1
00:00:00,900 --> 00:00:03,403
- ♪ MTV ♪
2
00:00:03,403 --> 00:00:05,271
- I'm Tami Roman.
3
00:00:05,271 --> 00:00:07,240
I have been cheated on before.
4
00:00:07,240 --> 00:00:10,210
- You [bleep] my man
when I was married to him.
5
00:00:10,210 --> 00:00:11,845
- I even wrote a book
about it.
6
00:00:11,845 --> 00:00:15,648
And I've made it my mission
to help suspicious lovers
7
00:00:15,648 --> 00:00:18,118
catch their cheating partners
in the act.
8
00:00:18,118 --> 00:00:19,619
- You brought this
to my place of business?
9
00:00:19,619 --> 00:00:21,588
How dare you?
What is this?
10
00:00:21,588 --> 00:00:23,556
- Ooh!
11
00:00:23,556 --> 00:00:26,459
But catching a player
is not a one person game.
12
00:00:26,459 --> 00:00:28,661
- We all know
he's been lying to everybody.
13
00:00:28,661 --> 00:00:31,131
- Together, with
my relationship coaches...
14
00:00:31,131 --> 00:00:34,267
- You have to say, I'm gonna
step up and do what's right.
15
00:00:34,267 --> 00:00:37,704
- And stealthy
investigation team,
16
00:00:37,704 --> 00:00:40,740
we won't stop
until we find the truth.
17
00:00:40,740 --> 00:00:43,643
- They think they slick.
Well, we slicker.
18
00:00:43,643 --> 00:00:46,312
- Are you ready
to see the footage?
19
00:00:46,312 --> 00:00:48,648
Once our investigation
is complete,
20
00:00:48,648 --> 00:00:50,884
the suspicious lover
can team up
21
00:00:50,884 --> 00:00:52,352
with the partner's other lover.
22
00:00:52,352 --> 00:00:54,421
- Are you willing to,
like, team up with me though?
23
00:00:54,421 --> 00:00:56,289
'Cause I would like you
to do this with me.
24
00:00:56,289 --> 00:00:57,424
- Oh, [bleep].
25
00:00:57,424 --> 00:00:59,359
- Or take down both of them
26
00:00:59,359 --> 00:01:00,693
in an undercover ambush.
27
00:01:00,693 --> 00:01:02,595
- Who the [bleep]
you think you are?
28
00:01:02,595 --> 00:01:04,130
- Why the [bleep] y'all got
cameras in my mother[bleep]?
29
00:01:04,130 --> 00:01:05,331
What the [bleep]
is wrong with you?
30
00:01:05,331 --> 00:01:07,066
- Cheaters, beware.
31
00:01:07,066 --> 00:01:08,868
- Don't play
with me about my son.
32
00:01:08,868 --> 00:01:10,303
- Your son?
33
00:01:10,303 --> 00:01:13,373
- The truth
doesn't cost anything.
34
00:01:13,373 --> 00:01:16,609
There was a pregnancy scare.
35
00:01:16,609 --> 00:01:19,813
But a lie could
cost you everything.
36
00:01:19,813 --> 00:01:22,348
- You got to fundamentally say,
I'm gonna be different.
37
00:01:22,348 --> 00:01:23,716
- You know I love you.
- You love me?
38
00:01:23,716 --> 00:01:25,151
Act like it.
39
00:01:25,151 --> 00:01:26,286
- You've been playing
with me for years.
40
00:01:26,286 --> 00:01:27,587
And I never did [bleep].
41
00:01:27,587 --> 00:01:29,422
- We can't even figure
out what the [bleep]
42
00:01:29,422 --> 00:01:30,924
is going on in here!
43
00:01:30,924 --> 00:01:33,426
- Tell me, tell me!
44
00:01:33,426 --> 00:01:34,794
- Nobody should think
they're better
45
00:01:34,794 --> 00:01:36,896
than anybody else
because you've all
46
00:01:36,896 --> 00:01:38,164
[bleep] been played.
47
00:01:38,164 --> 00:01:39,999
And that's just the truth.
48
00:01:39,999 --> 00:01:43,736
- This is "Caught
in the Act: Unfaithful."
49
00:01:46,289 --> 00:01:47,357
- ♪ I've been in my bag,
I got LVs on my tags ♪
50
00:01:47,357 --> 00:01:48,959
♪ You not tall enough ♪
51
00:01:48,959 --> 00:01:50,293
♪ Your bank account not long
enough for this ♪
52
00:01:50,293 --> 00:01:52,295
- Mariah, how are you, love?
53
00:01:52,295 --> 00:01:53,763
- I'm all right.
How are you?
54
00:01:53,763 --> 00:01:56,299
- I'm good.
Thank you for coming in.
55
00:01:56,299 --> 00:01:59,135
- You reached out to me
because you said
56
00:01:59,135 --> 00:02:00,937
that there might be something
going on
57
00:02:00,937 --> 00:02:02,906
in your relationship
with Bobby.
58
00:02:02,906 --> 00:02:04,541
So tell me about
your relationship.
59
00:02:04,541 --> 00:02:06,710
Take me all the way back
to the beginning.
60
00:02:06,710 --> 00:02:09,045
- We had met at an event.
61
00:02:09,045 --> 00:02:10,013
- OK.
- It was like a party.
62
00:02:10,013 --> 00:02:11,248
- Was it in a club?
63
00:02:11,248 --> 00:02:13,216
- Yeah.
- Y'all met in a club, Mariah?
64
00:02:13,216 --> 00:02:14,884
- Yeah.
- OK.
65
00:02:14,884 --> 00:02:16,186
- I was looking good.
66
00:02:16,186 --> 00:02:17,954
And he saw me,
and he walked up to me.
67
00:02:17,954 --> 00:02:20,523
And he really wasn't my type.
68
00:02:20,523 --> 00:02:22,025
I'm into like,
dark skinned dudes,
69
00:02:22,025 --> 00:02:24,995
and he was real, like, bright.
70
00:02:24,995 --> 00:02:27,130
I was like,
OK, he's still cute.
71
00:02:27,130 --> 00:02:28,898
So me and him
exchanged numbers,
72
00:02:28,898 --> 00:02:30,433
we exchange Instagram.
73
00:02:30,433 --> 00:02:31,568
- OK.
74
00:02:31,568 --> 00:02:34,337
So after you guys
exchanged numbers,
75
00:02:34,337 --> 00:02:37,507
what was the first date like?
76
00:02:37,507 --> 00:02:39,876
- So the first date,
we had basically
77
00:02:39,876 --> 00:02:42,545
just hung out at his place.
78
00:02:42,545 --> 00:02:44,147
I mean, we was talking
about our backgrounds.
79
00:02:44,147 --> 00:02:49,286
And we come from like families
that kind of like, separated.
80
00:02:49,286 --> 00:02:51,221
So we kind of
understood each other.
81
00:02:51,221 --> 00:02:53,957
His dad wasn't there,
and my mom really wasn't there.
82
00:02:53,957 --> 00:02:55,125
- So you were raised
by your dad?
83
00:02:55,125 --> 00:02:56,559
- Mm-hmm.
- Wow.
84
00:02:56,559 --> 00:02:58,028
What was that like?
85
00:02:58,028 --> 00:03:00,363
- It was great.
My dad's my best friend.
86
00:03:00,363 --> 00:03:02,065
- Oh, I love that.
- So yeah, it was great.
87
00:03:02,065 --> 00:03:03,833
- I really love hearing that.
88
00:03:03,833 --> 00:03:06,303
So Bobby,
he's a good listener?
89
00:03:06,303 --> 00:03:07,837
- Mm-hmm, oh, for sure.
90
00:03:07,837 --> 00:03:09,139
He's very sweet to me,
you know.
91
00:03:09,139 --> 00:03:12,175
In the beginning,
he bought me flowers, roses.
92
00:03:12,175 --> 00:03:13,710
- All the time?
- Yeah.
93
00:03:13,710 --> 00:03:15,045
All the time,
because I love flowers.
94
00:03:15,045 --> 00:03:16,246
So I told him that,
95
00:03:16,246 --> 00:03:17,781
and then he just,
like, went with it.
96
00:03:17,781 --> 00:03:20,650
- Well, every time I see you,
you gonna get a hydrangea.
97
00:03:20,650 --> 00:03:23,053
- Right, literally.
98
00:03:23,053 --> 00:03:25,322
So yeah, he's very sweet.
99
00:03:25,322 --> 00:03:28,291
- So how long
after you guys met
100
00:03:28,291 --> 00:03:30,694
did you guys get
together at his place?
101
00:03:30,694 --> 00:03:31,961
- It was like a week.
102
00:03:31,961 --> 00:03:34,030
- And how did that night end?
103
00:03:34,030 --> 00:03:35,265
- We slept together.
104
00:03:35,265 --> 00:03:38,234
- Oh, I knew it.
I felt it in my spirit.
105
00:03:38,234 --> 00:03:40,337
You gave up the cookies.
- Yeah.
106
00:03:40,337 --> 00:03:45,975
- OK, so in total, how long
have you guys been together?
107
00:03:45,975 --> 00:03:47,510
- Two and a half, three years.
108
00:03:47,510 --> 00:03:49,913
- So how did it go from one
week to two and half years.
109
00:03:49,913 --> 00:03:51,414
What did that
evolution look like?
110
00:03:51,414 --> 00:03:53,383
- Actually, I got pregnant.
111
00:03:53,383 --> 00:03:54,751
- Oh!
- Yeah, I got pregnant.
112
00:03:54,751 --> 00:03:56,052
- From that week?
- Mm-hmm.
113
00:03:56,052 --> 00:03:58,221
- Girl, no!
Not from the week.
114
00:03:58,221 --> 00:04:00,757
- Yeah, and we even had
like made it official,
115
00:04:00,757 --> 00:04:04,294
official during my pregnancy.
116
00:04:04,294 --> 00:04:05,895
- And how old's your son again?
- He's two.
117
00:04:05,895 --> 00:04:08,131
- He's two, and you guys
have been living together
118
00:04:08,131 --> 00:04:09,733
as a family for the past year.
119
00:04:09,733 --> 00:04:10,834
- Mm-hmm.
