1
00:00:18,958 --> 00:00:21,708
[wind howling]
2
00:00:28,833 --> 00:00:33,208
TATRA
2655 METERS ABOVE SEA LEVEL
3
00:00:40,458 --> 00:00:43,375
[faint music playing]
4
00:00:47,333 --> 00:00:49,875
[wood creaking]
5
00:01:00,833 --> 00:01:03,416
["Everywhere" by Fleetwood Mac
playing over radio]
6
00:01:18,333 --> 00:01:21,166
[objects rustling]
7
00:01:22,458 --> 00:01:25,708
♪ You know that I'm falling
And I don't know what to say ♪
8
00:01:26,791 --> 00:01:29,958
♪ I'll speak a little louder
I'll even shout ♪
9
00:01:30,833 --> 00:01:34,166
♪ You know that I'm proud
And I can't get the words out ♪
10
00:01:34,250 --> 00:01:39,458
♪ Oh, I ♪
11
00:01:39,541 --> 00:01:41,708
- [man gasps]
- [chair clattering]
12
00:01:41,791 --> 00:01:43,708
[shuddering]
13
00:01:43,791 --> 00:01:46,125
[gasping]
14
00:01:46,208 --> 00:01:48,208
[floor creaking]
15
00:01:48,291 --> 00:01:51,125
[gasping quietly]
16
00:01:51,916 --> 00:01:55,916
[muffled screams]
17
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
[muffled sobs]
18
00:01:57,750 --> 00:01:59,958
[muffled screams and panting]
19
00:02:00,041 --> 00:02:01,666
[muffled screams]
20
00:02:02,875 --> 00:02:03,958
[muffled whimpering]
21
00:02:05,333 --> 00:02:06,500
[whimpering]
22
00:02:06,583 --> 00:02:08,833
- [bone snaps]
- [muffled screams]
23
00:02:08,916 --> 00:02:11,666
♪ Something's happening
Happening to me ♪
24
00:02:11,750 --> 00:02:12,666
[panting]
25
00:02:12,750 --> 00:02:15,916
♪ My friends say I'm acting peculiarly ♪
26
00:02:17,166 --> 00:02:20,208
♪ Come on, baby
We better make a start ♪
27
00:02:21,375 --> 00:02:24,375
♪ You better make it soon
Before you break my heart ♪
28
00:02:24,458 --> 00:02:29,166
♪ Oh I ♪
29
00:02:29,875 --> 00:02:32,208
♪ I want to be with you everywhere ♪
30
00:02:32,291 --> 00:02:34,541
♪ Wanna be with you everywhere ♪
31
00:02:34,625 --> 00:02:37,166
[heavy breathing]
32
00:02:39,833 --> 00:02:41,333
[passionate moaning]
33
00:02:41,416 --> 00:02:44,750
[screaming]
34
00:02:45,916 --> 00:02:47,500
[song stops abruptly]
35
00:02:47,583 --> 00:02:48,958
[exhales deeply]
36
00:02:53,375 --> 00:02:56,375
I like what you've done
with the place. It's warm.
37
00:02:58,333 --> 00:03:00,250
You don't like your place, I take it?
38
00:03:03,916 --> 00:03:04,958
You smell awful.
39
00:03:07,500 --> 00:03:09,458
Where the hell did you get your manners?
40
00:03:15,708 --> 00:03:16,875
[door creaks and shuts]
41
00:03:18,750 --> 00:03:19,750
Ask him yourself.
42
00:03:19,833 --> 00:03:21,416
[footsteps]
43
00:03:21,500 --> 00:03:22,416
[man] Honey.
44
00:03:22,500 --> 00:03:25,833
- [quiet electrical humming]
- I brought you some food and your meds.
45
00:03:30,208 --> 00:03:31,458
Agata?
46
00:03:34,291 --> 00:03:35,291
Hey.
47
00:03:35,375 --> 00:03:36,708
[man] Ah, there you are.
48
00:03:36,791 --> 00:03:39,291
- [electrical humming continues]
- [clock ticking]
49
00:03:44,291 --> 00:03:45,958
You are fucked, Forst!
50
00:03:46,041 --> 00:03:47,291
[keys rattling]
51
00:03:47,375 --> 00:03:48,416
[door opens]
52
00:03:49,541 --> 00:03:50,583
[door slams]
53
00:03:51,208 --> 00:03:53,458
{\an8}ZAKOPANE
750 METERS ABOVE SEA LEVEL
54
00:03:54,041 --> 00:03:56,708
[indistinct chatter]
55
00:03:58,166 --> 00:04:00,500
[man speaking on police radio]
Attention, all units.
56
00:04:00,583 --> 00:04:02,541
There's been a fatal accident on Giewont.
57
00:04:02,625 --> 00:04:05,458
- I repeat, fatal accident on Giewont.
- [car starts]
58
00:04:05,541 --> 00:04:06,750
[static on police radio]
59
00:04:13,333 --> 00:04:15,166
[tires screech]
60
00:04:16,958 --> 00:04:17,958
[driver] Get in.
61
00:04:27,625 --> 00:04:28,625
Seat belt.
62
00:04:36,333 --> 00:04:39,916
[man] Agata...
isn't in a very good place right now.
63
00:04:40,458 --> 00:04:41,750
Leave her alone, please.
64
00:04:41,833 --> 00:04:45,208
[mysterious music playing]
65
00:04:45,291 --> 00:04:47,041
[wind howling]
66
00:04:47,125 --> 00:04:48,500
[man] Forst, hold up.
67
00:04:50,666 --> 00:04:52,166
GIEWONT
1894 MASL
68
00:04:52,250 --> 00:04:53,833
- Hey.
- Hi.
69
00:04:56,541 --> 00:04:58,250
[panting]
70
00:04:59,416 --> 00:05:01,708
They call this an accident?
71
00:05:02,416 --> 00:05:03,833
[panting]
72
00:05:05,625 --> 00:05:08,250
[ominous, dramatic music playing]
73
00:05:10,833 --> 00:05:12,416
[music fades out]
74
00:05:12,500 --> 00:05:13,708
Coffee.
75
00:05:14,458 --> 00:05:16,166
Two lumps of sugar and some milk.
76
00:05:16,666 --> 00:05:18,250
And climbing irons for the chief.
77
00:05:19,000 --> 00:05:20,625
Just the one pair, though.
78
00:05:23,000 --> 00:05:24,125
[exhales deeply]
79
00:05:25,916 --> 00:05:28,208
Why don't you go help them
with the tape, huh?
80
00:05:28,291 --> 00:05:30,291
[chatter over police radio]
81
00:05:30,375 --> 00:05:31,375
Today.
82
00:05:32,541 --> 00:05:35,416
- [sighs]
- [man] We're letting the prosecutor in.
83
00:05:35,500 --> 00:05:37,666
- [chief] Fuck, that's all I need.
- Morning.
84
00:05:37,750 --> 00:05:38,750
Hi.
