1 00:00:17,416 --> 00:00:19,958 [wind blowing] 2 00:00:21,500 --> 00:00:24,791 ["Wonderful Life" (Stream Jockey Rework) by Imany playing] 3 00:00:37,458 --> 00:00:39,458 [music continues] 4 00:00:41,333 --> 00:00:44,916 {\an8}JASZCZROWKA 894 METERS ABOVE SEA LEVEL 5 00:00:46,125 --> 00:00:50,625 ♪ Here I got out to sea again ♪ 6 00:00:50,708 --> 00:00:54,166 ♪ The sunshine fills my hair ♪ 7 00:00:56,083 --> 00:00:58,125 ♪ There is magic everywhere ♪ 8 00:01:02,333 --> 00:01:05,333 ♪ Look at me standing ♪ 9 00:01:06,083 --> 00:01:08,500 ♪ Here on my own again ♪ 10 00:01:09,791 --> 00:01:13,208 ♪ Up straight in the sunshine ♪ 11 00:01:15,125 --> 00:01:19,750 ♪ No need to run and hide ♪ 12 00:01:19,833 --> 00:01:23,333 ♪ It's a wonderful wonderful life ♪ 13 00:01:23,416 --> 00:01:27,833 ♪ No need to laugh or cry ♪ 14 00:01:27,916 --> 00:01:31,500 ♪ It's a wonderful wonderful life ♪ 15 00:01:37,708 --> 00:01:39,333 ♪ I need a friend ♪ 16 00:01:39,416 --> 00:01:41,708 ♪ Oh I need a friend ♪ 17 00:01:43,250 --> 00:01:47,333 ♪ And not so alone ♪ 18 00:01:48,416 --> 00:01:51,208 ♪ Look at me here ♪ 19 00:01:52,541 --> 00:01:54,625 ♪ Here on my own again ♪ 20 00:01:55,958 --> 00:02:00,541 ♪ Up straight in the sunshine ♪ 21 00:02:01,750 --> 00:02:05,583 ♪ No need to run or hide ♪ 22 00:02:05,666 --> 00:02:09,416 ♪ It's a wonderful wonderful life ♪ 23 00:02:09,500 --> 00:02:13,416 ♪ No need to run and hide ♪ 24 00:02:13,500 --> 00:02:17,791 ♪ It's a wonderful wonderful life ♪ 25 00:02:21,208 --> 00:02:24,083 ♪ It's a wonderful life ♪ 26 00:02:25,416 --> 00:02:28,875 DETECTIVE FORST 27 00:02:28,958 --> 00:02:31,958 ♪ It's a wonderful life ♪ 28 00:02:33,125 --> 00:02:35,291 [song ends] 29 00:02:35,375 --> 00:02:36,833 Did they access the basement? 30 00:02:38,125 --> 00:02:39,500 [man] No, only your office. 31 00:02:39,583 --> 00:02:40,666 [scraping sound] 32 00:02:42,083 --> 00:02:44,333 I just think that if they decided to break in, 33 00:02:45,708 --> 00:02:47,291 that they must be suspicious. 34 00:02:47,375 --> 00:02:49,375 What happens if they find his trophies? 35 00:02:49,458 --> 00:02:51,208 [tense music playing] 36 00:02:53,166 --> 00:02:55,541 Coward. You're a coward. 37 00:02:57,708 --> 00:02:59,500 We're too close to our goal. 38 00:03:02,083 --> 00:03:03,625 What's with the coins, though? 39 00:03:03,708 --> 00:03:05,833 What is he playing at? Why leave evidence? 40 00:03:07,583 --> 00:03:10,625 I'll allow him his little games as long as he does his part. 41 00:03:10,708 --> 00:03:12,583 - [sniffs] - You think you control him. 42 00:03:13,333 --> 00:03:15,666 And he wants you to. What you need to do... 43 00:03:16,250 --> 00:03:17,250 [gasps] 44 00:03:17,291 --> 00:03:19,291 [tense music continues] 45 00:03:20,000 --> 00:03:23,208 There's no man who's going to tell me what to do or how to live. 46 00:03:26,458 --> 00:03:28,208 Even when you're not much of a man. 47 00:03:28,291 --> 00:03:30,416 - [tense music continues] - [bird cawing] 48 00:03:31,750 --> 00:03:33,750 [scraping sound] 49 00:03:36,541 --> 00:03:37,833 Just leave Forst to me. 50 00:03:39,833 --> 00:03:40,916 [match lighting sound] 51 00:03:41,000 --> 00:03:43,625 - [mysterious violin music playing] - [wind blowing] 52 00:03:45,708 --> 00:03:47,250 [groans] 53 00:03:47,333 --> 00:03:49,750 - So what's the real story? - [music stops] 54 00:03:49,833 --> 00:03:52,166 - What? - [creaking sound] 55 00:03:52,250 --> 00:03:53,833 Why'd you get transferred here? 56 00:03:54,333 --> 00:03:56,166 I don't like Cracow. 57 00:03:56,250 --> 00:03:58,166 - And the feeling's mutual. - [rope creaking] 58 00:03:58,250 --> 00:04:01,170 You don't have a reprimand on your file. You must've done something awful. 59 00:04:01,208 --> 00:04:02,416 Give it a rest, Szrebska. 60 00:04:03,125 --> 00:04:05,375 Stop fucking rooting around in my file. 61 00:04:05,458 --> 00:04:07,708 [wind howling] 62 00:04:08,583 --> 00:04:09,625 Get ready. 63 00:04:09,708 --> 00:04:11,541 - This is gonna hurt. - What? Get ready how? 64 00:04:11,625 --> 00:04:12,958 [both groan] 65 00:04:13,041 --> 00:04:14,375 - Fuck! - Scoot over. 66 00:04:14,458 --> 00:04:16,458 - [Szrebska groans] - [tense music playing] 67 00:04:16,541 --> 00:04:17,416 There. 68 00:04:17,500 --> 00:04:19,833 [both groaning] 69 00:04:19,916 --> 00:04:21,083 Now what? 70 00:04:21,958 --> 00:04:22,958 [Forst] Feel that? 71 00:04:23,625 --> 00:04:25,458 - [Szrebska] Got it! Uh-huh! - Great. 72 00:04:28,000 --> 00:04:29,500 [music stops] 73 00:04:39,500 --> 00:04:41,583 [Staszek] So, did you find anything out? 74 00:04:41,666 --> 00:04:43,083 [quiet, tense music playing] 75 00:04:43,166 --> 00:04:44,875 You weren't supposed to come here. 76 00:04:45,666 --> 00:04:47,583 You need to leave this alone, Staszek. 