1 00:00:17,080 --> 00:00:21,280 The ground approach is out because it's full of security measures. 2 00:00:21,360 --> 00:00:24,320 The air approach as well, since it's on the ground floor. 3 00:00:24,400 --> 00:00:27,240 But there is one more entrance. 4 00:00:27,320 --> 00:00:28,880 The old sewers. 5 00:00:28,960 --> 00:00:33,520 In order to bypass the security, we can access the gallery from below. 6 00:00:33,600 --> 00:00:35,920 And according to these blueprints, 7 00:00:36,000 --> 00:00:39,840 this one leads to the back, and from there, straight to the Venus. 8 00:00:42,400 --> 00:00:45,600 We need to find a base for digging in this area. 9 00:00:45,680 --> 00:00:47,640 I asked Tomek to take care of it. 10 00:00:49,800 --> 00:00:53,240 Yeah. We need to limit the inner circle to a minimum. 11 00:00:54,000 --> 00:00:55,240 Girls! 12 00:01:02,520 --> 00:01:03,960 Have you seen my lotion? 13 00:01:12,960 --> 00:01:14,680 ♪ What's the sense in sharing ♪ 14 00:01:14,760 --> 00:01:16,280 What was that? 15 00:01:16,360 --> 00:01:18,880 "Limit the inner circle"? 16 00:01:18,960 --> 00:01:21,280 ♪ Endin' up Just another lost and lonely wife ♪ 17 00:01:21,360 --> 00:01:27,080 ♪ You'll count up the years And they will be filled with tears ♪ 18 00:01:29,680 --> 00:01:33,800 ♪ Love only breaks up To start over again ♪ 19 00:01:33,880 --> 00:01:38,160 ♪ You'll get the baby But you won't have your man ♪ 20 00:01:38,240 --> 00:01:43,600 ♪ While he is busy Loving every woman that he can ♪ 21 00:01:44,240 --> 00:01:45,640 ♪ Uh-huh ♪ 22 00:01:46,320 --> 00:01:50,360 ♪ Say I'm gonna leave A hundred times a day ♪ 23 00:01:50,440 --> 00:01:52,240 ♪ It's easier said than done ♪ 24 00:01:52,320 --> 00:01:54,600 ♪ When you just can't break away ♪ 25 00:01:54,680 --> 00:01:56,720 ♪ You just can't break away ♪ 26 00:01:56,800 --> 00:02:00,080 ♪ Oh, young hearts run free ♪ 27 00:02:00,160 --> 00:02:03,720 THE GREEN GLOVE GANG 28 00:02:04,840 --> 00:02:06,200 But listen… 29 00:02:06,280 --> 00:02:08,160 Maria, not now. 30 00:02:08,240 --> 00:02:09,800 We're very busy. 31 00:02:09,880 --> 00:02:12,120 But it's very important. 32 00:02:12,200 --> 00:02:13,480 I know. In an hour. 33 00:02:15,520 --> 00:02:16,400 Well… 34 00:02:17,800 --> 00:02:19,800 Well, at least give it a read. 35 00:02:19,880 --> 00:02:21,280 Door open. 36 00:02:23,640 --> 00:02:25,600 Have a nice ride down. 37 00:02:30,240 --> 00:02:31,840 Close call. 38 00:02:34,360 --> 00:02:38,400 If you let me go, I can get the Gang for you in a month. 39 00:02:40,720 --> 00:02:44,720 -I've got some info. -Tell her we've got info, too. 40 00:02:44,800 --> 00:02:45,920 We need specifics. 41 00:02:46,960 --> 00:02:48,280 You can read lips? 42 00:02:52,160 --> 00:02:53,240 Specifics, please. 43 00:02:54,040 --> 00:02:55,640 I know those three… 44 00:02:59,200 --> 00:03:01,480 ladies are back in town. 45 00:03:02,760 --> 00:03:04,240 They're up to something. 46 00:03:05,320 --> 00:03:07,920 If you let me go, I'll figure out what it is. 47 00:03:08,000 --> 00:03:09,600 And give them to you. 48 00:03:23,480 --> 00:03:25,640 It's a bad idea. 49 00:03:25,720 --> 00:03:28,360 Then how did she know they were back? 50 00:03:28,440 --> 00:03:29,520 Did she guess? 51 00:03:29,600 --> 00:03:32,440 The media never mentioned the suitcase was stolen. 