1
00:00:00,900 --> 00:00:02,902
- ♪ MTV ♪
2
00:00:02,902 --> 00:00:04,971
- I'm Tami Roman.
3
00:00:04,971 --> 00:00:07,240
I have been cheated on before.
4
00:00:07,240 --> 00:00:10,143
You [bleep] my man when
I was married to him.
5
00:00:10,143 --> 00:00:11,511
- I even wrote a book
about it.
6
00:00:11,511 --> 00:00:13,747
And I've made it
my mission to help
7
00:00:13,747 --> 00:00:17,083
suspicious lovers catch their
cheating partners in the act.
8
00:00:17,083 --> 00:00:18,585
Hold up.
9
00:00:18,585 --> 00:00:19,986
- And you brought this to
my place of business?
10
00:00:19,986 --> 00:00:21,421
How dare you?
What is this?
11
00:00:21,421 --> 00:00:22,956
- [bleep].
- Oh!
12
00:00:22,956 --> 00:00:26,326
But catching a player
is not a one-person game.
13
00:00:26,326 --> 00:00:28,428
- We all know he's been
lying to everybody.
14
00:00:28,428 --> 00:00:30,797
- Together with my
relationship coaches--
15
00:00:30,797 --> 00:00:32,399
- You have to say,
16
00:00:32,399 --> 00:00:34,601
"I'm going to step up
and do what's right."
17
00:00:34,601 --> 00:00:38,905
- --and stealthy investigation
team, we won't stop
18
00:00:38,905 --> 00:00:40,907
until we find the truth.
19
00:00:40,907 --> 00:00:42,041
- They think they slick?
20
00:00:42,041 --> 00:00:43,977
Well, we slicker.
21
00:00:43,977 --> 00:00:46,613
- Are you ready to
see the footage?
22
00:00:46,613 --> 00:00:48,548
Once our investigation
is complete,
23
00:00:48,548 --> 00:00:51,317
the suspicious lover can
team up with the partner's
24
00:00:51,317 --> 00:00:52,786
other lover.
- Yeah.
25
00:00:52,786 --> 00:00:54,421
- Are you willing to,
like, team up with me, though?
26
00:00:54,421 --> 00:00:56,623
Because I would
like you to do this with me.
27
00:00:56,623 --> 00:00:58,158
- Oh, [bleep].
28
00:00:58,158 --> 00:01:00,393
- Or take down both of them
in an undercover ambush.
29
00:01:00,393 --> 00:01:02,162
- Who the [bleep]
do you think you are?
30
00:01:02,162 --> 00:01:04,130
- Why the [bleep] do y'all got
cameras in my mother[bleep]--
31
00:01:04,130 --> 00:01:05,365
What the [bleep]
is wrong with you?
32
00:01:05,365 --> 00:01:07,367
- Cheaters, beware.
33
00:01:07,367 --> 00:01:08,835
- Don't play with
me about my son.
34
00:01:08,835 --> 00:01:10,303
- Your son?
35
00:01:10,303 --> 00:01:13,940
- The truth doesn't
cost anything.
36
00:01:13,940 --> 00:01:15,608
There was a pregnancy scare.
37
00:01:15,608 --> 00:01:16,976
- [sobs]
38
00:01:16,976 --> 00:01:19,679
- But a lie could
cost you everything.
39
00:01:19,679 --> 00:01:21,848
- You got to fundamentally say,
"I'm going to be different."
40
00:01:21,848 --> 00:01:23,216
- You know I love you.
- You love me?
41
00:01:23,216 --> 00:01:24,684
Act like it.
42
00:01:24,684 --> 00:01:26,052
- You've been playing
with me for years,
43
00:01:26,052 --> 00:01:27,454
and I ain't never did [bleep].
44
00:01:27,454 --> 00:01:29,189
- We can't even figure
out what the [bleep]
45
00:01:29,189 --> 00:01:30,590
is going on in here.
46
00:01:30,590 --> 00:01:33,092
- Tami! Tami!
47
00:01:33,092 --> 00:01:35,728
- Nobody should think they're
better than anybody else,
48
00:01:35,728 --> 00:01:38,131
because y'all
[bleep] been played,
49
00:01:38,131 --> 00:01:39,866
and that's just the truth.
50
00:01:39,866 --> 00:01:43,503
This is "Caught in the Act:
Unfaithful."
51
00:01:45,722 --> 00:01:47,991
[funky music]
52
00:01:47,991 --> 00:01:50,527
- ♪ Seasons change,
and so does me ♪
53
00:01:50,527 --> 00:01:53,196
♪ At my nose
throw a punch if need be ♪
54
00:01:53,196 --> 00:01:55,432
♪ Attitude change like,
like I'm on a pivot ♪
55
00:01:55,432 --> 00:01:57,734
♪ Please give me a minute ♪
56
00:01:57,734 --> 00:01:59,436
♪ ♪
57
00:01:59,436 --> 00:02:00,804
- Hello there.
58
00:02:00,804 --> 00:02:02,572
How are you?
- I'm good. How are you?
59
00:02:02,572 --> 00:02:04,307
- You're not going to stand up
and do the gentlemanly thing?
60
00:02:04,307 --> 00:02:06,109
- I can definitely do that.
- I am Tami.
61
00:02:06,109 --> 00:02:07,310
Nikko, correct?
62
00:02:07,310 --> 00:02:08,211
- Correct.
63
00:02:08,211 --> 00:02:09,145
- Nice meeting you, Nikko.
64
00:02:09,145 --> 00:02:10,614
- Nice to meet you, too.
65
00:02:10,614 --> 00:02:15,151
- [laughs] Listen,
you are very attractive.
66
00:02:15,151 --> 00:02:17,187
I always acknowledge that.
67
00:02:17,187 --> 00:02:19,689
I'm a sucker for a
man in Air Force 1s.
68
00:02:19,689 --> 00:02:20,690
- Thank you.
69
00:02:20,690 --> 00:02:21,725
- [laughs]
70
00:02:21,725 --> 00:02:23,059
- I appreciate that.
71
00:02:23,059 --> 00:02:25,428
- I do want to
hear all about you.
72
00:02:25,428 --> 00:02:26,463
- OK.
73
00:02:26,463 --> 00:02:28,665
I'm 30, just hit 30.
74
00:02:28,665 --> 00:02:31,134
I do, like, big events
around the country for eight
75
00:02:31,134 --> 00:02:32,669
months out of the year.
- Eight months?
76
00:02:32,669 --> 00:02:33,670
- You know what I mean?
- Eight months out of the year.
77
00:02:33,670 --> 00:02:34,738
- What were you doing?
78
00:02:34,738 --> 00:02:35,705
- Selling memorabilia.
79
00:02:35,705 --> 00:02:37,073
- OK.
80
00:02:37,073 --> 00:02:39,442
I tried to work in
sales, and I just--
81
00:02:39,442 --> 00:02:42,479
it's like, if you don't want
[bleep], fine, I don't care.
82
00:02:42,479 --> 00:02:44,080
[laughs] You know?
- Yeah, yeah, yeah.
83
00:02:44,080 --> 00:02:45,515
- I don't have it in me to,
like,
84
00:02:45,515 --> 00:02:46,850
just keep pushing, pushing.
- I'm a little different.
85
00:02:46,850 --> 00:02:48,184
I'm a little pushy.
- Really?
86
00:02:48,184 --> 00:02:49,686
- Oh, yeah.
I work big events,
87
00:02:49,686 --> 00:02:51,855
and I try to get the most money
I can out of somebody.
88
00:02:51,855 --> 00:02:53,323
- Gotcha, gotcha.
89
00:02:53,323 --> 00:02:57,427
So where along the
line did you meet Kara?
90
00:02:57,427 --> 00:03:00,497
- I met her back in
2012 at a concert.
91
00:03:00,497 --> 00:03:03,600
I saw her from a distance,
and I was like, who's that?
92
00:03:03,600 --> 00:03:05,669
Her friends were my
friends, and my friends
93
00:03:05,669 --> 00:03:07,304
were her friends.
94
00:03:07,304 --> 00:03:08,538
- So you guys fell into
kind of like the same circle
95
00:03:08,538 --> 00:03:09,539
of people?
96
00:03:09,539 --> 00:03:10,774
- Yeah, yeah.
97
00:03:10,774 --> 00:03:12,609
You know,
we're buddies ten years.
98
00:03:12,609 --> 00:03:15,445
So I ended up going
on the road for, like,
99
00:03:15,445 --> 00:03:17,714
the last seven years and keep
in contact here and there.
100
00:03:17,714 --> 00:03:20,784
Then I finished my
season with the events.
101
00:03:20,784 --> 00:03:22,285
- With the events.
102
00:03:22,285 --> 00:03:24,054
- And I went to Mexico on,
like, a little vacation.
103
00:03:24,054 --> 00:03:25,588
- OK.
104
00:03:25,588 --> 00:03:27,424
- But she hit me up, and
she's like, "Where are you?"
105
00:03:27,424 --> 00:03:28,625
- I'm like,
"If you want to meet me,
106
00:03:28,625 --> 00:03:30,060
come to Puerto Peñasco."
107
00:03:30,060 --> 00:03:32,028
So we went on, like,
a little vacation for a month.
108
00:03:32,028 --> 00:03:33,396
- Mm-hmm.
109
00:03:33,396 --> 00:03:34,864
This is while
you was still friends.
110
00:03:34,864 --> 00:03:36,566
- Right.
111
00:03:36,566 --> 00:03:38,768
- Was it that month that you
guys crossed that bridge?
112
00:03:38,768 --> 00:03:39,769
- Yes.
113
00:03:39,769 --> 00:03:41,071
- Mm.
114
00:03:41,071 --> 00:03:42,105
Were drinks involved?
115
00:03:42,105 --> 00:03:43,139
- Hell, yeah.
116
00:03:43,139 --> 00:03:44,574
- [laughs]
117
00:03:44,574 --> 00:03:47,243
- For the first time in
ten years, we hooked up.
118
00:03:47,243 --> 00:03:48,545
Now we're just in
love, you know?
119
00:03:48,545 --> 00:03:49,946
I love her to death.
120
00:03:49,946 --> 00:03:53,083
- Now, how long have you
guys been actually a couple?
121
00:03:53,083 --> 00:03:54,818
- We've been
together for a year,
122
00:03:54,818 --> 00:03:56,653
but really, we've been knowing
each other for ten-plus years.
123
00:03:56,653 --> 00:03:58,388
- Mm-hmm.
124
00:03:58,388 --> 00:04:00,757
- We, like, got our own pad
with the dogs running around.
125
00:04:00,757 --> 00:04:01,825
- Oh, you guys live together?
126
00:04:01,825 --> 00:04:02,892
- We live together now.
127
00:04:02,892 --> 00:04:04,394
We're a family, you know?
128
00:04:04,394 --> 00:04:05,562
- OK.
129
00:04:05,562 --> 00:04:08,698
So this long,
ten-year friendship
130
00:04:08,698 --> 00:04:12,535
has now turned into, like,
this year-long relationship.
131
00:04:12,535 --> 00:04:13,670
- Yeah.
132
00:04:13,670 --> 00:04:16,139
- Then tell me about
why you're here.
133
00:04:16,139 --> 00:04:18,375
- Well, she went
to barber school,
134
00:04:18,375 --> 00:04:20,377
and she ended up getting her--
135
00:04:20,377 --> 00:04:21,478
- Her barber's license.
136
00:04:21,478 --> 00:04:23,046
- Yeah, her barber's license.
