1 00:00:00,900 --> 00:00:02,902 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:02,902 --> 00:00:04,971 - I'm Tami Roman. 3 00:00:04,971 --> 00:00:07,240 I have been cheated on before. 4 00:00:07,240 --> 00:00:10,143 You [bleep] my man when I was married to him. 5 00:00:10,143 --> 00:00:11,511 - I even wrote a book about it. 6 00:00:11,511 --> 00:00:13,747 And I've made it my mission to help 7 00:00:13,747 --> 00:00:17,083 suspicious lovers catch their cheating partners in the act. 8 00:00:17,083 --> 00:00:18,585 Hold up. 9 00:00:18,585 --> 00:00:19,986 - And you brought this to my place of business? 10 00:00:19,986 --> 00:00:21,421 How dare you? What is this? 11 00:00:21,421 --> 00:00:22,956 - [bleep]. - Oh! 12 00:00:22,956 --> 00:00:26,326 But catching a player is not a one-person game. 13 00:00:26,326 --> 00:00:28,428 - We all know he's been lying to everybody. 14 00:00:28,428 --> 00:00:30,797 - Together with my relationship coaches-- 15 00:00:30,797 --> 00:00:32,399 - You have to say, 16 00:00:32,399 --> 00:00:34,601 "I'm going to step up and do what's right." 17 00:00:34,601 --> 00:00:38,905 - --and stealthy investigation team, we won't stop 18 00:00:38,905 --> 00:00:40,907 until we find the truth. 19 00:00:40,907 --> 00:00:42,041 - They think they slick? 20 00:00:42,041 --> 00:00:43,977 Well, we slicker. 21 00:00:43,977 --> 00:00:46,613 - Are you ready to see the footage? 22 00:00:46,613 --> 00:00:48,548 Once our investigation is complete, 23 00:00:48,548 --> 00:00:51,317 the suspicious lover can team up with the partner's 24 00:00:51,317 --> 00:00:52,786 other lover. - Yeah. 25 00:00:52,786 --> 00:00:54,421 - Are you willing to, like, team up with me, though? 26 00:00:54,421 --> 00:00:56,623 Because I would like you to do this with me. 27 00:00:56,623 --> 00:00:58,158 - Oh, [bleep]. 28 00:00:58,158 --> 00:01:00,393 - Or take down both of them in an undercover ambush. 29 00:01:00,393 --> 00:01:02,162 - Who the [bleep] do you think you are? 30 00:01:02,162 --> 00:01:04,130 - Why the [bleep] do y'all got cameras in my mother[bleep]-- 31 00:01:04,130 --> 00:01:05,365 What the [bleep] is wrong with you? 32 00:01:05,365 --> 00:01:07,367 - Cheaters, beware. 33 00:01:07,367 --> 00:01:08,835 - Don't play with me about my son. 34 00:01:08,835 --> 00:01:10,303 - Your son? 35 00:01:10,303 --> 00:01:13,940 - The truth doesn't cost anything. 36 00:01:13,940 --> 00:01:15,608 There was a pregnancy scare. 37 00:01:15,608 --> 00:01:16,976 - [sobs] 38 00:01:16,976 --> 00:01:19,679 - But a lie could cost you everything. 39 00:01:19,679 --> 00:01:21,848 - You got to fundamentally say, "I'm going to be different." 40 00:01:21,848 --> 00:01:23,216 - You know I love you. - You love me? 41 00:01:23,216 --> 00:01:24,684 Act like it. 42 00:01:24,684 --> 00:01:26,052 - You've been playing with me for years, 43 00:01:26,052 --> 00:01:27,454 and I ain't never did [bleep]. 44 00:01:27,454 --> 00:01:29,189 - We can't even figure out what the [bleep] 45 00:01:29,189 --> 00:01:30,590 is going on in here. 46 00:01:30,590 --> 00:01:33,092 - Tami! Tami! 47 00:01:33,092 --> 00:01:35,728 - Nobody should think they're better than anybody else, 48 00:01:35,728 --> 00:01:38,131 because y'all [bleep] been played, 49 00:01:38,131 --> 00:01:39,866 and that's just the truth. 50 00:01:39,866 --> 00:01:43,503 This is "Caught in the Act: Unfaithful." 51 00:01:45,722 --> 00:01:47,991 [funky music] 52 00:01:47,991 --> 00:01:50,527 - ♪ Seasons change, and so does me ♪ 53 00:01:50,527 --> 00:01:53,196 ♪ At my nose throw a punch if need be ♪ 54 00:01:53,196 --> 00:01:55,432 ♪ Attitude change like, like I'm on a pivot ♪ 55 00:01:55,432 --> 00:01:57,734 ♪ Please give me a minute ♪ 56 00:01:57,734 --> 00:01:59,436 ♪ ♪ 57 00:01:59,436 --> 00:02:00,804 - Hello there. 58 00:02:00,804 --> 00:02:02,572 How are you? - I'm good. How are you? 59 00:02:02,572 --> 00:02:04,307 - You're not going to stand up and do the gentlemanly thing? 60 00:02:04,307 --> 00:02:06,109 - I can definitely do that. - I am Tami. 61 00:02:06,109 --> 00:02:07,310 Nikko, correct? 62 00:02:07,310 --> 00:02:08,211 - Correct. 63 00:02:08,211 --> 00:02:09,145 - Nice meeting you, Nikko. 64 00:02:09,145 --> 00:02:10,614 - Nice to meet you, too. 65 00:02:10,614 --> 00:02:15,151 - [laughs] Listen, you are very attractive. 66 00:02:15,151 --> 00:02:17,187 I always acknowledge that. 67 00:02:17,187 --> 00:02:19,689 I'm a sucker for a man in Air Force 1s. 68 00:02:19,689 --> 00:02:20,690 - Thank you. 69 00:02:20,690 --> 00:02:21,725 - [laughs] 70 00:02:21,725 --> 00:02:23,059 - I appreciate that. 71 00:02:23,059 --> 00:02:25,428 - I do want to hear all about you. 72 00:02:25,428 --> 00:02:26,463 - OK. 73 00:02:26,463 --> 00:02:28,665 I'm 30, just hit 30. 74 00:02:28,665 --> 00:02:31,134 I do, like, big events around the country for eight 75 00:02:31,134 --> 00:02:32,669 months out of the year. - Eight months? 76 00:02:32,669 --> 00:02:33,670 - You know what I mean? - Eight months out of the year. 77 00:02:33,670 --> 00:02:34,738 - What were you doing? 78 00:02:34,738 --> 00:02:35,705 - Selling memorabilia. 79 00:02:35,705 --> 00:02:37,073 - OK. 80 00:02:37,073 --> 00:02:39,442 I tried to work in sales, and I just-- 81 00:02:39,442 --> 00:02:42,479 it's like, if you don't want [bleep], fine, I don't care. 82 00:02:42,479 --> 00:02:44,080 [laughs] You know? - Yeah, yeah, yeah. 83 00:02:44,080 --> 00:02:45,515 - I don't have it in me to, like, 84 00:02:45,515 --> 00:02:46,850 just keep pushing, pushing. - I'm a little different. 85 00:02:46,850 --> 00:02:48,184 I'm a little pushy. - Really? 86 00:02:48,184 --> 00:02:49,686 - Oh, yeah. I work big events, 87 00:02:49,686 --> 00:02:51,855 and I try to get the most money I can out of somebody. 88 00:02:51,855 --> 00:02:53,323 - Gotcha, gotcha. 89 00:02:53,323 --> 00:02:57,427 So where along the line did you meet Kara? 90 00:02:57,427 --> 00:03:00,497 - I met her back in 2012 at a concert. 91 00:03:00,497 --> 00:03:03,600 I saw her from a distance, and I was like, who's that? 92 00:03:03,600 --> 00:03:05,669 Her friends were my friends, and my friends 93 00:03:05,669 --> 00:03:07,304 were her friends. 94 00:03:07,304 --> 00:03:08,538 - So you guys fell into kind of like the same circle 95 00:03:08,538 --> 00:03:09,539 of people? 96 00:03:09,539 --> 00:03:10,774 - Yeah, yeah. 97 00:03:10,774 --> 00:03:12,609 You know, we're buddies ten years. 98 00:03:12,609 --> 00:03:15,445 So I ended up going on the road for, like, 99 00:03:15,445 --> 00:03:17,714 the last seven years and keep in contact here and there. 100 00:03:17,714 --> 00:03:20,784 Then I finished my season with the events. 101 00:03:20,784 --> 00:03:22,285 - With the events. 102 00:03:22,285 --> 00:03:24,054 - And I went to Mexico on, like, a little vacation. 103 00:03:24,054 --> 00:03:25,588 - OK. 104 00:03:25,588 --> 00:03:27,424 - But she hit me up, and she's like, "Where are you?" 105 00:03:27,424 --> 00:03:28,625 - I'm like, "If you want to meet me, 106 00:03:28,625 --> 00:03:30,060 come to Puerto Peñasco." 107 00:03:30,060 --> 00:03:32,028 So we went on, like, a little vacation for a month. 108 00:03:32,028 --> 00:03:33,396 - Mm-hmm. 109 00:03:33,396 --> 00:03:34,864 This is while you was still friends. 110 00:03:34,864 --> 00:03:36,566 - Right. 111 00:03:36,566 --> 00:03:38,768 - Was it that month that you guys crossed that bridge? 112 00:03:38,768 --> 00:03:39,769 - Yes. 113 00:03:39,769 --> 00:03:41,071 - Mm. 114 00:03:41,071 --> 00:03:42,105 Were drinks involved? 115 00:03:42,105 --> 00:03:43,139 - Hell, yeah. 116 00:03:43,139 --> 00:03:44,574 - [laughs] 117 00:03:44,574 --> 00:03:47,243 - For the first time in ten years, we hooked up. 118 00:03:47,243 --> 00:03:48,545 Now we're just in love, you know? 119 00:03:48,545 --> 00:03:49,946 I love her to death. 120 00:03:49,946 --> 00:03:53,083 - Now, how long have you guys been actually a couple? 121 00:03:53,083 --> 00:03:54,818 - We've been together for a year, 122 00:03:54,818 --> 00:03:56,653 but really, we've been knowing each other for ten-plus years. 123 00:03:56,653 --> 00:03:58,388 - Mm-hmm. 124 00:03:58,388 --> 00:04:00,757 - We, like, got our own pad with the dogs running around. 125 00:04:00,757 --> 00:04:01,825 - Oh, you guys live together? 126 00:04:01,825 --> 00:04:02,892 - We live together now. 127 00:04:02,892 --> 00:04:04,394 We're a family, you know? 128 00:04:04,394 --> 00:04:05,562 - OK. 129 00:04:05,562 --> 00:04:08,698 So this long, ten-year friendship 130 00:04:08,698 --> 00:04:12,535 has now turned into, like, this year-long relationship. 131 00:04:12,535 --> 00:04:13,670 - Yeah. 132 00:04:13,670 --> 00:04:16,139 - Then tell me about why you're here. 133 00:04:16,139 --> 00:04:18,375 - Well, she went to barber school, 134 00:04:18,375 --> 00:04:20,377 and she ended up getting her-- 135 00:04:20,377 --> 00:04:21,478 - Her barber's license. 136 00:04:21,478 --> 00:04:23,046 - Yeah, her barber's license. 137 00:04:23,046 --> 00:04:25,048 And she's like, "Let's make a TikTok." 