120
00:04:10,834 --> 00:04:12,035
- So do you love Bobby,
121
00:04:12,035 --> 00:04:14,104
or did the baby
make you love Bobby?
122
00:04:14,104 --> 00:04:16,106
- No, I love him.
- OK.
123
00:04:16,106 --> 00:04:17,941
What about him?
You think he loves you?
124
00:04:17,941 --> 00:04:19,542
- Yes.
125
00:04:19,542 --> 00:04:22,078
He shows affection.
He shows me that he loves me.
126
00:04:22,078 --> 00:04:23,613
You know,
when I get home from work,
127
00:04:23,613 --> 00:04:26,249
he'll come home and give me
a massage on my feet,
128
00:04:26,249 --> 00:04:29,285
ask me, can he do
anything for me, cook.
129
00:04:29,285 --> 00:04:31,354
Makes it known that me
and him are together.
130
00:04:31,354 --> 00:04:35,291
He really is truly
a good man to me and our son.
131
00:04:35,291 --> 00:04:37,160
Like, but--
- So he's a good dad?
132
00:04:37,160 --> 00:04:38,361
- Oh, yeah.
133
00:04:38,361 --> 00:04:39,863
He's definitely a good father.
134
00:04:39,863 --> 00:04:42,232
- OK, what about his family?
135
00:04:42,232 --> 00:04:45,201
- Oh, I'm very close
with his mother.
136
00:04:45,201 --> 00:04:47,337
- So his mom really likes you?
- Mm-hmm.
137
00:04:47,337 --> 00:04:48,972
- Do you guys do outings
together and all that?
138
00:04:48,972 --> 00:04:51,074
- Yes, we sure do.
- What?
139
00:04:51,074 --> 00:04:54,444
- We sure do.
- OK, I like that.
140
00:04:54,444 --> 00:04:56,012
Now, is your child
his first child?
141
00:04:56,012 --> 00:04:57,180
- Yes.
- OK.
142
00:04:57,180 --> 00:04:59,015
- We just started talking
143
00:04:59,015 --> 00:05:01,584
about potentially
having another baby.
144
00:05:01,584 --> 00:05:03,820
- Another baby?
145
00:05:03,820 --> 00:05:05,121
OK.
146
00:05:05,121 --> 00:05:06,623
Have you guys talked
about marriage?
147
00:05:06,623 --> 00:05:08,458
- Yes.
- Mm, OK.
148
00:05:08,458 --> 00:05:10,960
You know what,
before I hear what went wrong,
149
00:05:10,960 --> 00:05:13,496
I want to get more details.
150
00:05:13,496 --> 00:05:16,032
What do you do for a living,
151
00:05:16,032 --> 00:05:17,567
and what does he do
for a living?
152
00:05:17,567 --> 00:05:19,436
- I am a behavioral specialist.
153
00:05:19,436 --> 00:05:21,771
- So you should be
a good judge of character?
154
00:05:21,771 --> 00:05:24,207
- Oh, for sure.
- OK, and for Bobby?
155
00:05:24,207 --> 00:05:28,645
- He is an artist, and he also
has his own clothing line.
156
00:05:28,645 --> 00:05:30,547
- He's a musician?
- Mm-hmm.
157
00:05:30,547 --> 00:05:32,782
- That's a certain type
of person.
158
00:05:32,782 --> 00:05:35,084
- That's a problem.
159
00:05:35,084 --> 00:05:36,753
That's for sure a problem.
- OK.
160
00:05:36,753 --> 00:05:40,256
- There's a lot of beautiful
women around him all the time.
161
00:05:40,256 --> 00:05:42,692
He uses them you
for his clothing line,
162
00:05:42,692 --> 00:05:44,694
and they're
in his music videos.
163
00:05:44,694 --> 00:05:47,330
You barely see him because
you just always see a woman.
164
00:05:47,330 --> 00:05:48,531
- A woman, OK.
- Always.
165
00:05:48,531 --> 00:05:50,066
- Always around women
all the time.
166
00:05:50,066 --> 00:05:51,301
- Oh, for sure.
167
00:05:51,301 --> 00:05:53,269
- Doing his thing,
promoting something.
168
00:05:53,269 --> 00:05:55,271
- Especially in the club, yes.
- Mm-hmm.
169
00:05:55,271 --> 00:05:58,842
- It's just that
he uses that as an excuse
170
00:05:58,842 --> 00:06:00,510
for a lot of things.
171
00:06:00,510 --> 00:06:01,611
- OK.
172
00:06:01,611 --> 00:06:02,879
- Oh, it's a part
of my business.
173
00:06:02,879 --> 00:06:04,981
But when he's home,
and when I'm around him,
174
00:06:04,981 --> 00:06:06,749
I feel so much secure.
175
00:06:06,749 --> 00:06:09,052
- So then why are you
sitting on my couch?
176
00:06:09,052 --> 00:06:12,155
- Well, this was
actually recent.
177
00:06:12,155 --> 00:06:14,958
He had went in the shower
for a second.
178
00:06:14,958 --> 00:06:16,559
I went through his phone.
179
00:06:16,559 --> 00:06:19,062
His phone just kept going off.
Ding, ding, ding, ding, ding.
180
00:06:19,062 --> 00:06:22,031
And it was an unknown number,
there wasn't a name under it,
181
00:06:22,031 --> 00:06:23,233
no contact or nothing.
182
00:06:23,233 --> 00:06:26,503
But it was a picture
of a sonogram
183
00:06:26,503 --> 00:06:29,606
and the sad face emoji.
184
00:06:29,606 --> 00:06:33,877
And he sees that I have
his phone in my hands
185
00:06:33,877 --> 00:06:35,445
and snatches it from me.
186
00:06:35,445 --> 00:06:38,414
As if I'm talking to him,
you know,
187
00:06:38,414 --> 00:06:40,717
he's doing stuff in his phone,
you know what I'm saying?
188
00:06:40,717 --> 00:06:43,853
So then he turned the phone
around like, where, show me?
189
00:06:43,853 --> 00:06:44,000
It's gone.
190
00:06:44,000 --> 00:06:45,488
It's gone.
191
00:06:45,488 --> 00:06:47,891
- I know this man did
not try to act like you
192
00:06:47,891 --> 00:06:49,158
didn't see what you say.
193
00:06:49,158 --> 00:06:50,460
- Act like I'm delusional.
194
00:06:50,460 --> 00:06:52,962
- Instantaneously
started gaslighting you,
195
00:06:52,962 --> 00:06:54,230
like, you tripping.
196
00:06:54,230 --> 00:06:55,498
- Yeah.
197
00:06:55,498 --> 00:07:00,637
- All of that are
definitive red flags.
198
00:07:00,637 --> 00:07:04,941
So I have to say,
there's something inside of you
199
00:07:04,941 --> 00:07:10,246
that really wants
this relationship to work.
200
00:07:10,246 --> 00:07:12,649
And what is that?
201
00:07:12,649 --> 00:07:13,816
- Our son.
202
00:07:13,816 --> 00:07:15,919
I want to keep
our family together.
203
00:07:15,919 --> 00:07:18,721
I honestly just want
to know everything
204
00:07:18,721 --> 00:07:21,925
before we make that step
and get married.
205
00:07:21,925 --> 00:07:23,493
I need to be sure.
206
00:07:23,493 --> 00:07:25,228
Like, our family
is on the line.
207
00:07:25,228 --> 00:07:27,630
- That's a big statement.
208
00:07:27,630 --> 00:07:28,831
OK.
209
00:07:28,831 --> 00:07:30,934
All right.
I'm gonna do this for you.
210
00:07:30,934 --> 00:07:33,836
Where does Bobby go to escape?
211
00:07:33,836 --> 00:07:37,273
- Either the club
or his mama's house.
212
00:07:37,273 --> 00:07:38,541
- OK.
- Those are the places.
213
00:07:38,541 --> 00:07:41,411
- The next phase
for me is I sit down
214
00:07:41,411 --> 00:07:44,380
with my investigation team
and send them out
215
00:07:44,380 --> 00:07:46,983
to start surveilling Bobby.
216
00:07:46,983 --> 00:07:51,387
But what I need for you
to do is act completely normal.
217
00:07:51,387 --> 00:07:53,189
- OK.
- All right, baby.
218
00:07:53,189 --> 00:07:56,392
Well, I will call you as soon
as we find something out, OK?
219
00:07:56,392 --> 00:07:58,695
- OK, thank you.
- Thank you for coming in.
220
00:07:58,695 --> 00:08:00,363
- Of course
221
00:08:00,363 --> 00:08:03,366
[tense music]
222
00:08:03,366 --> 00:08:05,602
♪ ♪
223
00:08:05,602 --> 00:08:08,838
- Tami got a tip from Mariah
that Bobby
224
00:08:08,838 --> 00:08:11,608
is possibly gonna be
at his mother's house today.
225
00:08:11,608 --> 00:08:15,411
So if Bobby thinks he's real
slick, well, we slicker.
226
00:08:15,411 --> 00:08:17,814
Let's hope that he's inside.
227
00:08:17,814 --> 00:08:24,754
♪ ♪
228
00:08:28,791 --> 00:08:30,460
Oh.
229
00:08:30,460 --> 00:08:33,329
Looks like a gray vehicle
that just pulled up.
230
00:08:33,329 --> 00:08:36,265
There goes Bobby, right there.
231
00:08:36,265 --> 00:08:37,467
He brought gifts out.
232
00:08:37,467 --> 00:08:39,335
What is going on?
233
00:08:39,335 --> 00:08:41,704
♪ ♪
234
00:08:41,704 --> 00:08:45,074
I wonder if this is like,
maybe the sister.
235
00:08:45,074 --> 00:08:46,876
♪ ♪
236
00:08:46,876 --> 00:08:51,014
They're pulling off,
and we are right behind them.
237
00:08:58,488 --> 00:09:01,624
OK, so we followed Bobby
to a shopping center.
238
00:09:01,624 --> 00:09:04,360
This is definitely
not his sister.
239
00:09:04,360 --> 00:09:06,095
They're holding hands
the whole time.
240
00:09:06,095 --> 00:09:09,198
I mean, it just look
really romantic to me.
241
00:09:09,198 --> 00:09:10,466
So it looks like
they just walked
242
00:09:10,466 --> 00:09:12,335
into the clothing store.
