1 00:00:09,120 --> 00:00:12,200 [rhythmic music] 2 00:00:12,280 --> 00:00:14,960 [Alicja] Girls, there's something I gotta tell you. 3 00:00:16,120 --> 00:00:18,440 I have this recurring dream… 4 00:00:19,080 --> 00:00:22,080 [sinister music] 5 00:00:22,160 --> 00:00:24,720 [loud squeaking] 6 00:00:24,800 --> 00:00:26,680 [metal clinking] 7 00:00:26,760 --> 00:00:28,440 [Alicja] We've gotta be careful. 8 00:00:30,360 --> 00:00:32,760 [music fades] 9 00:00:34,720 --> 00:00:36,720 [quick footsteps] 10 00:00:36,800 --> 00:00:38,800 [distant dog barking] 11 00:00:39,960 --> 00:00:43,760 WANTED: THE GREEN GLOVE GANG REWARD FOR INFORMATION 12 00:00:43,840 --> 00:00:46,920 [suspenseful music] 13 00:00:47,000 --> 00:00:48,240 RODENT CONTROL RAT-POL 14 00:00:48,320 --> 00:00:52,280 -The special unit is ready, Commissioner. -Just a moment. Wait for the signal. 15 00:00:55,880 --> 00:00:57,760 know you're all in there. 16 00:00:59,960 --> 00:01:01,640 And I'm gonna get you. 17 00:01:03,800 --> 00:01:05,840 This is our moment of glory. 18 00:01:07,200 --> 00:01:08,920 Mark my words, Gujska. 19 00:01:09,560 --> 00:01:11,040 Moment of glory. 20 00:01:11,120 --> 00:01:12,280 I've marked them. 21 00:01:12,360 --> 00:01:15,360 [indistinct radio chatter] 22 00:01:24,120 --> 00:01:26,080 [Alfred breathes quickly] 23 00:01:28,160 --> 00:01:31,680 -[officer 1] We need a transport for two. -All right now. 24 00:01:31,760 --> 00:01:32,640 Three. 25 00:01:33,600 --> 00:01:34,440 Two. 26 00:01:35,320 --> 00:01:36,160 One… 27 00:01:41,680 --> 00:01:42,520 And go! 28 00:01:47,560 --> 00:01:48,680 [officer 1] Go, go! 29 00:01:48,760 --> 00:01:53,800 ["I Need a Hero" playing] 30 00:02:06,640 --> 00:02:07,920 [technician] Who's that? 31 00:02:10,360 --> 00:02:11,960 It's been nearly a whole year 32 00:02:12,040 --> 00:02:15,320 since local police have been trying to catch this notorious gang. 33 00:02:15,960 --> 00:02:20,120 Tonight is the fourth raid in the last seven months aimed at catching 34 00:02:20,200 --> 00:02:21,360 the Green Glove Gang. 35 00:02:21,440 --> 00:02:27,240 The last three failed attempts took up two-thirds of the police force's budget. 36 00:02:27,320 --> 00:02:30,480 Damn journos. They're gonna ruin everything again. 37 00:02:31,680 --> 00:02:34,840 [Joasia] Who wants these women to go to prison? 38 00:02:34,920 --> 00:02:37,520 So, could this be the end for the Green Glove Gang? 39 00:02:37,600 --> 00:02:39,720 ♪ And I dream of what I need ♪ 40 00:02:39,800 --> 00:02:41,440 ♪ I need a hero ♪ 41 00:02:42,200 --> 00:02:45,920 ♪ I'm holding out for a hero til the end of the night ♪ 42 00:02:46,000 --> 00:02:46,880 ♪ He's gotta-- ♪ 43 00:02:46,960 --> 00:02:50,840 -[song ends abruptly] -[slow, classical music playing] 44 00:02:52,920 --> 00:02:55,080 For God's sake! Just eat it! 45 00:02:55,160 --> 00:02:56,240 No! 46 00:02:57,080 --> 00:03:00,200 This is the last time you get dessert before supper. 47 00:03:00,280 --> 00:03:02,480 I don't like soup! 48 00:03:02,560 --> 00:03:06,640 If you don't eat it, a bad man will come and take you. 49 00:03:07,480 --> 00:03:09,280 [screams extremely loudly] 50 00:03:09,360 --> 00:03:10,960 -[loud bang] -[song resumes] 51 00:03:11,040 --> 00:03:12,720 [officer 2] Police! 52 00:03:13,680 --> 00:03:14,760 [officer 1] Police! 53 00:03:15,880 --> 00:03:18,840 ♪ He's gotta be sure And it's gotta be soon ♪ 54 00:03:18,920 --> 00:03:20,880 ♪ And he's gotta be larger than life ♪ 55 00:03:20,960 --> 00:03:23,760 -[woman] What the hell!? -[officer 1] I'm very sorry. 56 00:03:24,320 --> 00:03:26,040 -What? -[officer 1] It's an error. 57 00:03:26,120 --> 00:03:28,320 -[woman] An error? -Traumatized for life. 58 00:03:29,840 --> 00:03:30,720 How did this…? 59 00:03:30,800 --> 00:03:33,160 [indistinct radio chatter] 60 00:03:33,240 --> 00:03:35,920 -I tried to tell you. -[Alfred] They should be there. 61 00:03:36,000 --> 00:03:40,520 The code from the suitcase we confiscated mentioned this exact address. 62 00:03:40,600 --> 00:03:43,240 That was a serial number. And I said that. 63 00:03:43,320 --> 00:03:44,680 [song fades] 64 00:03:46,680 --> 00:03:47,880 [door clink] 65 00:03:50,640 --> 00:03:53,640 [Joasia] Nobody should be surprised by this. 66 00:03:53,720 --> 00:03:56,320 Once again, the Gang could not be caught, 67 00:03:56,400 --> 00:04:00,320 and the local police have become a nationwide laughingstock. 68 00:04:00,400 --> 00:04:04,760 The question is, why should we, the citizens, be paying for this farce? 