138 00:04:25,048 --> 00:04:26,049 I'm like, "All right. 139 00:04:26,049 --> 00:04:27,684 What do you want to do?" 140 00:04:27,684 --> 00:04:29,819 And she's like, "Let me sit on you while I line you up." 141 00:04:29,819 --> 00:04:30,954 - Oh. 142 00:04:30,954 --> 00:04:32,655 - "OK, let's do it." 143 00:04:32,655 --> 00:04:34,557 And she's all dressed cute in lingerie, and I'm like-- 144 00:04:34,557 --> 00:04:36,292 - Oh, in lingerie, too? - Yeah, yeah, yeah. OK. 145 00:04:36,292 --> 00:04:37,994 Looking sexy as hell. I'm like, "All right. 146 00:04:37,994 --> 00:04:39,028 Let's do it." 147 00:04:39,028 --> 00:04:39,963 And it kind of went viral. 148 00:04:39,963 --> 00:04:40,997 - Wow. 149 00:04:40,997 --> 00:04:42,365 - Yeah. 150 00:04:42,365 --> 00:04:44,000 - So she felt she had something then. 151 00:04:44,000 --> 00:04:45,502 - Exactly. - Got it. 152 00:04:45,502 --> 00:04:47,003 - I mean, do you want to see videos 153 00:04:47,003 --> 00:04:48,538 of what she's got going on? - Yes. 154 00:04:48,538 --> 00:04:49,706 - I'd love to show you. - I have got to see this. 155 00:04:49,706 --> 00:04:50,974 - Yeah. Here. 156 00:04:50,974 --> 00:04:52,342 Here's one right here. 157 00:04:52,342 --> 00:04:53,943 - Yes, I sit on you. 158 00:04:53,943 --> 00:04:56,746 I specialize in bald fades, straight-razor lineups. 159 00:04:56,746 --> 00:04:58,281 I can give you a facial. 160 00:04:58,281 --> 00:04:59,983 I can shave your chest. 161 00:04:59,983 --> 00:05:02,919 I can give you a manzilian, and I can give you a massage. 162 00:05:02,919 --> 00:05:04,320 OK, love you, bye. 163 00:05:04,320 --> 00:05:06,990 - Well, what do you think inspired her to use this-- 164 00:05:06,990 --> 00:05:07,991 - Me. 165 00:05:07,991 --> 00:05:09,392 - --method? 166 00:05:09,392 --> 00:05:10,994 - She started with me, and she blew up. 167 00:05:10,994 --> 00:05:12,762 - Mm-hmm. 168 00:05:12,762 --> 00:05:14,097 - And then next thing you know, it's all going in her head. 169 00:05:14,097 --> 00:05:15,498 - Mm-hmm. Mm-hmm. 170 00:05:15,498 --> 00:05:17,734 - She's got 100,000 followers on Instagram. 171 00:05:17,734 --> 00:05:20,270 - So you think the fame of this changed her? 172 00:05:20,270 --> 00:05:21,871 - I think it's the fame, yeah, for sure. 173 00:05:21,871 --> 00:05:24,240 She's got, like, professional NFL players hitting 174 00:05:24,240 --> 00:05:26,242 her up now on social media. 175 00:05:26,242 --> 00:05:28,144 She's got all these athletes calling her. 176 00:05:28,144 --> 00:05:29,679 And when I'm gone on the road and she's 177 00:05:29,679 --> 00:05:31,381 not answering her phone calls, like, 178 00:05:31,381 --> 00:05:33,516 what am I supposed to think? 179 00:05:33,516 --> 00:05:35,351 It's, like, too much for me. 180 00:05:35,351 --> 00:05:38,688 - And I was going to say, is it her changing 181 00:05:38,688 --> 00:05:41,024 or-- follow me on this-- 182 00:05:41,024 --> 00:05:44,527 or is it your insecurity? 183 00:05:44,527 --> 00:05:46,196 - Maybe it's my insecurity. 184 00:05:46,196 --> 00:05:48,131 - You may be feeling like, she's sitting 185 00:05:48,131 --> 00:05:50,099 on the laps of this NFL guy. 186 00:05:50,099 --> 00:05:52,569 He could take her away from me. 187 00:05:52,569 --> 00:05:54,137 - Exactly. 188 00:05:54,137 --> 00:05:57,340 - But that doesn't necessarily mean she's doing something. 189 00:05:57,340 --> 00:05:59,909 And if you're feeling insecure in any way, 190 00:05:59,909 --> 00:06:03,680 there has to be something that's driving that. 191 00:06:03,680 --> 00:06:06,616 [dramatic music] 192 00:06:06,616 --> 00:06:07,917 - Sure. 193 00:06:07,917 --> 00:06:09,519 - What? 194 00:06:09,519 --> 00:06:10,820 - Maybe it's, like, something I did back in the day. 195 00:06:10,820 --> 00:06:11,821 I don't know. 196 00:06:11,821 --> 00:06:14,123 - What? 197 00:06:14,123 --> 00:06:15,792 - Maybe-- yeah. 198 00:06:15,792 --> 00:06:22,298 Maybe-- ever since I've been feeling like she's been up 199 00:06:22,298 --> 00:06:25,134 to something, there has been this girl 200 00:06:25,134 --> 00:06:26,336 that I've been talking to. 201 00:06:26,336 --> 00:06:28,571 ♪ ♪ 202 00:06:28,571 --> 00:06:31,875 - This has been happening while you were 203 00:06:31,875 --> 00:06:33,209 in a relationship with Kara? 204 00:06:33,209 --> 00:06:34,210 - Yes, yes. 205 00:06:34,210 --> 00:06:35,245 - OK. 206 00:06:35,245 --> 00:06:37,647 Was it sexually intimate? 207 00:06:37,647 --> 00:06:38,648 - Yes. 208 00:06:38,648 --> 00:06:40,116 - OK. 209 00:06:40,116 --> 00:06:42,151 - But now she's got a boyfriend, another boyfriend. 210 00:06:42,151 --> 00:06:43,119 - So she's moved on from you. 211 00:06:43,119 --> 00:06:44,000 - She's moved on. 212 00:06:44,000 --> 00:06:44,120 - She's moved on. 213 00:06:44,120 --> 00:06:45,622 It's all-- 214 00:06:45,622 --> 00:06:47,423 - So now you're back on to Kara's side of things, 215 00:06:47,423 --> 00:06:49,592 but you don't feel secure in your relationship. 216 00:06:49,592 --> 00:06:50,627 - Yeah. 217 00:06:50,627 --> 00:06:51,895 - Does she know? 218 00:06:51,895 --> 00:06:53,229 - I told Kara. 219 00:06:53,229 --> 00:06:55,665 She didn't like it, but we've gotten 220 00:06:55,665 --> 00:06:57,700 past it that, and we moved on, moved forward from it. 221 00:06:57,700 --> 00:06:58,568 - Mm-hmm. 222 00:06:58,568 --> 00:06:59,936 - I want to marry Kara. 223 00:06:59,936 --> 00:07:02,672 I want to raise a family, have kids one day. 224 00:07:02,672 --> 00:07:04,674 And she tells me that's what she wants, too. 225 00:07:04,674 --> 00:07:07,510 But if she's going to go around behind my back doing 226 00:07:07,510 --> 00:07:11,214 all these things, she's not the woman for me. 227 00:07:11,214 --> 00:07:14,617 - It's interesting that you want what you haven't given. 228 00:07:14,617 --> 00:07:16,586 - What do you mean by that? 229 00:07:16,586 --> 00:07:18,755 - You said, "I want someone to love me, that I can trust, 230 00:07:18,755 --> 00:07:22,058 "that I know that has my back, that's not going to, you know, 231 00:07:22,058 --> 00:07:24,761 disrespect me, cheat on me, do all these things." 232 00:07:24,761 --> 00:07:27,497 And then you say, "I actually stepped out." 233 00:07:27,497 --> 00:07:30,366 Those two are contradictory. 234 00:07:30,366 --> 00:07:32,769 So going forward, make sure that you're 235 00:07:32,769 --> 00:07:36,706 as transparent as you want someone else to be with you. 236 00:07:36,706 --> 00:07:39,108 I have a team of investigators. 237 00:07:39,108 --> 00:07:40,777 - OK. 238 00:07:40,777 --> 00:07:43,846 - And what they do is, they go out, with your permission, 239 00:07:43,846 --> 00:07:48,284 and they surveil your partner, Kara, 240 00:07:48,284 --> 00:07:50,787 to see what she's actually doing. 241 00:07:50,787 --> 00:07:52,055 - OK. 242 00:07:52,055 --> 00:07:54,290 - I then sit down with you, 243 00:07:54,290 --> 00:07:56,459 and we discuss that footage and how you want 244 00:07:56,459 --> 00:07:58,628 to continue going forward. 245 00:07:58,628 --> 00:08:00,530 If that's what you-- - That's exactly what I want. 246 00:08:00,530 --> 00:08:01,764 - --would like for me to do. 247 00:08:01,764 --> 00:08:03,499 - Yeah, I would love to do that. 248 00:08:03,499 --> 00:08:06,769 - I would need your permission if you will allow us to. 249 00:08:06,769 --> 00:08:08,838 - You have my permission for anything you need. 250 00:08:08,838 --> 00:08:10,473 - Well, I'm just saying, I want to be 251 00:08:10,473 --> 00:08:13,109 able to put cameras in your house to see 252 00:08:13,109 --> 00:08:15,178 what's going on on the inside. 253 00:08:15,178 --> 00:08:16,646 - Let's do it. 254 00:08:16,646 --> 00:08:18,247 - OK. 255 00:08:18,247 --> 00:08:19,582 And you're going to send me all the addresses and locations 256 00:08:19,582 --> 00:08:20,950 where I can find Kara? - Yes. 257 00:08:20,950 --> 00:08:22,251 - OK. 258 00:08:22,251 --> 00:08:24,520 In the meantime, I want you to act 259 00:08:24,520 --> 00:08:26,823 completely normal around Kara. 260 00:08:26,823 --> 00:08:29,626 - She thinks I'm out of town right now. 261 00:08:29,626 --> 00:08:31,628 - Oh. 262 00:08:31,628 --> 00:08:34,364 Well, then if something's going on, according to you, 263 00:08:34,364 --> 00:08:37,100 we'll be able to get it all in real time. 264 00:08:37,100 --> 00:08:38,134 - Let's [bleep] go. 265 00:08:38,134 --> 00:08:41,437 ♪ ♪ 266 00:08:42,922 --> 00:08:45,892 [funky music] 267 00:08:45,892 --> 00:08:48,995 ♪ ♪ 268 00:08:48,995 --> 00:08:51,664 - So we have Nikko and Kara. 269 00:08:51,664 --> 00:08:53,533 Right now it's day one of the surveillance. 270 00:08:53,533 --> 00:08:55,935 We're at her hair studio, and we're 271 00:08:55,935 --> 00:08:57,637 going to sit and wait to establish 272 00:08:57,637 --> 00:09:01,708 a pattern to see where she goes and what she does. 273 00:09:01,708 --> 00:09:08,648 ♪ ♪ 274 00:09:10,183 --> 00:09:11,985 OK. Oh. 275 00:09:11,985 --> 00:09:13,152 She just got out. 276 00:09:13,152 --> 00:09:14,287 Who the heck's she hugging? 