1 00:00:00,900 --> 00:00:03,403 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:03,403 --> 00:00:05,271 - I'm Tami Roman. 3 00:00:05,271 --> 00:00:07,240 I have been cheated on before. 4 00:00:07,240 --> 00:00:10,210 - You [bleep] my man when I was married to him. 5 00:00:10,210 --> 00:00:11,845 - I even wrote a book about it. 6 00:00:11,845 --> 00:00:15,648 And I've made it my mission to help suspicious lovers 7 00:00:15,648 --> 00:00:18,118 catch their cheating partners in the act. 8 00:00:18,118 --> 00:00:19,619 - You brought this to my place of business? 9 00:00:19,619 --> 00:00:21,588 How dare you? What is this? 10 00:00:21,588 --> 00:00:23,556 - Ooh! 11 00:00:23,556 --> 00:00:26,459 But catching a player is not a one person game. 12 00:00:26,459 --> 00:00:28,661 - We all know he's been lying to everybody. 13 00:00:28,661 --> 00:00:31,131 - Together, with my relationship coaches... 14 00:00:31,131 --> 00:00:34,267 - You have to say, I'm gonna step up and do what's right. 15 00:00:34,267 --> 00:00:37,704 - And stealthy investigation team, 16 00:00:37,704 --> 00:00:40,740 we won't stop until we find the truth. 17 00:00:40,740 --> 00:00:43,643 - They think they slick. Well, we slicker. 18 00:00:43,643 --> 00:00:46,312 - Are you ready to see the footage? 19 00:00:46,312 --> 00:00:48,648 Once our investigation is complete, 20 00:00:48,648 --> 00:00:50,884 the suspicious lover can team up 21 00:00:50,884 --> 00:00:52,352 with the partner's other lover. 22 00:00:52,352 --> 00:00:54,421 - Are you willing to, like, team up with me though? 23 00:00:54,421 --> 00:00:56,289 'Cause I would like you to do this with me. 24 00:00:56,289 --> 00:00:57,424 - Oh, [bleep]. 25 00:00:57,424 --> 00:00:59,359 - Or take down both of them 26 00:00:59,359 --> 00:01:00,693 in an undercover ambush. 27 00:01:00,693 --> 00:01:02,595 - Who the [bleep] you think you are? 28 00:01:02,595 --> 00:01:04,130 - Why the [bleep] y'all got cameras in my mother[bleep]? 29 00:01:04,130 --> 00:01:05,331 What the [bleep] is wrong with you? 30 00:01:05,331 --> 00:01:07,066 - Cheaters, beware. 31 00:01:07,066 --> 00:01:08,868 - Don't play with me about my son. 32 00:01:08,868 --> 00:01:10,303 - Your son? 33 00:01:10,303 --> 00:01:13,373 - The truth doesn't cost anything. 34 00:01:13,373 --> 00:01:16,609 There was a pregnancy scare. 35 00:01:16,609 --> 00:01:19,813 But a lie could cost you everything. 36 00:01:19,813 --> 00:01:22,348 - You got to fundamentally say, I'm gonna be different. 37 00:01:22,348 --> 00:01:23,716 - You know I love you. - You love me? 38 00:01:23,716 --> 00:01:25,151 Act like it. 39 00:01:25,151 --> 00:01:26,286 - You've been playing with me for years. 40 00:01:26,286 --> 00:01:27,587 And I never did [bleep]. 41 00:01:27,587 --> 00:01:29,422 - We can't even figure out what the [bleep] 42 00:01:29,422 --> 00:01:30,924 is going on in here! 43 00:01:30,924 --> 00:01:33,426 - Tell me, tell me! 44 00:01:33,426 --> 00:01:34,794 - Nobody should think they're better 45 00:01:34,794 --> 00:01:36,896 than anybody else because you've all 46 00:01:36,896 --> 00:01:38,164 [bleep] been played. 47 00:01:38,164 --> 00:01:39,999 And that's just the truth. 48 00:01:39,999 --> 00:01:43,736 - This is "Caught in the Act: Unfaithful." 49 00:01:46,289 --> 00:01:47,357 - ♪ I've been in my bag, I got LVs on my tags ♪ 50 00:01:47,357 --> 00:01:48,959 ♪ You not tall enough ♪ 51 00:01:48,959 --> 00:01:50,293 ♪ Your bank account not long enough for this ♪ 52 00:01:50,293 --> 00:01:52,295 - Mariah, how are you, love? 53 00:01:52,295 --> 00:01:53,763 - I'm all right. How are you? 54 00:01:53,763 --> 00:01:56,299 - I'm good. Thank you for coming in. 55 00:01:56,299 --> 00:01:59,135 - You reached out to me because you said 56 00:01:59,135 --> 00:02:00,937 that there might be something going on 57 00:02:00,937 --> 00:02:02,906 in your relationship with Bobby. 58 00:02:02,906 --> 00:02:04,541 So tell me about your relationship. 59 00:02:04,541 --> 00:02:06,710 Take me all the way back to the beginning. 60 00:02:06,710 --> 00:02:09,045 - We had met at an event. 61 00:02:09,045 --> 00:02:10,013 - OK. - It was like a party. 62 00:02:10,013 --> 00:02:11,248 - Was it in a club? 63 00:02:11,248 --> 00:02:13,216 - Yeah. - Y'all met in a club, Mariah? 64 00:02:13,216 --> 00:02:14,884 - Yeah. - OK. 65 00:02:14,884 --> 00:02:16,186 - I was looking good. 66 00:02:16,186 --> 00:02:17,954 And he saw me, and he walked up to me. 67 00:02:17,954 --> 00:02:20,523 And he really wasn't my type. 68 00:02:20,523 --> 00:02:22,025 I'm into like, dark skinned dudes, 69 00:02:22,025 --> 00:02:24,995 and he was real, like, bright. 70 00:02:24,995 --> 00:02:27,130 I was like, OK, he's still cute. 71 00:02:27,130 --> 00:02:28,898 So me and him exchanged numbers, 72 00:02:28,898 --> 00:02:30,433 we exchange Instagram. 73 00:02:30,433 --> 00:02:31,568 - OK. 74 00:02:31,568 --> 00:02:34,337 So after you guys exchanged numbers, 75 00:02:34,337 --> 00:02:37,507 what was the first date like? 76 00:02:37,507 --> 00:02:39,876 - So the first date, we had basically 77 00:02:39,876 --> 00:02:42,545 just hung out at his place. 78 00:02:42,545 --> 00:02:44,147 I mean, we was talking about our backgrounds. 79 00:02:44,147 --> 00:02:49,286 And we come from like families that kind of like, separated. 80 00:02:49,286 --> 00:02:51,221 So we kind of understood each other. 81 00:02:51,221 --> 00:02:53,957 His dad wasn't there, and my mom really wasn't there. 82 00:02:53,957 --> 00:02:55,125 - So you were raised by your dad? 83 00:02:55,125 --> 00:02:56,559 - Mm-hmm. - Wow. 84 00:02:56,559 --> 00:02:58,028 What was that like? 85 00:02:58,028 --> 00:03:00,363 - It was great. My dad's my best friend. 86 00:03:00,363 --> 00:03:02,065 - Oh, I love that. - So yeah, it was great. 87 00:03:02,065 --> 00:03:03,833 - I really love hearing that. 88 00:03:03,833 --> 00:03:06,303 So Bobby, he's a good listener? 89 00:03:06,303 --> 00:03:07,837 - Mm-hmm, oh, for sure. 90 00:03:07,837 --> 00:03:09,139 He's very sweet to me, you know. 91 00:03:09,139 --> 00:03:12,175 In the beginning, he bought me flowers, roses. 92 00:03:12,175 --> 00:03:13,710 - All the time? - Yeah. 93 00:03:13,710 --> 00:03:15,045 All the time, because I love flowers. 94 00:03:15,045 --> 00:03:16,246 So I told him that, 95 00:03:16,246 --> 00:03:17,781 and then he just, like, went with it. 96 00:03:17,781 --> 00:03:20,650 - Well, every time I see you, you gonna get a hydrangea. 97 00:03:20,650 --> 00:03:23,053 - Right, literally. 98 00:03:23,053 --> 00:03:25,322 So yeah, he's very sweet. 99 00:03:25,322 --> 00:03:28,291 - So how long after you guys met 100 00:03:28,291 --> 00:03:30,694 did you guys get together at his place? 101 00:03:30,694 --> 00:03:31,961 - It was like a week. 102 00:03:31,961 --> 00:03:34,030 - And how did that night end? 103 00:03:34,030 --> 00:03:35,265 - We slept together. 104 00:03:35,265 --> 00:03:38,234 - Oh, I knew it. I felt it in my spirit. 105 00:03:38,234 --> 00:03:40,337 You gave up the cookies. - Yeah. 106 00:03:40,337 --> 00:03:45,975 - OK, so in total, how long have you guys been together? 107 00:03:45,975 --> 00:03:47,510 - Two and a half, three years. 108 00:03:47,510 --> 00:03:49,913 - So how did it go from one week to two and half years. 109 00:03:49,913 --> 00:03:51,414 What did that evolution look like? 110 00:03:51,414 --> 00:03:53,383 - Actually, I got pregnant. 111 00:03:53,383 --> 00:03:54,751 - Oh! - Yeah, I got pregnant. 112 00:03:54,751 --> 00:03:56,052 - From that week? - Mm-hmm. 113 00:03:56,052 --> 00:03:58,221 - Girl, no! Not from the week. 114 00:03:58,221 --> 00:04:00,757 - Yeah, and we even had like made it official, 115 00:04:00,757 --> 00:04:04,294 official during my pregnancy. 116 00:04:04,294 --> 00:04:05,895 - And how old's your son again? - He's two. 117 00:04:05,895 --> 00:04:08,131 - He's two, and you guys have been living together 118 00:04:08,131 --> 00:04:09,733 as a family for the past year. 119 00:04:09,733 --> 00:04:10,834 - Mm-hmm. 120 00:04:10,834 --> 00:04:12,035 - So do you love Bobby, 121 00:04:12,035 --> 00:04:14,104 or did the baby make you love Bobby? 