85
00:05:38,833 --> 00:05:40,666
[mysterious music playing]
86
00:05:42,958 --> 00:05:45,375
- You wanted to see for yourself?
- [woman] Hello.
87
00:05:45,875 --> 00:05:48,291
- Prosecutor Wadryś-Hansen...
- Yeah, we've met.
88
00:05:48,375 --> 00:05:49,375
Right.
89
00:05:51,458 --> 00:05:53,083
[mysterious music continues]
90
00:05:53,750 --> 00:05:55,333
Would you like some coffee?
91
00:05:56,250 --> 00:05:57,583
I'll look around, thanks.
92
00:05:57,666 --> 00:05:59,666
[chatter on police radio]
93
00:06:00,666 --> 00:06:02,916
- [Wadryś-Hansen] Here?
- Yeah, sure, I'll take you.
94
00:06:04,583 --> 00:06:05,791
[sighs]
95
00:06:06,625 --> 00:06:08,541
How the fuck did he get up there?
96
00:06:10,541 --> 00:06:11,875
Someone helped him.
97
00:06:11,958 --> 00:06:14,041
Very astute, Forst. Shit.
98
00:06:14,125 --> 00:06:15,708
Any other pearls of wisdom?
99
00:06:16,375 --> 00:06:18,375
[wind whistling]
100
00:06:18,458 --> 00:06:21,041
[haunting, moody music playing]
101
00:06:33,458 --> 00:06:34,625
[chief] Let me help.
102
00:06:35,916 --> 00:06:38,458
- [Wadryś-Hansen] Thanks.
- [chief] Hanka, what have we got?
103
00:06:38,541 --> 00:06:41,125
[Hanka] Uh, not much.
No prints, no discarded clothing,
104
00:06:41,208 --> 00:06:42,541
no biological traces.
105
00:06:43,125 --> 00:06:46,083
We don't know anything about the deceased.
Not which trail he took.
106
00:06:46,166 --> 00:06:48,166
- Whether he was alone, or...
- [Forst] Yellow.
107
00:06:48,250 --> 00:06:50,583
He took the yellow trail
that goes through Rowienki.
108
00:06:51,083 --> 00:06:53,208
And did you notice something we didn't?
109
00:06:53,291 --> 00:06:55,083
[Forst] I know the red trail is closed.
110
00:06:55,166 --> 00:06:57,916
So a fuck ton of people
have used the yellow trail today.
111
00:06:58,000 --> 00:06:59,708
And so trampled any evidence.
112
00:07:01,958 --> 00:07:03,500
Which was intended.
113
00:07:03,583 --> 00:07:05,833
- [Wadryś-Hansen] Are you in charge?
- [chief] Yes.
114
00:07:05,916 --> 00:07:07,375
[moody dramatic music playing]
115
00:07:07,458 --> 00:07:08,708
He is.
116
00:07:09,916 --> 00:07:11,708
The motive seems to be religious?
117
00:07:12,708 --> 00:07:14,875
[chuckles] I'll check it out.
118
00:07:23,916 --> 00:07:25,541
Damn this asshole. Forst!
119
00:07:25,625 --> 00:07:27,625
[music becomes ominous]
120
00:07:40,041 --> 00:07:41,416
[crackling sound]
121
00:07:50,500 --> 00:07:52,333
[groaning]
122
00:08:01,000 --> 00:08:04,458
- [piercing noise]
- [mysterious music playing]
123
00:08:07,625 --> 00:08:09,083
[chief] Forst!
124
00:08:15,000 --> 00:08:17,875
Forst! Get down, right now!
125
00:08:17,958 --> 00:08:19,958
[breathing heavily]
126
00:08:22,208 --> 00:08:23,333
[grunts]
127
00:08:23,416 --> 00:08:25,750
[indistinct chatter]
128
00:08:25,833 --> 00:08:27,875
[moody dramatic music playing]
129
00:08:30,041 --> 00:08:31,250
Bag this.
130
00:08:32,125 --> 00:08:33,416
[chief] What do you got?
131
00:08:34,041 --> 00:08:35,666
[Forst] Have to check something.
132
00:08:35,750 --> 00:08:37,000
[music stops]
133
00:08:37,083 --> 00:08:39,833
- Camera, is that for you or the media?
- [woman] The latter.
134
00:08:39,916 --> 00:08:41,791
- Which station?
- All of them.
135
00:08:42,666 --> 00:08:43,666
Start rolling.
136
00:08:44,500 --> 00:08:45,500
Now.
137
00:08:47,041 --> 00:08:48,041
[sniffs]
138
00:08:48,458 --> 00:08:49,708
Action.
139
00:08:49,791 --> 00:08:50,875
Go.
140
00:08:50,958 --> 00:08:53,583
I'm Detective Wiktor Forst
from the Zakopane police.
141
00:08:54,166 --> 00:08:56,333
The deceased is a victim of suicide.
142
00:08:56,916 --> 00:08:59,208
- How do you know? Did he leave a note?
- Turn it off.
143
00:08:59,291 --> 00:09:01,625
- Know his name? Don't touch my stuff!
- Turn that off.
144
00:09:01,708 --> 00:09:03,250
Tell me how you knew to come here.
145
00:09:03,333 --> 00:09:05,125
- I don't talk to strangers.
- I'm Wiktor.
146
00:09:05,791 --> 00:09:07,500
Did you murder this guy, maybe?
147
00:09:08,666 --> 00:09:10,916
So was it a suicide or a murder, Wiktor?
148
00:09:11,000 --> 00:09:13,333
[dramatic music playing]
149
00:09:13,416 --> 00:09:14,583
Make up your mind.
150
00:09:15,291 --> 00:09:16,416
[jacket shuffles]
151
00:09:17,208 --> 00:09:18,708
Don't be out here alone for now.
152
00:09:21,916 --> 00:09:23,125
Keep an eye on her.
153
00:09:24,375 --> 00:09:26,208
[woman] So, someone did this to him?
154
00:09:28,666 --> 00:09:29,750
My name's Olga!
155
00:09:31,250 --> 00:09:33,041
Olga Szrebska!
156
00:09:33,125 --> 00:09:36,208
[ominous music playing]
157
00:09:41,125 --> 00:09:43,750
[moody violin music playing]
158
00:10:01,166 --> 00:10:02,875
[man] Did it feel like home again?
159
00:10:03,750 --> 00:10:04,750
[Forst] Hm?
160
00:10:05,541 --> 00:10:06,791
Like it was in Cracow.
161
00:10:07,625 --> 00:10:10,583
[sighs] It's about fucking time
we got a real case.
162
00:10:14,541 --> 00:10:16,625
Staszek, this isn't some kind of
163
00:10:17,750 --> 00:10:19,041
fun adventure.
164
00:10:19,125 --> 00:10:20,125
You know that?
165
00:10:22,125 --> 00:10:23,125
This is...
166
00:10:25,750 --> 00:10:26,750
a job.
167
00:10:28,666 --> 00:10:29,958
A very tough one.