277 00:09:14,287 --> 00:09:16,356 She's with a guy, a friend-- 278 00:09:16,356 --> 00:09:17,957 was that a client-- 279 00:09:17,957 --> 00:09:20,126 and is leaving. 280 00:09:20,126 --> 00:09:22,929 Where's she going now? 281 00:09:22,929 --> 00:09:24,063 OK, she's leaving. 282 00:09:24,063 --> 00:09:25,031 We're going to go follow her. 283 00:09:25,031 --> 00:09:27,634 But she's alone. 284 00:09:27,634 --> 00:09:30,336 She looks like she's going into this marketplace. 285 00:09:30,336 --> 00:09:31,671 Looks like a bunch of little-- 286 00:09:31,671 --> 00:09:34,841 looks like a food court, actually. 287 00:09:34,841 --> 00:09:37,610 There she goes. 288 00:09:37,610 --> 00:09:39,279 OK, I know what I'm going to do, guys. 289 00:09:39,279 --> 00:09:40,580 This is a busy center. 290 00:09:40,580 --> 00:09:42,115 I've definitely gonna change it up. 291 00:09:42,115 --> 00:09:43,149 It's a female. 292 00:09:43,149 --> 00:09:44,617 They notice stuff. 293 00:09:44,617 --> 00:09:46,886 So I don't want to take any chances with her. 294 00:09:46,886 --> 00:09:52,725 I'm going to put on this wig real quick. 295 00:09:52,725 --> 00:09:55,028 [laughs] 296 00:09:55,028 --> 00:09:57,430 This is a fun part of the job. 297 00:09:57,430 --> 00:10:00,566 This is my purse camera, audio, video. 298 00:10:42,642 --> 00:10:44,010 - She's networking. 299 00:10:44,010 --> 00:10:46,012 Totally networking for her business. 300 00:10:46,012 --> 00:10:49,949 ♪ ♪ 301 00:10:49,949 --> 00:10:50,950 All right, guys. 302 00:10:50,950 --> 00:10:54,454 Here she comes. 303 00:10:54,454 --> 00:10:56,489 And she's off. 304 00:10:56,489 --> 00:11:00,526 ♪ ♪ 305 00:11:00,526 --> 00:11:01,861 Stay back a little bit. 306 00:11:01,861 --> 00:11:03,162 Yeah, she's going back to her house. 307 00:11:03,162 --> 00:11:04,263 This is her neighborhood. 308 00:11:04,263 --> 00:11:06,432 All right, let's see. 309 00:11:06,432 --> 00:11:09,769 So Kara thinks Nikko is out of town. 310 00:11:09,769 --> 00:11:12,472 So I already set up cameras inside the house. 311 00:11:12,472 --> 00:11:14,440 ♪ ♪ 312 00:11:14,440 --> 00:11:17,210 And now we're going to watch her on my app, 313 00:11:17,210 --> 00:11:19,078 and here we go. 314 00:11:19,078 --> 00:11:26,018 ♪ ♪ 315 00:11:32,492 --> 00:11:33,559 Oh, look. 316 00:11:33,559 --> 00:11:35,094 She's calling someone. 317 00:11:45,805 --> 00:11:49,642 - [groans] Jeez. 318 00:11:51,644 --> 00:11:54,313 - She's staying in tonight. She's tired. 319 00:11:54,313 --> 00:11:55,815 That sucks. 320 00:11:55,815 --> 00:11:58,484 So that's one night of surveillance gone. 321 00:11:58,484 --> 00:12:01,487 Not good. 322 00:12:01,487 --> 00:12:04,090 ♪ ♪ 323 00:12:04,090 --> 00:12:05,658 It's day two. 324 00:12:05,658 --> 00:12:07,660 Back at Kara's house, going to see what the hell 325 00:12:07,660 --> 00:12:10,296 she's doing today. 326 00:12:10,296 --> 00:12:14,066 ♪ ♪ 327 00:12:14,066 --> 00:12:17,270 Oh, she just got a call, looks like a FaceTime call. 328 00:12:17,270 --> 00:12:18,304 She's fixing her hair. 329 00:12:18,304 --> 00:12:19,806 Let's listen in. 330 00:12:28,481 --> 00:12:29,916 - Who the hell is she talking too? 331 00:12:36,856 --> 00:12:38,658 - You guys, we have something now. 332 00:12:38,658 --> 00:12:41,360 She's planning a date with this guy tomorrow. 333 00:12:41,360 --> 00:12:42,462 Let's call it a day. 334 00:12:42,462 --> 00:12:48,134 ♪ ♪ 335 00:12:48,134 --> 00:12:49,569 Day three. 336 00:12:49,569 --> 00:12:52,004 We're at Kara's hair salon. 337 00:12:52,004 --> 00:12:54,173 I can't go in there, of course, and get a haircut, 338 00:12:54,173 --> 00:12:55,842 because she services men. 339 00:12:55,842 --> 00:12:59,145 So I got Andre, who's part of my investigation team. 340 00:12:59,145 --> 00:13:03,516 So I'm going to send him in with this key fob camera. 341 00:13:05,518 --> 00:13:06,519 Ah, there he is. 342 00:13:06,519 --> 00:13:09,388 Hey. 343 00:13:09,388 --> 00:13:10,957 Andre, hey. How's it going? 344 00:13:10,957 --> 00:13:12,458 - What's going on? - Thank you. 345 00:13:12,458 --> 00:13:13,426 You're two minutes late. 346 00:13:13,426 --> 00:13:15,094 - I know. 347 00:13:15,094 --> 00:13:17,463 - But anyway, so I want you to put the key fob camera 348 00:13:17,463 --> 00:13:18,865 down where you could see it. 349 00:13:18,865 --> 00:13:20,399 - No problem, I got it. It's all good. 350 00:13:20,399 --> 00:13:21,400 - Go. Go, Andre. 351 00:13:21,400 --> 00:13:23,569 Get it. 352 00:13:23,569 --> 00:13:24,637 OK, going in. 353 00:13:24,637 --> 00:13:25,671 He's go-- he's in. 354 00:13:25,671 --> 00:13:26,973 That's it, he's in. 355 00:13:32,078 --> 00:13:33,679 - Ah, he's in. 356 00:13:33,679 --> 00:13:37,517 Oh, my gosh. 357 00:13:40,486 --> 00:13:41,000 - Holy crap. 358 00:13:41,000 --> 00:13:41,621 - Holy crap. 359 00:13:41,621 --> 00:13:43,222 I can't believe this chick. 360 00:14:20,593 --> 00:14:23,262 - What's up? 361 00:14:23,262 --> 00:14:24,730 - Who the hell is this? 362 00:14:31,137 --> 00:14:32,805 - Service is over. 363 00:14:36,175 --> 00:14:39,545 Oh, man, Andre. 364 00:14:39,545 --> 00:14:40,580 Dude. 365 00:14:40,580 --> 00:14:42,315 What the-- 366 00:14:43,115 --> 00:14:44,383 - Hey, man. 367 00:14:44,383 --> 00:14:45,918 I'm going to need hazard pay, man. 368 00:14:45,918 --> 00:14:47,553 My wife is on-- man. 369 00:14:47,553 --> 00:14:49,021 Oh my god. 370 00:14:49,021 --> 00:14:51,023 Then dude walked in, I'm like, who is buddy? 371 00:14:51,023 --> 00:14:52,692 She said, "I don't got a boyfriend, I'm single." 372 00:14:52,692 --> 00:14:54,026 - Wow, nice. 373 00:14:54,026 --> 00:14:55,328 She's sleeping with this guy. - Yeah. 374 00:14:55,328 --> 00:14:56,262 - She knows him for ten years. 375 00:14:56,262 --> 00:14:57,330 - Wait a minute. 376 00:14:57,330 --> 00:14:58,564 That's the dude right there. 377 00:14:58,564 --> 00:15:00,466 - Who is this guy? 378 00:15:00,466 --> 00:15:02,468 - I don't know. 379 00:15:02,468 --> 00:15:03,736 - Andre, thanks, man. 380 00:15:03,736 --> 00:15:05,137 - Good luck. 381 00:15:05,137 --> 00:15:06,305 Let me know if you need anything, all right? 382 00:15:06,305 --> 00:15:07,506 - Thank you. I appreciate you so much. 383 00:15:07,506 --> 00:15:09,475 Thank you. - Any time. 384 00:15:09,475 --> 00:15:13,312 [tense music] 385 00:15:13,312 --> 00:15:15,281 - Oh, there she is. 386 00:15:15,281 --> 00:15:21,420 ♪ ♪ 387 00:15:21,420 --> 00:15:23,522 Looks like she's-- this is her neighborhood. 388 00:15:23,522 --> 00:15:25,257 I think she's going back home. 389 00:15:26,859 --> 00:15:28,427 So I'm going to sit here and wait. 390 00:15:28,427 --> 00:15:30,963 If nothing, then we'll call it a night, but I don't know. 391 00:15:30,963 --> 00:15:32,798 My gut's-- we'll see. 392 00:15:32,798 --> 00:15:35,568 We're gonna just wait. 393 00:15:35,568 --> 00:15:42,241 ♪ ♪ 394 00:15:42,241 --> 00:15:44,577 Oh, she's-- oh, she's coming out. 395 00:15:44,577 --> 00:15:50,082 ♪ ♪ 396 00:15:50,082 --> 00:15:55,087 She looked like she was dressed up. 397 00:15:55,087 --> 00:15:57,323 Oh, they're stopping right here. 398 00:15:58,591 --> 00:16:00,192 Whoa. 399 00:16:00,192 --> 00:16:01,727 [gasps] 400 00:16:01,727 --> 00:16:05,364 He looks like the guy my decoy 401 00:16:05,364 --> 00:16:10,770 ran into at the salon. 402 00:16:10,770 --> 00:16:14,940 They're going into this club. 403 00:16:14,940 --> 00:16:17,043 I got to go in. 404 00:16:17,043 --> 00:16:19,011 I like the glasses for something like this, 405 00:16:19,011 --> 00:16:22,281 because it's really good in low light. 406 00:16:28,688 --> 00:16:35,828 ♪ ♪ 407 00:16:52,695 --> 00:16:53,830 - ♪ Yo, them losses made me stronger, man. 408 00:16:53,830 --> 00:16:55,131 ♪ I made it out of the water ♪ 409 00:16:55,131 --> 00:16:56,566 ♪ Thought that I was drowning ♪ 410 00:16:56,566 --> 00:16:57,667 ♪ Look how people take advantage of you ♪ 411 00:16:57,667 --> 00:16:59,235 ♪ When your guard down ♪ 412 00:16:59,235 --> 00:17:00,336 ♪ I've been trying to show you I'm the one ♪ 413 00:17:00,336 --> 00:17:01,404 ♪ And it's the right time ♪ 414 00:17:01,404 --> 00:17:02,972 - Hello, there. - Hey, Tami. 415 00:17:02,972 --> 00:17:04,073 - Good to see you again. 416 00:17:04,073 --> 00:17:05,675 - This is my partner, DJ Envy. 417 00:17:05,675 --> 00:17:06,609 - What's up, man? - How you doing? 418 00:17:06,609 --> 00:17:07,643 How you feeling? 419 00:17:07,643 --> 00:17:08,778 Good? 420 00:17:08,778 --> 00:17:10,179 - Have a seat on that side. 421 00:17:10,179 --> 00:17:12,315 Thank you for coming back in, 422 00:17:12,315 --> 00:17:15,785 because I told you once I got something from surveillance 423 00:17:15,785 --> 00:17:17,420 I would call you in. 424 00:17:17,420 --> 00:17:21,324 The reason that I have DJ Envy here is, 425 00:17:21,324 --> 00:17:24,126 he is a radio personality, but more 426 00:17:24,126 --> 00:17:26,262 importantly, he's an author. 