122 00:04:14,104 --> 00:04:16,106 - No, I love him. - OK. 123 00:04:16,106 --> 00:04:17,941 What about him? You think he loves you? 124 00:04:17,941 --> 00:04:19,542 - Yes. 125 00:04:19,542 --> 00:04:22,078 He shows affection. He shows me that he loves me. 126 00:04:22,078 --> 00:04:23,613 You know, when I get home from work, 127 00:04:23,613 --> 00:04:26,249 he'll come home and give me a massage on my feet, 128 00:04:26,249 --> 00:04:29,285 ask me, can he do anything for me, cook. 129 00:04:29,285 --> 00:04:31,354 Makes it known that me and him are together. 130 00:04:31,354 --> 00:04:35,291 He really is truly a good man to me and our son. 131 00:04:35,291 --> 00:04:37,160 Like, but-- - So he's a good dad? 132 00:04:37,160 --> 00:04:38,361 - Oh, yeah. 133 00:04:38,361 --> 00:04:39,863 He's definitely a good father. 134 00:04:39,863 --> 00:04:42,232 - OK, what about his family? 135 00:04:42,232 --> 00:04:45,201 - Oh, I'm very close with his mother. 136 00:04:45,201 --> 00:04:47,337 - So his mom really likes you? - Mm-hmm. 137 00:04:47,337 --> 00:04:48,972 - Do you guys do outings together and all that? 138 00:04:48,972 --> 00:04:51,074 - Yes, we sure do. - What? 139 00:04:51,074 --> 00:04:54,444 - We sure do. - OK, I like that. 140 00:04:54,444 --> 00:04:56,012 Now, is your child his first child? 141 00:04:56,012 --> 00:04:57,180 - Yes. - OK. 142 00:04:57,180 --> 00:04:59,015 - We just started talking 143 00:04:59,015 --> 00:05:01,584 about potentially having another baby. 144 00:05:01,584 --> 00:05:03,820 - Another baby? 145 00:05:03,820 --> 00:05:05,121 OK. 146 00:05:05,121 --> 00:05:06,623 Have you guys talked about marriage? 147 00:05:06,623 --> 00:05:08,458 - Yes. - Mm, OK. 148 00:05:08,458 --> 00:05:10,960 You know what, before I hear what went wrong, 149 00:05:10,960 --> 00:05:13,496 I want to get more details. 150 00:05:13,496 --> 00:05:16,032 What do you do for a living, 151 00:05:16,032 --> 00:05:17,567 and what does he do for a living? 152 00:05:17,567 --> 00:05:19,436 - I am a behavioral specialist. 153 00:05:19,436 --> 00:05:21,771 - So you should be a good judge of character? 154 00:05:21,771 --> 00:05:24,207 - Oh, for sure. - OK, and for Bobby? 155 00:05:24,207 --> 00:05:28,645 - He is an artist, and he also has his own clothing line. 156 00:05:28,645 --> 00:05:30,547 - He's a musician? - Mm-hmm. 157 00:05:30,547 --> 00:05:32,782 - That's a certain type of person. 158 00:05:32,782 --> 00:05:35,084 - That's a problem. 159 00:05:35,084 --> 00:05:36,753 That's for sure a problem. - OK. 160 00:05:36,753 --> 00:05:40,256 - There's a lot of beautiful women around him all the time. 161 00:05:40,256 --> 00:05:42,692 He uses them you for his clothing line, 162 00:05:42,692 --> 00:05:44,694 and they're in his music videos. 163 00:05:44,694 --> 00:05:47,330 You barely see him because you just always see a woman. 164 00:05:47,330 --> 00:05:48,531 - A woman, OK. - Always. 165 00:05:48,531 --> 00:05:50,066 - Always around women all the time. 166 00:05:50,066 --> 00:05:51,301 - Oh, for sure. 167 00:05:51,301 --> 00:05:53,269 - Doing his thing, promoting something. 168 00:05:53,269 --> 00:05:55,271 - Especially in the club, yes. - Mm-hmm. 169 00:05:55,271 --> 00:05:58,842 - It's just that he uses that as an excuse 170 00:05:58,842 --> 00:06:00,510 for a lot of things. 171 00:06:00,510 --> 00:06:01,611 - OK. 172 00:06:01,611 --> 00:06:02,879 - Oh, it's a part of my business. 173 00:06:02,879 --> 00:06:04,981 But when he's home, and when I'm around him, 174 00:06:04,981 --> 00:06:06,749 I feel so much secure. 175 00:06:06,749 --> 00:06:09,052 - So then why are you sitting on my couch? 176 00:06:09,052 --> 00:06:12,155 - Well, this was actually recent. 177 00:06:12,155 --> 00:06:14,958 He had went in the shower for a second. 178 00:06:14,958 --> 00:06:16,559 I went through his phone. 179 00:06:16,559 --> 00:06:19,062 His phone just kept going off. Ding, ding, ding, ding, ding. 180 00:06:19,062 --> 00:06:22,031 And it was an unknown number, there wasn't a name under it, 181 00:06:22,031 --> 00:06:23,233 no contact or nothing. 182 00:06:23,233 --> 00:06:26,503 But it was a picture of a sonogram 183 00:06:26,503 --> 00:06:29,606 and the sad face emoji. 184 00:06:29,606 --> 00:06:33,877 And he sees that I have his phone in my hands 185 00:06:33,877 --> 00:06:35,445 and snatches it from me. 186 00:06:35,445 --> 00:06:38,414 As if I'm talking to him, you know, 187 00:06:38,414 --> 00:06:40,717 he's doing stuff in his phone, you know what I'm saying? 188 00:06:40,717 --> 00:06:43,853 So then he turned the phone around like, where, show me? 189 00:06:43,853 --> 00:06:44,000 It's gone. 190 00:06:44,000 --> 00:06:45,488 It's gone. 191 00:06:45,488 --> 00:06:47,891 - I know this man did not try to act like you 192 00:06:47,891 --> 00:06:49,158 didn't see what you say. 193 00:06:49,158 --> 00:06:50,460 - Act like I'm delusional. 194 00:06:50,460 --> 00:06:52,962 - Instantaneously started gaslighting you, 195 00:06:52,962 --> 00:06:54,230 like, you tripping. 196 00:06:54,230 --> 00:06:55,498 - Yeah. 197 00:06:55,498 --> 00:07:00,637 - All of that are definitive red flags. 198 00:07:00,637 --> 00:07:04,941 So I have to say, there's something inside of you 199 00:07:04,941 --> 00:07:10,246 that really wants this relationship to work. 200 00:07:10,246 --> 00:07:12,649 And what is that? 201 00:07:12,649 --> 00:07:13,816 - Our son. 202 00:07:13,816 --> 00:07:15,919 I want to keep our family together. 203 00:07:15,919 --> 00:07:18,721 I honestly just want to know everything 204 00:07:18,721 --> 00:07:21,925 before we make that step and get married. 205 00:07:21,925 --> 00:07:23,493 I need to be sure. 206 00:07:23,493 --> 00:07:25,228 Like, our family is on the line. 207 00:07:25,228 --> 00:07:27,630 - That's a big statement. 208 00:07:27,630 --> 00:07:28,831 OK. 209 00:07:28,831 --> 00:07:30,934 All right. I'm gonna do this for you. 210 00:07:30,934 --> 00:07:33,836 Where does Bobby go to escape? 211 00:07:33,836 --> 00:07:37,273 - Either the club or his mama's house. 212 00:07:37,273 --> 00:07:38,541 - OK. - Those are the places. 213 00:07:38,541 --> 00:07:41,411 - The next phase for me is I sit down 214 00:07:41,411 --> 00:07:44,380 with my investigation team and send them out 215 00:07:44,380 --> 00:07:46,983 to start surveilling Bobby. 216 00:07:46,983 --> 00:07:51,387 But what I need for you to do is act completely normal. 217 00:07:51,387 --> 00:07:53,189 - OK. - All right, baby. 218 00:07:53,189 --> 00:07:56,392 Well, I will call you as soon as we find something out, OK? 219 00:07:56,392 --> 00:07:58,695 - OK, thank you. - Thank you for coming in. 220 00:07:58,695 --> 00:08:00,363 - Of course 221 00:08:00,363 --> 00:08:03,366 [tense music] 222 00:08:03,366 --> 00:08:05,602 ♪ ♪ 223 00:08:05,602 --> 00:08:08,838 - Tami got a tip from Mariah that Bobby 224 00:08:08,838 --> 00:08:11,608 is possibly gonna be at his mother's house today. 225 00:08:11,608 --> 00:08:15,411 So if Bobby thinks he's real slick, well, we slicker. 226 00:08:15,411 --> 00:08:17,814 Let's hope that he's inside. 227 00:08:17,814 --> 00:08:24,754 ♪ ♪ 228 00:08:28,791 --> 00:08:30,460 Oh. 229 00:08:30,460 --> 00:08:33,329 Looks like a gray vehicle that just pulled up. 230 00:08:33,329 --> 00:08:36,265 There goes Bobby, right there. 231 00:08:36,265 --> 00:08:37,467 He brought gifts out. 232 00:08:37,467 --> 00:08:39,335 What is going on? 233 00:08:39,335 --> 00:08:41,704 ♪ ♪ 234 00:08:41,704 --> 00:08:45,074 I wonder if this is like, maybe the sister. 235 00:08:45,074 --> 00:08:46,876 ♪ ♪ 236 00:08:46,876 --> 00:08:51,014 They're pulling off, and we are right behind them. 237 00:08:58,488 --> 00:09:01,624 OK, so we followed Bobby to a shopping center. 238 00:09:01,624 --> 00:09:04,360 This is definitely not his sister. 239 00:09:04,360 --> 00:09:06,095 They're holding hands the whole time. 240 00:09:06,095 --> 00:09:09,198 I mean, it just look really romantic to me. 241 00:09:09,198 --> 00:09:10,466 So it looks like they just walked 242 00:09:10,466 --> 00:09:12,335 into the clothing store. 