52 00:03:33,000 --> 00:03:37,160 -The chief won't agree to let her go. -He doesn't need to know, Gujska. 53 00:03:38,040 --> 00:03:38,880 Excuse me? 54 00:03:44,600 --> 00:03:47,640 Mom told me in a letter to be brave and independent. 55 00:03:48,560 --> 00:03:50,160 This is not what she meant. 56 00:03:53,560 --> 00:03:55,040 Find the limp one! 57 00:03:58,120 --> 00:04:01,280 I checked all ground-level venues in the vicinity. 58 00:04:01,360 --> 00:04:06,520 All are occupied, all doing well, nobody's planning to leave within a month. 59 00:04:06,600 --> 00:04:08,760 So, no point in overthinking this. 60 00:04:08,840 --> 00:04:11,880 We've gotta… steal the statue in transport. 61 00:04:11,960 --> 00:04:13,440 When are they moving it? 62 00:04:13,520 --> 00:04:16,560 -Is a moving target better? -Chabrowa Street… 63 00:04:17,520 --> 00:04:21,640 -We did steal the suitcase. -The Yakuza wasn't after it. 64 00:04:21,720 --> 00:04:25,840 -And we've got some casualties. -Well, that's not our fault. 65 00:04:26,600 --> 00:04:28,760 Lameness is hereditary. 66 00:04:29,920 --> 00:04:31,760 Ouch. 67 00:04:31,880 --> 00:04:32,840 LETTERS TO THE GANG 68 00:04:32,920 --> 00:04:34,240 Thanks, Auntie. 69 00:04:35,600 --> 00:04:37,240 Hold on… 70 00:04:45,320 --> 00:04:46,520 Hello. 71 00:04:46,600 --> 00:04:48,720 Wanda Zięba, Our Town Daily. 72 00:04:48,800 --> 00:04:52,240 Your letter about the shady supplement wholesaler 73 00:04:52,320 --> 00:04:54,720 has been met with quite the interest… 74 00:04:54,800 --> 00:04:56,280 Did the Gang write back? 75 00:04:56,800 --> 00:04:57,760 Sadly not. 76 00:04:58,880 --> 00:05:02,360 Um, but we want to do a bigger story on the matter. 77 00:05:02,440 --> 00:05:05,160 Could you spare me a moment? 78 00:05:05,240 --> 00:05:06,920 Of course. 79 00:05:07,640 --> 00:05:11,200 So, it's a pyramid scheme? 80 00:05:12,400 --> 00:05:13,520 Exactly. 81 00:05:14,120 --> 00:05:17,120 They needle you, talk in circles, confuse you. 82 00:05:17,640 --> 00:05:22,120 And then you end up with boxes full of goop. 83 00:05:26,840 --> 00:05:28,560 I know what you're thinking. 84 00:05:29,920 --> 00:05:32,800 "Why won't he sell all those records and albums?" 85 00:05:33,560 --> 00:05:36,720 They remind me of the best years of my life. 86 00:05:37,280 --> 00:05:39,720 When I worked at the radio station. 87 00:05:40,240 --> 00:05:42,160 I can't bring myself to do it. 88 00:05:42,240 --> 00:05:46,040 -It's you! -Did I hook you up with someone as well? 89 00:05:46,120 --> 00:05:48,720 I was better than a matchmaking company. 90 00:05:48,800 --> 00:05:51,560 To this day, I still get letters. 91 00:05:52,200 --> 00:05:55,520 -As you can see. -Yes, that's very nice. 92 00:05:55,600 --> 00:05:58,280 -Do you get a lot of them? -Yeah. 93 00:06:01,680 --> 00:06:04,160 "If you hadn't played Szczepanik 94 00:06:04,240 --> 00:06:08,560 on August 17th, 1983, 95 00:06:09,120 --> 00:06:12,480 maybe I wouldn't have wasted my life with that fucker." 96 00:06:14,800 --> 00:06:15,640 Wanna listen? 97 00:06:31,960 --> 00:06:33,920 A bunch of silly cormorants. 98 00:06:36,240 --> 00:06:40,800 ♪ The day is fading in a grey fog ♪ 99 00:06:43,760 --> 00:06:45,600 ♪ The wind… ♪ 100 00:06:45,680 --> 00:06:46,720 I'm moved. 