427 00:17:26,262 --> 00:17:29,131 And he has a book on relationships with his wife 428 00:17:29,131 --> 00:17:33,469 of 28 years and can help navigate the emotions you 429 00:17:33,469 --> 00:17:35,605 may feel from what you see. 430 00:17:35,605 --> 00:17:37,173 - Everything that you could think of 431 00:17:37,173 --> 00:17:38,941 when it comes to relationships, 432 00:17:38,941 --> 00:17:40,343 I done been there, done that. 433 00:17:40,343 --> 00:17:42,778 So I'm here to just talk to you man to man, 434 00:17:42,778 --> 00:17:44,547 and we figure this out together. 435 00:17:44,547 --> 00:17:46,349 So what got you to that point where you thought something-- 436 00:17:46,349 --> 00:17:47,717 something had to change, something that had to make you 437 00:17:47,717 --> 00:17:49,151 feel a little funny. 438 00:17:49,151 --> 00:17:50,419 - We've had issues in the past, you know? 439 00:17:50,419 --> 00:17:51,721 Maybe she don't trust me. 440 00:17:51,721 --> 00:17:53,656 Maybe she's trying to get revenge. 441 00:17:53,656 --> 00:17:55,091 - You cheated on her in the past? 442 00:17:55,091 --> 00:17:56,759 - Yeah. 443 00:17:56,759 --> 00:17:58,327 - One thing I would tell you this, 444 00:17:58,327 --> 00:18:01,163 and I'm sure Tami knows, once you break that trust, 445 00:18:01,163 --> 00:18:03,332 it's never really getting past that. 446 00:18:03,332 --> 00:18:05,735 - No, like I said, I think she's up to something, bro. 447 00:18:05,735 --> 00:18:07,236 I really do. 448 00:18:07,236 --> 00:18:09,805 - Well, I have to ask you before I show you. 449 00:18:09,805 --> 00:18:15,745 If you watch this, it could potentially change the dynamic 450 00:18:15,745 --> 00:18:17,914 of your relationship, friendship 451 00:18:17,914 --> 00:18:20,149 with Kara forever going forward. 452 00:18:20,149 --> 00:18:22,985 So I want to make sure that you definitely want to see it. 453 00:18:22,985 --> 00:18:26,422 [tense music] 454 00:18:26,422 --> 00:18:28,124 - I need to know. 455 00:18:28,124 --> 00:18:31,127 - OK. 456 00:18:31,127 --> 00:18:34,030 This was the first day of surveillance. 457 00:18:34,030 --> 00:18:38,134 We meet up with Kara at her studio. 458 00:18:38,134 --> 00:18:41,904 And so we follow her to a mall type of place. 459 00:18:41,904 --> 00:18:44,340 So we send a decoy inside. 460 00:18:49,679 --> 00:18:52,949 - Looks like she was soliciting clients for the business. 461 00:18:56,953 --> 00:18:58,788 - Does she solicit often? 462 00:18:58,788 --> 00:19:00,456 - I don't know. 463 00:19:00,456 --> 00:19:02,024 - He knows that that's what she has to do for business 464 00:19:02,024 --> 00:19:03,159 to get clients and all of that stuff. 465 00:19:03,159 --> 00:19:04,360 I think he's clear on that. 466 00:19:04,360 --> 00:19:05,928 - [sigh] Yeah. 467 00:19:05,928 --> 00:19:07,730 - Yeah, but I do get the fame and the money thing, right? 468 00:19:07,730 --> 00:19:09,599 'Cause once you get a little bit of it, that taste, 469 00:19:09,599 --> 00:19:11,901 and all these people are paying all this money to get this 470 00:19:11,901 --> 00:19:13,569 haircut, 'cause it's a lap dance haircut, 471 00:19:13,569 --> 00:19:15,805 once that fame starts hitting and people are-- 472 00:19:15,805 --> 00:19:17,406 start complimenting you and-- 473 00:19:17,406 --> 00:19:20,176 it's a little different than when it's your boyfriend. 474 00:19:20,176 --> 00:19:21,377 - Right. 475 00:19:21,377 --> 00:19:23,579 - It feels very thirst trap-ish too. 476 00:19:23,579 --> 00:19:25,081 - A little bit, yeah. 477 00:19:25,081 --> 00:19:26,482 - She's gonna talk to her clients like that. 478 00:19:26,482 --> 00:19:28,918 I just want to know what's going on. 479 00:19:28,918 --> 00:19:31,420 - OK. 480 00:19:31,420 --> 00:19:35,291 So we follow her to you guys' house. 481 00:19:47,803 --> 00:19:49,438 - You reacting over that? 482 00:19:49,438 --> 00:19:51,540 You and your girl could've got in an argument that day. 483 00:19:51,540 --> 00:19:52,775 Let's see what's going on. 484 00:19:52,775 --> 00:19:54,910 - OK. 485 00:19:54,910 --> 00:19:56,412 This was the next day of surveillance. 486 00:20:09,892 --> 00:20:11,360 - So-- 487 00:20:11,360 --> 00:20:12,928 - Did you recognize that voice, by any chance? 488 00:20:12,928 --> 00:20:14,163 - [bleep] no, I don't recognize that. 489 00:20:14,163 --> 00:20:16,165 - Does she have male friends? - Sure. 490 00:20:16,165 --> 00:20:17,400 She's calling him "baby." [bleep] that. 491 00:20:17,400 --> 00:20:19,035 - I call everybody "baby," though. 492 00:20:19,035 --> 00:20:20,569 - I don't give a [bleep]. She's with me. 493 00:20:20,569 --> 00:20:21,971 I'm the only one that she calls that to, you know? 494 00:20:21,971 --> 00:20:23,639 - I understand. 495 00:20:23,639 --> 00:20:25,875 - When somebody gets cheated on and they lose that trust, 496 00:20:25,875 --> 00:20:27,777 it might take ten years to get over. 497 00:20:27,777 --> 00:20:29,345 And I was in that situation. 498 00:20:29,345 --> 00:20:30,346 I was a cheater. 499 00:20:30,346 --> 00:20:31,414 I was an asshole. 500 00:20:31,414 --> 00:20:32,848 I was insecure. 501 00:20:32,848 --> 00:20:34,517 So I realized to sit back and just keep my ears open. 502 00:20:34,517 --> 00:20:36,318 - I don't like this. What else we got? 503 00:20:36,318 --> 00:20:38,020 I don't want to do this [bleep] no more. 504 00:20:38,020 --> 00:20:39,555 Just show me what we got so we can get this [bleep] 505 00:20:39,555 --> 00:20:40,656 over with. 506 00:20:40,656 --> 00:20:42,525 Please, I just want to know. 507 00:20:42,525 --> 00:20:45,261 - This is the next day of surveillance. 508 00:20:45,261 --> 00:20:48,030 What we did here was, we needed to see what was going 509 00:20:48,030 --> 00:20:50,633 on inside of her studio, so we had 510 00:20:50,633 --> 00:20:53,602 a decoy book an appointment so that we can 511 00:20:53,602 --> 00:20:55,004 see what she actually does. 512 00:21:06,382 --> 00:21:08,217 - The [bleep]? 513 00:21:08,217 --> 00:21:09,652 - She doesn't do this all the time? 514 00:21:09,652 --> 00:21:11,454 - No, bro. Why she asking him to do the-- 515 00:21:11,454 --> 00:21:13,556 - Come in. 516 00:21:18,761 --> 00:21:21,097 - That person brought her something to eat, 517 00:21:21,097 --> 00:21:22,765 but then she came home. 518 00:21:22,765 --> 00:21:24,467 We camped out. 519 00:21:24,467 --> 00:21:28,270 She finally leaves, gets into a rideshare of some sort 520 00:21:28,270 --> 00:21:31,941 and goes to meet the same guy that was at the studio 521 00:21:31,941 --> 00:21:34,210 that brought her the food. 522 00:21:43,285 --> 00:21:44,987 - Let me go find this [bleep] so I can end it real 523 00:21:44,987 --> 00:21:46,455 quick and be done with her. 524 00:21:46,455 --> 00:21:49,158 - Well, let me show you what else we have. 525 00:21:49,158 --> 00:21:51,000 Now he's at your house when you're on the road. 526 00:21:51,000 --> 00:21:52,027 Now he's at your house when you're on the road. 527 00:21:58,400 --> 00:22:01,137 - Now, he thinks you're her roommate. 528 00:22:09,411 --> 00:22:11,280 - This mother[bleep] on my couch? 529 00:22:11,280 --> 00:22:12,314 I've done so much for this girl. 530 00:22:12,314 --> 00:22:13,883 I travel year round. 531 00:22:13,883 --> 00:22:15,618 I'm the breadwinner in this [bleep]. 532 00:22:15,618 --> 00:22:16,852 - But this the thing, he thinks he's messing with somebody 533 00:22:16,852 --> 00:22:18,654 that has a roommate. 534 00:22:18,654 --> 00:22:20,289 He's in that house not knowing that you pay half those bills 535 00:22:20,289 --> 00:22:22,158 or that you actually live there or that you-- 536 00:22:22,158 --> 00:22:23,559 that's your girl. - It's personal, bro. 537 00:22:23,559 --> 00:22:24,660 It's personal. - That's what it is. 538 00:22:24,660 --> 00:22:26,162 - It's personal. 539 00:22:26,162 --> 00:22:27,263 - You cheated on her, and the trust changed. 540 00:22:34,837 --> 00:22:36,472 - [moaning] 541 00:22:36,472 --> 00:22:38,274 - [bleep]. 542 00:22:41,777 --> 00:22:45,681 [bleep] this [bleep]. 543 00:22:45,681 --> 00:22:47,583 - Oh, oh. 544 00:22:52,196 --> 00:22:53,864 [dramatic music] 545 00:22:53,864 --> 00:22:57,134 - [bleep] this [bleep]. 546 00:22:57,134 --> 00:23:00,037 ♪ ♪ 547 00:23:00,037 --> 00:23:01,305 - Oh, oh. 548 00:23:01,305 --> 00:23:02,740 - [bleep] this [bleep]. 549 00:23:02,740 --> 00:23:04,408 Y'all got me [bleep] up. 550 00:23:05,609 --> 00:23:07,244 - [bleep]. 551 00:23:07,244 --> 00:23:10,214 ♪ ♪ 552 00:23:10,214 --> 00:23:12,016 Get the [bleep] out of here, man. 553 00:23:12,016 --> 00:23:13,184 Where she at? 554 00:23:13,184 --> 00:23:14,719 - What she's doing is [bleep] up. 555 00:23:14,719 --> 00:23:17,054 So let's go back upstairs; that way you can confront it. 556 00:23:17,054 --> 00:23:19,123 And every option and feeling that you have, 557 00:23:19,123 --> 00:23:20,758 you can give to her. 558 00:23:20,758 --> 00:23:23,694 ♪ ♪ 559 00:23:23,694 --> 00:23:26,130 - I think you have to see the process all the way 560 00:23:26,130 --> 00:23:27,865 through, Nikko. 