137
00:04:23,046 --> 00:04:25,048
And she's like,
"Let's make a TikTok."
138
00:04:25,048 --> 00:04:26,049
I'm like, "All right.
139
00:04:26,049 --> 00:04:27,684
What do you want to do?"
140
00:04:27,684 --> 00:04:29,819
And she's like, "Let me sit
on you while I line you up."
141
00:04:29,819 --> 00:04:30,954
- Oh.
142
00:04:30,954 --> 00:04:32,655
- "OK, let's do it."
143
00:04:32,655 --> 00:04:34,557
And she's all dressed cute
in lingerie, and I'm like--
144
00:04:34,557 --> 00:04:36,292
- Oh, in lingerie, too?
- Yeah, yeah, yeah. OK.
145
00:04:36,292 --> 00:04:37,994
Looking sexy as hell.
I'm like, "All right.
146
00:04:37,994 --> 00:04:39,028
Let's do it."
147
00:04:39,028 --> 00:04:39,963
And it kind of went viral.
148
00:04:39,963 --> 00:04:40,997
- Wow.
149
00:04:40,997 --> 00:04:42,365
- Yeah.
150
00:04:42,365 --> 00:04:44,000
- So she felt she
had something then.
151
00:04:44,000 --> 00:04:45,502
- Exactly.
- Got it.
152
00:04:45,502 --> 00:04:47,003
- I mean, do you
want to see videos
153
00:04:47,003 --> 00:04:48,538
of what she's got going on?
- Yes.
154
00:04:48,538 --> 00:04:49,706
- I'd love to show you.
- I have got to see this.
155
00:04:49,706 --> 00:04:50,974
- Yeah.
Here.
156
00:04:50,974 --> 00:04:52,342
Here's one right here.
157
00:04:52,342 --> 00:04:53,943
- Yes, I sit on you.
158
00:04:53,943 --> 00:04:56,746
I specialize in bald fades,
straight-razor lineups.
159
00:04:56,746 --> 00:04:58,281
I can give you a facial.
160
00:04:58,281 --> 00:04:59,983
I can shave your chest.
161
00:04:59,983 --> 00:05:02,919
I can give you a manzilian,
and I can give you a massage.
162
00:05:02,919 --> 00:05:04,320
OK, love you, bye.
163
00:05:04,320 --> 00:05:06,990
- Well, what do you think
inspired her to use this--
164
00:05:06,990 --> 00:05:07,991
- Me.
165
00:05:07,991 --> 00:05:09,392
- --method?
166
00:05:09,392 --> 00:05:10,994
- She started with
me, and she blew up.
167
00:05:10,994 --> 00:05:12,762
- Mm-hmm.
168
00:05:12,762 --> 00:05:14,097
- And then next thing you know,
it's all going in her head.
169
00:05:14,097 --> 00:05:15,498
- Mm-hmm.
Mm-hmm.
170
00:05:15,498 --> 00:05:17,734
- She's got 100,000
followers on Instagram.
171
00:05:17,734 --> 00:05:20,270
- So you think the fame
of this changed her?
172
00:05:20,270 --> 00:05:21,871
- I think it's the
fame, yeah, for sure.
173
00:05:21,871 --> 00:05:24,240
She's got, like, professional
NFL players hitting
174
00:05:24,240 --> 00:05:26,242
her up now on social media.
175
00:05:26,242 --> 00:05:28,144
She's got all these
athletes calling her.
176
00:05:28,144 --> 00:05:29,679
And when I'm gone on
the road and she's
177
00:05:29,679 --> 00:05:31,381
not answering her
phone calls, like,
178
00:05:31,381 --> 00:05:33,516
what am I supposed to think?
179
00:05:33,516 --> 00:05:35,351
It's, like, too much for me.
180
00:05:35,351 --> 00:05:38,688
- And I was going to
say, is it her changing
181
00:05:38,688 --> 00:05:41,024
or-- follow me on this--
182
00:05:41,024 --> 00:05:44,527
or is it your insecurity?
183
00:05:44,527 --> 00:05:46,196
- Maybe it's my insecurity.
184
00:05:46,196 --> 00:05:48,131
- You may be feeling
like, she's sitting
185
00:05:48,131 --> 00:05:50,099
on the laps of this NFL guy.
186
00:05:50,099 --> 00:05:52,569
He could take her away from me.
187
00:05:52,569 --> 00:05:54,137
- Exactly.
188
00:05:54,137 --> 00:05:57,340
- But that doesn't necessarily
mean she's doing something.
189
00:05:57,340 --> 00:05:59,909
And if you're feeling
insecure in any way,
190
00:05:59,909 --> 00:06:03,680
there has to be something
that's driving that.
191
00:06:03,680 --> 00:06:06,616
[dramatic music]
192
00:06:06,616 --> 00:06:07,917
- Sure.
193
00:06:07,917 --> 00:06:09,519
- What?
194
00:06:09,519 --> 00:06:10,820
- Maybe it's, like, something
I did back in the day.
195
00:06:10,820 --> 00:06:11,821
I don't know.
196
00:06:11,821 --> 00:06:14,123
- What?
197
00:06:14,123 --> 00:06:15,792
- Maybe-- yeah.
198
00:06:15,792 --> 00:06:22,298
Maybe-- ever since I've been
feeling like she's been up
199
00:06:22,298 --> 00:06:25,134
to something,
there has been this girl
200
00:06:25,134 --> 00:06:26,336
that I've been talking to.
201
00:06:26,336 --> 00:06:28,571
♪ ♪
202
00:06:28,571 --> 00:06:31,875
- This has been
happening while you were
203
00:06:31,875 --> 00:06:33,209
in a relationship with Kara?
204
00:06:33,209 --> 00:06:34,210
- Yes, yes.
205
00:06:34,210 --> 00:06:35,245
- OK.
206
00:06:35,245 --> 00:06:37,647
Was it sexually intimate?
207
00:06:37,647 --> 00:06:38,648
- Yes.
208
00:06:38,648 --> 00:06:40,116
- OK.
209
00:06:40,116 --> 00:06:42,151
- But now she's got a
boyfriend, another boyfriend.
210
00:06:42,151 --> 00:06:43,119
- So she's moved on from you.
211
00:06:43,119 --> 00:06:44,000
- She's moved on.
212
00:06:44,000 --> 00:06:44,120
- She's moved on.
213
00:06:44,120 --> 00:06:45,622
It's all--
214
00:06:45,622 --> 00:06:47,423
- So now you're back on
to Kara's side of things,
215
00:06:47,423 --> 00:06:49,592
but you don't feel secure
in your relationship.
216
00:06:49,592 --> 00:06:50,627
- Yeah.
217
00:06:50,627 --> 00:06:51,895
- Does she know?
218
00:06:51,895 --> 00:06:53,229
- I told Kara.
219
00:06:53,229 --> 00:06:55,665
She didn't like it,
but we've gotten
220
00:06:55,665 --> 00:06:57,700
past it that, and we moved
on, moved forward from it.
221
00:06:57,700 --> 00:06:58,568
- Mm-hmm.
222
00:06:58,568 --> 00:06:59,936
- I want to marry Kara.
223
00:06:59,936 --> 00:07:02,672
I want to raise a family,
have kids one day.
224
00:07:02,672 --> 00:07:04,674
And she tells me that's
what she wants, too.
225
00:07:04,674 --> 00:07:07,510
But if she's going to go
around behind my back doing
226
00:07:07,510 --> 00:07:11,214
all these things,
she's not the woman for me.
227
00:07:11,214 --> 00:07:14,617
- It's interesting that you
want what you haven't given.
228
00:07:14,617 --> 00:07:16,586
- What do you mean by that?
229
00:07:16,586 --> 00:07:18,755
- You said, "I want someone
to love me, that I can trust,
230
00:07:18,755 --> 00:07:22,058
"that I know that has my back,
that's not going to, you know,
231
00:07:22,058 --> 00:07:24,761
disrespect me, cheat on
me, do all these things."
232
00:07:24,761 --> 00:07:27,497
And then you say,
"I actually stepped out."
233
00:07:27,497 --> 00:07:30,366
Those two are contradictory.
234
00:07:30,366 --> 00:07:32,769
So going forward,
make sure that you're
235
00:07:32,769 --> 00:07:36,706
as transparent as you want
someone else to be with you.
236
00:07:36,706 --> 00:07:39,108
I have a team of investigators.
237
00:07:39,108 --> 00:07:40,777
- OK.
238
00:07:40,777 --> 00:07:43,846
- And what they do is, they
go out, with your permission,
239
00:07:43,846 --> 00:07:48,284
and they surveil
your partner, Kara,
240
00:07:48,284 --> 00:07:50,787
to see
what she's actually doing.
241
00:07:50,787 --> 00:07:52,055
- OK.
242
00:07:52,055 --> 00:07:54,290
- I then sit down with you,
243
00:07:54,290 --> 00:07:56,459
and we discuss that footage
and how you want
244
00:07:56,459 --> 00:07:58,628
to continue going forward.
245
00:07:58,628 --> 00:08:00,530
If that's what you--
- That's exactly what I want.
246
00:08:00,530 --> 00:08:01,764
- --would like for me to do.
247
00:08:01,764 --> 00:08:03,499
- Yeah, I would
love to do that.
248
00:08:03,499 --> 00:08:06,769
- I would need your permission
if you will allow us to.
249
00:08:06,769 --> 00:08:08,838
- You have my permission
for anything you need.
250
00:08:08,838 --> 00:08:10,473
- Well, I'm just
saying, I want to be
251
00:08:10,473 --> 00:08:13,109
able to put cameras
in your house to see
252
00:08:13,109 --> 00:08:15,178
what's going on on the inside.
253
00:08:15,178 --> 00:08:16,646
- Let's do it.
254
00:08:16,646 --> 00:08:18,247
- OK.
255
00:08:18,247 --> 00:08:19,582
And you're going to send me
all the addresses and locations
256
00:08:19,582 --> 00:08:20,950
where I can find Kara?
- Yes.
257
00:08:20,950 --> 00:08:22,251
- OK.
258
00:08:22,251 --> 00:08:24,520
In the meantime,
I want you to act
259
00:08:24,520 --> 00:08:26,823
completely normal around Kara.
260
00:08:26,823 --> 00:08:29,626
- She thinks I'm out
of town right now.
261
00:08:29,626 --> 00:08:31,628
- Oh.
262
00:08:31,628 --> 00:08:34,364
Well, then if something's
going on, according to you,
263
00:08:34,364 --> 00:08:37,100
we'll be able to get
it all in real time.
264
00:08:37,100 --> 00:08:38,134
- Let's [bleep] go.
265
00:08:38,134 --> 00:08:41,437
♪ ♪
266
00:08:42,922 --> 00:08:45,892
[funky music]
267
00:08:45,892 --> 00:08:48,995
♪ ♪
268
00:08:48,995 --> 00:08:51,664
- So we have Nikko and Kara.
269
00:08:51,664 --> 00:08:53,533
Right now it's day one
of the surveillance.
270
00:08:53,533 --> 00:08:55,935
We're at her hair
studio, and we're
271
00:08:55,935 --> 00:08:57,637
going to sit
and wait to establish
272
00:08:57,637 --> 00:09:01,708
a pattern to see where she
goes and what she does.
273
00:09:01,708 --> 00:09:08,648
♪ ♪
274
00:09:10,183 --> 00:09:11,985
OK. Oh.
275
00:09:11,985 --> 00:09:13,152
She just got out.
276
00:09:13,152 --> 00:09:14,287
Who the heck's she hugging?
