1 00:00:18,958 --> 00:00:21,708 [wind howling] 2 00:00:28,833 --> 00:00:33,208 TATRA 2655 METERS ABOVE SEA LEVEL 3 00:00:40,458 --> 00:00:43,375 [faint music playing] 4 00:00:47,333 --> 00:00:49,875 [wood creaking] 5 00:01:00,833 --> 00:01:03,416 ["Everywhere" by Fleetwood Mac playing over radio] 6 00:01:18,333 --> 00:01:21,166 [objects rustling] 7 00:01:22,458 --> 00:01:25,708 ♪ You know that I'm falling And I don't know what to say ♪ 8 00:01:26,791 --> 00:01:29,958 ♪ I'll speak a little louder I'll even shout ♪ 9 00:01:30,833 --> 00:01:34,166 ♪ You know that I'm proud And I can't get the words out ♪ 10 00:01:34,250 --> 00:01:39,458 ♪ Oh, I ♪ 11 00:01:39,541 --> 00:01:41,708 - [man gasps] - [chair clattering] 12 00:01:41,791 --> 00:01:43,708 [shuddering] 13 00:01:43,791 --> 00:01:46,125 [gasping] 14 00:01:46,208 --> 00:01:48,208 [floor creaking] 15 00:01:48,291 --> 00:01:51,125 [gasping quietly] 16 00:01:51,916 --> 00:01:55,916 [muffled screams] 17 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 [muffled sobs] 18 00:01:57,750 --> 00:01:59,958 [muffled screams and panting] 19 00:02:00,041 --> 00:02:01,666 [muffled screams] 20 00:02:02,875 --> 00:02:03,958 [muffled whimpering] 21 00:02:05,333 --> 00:02:06,500 [whimpering] 22 00:02:06,583 --> 00:02:08,833 - [bone snaps] - [muffled screams] 23 00:02:08,916 --> 00:02:11,666 ♪ Something's happening Happening to me ♪ 24 00:02:11,750 --> 00:02:12,666 [panting] 25 00:02:12,750 --> 00:02:15,916 ♪ My friends say I'm acting peculiarly ♪ 26 00:02:17,166 --> 00:02:20,208 ♪ Come on, baby We better make a start ♪ 27 00:02:21,375 --> 00:02:24,375 ♪ You better make it soon Before you break my heart ♪ 28 00:02:24,458 --> 00:02:29,166 ♪ Oh I ♪ 29 00:02:29,875 --> 00:02:32,208 ♪ I want to be with you everywhere ♪ 30 00:02:32,291 --> 00:02:34,541 ♪ Wanna be with you everywhere ♪ 31 00:02:34,625 --> 00:02:37,166 [heavy breathing] 32 00:02:39,833 --> 00:02:41,333 [passionate moaning] 33 00:02:41,416 --> 00:02:44,750 [screaming] 34 00:02:45,916 --> 00:02:47,500 [song stops abruptly] 35 00:02:47,583 --> 00:02:48,958 [exhales deeply] 36 00:02:53,375 --> 00:02:56,375 I like what you've done with the place. It's warm. 37 00:02:58,333 --> 00:03:00,250 You don't like your place, I take it? 38 00:03:03,916 --> 00:03:04,958 You smell awful. 39 00:03:07,500 --> 00:03:09,458 Where the hell did you get your manners? 40 00:03:15,708 --> 00:03:16,875 [door creaks and shuts] 41 00:03:18,750 --> 00:03:19,750 Ask him yourself. 42 00:03:19,833 --> 00:03:21,416 [footsteps] 43 00:03:21,500 --> 00:03:22,416 [man] Honey. 44 00:03:22,500 --> 00:03:25,833 - [quiet electrical humming] - I brought you some food and your meds. 45 00:03:30,208 --> 00:03:31,458 Agata? 46 00:03:34,291 --> 00:03:35,291 Hey. 47 00:03:35,375 --> 00:03:36,708 [man] Ah, there you are. 48 00:03:36,791 --> 00:03:39,291 - [electrical humming continues] - [clock ticking] 49 00:03:44,291 --> 00:03:45,958 You are fucked, Forst! 50 00:03:46,041 --> 00:03:47,291 [keys rattling] 51 00:03:47,375 --> 00:03:48,416 [door opens] 52 00:03:49,541 --> 00:03:50,583 [door slams] 53 00:03:51,208 --> 00:03:53,458 {\an8}ZAKOPANE 750 METERS ABOVE SEA LEVEL 54 00:03:54,041 --> 00:03:56,708 [indistinct chatter] 55 00:03:58,166 --> 00:04:00,500 [man speaking on police radio] Attention, all units. 56 00:04:00,583 --> 00:04:02,541 There's been a fatal accident on Giewont. 57 00:04:02,625 --> 00:04:05,458 - I repeat, fatal accident on Giewont. - [car starts] 58 00:04:05,541 --> 00:04:06,750 [static on police radio] 59 00:04:13,333 --> 00:04:15,166 [tires screech] 60 00:04:16,958 --> 00:04:17,958 [driver] Get in. 61 00:04:27,625 --> 00:04:28,625 Seat belt. 62 00:04:36,333 --> 00:04:39,916 [man] Agata... isn't in a very good place right now. 63 00:04:40,458 --> 00:04:41,750 Leave her alone, please. 64 00:04:41,833 --> 00:04:45,208 [mysterious music playing] 65 00:04:45,291 --> 00:04:47,041 [wind howling] 66 00:04:47,125 --> 00:04:48,500 [man] Forst, hold up. 67 00:04:50,666 --> 00:04:52,166 GIEWONT 1894 MASL 68 00:04:52,250 --> 00:04:53,833 - Hey. - Hi. 69 00:04:56,541 --> 00:04:58,250 [panting] 70 00:04:59,416 --> 00:05:01,708 They call this an accident? 71 00:05:02,416 --> 00:05:03,833 [panting] 72 00:05:05,625 --> 00:05:08,250 [ominous, dramatic music playing] 73 00:05:10,833 --> 00:05:12,416 [music fades out] 74 00:05:12,500 --> 00:05:13,708 Coffee. 75 00:05:14,458 --> 00:05:16,166 Two lumps of sugar and some milk. 76 00:05:16,666 --> 00:05:18,250 And climbing irons for the chief. 77 00:05:19,000 --> 00:05:20,625 Just the one pair, though. 78 00:05:23,000 --> 00:05:24,125 [exhales deeply] 79 00:05:25,916 --> 00:05:28,208 Why don't you go help them with the tape, huh? 80 00:05:28,291 --> 00:05:30,291 [chatter over police radio] 81 00:05:30,375 --> 00:05:31,375 Today. 82 00:05:32,541 --> 00:05:35,416 - [sighs] - [man] We're letting the prosecutor in. 83 00:05:35,500 --> 00:05:37,666 - [chief] Fuck, that's all I need. - Morning. 84 00:05:37,750 --> 00:05:38,750 Hi. 85 00:05:38,833 --> 00:05:40,666 [mysterious music playing] 86 00:05:42,958 --> 00:05:45,375 - You wanted to see for yourself? - [woman] Hello. 87 00:05:45,875 --> 00:05:48,291 - Prosecutor Wadryś-Hansen... - Yeah, we've met. 88 00:05:48,375 --> 00:05:49,375 Right. 