1
00:00:00,900 --> 00:00:02,902
- ♪ MTV ♪
2
00:00:02,902 --> 00:00:04,204
[upbeat music]
3
00:00:04,204 --> 00:00:05,271
- I'm Tami Roman.
4
00:00:05,271 --> 00:00:07,240
I have been cheated on before.
5
00:00:07,240 --> 00:00:10,143
- You [bleep] my man when
I was married to him.
6
00:00:10,143 --> 00:00:11,644
- I even wrote a book
about it.
7
00:00:11,644 --> 00:00:13,880
And I've made it
my mission to help
8
00:00:13,880 --> 00:00:17,484
suspicious lovers catch their
cheating partners in the act.
9
00:00:17,484 --> 00:00:18,785
Hold up.
10
00:00:18,785 --> 00:00:19,719
- And you brought this
to my place of business.
11
00:00:19,719 --> 00:00:20,720
How dare you?
12
00:00:20,720 --> 00:00:21,721
What is this?
13
00:00:21,721 --> 00:00:23,323
[bleep].
14
00:00:23,323 --> 00:00:26,459
- But catching a player
is not a one-person game.
15
00:00:26,459 --> 00:00:28,528
- We all know he's been
lying to everybody.
16
00:00:28,528 --> 00:00:30,964
- Together with my
relationship coaches--
17
00:00:30,964 --> 00:00:34,701
- You have to say, I'm going
to step up and do what's right.
18
00:00:34,701 --> 00:00:39,038
- --and stealthy investigation
team, we won't stop
19
00:00:39,038 --> 00:00:40,974
until we find the truth.
20
00:00:40,974 --> 00:00:42,142
- They think they slick.
21
00:00:42,142 --> 00:00:44,144
Well, we slicker.
22
00:00:44,144 --> 00:00:46,546
- Are you ready to
see the footage?
23
00:00:46,546 --> 00:00:48,615
Once our investigation
is complete,
24
00:00:48,615 --> 00:00:51,651
the suspicious lover can
team up with the partner's
25
00:00:51,651 --> 00:00:53,119
other lover.
26
00:00:53,119 --> 00:00:54,654
- Are you willing to, like,
team up with me though?
27
00:00:54,654 --> 00:00:56,756
Because I would like
you to do this with me.
28
00:00:56,756 --> 00:00:58,291
- Oh, [bleep].
29
00:00:58,291 --> 00:01:00,560
- Or take down both of them
in an undercover ambush.
30
00:01:00,560 --> 00:01:02,362
- Why the [bleep]
would you walk?
31
00:01:02,362 --> 00:01:04,230
- Why the [bleep] I got
cameras in my mother[bleep]?
32
00:01:04,230 --> 00:01:05,698
What the [bleep]
is wrong with you?
33
00:01:05,698 --> 00:01:07,500
- Cheaters, beware.
34
00:01:07,500 --> 00:01:08,935
- Don't play with
me about my son.
35
00:01:08,935 --> 00:01:10,403
- Your son?
36
00:01:10,403 --> 00:01:13,807
- The truth doesn't
cost anything.
37
00:01:13,807 --> 00:01:16,576
There was a pregnancy scare.
- [sobbing]
38
00:01:16,576 --> 00:01:19,813
- But a lie could
cost you everything.
39
00:01:19,813 --> 00:01:22,148
- You got to fundamentally say,
"I'm going to be different."
40
00:01:22,148 --> 00:01:23,583
- You know I love you.
- You love me?
41
00:01:23,583 --> 00:01:24,851
Act like it.
42
00:01:24,851 --> 00:01:26,119
- You've been playing
with me for years.
43
00:01:26,119 --> 00:01:27,554
And I ain't never did [bleep].
44
00:01:27,554 --> 00:01:29,422
- We can't even figure
out what the [bleep]
45
00:01:29,422 --> 00:01:30,690
is going on in here.
46
00:01:30,690 --> 00:01:31,691
- Tami!
47
00:01:31,691 --> 00:01:33,426
Tami!
48
00:01:33,426 --> 00:01:35,829
- Nobody should think they're
better than anybody else.
49
00:01:35,829 --> 00:01:38,264
Because you all
[bleep] been played.
50
00:01:38,264 --> 00:01:40,200
And that's just the truth.
51
00:01:40,200 --> 00:01:44,404
This is "Caught in the Act:
Unfaithful."
52
00:01:45,889 --> 00:01:47,357
- ♪ Can't take my shine away ♪
53
00:01:47,357 --> 00:01:49,259
♪ They see my glow
from a mile away ♪
54
00:01:49,259 --> 00:01:50,927
♪ Can't take my shine away ♪
55
00:01:50,927 --> 00:01:53,697
♪ 'Bout to have
a good holiday ♪
56
00:01:53,697 --> 00:01:55,432
- Hello, there.
57
00:01:55,432 --> 00:01:56,967
- Andrew.
58
00:01:56,967 --> 00:01:58,635
- Nice to meet you, Andrew.
- Nice to meet you. Mm-hmm.
59
00:01:58,635 --> 00:02:04,307
Listen, I feel like I have
just walked back
60
00:02:04,307 --> 00:02:06,610
onto Venice Beach
in California.
61
00:02:06,610 --> 00:02:08,178
- I hope I replicate it,
you know, pretty well.
62
00:02:08,178 --> 00:02:11,481
- Yeah. Yeah. Yeah.
I love the hair too.
63
00:02:11,481 --> 00:02:12,616
How old are you?
64
00:02:12,616 --> 00:02:13,617
- I'm 20 right now.
65
00:02:13,617 --> 00:02:14,718
- You're 20?
66
00:02:14,718 --> 00:02:16,653
You're a baby to me.
67
00:02:16,653 --> 00:02:17,687
- I feel pretty mature.
68
00:02:17,687 --> 00:02:19,189
- To me.
[laughs]
69
00:02:19,189 --> 00:02:20,523
- I mean, I feel like
an adult.
70
00:02:20,523 --> 00:02:22,692
I have a career. I have a job.
I have plans.
71
00:02:22,692 --> 00:02:23,793
I have goals.
72
00:02:23,793 --> 00:02:25,362
- What do you do for a living?
73
00:02:25,362 --> 00:02:27,063
- Right now I'm working
at Ralph's, which is just--
74
00:02:27,063 --> 00:02:28,531
it's a retail grocery store.
- I know Ralph's.
75
00:02:28,531 --> 00:02:29,933
I used to work at Ralph's.
- Oh, really?
76
00:02:29,933 --> 00:02:30,900
- Mm-hmm.
- That's interesting.
77
00:02:30,900 --> 00:02:31,901
- I did.
- Mm-hmm.
78
00:02:31,901 --> 00:02:33,403
- About two weeks.
79
00:02:33,403 --> 00:02:34,471
- I mean, I've been working
there for a little more
80
00:02:34,471 --> 00:02:35,538
than two weeks.
81
00:02:35,538 --> 00:02:36,906
- I was like one
of those people
82
00:02:36,906 --> 00:02:38,141
that went and
picked up the carts
83
00:02:38,141 --> 00:02:40,043
and then bagged the groceries.
Mm-hmm.
84
00:02:40,043 --> 00:02:41,011
And then I got
that first check.
85
00:02:41,011 --> 00:02:42,746
- Yeah.
86
00:02:42,746 --> 00:02:44,981
- I just felt like it wasn't--
we weren't seeing eye to eye.
87
00:02:44,981 --> 00:02:46,249
- It's minimum wage.
88
00:02:46,249 --> 00:02:47,917
I work a lot over there.
89
00:02:47,917 --> 00:02:49,052
10 hour shifts.
90
00:02:49,052 --> 00:02:50,287
I'll work easily
60 hours a week.
91
00:02:50,287 --> 00:02:51,688
- Yeah.
Yeah.
92
00:02:51,688 --> 00:02:54,024
- And I have plans,
deciding to major purely
93
00:02:54,024 --> 00:02:56,326
in ocean lifeguarding, which
is something I also want to do.
94
00:02:56,326 --> 00:02:58,995
- Are those the people that
when I'm walking on the beach
95
00:02:58,995 --> 00:03:00,730
and I see somebody
sitting in that big chair
96
00:03:00,730 --> 00:03:03,099
with the umbrella watching
the people out in the water--
97
00:03:03,099 --> 00:03:04,601
- That's them.
- That's them.
98
00:03:04,601 --> 00:03:06,036
- Yes.
- Got it.
99
00:03:06,036 --> 00:03:07,237
- That's my-- that's
my dream career that
100
00:03:07,237 --> 00:03:08,471
I'm working towards right now.
101
00:03:08,471 --> 00:03:09,439
- Nice.
102
00:03:09,439 --> 00:03:10,607
OK.
103
00:03:10,607 --> 00:03:11,675
So you're really
focused on doing that.
104
00:03:11,675 --> 00:03:12,809
- Yes. Yeah.
105
00:03:12,809 --> 00:03:13,710
- You live with
your parents now?
106
00:03:13,710 --> 00:03:15,045
- Yeah.
107
00:03:15,045 --> 00:03:16,613
So at some point I'll
have to get a place.
108
00:03:16,613 --> 00:03:17,914
I would like to start a
family with my girlfriend.
109
00:03:17,914 --> 00:03:19,349
So I'm moving Nikki as well.
110
00:03:19,349 --> 00:03:21,251
And we'll start
our family there.
111
00:03:21,251 --> 00:03:23,119
But right now I just don't
really have the money for it.
112
00:03:23,119 --> 00:03:24,754
- Understood. Understood.
- Yeah.
113
00:03:24,754 --> 00:03:26,289
- Understood.
114
00:03:26,289 --> 00:03:27,524
So both of your parents,
are they still married or--
115
00:03:27,524 --> 00:03:28,591
- Yeah.
116
00:03:28,591 --> 00:03:29,759
Close to 30 years now.
- Oh.
117
00:03:29,759 --> 00:03:30,760
- Yeah.
118
00:03:30,760 --> 00:03:31,961
- Nice.
119
00:03:31,961 --> 00:03:32,862
So that's your blueprint?
- Right.
120
00:03:32,862 --> 00:03:34,030
Exactly.
121
00:03:34,030 --> 00:03:35,198
And that's--
that's exactly what
122
00:03:35,198 --> 00:03:36,800
I'm trying to do with Nikki.
- OK.
123
00:03:36,800 --> 00:03:38,134
So tell me about Nikki.
124
00:03:38,134 --> 00:03:39,569
- Me and Nikki
have been together
125
00:03:39,569 --> 00:03:40,704
for about two years now.
126
00:03:40,704 --> 00:03:41,705
We met at Venice Beach.
127
00:03:41,705 --> 00:03:43,239
We were both surfing.
128
00:03:43,239 --> 00:03:45,542
So I went up to her,
and I asked for her number.
129
00:03:45,542 --> 00:03:46,676
Nothing complicated.
- And she said yes?
130
00:03:46,676 --> 00:03:49,012
- Yeah.
- Oh, OK.
131
00:03:49,012 --> 00:03:50,080
- And then we went on our first
date like a couple of
132
00:03:50,080 --> 00:03:51,381
days later.
133
00:03:51,381 --> 00:03:53,183
- So what does Nikki
do for a living?