69 00:04:04,840 --> 00:04:07,320 We asked Our Towners about their opinions. 70 00:04:07,400 --> 00:04:09,920 [male reporter] Your opinion on the police efforts? 71 00:04:10,000 --> 00:04:10,920 [merry music] 72 00:04:11,000 --> 00:04:15,160 [Joasia] The Green Glove Gang was always helping the public. 73 00:04:15,240 --> 00:04:17,560 What do you think about the Gang? 74 00:04:17,640 --> 00:04:20,520 What harm are they? What harm are they to anyone? 75 00:04:20,600 --> 00:04:21,920 Well, but the Gang… 76 00:04:22,000 --> 00:04:23,360 -They are heroes. -Yup! 77 00:04:23,440 --> 00:04:27,480 They've thwarted spectacular heists, making people feel safe again. 78 00:04:27,560 --> 00:04:29,920 [woman] I'd like the "Ms. Kinga," please. 79 00:04:30,000 --> 00:04:32,120 [Joasia] No wonder they've become 80 00:04:32,200 --> 00:04:34,560 an object of a cult of personality in Our Town. 81 00:04:35,560 --> 00:04:38,880 [girl] Mom! I want green cotton candy! 82 00:04:38,960 --> 00:04:39,840 Mom! 83 00:04:39,920 --> 00:04:42,840 [Joasia] Green is the trendiest color this season. 84 00:04:43,480 --> 00:04:45,920 Our Town is in the midst of Gang-o-mania. 85 00:04:46,000 --> 00:04:47,680 And a Ganguccino for you. 86 00:04:47,760 --> 00:04:49,280 BEST CUPCAKES IN OUR TOWN 87 00:04:49,360 --> 00:04:52,320 [merry music continues] 88 00:04:52,400 --> 00:04:55,400 [Joasia] Businesses are trying to outdo one another 89 00:04:55,480 --> 00:04:57,360 with ideas for Gang-related products. 90 00:04:58,000 --> 00:05:03,200 The local newspaper runs a column with anonymous requests to the Gang. 91 00:05:03,280 --> 00:05:05,040 [tattoo needle vibrating] 92 00:05:05,120 --> 00:05:06,120 GLOVES 93 00:05:06,200 --> 00:05:09,600 [Joasia] Green gloves are all the rage in clothing stores. 94 00:05:09,680 --> 00:05:11,760 [merry music continues] 95 00:05:11,840 --> 00:05:15,400 [Joasia] The Green Glove Gang, despite being in hiding, is everywhere. 96 00:05:15,480 --> 00:05:16,920 SAINTS OF OUR TOWN 97 00:05:17,000 --> 00:05:20,200 [Joasia] After today's police fiasco, one thing is certain: 98 00:05:20,280 --> 00:05:22,840 this is not the end of the Green Glove Gang. 99 00:05:22,920 --> 00:05:26,320 [all inmates cheering] 100 00:05:26,400 --> 00:05:27,720 [Barbara] Bravo! 101 00:05:27,800 --> 00:05:30,800 -[Wioletta] Bravo! -[Zofia] Bravo! 102 00:05:30,880 --> 00:05:32,760 Bravo! 103 00:05:32,840 --> 00:05:37,200 I announce the end of the Green Glove Gang. 104 00:05:37,280 --> 00:05:38,560 [wails of disappointment] 105 00:05:38,640 --> 00:05:41,080 [Alicja] We love all of you and each other, 106 00:05:41,160 --> 00:05:44,000 but we don't want to live in hiding anymore. 107 00:05:44,600 --> 00:05:47,920 It's high time for each of us to go our separate ways. 108 00:05:48,000 --> 00:05:49,960 [fire crackling softly] 109 00:05:52,440 --> 00:05:53,880 Let's get it over with. 110 00:05:58,360 --> 00:06:04,720 [all seniors raising their voices] Woah! 111 00:06:04,800 --> 00:06:07,640 [Zofia] Bravo! 112 00:06:07,720 --> 00:06:09,720 [fire crackling softly] 113 00:06:12,120 --> 00:06:16,120 [sinister music] 114 00:06:20,640 --> 00:06:22,640 [loud squeaking] 115 00:06:23,600 --> 00:06:24,920 [metal clinking] 116 00:06:25,000 --> 00:06:26,360 [Zofia] Everyone! 117 00:06:27,000 --> 00:06:31,040 To finish the party… time for fakes! 118 00:06:32,480 --> 00:06:34,400 Zuza, Panama. 119 00:06:34,480 --> 00:06:38,320 Departure tomorrow at 2.30 p.m. 120 00:06:39,080 --> 00:06:41,720 Alicja, Mumbai. 121 00:06:41,800 --> 00:06:43,480 Departure at 4.05 p.m. 122 00:06:43,560 --> 00:06:47,120 [gentle instrumental music] 123 00:06:47,200 --> 00:06:48,760 And you, my darlings. 124 00:06:51,040 --> 00:06:52,720 Go to Rome. 125 00:06:54,280 --> 00:06:56,800 Departure at 9.37 p.m. 126 00:06:59,480 --> 00:07:03,080 [sinister music] 127 00:07:06,800 --> 00:07:08,720 [indistinct conversations] 128 00:07:08,800 --> 00:07:11,760 [sinister music continues] 129 00:07:14,680 --> 00:07:16,440 [barks loudly] 130 00:07:16,520 --> 00:07:17,800 Quiet, Pearl. 131 00:07:17,880 --> 00:07:18,760 PARIS 132 00:07:18,840 --> 00:07:20,600 Bonjour, je m'a… 133 00:07:20,680 --> 00:07:22,800 Pearl, quiet. 134 00:07:25,360 --> 00:07:30,280 [Perełka still barks] 135 00:07:34,200 --> 00:07:36,240 POCKET POLISH-FRENCH DICTIONARY 136 00:07:43,840 --> 00:07:44,880 Silencieux. 