1 00:00:00,900 --> 00:00:02,902 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:02,902 --> 00:00:04,204 [upbeat music] 3 00:00:04,204 --> 00:00:05,271 - I'm Tami Roman. 4 00:00:05,271 --> 00:00:07,240 I have been cheated on before. 5 00:00:07,240 --> 00:00:10,143 - You [bleep] my man when I was married to him. 6 00:00:10,143 --> 00:00:11,644 - I even wrote a book about it. 7 00:00:11,644 --> 00:00:13,880 And I've made it my mission to help 8 00:00:13,880 --> 00:00:17,484 suspicious lovers catch their cheating partners in the act. 9 00:00:17,484 --> 00:00:18,785 Hold up. 10 00:00:18,785 --> 00:00:19,719 - And you brought this to my place of business. 11 00:00:19,719 --> 00:00:20,720 How dare you? 12 00:00:20,720 --> 00:00:21,721 What is this? 13 00:00:21,721 --> 00:00:23,323 [bleep]. 14 00:00:23,323 --> 00:00:26,459 - But catching a player is not a one-person game. 15 00:00:26,459 --> 00:00:28,528 - We all know he's been lying to everybody. 16 00:00:28,528 --> 00:00:30,964 - Together with my relationship coaches-- 17 00:00:30,964 --> 00:00:34,701 - You have to say, I'm going to step up and do what's right. 18 00:00:34,701 --> 00:00:39,038 - --and stealthy investigation team, we won't stop 19 00:00:39,038 --> 00:00:40,974 until we find the truth. 20 00:00:40,974 --> 00:00:42,142 - They think they slick. 21 00:00:42,142 --> 00:00:44,144 Well, we slicker. 22 00:00:44,144 --> 00:00:46,546 - Are you ready to see the footage? 23 00:00:46,546 --> 00:00:48,615 Once our investigation is complete, 24 00:00:48,615 --> 00:00:51,651 the suspicious lover can team up with the partner's 25 00:00:51,651 --> 00:00:53,119 other lover. 26 00:00:53,119 --> 00:00:54,654 - Are you willing to, like, team up with me though? 27 00:00:54,654 --> 00:00:56,756 Because I would like you to do this with me. 28 00:00:56,756 --> 00:00:58,291 - Oh, [bleep]. 29 00:00:58,291 --> 00:01:00,560 - Or take down both of them in an undercover ambush. 30 00:01:00,560 --> 00:01:02,362 - Why the [bleep] would you walk? 31 00:01:02,362 --> 00:01:04,230 - Why the [bleep] I got cameras in my mother[bleep]? 32 00:01:04,230 --> 00:01:05,698 What the [bleep] is wrong with you? 33 00:01:05,698 --> 00:01:07,500 - Cheaters, beware. 34 00:01:07,500 --> 00:01:08,935 - Don't play with me about my son. 35 00:01:08,935 --> 00:01:10,403 - Your son? 36 00:01:10,403 --> 00:01:13,807 - The truth doesn't cost anything. 37 00:01:13,807 --> 00:01:16,576 There was a pregnancy scare. - [sobbing] 38 00:01:16,576 --> 00:01:19,813 - But a lie could cost you everything. 39 00:01:19,813 --> 00:01:22,148 - You got to fundamentally say, "I'm going to be different." 40 00:01:22,148 --> 00:01:23,583 - You know I love you. - You love me? 41 00:01:23,583 --> 00:01:24,851 Act like it. 42 00:01:24,851 --> 00:01:26,119 - You've been playing with me for years. 43 00:01:26,119 --> 00:01:27,554 And I ain't never did [bleep]. 44 00:01:27,554 --> 00:01:29,422 - We can't even figure out what the [bleep] 45 00:01:29,422 --> 00:01:30,690 is going on in here. 46 00:01:30,690 --> 00:01:31,691 - Tami! 47 00:01:31,691 --> 00:01:33,426 Tami! 48 00:01:33,426 --> 00:01:35,829 - Nobody should think they're better than anybody else. 49 00:01:35,829 --> 00:01:38,264 Because you all [bleep] been played. 50 00:01:38,264 --> 00:01:40,200 And that's just the truth. 51 00:01:40,200 --> 00:01:44,404 This is "Caught in the Act: Unfaithful." 52 00:01:45,889 --> 00:01:47,357 - ♪ Can't take my shine away ♪ 53 00:01:47,357 --> 00:01:49,259 ♪ They see my glow from a mile away ♪ 54 00:01:49,259 --> 00:01:50,927 ♪ Can't take my shine away ♪ 55 00:01:50,927 --> 00:01:53,697 ♪ 'Bout to have a good holiday ♪ 56 00:01:53,697 --> 00:01:55,432 - Hello, there. 57 00:01:55,432 --> 00:01:56,967 - Andrew. 58 00:01:56,967 --> 00:01:58,635 - Nice to meet you, Andrew. - Nice to meet you. Mm-hmm. 59 00:01:58,635 --> 00:02:04,307 Listen, I feel like I have just walked back 60 00:02:04,307 --> 00:02:06,610 onto Venice Beach in California. 61 00:02:06,610 --> 00:02:08,178 - I hope I replicate it, you know, pretty well. 62 00:02:08,178 --> 00:02:11,481 - Yeah. Yeah. Yeah. I love the hair too. 63 00:02:11,481 --> 00:02:12,616 How old are you? 64 00:02:12,616 --> 00:02:13,617 - I'm 20 right now. 65 00:02:13,617 --> 00:02:14,718 - You're 20? 66 00:02:14,718 --> 00:02:16,653 You're a baby to me. 67 00:02:16,653 --> 00:02:17,687 - I feel pretty mature. 68 00:02:17,687 --> 00:02:19,189 - To me. [laughs] 69 00:02:19,189 --> 00:02:20,523 - I mean, I feel like an adult. 70 00:02:20,523 --> 00:02:22,692 I have a career. I have a job. I have plans. 71 00:02:22,692 --> 00:02:23,793 I have goals. 72 00:02:23,793 --> 00:02:25,362 - What do you do for a living? 73 00:02:25,362 --> 00:02:27,063 - Right now I'm working at Ralph's, which is just-- 74 00:02:27,063 --> 00:02:28,531 it's a retail grocery store. - I know Ralph's. 75 00:02:28,531 --> 00:02:29,933 I used to work at Ralph's. - Oh, really? 76 00:02:29,933 --> 00:02:30,900 - Mm-hmm. - That's interesting. 77 00:02:30,900 --> 00:02:31,901 - I did. - Mm-hmm. 78 00:02:31,901 --> 00:02:33,403 - About two weeks. 79 00:02:33,403 --> 00:02:34,471 - I mean, I've been working there for a little more 80 00:02:34,471 --> 00:02:35,538 than two weeks. 81 00:02:35,538 --> 00:02:36,906 - I was like one of those people 82 00:02:36,906 --> 00:02:38,141 that went and picked up the carts 83 00:02:38,141 --> 00:02:40,043 and then bagged the groceries. Mm-hmm. 84 00:02:40,043 --> 00:02:41,011 And then I got that first check. 85 00:02:41,011 --> 00:02:42,746 - Yeah. 86 00:02:42,746 --> 00:02:44,981 - I just felt like it wasn't-- we weren't seeing eye to eye. 87 00:02:44,981 --> 00:02:46,249 - It's minimum wage. 88 00:02:46,249 --> 00:02:47,917 I work a lot over there. 89 00:02:47,917 --> 00:02:49,052 10 hour shifts. 90 00:02:49,052 --> 00:02:50,287 I'll work easily 60 hours a week. 91 00:02:50,287 --> 00:02:51,688 - Yeah. Yeah. 92 00:02:51,688 --> 00:02:54,024 - And I have plans, deciding to major purely 93 00:02:54,024 --> 00:02:56,326 in ocean lifeguarding, which is something I also want to do. 94 00:02:56,326 --> 00:02:58,995 - Are those the people that when I'm walking on the beach 95 00:02:58,995 --> 00:03:00,730 and I see somebody sitting in that big chair 96 00:03:00,730 --> 00:03:03,099 with the umbrella watching the people out in the water-- 97 00:03:03,099 --> 00:03:04,601 - That's them. - That's them. 98 00:03:04,601 --> 00:03:06,036 - Yes. - Got it. 99 00:03:06,036 --> 00:03:07,237 - That's my-- that's my dream career that 100 00:03:07,237 --> 00:03:08,471 I'm working towards right now. 101 00:03:08,471 --> 00:03:09,439 - Nice. 102 00:03:09,439 --> 00:03:10,607 OK. 103 00:03:10,607 --> 00:03:11,675 So you're really focused on doing that. 104 00:03:11,675 --> 00:03:12,809 - Yes. Yeah. 105 00:03:12,809 --> 00:03:13,710 - You live with your parents now? 106 00:03:13,710 --> 00:03:15,045 - Yeah. 107 00:03:15,045 --> 00:03:16,613 So at some point I'll have to get a place. 108 00:03:16,613 --> 00:03:17,914 I would like to start a family with my girlfriend. 109 00:03:17,914 --> 00:03:19,349 So I'm moving Nikki as well. 110 00:03:19,349 --> 00:03:21,251 And we'll start our family there. 111 00:03:21,251 --> 00:03:23,119 But right now I just don't really have the money for it. 112 00:03:23,119 --> 00:03:24,754 - Understood. Understood. - Yeah. 113 00:03:24,754 --> 00:03:26,289 - Understood. 114 00:03:26,289 --> 00:03:27,524 So both of your parents, are they still married or-- 115 00:03:27,524 --> 00:03:28,591 - Yeah. 116 00:03:28,591 --> 00:03:29,759 Close to 30 years now. - Oh. 117 00:03:29,759 --> 00:03:30,760 - Yeah. 118 00:03:30,760 --> 00:03:31,961 - Nice. 119 00:03:31,961 --> 00:03:32,862 So that's your blueprint? - Right. 120 00:03:32,862 --> 00:03:34,030 Exactly. 121 00:03:34,030 --> 00:03:35,198 And that's-- that's exactly what 122 00:03:35,198 --> 00:03:36,800 I'm trying to do with Nikki. - OK. 123 00:03:36,800 --> 00:03:38,134 So tell me about Nikki. 124 00:03:38,134 --> 00:03:39,569 - Me and Nikki have been together 125 00:03:39,569 --> 00:03:40,704 for about two years now. 126 00:03:40,704 --> 00:03:41,705 We met at Venice Beach. 127 00:03:41,705 --> 00:03:43,239 We were both surfing. 128 00:03:43,239 --> 00:03:45,542 So I went up to her, and I asked for her number. 129 00:03:45,542 --> 00:03:46,676 Nothing complicated. - And she said yes? 130 00:03:46,676 --> 00:03:49,012 - Yeah. - Oh, OK. 131 00:03:49,012 --> 00:03:50,080 - And then we went on our first date like a couple of 132 00:03:50,080 --> 00:03:51,381 days later. 133 00:03:51,381 --> 00:03:53,183 - So what does Nikki do for a living? 