277
00:09:14,287 --> 00:09:16,356
She's with a guy, a friend--
278
00:09:16,356 --> 00:09:17,957
was that a client--
279
00:09:17,957 --> 00:09:20,126
and is leaving.
280
00:09:20,126 --> 00:09:22,929
Where's she going now?
281
00:09:22,929 --> 00:09:24,063
OK, she's leaving.
282
00:09:24,063 --> 00:09:25,031
We're going to go follow her.
283
00:09:25,031 --> 00:09:27,634
But she's alone.
284
00:09:27,634 --> 00:09:30,336
She looks like she's going
into this marketplace.
285
00:09:30,336 --> 00:09:31,671
Looks like a bunch of little--
286
00:09:31,671 --> 00:09:34,841
looks like a food court,
actually.
287
00:09:34,841 --> 00:09:37,610
There she goes.
288
00:09:37,610 --> 00:09:39,279
OK, I know what I'm
going to do, guys.
289
00:09:39,279 --> 00:09:40,580
This is a busy center.
290
00:09:40,580 --> 00:09:42,115
I've definitely gonna
change it up.
291
00:09:42,115 --> 00:09:43,149
It's a female.
292
00:09:43,149 --> 00:09:44,617
They notice stuff.
293
00:09:44,617 --> 00:09:46,886
So I don't want to take
any chances with her.
294
00:09:46,886 --> 00:09:52,725
I'm going to put on
this wig real quick.
295
00:09:52,725 --> 00:09:55,028
[laughs]
296
00:09:55,028 --> 00:09:57,430
This is a fun part of the job.
297
00:09:57,430 --> 00:10:00,566
This is my purse
camera, audio, video.
298
00:10:42,642 --> 00:10:44,010
- She's networking.
299
00:10:44,010 --> 00:10:46,012
Totally networking
for her business.
300
00:10:46,012 --> 00:10:49,949
♪ ♪
301
00:10:49,949 --> 00:10:50,950
All right, guys.
302
00:10:50,950 --> 00:10:54,454
Here she comes.
303
00:10:54,454 --> 00:10:56,489
And she's off.
304
00:10:56,489 --> 00:11:00,526
♪ ♪
305
00:11:00,526 --> 00:11:01,861
Stay back a little bit.
306
00:11:01,861 --> 00:11:03,162
Yeah, she's going
back to her house.
307
00:11:03,162 --> 00:11:04,263
This is her neighborhood.
308
00:11:04,263 --> 00:11:06,432
All right, let's see.
309
00:11:06,432 --> 00:11:09,769
So Kara thinks Nikko
is out of town.
310
00:11:09,769 --> 00:11:12,472
So I already set up
cameras inside the house.
311
00:11:12,472 --> 00:11:14,440
♪ ♪
312
00:11:14,440 --> 00:11:17,210
And now we're going to watch
her on my app,
313
00:11:17,210 --> 00:11:19,078
and here we go.
314
00:11:19,078 --> 00:11:26,018
♪ ♪
315
00:11:32,492 --> 00:11:33,559
Oh, look.
316
00:11:33,559 --> 00:11:35,094
She's calling someone.
317
00:11:45,805 --> 00:11:49,642
- [groans]
Jeez.
318
00:11:51,644 --> 00:11:54,313
- She's staying in tonight.
She's tired.
319
00:11:54,313 --> 00:11:55,815
That sucks.
320
00:11:55,815 --> 00:11:58,484
So that's one night
of surveillance gone.
321
00:11:58,484 --> 00:12:01,487
Not good.
322
00:12:01,487 --> 00:12:04,090
♪ ♪
323
00:12:04,090 --> 00:12:05,658
It's day two.
324
00:12:05,658 --> 00:12:07,660
Back at Kara's house,
going to see what the hell
325
00:12:07,660 --> 00:12:10,296
she's doing today.
326
00:12:10,296 --> 00:12:14,066
♪ ♪
327
00:12:14,066 --> 00:12:17,270
Oh, she just got a call,
looks like a FaceTime call.
328
00:12:17,270 --> 00:12:18,304
She's fixing her hair.
329
00:12:18,304 --> 00:12:19,806
Let's listen in.
330
00:12:28,481 --> 00:12:29,916
- Who the hell is
she talking too?
331
00:12:36,856 --> 00:12:38,658
- You guys,
we have something now.
332
00:12:38,658 --> 00:12:41,360
She's planning a date
with this guy tomorrow.
333
00:12:41,360 --> 00:12:42,462
Let's call it a day.
334
00:12:42,462 --> 00:12:48,134
♪ ♪
335
00:12:48,134 --> 00:12:49,569
Day three.
336
00:12:49,569 --> 00:12:52,004
We're at Kara's hair salon.
337
00:12:52,004 --> 00:12:54,173
I can't go in there,
of course, and get a haircut,
338
00:12:54,173 --> 00:12:55,842
because she services men.
339
00:12:55,842 --> 00:12:59,145
So I got Andre, who's part
of my investigation team.
340
00:12:59,145 --> 00:13:03,516
So I'm going to send him in
with this key fob camera.
341
00:13:05,518 --> 00:13:06,519
Ah, there he is.
342
00:13:06,519 --> 00:13:09,388
Hey.
343
00:13:09,388 --> 00:13:10,957
Andre, hey.
How's it going?
344
00:13:10,957 --> 00:13:12,458
- What's going on?
- Thank you.
345
00:13:12,458 --> 00:13:13,426
You're two minutes late.
346
00:13:13,426 --> 00:13:15,094
- I know.
347
00:13:15,094 --> 00:13:17,463
- But anyway, so I want you
to put the key fob camera
348
00:13:17,463 --> 00:13:18,865
down where you could see it.
349
00:13:18,865 --> 00:13:20,399
- No problem, I got it.
It's all good.
350
00:13:20,399 --> 00:13:21,400
- Go. Go, Andre.
351
00:13:21,400 --> 00:13:23,569
Get it.
352
00:13:23,569 --> 00:13:24,637
OK, going in.
353
00:13:24,637 --> 00:13:25,671
He's go-- he's in.
354
00:13:25,671 --> 00:13:26,973
That's it, he's in.
355
00:13:32,078 --> 00:13:33,679
- Ah, he's in.
356
00:13:33,679 --> 00:13:37,517
Oh, my gosh.
357
00:13:40,486 --> 00:13:41,000
- Holy crap.
358
00:13:41,000 --> 00:13:41,621
- Holy crap.
359
00:13:41,621 --> 00:13:43,222
I can't believe this chick.
360
00:14:20,593 --> 00:14:23,262
- What's up?
361
00:14:23,262 --> 00:14:24,730
- Who the hell is this?
362
00:14:31,137 --> 00:14:32,805
- Service is over.
363
00:14:36,175 --> 00:14:39,545
Oh, man, Andre.
364
00:14:39,545 --> 00:14:40,580
Dude.
365
00:14:40,580 --> 00:14:42,315
What the--
366
00:14:43,115 --> 00:14:44,383
- Hey, man.
367
00:14:44,383 --> 00:14:45,918
I'm going to need
hazard pay, man.
368
00:14:45,918 --> 00:14:47,553
My wife is on-- man.
369
00:14:47,553 --> 00:14:49,021
Oh my god.
370
00:14:49,021 --> 00:14:51,023
Then dude walked in,
I'm like, who is buddy?
371
00:14:51,023 --> 00:14:52,692
She said, "I don't got a
boyfriend, I'm single."
372
00:14:52,692 --> 00:14:54,026
- Wow, nice.
373
00:14:54,026 --> 00:14:55,328
She's sleeping with this guy.
- Yeah.
374
00:14:55,328 --> 00:14:56,262
- She knows him for ten years.
375
00:14:56,262 --> 00:14:57,330
- Wait a minute.
376
00:14:57,330 --> 00:14:58,564
That's the dude right there.
377
00:14:58,564 --> 00:15:00,466
- Who is this guy?
378
00:15:00,466 --> 00:15:02,468
- I don't know.
379
00:15:02,468 --> 00:15:03,736
- Andre, thanks, man.
380
00:15:03,736 --> 00:15:05,137
- Good luck.
381
00:15:05,137 --> 00:15:06,305
Let me know if you need
anything, all right?
382
00:15:06,305 --> 00:15:07,506
- Thank you.
I appreciate you so much.
383
00:15:07,506 --> 00:15:09,475
Thank you.
- Any time.
384
00:15:09,475 --> 00:15:13,312
[tense music]
385
00:15:13,312 --> 00:15:15,281
- Oh, there she is.
386
00:15:15,281 --> 00:15:21,420
♪ ♪
387
00:15:21,420 --> 00:15:23,522
Looks like she's-- this
is her neighborhood.
388
00:15:23,522 --> 00:15:25,257
I think she's going back home.
389
00:15:26,859 --> 00:15:28,427
So I'm going to
sit here and wait.
390
00:15:28,427 --> 00:15:30,963
If nothing, then we'll call
it a night, but I don't know.
391
00:15:30,963 --> 00:15:32,798
My gut's-- we'll see.
392
00:15:32,798 --> 00:15:35,568
We're gonna just wait.
393
00:15:35,568 --> 00:15:42,241
♪ ♪
394
00:15:42,241 --> 00:15:44,577
Oh, she's--
oh, she's coming out.
395
00:15:44,577 --> 00:15:50,082
♪ ♪
396
00:15:50,082 --> 00:15:55,087
She looked like
she was dressed up.
397
00:15:55,087 --> 00:15:57,323
Oh,
they're stopping right here.
398
00:15:58,591 --> 00:16:00,192
Whoa.
399
00:16:00,192 --> 00:16:01,727
[gasps]
400
00:16:01,727 --> 00:16:05,364
He looks like the guy
my decoy
401
00:16:05,364 --> 00:16:10,770
ran into at the salon.
402
00:16:10,770 --> 00:16:14,940
They're going into this club.
403
00:16:14,940 --> 00:16:17,043
I got to go in.
404
00:16:17,043 --> 00:16:19,011
I like the glasses
for something like this,
405
00:16:19,011 --> 00:16:22,281
because it's really
good in low light.
406
00:16:28,688 --> 00:16:35,828
♪ ♪
407
00:16:52,695 --> 00:16:53,830
- ♪ Yo, them losses
made me stronger, man.
408
00:16:53,830 --> 00:16:55,131
♪ I made it out of the water ♪
409
00:16:55,131 --> 00:16:56,566
♪ Thought that I
was drowning ♪
410
00:16:56,566 --> 00:16:57,667
♪ Look how people
take advantage of you ♪
411
00:16:57,667 --> 00:16:59,235
♪ When your guard down ♪
412
00:16:59,235 --> 00:17:00,336
♪ I've been trying
to show you I'm the one ♪
413
00:17:00,336 --> 00:17:01,404
♪ And it's the right time ♪
414
00:17:01,404 --> 00:17:02,972
- Hello, there.
- Hey, Tami.
415
00:17:02,972 --> 00:17:04,073
- Good to see you again.
416
00:17:04,073 --> 00:17:05,675
- This is my partner, DJ Envy.
417
00:17:05,675 --> 00:17:06,609
- What's up, man?
- How you doing?
418
00:17:06,609 --> 00:17:07,643
How you feeling?
419
00:17:07,643 --> 00:17:08,778
Good?
420
00:17:08,778 --> 00:17:10,179
- Have a seat on that side.
421
00:17:10,179 --> 00:17:12,315
Thank you for coming back in,
422
00:17:12,315 --> 00:17:15,785
because I told you once I got
something from surveillance
423
00:17:15,785 --> 00:17:17,420
I would call you in.
