1 00:00:17,080 --> 00:00:21,280 The ground approach is out because it's full of security measures. 2 00:00:21,360 --> 00:00:24,320 The air approach as well, since it's on the ground floor. 3 00:00:24,400 --> 00:00:27,240 But there is one more entrance. 4 00:00:27,320 --> 00:00:28,880 The old sewers. 5 00:00:28,960 --> 00:00:33,520 In order to bypass the security, we can access the gallery from below. 6 00:00:33,600 --> 00:00:35,920 And according to these blueprints, 7 00:00:36,000 --> 00:00:39,840 this one leads to the back, and from there, straight to the Venus. 8 00:00:42,400 --> 00:00:45,600 We need to find a base for digging in this area. 9 00:00:45,680 --> 00:00:47,640 I asked Tomek to take care of it. 10 00:00:49,800 --> 00:00:53,240 Yeah. We need to limit the inner circle to a minimum. 11 00:00:54,000 --> 00:00:55,240 Girls! 12 00:01:02,520 --> 00:01:03,960 Have you seen my lotion? 13 00:01:14,760 --> 00:01:16,280 What was that? 14 00:01:16,360 --> 00:01:19,160 "Limit the inner circle"? 15 00:01:59,520 --> 00:02:04,680 THE GREEN GLOVE GANG 16 00:02:04,760 --> 00:02:08,160 -But listen… -Maria, not now. 17 00:02:08,240 --> 00:02:09,800 We're very busy. 18 00:02:09,880 --> 00:02:12,120 But it's very important. 19 00:02:12,200 --> 00:02:13,760 I know. In an hour. 20 00:02:15,520 --> 00:02:16,400 Well… 21 00:02:17,800 --> 00:02:19,800 Well, at least give it a read. 22 00:02:19,880 --> 00:02:21,200 Door open. 23 00:02:23,840 --> 00:02:25,600 Have a nice ride down. 24 00:02:30,240 --> 00:02:31,840 Close call. 25 00:02:34,360 --> 00:02:38,400 If you let me go, I can get the Gang for you in a month. 26 00:02:40,720 --> 00:02:41,880 I've got some info. 27 00:02:42,920 --> 00:02:44,720 Tell her we've got info, too. 28 00:02:44,800 --> 00:02:45,920 We need specifics. 29 00:02:46,960 --> 00:02:48,280 You can read lips? 30 00:02:52,160 --> 00:02:53,240 Specifics, please. 31 00:02:54,040 --> 00:02:55,640 I know those three… 32 00:02:59,200 --> 00:03:01,480 ladies are back in town. 33 00:03:02,760 --> 00:03:04,240 They're up to something. 34 00:03:05,320 --> 00:03:07,920 If you let me go, I'll figure out what it is. 35 00:03:08,000 --> 00:03:09,600 And give them to you. 36 00:03:24,440 --> 00:03:27,920 -It's a bad idea. -Then how did she know they were back? 37 00:03:28,440 --> 00:03:29,520 Did she guess? 38 00:03:29,600 --> 00:03:32,440 The media never mentioned the suitcase was stolen. 39 00:03:33,000 --> 00:03:37,160 -The chief won't agree to let her go. -He doesn't need to know, Gujska. 40 00:03:38,040 --> 00:03:38,880 Excuse me? 41 00:03:44,600 --> 00:03:47,640 Mom told me in a letter to be brave and independent. 42 00:03:48,560 --> 00:03:50,160 This is not what she meant. 43 00:03:53,560 --> 00:03:55,040 Find the limp one! 44 00:03:58,120 --> 00:04:01,280 I checked all ground-level venues in the vicinity. 45 00:04:01,360 --> 00:04:06,600 All are occupied, all doing well, nobody's planning to leave within a month. 46 00:04:06,680 --> 00:04:08,760 So, no point in overthinking this. 47 00:04:08,840 --> 00:04:11,880 We've gotta steal the statue in transport. 