89 00:05:51,458 --> 00:05:53,083 [mysterious music continues] 90 00:05:53,750 --> 00:05:55,333 Would you like some coffee? 91 00:05:56,250 --> 00:05:57,583 I'll look around, thanks. 92 00:05:57,666 --> 00:05:59,666 [chatter on police radio] 93 00:06:00,666 --> 00:06:02,916 - [Wadryś-Hansen] Here? - Yeah, sure, I'll take you. 94 00:06:04,583 --> 00:06:05,791 [sighs] 95 00:06:06,625 --> 00:06:08,541 How the fuck did he get up there? 96 00:06:10,541 --> 00:06:11,875 Someone helped him. 97 00:06:11,958 --> 00:06:14,041 Very astute, Forst. Shit. 98 00:06:14,125 --> 00:06:15,708 Any other pearls of wisdom? 99 00:06:16,375 --> 00:06:18,375 [wind whistling] 100 00:06:18,458 --> 00:06:21,041 [haunting, moody music playing] 101 00:06:33,458 --> 00:06:34,625 [chief] Let me help. 102 00:06:35,916 --> 00:06:38,458 - [Wadryś-Hansen] Thanks. - [chief] Hanka, what have we got? 103 00:06:38,541 --> 00:06:41,125 [Hanka] Uh, not much. No prints, no discarded clothing, 104 00:06:41,208 --> 00:06:42,541 no biological traces. 105 00:06:43,125 --> 00:06:46,083 We don't know anything about the deceased. Not which trail he took. 106 00:06:46,166 --> 00:06:48,166 - Whether he was alone, or... - [Forst] Yellow. 107 00:06:48,250 --> 00:06:50,583 He took the yellow trail that goes through Rowienki. 108 00:06:51,083 --> 00:06:53,208 And did you notice something we didn't? 109 00:06:53,291 --> 00:06:55,083 [Forst] I know the red trail is closed. 110 00:06:55,166 --> 00:06:57,916 So a fuck ton of people have used the yellow trail today. 111 00:06:58,000 --> 00:06:59,708 And so trampled any evidence. 112 00:07:01,958 --> 00:07:03,500 Which was intended. 113 00:07:03,583 --> 00:07:05,833 - [Wadryś-Hansen] Are you in charge? - [chief] Yes. 114 00:07:05,916 --> 00:07:07,375 [moody dramatic music playing] 115 00:07:07,458 --> 00:07:08,708 He is. 116 00:07:09,916 --> 00:07:11,708 The motive seems to be religious? 117 00:07:12,708 --> 00:07:14,875 [chuckles] I'll check it out. 118 00:07:23,916 --> 00:07:25,541 Damn this asshole. Forst! 119 00:07:25,625 --> 00:07:27,625 [music becomes ominous] 120 00:07:40,041 --> 00:07:41,416 [crackling sound] 121 00:07:50,500 --> 00:07:52,333 [groaning] 122 00:08:01,000 --> 00:08:04,458 - [piercing noise] - [mysterious music playing] 123 00:08:07,625 --> 00:08:09,083 [chief] Forst! 124 00:08:15,000 --> 00:08:17,875 Forst! Get down, right now! 125 00:08:17,958 --> 00:08:19,958 [breathing heavily] 126 00:08:22,208 --> 00:08:23,333 [grunts] 127 00:08:23,416 --> 00:08:25,750 [indistinct chatter] 128 00:08:25,833 --> 00:08:27,875 [moody dramatic music playing] 129 00:08:30,041 --> 00:08:31,250 Bag this. 130 00:08:32,125 --> 00:08:33,416 [chief] What do you got? 131 00:08:34,041 --> 00:08:35,666 [Forst] Have to check something. 132 00:08:35,750 --> 00:08:37,000 [music stops] 133 00:08:37,083 --> 00:08:39,833 - Camera, is that for you or the media? - [woman] The latter. 134 00:08:39,916 --> 00:08:41,791 - Which station? - All of them. 135 00:08:42,666 --> 00:08:43,666 Start rolling. 136 00:08:44,500 --> 00:08:45,500 Now. 137 00:08:47,041 --> 00:08:48,041 [sniffs] 138 00:08:48,458 --> 00:08:49,708 Action. 139 00:08:49,791 --> 00:08:50,875 Go. 140 00:08:50,958 --> 00:08:53,583 I'm Detective Wiktor Forst from the Zakopane police. 141 00:08:54,166 --> 00:08:56,333 The deceased is a victim of suicide. 142 00:08:56,916 --> 00:08:59,208 - How do you know? Did he leave a note? - Turn it off. 143 00:08:59,291 --> 00:09:01,625 - Know his name? Don't touch my stuff! - Turn that off. 144 00:09:01,708 --> 00:09:03,250 Tell me how you knew to come here. 145 00:09:03,333 --> 00:09:05,125 - I don't talk to strangers. - I'm Wiktor. 146 00:09:05,791 --> 00:09:07,500 Did you murder this guy, maybe? 147 00:09:08,666 --> 00:09:10,916 So was it a suicide or a murder, Wiktor? 148 00:09:11,000 --> 00:09:13,333 [dramatic music playing] 149 00:09:13,416 --> 00:09:14,583 Make up your mind. 150 00:09:15,291 --> 00:09:16,416 [jacket shuffles] 151 00:09:17,208 --> 00:09:18,708 Don't be out here alone for now. 152 00:09:21,916 --> 00:09:23,125 Keep an eye on her. 153 00:09:24,375 --> 00:09:26,208 [woman] So, someone did this to him? 154 00:09:28,666 --> 00:09:29,750 My name's Olga! 155 00:09:31,250 --> 00:09:33,041 Olga Szrebska! 156 00:09:33,125 --> 00:09:36,208 [ominous music playing] 157 00:09:41,125 --> 00:09:43,750 [moody violin music playing] 158 00:10:01,166 --> 00:10:02,875 [man] Did it feel like home again? 159 00:10:03,750 --> 00:10:04,750 [Forst] Hm? 160 00:10:05,541 --> 00:10:06,791 Like it was in Cracow. 161 00:10:07,625 --> 00:10:10,583 [sighs] It's about fucking time we got a real case. 162 00:10:14,541 --> 00:10:16,625 Staszek, this isn't some kind of 163 00:10:17,750 --> 00:10:19,041 fun adventure. 164 00:10:19,125 --> 00:10:20,125 You know that? 165 00:10:22,125 --> 00:10:23,125 This is... 166 00:10:25,750 --> 00:10:26,750 a job. 167 00:10:28,666 --> 00:10:29,958 A very tough one. 168 00:10:31,666 --> 00:10:32,958 I'm aware of that. 169 00:10:33,791 --> 00:10:36,083 Find out who deals with those coins in the country. 170 00:10:36,166 --> 00:10:39,041 Who sells them, who buys them, who collects them, all that. 171 00:10:39,125 --> 00:10:40,125 Okay. 172 00:10:40,875 --> 00:10:43,208 Check pawnshops, the web, everything. 