1 00:00:09,080 --> 00:00:12,520 ["Rzuć to wszystko, co złe" by Mitch & Mitch and Zbigniew Wodecki] 2 00:00:24,480 --> 00:00:30,480 ♪ Leave all the bad things behind All that bothers you ♪ 3 00:00:32,480 --> 00:00:38,080 ♪ Leave your worries behind somewhere And run with me ♪ 4 00:00:38,160 --> 00:00:39,920 ♪ Run with me ♪ 5 00:00:40,000 --> 00:00:42,960 ♪ You with me, I with you ♪ 6 00:00:43,880 --> 00:00:47,840 ♪ Let the champagne pop before we go ♪ 7 00:00:47,920 --> 00:00:53,880 ♪ Let's turn ordinary days Into extraordinary ones ♪ 8 00:00:56,040 --> 00:00:57,160 [Kinga] Finally! 9 00:00:58,480 --> 00:00:59,840 You're a treacherous broad. 10 00:01:01,240 --> 00:01:05,400 We were sick with worry about you but here you were on a fancy date. 11 00:01:05,480 --> 00:01:06,920 [Kinga] And with a gangster? 12 00:01:07,000 --> 00:01:12,000 -You were married to one for ten years. -But Igor was a different story! 13 00:01:12,080 --> 00:01:15,880 -Why? -Because he didn't beat up my son! 14 00:01:15,960 --> 00:01:18,360 And he isn't blackmailing us. 15 00:01:18,960 --> 00:01:20,920 Alicja, really, there are limits. 16 00:01:21,000 --> 00:01:23,240 [slow, quirky music] 17 00:01:25,440 --> 00:01:26,840 I need a drink. 18 00:01:26,920 --> 00:01:28,880 -Careful! -Did you add some drops? 19 00:01:28,960 --> 00:01:30,160 I don't give a shit. 20 00:01:30,240 --> 00:01:31,360 I need a drink. 21 00:01:32,840 --> 00:01:35,880 Drops or no drops, you're getting a talking-to! 22 00:01:35,960 --> 00:01:37,400 [Kinga] Is it truth serum? 23 00:01:37,480 --> 00:01:41,320 -Or an old hag's potion? -Well… this is a difficult friendship. 24 00:01:41,400 --> 00:01:43,880 -Are you even still friends with us? -No. 25 00:01:43,960 --> 00:01:46,280 I'm risking my life just for fun. 26 00:01:46,360 --> 00:01:49,600 Yeah, sure. What a risky candlelight dinner. 27 00:01:49,680 --> 00:01:50,600 You know what? 28 00:01:52,400 --> 00:01:56,560 I regret helping you at all. Your son is a little piece of shit. 29 00:01:56,640 --> 00:01:57,640 He won't change! 30 00:01:58,360 --> 00:02:02,520 I was afraid he'd turn into the kind of swindler and loser that he is. 31 00:02:02,600 --> 00:02:04,160 Just like his father! 32 00:02:04,240 --> 00:02:06,240 [ethereal sound] 33 00:02:12,200 --> 00:02:13,720 [sighs] 34 00:02:14,560 --> 00:02:16,920 But I love him just the way he is! 35 00:02:17,000 --> 00:02:19,920 He's my son, for God's sake! 36 00:02:20,000 --> 00:02:22,160 It's too late for maternal instinct. 37 00:02:22,240 --> 00:02:24,280 What would you know about it? 38 00:02:25,520 --> 00:02:27,480 Focus on your Henryk! 39 00:02:28,600 --> 00:02:30,360 You treat him like garbage. 40 00:02:31,960 --> 00:02:33,480 Are you even with him? 41 00:02:35,480 --> 00:02:36,800 I slept with Bruiser. 42 00:02:36,880 --> 00:02:38,840 -What? -What? [giggles] 43 00:02:40,480 --> 00:02:41,480 Fucking serum. 44 00:02:42,760 --> 00:02:45,040 She's back to factory settings. 45 00:02:45,120 --> 00:02:48,440 Congratulations. You both have excellent taste. 46 00:02:48,520 --> 00:02:50,000 Leave me alone already. 47 00:02:52,120 --> 00:02:53,920 He was a band-aid for boredom. 48 00:02:55,120 --> 00:02:59,040 -A year-long band-aid for boredom? -Why not? With the band-aid! 49 00:03:00,880 --> 00:03:05,480 Just like helping Tomek is a band-aid for fucked-up parenting. 50 00:03:05,560 --> 00:03:09,200 And escaping into magic… [panting] …for fear of living your life. 51 00:03:09,280 --> 00:03:10,800 [Zuza] You know what? 52 00:03:10,880 --> 00:03:12,320 Screw you! 53 00:03:14,840 --> 00:03:17,000 That's one thing I can agree with. 54 00:03:17,080 --> 00:03:19,920 [Zuza] Bite me! I'm going to get a drink. 