424
00:17:17,420 --> 00:17:21,324
The reason that
I have DJ Envy here is,
425
00:17:21,324 --> 00:17:24,126
he is a radio personality,
but more
426
00:17:24,126 --> 00:17:26,262
importantly,
he's an author.
427
00:17:26,262 --> 00:17:29,131
And he has a book on
relationships with his wife
428
00:17:29,131 --> 00:17:33,469
of 28 years and can help
navigate the emotions you
429
00:17:33,469 --> 00:17:35,605
may feel from what you see.
430
00:17:35,605 --> 00:17:37,173
- Everything that
you could think of
431
00:17:37,173 --> 00:17:38,941
when it comes
to relationships,
432
00:17:38,941 --> 00:17:40,343
I done been there, done that.
433
00:17:40,343 --> 00:17:42,778
So I'm here to just
talk to you man to man,
434
00:17:42,778 --> 00:17:44,547
and we figure
this out together.
435
00:17:44,547 --> 00:17:46,349
So what got you to that point
where you thought something--
436
00:17:46,349 --> 00:17:47,717
something had to change,
something that had to make you
437
00:17:47,717 --> 00:17:49,151
feel a little funny.
438
00:17:49,151 --> 00:17:50,419
- We've had issues in
the past, you know?
439
00:17:50,419 --> 00:17:51,721
Maybe she don't trust me.
440
00:17:51,721 --> 00:17:53,656
Maybe she's trying
to get revenge.
441
00:17:53,656 --> 00:17:55,091
- You cheated on
her in the past?
442
00:17:55,091 --> 00:17:56,759
- Yeah.
443
00:17:56,759 --> 00:17:58,327
- One thing I would
tell you this,
444
00:17:58,327 --> 00:18:01,163
and I'm sure Tami knows,
once you break that trust,
445
00:18:01,163 --> 00:18:03,332
it's never really
getting past that.
446
00:18:03,332 --> 00:18:05,735
- No, like I said, I think
she's up to something, bro.
447
00:18:05,735 --> 00:18:07,236
I really do.
448
00:18:07,236 --> 00:18:09,805
- Well, I have to ask
you before I show you.
449
00:18:09,805 --> 00:18:15,745
If you watch this, it could
potentially change the dynamic
450
00:18:15,745 --> 00:18:17,914
of your relationship,
friendship
451
00:18:17,914 --> 00:18:20,149
with Kara forever
going forward.
452
00:18:20,149 --> 00:18:22,985
So I want to make sure that
you definitely want to see it.
453
00:18:22,985 --> 00:18:26,422
[tense music]
454
00:18:26,422 --> 00:18:28,124
- I need to know.
455
00:18:28,124 --> 00:18:31,127
- OK.
456
00:18:31,127 --> 00:18:34,030
This was the first
day of surveillance.
457
00:18:34,030 --> 00:18:38,134
We meet up with Kara
at her studio.
458
00:18:38,134 --> 00:18:41,904
And so we follow her
to a mall type of place.
459
00:18:41,904 --> 00:18:44,340
So we send a decoy inside.
460
00:18:49,679 --> 00:18:52,949
- Looks like she was soliciting
clients for the business.
461
00:18:56,953 --> 00:18:58,788
- Does she solicit often?
462
00:18:58,788 --> 00:19:00,456
- I don't know.
463
00:19:00,456 --> 00:19:02,024
- He knows that that's what
she has to do for business
464
00:19:02,024 --> 00:19:03,159
to get clients and
all of that stuff.
465
00:19:03,159 --> 00:19:04,360
I think he's clear on that.
466
00:19:04,360 --> 00:19:05,928
- [sigh] Yeah.
467
00:19:05,928 --> 00:19:07,730
- Yeah, but I do get the fame
and the money thing, right?
468
00:19:07,730 --> 00:19:09,599
'Cause once you get a little
bit of it, that taste,
469
00:19:09,599 --> 00:19:11,901
and all these people are paying
all this money to get this
470
00:19:11,901 --> 00:19:13,569
haircut, 'cause it's
a lap dance haircut,
471
00:19:13,569 --> 00:19:15,805
once that fame starts
hitting and people are--
472
00:19:15,805 --> 00:19:17,406
start complimenting you and--
473
00:19:17,406 --> 00:19:20,176
it's a little different than
when it's your boyfriend.
474
00:19:20,176 --> 00:19:21,377
- Right.
475
00:19:21,377 --> 00:19:23,579
- It feels very
thirst trap-ish too.
476
00:19:23,579 --> 00:19:25,081
- A little bit, yeah.
477
00:19:25,081 --> 00:19:26,482
- She's gonna talk to
her clients like that.
478
00:19:26,482 --> 00:19:28,918
I just want to know
what's going on.
479
00:19:28,918 --> 00:19:31,420
- OK.
480
00:19:31,420 --> 00:19:35,291
So we follow her
to you guys' house.
481
00:19:47,803 --> 00:19:49,438
- You reacting over that?
482
00:19:49,438 --> 00:19:51,540
You and your girl could've
got in an argument that day.
483
00:19:51,540 --> 00:19:52,775
Let's see what's going on.
484
00:19:52,775 --> 00:19:54,910
- OK.
485
00:19:54,910 --> 00:19:56,412
This was the next
day of surveillance.
486
00:20:09,892 --> 00:20:11,360
- So--
487
00:20:11,360 --> 00:20:12,928
- Did you recognize that
voice, by any chance?
488
00:20:12,928 --> 00:20:14,163
- [bleep] no,
I don't recognize that.
489
00:20:14,163 --> 00:20:16,165
- Does she have male friends?
- Sure.
490
00:20:16,165 --> 00:20:17,400
She's calling him "baby."
[bleep] that.
491
00:20:17,400 --> 00:20:19,035
- I call everybody
"baby," though.
492
00:20:19,035 --> 00:20:20,569
- I don't give a [bleep].
She's with me.
493
00:20:20,569 --> 00:20:21,971
I'm the only one that she
calls that to, you know?
494
00:20:21,971 --> 00:20:23,639
- I understand.
495
00:20:23,639 --> 00:20:25,875
- When somebody gets cheated
on and they lose that trust,
496
00:20:25,875 --> 00:20:27,777
it might take ten
years to get over.
497
00:20:27,777 --> 00:20:29,345
And I was in that situation.
498
00:20:29,345 --> 00:20:30,346
I was a cheater.
499
00:20:30,346 --> 00:20:31,414
I was an asshole.
500
00:20:31,414 --> 00:20:32,848
I was insecure.
501
00:20:32,848 --> 00:20:34,517
So I realized to sit back
and just keep my ears open.
502
00:20:34,517 --> 00:20:36,318
- I don't like this.
What else we got?
503
00:20:36,318 --> 00:20:38,020
I don't want to do
this [bleep] no more.
504
00:20:38,020 --> 00:20:39,555
Just show me what we got
so we can get this [bleep]
505
00:20:39,555 --> 00:20:40,656
over with.
506
00:20:40,656 --> 00:20:42,525
Please, I just want to know.
507
00:20:42,525 --> 00:20:45,261
- This is the next
day of surveillance.
508
00:20:45,261 --> 00:20:48,030
What we did here was, we
needed to see what was going
509
00:20:48,030 --> 00:20:50,633
on inside of her
studio, so we had
510
00:20:50,633 --> 00:20:53,602
a decoy book an
appointment so that we can
511
00:20:53,602 --> 00:20:55,004
see what she actually does.
512
00:21:06,382 --> 00:21:08,217
- The [bleep]?
513
00:21:08,217 --> 00:21:09,652
- She doesn't do
this all the time?
514
00:21:09,652 --> 00:21:11,454
- No, bro.
Why she asking him to do the--
515
00:21:11,454 --> 00:21:13,556
- Come in.
516
00:21:18,761 --> 00:21:21,097
- That person brought
her something to eat,
517
00:21:21,097 --> 00:21:22,765
but then she came home.
518
00:21:22,765 --> 00:21:24,467
We camped out.
519
00:21:24,467 --> 00:21:28,270
She finally leaves, gets into
a rideshare of some sort
520
00:21:28,270 --> 00:21:31,941
and goes to meet the same
guy that was at the studio
521
00:21:31,941 --> 00:21:34,210
that brought her the food.
522
00:21:43,285 --> 00:21:44,987
- Let me go find this
[bleep] so I can end it real
523
00:21:44,987 --> 00:21:46,455
quick and be done with her.
524
00:21:46,455 --> 00:21:49,158
- Well, let me show
you what else we have.
525
00:21:49,158 --> 00:21:51,000
Now he's at your house
when you're on the road.
526
00:21:51,000 --> 00:21:52,027
Now he's at your house
when you're on the road.
527
00:21:58,400 --> 00:22:01,137
- Now, he thinks
you're her roommate.
528
00:22:09,411 --> 00:22:11,280
- This mother[bleep]
on my couch?
529
00:22:11,280 --> 00:22:12,314
I've done so much
for this girl.
530
00:22:12,314 --> 00:22:13,883
I travel year round.
531
00:22:13,883 --> 00:22:15,618
I'm the breadwinner
in this [bleep].
532
00:22:15,618 --> 00:22:16,852
- But this the thing, he thinks
he's messing with somebody
533
00:22:16,852 --> 00:22:18,654
that has a roommate.
534
00:22:18,654 --> 00:22:20,289
He's in that house not knowing
that you pay half those bills
535
00:22:20,289 --> 00:22:22,158
or that you actually
live there or that you--
536
00:22:22,158 --> 00:22:23,559
that's your girl.
- It's personal, bro.
537
00:22:23,559 --> 00:22:24,660
It's personal.
- That's what it is.
538
00:22:24,660 --> 00:22:26,162
- It's personal.
539
00:22:26,162 --> 00:22:27,263
- You cheated on her,
and the trust changed.
540
00:22:34,837 --> 00:22:36,472
- [moaning]
541
00:22:36,472 --> 00:22:38,274
- [bleep].
542
00:22:41,777 --> 00:22:45,681
[bleep] this [bleep].
543
00:22:45,681 --> 00:22:47,583
- Oh, oh.
544
00:22:52,196 --> 00:22:53,864
[dramatic music]
545
00:22:53,864 --> 00:22:57,134
- [bleep] this [bleep].
546
00:22:57,134 --> 00:23:00,037
♪ ♪
547
00:23:00,037 --> 00:23:01,305
- Oh, oh.
548
00:23:01,305 --> 00:23:02,740
- [bleep] this [bleep].
549
00:23:02,740 --> 00:23:04,408
Y'all got me [bleep] up.
550
00:23:05,609 --> 00:23:07,244
- [bleep].
551
00:23:07,244 --> 00:23:10,214
♪ ♪
552
00:23:10,214 --> 00:23:12,016
Get the [bleep]
out of here, man.
553
00:23:12,016 --> 00:23:13,184
Where she at?
554
00:23:13,184 --> 00:23:14,719
- What she's doing
is [bleep] up.
555
00:23:14,719 --> 00:23:17,054
So let's go back upstairs;
that way you can confront it.
556
00:23:17,054 --> 00:23:19,123
And every option
and feeling that you have,
557
00:23:19,123 --> 00:23:20,758
you can give to her.
558
00:23:20,758 --> 00:23:23,694
♪ ♪
559
00:23:23,694 --> 00:23:26,130
- I think you have to see the
process all the way
560
00:23:26,130 --> 00:23:27,865
through, Nikko.
561
00:23:27,865 --> 00:23:30,601
♪ ♪
562
00:23:30,601 --> 00:23:32,169
- Oh my god, bro.