173 00:10:45,083 --> 00:10:46,083 You got it. 174 00:10:48,291 --> 00:10:50,500 That'll be your fun adventure, my friend. 175 00:11:01,000 --> 00:11:04,375 {\an8}KALATÓWKI 1198 MASL 176 00:11:18,083 --> 00:11:19,083 [beep on cell phone] 177 00:11:19,166 --> 00:11:21,246 [Forst] You know who this is and you know what to do. 178 00:11:21,291 --> 00:11:22,291 [beep on cell phone] 179 00:11:23,458 --> 00:11:25,875 [moody dramatic music playing] 180 00:11:28,583 --> 00:11:30,250 [beep on cell phone] 181 00:11:30,333 --> 00:11:32,291 Um! I'm so sorry. You okay? 182 00:11:32,375 --> 00:11:33,708 [beep on cell phone] 183 00:11:34,583 --> 00:11:36,791 [Forst] You know who this is and you know what to do. 184 00:11:36,875 --> 00:11:38,416 - [beep on cell phone] - [music stops] 185 00:11:38,916 --> 00:11:41,500 I think I know who you are, but I don't know what to do. 186 00:11:43,958 --> 00:11:45,250 I miss your stink. 187 00:11:45,333 --> 00:11:48,041 [wind howling] 188 00:11:48,125 --> 00:11:50,208 [moody dramatic music playing] 189 00:12:01,083 --> 00:12:03,166 {\an8}KOŚCIELISKO 1056 MASL 190 00:12:03,250 --> 00:12:04,375 {\an8}[Forst] Thanks. 191 00:12:10,833 --> 00:12:12,333 How's it going, Jedrzej? 192 00:12:12,416 --> 00:12:13,791 Still smoking? 193 00:12:14,958 --> 00:12:16,208 Pipes don't count. 194 00:12:16,291 --> 00:12:18,208 - [creaking sound] - [wind blowing] 195 00:12:18,291 --> 00:12:21,833 A foehn wind's coming. You might not want to stay in the trailer tonight. 196 00:12:22,708 --> 00:12:24,208 [creaking sound] 197 00:12:24,291 --> 00:12:26,041 I like sleeping with the sound of wind. 198 00:12:26,708 --> 00:12:29,166 A foehn is no lullaby, Forst. 199 00:12:29,250 --> 00:12:31,333 [quiet, tense music playing] 200 00:12:34,333 --> 00:12:35,583 Well, you have a good night. 201 00:12:43,416 --> 00:12:45,250 - [feedback over speaker] - [clicking] 202 00:12:49,708 --> 00:12:50,750 [crackling sound] 203 00:12:50,833 --> 00:12:54,000 ["Apocalypse" by Cigarettes After Sex playing] 204 00:12:56,583 --> 00:12:59,750 [cell phone vibrating] 205 00:13:03,041 --> 00:13:04,458 [vibrating stops] 206 00:13:11,166 --> 00:13:13,666 ♪ You leapt from crumbling bridges ♪ 207 00:13:13,750 --> 00:13:17,833 ♪ Watching cityscapes turn to dust ♪ 208 00:13:21,125 --> 00:13:24,000 ♪ Filming helicopters crashing ♪ 209 00:13:24,083 --> 00:13:27,916 ♪ In the ocean from way above ♪ 210 00:13:29,916 --> 00:13:31,541 RED DED! CINNAMON 211 00:13:31,625 --> 00:13:35,958 ♪ Got the music in you, baby Tell me why ♪ 212 00:13:37,000 --> 00:13:41,125 ♪ Got the music in you, baby Tell me why ♪ 213 00:13:42,208 --> 00:13:44,625 ♪ You've been locked in here forever ♪ 214 00:13:44,708 --> 00:13:48,666 ♪ And you just can't say goodbye ♪ 215 00:13:53,041 --> 00:13:56,250 ♪ Kisses on the foreheads of the lovers ♪ 216 00:13:56,333 --> 00:13:59,208 ♪ Wrapped in your arms ♪ 217 00:14:00,875 --> 00:14:02,708 - [song fades out] - [door opens] 218 00:14:02,791 --> 00:14:05,583 - [indistinct chatter] - [phone ringing] 219 00:14:16,375 --> 00:14:17,541 Adamiak, got a stapler? 220 00:14:18,333 --> 00:14:19,333 Fuck off. 221 00:14:19,916 --> 00:14:20,791 Really? 222 00:14:20,875 --> 00:14:23,125 He's just pissed 'cause they gave him Rozwadowski. 223 00:14:23,208 --> 00:14:26,250 Can't wait to hear him when he's really pissed off. May I? 224 00:14:26,833 --> 00:14:27,708 Here. 225 00:14:27,791 --> 00:14:28,791 Thanks. 226 00:14:30,625 --> 00:14:31,791 Rozwadowski? 227 00:14:33,166 --> 00:14:34,083 Like the minister? 228 00:14:34,166 --> 00:14:37,625 Mm. His son. No one's seen him since October. 229 00:14:39,125 --> 00:14:42,375 So, you haven't heard about the parties that he throws in his daddy's villa? 230 00:14:42,916 --> 00:14:45,375 - I'm out of the party loop, as you know. - [chuckles] 231 00:14:45,458 --> 00:14:46,541 I'll fill you in. 232 00:14:47,041 --> 00:14:50,416 The kid disappears every few months, then miraculously reappears. 233 00:14:50,500 --> 00:14:54,083 Preferably snorting lines of coke at casino tables in his birthday suit. 234 00:14:54,166 --> 00:14:57,583 Or tossing chairs out of brothel windows, also naked. [chuckles] 235 00:14:57,666 --> 00:14:58,833 I know the type. 236 00:15:00,583 --> 00:15:03,833 We do a thorough investigation, the prosecutor dismisses all the charges, 237 00:15:03,916 --> 00:15:05,375 and we get chewed out. 238 00:15:05,458 --> 00:15:07,416 I hate to interrupt this romantic exchange, 239 00:15:07,500 --> 00:15:09,375 but the guy from the cross is at the morgue. 240 00:15:13,875 --> 00:15:16,500 [dramatic music playing] 241 00:15:19,791 --> 00:15:21,958 Fuck, Zbyniu, how can you eat that in here? 242 00:15:22,583 --> 00:15:23,791 Nothing bothers me. 243 00:15:24,791 --> 00:15:26,500 Who eats pineapple on their pizza? 244 00:15:27,083 --> 00:15:29,083 [Zbyniu] What'd you expect? Chopped liver? 245 00:15:29,166 --> 00:15:30,166 [chuckles] 246 00:15:30,208 --> 00:15:32,750 Like I needed this shit. Well done, Forst. 247 00:15:36,416 --> 00:15:38,375 [Forst] The camera. Is that for you or the media? 248 00:15:40,000 --> 00:15:41,250 I'm Detective Wiktor Forst... 249 00:15:41,333 --> 00:15:43,373 - I should've shaved. - ...from the Zakopane police. 250 00:15:45,083 --> 00:15:48,000 Olga Szrebska. I know more about her than your big mouth did. 251 00:15:48,083 --> 00:15:50,000 They sacked her for buying leads. 