55 00:03:20,480 --> 00:03:21,680 [sighs] 56 00:03:24,400 --> 00:03:29,160 [fast-paced, classical music] 57 00:03:31,960 --> 00:03:38,640 THE GREEN GLOVE GANG 58 00:03:40,040 --> 00:03:41,440 [phone beeps] 59 00:03:48,160 --> 00:03:50,160 [high-pitched ringing noise] 60 00:03:54,880 --> 00:03:57,360 [choir in the distance] 61 00:03:57,440 --> 00:04:00,600 I'M LOOKING FOR A LONGER RIDE 22 MILES AWAY 62 00:04:00,680 --> 00:04:02,080 5 MILES AWAY 63 00:04:02,160 --> 00:04:03,920 [continues to swap] 64 00:04:04,000 --> 00:04:04,880 [sighs] 65 00:04:09,320 --> 00:04:11,320 I HOPE TO CATCH YOU WITH MY ROD 66 00:04:37,240 --> 00:04:39,440 [Masarz] I told them to plant roses. 67 00:04:39,520 --> 00:04:41,240 As an apology. 68 00:04:42,240 --> 00:04:45,800 -I don't like cut flowers. -[Alicja] I prefer heather. 69 00:04:50,560 --> 00:04:52,400 [Alicja] Do you have a buyer for it? 70 00:04:53,120 --> 00:04:54,280 [Masarz] Alicja. 71 00:04:54,840 --> 00:04:58,120 Don't put me in an uncomfortable position. 72 00:04:58,200 --> 00:05:01,080 [Alicja] But… it's a simple question. 73 00:05:01,160 --> 00:05:02,720 Yes or no? 74 00:05:03,480 --> 00:05:08,320 [Masarz] I'm afraid of death. That figurine has a certain power. 75 00:05:08,400 --> 00:05:09,760 [loud drum] 76 00:05:11,800 --> 00:05:13,800 [gentle, instrumental music] 77 00:05:14,880 --> 00:05:15,880 Interesting… 78 00:05:21,120 --> 00:05:22,480 Very interesting. 79 00:05:28,920 --> 00:05:30,240 How will they do it? 80 00:05:30,320 --> 00:05:34,120 A smoke bomb as a distraction, then through the sealed door. 81 00:05:34,200 --> 00:05:35,760 Escape through the sewers. 82 00:05:36,680 --> 00:05:39,360 -When can I expect my money? -After it's over. 83 00:05:54,200 --> 00:05:57,840 Listen up! I know why Masarz wants that figurine. 84 00:06:00,360 --> 00:06:02,360 As an engagement gift for you? 85 00:06:03,120 --> 00:06:04,880 He's not after the Venus. 86 00:06:04,960 --> 00:06:08,920 "The stand added in the 5th century 87 00:06:09,000 --> 00:06:12,520 is made out of the root of the long-extinct pearl mandrake." 88 00:06:13,200 --> 00:06:14,880 And the hungover version? 89 00:06:17,240 --> 00:06:18,360 It extends… 90 00:06:18,440 --> 00:06:21,400 [exciting, instrumental tones] 91 00:06:21,480 --> 00:06:22,640 …life. 92 00:06:22,720 --> 00:06:25,440 Just life? It's not really worth it. 93 00:06:25,520 --> 00:06:28,560 Supposedly, it can cause the remission of illnesses, 94 00:06:28,640 --> 00:06:30,640 even chronic and untreatable ones. 95 00:06:30,720 --> 00:06:35,280 So, a serious gangster is doing a heist for an antique figurine worth millions 96 00:06:35,360 --> 00:06:37,080 just so he can eat the stand? 97 00:06:37,160 --> 00:06:39,080 I'll try to convince him 98 00:06:39,640 --> 00:06:42,600 that we steal just the stand, not the whole thing. 99 00:06:45,800 --> 00:06:46,840 And then what? 100 00:06:52,720 --> 00:06:56,240 And then… each of us goes her own way. 101 00:06:57,040 --> 00:07:00,000 [classical instrumental music] 102 00:07:13,400 --> 00:07:17,800 [male presenter] We are interrupting this broadcast for an announcement. 103 00:07:17,880 --> 00:07:21,760 Our correspondent is already at the National Gallery. 104 00:07:21,840 --> 00:07:24,680 Our Town has been shaken by groundbreaking news. 105 00:07:24,760 --> 00:07:27,960 Last night, there was a break-in here. 106 00:07:28,040 --> 00:07:32,360 Unofficial sources say that the Green Glove Gang is back in Our Town. 107 00:07:32,440 --> 00:07:35,960 -What? -Is it possible that they are behind it? 108 00:07:36,040 --> 00:07:41,160 A golden Medieval cup from the beginning of the 13th century has been stolen. 109 00:07:41,240 --> 00:07:47,480 The same place houses the object of desire for private collectors worldwide: 110 00:07:47,560 --> 00:07:49,000 the Venus of Kazakhstan. 