137 00:07:44,960 --> 00:07:46,520 [Perełka stops barking] 138 00:07:46,600 --> 00:07:48,560 [pants heavily] 139 00:07:48,640 --> 00:07:51,280 That's what I get for getting a foreign dog. 140 00:07:52,600 --> 00:07:54,240 [growls in anger] 141 00:07:55,360 --> 00:07:58,560 Bonjour, je m'appelle Igor. 142 00:08:00,040 --> 00:08:01,440 Bonjou… je… 143 00:08:01,520 --> 00:08:02,360 [phone beeps] 144 00:08:02,440 --> 00:08:04,440 [fire crackling softly] 145 00:08:08,520 --> 00:08:10,080 [sinister music] 146 00:08:10,160 --> 00:08:12,120 THE GANG IS FLYING OVERSEAS TOMORROW 147 00:08:12,200 --> 00:08:15,240 [Igor] Time for plan B, Pearl. 148 00:08:19,240 --> 00:08:24,240 ["Rzuć to wszystko, co złe" by Mitch & Mitch and Zbigniew Wodecki] 149 00:08:34,520 --> 00:08:40,800 ♪ Leave all the bad things behind All that bothers you ♪ 150 00:08:40,880 --> 00:08:43,960 CHECK THE ASTROMAP TO DISCOVER WHERE YOU'LL FIND LOVE 151 00:08:44,040 --> 00:08:47,480 ♪ Leave your worries behind somewhere And run with me ♪ 152 00:08:47,560 --> 00:08:49,080 CALCULATING COORDINATES… 153 00:08:49,160 --> 00:08:51,920 YOU'LL FIND LOVE IN OUR TOWN 154 00:08:52,000 --> 00:08:53,800 ♪ You with me, I with you ♪ 155 00:08:53,880 --> 00:08:57,800 ♪ Let the champagne pop before we go ♪ 156 00:08:57,880 --> 00:09:03,520 ♪ Let's turn ordinary days Into extraordinary ones ♪ 157 00:09:08,080 --> 00:09:10,080 [song fades] 158 00:09:10,760 --> 00:09:12,400 [birds chirping] 159 00:09:12,480 --> 00:09:16,120 -[Krystyna] Is this everything? -[Zofia] Just these two plates. 160 00:09:24,440 --> 00:09:25,400 [Zuza] Krystyna. 161 00:09:29,520 --> 00:09:34,400 [whispering] In a couple of weeks, call this number and give it to my son. 162 00:09:34,480 --> 00:09:36,400 -Don't say who it's from. -Okay. 163 00:09:37,880 --> 00:09:38,800 Thank you. 164 00:09:38,880 --> 00:09:41,880 [gentle instrumental music] 165 00:09:44,560 --> 00:09:45,800 [door shuts] 166 00:09:47,760 --> 00:09:50,760 [gentle instrumental music continues] 167 00:10:05,320 --> 00:10:08,640 I never cried this much after any of my husbands. 168 00:10:17,080 --> 00:10:19,080 [cars starting from the driveway] 169 00:10:22,720 --> 00:10:26,320 [phone ringing] 170 00:10:27,840 --> 00:10:29,480 NO CALLER ID 171 00:10:29,560 --> 00:10:32,360 [Kinga] Zuza! You coming? 172 00:10:34,480 --> 00:10:36,400 [indistinct chatter outside] 173 00:10:36,480 --> 00:10:37,320 Hello? 174 00:10:37,400 --> 00:10:39,400 [Tomek] Mom… it's me. 175 00:10:39,480 --> 00:10:43,280 -Tomek? Where are you? -In the hospital. In Our Town. 176 00:10:43,360 --> 00:10:45,320 -What happened? -I have… 177 00:10:45,400 --> 00:10:46,720 [signal breaking up] 178 00:10:46,800 --> 00:10:47,640 Tomek! 179 00:10:49,680 --> 00:10:50,560 Tomek. 180 00:10:50,640 --> 00:10:52,000 [call ends] 181 00:10:55,200 --> 00:10:56,320 [beep tone] 182 00:10:56,400 --> 00:10:58,400 [sinister music] 183 00:10:59,160 --> 00:11:00,000 [Zuza] Wait up! 184 00:11:02,880 --> 00:11:04,480 -Huh? -Tomek's in the hospital. 185 00:11:04,560 --> 00:11:06,080 -[Alicja] What? -I don't know. 186 00:11:06,160 --> 00:11:09,200 -I've gotta go. Henryk, give me the keys! -[Kinga] Hold on. 187 00:11:09,800 --> 00:11:10,960 What happened? 188 00:11:11,040 --> 00:11:14,040 I don't know. He's not picking up. I've gotta go. 189 00:11:14,120 --> 00:11:16,040 You're not going anywhere alone. 190 00:11:16,120 --> 00:11:19,600 It's my business. You know the dreams Alicja's having. 191 00:11:19,680 --> 00:11:21,640 [woodpecker in the background] 192 00:11:21,720 --> 00:11:24,640 -What are her dreams? -[Zuza] The deal was we split. 193 00:11:24,720 --> 00:11:25,560 No idea. 194 00:11:25,640 --> 00:11:28,600 -[Kinga] But not with one staying behind. -[Alicja] Hold on. 195 00:11:30,600 --> 00:11:31,600 Let her go. 196 00:11:33,040 --> 00:11:35,000 Go see him as soon as possible. 197 00:11:37,880 --> 00:11:39,040 [Zuza] Henryk, keys. 198 00:11:43,560 --> 00:11:44,760 [door shuts] 199 00:11:45,880 --> 00:11:47,880 [engine revving] 200 00:11:56,080 --> 00:11:58,680 [sinister music] 201 00:12:00,680 --> 00:12:02,560 [Chief] What the hell did you do? 202 00:12:02,640 --> 00:12:05,600 What's going on in your pig heads? 203 00:12:05,680 --> 00:12:10,360 Chief, I might've indeed been a bit off the mark, but… 204 00:12:10,440 --> 00:12:14,480 Four raids. Four! Including a flashy Hollywood-style one. 205 00:12:14,560 --> 00:12:16,440 And you were off the mark? 206 00:12:16,520 --> 00:12:18,120 But our day is coming. 207 00:12:18,200 --> 00:12:21,800 Holidays are coming. And you'll get shit for your bonus. 