563
00:23:32,169 --> 00:23:33,838
♪ ♪
564
00:23:33,838 --> 00:23:36,574
Let's go.
565
00:23:36,574 --> 00:23:43,481
♪ ♪
566
00:23:45,382 --> 00:23:47,118
I don't know what to do, guys.
567
00:23:47,118 --> 00:23:50,221
I just want to figure out what
the next move is, honestly.
568
00:23:50,221 --> 00:23:52,523
- Well, we have two options.
569
00:23:52,523 --> 00:23:54,859
You can go and have
a one-on-one conversation
570
00:23:54,859 --> 00:23:56,193
with him.
571
00:23:56,193 --> 00:23:58,229
You could ask him questions
572
00:23:58,229 --> 00:23:59,930
that you don't have
the answers to.
573
00:23:59,930 --> 00:24:01,232
How long has this
been going on?
574
00:24:01,232 --> 00:24:04,468
When did y'all first meet?
575
00:24:04,468 --> 00:24:06,137
- What's the other option?
576
00:24:06,137 --> 00:24:07,838
- The other one is,
my investigation team
577
00:24:07,838 --> 00:24:11,642
can get back out there,
and when they catch Kara
578
00:24:11,642 --> 00:24:16,480
with this unidentified
gentleman together again,
579
00:24:16,480 --> 00:24:18,516
I can contact you,
and then I will
580
00:24:18,516 --> 00:24:20,684
come get you and take you
so that you can have
581
00:24:20,684 --> 00:24:21,786
a conversation with them.
582
00:24:27,124 --> 00:24:28,893
- I want her to
know that I know.
583
00:24:28,893 --> 00:24:30,561
- That's called the Takedown.
- That's the one I want to do.
584
00:24:30,561 --> 00:24:31,796
Let's do it.
- So you want to do Takedown.
585
00:24:31,796 --> 00:24:32,863
- Yeah.
586
00:24:32,863 --> 00:24:34,598
I-- I want to ca-- yeah.
587
00:24:34,598 --> 00:24:38,536
- I will call you the minute
that they're able to give me
588
00:24:38,536 --> 00:24:40,237
some information.
- OK. All right.
589
00:24:40,237 --> 00:24:41,338
I apologize
for the way I acted.
590
00:24:41,338 --> 00:24:42,807
I'm sorry.
- It's OK.
591
00:24:42,807 --> 00:24:44,141
- It was out of character.
- No, no, no.
592
00:24:44,141 --> 00:24:45,376
- I'm sorry.
- I understand.
593
00:24:45,376 --> 00:24:46,343
I understand.
- I'm just hurt.
594
00:24:46,343 --> 00:24:47,678
- All right, brother.
595
00:24:47,678 --> 00:24:52,349
- All right,
I'll call you soon.
596
00:24:52,349 --> 00:24:54,084
- What you think?
597
00:24:54,084 --> 00:24:56,253
- I'm tired of the good white
folks tearing up my office.
598
00:24:56,253 --> 00:24:58,355
- [chuckles]
599
00:24:58,355 --> 00:25:01,525
[light funky music]
600
00:25:01,525 --> 00:25:04,461
- ♪ Can't we just talk? ♪
601
00:25:04,461 --> 00:25:06,697
♪ Can't talk
talk about ♪
602
00:25:06,697 --> 00:25:08,899
- So the investigation
team just called me.
603
00:25:08,899 --> 00:25:10,467
- Mm-hmm.
604
00:25:10,467 --> 00:25:14,038
- They have found Kara
with this unidentified male
605
00:25:14,038 --> 00:25:15,706
at her salon.
- Really?
606
00:25:15,706 --> 00:25:17,241
- Yes.
607
00:25:17,241 --> 00:25:19,043
So, you know, I called Nikko
and said, we're on the way.
608
00:25:19,043 --> 00:25:22,279
- This is going to sound crazy,
but what did he expect?
609
00:25:22,279 --> 00:25:25,249
She's a star now.
610
00:25:25,249 --> 00:25:27,151
- Do you really think
fame changes people?
611
00:25:27,151 --> 00:25:28,252
- Absolutely.
612
00:25:28,252 --> 00:25:29,386
Absolutely.
613
00:25:29,386 --> 00:25:31,088
You get money, you get fame.
614
00:25:31,088 --> 00:25:32,990
You think you're supposed to
be somebody that you're not.
615
00:25:32,990 --> 00:25:35,092
- At the end of the day,
she's still a cheater.
616
00:25:35,092 --> 00:25:36,126
- She is.
617
00:25:36,126 --> 00:25:37,194
He is too, though.
618
00:25:37,194 --> 00:25:38,996
He is, too.
619
00:25:38,996 --> 00:25:42,933
If they do get back together,
got to throw that couch away.
620
00:25:42,933 --> 00:25:44,168
- It's got to be gone.
621
00:25:51,275 --> 00:25:52,877
- What's up, bro?
- Hey, hey, Nikko.
622
00:25:52,877 --> 00:25:53,911
- How you feeling, man?
623
00:25:53,911 --> 00:25:56,180
- All right.
How you doing?
624
00:26:00,918 --> 00:26:02,620
- They are at Kara's studio.
625
00:26:02,620 --> 00:26:05,422
So that is why we're
here, to take you to have
626
00:26:05,422 --> 00:26:07,524
that conversation with Kara.
627
00:26:08,459 --> 00:26:10,961
- Do you think I should forgive
her for what she's done?
628
00:26:10,961 --> 00:26:13,297
- I think if that's
what you want to do.
629
00:26:13,297 --> 00:26:15,599
- I mean, I still love her.
630
00:26:15,599 --> 00:26:18,269
But I don't want to be so soft
to where, you know, I just--
631
00:26:18,269 --> 00:26:19,436
she comes right
back to me and I
632
00:26:19,436 --> 00:26:20,938
let her just get away with it.
633
00:26:20,938 --> 00:26:23,641
- There's a difference
between soft and naive.
634
00:26:23,641 --> 00:26:25,175
- Mm-hmm.
635
00:26:25,175 --> 00:26:26,543
- Soft is fine.
636
00:26:26,543 --> 00:26:28,679
But you're not
going to be naive.
637
00:26:34,018 --> 00:26:35,686
- We're here.
638
00:26:35,686 --> 00:26:37,421
They are inside.
639
00:26:37,421 --> 00:26:38,889
- So what's going
to happen right now?
640
00:26:38,889 --> 00:26:40,324
- Now, here's the thing.
641
00:26:40,324 --> 00:26:43,260
Because we did not have
access to her salon,
642
00:26:43,260 --> 00:26:45,262
we don't have any
cameras inside.
643
00:26:45,262 --> 00:26:47,998
But the minute
you get out of this van,
644
00:26:47,998 --> 00:26:50,834
our cameras will follow you.
645
00:26:50,834 --> 00:26:53,804
Envy and I will then be
able to watch everything
646
00:26:53,804 --> 00:26:56,774
that's going on,
and should we need to step in,
647
00:26:56,774 --> 00:26:59,777
we will do so.
648
00:26:59,777 --> 00:27:00,744
- Let's do it.
649
00:27:00,744 --> 00:27:04,815
- All right.
650
00:27:04,815 --> 00:27:07,785
[tense music]
651
00:27:07,785 --> 00:27:11,255
♪ ♪
652
00:27:11,255 --> 00:27:13,090
- Oh, boy.
653
00:27:13,090 --> 00:27:18,495
♪ ♪
654
00:27:18,495 --> 00:27:19,563
- It's big in there.
655
00:27:19,563 --> 00:27:20,864
- It's big as-- yeah.
656
00:27:23,033 --> 00:27:24,001
- What the [bleep] going on?
657
00:27:24,001 --> 00:27:25,436
- Oh, lord.
658
00:27:25,436 --> 00:27:26,637
- Yo, who the [bleep]
is this [bleep]?
659
00:27:26,637 --> 00:27:28,005
[bleep]...
- What are you doing here?
660
00:27:28,005 --> 00:27:29,239
- Who the [bleep] is this?
661
00:27:29,239 --> 00:27:30,174
- Why are there [bleep]
cameras here?
662
00:27:30,174 --> 00:27:31,742
- Who is it?
- Stop.
663
00:27:31,742 --> 00:27:33,577
- Get your [bleep], and get the
[bleep] out of my house.
664
00:27:33,577 --> 00:27:35,379
- Do whatever the
[bleep] you want to do.
665
00:27:35,379 --> 00:27:36,547
- Who the [bleep] is this,
Kara?
666
00:27:36,547 --> 00:27:38,315
- You just look [bleep]...
667
00:27:38,315 --> 00:27:39,817
- Man,
let's do this [bleep], bro.
668
00:27:39,817 --> 00:27:41,752
- Give a [bleep]?
- What the [bleep]?
669
00:27:41,752 --> 00:27:43,387
- You ain't [bleep].
You ain't [bleep].
670
00:27:43,387 --> 00:27:45,956
- I'm the mother[bleep]
man, obviously.
671
00:27:45,956 --> 00:27:47,992
- [bleep] you. [bleep] you.
- What are you doing?
672
00:27:47,992 --> 00:27:49,293
- Hey, I'm talking to you.
673
00:27:49,293 --> 00:27:50,861
This how you going to do me?
What the [bleep]?
674
00:27:50,861 --> 00:27:51,000
- The schoolgirl outfit has
really [bleep] thrown me out.
675
00:27:51,000 --> 00:27:53,030
- The schoolgirl outfit has
really [bleep] thrown me out.
676
00:27:53,030 --> 00:27:54,431
Let's get on out of here.
677
00:27:54,431 --> 00:27:55,666
- All right.
678
00:27:55,666 --> 00:27:57,167
- Hey, Nikko.
- [bleep] this [bleep].
679
00:27:57,167 --> 00:27:58,569
Nikko, come here, baby.
680
00:27:58,569 --> 00:27:59,903
- No, [bleep] that
mother[bleep].
681
00:27:59,903 --> 00:28:00,871
- Come here.
682
00:28:00,871 --> 00:28:02,106
- Don't.
683
00:28:02,106 --> 00:28:03,374
Nik, you're going to
get me in trouble.
684
00:28:03,374 --> 00:28:04,541
- Relax. Relax.
- Get off me.
685
00:28:04,541 --> 00:28:05,542
Get off me.
Get off me.
686
00:28:05,542 --> 00:28:06,910
- What are you doing?
687
00:28:06,910 --> 00:28:08,012
- [bleep] go back to that
mother[bleep].
688
00:28:08,012 --> 00:28:10,047
Go back to him.
689
00:28:10,047 --> 00:28:12,683
- Hello there, Kara.
690
00:28:12,683 --> 00:28:15,686
- My name is Tami Roman,
and this is DJ Envy,
691
00:28:15,686 --> 00:28:17,721
and you are on a show called
692
00:28:17,721 --> 00:28:19,790
"Caught in the Act:
Unfaithful."
693
00:28:19,790 --> 00:28:22,493
Nikko came to me
because he wanted help
694
00:28:22,493 --> 00:28:26,096
to find out if you were
being unfaithful
695
00:28:26,096 --> 00:28:28,032
in your relationship.
696
00:28:28,032 --> 00:28:30,968
- [bleep] play with me, man.
697
00:28:30,968 --> 00:28:33,704
Got these cameras and [bleep]
on me looking like stupid, man.
698
00:28:33,704 --> 00:28:36,106
- After we put you
under surveillance,
699
00:28:36,106 --> 00:28:39,576
we found you to be unfaithful
with this gentleman
700
00:28:39,576 --> 00:28:40,644
who we don't know.