252 00:15:50,083 --> 00:15:52,666 She used you like a piece of ass wipe and spread the word. 253 00:15:52,750 --> 00:15:54,708 I'm getting into the killer's head, Inspector. 254 00:15:54,791 --> 00:15:56,958 - What the fuck does that mean? - Zbyniu. 255 00:15:57,041 --> 00:15:58,250 There's a broken hyoid bone, 256 00:15:58,333 --> 00:16:01,458 multiple traces of bonds or restraints, and the furrow on the neck is deep. 257 00:16:01,541 --> 00:16:02,833 What caused it? 258 00:16:02,916 --> 00:16:05,541 This guy was tortured. Strangled. 259 00:16:06,791 --> 00:16:08,416 That's what made the bone snap. 260 00:16:09,125 --> 00:16:11,958 You know that almost never happens with a regular hanging? 261 00:16:13,375 --> 00:16:14,416 Later. 262 00:16:15,750 --> 00:16:16,958 [tense music playing] 263 00:16:17,041 --> 00:16:19,333 Meaning whoever did this left a clue. 264 00:16:19,416 --> 00:16:20,833 And we didn't react. 265 00:16:21,875 --> 00:16:23,666 That's why I said it was a suicide. 266 00:16:25,250 --> 00:16:27,500 He won't like not getting all our attention. 267 00:16:27,583 --> 00:16:28,833 Maybe he'll make a mistake. 268 00:16:30,625 --> 00:16:32,458 Want some before I finish it? 269 00:16:35,250 --> 00:16:37,208 You're still my ride, aren't you, boss? 270 00:16:45,666 --> 00:16:46,666 Right. 271 00:16:49,750 --> 00:16:51,125 Mm. Not bad. 272 00:17:12,458 --> 00:17:13,916 Why don't you have a seat, Edward. 273 00:17:21,708 --> 00:17:24,583 [exhaling deeply] 274 00:17:29,750 --> 00:17:31,625 [faint, mysterious music playing] 275 00:17:31,708 --> 00:17:33,541 - I've seen it already. - [music stops] 276 00:17:36,083 --> 00:17:38,291 Who the fuck does Forst think he is? 277 00:17:41,041 --> 00:17:44,250 - Did you know he was talking to the media? - It's not the media. 278 00:17:45,000 --> 00:17:46,083 It's just some... 279 00:17:47,083 --> 00:17:49,208 [sighs]...woman with a camera. 280 00:17:50,500 --> 00:17:53,125 One of your guys goes viral, and you know nothing about it. 281 00:17:53,208 --> 00:17:55,500 Send that pain in the ass to Siberia for all I care. 282 00:17:55,583 --> 00:17:57,750 - Oh, I should can him? - I'm sick of him too. 283 00:17:58,291 --> 00:18:00,916 Just don't come crying to me when we're understaffed again. 284 00:18:01,416 --> 00:18:05,125 This is your operation. And your fucking mess. 285 00:18:07,250 --> 00:18:09,500 You know why they tossed him out of Cracow? 286 00:18:09,583 --> 00:18:10,958 [sighs] 287 00:18:12,208 --> 00:18:13,416 Everyone makes mistakes. 288 00:18:13,500 --> 00:18:15,166 Mm. [inhales deeply] 289 00:18:15,250 --> 00:18:18,083 There's no room for error when human lives are at stake. 290 00:18:18,166 --> 00:18:20,750 [moody violin music playing] 291 00:18:20,833 --> 00:18:22,458 [music stops] 292 00:18:22,541 --> 00:18:24,541 I'd say you're getting soft, Inspector. 293 00:18:25,958 --> 00:18:27,000 What is it? 294 00:18:27,583 --> 00:18:29,708 Is it time to put you out to pasture? 295 00:18:32,166 --> 00:18:34,000 You burned out? Need a rest? 296 00:18:34,083 --> 00:18:36,625 It was a bad day. I'll put the screws on Forst. 297 00:18:38,791 --> 00:18:42,000 People like him are unpredictable. 298 00:18:45,291 --> 00:18:47,666 He could get us all in trouble if we're not careful. 299 00:18:47,750 --> 00:18:50,250 [faint, mysterious music playing] 300 00:18:50,333 --> 00:18:52,000 [music stops] 301 00:18:53,416 --> 00:18:55,500 Oh, anything on that coin found at the scene? 302 00:18:55,583 --> 00:18:59,250 I'm waiting for an expert from Warsaw. He said he could be here in three days. 303 00:18:59,750 --> 00:19:01,916 I pressed, but he had other commitments. 304 00:19:02,000 --> 00:19:03,916 There you go, Edward. 305 00:19:04,875 --> 00:19:06,083 I'm not pressing. 306 00:19:07,375 --> 00:19:09,291 All I'm doing is offering you advice. 307 00:19:09,791 --> 00:19:14,166 If I were in your shoes, I'd assign the case to someone more reliable. 308 00:19:14,250 --> 00:19:16,250 [faint, mysterious music playing] 309 00:19:21,250 --> 00:19:22,666 [exhales deeply] 310 00:19:29,000 --> 00:19:31,666 It's Edmund, asshole. Not Edward. 311 00:19:32,708 --> 00:19:33,625 Edmund. 312 00:19:33,708 --> 00:19:35,500 [music stops] 313 00:19:40,541 --> 00:19:41,541 [mug taps loudly] 314 00:19:43,541 --> 00:19:44,583 [sighs] 315 00:19:44,666 --> 00:19:46,375 [approaching footsteps] 316 00:19:46,458 --> 00:19:47,583 Thank God. 317 00:19:47,666 --> 00:19:50,916 - [woman] There's no smoking in here. - Nina, just set the cup down. 318 00:19:52,125 --> 00:19:53,125 Here you are. 319 00:19:53,625 --> 00:19:56,916 Oh, by the way, there seems to be another victim. The report just came in. 320 00:19:57,000 --> 00:19:59,083 - Did you get hold of Forst? - He's not picking up. 321 00:19:59,166 --> 00:20:00,708 {\an8}[mysterious music playing] 322 00:20:00,791 --> 00:20:04,833 {\an8}KALATÓWKI 1198 MASL 323 00:20:21,625 --> 00:20:24,333 [wind howling] 324 00:20:25,458 --> 00:20:28,375 [camera shutter clicking] 325 00:20:28,458 --> 00:20:30,458 [music stops] 326 00:20:35,125 --> 00:20:36,541 Well, Forst? [sniffs] 327 00:20:37,500 --> 00:20:39,041 Is this a suicide too? 328 00:20:40,000 --> 00:20:43,583 - Is that a coin? Like the one on Giewont? - [man] I don't know. Have to compare them. 329 00:20:43,666 --> 00:20:46,375 [camera shutter clicking] 330 00:20:48,666 --> 00:20:50,125 Knots are the same. 331 00:20:51,583 --> 00:20:53,375 And a coin in the throat. 