208 00:12:21,880 --> 00:12:26,160 You're running around in circles, Alfred. Spinning in your little box. 209 00:12:27,200 --> 00:12:29,840 [microwave humming] 210 00:12:30,440 --> 00:12:32,640 -How did you-- -You've got a month! 211 00:12:32,720 --> 00:12:37,320 Otherwise, I'm taking you off the case, and I'm closing your entire precinct. 212 00:12:37,400 --> 00:12:38,560 [loud clunk] 213 00:12:40,600 --> 00:12:41,720 Yes, sir. 214 00:12:41,800 --> 00:12:43,120 [single beep] 215 00:12:43,760 --> 00:12:45,120 [loud clunk] 216 00:12:51,320 --> 00:12:52,320 Hmm? 217 00:12:52,400 --> 00:12:55,200 Your man left for training at the right time. 218 00:12:55,280 --> 00:12:57,880 [police sirens in the background] 219 00:12:57,960 --> 00:13:00,960 [slow and suspenseful music] 220 00:13:04,320 --> 00:13:05,560 [door shuts] 221 00:13:05,640 --> 00:13:08,640 [slow and suspenseful music continues] 222 00:13:08,720 --> 00:13:11,200 [engine revving] 223 00:13:11,280 --> 00:13:12,120 Stop! 224 00:13:14,120 --> 00:13:15,120 Let's follow her. 225 00:13:18,520 --> 00:13:21,960 But… But why are you changing your mind? 226 00:13:22,040 --> 00:13:23,000 I mean… 227 00:13:23,080 --> 00:13:24,120 We have to. 228 00:13:24,800 --> 00:13:25,960 She needs us. 229 00:13:27,480 --> 00:13:29,800 Worst case scenario? Fucking prison. 230 00:13:30,280 --> 00:13:31,600 [sighs] Damn. 231 00:13:32,560 --> 00:13:34,360 I quit smoking too soon. 232 00:13:34,440 --> 00:13:35,520 [Alicja chuckles] 233 00:13:35,600 --> 00:13:38,560 I'll get you some ginseng. Has a better kick to it. 234 00:13:39,200 --> 00:13:43,480 How do you want to go back? The whole of Our Town is looking for you. 235 00:13:44,240 --> 00:13:46,720 [Maria] That was my dream when I was little. 236 00:13:46,800 --> 00:13:49,320 [energetic electronic music] 237 00:13:49,400 --> 00:13:52,720 But I resigned just before I took my vows. 238 00:13:55,880 --> 00:13:57,640 You'll look nice in this. 239 00:14:01,120 --> 00:14:02,000 There you go. 240 00:14:03,720 --> 00:14:05,720 I'm surprised it doesn't burn me… 241 00:14:09,880 --> 00:14:12,560 [music fades] 242 00:14:12,640 --> 00:14:17,240 [slow, ethereal music] 243 00:14:27,560 --> 00:14:29,280 Have we met? 244 00:14:31,240 --> 00:14:32,960 Maybe in a previous life. 245 00:14:42,000 --> 00:14:44,960 Spirit… 246 00:14:45,960 --> 00:14:48,320 Please… come forth. 247 00:14:52,960 --> 00:14:55,000 Spirit, please come forth. 248 00:14:57,320 --> 00:15:00,680 -I don't think it's gonna work. -Just give us a sign. 249 00:15:02,160 --> 00:15:05,760 [ethereal music intensifies] 250 00:15:09,520 --> 00:15:11,720 [music slows down] 251 00:15:16,080 --> 00:15:17,720 Please, speak to the ghost. 252 00:15:20,240 --> 00:15:21,080 Mom, it's me. 253 00:15:23,200 --> 00:15:25,880 If you're here, give me a sign. 254 00:15:25,960 --> 00:15:29,360 [ethereal music intensifies] 255 00:15:31,440 --> 00:15:33,440 [music slows down] 256 00:15:34,880 --> 00:15:35,800 I'm lost. 257 00:15:35,880 --> 00:15:39,720 [ethereal music intensifies] 258 00:15:39,800 --> 00:15:41,480 [music slows down] 259 00:15:46,720 --> 00:15:49,160 The cases are not the same without you. 260 00:15:49,240 --> 00:15:52,520 [ethereal music intensifies] 261 00:15:52,600 --> 00:15:53,880 [music slows down] 262 00:15:53,960 --> 00:15:55,520 I'm failing the Gang case. 263 00:15:57,080 --> 00:15:59,480 Could you help me at all? 264 00:15:59,560 --> 00:16:01,840 [ethereal music intensifies] 265 00:16:01,920 --> 00:16:03,400 [music slows down] 266 00:16:16,240 --> 00:16:21,360 "Always… courageous and… brave." 267 00:16:26,000 --> 00:16:29,880 ACAB 268 00:16:31,360 --> 00:16:32,760 [Alfred grunts] 269 00:16:33,840 --> 00:16:35,520 [music fades] 270 00:16:40,800 --> 00:16:44,120 [Alicja] You don't need a medium to know that Tomek is a conman. 271 00:16:44,200 --> 00:16:48,000 [chuckles] Ends up in the hospital on this very day? 272 00:16:48,080 --> 00:16:50,600 [Kinga] What? You think someone's behind it? 273 00:16:50,680 --> 00:16:52,240 Like Marzena, for example? 274 00:16:52,320 --> 00:16:56,040 She's a slippery viper, but she won't slip through the bars. 275 00:16:56,120 --> 00:16:58,080 I'd say it's Tomek himself. 276 00:16:58,160 --> 00:16:59,600 What about Igor? 277 00:16:59,680 --> 00:17:02,880 -You think he could be behind it? -[Kinga] Well, I don't know. 278 00:17:02,960 --> 00:17:06,000 Igor helped us get Marzena behind bars, 279 00:17:06,080 --> 00:17:08,880 but he's also a natural-born gangster. 280 00:17:08,960 --> 00:17:11,320 But, you know, he does know Tomek. 