168
00:10:31,666 --> 00:10:32,958
I'm aware of that.
169
00:10:33,791 --> 00:10:36,083
Find out who deals
with those coins in the country.
170
00:10:36,166 --> 00:10:39,041
Who sells them, who buys them,
who collects them, all that.
171
00:10:39,125 --> 00:10:40,125
Okay.
172
00:10:40,875 --> 00:10:43,208
Check pawnshops, the web, everything.
173
00:10:45,083 --> 00:10:46,083
You got it.
174
00:10:48,291 --> 00:10:50,500
That'll be your fun adventure, my friend.
175
00:11:01,000 --> 00:11:04,375
{\an8}KALATÓWKI
1198 MASL
176
00:11:18,083 --> 00:11:19,083
[beep on cell phone]
177
00:11:19,166 --> 00:11:21,246
[Forst] You know who this is
and you know what to do.
178
00:11:21,291 --> 00:11:22,291
[beep on cell phone]
179
00:11:23,458 --> 00:11:25,875
[moody dramatic music playing]
180
00:11:28,583 --> 00:11:30,250
[beep on cell phone]
181
00:11:30,333 --> 00:11:32,291
Um! I'm so sorry. You okay?
182
00:11:32,375 --> 00:11:33,708
[beep on cell phone]
183
00:11:34,583 --> 00:11:36,791
[Forst] You know who this is
and you know what to do.
184
00:11:36,875 --> 00:11:38,416
- [beep on cell phone]
- [music stops]
185
00:11:38,916 --> 00:11:41,500
I think I know who you are,
but I don't know what to do.
186
00:11:43,958 --> 00:11:45,250
I miss your stink.
187
00:11:45,333 --> 00:11:48,041
[wind howling]
188
00:11:48,125 --> 00:11:50,208
[moody dramatic music playing]
189
00:12:01,083 --> 00:12:03,166
{\an8}KOŚCIELISKO
1056 MASL
190
00:12:03,250 --> 00:12:04,375
{\an8}[Forst] Thanks.
191
00:12:10,833 --> 00:12:12,333
How's it going, Jedrzej?
192
00:12:12,416 --> 00:12:13,791
Still smoking?
193
00:12:14,958 --> 00:12:16,208
Pipes don't count.
194
00:12:16,291 --> 00:12:18,208
- [creaking sound]
- [wind blowing]
195
00:12:18,291 --> 00:12:21,833
A foehn wind's coming. You might not want
to stay in the trailer tonight.
196
00:12:22,708 --> 00:12:24,208
[creaking sound]
197
00:12:24,291 --> 00:12:26,041
I like sleeping with the sound of wind.
198
00:12:26,708 --> 00:12:29,166
A foehn is no lullaby, Forst.
199
00:12:29,250 --> 00:12:31,333
[quiet, tense music playing]
200
00:12:34,333 --> 00:12:35,583
Well, you have a good night.
201
00:12:43,416 --> 00:12:45,250
- [feedback over speaker]
- [clicking]
202
00:12:49,708 --> 00:12:50,750
[crackling sound]
203
00:12:50,833 --> 00:12:54,000
["Apocalypse"
by Cigarettes After Sex playing]
204
00:12:56,583 --> 00:12:59,750
[cell phone vibrating]
205
00:13:03,041 --> 00:13:04,458
[vibrating stops]
206
00:13:11,166 --> 00:13:13,666
♪ You leapt from crumbling bridges ♪
207
00:13:13,750 --> 00:13:17,833
♪ Watching cityscapes turn to dust ♪
208
00:13:21,125 --> 00:13:24,000
♪ Filming helicopters crashing ♪
209
00:13:24,083 --> 00:13:27,916
♪ In the ocean from way above ♪
210
00:13:29,916 --> 00:13:31,541
RED DED!
CINNAMON
211
00:13:31,625 --> 00:13:35,958
♪ Got the music in you, baby
Tell me why ♪
212
00:13:37,000 --> 00:13:41,125
♪ Got the music in you, baby
Tell me why ♪
213
00:13:42,208 --> 00:13:44,625
♪ You've been locked in here forever ♪
214
00:13:44,708 --> 00:13:48,666
♪ And you just can't say goodbye ♪
215
00:13:53,041 --> 00:13:56,250
♪ Kisses on the foreheads of the lovers ♪
216
00:13:56,333 --> 00:13:59,208
♪ Wrapped in your arms ♪
217
00:14:00,875 --> 00:14:02,708
- [song fades out]
- [door opens]
218
00:14:02,791 --> 00:14:05,583
- [indistinct chatter]
- [phone ringing]
219
00:14:16,375 --> 00:14:17,541
Adamiak, got a stapler?
220
00:14:18,333 --> 00:14:19,333
Fuck off.
221
00:14:19,916 --> 00:14:20,791
Really?
222
00:14:20,875 --> 00:14:23,125
He's just pissed
'cause they gave him Rozwadowski.
223
00:14:23,208 --> 00:14:26,250
Can't wait to hear him
when he's really pissed off. May I?
224
00:14:26,833 --> 00:14:27,708
Here.
225
00:14:27,791 --> 00:14:28,791
Thanks.
226
00:14:30,625 --> 00:14:31,791
Rozwadowski?
227
00:14:33,166 --> 00:14:34,083
Like the minister?
228
00:14:34,166 --> 00:14:37,625
Mm. His son.
No one's seen him since October.
229
00:14:39,125 --> 00:14:42,375
So, you haven't heard about the parties
that he throws in his daddy's villa?
230
00:14:42,916 --> 00:14:45,375
- I'm out of the party loop, as you know.
- [chuckles]
231
00:14:45,458 --> 00:14:46,541
I'll fill you in.
232
00:14:47,041 --> 00:14:50,416
The kid disappears every few months,
then miraculously reappears.
233
00:14:50,500 --> 00:14:54,083
Preferably snorting lines of coke
at casino tables in his birthday suit.
234
00:14:54,166 --> 00:14:57,583
Or tossing chairs out of brothel windows,
also naked. [chuckles]
235
00:14:57,666 --> 00:14:58,833
I know the type.
236
00:15:00,583 --> 00:15:03,833
We do a thorough investigation,
the prosecutor dismisses all the charges,
237
00:15:03,916 --> 00:15:05,375
and we get chewed out.
238
00:15:05,458 --> 00:15:07,416
I hate to interrupt
this romantic exchange,
239
00:15:07,500 --> 00:15:09,375
but the guy from the cross
is at the morgue.
240
00:15:13,875 --> 00:15:16,500
[dramatic music playing]
241
00:15:19,791 --> 00:15:21,958
Fuck, Zbyniu,
how can you eat that in here?
242
00:15:22,583 --> 00:15:23,791
Nothing bothers me.
243
00:15:24,791 --> 00:15:26,500
Who eats pineapple on their pizza?
244
00:15:27,083 --> 00:15:29,083
[Zbyniu] What'd you expect? Chopped liver?