101 00:06:46,800 --> 00:06:49,160 ♪ …blowing raindrops from trees ♪ 102 00:06:51,280 --> 00:06:55,800 ♪ A flock of cormorants Tangled in flight… ♪ 103 00:07:07,480 --> 00:07:08,800 Change places with me. 104 00:07:09,320 --> 00:07:12,240 -But my leg hurts. -Sit here, stop whining. 105 00:07:18,000 --> 00:07:18,840 Ouch! 106 00:07:31,440 --> 00:07:34,440 Wanna bet she's gotten rusty? 107 00:07:34,520 --> 00:07:36,120 Monogamy makes you lazy. 108 00:07:36,200 --> 00:07:39,760 Excuse me, what does monogamy have to do with picking locks? 109 00:07:39,840 --> 00:07:42,680 You don't think as much. No searching, no effort. 110 00:07:52,920 --> 00:07:55,480 I guess it's like riding a bike… 111 00:08:01,160 --> 00:08:04,000 The guineafowl is in the roost. 112 00:08:04,080 --> 00:08:05,720 Okay, Kinga, hurry up! 113 00:08:06,440 --> 00:08:09,720 I don't know if it's such a good idea to steal money from him. 114 00:08:10,360 --> 00:08:11,760 It's not his money. 115 00:08:12,800 --> 00:08:14,800 Watch and learn. 116 00:08:22,080 --> 00:08:22,920 Get down! 117 00:08:26,320 --> 00:08:28,840 Abort the mission! 118 00:08:28,920 --> 00:08:31,280 -What's wrong? -Someone's here! 119 00:08:49,000 --> 00:08:50,680 Hey, isn't that our guy? 120 00:08:53,040 --> 00:08:55,160 -Go distract him. -What? 121 00:08:55,240 --> 00:08:56,160 Distract him! 122 00:09:24,320 --> 00:09:25,480 Excuse me. 123 00:09:28,000 --> 00:09:31,560 Excuse me. Have you got a light? 124 00:09:39,560 --> 00:09:40,600 Um… 125 00:09:40,680 --> 00:09:42,600 Damn, how about a smoke as well? 126 00:09:43,680 --> 00:09:47,520 Man, do you want me to go to the liquor store for you as well? 127 00:09:48,520 --> 00:09:49,360 Here you go. 128 00:09:54,200 --> 00:09:55,480 Yup. 129 00:10:16,280 --> 00:10:17,160 Thank you. 130 00:10:22,280 --> 00:10:24,840 Hobos aren't what they used to be. 131 00:10:31,800 --> 00:10:32,880 Hello? 132 00:10:33,760 --> 00:10:36,160 Please hear me out. It's important. 133 00:10:36,240 --> 00:10:40,520 Today, 1 p.m., the supplement wholesaler Healthy Józek on Chabrowa Street. 134 00:10:40,600 --> 00:10:42,280 One hell of a story. 135 00:10:42,360 --> 00:10:44,160 Don't miss your chance. 136 00:10:46,880 --> 00:10:48,800 I love the thrill. 137 00:10:50,800 --> 00:10:54,960 Next, please. Take a seat, please. 138 00:10:56,440 --> 00:10:57,520 Take a seat! 139 00:11:01,160 --> 00:11:03,400 It's like your second pension. 140 00:11:05,880 --> 00:11:07,920 It's like your second pension! 141 00:11:13,000 --> 00:11:14,600 HEALTHY MARY 142 00:11:15,200 --> 00:11:18,520 And a third one. There's also a version for women. 143 00:11:18,600 --> 00:11:19,680 So much? 144 00:11:19,760 --> 00:11:22,280 Who am I gonna sell this much to? 145 00:11:22,360 --> 00:11:23,720 It sells itself. 146 00:11:24,400 --> 00:11:26,720 I'm sure you have a lot of friends. 147 00:11:27,440 --> 00:11:29,360 Most of them are dead. 148 00:11:29,440 --> 00:11:30,480 Do you know why? 149 00:11:32,320 --> 00:11:34,480 Because they didn't take these! 150 00:11:34,560 --> 00:11:35,640 Oh. 151 00:11:49,680 --> 00:11:51,960 I'll walk you. 152 00:11:52,040 --> 00:11:54,760 Slowly, slowly. 153 00:12:12,200 --> 00:12:13,480 Health inspection 154 00:12:13,560 --> 00:12:17,480 We've got a tip about increased levels of radioactive iodine. 