332 00:20:53,458 --> 00:20:54,708 [moody music playing] 333 00:20:54,791 --> 00:20:56,833 This time, you don't touch any of the evidence. 334 00:20:58,583 --> 00:21:00,583 [Edmund] You want to make this one public too? 335 00:21:02,125 --> 00:21:04,500 So you can keep playing your game with this fucker? 336 00:21:06,625 --> 00:21:07,833 I'm talking to you. 337 00:21:10,416 --> 00:21:12,166 - You hear me, Forst? - [man] Boss. 338 00:21:12,250 --> 00:21:14,166 - [Edmund] Hold on! - I hear you. 339 00:21:15,541 --> 00:21:19,458 I'm more and more inclined to sack your disrespectful ass like they did in Cracow. 340 00:21:19,541 --> 00:21:21,250 - [man] Sir? - [Edmund] I said wait! 341 00:21:22,333 --> 00:21:23,541 And answer your phone. 342 00:21:24,875 --> 00:21:27,458 - What is it? - That journalist is causing trouble. 343 00:21:27,541 --> 00:21:29,708 I'm requesting permission to remove her by force. 344 00:21:29,791 --> 00:21:31,083 [Forst] I'll take care of it. 345 00:21:31,166 --> 00:21:34,250 [Szrebska] Hey, relax. I just wanted to ask a few questions, okay? 346 00:21:34,333 --> 00:21:36,583 - Fuck off! Get your hands off me! - [men chattering] 347 00:21:36,666 --> 00:21:39,125 - [Szrebska] Let me go. - [man] Calm down! Relax, ma'am. 348 00:21:39,208 --> 00:21:41,833 - [Szrebska] Get your hands off! Get off! - [man] Calm down! 349 00:21:41,916 --> 00:21:43,708 Hey! Enough! Calm down, everybody, relax. 350 00:21:43,791 --> 00:21:45,517 - [Szrebska] Fucking hell! - I'll handle her. 351 00:21:45,541 --> 00:21:46,583 [people chattering] 352 00:21:46,666 --> 00:21:47,791 Come on. 353 00:21:49,000 --> 00:21:51,875 [ominous music playing] 354 00:21:55,625 --> 00:21:58,000 - [Forst] What are you doing? - [Szrebska] Leave me alone. 355 00:21:58,666 --> 00:22:00,041 You were here before us. 356 00:22:00,125 --> 00:22:02,291 - That's what sources are for. - What sources? 357 00:22:02,375 --> 00:22:05,083 Forst, we both know you can't make me tell you. 358 00:22:05,708 --> 00:22:07,125 We'll see about that. 359 00:22:07,208 --> 00:22:08,833 It's a serial killer, isn't it? 360 00:22:09,958 --> 00:22:11,250 Maybe. 361 00:22:11,333 --> 00:22:14,666 Both bodies hung from ropes, both naked, in spectacular places. 362 00:22:15,875 --> 00:22:17,500 I'd say he wants some attention. 363 00:22:19,125 --> 00:22:21,250 He's just gonna keep doing it until you find him. 364 00:22:21,333 --> 00:22:22,500 Interesting theory. 365 00:22:22,583 --> 00:22:24,625 The police archives is where I'd start looking 366 00:22:24,708 --> 00:22:27,375 since this creep's a step ahead in whatever he's playing at. 367 00:22:27,458 --> 00:22:29,125 [man chattering] 368 00:22:29,208 --> 00:22:30,750 You think he's killed before? 369 00:22:32,208 --> 00:22:34,541 - I'd bet on it. - [mysterious music playing] 370 00:22:34,625 --> 00:22:37,125 I'd love to discuss your reasoning, but too many ears here. 371 00:22:37,958 --> 00:22:38,958 Dinner? 372 00:22:39,041 --> 00:22:41,083 - I don't eat dinner. - You don't have to. 373 00:22:41,875 --> 00:22:44,875 All I want is to follow the trail of dead bodies, okay? 374 00:22:44,958 --> 00:22:46,083 Wait for me. 375 00:22:47,333 --> 00:22:48,541 Inspector. 376 00:22:48,625 --> 00:22:51,333 I wanna run a thorough check on the mountaineering community. 377 00:22:51,416 --> 00:22:54,416 - Run it against police records. - You're off this case, Forst. [sniffs] 378 00:22:54,500 --> 00:22:56,291 [wind howling] 379 00:22:56,375 --> 00:22:57,708 [tense music playing] 380 00:22:57,791 --> 00:22:58,833 What the fuck? 381 00:23:00,458 --> 00:23:01,541 You're taking me off? 382 00:23:01,625 --> 00:23:04,583 Go cry about it to the media. You like being on camera. 383 00:23:06,958 --> 00:23:09,500 [sighs] Is this really about Szrebska? 384 00:23:10,500 --> 00:23:11,583 Or somebody else? 385 00:23:16,166 --> 00:23:17,250 Is this your call? 386 00:23:17,833 --> 00:23:19,416 I'm giving it to Adamiak. 387 00:23:19,500 --> 00:23:22,083 [chuckling] 388 00:23:22,875 --> 00:23:25,250 Where am I going, then? To traffic duty? 389 00:23:25,333 --> 00:23:28,916 No. That would be a waste of your vast experience. 390 00:23:30,458 --> 00:23:33,416 We need you to track down that pain in the ass, Rozwadowski. 391 00:23:33,500 --> 00:23:34,500 You're gonna do it. 392 00:23:35,333 --> 00:23:37,250 - You know this is wrong. - Shut it, Forst. 393 00:23:37,333 --> 00:23:38,541 And start practicing, 394 00:23:38,625 --> 00:23:41,666 because this is what you'll be doing starting right fucking now. 395 00:23:42,166 --> 00:23:43,375 Keep it shut. 396 00:23:45,208 --> 00:23:47,500 [indistinct chatter] 397 00:23:51,666 --> 00:23:53,333 ...it over for nothing. 398 00:23:55,666 --> 00:23:57,041 - What the hell? Stop! - Give it. 399 00:23:57,125 --> 00:23:58,250 - Hey! - Hey! 400 00:23:58,333 --> 00:24:00,041 - [grunts] - Fuck! 401 00:24:01,250 --> 00:24:04,750 [scoffs] You act like you were raised in a fucking barn, you know that? 402 00:24:05,333 --> 00:24:07,583 - Drive here. - I've got footage to send. 403 00:24:07,666 --> 00:24:09,626 - I can't drive 'cause you say so. - Send nothing. 