243
00:09:12,335 --> 00:09:14,103
Let me just put this
in here, y'all.
244
00:09:14,103 --> 00:09:17,340
So on this hat cam,
I have a camera inside of it.
245
00:09:17,340 --> 00:09:20,910
This is gonna help me see
inside of the establishment
246
00:09:20,910 --> 00:09:23,179
without bringing too
much attention to myself.
247
00:09:23,179 --> 00:09:26,049
♪ ♪
248
00:09:52,608 --> 00:09:57,146
- Oh, my God, they done
ran up a $1,500 check.
249
00:09:57,146 --> 00:10:04,020
♪ ♪
250
00:10:04,020 --> 00:10:05,722
So it's a whole new day.
251
00:10:05,722 --> 00:10:09,592
Mariah told us that Bobby
is supposed to be at home.
252
00:10:09,592 --> 00:10:12,195
But, y'all,
we've been tracking him
253
00:10:12,195 --> 00:10:15,164
from the house all day,
and we're finna see
254
00:10:15,164 --> 00:10:17,333
what the hell he got going on.
255
00:10:19,335 --> 00:10:22,238
Smile, you're on candid camera.
256
00:10:22,238 --> 00:10:23,606
Oh, wow, hold on.
257
00:10:23,606 --> 00:10:26,476
Wait a minute, wait a minute,
wait a minute.
258
00:10:28,177 --> 00:10:31,814
And this is not even
the same girl from yesterday.
259
00:10:31,814 --> 00:10:34,517
Oh, my gosh.
260
00:10:34,517 --> 00:10:37,386
It looks like they just
went inside a restaurant.
261
00:10:37,386 --> 00:10:40,089
So we are finna go inside too.
262
00:10:40,089 --> 00:10:43,226
I have my purse cam,
and on the front of it,
263
00:10:43,226 --> 00:10:46,529
we have a camera right here.
264
00:10:50,099 --> 00:10:52,835
Let's go see what we got.
265
00:11:21,531 --> 00:11:27,069
We're still following him,
and he is alone.
266
00:11:28,638 --> 00:11:31,541
On the Instagram,
he was posting that he will
267
00:11:31,541 --> 00:11:32,842
be hosting a party tonight.
268
00:11:32,842 --> 00:11:35,344
So I'm headed to the club.
269
00:11:35,344 --> 00:11:37,113
Let's go see what we catch.
270
00:11:42,718 --> 00:11:44,000
OK, there he is, right there.
271
00:11:44,000 --> 00:11:45,188
OK, there he is, right there.
272
00:11:47,456 --> 00:11:49,992
Wow, women galore.
273
00:12:00,269 --> 00:12:02,271
That man was lit.
274
00:12:02,271 --> 00:12:05,041
I'm just gonna sit and wait
and see if he comes out alone.
275
00:12:12,448 --> 00:12:13,716
[bleep], there he goes
right there.
276
00:12:13,716 --> 00:12:15,184
Hold on, wait.
277
00:12:15,184 --> 00:12:18,187
So it looks like they're
getting into his car.
278
00:12:18,187 --> 00:12:19,922
Wow.
279
00:12:19,922 --> 00:12:21,490
Oh, Lord, Jesus.
280
00:12:21,490 --> 00:12:23,526
Wait a minute.
281
00:12:27,563 --> 00:12:33,903
It looks like we followed Bobby
to a residential neighborhood.
282
00:12:42,645 --> 00:12:45,147
Come on, my boy.
Damn.
283
00:12:45,147 --> 00:12:47,516
Oh, wow.
284
00:12:48,284 --> 00:12:51,854
And this isn't
the same girls from earlier.
285
00:12:51,854 --> 00:12:55,191
He literally just
switched up females.
286
00:12:55,191 --> 00:12:57,526
Who is this?
287
00:13:02,273 --> 00:13:03,808
- ♪ All the pretty girls
walk like this ♪
288
00:13:03,808 --> 00:13:07,011
♪ This, this, this, this ♪
289
00:13:07,011 --> 00:13:10,949
♪ Pretty girls walk like this,
this, this, this, this ♪
290
00:13:10,949 --> 00:13:14,119
- Hi, Mariah.
I like a prompt sister.
291
00:13:14,119 --> 00:13:18,123
I did invite relationship
expert Coach Ken.
292
00:13:18,123 --> 00:13:19,791
- Great to meet you.
- Nice to meet you.
293
00:13:19,791 --> 00:13:21,960
- Of course,
you gave me permission
294
00:13:21,960 --> 00:13:25,196
to have my private
investigation team go out
295
00:13:25,196 --> 00:13:27,198
and surveil Bobby.
296
00:13:27,198 --> 00:13:28,800
Oh, Mariah.
297
00:13:28,800 --> 00:13:32,637
When I tell you, child,
we had a time.
298
00:13:32,637 --> 00:13:34,706
Bobby be everywhere.
299
00:13:34,706 --> 00:13:37,942
But they were able
to follow him...
300
00:13:37,942 --> 00:13:40,011
- OK, good.
- And get some footage.
301
00:13:40,011 --> 00:13:44,315
And so are you ready
to see the footage?
302
00:13:44,315 --> 00:13:45,583
- Yes.
303
00:13:45,583 --> 00:13:47,986
- OK.
304
00:13:47,986 --> 00:13:52,490
We followed him,
and he ended up
305
00:13:52,490 --> 00:13:53,758
at his mama's house.
306
00:13:53,758 --> 00:13:57,595
And so there's
a young lady that he met
307
00:13:57,595 --> 00:13:59,531
at his mama's house.
308
00:13:59,531 --> 00:14:01,332
Do you know who that is?
309
00:14:01,332 --> 00:14:02,467
- No.
310
00:14:02,467 --> 00:14:05,036
- OK.
311
00:14:05,036 --> 00:14:06,838
OK, is he about
to take her shopping?
312
00:14:17,248 --> 00:14:19,384
- Pulled out the black card.
- Are you--
313
00:14:19,384 --> 00:14:21,419
- Took her shopping.
314
00:14:21,419 --> 00:14:23,588
So he spent some
bread that day.
315
00:14:27,759 --> 00:14:30,161
- You do not know that woman?
- No.
316
00:14:30,161 --> 00:14:31,729
- Let us help you.
317
00:14:31,729 --> 00:14:33,665
Let us support you right now,
318
00:14:33,665 --> 00:14:36,234
and let's get
through the process.
319
00:14:36,234 --> 00:14:37,869
OK?
320
00:14:37,869 --> 00:14:40,471
- We continued to follow him.
321
00:14:40,471 --> 00:14:41,739
Here we go.
322
00:14:41,739 --> 00:14:43,107
Can you tell
if that's the same lady?
323
00:14:43,107 --> 00:14:44,742
Because he done gave her
flowers and a teddy bear.
324
00:14:44,742 --> 00:14:46,177
He got all this stuff.
325
00:14:46,177 --> 00:14:47,946
That's what he did with you
when he first met you.
326
00:14:47,946 --> 00:14:49,647
- Yeah, flowers every day.
327
00:14:52,750 --> 00:14:55,153
- So they've had sex.
328
00:15:09,367 --> 00:15:11,970
- She's special.
329
00:15:15,840 --> 00:15:17,642
- What does she mean
when she says,
330
00:15:17,642 --> 00:15:19,544
"I hate that this happened."
331
00:15:19,544 --> 00:15:21,679
- Oh, this is deep.
332
00:15:21,679 --> 00:15:23,248
- This is something more.
333
00:15:25,016 --> 00:15:27,952
- OK.
- Oh, [bleep], he said it.
334
00:15:29,554 --> 00:15:31,656
- Oh, my God.
335
00:15:33,091 --> 00:15:35,727
- That's
the ultimate disrespect.
336
00:15:35,727 --> 00:15:37,462
It is.
337
00:15:37,462 --> 00:15:40,465
But what we're going to do is,
we're going to find out how--
338
00:15:40,465 --> 00:15:43,901
how deep the disrespect goes.
339
00:15:43,901 --> 00:15:46,371
- That was already too much.
340
00:15:46,371 --> 00:15:48,906
- I get it, but we got to--
let's know it all.
341
00:15:48,906 --> 00:15:50,508
- Let me play
this last piece of footage...
342
00:15:50,508 --> 00:15:53,411
- Let's know it all.
- So I can get off of that.
343
00:15:53,411 --> 00:15:56,748
We went on the social medias
and saw that he
344
00:15:56,748 --> 00:15:58,383
was gonna be out at a club.
345
00:15:58,383 --> 00:16:03,154
We followed him,
and do you know this woman?
346
00:16:03,154 --> 00:16:04,355
- No.
347
00:16:04,355 --> 00:16:05,590
- Did you just see
what she just did?
348
00:16:05,590 --> 00:16:07,392
- She was groping him.
- Yes, she did.
349
00:16:07,392 --> 00:16:11,396
So they ended up leaving
the club together.
350
00:16:11,396 --> 00:16:14,932
So he's all over her too.
351
00:16:14,932 --> 00:16:17,368
Now we done see Bobby
with three different women.
352
00:16:17,368 --> 00:16:18,870
- Three different women.
353
00:16:18,870 --> 00:16:21,639
- Now is this her place,
or this his place?
354
00:16:21,639 --> 00:16:24,008
Because he opened the door.
355
00:16:24,008 --> 00:16:25,243
- That's our place.
356
00:16:25,243 --> 00:16:27,712
- Well, where were you
and the baby at?
357
00:16:27,712 --> 00:16:29,147
- I've been over
at my dad's house.
358
00:16:29,147 --> 00:16:32,250
- You do not know that woman?
- No.
359
00:16:32,250 --> 00:16:35,920
- Seeing that right there,
now, that done triggered me.
360
00:16:35,920 --> 00:16:37,755
I've been there before.
361
00:16:37,755 --> 00:16:42,293
You probably had sex
with this woman in my bed
362
00:16:42,293 --> 00:16:46,297
at my house
where I have to lay my head.
363
00:16:46,297 --> 00:16:49,334
- Yes, more than likely.
364
00:16:49,334 --> 00:16:52,704
- If Bobby was right here, I'd
just throw something at him.