243 00:09:12,335 --> 00:09:14,103 Let me just put this in here, y'all. 244 00:09:14,103 --> 00:09:17,340 So on this hat cam, I have a camera inside of it. 245 00:09:17,340 --> 00:09:20,910 This is gonna help me see inside of the establishment 246 00:09:20,910 --> 00:09:23,179 without bringing too much attention to myself. 247 00:09:23,179 --> 00:09:26,049 ♪ ♪ 248 00:09:52,608 --> 00:09:57,146 - Oh, my God, they done ran up a $1,500 check. 249 00:09:57,146 --> 00:10:04,020 ♪ ♪ 250 00:10:04,020 --> 00:10:05,722 So it's a whole new day. 251 00:10:05,722 --> 00:10:09,592 Mariah told us that Bobby is supposed to be at home. 252 00:10:09,592 --> 00:10:12,195 But, y'all, we've been tracking him 253 00:10:12,195 --> 00:10:15,164 from the house all day, and we're finna see 254 00:10:15,164 --> 00:10:17,333 what the hell he got going on. 255 00:10:19,335 --> 00:10:22,238 Smile, you're on candid camera. 256 00:10:22,238 --> 00:10:23,606 Oh, wow, hold on. 257 00:10:23,606 --> 00:10:26,476 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 258 00:10:28,177 --> 00:10:31,814 And this is not even the same girl from yesterday. 259 00:10:31,814 --> 00:10:34,517 Oh, my gosh. 260 00:10:34,517 --> 00:10:37,386 It looks like they just went inside a restaurant. 261 00:10:37,386 --> 00:10:40,089 So we are finna go inside too. 262 00:10:40,089 --> 00:10:43,226 I have my purse cam, and on the front of it, 263 00:10:43,226 --> 00:10:46,529 we have a camera right here. 264 00:10:50,099 --> 00:10:52,835 Let's go see what we got. 265 00:11:21,531 --> 00:11:27,069 We're still following him, and he is alone. 266 00:11:28,638 --> 00:11:31,541 On the Instagram, he was posting that he will 267 00:11:31,541 --> 00:11:32,842 be hosting a party tonight. 268 00:11:32,842 --> 00:11:35,344 So I'm headed to the club. 269 00:11:35,344 --> 00:11:37,113 Let's go see what we catch. 270 00:11:42,718 --> 00:11:44,000 OK, there he is, right there. 271 00:11:44,000 --> 00:11:45,188 OK, there he is, right there. 272 00:11:47,456 --> 00:11:49,992 Wow, women galore. 273 00:12:00,269 --> 00:12:02,271 That man was lit. 274 00:12:02,271 --> 00:12:05,041 I'm just gonna sit and wait and see if he comes out alone. 275 00:12:12,448 --> 00:12:13,716 [bleep], there he goes right there. 276 00:12:13,716 --> 00:12:15,184 Hold on, wait. 277 00:12:15,184 --> 00:12:18,187 So it looks like they're getting into his car. 278 00:12:18,187 --> 00:12:19,922 Wow. 279 00:12:19,922 --> 00:12:21,490 Oh, Lord, Jesus. 280 00:12:21,490 --> 00:12:23,526 Wait a minute. 281 00:12:27,563 --> 00:12:33,903 It looks like we followed Bobby to a residential neighborhood. 282 00:12:42,645 --> 00:12:45,147 Come on, my boy. Damn. 283 00:12:45,147 --> 00:12:47,516 Oh, wow. 284 00:12:48,284 --> 00:12:51,854 And this isn't the same girls from earlier. 285 00:12:51,854 --> 00:12:55,191 He literally just switched up females. 286 00:12:55,191 --> 00:12:57,526 Who is this? 287 00:13:02,273 --> 00:13:03,808 - ♪ All the pretty girls walk like this ♪ 288 00:13:03,808 --> 00:13:07,011 ♪ This, this, this, this ♪ 289 00:13:07,011 --> 00:13:10,949 ♪ Pretty girls walk like this, this, this, this, this ♪ 290 00:13:10,949 --> 00:13:14,119 - Hi, Mariah. I like a prompt sister. 291 00:13:14,119 --> 00:13:18,123 I did invite relationship expert Coach Ken. 292 00:13:18,123 --> 00:13:19,791 - Great to meet you. - Nice to meet you. 293 00:13:19,791 --> 00:13:21,960 - Of course, you gave me permission 294 00:13:21,960 --> 00:13:25,196 to have my private investigation team go out 295 00:13:25,196 --> 00:13:27,198 and surveil Bobby. 296 00:13:27,198 --> 00:13:28,800 Oh, Mariah. 297 00:13:28,800 --> 00:13:32,637 When I tell you, child, we had a time. 298 00:13:32,637 --> 00:13:34,706 Bobby be everywhere. 299 00:13:34,706 --> 00:13:37,942 But they were able to follow him... 300 00:13:37,942 --> 00:13:40,011 - OK, good. - And get some footage. 301 00:13:40,011 --> 00:13:44,315 And so are you ready to see the footage? 302 00:13:44,315 --> 00:13:45,583 - Yes. 303 00:13:45,583 --> 00:13:47,986 - OK. 304 00:13:47,986 --> 00:13:52,490 We followed him, and he ended up 305 00:13:52,490 --> 00:13:53,758 at his mama's house. 306 00:13:53,758 --> 00:13:57,595 And so there's a young lady that he met 307 00:13:57,595 --> 00:13:59,531 at his mama's house. 308 00:13:59,531 --> 00:14:01,332 Do you know who that is? 309 00:14:01,332 --> 00:14:02,467 - No. 310 00:14:02,467 --> 00:14:05,036 - OK. 311 00:14:05,036 --> 00:14:06,838 OK, is he about to take her shopping? 312 00:14:17,248 --> 00:14:19,384 - Pulled out the black card. - Are you-- 313 00:14:19,384 --> 00:14:21,419 - Took her shopping. 314 00:14:21,419 --> 00:14:23,588 So he spent some bread that day. 315 00:14:27,759 --> 00:14:30,161 - You do not know that woman? - No. 316 00:14:30,161 --> 00:14:31,729 - Let us help you. 317 00:14:31,729 --> 00:14:33,665 Let us support you right now, 318 00:14:33,665 --> 00:14:36,234 and let's get through the process. 319 00:14:36,234 --> 00:14:37,869 OK? 320 00:14:37,869 --> 00:14:40,471 - We continued to follow him. 321 00:14:40,471 --> 00:14:41,739 Here we go. 322 00:14:41,739 --> 00:14:43,107 Can you tell if that's the same lady? 323 00:14:43,107 --> 00:14:44,742 Because he done gave her flowers and a teddy bear. 324 00:14:44,742 --> 00:14:46,177 He got all this stuff. 325 00:14:46,177 --> 00:14:47,946 That's what he did with you when he first met you. 326 00:14:47,946 --> 00:14:49,647 - Yeah, flowers every day. 327 00:14:52,750 --> 00:14:55,153 - So they've had sex. 328 00:15:09,367 --> 00:15:11,970 - She's special. 329 00:15:15,840 --> 00:15:17,642 - What does she mean when she says, 330 00:15:17,642 --> 00:15:19,544 "I hate that this happened." 331 00:15:19,544 --> 00:15:21,679 - Oh, this is deep. 332 00:15:21,679 --> 00:15:23,248 - This is something more. 333 00:15:25,016 --> 00:15:27,952 - OK. - Oh, [bleep], he said it. 334 00:15:29,554 --> 00:15:31,656 - Oh, my God. 335 00:15:33,091 --> 00:15:35,727 - That's the ultimate disrespect. 336 00:15:35,727 --> 00:15:37,462 It is. 337 00:15:37,462 --> 00:15:40,465 But what we're going to do is, we're going to find out how-- 338 00:15:40,465 --> 00:15:43,901 how deep the disrespect goes. 339 00:15:43,901 --> 00:15:46,371 - That was already too much. 340 00:15:46,371 --> 00:15:48,906 - I get it, but we got to-- let's know it all. 341 00:15:48,906 --> 00:15:50,508 - Let me play this last piece of footage... 342 00:15:50,508 --> 00:15:53,411 - Let's know it all. - So I can get off of that. 343 00:15:53,411 --> 00:15:56,748 We went on the social medias and saw that he 344 00:15:56,748 --> 00:15:58,383 was gonna be out at a club. 345 00:15:58,383 --> 00:16:03,154 We followed him, and do you know this woman? 346 00:16:03,154 --> 00:16:04,355 - No. 347 00:16:04,355 --> 00:16:05,590 - Did you just see what she just did? 348 00:16:05,590 --> 00:16:07,392 - She was groping him. - Yes, she did. 349 00:16:07,392 --> 00:16:11,396 So they ended up leaving the club together. 350 00:16:11,396 --> 00:16:14,932 So he's all over her too. 351 00:16:14,932 --> 00:16:17,368 Now we done see Bobby with three different women. 352 00:16:17,368 --> 00:16:18,870 - Three different women. 353 00:16:18,870 --> 00:16:21,639 - Now is this her place, or this his place? 354 00:16:21,639 --> 00:16:24,008 Because he opened the door. 355 00:16:24,008 --> 00:16:25,243 - That's our place. 356 00:16:25,243 --> 00:16:27,712 - Well, where were you and the baby at? 357 00:16:27,712 --> 00:16:29,147 - I've been over at my dad's house. 358 00:16:29,147 --> 00:16:32,250 - You do not know that woman? - No. 359 00:16:32,250 --> 00:16:35,920 - Seeing that right there, now, that done triggered me. 360 00:16:35,920 --> 00:16:37,755 I've been there before. 361 00:16:37,755 --> 00:16:42,293 You probably had sex with this woman in my bed 362 00:16:42,293 --> 00:16:46,297 at my house where I have to lay my head. 363 00:16:46,297 --> 00:16:49,334 - Yes, more than likely. 364 00:16:49,334 --> 00:16:52,704 - If Bobby was right here, I'd just throw something at him. 365 00:16:52,704 --> 00:16:55,139 He don't care about our son. 366 00:16:55,139 --> 00:16:57,041 He don't care about our family. 367 00:16:57,041 --> 00:17:00,511 He don't care about me, clearly. 