281 00:17:11,400 --> 00:17:14,040 No, we really need to watch our backs. 282 00:17:14,120 --> 00:17:15,720 Maybe we've got a mole? 283 00:17:16,360 --> 00:17:19,240 [suspenseful music] 284 00:17:19,320 --> 00:17:21,280 [both chuckle] 285 00:17:21,920 --> 00:17:23,160 [Alicja] What a doll. 286 00:17:23,760 --> 00:17:25,760 Sexy, even in a habit. 287 00:17:26,360 --> 00:17:28,240 [Alicja and Zuza laughing] 288 00:17:33,000 --> 00:17:34,480 [phone keyboard beeps] 289 00:17:34,560 --> 00:17:36,080 [loud cracking] 290 00:17:39,640 --> 00:17:41,920 [phone vibrating] 291 00:17:42,000 --> 00:17:46,440 [dial tone ringing] 292 00:17:46,520 --> 00:17:50,120 [phone vibrating] 293 00:17:52,440 --> 00:17:55,240 -This is Igor. Please leave… Pearl! -[Perełka barking] 294 00:17:55,320 --> 00:17:56,600 Please leave… 295 00:17:56,680 --> 00:17:58,000 Please… Pearl! 296 00:18:04,040 --> 00:18:06,720 GUARDIAN ANGEL: THANK YOU FOR YOUR COOPERATION 297 00:18:06,800 --> 00:18:08,480 NO FURTHER CONTACT NEEDED 298 00:18:09,360 --> 00:18:13,120 [Maria] I think I exposed my friends to danger. 299 00:18:14,320 --> 00:18:19,120 I thought Igor wanted to get back with Kinga. 300 00:18:19,200 --> 00:18:21,200 That he intends to reconcile. 301 00:18:22,520 --> 00:18:25,760 That's why I told him about her leaving. 302 00:18:26,280 --> 00:18:29,760 But… he's a dangerous man. 303 00:18:30,600 --> 00:18:31,520 I'm afraid. 304 00:18:32,240 --> 00:18:35,840 I'm afraid she's in danger because of me. 305 00:18:35,920 --> 00:18:36,920 [priest sighs] 306 00:18:37,000 --> 00:18:38,160 SUMMER CASSOCKS 307 00:18:38,240 --> 00:18:41,360 And are you sure you're talking about your own life? 308 00:18:41,440 --> 00:18:43,320 And not a plot from a TV show? 309 00:18:45,400 --> 00:18:46,680 Of course! 310 00:18:47,440 --> 00:18:49,480 Father, why would you think that…? 311 00:18:49,560 --> 00:18:51,000 I'm just making sure. 312 00:18:51,080 --> 00:18:55,160 I quite often hear confessions about the sins of the TV families. 313 00:18:55,240 --> 00:18:57,400 What should I do now? 314 00:18:58,400 --> 00:19:00,400 I did a bad thing. 315 00:19:01,360 --> 00:19:03,480 But the intent wasn't bad. 316 00:19:03,560 --> 00:19:07,920 The best thing you can do now is do good. 317 00:19:08,000 --> 00:19:10,760 Because good balances out all evil. 318 00:19:13,320 --> 00:19:14,960 Do good deeds. 319 00:19:15,880 --> 00:19:16,960 As your penance. 320 00:19:17,560 --> 00:19:18,960 [knocks on the confessional] 321 00:19:19,040 --> 00:19:19,960 Father! 322 00:19:21,120 --> 00:19:23,200 What about… chaplets? 323 00:19:24,040 --> 00:19:27,200 You've done enough chaplets for a couple of lifetimes. 324 00:19:29,360 --> 00:19:31,120 If I were God, I'd have had enough. 325 00:19:31,200 --> 00:19:34,200 [loud choir music] 326 00:19:37,640 --> 00:19:39,560 [choir music fades] 327 00:19:39,640 --> 00:19:42,640 [suspenseful music] 328 00:19:45,920 --> 00:19:48,560 [beep tone] 329 00:19:59,480 --> 00:20:00,400 [door shuts] 330 00:20:00,480 --> 00:20:05,320 HOSPITAL 331 00:20:05,400 --> 00:20:07,400 [burse hums cheerfully] 332 00:20:13,600 --> 00:20:15,520 -[nurse] Bożenka, is that you? -Uh-huh. 333 00:20:15,600 --> 00:20:19,760 [nurse] I can't stop thinking about that guy with skull trauma in room eight. 334 00:20:19,840 --> 00:20:23,800 He looks so deeply into my eyes when he asks for a bedpan 335 00:20:23,880 --> 00:20:29,320 that I'm not sure if he wants to pee or fry me up some eggs in bed. 336 00:20:31,280 --> 00:20:32,240 Bożenka? 337 00:20:32,320 --> 00:20:36,920 -[indistinct conversations] -[machines beeping] 338 00:20:47,080 --> 00:20:49,840 [man] "The most famous Our Town gangster." 339 00:20:49,920 --> 00:20:51,000 Six letters. 340 00:20:51,080 --> 00:20:53,120 [footsteps] 341 00:20:53,200 --> 00:20:56,200 [suspenseful music] 342 00:21:01,360 --> 00:21:04,120 Marek, your ultrasound is in an hour. 343 00:21:04,200 --> 00:21:06,960 Please stroll in the corridor for 45 minutes. 344 00:21:07,040 --> 00:21:08,560 -Now? -Now. 345 00:21:08,640 --> 00:21:10,120 Come on! 346 00:21:10,720 --> 00:21:12,760 What a question. There's no time. 347 00:21:13,280 --> 00:21:15,000 What's with you people? 348 00:21:17,440 --> 00:21:18,480 [whispering] Tomek. 349 00:21:22,440 --> 00:21:24,520 -I don't have a lot of time. -Hey. 350 00:21:25,840 --> 00:21:27,080 Thanks for coming. 351 00:21:27,640 --> 00:21:28,760 What happened? 