48 00:04:11,960 --> 00:04:13,440 When are they moving it? 49 00:04:13,520 --> 00:04:16,560 -Is a moving target really better? -Chabrowa Street… 50 00:04:17,520 --> 00:04:21,640 -We did steal the suitcase. -The Yakuza wasn't after the suitcase. 51 00:04:21,720 --> 00:04:23,920 And we've got some casualties. 52 00:04:24,000 --> 00:04:25,840 Well, that's not our fault. 53 00:04:26,600 --> 00:04:28,760 Lameness is hereditary. 54 00:04:31,000 --> 00:04:33,360 Ouch. Thanks, Auntie. 55 00:04:35,600 --> 00:04:37,240 Hold on… 56 00:04:45,320 --> 00:04:46,520 Hello. 57 00:04:46,600 --> 00:04:48,720 Wanda Zięba, Our Town Daily. 58 00:04:48,800 --> 00:04:52,240 Your letter about the shady supplement wholesaler 59 00:04:52,320 --> 00:04:54,720 has been met with quite the interest… 60 00:04:54,800 --> 00:04:56,280 Did the Gang write back? 61 00:04:56,800 --> 00:04:57,760 Sadly not. 62 00:04:58,880 --> 00:05:02,360 But we want to do a bigger story on the matter. 63 00:05:02,440 --> 00:05:05,160 Could you spare me a moment? 64 00:05:05,240 --> 00:05:06,920 Of course. 65 00:05:07,640 --> 00:05:11,200 So, it's a pyramid scheme? 66 00:05:12,400 --> 00:05:13,520 Exactly. 67 00:05:14,120 --> 00:05:17,120 They needle you, talk in circles, confuse you. 68 00:05:17,640 --> 00:05:22,120 And then you end up with boxes full of goop. 69 00:05:26,840 --> 00:05:28,560 I know what you're thinking. 70 00:05:29,920 --> 00:05:32,800 "Why won't he sell all those records and albums?" 71 00:05:33,560 --> 00:05:36,720 They remind me of the best years of my life. 72 00:05:37,280 --> 00:05:39,720 When I worked at the radio station. 73 00:05:40,240 --> 00:05:42,160 I can't bring myself to do it. 74 00:05:42,240 --> 00:05:46,040 -It's you! -Did I hook you up with someone as well? 75 00:05:46,640 --> 00:05:51,560 I was better than a matchmaking company. To this day, I still get letters. 76 00:05:54,040 --> 00:05:55,520 Yes, that's very nice. 77 00:05:55,600 --> 00:05:57,080 Do you get a lot of them? 78 00:06:01,680 --> 00:06:04,160 "If you hadn't played Szczepanik 79 00:06:04,240 --> 00:06:08,560 on August 17th, 1983, 80 00:06:09,120 --> 00:06:12,320 maybe I wouldn't have wasted my life with that fucker." 81 00:06:14,800 --> 00:06:15,640 Wanna listen? 82 00:06:31,960 --> 00:06:33,920 A bunch of silly cormorants. 83 00:06:36,240 --> 00:06:40,800 The day is fading in a grey fog 84 00:06:43,760 --> 00:06:45,600 The wind… 85 00:06:45,680 --> 00:06:46,720 I'm moved. 86 00:06:46,800 --> 00:06:49,160 …blowing raindrops from trees 87 00:06:51,280 --> 00:06:56,880 A flock of cormorants tangled in flight… 88 00:07:07,480 --> 00:07:08,800 Change places with me. 89 00:07:09,320 --> 00:07:12,240 -But my leg hurts. -Sit here, stop whining. 90 00:07:18,000 --> 00:07:18,840 Ouch! 91 00:07:31,440 --> 00:07:34,440 Wanna bet she's gotten rusty? 92 00:07:34,520 --> 00:07:36,120 Monogamy makes you lazy. 93 00:07:36,200 --> 00:07:39,760 Excuse me, what does monogamy have to do with picking locks? 94 00:07:39,840 --> 00:07:42,680 You don't think as much. No searching, no effort. 95 00:07:52,920 --> 00:07:55,480 I guess it's like riding a bike… 96 00:08:01,160 --> 00:08:04,000 The guineafowl is in the roost. 