245
00:15:29,166 --> 00:15:30,166
[chuckles]
246
00:15:30,208 --> 00:15:32,750
Like I needed this shit. Well done, Forst.
247
00:15:36,416 --> 00:15:38,375
[Forst] The camera.
Is that for you or the media?
248
00:15:40,000 --> 00:15:41,250
I'm Detective Wiktor Forst...
249
00:15:41,333 --> 00:15:43,373
- I should've shaved.
- ...from the Zakopane police.
250
00:15:45,083 --> 00:15:48,000
Olga Szrebska. I know more about her
than your big mouth did.
251
00:15:48,083 --> 00:15:50,000
They sacked her for buying leads.
252
00:15:50,083 --> 00:15:52,666
She used you like a piece
of ass wipe and spread the word.
253
00:15:52,750 --> 00:15:54,708
I'm getting into
the killer's head, Inspector.
254
00:15:54,791 --> 00:15:56,958
- What the fuck does that mean?
- Zbyniu.
255
00:15:57,041 --> 00:15:58,250
There's a broken hyoid bone,
256
00:15:58,333 --> 00:16:01,458
multiple traces of bonds or restraints,
and the furrow on the neck is deep.
257
00:16:01,541 --> 00:16:02,833
What caused it?
258
00:16:02,916 --> 00:16:05,541
This guy was tortured. Strangled.
259
00:16:06,791 --> 00:16:08,416
That's what made the bone snap.
260
00:16:09,125 --> 00:16:11,958
You know that almost never happens
with a regular hanging?
261
00:16:13,375 --> 00:16:14,416
Later.
262
00:16:15,750 --> 00:16:16,958
[tense music playing]
263
00:16:17,041 --> 00:16:19,333
Meaning whoever did this left a clue.
264
00:16:19,416 --> 00:16:20,833
And we didn't react.
265
00:16:21,875 --> 00:16:23,666
That's why I said it was a suicide.
266
00:16:25,250 --> 00:16:27,500
He won't like
not getting all our attention.
267
00:16:27,583 --> 00:16:28,833
Maybe he'll make a mistake.
268
00:16:30,625 --> 00:16:32,458
Want some before I finish it?
269
00:16:35,250 --> 00:16:37,208
You're still my ride, aren't you, boss?
270
00:16:45,666 --> 00:16:46,666
Right.
271
00:16:49,750 --> 00:16:51,125
Mm. Not bad.
272
00:17:12,458 --> 00:17:13,916
Why don't you have a seat, Edward.
273
00:17:21,708 --> 00:17:24,583
[exhaling deeply]
274
00:17:29,750 --> 00:17:31,625
[faint, mysterious music playing]
275
00:17:31,708 --> 00:17:33,541
- I've seen it already.
- [music stops]
276
00:17:36,083 --> 00:17:38,291
Who the fuck does Forst think he is?
277
00:17:41,041 --> 00:17:44,250
- Did you know he was talking to the media?
- It's not the media.
278
00:17:45,000 --> 00:17:46,083
It's just some...
279
00:17:47,083 --> 00:17:49,208
[sighs]...woman with a camera.
280
00:17:50,500 --> 00:17:53,125
One of your guys goes viral,
and you know nothing about it.
281
00:17:53,208 --> 00:17:55,500
Send that pain in the ass
to Siberia for all I care.
282
00:17:55,583 --> 00:17:57,750
- Oh, I should can him?
- I'm sick of him too.
283
00:17:58,291 --> 00:18:00,916
Just don't come crying to me
when we're understaffed again.
284
00:18:01,416 --> 00:18:05,125
This is your operation.
And your fucking mess.
285
00:18:07,250 --> 00:18:09,500
You know why they tossed him
out of Cracow?
286
00:18:09,583 --> 00:18:10,958
[sighs]
287
00:18:12,208 --> 00:18:13,416
Everyone makes mistakes.
288
00:18:13,500 --> 00:18:15,166
Mm. [inhales deeply]
289
00:18:15,250 --> 00:18:18,083
There's no room for error
when human lives are at stake.
290
00:18:18,166 --> 00:18:20,750
[moody violin music playing]
291
00:18:20,833 --> 00:18:22,458
[music stops]
292
00:18:22,541 --> 00:18:24,541
I'd say you're getting soft, Inspector.
293
00:18:25,958 --> 00:18:27,000
What is it?
294
00:18:27,583 --> 00:18:29,708
Is it time to put you out to pasture?
295
00:18:32,166 --> 00:18:34,000
You burned out? Need a rest?
296
00:18:34,083 --> 00:18:36,625
It was a bad day.
I'll put the screws on Forst.
297
00:18:38,791 --> 00:18:42,000
People like him are unpredictable.
298
00:18:45,291 --> 00:18:47,666
He could get us all in trouble
if we're not careful.
299
00:18:47,750 --> 00:18:50,250
[faint, mysterious music playing]
300
00:18:50,333 --> 00:18:52,000
[music stops]
301
00:18:53,416 --> 00:18:55,500
Oh, anything on that coin
found at the scene?
302
00:18:55,583 --> 00:18:59,250
I'm waiting for an expert from Warsaw.
He said he could be here in three days.
303
00:18:59,750 --> 00:19:01,916
I pressed, but he had other commitments.
304
00:19:02,000 --> 00:19:03,916
There you go, Edward.
305
00:19:04,875 --> 00:19:06,083
I'm not pressing.
306
00:19:07,375 --> 00:19:09,291
All I'm doing is offering you advice.
307
00:19:09,791 --> 00:19:14,166
If I were in your shoes, I'd assign
the case to someone more reliable.
308
00:19:14,250 --> 00:19:16,250
[faint, mysterious music playing]
309
00:19:21,250 --> 00:19:22,666
[exhales deeply]
310
00:19:29,000 --> 00:19:31,666
It's Edmund, asshole. Not Edward.
311
00:19:32,708 --> 00:19:33,625
Edmund.
312
00:19:33,708 --> 00:19:35,500
[music stops]
313
00:19:40,541 --> 00:19:41,541
[mug taps loudly]
314
00:19:43,541 --> 00:19:44,583
[sighs]
315
00:19:44,666 --> 00:19:46,375
[approaching footsteps]
316
00:19:46,458 --> 00:19:47,583
Thank God.
317
00:19:47,666 --> 00:19:50,916
- [woman] There's no smoking in here.
- Nina, just set the cup down.
318
00:19:52,125 --> 00:19:53,125
Here you are.
319
00:19:53,625 --> 00:19:56,916
Oh, by the way, there seems to be
another victim. The report just came in.
320
00:19:57,000 --> 00:19:59,083
- Did you get hold of Forst?
- He's not picking up.
321
00:19:59,166 --> 00:20:00,708
{\an8}[mysterious music playing]
322
00:20:00,791 --> 00:20:04,833
{\an8}KALATÓWKI
1198 MASL
323
00:20:21,625 --> 00:20:24,333
[wind howling]
324
00:20:25,458 --> 00:20:28,375
[camera shutter clicking]
325
00:20:28,458 --> 00:20:30,458
[music stops]
326
00:20:35,125 --> 00:20:36,541
Well, Forst? [sniffs]
327
00:20:37,500 --> 00:20:39,041
Is this a suicide too?