155 00:12:17,560 --> 00:12:20,160 -Hold on… -Everyone, leave immediately! 156 00:12:20,240 --> 00:12:22,560 -Explain this! -Leave! 157 00:12:22,640 --> 00:12:27,000 -There's a threat to your life! -It's some kind of mistake! 158 00:12:27,080 --> 00:12:30,040 Please don't touch me! I'm going to sue you! 159 00:12:30,120 --> 00:12:34,920 I'm going to sue you! Take you to court! I can't go in here! It's dark here! 160 00:12:35,000 --> 00:12:37,960 A high concentration of radioactive iodine 161 00:12:38,040 --> 00:12:41,600 was unexpectedly detected at the Healthy Józek, and we have Mrs… 162 00:12:41,680 --> 00:12:43,280 Mariola Pluskwa. 163 00:12:43,360 --> 00:12:47,560 Where did this radioactive iodine come from in Our Town? 164 00:12:47,640 --> 00:12:51,240 Our department suspects that the premises were renovated 165 00:12:51,320 --> 00:12:54,240 using wallpaper robbed from deserted Pripyat. 166 00:12:56,680 --> 00:12:57,920 Now we're talking. 167 00:13:00,280 --> 00:13:01,440 That's not all. 168 00:13:04,000 --> 00:13:06,720 They've been swindling pensioners for years, 169 00:13:06,800 --> 00:13:09,840 getting them to buy boxes full of this shit. 170 00:13:09,920 --> 00:13:12,120 -Excuse me. -Exactly, it's a disgrace. 171 00:13:12,200 --> 00:13:15,760 -And in the community center! -It's a disgrace. 172 00:13:19,640 --> 00:13:21,640 So? When's our next heist? 173 00:13:22,280 --> 00:13:24,640 When you get up from doing the splits. 174 00:13:29,440 --> 00:13:31,800 More and more letters are coming in. 175 00:13:31,880 --> 00:13:33,320 People really need us. 176 00:13:33,400 --> 00:13:35,880 Well, if we chose the safer ones… 177 00:13:35,960 --> 00:13:37,240 What do you think? 178 00:13:38,480 --> 00:13:39,760 Girls, I… 179 00:13:52,160 --> 00:13:53,480 No, we can't. 180 00:13:54,760 --> 00:13:58,720 -Not even a little side job? -Okay, let's focus on the task. 181 00:14:00,240 --> 00:14:01,720 It'll be better this way. 182 00:14:02,280 --> 00:14:06,280 That's a shame because I was going senile by sitting in Bieszczady. 183 00:14:08,320 --> 00:14:09,200 Kinga! 184 00:14:13,960 --> 00:14:15,040 My record! 185 00:14:16,240 --> 00:14:17,080 Um… 186 00:14:17,160 --> 00:14:21,320 I haven't seen a bigger one since that pike in 1974. 187 00:14:21,400 --> 00:14:23,640 It was 90 centimeters! 188 00:14:27,000 --> 00:14:28,640 You've got a lot in common. 189 00:14:29,240 --> 00:14:33,720 While you were still on the prowl, you were also mostly interested in length. 190 00:14:34,720 --> 00:14:37,440 -"We're sorry for the negligence." -Thank you. 191 00:14:37,520 --> 00:14:41,720 "We'll try to make it up to everyone affected." 192 00:15:07,680 --> 00:15:08,600 Excuse me. 193 00:15:09,920 --> 00:15:11,720 -Yes? -Um… 194 00:15:11,800 --> 00:15:15,040 Have you recently seen someone here with… 195 00:15:16,520 --> 00:15:17,920 a limp? 196 00:15:19,240 --> 00:15:20,160 A limp? 197 00:15:22,760 --> 00:15:23,840 I don't think so. 198 00:15:26,960 --> 00:15:28,440 But I'll keep an eye out. 199 00:15:29,920 --> 00:15:30,800 Thank you. 200 00:15:37,440 --> 00:15:40,280 We've been pretty swarmed recently. 201 00:15:42,480 --> 00:15:45,720 You're the fourth person today. 