352 00:21:29,800 --> 00:21:30,680 [sighs] 353 00:21:31,640 --> 00:21:33,040 I got into some debt. 354 00:21:34,040 --> 00:21:36,800 -And I was late on payments. -How much? 355 00:21:37,840 --> 00:21:40,200 [sighs] You know, hard to say. A lot. 356 00:21:41,360 --> 00:21:43,360 And the interest is piling up. 357 00:21:43,960 --> 00:21:47,480 -Mafia? -No, but the mafia bought my debt. 358 00:21:47,560 --> 00:21:49,040 And now I owe it to… 359 00:21:49,120 --> 00:21:50,240 [coughs] 360 00:21:52,320 --> 00:21:53,400 …Krzysztof Masarz. 361 00:21:53,480 --> 00:21:55,880 [sinister music] 362 00:21:55,960 --> 00:21:57,680 The Krzysztof Masarz? 363 00:21:57,760 --> 00:21:59,800 Yes. His people got me. 364 00:22:01,000 --> 00:22:01,880 [sighs] 365 00:22:01,960 --> 00:22:04,040 They gave me a week to pay it back. 366 00:22:07,600 --> 00:22:09,400 Do you know how to find him? 367 00:22:09,480 --> 00:22:11,920 Listen. I don't think it's a good idea. 368 00:22:12,000 --> 00:22:13,360 Do you or not? 369 00:22:21,480 --> 00:22:24,480 [energetic, rhythmic music] 370 00:22:28,520 --> 00:22:30,920 -[woman's voice] Praise be! -I don't have time. 371 00:22:31,000 --> 00:22:32,960 Even for old friends? 372 00:22:33,040 --> 00:22:36,360 [energetic, merry music] 373 00:22:38,960 --> 00:22:41,360 I told you I'm going alone. 374 00:22:42,320 --> 00:22:43,280 It's dangerous. 375 00:22:43,360 --> 00:22:44,400 How's Tomek? 376 00:22:44,960 --> 00:22:47,040 All bruised and in trouble. 377 00:22:47,120 --> 00:22:51,120 -You weren't supposed to come. -[chuckles] Then you don't know us well. 378 00:22:51,200 --> 00:22:52,680 [irritated] The Gang is over. 379 00:22:52,760 --> 00:22:54,480 But our friendship isn't. 380 00:22:54,560 --> 00:22:55,640 Let's go. 381 00:23:01,640 --> 00:23:02,800 [single honk] 382 00:23:07,960 --> 00:23:10,360 [Kinga] Will you tell us where we're going? 383 00:23:10,440 --> 00:23:13,680 -[Zuza] To see Krzysztof Masarz. -[Kinga] The Krzysztof Masarz? 384 00:23:13,760 --> 00:23:17,040 [Alicja] They say he buried 20 people in his backyard. 385 00:23:17,120 --> 00:23:19,720 [suspenseful music] 386 00:23:26,120 --> 00:23:27,760 [intercom beeping melodically] 387 00:23:27,840 --> 00:23:29,600 -I'm going in alone. -[Kinga] Alone? 388 00:23:30,080 --> 00:23:32,920 -Are you crazy? -I'm going alone, cover me. 389 00:23:33,000 --> 00:23:34,920 [door opening loudly] 390 00:23:35,000 --> 00:23:37,000 [gate squeaking] 391 00:23:37,080 --> 00:23:39,520 [birds chirping] 392 00:23:50,800 --> 00:23:51,800 [both screaming] 393 00:23:51,880 --> 00:23:53,120 [Kinga] Jesus Christ! 394 00:23:54,680 --> 00:23:57,680 [sinister music] 395 00:24:43,240 --> 00:24:45,360 [Masarz] I wasn't expecting you this early. 396 00:24:53,160 --> 00:24:54,320 Come in, welcome. 397 00:25:08,600 --> 00:25:10,240 The scallops are exquisite. 398 00:25:14,720 --> 00:25:16,520 I came here because my son-- 399 00:25:16,600 --> 00:25:19,760 But that doesn't mean you can't have scallops. 400 00:25:24,040 --> 00:25:28,600 Scallops are sometimes called "Saint James' shells." 401 00:25:29,360 --> 00:25:35,080 Did you know the body of that poor soul was found only after several centuries? 402 00:25:36,160 --> 00:25:39,280 Earlier, my taste in food has been quite conservative. 403 00:25:39,360 --> 00:25:42,480 After hearing that story, I learned to love scallops. 404 00:25:43,320 --> 00:25:44,520 And you? 405 00:25:44,600 --> 00:25:48,400 Are you prone to experiment in the kitchen? 406 00:25:48,480 --> 00:25:50,840 I want to pay off my son's debt. 407 00:25:55,880 --> 00:25:57,480 Straight to the point. 408 00:25:57,560 --> 00:25:58,480 I like that. 409 00:25:59,360 --> 00:26:01,920 I'll pay it back, whatever the amount. 410 00:26:02,600 --> 00:26:04,120 Zuzanna. 411 00:26:06,120 --> 00:26:08,040 It's not always about the money. 412 00:26:09,240 --> 00:26:13,760 Especially when I'm dealing with someone… so talented. 413 00:26:13,840 --> 00:26:15,240 [music fades] 414 00:26:17,440 --> 00:26:20,080 Can I talk you into going for a short ride? 415 00:26:21,240 --> 00:26:24,120 The task was easy, so what's your problem? 416 00:26:24,200 --> 00:26:26,400 And that's the difference between us. 417 00:26:27,120 --> 00:26:29,560 I want to develop professionally, and you don't. 418 00:26:30,440 --> 00:26:34,440 I like a challenge. And you what? Wham, bam, thank you ma'am? 419 00:26:34,520 --> 00:26:36,240 What's so wrong about efficiency? 420 00:26:36,320 --> 00:26:37,320 [car radio playing] 421 00:26:37,400 --> 00:26:42,040 When you catch the most dangerous gang, you want to break a sweat, don't you? 422 00:26:43,000 --> 00:26:45,720 You know, for your own satisfaction. 