328
00:20:40,000 --> 00:20:43,583
- Is that a coin? Like the one on Giewont?
- [man] I don't know. Have to compare them.
329
00:20:43,666 --> 00:20:46,375
[camera shutter clicking]
330
00:20:48,666 --> 00:20:50,125
Knots are the same.
331
00:20:51,583 --> 00:20:53,375
And a coin in the throat.
332
00:20:53,458 --> 00:20:54,708
[moody music playing]
333
00:20:54,791 --> 00:20:56,833
This time, you don't touch
any of the evidence.
334
00:20:58,583 --> 00:21:00,583
[Edmund] You want to
make this one public too?
335
00:21:02,125 --> 00:21:04,500
So you can keep playing your game
with this fucker?
336
00:21:06,625 --> 00:21:07,833
I'm talking to you.
337
00:21:10,416 --> 00:21:12,166
- You hear me, Forst?
- [man] Boss.
338
00:21:12,250 --> 00:21:14,166
- [Edmund] Hold on!
- I hear you.
339
00:21:15,541 --> 00:21:19,458
I'm more and more inclined to sack your
disrespectful ass like they did in Cracow.
340
00:21:19,541 --> 00:21:21,250
- [man] Sir?
- [Edmund] I said wait!
341
00:21:22,333 --> 00:21:23,541
And answer your phone.
342
00:21:24,875 --> 00:21:27,458
- What is it?
- That journalist is causing trouble.
343
00:21:27,541 --> 00:21:29,708
I'm requesting permission
to remove her by force.
344
00:21:29,791 --> 00:21:31,083
[Forst] I'll take care of it.
345
00:21:31,166 --> 00:21:34,250
[Szrebska] Hey, relax. I just wanted
to ask a few questions, okay?
346
00:21:34,333 --> 00:21:36,583
- Fuck off! Get your hands off me!
- [men chattering]
347
00:21:36,666 --> 00:21:39,125
- [Szrebska] Let me go.
- [man] Calm down! Relax, ma'am.
348
00:21:39,208 --> 00:21:41,833
- [Szrebska] Get your hands off! Get off!
- [man] Calm down!
349
00:21:41,916 --> 00:21:43,708
Hey! Enough! Calm down, everybody, relax.
350
00:21:43,791 --> 00:21:45,517
- [Szrebska] Fucking hell!
- I'll handle her.
351
00:21:45,541 --> 00:21:46,583
[people chattering]
352
00:21:46,666 --> 00:21:47,791
Come on.
353
00:21:49,000 --> 00:21:51,875
[ominous music playing]
354
00:21:55,625 --> 00:21:58,000
- [Forst] What are you doing?
- [Szrebska] Leave me alone.
355
00:21:58,666 --> 00:22:00,041
You were here before us.
356
00:22:00,125 --> 00:22:02,291
- That's what sources are for.
- What sources?
357
00:22:02,375 --> 00:22:05,083
Forst, we both know
you can't make me tell you.
358
00:22:05,708 --> 00:22:07,125
We'll see about that.
359
00:22:07,208 --> 00:22:08,833
It's a serial killer, isn't it?
360
00:22:09,958 --> 00:22:11,250
Maybe.
361
00:22:11,333 --> 00:22:14,666
Both bodies hung from ropes,
both naked, in spectacular places.
362
00:22:15,875 --> 00:22:17,500
I'd say he wants some attention.
363
00:22:19,125 --> 00:22:21,250
He's just gonna keep doing it
until you find him.
364
00:22:21,333 --> 00:22:22,500
Interesting theory.
365
00:22:22,583 --> 00:22:24,625
The police archives
is where I'd start looking
366
00:22:24,708 --> 00:22:27,375
since this creep's a step
ahead in whatever he's playing at.
367
00:22:27,458 --> 00:22:29,125
[man chattering]
368
00:22:29,208 --> 00:22:30,750
You think he's killed before?
369
00:22:32,208 --> 00:22:34,541
- I'd bet on it.
- [mysterious music playing]
370
00:22:34,625 --> 00:22:37,125
I'd love to discuss your reasoning,
but too many ears here.
371
00:22:37,958 --> 00:22:38,958
Dinner?
372
00:22:39,041 --> 00:22:41,083
- I don't eat dinner.
- You don't have to.
373
00:22:41,875 --> 00:22:44,875
All I want is to follow the trail
of dead bodies, okay?
374
00:22:44,958 --> 00:22:46,083
Wait for me.
375
00:22:47,333 --> 00:22:48,541
Inspector.
376
00:22:48,625 --> 00:22:51,333
I wanna run a thorough check
on the mountaineering community.
377
00:22:51,416 --> 00:22:54,416
- Run it against police records.
- You're off this case, Forst. [sniffs]
378
00:22:54,500 --> 00:22:56,291
[wind howling]
379
00:22:56,375 --> 00:22:57,708
[tense music playing]
380
00:22:57,791 --> 00:22:58,833
What the fuck?
381
00:23:00,458 --> 00:23:01,541
You're taking me off?
382
00:23:01,625 --> 00:23:04,583
Go cry about it to the media.
You like being on camera.
383
00:23:06,958 --> 00:23:09,500
[sighs] Is this really about Szrebska?
384
00:23:10,500 --> 00:23:11,583
Or somebody else?
385
00:23:16,166 --> 00:23:17,250
Is this your call?
386
00:23:17,833 --> 00:23:19,416
I'm giving it to Adamiak.
387
00:23:19,500 --> 00:23:22,083
[chuckling]
388
00:23:22,875 --> 00:23:25,250
Where am I going, then? To traffic duty?
389
00:23:25,333 --> 00:23:28,916
No. That would be a waste
of your vast experience.
390
00:23:30,458 --> 00:23:33,416
We need you to track down
that pain in the ass, Rozwadowski.
391
00:23:33,500 --> 00:23:34,500
You're gonna do it.
392
00:23:35,333 --> 00:23:37,250
- You know this is wrong.
- Shut it, Forst.
393
00:23:37,333 --> 00:23:38,541
And start practicing,
394
00:23:38,625 --> 00:23:41,666
because this is what you'll be doing
starting right fucking now.
395
00:23:42,166 --> 00:23:43,375
Keep it shut.
396
00:23:45,208 --> 00:23:47,500
[indistinct chatter]
397
00:23:51,666 --> 00:23:53,333
...it over for nothing.
398
00:23:55,666 --> 00:23:57,041
- What the hell? Stop!
- Give it.
399
00:23:57,125 --> 00:23:58,250
- Hey!
- Hey!
400
00:23:58,333 --> 00:24:00,041
- [grunts]
- Fuck!
401
00:24:01,250 --> 00:24:04,750
[scoffs] You act like you were raised
in a fucking barn, you know that?