134 00:03:53,183 --> 00:03:54,017 - Right now she's not working. - She's not working? 135 00:03:54,017 --> 00:03:55,185 OK. 136 00:03:55,185 --> 00:03:56,119 - I'm basically-- I'm supporting her 137 00:03:56,119 --> 00:03:57,987 with working my job. 138 00:03:57,987 --> 00:03:59,389 - But does she have her own place? 139 00:03:59,389 --> 00:04:01,291 - Yeah, she has her own place. 140 00:04:01,291 --> 00:04:02,859 - So she's figuring out how to pay that rent over there? 141 00:04:02,859 --> 00:04:04,394 - I'm helping her out a little bit. 142 00:04:04,394 --> 00:04:05,662 Her parents also help her out a little bit. 143 00:04:05,662 --> 00:04:06,663 - And how old is she? 144 00:04:06,663 --> 00:04:07,731 - She's 28. 145 00:04:07,731 --> 00:04:09,065 - She's 28. - Yeah. 146 00:04:09,065 --> 00:04:10,667 So she is significantly older than me. 147 00:04:10,667 --> 00:04:11,968 But-- 148 00:04:11,968 --> 00:04:13,303 - OK. 149 00:04:13,303 --> 00:04:16,139 I am 17 years older than my husband. 150 00:04:16,139 --> 00:04:18,975 So eight is like, that's it, child? 151 00:04:18,975 --> 00:04:19,976 OK. 152 00:04:19,976 --> 00:04:21,511 - Right. 153 00:04:21,511 --> 00:04:23,847 - You know, so relationships that have that age 154 00:04:23,847 --> 00:04:25,315 gap difference can work. 155 00:04:25,315 --> 00:04:26,783 - Oh, yeah. Certainly. 156 00:04:26,783 --> 00:04:28,518 - As long as you are aligned. 157 00:04:28,518 --> 00:04:30,019 - Yeah. 158 00:04:30,019 --> 00:04:31,621 So we figured out that we lined up very closely together. 159 00:04:31,621 --> 00:04:32,856 And things were very smooth sailing, you know, 160 00:04:32,856 --> 00:04:34,791 for about a year or so. 161 00:04:34,791 --> 00:04:37,527 But then as time went on, once she turned around 27, 162 00:04:37,527 --> 00:04:39,162 she was like, "Hey, I really want to have kids. 163 00:04:39,162 --> 00:04:40,330 I really want to start a family." 164 00:04:40,330 --> 00:04:41,498 - And how do you feel about that? 165 00:04:41,498 --> 00:04:42,899 - I'd love to start a family. 166 00:04:42,899 --> 00:04:44,334 I just-- I can't do it right now. 167 00:04:44,334 --> 00:04:46,503 I need at the very least like four years 168 00:04:46,503 --> 00:04:48,071 to really solidify my career. 169 00:04:48,071 --> 00:04:49,572 - I agree. 170 00:04:49,572 --> 00:04:51,007 - And it's like, if we were to have kids right now, 171 00:04:51,007 --> 00:04:52,709 we'd be on the side of the street. 172 00:04:52,709 --> 00:04:54,744 We wouldn't have the money to pay rent and bills, taxes. 173 00:04:54,744 --> 00:04:56,413 Just there wouldn't-- there's no resources. 174 00:04:56,413 --> 00:04:57,947 I can't do it. - Right. 175 00:04:57,947 --> 00:05:00,450 And so when you have those conversations with her, 176 00:05:00,450 --> 00:05:02,352 what's her reaction to that? 177 00:05:02,352 --> 00:05:03,753 - She says, "Well, I need to do it now. 178 00:05:03,753 --> 00:05:05,955 I'm"-- she says, "I'm running out of time." 179 00:05:05,955 --> 00:05:06,956 - Really? 180 00:05:06,956 --> 00:05:08,124 - Yeah. 181 00:05:08,124 --> 00:05:09,125 She's fixated on this number 30. 182 00:05:09,125 --> 00:05:10,760 You know? 183 00:05:10,760 --> 00:05:12,529 "Oh, I'm going to turn 30, and it's going to be too late." 184 00:05:12,529 --> 00:05:14,297 And it's like-- to me, it's kind of just ridiculous. 185 00:05:14,297 --> 00:05:15,665 And that's kind of the main thing I feel like that's 186 00:05:15,665 --> 00:05:17,567 really preventing this from being 187 00:05:17,567 --> 00:05:20,336 like a great thing is that she just-- 188 00:05:20,336 --> 00:05:21,771 she can't be patient with me. 189 00:05:21,771 --> 00:05:24,274 - What in her background has caused 190 00:05:24,274 --> 00:05:27,444 her to put like these timelines on herself? 191 00:05:27,444 --> 00:05:30,513 - Well, I'm not too familiar with, like, Chilean culture, 192 00:05:30,513 --> 00:05:32,215 but I know this is a thing for many cultures 193 00:05:32,215 --> 00:05:34,350 around the world is that the ideal is 194 00:05:34,350 --> 00:05:35,985 like starting a family. 195 00:05:35,985 --> 00:05:38,655 Like, being a woman, you have to be married at like 25 196 00:05:38,655 --> 00:05:40,356 and have kids before 30. 197 00:05:40,356 --> 00:05:42,525 - But people sometimes don't live 198 00:05:42,525 --> 00:05:44,994 up to cultural aspirations. 199 00:05:44,994 --> 00:05:46,729 "Hey, this is the person I love. 200 00:05:46,729 --> 00:05:48,465 "And we're not going to be able to do that, 201 00:05:48,465 --> 00:05:50,200 "but I'm going to ride with him and wait till he 202 00:05:50,200 --> 00:05:51,734 "gets to where he needs to be. 203 00:05:51,734 --> 00:05:54,103 And then we'll cross that bridge at that time." 204 00:05:54,103 --> 00:05:55,905 She's not saying that. - Right. 205 00:05:55,905 --> 00:05:57,006 - OK. 206 00:05:57,006 --> 00:06:00,577 Hmm. Hmm. 207 00:06:00,577 --> 00:06:02,979 Relationships before Nikki, what were they like? 208 00:06:02,979 --> 00:06:04,481 - Nothing serious. 209 00:06:04,481 --> 00:06:06,282 It was mostly just relationships that lasted 210 00:06:06,282 --> 00:06:08,017 like two months at most. 211 00:06:08,017 --> 00:06:09,519 You know? 212 00:06:09,519 --> 00:06:11,154 Even when I was like in high school, even then 213 00:06:11,154 --> 00:06:12,755 I still had a lot of the same goals 214 00:06:12,755 --> 00:06:14,357 that I have right now, which is like-- well, I'm 215 00:06:14,357 --> 00:06:15,391 trying-- right now I'm trying to find 216 00:06:15,391 --> 00:06:17,060 like kind of my soulmate. 217 00:06:17,060 --> 00:06:18,628 I'm trying to find someone I can start a family with. 218 00:06:18,628 --> 00:06:19,929 - What do your parents think about Nikki? 219 00:06:19,929 --> 00:06:21,431 - They like her. 220 00:06:21,431 --> 00:06:22,398 And they definitely like the fact that we 221 00:06:22,398 --> 00:06:23,500 want to start a family. 222 00:06:23,500 --> 00:06:24,601 They want to have grandkids. 223 00:06:24,601 --> 00:06:26,369 But they agree with me that I-- 224 00:06:26,369 --> 00:06:28,838 I need time before this even-- before this happens. 225 00:06:28,838 --> 00:06:30,773 - You definitely need a little more time. 226 00:06:30,773 --> 00:06:32,542 - Yes. Mm-hmm. 227 00:06:32,542 --> 00:06:34,978 - So you've been noticing red flags in your relationship. 228 00:06:34,978 --> 00:06:35,945 - Yeah, to say the least. 229 00:06:35,945 --> 00:06:37,614 - What are they? 230 00:06:37,614 --> 00:06:41,518 - About a year ago, Nikki started going to acro yoga. 231 00:06:41,518 --> 00:06:44,000 It's like acrobatics and yoga combined, balancing. 232 00:06:44,000 --> 00:06:45,255 It's like acrobatics and yoga combined, balancing. 233 00:06:45,255 --> 00:06:46,623 It's-- it's interesting. 234 00:06:46,623 --> 00:06:48,291 I mean, I went there a few times. 235 00:06:48,291 --> 00:06:50,460 And she started hanging out with this dude Peter, 236 00:06:50,460 --> 00:06:51,694 the yoga instructor. 237 00:06:51,694 --> 00:06:52,996 - OK. 238 00:06:52,996 --> 00:06:54,998 - The amount of time they spend is only increased. 239 00:06:54,998 --> 00:06:58,067 In the beginning, lessons were typically about an hour or so. 240 00:06:58,067 --> 00:07:01,905 At a time goes on, hour and a half, two hours, three hours. 241 00:07:01,905 --> 00:07:04,474 - Now, is this in a class environment, 242 00:07:04,474 --> 00:07:06,342 or it's one-on-one training? 243 00:07:06,342 --> 00:07:07,510 - It's one-on-one. - Oh. 244 00:07:07,510 --> 00:07:09,279 - Yeah. - OK. 245 00:07:09,279 --> 00:07:10,680 - Mm-hmm. 246 00:07:10,680 --> 00:07:12,715 - And is Peter young and fine like you? 247 00:07:12,715 --> 00:07:13,750 - No. 248 00:07:13,750 --> 00:07:14,884 He's quite the opposite. 249 00:07:14,884 --> 00:07:16,352 He's older than Nikki for sure. 250 00:07:16,352 --> 00:07:18,021 - Do you think there's a possibility 251 00:07:18,021 --> 00:07:19,422 that she could have-- 252 00:07:19,422 --> 00:07:20,723 - There's certainly a-- yeah, there's certainly 253 00:07:20,723 --> 00:07:22,125 a possibility. 254 00:07:22,125 --> 00:07:23,860 Every time I ask Nikki about it, it's like, you know, 255 00:07:23,860 --> 00:07:25,161 "You're spending like three hours with this dude." 256 00:07:25,161 --> 00:07:26,763 - Yeah. - "What's up?" 257 00:07:26,763 --> 00:07:28,398 "Oh, just don't worry about it. You're being paranoid." 258 00:07:28,398 --> 00:07:29,899 And, you know, hopefully I am being paranoid, 259 00:07:29,899 --> 00:07:30,934 but I feel like I have-- 260 00:07:30,934 --> 00:07:32,435 I certainly have a right. 