77 00:04:48,333 --> 00:04:52,000 I wasn't supposed to come and I should leave it alone? What the fuck's going on? 78 00:04:52,583 --> 00:04:54,208 I'm not risking my head for you. 79 00:04:55,416 --> 00:04:58,375 You can't bail out on me now, for fuck's sake! I can't find him on my own. 80 00:04:58,458 --> 00:05:00,726 I just need you to ask around a little. Use your contacts. 81 00:05:00,750 --> 00:05:02,934 I'm working my ass off when you have all the resources... 82 00:05:02,958 --> 00:05:04,458 [shouts] Our deal's over! 83 00:05:07,916 --> 00:05:09,666 - Get lost, Staszek. - Mm-hm. 84 00:05:09,750 --> 00:05:11,375 And don't ever come here again. 85 00:05:12,375 --> 00:05:15,583 - [tense music continues] - [wind howling] 86 00:05:15,666 --> 00:05:17,208 [Forst] Pretty hot night, huh? 87 00:05:17,291 --> 00:05:18,666 [Szrebska] Piss off, Forst! 88 00:05:18,750 --> 00:05:21,416 - [Forst] Wanna do it again? - [Szrebska] You're fucking nuts. 89 00:05:23,208 --> 00:05:26,500 [man over police radio] Car three, head to corner of Nowotarska and Malasynskiego. 90 00:05:26,583 --> 00:05:29,541 - A small accident has been reported. - Huh. Seriously? 91 00:05:29,625 --> 00:05:31,500 [woman] Copy that. Can be there in ten minutes. 92 00:05:31,583 --> 00:05:35,333 It's rarely useful. Mostly traffic reports and fender benders. 93 00:05:35,416 --> 00:05:36,916 [police radio static] 94 00:05:37,000 --> 00:05:39,208 [woman] 5-0-2, would you please repeat? 95 00:05:40,250 --> 00:05:42,500 [moody, dramatic music playing] 96 00:05:47,125 --> 00:05:51,125 {\an8}TATRA MOUNTAINS 2655 MASL 97 00:05:51,958 --> 00:05:54,833 FIRST VICTIM MAREK CHALIMONIUK, GIEWONT 98 00:05:54,916 --> 00:05:56,458 [Szrebska] These are the victims. 99 00:05:56,541 --> 00:05:58,583 PASS, VIEW FROM GIEWONT MAJA KOTKO 100 00:05:58,666 --> 00:06:01,875 These are the places where the bodies were discovered. 101 00:06:01,958 --> 00:06:03,666 And these are possible motives. 102 00:06:03,750 --> 00:06:04,750 [Forst] Wow. 103 00:06:05,250 --> 00:06:08,250 Someone's been watching a few too many detective shows. 104 00:06:08,333 --> 00:06:09,583 [snickers faintly] 105 00:06:09,666 --> 00:06:10,750 Laugh all you want. 106 00:06:12,208 --> 00:06:15,791 [man 1 over police radio] Single-car incident. Corner of Maya and Staszica. 107 00:06:16,583 --> 00:06:18,392 - [man 2] Wind's picking up... - [Forst chuckles] 108 00:06:18,416 --> 00:06:21,083 - Do you collect these radios? - Did they send an ambulance? 109 00:06:21,166 --> 00:06:25,083 [man 1] The driver fled the scene. Um, he might be in shock from the DUI. 110 00:06:25,958 --> 00:06:27,541 [man 2] Okay. We're on our way. 111 00:06:27,625 --> 00:06:29,958 [ominous music playing] 112 00:06:32,500 --> 00:06:35,125 - [music fades out] - [wind blowing] 113 00:06:39,375 --> 00:06:42,041 [electrical whirring] 114 00:06:43,458 --> 00:06:45,625 [man wheezing] Leave. 115 00:06:48,083 --> 00:06:51,500 [wheezing] 116 00:07:01,625 --> 00:07:04,125 [ominous music playing] 117 00:07:09,000 --> 00:07:11,375 [water trickling] 118 00:07:18,041 --> 00:07:20,750 [ghostly singing] 119 00:07:26,833 --> 00:07:28,250 [mysterious music playing] 120 00:07:28,333 --> 00:07:29,541 [ghostly voice] Wiktor. 121 00:07:29,625 --> 00:07:31,083 [wind howling] 122 00:07:31,166 --> 00:07:32,666 You've betrayed me. 123 00:07:32,750 --> 00:07:34,458 - [music stops] - [bleep over police radio] 124 00:07:34,541 --> 00:07:37,684 [man 1] A tourist near Bialka's watershed reported seeing something in the stream 125 00:07:37,708 --> 00:07:39,500 that she claims looks like a dead body. 126 00:07:39,583 --> 00:07:40,916 [man 2] Is it a dead body or not? 127 00:07:41,000 --> 00:07:43,958 [man 1] I'm not sure. Since Giewont, everyone's been seeing corpses. 128 00:07:44,041 --> 00:07:45,666 - Are you gonna go or not? - Szrebska. 129 00:07:45,750 --> 00:07:47,125 [man 2] Yeah, we'll go. 130 00:07:47,208 --> 00:07:48,208 Wake up. 131 00:07:50,916 --> 00:07:53,666 [man 1] A group of drunken tourists has been reported. 132 00:07:54,166 --> 00:07:55,333 - [sighs] - Who's free? 133 00:07:55,416 --> 00:07:56,708 [static on police radio] 134 00:07:57,708 --> 00:07:58,958 [woman] Sorry. Not us. 135 00:08:01,958 --> 00:08:03,598 [man 3] Come on. I dealt with the last... 136 00:08:03,666 --> 00:08:04,666 Hey. 137 00:08:07,666 --> 00:08:08,666 Get up. 138 00:08:09,083 --> 00:08:11,666 [woman] 5-0-2, would you please repeat that? 139 00:08:11,750 --> 00:08:13,750 [Szrebska moans faintly] 140 00:08:15,375 --> 00:08:16,375 Szrebska. 