111 00:07:49,080 --> 00:07:52,640 Fortunately, the figurine is still in its place. 112 00:07:53,280 --> 00:07:55,280 [quirky, suspenseful music] 113 00:08:00,480 --> 00:08:04,600 We're here with Gabriella Soplica, the director of the National Gallery. 114 00:08:04,680 --> 00:08:06,680 Mrs. Soplica, how did this happen? 115 00:08:07,560 --> 00:08:08,480 I don't know. 116 00:08:09,440 --> 00:08:11,920 I mean, the police are handling everything. 117 00:08:12,000 --> 00:08:13,960 It's not a simple case. 118 00:08:14,640 --> 00:08:18,800 But I'd like to reassure you that the Venus is intact. 119 00:08:19,760 --> 00:08:22,600 We've improved security 120 00:08:22,680 --> 00:08:25,360 after an unexpected failure 121 00:08:25,440 --> 00:08:28,320 of the video surveillance system last night. 122 00:08:29,280 --> 00:08:32,920 DELETING SELECTED RECORDINGS 123 00:08:35,400 --> 00:08:39,320 We'll improve security so that this never happens again. 124 00:08:40,560 --> 00:08:44,280 Obviously, the Venus is the most important thing here. 125 00:08:45,080 --> 00:08:46,680 And what about the cup? 126 00:08:48,800 --> 00:08:50,960 I won't say no to that today. 127 00:08:51,560 --> 00:08:52,440 We're live. 128 00:08:54,280 --> 00:08:55,400 Are we? 129 00:08:58,680 --> 00:09:01,960 [Marzena] As long as the Venus is here, you'll man your stations. 130 00:09:04,360 --> 00:09:06,720 I chose you as my best men. 131 00:09:09,120 --> 00:09:12,280 From now on, I will supervise every shift. 132 00:09:14,120 --> 00:09:15,800 [whispering] Why is she the boss? 133 00:09:16,480 --> 00:09:18,880 -She's new. -Is everything clear? 134 00:09:22,520 --> 00:09:26,320 She doesn't have a disability pension. It's about equal opportunities. 135 00:09:26,400 --> 00:09:27,240 I see. 136 00:09:28,080 --> 00:09:32,440 [Zuza] We can't go into the Gallery now. It's crawling with police. 137 00:09:32,520 --> 00:09:33,880 [Kinga] So when? 138 00:09:33,960 --> 00:09:35,800 When they take the Venus away? 139 00:09:35,880 --> 00:09:37,840 I told you to steal it in transport. 140 00:09:37,920 --> 00:09:40,080 [Masarz] We're burying the tunnel, period! 141 00:09:40,160 --> 00:09:43,800 But… we already have the passage to the Gallery, right? 142 00:09:43,880 --> 00:09:45,040 The Venus is there. 143 00:09:45,120 --> 00:09:47,760 [Masarz] The police will surely discover the tunnel. 144 00:09:47,840 --> 00:09:50,560 Someone is trying to burn us with that cup. 145 00:09:51,760 --> 00:09:52,680 Oh. 146 00:09:53,840 --> 00:09:57,880 My people will get you tickets. You're free to leave. 147 00:09:57,960 --> 00:09:58,960 [Alicja] What? 148 00:09:59,600 --> 00:10:01,080 What about the seniors? 149 00:10:01,160 --> 00:10:03,560 [Masarz] The club will keep operating. 150 00:10:03,640 --> 00:10:05,800 At least… 151 00:10:07,680 --> 00:10:08,840 for the time being. 152 00:10:10,480 --> 00:10:11,640 We're even. 153 00:10:14,440 --> 00:10:15,360 Get to work. 154 00:10:15,440 --> 00:10:16,640 Bury that tunnel. 155 00:10:21,280 --> 00:10:22,160 Tomek? 156 00:10:24,520 --> 00:10:26,280 "SENIOR" SENIOR CITIZENS CLUB 157 00:10:28,480 --> 00:10:30,080 Can we talk? 158 00:10:36,000 --> 00:10:37,320 [Kinga] I'll find Bruiser. 159 00:10:39,120 --> 00:10:40,040 No, I'll smoke. 160 00:10:40,120 --> 00:10:42,280 When you're in India… 161 00:10:42,360 --> 00:10:43,920 [gentle, instrumental music] 162 00:10:44,000 --> 00:10:46,840 …will I be able to… visit you? 163 00:10:48,840 --> 00:10:51,440 Well… what can I tell you? 164 00:10:54,440 --> 00:10:57,560 Except that in situations like this, 165 00:10:58,760 --> 00:11:01,240 I've known the ending right from the start. 