97 00:08:04,080 --> 00:08:05,720 Okay, Kinga, hurry up! 98 00:08:06,440 --> 00:08:10,280 I don't know if it's such a good idea to steal money from him. 99 00:08:10,360 --> 00:08:11,760 It's not his money. 100 00:08:12,800 --> 00:08:14,800 Watch and learn. 101 00:08:22,080 --> 00:08:22,920 Get down! 102 00:08:26,320 --> 00:08:28,840 Abort the mission! 103 00:08:28,920 --> 00:08:31,280 -What's wrong? -Quickly! Someone's here! 104 00:08:49,000 --> 00:08:50,680 Hey, isn't that our guy? 105 00:08:53,040 --> 00:08:55,160 -Go distract him. -What? 106 00:08:55,240 --> 00:08:56,160 Distract him! 107 00:09:24,320 --> 00:09:25,160 Excuse me. 108 00:09:28,000 --> 00:09:31,560 Excuse me. Have you got a light? 109 00:09:40,680 --> 00:09:42,600 Damn, how about a smoke as well? 110 00:09:43,680 --> 00:09:47,520 Man, do you want me to go to the liquor store for you as well? 111 00:09:48,520 --> 00:09:49,360 Here you go. 112 00:10:16,280 --> 00:10:17,160 Thank you. 113 00:10:22,280 --> 00:10:24,840 Hobos aren't what they used to be. 114 00:10:31,800 --> 00:10:32,880 Hello? 115 00:10:33,760 --> 00:10:36,160 Please hear me out. It's important. 116 00:10:36,240 --> 00:10:40,520 Today, 1 p.m., the supplement wholesaler Healthy Józek on Chabrowa Street. 117 00:10:40,600 --> 00:10:42,280 One hell of a story. 118 00:10:42,360 --> 00:10:44,160 Don't miss your chance. 119 00:10:46,880 --> 00:10:48,800 I love the thrill. 120 00:10:50,800 --> 00:10:51,960 Next, please. 121 00:10:53,760 --> 00:10:54,960 Take a seat, please. 122 00:10:56,440 --> 00:10:57,520 Take a seat! 123 00:11:01,160 --> 00:11:03,400 It's like your second pension. 124 00:11:05,880 --> 00:11:07,920 It's like your second pension! 125 00:11:13,000 --> 00:11:14,600 HEALTHY MARIA 126 00:11:15,200 --> 00:11:16,480 And a third one. 127 00:11:16,560 --> 00:11:18,520 There's also a version for women. 128 00:11:18,600 --> 00:11:19,680 So much? 129 00:11:19,760 --> 00:11:22,280 Who am I gonna sell this much to? 130 00:11:22,360 --> 00:11:23,720 It sells itself. 131 00:11:24,400 --> 00:11:26,720 I'm sure you have a lot of friends. 132 00:11:27,440 --> 00:11:29,360 Most of them are dead. 133 00:11:29,440 --> 00:11:30,480 Do you know why? 134 00:11:32,320 --> 00:11:34,480 Because they didn't take these! 135 00:11:49,680 --> 00:11:51,960 Come with me. I'll walk you. 136 00:11:52,040 --> 00:11:54,760 Slowly, slowly. 137 00:12:12,200 --> 00:12:17,480 Health inspection. We've got a tip about increased levels of radioactive iodine. 138 00:12:17,560 --> 00:12:20,160 -Hold on… -Everyone, leave immediately! 139 00:12:20,240 --> 00:12:22,560 -I demand an explanation! -Leave! 140 00:12:22,640 --> 00:12:27,000 -There's a threat to your life and health! -It's some kind of mistake! 141 00:12:27,080 --> 00:12:30,040 Please don't touch me! I'm going to sue you! 142 00:12:30,120 --> 00:12:34,920 I'm going to sue you! Take you to court! I can't go in here! It's dark here! 143 00:12:35,000 --> 00:12:39,120 A high concentration of radioactive iodine was unexpectedly detected 144 00:12:39,200 --> 00:12:41,600 at the Healthy Józek, and we have Mrs… 145 00:12:41,680 --> 00:12:43,280 Mariola Pluskwa. 