365
00:16:52,704 --> 00:16:55,139
He don't care about our son.
366
00:16:55,139 --> 00:16:57,041
He don't care about our family.
367
00:16:57,041 --> 00:17:00,511
He don't care about me,
clearly.
368
00:17:00,511 --> 00:17:03,281
- Now that you've
seen everything,
369
00:17:03,281 --> 00:17:07,518
you can either team up
with the other women
370
00:17:07,518 --> 00:17:10,955
and you guys go
and confront Bobby together,
371
00:17:10,955 --> 00:17:15,159
or what we like
to call a takedown
372
00:17:15,159 --> 00:17:17,428
and catch them in the act.
373
00:17:17,428 --> 00:17:20,231
Which one would you like?
374
00:17:21,165 --> 00:17:24,502
- I would like to speak
to them though, the ladies.
375
00:17:25,203 --> 00:17:26,838
- You would like to team up?
- Mm-hmm.
376
00:17:26,838 --> 00:17:28,773
- OK.
377
00:17:28,773 --> 00:17:31,709
Now my issue is trying
to figure out how
378
00:17:31,709 --> 00:17:34,212
to get all of these women
in the same place
379
00:17:34,212 --> 00:17:35,813
at the same time.
380
00:17:35,813 --> 00:17:37,915
But what I need
for you to do right now
381
00:17:37,915 --> 00:17:40,485
because I see that you're
angry, and I feel you.
382
00:17:40,485 --> 00:17:42,987
I'm with you, for sure.
383
00:17:42,987 --> 00:17:46,991
But you have to leave here
and promise me...
384
00:17:46,991 --> 00:17:48,393
- I promise.
- That you won't say anything.
385
00:17:48,393 --> 00:17:49,961
- Because I want
to know everything.
386
00:17:49,961 --> 00:17:53,498
- OK.
All right then, sweetie.
387
00:17:53,498 --> 00:17:55,967
We're gonna figure it all out
for you, OK?
388
00:17:55,967 --> 00:17:57,802
- I appreciate it.
- All right.
389
00:17:57,802 --> 00:18:00,000
I'ma call you.
- OK.
390
00:18:00,000 --> 00:18:00,471
I'ma call you.
- OK.
391
00:18:00,471 --> 00:18:03,107
- That don't resonate
to nobody but me?
392
00:18:03,107 --> 00:18:04,175
- No, it does.
- It's only me?
393
00:18:04,175 --> 00:18:05,676
- No, it does.
It does.
394
00:18:05,676 --> 00:18:06,978
- You ever been called
395
00:18:06,978 --> 00:18:08,312
a non-[bleep] factor
in your relationship?
396
00:18:08,312 --> 00:18:10,214
- No, I haven't.
- OK, because I was.
397
00:18:10,214 --> 00:18:12,316
Making other people
feel valuable
398
00:18:12,316 --> 00:18:15,286
and minimizing what we
were supposed to have,
399
00:18:15,286 --> 00:18:17,522
and then you get
stuff like this.
400
00:18:17,522 --> 00:18:19,123
That's why I'm upset.
401
00:18:19,123 --> 00:18:21,092
I'm sorry.
I'll talk to you later, Ken.
402
00:18:21,092 --> 00:18:22,760
OK, I'm getting some drink.
403
00:18:26,707 --> 00:18:29,643
[upbeat electronic music]
404
00:18:29,643 --> 00:18:32,513
♪ ♪
405
00:18:32,513 --> 00:18:36,216
- So I actually did speak
with the investigation team,
406
00:18:36,216 --> 00:18:39,686
and so they were able to,
by way of this software,
407
00:18:39,686 --> 00:18:44,258
contact all of the ladies,
sending them a text
408
00:18:44,258 --> 00:18:47,561
pretending they're Bobby,
to get them
409
00:18:47,561 --> 00:18:49,763
to all show up at this lounge.
410
00:18:49,763 --> 00:18:52,166
And then we'll be able
to monitor everything
411
00:18:52,166 --> 00:18:55,736
with the hidden cameras
that the investigation team
412
00:18:55,736 --> 00:18:58,505
has already put into place.
413
00:18:58,505 --> 00:19:03,410
This will be your opportunity
to sit down with them
414
00:19:03,410 --> 00:19:08,482
and have the conversation about
their relationship with Bobby.
415
00:19:12,686 --> 00:19:14,922
- Just remember,
you need to know.
416
00:19:14,922 --> 00:19:17,224
You deserve to know.
You have a right to know.
417
00:19:17,224 --> 00:19:20,127
- OK, all right, Ken.
We're gonna get to the back.
418
00:19:20,127 --> 00:19:22,863
Here comes one of the ladies.
419
00:19:24,198 --> 00:19:26,099
Now, who does that look like?
420
00:19:26,099 --> 00:19:28,635
- I can't tell.
421
00:19:28,635 --> 00:19:30,537
- Bobby?
422
00:19:30,537 --> 00:19:32,906
- There's no--
there's no Bobby here.
423
00:19:32,906 --> 00:19:35,442
- Who are you?
- I'm his girl.
424
00:19:35,442 --> 00:19:36,543
Who are you?
425
00:19:36,543 --> 00:19:37,711
- I'm his girl.
426
00:19:37,711 --> 00:19:39,780
The only girl.
- No, you--
427
00:19:39,780 --> 00:19:41,915
- What's your name?
- Mariah.
428
00:19:41,915 --> 00:19:43,483
- Mariah who?
429
00:19:43,483 --> 00:19:45,986
- What you mean, Mariah who?
- Let her sit down.
430
00:19:45,986 --> 00:19:47,487
- I'm his baby mother.
431
00:19:47,487 --> 00:19:49,790
- Get her, get her.
- Who are you?
432
00:19:49,790 --> 00:19:52,559
- That little piece of [bleep].
433
00:19:52,559 --> 00:19:54,027
- Hi, where's Bobby?
434
00:19:54,027 --> 00:19:57,731
- Oh, you were ho number two?
435
00:19:57,731 --> 00:19:59,032
- I'm a whole nother what?
436
00:19:59,032 --> 00:20:00,267
- Hold on, wait, wait,
wait, wait, wait.
437
00:20:00,267 --> 00:20:01,635
Who are you?
- No, no, please.
438
00:20:01,635 --> 00:20:04,004
- I done seen you.
You [bleep] been irrelevant.
439
00:20:04,004 --> 00:20:05,539
Who are you?
- [bleep]
440
00:20:05,539 --> 00:20:08,475
- I'm his baby mother.
- I'm his girlfriend.
441
00:20:08,475 --> 00:20:10,110
- We live together.
442
00:20:10,110 --> 00:20:11,511
- Who is that?
443
00:20:11,511 --> 00:20:13,814
- I'm Suge Knight, bitch.
Who are you?
444
00:20:13,814 --> 00:20:15,782
- Rainbow missing that [bleep].
445
00:20:15,782 --> 00:20:17,184
- Keep that [bleep] on.
446
00:20:17,184 --> 00:20:18,652
- She climbing
over the table, child.
447
00:20:18,652 --> 00:20:20,721
She climbing over the table.
448
00:20:20,721 --> 00:20:22,189
Ladies, listen!
449
00:20:22,189 --> 00:20:24,057
Listen.
- Y'all dumb as [bleep].
450
00:20:24,057 --> 00:20:25,592
- That's fine.
- Hey!
451
00:20:25,592 --> 00:20:29,029
Shut the [bleep] up!
452
00:20:29,029 --> 00:20:31,665
If you want
to disrespect each other,
453
00:20:31,665 --> 00:20:33,233
I have no control over that.
454
00:20:33,233 --> 00:20:36,536
But you will not disrespect me.
455
00:20:36,536 --> 00:20:38,639
I am Tami Roman.
456
00:20:38,639 --> 00:20:40,807
You are all on a show called
457
00:20:40,807 --> 00:20:43,143
"Caught in the Act:
Unfaithful."
458
00:20:43,143 --> 00:20:47,381
Mariah came to me
because she wanted
459
00:20:47,381 --> 00:20:51,451
to get clarity
on her relationship with Bobby.
460
00:20:51,451 --> 00:20:53,820
- Aww!
- Mariah, sit down.
461
00:20:53,820 --> 00:20:56,056
- You're mad. You're mad.
462
00:20:56,056 --> 00:20:57,257
I got something you don't.
463
00:20:57,257 --> 00:21:01,061
- Let me explain
to you what's going on.
464
00:21:01,061 --> 00:21:03,530
Mariah came to me.
465
00:21:03,530 --> 00:21:05,866
She wanted to get clarity
on her relationship with Bobby.
466
00:21:05,866 --> 00:21:10,570
We put him under surveillance,
and we had no idea
467
00:21:10,570 --> 00:21:13,774
that we were going
to find out that Bobby
468
00:21:13,774 --> 00:21:16,510
was involved with all of you.
469
00:21:16,510 --> 00:21:20,113
[dramatic music]
470
00:21:20,113 --> 00:21:22,282
So let's try to get
to the bottom of this.
471
00:21:22,282 --> 00:21:24,284
What's your name, baby?
- Nicole.
472
00:21:24,284 --> 00:21:26,286
- That's Nikki.
We see from the chain.
473
00:21:26,286 --> 00:21:27,888
And this is Ashley.
474
00:21:27,888 --> 00:21:29,456
What's your question?
475
00:21:29,456 --> 00:21:32,592
- How long have you all
been messing with Bobby?
476
00:21:32,592 --> 00:21:34,361
- It's been
about three, four years.
477
00:21:34,361 --> 00:21:36,496
- Four years?
- Same amount.
478
00:21:36,496 --> 00:21:39,399
- Oh, four years for you too?
OK, how about you?
479
00:21:39,399 --> 00:21:41,034
- Three years.
- Three years.
480
00:21:41,034 --> 00:21:44,271
And you, my love,
have been with him
481
00:21:44,271 --> 00:21:45,906
the shortest amount of time.
482
00:21:45,906 --> 00:21:47,207
- Oh, damn.
483
00:21:47,207 --> 00:21:48,675
- Have you all been
to his mom's house?
484
00:21:48,675 --> 00:21:50,477
- Me and his mother are
going out to brunch Sunday.