402
00:24:05,333 --> 00:24:07,583
- Drive here.
- I've got footage to send.
403
00:24:07,666 --> 00:24:09,626
- I can't drive 'cause you say so.
- Send nothing.
404
00:24:09,666 --> 00:24:11,346
At least not until
I've taken a look at it.
405
00:24:11,416 --> 00:24:12,541
You're hilarious.
406
00:24:12,625 --> 00:24:14,291
I checked you out, Szrebska.
407
00:24:14,375 --> 00:24:17,250
You've got three strikes
from the Media Ethics Committee.
408
00:24:17,333 --> 00:24:20,041
[tense, dramatic music playing]
409
00:24:21,666 --> 00:24:22,791
[Forst sniffing]
410
00:24:22,875 --> 00:24:25,458
If you think I'm letting this go,
you're delusional.
411
00:24:25,541 --> 00:24:28,291
[dramatic music playing]
412
00:24:34,625 --> 00:24:36,666
Osica just took me off the case.
413
00:24:37,625 --> 00:24:39,500
[tires screech]
414
00:24:43,208 --> 00:24:44,666
Then get the fuck out.
415
00:24:46,666 --> 00:24:48,166
Are all journalists this rude?
416
00:24:49,666 --> 00:24:51,291
I don't like wasting time.
417
00:24:52,333 --> 00:24:54,666
If I go out this door,
you're really gonna regret it.
418
00:24:54,750 --> 00:24:56,291
- Yeah?
- Hm?
419
00:24:56,916 --> 00:24:57,916
Prove it.
420
00:25:03,750 --> 00:25:05,958
[sighs] The guy on Giewont...
421
00:25:07,458 --> 00:25:08,791
had this in his mouth.
422
00:25:12,375 --> 00:25:14,916
The woman we found today
had it, too, same thing.
423
00:25:16,583 --> 00:25:18,166
I need to know who they are.
424
00:25:21,125 --> 00:25:22,750
- Let's go.
- [tires squeal]
425
00:25:22,833 --> 00:25:25,041
- [Szrebska] Where?
- To see my informant.
426
00:25:25,125 --> 00:25:27,416
[lively folksy polka music playing]
427
00:25:37,125 --> 00:25:39,666
[singing in Polish] ♪ Seven such boys ♪
428
00:25:39,750 --> 00:25:42,416
♪ Worth one of me ♪
429
00:25:42,500 --> 00:25:45,250
♪ Seven such boys ♪
430
00:25:45,333 --> 00:25:48,041
{\an8}GUBAŁÓWKA
1126 MASL
431
00:25:48,125 --> 00:25:51,500
♪ We would ransack
We would ransack ♪
432
00:25:51,583 --> 00:25:53,791
♪ More than one castle ♪
433
00:25:53,875 --> 00:25:57,708
♪ We would ransack
We would ransack ♪
434
00:25:57,791 --> 00:26:00,208
♪ More than one castle ♪
435
00:26:00,291 --> 00:26:02,708
[music continues]
436
00:26:09,250 --> 00:26:11,875
Your informant is a violinist
in a Goral band?
437
00:26:16,125 --> 00:26:17,833
[song ends]
438
00:26:17,916 --> 00:26:19,000
[applause]
439
00:26:19,083 --> 00:26:20,083
Thank you.
440
00:26:21,958 --> 00:26:23,041
I don't drink.
441
00:26:23,958 --> 00:26:24,958
Anymore.
442
00:26:27,791 --> 00:26:29,958
[festive music playing]
443
00:26:30,041 --> 00:26:31,916
Did Osica really put you on desk duty?
444
00:26:32,000 --> 00:26:35,708
Sure, in his mind he did. I'm supposed
to find that punk, Rozwadowski.
445
00:26:35,791 --> 00:26:36,666
[chuckles]
446
00:26:36,750 --> 00:26:38,041
[Staszek] How's it going?
447
00:26:40,625 --> 00:26:42,250
- Anything on the coin?
- Yeah.
448
00:26:43,500 --> 00:26:45,708
The coin is an aureus.
449
00:26:46,250 --> 00:26:49,166
This particular one is,
uh, Gothic dating from...
450
00:26:49,750 --> 00:26:51,791
the late 2nd century.
451
00:26:52,500 --> 00:26:54,500
[Forst] Anyone dealing in these
or collecting?
452
00:26:54,583 --> 00:26:56,458
Yeah, there's a pawnshop in Warsaw
453
00:26:56,541 --> 00:26:59,250
that had one of these come in
about three years ago.
454
00:26:59,333 --> 00:27:01,416
And it was sold to an anonymous client.
455
00:27:02,250 --> 00:27:03,458
That's all you came up with?
456
00:27:04,208 --> 00:27:06,875
For now. You'll be interested to learn
457
00:27:06,958 --> 00:27:10,291
that the coin left on the dead woman
and this one... are identical.
458
00:27:11,625 --> 00:27:12,500
Runes?
459
00:27:12,583 --> 00:27:13,666
[Staszek] Maybe.
460
00:27:14,166 --> 00:27:16,708
I tried to see
if I could decipher something, but...
461
00:27:18,250 --> 00:27:19,500
[high-pitched noise]
462
00:27:19,583 --> 00:27:21,583
Has anyone reported coins going missing?
463
00:27:22,666 --> 00:27:23,750
[Staszek] Not really.
464
00:27:23,833 --> 00:27:25,583
[whistling wind echoes]
465
00:27:25,666 --> 00:27:28,500
[ringing over echoing wind]
466
00:27:29,541 --> 00:27:31,250
- [wind stops]
- [cell phone chimes]
467
00:27:31,333 --> 00:27:34,708
Forst, the body on the cross
belongs to Marek Chalimoniuk.
468
00:27:34,791 --> 00:27:36,583
Verified by several sources.
469
00:27:37,166 --> 00:27:39,791
He lived in Cracow.
No reason to be in the mountains.
470
00:27:42,208 --> 00:27:43,250
Can you look into that?
471
00:27:43,833 --> 00:27:46,250
Wiktor... I don't want any trouble.
472
00:27:47,166 --> 00:27:48,666
- One last time.
- [sighs]
473
00:27:48,750 --> 00:27:50,375
- I'll owe you one.
- Yeah?
474
00:27:52,583 --> 00:27:53,708
I'll think about it.
475
00:27:59,333 --> 00:28:00,500
[high-pitched noise]
476
00:28:00,583 --> 00:28:01,750
Give me your car keys.
477
00:28:01,833 --> 00:28:04,708
- Hey.
- Keys. Give me your fucking keys.
478
00:28:06,125 --> 00:28:09,458
[ominous, distorted noises]
479
00:28:12,916 --> 00:28:14,916
- [wind howling]
- [noises continue]
480
00:28:15,000 --> 00:28:18,000
- [ghostly voice] Brothers. Forever.
- [ominous music playing]
481
00:28:19,750 --> 00:28:23,375
[ghostly voice] You betrayed me, Wiktor.