166 00:11:02,320 --> 00:11:03,240 I understand. 167 00:11:05,000 --> 00:11:06,120 [sighs] 168 00:11:06,200 --> 00:11:08,080 All great emotions burn out. 169 00:11:12,480 --> 00:11:14,200 But isn't it worth it anyway? 170 00:11:19,320 --> 00:11:20,200 It is. 171 00:11:27,600 --> 00:11:28,520 Tomek! 172 00:11:28,600 --> 00:11:29,440 What? 173 00:11:33,280 --> 00:11:34,440 Is everything okay? 174 00:11:38,920 --> 00:11:40,280 Yeah, sure. 175 00:11:41,200 --> 00:11:43,640 Don't worry, I won't leave you hanging, 176 00:11:44,280 --> 00:11:45,360 I'll help you. 177 00:11:48,160 --> 00:11:49,520 [snorts] 178 00:11:50,920 --> 00:11:51,800 Thanks. 179 00:11:53,200 --> 00:11:55,000 I'll go find Staszek and Adam. 180 00:11:59,120 --> 00:12:00,720 I've had enough. 181 00:12:01,400 --> 00:12:03,640 [sighs] It's a madhouse! 182 00:12:09,120 --> 00:12:10,960 No running away this time. 183 00:12:11,040 --> 00:12:12,200 Please, come. 184 00:12:16,200 --> 00:12:20,120 When it comes to… the trip to Rome… 185 00:12:20,200 --> 00:12:21,560 Can I start? 186 00:12:25,160 --> 00:12:26,280 How can I put it… 187 00:12:26,360 --> 00:12:27,320 Um… 188 00:12:28,360 --> 00:12:31,040 I've started seeing Gabriela. 189 00:12:31,120 --> 00:12:32,080 What? 190 00:12:32,160 --> 00:12:38,120 It was just a lark in the beginning, to make you jealous. 191 00:12:38,200 --> 00:12:39,320 But… 192 00:12:41,120 --> 00:12:43,200 we slept together. 193 00:12:43,280 --> 00:12:44,920 [quirky music] 194 00:12:45,000 --> 00:12:47,320 And I'd like to keep it going. 195 00:12:51,880 --> 00:12:53,440 I wish you both good luck. 196 00:12:59,760 --> 00:13:01,760 [smirks] I'll keep my fingers crossed. 197 00:13:03,880 --> 00:13:07,720 Really? You aren't going to scratch my eyes out? 198 00:13:07,800 --> 00:13:10,360 I slept with Masarz's bodyguard. 199 00:13:10,440 --> 00:13:12,440 -What? -I think we're even. 200 00:13:23,400 --> 00:13:27,560 Quite a lot of drama for people our age, huh? 201 00:13:29,760 --> 00:13:30,920 I don't know. 202 00:13:32,080 --> 00:13:34,560 Just another week at a sanatorium. 203 00:13:35,440 --> 00:13:39,320 -[Gujska] You've got to raid that club. -[Alfred] The chief ordered me not to. 204 00:13:39,400 --> 00:13:42,640 A cup has been stolen. There are workers in the club. 205 00:13:42,720 --> 00:13:45,840 -The chief has been protecting Masarz. -He'll fire me. 206 00:13:46,680 --> 00:13:50,240 -What did your mom write to you? -Not to lean on the chair. 207 00:13:50,320 --> 00:13:51,280 What else? 208 00:13:51,360 --> 00:13:53,080 To… be brave. 209 00:13:53,160 --> 00:13:54,160 Exactly! 210 00:13:54,240 --> 00:13:55,800 -I want that as well. -You? 211 00:13:56,400 --> 00:13:58,600 I want my son to have a brave uncle. 212 00:14:02,160 --> 00:14:04,880 -Son? -Will you do it for him? 213 00:14:08,760 --> 00:14:11,320 [baby crying next to them] 214 00:14:11,400 --> 00:14:13,400 [dimmed club music] 215 00:14:16,760 --> 00:14:19,840 [music grows louder] 216 00:14:25,000 --> 00:14:26,160 Detonate! 217 00:14:28,040 --> 00:14:31,520 -[loud bang] -[people screaming] 218 00:14:32,760 --> 00:14:36,760 -[Lucjan plays another club song] -[people cheering] 219 00:14:36,840 --> 00:14:38,400 [foreman coughs] 220 00:14:43,640 --> 00:14:47,880 [foreman] Boss, I'm moved to report that the job is finished. 221 00:14:48,760 --> 00:14:50,840 [Masarz] Is the passage blocked tightly? 222 00:14:50,920 --> 00:14:53,240 [foreman] Wouldn't fit a pin in there, boss. 223 00:14:55,680 --> 00:14:59,600 Since we're done, maybe you could at least tell me your name? 224 00:15:01,000 --> 00:15:02,240 I'm Staszek. 225 00:15:09,160 --> 00:15:10,440 Sisyphus. 