485
00:21:50,477 --> 00:21:53,180
- So does she think that
you are Bobby's girlfriend?
486
00:21:53,180 --> 00:21:55,382
- She knows I am.
I'm the only one, the main one.
487
00:21:55,382 --> 00:21:57,617
- You can't be the only one.
488
00:21:57,617 --> 00:21:59,720
- OK, how about you?
489
00:21:59,720 --> 00:22:01,722
- I know his mama,
his step daddy, his cousins,
490
00:22:01,722 --> 00:22:03,890
his friends, his homegirls.
491
00:22:03,890 --> 00:22:05,325
I know them all.
492
00:22:05,325 --> 00:22:06,660
- Have you been
to his mother's house, Nicole?
493
00:22:06,660 --> 00:22:09,463
- I know the family,
sweetheart.
494
00:22:09,463 --> 00:22:12,699
- Listen, each one of you
are involved with Bobby,
495
00:22:12,699 --> 00:22:15,702
but the reality is,
you're not blaming Bobby.
496
00:22:15,702 --> 00:22:18,772
You're not making him
take any accountability.
497
00:22:18,772 --> 00:22:21,041
Mariah, when you came to Tami,
498
00:22:21,041 --> 00:22:22,476
you came
because you wanted answers.
499
00:22:22,476 --> 00:22:25,579
And each one
of them has been taking
500
00:22:25,579 --> 00:22:27,948
his position
because we all know
501
00:22:27,948 --> 00:22:29,383
he's been lying to everybody.
502
00:22:29,383 --> 00:22:32,219
- Did any of you ladies
know about Mariah?
503
00:22:32,219 --> 00:22:34,788
He's said he's
in love with her.
504
00:22:34,788 --> 00:22:39,326
They've been talking about
marriage, having another baby.
505
00:22:40,260 --> 00:22:42,329
- That's a lie.
506
00:22:42,329 --> 00:22:44,498
He wasn't trying to have no
baby with you, sweetheart.
507
00:22:44,498 --> 00:22:45,766
You got pregnant.
508
00:22:45,766 --> 00:22:47,134
You tried to get pregnant
by him on purpose.
509
00:22:47,134 --> 00:22:48,869
- You do know
that they live together?
510
00:22:48,869 --> 00:22:51,505
- They don't.
- They do.
511
00:22:51,505 --> 00:22:54,508
- Did you know that he
had a child with Mariah?
512
00:22:54,508 --> 00:22:57,377
- Oh, well, we just had
a baby that I lost, so...
513
00:22:57,377 --> 00:22:58,712
- What did she say?
514
00:22:58,712 --> 00:23:00,514
- Did she just say
she lost a child?
515
00:23:00,514 --> 00:23:03,150
- Yes.
- She just lost a child.
516
00:23:03,150 --> 00:23:04,518
- Oh, so it was her.
517
00:23:04,518 --> 00:23:07,320
- I feel like that was
a traumatic situation
518
00:23:07,320 --> 00:23:08,722
that you went through.
519
00:23:08,722 --> 00:23:10,123
- It was.
520
00:23:10,123 --> 00:23:11,625
I was only six or seven weeks,
521
00:23:11,625 --> 00:23:13,493
and we didn't expect
for that to happen.
522
00:23:13,493 --> 00:23:15,328
We had just left the doctor.
523
00:23:15,328 --> 00:23:17,664
We've always talked
about marriage and commitment,
524
00:23:17,664 --> 00:23:20,801
and, you know,
it just happened, so...
525
00:23:20,801 --> 00:23:25,000
- Did you send him
a sonogram picture?
526
00:23:25,000 --> 00:23:25,071
- Did you send him
a sonogram picture?
527
00:23:25,071 --> 00:23:27,040
- He came with me
to the hospital.
528
00:23:27,040 --> 00:23:30,610
- But I'm asking this question
for a specific reason.
529
00:23:30,610 --> 00:23:32,179
- He came to the
hospital with me.
530
00:23:32,179 --> 00:23:34,181
I didn't send him a sonogram.
So who sent him a sonogram?
531
00:23:34,181 --> 00:23:36,616
- Somebody sent him a sonogram?
532
00:23:36,616 --> 00:23:38,418
♪ ♪
533
00:23:42,373 --> 00:23:45,276
[dramatic music]
534
00:23:45,276 --> 00:23:48,512
- Did you send him a sonogram?
535
00:23:48,512 --> 00:23:53,451
Because Mariah saw
that sonogram photo.
536
00:23:53,451 --> 00:23:55,019
- He came to the
hospital with me.
537
00:23:55,019 --> 00:23:57,154
I didn't send him a sonogram.
So who sent him a sonogram?
538
00:23:57,154 --> 00:23:59,724
Someone sent him a sonogram.
539
00:23:59,724 --> 00:24:03,694
- Nikki, you're acting
real shifty, Nikki.
540
00:24:03,694 --> 00:24:05,796
Were you pregnant too?
541
00:24:05,796 --> 00:24:07,899
Did you send the sonogram?
542
00:24:07,899 --> 00:24:10,902
- Yeah.
543
00:24:10,902 --> 00:24:13,371
- Come here, Nikki.
I want to talk to you.
544
00:24:13,371 --> 00:24:15,239
- While Tami's talking, listen.
545
00:24:15,239 --> 00:24:16,741
- I want to find out answers
about my man.
546
00:24:16,741 --> 00:24:18,809
Where is Bobby?
- Well, listen.
547
00:24:18,809 --> 00:24:21,579
- Tell me about the baby.
548
00:24:21,579 --> 00:24:24,048
- So we did not plan
to have a child.
549
00:24:24,048 --> 00:24:26,284
But we had a miscarriage.
550
00:24:26,284 --> 00:24:28,519
But I mean, I don't want
them bitches to know that.
551
00:24:28,519 --> 00:24:30,388
- Let me ask you a question.
552
00:24:30,388 --> 00:24:31,956
So you said you were pregnant,
right?
553
00:24:31,956 --> 00:24:33,157
- Yes.
- How long ago was that?
554
00:24:33,157 --> 00:24:35,359
- I lost my baby October 1st.
555
00:24:35,359 --> 00:24:36,761
- October 1st, all right.
556
00:24:36,761 --> 00:24:38,629
How long have you
and Bobby been together?
557
00:24:38,629 --> 00:24:39,931
- Three years.
558
00:24:39,931 --> 00:24:42,166
- If you find out,
when you talk to Bobby,
559
00:24:42,166 --> 00:24:43,467
and you find out--
560
00:24:43,467 --> 00:24:45,069
- First of all,
his name is [bleep] Brion.
561
00:24:45,069 --> 00:24:46,270
- Brion is his name?
562
00:24:46,270 --> 00:24:47,538
- These bitches
don't even know him.
563
00:24:47,538 --> 00:24:49,307
Where is he?
- He's coming, he's coming.
564
00:24:49,307 --> 00:24:51,475
- What I'm trying
to get you to understand
565
00:24:51,475 --> 00:24:55,579
is this person that's
in the middle of all this
566
00:24:55,579 --> 00:24:58,416
has not even been
truthful with you.
567
00:24:58,416 --> 00:25:02,153
But you should want to get
as much information as you can
568
00:25:02,153 --> 00:25:03,688
so that you can address him.
569
00:25:03,688 --> 00:25:05,356
- If I could talk
to these bitches.
570
00:25:05,356 --> 00:25:07,058
They're like on a [bleep]
I don't know what.
571
00:25:07,058 --> 00:25:08,993
They just keep talking,
keep talking, keep talking.
572
00:25:08,993 --> 00:25:11,429
- I receive that,
and I'ma go try
573
00:25:11,429 --> 00:25:12,964
to have a conversation
with them
574
00:25:12,964 --> 00:25:17,335
so that we can see if we can
have this conversation, OK?
575
00:25:17,335 --> 00:25:20,071
- Tell me
about your connection with him.
576
00:25:20,071 --> 00:25:23,140
- My relationship with Brion
started about three years ago.
577
00:25:23,140 --> 00:25:24,709
- OK.
- He came to me.
578
00:25:24,709 --> 00:25:26,110
- OK.
579
00:25:26,110 --> 00:25:28,179
- And he invited me
to spend a weekend with him,
580
00:25:28,179 --> 00:25:31,115
and after that,
we were inseparable.
581
00:25:31,115 --> 00:25:32,583
- What did he
tell you about Mariah?
582
00:25:32,583 --> 00:25:34,385
- As far as I know,
she get on his nerves,
583
00:25:34,385 --> 00:25:35,920
make his life a living hell.
584
00:25:35,920 --> 00:25:39,490
- Mariah, Nicole, let's try
to have a conversation, OK?
585
00:25:39,490 --> 00:25:41,359
- We've been in the same room
multiple times,
586
00:25:41,359 --> 00:25:43,394
and we've never had issues
with each other.
587
00:25:43,394 --> 00:25:45,763
We've been in his music videos,
his parties, like--
588
00:25:45,763 --> 00:25:47,798
- So why'd you pop off
on me like that?
589
00:25:47,798 --> 00:25:50,201
- Because I'm like,
why are you here?
590
00:25:50,201 --> 00:25:51,602
And why are you
coming at me crazy?
591
00:25:51,602 --> 00:25:52,903
You know me.
592
00:25:52,903 --> 00:25:54,338
- Yeah, but I didn't
know you to be like that.
593
00:25:54,338 --> 00:25:56,807
- So y'all two know
about each other?
594
00:25:56,807 --> 00:25:58,542
- Right.
595
00:25:58,542 --> 00:26:01,912
- So you both feel
that you're in a relationship?
596
00:26:01,912 --> 00:26:06,817
You can't hold her at fault
for not thinking
597
00:26:06,817 --> 00:26:09,687
or not knowing that you're
actually in a relationship.
598
00:26:09,687 --> 00:26:14,525
She's only going off of what
she was told and vise versa.
599
00:26:14,525 --> 00:26:17,161
And then to Mariah,
600
00:26:17,161 --> 00:26:21,766
she was unaware
of all of y'all, OK?
601
00:26:21,766 --> 00:26:23,100
- Yeah.
602
00:26:23,100 --> 00:26:24,969
- What if he was telling them
the same thing
603
00:26:24,969 --> 00:26:26,637
he was telling you?