423 00:26:45,800 --> 00:26:47,640 ["Matki, żony i kochanki" playing] 424 00:26:47,720 --> 00:26:50,000 Well? What happened to you, ladies? 425 00:26:51,360 --> 00:26:54,440 ♪ Is it really all that life's about? ♪ 426 00:26:55,280 --> 00:26:58,200 [Alicja] Sometimes, I wonder about that, too. 427 00:26:59,720 --> 00:27:02,200 [Kinga] I definitely shouldn't have quit smoking. 428 00:27:02,720 --> 00:27:05,560 -[door opens] -[Masarz] What is the meaning of this? 429 00:27:06,800 --> 00:27:11,120 [with raised voice] Take that off them! Untie them, for God's sake! 430 00:27:13,120 --> 00:27:15,680 [softly] I'm sorry for my bodyguards. 431 00:27:17,080 --> 00:27:18,200 They lack manners. 432 00:27:19,400 --> 00:27:20,360 Join me, please. 433 00:27:22,360 --> 00:27:25,360 [cheerful music] 434 00:27:33,360 --> 00:27:34,520 [engine revving] 435 00:27:34,600 --> 00:27:37,120 [Masarz] You asked about debt repayment. 436 00:27:38,560 --> 00:27:40,560 I want to get something. 437 00:27:41,720 --> 00:27:46,200 And I believe only you ladies will be able to get it for me. 438 00:27:46,880 --> 00:27:49,600 Are all the thieves in town out with a cold? 439 00:27:49,680 --> 00:27:50,960 [chuckles softly] 440 00:27:51,880 --> 00:27:54,360 I know you're the best. 441 00:28:00,160 --> 00:28:01,720 [birds chirping] 442 00:28:06,600 --> 00:28:09,600 [Masarz] A certain lady has returned to Our Town… 443 00:28:09,680 --> 00:28:11,520 CAUTION – PRICELESS 444 00:28:11,600 --> 00:28:15,440 …and she's had throngs of admirers for a long time. 445 00:28:16,280 --> 00:28:17,720 When she was in Japan, 446 00:28:17,800 --> 00:28:21,120 the Yakuza made three attempts at her. 447 00:28:21,760 --> 00:28:23,800 She'll only be here for a month. 448 00:28:23,880 --> 00:28:26,000 She then goes straight to Naples, 449 00:28:26,080 --> 00:28:30,880 where, from what I know, the Camorra is waiting to snatch her. 450 00:28:30,960 --> 00:28:36,080 I'd like you to interpose between the Yakuza and the Camorra. 451 00:28:36,160 --> 00:28:37,840 Can you tell us what it is? 452 00:28:40,720 --> 00:28:43,960 [vocalization] 453 00:29:24,720 --> 00:29:27,720 VENUS OF KAZAKHSTAN BACK IN OUR TOWN! 454 00:29:32,240 --> 00:29:34,040 [engine revving] 455 00:29:38,320 --> 00:29:39,760 [music fades] 456 00:29:39,840 --> 00:29:43,280 [Masarz] I don't care how you do it. You've got a month. 457 00:29:43,360 --> 00:29:46,280 That is, of course, if you want your son to live. 458 00:29:47,880 --> 00:29:50,400 I don't know your family dynamics. [chuckles] 459 00:29:55,680 --> 00:29:57,160 Oh, I'd have forgotten. 460 00:29:59,400 --> 00:30:03,000 I know you have no place to stay. 461 00:30:04,160 --> 00:30:06,760 Make use of it as you please. 462 00:30:16,120 --> 00:30:18,120 [engine humming] 463 00:30:25,040 --> 00:30:27,760 The godfather our country deserves. 464 00:30:27,840 --> 00:30:30,960 Hmm. The longer the limo, the shorter the… 465 00:30:34,960 --> 00:30:35,880 GLOVES 466 00:30:35,960 --> 00:30:38,960 ["Luz-blues, w niebie same dziury" by Daria Zawiałow playing] 467 00:30:39,040 --> 00:30:41,040 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 468 00:30:43,520 --> 00:30:45,600 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 469 00:30:48,000 --> 00:30:50,240 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 470 00:30:50,320 --> 00:30:53,760 Ah, somehow, we can't get away from these. 471 00:30:55,360 --> 00:30:56,560 How about it, girls? 472 00:30:56,640 --> 00:30:58,160 ♪ When the world broke ♪ 473 00:30:58,240 --> 00:30:59,360 One last caper? 474 00:30:59,440 --> 00:31:01,480 ♪ Into pieces in front of your eyes ♪ 475 00:31:01,560 --> 00:31:03,640 Every party needs one for the road. 476 00:31:03,720 --> 00:31:06,040 ♪ When you can't escape Even into numb sleep ♪ 477 00:31:06,120 --> 00:31:10,520 ♪ When every day bares its teeth at you Like an angry dog ♪ 478 00:31:10,600 --> 00:31:14,160 ♪ There is one thing That you can do in the madness ♪ 479 00:31:14,240 --> 00:31:15,320 [door clanks] 480 00:31:15,400 --> 00:31:19,480 ♪ Chill out, the sky is full of holes ♪ 481 00:31:19,560 --> 00:31:24,520 ♪ Chill out, skin clings to skin ♪ 482 00:31:24,600 --> 00:31:28,680 ♪ Chill out, our last shelter ♪ 483 00:31:28,760 --> 00:31:31,640 ♪ The radiator's scalding They turned off the heat ♪ 484 00:31:31,720 --> 00:31:33,000 THE GREEN GLOVE GANG 485 00:31:33,080 --> 00:31:37,960 ♪ Maybe I'll go to hell And heaven's not for me? ♪ 486 00:31:38,040 --> 00:31:42,520 ♪ Even if I have to smuggle I'll take you there! ♪ 487 00:31:42,600 --> 00:31:47,120 ♪ When every day bares its teeth at you Like an angry dog ♪ 488 00:31:47,200 --> 00:31:51,920 ♪ There is one thing That you can do in the madness ♪ 489 00:31:52,000 --> 00:31:56,480 ♪ Chill out, the sky is full of holes ♪ 490 00:31:56,560 --> 00:32:01,120 ♪ Chill out, skin wants to join skin ♪ 491 00:32:01,200 --> 00:32:05,240 ♪ Chill out, sweet, sweet pain ♪ 492 00:32:05,320 --> 00:32:10,160 ♪ Till we lose breath ♪ 493 00:32:10,240 --> 00:32:14,840 ♪ Chill out, the sky is full of holes ♪ 494 00:32:14,920 --> 00:32:19,360 ♪ Chill out, skin wants to join skin ♪ 495 00:32:19,440 --> 00:32:23,480 ♪ Chill out, our last shelter ♪ 496 00:32:23,560 --> 00:32:27,600 ♪ The radiator's scalding They turned off the heat ♪ 497 00:32:27,680 --> 00:32:32,440 ♪ Your head is bursting The mask grew into your face ♪ 498 00:32:32,520 --> 00:32:34,760 ♪ Trust me ♪ 499 00:32:36,680 --> 00:32:41,440 ♪ I will give you great tenderness A ticket to the heavenly gates ♪ 500 00:32:41,520 --> 00:32:44,160 ♪ I will buy you ♪ 501 00:32:45,760 --> 00:32:50,840 ♪ You don't have to swear anymore Fight, lie and bow ♪ 502 00:32:50,920 --> 00:32:53,240 ♪ This is your shelter ♪ 503 00:32:54,880 --> 00:32:59,840 ♪ Come closer, be closer Stop asking me about the price ♪ 504 00:32:59,920 --> 00:33:02,880 ♪ Start flying with me ♪ 505 00:33:05,080 --> 00:33:09,640 ♪ Chill out, the sky is full of holes ♪ 506 00:33:09,720 --> 00:33:14,200 ♪ Chill out, skin clings to skin ♪ 507 00:33:14,280 --> 00:33:18,320 ♪ Chill out, our last shelter ♪ 508 00:33:18,400 --> 00:33:23,080 ♪ The radiator's scalding They turned off the heat ♪ 509 00:33:23,160 --> 00:33:27,480 ♪ When the world broke into pieces In front of your eyes ♪ 510 00:33:27,560 --> 00:33:32,280 ♪ When you can't escape Even into numb sleep ♪ 511 00:33:32,360 --> 00:33:36,800 ♪ When every day bares its teeth at you Like an angry dog ♪ 512 00:33:36,880 --> 00:33:41,640 ♪ There is one thing That you can do in the madness ♪ 513 00:33:41,720 --> 00:33:46,280 ♪ Chill out, the sky is full of holes ♪ 514 00:33:46,360 --> 00:33:50,800 ♪ Chill out, skin clings to skin ♪ 515 00:33:50,880 --> 00:33:54,880 ♪ Chill out, our last shelter ♪ 516 00:33:54,960 --> 00:33:59,720 ♪ The radiator's scalding They turned off the heat ♪ 517 00:33:59,800 --> 00:34:04,120 ♪ Maybe I'll go to hell And heaven's not for me? ♪ 518 00:34:04,200 --> 00:34:08,640 ♪ Even if I have to smuggle I'll take you there! ♪ 519 00:34:08,720 --> 00:34:13,440 ♪ When every day bares its teeth at you Like an angry dog ♪ 520 00:34:13,520 --> 00:34:18,280 ♪ There is one thing That you can do in the madness ♪ 521 00:34:18,360 --> 00:34:22,920 ♪ Chill out, the sky is full of holes ♪ 522 00:34:23,000 --> 00:34:27,440 ♪ Chill out, skin wants to join skin ♪ 523 00:34:27,520 --> 00:34:31,440 ♪ Chill out, sweet, sweet pain ♪ 524 00:34:31,520 --> 00:34:36,480 ♪ Till we lose breath ♪ 525 00:34:36,560 --> 00:34:41,080 ♪ Chill out, the sky is full of holes ♪ 526 00:34:41,160 --> 00:34:45,640 ♪ Chill out, skin clings to skin ♪ 527 00:34:45,720 --> 00:34:49,760 ♪ Chill out, our last shelter ♪ 528 00:34:49,840 --> 00:34:53,720 ♪ The radiator's scalding They turned off the heat ♪ 529 00:34:53,800 --> 00:34:58,720 ♪ Your head is bursting The mask grew into your face ♪ 530 00:34:58,800 --> 00:35:01,080 ♪ Trust me ♪ 531 00:35:02,960 --> 00:35:07,880 ♪ I will give you great tenderness A ticket to the heavenly gates ♪ 532 00:35:07,960 --> 00:35:10,560 ♪ I will buy you ♪ 533 00:35:12,120 --> 00:35:17,160 ♪ You don't have to swear anymore Fight, lie and bow ♪ 534 00:35:17,240 --> 00:35:19,800 ♪ This is your shelter ♪ 535 00:35:21,200 --> 00:35:26,120 ♪ Come closer, be closer Stop asking me about the price ♪ 536 00:35:26,200 --> 00:35:29,080 ♪ Start flying with me ♪ 537 00:35:31,440 --> 00:35:35,960 ♪ Chill out, the sky is full of holes ♪ 538 00:35:36,040 --> 00:35:40,520 ♪ Chill out, skin clings to skin ♪ 539 00:35:40,600 --> 00:35:44,640 ♪ Chill out, our last shelter ♪ 540 00:35:44,720 --> 00:35:48,960 ♪ The radiator's scalding They turned off the heat ♪ 541 00:35:49,720 --> 00:35:51,720 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 542 00:35:54,280 --> 00:35:56,280 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 543 00:35:58,920 --> 00:36:00,920 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 544 00:36:04,560 --> 00:36:08,560 SDH subtitle translation by: Krzysiek Igielski