261 00:07:32,435 --> 00:07:34,304 You know, sometimes if I get a chance, I'll-- 262 00:07:34,304 --> 00:07:35,572 I'll look at her phone. 263 00:07:35,572 --> 00:07:36,739 And I'll look at the call history. 264 00:07:36,739 --> 00:07:38,207 - Uh-huh. 265 00:07:38,207 --> 00:07:40,510 - For me, as her boyfriend, I'll be lucky if she'll 266 00:07:40,510 --> 00:07:42,011 pick up like half the time, 267 00:07:42,011 --> 00:07:44,047 where this dude Peter, never misses a call. 268 00:07:44,047 --> 00:07:46,316 It's a sketchy situation. 269 00:07:46,316 --> 00:07:47,884 - How long are the conversations? 270 00:07:47,884 --> 00:07:49,619 Like, they'll be like long, lengthy conversations? 271 00:07:49,619 --> 00:07:51,287 - These are-- they're lengthy conversations. 272 00:07:51,287 --> 00:07:54,290 There's more than just acro yoga going on. 273 00:07:54,290 --> 00:07:55,658 To make it simple, I just, I hope 274 00:07:55,658 --> 00:07:57,460 Nikki's not cheating on me with him. 275 00:07:57,460 --> 00:08:00,830 I entered this relationship to have children with her 276 00:08:00,830 --> 00:08:02,131 and to be loyal with her. 277 00:08:02,131 --> 00:08:03,967 I want to spend my life with her. 278 00:08:03,967 --> 00:08:05,868 And if she's going to be behind my back 279 00:08:05,868 --> 00:08:11,007 hanging out with some other dudes, then to me it's over. 280 00:08:11,007 --> 00:08:13,309 - Because you've never stepped outside of the relationship? 281 00:08:13,309 --> 00:08:14,777 - No. 282 00:08:14,777 --> 00:08:16,412 - So I assume that you are ready to potentially 283 00:08:16,412 --> 00:08:18,147 catch Nikki in the act. 284 00:08:18,147 --> 00:08:19,949 - I wouldn't want to. 285 00:08:19,949 --> 00:08:22,986 But the best thing that could come out of this is the truth. 286 00:08:22,986 --> 00:08:26,189 - And that's a good way to approach it. 287 00:08:26,189 --> 00:08:27,223 Thank you. 288 00:08:27,223 --> 00:08:28,791 Listen, you take care. 289 00:08:28,791 --> 00:08:30,793 And I'll call you the minute I find out something. 290 00:08:30,793 --> 00:08:32,395 - Awesome. 291 00:08:32,395 --> 00:08:34,030 - ♪ I got to go out and get it ♪ 292 00:08:34,030 --> 00:08:35,531 ♪ Messed up with the game, hit it and quit it ♪ 293 00:08:35,531 --> 00:08:37,266 ♪ Look, people want to talk on my name ♪ 294 00:08:37,266 --> 00:08:38,835 ♪ You better just listen, messed up with the fibbin' ♪ 295 00:08:38,835 --> 00:08:40,536 ♪ I got a lady, I'm very committed ♪ 296 00:08:40,536 --> 00:08:42,138 ♪ You know I'm in it ♪ 297 00:08:42,138 --> 00:08:43,640 - It's day one. 298 00:08:43,640 --> 00:08:47,944 This case is Andrew, who believes that his woman 299 00:08:47,944 --> 00:08:49,846 Nicole is cheating. 300 00:08:49,846 --> 00:08:54,517 OK, I'm pulling up to Nicole's apartment. 301 00:08:54,517 --> 00:08:56,419 And we'll wait. 302 00:08:56,419 --> 00:08:59,389 [tense music] 303 00:08:59,389 --> 00:09:02,258 ♪ ♪ 304 00:09:02,258 --> 00:09:03,292 Oh, look at this. 305 00:09:03,292 --> 00:09:05,795 Well, here she is. 306 00:09:05,795 --> 00:09:08,097 Let's see where she's going to go. 307 00:09:08,097 --> 00:09:15,004 ♪ ♪ 308 00:09:20,009 --> 00:09:21,077 She's parking. 309 00:09:21,077 --> 00:09:24,914 I'm going to-- oh, great. 310 00:09:24,914 --> 00:09:28,518 There she is. 311 00:09:28,518 --> 00:09:30,586 She's going into this restaurant. 312 00:09:30,586 --> 00:09:33,256 I'm going to give it a few minutes, see what she does. 313 00:09:33,256 --> 00:09:37,260 ♪ ♪ 314 00:09:37,260 --> 00:09:39,662 Oh. 315 00:09:39,662 --> 00:09:41,964 She just picked up some to-go food. 316 00:09:41,964 --> 00:09:44,233 I don't know if it's for one or two people. 317 00:09:44,233 --> 00:09:45,868 The bag looked kind of big. 318 00:09:45,868 --> 00:09:48,371 ♪ ♪ 319 00:09:48,371 --> 00:09:51,541 And there she goes. 320 00:09:51,541 --> 00:09:56,479 ♪ ♪ 321 00:09:56,479 --> 00:09:57,880 Oh. You know what? 322 00:09:57,880 --> 00:10:00,917 It looks like she's going back to her apartment. 323 00:10:00,917 --> 00:10:05,121 ♪ ♪ 324 00:10:05,121 --> 00:10:08,024 OK, she just got out. 325 00:10:08,024 --> 00:10:10,026 She's got the to-go bag. 326 00:10:10,026 --> 00:10:13,730 She's going into her apartment alone. 327 00:10:13,730 --> 00:10:16,299 All right. She went inside. 328 00:10:16,299 --> 00:10:18,634 So I'm going to call it a day, because this is nothing. 329 00:10:18,634 --> 00:10:20,436 It's nothing. It's day one. 330 00:10:20,436 --> 00:10:21,871 We got plenty of time. 331 00:10:21,871 --> 00:10:24,540 - ♪ High, but I'm feeling low ♪ 332 00:10:24,540 --> 00:10:28,578 ♪ Got your girl on my [...] and she play it slow ♪ 333 00:10:28,578 --> 00:10:31,481 - So as usual, waiting, watching. 334 00:10:31,481 --> 00:10:33,916 I've got a good vantage point here. 335 00:10:33,916 --> 00:10:40,857 ♪ ♪ 336 00:10:43,926 --> 00:10:47,697 I see some movement at the door. 337 00:10:47,697 --> 00:10:51,634 Oh, she just got-- oh, she's out. 338 00:10:51,634 --> 00:10:56,205 We're going to wait till she pulls out. 339 00:10:56,205 --> 00:10:57,607 There she goes. 340 00:10:57,607 --> 00:11:02,211 ♪ ♪ 341 00:11:02,211 --> 00:11:05,348 I'm going to get over and not be right behind her. 342 00:11:05,348 --> 00:11:07,984 I'm going to get her. 343 00:11:07,984 --> 00:11:10,486 ♪ ♪ 344 00:11:10,486 --> 00:11:14,323 Where's she going? 345 00:11:14,323 --> 00:11:15,525 Oh, she's pulling in here. 346 00:11:15,525 --> 00:11:19,896 ♪ ♪ 347 00:11:19,896 --> 00:11:23,166 She just parked in front of the studio. 348 00:11:23,166 --> 00:11:26,335 ♪ ♪ 349 00:11:26,335 --> 00:11:31,507 This must be the acro yoga studio Tami told me about. 350 00:11:31,507 --> 00:11:32,642 So I'm going to go up to this back window 351 00:11:32,642 --> 00:11:33,643 here and check it out. 352 00:11:33,643 --> 00:11:40,750 ♪ ♪ 353 00:11:51,961 --> 00:11:54,831 This acro yoga, it's very intimate. 354 00:11:54,831 --> 00:11:56,699 It's a lot of touching. 355 00:11:56,699 --> 00:12:03,840 ♪ ♪ 356 00:12:06,909 --> 00:12:09,946 They're embracing, hugging. 357 00:12:09,946 --> 00:12:11,714 Oh, here she is. 358 00:12:11,714 --> 00:12:18,855 ♪ ♪ 359 00:12:19,856 --> 00:12:21,791 I don't care about him. 360 00:12:21,791 --> 00:12:24,060 I'm going to follow her. 361 00:12:24,060 --> 00:12:31,000 ♪ ♪ 362 00:12:33,870 --> 00:12:35,004 OK. 363 00:12:35,004 --> 00:12:37,673 So she's pulling into a parking lot. 364 00:12:37,673 --> 00:12:42,044 OK, I'm going to park, see where she goes. 365 00:12:42,044 --> 00:12:45,715 ♪ ♪ 366 00:12:45,715 --> 00:12:48,751 Oh, look at this. 367 00:12:48,751 --> 00:12:52,922 Look who it is. 368 00:12:52,922 --> 00:12:55,892 Oh, they're holding hands. 369 00:12:55,892 --> 00:12:57,460 I'm going to go in there. 370 00:12:57,460 --> 00:12:59,462 I'm not going to get anything from this position. 371 00:12:59,462 --> 00:13:00,930 So this is my purse cam. 372 00:13:22,585 --> 00:13:24,754 - Well, that was interesting. 373 00:13:24,754 --> 00:13:27,223 This girl was touching on his leg. 374 00:13:27,223 --> 00:13:28,791 I got that on video. 375 00:13:28,791 --> 00:13:30,760 So they're kissing, and then her phone is buzzing. 376 00:13:30,760 --> 00:13:31,861 And she picks it up. 377 00:13:31,861 --> 00:13:33,229 She's like, "Oh, it's Andrew. 378 00:13:33,229 --> 00:13:34,263 Oh, my god. 379 00:13:34,263 --> 00:13:36,799 It breaks my heart. 380 00:13:41,562 --> 00:13:43,564 ♪ I've got to get it, I'm 'bout to kill it ♪ 381 00:13:43,564 --> 00:13:44,865 ♪ I'ma just live it ♪ 382 00:13:44,865 --> 00:13:47,101 ♪ You know I'm in it ♪ 383 00:13:47,101 --> 00:13:49,337 - It's a new day back at Nikki's house. 384 00:13:49,337 --> 00:13:52,640 Not much happened after her smoothie date yesterday. 385 00:13:52,640 --> 00:13:55,276 I'm going to see what she's up to today. 386 00:13:55,276 --> 00:13:56,310 ♪ You gonna get it ♪ 387 00:13:56,310 --> 00:13:57,645 ♪ Yeah, look ♪ 388 00:13:57,645 --> 00:13:58,813 ♪ I gotta go out and get it ♪ 389 00:13:58,813 --> 00:14:00,248 ♪ I'ma start with a game ♪ 390 00:14:00,248 --> 00:14:01,649 ♪ Hitters and quitters should look ♪ 391 00:14:01,649 --> 00:14:03,284 ♪ People want to talk my name ♪ 392 00:14:03,284 --> 00:14:04,619 ♪ You better just listen and stop with the fibbin' ♪ 393 00:14:04,619 --> 00:14:08,256 ♪ ♪ 394 00:14:08,256 --> 00:14:09,857 - Look who just showed up. 395 00:14:09,857 --> 00:14:11,559 Oh, he knows the door code. 396 00:14:11,559 --> 00:14:12,560 Look at that. 397 00:14:12,560 --> 00:14:19,700 ♪ ♪ 398 00:14:20,968 --> 00:14:22,103 OK, he just opened up the door. 399 00:14:22,103 --> 00:14:23,170 He's out. 400 00:14:23,170 --> 00:14:24,839 Oh, he's with her. 401 00:14:24,839 --> 00:14:27,575 She's got a skateboard in her hand, white sweater on. 402 00:14:27,575 --> 00:14:28,909 He's opening up the door. 403 00:14:28,909 --> 00:14:32,146 She's in the passenger seat of his car. 404 00:14:32,146 --> 00:14:33,514 Let me pull out. 405 00:14:33,514 --> 00:14:40,621 ♪ ♪ 406 00:14:48,462 --> 00:14:50,164 It's really heavy traffic. 