226 00:15:10,520 --> 00:15:14,400 ["King Bruce Lee Karate Mistrz" by Frank Kimono playing] 227 00:15:17,840 --> 00:15:21,680 -But the club entrance is the other way! -[thug] Get them out. 228 00:15:21,760 --> 00:15:23,760 Just without starting a panic. 229 00:15:28,280 --> 00:15:32,640 [Zuza] We've got to finish this op early, because it's getting dangerous. 230 00:15:32,720 --> 00:15:37,200 -Which means we won't be here tomorrow. -But the club will keep going. 231 00:15:37,280 --> 00:15:38,520 Tomek will manage it. 232 00:15:38,600 --> 00:15:40,640 [song continues] 233 00:15:45,160 --> 00:15:48,360 We wanted to say goodbye to you all and thank you. 234 00:15:58,680 --> 00:16:00,680 [Staszek and Adaś coughing] 235 00:16:06,600 --> 00:16:07,600 It fucking fell. 236 00:16:11,320 --> 00:16:12,280 Lucjan. 237 00:16:14,960 --> 00:16:17,480 -[song abruptly ends] -[people booing] 238 00:16:17,560 --> 00:16:20,840 [Slit] Everyone, excuse me, but we have to finish for today. 239 00:16:20,920 --> 00:16:23,760 -[people booing] -There was a sudden plumbing failure. 240 00:16:23,840 --> 00:16:28,960 We've had a sink leak, so please leave now. 241 00:16:29,040 --> 00:16:32,040 -Please leave! -[male guest] Disgrace! 242 00:16:33,720 --> 00:16:35,200 [Zuza] Can you see anything? 243 00:16:35,960 --> 00:16:37,800 [Slit] Move along, please. 244 00:16:37,880 --> 00:16:38,920 A ghost, I think. 245 00:16:39,600 --> 00:16:42,360 [sinister music] 246 00:16:52,440 --> 00:16:53,760 Get your mitts off me! 247 00:16:54,360 --> 00:16:57,840 Keep your hands to yourself. No sudden moves. 248 00:16:58,400 --> 00:16:59,480 You too. 249 00:17:04,280 --> 00:17:05,120 [Masarz] Igor. 250 00:17:07,520 --> 00:17:10,120 -Let's relax and talk. -Listen, pal. 251 00:17:12,160 --> 00:17:14,640 You can relax at your spa. 252 00:17:16,320 --> 00:17:17,720 This is business. 253 00:17:17,800 --> 00:17:20,440 [sinister music continues] 254 00:17:20,520 --> 00:17:22,520 You're putting me out of business. 255 00:17:24,240 --> 00:17:26,120 You've stolen the cup. 256 00:17:26,200 --> 00:17:27,080 Me? 257 00:17:27,720 --> 00:17:28,760 What the hell? 258 00:17:30,720 --> 00:17:32,680 You're giving up your part? 259 00:17:32,760 --> 00:17:33,600 Go ahead. 260 00:17:36,560 --> 00:17:38,360 But I'm not giving up mine. 261 00:17:40,360 --> 00:17:41,400 Your part? 262 00:17:47,000 --> 00:17:50,760 Yes, I was supposed to take the stand, and he, the figurine. 263 00:17:52,560 --> 00:17:53,840 That was the deal. 264 00:17:57,880 --> 00:17:58,720 I'm sorry. 265 00:18:00,000 --> 00:18:02,360 [Igor chukles] Oh, pal. 266 00:18:03,000 --> 00:18:04,120 Watch out. 267 00:18:05,280 --> 00:18:08,240 I tried to love one of them. 268 00:18:09,280 --> 00:18:10,440 You take one, 269 00:18:10,520 --> 00:18:13,840 you get the entire Hydra. 270 00:18:13,920 --> 00:18:15,320 I can confirm. 271 00:18:16,360 --> 00:18:18,000 So does Henryk, I'd guess. 272 00:18:18,080 --> 00:18:20,600 Is this a hold-up or a benefit in my honor? 273 00:18:20,680 --> 00:18:22,120 Quiet! 274 00:18:22,200 --> 00:18:23,720 [music abruptly ends] 275 00:18:27,400 --> 00:18:29,000 I want the Venus today. 276 00:18:30,160 --> 00:18:31,480 [Staszek] But boss… 277 00:18:31,560 --> 00:18:32,840 [suspenseful music] 278 00:18:32,920 --> 00:18:34,440 Boss of all bosses. 279 00:18:35,120 --> 00:18:37,680 We buried the passage to the Gallery. 280 00:18:37,760 --> 00:18:39,000 What? 281 00:18:39,080 --> 00:18:42,360 -Well… -[Zuza] Cops have been sniffing around. 282 00:18:43,120 --> 00:18:45,240 They can find the sewers. 283 00:18:46,360 --> 00:18:48,640 Well, then, you leave me no choice. 