146 00:12:43,360 --> 00:12:47,560 Where did this radioactive iodine come from in Our Town? 147 00:12:47,640 --> 00:12:51,240 Our department suspects that the premises were renovated 148 00:12:51,320 --> 00:12:54,240 using wallpaper robbed from deserted Pripyat. 149 00:12:56,680 --> 00:12:57,920 Now we're talking. 150 00:13:00,280 --> 00:13:01,320 That's not all. 151 00:13:04,000 --> 00:13:06,720 They've been swindling pensioners for years, 152 00:13:06,800 --> 00:13:09,840 getting them to buy boxes full of this shit. 153 00:13:09,920 --> 00:13:12,120 -Excuse me. -Exactly, it's a disgrace. 154 00:13:12,200 --> 00:13:15,760 -A con like that in the community center! -It's a disgrace. 155 00:13:19,640 --> 00:13:21,640 So? When's our next heist? 156 00:13:22,280 --> 00:13:24,520 When you get up from doing the splits. 157 00:13:29,440 --> 00:13:31,800 More and more letters are coming in. 158 00:13:31,880 --> 00:13:33,320 People really need us. 159 00:13:33,400 --> 00:13:35,880 Well, if we chose the safer ones… 160 00:13:35,960 --> 00:13:37,240 What do you think? 161 00:13:38,480 --> 00:13:39,760 Girls, I… 162 00:13:52,160 --> 00:13:53,480 No, we can't. 163 00:13:54,760 --> 00:13:56,800 Not even a little side job? 164 00:13:56,880 --> 00:13:58,720 Okay, let's focus on the task. 165 00:14:00,240 --> 00:14:01,720 It'll be better this way. 166 00:14:02,280 --> 00:14:06,280 That's a shame because I was going senile by sitting in Bieszczady. 167 00:14:08,320 --> 00:14:09,200 Kinga! 168 00:14:13,960 --> 00:14:15,040 My record! 169 00:14:17,160 --> 00:14:21,320 I haven't seen a bigger one since that pike in 1974. 170 00:14:21,400 --> 00:14:23,640 It was 90 centimeters! 171 00:14:27,000 --> 00:14:28,640 You've got a lot in common. 172 00:14:29,200 --> 00:14:33,680 While you were still on the prowl, you were also mostly interested in length. 173 00:14:34,720 --> 00:14:37,440 -"We're sorry for the negligence." -Thank you. 174 00:14:37,520 --> 00:14:41,720 "We'll try to make it up to everyone affected." 175 00:15:07,680 --> 00:15:08,600 Excuse me. 176 00:15:09,920 --> 00:15:10,760 Yes? 177 00:15:11,800 --> 00:15:15,040 Have you recently seen someone here with… 178 00:15:16,520 --> 00:15:17,920 a limp? 179 00:15:19,240 --> 00:15:20,160 A limp? 180 00:15:22,760 --> 00:15:23,840 I don't think so. 181 00:15:26,960 --> 00:15:28,440 But I'll keep an eye out. 182 00:15:29,920 --> 00:15:30,800 Thank you. 183 00:15:37,960 --> 00:15:40,280 We've been pretty swarmed recently. 184 00:15:42,480 --> 00:15:45,720 You're the fourth person today. 185 00:15:48,120 --> 00:15:49,160 I think… 186 00:15:50,880 --> 00:15:55,160 I think… I've gotten back in touch with Mom. 187 00:15:58,240 --> 00:16:02,520 I don't really believe that kind of stuff, but… she's haunting me. 188 00:16:04,200 --> 00:16:10,240 -Recently, she even wrote me a letter. -Then ask her… about that person. 189 00:16:12,320 --> 00:16:15,280 You can see much more from the afterlife. 190 00:16:52,160 --> 00:16:53,640 Will this take long? 191 00:16:56,800 --> 00:16:57,680 The wall? 192 00:17:04,440 --> 00:17:07,640 How'd I know? If it falls, it fucking falls. 