407 00:14:50,164 --> 00:14:52,333 I got to stay on his ass now, because I'm 408 00:14:52,333 --> 00:14:54,335 not going to lose this guy. 409 00:14:54,335 --> 00:15:01,275 ♪ ♪ 410 00:15:04,645 --> 00:15:07,281 Oh, it's a skate park. 411 00:15:07,281 --> 00:15:13,854 ♪ ♪ 412 00:15:13,854 --> 00:15:16,991 OK, they're getting out of their car right now. 413 00:15:16,991 --> 00:15:18,526 I'm going to have to go in. 414 00:15:18,526 --> 00:15:20,461 I brought my water bottle camera, 415 00:15:20,461 --> 00:15:22,997 which is perfect for this. 416 00:15:49,023 --> 00:15:50,024 Whoa. 417 00:15:50,024 --> 00:15:51,859 Fully making friggin' out. 418 00:15:51,859 --> 00:15:55,596 I thought we had enough before, but holy moly, 419 00:15:55,596 --> 00:15:58,332 we got platinum now. 420 00:15:58,332 --> 00:15:59,467 OK. 421 00:15:59,467 --> 00:16:01,836 They're getting in their car. 422 00:16:01,836 --> 00:16:02,970 I don't care where they go. 423 00:16:02,970 --> 00:16:04,505 We're following them. Let's go. 424 00:16:04,505 --> 00:16:08,075 ♪ ♪ 425 00:16:08,075 --> 00:16:11,045 Where the hell are they going? 426 00:16:11,045 --> 00:16:12,580 They came in that way. 427 00:16:12,580 --> 00:16:15,549 [suspenseful music] 428 00:16:15,549 --> 00:16:16,984 ♪ ♪ 429 00:16:16,984 --> 00:16:18,619 What are these two doing? 430 00:16:18,619 --> 00:16:21,555 ♪ ♪ 431 00:16:21,555 --> 00:16:23,491 He's coming out of his car. 432 00:16:23,491 --> 00:16:25,092 Oh, she out too. 433 00:16:25,092 --> 00:16:26,160 What? 434 00:16:26,160 --> 00:16:28,696 What the [bleep] are they doing? 435 00:16:28,696 --> 00:16:34,835 ♪ ♪ 436 00:16:34,835 --> 00:16:36,871 Oh, this is a smoking gun. 437 00:16:36,871 --> 00:16:38,038 - ♪ I'm a rider ♪ 438 00:16:38,038 --> 00:16:39,440 ♪ Dedicated to my grind ♪ 439 00:16:39,440 --> 00:16:41,142 ♪ You can tell I'm getting mine ♪ 440 00:16:41,142 --> 00:16:43,277 ♪ By the emblems on the cars when I slide up ♪ 441 00:16:43,277 --> 00:16:45,179 ♪ Got the things that mine ♪ 442 00:16:45,179 --> 00:16:46,280 - Hey, hey, hey. 443 00:16:46,280 --> 00:16:47,615 - How are you? 444 00:16:47,615 --> 00:16:48,816 - Doing wonderful, and yourself? 445 00:16:48,816 --> 00:16:50,084 - Oh, I am all right. 446 00:16:50,084 --> 00:16:51,152 Let me tell you something. 447 00:16:51,152 --> 00:16:53,654 This young man Andrew came in. 448 00:16:53,654 --> 00:16:55,956 And when I say young, I mean that. 449 00:16:55,956 --> 00:16:57,491 He's 20 years old. 450 00:16:57,491 --> 00:17:00,361 And I said, this is going to be perfect for Ken 451 00:17:00,361 --> 00:17:04,198 to talk to this man and give him some manly advice. 452 00:17:04,198 --> 00:17:06,834 - All right. 453 00:17:06,834 --> 00:17:08,602 - Hello there, Andrew. 454 00:17:08,602 --> 00:17:09,603 - How you doing? 455 00:17:09,603 --> 00:17:10,938 - How are you? 456 00:17:10,938 --> 00:17:12,106 This is my associate, Ken Canion. 457 00:17:12,106 --> 00:17:13,240 - Andrew. Nice to meet you. 458 00:17:13,240 --> 00:17:14,508 - Ken. 459 00:17:14,508 --> 00:17:16,610 - Have a seat on the other side, please. 460 00:17:16,610 --> 00:17:19,847 My investigation team sent over some footage, 461 00:17:19,847 --> 00:17:25,419 and Ken is going to help you process emotions 462 00:17:25,419 --> 00:17:29,256 in the event you see something that you don't like 463 00:17:29,256 --> 00:17:30,524 or can't handle. 464 00:17:30,524 --> 00:17:33,461 - I'm ready to see whatever you captured. 465 00:17:33,461 --> 00:17:35,029 - OK. 466 00:17:35,029 --> 00:17:38,466 [tense music] 467 00:17:38,466 --> 00:17:40,968 This is the first day of surveillance. 468 00:17:40,968 --> 00:17:43,437 We catch Nikki coming out of her home, 469 00:17:43,437 --> 00:17:44,905 getting into her vehicle. 470 00:17:44,905 --> 00:17:47,374 - Yeah, that's hers. 471 00:17:47,374 --> 00:17:48,576 She didn't meet anybody. 472 00:17:48,576 --> 00:17:50,211 She didn't have lunch with anybody. 473 00:17:50,211 --> 00:17:53,147 There was nothing that happened. 474 00:17:53,147 --> 00:17:55,249 And she went back home. 475 00:17:55,249 --> 00:17:56,784 Nothing happened. 476 00:17:56,784 --> 00:17:58,819 She went to go get something to eat and came back home. 477 00:17:58,819 --> 00:18:00,855 - OK. That's good. 478 00:18:00,855 --> 00:18:01,856 Is there more footage? 479 00:18:01,856 --> 00:18:05,426 - Yes, there is. 480 00:18:05,426 --> 00:18:07,094 This is day two. 481 00:18:07,094 --> 00:18:11,732 We assume she was on her way to yoga with that ensemble, 482 00:18:11,732 --> 00:18:13,400 and we were right. 483 00:18:13,400 --> 00:18:16,670 She ended up at the acro yoga studio. 484 00:18:16,670 --> 00:18:17,938 - [bleep]. 485 00:18:17,938 --> 00:18:21,475 ♪ ♪ 486 00:18:21,475 --> 00:18:24,812 - I wanted to ask you, because when I watched this, 487 00:18:24,812 --> 00:18:28,916 there's kissing in acro yoga? 488 00:18:28,916 --> 00:18:32,119 - Oh my [bleep]. 489 00:18:32,119 --> 00:18:33,387 - They were kissing. 490 00:18:33,387 --> 00:18:35,122 I said, I don't want to go to no yoga 491 00:18:35,122 --> 00:18:36,991 where I got to be kissing the peoples that I'm 492 00:18:36,991 --> 00:18:38,025 doing the workout with. 493 00:18:38,025 --> 00:18:39,000 ♪ ♪ 494 00:18:39,000 --> 00:18:44,665 ♪ ♪ 495 00:18:44,665 --> 00:18:49,503 We followed her, only to see that he met her at this place. 496 00:18:49,503 --> 00:18:50,804 ♪ ♪ 497 00:18:50,804 --> 00:18:52,072 - Look at that [bleep]. 498 00:18:52,072 --> 00:18:53,607 Look how he's holding her, dude. 499 00:18:53,607 --> 00:18:55,342 - And she's leaning in, too. 500 00:18:55,342 --> 00:18:58,245 - If we go out together, I'm lucky if she leans into me. 501 00:19:04,451 --> 00:19:05,553 - So he knows what's up. 502 00:19:21,435 --> 00:19:22,603 - [bleep]. 503 00:19:22,603 --> 00:19:23,971 - And then there was the kiss. 504 00:19:23,971 --> 00:19:25,172 - [bleep]. 505 00:19:25,172 --> 00:19:27,942 I can't [bleep] watch this. 506 00:19:27,942 --> 00:19:29,376 - They leave. 507 00:19:33,581 --> 00:19:35,049 - Yes. - Why? 508 00:19:35,049 --> 00:19:38,886 What more is there to see? What more is there to see? 509 00:19:38,886 --> 00:19:40,888 - This is a different day. 510 00:19:40,888 --> 00:19:42,256 That is Peter. 511 00:19:42,256 --> 00:19:44,325 Clearly, this was a date. 512 00:19:44,325 --> 00:19:47,962 I mean, they're not doing yoga here. 513 00:19:47,962 --> 00:19:50,197 They do seem to be very familiar-- 514 00:19:50,197 --> 00:19:51,899 - I bought that [bleep] skateboard. 515 00:19:51,899 --> 00:19:53,734 I remember helping her pay for that [bleep] skateboard. 516 00:19:53,734 --> 00:19:56,236 - Wow. 517 00:19:56,236 --> 00:20:01,342 We get in the car; they pull off to the side. 518 00:20:01,342 --> 00:20:04,945 And they both get into the back seat. 519 00:20:04,945 --> 00:20:05,946 - Stop. 520 00:20:05,946 --> 00:20:07,381 Stop, stop. 521 00:20:07,381 --> 00:20:09,850 I don't need to [bleep] see the rest of it. 522 00:20:09,850 --> 00:20:12,486 [sighs] 523 00:20:12,486 --> 00:20:15,589 Not on [bleep]... 524 00:20:15,589 --> 00:20:16,757 - Andrew. 525 00:20:16,757 --> 00:20:17,858 - Not on [bleep] camera, bro. 526 00:20:17,858 --> 00:20:20,561 - Andrew. I-I-I... 527 00:20:20,561 --> 00:20:22,296 - You have a right to feel what you feel. 528 00:20:22,296 --> 00:20:23,964 - [bleep]. - I get it. 529 00:20:23,964 --> 00:20:25,432 - [bleep]. 530 00:20:25,432 --> 00:20:26,734 [bleep]. 531 00:20:26,734 --> 00:20:30,070 That's my wife. 532 00:20:31,447 --> 00:20:32,982 - That's my [bleep] wife. 533 00:20:32,982 --> 00:20:36,619 That's my wife, and she [bleep] does this? 534 00:20:36,619 --> 00:20:38,354 - It doesn't mean she won't be your wife. 535 00:20:38,354 --> 00:20:40,389 - No, no, no, no, no. It's over. 536 00:20:40,389 --> 00:20:41,390 It's over. 537 00:20:41,390 --> 00:20:42,658 [bleep]. 538 00:20:42,658 --> 00:20:43,860 I can't [bleep] do this, bro? 539 00:20:43,860 --> 00:20:45,328 - You have a right to be mad. 540 00:20:45,328 --> 00:20:48,197 I get what you're saying. I get what you're saying. 541 00:20:48,197 --> 00:20:49,799 - I want you to go through everything that you're going 542 00:20:49,799 --> 00:20:51,033 through and let everything out, 543 00:20:51,033 --> 00:20:53,502 but please don't tear up my place. 