561 00:23:27,865 --> 00:23:30,601 ♪ ♪ 562 00:23:30,601 --> 00:23:32,169 - Oh my god, bro. 563 00:23:32,169 --> 00:23:33,838 ♪ ♪ 564 00:23:33,838 --> 00:23:36,574 Let's go. 565 00:23:36,574 --> 00:23:43,481 ♪ ♪ 566 00:23:45,382 --> 00:23:47,118 I don't know what to do, guys. 567 00:23:47,118 --> 00:23:50,221 I just want to figure out what the next move is, honestly. 568 00:23:50,221 --> 00:23:52,523 - Well, we have two options. 569 00:23:52,523 --> 00:23:54,859 You can go and have a one-on-one conversation 570 00:23:54,859 --> 00:23:56,193 with him. 571 00:23:56,193 --> 00:23:58,229 You could ask him questions 572 00:23:58,229 --> 00:23:59,930 that you don't have the answers to. 573 00:23:59,930 --> 00:24:01,232 How long has this been going on? 574 00:24:01,232 --> 00:24:04,468 When did y'all first meet? 575 00:24:04,468 --> 00:24:06,137 - What's the other option? 576 00:24:06,137 --> 00:24:07,838 - The other one is, my investigation team 577 00:24:07,838 --> 00:24:11,642 can get back out there, and when they catch Kara 578 00:24:11,642 --> 00:24:16,480 with this unidentified gentleman together again, 579 00:24:16,480 --> 00:24:18,516 I can contact you, and then I will 580 00:24:18,516 --> 00:24:20,684 come get you and take you so that you can have 581 00:24:20,684 --> 00:24:21,786 a conversation with them. 582 00:24:27,124 --> 00:24:28,893 - I want her to know that I know. 583 00:24:28,893 --> 00:24:30,561 - That's called the Takedown. - That's the one I want to do. 584 00:24:30,561 --> 00:24:31,796 Let's do it. - So you want to do Takedown. 585 00:24:31,796 --> 00:24:32,863 - Yeah. 586 00:24:32,863 --> 00:24:34,598 I-- I want to ca-- yeah. 587 00:24:34,598 --> 00:24:38,536 - I will call you the minute that they're able to give me 588 00:24:38,536 --> 00:24:40,237 some information. - OK. All right. 589 00:24:40,237 --> 00:24:41,338 I apologize for the way I acted. 590 00:24:41,338 --> 00:24:42,807 I'm sorry. - It's OK. 591 00:24:42,807 --> 00:24:44,141 - It was out of character. - No, no, no. 592 00:24:44,141 --> 00:24:45,376 - I'm sorry. - I understand. 593 00:24:45,376 --> 00:24:46,343 I understand. - I'm just hurt. 594 00:24:46,343 --> 00:24:47,678 - All right, brother. 595 00:24:47,678 --> 00:24:52,349 - All right, I'll call you soon. 596 00:24:52,349 --> 00:24:54,084 - What you think? 597 00:24:54,084 --> 00:24:56,253 - I'm tired of the good white folks tearing up my office. 598 00:24:56,253 --> 00:24:58,355 - [chuckles] 599 00:24:58,355 --> 00:25:01,525 [light funky music] 600 00:25:01,525 --> 00:25:04,461 - ♪ Can't we just talk? ♪ 601 00:25:04,461 --> 00:25:06,697 ♪ Can't talk talk about ♪ 602 00:25:06,697 --> 00:25:08,899 - So the investigation team just called me. 603 00:25:08,899 --> 00:25:10,467 - Mm-hmm. 604 00:25:10,467 --> 00:25:14,038 - They have found Kara with this unidentified male 605 00:25:14,038 --> 00:25:15,706 at her salon. - Really? 606 00:25:15,706 --> 00:25:17,241 - Yes. 607 00:25:17,241 --> 00:25:19,043 So, you know, I called Nikko and said, we're on the way. 608 00:25:19,043 --> 00:25:22,279 - This is going to sound crazy, but what did he expect? 609 00:25:22,279 --> 00:25:25,249 She's a star now. 610 00:25:25,249 --> 00:25:27,151 - Do you really think fame changes people? 611 00:25:27,151 --> 00:25:28,252 - Absolutely. 612 00:25:28,252 --> 00:25:29,386 Absolutely. 613 00:25:29,386 --> 00:25:31,088 You get money, you get fame. 614 00:25:31,088 --> 00:25:32,990 You think you're supposed to be somebody that you're not. 615 00:25:32,990 --> 00:25:35,092 - At the end of the day, she's still a cheater. 616 00:25:35,092 --> 00:25:36,126 - She is. 617 00:25:36,126 --> 00:25:37,194 He is too, though. 618 00:25:37,194 --> 00:25:38,996 He is, too. 619 00:25:38,996 --> 00:25:42,933 If they do get back together, got to throw that couch away. 620 00:25:42,933 --> 00:25:44,168 - It's got to be gone. 621 00:25:51,275 --> 00:25:52,877 - What's up, bro? - Hey, hey, Nikko. 622 00:25:52,877 --> 00:25:53,911 - How you feeling, man? 623 00:25:53,911 --> 00:25:56,180 - All right. How you doing? 624 00:26:00,918 --> 00:26:02,620 - They are at Kara's studio. 625 00:26:02,620 --> 00:26:05,422 So that is why we're here, to take you to have 626 00:26:05,422 --> 00:26:07,524 that conversation with Kara. 627 00:26:08,459 --> 00:26:10,961 - Do you think I should forgive her for what she's done? 628 00:26:10,961 --> 00:26:13,297 - I think if that's what you want to do. 629 00:26:13,297 --> 00:26:15,599 - I mean, I still love her. 630 00:26:15,599 --> 00:26:18,269 But I don't want to be so soft to where, you know, I just-- 631 00:26:18,269 --> 00:26:19,436 she comes right back to me and I 632 00:26:19,436 --> 00:26:20,938 let her just get away with it. 633 00:26:20,938 --> 00:26:23,641 - There's a difference between soft and naive. 634 00:26:23,641 --> 00:26:25,175 - Mm-hmm. 635 00:26:25,175 --> 00:26:26,543 - Soft is fine. 636 00:26:26,543 --> 00:26:28,679 But you're not going to be naive. 637 00:26:34,018 --> 00:26:35,686 - We're here. 638 00:26:35,686 --> 00:26:37,421 They are inside. 639 00:26:37,421 --> 00:26:38,889 - So what's going to happen right now? 640 00:26:38,889 --> 00:26:40,324 - Now, here's the thing. 641 00:26:40,324 --> 00:26:43,260 Because we did not have access to her salon, 642 00:26:43,260 --> 00:26:45,262 we don't have any cameras inside. 643 00:26:45,262 --> 00:26:47,998 But the minute you get out of this van, 644 00:26:47,998 --> 00:26:50,834 our cameras will follow you. 645 00:26:50,834 --> 00:26:53,804 Envy and I will then be able to watch everything 646 00:26:53,804 --> 00:26:56,774 that's going on, and should we need to step in, 647 00:26:56,774 --> 00:26:59,777 we will do so. 648 00:26:59,777 --> 00:27:00,744 - Let's do it. 649 00:27:00,744 --> 00:27:04,815 - All right. 650 00:27:04,815 --> 00:27:07,785 [tense music] 651 00:27:07,785 --> 00:27:11,255 ♪ ♪ 652 00:27:11,255 --> 00:27:13,090 - Oh, boy. 653 00:27:13,090 --> 00:27:18,495 ♪ ♪ 654 00:27:18,495 --> 00:27:19,563 - It's big in there. 655 00:27:19,563 --> 00:27:20,864 - It's big as-- yeah. 656 00:27:23,033 --> 00:27:24,001 - What the [bleep] going on? 657 00:27:24,001 --> 00:27:25,436 - Oh, lord. 658 00:27:25,436 --> 00:27:26,637 - Yo, who the [bleep] is this [bleep]? 659 00:27:26,637 --> 00:27:28,005 [bleep]... - What are you doing here? 660 00:27:28,005 --> 00:27:29,239 - Who the [bleep] is this? 661 00:27:29,239 --> 00:27:30,174 - Why are there [bleep] cameras here? 662 00:27:30,174 --> 00:27:31,742 - Who is it? - Stop. 663 00:27:31,742 --> 00:27:33,577 - Get your [bleep], and get the [bleep] out of my house. 664 00:27:33,577 --> 00:27:35,379 - Do whatever the [bleep] you want to do. 665 00:27:35,379 --> 00:27:36,547 - Who the [bleep] is this, Kara? 666 00:27:36,547 --> 00:27:38,315 - You just look [bleep]... 667 00:27:38,315 --> 00:27:39,817 - Man, let's do this [bleep], bro. 668 00:27:39,817 --> 00:27:41,752 - Give a [bleep]? - What the [bleep]? 669 00:27:41,752 --> 00:27:43,387 - You ain't [bleep]. You ain't [bleep]. 670 00:27:43,387 --> 00:27:45,956 - I'm the mother[bleep] man, obviously. 671 00:27:45,956 --> 00:27:47,992 - [bleep] you. [bleep] you. - What are you doing? 672 00:27:47,992 --> 00:27:49,293 - Hey, I'm talking to you. 673 00:27:49,293 --> 00:27:50,861 This how you going to do me? What the [bleep]? 674 00:27:50,861 --> 00:27:51,000 - The schoolgirl outfit has really [bleep] thrown me out. 675 00:27:51,000 --> 00:27:53,030 - The schoolgirl outfit has really [bleep] thrown me out. 676 00:27:53,030 --> 00:27:54,431 Let's get on out of here. 677 00:27:54,431 --> 00:27:55,666 - All right. 678 00:27:55,666 --> 00:27:57,167 - Hey, Nikko. - [bleep] this [bleep]. 679 00:27:57,167 --> 00:27:58,569 Nikko, come here, baby. 680 00:27:58,569 --> 00:27:59,903 - No, [bleep] that mother[bleep]. 681 00:27:59,903 --> 00:28:00,871 - Come here. 682 00:28:00,871 --> 00:28:02,106 - Don't. 683 00:28:02,106 --> 00:28:03,374 Nik, you're going to get me in trouble. 684 00:28:03,374 --> 00:28:04,541 - Relax. Relax. - Get off me. 685 00:28:04,541 --> 00:28:05,542 Get off me. Get off me. 686 00:28:05,542 --> 00:28:06,910 - What are you doing? 687 00:28:06,910 --> 00:28:08,012 - [bleep] go back to that mother[bleep]. 688 00:28:08,012 --> 00:28:10,047 Go back to him. 689 00:28:10,047 --> 00:28:12,683 - Hello there, Kara. 690 00:28:12,683 --> 00:28:15,686 - My name is Tami Roman, and this is DJ Envy, 691 00:28:15,686 --> 00:28:17,721 and you are on a show called 692 00:28:17,721 --> 00:28:19,790 "Caught in the Act: Unfaithful." 693 00:28:19,790 --> 00:28:22,493 Nikko came to me because he wanted help 694 00:28:22,493 --> 00:28:26,096 to find out if you were being unfaithful 695 00:28:26,096 --> 00:28:28,032 in your relationship. 696 00:28:28,032 --> 00:28:30,968 - [bleep] play with me, man. 697 00:28:30,968 --> 00:28:33,704 Got these cameras and [bleep] on me looking like stupid, man. 698 00:28:33,704 --> 00:28:36,106 - After we put you under surveillance, 699 00:28:36,106 --> 00:28:39,576 we found you to be unfaithful with this gentleman 700 00:28:39,576 --> 00:28:40,644 who we don't know. 701 00:28:40,644 --> 00:28:41,945 - Dante pays my bills. 