141 00:08:16,958 --> 00:08:18,333 [man 3] All right, sure. 142 00:08:20,458 --> 00:08:21,583 There's another body. 143 00:08:23,625 --> 00:08:24,791 What? 144 00:08:24,875 --> 00:08:27,791 - [man 3] Yeah. I'll head over in a minute. - Still unconfirmed. 145 00:08:28,958 --> 00:08:29,958 Where? 146 00:08:30,791 --> 00:08:31,916 Near the river. 147 00:08:32,000 --> 00:08:33,125 [Szrebska sighs] 148 00:08:39,291 --> 00:08:40,333 I made you coffee. 149 00:08:41,125 --> 00:08:44,291 [groans] I'm supposed to be in Zakopane already, I don't have time. 150 00:08:44,375 --> 00:08:45,875 NOWY TARG 1028 MASL 151 00:08:47,333 --> 00:08:48,708 Another possible victim. 152 00:08:52,125 --> 00:08:53,125 But thanks. 153 00:08:57,875 --> 00:09:00,250 - You'll remember? - To get the kids from school, yes. 154 00:09:00,333 --> 00:09:01,333 Great. 155 00:09:03,250 --> 00:09:06,291 [ominous music playing] 156 00:09:16,750 --> 00:09:18,916 [officer 1] Worst part is tomorrow we won't have any... 157 00:09:19,000 --> 00:09:21,309 - [officer 2] At least it's only minus ten. - [man 3] C'mere! 158 00:09:21,333 --> 00:09:23,208 [indistinct chatter] 159 00:09:23,291 --> 00:09:24,500 [Szrebska] Lots of cops. 160 00:09:25,250 --> 00:09:26,250 Yeah. 161 00:09:26,625 --> 00:09:27,708 More than usual. 162 00:09:27,791 --> 00:09:29,375 [scraping sound] 163 00:09:31,416 --> 00:09:32,500 Wait here. 164 00:09:36,666 --> 00:09:37,666 [police radio static] 165 00:09:37,708 --> 00:09:40,750 [man] Everyone, the prosecutor will be there in 20 minutes. 166 00:09:40,833 --> 00:09:42,833 [indistinct chatter] 167 00:09:47,666 --> 00:09:50,083 [mysterious music playing] 168 00:09:53,750 --> 00:09:55,916 [ghostly singing] 169 00:10:05,958 --> 00:10:07,958 [man] Did you manage to get anything over here? 170 00:10:08,041 --> 00:10:09,041 [woman] I did already. 171 00:10:09,125 --> 00:10:11,875 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey! It's my case, Forst. 172 00:10:11,958 --> 00:10:14,541 I got one word for you, teamwork. Ever heard of it? 173 00:10:14,625 --> 00:10:15,458 I have two for you. 174 00:10:15,541 --> 00:10:16,416 - Fuck off! - Hi. 175 00:10:16,500 --> 00:10:18,125 - Hello. I wanna help you. - Hey. 176 00:10:18,875 --> 00:10:21,595 You want to push me out and take over. But this is my case. Get lost. 177 00:10:21,666 --> 00:10:22,666 [patting] 178 00:10:26,875 --> 00:10:28,875 [creaking sound] 179 00:10:28,958 --> 00:10:31,708 How about the minister's kid? Find him yet? 180 00:10:32,375 --> 00:10:34,458 - [Forst] Yeah, at your mother's! - [blows air] 181 00:10:35,083 --> 00:10:38,166 {\an8}- [man] Jump out. Careful. - [dog barks] 182 00:10:38,250 --> 00:10:39,916 {\an8}BIALKA WATERSHED 688 MASL 183 00:10:40,000 --> 00:10:42,083 {\an8}- Show me where. - There, behind that cliff. 184 00:10:43,125 --> 00:10:45,125 [ghostly singing] 185 00:10:56,583 --> 00:10:58,375 [retching] 186 00:10:59,416 --> 00:11:02,541 [coughing] 187 00:11:04,125 --> 00:11:05,833 - [spits] - [Forst] What's wrong? 188 00:11:05,916 --> 00:11:08,625 - [panting, spits] - [people chattering indistinctly] 189 00:11:11,000 --> 00:11:12,916 [groans] It's a rough morning. 190 00:11:13,000 --> 00:11:16,416 [indistinct chatter continues] 191 00:11:19,541 --> 00:11:22,250 [sinister music playing] 192 00:11:31,291 --> 00:11:33,750 [man 1] That's it. Very good. Thank you very much. 193 00:11:35,625 --> 00:11:36,708 Solid work today. 194 00:11:37,458 --> 00:11:39,416 [ominous music playing] 195 00:11:39,500 --> 00:11:41,125 - [man 2] Police. - [bird cawing] 196 00:11:44,791 --> 00:11:45,791 Ah. 197 00:11:46,375 --> 00:11:48,500 - She's here. - [man 3] Okay! 198 00:11:49,500 --> 00:11:51,166 [man 1] We're heading back soon! 199 00:11:53,916 --> 00:11:56,666 - Whoa, what's with the reception? - [man 4] It's been bad all day. 200 00:11:57,166 --> 00:11:59,291 [Wadryś-Hansen] Gentlemen, what've we got? 201 00:11:59,375 --> 00:12:01,333 [Forst] Heads are rolling, prosecutor. 202 00:12:05,000 --> 00:12:08,375 [Staszek] The body of a male. Probably in his early to mid-20s. 203 00:12:08,458 --> 00:12:10,958 [sniffs] Decapitated, as you can see. 204 00:12:11,666 --> 00:12:13,166 The team's looking for his head. 205 00:12:13,791 --> 00:12:16,250 [Wadryś-Hansen] It must be a long way downstream by now. 206 00:12:17,916 --> 00:12:20,875 [Forst] Why would he chop it off just to throw it into the river? 207 00:12:21,666 --> 00:12:24,500 - He didn't chop anything. See the edges? - [ominous music playing] 208 00:12:25,041 --> 00:12:27,958 They're smooth. The kind you get with a surgical cut. 209 00:12:28,750 --> 00:12:29,750 Same with this one. 210 00:12:31,416 --> 00:12:33,541 - [panting] - When did he die? 211 00:12:34,208 --> 00:12:35,208 [Edmund] Forst! 