It's all your fault.
482
00:28:23,458 --> 00:28:24,291
[man shouting]
483
00:28:24,375 --> 00:28:27,875
[ghostly voice] Let's leave.
You betrayed me. Brothers.
484
00:28:28,625 --> 00:28:30,500
[ominous, distorted noises continue]
485
00:28:40,250 --> 00:28:42,583
- [ominous music playing]
- [noises fade out]
486
00:28:45,583 --> 00:28:47,250
[door creaks]
487
00:28:53,750 --> 00:28:57,625
[loud thudding]
488
00:29:00,458 --> 00:29:02,625
- [thudding stops]
- [ominous music continues]
489
00:29:11,875 --> 00:29:13,833
- Forst!
- [music stops]
490
00:29:13,916 --> 00:29:14,916
Forst!
491
00:29:15,958 --> 00:29:19,250
- Forst, you okay?
- [Forst groaning]
492
00:29:20,708 --> 00:29:22,625
I draw the line at working with junkies.
493
00:29:23,458 --> 00:29:24,666
It's ketoprofen.
494
00:29:25,166 --> 00:29:27,250
I get headaches that split my head open.
495
00:29:29,375 --> 00:29:30,875
You don't believe me?
496
00:29:30,958 --> 00:29:33,000
Inherently, I don't believe anyone.
497
00:29:33,083 --> 00:29:34,166
Me neither.
498
00:29:35,125 --> 00:29:36,833
So, we do have something in common.
499
00:29:37,333 --> 00:29:38,625
[chuckles]
500
00:29:39,958 --> 00:29:41,166
Can you give me a lift?
501
00:29:43,458 --> 00:29:44,916
[groans] Please?
502
00:29:45,416 --> 00:29:46,500
Of course.
503
00:29:49,708 --> 00:29:50,833
[exhales deeply]
504
00:29:50,916 --> 00:29:52,916
[moody, dramatic music playing]
505
00:30:23,375 --> 00:30:24,416
Is this good night?
506
00:30:29,750 --> 00:30:30,750
No.
507
00:30:41,166 --> 00:30:43,500
- [inhaling]
- Please, don't.
508
00:30:43,583 --> 00:30:45,125
Just go to bed, Forst.
509
00:30:55,833 --> 00:30:57,416
[door opens]
510
00:31:02,416 --> 00:31:03,666
Call you tomorrow.
511
00:31:07,208 --> 00:31:08,416
Well, worth a try.
512
00:31:11,541 --> 00:31:12,541
Good night.
513
00:31:25,875 --> 00:31:26,875
[door shuts]
514
00:31:30,416 --> 00:31:31,666
Did we have a date tonight?
515
00:31:34,875 --> 00:31:37,041
[moody, ethereal music playing]
516
00:31:37,125 --> 00:31:38,291
We do now.
517
00:31:42,333 --> 00:31:45,041
[breathing deeply]
518
00:32:00,708 --> 00:32:02,625
[shuddering]
519
00:32:04,875 --> 00:32:08,083
- [panting]
- [tense, dramatic music playing]
520
00:32:14,166 --> 00:32:17,250
{\an8}BIAŁKA WATERSHED
688 MASL
521
00:32:17,333 --> 00:32:20,250
{\an8}[Hanka] Hello, this is Hanna Gal
from the Zakopane Police Department.
522
00:32:20,333 --> 00:32:23,791
I'm calling regarding the murder
of Maja Kotko on Kalatówki Street.
523
00:32:25,000 --> 00:32:27,541
I'm trying to get information
on her last place of residence.
524
00:32:27,625 --> 00:32:30,375
- [Forst] Mm-hm. So, he's done this before?
- Mm-hm.
525
00:32:30,458 --> 00:32:33,083
- [people chattering]
- [telephone ringing]
526
00:32:34,958 --> 00:32:36,041
Mm-hm.
527
00:32:36,625 --> 00:32:39,083
- So, it's not unusual.
- [Hanka] Okay, and when was that?
528
00:32:39,166 --> 00:32:40,250
He always comes back.
529
00:32:41,000 --> 00:32:42,541
Hungover. [chuckles]
530
00:32:42,625 --> 00:32:43,666
I hear you.
531
00:32:45,875 --> 00:32:47,416
You have that address for me?
532
00:32:49,708 --> 00:32:50,708
Nowy Targ,
533
00:32:51,708 --> 00:32:54,791
Podhalańska Street,
534
00:32:54,875 --> 00:32:57,791
Number 15, apartment 35, correct?
535
00:32:58,541 --> 00:32:59,750
Yeah. I got it.
536
00:33:00,458 --> 00:33:02,916
That's all, thank you. Yeah, you too.
537
00:33:05,583 --> 00:33:07,625
You got the Kalatówki victim's address?
538
00:33:08,375 --> 00:33:09,708
Don't even think about it.
539
00:33:12,125 --> 00:33:14,083
I'm taking this over to Osica's office.
540
00:33:14,166 --> 00:33:17,083
[ominous, dramatic music playing]
541
00:33:21,250 --> 00:33:22,875
[music fades out]
542
00:33:22,958 --> 00:33:26,625
[tense, ghostly droning music plays]
543
00:33:37,458 --> 00:33:39,125
[knocking echoing]
544
00:33:39,208 --> 00:33:42,916
[ominous, dramatic music playing]
545
00:33:47,208 --> 00:33:48,541
[music fades out]
546
00:33:48,625 --> 00:33:51,125
[chatter on TV]
547
00:33:51,208 --> 00:33:52,666
I'm here about Maja Kotko.
548
00:33:54,666 --> 00:33:57,166
I'm Detective Forst
with the Zakopane Police.
549
00:34:04,125 --> 00:34:05,125
[door shuts]
550
00:34:07,208 --> 00:34:08,875
- [clattering]
- May I?
551
00:34:09,625 --> 00:34:13,916
[man on TV] It was a hotly contested topic
despite the political climate.
552
00:34:14,458 --> 00:34:18,208
There was talk that the Goralenfuhrer
hid himself away...
553
00:34:18,291 --> 00:34:19,291
Hot tea?
554
00:34:20,416 --> 00:34:23,000
- Yes, please.
- ...and was virtually undetectable.
555
00:34:23,083 --> 00:34:24,291
[tense music playing]
556
00:34:24,375 --> 00:34:27,416
After a prolonged debate
by the Polish Underground State,
557
00:34:27,500 --> 00:34:31,250
Waclaw Krzeptowski was ultimately
executed by a group of...
558
00:34:31,333 --> 00:34:32,500
Were you together long?
559
00:34:32,583 --> 00:34:34,583
- ...army unit.
- [tense dramatic music playing]
560
00:34:34,666 --> 00:34:38,875
[man on TV] This decision
proved shocking to some
561
00:34:38,958 --> 00:34:44,541
and created even more dissidence
among the ranks.
562
00:34:44,625 --> 00:34:45,666
About four years.
