
407
00:29:13,541 --> 00:29:15,416
What were you going to do with it?
408
00:29:16,041 --> 00:29:17,041
I was just a kid.
409
00:29:18,041 --> 00:29:20,916
[Halina] One old enough
to know the punishment for stealing.
410
00:29:21,416 --> 00:29:22,916
- Forst.
- [sighs]
411
00:29:23,000 --> 00:29:24,333
I don't understand.
412
00:29:25,166 --> 00:29:27,500
[Halina] Wiktor broke
into my office that day.
413
00:29:28,000 --> 00:29:30,416
He wanted to steal my coin necklace.
414
00:29:31,291 --> 00:29:34,125
It was curiosity. And I wasn't alone.
415
00:29:34,208 --> 00:29:36,291
You were two. As usual.
416
00:29:36,375 --> 00:29:38,041
[music fades out]
417
00:29:47,333 --> 00:29:49,666
You were in there with your best friend.
418
00:29:50,250 --> 00:29:52,458
And he took all the blame,
for both of you.
419
00:29:52,541 --> 00:29:55,666
[ominous, dramatic music playing]
420
00:30:03,666 --> 00:30:05,125
[Iwo] Brothers forever.
421
00:30:09,000 --> 00:30:10,250
Iwo...
422
00:30:12,125 --> 00:30:13,583
[groans]
423
00:30:16,958 --> 00:30:18,166
Brothers forever.
424
00:30:18,916 --> 00:30:20,666
Brothers forever.
425
00:30:21,750 --> 00:30:24,000
- [Szrebska screams]
- Iwo!
426
00:30:24,083 --> 00:30:26,416
[tense music playing]
427
00:30:29,625 --> 00:30:32,458
- [Forst] Here.
- Get out of here!
428
00:30:32,541 --> 00:30:33,583
Thieves!
429
00:30:34,250 --> 00:30:36,958
[Iwo] The Forsts... wanted to adopt me.
430
00:30:38,708 --> 00:30:42,333
But they backed out when
they were told I was a common thief.
431
00:30:43,333 --> 00:30:44,416
You're the Beast?
432
00:30:46,041 --> 00:30:47,375
[Halina] Iwo, settle down.
433
00:30:47,875 --> 00:30:49,541
You're Łowotarski's daughter.
434
00:30:50,500 --> 00:30:52,125
You know what that means.
435
00:30:52,833 --> 00:30:54,000
[Forst] Iwo!
436
00:30:54,083 --> 00:30:56,916
[coin spinning on floor]
437
00:30:57,000 --> 00:30:58,208
[music stops]
438
00:31:00,875 --> 00:31:03,000
[faint, ominous music playing]
439
00:31:17,916 --> 00:31:19,541
[moans faintly]
440
00:31:25,375 --> 00:31:27,000
[moaning]
441
00:31:35,416 --> 00:31:36,666
[Iwo whispering] Wiktor.
442
00:31:37,375 --> 00:31:38,541
Wiktor.
443
00:31:38,625 --> 00:31:40,416
- [faint groan]
- [knife slash echoing]
444
00:31:43,500 --> 00:31:44,750
[Forst gasps]
445
00:31:49,375 --> 00:31:51,125
[door creaking]
446
00:31:51,208 --> 00:31:54,166
[Iwo whispering] Wiktor, you betrayed me.
447
00:31:55,958 --> 00:31:57,166
You betrayed me.
448
00:31:57,250 --> 00:31:59,125
[coughing]
449
00:31:59,208 --> 00:32:01,208
[quiet, tense music playing]
450
00:32:03,875 --> 00:32:06,458
[air hissing]
451
00:32:08,208 --> 00:32:10,416
[groaning]
452
00:32:11,500 --> 00:32:13,458
[grunts and groans]
453
00:32:14,791 --> 00:32:17,208
[coughing]
454
00:32:22,458 --> 00:32:25,291
[groans and coughs]
455
00:32:29,875 --> 00:32:31,625
- [screams]
- [sizzling]
456
00:32:31,708 --> 00:32:32,958
[groans]
457
00:32:36,333 --> 00:32:38,541
- [loud thud]
- [groans]
458
00:32:43,333 --> 00:32:46,000
[panting]
459
00:32:46,083 --> 00:32:47,625
[tense music playing]
460
00:32:47,708 --> 00:32:49,750
[fire roaring]
461
00:32:50,666 --> 00:32:52,166
- [loud crash]
- [grunts]
462
00:32:52,250 --> 00:32:54,333
[muffled high-pitched ringing]
463
00:32:54,416 --> 00:32:56,666
[panting]
464
00:33:07,625 --> 00:33:09,500
- [grunting]
- [thudding]
465
00:33:09,583 --> 00:33:12,041
[electrical zapping]
466
00:33:12,750 --> 00:33:14,750
[tense, dramatic music playing]
467
00:33:22,208 --> 00:33:24,625
[loud crashing]
468
00:33:25,833 --> 00:33:28,000
[music intensifies]
469
00:33:28,083 --> 00:33:30,416
- [music stops]
- [muffled panting]
470
00:33:31,083 --> 00:33:33,291
[melancholic violin music playing]
471
00:33:34,041 --> 00:33:35,666
[coughing]
472
00:33:37,250 --> 00:33:38,541
Olga!
473
00:33:40,791 --> 00:33:42,291
Olga!
474
00:33:44,625 --> 00:33:45,625
[Forst coughs]
475
00:33:45,666 --> 00:33:46,666
Olga!
476
00:33:48,125 --> 00:33:50,208
[Forst groans]
477
00:33:53,166 --> 00:33:55,250
[groaning] Olga, wake up! Do you hear me?
478
00:34:03,583 --> 00:34:05,500
[groaning]
479
00:34:06,541 --> 00:34:08,250
[panting]
480
00:34:14,166 --> 00:34:15,291
- [grunts]
- [glass shatters]
481
00:34:38,791 --> 00:34:40,916
[melancholic music continues]
482
00:35:10,666 --> 00:35:12,541
[music fades out]
483
00:35:13,916 --> 00:35:16,250
[moody mysterious music playing]
484
00:35:54,958 --> 00:35:56,333
[music fades out]
485
00:35:57,250 --> 00:35:59,625
[ominous music playing]
486
00:37:02,875 --> 00:37:04,208
[music stops]
487
00:37:05,000 --> 00:37:07,416
[suspenseful music playing]
488
00:38:15,458 --> 00:38:17,791
[music becomes intense]
489
00:38:19,500 --> 00:38:22,166
[music becomes quiet and tense]
490
00:38:59,750 --> 00:39:02,125
[music intensifies]
491
00:39:14,916 --> 00:39:17,125
[music becomes very intense]
492
00:39:25,875 --> 00:39:28,708
[music becomes faint and tense]
493
00:40:04,250 --> 00:40:06,458
[music fades out]