212 00:12:35,791 --> 00:12:37,851 - [Staszek] A few weeks ago. - [camera shutter clicks] 213 00:12:37,875 --> 00:12:39,435 - [man] Come on, pull! - [Edmund] Forst! 214 00:12:39,500 --> 00:12:40,750 [Forst] So, before Giewont? 215 00:12:41,666 --> 00:12:42,833 - [man] Okay! - And the coin? 216 00:12:43,916 --> 00:12:45,916 - [Edmund] Forst! - An identical aureus. 217 00:12:46,000 --> 00:12:47,000 [man] Too short! 218 00:12:47,625 --> 00:12:48,916 Shoved into the throat. 219 00:12:50,166 --> 00:12:52,666 - [man] Tighter! Don't pull yet. - [ominous music continues] 220 00:12:52,750 --> 00:12:53,791 [Edmund] Forst! 221 00:12:55,041 --> 00:12:57,458 - You wanna get canned? - Take it easy. 222 00:12:57,541 --> 00:12:59,875 Staszek hasn't told me anything. He knows I'm off the case. 223 00:12:59,958 --> 00:13:02,791 You were off the case. As of now you're suspended. 224 00:13:03,333 --> 00:13:04,625 - Sir? - Save it. 225 00:13:05,125 --> 00:13:07,625 This is from the provincial chief of police. [sniffs] 226 00:13:07,708 --> 00:13:10,166 - What about official proceedings? - Underway already. 227 00:13:12,208 --> 00:13:13,208 Your badge. 228 00:13:13,875 --> 00:13:15,333 Give me your fucking badge! 229 00:13:16,500 --> 00:13:17,500 You hear me? 230 00:13:22,291 --> 00:13:23,458 Access card and gun. 231 00:13:27,333 --> 00:13:28,333 Any day. 232 00:13:30,583 --> 00:13:32,875 - I need your weapon. - It's at home. 233 00:13:32,958 --> 00:13:34,125 Hand it over, Forst! 234 00:13:36,541 --> 00:13:38,333 - I can't. - I need it! 235 00:13:38,416 --> 00:13:41,041 [tense music playing] 236 00:13:41,125 --> 00:13:42,416 [Forst] I forgot it at home! 237 00:13:42,958 --> 00:13:47,041 If you don't turn your gun in by tomorrow, I'll fucking arrest you myself! Got that? 238 00:13:47,125 --> 00:13:49,833 Tomorrow! Now get the fuck off my crime scene! 239 00:13:50,458 --> 00:13:53,625 For the next three months, you're a fucking civilian! Got it? 240 00:13:53,708 --> 00:13:54,833 A civilian! 241 00:13:55,750 --> 00:13:57,916 [intense, dramatic music playing] 242 00:14:09,083 --> 00:14:10,083 [door slams] 243 00:14:10,125 --> 00:14:11,125 We gotta go. 244 00:14:11,791 --> 00:14:12,791 [sniffs] 245 00:14:15,125 --> 00:14:16,125 What's happening? 246 00:14:19,750 --> 00:14:20,958 Okay. [clears throat] 247 00:14:22,166 --> 00:14:25,291 - [wind blowing] - [ominous music playing] 248 00:14:30,041 --> 00:14:31,875 [music fades out] 249 00:14:35,250 --> 00:14:37,541 [Forst] Not everyone on the force is pulling for me. 250 00:14:38,625 --> 00:14:39,791 I pissed off 251 00:14:41,333 --> 00:14:42,916 a few people over the years. 252 00:14:44,000 --> 00:14:45,083 Maybe a few dozen. 253 00:14:46,166 --> 00:14:48,750 But not enough to get suspended with no warning. 254 00:14:52,375 --> 00:14:53,666 [inhales] 255 00:14:53,750 --> 00:14:57,333 Whoever's involved has the provincial chief of police in their back pocket. 256 00:14:57,958 --> 00:14:59,416 They have a powerful network. 257 00:15:00,416 --> 00:15:01,416 They? 258 00:15:02,541 --> 00:15:04,416 This is not the work of a lone wolf. 259 00:15:06,000 --> 00:15:07,958 There's money and contacts behind this. 260 00:15:14,541 --> 00:15:15,541 Who has that power? 261 00:15:16,625 --> 00:15:18,291 Forget the "who." Focus on "why." 262 00:15:20,291 --> 00:15:23,000 I can't picture any rational reason for these killings. 263 00:15:23,083 --> 00:15:24,750 Let's look for irrational ones. 264 00:15:26,125 --> 00:15:28,583 What we need to be looking for is the connection. 265 00:15:30,333 --> 00:15:32,500 Whatever connects the victims is our answer. 266 00:15:35,000 --> 00:15:36,625 Why are you doing this, though? 267 00:15:41,250 --> 00:15:42,333 Risking your career. 268 00:15:43,791 --> 00:15:44,791 [sighs] 269 00:15:45,375 --> 00:15:46,416 [chuckles] 270 00:15:46,500 --> 00:15:47,500 Career? 271 00:15:48,416 --> 00:15:49,416 [chuckles] 272 00:15:55,208 --> 00:15:56,791 Can you drop me at the station? 273 00:15:59,541 --> 00:16:01,916 [lively old-fashioned folksy music playing] 274 00:16:04,208 --> 00:16:06,250 Nina, I left my card in my other pants. 275 00:16:06,750 --> 00:16:07,958 You know I can't. 276 00:16:08,583 --> 00:16:09,750 [Forst sighs] 277 00:16:09,833 --> 00:16:12,333 Are you really gonna make me go all the way back home? 278 00:16:14,000 --> 00:16:15,000 What do you need? 279 00:16:17,833 --> 00:16:19,166 For the crossword, obviously. 280 00:16:19,250 --> 00:16:20,250 Mm. 281 00:16:20,333 --> 00:16:23,833 Creator of Tatra woodcuts, nine letters, second one is "K." 282 00:16:26,250 --> 00:16:27,333 "Skoczylas," maybe? 