563
00:34:45,750 --> 00:34:49,833
[man on TV] By November 22nd, 1946...
564
00:34:49,916 --> 00:34:51,750
- I'll look around.
- [objects clattering]
565
00:34:51,833 --> 00:34:55,250
...sentenced to three
to five years of imprisonment
566
00:34:55,333 --> 00:34:57,666
before the court in Zakopane.
567
00:34:58,833 --> 00:35:02,375
Not all of them
were located in time, however.
568
00:35:03,416 --> 00:35:06,166
Some of the many collaborators, such as...
569
00:35:06,250 --> 00:35:10,000
- Family?
- ...the notorious Henryk Szatkowski and...
570
00:35:10,083 --> 00:35:11,708
Maja was a real history buff.
571
00:35:11,791 --> 00:35:16,458
...Witalis Wieder ended up
avoiding punishment altogether.
572
00:35:17,291 --> 00:35:18,375
And who is this?
573
00:35:19,541 --> 00:35:21,125
That's her grandfather.
574
00:35:21,208 --> 00:35:23,291
...with several groups of German...
575
00:35:23,375 --> 00:35:25,041
He actually disappeared
576
00:35:25,791 --> 00:35:27,875
sometime during the '60s.
577
00:35:27,958 --> 00:35:29,500
...and they were never found.
578
00:35:29,583 --> 00:35:31,500
[tense dramatic music continues]
579
00:35:33,000 --> 00:35:34,625
Simply vanished.
580
00:35:34,708 --> 00:35:37,333
This is Marek Bialoszewski
bringing you the news.
581
00:35:37,416 --> 00:35:39,583
- May I take a photo?
- Sure.
582
00:35:40,083 --> 00:35:42,083
[tense dramatic music continues]
583
00:35:43,416 --> 00:35:47,416
An investigation into the alleged
murder of Maja K. is currently underway.
584
00:35:47,500 --> 00:35:51,291
The woman's lifeless body
was discovered in a shack on Kalatówki.
585
00:35:51,375 --> 00:35:54,000
So far, we have not been able
to obtain an official statement
586
00:35:54,083 --> 00:35:55,958
from the prosecutor in charge of the case.
587
00:35:56,041 --> 00:35:57,833
[music stops]
588
00:35:59,791 --> 00:36:01,500
[Forst] You got something for me?
589
00:36:05,083 --> 00:36:07,333
[Staszek] I found something
interesting on Chalimoniuk.
590
00:36:07,416 --> 00:36:08,291
[Forst] Yeah?
591
00:36:08,375 --> 00:36:10,500
He taught History
at Jagiellonian University.
592
00:36:11,500 --> 00:36:13,416
I got that off the school's website.
593
00:36:13,500 --> 00:36:15,666
But the good stuff
was on the student forum.
594
00:36:15,750 --> 00:36:16,958
He wasn't liked.
595
00:36:17,041 --> 00:36:18,375
Even received threats.
596
00:36:19,333 --> 00:36:20,916
Do we know who made these threats?
597
00:36:21,000 --> 00:36:22,958
I'll find out. Here's where it gets good.
598
00:36:23,583 --> 00:36:25,708
I found his cell number
on one of the entries.
599
00:36:25,791 --> 00:36:28,666
I hacked the provider's database
and took a little dive
600
00:36:28,750 --> 00:36:31,416
which got me a look
at his GPS tracking history.
601
00:36:31,500 --> 00:36:33,220
- I found this.
- [mysterious music playing]
602
00:36:33,250 --> 00:36:35,250
Mountain Remembrance headquarters.
603
00:36:35,333 --> 00:36:37,000
- [Forst] What is that?
- A foundation.
604
00:36:37,083 --> 00:36:38,916
Basically, a historical society
605
00:36:39,000 --> 00:36:41,791
that maintains archives
on Gorals and the Tatras.
606
00:36:42,500 --> 00:36:46,000
Yeah, so? That's exactly the kind
of place a historian would visit.
607
00:36:46,083 --> 00:36:48,458
Yes, but once he got there
he never budged.
608
00:36:49,416 --> 00:36:51,750
His GPS says there was zero movement.
609
00:36:52,375 --> 00:36:54,708
- [telephone ringing]
- [music becomes tense]
610
00:36:54,791 --> 00:36:56,291
[call picks up]
611
00:36:56,375 --> 00:36:57,875
- [Szrebska] Hi.
- [Forst] Hey.
612
00:36:57,958 --> 00:37:00,541
- [Szrebska] What's up?
- Up for a little sightseeing tonight?
613
00:37:03,041 --> 00:37:05,375
{\an8}ANTAŁÓWKA
940 MASL
614
00:37:05,458 --> 00:37:07,625
[electrical humming]
615
00:37:07,708 --> 00:37:09,708
[tense music continues]
616
00:37:14,875 --> 00:37:16,208
[door shuts]
617
00:37:17,791 --> 00:37:19,041
Fuckin' wind.
618
00:37:31,083 --> 00:37:33,666
[tense music builds]
619
00:37:40,875 --> 00:37:43,041
[music becomes very tense]
620
00:37:44,875 --> 00:37:46,458
[music becomes quieter]
621
00:37:54,791 --> 00:37:57,458
[music intensifies]
622
00:38:05,166 --> 00:38:06,291
Szrebska.
623
00:38:12,458 --> 00:38:13,583
[Szrebska] Hold on.
624
00:38:18,500 --> 00:38:20,458
[tense music becomes faint]
625
00:38:23,708 --> 00:38:25,125
[Szrebska] What a nightmare.
626
00:38:26,708 --> 00:38:28,833
[music intensifies]
627
00:38:31,583 --> 00:38:33,125
[man] What are you doing here?
628
00:38:37,250 --> 00:38:38,250
[Forst grunts]
629
00:38:40,000 --> 00:38:41,791
[groans faintly, grunts]
630
00:38:42,458 --> 00:38:44,250
[choking]
631
00:38:45,166 --> 00:38:46,291
[object shattering]
632
00:38:48,000 --> 00:38:51,166
[music becomes very intense]
633
00:38:51,250 --> 00:38:53,125
[music stops]
634
00:38:54,291 --> 00:38:57,666
[moody mysterious music playing]
635
00:39:36,333 --> 00:39:37,958
[music fades out]
636
00:39:38,875 --> 00:39:41,333
[ominous music playing]
637
00:40:44,375 --> 00:40:45,708
[music stops]
638
00:40:46,625 --> 00:40:49,291
[suspenseful music playing]
639
00:41:57,333 --> 00:41:59,916
[music becomes intense]
640
00:42:00,000 --> 00:42:03,125
[music becomes quiet and tense]
641
00:42:41,625 --> 00:42:44,000
[music intensifies]
642
00:42:56,500 --> 00:42:59,208
[music becomes very intense]
643
00:43:06,875 --> 00:43:08,708
[music becomes faint and tense]
644
00:43:41,208 --> 00:43:43,125
[music fades out]