284 00:18:49,320 --> 00:18:51,400 [guns clanking] 285 00:18:51,480 --> 00:18:53,760 [sinister music] 286 00:18:57,680 --> 00:18:59,000 Wait! 287 00:19:01,560 --> 00:19:04,960 I know how to get into the Gallery… 288 00:19:06,160 --> 00:19:07,600 another way. 289 00:19:08,440 --> 00:19:10,720 Have you left weed unattended again? 290 00:19:10,800 --> 00:19:14,840 When you declined to do the job for that priest, 291 00:19:14,920 --> 00:19:17,080 I went to see him. 292 00:19:17,160 --> 00:19:18,880 [gentle, religious music] 293 00:19:18,960 --> 00:19:21,760 But… it's theft! 294 00:19:23,360 --> 00:19:25,240 For the greater good. 295 00:19:25,320 --> 00:19:29,160 I thought maybe I could do it on my own. 296 00:19:29,240 --> 00:19:31,240 [suspenseful music] 297 00:19:33,240 --> 00:19:35,480 [Maria] But the stress, the nerves… 298 00:19:35,560 --> 00:19:37,560 I gave up. 299 00:19:40,920 --> 00:19:43,280 One night, I got hungry, 300 00:19:43,800 --> 00:19:46,240 and I think I got the fridges mixed up. 301 00:19:47,960 --> 00:19:50,640 I saw a light in the tunnel. 302 00:19:52,320 --> 00:19:53,640 I was certain 303 00:19:54,920 --> 00:19:57,760 it was the Lord calling to me. 304 00:20:01,400 --> 00:20:05,080 I thought… I had died. 305 00:20:10,320 --> 00:20:13,640 That I'd reached the gates of hell. 306 00:20:22,240 --> 00:20:26,160 But it was just the door to the Gallery's basement. 307 00:20:33,520 --> 00:20:35,520 [suspenseful music continues] 308 00:20:45,800 --> 00:20:47,520 But did you mark your way? 309 00:20:49,240 --> 00:20:50,160 [Maria] Yes. 310 00:20:51,440 --> 00:20:54,960 I'd left crosses for navigation on the walls. 311 00:20:58,120 --> 00:21:01,480 Now, I think he wasn't a priest at all, 312 00:21:01,560 --> 00:21:02,720 but Satan. 313 00:21:02,800 --> 00:21:03,880 [music fades] 314 00:21:03,960 --> 00:21:07,520 Whatever the case, we've got it, hallelujah! 315 00:21:15,360 --> 00:21:19,280 [Kinga] We've been looking for a mole, and all it took was a hungry Maria. 316 00:21:19,360 --> 00:21:21,520 [Zuza] Don't get too excited, Guineafowl. 317 00:21:38,960 --> 00:21:42,440 Can you somehow… undo it? 318 00:21:42,520 --> 00:21:43,920 Maria! 319 00:21:45,200 --> 00:21:48,960 Thank you so much for this valuable information. 320 00:21:49,040 --> 00:21:50,320 Thank you so much. 321 00:21:50,400 --> 00:21:53,520 I'd like to thank you so, so much. 322 00:21:53,600 --> 00:21:56,240 -Now, get that figurine. -Leave her alone! 323 00:21:56,320 --> 00:21:59,160 She'll be fine unless you try something dumb. 324 00:21:59,840 --> 00:22:02,840 This is the Gang's last job. 325 00:22:02,920 --> 00:22:05,160 Speaking of benefits. 326 00:22:14,200 --> 00:22:16,440 [engine revving] 327 00:22:16,520 --> 00:22:18,520 [slow, suspenseful music] 328 00:22:28,920 --> 00:22:31,640 [suspenseful music intensifies] 329 00:22:57,000 --> 00:22:58,560 [music fades] 330 00:23:03,080 --> 00:23:03,920 [guard 1] Hm… 331 00:23:05,600 --> 00:23:07,400 Do you understand any of this? 332 00:23:12,680 --> 00:23:15,640 Hmm. And there's this strange title. 333 00:23:15,720 --> 00:23:18,800 ANNA DYMNA, NUDE, LYING DOWN AUTHOR UNKNOWN 334 00:23:20,760 --> 00:23:23,560 [hissing] 335 00:23:27,560 --> 00:23:29,560 [suspenseful music] 336 00:23:32,080 --> 00:23:33,720 Fire in room seven. 337 00:23:34,480 --> 00:23:36,680 I repeat, there's a fire in the room. 338 00:23:36,760 --> 00:23:38,440 A lot of smoke. 339 00:23:40,120 --> 00:23:41,920 Turn off the electricity. 340 00:23:43,240 --> 00:23:44,920 The procedures forbid it! 341 00:23:45,000 --> 00:23:48,320 I told you to turn it off and evacuate the building. 342 00:23:57,520 --> 00:23:59,520 [music fades] 343 00:24:05,040 --> 00:24:05,880 Already? 344 00:24:05,960 --> 00:24:07,160 Isn't it too early? 345 00:24:07,240 --> 00:24:08,440 It wasn't me. 346 00:24:08,520 --> 00:24:09,800 What do we do now? 347 00:24:09,880 --> 00:24:10,840 Retreat? 