544 00:20:53,502 --> 00:20:57,874 Please don't tear up my place, OK, baby? 545 00:20:57,874 --> 00:20:58,908 - You know, I should have seen this coming 546 00:20:58,908 --> 00:21:00,209 from a [bleep] mile ago. 547 00:21:00,209 --> 00:21:01,677 - But listen, nothing's wrong with you. 548 00:21:01,677 --> 00:21:03,679 You didn't do any of this. 549 00:21:03,679 --> 00:21:06,649 All you're doing now, you're just privy to the information. 550 00:21:06,649 --> 00:21:10,319 And I want to help you see everything that's going on. 551 00:21:10,319 --> 00:21:11,954 - Andrew. 552 00:21:11,954 --> 00:21:13,623 - They're [bleep] in the back seat of the [bleep] car, dude. 553 00:21:13,623 --> 00:21:14,824 It's over. 554 00:21:14,824 --> 00:21:15,892 - Andrew. 555 00:21:15,892 --> 00:21:17,159 - No, there's no point. 556 00:21:17,159 --> 00:21:18,761 You came to me. 557 00:21:18,761 --> 00:21:22,064 - I came to you, and I was hoping that I was paranoid. 558 00:21:22,064 --> 00:21:26,435 - OK, but now we know that that's not the case. 559 00:21:26,435 --> 00:21:28,704 - Can we talk through how to get out of this? 560 00:21:28,704 --> 00:21:29,805 I get it. 561 00:21:29,805 --> 00:21:31,707 You had an objective in mind. 562 00:21:31,707 --> 00:21:34,777 You felt like we were going somewhere with this, 563 00:21:34,777 --> 00:21:36,012 and that was real. 564 00:21:36,012 --> 00:21:37,747 It still is real. - No, it's not. 565 00:21:37,747 --> 00:21:38,848 She's [bleep] in the back seat of the car. 566 00:21:38,848 --> 00:21:40,449 - I get it. I get it. 567 00:21:40,449 --> 00:21:42,218 - It's over. - I get it. 568 00:21:42,218 --> 00:21:44,954 What I'm saying is, listen, do you want to face it? 569 00:21:44,954 --> 00:21:46,555 And let's talk through it. 570 00:21:46,555 --> 00:21:47,590 Let's go sit down. 571 00:21:47,590 --> 00:21:49,125 Let's talk about it. 572 00:21:49,125 --> 00:21:50,393 Let's go back. Let's go back. 573 00:21:50,393 --> 00:21:51,394 That's good. 574 00:21:51,394 --> 00:21:52,361 - Come on. 575 00:21:52,361 --> 00:21:53,796 Let's come on back over here. 576 00:21:53,796 --> 00:21:55,031 - Let's come on back. 577 00:21:55,031 --> 00:21:59,635 ♪ ♪ 578 00:21:59,635 --> 00:22:03,406 - You came here to see and find out the truth. 579 00:22:03,406 --> 00:22:06,042 - Why? Why did she do this? 580 00:22:06,042 --> 00:22:10,012 After [bleep] everything I've done, this is what she does. 581 00:22:10,012 --> 00:22:12,715 I [bleep] work harder than him. 582 00:22:12,715 --> 00:22:16,385 - I know it hurts. 583 00:22:16,385 --> 00:22:18,587 - All this [bleep], 10-hour shifts, 12-hour shifts 584 00:22:18,587 --> 00:22:20,556 six days a week. 585 00:22:20,556 --> 00:22:22,124 - Tell me why you work those hours. 586 00:22:22,124 --> 00:22:23,459 What did you have in mind? 587 00:22:23,459 --> 00:22:25,027 - We were going to have kids. 588 00:22:25,027 --> 00:22:26,462 - OK. 589 00:22:26,462 --> 00:22:28,464 I noticed that she said to Peter she wanted 590 00:22:28,464 --> 00:22:31,334 to have that baby, and she seemed as 591 00:22:31,334 --> 00:22:32,768 though she was on a timeline. 592 00:22:32,768 --> 00:22:33,936 - Yeah, a [bleep] timeline. 593 00:22:33,936 --> 00:22:36,806 I just want to be 30 years old. 594 00:22:36,806 --> 00:22:38,307 I just needed time. 595 00:22:38,307 --> 00:22:42,278 That's all I needed. 596 00:22:42,278 --> 00:22:45,081 - I know this is hard. 597 00:22:45,081 --> 00:22:48,684 This is tough. 598 00:22:48,684 --> 00:22:54,323 - Is there any part of you that wants to have a conversation 599 00:22:54,323 --> 00:22:56,625 with her, with Peter? 600 00:22:56,625 --> 00:22:59,795 - We're going to have one last conversation. 601 00:22:59,795 --> 00:23:03,165 - So you want to sit down and talk with both of them 602 00:23:03,165 --> 00:23:05,768 while they're together? 603 00:23:05,768 --> 00:23:07,403 - That would probably be good. 604 00:23:07,403 --> 00:23:10,072 I think before I have to explain this to all my friends 605 00:23:10,072 --> 00:23:12,408 and family, relatives, I'm going to need 606 00:23:12,408 --> 00:23:14,243 to say whatever I have to say. 607 00:23:14,243 --> 00:23:17,813 - I keep hearing you speak, and your main concern is, 608 00:23:17,813 --> 00:23:19,148 "I got to tell all my friends. 609 00:23:19,148 --> 00:23:20,416 "I got to tell my family. 610 00:23:20,416 --> 00:23:22,485 I got to tell"-- and the implication 611 00:23:22,485 --> 00:23:24,887 is that you were the problem, 612 00:23:24,887 --> 00:23:31,327 that you are the cause of this, and that is not the truth. 613 00:23:31,327 --> 00:23:34,363 What I don't want to happen to you at 20 years old 614 00:23:34,363 --> 00:23:36,499 is that you look out at this experience, 615 00:23:36,499 --> 00:23:39,902 and it hardened your heart. 616 00:23:39,902 --> 00:23:41,771 - Life has to continue. 617 00:23:41,771 --> 00:23:43,372 - Yes, it does. 618 00:23:43,372 --> 00:23:45,007 You sitting there acting like you 619 00:23:45,007 --> 00:23:47,810 don't work 60 hours a week, and you know how to surf. 620 00:23:47,810 --> 00:23:50,179 There's a bitch out there that want that. 621 00:23:50,179 --> 00:23:51,547 - Plenty. 622 00:23:51,547 --> 00:23:53,649 - So what's happening now, Andrew, 623 00:23:53,649 --> 00:23:58,821 I get my investigation team back out to surveil Nikki. 624 00:23:58,821 --> 00:24:02,458 If they catch these two together, I will contact you. 625 00:24:02,458 --> 00:24:05,227 Then Ken and I will come and take you so that you can have 626 00:24:05,227 --> 00:24:07,196 this conversation with Nikki. 627 00:24:07,196 --> 00:24:10,466 And I'm sorry that it went this way, because I know what you 628 00:24:10,466 --> 00:24:12,635 really wanted for your life. 629 00:24:12,635 --> 00:24:14,203 So come on. 630 00:24:14,203 --> 00:24:15,237 And stop all this. 631 00:24:15,237 --> 00:24:17,740 You too fine for this, OK? 632 00:24:17,740 --> 00:24:20,476 I'll call you as soon as I find something, all right, baby? 633 00:24:20,476 --> 00:24:22,178 - The sun will rise tomorrow. 634 00:24:22,178 --> 00:24:23,446 - See that? 635 00:24:23,446 --> 00:24:25,114 See how you said that? 636 00:24:25,114 --> 00:24:26,615 I'm going to put that on a meme, because I like that. 637 00:24:32,647 --> 00:24:34,482 [funky music] 638 00:24:34,482 --> 00:24:35,917 - ♪ Is it for real? ♪ 639 00:24:35,917 --> 00:24:38,053 ♪ Is it for real? ♪ 640 00:24:38,053 --> 00:24:39,254 ♪ Let me know the deal ♪ 641 00:24:39,254 --> 00:24:41,156 ♪ Is it for real ♪ 642 00:24:41,156 --> 00:24:42,557 ♪ Because I ain't ♪ 643 00:24:42,557 --> 00:24:43,792 - Thank you. 644 00:24:43,792 --> 00:24:46,061 - Want to share you ♪ 645 00:24:46,061 --> 00:24:47,829 ♪ With no one now ♪ 646 00:24:47,829 --> 00:24:49,764 - I heard from the investigation team, 647 00:24:49,764 --> 00:24:53,902 and they have Nikki at a yoga session with Peter. 648 00:24:53,902 --> 00:24:55,270 I called Andrew. 649 00:24:55,270 --> 00:24:56,538 So we're going to go pick him up, 650 00:24:56,538 --> 00:24:58,473 and then we're going to go head over 651 00:24:58,473 --> 00:25:00,442 to have this conversation. 652 00:25:00,442 --> 00:25:02,243 - I don't know what's going to happen. 653 00:25:02,243 --> 00:25:07,248 He is really, really just internalizing everything. 654 00:25:07,248 --> 00:25:08,383 - He's hurting. 655 00:25:08,383 --> 00:25:10,852 Having a family, having children. 656 00:25:10,852 --> 00:25:12,520 He was working towards that. 657 00:25:12,520 --> 00:25:15,190 Now he sees that that's not going to happen. 658 00:25:15,190 --> 00:25:16,858 So really, what he's going through 659 00:25:16,858 --> 00:25:20,528 is, like, the first stage of grief, anger. 660 00:25:20,528 --> 00:25:21,329 - Yep. 661 00:25:21,329 --> 00:25:24,365 We do what we do. 662 00:25:24,365 --> 00:25:26,835 - We're near the place for Andrew. 663 00:25:26,835 --> 00:25:29,070 - OK. 664 00:25:29,070 --> 00:25:31,873 ♪ ♪ 665 00:25:31,873 --> 00:25:33,775 - Come on in, buddy. - Hey. What's going on, man? 666 00:25:33,775 --> 00:25:35,009 - All right. - Hey, there, Andrew. 667 00:25:35,009 --> 00:25:36,144 - Have a seat right there. 668 00:25:36,144 --> 00:25:37,278 Great to see you. - OK. 669 00:25:37,278 --> 00:25:38,346 - Good to see you. 670 00:25:38,346 --> 00:25:39,380 - What's up? 671 00:25:39,380 --> 00:25:40,648 - How are you? 672 00:25:40,648 --> 00:25:41,983 - I'm doing all right, just coming 673 00:25:41,983 --> 00:25:43,051 off a shift off of work. 674 00:25:43,051 --> 00:25:44,953 - I know, I know, I know. 675 00:25:44,953 --> 00:25:48,623 I called you because I did hear from my investigation team. 676 00:25:48,623 --> 00:25:51,192 We found them at the yoga studio again. 