134
00:03:53,183 --> 00:03:54,017
- Right now she's not working.
- She's not working?
135
00:03:54,017 --> 00:03:55,185
OK.
136
00:03:55,185 --> 00:03:56,119
- I'm basically--
I'm supporting her
137
00:03:56,119 --> 00:03:57,987
with working my job.
138
00:03:57,987 --> 00:03:59,389
- But does she
have her own place?
139
00:03:59,389 --> 00:04:01,291
- Yeah, she has her own place.
140
00:04:01,291 --> 00:04:02,859
- So she's figuring out how
to pay that rent over there?
141
00:04:02,859 --> 00:04:04,394
- I'm helping her
out a little bit.
142
00:04:04,394 --> 00:04:05,662
Her parents also help
her out a little bit.
143
00:04:05,662 --> 00:04:06,663
- And how old is she?
144
00:04:06,663 --> 00:04:07,731
- She's 28.
145
00:04:07,731 --> 00:04:09,065
- She's 28.
- Yeah.
146
00:04:09,065 --> 00:04:10,667
So she is significantly
older than me.
147
00:04:10,667 --> 00:04:11,968
But--
148
00:04:11,968 --> 00:04:13,303
- OK.
149
00:04:13,303 --> 00:04:16,139
I am 17 years older
than my husband.
150
00:04:16,139 --> 00:04:18,975
So eight is like,
that's it, child?
151
00:04:18,975 --> 00:04:19,976
OK.
152
00:04:19,976 --> 00:04:21,511
- Right.
153
00:04:21,511 --> 00:04:23,847
- You know, so relationships
that have that age
154
00:04:23,847 --> 00:04:25,315
gap difference can work.
155
00:04:25,315 --> 00:04:26,783
- Oh, yeah.
Certainly.
156
00:04:26,783 --> 00:04:28,518
- As long as you are aligned.
157
00:04:28,518 --> 00:04:30,019
- Yeah.
158
00:04:30,019 --> 00:04:31,621
So we figured out that we
lined up very closely together.
159
00:04:31,621 --> 00:04:32,856
And things were very
smooth sailing, you know,
160
00:04:32,856 --> 00:04:34,791
for about a year or so.
161
00:04:34,791 --> 00:04:37,527
But then as time went on,
once she turned around 27,
162
00:04:37,527 --> 00:04:39,162
she was like, "Hey,
I really want to have kids.
163
00:04:39,162 --> 00:04:40,330
I really want to
start a family."
164
00:04:40,330 --> 00:04:41,498
- And how do you
feel about that?
165
00:04:41,498 --> 00:04:42,899
- I'd love to start a family.
166
00:04:42,899 --> 00:04:44,334
I just-- I can't
do it right now.
167
00:04:44,334 --> 00:04:46,503
I need at the very
least like four years
168
00:04:46,503 --> 00:04:48,071
to really solidify my career.
169
00:04:48,071 --> 00:04:49,572
- I agree.
170
00:04:49,572 --> 00:04:51,007
- And it's like, if we were
to have kids right now,
171
00:04:51,007 --> 00:04:52,709
we'd be on the
side of the street.
172
00:04:52,709 --> 00:04:54,744
We wouldn't have the money
to pay rent and bills, taxes.
173
00:04:54,744 --> 00:04:56,413
Just there wouldn't--
there's no resources.
174
00:04:56,413 --> 00:04:57,947
I can't do it.
- Right.
175
00:04:57,947 --> 00:05:00,450
And so when you have those
conversations with her,
176
00:05:00,450 --> 00:05:02,352
what's her reaction to that?
177
00:05:02,352 --> 00:05:03,753
- She says, "Well,
I need to do it now.
178
00:05:03,753 --> 00:05:05,955
I'm"-- she says,
"I'm running out of time."
179
00:05:05,955 --> 00:05:06,956
- Really?
180
00:05:06,956 --> 00:05:08,124
- Yeah.
181
00:05:08,124 --> 00:05:09,125
She's fixated
on this number 30.
182
00:05:09,125 --> 00:05:10,760
You know?
183
00:05:10,760 --> 00:05:12,529
"Oh, I'm going to turn 30, and
it's going to be too late."
184
00:05:12,529 --> 00:05:14,297
And it's like-- to me, it's
kind of just ridiculous.
185
00:05:14,297 --> 00:05:15,665
And that's kind of the main
thing I feel like that's
186
00:05:15,665 --> 00:05:17,567
really preventing
this from being
187
00:05:17,567 --> 00:05:20,336
like a great thing
is that she just--
188
00:05:20,336 --> 00:05:21,771
she can't be patient with me.
189
00:05:21,771 --> 00:05:24,274
- What in her
background has caused
190
00:05:24,274 --> 00:05:27,444
her to put like these
timelines on herself?
191
00:05:27,444 --> 00:05:30,513
- Well, I'm not too familiar
with, like, Chilean culture,
192
00:05:30,513 --> 00:05:32,215
but I know this is a
thing for many cultures
193
00:05:32,215 --> 00:05:34,350
around the world is
that the ideal is
194
00:05:34,350 --> 00:05:35,985
like starting a family.
195
00:05:35,985 --> 00:05:38,655
Like, being a woman, you
have to be married at like 25
196
00:05:38,655 --> 00:05:40,356
and have kids before 30.
197
00:05:40,356 --> 00:05:42,525
- But people
sometimes don't live
198
00:05:42,525 --> 00:05:44,994
up to cultural aspirations.
199
00:05:44,994 --> 00:05:46,729
"Hey, this is the person
I love.
200
00:05:46,729 --> 00:05:48,465
"And we're not going
to be able to do that,
201
00:05:48,465 --> 00:05:50,200
"but I'm going to ride
with him and wait till he
202
00:05:50,200 --> 00:05:51,734
"gets to where he needs to be.
203
00:05:51,734 --> 00:05:54,103
And then we'll cross
that bridge at that time."
204
00:05:54,103 --> 00:05:55,905
She's not saying that.
- Right.
205
00:05:55,905 --> 00:05:57,006
- OK.
206
00:05:57,006 --> 00:06:00,577
Hmm. Hmm.
207
00:06:00,577 --> 00:06:02,979
Relationships before
Nikki, what were they like?
208
00:06:02,979 --> 00:06:04,481
- Nothing serious.
209
00:06:04,481 --> 00:06:06,282
It was mostly just
relationships that lasted
210
00:06:06,282 --> 00:06:08,017
like two months at most.
211
00:06:08,017 --> 00:06:09,519
You know?
212
00:06:09,519 --> 00:06:11,154
Even when I was like in
high school, even then
213
00:06:11,154 --> 00:06:12,755
I still had a lot
of the same goals
214
00:06:12,755 --> 00:06:14,357
that I have right now,
which is like-- well, I'm
215
00:06:14,357 --> 00:06:15,391
trying-- right now
I'm trying to find
216
00:06:15,391 --> 00:06:17,060
like kind of my soulmate.
217
00:06:17,060 --> 00:06:18,628
I'm trying to find someone
I can start a family with.
218
00:06:18,628 --> 00:06:19,929
- What do your parents
think about Nikki?
219
00:06:19,929 --> 00:06:21,431
- They like her.
220
00:06:21,431 --> 00:06:22,398
And they definitely
like the fact that we
221
00:06:22,398 --> 00:06:23,500
want to start a family.
222
00:06:23,500 --> 00:06:24,601
They want to have grandkids.
223
00:06:24,601 --> 00:06:26,369
But they agree with me that I--
224
00:06:26,369 --> 00:06:28,838
I need time before this
even-- before this happens.
225
00:06:28,838 --> 00:06:30,773
- You definitely need
a little more time.
226
00:06:30,773 --> 00:06:32,542
- Yes.
Mm-hmm.
227
00:06:32,542 --> 00:06:34,978
- So you've been noticing red
flags in your relationship.
228
00:06:34,978 --> 00:06:35,945
- Yeah, to say the least.
229
00:06:35,945 --> 00:06:37,614
- What are they?
230
00:06:37,614 --> 00:06:41,518
- About a year ago, Nikki
started going to acro yoga.
231
00:06:41,518 --> 00:06:44,000
It's like acrobatics and
yoga combined, balancing.
232
00:06:44,000 --> 00:06:45,255
It's like acrobatics and
yoga combined, balancing.
233
00:06:45,255 --> 00:06:46,623
It's-- it's interesting.
234
00:06:46,623 --> 00:06:48,291
I mean,
I went there a few times.
235
00:06:48,291 --> 00:06:50,460
And she started hanging
out with this dude Peter,
236
00:06:50,460 --> 00:06:51,694
the yoga instructor.
237
00:06:51,694 --> 00:06:52,996
- OK.
238
00:06:52,996 --> 00:06:54,998
- The amount of time they
spend is only increased.
239
00:06:54,998 --> 00:06:58,067
In the beginning, lessons were
typically about an hour or so.
240
00:06:58,067 --> 00:07:01,905
At a time goes on, hour and a
half, two hours, three hours.
241
00:07:01,905 --> 00:07:04,474
- Now, is this
in a class environment,
242
00:07:04,474 --> 00:07:06,342
or it's one-on-one training?
243
00:07:06,342 --> 00:07:07,510
- It's one-on-one.
- Oh.
244
00:07:07,510 --> 00:07:09,279
- Yeah.
- OK.
245
00:07:09,279 --> 00:07:10,680
- Mm-hmm.
246
00:07:10,680 --> 00:07:12,715
- And is Peter young
and fine like you?
247
00:07:12,715 --> 00:07:13,750
- No.
248
00:07:13,750 --> 00:07:14,884
He's quite the opposite.
249
00:07:14,884 --> 00:07:16,352
He's older than
Nikki for sure.
250
00:07:16,352 --> 00:07:18,021
- Do you think
there's a possibility
251
00:07:18,021 --> 00:07:19,422
that she could have--
252
00:07:19,422 --> 00:07:20,723
- There's certainly a--
yeah, there's certainly
253
00:07:20,723 --> 00:07:22,125
a possibility.
254
00:07:22,125 --> 00:07:23,860
Every time I ask Nikki about
it, it's like, you know,
255
00:07:23,860 --> 00:07:25,161
"You're spending like three
hours with this dude."
256
00:07:25,161 --> 00:07:26,763
- Yeah.
- "What's up?"
257
00:07:26,763 --> 00:07:28,398
"Oh, just don't worry about it.
You're being paranoid."
258
00:07:28,398 --> 00:07:29,899
And, you know, hopefully
I am being paranoid,
259
00:07:29,899 --> 00:07:30,934
but I feel like I have--
260
00:07:30,934 --> 00:07:32,435
I certainly have a right.
261
00:07:32,435 --> 00:07:34,304
You know, sometimes if
I get a chance, I'll--
262
00:07:34,304 --> 00:07:35,572
I'll look at her phone.
263
00:07:35,572 --> 00:07:36,739
And I'll look
at the call history.
264
00:07:36,739 --> 00:07:38,207
- Uh-huh.
265
00:07:38,207 --> 00:07:40,510
- For me, as her boyfriend,
I'll be lucky if she'll
266
00:07:40,510 --> 00:07:42,011
pick up like half the time,
267
00:07:42,011 --> 00:07:44,047
where this dude Peter,
never misses a call.