604
00:26:26,637 --> 00:26:30,007
Truth is,
he's lost a baby with you,
605
00:26:30,007 --> 00:26:34,178
he's lost a baby with her,
he has a child with her.
606
00:26:36,747 --> 00:26:38,215
- Where is he?
607
00:26:38,215 --> 00:26:39,450
- That's the even
better question.
608
00:26:39,450 --> 00:26:41,886
- Where is the man of the hour?
609
00:26:41,886 --> 00:26:43,421
Where is he?
610
00:26:43,421 --> 00:26:45,356
- Nikki's texting
Bobby right now.
611
00:26:45,356 --> 00:26:46,791
And we're gonna get him here.
612
00:26:46,791 --> 00:26:49,026
- Yeah, I just texted him.
- Nikki already did it.
613
00:26:49,026 --> 00:26:51,962
We're gonna get him here.
I'll be right back.
614
00:26:51,962 --> 00:26:54,965
[tense music]
615
00:26:54,965 --> 00:27:01,906
♪ ♪
616
00:27:24,995 --> 00:27:26,764
- I got it going on.
- Why are you laughing?
617
00:27:26,764 --> 00:27:28,632
- What's up with all
these cameras, man?
618
00:27:28,632 --> 00:27:30,101
- I just want to talk to you.
619
00:27:30,101 --> 00:27:32,536
- I ain't never been--
this some fed [bleep] though.
620
00:27:32,536 --> 00:27:35,639
No, this is not fed.
- Bruh, this is federal, yes.
621
00:27:35,639 --> 00:27:37,208
- I thought
she was just a home girl.
622
00:27:37,208 --> 00:27:38,576
- Who?
- I was just with you.
623
00:27:38,576 --> 00:27:39,844
- She's a home girl, right?
624
00:27:39,844 --> 00:27:41,378
- We all friends.
What's going on?
625
00:27:41,378 --> 00:27:43,581
- Friends, you have kids
with your friends?
626
00:27:43,581 --> 00:27:45,282
- Who's your friend?
- Who am I?
627
00:27:45,282 --> 00:27:46,517
- Who is she?
- Who am I to you?
628
00:27:46,517 --> 00:27:47,751
- That's the mother
of my child.
629
00:27:47,751 --> 00:27:49,120
- OK, and?
630
00:27:49,120 --> 00:27:50,855
Did you not just tell me
that she's [bleep] psycho,
631
00:27:50,855 --> 00:27:52,490
she trapped you
with the whole child,
632
00:27:52,490 --> 00:27:54,358
that you never wanted
to have a kid with her?
633
00:27:54,358 --> 00:27:56,894
- When I said all that?
- Oh.
634
00:27:56,894 --> 00:27:59,029
- So he's gonna deny.
635
00:27:59,029 --> 00:28:00,998
- We knew that.
- He's gonna deny all of it.
636
00:28:00,998 --> 00:28:02,533
- We knew that.
637
00:28:02,533 --> 00:28:03,667
- Am I the only girl
for you, yes or no?
638
00:28:03,667 --> 00:28:05,936
- Listen, you are.
You are cool.
639
00:28:05,936 --> 00:28:07,605
You are--she's--
640
00:28:07,605 --> 00:28:09,640
she is close to me, yeah.
641
00:28:09,640 --> 00:28:11,742
- OK, so he can't
answer any questions
642
00:28:11,742 --> 00:28:13,377
because they're all firing.
643
00:28:13,377 --> 00:28:15,045
So let's go.
- And it's easy to--
644
00:28:15,045 --> 00:28:16,914
- Yeah, let's--
- So what y'all trying to do?
645
00:28:16,914 --> 00:28:19,283
Y'all trying to have
a regular conversation?
646
00:28:19,283 --> 00:28:20,885
Regular conversation?
647
00:28:20,885 --> 00:28:22,353
- You want to know
what we trying to do?
648
00:28:22,353 --> 00:28:24,421
- Regular conversations?
- Hi, Bobby.
649
00:28:24,421 --> 00:28:25,823
♪ ♪
650
00:28:25,823 --> 00:28:28,392
Let me tell you what it is.
- OK.
651
00:28:28,392 --> 00:28:30,094
- It's "Caught in the Act:
Unfaithful."
652
00:28:30,094 --> 00:28:31,795
- What?
653
00:28:35,583 --> 00:28:38,753
[dramatic music]
654
00:28:38,753 --> 00:28:40,054
♪ ♪
655
00:28:40,054 --> 00:28:41,756
- Hi, Bobby, how are you?
- What's going on?
656
00:28:41,756 --> 00:28:44,058
They tripping.
- OK, are they?
657
00:28:44,058 --> 00:28:45,560
- Yeah.
- All right.
658
00:28:45,560 --> 00:28:48,262
Well, listen,
let me tell you what it is.
659
00:28:48,262 --> 00:28:49,964
It's "Caught in the Act:
Unfaithful."
660
00:28:49,964 --> 00:28:51,199
- What?
661
00:28:51,199 --> 00:28:53,601
- Because Mariah came to us.
662
00:28:53,601 --> 00:28:55,937
She wanted to get clarity
about your relationship.
663
00:28:55,937 --> 00:28:57,505
- All right.
664
00:28:57,505 --> 00:29:01,075
- So we had our people
surveil you to find out
665
00:29:01,075 --> 00:29:05,413
that you were with Nicole,
Nikki, and then there's
666
00:29:05,413 --> 00:29:07,448
another young lady, Ashley.
667
00:29:07,448 --> 00:29:09,383
- I'm not hurting nobody.
I'm just listening.
668
00:29:09,383 --> 00:29:11,252
- Yeah, I got dealings.
I got dealings.
669
00:29:11,252 --> 00:29:12,920
But we friends.
- Dealings?
670
00:29:12,920 --> 00:29:14,422
- Dealings?
671
00:29:14,422 --> 00:29:17,492
- Anybody I talked to
or involved with besides Mariah
672
00:29:17,492 --> 00:29:19,627
is dealing with business first.
673
00:29:19,627 --> 00:29:21,129
- I'm business?
- You know what I'm saying?
674
00:29:21,129 --> 00:29:22,763
- Sit down,
and let's have a conversation.
675
00:29:22,763 --> 00:29:24,198
- A whole lot
of business going on.
676
00:29:24,198 --> 00:29:25,566
- A whole lot business.
677
00:29:25,566 --> 00:29:27,001
- A whole lot of extra stuff
that's going on.
678
00:29:27,001 --> 00:29:30,705
- Bobby, I'm not gonna
let you gaslight these women
679
00:29:30,705 --> 00:29:34,142
and not take accountability
for the chaos manufacturing.
680
00:29:34,142 --> 00:29:36,410
- I didn't know it was chaos
that was created.
681
00:29:36,410 --> 00:29:38,513
- How could you not?
- I didn't know.
682
00:29:38,513 --> 00:29:40,381
- Well, if you are supposed
683
00:29:40,381 --> 00:29:41,749
to be in a relationship
with Mariah...
684
00:29:41,749 --> 00:29:42,950
- Right.
685
00:29:42,950 --> 00:29:44,752
- But you're seeing all
of these women--
686
00:29:44,752 --> 00:29:47,021
- Don't be acting like
y'all ain't got no [bleep]
687
00:29:47,021 --> 00:29:48,356
in y'all phone
that y'all ain't talking to.
688
00:29:48,356 --> 00:29:49,590
Come on, bro.
689
00:29:49,590 --> 00:29:51,726
- Who am I to you?
- Who is she to you?
690
00:29:51,726 --> 00:29:54,061
- Brion, who is it?
Brion, who is that?
691
00:29:54,061 --> 00:29:56,364
- Somebody I care about
that's a great friend of mine.
692
00:29:56,364 --> 00:29:57,965
- A friend?
- For real?
693
00:29:57,965 --> 00:30:00,001
- So when I got pregnant,
I was your friend?
694
00:30:00,001 --> 00:30:02,103
- It ain't no relationship.
Yes, yes, yes, yes.
695
00:30:02,103 --> 00:30:03,871
She was a friend.
696
00:30:03,871 --> 00:30:06,641
- We can't hear
the answers if you guys
697
00:30:06,641 --> 00:30:08,743
are yelling over the answers.
698
00:30:08,743 --> 00:30:10,778
- She was a friend.
- She was a friend.
699
00:30:10,778 --> 00:30:12,146
Nothing more than a friend?
700
00:30:12,146 --> 00:30:13,881
- Can I take my jacket off?
- Please do.
701
00:30:13,881 --> 00:30:15,049
Get comfortable.
702
00:30:15,049 --> 00:30:16,384
- They got me
a little hot up in here.
703
00:30:16,384 --> 00:30:17,685
- Yeah, 'cause you gon'
be here for a while.
704
00:30:17,685 --> 00:30:19,320
- We'll talk to him,
but you got to calm down.
705
00:30:19,320 --> 00:30:20,555
- [bleep] serious?
706
00:30:20,555 --> 00:30:21,889
- It can't happen like this.
707
00:30:21,889 --> 00:30:23,090
Listen, listen, listen, listen.
- For real?
708
00:30:23,090 --> 00:30:24,559
Is he for real?
709
00:30:24,559 --> 00:30:26,427
- Can I go over there with you
because I can't hear.
710
00:30:26,427 --> 00:30:27,728
Come on, let's go over here.
711
00:30:27,728 --> 00:30:29,230
- That's fine, Bobby.
712
00:30:29,230 --> 00:30:31,232
You can [bleep] these bitches.
I don't give a [bleep].
713
00:30:31,232 --> 00:30:33,067
- OK.
714
00:30:33,067 --> 00:30:35,670
So let's have
this conversation for real.
715
00:30:37,505 --> 00:30:39,207
Listen, I get it.
716
00:30:39,207 --> 00:30:42,376
I can respect a mother[bleep]
that come to me and say,
717
00:30:42,376 --> 00:30:44,312
"Look, this is what it is.
718
00:30:44,312 --> 00:30:45,746
"We gon' [bleep]
every now and again.
719
00:30:45,746 --> 00:30:47,215
I'ma pay your bills."