283 00:16:28,083 --> 00:16:29,125 Sko... 284 00:16:31,500 --> 00:16:32,750 Well, look at that. 285 00:16:32,833 --> 00:16:35,083 - So? - I'm still not letting you in. 286 00:16:38,708 --> 00:16:40,666 - [pen clatters on floor] - I'm so clumsy. 287 00:16:45,458 --> 00:16:46,458 You're the best. 288 00:16:49,625 --> 00:16:52,541 [mysterious music playing] 289 00:16:56,208 --> 00:16:59,291 [woman] When I'm the only one here, I don't bother heating the place. 290 00:16:59,375 --> 00:17:00,958 [somber religious music playing] 291 00:17:01,791 --> 00:17:04,125 It's simple but roomy and clean. 292 00:17:09,208 --> 00:17:11,583 So, do you have any rooms available right now? 293 00:17:12,916 --> 00:17:15,791 The whole upstairs is rented to a professor, history. 294 00:17:17,250 --> 00:17:18,458 [Szrebska] He lives here? 295 00:17:19,166 --> 00:17:20,833 Calls it his second home. 296 00:17:20,916 --> 00:17:23,750 He rents per month even though he's not here half the time. 297 00:17:23,833 --> 00:17:25,041 Been doing it for years. 298 00:17:25,125 --> 00:17:26,875 - Some kind of field research. - Oh. 299 00:17:26,958 --> 00:17:28,541 You want tea? I'm about to make some. 300 00:17:28,625 --> 00:17:30,416 Y... yes, please. Tea would be great. 301 00:17:36,583 --> 00:17:38,500 [tea kettle whistling] 302 00:17:40,000 --> 00:17:42,166 I take it you don't watch too much TV? 303 00:17:42,250 --> 00:17:44,250 [whistling continues] 304 00:17:44,958 --> 00:17:45,958 No. 305 00:17:47,833 --> 00:17:49,208 I don't like television. 306 00:17:50,500 --> 00:17:52,041 It's only good for bullshit 307 00:17:53,666 --> 00:17:54,666 and tragedies. 308 00:17:55,083 --> 00:17:56,416 I stick to radio. 309 00:17:58,916 --> 00:18:00,833 Did I mention I'm a bit of a pilgrim? 310 00:18:02,916 --> 00:18:04,416 - Are you now? - Mm. 311 00:18:05,083 --> 00:18:06,166 Hm. 312 00:18:06,875 --> 00:18:09,125 [spoon clinking] 313 00:18:10,750 --> 00:18:12,083 Do you have any sugar? 314 00:18:12,791 --> 00:18:13,833 I sure do. 315 00:18:18,958 --> 00:18:21,208 [mysterious music playing] 316 00:18:25,041 --> 00:18:26,958 POLICE WIKTOR FORST - USER BLOCKED 317 00:18:27,041 --> 00:18:29,083 [people chattering] 318 00:18:30,250 --> 00:18:31,750 [telephone ringing] 319 00:18:33,166 --> 00:18:35,791 [suspenseful music playing] 320 00:18:46,000 --> 00:18:47,958 POLICE KAROL_ADAMIAK 321 00:18:48,041 --> 00:18:49,375 [typing on keyboard] 322 00:18:49,458 --> 00:18:52,375 - [computer bleeps] - [typing stops] 323 00:18:52,458 --> 00:18:54,250 [typing] 324 00:18:54,333 --> 00:18:55,750 [computer bleeps] 325 00:19:08,125 --> 00:19:09,250 PASSWORDS 326 00:19:09,333 --> 00:19:11,125 Passwords. Fuck. 327 00:19:11,875 --> 00:19:13,833 Thank you. What an idiot. 328 00:19:14,333 --> 00:19:16,250 [typing] 329 00:19:18,458 --> 00:19:20,375 [woman] What are you trying to sell me? 330 00:19:20,458 --> 00:19:24,041 A pizza was ordered with delivery to this address, ma'am. 331 00:19:24,125 --> 00:19:26,416 [woman] Take it away! There's been some kind of mistake. 332 00:19:27,000 --> 00:19:29,208 I didn't call anybody or order anything. 333 00:19:29,291 --> 00:19:31,500 I'm not paying for that. Get outta here. 334 00:19:31,583 --> 00:19:33,583 [man] It says here the address is correct. 335 00:19:33,666 --> 00:19:36,750 Just look. This exact address was entered on the app, 336 00:19:36,833 --> 00:19:38,583 and the order was paid for in advance. 337 00:19:38,666 --> 00:19:40,851 - [camera clicks] - [woman] That's total hogwash! Go on! 338 00:19:40,875 --> 00:19:41,958 [door shuts] 339 00:19:42,041 --> 00:19:43,208 Miss Pilgrim? 340 00:19:44,166 --> 00:19:45,166 Where did you go? 341 00:19:46,208 --> 00:19:49,375 - [copy machine whirring and clicking] - [suspenseful music continues] 342 00:20:05,500 --> 00:20:06,583 Lots of ink. 343 00:20:08,833 --> 00:20:09,833 Yeah. 344 00:20:14,333 --> 00:20:17,000 We're not supposed to print personal stuff, I know. 345 00:20:17,083 --> 00:20:20,041 Except I have a paper due today for a class I'm taking, and 346 00:20:21,583 --> 00:20:22,958 my printer's on the fritz. 347 00:20:29,833 --> 00:20:30,833 Ah. 348 00:20:31,500 --> 00:20:33,791 - [exhales deeply] - [suspenseful music stops] 349 00:20:33,875 --> 00:20:36,916 In times like these, we gotta stick together. 350 00:20:38,666 --> 00:20:39,833 - Agreed. - [patting] 351 00:20:43,458 --> 00:20:45,500 - [door opens] - [alert on cell phone] 352 00:20:49,666 --> 00:20:51,125 [Agata] Forst, uh... 353 00:20:51,791 --> 00:20:54,791 I don't feel so good. I can't think straight. 