702 00:28:41,945 --> 00:28:43,580 I love Nikko, like-- 703 00:28:43,580 --> 00:28:45,382 - You love Nikko, but Dante pays your bills. 704 00:28:45,382 --> 00:28:46,817 - Dante pays our bills, yes. 705 00:28:46,817 --> 00:28:48,252 - Look, bro, let me talk to you for a second. 706 00:28:48,252 --> 00:28:49,686 What's up, man? I'm Envy, man. 707 00:28:49,686 --> 00:28:51,121 So let me explain to you what's going on. 708 00:28:51,121 --> 00:28:52,356 So her boyfriend-- that's her boyfriend. 709 00:28:52,356 --> 00:28:53,657 That's not her roommate. 710 00:28:53,657 --> 00:28:55,059 - I thought I was her boyfriend. 711 00:28:55,059 --> 00:28:56,560 - Nah, we actually been following her 712 00:28:56,560 --> 00:28:57,761 and seeing everything that's going on. 713 00:28:57,761 --> 00:28:59,430 How long y'all been together? - A year. 714 00:28:59,430 --> 00:29:00,664 Damn near a year. 715 00:29:00,664 --> 00:29:01,832 - You thought he was a roommate? 716 00:29:01,832 --> 00:29:03,300 - Yeah. - He's not a roommate. 717 00:29:03,300 --> 00:29:04,835 He's been with her for over a year. 718 00:29:04,835 --> 00:29:06,236 - I always go to the [bleep] studio, all that, producer. 719 00:29:06,236 --> 00:29:07,771 She's been, like, balling, you know what I'm saying? 720 00:29:07,771 --> 00:29:09,306 - Mm-hmm. Where'd you meet her? 721 00:29:09,306 --> 00:29:11,041 - [chuckle] I got my haircut by her. 722 00:29:11,041 --> 00:29:13,043 - I can't believe you leave me for this [bleep] right here. 723 00:29:13,043 --> 00:29:14,178 I'm going inside. 724 00:29:14,178 --> 00:29:15,479 I don't want to [bleep] be here. 725 00:29:15,479 --> 00:29:16,447 - See the [bleep] footage. - OK, come on. 726 00:29:16,447 --> 00:29:18,182 Let's all go inside. 727 00:29:18,182 --> 00:29:20,350 Envy. 728 00:29:20,350 --> 00:29:22,419 Come on, let's go inside. 729 00:29:22,419 --> 00:29:24,021 - Man, [bleep] this [bleep]. 730 00:29:24,955 --> 00:29:27,791 - [indistinct]. 731 00:29:27,791 --> 00:29:30,394 - We need to be able to have this conversation. 732 00:29:30,394 --> 00:29:31,562 - Why are you doing this? 733 00:29:31,562 --> 00:29:32,763 - That's just [bleep], bro. 734 00:29:32,763 --> 00:29:33,764 - Listen. 735 00:29:33,764 --> 00:29:34,598 - I'm not even [bleep] playing. 736 00:29:34,598 --> 00:29:35,632 What do you want? 737 00:29:35,632 --> 00:29:37,000 - I want to be with you. 738 00:29:37,000 --> 00:29:38,268 - Then why are you doing what you're doing? 739 00:29:38,268 --> 00:29:39,536 - Because this is my job. 740 00:29:39,536 --> 00:29:40,504 This is what I do. - No, it's different. 741 00:29:40,504 --> 00:29:41,839 - This is how I pay the bills. 742 00:29:41,839 --> 00:29:45,175 - Now, Kara, I want you to understand that truth 743 00:29:45,175 --> 00:29:47,344 is going to be necessary. 744 00:29:47,344 --> 00:29:49,513 It is imperative in this moment, 745 00:29:49,513 --> 00:29:51,715 because we put you under surveillance. 746 00:29:51,715 --> 00:29:52,749 - OK, then you know it all, like, 747 00:29:52,749 --> 00:29:54,251 what do you want from me? 748 00:29:54,251 --> 00:29:55,519 Like, why do you need to hear it from me? 749 00:29:55,519 --> 00:29:56,987 You saw the [bleep] footage. 750 00:29:56,987 --> 00:30:00,858 - Well, because you were having sex in your house 751 00:30:00,858 --> 00:30:02,292 with someone else. - No, I wasn't. 752 00:30:02,292 --> 00:30:03,760 - We saw-- - In their house. 753 00:30:03,760 --> 00:30:04,995 - We saw you, baby. - No, I wasn't. 754 00:30:04,995 --> 00:30:06,096 - In my house. - We saw you. 755 00:30:06,096 --> 00:30:07,498 - Yes, you were. 756 00:30:07,498 --> 00:30:08,432 I know what goes on behind closed doors. 757 00:30:08,432 --> 00:30:09,633 I know what it is. 758 00:30:09,633 --> 00:30:11,068 That was more than what it is, bro. 759 00:30:11,068 --> 00:30:12,169 That was more than what you usually do. 760 00:30:12,169 --> 00:30:14,705 [bleep] you. 761 00:30:18,559 --> 00:30:19,460 - I know what goes on behind closed doors. 762 00:30:19,460 --> 00:30:20,661 I know what it is. 763 00:30:20,661 --> 00:30:21,895 That was more than what it is, bro. 764 00:30:21,895 --> 00:30:22,963 That was more than what you usually do. 765 00:30:22,963 --> 00:30:24,031 [bleep] you. 766 00:30:24,031 --> 00:30:25,432 - You cheated on me first, dude. 767 00:30:25,432 --> 00:30:26,533 You cheated on me first. - We're done. 768 00:30:26,533 --> 00:30:27,835 So be happy, we're done. 769 00:30:27,835 --> 00:30:29,336 Be happy, we're done. - Come here. 770 00:30:29,336 --> 00:30:30,304 Let me talk to you. - Go away. 771 00:30:30,304 --> 00:30:31,705 - Let me talk to you. 772 00:30:31,705 --> 00:30:33,207 - And everything I told you was true. 773 00:30:33,207 --> 00:30:34,508 To the point she never got over the fact that you-- 774 00:30:34,508 --> 00:30:35,976 - No respect, homey. 775 00:30:35,976 --> 00:30:37,444 I told her what happened, man. I apologized. 776 00:30:37,444 --> 00:30:39,113 I was a man about it. 777 00:30:39,113 --> 00:30:40,547 This [bleep] is going behind my back doing this [bleep]. 778 00:30:40,547 --> 00:30:42,149 [bleep] her, bro. I'm done. 779 00:30:42,149 --> 00:30:45,319 - I know what it's like to have been cheated on 780 00:30:45,319 --> 00:30:50,057 and then to have that feeling of like, get back, 781 00:30:50,057 --> 00:30:51,058 so to speak. 782 00:30:51,058 --> 00:30:52,126 So I get it. 783 00:30:52,126 --> 00:30:53,861 - How could I forget that? 784 00:30:53,861 --> 00:30:57,197 - The way he explained it to me was that once it was exposed, 785 00:30:57,197 --> 00:30:59,733 he came to you, he apologized, he said what 786 00:30:59,733 --> 00:31:01,802 it was, he cut it off with that person, 787 00:31:01,802 --> 00:31:03,203 because he really loves you. 788 00:31:03,203 --> 00:31:04,772 - I know that, but he's gone. 789 00:31:04,772 --> 00:31:06,740 Like, I love Nikko, but he's on the [bleep] road, 790 00:31:06,740 --> 00:31:08,675 he doesn't [bleep] me, he stays there 791 00:31:08,675 --> 00:31:09,910 for weeks at a [bleep] time. 792 00:31:09,910 --> 00:31:12,146 Like, I don't see my boyfriend. 793 00:31:12,146 --> 00:31:14,181 - Have you had this conversation with him? 794 00:31:14,181 --> 00:31:15,849 - Yes, I tell him all the [bleep] time. 795 00:31:15,849 --> 00:31:17,618 Every time he tells me he's going, 796 00:31:17,618 --> 00:31:20,220 like, I don't want him to go, like, that [bleep] 797 00:31:20,220 --> 00:31:21,922 makes me hella [bleep] sad. 798 00:31:21,922 --> 00:31:24,124 I don't get that emotional, like, support. 799 00:31:24,124 --> 00:31:26,827 Like, Dante gives me that, because he's here. 800 00:31:26,827 --> 00:31:29,029 - But when you say to someone, "I love you, 801 00:31:29,029 --> 00:31:30,764 and I want to be committed to you," 802 00:31:30,764 --> 00:31:32,699 you have to understand that there 803 00:31:32,699 --> 00:31:36,537 may need to be compromises and changes that are made. 804 00:31:36,537 --> 00:31:37,938 - What do you mean? 805 00:31:37,938 --> 00:31:39,907 - I'm going to be committed to Nikko. 806 00:31:39,907 --> 00:31:43,243 Can I wait for him to come off the road and come back to me? 807 00:31:43,243 --> 00:31:45,779 Not [bleep] somebody else on your couch 808 00:31:45,779 --> 00:31:49,116 in the house you guys share. 809 00:31:49,116 --> 00:31:50,951 - Are you ready to talk to me, Kara? 810 00:31:50,951 --> 00:31:52,152 What's up? 811 00:31:52,152 --> 00:31:53,787 - Come on in and join us. 812 00:31:53,787 --> 00:31:54,988 - I want to know what's going on, man. 813 00:31:54,988 --> 00:31:56,723 - I want to find somebody that really, 814 00:31:56,723 --> 00:31:58,192 truly loves me and wants to be with me and only me. 815 00:31:58,192 --> 00:31:59,793 I don't need to be with someone like her. 816 00:31:59,793 --> 00:32:01,261 - That's the person that you should be 817 00:32:01,261 --> 00:32:02,529 having that conversation with. - It's all good. 818 00:32:02,529 --> 00:32:04,131 I'm done. It's over. 819 00:32:04,131 --> 00:32:05,299 - What you got to figure out is what you want to do. 820 00:32:05,299 --> 00:32:06,967 - I'ma go find her. Where she at? 821 00:32:06,967 --> 00:32:08,735 - My name is Tami Roman. - How you doing? 822 00:32:08,735 --> 00:32:09,970 - And-- I'm doing well. 823 00:32:09,970 --> 00:32:14,341 Nikko came to me, because he thought 824 00:32:14,341 --> 00:32:19,012 that there was some infidelity in his relationship with Kara. 825 00:32:19,012 --> 00:32:20,614 - Why you've been lying to me, though? 826 00:32:20,614 --> 00:32:22,583 We've been talking almost a year, you know. 827 00:32:22,583 --> 00:32:24,017 She's my girl. 828 00:32:24,017 --> 00:32:25,285 I asked her to move in, she was like, 829 00:32:25,285 --> 00:32:27,020 me and my roommate signed a lease, all that. 830 00:32:27,020 --> 00:32:28,288 - OK. - I ain't never saw this man. 831 00:32:28,288 --> 00:32:29,656 - Bro. 832 00:32:29,656 --> 00:32:30,757 A whole year this has been going on? 833 00:32:30,757 --> 00:32:32,159 That's crazy. 