720
00:30:47,215 --> 00:30:49,016
- But y'all be saying that,
but as soon as the guy
721
00:30:49,016 --> 00:30:50,551
keep it real,
then y'all are gone.
722
00:30:50,551 --> 00:30:51,686
- You haven't, though.
723
00:30:51,686 --> 00:30:53,054
So you don't know
that to be true.
724
00:30:53,054 --> 00:30:54,722
They all feel
they're in a relationship.
725
00:30:54,722 --> 00:30:57,725
- If you asked all
of them besides Mariah,
726
00:30:57,725 --> 00:31:01,362
have they been around Mariah,
they would say no
727
00:31:01,362 --> 00:31:04,865
because I keep her sheltered
away from my music life.
728
00:31:04,865 --> 00:31:06,934
Like, they understand
the lifestyle.
729
00:31:06,934 --> 00:31:09,103
- That doesn't make it right
just because you
730
00:31:09,103 --> 00:31:10,571
keep her sheltered.
731
00:31:10,571 --> 00:31:14,542
I mean, you really have
to process what you've done.
732
00:31:14,542 --> 00:31:16,544
- I processed it.
733
00:31:16,544 --> 00:31:18,746
But what I'm saying is,
the whole like,
734
00:31:18,746 --> 00:31:21,382
oh, we lovey dovey,
being in a relationship,
735
00:31:21,382 --> 00:31:23,684
and you just me and--nah.
736
00:31:23,684 --> 00:31:25,386
You got to just let things
flow and--
737
00:31:25,386 --> 00:31:26,687
- No.
738
00:31:26,687 --> 00:31:27,922
- Marinate into what
it's gon' marinate into.
739
00:31:27,922 --> 00:31:29,991
- Because people end up hurt.
740
00:31:31,926 --> 00:31:35,329
All of them feel like they
have a close emotional
741
00:31:35,329 --> 00:31:37,365
and interpersonal dynamic
with you
742
00:31:37,365 --> 00:31:39,767
that extends past a friendship.
743
00:31:39,767 --> 00:31:42,236
- Well,
that's where they mistaken.
744
00:31:42,236 --> 00:31:44,372
- OK, so we gon' go
over there and join
745
00:31:44,372 --> 00:31:46,040
the rest of the ladies.
746
00:31:46,040 --> 00:31:50,344
And I'm expecting you to do
the right thing in this moment.
747
00:31:50,344 --> 00:31:51,746
- I got you.
- OK?
748
00:31:51,746 --> 00:31:54,348
All right, come on.
Let's go.
749
00:31:54,348 --> 00:31:56,951
[tense music]
750
00:31:56,951 --> 00:32:00,288
Come on, y'all.
Let's all come on around.
751
00:32:00,288 --> 00:32:03,491
♪ ♪
752
00:32:03,491 --> 00:32:04,959
- OK, Bobby.
753
00:32:04,959 --> 00:32:06,527
You were having sex
with all of them.
754
00:32:06,527 --> 00:32:07,928
Is that fair?
- That's fair.
755
00:32:07,928 --> 00:32:09,764
- OK, did they all believe
that they had
756
00:32:09,764 --> 00:32:12,667
a connection, an emotional
connection with you?
757
00:32:12,667 --> 00:32:14,268
You led them
to believe that as well.
758
00:32:14,268 --> 00:32:15,836
- I believe so.
- OK.
759
00:32:18,139 --> 00:32:20,241
- We had one conversation
about it, and that was it.
760
00:32:20,241 --> 00:32:21,709
Right or wrong?
761
00:32:21,709 --> 00:32:22,810
- It doesn't matter.
762
00:32:22,810 --> 00:32:24,512
You just swept it
under the rug.
763
00:32:26,781 --> 00:32:30,251
- Do you think that that
situation is why she felt
764
00:32:30,251 --> 00:32:33,054
like she had a different type
of relationship with you
765
00:32:33,054 --> 00:32:36,057
and why she thought
it was more than that?
766
00:32:36,057 --> 00:32:37,992
- Yeah.
767
00:32:38,859 --> 00:32:40,594
- I got a question.
768
00:32:40,594 --> 00:32:43,030
This woman is still
obviously hurt.
769
00:32:43,030 --> 00:32:44,332
- Right.
770
00:32:44,332 --> 00:32:45,833
- She has an emotional
connection with you,
771
00:32:45,833 --> 00:32:49,036
and she had a miscarriage,
your baby.
772
00:32:49,036 --> 00:32:54,275
All right, and she's
still grieving that loss.
773
00:32:54,275 --> 00:32:56,077
How does that make you feel?
774
00:32:56,077 --> 00:32:58,412
- We wasn't trying
to keep the baby.
775
00:32:58,412 --> 00:33:00,548
She got a son.
I got a son.
776
00:33:00,548 --> 00:33:01,949
- I'm not talking
about the baby.
777
00:33:01,949 --> 00:33:03,651
Regardless of the baby,
what did you say to me
778
00:33:03,651 --> 00:33:05,019
the day before yesterday?
779
00:33:05,019 --> 00:33:08,155
What am I to you?
Are we working on a commitment?
780
00:33:08,155 --> 00:33:10,024
Are we working
towards long-term?
781
00:33:10,024 --> 00:33:13,194
I want you, and you told me
you wanted me too.
782
00:33:13,194 --> 00:33:15,162
That was 48 hours ago.
783
00:33:15,162 --> 00:33:17,965
- Some of the [bleep]
she said, I did say.
784
00:33:17,965 --> 00:33:19,300
- OK.
785
00:33:19,300 --> 00:33:21,402
- But she's taking it
in a whole nother form
786
00:33:21,402 --> 00:33:22,803
of what I was saying.
787
00:33:22,803 --> 00:33:25,072
- So why did you bring me
flowers and a bear?
788
00:33:25,072 --> 00:33:28,075
- That was an apology.
That was an apology.
789
00:33:28,075 --> 00:33:29,343
- You said you didn't want
to lose me...
790
00:33:29,343 --> 00:33:30,711
- 'Cause you felt like--
- And you loved me.
791
00:33:30,711 --> 00:33:32,713
- You felt like I didn't care,
792
00:33:32,713 --> 00:33:34,000
so I tried to show
that I did care.
793
00:33:34,000 --> 00:33:34,148
so I tried to show
that I did care.
794
00:33:34,148 --> 00:33:37,985
- But, Bobby, that may
not mean what it means
795
00:33:37,985 --> 00:33:40,020
to you that it means to her.
796
00:33:40,020 --> 00:33:41,856
She really thinks--
- And I see that.
797
00:33:41,856 --> 00:33:44,125
- You see what I'm saying?
798
00:33:45,393 --> 00:33:47,228
- Bobby.
799
00:33:47,228 --> 00:33:51,031
Is there anything you could
say to these ladies
800
00:33:51,031 --> 00:33:54,301
that might explain
your behavior?
801
00:33:54,301 --> 00:33:57,705
- I ain't come from no strong,
like, male in the background.
802
00:33:57,705 --> 00:33:59,140
It was my mom.
803
00:33:59,140 --> 00:34:01,375
She was a hustler,
three jobs, three kids.
804
00:34:01,375 --> 00:34:03,744
So that's all it was about,
like, seeing somebody
805
00:34:03,744 --> 00:34:05,279
get money all the time.
806
00:34:05,279 --> 00:34:07,715
And if love come, it come.
You see what I'm saying?
807
00:34:07,715 --> 00:34:09,784
Then I got my heart
broken in sixth grade.
808
00:34:09,784 --> 00:34:11,385
- Oh, God.
809
00:34:11,385 --> 00:34:13,687
- A female chose another dude
over you in the sixth grade?
810
00:34:13,687 --> 00:34:16,724
- No, I'm talking about girls
who [bleep] in sixth grade.
811
00:34:16,724 --> 00:34:18,092
That's what I'm talking about.
812
00:34:18,092 --> 00:34:20,561
And she's [bleep]
three of my homeboys...
813
00:34:20,561 --> 00:34:21,996
- In sixth grade?
814
00:34:21,996 --> 00:34:23,864
- That I was cool with,
and I caught them.
815
00:34:23,864 --> 00:34:26,967
Then I move on to 21, 22.
816
00:34:26,967 --> 00:34:29,003
The girl been in a relationship
with her [bleep]
817
00:34:29,003 --> 00:34:30,838
locked up the whole time we've
been living together.
818
00:34:30,838 --> 00:34:33,274
You know what I'm saying?
Like, women do [bleep].
819
00:34:33,274 --> 00:34:35,576
- I understand
that you ladies feel like
820
00:34:35,576 --> 00:34:38,212
you've gone through far more
than that moment, right?
821
00:34:38,212 --> 00:34:41,849
But what we're talking
about now is childhood traumas
822
00:34:41,849 --> 00:34:44,819
that shape us
into the people that we are.
823
00:34:44,819 --> 00:34:47,721
So when you talk
about somebody who says,
824
00:34:47,721 --> 00:34:50,424
"Every woman I ever been
with messed over me,"
825
00:34:50,424 --> 00:34:54,061
that creates a person
who's not gonna be serious
826
00:34:54,061 --> 00:34:56,397
about any woman
that he comes in contact with.
827
00:34:56,397 --> 00:34:58,132
- Well then stop coming
in contact with us.
828
00:34:58,132 --> 00:34:59,667
- And don't create women
that become
829
00:34:59,667 --> 00:35:01,902
that person because of you.
830
00:35:01,902 --> 00:35:04,805
- Hurt people hurt people.
831
00:35:04,805 --> 00:35:06,740
- I agree with that.
832
00:35:06,740 --> 00:35:09,310
- This is a coping
mechanism for Bobby.
833
00:35:09,310 --> 00:35:12,680
Now, I'm not absolving him
of what he's done
834
00:35:12,680 --> 00:35:14,048
because it's wrong
on all levels.
835
00:35:14,048 --> 00:35:17,952
Now, the way he goes
about that is wrong.
836
00:35:17,952 --> 00:35:20,888
But at the end of the day,
of any of these women,
837
00:35:20,888 --> 00:35:23,824
is there one woman
that you really care about,
838
00:35:23,824 --> 00:35:25,493
other than business?