268
00:07:44,047 --> 00:07:46,316
It's a sketchy situation.
269
00:07:46,316 --> 00:07:47,884
- How long are
the conversations?
270
00:07:47,884 --> 00:07:49,619
Like, they'll be like long,
lengthy conversations?
271
00:07:49,619 --> 00:07:51,287
- These are-- they're
lengthy conversations.
272
00:07:51,287 --> 00:07:54,290
There's more than just
acro yoga going on.
273
00:07:54,290 --> 00:07:55,658
To make it simple, I just,
I hope
274
00:07:55,658 --> 00:07:57,460
Nikki's not cheating
on me with him.
275
00:07:57,460 --> 00:08:00,830
I entered this relationship
to have children with her
276
00:08:00,830 --> 00:08:02,131
and to be loyal with her.
277
00:08:02,131 --> 00:08:03,967
I want to spend
my life with her.
278
00:08:03,967 --> 00:08:05,868
And if she's going
to be behind my back
279
00:08:05,868 --> 00:08:11,007
hanging out with some other
dudes, then to me it's over.
280
00:08:11,007 --> 00:08:13,309
- Because you've never stepped
outside of the relationship?
281
00:08:13,309 --> 00:08:14,777
- No.
282
00:08:14,777 --> 00:08:16,412
- So I assume that you
are ready to potentially
283
00:08:16,412 --> 00:08:18,147
catch Nikki in the act.
284
00:08:18,147 --> 00:08:19,949
- I wouldn't want to.
285
00:08:19,949 --> 00:08:22,986
But the best thing that could
come out of this is the truth.
286
00:08:22,986 --> 00:08:26,189
- And that's
a good way to approach it.
287
00:08:26,189 --> 00:08:27,223
Thank you.
288
00:08:27,223 --> 00:08:28,791
Listen, you take care.
289
00:08:28,791 --> 00:08:30,793
And I'll call you the
minute I find out something.
290
00:08:30,793 --> 00:08:32,395
- Awesome.
291
00:08:32,395 --> 00:08:34,030
- ♪ I got to go out
and get it ♪
292
00:08:34,030 --> 00:08:35,531
♪ Messed up with the game,
hit it and quit it ♪
293
00:08:35,531 --> 00:08:37,266
♪ Look, people want
to talk on my name ♪
294
00:08:37,266 --> 00:08:38,835
♪ You better just listen,
messed up with the fibbin' ♪
295
00:08:38,835 --> 00:08:40,536
♪ I got a lady,
I'm very committed ♪
296
00:08:40,536 --> 00:08:42,138
♪ You know I'm in it ♪
297
00:08:42,138 --> 00:08:43,640
- It's day one.
298
00:08:43,640 --> 00:08:47,944
This case is Andrew,
who believes that his woman
299
00:08:47,944 --> 00:08:49,846
Nicole is cheating.
300
00:08:49,846 --> 00:08:54,517
OK, I'm pulling up
to Nicole's apartment.
301
00:08:54,517 --> 00:08:56,419
And we'll wait.
302
00:08:56,419 --> 00:08:59,389
[tense music]
303
00:08:59,389 --> 00:09:02,258
♪ ♪
304
00:09:02,258 --> 00:09:03,292
Oh, look at this.
305
00:09:03,292 --> 00:09:05,795
Well, here she is.
306
00:09:05,795 --> 00:09:08,097
Let's see where
she's going to go.
307
00:09:08,097 --> 00:09:15,004
♪ ♪
308
00:09:20,009 --> 00:09:21,077
She's parking.
309
00:09:21,077 --> 00:09:24,914
I'm going to-- oh, great.
310
00:09:24,914 --> 00:09:28,518
There she is.
311
00:09:28,518 --> 00:09:30,586
She's going into
this restaurant.
312
00:09:30,586 --> 00:09:33,256
I'm going to give it a few
minutes, see what she does.
313
00:09:33,256 --> 00:09:37,260
♪ ♪
314
00:09:37,260 --> 00:09:39,662
Oh.
315
00:09:39,662 --> 00:09:41,964
She just picked up
some to-go food.
316
00:09:41,964 --> 00:09:44,233
I don't know if it's
for one or two people.
317
00:09:44,233 --> 00:09:45,868
The bag looked kind of big.
318
00:09:45,868 --> 00:09:48,371
♪ ♪
319
00:09:48,371 --> 00:09:51,541
And there she goes.
320
00:09:51,541 --> 00:09:56,479
♪ ♪
321
00:09:56,479 --> 00:09:57,880
Oh.
You know what?
322
00:09:57,880 --> 00:10:00,917
It looks like she's
going back to her apartment.
323
00:10:00,917 --> 00:10:05,121
♪ ♪
324
00:10:05,121 --> 00:10:08,024
OK, she just got out.
325
00:10:08,024 --> 00:10:10,026
She's got the to-go bag.
326
00:10:10,026 --> 00:10:13,730
She's going into
her apartment alone.
327
00:10:13,730 --> 00:10:16,299
All right.
She went inside.
328
00:10:16,299 --> 00:10:18,634
So I'm going to call it a day,
because this is nothing.
329
00:10:18,634 --> 00:10:20,436
It's nothing.
It's day one.
330
00:10:20,436 --> 00:10:21,871
We got plenty of time.
331
00:10:21,871 --> 00:10:24,540
- ♪ High,
but I'm feeling low ♪
332
00:10:24,540 --> 00:10:28,578
♪ Got your girl on my [...]
and she play it slow ♪
333
00:10:28,578 --> 00:10:31,481
- So as usual,
waiting, watching.
334
00:10:31,481 --> 00:10:33,916
I've got a good
vantage point here.
335
00:10:33,916 --> 00:10:40,857
♪ ♪
336
00:10:43,926 --> 00:10:47,697
I see some movement
at the door.
337
00:10:47,697 --> 00:10:51,634
Oh, she just got--
oh, she's out.
338
00:10:51,634 --> 00:10:56,205
We're going to wait
till she pulls out.
339
00:10:56,205 --> 00:10:57,607
There she goes.
340
00:10:57,607 --> 00:11:02,211
♪ ♪
341
00:11:02,211 --> 00:11:05,348
I'm going to get over and
not be right behind her.
342
00:11:05,348 --> 00:11:07,984
I'm going to get her.
343
00:11:07,984 --> 00:11:10,486
♪ ♪
344
00:11:10,486 --> 00:11:14,323
Where's she going?
345
00:11:14,323 --> 00:11:15,525
Oh, she's pulling in here.
346
00:11:15,525 --> 00:11:19,896
♪ ♪
347
00:11:19,896 --> 00:11:23,166
She just parked
in front of the studio.
348
00:11:23,166 --> 00:11:26,335
♪ ♪
349
00:11:26,335 --> 00:11:31,507
This must be the acro yoga
studio Tami told me about.
350
00:11:31,507 --> 00:11:32,642
So I'm going to go up
to this back window
351
00:11:32,642 --> 00:11:33,643
here and check it out.
352
00:11:33,643 --> 00:11:40,750
♪ ♪
353
00:11:51,961 --> 00:11:54,831
This acro yoga,
it's very intimate.
354
00:11:54,831 --> 00:11:56,699
It's a lot of touching.
355
00:11:56,699 --> 00:12:03,840
♪ ♪
356
00:12:06,909 --> 00:12:09,946
They're embracing, hugging.
357
00:12:09,946 --> 00:12:11,714
Oh, here she is.
358
00:12:11,714 --> 00:12:18,855
♪ ♪
359
00:12:19,856 --> 00:12:21,791
I don't care about him.
360
00:12:21,791 --> 00:12:24,060
I'm going to follow her.
361
00:12:24,060 --> 00:12:31,000
♪ ♪
362
00:12:33,870 --> 00:12:35,004
OK.
363
00:12:35,004 --> 00:12:37,673
So she's pulling
into a parking lot.
364
00:12:37,673 --> 00:12:42,044
OK, I'm going to park,
see where she goes.
365
00:12:42,044 --> 00:12:45,715
♪ ♪
366
00:12:45,715 --> 00:12:48,751
Oh, look at this.
367
00:12:48,751 --> 00:12:52,922
Look who it is.
368
00:12:52,922 --> 00:12:55,892
Oh, they're holding hands.
369
00:12:55,892 --> 00:12:57,460
I'm going to go in there.
370
00:12:57,460 --> 00:12:59,462
I'm not going to get
anything from this position.
371
00:12:59,462 --> 00:13:00,930
So this is my purse cam.
372
00:13:22,585 --> 00:13:24,754
- Well, that was interesting.
373
00:13:24,754 --> 00:13:27,223
This girl
was touching on his leg.
374
00:13:27,223 --> 00:13:28,791
I got that on video.
375
00:13:28,791 --> 00:13:30,760
So they're kissing,
and then her phone is buzzing.
376
00:13:30,760 --> 00:13:31,861
And she picks it up.
377
00:13:31,861 --> 00:13:33,229
She's like, "Oh, it's Andrew.
378
00:13:33,229 --> 00:13:34,263
Oh, my god.
379
00:13:34,263 --> 00:13:36,799
It breaks my heart.
380
00:13:41,562 --> 00:13:43,564
♪ I've got to get it,
I'm 'bout to kill it ♪
381
00:13:43,564 --> 00:13:44,865
♪ I'ma just live it ♪
382
00:13:44,865 --> 00:13:47,101
♪ You know I'm in it ♪
383
00:13:47,101 --> 00:13:49,337
- It's a new day back
at Nikki's house.
384
00:13:49,337 --> 00:13:52,640
Not much happened after her
smoothie date yesterday.
385
00:13:52,640 --> 00:13:55,276
I'm going to see
what she's up to today.
386
00:13:55,276 --> 00:13:56,310
♪ You gonna get it ♪
387
00:13:56,310 --> 00:13:57,645
♪ Yeah, look ♪
388
00:13:57,645 --> 00:13:58,813
♪ I gotta go out and get it ♪
389
00:13:58,813 --> 00:14:00,248
♪ I'ma start with a game ♪
390
00:14:00,248 --> 00:14:01,649
♪ Hitters and quitters
should look ♪
391
00:14:01,649 --> 00:14:03,284
♪ People want to
talk my name ♪
392
00:14:03,284 --> 00:14:04,619
♪ You better just listen
and stop with the fibbin' ♪
393
00:14:04,619 --> 00:14:08,256
♪ ♪
394
00:14:08,256 --> 00:14:09,857
- Look who just showed up.
395
00:14:09,857 --> 00:14:11,559
Oh, he knows the door code.
396
00:14:11,559 --> 00:14:12,560
Look at that.
397
00:14:12,560 --> 00:14:19,700
♪ ♪
398
00:14:20,968 --> 00:14:22,103
OK, he just opened up the door.
399
00:14:22,103 --> 00:14:23,170
He's out.
400
00:14:23,170 --> 00:14:24,839
Oh, he's with her.
401
00:14:24,839 --> 00:14:27,575
She's got a skateboard in
her hand, white sweater on.
402
00:14:27,575 --> 00:14:28,909
He's opening up the door.
403
00:14:28,909 --> 00:14:32,146
She's in the passenger
seat of his car.
404
00:14:32,146 --> 00:14:33,514
Let me pull out.