368 00:17:00,511 --> 00:17:03,281 - Now that you've seen everything, 369 00:17:03,281 --> 00:17:07,518 you can either team up with the other women 370 00:17:07,518 --> 00:17:10,955 and you guys go and confront Bobby together, 371 00:17:10,955 --> 00:17:15,159 or what we like to call a takedown 372 00:17:15,159 --> 00:17:17,428 and catch them in the act. 373 00:17:17,428 --> 00:17:20,231 Which one would you like? 374 00:17:21,165 --> 00:17:24,502 - I would like to speak to them though, the ladies. 375 00:17:25,203 --> 00:17:26,838 - You would like to team up? - Mm-hmm. 376 00:17:26,838 --> 00:17:28,773 - OK. 377 00:17:28,773 --> 00:17:31,709 Now my issue is trying to figure out how 378 00:17:31,709 --> 00:17:34,212 to get all of these women in the same place 379 00:17:34,212 --> 00:17:35,813 at the same time. 380 00:17:35,813 --> 00:17:37,915 But what I need for you to do right now 381 00:17:37,915 --> 00:17:40,485 because I see that you're angry, and I feel you. 382 00:17:40,485 --> 00:17:42,987 I'm with you, for sure. 383 00:17:42,987 --> 00:17:46,991 But you have to leave here and promise me... 384 00:17:46,991 --> 00:17:48,393 - I promise. - That you won't say anything. 385 00:17:48,393 --> 00:17:49,961 - Because I want to know everything. 386 00:17:49,961 --> 00:17:53,498 - OK. All right then, sweetie. 387 00:17:53,498 --> 00:17:55,967 We're gonna figure it all out for you, OK? 388 00:17:55,967 --> 00:17:57,802 - I appreciate it. - All right. 389 00:17:57,802 --> 00:18:00,000 I'ma call you. - OK. 390 00:18:00,000 --> 00:18:00,471 I'ma call you. - OK. 391 00:18:00,471 --> 00:18:03,107 - That don't resonate to nobody but me? 392 00:18:03,107 --> 00:18:04,175 - No, it does. - It's only me? 393 00:18:04,175 --> 00:18:05,676 - No, it does. It does. 394 00:18:05,676 --> 00:18:06,978 - You ever been called 395 00:18:06,978 --> 00:18:08,312 a non-[bleep] factor in your relationship? 396 00:18:08,312 --> 00:18:10,214 - No, I haven't. - OK, because I was. 397 00:18:10,214 --> 00:18:12,316 Making other people feel valuable 398 00:18:12,316 --> 00:18:15,286 and minimizing what we were supposed to have, 399 00:18:15,286 --> 00:18:17,522 and then you get stuff like this. 400 00:18:17,522 --> 00:18:19,123 That's why I'm upset. 401 00:18:19,123 --> 00:18:21,092 I'm sorry. I'll talk to you later, Ken. 402 00:18:21,092 --> 00:18:22,760 OK, I'm getting some drink. 403 00:18:26,707 --> 00:18:29,643 [upbeat electronic music] 404 00:18:29,643 --> 00:18:32,513 ♪ ♪ 405 00:18:32,513 --> 00:18:36,216 - So I actually did speak with the investigation team, 406 00:18:36,216 --> 00:18:39,686 and so they were able to, by way of this software, 407 00:18:39,686 --> 00:18:44,258 contact all of the ladies, sending them a text 408 00:18:44,258 --> 00:18:47,561 pretending they're Bobby, to get them 409 00:18:47,561 --> 00:18:49,763 to all show up at this lounge. 410 00:18:49,763 --> 00:18:52,166 And then we'll be able to monitor everything 411 00:18:52,166 --> 00:18:55,736 with the hidden cameras that the investigation team 412 00:18:55,736 --> 00:18:58,505 has already put into place. 413 00:18:58,505 --> 00:19:03,410 This will be your opportunity to sit down with them 414 00:19:03,410 --> 00:19:08,482 and have the conversation about their relationship with Bobby. 415 00:19:12,686 --> 00:19:14,922 - Just remember, you need to know. 416 00:19:14,922 --> 00:19:17,224 You deserve to know. You have a right to know. 417 00:19:17,224 --> 00:19:20,127 - OK, all right, Ken. We're gonna get to the back. 418 00:19:20,127 --> 00:19:22,863 Here comes one of the ladies. 419 00:19:24,198 --> 00:19:26,099 Now, who does that look like? 420 00:19:26,099 --> 00:19:28,635 - I can't tell. 421 00:19:28,635 --> 00:19:30,537 - Bobby? 422 00:19:30,537 --> 00:19:32,906 - There's no-- there's no Bobby here. 423 00:19:32,906 --> 00:19:35,442 - Who are you? - I'm his girl. 424 00:19:35,442 --> 00:19:36,543 Who are you? 425 00:19:36,543 --> 00:19:37,711 - I'm his girl. 426 00:19:37,711 --> 00:19:39,780 The only girl. - No, you-- 427 00:19:39,780 --> 00:19:41,915 - What's your name? - Mariah. 428 00:19:41,915 --> 00:19:43,483 - Mariah who? 429 00:19:43,483 --> 00:19:45,986 - What you mean, Mariah who? - Let her sit down. 430 00:19:45,986 --> 00:19:47,487 - I'm his baby mother. 431 00:19:47,487 --> 00:19:49,790 - Get her, get her. - Who are you? 432 00:19:49,790 --> 00:19:52,559 - That little piece of [bleep]. 433 00:19:52,559 --> 00:19:54,027 - Hi, where's Bobby? 434 00:19:54,027 --> 00:19:57,731 - Oh, you were ho number two? 435 00:19:57,731 --> 00:19:59,032 - I'm a whole nother what? 436 00:19:59,032 --> 00:20:00,267 - Hold on, wait, wait, wait, wait, wait. 437 00:20:00,267 --> 00:20:01,635 Who are you? - No, no, please. 438 00:20:01,635 --> 00:20:04,004 - I done seen you. You [bleep] been irrelevant. 439 00:20:04,004 --> 00:20:05,539 Who are you? - [bleep] 440 00:20:05,539 --> 00:20:08,475 - I'm his baby mother. - I'm his girlfriend. 441 00:20:08,475 --> 00:20:10,110 - We live together. 442 00:20:10,110 --> 00:20:11,511 - Who is that? 443 00:20:11,511 --> 00:20:13,814 - I'm Suge Knight, bitch. Who are you? 444 00:20:13,814 --> 00:20:15,782 - Rainbow missing that [bleep]. 445 00:20:15,782 --> 00:20:17,184 - Keep that [bleep] on. 446 00:20:17,184 --> 00:20:18,652 - She climbing over the table, child. 447 00:20:18,652 --> 00:20:20,721 She climbing over the table. 448 00:20:20,721 --> 00:20:22,189 Ladies, listen! 449 00:20:22,189 --> 00:20:24,057 Listen. - Y'all dumb as [bleep]. 450 00:20:24,057 --> 00:20:25,592 - That's fine. - Hey! 451 00:20:25,592 --> 00:20:29,029 Shut the [bleep] up! 452 00:20:29,029 --> 00:20:31,665 If you want to disrespect each other, 453 00:20:31,665 --> 00:20:33,233 I have no control over that. 454 00:20:33,233 --> 00:20:36,536 But you will not disrespect me. 455 00:20:36,536 --> 00:20:38,639 I am Tami Roman. 456 00:20:38,639 --> 00:20:40,807 You are all on a show called 457 00:20:40,807 --> 00:20:43,143 "Caught in the Act: Unfaithful." 458 00:20:43,143 --> 00:20:47,381 Mariah came to me because she wanted 459 00:20:47,381 --> 00:20:51,451 to get clarity on her relationship with Bobby. 460 00:20:51,451 --> 00:20:53,820 - Aww! - Mariah, sit down. 461 00:20:53,820 --> 00:20:56,056 - You're mad. You're mad. 462 00:20:56,056 --> 00:20:57,257 I got something you don't. 463 00:20:57,257 --> 00:21:01,061 - Let me explain to you what's going on. 464 00:21:01,061 --> 00:21:03,530 Mariah came to me. 465 00:21:03,530 --> 00:21:05,866 She wanted to get clarity on her relationship with Bobby. 466 00:21:05,866 --> 00:21:10,570 We put him under surveillance, and we had no idea 467 00:21:10,570 --> 00:21:13,774 that we were going to find out that Bobby 468 00:21:13,774 --> 00:21:16,510 was involved with all of you. 469 00:21:16,510 --> 00:21:20,113 [dramatic music] 470 00:21:20,113 --> 00:21:22,282 So let's try to get to the bottom of this. 471 00:21:22,282 --> 00:21:24,284 What's your name, baby? - Nicole. 472 00:21:24,284 --> 00:21:26,286 - That's Nikki. We see from the chain. 473 00:21:26,286 --> 00:21:27,888 And this is Ashley. 474 00:21:27,888 --> 00:21:29,456 What's your question? 475 00:21:29,456 --> 00:21:32,592 - How long have you all been messing with Bobby? 476 00:21:32,592 --> 00:21:34,361 - It's been about three, four years. 477 00:21:34,361 --> 00:21:36,496 - Four years? - Same amount. 478 00:21:36,496 --> 00:21:39,399 - Oh, four years for you too? OK, how about you? 479 00:21:39,399 --> 00:21:41,034 - Three years. - Three years. 480 00:21:41,034 --> 00:21:44,271 And you, my love, have been with him 481 00:21:44,271 --> 00:21:45,906 the shortest amount of time. 482 00:21:45,906 --> 00:21:47,207 - Oh, damn. 483 00:21:47,207 --> 00:21:48,675 - Have you all been to his mom's house? 484 00:21:48,675 --> 00:21:50,477 - Me and his mother are going out to brunch Sunday. 485 00:21:50,477 --> 00:21:53,180 - So does she think that you are Bobby's girlfriend? 486 00:21:53,180 --> 00:21:55,382 - She knows I am. I'm the only one, the main one. 487 00:21:55,382 --> 00:21:57,617 - You can't be the only one. 488 00:21:57,617 --> 00:21:59,720 - OK, how about you? 489 00:21:59,720 --> 00:22:01,722 - I know his mama, his step daddy, his cousins, 490 00:22:01,722 --> 00:22:03,890 his friends, his homegirls. 