202 00:15:48,120 --> 00:15:49,160 I think… 203 00:15:50,880 --> 00:15:55,160 I think… I've gotten back in touch with Mom. 204 00:15:58,240 --> 00:16:02,520 I don't really believe that kind of stuff, but… she's haunting me. 205 00:16:04,240 --> 00:16:10,240 -Recently, she even wrote me a letter. -Then ask her… about that person. 206 00:16:12,320 --> 00:16:15,280 You can see much more from the afterlife. 207 00:16:52,160 --> 00:16:53,640 Will this take long? 208 00:16:56,800 --> 00:16:57,680 The wall? 209 00:17:04,440 --> 00:17:07,640 How'd I know? If it falls, it fucking falls. 210 00:17:12,360 --> 00:17:14,920 You're interrupting the kiddies' nap. 211 00:17:15,000 --> 00:17:18,600 -We've got a problem. -It's a kindergarten. 212 00:17:18,680 --> 00:17:22,200 -The kids need to have their rest! -I'll do what I can. 213 00:17:27,600 --> 00:17:28,480 Yeah. 214 00:17:33,400 --> 00:17:36,840 I mean… I obviously, completely understand your frustration. 215 00:17:36,920 --> 00:17:39,400 And… I'll do what I can. 216 00:17:40,040 --> 00:17:42,400 I get it's a renovation, but it's going too far. 217 00:17:42,480 --> 00:17:44,880 Yes. I apologize. 218 00:17:44,960 --> 00:17:48,600 To you and all your kiddies. 219 00:17:49,520 --> 00:17:50,400 Thank you. 220 00:18:00,400 --> 00:18:01,600 Goodbye. 221 00:18:01,680 --> 00:18:05,400 KINDERGARTEN COLORFUL GROUND SQUIRRELS 222 00:18:17,760 --> 00:18:20,560 We've gotta think about soundproofing. 223 00:18:20,640 --> 00:18:23,680 Where did you get these workers? Can they be trusted? 224 00:18:24,200 --> 00:18:28,080 They can keep their mouth shut. And they're grateful for the job. 225 00:18:29,520 --> 00:18:30,400 The slammer? 226 00:18:33,480 --> 00:18:34,520 Ancient history. 227 00:18:36,320 --> 00:18:37,560 For us all. 228 00:18:39,960 --> 00:18:40,880 Hey. 229 00:18:41,480 --> 00:18:42,520 I'm serious. 230 00:18:44,080 --> 00:18:46,320 Stop looking back, or you'll go crazy. 231 00:18:52,920 --> 00:18:55,080 We're done, boss. 232 00:18:58,400 --> 00:19:01,680 Here. We have to get through here to get to the tunnels. 233 00:19:06,200 --> 00:19:09,480 But… no drill is gonna get through this. 234 00:19:10,840 --> 00:19:12,640 Four meters, at least! 235 00:19:12,720 --> 00:19:18,320 -Tunnel boring machine or pyrotechnics. -And no way to be more subtle about it? 236 00:19:18,400 --> 00:19:23,680 If I were more subtle, I'd become a poet. 237 00:19:23,760 --> 00:19:26,560 -Get to the point. -I'll sing the same old tune. 238 00:19:27,920 --> 00:19:29,720 We gotta fucking blast it. 239 00:19:29,800 --> 00:19:31,800 Excuse me? 240 00:19:35,160 --> 00:19:39,960 -Maybe your thugs could do it? -You're getting ahead of yourselves. 241 00:19:41,440 --> 00:19:44,240 My people are not terrorists. 242 00:19:44,320 --> 00:19:46,360 They didn't look like accountants. 243 00:19:46,440 --> 00:19:49,040 Assault, extortion? Sure. 244 00:19:49,120 --> 00:19:53,520 But blowing up walls without destroying the entire building? 245 00:19:53,600 --> 00:19:55,080 We can deal with that. 246 00:19:55,160 --> 00:19:57,240 -But it will take time. -Hold on. 247 00:19:59,080 --> 00:20:01,040 There was this one guy. 248 00:20:05,280 --> 00:20:07,760 An artist in his own right. 249 00:20:08,680 --> 00:20:13,680 In 1994, on my behalf, he blew up my ex's lover's house. 250 00:20:13,760 --> 00:20:16,200 There was nothing left. Ruins. 