405
00:14:33,514 --> 00:14:40,621
♪ ♪
406
00:14:48,462 --> 00:14:50,164
It's really heavy traffic.
407
00:14:50,164 --> 00:14:52,333
I got to stay on his ass now,
because I'm
408
00:14:52,333 --> 00:14:54,335
not going to lose this guy.
409
00:14:54,335 --> 00:15:01,275
♪ ♪
410
00:15:04,645 --> 00:15:07,281
Oh, it's a skate park.
411
00:15:07,281 --> 00:15:13,854
♪ ♪
412
00:15:13,854 --> 00:15:16,991
OK, they're getting out
of their car right now.
413
00:15:16,991 --> 00:15:18,526
I'm going to have to go in.
414
00:15:18,526 --> 00:15:20,461
I brought my water
bottle camera,
415
00:15:20,461 --> 00:15:22,997
which is perfect for this.
416
00:15:49,023 --> 00:15:50,024
Whoa.
417
00:15:50,024 --> 00:15:51,859
Fully making friggin' out.
418
00:15:51,859 --> 00:15:55,596
I thought we had enough
before, but holy moly,
419
00:15:55,596 --> 00:15:58,332
we got platinum now.
420
00:15:58,332 --> 00:15:59,467
OK.
421
00:15:59,467 --> 00:16:01,836
They're getting in their car.
422
00:16:01,836 --> 00:16:02,970
I don't care where they go.
423
00:16:02,970 --> 00:16:04,505
We're following them.
Let's go.
424
00:16:04,505 --> 00:16:08,075
♪ ♪
425
00:16:08,075 --> 00:16:11,045
Where the hell are they going?
426
00:16:11,045 --> 00:16:12,580
They came in that way.
427
00:16:12,580 --> 00:16:15,549
[suspenseful music]
428
00:16:15,549 --> 00:16:16,984
♪ ♪
429
00:16:16,984 --> 00:16:18,619
What are these two doing?
430
00:16:18,619 --> 00:16:21,555
♪ ♪
431
00:16:21,555 --> 00:16:23,491
He's coming out of his car.
432
00:16:23,491 --> 00:16:25,092
Oh, she out too.
433
00:16:25,092 --> 00:16:26,160
What?
434
00:16:26,160 --> 00:16:28,696
What the [bleep]
are they doing?
435
00:16:28,696 --> 00:16:34,835
♪ ♪
436
00:16:34,835 --> 00:16:36,871
Oh, this is a smoking gun.
437
00:16:36,871 --> 00:16:38,038
- ♪ I'm a rider ♪
438
00:16:38,038 --> 00:16:39,440
♪ Dedicated to my grind ♪
439
00:16:39,440 --> 00:16:41,142
♪ You can tell
I'm getting mine ♪
440
00:16:41,142 --> 00:16:43,277
♪ By the emblems on the
cars when I slide up ♪
441
00:16:43,277 --> 00:16:45,179
♪ Got the things that mine ♪
442
00:16:45,179 --> 00:16:46,280
- Hey, hey, hey.
443
00:16:46,280 --> 00:16:47,615
- How are you?
444
00:16:47,615 --> 00:16:48,816
- Doing wonderful,
and yourself?
445
00:16:48,816 --> 00:16:50,084
- Oh, I am all right.
446
00:16:50,084 --> 00:16:51,152
Let me tell you something.
447
00:16:51,152 --> 00:16:53,654
This young man Andrew came in.
448
00:16:53,654 --> 00:16:55,956
And when I say young,
I mean that.
449
00:16:55,956 --> 00:16:57,491
He's 20 years old.
450
00:16:57,491 --> 00:17:00,361
And I said, this is going
to be perfect for Ken
451
00:17:00,361 --> 00:17:04,198
to talk to this man and
give him some manly advice.
452
00:17:04,198 --> 00:17:06,834
- All right.
453
00:17:06,834 --> 00:17:08,602
- Hello there, Andrew.
454
00:17:08,602 --> 00:17:09,603
- How you doing?
455
00:17:09,603 --> 00:17:10,938
- How are you?
456
00:17:10,938 --> 00:17:12,106
This is my associate,
Ken Canion.
457
00:17:12,106 --> 00:17:13,240
- Andrew.
Nice to meet you.
458
00:17:13,240 --> 00:17:14,508
- Ken.
459
00:17:14,508 --> 00:17:16,610
- Have a seat on the
other side, please.
460
00:17:16,610 --> 00:17:19,847
My investigation team
sent over some footage,
461
00:17:19,847 --> 00:17:25,419
and Ken is going to help
you process emotions
462
00:17:25,419 --> 00:17:29,256
in the event you see
something that you don't like
463
00:17:29,256 --> 00:17:30,524
or can't handle.
464
00:17:30,524 --> 00:17:33,461
- I'm ready to see
whatever you captured.
465
00:17:33,461 --> 00:17:35,029
- OK.
466
00:17:35,029 --> 00:17:38,466
[tense music]
467
00:17:38,466 --> 00:17:40,968
This is the first
day of surveillance.
468
00:17:40,968 --> 00:17:43,437
We catch Nikki coming
out of her home,
469
00:17:43,437 --> 00:17:44,905
getting into her vehicle.
470
00:17:44,905 --> 00:17:47,374
- Yeah, that's hers.
471
00:17:47,374 --> 00:17:48,576
She didn't meet anybody.
472
00:17:48,576 --> 00:17:50,211
She didn't have
lunch with anybody.
473
00:17:50,211 --> 00:17:53,147
There was nothing
that happened.
474
00:17:53,147 --> 00:17:55,249
And she went back home.
475
00:17:55,249 --> 00:17:56,784
Nothing happened.
476
00:17:56,784 --> 00:17:58,819
She went to go get something
to eat and came back home.
477
00:17:58,819 --> 00:18:00,855
- OK.
That's good.
478
00:18:00,855 --> 00:18:01,856
Is there more footage?
479
00:18:01,856 --> 00:18:05,426
- Yes, there is.
480
00:18:05,426 --> 00:18:07,094
This is day two.
481
00:18:07,094 --> 00:18:11,732
We assume she was on her way
to yoga with that ensemble,
482
00:18:11,732 --> 00:18:13,400
and we were right.
483
00:18:13,400 --> 00:18:16,670
She ended up at the
acro yoga studio.
484
00:18:16,670 --> 00:18:17,938
- [bleep].
485
00:18:17,938 --> 00:18:21,475
♪ ♪
486
00:18:21,475 --> 00:18:24,812
- I wanted to ask you,
because when I watched this,
487
00:18:24,812 --> 00:18:28,916
there's kissing in acro yoga?
488
00:18:28,916 --> 00:18:32,119
- Oh my [bleep].
489
00:18:32,119 --> 00:18:33,387
- They were kissing.
490
00:18:33,387 --> 00:18:35,122
I said, I don't want
to go to no yoga
491
00:18:35,122 --> 00:18:36,991
where I got to be kissing
the peoples that I'm
492
00:18:36,991 --> 00:18:38,025
doing the workout with.
493
00:18:38,025 --> 00:18:39,000
♪ ♪
494
00:18:39,000 --> 00:18:44,665
♪ ♪
495
00:18:44,665 --> 00:18:49,503
We followed her, only to see
that he met her at this place.
496
00:18:49,503 --> 00:18:50,804
♪ ♪
497
00:18:50,804 --> 00:18:52,072
- Look at that [bleep].
498
00:18:52,072 --> 00:18:53,607
Look how he's
holding her, dude.
499
00:18:53,607 --> 00:18:55,342
- And she's leaning in, too.
500
00:18:55,342 --> 00:18:58,245
- If we go out together, I'm
lucky if she leans into me.
501
00:19:04,451 --> 00:19:05,553
- So he knows what's up.
502
00:19:21,435 --> 00:19:22,603
- [bleep].
503
00:19:22,603 --> 00:19:23,971
- And then there was the kiss.
504
00:19:23,971 --> 00:19:25,172
- [bleep].
505
00:19:25,172 --> 00:19:27,942
I can't [bleep] watch this.
506
00:19:27,942 --> 00:19:29,376
- They leave.
507
00:19:33,581 --> 00:19:35,049
- Yes.
- Why?
508
00:19:35,049 --> 00:19:38,886
What more is there to see?
What more is there to see?
509
00:19:38,886 --> 00:19:40,888
- This is a different day.
510
00:19:40,888 --> 00:19:42,256
That is Peter.
511
00:19:42,256 --> 00:19:44,325
Clearly, this was a date.
512
00:19:44,325 --> 00:19:47,962
I mean,
they're not doing yoga here.
513
00:19:47,962 --> 00:19:50,197
They do seem to
be very familiar--
514
00:19:50,197 --> 00:19:51,899
- I bought that
[bleep] skateboard.
515
00:19:51,899 --> 00:19:53,734
I remember helping her pay
for that [bleep] skateboard.
516
00:19:53,734 --> 00:19:56,236
- Wow.
517
00:19:56,236 --> 00:20:01,342
We get in the car;
they pull off to the side.
518
00:20:01,342 --> 00:20:04,945
And they both get
into the back seat.
519
00:20:04,945 --> 00:20:05,946
- Stop.
520
00:20:05,946 --> 00:20:07,381
Stop, stop.
521
00:20:07,381 --> 00:20:09,850
I don't need to [bleep]
see the rest of it.
522
00:20:09,850 --> 00:20:12,486
[sighs]
523
00:20:12,486 --> 00:20:15,589
Not on [bleep]...
524
00:20:15,589 --> 00:20:16,757
- Andrew.
525
00:20:16,757 --> 00:20:17,858
- Not on [bleep] camera, bro.
526
00:20:17,858 --> 00:20:20,561
- Andrew. I-I-I...
527
00:20:20,561 --> 00:20:22,296
- You have a right to
feel what you feel.
528
00:20:22,296 --> 00:20:23,964
- [bleep].
- I get it.
529
00:20:23,964 --> 00:20:25,432
- [bleep].
530
00:20:25,432 --> 00:20:26,734
[bleep].
531
00:20:26,734 --> 00:20:30,070
That's my wife.
532
00:20:31,447 --> 00:20:32,982
- That's my [bleep] wife.
533
00:20:32,982 --> 00:20:36,619
That's my wife,
and she [bleep] does this?
534
00:20:36,619 --> 00:20:38,354
- It doesn't mean she
won't be your wife.
535
00:20:38,354 --> 00:20:40,389
- No, no, no, no, no.
It's over.
536
00:20:40,389 --> 00:20:41,390
It's over.
537
00:20:41,390 --> 00:20:42,658
[bleep].
538
00:20:42,658 --> 00:20:43,860
I can't [bleep] do this, bro?
539
00:20:43,860 --> 00:20:45,328
- You have a right to be mad.
540
00:20:45,328 --> 00:20:48,197
I get what you're saying.
I get what you're saying.
541
00:20:48,197 --> 00:20:49,799
- I want you to go through
everything that you're going
542
00:20:49,799 --> 00:20:51,033
through and let
everything out,
543
00:20:51,033 --> 00:20:53,502
but please don't
tear up my place.
544
00:20:53,502 --> 00:20:57,874
Please don't tear up
my place, OK, baby?