491 00:22:03,890 --> 00:22:05,325 I know them all. 492 00:22:05,325 --> 00:22:06,660 - Have you been to his mother's house, Nicole? 493 00:22:06,660 --> 00:22:09,463 - I know the family, sweetheart. 494 00:22:09,463 --> 00:22:12,699 - Listen, each one of you are involved with Bobby, 495 00:22:12,699 --> 00:22:15,702 but the reality is, you're not blaming Bobby. 496 00:22:15,702 --> 00:22:18,772 You're not making him take any accountability. 497 00:22:18,772 --> 00:22:21,041 Mariah, when you came to Tami, 498 00:22:21,041 --> 00:22:22,476 you came because you wanted answers. 499 00:22:22,476 --> 00:22:25,579 And each one of them has been taking 500 00:22:25,579 --> 00:22:27,948 his position because we all know 501 00:22:27,948 --> 00:22:29,383 he's been lying to everybody. 502 00:22:29,383 --> 00:22:32,219 - Did any of you ladies know about Mariah? 503 00:22:32,219 --> 00:22:34,788 He's said he's in love with her. 504 00:22:34,788 --> 00:22:39,326 They've been talking about marriage, having another baby. 505 00:22:40,260 --> 00:22:42,329 - That's a lie. 506 00:22:42,329 --> 00:22:44,498 He wasn't trying to have no baby with you, sweetheart. 507 00:22:44,498 --> 00:22:45,766 You got pregnant. 508 00:22:45,766 --> 00:22:47,134 You tried to get pregnant by him on purpose. 509 00:22:47,134 --> 00:22:48,869 - You do know that they live together? 510 00:22:48,869 --> 00:22:51,505 - They don't. - They do. 511 00:22:51,505 --> 00:22:54,508 - Did you know that he had a child with Mariah? 512 00:22:54,508 --> 00:22:57,377 - Oh, well, we just had a baby that I lost, so... 513 00:22:57,377 --> 00:22:58,712 - What did she say? 514 00:22:58,712 --> 00:23:00,514 - Did she just say she lost a child? 515 00:23:00,514 --> 00:23:03,150 - Yes. - She just lost a child. 516 00:23:03,150 --> 00:23:04,518 - Oh, so it was her. 517 00:23:04,518 --> 00:23:07,320 - I feel like that was a traumatic situation 518 00:23:07,320 --> 00:23:08,722 that you went through. 519 00:23:08,722 --> 00:23:10,123 - It was. 520 00:23:10,123 --> 00:23:11,625 I was only six or seven weeks, 521 00:23:11,625 --> 00:23:13,493 and we didn't expect for that to happen. 522 00:23:13,493 --> 00:23:15,328 We had just left the doctor. 523 00:23:15,328 --> 00:23:17,664 We've always talked about marriage and commitment, 524 00:23:17,664 --> 00:23:20,801 and, you know, it just happened, so... 525 00:23:20,801 --> 00:23:25,000 - Did you send him a sonogram picture? 526 00:23:25,000 --> 00:23:25,071 - Did you send him a sonogram picture? 527 00:23:25,071 --> 00:23:27,040 - He came with me to the hospital. 528 00:23:27,040 --> 00:23:30,610 - But I'm asking this question for a specific reason. 529 00:23:30,610 --> 00:23:32,179 - He came to the hospital with me. 530 00:23:32,179 --> 00:23:34,181 I didn't send him a sonogram. So who sent him a sonogram? 531 00:23:34,181 --> 00:23:36,616 - Somebody sent him a sonogram? 532 00:23:36,616 --> 00:23:38,418 ♪ ♪ 533 00:23:42,373 --> 00:23:45,276 [dramatic music] 534 00:23:45,276 --> 00:23:48,512 - Did you send him a sonogram? 535 00:23:48,512 --> 00:23:53,451 Because Mariah saw that sonogram photo. 536 00:23:53,451 --> 00:23:55,019 - He came to the hospital with me. 537 00:23:55,019 --> 00:23:57,154 I didn't send him a sonogram. So who sent him a sonogram? 538 00:23:57,154 --> 00:23:59,724 Someone sent him a sonogram. 539 00:23:59,724 --> 00:24:03,694 - Nikki, you're acting real shifty, Nikki. 540 00:24:03,694 --> 00:24:05,796 Were you pregnant too? 541 00:24:05,796 --> 00:24:07,899 Did you send the sonogram? 542 00:24:07,899 --> 00:24:10,902 - Yeah. 543 00:24:10,902 --> 00:24:13,371 - Come here, Nikki. I want to talk to you. 544 00:24:13,371 --> 00:24:15,239 - While Tami's talking, listen. 545 00:24:15,239 --> 00:24:16,741 - I want to find out answers about my man. 546 00:24:16,741 --> 00:24:18,809 Where is Bobby? - Well, listen. 547 00:24:18,809 --> 00:24:21,579 - Tell me about the baby. 548 00:24:21,579 --> 00:24:24,048 - So we did not plan to have a child. 549 00:24:24,048 --> 00:24:26,284 But we had a miscarriage. 550 00:24:26,284 --> 00:24:28,519 But I mean, I don't want them bitches to know that. 551 00:24:28,519 --> 00:24:30,388 - Let me ask you a question. 552 00:24:30,388 --> 00:24:31,956 So you said you were pregnant, right? 553 00:24:31,956 --> 00:24:33,157 - Yes. - How long ago was that? 554 00:24:33,157 --> 00:24:35,359 - I lost my baby October 1st. 555 00:24:35,359 --> 00:24:36,761 - October 1st, all right. 556 00:24:36,761 --> 00:24:38,629 How long have you and Bobby been together? 557 00:24:38,629 --> 00:24:39,931 - Three years. 558 00:24:39,931 --> 00:24:42,166 - If you find out, when you talk to Bobby, 559 00:24:42,166 --> 00:24:43,467 and you find out-- 560 00:24:43,467 --> 00:24:45,069 - First of all, his name is [bleep] Brion. 561 00:24:45,069 --> 00:24:46,270 - Brion is his name? 562 00:24:46,270 --> 00:24:47,538 - These bitches don't even know him. 563 00:24:47,538 --> 00:24:49,307 Where is he? - He's coming, he's coming. 564 00:24:49,307 --> 00:24:51,475 - What I'm trying to get you to understand 565 00:24:51,475 --> 00:24:55,579 is this person that's in the middle of all this 566 00:24:55,579 --> 00:24:58,416 has not even been truthful with you. 567 00:24:58,416 --> 00:25:02,153 But you should want to get as much information as you can 568 00:25:02,153 --> 00:25:03,688 so that you can address him. 569 00:25:03,688 --> 00:25:05,356 - If I could talk to these bitches. 570 00:25:05,356 --> 00:25:07,058 They're like on a [bleep] I don't know what. 571 00:25:07,058 --> 00:25:08,993 They just keep talking, keep talking, keep talking. 572 00:25:08,993 --> 00:25:11,429 - I receive that, and I'ma go try 573 00:25:11,429 --> 00:25:12,964 to have a conversation with them 574 00:25:12,964 --> 00:25:17,335 so that we can see if we can have this conversation, OK? 575 00:25:17,335 --> 00:25:20,071 - Tell me about your connection with him. 576 00:25:20,071 --> 00:25:23,140 - My relationship with Brion started about three years ago. 577 00:25:23,140 --> 00:25:24,709 - OK. - He came to me. 578 00:25:24,709 --> 00:25:26,110 - OK. 579 00:25:26,110 --> 00:25:28,179 - And he invited me to spend a weekend with him, 580 00:25:28,179 --> 00:25:31,115 and after that, we were inseparable. 581 00:25:31,115 --> 00:25:32,583 - What did he tell you about Mariah? 582 00:25:32,583 --> 00:25:34,385 - As far as I know, she get on his nerves, 583 00:25:34,385 --> 00:25:35,920 make his life a living hell. 584 00:25:35,920 --> 00:25:39,490 - Mariah, Nicole, let's try to have a conversation, OK? 585 00:25:39,490 --> 00:25:41,359 - We've been in the same room multiple times, 586 00:25:41,359 --> 00:25:43,394 and we've never had issues with each other. 587 00:25:43,394 --> 00:25:45,763 We've been in his music videos, his parties, like-- 588 00:25:45,763 --> 00:25:47,798 - So why'd you pop off on me like that? 589 00:25:47,798 --> 00:25:50,201 - Because I'm like, why are you here? 590 00:25:50,201 --> 00:25:51,602 And why are you coming at me crazy? 591 00:25:51,602 --> 00:25:52,903 You know me. 592 00:25:52,903 --> 00:25:54,338 - Yeah, but I didn't know you to be like that. 593 00:25:54,338 --> 00:25:56,807 - So y'all two know about each other? 594 00:25:56,807 --> 00:25:58,542 - Right. 595 00:25:58,542 --> 00:26:01,912 - So you both feel that you're in a relationship? 596 00:26:01,912 --> 00:26:06,817 You can't hold her at fault for not thinking 597 00:26:06,817 --> 00:26:09,687 or not knowing that you're actually in a relationship. 598 00:26:09,687 --> 00:26:14,525 She's only going off of what she was told and vise versa. 599 00:26:14,525 --> 00:26:17,161 And then to Mariah, 600 00:26:17,161 --> 00:26:21,766 she was unaware of all of y'all, OK? 601 00:26:21,766 --> 00:26:23,100 - Yeah. 602 00:26:23,100 --> 00:26:24,969 - What if he was telling them the same thing 603 00:26:24,969 --> 00:26:26,637 he was telling you? 604 00:26:26,637 --> 00:26:30,007 Truth is, he's lost a baby with you, 605 00:26:30,007 --> 00:26:34,178 he's lost a baby with her, he has a child with her. 606 00:26:36,747 --> 00:26:38,215 - Where is he? 607 00:26:38,215 --> 00:26:39,450 - That's the even better question. 