834 00:32:32,159 --> 00:32:33,493 - How long you all been together, man? 835 00:32:33,493 --> 00:32:35,095 - A year. - For real. 836 00:32:35,095 --> 00:32:36,463 The last year you've been coming to my crib 837 00:32:36,463 --> 00:32:37,497 [bleep] her when I'm on the road. 838 00:32:37,497 --> 00:32:38,599 How did you not know about me? 839 00:32:38,599 --> 00:32:39,800 - You weren't never there, was you? 840 00:32:39,800 --> 00:32:41,301 - Kara has been dishonest with you. 841 00:32:41,301 --> 00:32:42,636 - How you gonna do us both like that, for real? 842 00:32:42,636 --> 00:32:43,804 I feel so betrayed right now. 843 00:32:43,804 --> 00:32:44,805 You [bleep] this man in my house. 844 00:32:44,805 --> 00:32:46,573 - He doesn't know. 845 00:32:46,573 --> 00:32:48,075 - So this is the dude you said when y'all were broken up? 846 00:32:48,075 --> 00:32:49,610 - Yes, he [bleep] cheated on me. 847 00:32:49,610 --> 00:32:50,677 - Why y'all living together, though? 848 00:32:50,677 --> 00:32:51,778 What about the marriage? 849 00:32:51,778 --> 00:32:54,748 What about all of that? 850 00:32:54,748 --> 00:32:56,083 - I don't know, Dante. 851 00:32:56,083 --> 00:32:57,517 I don't know. 852 00:32:57,517 --> 00:32:58,819 - You know what I'm saying? We talked about that. 853 00:32:58,819 --> 00:33:00,821 - Yeah, but like, I love Nikko. 854 00:33:02,890 --> 00:33:04,324 - [bleep] them dogs. - Let me talk to you. 855 00:33:04,324 --> 00:33:06,026 - This my heart you playing with, you kidding me? 856 00:33:06,026 --> 00:33:08,762 Are you [bleep] me? - Let me talk to you. 857 00:33:08,762 --> 00:33:10,330 - [bleep] dogs? - Let me talk to you. 858 00:33:10,330 --> 00:33:13,834 I've been paying your [bleep] rent, man. 859 00:33:13,834 --> 00:33:15,135 - You're heartless, you know that? 860 00:33:15,135 --> 00:33:16,570 - You broke my-- - [bleep] you. 861 00:33:16,570 --> 00:33:17,738 - You broke our trust, dude. - I don't give a [bleep]. 862 00:33:17,738 --> 00:33:19,006 - But do you see what you're saying? 863 00:33:19,006 --> 00:33:20,340 - We're done. - I don't want to be done. 864 00:33:20,340 --> 00:33:22,075 - Too bad. I'm going to go take the dog. 865 00:33:22,075 --> 00:33:23,410 - You're not taking my [bleep] dog, dude. 866 00:33:23,410 --> 00:33:24,411 - I will take the [bleep] dos. - No, you're not. 867 00:33:24,411 --> 00:33:25,545 Then I'm going to go with you. 868 00:33:25,545 --> 00:33:26,580 - Do you realize you say you love him 869 00:33:26,580 --> 00:33:27,714 but you never apologized? 870 00:33:27,714 --> 00:33:29,182 You never said, I'm sorry. 871 00:33:29,182 --> 00:33:31,151 You just said, I did it, because you did it. 872 00:33:31,151 --> 00:33:32,653 Leave it on the table today whether you 873 00:33:32,653 --> 00:33:34,655 decide to stay or leave. 874 00:33:34,655 --> 00:33:36,490 - I love you. I want to be with you. 875 00:33:36,490 --> 00:33:37,524 I'm sorry I cheated. 876 00:33:37,524 --> 00:33:40,594 I'm sorry. 877 00:33:40,594 --> 00:33:41,561 Do you love me? 878 00:33:41,561 --> 00:33:43,230 - No. 879 00:33:43,230 --> 00:33:44,331 - Why? 880 00:33:44,331 --> 00:33:45,999 - I don't [bleep] love you. 881 00:33:45,999 --> 00:33:46,833 - Why? 882 00:33:46,833 --> 00:33:47,834 - Dude, we're done. 883 00:33:47,834 --> 00:33:49,136 - No, we're not, Nikko. 884 00:33:49,136 --> 00:33:50,704 Like, stop. 885 00:33:50,704 --> 00:33:51,905 We're not done. 886 00:33:51,905 --> 00:33:53,507 Why are you doing this, dude? 887 00:33:53,507 --> 00:33:55,075 Like, stop. Like, stop. 888 00:33:55,075 --> 00:33:56,143 - Don't touch me. 889 00:33:56,143 --> 00:33:57,711 - Stop, please. 890 00:33:57,711 --> 00:33:59,279 I love you. - Stop. 891 00:33:59,279 --> 00:34:00,280 Get off me, please. 892 00:34:00,280 --> 00:34:01,415 - I'm sorry. 893 00:34:01,415 --> 00:34:02,683 I'll never talk to him again. 894 00:34:02,683 --> 00:34:04,418 - You'll never talk to him again? 895 00:34:04,418 --> 00:34:08,121 - Let's all go out here, and let's wrap this up with Tami. 896 00:34:08,121 --> 00:34:09,990 - Do you want to have a conversation with her 897 00:34:09,990 --> 00:34:11,124 and be able to ask her the questions you want to ask her? 898 00:34:11,124 --> 00:34:12,392 - I want to know some answers. 899 00:34:12,392 --> 00:34:13,493 You ready talk to me now? 900 00:34:13,493 --> 00:34:15,796 - Come over here, Kara. 901 00:34:15,796 --> 00:34:18,732 - I've been paying you and another dude rent. 902 00:34:18,732 --> 00:34:20,400 That's crazy. 903 00:34:20,400 --> 00:34:22,002 - I don't understand why you keep saying that, though. 904 00:34:22,002 --> 00:34:23,370 I don't bring home money? 905 00:34:23,370 --> 00:34:24,738 The [bleep] you talking about? 906 00:34:24,738 --> 00:34:25,872 - You bring home some money, yes, but-- 907 00:34:25,872 --> 00:34:28,241 - I bring home some money. 908 00:34:28,241 --> 00:34:29,943 - What's everything that you paid for? 909 00:34:29,943 --> 00:34:31,545 It's always rent, it's always rent, 910 00:34:31,545 --> 00:34:32,913 but I'll be bringing her clients. 911 00:34:32,913 --> 00:34:34,881 She'll be making hella money. 912 00:34:34,881 --> 00:34:35,983 - It is what it is. 913 00:34:35,983 --> 00:34:37,217 Dante, you can have her, bro. 914 00:34:37,217 --> 00:34:38,318 - I don't want you. 915 00:34:38,318 --> 00:34:39,620 - You don't want me? [chuckles] 916 00:34:39,620 --> 00:34:40,721 - You provided for me a lot. 917 00:34:40,721 --> 00:34:41,722 - Yeah. 918 00:34:41,722 --> 00:34:43,023 A whole lot. 919 00:34:43,023 --> 00:34:44,424 - But I love Nikko. - Come on, man. 920 00:34:44,424 --> 00:34:46,226 You can't play with people heart like that. 921 00:34:46,226 --> 00:34:47,494 You kidding me? 922 00:34:47,494 --> 00:34:48,729 You don't [bleep] play me like that, man. 923 00:34:48,729 --> 00:34:50,564 - I didn't. 924 00:34:50,564 --> 00:34:55,068 - Man, [bleep] this [bleep]. 925 00:34:55,068 --> 00:34:56,436 [sighs] 926 00:34:56,436 --> 00:35:00,340 - Do you feel like you'd be able to move past this? 927 00:35:00,340 --> 00:35:01,708 - I don't know. 928 00:35:01,708 --> 00:35:03,043 - You said you loved him. 929 00:35:03,043 --> 00:35:06,546 You said you wanted to be with her. 930 00:35:06,546 --> 00:35:10,217 - Now, Kara, you said, "I need him to be home more." 931 00:35:10,217 --> 00:35:11,651 - Yeah, I do. 932 00:35:11,651 --> 00:35:13,920 - "Because I spend a lot of time alone 933 00:35:13,920 --> 00:35:15,889 and that's why I was with Dante." 934 00:35:15,889 --> 00:35:17,000 But we heard you on surveillance say, 935 00:35:17,000 --> 00:35:19,192 But we heard you on surveillance say, 936 00:35:19,192 --> 00:35:21,428 "He's going to be leaving, and I'm so happy, 937 00:35:21,428 --> 00:35:24,398 because I'm sick of him, because it gives me me time." 938 00:35:24,398 --> 00:35:26,066 - I don't know. 939 00:35:26,066 --> 00:35:28,001 Maybe I felt like that when I said that, but I love you, 940 00:35:28,001 --> 00:35:30,904 and I hate to see that I hurt you. 941 00:35:30,904 --> 00:35:33,340 And if you stop going out of town, I will stop. 942 00:35:33,340 --> 00:35:35,008 - Oh, did you hear that? - Wait, what did you say? 943 00:35:35,008 --> 00:35:36,143 - That was a step in the right direction. 944 00:35:36,143 --> 00:35:37,944 - What did you just say to me? 945 00:35:37,944 --> 00:35:38,912 - I will stop straddling g-- I'll stop having sex-- 946 00:35:38,912 --> 00:35:40,647 - No, she could do that. 947 00:35:40,647 --> 00:35:42,416 That's-- I don't care if you straddle guys that get hair-- 948 00:35:42,416 --> 00:35:44,151 - I'll stop [bleep] Dante if you just stay at home. 949 00:35:44,151 --> 00:35:45,719 - Stay home and then she won't cheat on me? 950 00:35:45,719 --> 00:35:47,421 - Stay home. Like, that's all I want. 951 00:35:47,421 --> 00:35:48,655 - So I just got to be a sucker and just stay home all day? 952 00:35:48,655 --> 00:35:50,090 I'm not doing that. 953 00:35:50,090 --> 00:35:51,324 - I make a lot more money, like you don't-- 954 00:35:51,324 --> 00:35:52,926 - I don't care about the [bleep] money? 955 00:35:52,926 --> 00:35:54,394 I'm talking about this guy, Dante that you [bleep] 956 00:35:54,394 --> 00:35:55,762 cheated on me with. 957 00:35:55,762 --> 00:35:57,097 - You have to gain that trust again. 958 00:35:57,097 --> 00:35:59,066 If that means, "I'm gonna FaceTime you 959 00:35:59,066 --> 00:36:00,801 when I'm away to make you feel comfortable," that's fine. 960 00:36:00,801 --> 00:36:02,803 "If that means I'ma FaceTime you when I'm giving somebody" 961 00:36:02,803 --> 00:36:04,337 a haircut to start back on that level 962 00:36:04,337 --> 00:36:05,906 where you can trust each other, 963 00:36:05,906 --> 00:36:07,607 then that's what you have to do. 964 00:36:07,607 --> 00:36:09,409 But going back and forth and talking that money [bleep] 965 00:36:09,409 --> 00:36:11,178 is horrible, because that money [bleep] means nothing. 966 00:36:11,178 --> 00:36:13,580 That doesn't mean feelings. 