251 00:20:16,280 --> 00:20:18,480 And it was almost impossible. 252 00:20:19,760 --> 00:20:21,200 We lived in a duplex. 253 00:20:21,280 --> 00:20:23,400 My walls remained unharmed. 254 00:20:25,320 --> 00:20:28,720 How did he do it? I don't know. But he did. 255 00:20:35,560 --> 00:20:37,480 I'll try to reach out to him. 256 00:20:38,160 --> 00:20:41,200 But that's still 150 decibels in the middle of the day. 257 00:20:42,200 --> 00:20:45,840 -There's no way to be discreet. -What about at night? 258 00:20:47,440 --> 00:20:51,680 There are only commercial premises in a half-kilometer radius. 259 00:20:53,480 --> 00:20:55,040 And fewer witnesses. 260 00:20:59,720 --> 00:21:04,360 -There will still be more heat. -Right, only moles dig at night. 261 00:21:04,440 --> 00:21:06,520 Then we need to mask the sound. 262 00:21:07,360 --> 00:21:08,520 So? 263 00:21:09,120 --> 00:21:11,400 Should we open a brothel or a discotheque? 264 00:21:12,000 --> 00:21:14,600 Have you ever owned a club? 265 00:21:15,400 --> 00:21:16,440 A club? 266 00:21:16,520 --> 00:21:20,480 Do you know what an operation that is? We need equipment, catering. 267 00:21:20,560 --> 00:21:23,880 -And, most of all, people. -We've already got people. 268 00:21:32,360 --> 00:21:34,560 -Hey! -What? 269 00:21:34,640 --> 00:21:36,880 Listen up, we need you. 270 00:21:36,960 --> 00:21:38,960 Anybody want to help? 271 00:21:40,280 --> 00:21:41,480 Wow. 272 00:21:43,160 --> 00:21:46,320 That's what I call senior engagement program. 273 00:21:47,480 --> 00:21:49,400 Healthy Józek's gotta go. 274 00:21:50,240 --> 00:21:51,920 Dear seniors. 275 00:21:52,000 --> 00:21:55,320 As we all know, we are the most neglected social group. 276 00:21:56,760 --> 00:21:59,160 Everyone doesn't give a shit about us. 277 00:21:59,240 --> 00:22:02,440 But for the first time in history, it's our strength. 278 00:22:03,080 --> 00:22:05,160 Because we won't attract attention. 279 00:22:05,680 --> 00:22:09,480 For your own good, we won't clue you in on the details. 280 00:22:09,560 --> 00:22:13,440 Zuza, Kinga and I aren't officially here. 281 00:22:13,520 --> 00:22:15,240 We'll be behind the scenes, 282 00:22:15,320 --> 00:22:16,960 while you, during the day, 283 00:22:17,040 --> 00:22:21,320 will be doing fictitious pierogi-making and crocheting classes, 284 00:22:21,400 --> 00:22:25,040 and at night, fictitious and very loud dance parties. 285 00:22:25,120 --> 00:22:27,400 We'd like for you to stay with us, 286 00:22:27,480 --> 00:22:30,680 but it'll be better for all of us if you all move here. 287 00:22:30,760 --> 00:22:33,800 And most importantly, the bar is open with no limit! 288 00:22:33,880 --> 00:22:36,520 -Bravo! -One more thing! 289 00:22:36,600 --> 00:22:38,280 Just to be clear. 290 00:22:38,360 --> 00:22:41,120 Juice and vitamins. We don't want casualties. 291 00:22:41,200 --> 00:22:42,880 I'm gonna run to the bar! 292 00:22:42,960 --> 00:22:44,440 -Let's go. -Bravo. 293 00:22:44,520 --> 00:22:46,560 Let's go, Basia. Come on. 294 00:22:47,320 --> 00:22:49,400 Come on, dear. Let's go. 295 00:22:51,360 --> 00:22:53,640 There's a new letter! 