348 00:24:10,920 --> 00:24:12,720 Igor won't let it go. 349 00:24:12,800 --> 00:24:14,760 It's always been about my son. 350 00:24:15,320 --> 00:24:18,080 -I'll go. -It's my ex holding Maria hostage. 351 00:24:19,240 --> 00:24:22,000 If this is to be the Gang's last job… 352 00:24:22,080 --> 00:24:24,680 [uplifting music] 353 00:24:26,000 --> 00:24:27,520 let's do it together. 354 00:24:52,920 --> 00:24:55,440 [upbeat, suspenseful music] 355 00:25:02,840 --> 00:25:05,800 -Hurry up! -It's not a door to a Fiat! 356 00:25:21,920 --> 00:25:23,720 [loud glass breaking] 357 00:25:23,800 --> 00:25:26,320 [Kinga] I thought we were a bit more sophisticated. 358 00:25:26,400 --> 00:25:28,920 [chuckles] If it fell, it fucking fell. 359 00:25:30,440 --> 00:25:32,760 [suspenseful music] 360 00:26:00,080 --> 00:26:03,280 -Zbysiu, what are you doing? -What if it's the Yakuza? 361 00:26:06,240 --> 00:26:08,240 [suspenseful music intensifies] 362 00:26:21,640 --> 00:26:24,440 [Alfred] We're going to raid the "Senior" club. 363 00:26:26,680 --> 00:26:30,360 This time, we're going to catch the Green Glove Gang. 364 00:26:31,760 --> 00:26:33,160 Are we clear? 365 00:26:34,040 --> 00:26:37,760 -Dismissed-- -[phone ringing] 366 00:26:37,840 --> 00:26:38,680 Hello? 367 00:26:38,760 --> 00:26:42,680 Turn on any channel in a moment. The mice fell into the trap. 368 00:26:43,360 --> 00:26:44,280 What? 369 00:26:46,720 --> 00:26:48,520 [busy tone] 370 00:26:53,240 --> 00:26:55,800 Excuse me. 371 00:26:59,520 --> 00:27:01,400 [Wioletta] You think they got away? 372 00:27:01,480 --> 00:27:02,840 I hope so. 373 00:27:02,920 --> 00:27:04,440 [male presenter] Dear viewers. 374 00:27:04,520 --> 00:27:07,720 Unfortunately, Marta the Alligator 375 00:27:07,800 --> 00:27:11,320 did not accept her mate Pedro, 376 00:27:11,400 --> 00:27:17,440 who's been transferred to Our Town Zoo from Chile. 377 00:27:17,520 --> 00:27:21,560 It's the fourth male that was supposed to be Marta's mate. 378 00:27:22,400 --> 00:27:25,120 Unfortunately, to no avail. 379 00:27:25,200 --> 00:27:26,520 CROCODILE TEARS 380 00:27:26,600 --> 00:27:29,040 Excuse me, we have breaking news. 381 00:27:29,120 --> 00:27:30,120 The TV! 382 00:27:30,200 --> 00:27:32,720 -According to sources… -Show me the TV! 383 00:27:32,800 --> 00:27:36,440 …there's been another break-in at the National Gallery. 384 00:27:36,520 --> 00:27:40,320 Fresh TV has just received this disturbing photo. 385 00:27:42,640 --> 00:27:44,280 -Holy… -…fuck. 386 00:27:46,720 --> 00:27:50,360 Dear viewers, it looks like the Green Glove Gang 387 00:27:50,440 --> 00:27:54,000 has just stolen the Venus of Kazakhstan. 388 00:27:55,400 --> 00:27:56,320 Gimme that. 389 00:27:58,920 --> 00:28:00,080 To all units. 390 00:28:00,640 --> 00:28:03,080 I repeat, to all units. 391 00:28:03,960 --> 00:28:05,240 Let's start the raid. 392 00:28:05,720 --> 00:28:07,560 [rap song with female vocal playing] 393 00:28:07,640 --> 00:28:08,920 ♪ No way ♪ 394 00:28:09,000 --> 00:28:10,600 ♪ -Whatever comes ♪ ♪ -Comes ♪ 395 00:28:10,680 --> 00:28:11,680 ♪ I can handle it ♪ 396 00:28:11,760 --> 00:28:13,840 ♪ -I don't know where I'm from ♪ ♪ -From ♪ 397 00:28:13,920 --> 00:28:15,200 ♪ I can handle it ♪ 398 00:28:15,280 --> 00:28:17,000 ♪ -I get it done ♪ ♪ -Done ♪ 399 00:28:17,080 --> 00:28:18,800 ♪ Yeah, I can handle it ♪ 400 00:28:18,880 --> 00:28:21,360 ♪ I can handle, yeah, I can handle it ♪ 401 00:28:21,440 --> 00:28:24,720 ♪ Don't underestimate me, baby You know I'm a rock star ♪ 402 00:28:24,800 --> 00:28:27,880 ♪ Pushin' to a harder Every time I'm like a fast car ♪ 403 00:28:27,960 --> 00:28:29,800 ♪ -It ain't your service ♪ ♪ -Service ♪ 404 00:28:29,880 --> 00:28:31,440 ♪ -I got a purpose ♪ ♪ -Purpose ♪ 405 00:28:31,520 --> 00:28:34,360 ♪ No, I deserve it Hell yeah, I'm worth it ♪ 406 00:28:34,440 --> 00:28:37,080 ♪ -Whatever I want, you know I get it ♪ ♪ -I get it ♪ 407 00:28:37,160 --> 00:28:40,480 ♪ -These guys, they got me trippin' ♪ ♪ -Trip, trip ♪ 408 00:28:40,560 --> 00:28:43,560 ♪ I'm movin' in my own pace, baby I'm different ♪ 409 00:28:43,640 --> 00:28:47,200 ♪ Yeah, I'm not like anybody else I'm not like anybody else ♪ 410 00:28:47,280 --> 00:28:50,400 ♪ One, two, three, let's go ♪ 411 00:28:50,480 --> 00:28:53,560 ♪ I am on a roll ♪ 412 00:28:53,640 --> 00:28:56,880 ♪ One, two, three, let's go ♪ 413 00:28:56,960 --> 00:28:59,960 ♪ I'm not like anybody else I'm not like anybody else ♪ 414 00:29:00,040 --> 00:29:02,000 ♪ -Whatever comes ♪ ♪ -Comes ♪ 415 00:29:02,080 --> 00:29:03,080 ♪ I can handle it ♪ 416 00:29:03,160 --> 00:29:05,240 ♪ -I don't know where I'm from ♪ ♪ -From ♪ 417 00:29:05,320 --> 00:29:06,400 ♪ I can handle it ♪ 418 00:29:06,480 --> 00:29:07,960 ♪ -I get it done ♪ ♪ -Done ♪ 419 00:29:08,040 --> 00:29:09,960 ♪ Yeah, I can handle it ♪ 420 00:29:10,040 --> 00:29:12,800 ♪ I can handle, yeah, I can handle it ♪ 421 00:29:12,880 --> 00:29:14,880 ♪ -Whatever comes ♪ ♪ -Comes ♪ 422 00:29:14,960 --> 00:29:15,920 ♪ I can handle it ♪ 423 00:29:16,000 --> 00:29:18,080 ♪ -I don't know where I'm from ♪ ♪ -From ♪ 424 00:29:18,160 --> 00:29:19,240 ♪ I can handle it ♪ 425 00:29:19,320 --> 00:29:20,960 ♪ -I get it done ♪ ♪ -Done ♪ 426 00:29:21,040 --> 00:29:22,760 ♪ Yeah, I can handle it ♪ 427 00:29:22,840 --> 00:29:25,600 ♪ I can handle, yeah, I can handle it ♪ 428 00:29:25,680 --> 00:29:28,760 ♪ -Push it to the limit, imma go all out ♪ ♪ -Go all out ♪ 429 00:29:28,840 --> 00:29:32,440 ♪ -Get the money, baby, look at me now ♪ ♪ -Look at me now ♪ 430 00:29:32,520 --> 00:29:35,560 ♪ -I can to anything ♪ ♪ -Anything ♪ 431 00:29:35,640 --> 00:29:38,360 ♪ -Imma get everything ♪ ♪ -Imma get everything ♪ 432 00:29:38,440 --> 00:29:41,160 ♪ -Whatever I want, you know I get it ♪ ♪ -I get it ♪ 433 00:29:41,240 --> 00:29:44,600 ♪ -These guys, they got me trippin' ♪ ♪ -Trip, trip ♪ 434 00:29:44,680 --> 00:29:47,560 ♪ I'm movin' in my own pace, baby ♪ ♪ I'm different ♪ 435 00:29:47,640 --> 00:29:51,160 ♪ Yeah, I'm not like anybody else I'm not like anybody else ♪ 436 00:29:51,240 --> 00:29:53,160 ♪ -Whatever comes ♪ ♪ -Comes ♪ 437 00:29:53,240 --> 00:29:54,240 ♪ I can handle it ♪ 438 00:29:54,320 --> 00:29:56,400 ♪ -I don't know where I'm from ♪ ♪ -From ♪ 439 00:29:56,480 --> 00:29:57,800 ♪ I can handle it ♪ 440 00:29:57,880 --> 00:29:59,240 ♪ -I get it done ♪ ♪ -Done ♪ 441 00:29:59,320 --> 00:30:01,160 ♪ Yeah, I can handle it ♪ 442 00:30:01,240 --> 00:30:03,960 ♪ I can handle, yeah, I can handle it ♪ 443 00:30:04,040 --> 00:30:05,880 ♪ -Whatever comes ♪ ♪ -Comes ♪ 444 00:30:05,960 --> 00:30:06,960 ♪ I can handle it ♪ 445 00:30:07,040 --> 00:30:09,120 ♪ -I don't know where I'm from ♪ ♪ -From ♪ 446 00:30:09,200 --> 00:30:10,560 ♪ I can handle it ♪ 447 00:30:10,640 --> 00:30:12,160 ♪ -I get it done ♪ ♪ -Done ♪ 448 00:30:12,240 --> 00:30:13,920 ♪ Yeah, I can handle it ♪ 449 00:30:14,000 --> 00:30:16,760 ♪ I can handle, yeah, I can handle it ♪ 450 00:30:16,840 --> 00:30:19,960 ♪ One, two, three, let's go ♪ 451 00:30:20,040 --> 00:30:23,120 ♪ I am on a roll ♪ 452 00:30:23,200 --> 00:30:26,480 ♪ One, two, three, let's go ♪ 453 00:30:26,560 --> 00:30:30,480 ♪ I'm not like anybody else I'm not like anybody else ♪ 454 00:30:30,560 --> 00:30:32,320 [song ends] 455 00:30:32,400 --> 00:30:34,400 [slow, suspenseful music] 456 00:32:28,280 --> 00:32:33,280 SDH subtitle translation by: Krzysiek Igielski