354 00:20:55,583 --> 00:20:58,458 - And... I'm scared. - [ominous music playing] 355 00:20:58,541 --> 00:21:01,083 [gasps] I've never felt so bad before, and I need you. 356 00:21:01,166 --> 00:21:03,875 - I... I need you to come help me. - [whispering] Fuck. 357 00:21:05,833 --> 00:21:07,833 [ominous music continues] 358 00:21:10,375 --> 00:21:11,375 [door shuts] 359 00:21:13,208 --> 00:21:14,250 Agata? 360 00:21:14,333 --> 00:21:16,333 [ominous music continues] 361 00:21:21,750 --> 00:21:22,750 Agata! 362 00:21:25,375 --> 00:21:27,000 - [Agata] You came? - [music stops] 363 00:21:27,083 --> 00:21:28,000 [sniffs] 364 00:21:28,083 --> 00:21:29,083 Thank you. 365 00:21:29,666 --> 00:21:30,750 Now fuck off. 366 00:21:31,833 --> 00:21:32,958 What's going on? 367 00:21:33,958 --> 00:21:36,166 - What are you doing? - Just a false alarm. 368 00:21:37,458 --> 00:21:38,458 [sighs] 369 00:21:38,958 --> 00:21:42,375 You keep on doing this, the day you really need someone, they won't come. 370 00:21:43,041 --> 00:21:44,208 You will come. 371 00:21:46,166 --> 00:21:49,333 Because you always, always come to me, Forst. 372 00:21:52,375 --> 00:21:53,375 For one thing. 373 00:21:54,333 --> 00:21:56,791 Come on. I'll fuck you so good. 374 00:21:57,375 --> 00:21:59,541 - Come on, Agata. I didn't come for that. - [gasps] 375 00:21:59,625 --> 00:22:01,833 - [zipper zips] - We'll make a video for Daddy. 376 00:22:02,416 --> 00:22:03,500 [grunts] 377 00:22:03,583 --> 00:22:04,583 No? 378 00:22:06,166 --> 00:22:10,291 Or maybe for... the new whore you're fucking? [sniffs] 379 00:22:12,125 --> 00:22:13,958 - You really like her? - Who? 380 00:22:15,291 --> 00:22:17,083 I'm pretty sure her name is Olga. 381 00:22:17,166 --> 00:22:18,166 [sighs] 382 00:22:20,750 --> 00:22:21,750 You're jealous? 383 00:22:23,000 --> 00:22:24,958 - That's what this is? - Go fuck yourself! 384 00:22:25,458 --> 00:22:27,916 [slow, moody music playing] 385 00:22:29,500 --> 00:22:30,541 Go fuck yourself. 386 00:22:31,041 --> 00:22:32,500 [shudders] 387 00:22:33,541 --> 00:22:34,541 Agata... 388 00:22:36,500 --> 00:22:38,791 [retching] 389 00:22:38,875 --> 00:22:39,875 Hey, hey. 390 00:22:41,583 --> 00:22:42,583 [scoffs] 391 00:22:43,500 --> 00:22:45,541 [coughing] 392 00:22:45,625 --> 00:22:47,333 - Come on. - [groans] 393 00:22:47,416 --> 00:22:48,416 What the hell? 394 00:22:49,208 --> 00:22:51,250 - What did you take? - [Agata moans] 395 00:22:51,333 --> 00:22:52,791 [music fades out] 396 00:22:52,875 --> 00:22:54,958 [sinister music playing] 397 00:23:06,916 --> 00:23:09,250 [objects jingling] 398 00:23:11,250 --> 00:23:12,625 [object clatters on shelf] 399 00:23:22,458 --> 00:23:23,916 [music fades out] 400 00:23:24,000 --> 00:23:26,500 - [slow, moody music playing] - [water running] 401 00:23:41,625 --> 00:23:43,708 [music becomes mysterious] 402 00:23:46,875 --> 00:23:49,583 [electrical humming] 403 00:23:53,166 --> 00:23:55,375 [music fades out] 404 00:23:55,458 --> 00:23:57,208 [knocking] 405 00:24:02,833 --> 00:24:03,833 It's late. 406 00:24:04,333 --> 00:24:06,458 I'm sorry. I've got the files. 407 00:24:18,750 --> 00:24:21,250 Did you know the professor was originally from here? 408 00:24:22,666 --> 00:24:23,666 No, he wasn't. 409 00:24:24,791 --> 00:24:26,208 Chalimoniuk was from Cracow. 410 00:24:27,083 --> 00:24:28,375 Haven't you read the file? 411 00:24:30,166 --> 00:24:32,791 Not yet. I brought it straight from the office. 412 00:24:34,291 --> 00:24:36,875 "Marek Chalimoniuk, born in Białka Tatrzańska, 413 00:24:36,958 --> 00:24:39,333 son of Jan Sobczak and Walentyna Chalimoniuk." 414 00:24:39,416 --> 00:24:40,416 What was that? 415 00:24:41,125 --> 00:24:43,500 "Marek Chalimoniuk, born in Białka Tatrzańska... 416 00:24:43,583 --> 00:24:45,333 No, what's the dad's name again? 417 00:24:45,416 --> 00:24:46,416 Sobczak. 418 00:24:47,875 --> 00:24:48,958 Jan Sobczak. 419 00:24:50,083 --> 00:24:51,083 Look at this. 420 00:24:53,625 --> 00:24:55,416 [quiet, dramatic music playing] 421 00:24:55,500 --> 00:24:56,750 Jan Sobczak. 422 00:24:59,708 --> 00:25:00,875 Ignacy Kotko. 423 00:25:04,083 --> 00:25:06,250 This is Chalimoniuk's father, and this is... 424 00:25:08,625 --> 00:25:10,125 Maja Kotko's grandfather. 425 00:25:10,708 --> 00:25:12,083 They knew each other. 426 00:25:12,750 --> 00:25:13,791 Could be a fluke. 427 00:25:13,875 --> 00:25:15,208 [scoffs] Really? 428 00:25:19,416 --> 00:25:21,458 Why'd the professor use his mother's last name? 429 00:25:21,541 --> 00:25:23,375 [quiet, ominous music playing] 430 00:25:23,458 --> 00:25:25,416 [Szrebska] Maybe he hated his father? 431 00:25:25,500 --> 00:25:27,583 [Forst] Okay, but we still need a reason. 432 00:25:31,416 --> 00:25:32,833 Something to be ashamed of? 433 00:25:34,708 --> 00:25:37,375 The photo is from 1943. 