701
00:28:40,644 --> 00:28:41,945
- Dante pays my bills.
702
00:28:41,945 --> 00:28:43,580
I love Nikko, like--
703
00:28:43,580 --> 00:28:45,382
- You love Nikko,
but Dante pays your bills.
704
00:28:45,382 --> 00:28:46,817
- Dante pays our bills, yes.
705
00:28:46,817 --> 00:28:48,252
- Look, bro, let me talk
to you for a second.
706
00:28:48,252 --> 00:28:49,686
What's up, man?
I'm Envy, man.
707
00:28:49,686 --> 00:28:51,121
So let me explain to
you what's going on.
708
00:28:51,121 --> 00:28:52,356
So her boyfriend--
that's her boyfriend.
709
00:28:52,356 --> 00:28:53,657
That's not her roommate.
710
00:28:53,657 --> 00:28:55,059
- I thought I was
her boyfriend.
711
00:28:55,059 --> 00:28:56,560
- Nah, we actually
been following her
712
00:28:56,560 --> 00:28:57,761
and seeing everything
that's going on.
713
00:28:57,761 --> 00:28:59,430
How long y'all been together?
- A year.
714
00:28:59,430 --> 00:29:00,664
Damn near a year.
715
00:29:00,664 --> 00:29:01,832
- You thought he
was a roommate?
716
00:29:01,832 --> 00:29:03,300
- Yeah.
- He's not a roommate.
717
00:29:03,300 --> 00:29:04,835
He's been with her
for over a year.
718
00:29:04,835 --> 00:29:06,236
- I always go to the [bleep]
studio, all that, producer.
719
00:29:06,236 --> 00:29:07,771
She's been, like, balling,
you know what I'm saying?
720
00:29:07,771 --> 00:29:09,306
- Mm-hmm.
Where'd you meet her?
721
00:29:09,306 --> 00:29:11,041
- [chuckle]
I got my haircut by her.
722
00:29:11,041 --> 00:29:13,043
- I can't believe you leave me
for this [bleep] right here.
723
00:29:13,043 --> 00:29:14,178
I'm going inside.
724
00:29:14,178 --> 00:29:15,479
I don't want
to [bleep] be here.
725
00:29:15,479 --> 00:29:16,447
- See the [bleep] footage.
- OK, come on.
726
00:29:16,447 --> 00:29:18,182
Let's all go inside.
727
00:29:18,182 --> 00:29:20,350
Envy.
728
00:29:20,350 --> 00:29:22,419
Come on, let's go inside.
729
00:29:22,419 --> 00:29:24,021
- Man, [bleep] this [bleep].
730
00:29:24,955 --> 00:29:27,791
- [indistinct].
731
00:29:27,791 --> 00:29:30,394
- We need to be able to
have this conversation.
732
00:29:30,394 --> 00:29:31,562
- Why are you doing this?
733
00:29:31,562 --> 00:29:32,763
- That's just [bleep], bro.
734
00:29:32,763 --> 00:29:33,764
- Listen.
735
00:29:33,764 --> 00:29:34,598
- I'm not even [bleep] playing.
736
00:29:34,598 --> 00:29:35,632
What do you want?
737
00:29:35,632 --> 00:29:37,000
- I want to be with you.
738
00:29:37,000 --> 00:29:38,268
- Then why are you
doing what you're doing?
739
00:29:38,268 --> 00:29:39,536
- Because this is my job.
740
00:29:39,536 --> 00:29:40,504
This is what I do.
- No, it's different.
741
00:29:40,504 --> 00:29:41,839
- This is how I pay the bills.
742
00:29:41,839 --> 00:29:45,175
- Now, Kara, I want you
to understand that truth
743
00:29:45,175 --> 00:29:47,344
is going to be necessary.
744
00:29:47,344 --> 00:29:49,513
It is imperative
in this moment,
745
00:29:49,513 --> 00:29:51,715
because we
put you under surveillance.
746
00:29:51,715 --> 00:29:52,749
- OK, then you
know it all, like,
747
00:29:52,749 --> 00:29:54,251
what do you want from me?
748
00:29:54,251 --> 00:29:55,519
Like, why do you need
to hear it from me?
749
00:29:55,519 --> 00:29:56,987
You saw the [bleep] footage.
750
00:29:56,987 --> 00:30:00,858
- Well, because you were
having sex in your house
751
00:30:00,858 --> 00:30:02,292
with someone else.
- No, I wasn't.
752
00:30:02,292 --> 00:30:03,760
- We saw--
- In their house.
753
00:30:03,760 --> 00:30:04,995
- We saw you, baby.
- No, I wasn't.
754
00:30:04,995 --> 00:30:06,096
- In my house.
- We saw you.
755
00:30:06,096 --> 00:30:07,498
- Yes, you were.
756
00:30:07,498 --> 00:30:08,432
I know what goes on
behind closed doors.
757
00:30:08,432 --> 00:30:09,633
I know what it is.
758
00:30:09,633 --> 00:30:11,068
That was more than
what it is, bro.
759
00:30:11,068 --> 00:30:12,169
That was more than
what you usually do.
760
00:30:12,169 --> 00:30:14,705
[bleep] you.
761
00:30:18,559 --> 00:30:19,460
- I know what goes on
behind closed doors.
762
00:30:19,460 --> 00:30:20,661
I know what it is.
763
00:30:20,661 --> 00:30:21,895
That was more than
what it is, bro.
764
00:30:21,895 --> 00:30:22,963
That was more than
what you usually do.
765
00:30:22,963 --> 00:30:24,031
[bleep] you.
766
00:30:24,031 --> 00:30:25,432
- You cheated on
me first, dude.
767
00:30:25,432 --> 00:30:26,533
You cheated on me first.
- We're done.
768
00:30:26,533 --> 00:30:27,835
So be happy, we're done.
769
00:30:27,835 --> 00:30:29,336
Be happy, we're done.
- Come here.
770
00:30:29,336 --> 00:30:30,304
Let me talk to you.
- Go away.
771
00:30:30,304 --> 00:30:31,705
- Let me talk to you.
772
00:30:31,705 --> 00:30:33,207
- And everything I
told you was true.
773
00:30:33,207 --> 00:30:34,508
To the point she never got
over the fact that you--
774
00:30:34,508 --> 00:30:35,976
- No respect, homey.
775
00:30:35,976 --> 00:30:37,444
I told her what happened, man.
I apologized.
776
00:30:37,444 --> 00:30:39,113
I was a man about it.
777
00:30:39,113 --> 00:30:40,547
This [bleep] is going behind
my back doing this [bleep].
778
00:30:40,547 --> 00:30:42,149
[bleep] her, bro.
I'm done.
779
00:30:42,149 --> 00:30:45,319
- I know what it's like
to have been cheated on
780
00:30:45,319 --> 00:30:50,057
and then to have that
feeling of like, get back,
781
00:30:50,057 --> 00:30:51,058
so to speak.
782
00:30:51,058 --> 00:30:52,126
So I get it.
783
00:30:52,126 --> 00:30:53,861
- How could I forget that?
784
00:30:53,861 --> 00:30:57,197
- The way he explained it to me
was that once it was exposed,
785
00:30:57,197 --> 00:30:59,733
he came to you,
he apologized, he said what
786
00:30:59,733 --> 00:31:01,802
it was, he cut it
off with that person,
787
00:31:01,802 --> 00:31:03,203
because he really loves you.
788
00:31:03,203 --> 00:31:04,772
- I know that, but he's gone.
789
00:31:04,772 --> 00:31:06,740
Like, I love Nikko,
but he's on the [bleep] road,
790
00:31:06,740 --> 00:31:08,675
he doesn't [bleep] me,
he stays there
791
00:31:08,675 --> 00:31:09,910
for weeks at a [bleep] time.
792
00:31:09,910 --> 00:31:12,146
Like, I don't see my boyfriend.
793
00:31:12,146 --> 00:31:14,181
- Have you had this
conversation with him?
794
00:31:14,181 --> 00:31:15,849
- Yes, I tell him
all the [bleep] time.
795
00:31:15,849 --> 00:31:17,618
Every time he tells
me he's going,
796
00:31:17,618 --> 00:31:20,220
like, I don't want him
to go, like, that [bleep]
797
00:31:20,220 --> 00:31:21,922
makes me hella [bleep] sad.
798
00:31:21,922 --> 00:31:24,124
I don't get that
emotional, like, support.
799
00:31:24,124 --> 00:31:26,827
Like, Dante gives me that,
because he's here.
800
00:31:26,827 --> 00:31:29,029
- But when you say to
someone, "I love you,
801
00:31:29,029 --> 00:31:30,764
and I want to
be committed to you,"
802
00:31:30,764 --> 00:31:32,699
you have to
understand that there
803
00:31:32,699 --> 00:31:36,537
may need to be compromises
and changes that are made.
804
00:31:36,537 --> 00:31:37,938
- What do you mean?
805
00:31:37,938 --> 00:31:39,907
- I'm going to be
committed to Nikko.
806
00:31:39,907 --> 00:31:43,243
Can I wait for him to come off
the road and come back to me?
807
00:31:43,243 --> 00:31:45,779
Not [bleep] somebody
else on your couch
808
00:31:45,779 --> 00:31:49,116
in the house you guys share.
809
00:31:49,116 --> 00:31:50,951
- Are you ready to
talk to me, Kara?
810
00:31:50,951 --> 00:31:52,152
What's up?
811
00:31:52,152 --> 00:31:53,787
- Come on in and join us.
812
00:31:53,787 --> 00:31:54,988
- I want to know
what's going on, man.
813
00:31:54,988 --> 00:31:56,723
- I want to find
somebody that really,
814
00:31:56,723 --> 00:31:58,192
truly loves me and wants
to be with me and only me.
815
00:31:58,192 --> 00:31:59,793
I don't need to be
with someone like her.
816
00:31:59,793 --> 00:32:01,261
- That's the person
that you should be
817
00:32:01,261 --> 00:32:02,529
having that conversation with.
- It's all good.
818
00:32:02,529 --> 00:32:04,131
I'm done. It's over.
819
00:32:04,131 --> 00:32:05,299
- What you got to figure
out is what you want to do.
820
00:32:05,299 --> 00:32:06,967
- I'ma go find her.
Where she at?
821
00:32:06,967 --> 00:32:08,735
- My name is Tami Roman.
- How you doing?
822
00:32:08,735 --> 00:32:09,970
- And-- I'm doing well.
823
00:32:09,970 --> 00:32:14,341
Nikko came to me,
because he thought
824
00:32:14,341 --> 00:32:19,012
that there was some infidelity
in his relationship with Kara.
825
00:32:19,012 --> 00:32:20,614
- Why you've been
lying to me, though?
826
00:32:20,614 --> 00:32:22,583
We've been talking
almost a year, you know.
827
00:32:22,583 --> 00:32:24,017
She's my girl.
828
00:32:24,017 --> 00:32:25,285
I asked her to move in,
she was like,
829
00:32:25,285 --> 00:32:27,020
me and my roommate signed
a lease, all that.
830
00:32:27,020 --> 00:32:28,288
- OK.
- I ain't never saw this man.
831
00:32:28,288 --> 00:32:29,656
- Bro.
832
00:32:29,656 --> 00:32:30,757
A whole year this
has been going on?
833
00:32:30,757 --> 00:32:32,159
That's crazy.
834
00:32:32,159 --> 00:32:33,493
- How long you all
been together, man?
835
00:32:33,493 --> 00:32:35,095
- A year.