296 00:22:55,040 --> 00:22:58,120 More people need the Gang's help. 297 00:22:58,200 --> 00:23:00,640 But… Maria, the Gang is done. 298 00:23:01,960 --> 00:23:04,640 The wholesaler thing was just on the fly. 299 00:23:04,720 --> 00:23:06,640 At least read it. 300 00:23:06,720 --> 00:23:10,120 LETTERS TO THE GREEN GLOVE GANG SOS – DOGGIES 301 00:23:16,840 --> 00:23:21,840 K MASARZ: 9 ZANASZOMIEJSKA STREET BOMBER WILL BE THERE IN TWO HOURS 302 00:23:24,000 --> 00:23:26,440 6 CISOWA STREET BIESZCZADY 303 00:23:26,520 --> 00:23:28,520 REAL-ESTATE-BIESZCZADY.NET 6 CISOWA 304 00:23:28,600 --> 00:23:30,560 SEARCHING… OWNER: KRYSTYNA JANICKA 305 00:23:30,640 --> 00:23:34,280 WANTED 306 00:23:41,280 --> 00:23:46,080 "SENIOR" SENIOR CITIZENS CLUB 307 00:23:49,600 --> 00:23:52,160 They say you shouldn't say "senior" anymore. 308 00:23:53,800 --> 00:23:55,040 It's not inclusive. 309 00:23:55,920 --> 00:23:58,800 All my life, people kept saying "old coot." 310 00:23:59,600 --> 00:24:03,080 And "senior," well, that's good. That's very good. 311 00:24:03,160 --> 00:24:04,240 Mm-hmm. 312 00:24:04,320 --> 00:24:06,720 What are they gonna do, cancel us? 313 00:24:06,800 --> 00:24:08,640 Ah. 314 00:24:13,000 --> 00:24:15,120 -Stefan, will you help me? -Hello. 315 00:24:15,200 --> 00:24:18,120 I was asked to come here to… 316 00:24:18,200 --> 00:24:20,960 Get the party started. 317 00:24:21,040 --> 00:24:22,400 Hello. Come in, please. 318 00:24:22,480 --> 00:24:24,000 Oh, you're here? 319 00:24:24,080 --> 00:24:25,760 No two ways about it. 320 00:24:26,280 --> 00:24:27,440 So? 321 00:24:27,520 --> 00:24:29,320 Can we make a deal? 322 00:24:29,400 --> 00:24:30,640 Sure. 323 00:24:31,800 --> 00:24:34,360 -When should I start? -Immediately. 324 00:24:34,440 --> 00:24:35,400 Hmm? 325 00:24:41,680 --> 00:24:44,040 -The "Cormorants" guy? -Mm-hmm. 326 00:24:44,640 --> 00:24:47,760 I owe him my entire sex life. 327 00:24:47,840 --> 00:24:49,480 To calm the nerves. 328 00:24:49,560 --> 00:24:52,400 NIKOTGUM NICOTINE GUM 329 00:24:52,480 --> 00:24:54,840 Henryk, you don't have to get me gifts. 330 00:25:01,200 --> 00:25:02,640 And what about me? 331 00:25:03,840 --> 00:25:08,360 Should I stay with you at the house or… move here? 332 00:25:10,640 --> 00:25:14,240 It'd be better… for you to move. 333 00:25:15,040 --> 00:25:15,880 Hm? 334 00:25:15,960 --> 00:25:18,160 For the good of the operation. 335 00:25:23,400 --> 00:25:24,520 Shame. 336 00:25:27,000 --> 00:25:31,000 Hey, you heard? Silver is talking to the pigs. 337 00:25:31,080 --> 00:25:32,600 That bitch. 338 00:25:36,720 --> 00:25:39,080 Silver! Pack your shit. 339 00:25:43,240 --> 00:25:45,440 PENITENTIARY NUMBER 1 IN OUR TOWN 340 00:25:58,480 --> 00:26:00,920 ♪ You do not compare to me Or my energy ♪ 341 00:26:01,000 --> 00:26:03,280 ♪ You're one of a kind No wonder you're fine ♪ 342 00:26:03,360 --> 00:26:06,240 ♪ Seeking out the enemy You cannot compete with me ♪ 343 00:26:06,320 --> 00:26:10,080 ♪ So please do not pretend to be Something other than yourself… ♪ 344 00:26:10,160 --> 00:26:11,880 Dearest son. 345 00:26:11,960 --> 00:26:15,600 When I wrote to you last time that you should be brave, 346 00:26:15,680 --> 00:26:20,080 I didn't mean letting criminals out on nothing more than their word of honor. 347 00:26:20,640 --> 00:26:22,520 They have no honor. 348 00:26:22,600 --> 00:26:26,640 And it's important you remember that once and for all. 349 00:26:28,840 --> 00:26:32,040 The only person who can help is a true friend. 