404 00:24:09,666 --> 00:24:11,346 At least not until I've taken a look at it. 405 00:24:11,416 --> 00:24:12,541 You're hilarious. 406 00:24:12,625 --> 00:24:14,291 I checked you out, Szrebska. 407 00:24:14,375 --> 00:24:17,250 You've got three strikes from the Media Ethics Committee. 408 00:24:17,333 --> 00:24:20,041 [tense, dramatic music playing] 409 00:24:21,666 --> 00:24:22,791 [Forst sniffing] 410 00:24:22,875 --> 00:24:25,458 If you think I'm letting this go, you're delusional. 411 00:24:25,541 --> 00:24:28,291 [dramatic music playing] 412 00:24:34,625 --> 00:24:36,666 Osica just took me off the case. 413 00:24:37,625 --> 00:24:39,500 [tires screech] 414 00:24:43,208 --> 00:24:44,666 Then get the fuck out. 415 00:24:46,666 --> 00:24:48,166 Are all journalists this rude? 416 00:24:49,666 --> 00:24:51,291 I don't like wasting time. 417 00:24:52,333 --> 00:24:54,666 If I go out this door, you're really gonna regret it. 418 00:24:54,750 --> 00:24:56,291 - Yeah? - Hm? 419 00:24:56,916 --> 00:24:57,916 Prove it. 420 00:25:03,750 --> 00:25:05,958 [sighs] The guy on Giewont... 421 00:25:07,458 --> 00:25:08,791 had this in his mouth. 422 00:25:12,375 --> 00:25:14,916 The woman we found today had it, too, same thing. 423 00:25:16,583 --> 00:25:18,166 I need to know who they are. 424 00:25:21,125 --> 00:25:22,750 - Let's go. - [tires squeal] 425 00:25:22,833 --> 00:25:25,041 - [Szrebska] Where? - To see my informant. 426 00:25:25,125 --> 00:25:27,416 [lively folksy polka music playing] 427 00:25:37,125 --> 00:25:39,666 [singing in Polish] ♪ Seven such boys ♪ 428 00:25:39,750 --> 00:25:42,416 ♪ Worth one of me ♪ 429 00:25:42,500 --> 00:25:45,250 ♪ Seven such boys ♪ 430 00:25:45,333 --> 00:25:48,041 {\an8}GUBAŁÓWKA 1126 MASL 431 00:25:48,125 --> 00:25:51,500 ♪ We would ransack We would ransack ♪ 432 00:25:51,583 --> 00:25:53,791 ♪ More than one castle ♪ 433 00:25:53,875 --> 00:25:57,708 ♪ We would ransack We would ransack ♪ 434 00:25:57,791 --> 00:26:00,208 ♪ More than one castle ♪ 435 00:26:00,291 --> 00:26:02,708 [music continues] 436 00:26:09,250 --> 00:26:11,875 Your informant is a violinist in a Goral band? 437 00:26:16,125 --> 00:26:17,833 [song ends] 438 00:26:17,916 --> 00:26:19,000 [applause] 439 00:26:19,083 --> 00:26:20,083 Thank you. 440 00:26:21,958 --> 00:26:23,041 I don't drink. 441 00:26:23,958 --> 00:26:24,958 Anymore. 442 00:26:27,791 --> 00:26:29,958 [festive music playing] 443 00:26:30,041 --> 00:26:31,916 Did Osica really put you on desk duty? 444 00:26:32,000 --> 00:26:35,708 Sure, in his mind he did. I'm supposed to find that punk, Rozwadowski. 445 00:26:35,791 --> 00:26:36,666 [chuckles] 446 00:26:36,750 --> 00:26:38,041 [Staszek] How's it going? 447 00:26:40,625 --> 00:26:42,250 - Anything on the coin? - Yeah. 448 00:26:43,500 --> 00:26:45,708 The coin is an aureus. 449 00:26:46,250 --> 00:26:49,166 This particular one is, uh, Gothic dating from... 450 00:26:49,750 --> 00:26:51,791 the late 2nd century. 451 00:26:52,500 --> 00:26:54,500 [Forst] Anyone dealing in these or collecting? 452 00:26:54,583 --> 00:26:56,458 Yeah, there's a pawnshop in Warsaw 453 00:26:56,541 --> 00:26:59,250 that had one of these come in about three years ago. 454 00:26:59,333 --> 00:27:01,416 And it was sold to an anonymous client. 455 00:27:02,250 --> 00:27:03,458 That's all you came up with? 456 00:27:04,208 --> 00:27:06,875 For now. You'll be interested to learn 457 00:27:06,958 --> 00:27:10,291 that the coin left on the dead woman and this one... are identical. 458 00:27:11,625 --> 00:27:12,500 Runes? 459 00:27:12,583 --> 00:27:13,666 [Staszek] Maybe. 460 00:27:14,166 --> 00:27:16,708 I tried to see if I could decipher something, but... 461 00:27:18,250 --> 00:27:19,500 [high-pitched noise] 462 00:27:19,583 --> 00:27:21,583 Has anyone reported coins going missing? 463 00:27:22,666 --> 00:27:23,750 [Staszek] Not really. 464 00:27:23,833 --> 00:27:25,583 [whistling wind echoes] 465 00:27:25,666 --> 00:27:28,500 [ringing over echoing wind] 466 00:27:29,541 --> 00:27:31,250 - [wind stops] - [cell phone chimes] 467 00:27:31,333 --> 00:27:34,708 Forst, the body on the cross belongs to Marek Chalimoniuk. 468 00:27:34,791 --> 00:27:36,583 Verified by several sources. 469 00:27:37,166 --> 00:27:39,791 He lived in Cracow. No reason to be in the mountains. 470 00:27:42,208 --> 00:27:43,250 Can you look into that? 471 00:27:43,833 --> 00:27:46,250 Wiktor... I don't want any trouble. 472 00:27:47,166 --> 00:27:48,666 - One last time. - [sighs] 473 00:27:48,750 --> 00:27:50,375 - I'll owe you one. - Yeah? 474 00:27:52,583 --> 00:27:53,708 I'll think about it. 475 00:27:59,333 --> 00:28:00,500 [high-pitched noise] 476 00:28:00,583 --> 00:28:01,750 Give me your car keys. 477 00:28:01,833 --> 00:28:04,708 - Hey. - Keys. Give me your fucking keys. 478 00:28:06,125 --> 00:28:09,458 [ominous, distorted noises] 479 00:28:12,916 --> 00:28:14,916 - [wind howling] - [noises continue] 480 00:28:15,000 --> 00:28:18,000 - [ghostly voice] Brothers. Forever. - [ominous music playing] 481 00:28:19,750 --> 00:28:23,375 [ghostly voice] You betrayed me, Wiktor. It's all your fault. 482 00:28:23,458 --> 00:28:24,291 [man shouting] 483 00:28:24,375 --> 00:28:27,875 [ghostly voice] Let's leave. You betrayed me. Brothers. 