677 00:25:51,192 --> 00:25:54,963 I know you said you were going to think about some questions. 678 00:25:54,963 --> 00:25:58,066 And so I want to know what you came up with. 679 00:25:58,066 --> 00:26:01,603 - Exactly how long has this been going on behind my back? 680 00:26:01,603 --> 00:26:04,139 And everything I've been through, 681 00:26:04,139 --> 00:26:07,509 why would you do this? 682 00:26:07,509 --> 00:26:09,844 - Do you want to know if she still loves you? 683 00:26:09,844 --> 00:26:11,946 - Yeah, I suppose that, too, although, I mean, 684 00:26:11,946 --> 00:26:14,048 I already know the answer to that right now. 685 00:26:14,048 --> 00:26:16,317 - I'm not so sure about that. 686 00:26:16,317 --> 00:26:18,386 ♪ ♪ 687 00:26:18,386 --> 00:26:20,788 - So we are here. 688 00:26:20,788 --> 00:26:24,692 Now, we have decoys walking on the outside 689 00:26:24,692 --> 00:26:27,028 in the parking lot just getting views 690 00:26:27,028 --> 00:26:28,329 of what's happening inside. 691 00:26:28,329 --> 00:26:30,098 So we'll be able to visually see 692 00:26:30,098 --> 00:26:33,535 what's going on in there, so you can see their interaction. 693 00:26:33,535 --> 00:26:35,904 Once you decide, hey, I'm ready to go 694 00:26:35,904 --> 00:26:39,574 in and have this conversation, please feel free to do so. 695 00:26:39,574 --> 00:26:43,111 We will be right here still watching everything. 696 00:26:43,111 --> 00:26:45,346 And if we need to step in we will. 697 00:26:45,346 --> 00:26:46,981 - Is this live? 698 00:26:46,981 --> 00:26:50,385 - This is live footage of what's happening on inside 699 00:26:50,385 --> 00:26:53,521 of the yoga facility. 700 00:26:53,521 --> 00:26:55,223 - Now I'm going to see this dude. 701 00:26:55,223 --> 00:26:56,858 - Do you blame him or her? 702 00:26:56,858 --> 00:26:58,760 - Both of them know what they're doing, 703 00:26:58,760 --> 00:27:01,529 Nikki knows, obviously, I'm working my ass off for her. 704 00:27:01,529 --> 00:27:05,767 And this dude, what the [bleep] is this? 705 00:27:05,767 --> 00:27:08,403 - I just don't think I could ever do this. 706 00:27:08,403 --> 00:27:10,238 - They're [bleep] in public. 707 00:27:10,238 --> 00:27:11,206 That's what they're doing. 708 00:27:11,206 --> 00:27:12,273 Look. 709 00:27:12,273 --> 00:27:13,808 - A lot of sexual energy. 710 00:27:13,808 --> 00:27:15,043 - Are they kissing? - Yes. 711 00:27:15,043 --> 00:27:19,147 - Yeah, they're getting the [bleep] down. 712 00:27:19,147 --> 00:27:22,050 [bleep]. 713 00:27:22,050 --> 00:27:23,685 - Did you want to go in? 714 00:27:23,685 --> 00:27:24,686 - Yeah, let's do it. - OK. 715 00:27:24,686 --> 00:27:26,020 - I'll do what I got to do. 716 00:27:26,020 --> 00:27:27,088 - We'll be here. 717 00:27:27,088 --> 00:27:29,224 We'll be right behind you. 718 00:27:29,224 --> 00:27:32,193 [suspenseful music] 719 00:27:32,193 --> 00:27:34,862 ♪ ♪ 720 00:27:34,862 --> 00:27:36,397 - What the [bleep]? 721 00:27:36,397 --> 00:27:38,099 - Why the cameras? 722 00:27:38,099 --> 00:27:39,901 - That's how you spend my money, these private lessons? 723 00:27:39,901 --> 00:27:41,236 - Calm down. 724 00:27:41,236 --> 00:27:44,205 - How long has this been going on? 725 00:27:44,205 --> 00:27:45,573 - It's been a year. - A year? 726 00:27:45,573 --> 00:27:46,741 - Please. - A year. 727 00:27:46,741 --> 00:27:48,009 - What the [bleep]? A year? 728 00:27:48,009 --> 00:27:49,143 - Please, stop. 729 00:27:49,143 --> 00:27:50,078 - Hey, get the [bleep] off me. 730 00:27:50,078 --> 00:27:51,112 - Let's go. 731 00:27:51,112 --> 00:27:52,480 - Let's get inside. 732 00:27:52,480 --> 00:27:54,349 - Hey, if you took care of your woman, 733 00:27:54,349 --> 00:27:55,350 she wouldn't be creeping with me. 734 00:27:55,350 --> 00:27:57,218 [all shouting] 735 00:27:57,218 --> 00:27:58,253 - After all the [bleep] [bleep] 736 00:27:58,253 --> 00:27:59,954 have to listen to you. 737 00:27:59,954 --> 00:28:02,257 My [bleep] work... get the [bleep] off me. 738 00:28:02,257 --> 00:28:03,791 My [bleep] family. 739 00:28:03,791 --> 00:28:05,159 My family. 740 00:28:05,159 --> 00:28:07,362 My [bleep]... [bleep]. 741 00:28:07,362 --> 00:28:09,063 - What's happening? - [bleep]. 742 00:28:09,063 --> 00:28:12,200 - I would like for everybody to calm down, please. 743 00:28:12,200 --> 00:28:15,036 Nikki, my name is Tami Roman, OK? 744 00:28:15,036 --> 00:28:16,838 And you're on a show called 745 00:28:16,838 --> 00:28:19,007 "Caught in the Act: Unfaithful." 746 00:28:19,007 --> 00:28:20,441 - What? 747 00:28:20,441 --> 00:28:22,043 - Because Andrew came to me, because he thought 748 00:28:22,043 --> 00:28:24,612 there was something going on in your relationship. 749 00:28:24,612 --> 00:28:29,050 So we surveilled you, and he's watched your interaction 750 00:28:29,050 --> 00:28:31,452 over the past few days. 751 00:28:31,452 --> 00:28:33,688 - I don't know why he was spying on me, though. 752 00:28:33,688 --> 00:28:35,523 - Well, because he thought that something 753 00:28:35,523 --> 00:28:36,924 was going on in the relationship, 754 00:28:36,924 --> 00:28:39,093 and he found out that there really was. 755 00:28:39,093 --> 00:28:41,996 - I've been dating Nikki for the last year. 756 00:28:41,996 --> 00:28:46,000 And she's come to me, because he can't take care of her. 757 00:28:46,000 --> 00:28:47,735 He's not a man. 758 00:28:47,735 --> 00:28:50,705 - He may be 20 years old, but he's been working extremely 759 00:28:50,705 --> 00:28:53,908 hard so that he and Nikki can have a family, 760 00:28:53,908 --> 00:28:56,744 which is what she ultimately wants. 761 00:28:56,744 --> 00:29:00,548 Why are you stepping out on your relationship with Andrew 762 00:29:00,548 --> 00:29:02,650 rather than having a conversation with him? 763 00:29:02,650 --> 00:29:04,585 - I felt so lonely. 764 00:29:04,585 --> 00:29:07,021 - I work so [bleep] hard for this relationship. 765 00:29:07,021 --> 00:29:08,890 Our future, our children that we 766 00:29:08,890 --> 00:29:11,225 discussed countless [bleep] times, 767 00:29:11,225 --> 00:29:13,227 and you get with [bleep] this dude? 768 00:29:13,227 --> 00:29:14,529 This [bleep] yoga dork? 769 00:29:14,529 --> 00:29:15,963 This [bleep] loser? 770 00:29:15,963 --> 00:29:17,131 - I've got the money to take care of her. 771 00:29:17,131 --> 00:29:18,232 - You don't got [bleep]. 772 00:29:18,232 --> 00:29:19,167 You're a [bleep] yoga instructor. 773 00:29:19,167 --> 00:29:20,535 - Come on. 774 00:29:20,535 --> 00:29:22,270 Let's all go sit down. Let's all go sit down. 775 00:29:22,270 --> 00:29:23,805 Come on. 776 00:29:23,805 --> 00:29:25,473 - Hey, Peter, how you doing, man? 777 00:29:25,473 --> 00:29:26,507 - I'm good. I'm good. 778 00:29:26,507 --> 00:29:28,443 - I'm a relationship coach. 779 00:29:28,443 --> 00:29:31,000 Andrew came to us, because he felt like 780 00:29:31,000 --> 00:29:33,481 Andrew came to us, because he felt like 781 00:29:33,481 --> 00:29:36,184 Nikki was cheating. 782 00:29:36,184 --> 00:29:39,687 - I want to talk to you, and I want to try to understand how 783 00:29:39,687 --> 00:29:41,856 your relationship got here. 784 00:29:41,856 --> 00:29:45,460 Because when Andrew explained your relationship to me, 785 00:29:45,460 --> 00:29:47,128 he said, "This is the woman I love. 786 00:29:47,128 --> 00:29:50,465 "I met her when I was younger, but we both 787 00:29:50,465 --> 00:29:52,700 wanted the same thing, which was family." 788 00:29:52,700 --> 00:29:55,837 And then somewhere along the line, 789 00:29:55,837 --> 00:29:59,140 you say, "But I have to do all of this before I'm 30." 790 00:30:03,578 --> 00:30:06,547 [suspenseful music] 791 00:30:06,547 --> 00:30:12,487 ♪ ♪ 792 00:30:13,896 --> 00:30:16,866 [suspenseful music] 793 00:30:36,019 --> 00:30:39,455 - Why didn't you explain that to him? 794 00:30:39,455 --> 00:30:43,459 - I didn't know if he was going to maybe 795 00:30:43,459 --> 00:30:46,729 leave me or something. 796 00:30:46,729 --> 00:30:50,800 - So you decided to hold on to him while you 797 00:30:50,800 --> 00:30:52,201 entertain someone else? 798 00:30:52,201 --> 00:30:54,637 I just want you to tell me how that makes sense. 799 00:30:54,637 --> 00:30:56,472 Because if the shoe were on the other foot, 800 00:30:56,472 --> 00:30:59,108 would you want him to do that to you? 801 00:30:59,108 --> 00:31:00,376 - No. 802 00:31:00,376 --> 00:31:02,745 - What was it about Peter that you felt, 803 00:31:02,745 --> 00:31:04,747 "Let me travel this road with him?" 804 00:31:04,747 --> 00:31:08,985 - He was offering me time and attention, 805 00:31:08,985 --> 00:31:12,288 and I thought that's what I needed to start a family. 