967 00:36:13,580 --> 00:36:14,581 - I don't know. 968 00:36:14,581 --> 00:36:15,715 I'm over this. 969 00:36:15,715 --> 00:36:16,950 - And you're not getting it. 970 00:36:16,950 --> 00:36:18,452 - It's not any of your business. 971 00:36:18,452 --> 00:36:20,087 Like, you brought these cameras into our lives-- 972 00:36:20,087 --> 00:36:21,588 - I'm gonna tell you why it's my business. 973 00:36:21,588 --> 00:36:24,458 It's my business, because he asked for my help, 974 00:36:24,458 --> 00:36:26,860 and what I do around these parts is, 975 00:36:26,860 --> 00:36:28,628 I bring the truth to people. 976 00:36:28,628 --> 00:36:31,765 And I want you to understand 977 00:36:31,765 --> 00:36:34,234 money is not the end all be all. 978 00:36:34,234 --> 00:36:37,270 You've got to want more for yourself 979 00:36:37,270 --> 00:36:42,175 than what you are requiring for your happiness right now. 980 00:36:42,175 --> 00:36:45,212 And you got somebody who rock with you, for real. 981 00:36:45,212 --> 00:36:46,213 - Do you? 982 00:36:46,213 --> 00:36:48,715 Are you going to go home with me? 983 00:36:48,715 --> 00:36:51,718 [tense music] 984 00:36:51,718 --> 00:36:55,455 ♪ ♪ 985 00:36:56,907 --> 00:36:59,810 [tense music] 986 00:36:59,810 --> 00:37:01,445 ♪ ♪ 987 00:37:01,445 --> 00:37:04,315 - You've got somebody who rock with you, for real. 988 00:37:04,315 --> 00:37:05,316 - Do you? 989 00:37:05,316 --> 00:37:08,386 Are you going to go home with me? 990 00:37:08,386 --> 00:37:10,254 I want to be with you. 991 00:37:10,254 --> 00:37:12,089 - Bro. 992 00:37:12,089 --> 00:37:14,024 - She's saying that she wants to be 993 00:37:14,024 --> 00:37:17,128 with you, just like you said you wanted to be with her. 994 00:37:17,128 --> 00:37:20,898 Dante and that whole relationship or interaction 995 00:37:20,898 --> 00:37:22,733 was solely about the money. 996 00:37:22,733 --> 00:37:24,201 She's proven that. 997 00:37:24,201 --> 00:37:25,770 - I wish I could take it back. 998 00:37:25,770 --> 00:37:27,438 He just offered me a lot of money, 999 00:37:27,438 --> 00:37:29,073 like, I couldn't say no. 1000 00:37:29,073 --> 00:37:30,841 - Well, Kara, we just need to make sure that you're not 1001 00:37:30,841 --> 00:37:34,044 going to do this again because somebody 1002 00:37:34,044 --> 00:37:35,379 offers you a lot of money. 1003 00:37:35,379 --> 00:37:38,549 - If you stay home. 1004 00:37:38,549 --> 00:37:39,917 - You want to be with her, Nikko? 1005 00:37:39,917 --> 00:37:43,354 Truthfully? 1006 00:37:43,354 --> 00:37:44,255 - Yeah. 1007 00:37:44,255 --> 00:37:46,590 - You want to be with him? 1008 00:37:46,590 --> 00:37:47,658 OK. 1009 00:37:47,658 --> 00:37:49,226 - I just want honesty. 1010 00:37:49,226 --> 00:37:51,462 - Be honest with your man; be honest with your woman. 1011 00:37:51,462 --> 00:37:52,463 - Of course. 1012 00:37:52,463 --> 00:37:53,898 Yeah. 1013 00:37:53,898 --> 00:37:55,065 - OK, because ain't nobody excusing you. 1014 00:37:55,065 --> 00:37:57,168 You did cheat on her first. 1015 00:37:57,168 --> 00:37:58,836 You good? - Yeah. 1016 00:37:58,836 --> 00:38:00,137 - I'm not ready for all that yet. 1017 00:38:00,137 --> 00:38:01,338 I'm not ready for all that yet. - Stop. 1018 00:38:01,338 --> 00:38:02,640 - Stop, please. - Just stop. 1019 00:38:02,640 --> 00:38:04,208 - [sighs] - I'm sorry. 1020 00:38:04,208 --> 00:38:05,676 - Nikko, you got the truth; that's what I told you 1021 00:38:05,676 --> 00:38:07,178 I was going to give you, and I'm about to get up 1022 00:38:07,178 --> 00:38:09,046 out of here, but I did my job. 1023 00:38:09,046 --> 00:38:10,014 - Thank you so much. 1024 00:38:10,014 --> 00:38:14,051 - All right. 1025 00:38:14,051 --> 00:38:16,053 [gentle music] 1026 00:38:16,053 --> 00:38:18,756 - I need a drink. 1027 00:38:18,756 --> 00:38:19,790 - Sorry. 1028 00:38:19,790 --> 00:38:21,992 - I love you. 1029 00:38:21,992 --> 00:38:23,761 - I love you. I'm sorry. 1030 00:38:23,761 --> 00:38:24,762 - Come on. 1031 00:38:24,762 --> 00:38:26,931 Let's go. 1032 00:38:26,931 --> 00:38:29,934 - I ain't know nothing about this, nothing at all. 1033 00:38:29,934 --> 00:38:31,602 I think that's what I'm more hurt about. 1034 00:38:31,602 --> 00:38:33,170 Like, you really played me. 1035 00:38:33,170 --> 00:38:34,305 I don't even know if she was lying about the rent, 1036 00:38:34,305 --> 00:38:36,040 you know what I'm saying? 1037 00:38:36,040 --> 00:38:37,341 I've been paying rent for her and this bum to stay there. 1038 00:38:37,341 --> 00:38:39,443 You know, I'm in love with her. 1039 00:38:39,443 --> 00:38:41,612 It's going to take some time to get over that. 1040 00:38:41,612 --> 00:38:43,614 But I'm definitely done with her, though. 1041 00:38:43,614 --> 00:38:46,250 - I love Nikko, but I'm a little hurt that 1042 00:38:46,250 --> 00:38:47,585 he [bleep] did this to me. 1043 00:38:47,585 --> 00:38:49,320 He's putting my [bleep] on blast. 1044 00:38:49,320 --> 00:38:53,357 Like, I literally could have to stop doing my job. 1045 00:38:53,357 --> 00:38:55,092 - I mean, my emotions went up the roof, 1046 00:38:55,092 --> 00:38:56,894 and I just can't believe what I saw. 1047 00:38:56,894 --> 00:38:58,662 It hurt. 1048 00:38:58,662 --> 00:39:01,265 You know, I'm just going to have to let my mind cool off. 1049 00:39:01,265 --> 00:39:03,267 If she could get past this and really understand, like, 1050 00:39:03,267 --> 00:39:04,969 what I want for our relationship, 1051 00:39:04,969 --> 00:39:06,303 then, yeah, maybe we can move forward and make 1052 00:39:06,303 --> 00:39:09,707 this [bleep] work, you know? 1053 00:39:09,707 --> 00:39:11,475 - Oh, boy. 1054 00:39:11,475 --> 00:39:13,043 They loved each other, and they couldn't 1055 00:39:13,043 --> 00:39:15,246 get past each other's negative things 1056 00:39:15,246 --> 00:39:17,381 that they were doing to each other to get to the love. 1057 00:39:17,381 --> 00:39:19,650 I just, you know, hope that she stops chasing the money 1058 00:39:19,650 --> 00:39:22,353 and they listen to each other, because they're not listening. 1059 00:39:22,353 --> 00:39:26,090 - She just has to understand there's more to life. 1060 00:39:26,090 --> 00:39:28,759 And at 26, sometimes it's hard to get 1061 00:39:28,759 --> 00:39:30,027 them to grasp that concept. 1062 00:39:30,027 --> 00:39:31,896 - Yeah. Let's get out of here. 1063 00:39:31,896 --> 00:39:33,197 - On to the next. 1064 00:39:33,197 --> 00:39:34,965 - ♪ Knew from the beginning ♪ 1065 00:39:34,965 --> 00:39:36,433 ♪ I be used to winning ♪ 1066 00:39:36,433 --> 00:39:38,168 ♪ Thought that I was slippin' ♪ 1067 00:39:38,168 --> 00:39:40,104 ♪ Thought that I was finished ♪ 1068 00:39:40,104 --> 00:39:43,207 ♪ Up on my [indistinct] from a distance ♪ 1069 00:39:43,207 --> 00:39:44,608 ♪ Just look at me now ♪ 1070 00:39:44,608 --> 00:39:46,577 - Nikko, what's popping? 1071 00:39:46,577 --> 00:39:47,578 - Hey, Tami. 1072 00:39:47,578 --> 00:39:48,579 How you doing? 1073 00:39:48,579 --> 00:39:50,147 - I am doing well. 1074 00:39:50,147 --> 00:39:52,349 You know, I like to do my check-ins, 1075 00:39:52,349 --> 00:39:54,985 and I want to know how you're feeling. 1076 00:39:54,985 --> 00:39:57,187 - Right now we've been OK. 1077 00:39:57,187 --> 00:39:59,356 - You saying we have been OK, 1078 00:39:59,356 --> 00:40:01,892 so you and Kara are still together? 1079 00:40:01,892 --> 00:40:03,060 - Yeah. 1080 00:40:03,060 --> 00:40:04,795 We're trying to work things out. 1081 00:40:04,795 --> 00:40:06,297 - There she is. 1082 00:40:06,297 --> 00:40:08,999 - No, no, she heard me from the bedroom. 1083 00:40:08,999 --> 00:40:10,668 My bad. I'm sorry. 1084 00:40:10,668 --> 00:40:12,136 - Kara, let me ask you this. 1085 00:40:12,136 --> 00:40:16,574 Are you still being the stripper barber? 1086 00:40:16,574 --> 00:40:17,575 - Yeah. 1087 00:40:17,575 --> 00:40:18,576 - You are? 1088 00:40:18,576 --> 00:40:19,577 - Yeah. 1089 00:40:19,577 --> 00:40:21,178 - Oh, OK. 1090 00:40:21,178 --> 00:40:22,513 What about you, Nikko? 1091 00:40:30,287 --> 00:40:31,889 - He's leaving in like, five days. 1092 00:40:31,889 --> 00:40:32,890 - You are? 1093 00:40:32,890 --> 00:40:34,692 - Yeah. 1094 00:40:41,298 --> 00:40:44,468 - So, Nikko, best of luck to both of you 1095 00:40:44,468 --> 00:40:48,739 guys, and work on communication. 1096 00:40:48,739 --> 00:40:50,074 - OK. - OK? 1097 00:40:50,074 --> 00:40:51,208 All right, guys. 1098 00:40:51,208 --> 00:40:52,309 Good talking to you. 1099 00:40:52,309 --> 00:40:53,444 - You too. - Bye. 1100 00:40:53,444 --> 00:40:54,678 - All right, bye. 1101 00:40:56,647 --> 00:40:58,415 Cheaters, beware. 1102 00:40:58,415 --> 00:41:00,284 - You [bleep] kissed her, you idiot. 1103 00:41:00,284 --> 00:41:03,420 - Next time you want to be unfaithful, think again. 1104 00:41:03,420 --> 00:41:06,023 Let me tell you one mother[bleep] thing! 1105 00:41:06,023 --> 00:41:07,992 Oh, Lord. Oh, Lord. Oh, Lord. Oh, Lord. 1106 00:41:07,992 --> 00:41:09,360 Because I just might-- 1107 00:41:09,360 --> 00:41:10,361 Oh, god, she's running. 1108 00:41:10,361 --> 00:41:11,528 --catch you in the act.