545
00:20:57,874 --> 00:20:58,908
- You know, I should have
seen this coming
546
00:20:58,908 --> 00:21:00,209
from a [bleep] mile ago.
547
00:21:00,209 --> 00:21:01,677
- But listen,
nothing's wrong with you.
548
00:21:01,677 --> 00:21:03,679
You didn't do any of this.
549
00:21:03,679 --> 00:21:06,649
All you're doing now, you're
just privy to the information.
550
00:21:06,649 --> 00:21:10,319
And I want to help you see
everything that's going on.
551
00:21:10,319 --> 00:21:11,954
- Andrew.
552
00:21:11,954 --> 00:21:13,623
- They're [bleep] in the back
seat of the [bleep] car, dude.
553
00:21:13,623 --> 00:21:14,824
It's over.
554
00:21:14,824 --> 00:21:15,892
- Andrew.
555
00:21:15,892 --> 00:21:17,159
- No, there's no point.
556
00:21:17,159 --> 00:21:18,761
You came to me.
557
00:21:18,761 --> 00:21:22,064
- I came to you, and I was
hoping that I was paranoid.
558
00:21:22,064 --> 00:21:26,435
- OK, but now we know
that that's not the case.
559
00:21:26,435 --> 00:21:28,704
- Can we talk through
how to get out of this?
560
00:21:28,704 --> 00:21:29,805
I get it.
561
00:21:29,805 --> 00:21:31,707
You had an objective in mind.
562
00:21:31,707 --> 00:21:34,777
You felt like we were
going somewhere with this,
563
00:21:34,777 --> 00:21:36,012
and that was real.
564
00:21:36,012 --> 00:21:37,747
It still is real.
- No, it's not.
565
00:21:37,747 --> 00:21:38,848
She's [bleep] in the
back seat of the car.
566
00:21:38,848 --> 00:21:40,449
- I get it.
I get it.
567
00:21:40,449 --> 00:21:42,218
- It's over.
- I get it.
568
00:21:42,218 --> 00:21:44,954
What I'm saying is, listen,
do you want to face it?
569
00:21:44,954 --> 00:21:46,555
And let's talk through it.
570
00:21:46,555 --> 00:21:47,590
Let's go sit down.
571
00:21:47,590 --> 00:21:49,125
Let's talk about it.
572
00:21:49,125 --> 00:21:50,393
Let's go back.
Let's go back.
573
00:21:50,393 --> 00:21:51,394
That's good.
574
00:21:51,394 --> 00:21:52,361
- Come on.
575
00:21:52,361 --> 00:21:53,796
Let's come on back over here.
576
00:21:53,796 --> 00:21:55,031
- Let's come on back.
577
00:21:55,031 --> 00:21:59,635
♪ ♪
578
00:21:59,635 --> 00:22:03,406
- You came here to see
and find out the truth.
579
00:22:03,406 --> 00:22:06,042
- Why?
Why did she do this?
580
00:22:06,042 --> 00:22:10,012
After [bleep] everything I've
done, this is what she does.
581
00:22:10,012 --> 00:22:12,715
I [bleep] work harder than him.
582
00:22:12,715 --> 00:22:16,385
- I know it hurts.
583
00:22:16,385 --> 00:22:18,587
- All this [bleep],
10-hour shifts, 12-hour shifts
584
00:22:18,587 --> 00:22:20,556
six days a week.
585
00:22:20,556 --> 00:22:22,124
- Tell me why you
work those hours.
586
00:22:22,124 --> 00:22:23,459
What did you have in mind?
587
00:22:23,459 --> 00:22:25,027
- We were going to have kids.
588
00:22:25,027 --> 00:22:26,462
- OK.
589
00:22:26,462 --> 00:22:28,464
I noticed that she said
to Peter she wanted
590
00:22:28,464 --> 00:22:31,334
to have that baby,
and she seemed as
591
00:22:31,334 --> 00:22:32,768
though she was on a timeline.
592
00:22:32,768 --> 00:22:33,936
- Yeah, a [bleep] timeline.
593
00:22:33,936 --> 00:22:36,806
I just want to be 30 years old.
594
00:22:36,806 --> 00:22:38,307
I just needed time.
595
00:22:38,307 --> 00:22:42,278
That's all I needed.
596
00:22:42,278 --> 00:22:45,081
- I know this is hard.
597
00:22:45,081 --> 00:22:48,684
This is tough.
598
00:22:48,684 --> 00:22:54,323
- Is there any part of you that
wants to have a conversation
599
00:22:54,323 --> 00:22:56,625
with her, with Peter?
600
00:22:56,625 --> 00:22:59,795
- We're going to have
one last conversation.
601
00:22:59,795 --> 00:23:03,165
- So you want to sit down
and talk with both of them
602
00:23:03,165 --> 00:23:05,768
while they're together?
603
00:23:05,768 --> 00:23:07,403
- That would probably be good.
604
00:23:07,403 --> 00:23:10,072
I think before I have to
explain this to all my friends
605
00:23:10,072 --> 00:23:12,408
and family, relatives,
I'm going to need
606
00:23:12,408 --> 00:23:14,243
to say whatever I have to say.
607
00:23:14,243 --> 00:23:17,813
- I keep hearing you speak,
and your main concern is,
608
00:23:17,813 --> 00:23:19,148
"I got to tell all my friends.
609
00:23:19,148 --> 00:23:20,416
"I got to tell my family.
610
00:23:20,416 --> 00:23:22,485
I got to tell"--
and the implication
611
00:23:22,485 --> 00:23:24,887
is that you were the problem,
612
00:23:24,887 --> 00:23:31,327
that you are the cause of this,
and that is not the truth.
613
00:23:31,327 --> 00:23:34,363
What I don't want to happen
to you at 20 years old
614
00:23:34,363 --> 00:23:36,499
is that you look out
at this experience,
615
00:23:36,499 --> 00:23:39,902
and it hardened your heart.
616
00:23:39,902 --> 00:23:41,771
- Life has to continue.
617
00:23:41,771 --> 00:23:43,372
- Yes, it does.
618
00:23:43,372 --> 00:23:45,007
You sitting there
acting like you
619
00:23:45,007 --> 00:23:47,810
don't work 60 hours a week,
and you know how to surf.
620
00:23:47,810 --> 00:23:50,179
There's a bitch out
there that want that.
621
00:23:50,179 --> 00:23:51,547
- Plenty.
622
00:23:51,547 --> 00:23:53,649
- So what's happening now,
Andrew,
623
00:23:53,649 --> 00:23:58,821
I get my investigation team
back out to surveil Nikki.
624
00:23:58,821 --> 00:24:02,458
If they catch these two
together, I will contact you.
625
00:24:02,458 --> 00:24:05,227
Then Ken and I will come and
take you so that you can have
626
00:24:05,227 --> 00:24:07,196
this conversation with Nikki.
627
00:24:07,196 --> 00:24:10,466
And I'm sorry that it went this
way, because I know what you
628
00:24:10,466 --> 00:24:12,635
really wanted for your life.
629
00:24:12,635 --> 00:24:14,203
So come on.
630
00:24:14,203 --> 00:24:15,237
And stop all this.
631
00:24:15,237 --> 00:24:17,740
You too fine for this, OK?
632
00:24:17,740 --> 00:24:20,476
I'll call you as soon as I find
something, all right, baby?
633
00:24:20,476 --> 00:24:22,178
- The sun will rise tomorrow.
634
00:24:22,178 --> 00:24:23,446
- See that?
635
00:24:23,446 --> 00:24:25,114
See how you said that?
636
00:24:25,114 --> 00:24:26,615
I'm going to put that on a
meme, because I like that.
637
00:24:32,647 --> 00:24:34,482
[funky music]
638
00:24:34,482 --> 00:24:35,917
- ♪ Is it for real? ♪
639
00:24:35,917 --> 00:24:38,053
♪ Is it for real? ♪
640
00:24:38,053 --> 00:24:39,254
♪ Let me know the deal ♪
641
00:24:39,254 --> 00:24:41,156
♪ Is it for real ♪
642
00:24:41,156 --> 00:24:42,557
♪ Because I ain't ♪
643
00:24:42,557 --> 00:24:43,792
- Thank you.
644
00:24:43,792 --> 00:24:46,061
- Want to share you ♪
645
00:24:46,061 --> 00:24:47,829
♪ With no one now ♪
646
00:24:47,829 --> 00:24:49,764
- I heard from
the investigation team,
647
00:24:49,764 --> 00:24:53,902
and they have Nikki
at a yoga session with Peter.
648
00:24:53,902 --> 00:24:55,270
I called Andrew.
649
00:24:55,270 --> 00:24:56,538
So we're going to
go pick him up,
650
00:24:56,538 --> 00:24:58,473
and then we're going
to go head over
651
00:24:58,473 --> 00:25:00,442
to have this conversation.
652
00:25:00,442 --> 00:25:02,243
- I don't know what's
going to happen.
653
00:25:02,243 --> 00:25:07,248
He is really, really just
internalizing everything.
654
00:25:07,248 --> 00:25:08,383
- He's hurting.
655
00:25:08,383 --> 00:25:10,852
Having a family,
having children.
656
00:25:10,852 --> 00:25:12,520
He was working towards that.
657
00:25:12,520 --> 00:25:15,190
Now he sees that that's
not going to happen.
658
00:25:15,190 --> 00:25:16,858
So really,
what he's going through
659
00:25:16,858 --> 00:25:20,528
is, like, the first
stage of grief, anger.
660
00:25:20,528 --> 00:25:21,329
- Yep.
661
00:25:21,329 --> 00:25:24,365
We do what we do.
662
00:25:24,365 --> 00:25:26,835
- We're near the place
for Andrew.
663
00:25:26,835 --> 00:25:29,070
- OK.
664
00:25:29,070 --> 00:25:31,873
♪ ♪
665
00:25:31,873 --> 00:25:33,775
- Come on in, buddy.
- Hey. What's going on, man?
666
00:25:33,775 --> 00:25:35,009
- All right.
- Hey, there, Andrew.
667
00:25:35,009 --> 00:25:36,144
- Have a seat right there.
668
00:25:36,144 --> 00:25:37,278
Great to see you.
- OK.
669
00:25:37,278 --> 00:25:38,346
- Good to see you.
670
00:25:38,346 --> 00:25:39,380
- What's up?
671
00:25:39,380 --> 00:25:40,648
- How are you?
672
00:25:40,648 --> 00:25:41,983
- I'm doing all right,
just coming
673
00:25:41,983 --> 00:25:43,051
off a shift off of work.
674
00:25:43,051 --> 00:25:44,953
- I know, I know, I know.
675
00:25:44,953 --> 00:25:48,623
I called you because I did hear
from my investigation team.
676
00:25:48,623 --> 00:25:51,192
We found them at the
yoga studio again.
677
00:25:51,192 --> 00:25:54,963
I know you said you were going
to think about some questions.
678
00:25:54,963 --> 00:25:58,066
And so I want to know
what you came up with.
679
00:25:58,066 --> 00:26:01,603
- Exactly how long has this
been going on behind my back?
680
00:26:01,603 --> 00:26:04,139
And everything I've
been through,
681
00:26:04,139 --> 00:26:07,509
why would you do this?
682
00:26:07,509 --> 00:26:09,844
- Do you want to know
if she still loves you?