806 00:31:12,288 --> 00:31:15,825 - You do understand that Andrew was only away because he was 807 00:31:15,825 --> 00:31:20,129 trying to work so that he could save to give you everything 808 00:31:20,129 --> 00:31:21,998 that you wanted? 809 00:31:21,998 --> 00:31:24,400 - What was it about her that attracted you to her? 810 00:31:24,400 --> 00:31:25,802 - Everything, everything. 811 00:31:25,802 --> 00:31:27,337 I mean, everything. 812 00:31:27,337 --> 00:31:29,739 Nikki is a loving, caring, generous individual 813 00:31:29,739 --> 00:31:31,874 who deserves a lot better than this. 814 00:31:31,874 --> 00:31:34,210 All she does is tell me how unhappy she is. 815 00:31:34,210 --> 00:31:36,879 And when we're together, she's happy. 816 00:31:36,879 --> 00:31:37,914 - OK. 817 00:31:37,914 --> 00:31:39,549 Andrew. 818 00:31:39,549 --> 00:31:41,784 Yeah, I want you to hear something. 819 00:31:41,784 --> 00:31:42,852 Let them stand there, but I just 820 00:31:42,852 --> 00:31:44,354 want you to hear what he said. 821 00:31:44,354 --> 00:31:45,855 - I saw all the [bleep] you were doing with Nikki. 822 00:31:45,855 --> 00:31:47,357 - I just want you to hear the truth. 823 00:31:47,357 --> 00:31:48,758 It's been a year since they've been together. 824 00:31:48,758 --> 00:31:50,393 How many times a week? 825 00:31:50,393 --> 00:31:51,828 - Three or four times a week. 826 00:31:51,828 --> 00:31:54,130 - And you guys have been having sex for a year? 827 00:31:54,130 --> 00:31:55,198 - Yes. 828 00:31:55,198 --> 00:31:56,666 We started off as friends. 829 00:31:56,666 --> 00:31:58,835 There was chemistry. 830 00:31:58,835 --> 00:32:01,738 We ended up kissing, and then we just started spending 831 00:32:01,738 --> 00:32:03,673 more and more time together. 832 00:32:03,673 --> 00:32:06,476 - I don't know what I've been thinking. 833 00:32:06,476 --> 00:32:08,044 I've been so confused. 834 00:32:08,044 --> 00:32:14,016 And this news about the baby and the clock ticking 835 00:32:14,016 --> 00:32:17,887 have me so overwhelmed, and maybe I've 836 00:32:17,887 --> 00:32:21,924 been not taking the best and the most rational decisions, 837 00:32:21,924 --> 00:32:24,227 and I've been really selfish. 838 00:32:24,227 --> 00:32:26,729 I just didn't know when Andrew was going to be ready. 839 00:32:26,729 --> 00:32:29,799 And Peter said he was ready right now. 840 00:32:29,799 --> 00:32:32,435 - What you did, basically, they call that cushioning-- 841 00:32:32,435 --> 00:32:34,937 holding on to this one, but I don't know if this one's going 842 00:32:34,937 --> 00:32:37,407 to really work out, so I want to have something 843 00:32:37,407 --> 00:32:39,175 that softens the blow. 844 00:32:39,175 --> 00:32:44,247 And you can't operate and take people's hearts for granted. 845 00:32:44,247 --> 00:32:47,550 - I feel like my clock is ticking. 846 00:32:47,550 --> 00:32:50,553 I've been so confused, and I didn't 847 00:32:50,553 --> 00:32:53,723 want to hurt Andrew at all. 848 00:32:53,723 --> 00:32:56,793 He's such a special person. 849 00:32:56,793 --> 00:32:58,928 - They were planning on having a family. 850 00:32:58,928 --> 00:33:00,830 So the fact that he's been working 851 00:33:00,830 --> 00:33:04,400 60 hours a week to provide this family life for her-- 852 00:33:04,400 --> 00:33:05,768 - That's not my problem. 853 00:33:05,768 --> 00:33:07,737 Your future is not with Nikki. 854 00:33:07,737 --> 00:33:11,040 - Now, this relationship is fractured, 855 00:33:11,040 --> 00:33:13,576 because there wasn't transparency. 856 00:33:13,576 --> 00:33:14,610 - Nikki, who do you want? 857 00:33:14,610 --> 00:33:15,912 Who do you want? 858 00:33:15,912 --> 00:33:17,180 You want this [bleep] loser or me? 859 00:33:17,180 --> 00:33:18,881 - Come on. Let's all sit down. 860 00:33:18,881 --> 00:33:20,316 Nikki has something she wants to tell you. 861 00:33:20,316 --> 00:33:22,185 - What? What? 862 00:33:22,185 --> 00:33:23,886 ♪ ♪ 863 00:33:23,886 --> 00:33:26,389 - If I don't have kids before 30, 864 00:33:26,389 --> 00:33:30,860 I'm going to start losing 10% of my fertility. 865 00:33:30,860 --> 00:33:33,162 - And so that's why there was a timeline. 866 00:33:33,162 --> 00:33:35,565 But where you went wrong, Nikki, 867 00:33:35,565 --> 00:33:40,803 there was no transparency as to why there was a timeline. 868 00:33:40,803 --> 00:33:42,472 - I was afraid. 869 00:33:42,472 --> 00:33:46,542 - And the way to solve this problem is to [bleep] 870 00:33:46,542 --> 00:33:48,778 this dude in the back of a car? 871 00:33:48,778 --> 00:33:50,780 That's the solution to this? 872 00:33:50,780 --> 00:33:52,982 - Hey, well, Nikki's in love with me. 873 00:33:52,982 --> 00:33:54,350 What about my feeling? 874 00:33:54,350 --> 00:33:56,085 - You're in love with Peter? 875 00:33:56,085 --> 00:33:57,153 Is that accurate? 876 00:33:57,153 --> 00:33:58,154 - Tell her. 877 00:33:58,154 --> 00:34:01,023 - I did tell him that I love him, 878 00:34:01,023 --> 00:34:03,559 but I never said I was in love. 879 00:34:03,559 --> 00:34:05,628 Those are two different things. 880 00:34:05,628 --> 00:34:07,330 - That's semantics. 881 00:34:07,330 --> 00:34:09,866 You're playing with both of these gentlemen's emotions. 882 00:34:09,866 --> 00:34:11,901 Now, I understand you have a timeline, 883 00:34:11,901 --> 00:34:13,436 and I have empathy for that. 884 00:34:13,436 --> 00:34:17,039 But the truth is, you never communicated it to him. 885 00:34:17,039 --> 00:34:21,511 And then you run to the arms of another gentleman. 886 00:34:21,511 --> 00:34:22,678 - I don't know what to say. 887 00:34:22,678 --> 00:34:24,747 I mean, I do know what I want. 888 00:34:24,747 --> 00:34:26,148 I know I want a family. 889 00:34:26,148 --> 00:34:29,151 - You want a family and any old [bleep] will do? 890 00:34:29,151 --> 00:34:31,554 - What? 891 00:34:31,554 --> 00:34:34,690 - Nikki, I got a question for y'all. 892 00:34:34,690 --> 00:34:35,825 You see why he's mad? 893 00:34:35,825 --> 00:34:37,326 You understand why he's mad? 894 00:34:37,326 --> 00:34:39,095 Look at this man's face. 895 00:34:39,095 --> 00:34:41,397 Look at it. No, no, don't turn away. 896 00:34:41,397 --> 00:34:43,099 Look at him. 897 00:34:43,099 --> 00:34:44,901 What he's doing, he's going through the stages of grief 898 00:34:44,901 --> 00:34:47,169 right now, because you all had something planned. 899 00:34:47,169 --> 00:34:49,772 And everything he believed about the relationship 900 00:34:49,772 --> 00:34:51,173 is a lie. 901 00:34:51,173 --> 00:34:54,143 - My goal future was to try to balance 902 00:34:54,143 --> 00:34:57,280 things and still be together and see the change and-- 903 00:34:57,280 --> 00:34:58,948 - What the [bleep] does balance mean? 904 00:34:58,948 --> 00:35:01,083 You're going to balance a committed relationship 905 00:35:01,083 --> 00:35:03,786 with me, oh, but I'm also [bleep] a dude on the side too. 906 00:35:03,786 --> 00:35:04,987 - No, your work and my need. 907 00:35:04,987 --> 00:35:07,623 Between all of your work and-- 908 00:35:07,623 --> 00:35:09,992 - You expect me to raise a family working like [bleep] 909 00:35:09,992 --> 00:35:12,000 20 hours a week, minimum wage? 910 00:35:12,000 --> 00:35:12,261 20 hours a week, minimum wage? 911 00:35:12,261 --> 00:35:13,963 You expect me to do all that [bleep]? 912 00:35:13,963 --> 00:35:15,398 I got to work my ass off for the [bleep] family 913 00:35:15,398 --> 00:35:16,666 that we wanted. 914 00:35:16,666 --> 00:35:18,000 - But I also miss you, and, like, 915 00:35:18,000 --> 00:35:21,270 you're so absent in my life. 916 00:35:21,270 --> 00:35:22,305 I feel lonely. 917 00:35:22,305 --> 00:35:23,639 I miss you. 918 00:35:23,639 --> 00:35:25,007 - You act like I'm [bleep] working 919 00:35:25,007 --> 00:35:26,542 abroad or some [bleep]. 920 00:35:26,542 --> 00:35:28,811 At least I'm [bleep] home. 921 00:35:38,521 --> 00:35:39,522 - No, no, no, no. 922 00:35:39,522 --> 00:35:41,524 - Please. 923 00:35:41,524 --> 00:35:43,526 - Even if I just forgave you, 924 00:35:43,526 --> 00:35:45,695 "Oh, I give you a hug right now, oh, let's go back home 925 00:35:45,695 --> 00:35:46,796 and just forget about it"... 926 00:35:50,967 --> 00:35:51,968 It doesn't benefit me. 927 00:35:51,968 --> 00:35:53,536 It doesn't benefit you. 928 00:35:53,536 --> 00:35:56,472 - Nikki, I'm ready to propose to you today. 