- For real.
836
00:32:35,095 --> 00:32:36,463
The last year you've been
coming to my crib
837
00:32:36,463 --> 00:32:37,497
[bleep] her
when I'm on the road.
838
00:32:37,497 --> 00:32:38,599
How did you not know
about me?
839
00:32:38,599 --> 00:32:39,800
- You weren't never there,
was you?
840
00:32:39,800 --> 00:32:41,301
- Kara has been
dishonest with you.
841
00:32:41,301 --> 00:32:42,636
- How you gonna do us
both like that, for real?
842
00:32:42,636 --> 00:32:43,804
I feel so betrayed right now.
843
00:32:43,804 --> 00:32:44,805
You [bleep] this
man in my house.
844
00:32:44,805 --> 00:32:46,573
- He doesn't know.
845
00:32:46,573 --> 00:32:48,075
- So this is the dude you said
when y'all were broken up?
846
00:32:48,075 --> 00:32:49,610
- Yes, he [bleep]
cheated on me.
847
00:32:49,610 --> 00:32:50,677
- Why y'all living
together, though?
848
00:32:50,677 --> 00:32:51,778
What about the marriage?
849
00:32:51,778 --> 00:32:54,748
What about all of that?
850
00:32:54,748 --> 00:32:56,083
- I don't know, Dante.
851
00:32:56,083 --> 00:32:57,517
I don't know.
852
00:32:57,517 --> 00:32:58,819
- You know what I'm saying?
We talked about that.
853
00:32:58,819 --> 00:33:00,821
- Yeah, but like, I love Nikko.
854
00:33:02,890 --> 00:33:04,324
- [bleep] them dogs.
- Let me talk to you.
855
00:33:04,324 --> 00:33:06,026
- This my heart you playing
with, you kidding me?
856
00:33:06,026 --> 00:33:08,762
Are you [bleep] me?
- Let me talk to you.
857
00:33:08,762 --> 00:33:10,330
- [bleep] dogs?
- Let me talk to you.
858
00:33:10,330 --> 00:33:13,834
I've been paying your
[bleep] rent, man.
859
00:33:13,834 --> 00:33:15,135
- You're heartless,
you know that?
860
00:33:15,135 --> 00:33:16,570
- You broke my--
- [bleep] you.
861
00:33:16,570 --> 00:33:17,738
- You broke our trust, dude.
- I don't give a [bleep].
862
00:33:17,738 --> 00:33:19,006
- But do you see
what you're saying?
863
00:33:19,006 --> 00:33:20,340
- We're done.
- I don't want to be done.
864
00:33:20,340 --> 00:33:22,075
- Too bad.
I'm going to go take the dog.
865
00:33:22,075 --> 00:33:23,410
- You're not taking
my [bleep] dog, dude.
866
00:33:23,410 --> 00:33:24,411
- I will take the [bleep] dos.
- No, you're not.
867
00:33:24,411 --> 00:33:25,545
Then I'm going to go with you.
868
00:33:25,545 --> 00:33:26,580
- Do you realize
you say you love him
869
00:33:26,580 --> 00:33:27,714
but you never apologized?
870
00:33:27,714 --> 00:33:29,182
You never said, I'm sorry.
871
00:33:29,182 --> 00:33:31,151
You just said, I did it,
because you did it.
872
00:33:31,151 --> 00:33:32,653
Leave it on the table
today whether you
873
00:33:32,653 --> 00:33:34,655
decide to stay or leave.
874
00:33:34,655 --> 00:33:36,490
- I love you.
I want to be with you.
875
00:33:36,490 --> 00:33:37,524
I'm sorry I cheated.
876
00:33:37,524 --> 00:33:40,594
I'm sorry.
877
00:33:40,594 --> 00:33:41,561
Do you love me?
878
00:33:41,561 --> 00:33:43,230
- No.
879
00:33:43,230 --> 00:33:44,331
- Why?
880
00:33:44,331 --> 00:33:45,999
- I don't [bleep] love you.
881
00:33:45,999 --> 00:33:46,833
- Why?
882
00:33:46,833 --> 00:33:47,834
- Dude, we're done.
883
00:33:47,834 --> 00:33:49,136
- No, we're not, Nikko.
884
00:33:49,136 --> 00:33:50,704
Like, stop.
885
00:33:50,704 --> 00:33:51,905
We're not done.
886
00:33:51,905 --> 00:33:53,507
Why are you doing this, dude?
887
00:33:53,507 --> 00:33:55,075
Like, stop.
Like, stop.
888
00:33:55,075 --> 00:33:56,143
- Don't touch me.
889
00:33:56,143 --> 00:33:57,711
- Stop, please.
890
00:33:57,711 --> 00:33:59,279
I love you.
- Stop.
891
00:33:59,279 --> 00:34:00,280
Get off me, please.
892
00:34:00,280 --> 00:34:01,415
- I'm sorry.
893
00:34:01,415 --> 00:34:02,683
I'll never talk to him again.
894
00:34:02,683 --> 00:34:04,418
- You'll never
talk to him again?
895
00:34:04,418 --> 00:34:08,121
- Let's all go out here, and
let's wrap this up with Tami.
896
00:34:08,121 --> 00:34:09,990
- Do you want to have
a conversation with her
897
00:34:09,990 --> 00:34:11,124
and be able to ask her the
questions you want to ask her?
898
00:34:11,124 --> 00:34:12,392
- I want to know some answers.
899
00:34:12,392 --> 00:34:13,493
You ready talk to me now?
900
00:34:13,493 --> 00:34:15,796
- Come over here, Kara.
901
00:34:15,796 --> 00:34:18,732
- I've been paying you
and another dude rent.
902
00:34:18,732 --> 00:34:20,400
That's crazy.
903
00:34:20,400 --> 00:34:22,002
- I don't understand why you
keep saying that, though.
904
00:34:22,002 --> 00:34:23,370
I don't bring home money?
905
00:34:23,370 --> 00:34:24,738
The [bleep] you talking about?
906
00:34:24,738 --> 00:34:25,872
- You bring home some
money, yes, but--
907
00:34:25,872 --> 00:34:28,241
- I bring home some money.
908
00:34:28,241 --> 00:34:29,943
- What's everything
that you paid for?
909
00:34:29,943 --> 00:34:31,545
It's always rent,
it's always rent,
910
00:34:31,545 --> 00:34:32,913
but I'll be bringing
her clients.
911
00:34:32,913 --> 00:34:34,881
She'll be making hella money.
912
00:34:34,881 --> 00:34:35,983
- It is what it is.
913
00:34:35,983 --> 00:34:37,217
Dante, you can have her, bro.
914
00:34:37,217 --> 00:34:38,318
- I don't want you.
915
00:34:38,318 --> 00:34:39,620
- You don't want me?
[chuckles]
916
00:34:39,620 --> 00:34:40,721
- You provided for me a lot.
917
00:34:40,721 --> 00:34:41,722
- Yeah.
918
00:34:41,722 --> 00:34:43,023
A whole lot.
919
00:34:43,023 --> 00:34:44,424
- But I love Nikko.
- Come on, man.
920
00:34:44,424 --> 00:34:46,226
You can't play with
people heart like that.
921
00:34:46,226 --> 00:34:47,494
You kidding me?
922
00:34:47,494 --> 00:34:48,729
You don't [bleep] play
me like that, man.
923
00:34:48,729 --> 00:34:50,564
- I didn't.
924
00:34:50,564 --> 00:34:55,068
- Man, [bleep] this [bleep].
925
00:34:55,068 --> 00:34:56,436
[sighs]
926
00:34:56,436 --> 00:35:00,340
- Do you feel like you'd
be able to move past this?
927
00:35:00,340 --> 00:35:01,708
- I don't know.
928
00:35:01,708 --> 00:35:03,043
- You said you loved him.
929
00:35:03,043 --> 00:35:06,546
You said you wanted
to be with her.
930
00:35:06,546 --> 00:35:10,217
- Now, Kara, you said,
"I need him to be home more."
931
00:35:10,217 --> 00:35:11,651
- Yeah, I do.
932
00:35:11,651 --> 00:35:13,920
- "Because I spend a lot
of time alone
933
00:35:13,920 --> 00:35:15,889
and that's why I was
with Dante."
934
00:35:15,889 --> 00:35:17,000
But we heard you
on surveillance say,
935
00:35:17,000 --> 00:35:19,192
But we heard you
on surveillance say,
936
00:35:19,192 --> 00:35:21,428
"He's going to be leaving,
and I'm so happy,
937
00:35:21,428 --> 00:35:24,398
because I'm sick of him,
because it gives me me time."
938
00:35:24,398 --> 00:35:26,066
- I don't know.
939
00:35:26,066 --> 00:35:28,001
Maybe I felt like that when
I said that, but I love you,
940
00:35:28,001 --> 00:35:30,904
and I hate to see
that I hurt you.
941
00:35:30,904 --> 00:35:33,340
And if you stop going out
of town, I will stop.
942
00:35:33,340 --> 00:35:35,008
- Oh, did you hear that?
- Wait, what did you say?
943
00:35:35,008 --> 00:35:36,143
- That was a step in
the right direction.
944
00:35:36,143 --> 00:35:37,944
- What did you just say to me?
945
00:35:37,944 --> 00:35:38,912
- I will stop straddling g--
I'll stop having sex--
946
00:35:38,912 --> 00:35:40,647
- No, she could do that.
947
00:35:40,647 --> 00:35:42,416
That's-- I don't care if you
straddle guys that get hair--
948
00:35:42,416 --> 00:35:44,151
- I'll stop [bleep] Dante
if you just stay at home.
949
00:35:44,151 --> 00:35:45,719
- Stay home and then
she won't cheat on me?
950
00:35:45,719 --> 00:35:47,421
- Stay home.
Like, that's all I want.
951
00:35:47,421 --> 00:35:48,655
- So I just got to be a sucker
and just stay home all day?
952
00:35:48,655 --> 00:35:50,090
I'm not doing that.
953
00:35:50,090 --> 00:35:51,324
- I make a lot more
money, like you don't--
954
00:35:51,324 --> 00:35:52,926
- I don't care about
the [bleep] money?
955
00:35:52,926 --> 00:35:54,394
I'm talking about this guy,
Dante that you [bleep]
956
00:35:54,394 --> 00:35:55,762
cheated on me with.
957
00:35:55,762 --> 00:35:57,097
- You have to gain
that trust again.
958
00:35:57,097 --> 00:35:59,066
If that means,
"I'm gonna FaceTime you
959
00:35:59,066 --> 00:36:00,801
when I'm away to make you
feel comfortable," that's fine.
960
00:36:00,801 --> 00:36:02,803
"If that means I'ma FaceTime
you when I'm giving somebody"
961
00:36:02,803 --> 00:36:04,337
a haircut to start
back on that level
962
00:36:04,337 --> 00:36:05,906
where you can trust
each other,
963
00:36:05,906 --> 00:36:07,607
then that's what
you have to do.
964
00:36:07,607 --> 00:36:09,409
But going back and forth and
talking that money [bleep]
965
00:36:09,409 --> 00:36:11,178
is horrible, because that
money [bleep] means nothing.
966
00:36:11,178 --> 00:36:13,580
That doesn't mean feelings.
967
00:36:13,580 --> 00:36:14,581
- I don't know.
968
00:36:14,581 --> 00:36:15,715
I'm over this.
969
00:36:15,715 --> 00:36:16,950
- And you're not getting it.
970
00:36:16,950 --> 00:36:18,452
- It's not any
of your business.