839
00:35:25,493 --> 00:35:31,065
♪ ♪
840
00:35:40,883 --> 00:35:43,486
- At the end of the day,
of any of these women,
841
00:35:43,486 --> 00:35:46,556
is there one woman
that you really care about,
842
00:35:46,556 --> 00:35:48,624
other than business?
843
00:35:48,624 --> 00:35:52,628
[tense music]
844
00:35:52,628 --> 00:35:54,697
- Mariah.
845
00:35:57,233 --> 00:36:00,503
See, me and Mariah, it's like--
you know what I'm saying?
846
00:36:00,503 --> 00:36:02,572
Like, I love her.
847
00:36:02,572 --> 00:36:04,040
She got my son.
848
00:36:04,040 --> 00:36:07,243
What we got is permanent,
it's for life.
849
00:36:07,243 --> 00:36:08,578
You feel me?
850
00:36:08,578 --> 00:36:10,179
That's just what it is.
851
00:36:10,179 --> 00:36:12,882
- Which then means,
you're not gonna put her
852
00:36:12,882 --> 00:36:14,650
in this situation ever again.
853
00:36:14,650 --> 00:36:16,319
- Right.
854
00:36:16,319 --> 00:36:21,190
- And, Mariah,
can you be committed to him?
855
00:36:24,360 --> 00:36:26,395
- Nah, I'm good.
856
00:36:26,395 --> 00:36:28,297
It's too much.
857
00:36:28,297 --> 00:36:29,999
I don't trust him.
858
00:36:29,999 --> 00:36:35,538
- That right there is because
this moment is happening.
859
00:36:35,538 --> 00:36:37,974
- Mm.
860
00:36:37,974 --> 00:36:39,742
So you've embarrassed her.
861
00:36:39,742 --> 00:36:41,077
- Right.
- OK.
862
00:36:41,077 --> 00:36:42,745
- I'm embarrassed too.
863
00:36:42,745 --> 00:36:45,982
- That woman sat
in my office and said
864
00:36:45,982 --> 00:36:48,417
she loved everything about you
865
00:36:48,417 --> 00:36:50,786
and wanted to spend the rest
of her life with you.
866
00:36:50,786 --> 00:36:53,356
But this moment has hurt her.
867
00:36:53,356 --> 00:36:56,926
And everything that you have
put these ladies through,
868
00:36:56,926 --> 00:36:59,128
you've got to change that.
869
00:36:59,128 --> 00:37:00,963
You understand what I'm saying?
870
00:37:00,963 --> 00:37:04,400
So what I was called here
to do has been done.
871
00:37:04,400 --> 00:37:08,137
And, Bobby, I'm thankful
that we did it because now they
872
00:37:08,137 --> 00:37:12,108
all have clarity and truth.
873
00:37:15,578 --> 00:37:17,480
- Thank you.
- I thank y'all.
874
00:37:17,480 --> 00:37:19,615
I really do.
875
00:37:19,615 --> 00:37:21,484
OK.
876
00:37:21,484 --> 00:37:24,020
[soft music]
877
00:37:24,020 --> 00:37:27,890
- This is crazy
'cause, like...
878
00:37:27,890 --> 00:37:30,326
♪ ♪
879
00:37:30,326 --> 00:37:35,398
I feel like a man could love
more than one woman at a time.
880
00:37:35,398 --> 00:37:39,602
And it's selfish,
but it's the truth.
881
00:37:39,602 --> 00:37:43,539
So being honest with myself,
I was in love with all of you
882
00:37:43,539 --> 00:37:45,875
for different reasons.
883
00:37:45,875 --> 00:37:47,143
- I personally
don't think that I'll do
884
00:37:47,143 --> 00:37:48,678
business with Bobby anymore.
885
00:37:48,678 --> 00:37:52,281
I think that's kind of sailed.
886
00:37:52,281 --> 00:37:55,184
- I still need to talk to him.
887
00:37:55,184 --> 00:37:58,020
Like, I'm still taking
everything in all at once.
888
00:37:58,020 --> 00:37:59,789
I believe there's
a side of every story.
889
00:37:59,789 --> 00:38:01,724
Even if that side
may be bull[bleep],
890
00:38:01,724 --> 00:38:03,159
that's for me to discern.
891
00:38:03,159 --> 00:38:05,194
So I still want to talk to him.
892
00:38:05,194 --> 00:38:09,532
- Am I going to entertain
Bobby coming back in my life?
893
00:38:09,532 --> 00:38:11,400
Probably not.
894
00:38:11,400 --> 00:38:13,736
And there's no telling
what else hasn't come out yet.
895
00:38:13,736 --> 00:38:15,871
So I don't need that
in my life.
896
00:38:15,871 --> 00:38:18,441
- It is what it is.
I'm over it.
897
00:38:18,441 --> 00:38:20,643
Feeling upset, angry.
898
00:38:20,643 --> 00:38:24,680
What really pissed me off
was just about the two women
899
00:38:24,680 --> 00:38:26,649
being pregnant.
900
00:38:27,383 --> 00:38:31,721
There is nothing
that he can say or do
901
00:38:31,721 --> 00:38:35,157
that can make me take him back.
902
00:38:35,157 --> 00:38:37,827
- ♪ I'm on the cage,
I'm out the cage ♪
903
00:38:37,827 --> 00:38:41,130
♪ I'm out the cage,
I'm out the cage ♪
904
00:38:41,130 --> 00:38:44,467
♪ I'm out the cage,
I'm out the cage ♪
905
00:38:44,467 --> 00:38:46,469
♪ I'm out the cage,
I'm out the cage ♪
906
00:38:46,469 --> 00:38:48,404
[FaceTime ringing]
907
00:38:48,404 --> 00:38:49,705
- Hi, Mariah.
908
00:38:49,705 --> 00:38:50,673
- How are you?
909
00:38:50,673 --> 00:38:52,208
- I'm doing well.
910
00:38:52,208 --> 00:38:55,878
We haven't spoken
since that night.
911
00:38:55,878 --> 00:38:57,947
I'm doing a check-in.
What's going on?
912
00:38:57,947 --> 00:39:00,416
- So basically,
913
00:39:00,416 --> 00:39:05,087
me and Brion aren't together.
914
00:39:05,087 --> 00:39:10,159
Right after the show,
me and him both decided
915
00:39:10,159 --> 00:39:12,962
to go our separate ways.
916
00:39:12,962 --> 00:39:15,598
So yeah.
That's what's going on.
917
00:39:15,598 --> 00:39:19,435
- How is your son
handling this situation?
918
00:39:19,435 --> 00:39:21,670
- Like, right after the show,
him and me been, like,
919
00:39:21,670 --> 00:39:23,572
arguing a lot
and stuff like that.
920
00:39:23,572 --> 00:39:26,976
So he kind of hasn't
been too much around.
921
00:39:26,976 --> 00:39:28,677
But, like,
they talk to each other
922
00:39:28,677 --> 00:39:30,713
on FaceTime
and stuff like that.
923
00:39:30,713 --> 00:39:34,116
But, you know, he's still--
you know, our happy boy, so...
924
00:39:34,116 --> 00:39:37,453
- But do you want to have
a relationship with Bobby,
925
00:39:37,453 --> 00:39:40,322
or do you like the single life?
926
00:39:40,322 --> 00:39:43,692
- I'm not trying to be
in a relationship right now.
927
00:39:43,692 --> 00:39:46,195
I am enjoying
just being single,
928
00:39:46,195 --> 00:39:49,165
not having to worry
about any extra bull.
929
00:39:49,165 --> 00:39:51,734
- Yeah, totally understand.
930
00:39:51,734 --> 00:39:56,038
Well, you're a beautiful girl,
so when you decide to step out
931
00:39:56,038 --> 00:39:57,873
back into the dating pool,
932
00:39:57,873 --> 00:39:59,742
there would be
no loss of options.
933
00:39:59,742 --> 00:40:01,310
- Right.
934
00:40:01,310 --> 00:40:03,479
- But more importantly,
is there anything that you felt
935
00:40:03,479 --> 00:40:06,448
you learned from going
through this experience?
936
00:40:06,448 --> 00:40:08,984
- After everything happened
and, you know,
937
00:40:08,984 --> 00:40:11,086
finding out everything,
I realized
938
00:40:11,086 --> 00:40:13,556
that I am very strong,
I didn't break.
939
00:40:13,556 --> 00:40:16,625
- I always saw
the strength in you.
940
00:40:16,625 --> 00:40:21,397
And if someone is not providing
reciprocity for the things
941
00:40:21,397 --> 00:40:23,933
you feel you're giving
into a situation
942
00:40:23,933 --> 00:40:26,035
or into a relationship,
943
00:40:26,035 --> 00:40:28,637
you have to be woman enough
to step away,
944
00:40:28,637 --> 00:40:32,842
for your own mental health,
and self-love, and self-care.
945
00:40:32,842 --> 00:40:34,844
And you did just that.
946
00:40:34,844 --> 00:40:38,914
And right now,
all I see is a beautiful woman
947
00:40:38,914 --> 00:40:39,000
full of strength who's gonna
be a great example for her son
948
00:40:39,000 --> 00:40:42,351
full of strength who's gonna
be a great example for her son
949
00:40:42,351 --> 00:40:45,688
and who's gonna travel a road
that is gonna lead
950
00:40:45,688 --> 00:40:49,692
to the things that you desire,
the desires of your heart, OK?
951
00:40:49,692 --> 00:40:51,126
- Thank you.
I appreciate that.
952
00:40:51,126 --> 00:40:53,262
- All right.
Bye, sweetie.
953
00:40:53,262 --> 00:40:55,130
- All right, bye then.
954
00:40:57,032 --> 00:40:59,335
- Cheaters, beware.
955
00:40:59,335 --> 00:41:01,370
- You [bleep] kissed her,
you idiot.
956
00:41:01,370 --> 00:41:04,039
- Next time you want
to be unfaithful, think again.
957
00:41:04,039 --> 00:41:06,842
Let me tell you
one mother[bleep] thing!
958
00:41:06,842 --> 00:41:08,777
- Oh, Lord, oh, Lord,
oh, Lord, oh, Lord!
959
00:41:08,777 --> 00:41:11,280
- Because I just might...
- Oh, God, she's running.
960
00:41:11,280 --> 00:41:13,549
- Catch you in the act.