193 00:17:12,360 --> 00:17:16,000 -You're interrupting the kiddies' nap. -We've got a problem. 194 00:17:16,080 --> 00:17:18,600 It's a kindergarten. 195 00:17:18,680 --> 00:17:22,200 -The kids need to have their rest! -I'll do what I can. 196 00:17:27,600 --> 00:17:28,480 Yeah. 197 00:17:33,400 --> 00:17:37,160 I mean… I obviously, completely understand your frustration. 198 00:17:37,240 --> 00:17:39,400 And… I'll do what I can. 199 00:17:40,120 --> 00:17:43,000 I get it's a renovation, but it's going too far. 200 00:17:43,080 --> 00:17:47,960 Yes. I apologize. To you and all your kiddies. 201 00:17:49,520 --> 00:17:50,400 Thank you. 202 00:18:00,400 --> 00:18:01,600 Goodbye. 203 00:18:01,680 --> 00:18:05,400 KINDERGARTEN COLORFUL GROUND SQUIRRELS 204 00:18:17,760 --> 00:18:20,560 We've gotta think about soundproofing. 205 00:18:20,640 --> 00:18:23,680 Where did you get these workers? Can they be trusted? 206 00:18:24,200 --> 00:18:28,080 They can keep their mouth shut. And they're grateful for the job. 207 00:18:29,520 --> 00:18:30,400 The slammer? 208 00:18:33,480 --> 00:18:34,520 Ancient history. 209 00:18:36,320 --> 00:18:37,560 For us all. 210 00:18:39,960 --> 00:18:40,880 Hey. 211 00:18:41,480 --> 00:18:42,520 I'm serious. 212 00:18:44,080 --> 00:18:46,320 Stop looking back, or you'll go crazy. 213 00:18:52,920 --> 00:18:54,840 We're done, boss. 214 00:18:58,400 --> 00:19:01,680 Here. We have to get through here to get to the tunnels. 215 00:19:06,200 --> 00:19:09,480 But… no drill is gonna get through this. 216 00:19:10,840 --> 00:19:12,640 Four meters, at least! 217 00:19:12,720 --> 00:19:18,320 -Tunnel boring machine or pyrotechnics. -And no way to be more subtle about it? 218 00:19:18,400 --> 00:19:21,960 If I knew how to be more subtle, I'd become a poet. 219 00:19:23,760 --> 00:19:26,560 -Get to the point. -I'll sing the same old tune. 220 00:19:27,920 --> 00:19:29,720 We gotta fucking blast it. 221 00:19:30,880 --> 00:19:31,800 Excuse me? 222 00:19:35,160 --> 00:19:39,960 -Maybe your thugs could deal with it? -You're getting ahead of yourselves. 223 00:19:41,440 --> 00:19:44,240 My people are not terrorists. 224 00:19:44,320 --> 00:19:46,360 They didn't look like accountants. 225 00:19:46,440 --> 00:19:49,040 Assault, extortion? Sure. 226 00:19:49,120 --> 00:19:53,520 But blowing up walls without destroying the entire building? 227 00:19:53,600 --> 00:19:55,080 We can deal with that. 228 00:19:55,160 --> 00:19:57,240 -But it will take time. -Hold on. 229 00:19:59,080 --> 00:20:01,040 There was this one guy. 230 00:20:05,280 --> 00:20:07,760 An artist in his own right. 231 00:20:08,680 --> 00:20:13,680 In 1994, on my behalf, he blew up my ex's lover's house. 232 00:20:13,760 --> 00:20:16,200 There was nothing left. Ruins. 233 00:20:16,280 --> 00:20:18,280 And it was almost impossible. 234 00:20:19,760 --> 00:20:21,200 We lived in a duplex. 235 00:20:21,280 --> 00:20:23,400 My walls remained unharmed. 