683
00:26:09,844 --> 00:26:11,946
- Yeah, I suppose that,
too, although, I mean,
684
00:26:11,946 --> 00:26:14,048
I already know the
answer to that right now.
685
00:26:14,048 --> 00:26:16,317
- I'm not so sure about that.
686
00:26:16,317 --> 00:26:18,386
♪ ♪
687
00:26:18,386 --> 00:26:20,788
- So we are here.
688
00:26:20,788 --> 00:26:24,692
Now, we have decoys
walking on the outside
689
00:26:24,692 --> 00:26:27,028
in the parking lot
just getting views
690
00:26:27,028 --> 00:26:28,329
of what's happening inside.
691
00:26:28,329 --> 00:26:30,098
So we'll be able
to visually see
692
00:26:30,098 --> 00:26:33,535
what's going on in there, so
you can see their interaction.
693
00:26:33,535 --> 00:26:35,904
Once you decide,
hey, I'm ready to go
694
00:26:35,904 --> 00:26:39,574
in and have this conversation,
please feel free to do so.
695
00:26:39,574 --> 00:26:43,111
We will be right here
still watching everything.
696
00:26:43,111 --> 00:26:45,346
And if we need to step in
we will.
697
00:26:45,346 --> 00:26:46,981
- Is this live?
698
00:26:46,981 --> 00:26:50,385
- This is live footage of
what's happening on inside
699
00:26:50,385 --> 00:26:53,521
of the yoga facility.
700
00:26:53,521 --> 00:26:55,223
- Now I'm going
to see this dude.
701
00:26:55,223 --> 00:26:56,858
- Do you blame him or her?
702
00:26:56,858 --> 00:26:58,760
- Both of them know
what they're doing,
703
00:26:58,760 --> 00:27:01,529
Nikki knows, obviously, I'm
working my ass off for her.
704
00:27:01,529 --> 00:27:05,767
And this dude,
what the [bleep] is this?
705
00:27:05,767 --> 00:27:08,403
- I just don't think
I could ever do this.
706
00:27:08,403 --> 00:27:10,238
- They're [bleep] in public.
707
00:27:10,238 --> 00:27:11,206
That's what they're doing.
708
00:27:11,206 --> 00:27:12,273
Look.
709
00:27:12,273 --> 00:27:13,808
- A lot of sexual energy.
710
00:27:13,808 --> 00:27:15,043
- Are they kissing?
- Yes.
711
00:27:15,043 --> 00:27:19,147
- Yeah, they're
getting the [bleep] down.
712
00:27:19,147 --> 00:27:22,050
[bleep].
713
00:27:22,050 --> 00:27:23,685
- Did you want to go in?
714
00:27:23,685 --> 00:27:24,686
- Yeah, let's do it.
- OK.
715
00:27:24,686 --> 00:27:26,020
- I'll do what I got to do.
716
00:27:26,020 --> 00:27:27,088
- We'll be here.
717
00:27:27,088 --> 00:27:29,224
We'll be right behind you.
718
00:27:29,224 --> 00:27:32,193
[suspenseful music]
719
00:27:32,193 --> 00:27:34,862
♪ ♪
720
00:27:34,862 --> 00:27:36,397
- What the [bleep]?
721
00:27:36,397 --> 00:27:38,099
- Why the cameras?
722
00:27:38,099 --> 00:27:39,901
- That's how you spend my
money, these private lessons?
723
00:27:39,901 --> 00:27:41,236
- Calm down.
724
00:27:41,236 --> 00:27:44,205
- How long has
this been going on?
725
00:27:44,205 --> 00:27:45,573
- It's been a year.
- A year?
726
00:27:45,573 --> 00:27:46,741
- Please.
- A year.
727
00:27:46,741 --> 00:27:48,009
- What the [bleep]?
A year?
728
00:27:48,009 --> 00:27:49,143
- Please, stop.
729
00:27:49,143 --> 00:27:50,078
- Hey, get the [bleep] off me.
730
00:27:50,078 --> 00:27:51,112
- Let's go.
731
00:27:51,112 --> 00:27:52,480
- Let's get inside.
732
00:27:52,480 --> 00:27:54,349
- Hey, if you took
care of your woman,
733
00:27:54,349 --> 00:27:55,350
she wouldn't be
creeping with me.
734
00:27:55,350 --> 00:27:57,218
[all shouting]
735
00:27:57,218 --> 00:27:58,253
- After all
the [bleep] [bleep]
736
00:27:58,253 --> 00:27:59,954
have to listen to you.
737
00:27:59,954 --> 00:28:02,257
My [bleep] work...
get the [bleep] off me.
738
00:28:02,257 --> 00:28:03,791
My [bleep] family.
739
00:28:03,791 --> 00:28:05,159
My family.
740
00:28:05,159 --> 00:28:07,362
My [bleep]...
[bleep].
741
00:28:07,362 --> 00:28:09,063
- What's happening?
- [bleep].
742
00:28:09,063 --> 00:28:12,200
- I would like for everybody
to calm down, please.
743
00:28:12,200 --> 00:28:15,036
Nikki,
my name is Tami Roman, OK?
744
00:28:15,036 --> 00:28:16,838
And you're on a show called
745
00:28:16,838 --> 00:28:19,007
"Caught in the Act:
Unfaithful."
746
00:28:19,007 --> 00:28:20,441
- What?
747
00:28:20,441 --> 00:28:22,043
- Because Andrew came to me,
because he thought
748
00:28:22,043 --> 00:28:24,612
there was something going
on in your relationship.
749
00:28:24,612 --> 00:28:29,050
So we surveilled you, and
he's watched your interaction
750
00:28:29,050 --> 00:28:31,452
over the past few days.
751
00:28:31,452 --> 00:28:33,688
- I don't know why he
was spying on me, though.
752
00:28:33,688 --> 00:28:35,523
- Well, because he
thought that something
753
00:28:35,523 --> 00:28:36,924
was going on
in the relationship,
754
00:28:36,924 --> 00:28:39,093
and he found out that
there really was.
755
00:28:39,093 --> 00:28:41,996
- I've been dating
Nikki for the last year.
756
00:28:41,996 --> 00:28:46,000
And she's come to me, because
he can't take care of her.
757
00:28:46,000 --> 00:28:47,735
He's not a man.
758
00:28:47,735 --> 00:28:50,705
- He may be 20 years old, but
he's been working extremely
759
00:28:50,705 --> 00:28:53,908
hard so that he and Nikki
can have a family,
760
00:28:53,908 --> 00:28:56,744
which is what she
ultimately wants.
761
00:28:56,744 --> 00:29:00,548
Why are you stepping out on
your relationship with Andrew
762
00:29:00,548 --> 00:29:02,650
rather than having
a conversation with him?
763
00:29:02,650 --> 00:29:04,585
- I felt so lonely.
764
00:29:04,585 --> 00:29:07,021
- I work so [bleep] hard
for this relationship.
765
00:29:07,021 --> 00:29:08,890
Our future,
our children that we
766
00:29:08,890 --> 00:29:11,225
discussed countless
[bleep] times,
767
00:29:11,225 --> 00:29:13,227
and you get with
[bleep] this dude?
768
00:29:13,227 --> 00:29:14,529
This [bleep] yoga dork?
769
00:29:14,529 --> 00:29:15,963
This [bleep] loser?
770
00:29:15,963 --> 00:29:17,131
- I've got the money
to take care of her.
771
00:29:17,131 --> 00:29:18,232
- You don't got [bleep].
772
00:29:18,232 --> 00:29:19,167
You're a [bleep]
yoga instructor.
773
00:29:19,167 --> 00:29:20,535
- Come on.
774
00:29:20,535 --> 00:29:22,270
Let's all go sit down.
Let's all go sit down.
775
00:29:22,270 --> 00:29:23,805
Come on.
776
00:29:23,805 --> 00:29:25,473
- Hey, Peter,
how you doing, man?
777
00:29:25,473 --> 00:29:26,507
- I'm good. I'm good.
778
00:29:26,507 --> 00:29:28,443
- I'm a relationship coach.
779
00:29:28,443 --> 00:29:31,000
Andrew came to us,
because he felt like
780
00:29:31,000 --> 00:29:33,481
Andrew came to us,
because he felt like
781
00:29:33,481 --> 00:29:36,184
Nikki was cheating.
782
00:29:36,184 --> 00:29:39,687
- I want to talk to you, and I
want to try to understand how
783
00:29:39,687 --> 00:29:41,856
your relationship got here.
784
00:29:41,856 --> 00:29:45,460
Because when Andrew explained
your relationship to me,
785
00:29:45,460 --> 00:29:47,128
he said,
"This is the woman I love.
786
00:29:47,128 --> 00:29:50,465
"I met her when I was younger,
but we both
787
00:29:50,465 --> 00:29:52,700
wanted the same thing,
which was family."
788
00:29:52,700 --> 00:29:55,837
And then somewhere
along the line,
789
00:29:55,837 --> 00:29:59,140
you say, "But I have to do
all of this before I'm 30."
790
00:30:03,578 --> 00:30:06,547
[suspenseful music]
791
00:30:06,547 --> 00:30:12,487
♪ ♪
792
00:30:13,896 --> 00:30:16,866
[suspenseful music]
793
00:30:36,019 --> 00:30:39,455
- Why didn't you
explain that to him?
794
00:30:39,455 --> 00:30:43,459
- I didn't know if
he was going to maybe
795
00:30:43,459 --> 00:30:46,729
leave me or something.
796
00:30:46,729 --> 00:30:50,800
- So you decided to
hold on to him while you
797
00:30:50,800 --> 00:30:52,201
entertain someone else?
798
00:30:52,201 --> 00:30:54,637
I just want you to tell
me how that makes sense.
799
00:30:54,637 --> 00:30:56,472
Because if the shoe
were on the other foot,
800
00:30:56,472 --> 00:30:59,108
would you want him
to do that to you?
801
00:30:59,108 --> 00:31:00,376
- No.
802
00:31:00,376 --> 00:31:02,745
- What was it about
Peter that you felt,
803
00:31:02,745 --> 00:31:04,747
"Let me travel
this road with him?"
804
00:31:04,747 --> 00:31:08,985
- He was offering me time
and attention,
805
00:31:08,985 --> 00:31:12,288
and I thought that's what
I needed to start a family.
806
00:31:12,288 --> 00:31:15,825
- You do understand that Andrew
was only away because he was
807
00:31:15,825 --> 00:31:20,129
trying to work so that he could
save to give you everything
808
00:31:20,129 --> 00:31:21,998
that you wanted?
809
00:31:21,998 --> 00:31:24,400
- What was it about her
that attracted you to her?
810
00:31:24,400 --> 00:31:25,802
- Everything, everything.
811
00:31:25,802 --> 00:31:27,337
I mean, everything.
812
00:31:27,337 --> 00:31:29,739
Nikki is a loving, caring,
generous individual
813
00:31:29,739 --> 00:31:31,874
who deserves a lot
better than this.
814
00:31:31,874 --> 00:31:34,210
All she does is tell
me how unhappy she is.
815
00:31:34,210 --> 00:31:36,879
And when we're
together, she's happy.
816
00:31:36,879 --> 00:31:37,914
- OK.