608 00:26:39,450 --> 00:26:41,886 - Where is the man of the hour? 609 00:26:41,886 --> 00:26:43,421 Where is he? 610 00:26:43,421 --> 00:26:45,356 - Nikki's texting Bobby right now. 611 00:26:45,356 --> 00:26:46,791 And we're gonna get him here. 612 00:26:46,791 --> 00:26:49,026 - Yeah, I just texted him. - Nikki already did it. 613 00:26:49,026 --> 00:26:51,962 We're gonna get him here. I'll be right back. 614 00:26:51,962 --> 00:26:54,965 [tense music] 615 00:26:54,965 --> 00:27:01,906 ♪ ♪ 616 00:27:24,995 --> 00:27:26,764 - I got it going on. - Why are you laughing? 617 00:27:26,764 --> 00:27:28,632 - What's up with all these cameras, man? 618 00:27:28,632 --> 00:27:30,101 - I just want to talk to you. 619 00:27:30,101 --> 00:27:32,536 - I ain't never been-- this some fed [bleep] though. 620 00:27:32,536 --> 00:27:35,639 No, this is not fed. - Bruh, this is federal, yes. 621 00:27:35,639 --> 00:27:37,208 - I thought she was just a home girl. 622 00:27:37,208 --> 00:27:38,576 - Who? - I was just with you. 623 00:27:38,576 --> 00:27:39,844 - She's a home girl, right? 624 00:27:39,844 --> 00:27:41,378 - We all friends. What's going on? 625 00:27:41,378 --> 00:27:43,581 - Friends, you have kids with your friends? 626 00:27:43,581 --> 00:27:45,282 - Who's your friend? - Who am I? 627 00:27:45,282 --> 00:27:46,517 - Who is she? - Who am I to you? 628 00:27:46,517 --> 00:27:47,751 - That's the mother of my child. 629 00:27:47,751 --> 00:27:49,120 - OK, and? 630 00:27:49,120 --> 00:27:50,855 Did you not just tell me that she's [bleep] psycho, 631 00:27:50,855 --> 00:27:52,490 she trapped you with the whole child, 632 00:27:52,490 --> 00:27:54,358 that you never wanted to have a kid with her? 633 00:27:54,358 --> 00:27:56,894 - When I said all that? - Oh. 634 00:27:56,894 --> 00:27:59,029 - So he's gonna deny. 635 00:27:59,029 --> 00:28:00,998 - We knew that. - He's gonna deny all of it. 636 00:28:00,998 --> 00:28:02,533 - We knew that. 637 00:28:02,533 --> 00:28:03,667 - Am I the only girl for you, yes or no? 638 00:28:03,667 --> 00:28:05,936 - Listen, you are. You are cool. 639 00:28:05,936 --> 00:28:07,605 You are--she's-- 640 00:28:07,605 --> 00:28:09,640 she is close to me, yeah. 641 00:28:09,640 --> 00:28:11,742 - OK, so he can't answer any questions 642 00:28:11,742 --> 00:28:13,377 because they're all firing. 643 00:28:13,377 --> 00:28:15,045 So let's go. - And it's easy to-- 644 00:28:15,045 --> 00:28:16,914 - Yeah, let's-- - So what y'all trying to do? 645 00:28:16,914 --> 00:28:19,283 Y'all trying to have a regular conversation? 646 00:28:19,283 --> 00:28:20,885 Regular conversation? 647 00:28:20,885 --> 00:28:22,353 - You want to know what we trying to do? 648 00:28:22,353 --> 00:28:24,421 - Regular conversations? - Hi, Bobby. 649 00:28:24,421 --> 00:28:25,823 ♪ ♪ 650 00:28:25,823 --> 00:28:28,392 Let me tell you what it is. - OK. 651 00:28:28,392 --> 00:28:30,094 - It's "Caught in the Act: Unfaithful." 652 00:28:30,094 --> 00:28:31,795 - What? 653 00:28:35,583 --> 00:28:38,753 [dramatic music] 654 00:28:38,753 --> 00:28:40,054 ♪ ♪ 655 00:28:40,054 --> 00:28:41,756 - Hi, Bobby, how are you? - What's going on? 656 00:28:41,756 --> 00:28:44,058 They tripping. - OK, are they? 657 00:28:44,058 --> 00:28:45,560 - Yeah. - All right. 658 00:28:45,560 --> 00:28:48,262 Well, listen, let me tell you what it is. 659 00:28:48,262 --> 00:28:49,964 It's "Caught in the Act: Unfaithful." 660 00:28:49,964 --> 00:28:51,199 - What? 661 00:28:51,199 --> 00:28:53,601 - Because Mariah came to us. 662 00:28:53,601 --> 00:28:55,937 She wanted to get clarity about your relationship. 663 00:28:55,937 --> 00:28:57,505 - All right. 664 00:28:57,505 --> 00:29:01,075 - So we had our people surveil you to find out 665 00:29:01,075 --> 00:29:05,413 that you were with Nicole, Nikki, and then there's 666 00:29:05,413 --> 00:29:07,448 another young lady, Ashley. 667 00:29:07,448 --> 00:29:09,383 - I'm not hurting nobody. I'm just listening. 668 00:29:09,383 --> 00:29:11,252 - Yeah, I got dealings. I got dealings. 669 00:29:11,252 --> 00:29:12,920 But we friends. - Dealings? 670 00:29:12,920 --> 00:29:14,422 - Dealings? 671 00:29:14,422 --> 00:29:17,492 - Anybody I talked to or involved with besides Mariah 672 00:29:17,492 --> 00:29:19,627 is dealing with business first. 673 00:29:19,627 --> 00:29:21,129 - I'm business? - You know what I'm saying? 674 00:29:21,129 --> 00:29:22,763 - Sit down, and let's have a conversation. 675 00:29:22,763 --> 00:29:24,198 - A whole lot of business going on. 676 00:29:24,198 --> 00:29:25,566 - A whole lot business. 677 00:29:25,566 --> 00:29:27,001 - A whole lot of extra stuff that's going on. 678 00:29:27,001 --> 00:29:30,705 - Bobby, I'm not gonna let you gaslight these women 679 00:29:30,705 --> 00:29:34,142 and not take accountability for the chaos manufacturing. 680 00:29:34,142 --> 00:29:36,410 - I didn't know it was chaos that was created. 681 00:29:36,410 --> 00:29:38,513 - How could you not? - I didn't know. 682 00:29:38,513 --> 00:29:40,381 - Well, if you are supposed 683 00:29:40,381 --> 00:29:41,749 to be in a relationship with Mariah... 684 00:29:41,749 --> 00:29:42,950 - Right. 685 00:29:42,950 --> 00:29:44,752 - But you're seeing all of these women-- 686 00:29:44,752 --> 00:29:47,021 - Don't be acting like y'all ain't got no [bleep] 687 00:29:47,021 --> 00:29:48,356 in y'all phone that y'all ain't talking to. 688 00:29:48,356 --> 00:29:49,590 Come on, bro. 689 00:29:49,590 --> 00:29:51,726 - Who am I to you? - Who is she to you? 690 00:29:51,726 --> 00:29:54,061 - Brion, who is it? Brion, who is that? 691 00:29:54,061 --> 00:29:56,364 - Somebody I care about that's a great friend of mine. 692 00:29:56,364 --> 00:29:57,965 - A friend? - For real? 693 00:29:57,965 --> 00:30:00,001 - So when I got pregnant, I was your friend? 694 00:30:00,001 --> 00:30:02,103 - It ain't no relationship. Yes, yes, yes, yes. 695 00:30:02,103 --> 00:30:03,871 She was a friend. 696 00:30:03,871 --> 00:30:06,641 - We can't hear the answers if you guys 697 00:30:06,641 --> 00:30:08,743 are yelling over the answers. 698 00:30:08,743 --> 00:30:10,778 - She was a friend. - She was a friend. 699 00:30:10,778 --> 00:30:12,146 Nothing more than a friend? 700 00:30:12,146 --> 00:30:13,881 - Can I take my jacket off? - Please do. 701 00:30:13,881 --> 00:30:15,049 Get comfortable. 702 00:30:15,049 --> 00:30:16,384 - They got me a little hot up in here. 703 00:30:16,384 --> 00:30:17,685 - Yeah, 'cause you gon' be here for a while. 704 00:30:17,685 --> 00:30:19,320 - We'll talk to him, but you got to calm down. 705 00:30:19,320 --> 00:30:20,555 - [bleep] serious? 706 00:30:20,555 --> 00:30:21,889 - It can't happen like this. 707 00:30:21,889 --> 00:30:23,090 Listen, listen, listen, listen. - For real? 708 00:30:23,090 --> 00:30:24,559 Is he for real? 709 00:30:24,559 --> 00:30:26,427 - Can I go over there with you because I can't hear. 710 00:30:26,427 --> 00:30:27,728 Come on, let's go over here. 711 00:30:27,728 --> 00:30:29,230 - That's fine, Bobby. 712 00:30:29,230 --> 00:30:31,232 You can [bleep] these bitches. I don't give a [bleep]. 713 00:30:31,232 --> 00:30:33,067 - OK. 714 00:30:33,067 --> 00:30:35,670 So let's have this conversation for real. 715 00:30:37,505 --> 00:30:39,207 Listen, I get it. 716 00:30:39,207 --> 00:30:42,376 I can respect a mother[bleep] that come to me and say, 717 00:30:42,376 --> 00:30:44,312 "Look, this is what it is. 718 00:30:44,312 --> 00:30:45,746 "We gon' [bleep] every now and again. 719 00:30:45,746 --> 00:30:47,215 I'ma pay your bills." 720 00:30:47,215 --> 00:30:49,016 - But y'all be saying that, but as soon as the guy 721 00:30:49,016 --> 00:30:50,551 keep it real, then y'all are gone. 722 00:30:50,551 --> 00:30:51,686 - You haven't, though. 723 00:30:51,686 --> 00:30:53,054 So you don't know that to be true. 724 00:30:53,054 --> 00:30:54,722 They all feel they're in a relationship. 