236 00:20:25,320 --> 00:20:27,200 How did he do it? I don't know. 237 00:20:27,880 --> 00:20:28,720 But he did. 238 00:20:35,560 --> 00:20:37,440 I'll try to reach out to him. 239 00:20:38,160 --> 00:20:41,360 But that's still 150 decibels in the middle of the day. 240 00:20:42,200 --> 00:20:45,840 -There's no way to be discreet. -What about at night? 241 00:20:47,440 --> 00:20:51,680 There are only commercial premises in a half-kilometer radius. 242 00:20:53,480 --> 00:20:55,040 And fewer witnesses. 243 00:20:59,720 --> 00:21:04,360 -But there will still be more heat. -Right, only moles dig at night. 244 00:21:04,440 --> 00:21:06,520 Then we need to mask the sound. 245 00:21:07,360 --> 00:21:08,520 So? 246 00:21:09,120 --> 00:21:11,400 Should we open a brothel or a discotheque? 247 00:21:12,000 --> 00:21:14,600 Have you ever owned a club? 248 00:21:15,400 --> 00:21:16,440 A club? 249 00:21:16,520 --> 00:21:20,480 Do you know what an operation that is? We need equipment, catering. 250 00:21:20,560 --> 00:21:23,880 -And, most of all, people. -We've already got people. 251 00:21:33,120 --> 00:21:34,560 -Hey! -What? 252 00:21:34,640 --> 00:21:36,880 Listen up, we need you. 253 00:21:36,960 --> 00:21:38,960 Anybody want to help? 254 00:21:43,160 --> 00:21:46,320 That's what I call senior engagement program. 255 00:21:47,480 --> 00:21:49,400 Healthy Józek's gotta go. 256 00:21:50,240 --> 00:21:51,920 Dear seniors. 257 00:21:52,000 --> 00:21:55,320 As we all know, we are the most neglected social group. 258 00:21:56,760 --> 00:21:59,160 Everyone doesn't give a shit about us. 259 00:21:59,240 --> 00:22:02,440 But for the first time in history, it's our strength. 260 00:22:03,080 --> 00:22:05,160 Because we won't attract attention. 261 00:22:05,680 --> 00:22:09,480 For your own good, we won't clue you in on the details. 262 00:22:09,560 --> 00:22:13,440 Zuza, Kinga, and I aren't officially here. 263 00:22:13,520 --> 00:22:15,240 We'll be behind the scenes, 264 00:22:15,320 --> 00:22:16,960 while you, during the day, 265 00:22:17,040 --> 00:22:21,320 will be doing fictitious pierogi-making and crocheting classes, 266 00:22:21,400 --> 00:22:25,040 and at night, fictitious very loud dance parties. 267 00:22:25,120 --> 00:22:27,400 We'd like for you to stay with us, 268 00:22:27,480 --> 00:22:30,680 but it'll be better for all of us if you all move here. 269 00:22:30,760 --> 00:22:33,800 And most importantly, the bar is open with no limit! 270 00:22:33,880 --> 00:22:36,520 -Bravo! -One more thing! 271 00:22:36,600 --> 00:22:38,280 -Let's go. -Just to be clear. 272 00:22:38,360 --> 00:22:41,120 Juice and vitamins. We don't want casualties. 273 00:22:41,200 --> 00:22:42,880 I'm gonna run to the bar! 274 00:22:42,960 --> 00:22:44,440 -Let's go. --Bravo. 275 00:22:44,520 --> 00:22:46,560 Let's go, Basia. Come on. 276 00:22:47,320 --> 00:22:49,400 Come on, dear. Let's go. 277 00:22:51,360 --> 00:22:53,640 There's a new letter! 