484 00:28:28,625 --> 00:28:30,500 [ominous, distorted noises continue] 485 00:28:40,250 --> 00:28:42,583 - [ominous music playing] - [noises fade out] 486 00:28:45,583 --> 00:28:47,250 [door creaks] 487 00:28:53,750 --> 00:28:57,625 [loud thudding] 488 00:29:00,458 --> 00:29:02,625 - [thudding stops] - [ominous music continues] 489 00:29:11,875 --> 00:29:13,833 - Forst! - [music stops] 490 00:29:13,916 --> 00:29:14,916 Forst! 491 00:29:15,958 --> 00:29:19,250 - Forst, you okay? - [Forst groaning] 492 00:29:20,708 --> 00:29:22,625 I draw the line at working with junkies. 493 00:29:23,458 --> 00:29:24,666 It's ketoprofen. 494 00:29:25,166 --> 00:29:27,250 I get headaches that split my head open. 495 00:29:29,375 --> 00:29:30,875 You don't believe me? 496 00:29:30,958 --> 00:29:33,000 Inherently, I don't believe anyone. 497 00:29:33,083 --> 00:29:34,166 Me neither. 498 00:29:35,125 --> 00:29:36,833 So, we do have something in common. 499 00:29:37,333 --> 00:29:38,625 [chuckles] 500 00:29:39,958 --> 00:29:41,166 Can you give me a lift? 501 00:29:43,458 --> 00:29:44,916 [groans] Please? 502 00:29:45,416 --> 00:29:46,500 Of course. 503 00:29:49,708 --> 00:29:50,833 [exhales deeply] 504 00:29:50,916 --> 00:29:52,916 [moody, dramatic music playing] 505 00:30:23,375 --> 00:30:24,416 Is this good night? 506 00:30:29,750 --> 00:30:30,750 No. 507 00:30:41,166 --> 00:30:43,500 - [inhaling] - Please, don't. 508 00:30:43,583 --> 00:30:45,125 Just go to bed, Forst. 509 00:30:55,833 --> 00:30:57,416 [door opens] 510 00:31:02,416 --> 00:31:03,666 Call you tomorrow. 511 00:31:07,208 --> 00:31:08,416 Well, worth a try. 512 00:31:11,541 --> 00:31:12,541 Good night. 513 00:31:25,875 --> 00:31:26,875 [door shuts] 514 00:31:30,416 --> 00:31:31,666 Did we have a date tonight? 515 00:31:34,875 --> 00:31:37,041 [moody, ethereal music playing] 516 00:31:37,125 --> 00:31:38,291 We do now. 517 00:31:42,333 --> 00:31:45,041 [breathing deeply] 518 00:32:00,708 --> 00:32:02,625 [shuddering] 519 00:32:04,875 --> 00:32:08,083 - [panting] - [tense, dramatic music playing] 520 00:32:14,166 --> 00:32:17,250 {\an8}BIAŁKA WATERSHED 688 MASL 521 00:32:17,333 --> 00:32:20,250 {\an8}[Hanka] Hello, this is Hanna Gal from the Zakopane Police Department. 522 00:32:20,333 --> 00:32:23,791 I'm calling regarding the murder of Maja Kotko on Kalatówki Street. 523 00:32:25,000 --> 00:32:27,541 I'm trying to get information on her last place of residence. 524 00:32:27,625 --> 00:32:30,375 - [Forst] Mm-hm. So, he's done this before? - Mm-hm. 525 00:32:30,458 --> 00:32:33,083 - [people chattering] - [telephone ringing] 526 00:32:34,958 --> 00:32:36,041 Mm-hm. 527 00:32:36,625 --> 00:32:39,083 - So, it's not unusual. - [Hanka] Okay, and when was that? 528 00:32:39,166 --> 00:32:40,250 He always comes back. 529 00:32:41,000 --> 00:32:42,541 Hungover. [chuckles] 530 00:32:42,625 --> 00:32:43,666 I hear you. 531 00:32:45,875 --> 00:32:47,416 You have that address for me? 532 00:32:49,708 --> 00:32:50,708 Nowy Targ, 533 00:32:51,708 --> 00:32:54,791 Podhalańska Street, 534 00:32:54,875 --> 00:32:57,791 Number 15, apartment 35, correct? 535 00:32:58,541 --> 00:32:59,750 Yeah. I got it. 536 00:33:00,458 --> 00:33:02,916 That's all, thank you. Yeah, you too. 537 00:33:05,583 --> 00:33:07,625 You got the Kalatówki victim's address? 538 00:33:08,375 --> 00:33:09,708 Don't even think about it. 539 00:33:12,125 --> 00:33:14,083 I'm taking this over to Osica's office. 540 00:33:14,166 --> 00:33:17,083 [ominous, dramatic music playing] 541 00:33:21,250 --> 00:33:22,875 [music fades out] 542 00:33:22,958 --> 00:33:26,625 [tense, ghostly droning music plays] 543 00:33:37,458 --> 00:33:39,125 [knocking echoing] 544 00:33:39,208 --> 00:33:42,916 [ominous, dramatic music playing] 545 00:33:47,208 --> 00:33:48,541 [music fades out] 546 00:33:48,625 --> 00:33:51,125 [chatter on TV] 547 00:33:51,208 --> 00:33:52,666 I'm here about Maja Kotko. 548 00:33:54,666 --> 00:33:57,166 I'm Detective Forst with the Zakopane Police. 549 00:34:04,125 --> 00:34:05,125 [door shuts] 550 00:34:07,208 --> 00:34:08,875 - [clattering] - May I? 551 00:34:09,625 --> 00:34:13,916 [man on TV] It was a hotly contested topic despite the political climate. 552 00:34:14,458 --> 00:34:18,208 There was talk that the Goralenfuhrer hid himself away... 553 00:34:18,291 --> 00:34:19,291 Hot tea? 554 00:34:20,416 --> 00:34:23,000 - Yes, please. - ...and was virtually undetectable. 555 00:34:23,083 --> 00:34:24,291 [tense music playing] 556 00:34:24,375 --> 00:34:27,416 After a prolonged debate by the Polish Underground State, 557 00:34:27,500 --> 00:34:31,250 Waclaw Krzeptowski was ultimately executed by a group of... 558 00:34:31,333 --> 00:34:32,500 Were you together long? 559 00:34:32,583 --> 00:34:34,583 - ...army unit. - [tense dramatic music playing] 560 00:34:34,666 --> 00:34:38,875 [man on TV] This decision proved shocking to some 561 00:34:38,958 --> 00:34:44,541 and created even more dissidence among the ranks. 562 00:34:44,625 --> 00:34:45,666 About four years. 563 00:34:45,750 --> 00:34:49,833 [man on TV] By November 22nd, 1946... 564 00:34:49,916 --> 00:34:51,750 - I'll look around. - [objects clattering] 565 00:34:51,833 --> 00:34:55,250 ...sentenced to three to five years of imprisonment 566 00:34:55,333 --> 00:34:57,666 before the court in Zakopane. 