971
00:36:18,452 --> 00:36:20,087
Like, you brought these
cameras into our lives--
972
00:36:20,087 --> 00:36:21,588
- I'm gonna tell you
why it's my business.
973
00:36:21,588 --> 00:36:24,458
It's my business,
because he asked for my help,
974
00:36:24,458 --> 00:36:26,860
and what I do around
these parts is,
975
00:36:26,860 --> 00:36:28,628
I bring the truth to people.
976
00:36:28,628 --> 00:36:31,765
And I want you to understand
977
00:36:31,765 --> 00:36:34,234
money is not
the end all be all.
978
00:36:34,234 --> 00:36:37,270
You've got to want
more for yourself
979
00:36:37,270 --> 00:36:42,175
than what you are requiring
for your happiness right now.
980
00:36:42,175 --> 00:36:45,212
And you got somebody
who rock with you, for real.
981
00:36:45,212 --> 00:36:46,213
- Do you?
982
00:36:46,213 --> 00:36:48,715
Are you going to
go home with me?
983
00:36:48,715 --> 00:36:51,718
[tense music]
984
00:36:51,718 --> 00:36:55,455
♪ ♪
985
00:36:56,907 --> 00:36:59,810
[tense music]
986
00:36:59,810 --> 00:37:01,445
♪ ♪
987
00:37:01,445 --> 00:37:04,315
- You've got somebody who
rock with you, for real.
988
00:37:04,315 --> 00:37:05,316
- Do you?
989
00:37:05,316 --> 00:37:08,386
Are you going to
go home with me?
990
00:37:08,386 --> 00:37:10,254
I want to be with you.
991
00:37:10,254 --> 00:37:12,089
- Bro.
992
00:37:12,089 --> 00:37:14,024
- She's saying that
she wants to be
993
00:37:14,024 --> 00:37:17,128
with you, just like you said
you wanted to be with her.
994
00:37:17,128 --> 00:37:20,898
Dante and that whole
relationship or interaction
995
00:37:20,898 --> 00:37:22,733
was solely about the money.
996
00:37:22,733 --> 00:37:24,201
She's proven that.
997
00:37:24,201 --> 00:37:25,770
- I wish I could take it back.
998
00:37:25,770 --> 00:37:27,438
He just offered
me a lot of money,
999
00:37:27,438 --> 00:37:29,073
like, I couldn't say no.
1000
00:37:29,073 --> 00:37:30,841
- Well, Kara, we just need
to make sure that you're not
1001
00:37:30,841 --> 00:37:34,044
going to do this again
because somebody
1002
00:37:34,044 --> 00:37:35,379
offers you a lot of money.
1003
00:37:35,379 --> 00:37:38,549
- If you stay home.
1004
00:37:38,549 --> 00:37:39,917
- You want to be
with her, Nikko?
1005
00:37:39,917 --> 00:37:43,354
Truthfully?
1006
00:37:43,354 --> 00:37:44,255
- Yeah.
1007
00:37:44,255 --> 00:37:46,590
- You want to be with him?
1008
00:37:46,590 --> 00:37:47,658
OK.
1009
00:37:47,658 --> 00:37:49,226
- I just want honesty.
1010
00:37:49,226 --> 00:37:51,462
- Be honest with your man;
be honest with your woman.
1011
00:37:51,462 --> 00:37:52,463
- Of course.
1012
00:37:52,463 --> 00:37:53,898
Yeah.
1013
00:37:53,898 --> 00:37:55,065
- OK, because ain't
nobody excusing you.
1014
00:37:55,065 --> 00:37:57,168
You did cheat on her first.
1015
00:37:57,168 --> 00:37:58,836
You good?
- Yeah.
1016
00:37:58,836 --> 00:38:00,137
- I'm not ready
for all that yet.
1017
00:38:00,137 --> 00:38:01,338
I'm not ready for all that yet.
- Stop.
1018
00:38:01,338 --> 00:38:02,640
- Stop, please.
- Just stop.
1019
00:38:02,640 --> 00:38:04,208
- [sighs]
- I'm sorry.
1020
00:38:04,208 --> 00:38:05,676
- Nikko, you got the truth;
that's what I told you
1021
00:38:05,676 --> 00:38:07,178
I was going to give you,
and I'm about to get up
1022
00:38:07,178 --> 00:38:09,046
out of here, but I did my job.
1023
00:38:09,046 --> 00:38:10,014
- Thank you so much.
1024
00:38:10,014 --> 00:38:14,051
- All right.
1025
00:38:14,051 --> 00:38:16,053
[gentle music]
1026
00:38:16,053 --> 00:38:18,756
- I need a drink.
1027
00:38:18,756 --> 00:38:19,790
- Sorry.
1028
00:38:19,790 --> 00:38:21,992
- I love you.
1029
00:38:21,992 --> 00:38:23,761
- I love you.
I'm sorry.
1030
00:38:23,761 --> 00:38:24,762
- Come on.
1031
00:38:24,762 --> 00:38:26,931
Let's go.
1032
00:38:26,931 --> 00:38:29,934
- I ain't know nothing
about this, nothing at all.
1033
00:38:29,934 --> 00:38:31,602
I think that's what
I'm more hurt about.
1034
00:38:31,602 --> 00:38:33,170
Like, you really played me.
1035
00:38:33,170 --> 00:38:34,305
I don't even know if she
was lying about the rent,
1036
00:38:34,305 --> 00:38:36,040
you know what I'm saying?
1037
00:38:36,040 --> 00:38:37,341
I've been paying rent for her
and this bum to stay there.
1038
00:38:37,341 --> 00:38:39,443
You know, I'm in love with her.
1039
00:38:39,443 --> 00:38:41,612
It's going to take some
time to get over that.
1040
00:38:41,612 --> 00:38:43,614
But I'm definitely
done with her, though.
1041
00:38:43,614 --> 00:38:46,250
- I love Nikko,
but I'm a little hurt that
1042
00:38:46,250 --> 00:38:47,585
he [bleep] did this to me.
1043
00:38:47,585 --> 00:38:49,320
He's putting my
[bleep] on blast.
1044
00:38:49,320 --> 00:38:53,357
Like, I literally could
have to stop doing my job.
1045
00:38:53,357 --> 00:38:55,092
- I mean, my emotions
went up the roof,
1046
00:38:55,092 --> 00:38:56,894
and I just can't
believe what I saw.
1047
00:38:56,894 --> 00:38:58,662
It hurt.
1048
00:38:58,662 --> 00:39:01,265
You know, I'm just going to
have to let my mind cool off.
1049
00:39:01,265 --> 00:39:03,267
If she could get past this
and really understand, like,
1050
00:39:03,267 --> 00:39:04,969
what I want for
our relationship,
1051
00:39:04,969 --> 00:39:06,303
then, yeah, maybe we can
move forward and make
1052
00:39:06,303 --> 00:39:09,707
this [bleep] work, you know?
1053
00:39:09,707 --> 00:39:11,475
- Oh, boy.
1054
00:39:11,475 --> 00:39:13,043
They loved each other,
and they couldn't
1055
00:39:13,043 --> 00:39:15,246
get past each other's
negative things
1056
00:39:15,246 --> 00:39:17,381
that they were doing to each
other to get to the love.
1057
00:39:17,381 --> 00:39:19,650
I just, you know, hope that
she stops chasing the money
1058
00:39:19,650 --> 00:39:22,353
and they listen to each other,
because they're not listening.
1059
00:39:22,353 --> 00:39:26,090
- She just has to understand
there's more to life.
1060
00:39:26,090 --> 00:39:28,759
And at 26,
sometimes it's hard to get
1061
00:39:28,759 --> 00:39:30,027
them to grasp that concept.
1062
00:39:30,027 --> 00:39:31,896
- Yeah.
Let's get out of here.
1063
00:39:31,896 --> 00:39:33,197
- On to the next.
1064
00:39:33,197 --> 00:39:34,965
- ♪ Knew from the beginning ♪
1065
00:39:34,965 --> 00:39:36,433
♪ I be used to winning ♪
1066
00:39:36,433 --> 00:39:38,168
♪ Thought that I was
slippin' ♪
1067
00:39:38,168 --> 00:39:40,104
♪ Thought that I was
finished ♪
1068
00:39:40,104 --> 00:39:43,207
♪ Up on my [indistinct]
from a distance ♪
1069
00:39:43,207 --> 00:39:44,608
♪ Just look at me now ♪
1070
00:39:44,608 --> 00:39:46,577
- Nikko, what's popping?
1071
00:39:46,577 --> 00:39:47,578
- Hey, Tami.
1072
00:39:47,578 --> 00:39:48,579
How you doing?
1073
00:39:48,579 --> 00:39:50,147
- I am doing well.
1074
00:39:50,147 --> 00:39:52,349
You know, I like
to do my check-ins,
1075
00:39:52,349 --> 00:39:54,985
and I want to know
how you're feeling.
1076
00:39:54,985 --> 00:39:57,187
- Right now we've been OK.
1077
00:39:57,187 --> 00:39:59,356
- You saying we
have been OK,
1078
00:39:59,356 --> 00:40:01,892
so you and Kara
are still together?
1079
00:40:01,892 --> 00:40:03,060
- Yeah.
1080
00:40:03,060 --> 00:40:04,795
We're trying to
work things out.
1081
00:40:04,795 --> 00:40:06,297
- There she is.
1082
00:40:06,297 --> 00:40:08,999
- No, no, she heard
me from the bedroom.
1083
00:40:08,999 --> 00:40:10,668
My bad. I'm sorry.
1084
00:40:10,668 --> 00:40:12,136
- Kara, let me ask you this.
1085
00:40:12,136 --> 00:40:16,574
Are you still being
the stripper barber?
1086
00:40:16,574 --> 00:40:17,575
- Yeah.
1087
00:40:17,575 --> 00:40:18,576
- You are?
1088
00:40:18,576 --> 00:40:19,577
- Yeah.
1089
00:40:19,577 --> 00:40:21,178
- Oh, OK.
1090
00:40:21,178 --> 00:40:22,513
What about you, Nikko?
1091
00:40:30,287 --> 00:40:31,889
- He's leaving in
like, five days.
1092
00:40:31,889 --> 00:40:32,890
- You are?
1093
00:40:32,890 --> 00:40:34,692
- Yeah.
1094
00:40:41,298 --> 00:40:44,468
- So, Nikko, best of
luck to both of you
1095
00:40:44,468 --> 00:40:48,739
guys,
and work on communication.
1096
00:40:48,739 --> 00:40:50,074
- OK.
- OK?
1097
00:40:50,074 --> 00:40:51,208
All right, guys.
1098
00:40:51,208 --> 00:40:52,309
Good talking to you.
1099
00:40:52,309 --> 00:40:53,444
- You too.
- Bye.
1100
00:40:53,444 --> 00:40:54,678
- All right, bye.
1101
00:40:56,647 --> 00:40:58,415
Cheaters, beware.
1102
00:40:58,415 --> 00:41:00,284
- You [bleep] kissed
her, you idiot.
1103
00:41:00,284 --> 00:41:03,420
- Next time you want to be
unfaithful, think again.
1104
00:41:03,420 --> 00:41:06,023
Let me tell you one
mother[bleep] thing!
1105
00:41:06,023 --> 00:41:07,992
Oh, Lord. Oh, Lord.
Oh, Lord. Oh, Lord.
1106
00:41:07,992 --> 00:41:09,360
Because I just might--
1107
00:41:09,360 --> 00:41:10,361
Oh, god, she's running.
1108
00:41:10,361 --> 00:41:11,528
--catch you in the act.