725 00:30:54,722 --> 00:30:57,725 - If you asked all of them besides Mariah, 726 00:30:57,725 --> 00:31:01,362 have they been around Mariah, they would say no 727 00:31:01,362 --> 00:31:04,865 because I keep her sheltered away from my music life. 728 00:31:04,865 --> 00:31:06,934 Like, they understand the lifestyle. 729 00:31:06,934 --> 00:31:09,103 - That doesn't make it right just because you 730 00:31:09,103 --> 00:31:10,571 keep her sheltered. 731 00:31:10,571 --> 00:31:14,542 I mean, you really have to process what you've done. 732 00:31:14,542 --> 00:31:16,544 - I processed it. 733 00:31:16,544 --> 00:31:18,746 But what I'm saying is, the whole like, 734 00:31:18,746 --> 00:31:21,382 oh, we lovey dovey, being in a relationship, 735 00:31:21,382 --> 00:31:23,684 and you just me and--nah. 736 00:31:23,684 --> 00:31:25,386 You got to just let things flow and-- 737 00:31:25,386 --> 00:31:26,687 - No. 738 00:31:26,687 --> 00:31:27,922 - Marinate into what it's gon' marinate into. 739 00:31:27,922 --> 00:31:29,991 - Because people end up hurt. 740 00:31:31,926 --> 00:31:35,329 All of them feel like they have a close emotional 741 00:31:35,329 --> 00:31:37,365 and interpersonal dynamic with you 742 00:31:37,365 --> 00:31:39,767 that extends past a friendship. 743 00:31:39,767 --> 00:31:42,236 - Well, that's where they mistaken. 744 00:31:42,236 --> 00:31:44,372 - OK, so we gon' go over there and join 745 00:31:44,372 --> 00:31:46,040 the rest of the ladies. 746 00:31:46,040 --> 00:31:50,344 And I'm expecting you to do the right thing in this moment. 747 00:31:50,344 --> 00:31:51,746 - I got you. - OK? 748 00:31:51,746 --> 00:31:54,348 All right, come on. Let's go. 749 00:31:54,348 --> 00:31:56,951 [tense music] 750 00:31:56,951 --> 00:32:00,288 Come on, y'all. Let's all come on around. 751 00:32:00,288 --> 00:32:03,491 ♪ ♪ 752 00:32:03,491 --> 00:32:04,959 - OK, Bobby. 753 00:32:04,959 --> 00:32:06,527 You were having sex with all of them. 754 00:32:06,527 --> 00:32:07,928 Is that fair? - That's fair. 755 00:32:07,928 --> 00:32:09,764 - OK, did they all believe that they had 756 00:32:09,764 --> 00:32:12,667 a connection, an emotional connection with you? 757 00:32:12,667 --> 00:32:14,268 You led them to believe that as well. 758 00:32:14,268 --> 00:32:15,836 - I believe so. - OK. 759 00:32:18,139 --> 00:32:20,241 - We had one conversation about it, and that was it. 760 00:32:20,241 --> 00:32:21,709 Right or wrong? 761 00:32:21,709 --> 00:32:22,810 - It doesn't matter. 762 00:32:22,810 --> 00:32:24,512 You just swept it under the rug. 763 00:32:26,781 --> 00:32:30,251 - Do you think that that situation is why she felt 764 00:32:30,251 --> 00:32:33,054 like she had a different type of relationship with you 765 00:32:33,054 --> 00:32:36,057 and why she thought it was more than that? 766 00:32:36,057 --> 00:32:37,992 - Yeah. 767 00:32:38,859 --> 00:32:40,594 - I got a question. 768 00:32:40,594 --> 00:32:43,030 This woman is still obviously hurt. 769 00:32:43,030 --> 00:32:44,332 - Right. 770 00:32:44,332 --> 00:32:45,833 - She has an emotional connection with you, 771 00:32:45,833 --> 00:32:49,036 and she had a miscarriage, your baby. 772 00:32:49,036 --> 00:32:54,275 All right, and she's still grieving that loss. 773 00:32:54,275 --> 00:32:56,077 How does that make you feel? 774 00:32:56,077 --> 00:32:58,412 - We wasn't trying to keep the baby. 775 00:32:58,412 --> 00:33:00,548 She got a son. I got a son. 776 00:33:00,548 --> 00:33:01,949 - I'm not talking about the baby. 777 00:33:01,949 --> 00:33:03,651 Regardless of the baby, what did you say to me 778 00:33:03,651 --> 00:33:05,019 the day before yesterday? 779 00:33:05,019 --> 00:33:08,155 What am I to you? Are we working on a commitment? 780 00:33:08,155 --> 00:33:10,024 Are we working towards long-term? 781 00:33:10,024 --> 00:33:13,194 I want you, and you told me you wanted me too. 782 00:33:13,194 --> 00:33:15,162 That was 48 hours ago. 783 00:33:15,162 --> 00:33:17,965 - Some of the [bleep] she said, I did say. 784 00:33:17,965 --> 00:33:19,300 - OK. 785 00:33:19,300 --> 00:33:21,402 - But she's taking it in a whole nother form 786 00:33:21,402 --> 00:33:22,803 of what I was saying. 787 00:33:22,803 --> 00:33:25,072 - So why did you bring me flowers and a bear? 788 00:33:25,072 --> 00:33:28,075 - That was an apology. That was an apology. 789 00:33:28,075 --> 00:33:29,343 - You said you didn't want to lose me... 790 00:33:29,343 --> 00:33:30,711 - 'Cause you felt like-- - And you loved me. 791 00:33:30,711 --> 00:33:32,713 - You felt like I didn't care, 792 00:33:32,713 --> 00:33:34,000 so I tried to show that I did care. 793 00:33:34,000 --> 00:33:34,148 so I tried to show that I did care. 794 00:33:34,148 --> 00:33:37,985 - But, Bobby, that may not mean what it means 795 00:33:37,985 --> 00:33:40,020 to you that it means to her. 796 00:33:40,020 --> 00:33:41,856 She really thinks-- - And I see that. 797 00:33:41,856 --> 00:33:44,125 - You see what I'm saying? 798 00:33:45,393 --> 00:33:47,228 - Bobby. 799 00:33:47,228 --> 00:33:51,031 Is there anything you could say to these ladies 800 00:33:51,031 --> 00:33:54,301 that might explain your behavior? 801 00:33:54,301 --> 00:33:57,705 - I ain't come from no strong, like, male in the background. 802 00:33:57,705 --> 00:33:59,140 It was my mom. 803 00:33:59,140 --> 00:34:01,375 She was a hustler, three jobs, three kids. 804 00:34:01,375 --> 00:34:03,744 So that's all it was about, like, seeing somebody 805 00:34:03,744 --> 00:34:05,279 get money all the time. 806 00:34:05,279 --> 00:34:07,715 And if love come, it come. You see what I'm saying? 807 00:34:07,715 --> 00:34:09,784 Then I got my heart broken in sixth grade. 808 00:34:09,784 --> 00:34:11,385 - Oh, God. 809 00:34:11,385 --> 00:34:13,687 - A female chose another dude over you in the sixth grade? 810 00:34:13,687 --> 00:34:16,724 - No, I'm talking about girls who [bleep] in sixth grade. 811 00:34:16,724 --> 00:34:18,092 That's what I'm talking about. 812 00:34:18,092 --> 00:34:20,561 And she's [bleep] three of my homeboys... 813 00:34:20,561 --> 00:34:21,996 - In sixth grade? 814 00:34:21,996 --> 00:34:23,864 - That I was cool with, and I caught them. 815 00:34:23,864 --> 00:34:26,967 Then I move on to 21, 22. 816 00:34:26,967 --> 00:34:29,003 The girl been in a relationship with her [bleep] 817 00:34:29,003 --> 00:34:30,838 locked up the whole time we've been living together. 818 00:34:30,838 --> 00:34:33,274 You know what I'm saying? Like, women do [bleep]. 819 00:34:33,274 --> 00:34:35,576 - I understand that you ladies feel like 820 00:34:35,576 --> 00:34:38,212 you've gone through far more than that moment, right? 821 00:34:38,212 --> 00:34:41,849 But what we're talking about now is childhood traumas 822 00:34:41,849 --> 00:34:44,819 that shape us into the people that we are. 823 00:34:44,819 --> 00:34:47,721 So when you talk about somebody who says, 824 00:34:47,721 --> 00:34:50,424 "Every woman I ever been with messed over me," 825 00:34:50,424 --> 00:34:54,061 that creates a person who's not gonna be serious 826 00:34:54,061 --> 00:34:56,397 about any woman that he comes in contact with. 827 00:34:56,397 --> 00:34:58,132 - Well then stop coming in contact with us. 828 00:34:58,132 --> 00:34:59,667 - And don't create women that become 829 00:34:59,667 --> 00:35:01,902 that person because of you. 830 00:35:01,902 --> 00:35:04,805 - Hurt people hurt people. 831 00:35:04,805 --> 00:35:06,740 - I agree with that. 832 00:35:06,740 --> 00:35:09,310 - This is a coping mechanism for Bobby. 833 00:35:09,310 --> 00:35:12,680 Now, I'm not absolving him of what he's done 834 00:35:12,680 --> 00:35:14,048 because it's wrong on all levels. 835 00:35:14,048 --> 00:35:17,952 Now, the way he goes about that is wrong. 836 00:35:17,952 --> 00:35:20,888 But at the end of the day, of any of these women, 837 00:35:20,888 --> 00:35:23,824 is there one woman that you really care about, 838 00:35:23,824 --> 00:35:25,493 other than business? 839 00:35:25,493 --> 00:35:31,065 ♪ ♪ 840 00:35:40,883 --> 00:35:43,486 - At the end of the day, of any of these women, 841 00:35:43,486 --> 00:35:46,556 is there one woman that you really care about, 842 00:35:46,556 --> 00:35:48,624 other than business? 