567 00:34:58,833 --> 00:35:02,375 Not all of them were located in time, however. 568 00:35:03,416 --> 00:35:06,166 Some of the many collaborators, such as... 569 00:35:06,250 --> 00:35:10,000 - Family? - ...the notorious Henryk Szatkowski and... 570 00:35:10,083 --> 00:35:11,708 Maja was a real history buff. 571 00:35:11,791 --> 00:35:16,458 ...Witalis Wieder ended up avoiding punishment altogether. 572 00:35:17,291 --> 00:35:18,375 And who is this? 573 00:35:19,541 --> 00:35:21,125 That's her grandfather. 574 00:35:21,208 --> 00:35:23,291 ...with several groups of German... 575 00:35:23,375 --> 00:35:25,041 He actually disappeared 576 00:35:25,791 --> 00:35:27,875 sometime during the '60s. 577 00:35:27,958 --> 00:35:29,500 ...and they were never found. 578 00:35:29,583 --> 00:35:31,500 [tense dramatic music continues] 579 00:35:33,000 --> 00:35:34,625 Simply vanished. 580 00:35:34,708 --> 00:35:37,333 This is Marek Bialoszewski bringing you the news. 581 00:35:37,416 --> 00:35:39,583 - May I take a photo? - Sure. 582 00:35:40,083 --> 00:35:42,083 [tense dramatic music continues] 583 00:35:43,416 --> 00:35:47,416 An investigation into the alleged murder of Maja K. is currently underway. 584 00:35:47,500 --> 00:35:51,291 The woman's lifeless body was discovered in a shack on Kalatówki. 585 00:35:51,375 --> 00:35:54,000 So far, we have not been able to obtain an official statement 586 00:35:54,083 --> 00:35:55,958 from the prosecutor in charge of the case. 587 00:35:56,041 --> 00:35:57,833 [music stops] 588 00:35:59,791 --> 00:36:01,500 [Forst] You got something for me? 589 00:36:05,083 --> 00:36:07,333 [Staszek] I found something interesting on Chalimoniuk. 590 00:36:07,416 --> 00:36:08,291 [Forst] Yeah? 591 00:36:08,375 --> 00:36:10,500 He taught History at Jagiellonian University. 592 00:36:11,500 --> 00:36:13,416 I got that off the school's website. 593 00:36:13,500 --> 00:36:15,666 But the good stuff was on the student forum. 594 00:36:15,750 --> 00:36:16,958 He wasn't liked. 595 00:36:17,041 --> 00:36:18,375 Even received threats. 596 00:36:19,333 --> 00:36:20,916 Do we know who made these threats? 597 00:36:21,000 --> 00:36:22,958 I'll find out. Here's where it gets good. 598 00:36:23,583 --> 00:36:25,708 I found his cell number on one of the entries. 599 00:36:25,791 --> 00:36:28,666 I hacked the provider's database and took a little dive 600 00:36:28,750 --> 00:36:31,416 which got me a look at his GPS tracking history. 601 00:36:31,500 --> 00:36:33,220 - I found this. - [mysterious music playing] 602 00:36:33,250 --> 00:36:35,250 Mountain Remembrance headquarters. 603 00:36:35,333 --> 00:36:37,000 - [Forst] What is that? - A foundation. 604 00:36:37,083 --> 00:36:38,916 Basically, a historical society 605 00:36:39,000 --> 00:36:41,791 that maintains archives on Gorals and the Tatras. 606 00:36:42,500 --> 00:36:46,000 Yeah, so? That's exactly the kind of place a historian would visit. 607 00:36:46,083 --> 00:36:48,458 Yes, but once he got there he never budged. 608 00:36:49,416 --> 00:36:51,750 His GPS says there was zero movement. 609 00:36:52,375 --> 00:36:54,708 - [telephone ringing] - [music becomes tense] 610 00:36:54,791 --> 00:36:56,291 [call picks up] 611 00:36:56,375 --> 00:36:57,875 - [Szrebska] Hi. - [Forst] Hey. 612 00:36:57,958 --> 00:37:00,541 - [Szrebska] What's up? - Up for a little sightseeing tonight? 613 00:37:03,041 --> 00:37:05,375 {\an8}ANTAŁÓWKA 940 MASL 614 00:37:05,458 --> 00:37:07,625 [electrical humming] 615 00:37:07,708 --> 00:37:09,708 [tense music continues] 616 00:37:14,875 --> 00:37:16,208 [door shuts] 617 00:37:17,791 --> 00:37:19,041 Fuckin' wind. 618 00:37:31,083 --> 00:37:33,666 [tense music builds] 619 00:37:40,875 --> 00:37:43,041 [music becomes very tense] 620 00:37:44,875 --> 00:37:46,458 [music becomes quieter] 621 00:37:54,791 --> 00:37:57,458 [music intensifies] 622 00:38:05,166 --> 00:38:06,291 Szrebska. 623 00:38:12,458 --> 00:38:13,583 [Szrebska] Hold on. 624 00:38:18,500 --> 00:38:20,458 [tense music becomes faint] 625 00:38:23,708 --> 00:38:25,125 [Szrebska] What a nightmare. 626 00:38:26,708 --> 00:38:28,833 [music intensifies] 627 00:38:31,583 --> 00:38:33,125 [man] What are you doing here? 628 00:38:37,250 --> 00:38:38,250 [Forst grunts] 629 00:38:40,000 --> 00:38:41,791 [groans faintly, grunts] 630 00:38:42,458 --> 00:38:44,250 [choking] 631 00:38:45,166 --> 00:38:46,291 [object shattering] 632 00:38:48,000 --> 00:38:51,166 [music becomes very intense] 633 00:38:51,250 --> 00:38:53,125 [music stops] 634 00:38:54,291 --> 00:38:57,666 [moody mysterious music playing] 635 00:39:36,333 --> 00:39:37,958 [music fades out] 636 00:39:38,875 --> 00:39:41,333 [ominous music playing] 637 00:40:44,375 --> 00:40:45,708 [music stops] 638 00:40:46,625 --> 00:40:49,291 [suspenseful music playing] 639 00:41:57,333 --> 00:41:59,916 [music becomes intense] 640 00:42:00,000 --> 00:42:03,125 [music becomes quiet and tense] 641 00:42:41,625 --> 00:42:44,000 [music intensifies] 642 00:42:56,500 --> 00:42:59,208 [music becomes very intense] 643 00:43:06,875 --> 00:43:08,708 [music becomes faint and tense] 644 00:43:41,208 --> 00:43:43,125 [music fades out]