817
00:31:37,914 --> 00:31:39,549
Andrew.
818
00:31:39,549 --> 00:31:41,784
Yeah, I want you
to hear something.
819
00:31:41,784 --> 00:31:42,852
Let them stand there,
but I just
820
00:31:42,852 --> 00:31:44,354
want you to hear what he said.
821
00:31:44,354 --> 00:31:45,855
- I saw all the [bleep]
you were doing with Nikki.
822
00:31:45,855 --> 00:31:47,357
- I just want you
to hear the truth.
823
00:31:47,357 --> 00:31:48,758
It's been a year since
they've been together.
824
00:31:48,758 --> 00:31:50,393
How many times a week?
825
00:31:50,393 --> 00:31:51,828
- Three or four times a week.
826
00:31:51,828 --> 00:31:54,130
- And you guys have been
having sex for a year?
827
00:31:54,130 --> 00:31:55,198
- Yes.
828
00:31:55,198 --> 00:31:56,666
We started off as friends.
829
00:31:56,666 --> 00:31:58,835
There was chemistry.
830
00:31:58,835 --> 00:32:01,738
We ended up kissing, and
then we just started spending
831
00:32:01,738 --> 00:32:03,673
more and more time together.
832
00:32:03,673 --> 00:32:06,476
- I don't know what
I've been thinking.
833
00:32:06,476 --> 00:32:08,044
I've been so confused.
834
00:32:08,044 --> 00:32:14,016
And this news about the
baby and the clock ticking
835
00:32:14,016 --> 00:32:17,887
have me so overwhelmed,
and maybe I've
836
00:32:17,887 --> 00:32:21,924
been not taking the best and
the most rational decisions,
837
00:32:21,924 --> 00:32:24,227
and I've been really selfish.
838
00:32:24,227 --> 00:32:26,729
I just didn't know when
Andrew was going to be ready.
839
00:32:26,729 --> 00:32:29,799
And Peter said
he was ready right now.
840
00:32:29,799 --> 00:32:32,435
- What you did, basically,
they call that cushioning--
841
00:32:32,435 --> 00:32:34,937
holding on to this one, but I
don't know if this one's going
842
00:32:34,937 --> 00:32:37,407
to really work out,
so I want to have something
843
00:32:37,407 --> 00:32:39,175
that softens the blow.
844
00:32:39,175 --> 00:32:44,247
And you can't operate and take
people's hearts for granted.
845
00:32:44,247 --> 00:32:47,550
- I feel like
my clock is ticking.
846
00:32:47,550 --> 00:32:50,553
I've been so confused,
and I didn't
847
00:32:50,553 --> 00:32:53,723
want to hurt Andrew at all.
848
00:32:53,723 --> 00:32:56,793
He's such a special person.
849
00:32:56,793 --> 00:32:58,928
- They were planning
on having a family.
850
00:32:58,928 --> 00:33:00,830
So the fact
that he's been working
851
00:33:00,830 --> 00:33:04,400
60 hours a week to provide
this family life for her--
852
00:33:04,400 --> 00:33:05,768
- That's not my problem.
853
00:33:05,768 --> 00:33:07,737
Your future is not with Nikki.
854
00:33:07,737 --> 00:33:11,040
- Now, this relationship
is fractured,
855
00:33:11,040 --> 00:33:13,576
because there wasn't
transparency.
856
00:33:13,576 --> 00:33:14,610
- Nikki, who do you want?
857
00:33:14,610 --> 00:33:15,912
Who do you want?
858
00:33:15,912 --> 00:33:17,180
You want this
[bleep] loser or me?
859
00:33:17,180 --> 00:33:18,881
- Come on.
Let's all sit down.
860
00:33:18,881 --> 00:33:20,316
Nikki has something
she wants to tell you.
861
00:33:20,316 --> 00:33:22,185
- What?
What?
862
00:33:22,185 --> 00:33:23,886
♪ ♪
863
00:33:23,886 --> 00:33:26,389
- If I don't have
kids before 30,
864
00:33:26,389 --> 00:33:30,860
I'm going to start losing
10% of my fertility.
865
00:33:30,860 --> 00:33:33,162
- And so that's why
there was a timeline.
866
00:33:33,162 --> 00:33:35,565
But where you went wrong,
Nikki,
867
00:33:35,565 --> 00:33:40,803
there was no transparency as
to why there was a timeline.
868
00:33:40,803 --> 00:33:42,472
- I was afraid.
869
00:33:42,472 --> 00:33:46,542
- And the way to solve this
problem is to [bleep]
870
00:33:46,542 --> 00:33:48,778
this dude in the back of a car?
871
00:33:48,778 --> 00:33:50,780
That's the solution to this?
872
00:33:50,780 --> 00:33:52,982
- Hey, well,
Nikki's in love with me.
873
00:33:52,982 --> 00:33:54,350
What about my feeling?
874
00:33:54,350 --> 00:33:56,085
- You're in love with Peter?
875
00:33:56,085 --> 00:33:57,153
Is that accurate?
876
00:33:57,153 --> 00:33:58,154
- Tell her.
877
00:33:58,154 --> 00:34:01,023
- I did tell him
that I love him,
878
00:34:01,023 --> 00:34:03,559
but I never said I was in love.
879
00:34:03,559 --> 00:34:05,628
Those are two different things.
880
00:34:05,628 --> 00:34:07,330
- That's semantics.
881
00:34:07,330 --> 00:34:09,866
You're playing with both of
these gentlemen's emotions.
882
00:34:09,866 --> 00:34:11,901
Now, I understand
you have a timeline,
883
00:34:11,901 --> 00:34:13,436
and I have empathy for that.
884
00:34:13,436 --> 00:34:17,039
But the truth is, you never
communicated it to him.
885
00:34:17,039 --> 00:34:21,511
And then you run to the
arms of another gentleman.
886
00:34:21,511 --> 00:34:22,678
- I don't know what to say.
887
00:34:22,678 --> 00:34:24,747
I mean, I do know what I want.
888
00:34:24,747 --> 00:34:26,148
I know I want a family.
889
00:34:26,148 --> 00:34:29,151
- You want a family
and any old [bleep] will do?
890
00:34:29,151 --> 00:34:31,554
- What?
891
00:34:31,554 --> 00:34:34,690
- Nikki,
I got a question for y'all.
892
00:34:34,690 --> 00:34:35,825
You see why he's mad?
893
00:34:35,825 --> 00:34:37,326
You understand why he's mad?
894
00:34:37,326 --> 00:34:39,095
Look at this man's face.
895
00:34:39,095 --> 00:34:41,397
Look at it.
No, no, don't turn away.
896
00:34:41,397 --> 00:34:43,099
Look at him.
897
00:34:43,099 --> 00:34:44,901
What he's doing, he's going
through the stages of grief
898
00:34:44,901 --> 00:34:47,169
right now, because you all
had something planned.
899
00:34:47,169 --> 00:34:49,772
And everything he believed
about the relationship
900
00:34:49,772 --> 00:34:51,173
is a lie.
901
00:34:51,173 --> 00:34:54,143
- My goal future
was to try to balance
902
00:34:54,143 --> 00:34:57,280
things and still be together
and see the change and--
903
00:34:57,280 --> 00:34:58,948
- What the [bleep]
does balance mean?
904
00:34:58,948 --> 00:35:01,083
You're going to balance
a committed relationship
905
00:35:01,083 --> 00:35:03,786
with me, oh, but I'm also
[bleep] a dude on the side too.
906
00:35:03,786 --> 00:35:04,987
- No, your work and my need.
907
00:35:04,987 --> 00:35:07,623
Between all of your work and--
908
00:35:07,623 --> 00:35:09,992
- You expect me to raise a
family working like [bleep]
909
00:35:09,992 --> 00:35:12,000
20 hours a week, minimum wage?
910
00:35:12,000 --> 00:35:12,261
20 hours a week, minimum wage?
911
00:35:12,261 --> 00:35:13,963
You expect me to do
all that [bleep]?
912
00:35:13,963 --> 00:35:15,398
I got to work my ass off
for the [bleep] family
913
00:35:15,398 --> 00:35:16,666
that we wanted.
914
00:35:16,666 --> 00:35:18,000
- But I also miss you,
and, like,
915
00:35:18,000 --> 00:35:21,270
you're so absent in my life.
916
00:35:21,270 --> 00:35:22,305
I feel lonely.
917
00:35:22,305 --> 00:35:23,639
I miss you.
918
00:35:23,639 --> 00:35:25,007
- You act like I'm
[bleep] working
919
00:35:25,007 --> 00:35:26,542
abroad or some [bleep].
920
00:35:26,542 --> 00:35:28,811
At least I'm [bleep] home.
921
00:35:38,521 --> 00:35:39,522
- No, no, no, no.
922
00:35:39,522 --> 00:35:41,524
- Please.
923
00:35:41,524 --> 00:35:43,526
- Even if I just
forgave you,
924
00:35:43,526 --> 00:35:45,695
"Oh, I give you a hug right
now, oh, let's go back home
925
00:35:45,695 --> 00:35:46,796
and just forget about it"...
926
00:35:50,967 --> 00:35:51,968
It doesn't benefit me.
927
00:35:51,968 --> 00:35:53,536
It doesn't benefit you.
928
00:35:53,536 --> 00:35:56,472
- Nikki, I'm ready to
propose to you today.
929
00:35:56,472 --> 00:35:58,274
I'm ready to start
making a baby tonight.
930
00:35:58,274 --> 00:36:00,710
- [chuckles]
931
00:36:00,710 --> 00:36:02,511
- Oh, this dude's
[bleep] serious, huh?
932
00:36:02,511 --> 00:36:03,713
- Are you serious, Peter?
933
00:36:03,713 --> 00:36:06,315
- Will you marry me?
934
00:36:10,920 --> 00:36:13,890
[suspenseful music]
935
00:36:13,890 --> 00:36:15,224
- Will you marry me?
936
00:36:15,224 --> 00:36:16,559
- Nikki, this
[bleep] right here?
937
00:36:16,559 --> 00:36:18,027
This is [bleep] ridiculous.
938
00:36:18,027 --> 00:36:18,895
You're going to propose
to [bleep] this loser
939
00:36:18,895 --> 00:36:20,496
in front of me?
940
00:36:20,496 --> 00:36:21,798
The [bleep] dude has really
been [bleep] carrying
941
00:36:21,798 --> 00:36:22,899
things for the past two years.
942
00:36:22,899 --> 00:36:24,801
Are you kidding me?
- I can't.
943
00:36:27,503 --> 00:36:29,272
- OK, so listen.
944
00:36:29,272 --> 00:36:32,742
I need everybody to be crystal
clear on how this thing ends.
945
00:36:32,742 --> 00:36:37,513
So I'm going to ask each of
you, what is your final say?
946
00:36:37,513 --> 00:36:39,549
Who would you like to be with?
947
00:36:39,549 --> 00:36:41,851
♪ ♪
948
00:36:41,851 --> 00:36:44,520
Andrew, OK.
949
00:36:44,520 --> 00:36:47,557
What about you?
950
00:36:47,557 --> 00:36:49,625
- It's over.
951
00:36:49,625 --> 00:36:51,527
There's nothing
more to discuss.