278 00:22:55,040 --> 00:22:58,120 More people need the Gang's help. 279 00:22:58,200 --> 00:23:00,640 But… Maria, the Gang is done. 280 00:23:01,960 --> 00:23:04,640 The wholesaler thing was just on the fly. 281 00:23:04,720 --> 00:23:06,640 At least read it. 282 00:23:06,720 --> 00:23:10,120 LETTERS TO THE GREEN GLOVE GANG SOS – DOGGIES 283 00:23:16,840 --> 00:23:21,840 K MASARZ: 9 ZANASZOMIEJSKA STREET BOMBER WILL BE THERE IN TWO HOURS 284 00:23:24,000 --> 00:23:26,440 6 CISOWA STREET BIESZCZADY 285 00:23:26,520 --> 00:23:28,520 REAL-ESTATE-BIESZCZADY.NET 6 CISOWA 286 00:23:28,600 --> 00:23:30,560 SEARCHING… OWNER: KRYSTYNA JANICKA 287 00:23:30,640 --> 00:23:34,280 WANTED 288 00:23:41,280 --> 00:23:46,080 "SENIOR" SENIOR CITIZENS CLUB 289 00:23:49,600 --> 00:23:52,160 They say you shouldn't say "senior" anymore. 290 00:23:53,800 --> 00:23:55,040 It's not inclusive. 291 00:23:55,920 --> 00:23:58,800 All my life, people kept saying "old coot." 292 00:23:59,600 --> 00:24:03,080 And "senior," well, that's good. That's very good. 293 00:24:04,320 --> 00:24:06,720 What are they gonna do, cancel us? 294 00:24:06,800 --> 00:24:07,760 Ah. 295 00:24:13,000 --> 00:24:15,120 -Stefan, will you help me? -Hello. 296 00:24:15,200 --> 00:24:18,120 I was asked to come here to… 297 00:24:18,200 --> 00:24:20,960 Get the party started. 298 00:24:21,040 --> 00:24:22,400 Hello. Come in, please. 299 00:24:22,480 --> 00:24:24,000 Oh, you're here? 300 00:24:24,080 --> 00:24:25,760 No two ways about it. 301 00:24:26,280 --> 00:24:27,440 So? 302 00:24:27,520 --> 00:24:29,320 Can we make a deal? 303 00:24:29,400 --> 00:24:30,640 Sure. 304 00:24:31,800 --> 00:24:33,960 -When should I start? -Immediately. 305 00:24:41,680 --> 00:24:44,000 -Isn't he the "Cormorants" guy? -Mm-hmm. 306 00:24:44,640 --> 00:24:46,840 I owe my entire sex life to that guy. 307 00:24:47,840 --> 00:24:49,480 To calm the nerves. 308 00:24:49,560 --> 00:24:52,400 NIKOTGUM NICOTINE GUM 309 00:24:52,480 --> 00:24:54,840 Henryk, you don't have to get me gifts. 310 00:25:01,200 --> 00:25:02,640 And what about me? 311 00:25:03,840 --> 00:25:08,360 Should I stay with you at the house or… move here? 312 00:25:10,640 --> 00:25:14,240 It'd be better… for you to move. 313 00:25:15,960 --> 00:25:18,160 For the good of the operation. 314 00:25:23,400 --> 00:25:24,520 Shame. 315 00:25:27,000 --> 00:25:28,600 Hey, you heard? 316 00:25:28,680 --> 00:25:31,000 Silver is talking to the pigs. 317 00:25:31,080 --> 00:25:32,520 That bitch. 318 00:25:36,720 --> 00:25:37,720 Silver! 319 00:25:37,800 --> 00:25:39,080 Pack your shit. 320 00:25:43,240 --> 00:25:45,440 PENITENTIARY NUMBER 1 IN OUR TOWN 321 00:26:10,160 --> 00:26:11,280 Dearest son. 322 00:26:11,960 --> 00:26:15,600 When I wrote to you last time that you should be brave, 323 00:26:15,680 --> 00:26:20,080 I didn't mean letting criminals out on nothing more than their word of honor. 324 00:26:20,640 --> 00:26:22,520 They have no honor. 325 00:26:22,600 --> 00:26:26,640 And it's important you remember that once and for all. 326 00:26:28,840 --> 00:26:32,040 The only person who can help is a true friend. 327 00:26:34,560 --> 00:26:37,680 That person is nearby. 328 00:26:37,760 --> 00:26:40,160 You just have to notice them. 329 00:26:40,840 --> 00:26:42,880 Just be careful who you trust. 330 00:26:53,640 --> 00:26:56,960 Because sometimes your supposed friends 331 00:26:57,040 --> 00:27:01,240 can turn out to be mortal enemies.