434 00:25:38,416 --> 00:25:40,916 Do you know what was going on here during the war? 435 00:25:42,250 --> 00:25:45,625 From what I remember, most of the Gorals resisted the Germans. 436 00:25:46,583 --> 00:25:47,583 Most is right. 437 00:25:49,708 --> 00:25:50,708 But not all. 438 00:25:53,291 --> 00:25:56,500 If there's a link between Ignacy Kotko and Jan Sobczak, 439 00:25:57,625 --> 00:25:59,458 the past could be driving the killings. 440 00:25:59,541 --> 00:26:00,541 Hold on. 441 00:26:04,583 --> 00:26:07,041 Come here. The photos. 442 00:26:08,625 --> 00:26:09,625 You see? 443 00:26:10,250 --> 00:26:11,250 Look closely. 444 00:26:12,333 --> 00:26:14,041 It's the same guys on your phone. 445 00:26:16,625 --> 00:26:18,958 Fuck me. Sobczak. 446 00:26:25,041 --> 00:26:26,458 If this is Sobczak, 447 00:26:27,541 --> 00:26:28,791 and this is Kotko, 448 00:26:30,958 --> 00:26:33,583 then the headless guy's grandfather is also in here. 449 00:26:35,208 --> 00:26:37,208 We have to find out who the others are. 450 00:26:37,291 --> 00:26:38,958 So no one else gets murdered. 451 00:26:39,041 --> 00:26:41,750 [music becomes suspenseful] 452 00:26:41,833 --> 00:26:42,958 But how? 453 00:26:44,416 --> 00:26:46,583 We can't go back to Mountain Remembrance. 454 00:26:47,083 --> 00:26:49,916 [Forst] The real legacy of the mountains sits somewhere else. 455 00:26:52,208 --> 00:26:53,666 And smokes like a chimney. 456 00:26:54,375 --> 00:26:56,791 [mysterious music playing] 457 00:26:59,000 --> 00:27:00,875 [echoing click] 458 00:27:02,000 --> 00:27:03,500 [feedback over speaker] 459 00:27:04,041 --> 00:27:06,000 We're still working on identifying the body 460 00:27:06,083 --> 00:27:08,041 that was found near the river this morning. 461 00:27:08,125 --> 00:27:10,125 [mysterious music continues] 462 00:27:11,208 --> 00:27:14,375 We are fairly certain that we're dealing with the same murderer. 463 00:27:15,625 --> 00:27:17,875 [wheezing] 464 00:27:22,666 --> 00:27:24,916 From a police perspective, this is positive news. 465 00:27:26,458 --> 00:27:29,625 Our best officers can now focus their extensive efforts 466 00:27:29,708 --> 00:27:31,750 on apprehending a lone serial killer. 467 00:27:31,833 --> 00:27:34,666 And to arrest the Beast of Giewont. 468 00:27:37,250 --> 00:27:39,666 [labored breathing] 469 00:27:47,875 --> 00:27:49,875 [mysterious music continues] 470 00:27:58,000 --> 00:28:01,000 [labored breathing] 471 00:28:03,125 --> 00:28:04,875 [music intensifies] 472 00:28:04,958 --> 00:28:07,166 - [grunts] - [tray clatters] 473 00:28:07,250 --> 00:28:08,541 [music becomes quiet] 474 00:28:08,625 --> 00:28:11,250 [labored breathing] 475 00:28:18,416 --> 00:28:20,041 [music stops] 476 00:28:25,083 --> 00:28:26,083 [Szrebska sighs] 477 00:28:27,291 --> 00:28:28,458 [engine stops] 478 00:28:29,125 --> 00:28:32,000 Jedrzej is... a bit different. 479 00:28:34,416 --> 00:28:36,625 I seem to attract those. [clears throat] 480 00:28:38,958 --> 00:28:42,291 I got the professor's Zakopane address and went to see the landlady. 481 00:28:43,958 --> 00:28:46,083 I was planning to keep it for my next post, 482 00:28:46,166 --> 00:28:47,708 but I owe you for those files. 483 00:28:49,125 --> 00:28:50,250 I stole it. 484 00:28:55,083 --> 00:28:56,416 [Forst] The Slovak Tatras. 485 00:28:59,250 --> 00:29:00,583 I'll get Staszek to help us. 486 00:29:01,958 --> 00:29:04,625 Then I assume you need a ride to Slovakia? 487 00:29:05,958 --> 00:29:08,916 I spent some time in that area and have some contacts there. 488 00:29:10,333 --> 00:29:12,291 But you can't come with me on this one. 489 00:29:13,208 --> 00:29:14,375 Just trust me. 490 00:29:16,041 --> 00:29:19,041 [quiet, dramatic music playing] 491 00:29:20,208 --> 00:29:22,125 [object clicking] 492 00:29:22,208 --> 00:29:23,208 [electronic beep] 493 00:29:23,291 --> 00:29:25,791 [electronic whirring] 494 00:29:25,875 --> 00:29:27,041 [electronic beeping] 495 00:29:28,666 --> 00:29:30,541 [Staszek taps tongue against teeth] 496 00:29:30,625 --> 00:29:31,833 That's so weird. 497 00:29:36,708 --> 00:29:37,750 Really weird. 498 00:29:42,833 --> 00:29:43,708 Super strange. 499 00:29:43,791 --> 00:29:46,500 SAFEST SEARCH ENGINE ON THE WEB 500 00:29:46,583 --> 00:29:48,458 DRONE GRID 501 00:29:51,125 --> 00:29:52,125 Unbelievable. 502 00:29:53,375 --> 00:29:54,375 Care to explain? 503 00:29:55,958 --> 00:29:56,958 This whole area 504 00:29:57,000 --> 00:29:58,750 has been thoroughly mapped. 505 00:29:58,833 --> 00:30:00,000 [Forst] Mm-hm. 506 00:30:00,083 --> 00:30:01,958 [Staszek] Except for that square. 507 00:30:02,041 --> 00:30:04,500 And it also has a ban on drone flights. 