350 00:26:34,560 --> 00:26:37,680 That person is nearby. 351 00:26:37,760 --> 00:26:40,160 You just have to notice them. 352 00:26:40,840 --> 00:26:42,880 Just be careful who you trust. 353 00:26:47,920 --> 00:26:50,880 ♪ Determined and dedicated I'm elevated ♪ 354 00:26:50,960 --> 00:26:53,560 ♪ Remember the days I was low and I barely made it ♪ 355 00:26:53,640 --> 00:26:56,960 Because sometimes, your supposed friends 356 00:26:57,040 --> 00:27:01,240 can turn out to be mortal enemies. 357 00:27:01,320 --> 00:27:04,840 ♪ All fire, like a light on a head A match ♪ 358 00:27:04,920 --> 00:27:07,880 ♪Everything that I'm speaking I'm speaking it back ♪ 359 00:27:07,960 --> 00:27:11,680 ♪ It's showtime Imma show you how I can attack ♪ 360 00:27:11,760 --> 00:27:15,080 ♪ Whoa, follow me, follow me I'll make sure I let you know ♪ 361 00:27:15,160 --> 00:27:17,760 ♪ Whoa, follow me You know that it's time to go ♪ 362 00:27:17,840 --> 00:27:19,520 ♪ See, I woke up to the feeling ♪ 363 00:27:19,600 --> 00:27:23,040 ♪ The feeling that I'm willing To put it all on the line ♪ 364 00:27:23,120 --> 00:27:26,960 ♪ How can I say enough That I woke up feeling dangerous ♪ 365 00:27:27,040 --> 00:27:30,480 ♪ Yeah, I woke up feeling dangerous ♪ 366 00:27:31,360 --> 00:27:35,160 ♪ I have battled with the best of 'em That's why there is no testin' 'em ♪ 367 00:27:35,240 --> 00:27:38,560 ♪ You should worry 'bout me Don't worry 'bout the rest of 'em ♪ 368 00:27:38,640 --> 00:27:41,880 ♪ I woke up feeling dangerous, yeah ♪ 369 00:27:41,960 --> 00:27:44,400 ♪ I woke up feeling dangerous ♪ 370 00:27:46,360 --> 00:27:49,280 ♪ Determined and dedicated I'm elevated ♪ 371 00:27:49,360 --> 00:27:52,720 ♪ Remember the days I was low and I barely made it ♪ 372 00:27:52,800 --> 00:27:56,280 ♪ I never deviated I received the hatred ♪ 373 00:27:56,360 --> 00:27:59,800 ♪ And waited for the right time To proceed with patience ♪ 374 00:27:59,880 --> 00:28:02,400 ♪ Your best offense is having a defense ♪ 375 00:28:02,480 --> 00:28:06,080 ♪ For reasons unbeknownst to you They'll change it like the seasons ♪ 376 00:28:06,160 --> 00:28:09,320 ♪ Gotta say who I am And what I stand for is principle ♪ 377 00:28:09,400 --> 00:28:13,280 ♪ If dangerous is the thing I'm pressing it up the institute ♪ 378 00:28:13,360 --> 00:28:16,880 ♪ Whoa, follow me, follow me I'll make sure I let you know ♪ 379 00:28:16,960 --> 00:28:19,400 ♪ Whoa, follow me You know that it's time to go ♪ 380 00:28:19,480 --> 00:28:21,160 ♪ See, I woke up to the feeling ♪ 381 00:28:21,240 --> 00:28:24,800 ♪ The feeling that I'm willing To put it all on the line ♪ 382 00:28:24,880 --> 00:28:28,800 ♪ How can I say enough That I woke up feeling dangerous ♪ 383 00:28:28,880 --> 00:28:32,240 ♪ Yeah, I woke up feeling dangerous ♪ 384 00:28:33,120 --> 00:28:36,840 ♪ I have battled with the best of 'em That's why there is no testin' 'em ♪ 385 00:28:36,920 --> 00:28:40,280 ♪ You should worry 'bout me Don't worry 'bout the rest of 'em ♪ 386 00:28:40,360 --> 00:28:43,640 ♪ I woke up feeling dangerous, yeah ♪ 387 00:28:43,720 --> 00:28:46,120 ♪ I woke up feeling dangerous ♪ 388 00:31:14,880 --> 00:31:19,880 SDH subtitle translation by: Krzysiek Igielski