843 00:35:48,624 --> 00:35:52,628 [tense music] 844 00:35:52,628 --> 00:35:54,697 - Mariah. 845 00:35:57,233 --> 00:36:00,503 See, me and Mariah, it's like-- you know what I'm saying? 846 00:36:00,503 --> 00:36:02,572 Like, I love her. 847 00:36:02,572 --> 00:36:04,040 She got my son. 848 00:36:04,040 --> 00:36:07,243 What we got is permanent, it's for life. 849 00:36:07,243 --> 00:36:08,578 You feel me? 850 00:36:08,578 --> 00:36:10,179 That's just what it is. 851 00:36:10,179 --> 00:36:12,882 - Which then means, you're not gonna put her 852 00:36:12,882 --> 00:36:14,650 in this situation ever again. 853 00:36:14,650 --> 00:36:16,319 - Right. 854 00:36:16,319 --> 00:36:21,190 - And, Mariah, can you be committed to him? 855 00:36:24,360 --> 00:36:26,395 - Nah, I'm good. 856 00:36:26,395 --> 00:36:28,297 It's too much. 857 00:36:28,297 --> 00:36:29,999 I don't trust him. 858 00:36:29,999 --> 00:36:35,538 - That right there is because this moment is happening. 859 00:36:35,538 --> 00:36:37,974 - Mm. 860 00:36:37,974 --> 00:36:39,742 So you've embarrassed her. 861 00:36:39,742 --> 00:36:41,077 - Right. - OK. 862 00:36:41,077 --> 00:36:42,745 - I'm embarrassed too. 863 00:36:42,745 --> 00:36:45,982 - That woman sat in my office and said 864 00:36:45,982 --> 00:36:48,417 she loved everything about you 865 00:36:48,417 --> 00:36:50,786 and wanted to spend the rest of her life with you. 866 00:36:50,786 --> 00:36:53,356 But this moment has hurt her. 867 00:36:53,356 --> 00:36:56,926 And everything that you have put these ladies through, 868 00:36:56,926 --> 00:36:59,128 you've got to change that. 869 00:36:59,128 --> 00:37:00,963 You understand what I'm saying? 870 00:37:00,963 --> 00:37:04,400 So what I was called here to do has been done. 871 00:37:04,400 --> 00:37:08,137 And, Bobby, I'm thankful that we did it because now they 872 00:37:08,137 --> 00:37:12,108 all have clarity and truth. 873 00:37:15,578 --> 00:37:17,480 - Thank you. - I thank y'all. 874 00:37:17,480 --> 00:37:19,615 I really do. 875 00:37:19,615 --> 00:37:21,484 OK. 876 00:37:21,484 --> 00:37:24,020 [soft music] 877 00:37:24,020 --> 00:37:27,890 - This is crazy 'cause, like... 878 00:37:27,890 --> 00:37:30,326 ♪ ♪ 879 00:37:30,326 --> 00:37:35,398 I feel like a man could love more than one woman at a time. 880 00:37:35,398 --> 00:37:39,602 And it's selfish, but it's the truth. 881 00:37:39,602 --> 00:37:43,539 So being honest with myself, I was in love with all of you 882 00:37:43,539 --> 00:37:45,875 for different reasons. 883 00:37:45,875 --> 00:37:47,143 - I personally don't think that I'll do 884 00:37:47,143 --> 00:37:48,678 business with Bobby anymore. 885 00:37:48,678 --> 00:37:52,281 I think that's kind of sailed. 886 00:37:52,281 --> 00:37:55,184 - I still need to talk to him. 887 00:37:55,184 --> 00:37:58,020 Like, I'm still taking everything in all at once. 888 00:37:58,020 --> 00:37:59,789 I believe there's a side of every story. 889 00:37:59,789 --> 00:38:01,724 Even if that side may be bull[bleep], 890 00:38:01,724 --> 00:38:03,159 that's for me to discern. 891 00:38:03,159 --> 00:38:05,194 So I still want to talk to him. 892 00:38:05,194 --> 00:38:09,532 - Am I going to entertain Bobby coming back in my life? 893 00:38:09,532 --> 00:38:11,400 Probably not. 894 00:38:11,400 --> 00:38:13,736 And there's no telling what else hasn't come out yet. 895 00:38:13,736 --> 00:38:15,871 So I don't need that in my life. 896 00:38:15,871 --> 00:38:18,441 - It is what it is. I'm over it. 897 00:38:18,441 --> 00:38:20,643 Feeling upset, angry. 898 00:38:20,643 --> 00:38:24,680 What really pissed me off was just about the two women 899 00:38:24,680 --> 00:38:26,649 being pregnant. 900 00:38:27,383 --> 00:38:31,721 There is nothing that he can say or do 901 00:38:31,721 --> 00:38:35,157 that can make me take him back. 902 00:38:35,157 --> 00:38:37,827 - ♪ I'm on the cage, I'm out the cage ♪ 903 00:38:37,827 --> 00:38:41,130 ♪ I'm out the cage, I'm out the cage ♪ 904 00:38:41,130 --> 00:38:44,467 ♪ I'm out the cage, I'm out the cage ♪ 905 00:38:44,467 --> 00:38:46,469 ♪ I'm out the cage, I'm out the cage ♪ 906 00:38:46,469 --> 00:38:48,404 [FaceTime ringing] 907 00:38:48,404 --> 00:38:49,705 - Hi, Mariah. 908 00:38:49,705 --> 00:38:50,673 - How are you? 909 00:38:50,673 --> 00:38:52,208 - I'm doing well. 910 00:38:52,208 --> 00:38:55,878 We haven't spoken since that night. 911 00:38:55,878 --> 00:38:57,947 I'm doing a check-in. What's going on? 912 00:38:57,947 --> 00:39:00,416 - So basically, 913 00:39:00,416 --> 00:39:05,087 me and Brion aren't together. 914 00:39:05,087 --> 00:39:10,159 Right after the show, me and him both decided 915 00:39:10,159 --> 00:39:12,962 to go our separate ways. 916 00:39:12,962 --> 00:39:15,598 So yeah. That's what's going on. 917 00:39:15,598 --> 00:39:19,435 - How is your son handling this situation? 918 00:39:19,435 --> 00:39:21,670 - Like, right after the show, him and me been, like, 919 00:39:21,670 --> 00:39:23,572 arguing a lot and stuff like that. 920 00:39:23,572 --> 00:39:26,976 So he kind of hasn't been too much around. 921 00:39:26,976 --> 00:39:28,677 But, like, they talk to each other 922 00:39:28,677 --> 00:39:30,713 on FaceTime and stuff like that. 923 00:39:30,713 --> 00:39:34,116 But, you know, he's still-- you know, our happy boy, so... 924 00:39:34,116 --> 00:39:37,453 - But do you want to have a relationship with Bobby, 925 00:39:37,453 --> 00:39:40,322 or do you like the single life? 926 00:39:40,322 --> 00:39:43,692 - I'm not trying to be in a relationship right now. 927 00:39:43,692 --> 00:39:46,195 I am enjoying just being single, 928 00:39:46,195 --> 00:39:49,165 not having to worry about any extra bull. 929 00:39:49,165 --> 00:39:51,734 - Yeah, totally understand. 930 00:39:51,734 --> 00:39:56,038 Well, you're a beautiful girl, so when you decide to step out 931 00:39:56,038 --> 00:39:57,873 back into the dating pool, 932 00:39:57,873 --> 00:39:59,742 there would be no loss of options. 933 00:39:59,742 --> 00:40:01,310 - Right. 934 00:40:01,310 --> 00:40:03,479 - But more importantly, is there anything that you felt 935 00:40:03,479 --> 00:40:06,448 you learned from going through this experience? 936 00:40:06,448 --> 00:40:08,984 - After everything happened and, you know, 937 00:40:08,984 --> 00:40:11,086 finding out everything, I realized 938 00:40:11,086 --> 00:40:13,556 that I am very strong, I didn't break. 939 00:40:13,556 --> 00:40:16,625 - I always saw the strength in you. 940 00:40:16,625 --> 00:40:21,397 And if someone is not providing reciprocity for the things 941 00:40:21,397 --> 00:40:23,933 you feel you're giving into a situation 942 00:40:23,933 --> 00:40:26,035 or into a relationship, 943 00:40:26,035 --> 00:40:28,637 you have to be woman enough to step away, 944 00:40:28,637 --> 00:40:32,842 for your own mental health, and self-love, and self-care. 945 00:40:32,842 --> 00:40:34,844 And you did just that. 946 00:40:34,844 --> 00:40:38,914 And right now, all I see is a beautiful woman 947 00:40:38,914 --> 00:40:39,000 full of strength who's gonna be a great example for her son 948 00:40:39,000 --> 00:40:42,351 full of strength who's gonna be a great example for her son 949 00:40:42,351 --> 00:40:45,688 and who's gonna travel a road that is gonna lead 950 00:40:45,688 --> 00:40:49,692 to the things that you desire, the desires of your heart, OK? 951 00:40:49,692 --> 00:40:51,126 - Thank you. I appreciate that. 952 00:40:51,126 --> 00:40:53,262 - All right. Bye, sweetie. 953 00:40:53,262 --> 00:40:55,130 - All right, bye then. 954 00:40:57,032 --> 00:40:59,335 - Cheaters, beware. 955 00:40:59,335 --> 00:41:01,370 - You [bleep] kissed her, you idiot. 956 00:41:01,370 --> 00:41:04,039 - Next time you want to be unfaithful, think again. 957 00:41:04,039 --> 00:41:06,842 Let me tell you one mother[bleep] thing! 958 00:41:06,842 --> 00:41:08,777 - Oh, Lord, oh, Lord, oh, Lord, oh, Lord! 959 00:41:08,777 --> 00:41:11,280 - Because I just might... - Oh, God, she's running. 960 00:41:11,280 --> 00:41:13,549 - Catch you in the act.