508 00:30:04,583 --> 00:30:06,000 [quiet, tense music playing] 509 00:30:06,083 --> 00:30:07,958 Maybe someone likes to sunbathe naked? 510 00:30:08,041 --> 00:30:09,291 [chuckles] 511 00:30:09,375 --> 00:30:12,500 Yeah. It's actually really tricky to get that kind of ban. 512 00:30:12,583 --> 00:30:14,125 - It's serious stuff. - I know. 513 00:30:15,208 --> 00:30:16,208 So, what's there? 514 00:30:16,291 --> 00:30:18,625 - [dramatic music playing] - [sighs] 515 00:30:18,708 --> 00:30:20,416 - [music stops] - [Wadryś-Hansen] Mm. 516 00:30:23,583 --> 00:30:25,791 So? Was there another coin? 517 00:30:29,541 --> 00:30:31,500 [distant vehicle engine revving] 518 00:30:32,375 --> 00:30:34,500 You promised you wouldn't read my files. 519 00:30:37,000 --> 00:30:38,083 Olaf found these. 520 00:30:42,333 --> 00:30:43,333 In your stuff. 521 00:30:45,250 --> 00:30:46,250 Oh, God. 522 00:30:46,291 --> 00:30:47,541 But we talked it out. 523 00:30:48,666 --> 00:30:49,666 Over breakfast. 524 00:30:57,250 --> 00:30:58,250 Thank you. 525 00:31:02,541 --> 00:31:03,875 [chuckles] 526 00:31:08,625 --> 00:31:10,625 [Szrebska] Evening. How's it going? 527 00:31:11,708 --> 00:31:13,333 [Jedrzej] Pretty good, I guess. 528 00:31:13,416 --> 00:31:15,208 The sky is nice, starry. 529 00:31:18,416 --> 00:31:20,083 What are the stars telling you? 530 00:31:20,166 --> 00:31:22,583 [approaching footsteps] 531 00:31:22,666 --> 00:31:24,750 [faint, dramatic music playing] 532 00:31:28,791 --> 00:31:31,750 I don't talk to stars much. I watch the clouds. 533 00:31:36,208 --> 00:31:38,000 Friend of Staszek or Forst? 534 00:31:39,666 --> 00:31:41,291 I'd say an associate of both. 535 00:31:44,041 --> 00:31:46,458 I'm told you know everything about the mountains. 536 00:31:47,083 --> 00:31:48,208 I know enough. 537 00:31:48,291 --> 00:31:51,125 They're wide at the base and pointy at the peaks. 538 00:31:51,833 --> 00:31:54,291 And they have no mercy for fools. 539 00:31:54,833 --> 00:31:55,833 [Szrebska] Hm. 540 00:31:59,541 --> 00:32:01,541 There was a family that lived in Podhale. 541 00:32:02,041 --> 00:32:03,041 The Sobczaks. 542 00:32:20,500 --> 00:32:21,833 Yeah, there was. 543 00:32:23,500 --> 00:32:25,791 Do you remember what kind of people they were? 544 00:32:26,333 --> 00:32:27,375 People are people. 545 00:32:27,958 --> 00:32:32,333 One who measures an entire tree by one rotten apple has more pride than reason. 546 00:32:34,958 --> 00:32:36,916 I actually meant one guy in particular. 547 00:32:37,541 --> 00:32:39,458 What can you tell me about Jan Sobczak? 548 00:32:40,958 --> 00:32:42,208 [sighs] 549 00:32:42,708 --> 00:32:43,708 [smacks lips] 550 00:32:54,958 --> 00:32:58,791 Well, when they buried him, they buried his sins along with those of many others. 551 00:33:01,583 --> 00:33:02,666 What kind of sins? 552 00:33:09,583 --> 00:33:11,541 You'd have to ask the stars about that. 553 00:33:11,625 --> 00:33:13,708 [music fades out] 554 00:33:13,791 --> 00:33:16,750 ["Lose Your Soul" by Dead Man's Bones playing] 555 00:33:29,208 --> 00:33:31,041 ♪ Oh ♪ 556 00:33:31,125 --> 00:33:34,583 - [Adamiak] I'm calling it a night, boss. - See you tomorrow, Adamiak. 557 00:33:35,416 --> 00:33:39,875 ♪ Tonight you're gonna lose your soul ♪ 558 00:33:39,958 --> 00:33:43,958 ♪ You're gonna lose your soul Tonight, tonight ♪ 559 00:33:44,458 --> 00:33:47,500 ♪ Oh ♪ 560 00:33:47,583 --> 00:33:51,375 ♪ You're gonna lose control tonight ♪ 561 00:33:51,458 --> 00:33:55,166 ♪ You're gonna lose control ♪ 562 00:33:55,250 --> 00:33:58,916 ♪ You're gonna lose control Tonight, tonight ♪ 563 00:33:59,000 --> 00:34:01,000 - ♪ Tonight ♪ - ♪ I get up in the morning ♪ 564 00:34:01,083 --> 00:34:02,791 ♪ To the beat of the drum ♪ 565 00:34:02,875 --> 00:34:06,458 ♪ I get up to this feeling Keeps me on the run ♪ 566 00:34:06,541 --> 00:34:10,291 SLOVAKIA BORDER CROSSING 567 00:34:10,375 --> 00:34:14,166 ♪ I get up, I get up, I get up again ♪ 568 00:34:14,791 --> 00:34:16,916 [song ends] 569 00:34:17,000 --> 00:34:19,333 [moody mysterious music playing] 570 00:34:57,250 --> 00:34:58,916 [music fades out] 571 00:35:00,375 --> 00:35:02,750 [ominous music playing] 572 00:36:05,916 --> 00:36:07,416 [music stops] 573 00:36:08,208 --> 00:36:10,625 [suspenseful music playing] 574 00:37:18,958 --> 00:37:21,291 [music becomes intense] 575 00:37:21,375 --> 00:37:24,208 [music becomes quiet and tense] 576 00:38:03,041 --> 00:38:05,416 [music intensifies] 577 00:38:17,958 --> 00:38:20,166 [music becomes very intense] 578 00:38:31,000 --> 00:38:33,833 [music becomes faint and tense] 579 00:40:16,791 --> 00:40:18,750 [music fades out]