952
00:36:51,527 --> 00:36:52,662
That's it.
953
00:36:52,662 --> 00:36:54,330
I'm never going
to see you again.
954
00:36:54,330 --> 00:36:55,965
Right now will be the
last time I see you.
955
00:36:55,965 --> 00:36:56,899
- That's the best thing
that could happen.
956
00:36:56,899 --> 00:36:59,235
Let's [bleep] go.
Let's go.
957
00:36:59,235 --> 00:37:01,070
- That's all I want to do.
I just want to go home.
958
00:37:01,070 --> 00:37:02,305
I'm going home.
- Let him go.
959
00:37:02,305 --> 00:37:05,675
- Andrew, no.
960
00:37:05,675 --> 00:37:11,380
Please, please, please, please.
961
00:37:11,380 --> 00:37:12,448
- Nikki, let him go.
962
00:37:12,448 --> 00:37:13,683
- Andrew, you're just mad.
963
00:37:13,683 --> 00:37:14,684
- Nikki, let him go.
964
00:37:14,684 --> 00:37:16,619
- Please.
965
00:37:16,619 --> 00:37:17,920
No, please.
966
00:37:17,920 --> 00:37:19,522
I didn't want him
out of my life.
967
00:37:19,522 --> 00:37:21,524
I never said I want
him out of my life.
968
00:37:21,524 --> 00:37:22,892
Andrew!
- Nikki, Nikki.
969
00:37:22,892 --> 00:37:25,862
- It's over.
970
00:37:25,862 --> 00:37:27,563
That's--
that's all I'm going to say.
971
00:37:27,563 --> 00:37:29,732
- And I want to make sure that
that really is the decision
972
00:37:29,732 --> 00:37:31,400
that you want to make.
973
00:37:31,400 --> 00:37:37,139
- After what I've seen and
heard after all this time,
974
00:37:37,139 --> 00:37:39,709
zero percent I am going
to therapy
975
00:37:39,709 --> 00:37:40,676
or doing whatever
the [bleep] she
976
00:37:40,676 --> 00:37:42,311
genuinely recommends me to do.
977
00:37:42,311 --> 00:37:43,579
- He's never going
to forgive me.
978
00:37:43,579 --> 00:37:46,816
I can't do this.
979
00:37:46,816 --> 00:37:49,819
Being between
two men that love me
980
00:37:49,819 --> 00:37:53,589
made it so hard
for me to make a choice.
981
00:37:53,589 --> 00:37:56,692
But I always knew
that I wanted things
982
00:37:56,692 --> 00:37:59,562
to work out with Andrew,
and I don't want
983
00:37:59,562 --> 00:38:02,498
to lose him out of my life.
984
00:38:02,498 --> 00:38:06,502
- Now I just have
to focus on moving on.
985
00:38:06,502 --> 00:38:09,038
- Peter's proposal
was kind of weird.
986
00:38:09,038 --> 00:38:13,409
I feel like I didn't really
process it much,
987
00:38:13,409 --> 00:38:17,513
because I was worried
about Andrew.
988
00:38:17,513 --> 00:38:19,382
- I'm beyond surprised.
989
00:38:19,382 --> 00:38:22,385
She always tells me how
she doesn't get what
990
00:38:22,385 --> 00:38:24,854
she needs from him,
and she doesn't
991
00:38:24,854 --> 00:38:26,522
think it's going to change.
992
00:38:26,522 --> 00:38:28,591
So I just don't get it.
993
00:38:28,591 --> 00:38:29,759
- She's living in a fantasy.
994
00:38:29,759 --> 00:38:31,193
I don't know what else to say.
995
00:38:31,193 --> 00:38:32,728
She thinks I still have
a chance of liking her,
996
00:38:32,728 --> 00:38:34,230
of having children.
997
00:38:34,230 --> 00:38:37,266
And even if we were able
to get back together,
998
00:38:37,266 --> 00:38:42,505
she'd still have the whole 30
thing, so what's the point?
999
00:38:42,505 --> 00:38:43,806
♪ ♪
1000
00:38:43,806 --> 00:38:46,175
- I'm not willing to give
up on my dream of having
1001
00:38:46,175 --> 00:38:50,613
a baby for Andrew or anybody.
1002
00:38:50,613 --> 00:38:52,315
- Life will move on.
1003
00:38:52,315 --> 00:38:56,886
And I just have to
make the best of it.
1004
00:38:56,886 --> 00:38:58,854
- Father, we bless this place.
1005
00:38:58,854 --> 00:39:00,523
- [chuckles]
- OK?
1006
00:39:00,523 --> 00:39:01,657
- Yes, yes.
1007
00:39:01,657 --> 00:39:03,092
- Because a lot has happened.
1008
00:39:03,092 --> 00:39:05,461
- Yes, a lot has happened here.
1009
00:39:05,461 --> 00:39:08,531
- Nikki, she's going to have
to do some soul-searching.
1010
00:39:08,531 --> 00:39:09,598
- Yes.
1011
00:39:09,598 --> 00:39:10,967
- You've got to be honest.
1012
00:39:10,967 --> 00:39:12,702
You've got to be transparent.
1013
00:39:12,702 --> 00:39:15,805
Everybody needs to know what's
going on in the relationship.
1014
00:39:15,805 --> 00:39:18,774
- And instead of
finding out after I've
1015
00:39:18,774 --> 00:39:20,710
seen your foot hitting--
1016
00:39:20,710 --> 00:39:22,478
- Hitting the window.
- Hitting the window.
1017
00:39:22,478 --> 00:39:24,380
- I still don't know
what position that was.
1018
00:39:24,380 --> 00:39:27,249
I think they both should just
accept this moment in time
1019
00:39:27,249 --> 00:39:30,219
for what it is,
figure out how to heal from it,
1020
00:39:30,219 --> 00:39:32,088
and move forward,
because they're
1021
00:39:32,088 --> 00:39:33,322
not right for each other.
1022
00:39:33,322 --> 00:39:34,690
- I agree.
1023
00:39:34,690 --> 00:39:37,493
Love doesn't always
conquer a multitude of sin
1024
00:39:37,493 --> 00:39:39,128
in relationships.
1025
00:39:39,128 --> 00:39:41,697
Just my thoughts, my two cents.
1026
00:39:41,697 --> 00:39:42,832
- And we're out.
1027
00:39:42,832 --> 00:39:45,401
- All right.
1028
00:39:49,305 --> 00:39:51,640
- ♪ Shawti-adi-os ♪
1029
00:39:51,640 --> 00:39:53,676
♪ Shawti-adi-os ♪
1030
00:39:53,676 --> 00:39:59,115
♪ Shawti-adi-adi-adi-
adi-adi-os ♪
1031
00:39:59,115 --> 00:40:01,017
- Hey there, Andrew.
1032
00:40:01,017 --> 00:40:01,984
- How are you doing?
1033
00:40:01,984 --> 00:40:03,619
- I am doing well.
1034
00:40:03,619 --> 00:40:05,421
You're looking good.
1035
00:40:05,421 --> 00:40:06,689
- I've been hanging in there,
to say the least.
1036
00:40:06,689 --> 00:40:08,024
- You've been hanging in there?
1037
00:40:08,024 --> 00:40:11,293
Have things gotten better
between you and Nikki?
1038
00:40:11,293 --> 00:40:12,962
- I haven't been in
contact with her.
1039
00:40:12,962 --> 00:40:16,732
I haven't said a word since
the yoga studio incident.
1040
00:40:16,732 --> 00:40:18,434
- OK.
1041
00:40:18,434 --> 00:40:21,237
Now, I'm surprised to hear
that, because she was begging.
1042
00:40:21,237 --> 00:40:23,806
So I thought maybe you
might sway a little.
1043
00:40:23,806 --> 00:40:25,041
- Well, that was all her.
1044
00:40:25,041 --> 00:40:25,941
- OK.
- That's not what I wanted.
1045
00:40:25,941 --> 00:40:27,510
- I can receive that.
1046
00:40:27,510 --> 00:40:30,312
Do you know if her and Peter
are still together or not?
1047
00:40:30,312 --> 00:40:31,714
- I have no idea.
1048
00:40:31,714 --> 00:40:32,915
I don't really have
any interest
1049
00:40:32,915 --> 00:40:33,949
in what's going on now.
1050
00:40:33,949 --> 00:40:35,751
- So let's talk about you.
1051
00:40:35,751 --> 00:40:39,188
- It's been difficult. I might
not feel as motivated anymore.
1052
00:40:39,188 --> 00:40:41,023
- I don't want you
to feel that way.
1053
00:40:41,023 --> 00:40:43,492
Anybody that gets
up at your age
1054
00:40:43,492 --> 00:40:48,230
and goes to work consistently,
that is an accomplishment.
1055
00:40:48,230 --> 00:40:52,068
And Nikki just wasn't the
person for you, and that's OK.
1056
00:40:52,068 --> 00:40:53,602
- I definitely agree
with that.
1057
00:40:53,602 --> 00:40:55,371
While I have said that
it's been hard moving on,
1058
00:40:55,371 --> 00:40:57,973
I don't want to believe that
this is happening to me.
1059
00:40:57,973 --> 00:40:59,041
It's happening for me.
1060
00:40:59,041 --> 00:41:00,509
- Exactly.
1061
00:41:00,509 --> 00:41:03,913
I know this was a hard
thing to go through.
1062
00:41:03,913 --> 00:41:06,148
Change is uncomfortable,
but it's
1063
00:41:06,148 --> 00:41:08,084
necessary at certain times.
1064
00:41:08,084 --> 00:41:09,000
- Yeah, absolutely.
1065
00:41:09,000 --> 00:41:09,485
- Yeah, absolutely.
1066
00:41:09,485 --> 00:41:11,654
- If you don't hear
anything else I say,
1067
00:41:11,654 --> 00:41:14,390
this too shall pass.
1068
00:41:14,390 --> 00:41:15,691
- The sun will rise tomorrow.
1069
00:41:15,691 --> 00:41:17,226
- Absolutely.
1070
00:41:17,226 --> 00:41:19,762
Thank you for letting me
check in with you, Andrew.
1071
00:41:19,762 --> 00:41:21,597
I'm happy to see your face.
1072
00:41:21,597 --> 00:41:23,232
You look good to me.
1073
00:41:23,232 --> 00:41:26,135
So I'll keep in touch with you,
and we'll check in later, OK?
1074
00:41:26,135 --> 00:41:27,203
- Sounds good.
1075
00:41:27,203 --> 00:41:29,238
- All right, bye, Andrew.
1076
00:41:29,238 --> 00:41:31,173
Cheaters, beware.
1077
00:41:31,173 --> 00:41:32,842
- You [bleep] kissed
her, you idiot.
1078
00:41:32,842 --> 00:41:35,611
- Next time you want to be
unfaithful, think again--
1079
00:41:35,611 --> 00:41:38,314
Let me tell you one
mother[bleep] thing.
1080
00:41:38,314 --> 00:41:40,749
- Oh lord, oh lord,
oh lord, oh lord.
1081
00:41:40,749 --> 00:41:41,917
- --because I just might--
1082
00:41:41,917 --> 00:41:42,985
Oh, god, she's running.
1083
00:41:42,985 --> 00:41:44,220
--catch you in the act.