929 00:35:56,472 --> 00:35:58,274 I'm ready to start making a baby tonight. 930 00:35:58,274 --> 00:36:00,710 - [chuckles] 931 00:36:00,710 --> 00:36:02,511 - Oh, this dude's [bleep] serious, huh? 932 00:36:02,511 --> 00:36:03,713 - Are you serious, Peter? 933 00:36:03,713 --> 00:36:06,315 - Will you marry me? 934 00:36:10,920 --> 00:36:13,890 [suspenseful music] 935 00:36:13,890 --> 00:36:15,224 - Will you marry me? 936 00:36:15,224 --> 00:36:16,559 - Nikki, this [bleep] right here? 937 00:36:16,559 --> 00:36:18,027 This is [bleep] ridiculous. 938 00:36:18,027 --> 00:36:18,895 You're going to propose to [bleep] this loser 939 00:36:18,895 --> 00:36:20,496 in front of me? 940 00:36:20,496 --> 00:36:21,798 The [bleep] dude has really been [bleep] carrying 941 00:36:21,798 --> 00:36:22,899 things for the past two years. 942 00:36:22,899 --> 00:36:24,801 Are you kidding me? - I can't. 943 00:36:27,503 --> 00:36:29,272 - OK, so listen. 944 00:36:29,272 --> 00:36:32,742 I need everybody to be crystal clear on how this thing ends. 945 00:36:32,742 --> 00:36:37,513 So I'm going to ask each of you, what is your final say? 946 00:36:37,513 --> 00:36:39,549 Who would you like to be with? 947 00:36:39,549 --> 00:36:41,851 ♪ ♪ 948 00:36:41,851 --> 00:36:44,520 Andrew, OK. 949 00:36:44,520 --> 00:36:47,557 What about you? 950 00:36:47,557 --> 00:36:49,625 - It's over. 951 00:36:49,625 --> 00:36:51,527 There's nothing more to discuss. 952 00:36:51,527 --> 00:36:52,662 That's it. 953 00:36:52,662 --> 00:36:54,330 I'm never going to see you again. 954 00:36:54,330 --> 00:36:55,965 Right now will be the last time I see you. 955 00:36:55,965 --> 00:36:56,899 - That's the best thing that could happen. 956 00:36:56,899 --> 00:36:59,235 Let's [bleep] go. Let's go. 957 00:36:59,235 --> 00:37:01,070 - That's all I want to do. I just want to go home. 958 00:37:01,070 --> 00:37:02,305 I'm going home. - Let him go. 959 00:37:02,305 --> 00:37:05,675 - Andrew, no. 960 00:37:05,675 --> 00:37:11,380 Please, please, please, please. 961 00:37:11,380 --> 00:37:12,448 - Nikki, let him go. 962 00:37:12,448 --> 00:37:13,683 - Andrew, you're just mad. 963 00:37:13,683 --> 00:37:14,684 - Nikki, let him go. 964 00:37:14,684 --> 00:37:16,619 - Please. 965 00:37:16,619 --> 00:37:17,920 No, please. 966 00:37:17,920 --> 00:37:19,522 I didn't want him out of my life. 967 00:37:19,522 --> 00:37:21,524 I never said I want him out of my life. 968 00:37:21,524 --> 00:37:22,892 Andrew! - Nikki, Nikki. 969 00:37:22,892 --> 00:37:25,862 - It's over. 970 00:37:25,862 --> 00:37:27,563 That's-- that's all I'm going to say. 971 00:37:27,563 --> 00:37:29,732 - And I want to make sure that that really is the decision 972 00:37:29,732 --> 00:37:31,400 that you want to make. 973 00:37:31,400 --> 00:37:37,139 - After what I've seen and heard after all this time, 974 00:37:37,139 --> 00:37:39,709 zero percent I am going to therapy 975 00:37:39,709 --> 00:37:40,676 or doing whatever the [bleep] she 976 00:37:40,676 --> 00:37:42,311 genuinely recommends me to do. 977 00:37:42,311 --> 00:37:43,579 - He's never going to forgive me. 978 00:37:43,579 --> 00:37:46,816 I can't do this. 979 00:37:46,816 --> 00:37:49,819 Being between two men that love me 980 00:37:49,819 --> 00:37:53,589 made it so hard for me to make a choice. 981 00:37:53,589 --> 00:37:56,692 But I always knew that I wanted things 982 00:37:56,692 --> 00:37:59,562 to work out with Andrew, and I don't want 983 00:37:59,562 --> 00:38:02,498 to lose him out of my life. 984 00:38:02,498 --> 00:38:06,502 - Now I just have to focus on moving on. 985 00:38:06,502 --> 00:38:09,038 - Peter's proposal was kind of weird. 986 00:38:09,038 --> 00:38:13,409 I feel like I didn't really process it much, 987 00:38:13,409 --> 00:38:17,513 because I was worried about Andrew. 988 00:38:17,513 --> 00:38:19,382 - I'm beyond surprised. 989 00:38:19,382 --> 00:38:22,385 She always tells me how she doesn't get what 990 00:38:22,385 --> 00:38:24,854 she needs from him, and she doesn't 991 00:38:24,854 --> 00:38:26,522 think it's going to change. 992 00:38:26,522 --> 00:38:28,591 So I just don't get it. 993 00:38:28,591 --> 00:38:29,759 - She's living in a fantasy. 994 00:38:29,759 --> 00:38:31,193 I don't know what else to say. 995 00:38:31,193 --> 00:38:32,728 She thinks I still have a chance of liking her, 996 00:38:32,728 --> 00:38:34,230 of having children. 997 00:38:34,230 --> 00:38:37,266 And even if we were able to get back together, 998 00:38:37,266 --> 00:38:42,505 she'd still have the whole 30 thing, so what's the point? 999 00:38:42,505 --> 00:38:43,806 ♪ ♪ 1000 00:38:43,806 --> 00:38:46,175 - I'm not willing to give up on my dream of having 1001 00:38:46,175 --> 00:38:50,613 a baby for Andrew or anybody. 1002 00:38:50,613 --> 00:38:52,315 - Life will move on. 1003 00:38:52,315 --> 00:38:56,886 And I just have to make the best of it. 1004 00:38:56,886 --> 00:38:58,854 - Father, we bless this place. 1005 00:38:58,854 --> 00:39:00,523 - [chuckles] - OK? 1006 00:39:00,523 --> 00:39:01,657 - Yes, yes. 1007 00:39:01,657 --> 00:39:03,092 - Because a lot has happened. 1008 00:39:03,092 --> 00:39:05,461 - Yes, a lot has happened here. 1009 00:39:05,461 --> 00:39:08,531 - Nikki, she's going to have to do some soul-searching. 1010 00:39:08,531 --> 00:39:09,598 - Yes. 1011 00:39:09,598 --> 00:39:10,967 - You've got to be honest. 1012 00:39:10,967 --> 00:39:12,702 You've got to be transparent. 1013 00:39:12,702 --> 00:39:15,805 Everybody needs to know what's going on in the relationship. 1014 00:39:15,805 --> 00:39:18,774 - And instead of finding out after I've 1015 00:39:18,774 --> 00:39:20,710 seen your foot hitting-- 1016 00:39:20,710 --> 00:39:22,478 - Hitting the window. - Hitting the window. 1017 00:39:22,478 --> 00:39:24,380 - I still don't know what position that was. 1018 00:39:24,380 --> 00:39:27,249 I think they both should just accept this moment in time 1019 00:39:27,249 --> 00:39:30,219 for what it is, figure out how to heal from it, 1020 00:39:30,219 --> 00:39:32,088 and move forward, because they're 1021 00:39:32,088 --> 00:39:33,322 not right for each other. 1022 00:39:33,322 --> 00:39:34,690 - I agree. 1023 00:39:34,690 --> 00:39:37,493 Love doesn't always conquer a multitude of sin 1024 00:39:37,493 --> 00:39:39,128 in relationships. 1025 00:39:39,128 --> 00:39:41,697 Just my thoughts, my two cents. 1026 00:39:41,697 --> 00:39:42,832 - And we're out. 1027 00:39:42,832 --> 00:39:45,401 - All right. 1028 00:39:49,305 --> 00:39:51,640 - ♪ Shawti-adi-os ♪ 1029 00:39:51,640 --> 00:39:53,676 ♪ Shawti-adi-os ♪ 1030 00:39:53,676 --> 00:39:59,115 ♪ Shawti-adi-adi-adi- adi-adi-os ♪ 1031 00:39:59,115 --> 00:40:01,017 - Hey there, Andrew. 1032 00:40:01,017 --> 00:40:01,984 - How are you doing? 1033 00:40:01,984 --> 00:40:03,619 - I am doing well. 1034 00:40:03,619 --> 00:40:05,421 You're looking good. 1035 00:40:05,421 --> 00:40:06,689 - I've been hanging in there, to say the least. 1036 00:40:06,689 --> 00:40:08,024 - You've been hanging in there? 1037 00:40:08,024 --> 00:40:11,293 Have things gotten better between you and Nikki? 1038 00:40:11,293 --> 00:40:12,962 - I haven't been in contact with her. 1039 00:40:12,962 --> 00:40:16,732 I haven't said a word since the yoga studio incident. 1040 00:40:16,732 --> 00:40:18,434 - OK. 1041 00:40:18,434 --> 00:40:21,237 Now, I'm surprised to hear that, because she was begging. 1042 00:40:21,237 --> 00:40:23,806 So I thought maybe you might sway a little. 1043 00:40:23,806 --> 00:40:25,041 - Well, that was all her. 1044 00:40:25,041 --> 00:40:25,941 - OK. - That's not what I wanted. 1045 00:40:25,941 --> 00:40:27,510 - I can receive that. 1046 00:40:27,510 --> 00:40:30,312 Do you know if her and Peter are still together or not? 1047 00:40:30,312 --> 00:40:31,714 - I have no idea. 1048 00:40:31,714 --> 00:40:32,915 I don't really have any interest 1049 00:40:32,915 --> 00:40:33,949 in what's going on now. 1050 00:40:33,949 --> 00:40:35,751 - So let's talk about you. 1051 00:40:35,751 --> 00:40:39,188 - It's been difficult. I might not feel as motivated anymore. 1052 00:40:39,188 --> 00:40:41,023 - I don't want you to feel that way. 1053 00:40:41,023 --> 00:40:43,492 Anybody that gets up at your age 1054 00:40:43,492 --> 00:40:48,230 and goes to work consistently, that is an accomplishment. 1055 00:40:48,230 --> 00:40:52,068 And Nikki just wasn't the person for you, and that's OK. 1056 00:40:52,068 --> 00:40:53,602 - I definitely agree with that. 1057 00:40:53,602 --> 00:40:55,371 While I have said that it's been hard moving on, 1058 00:40:55,371 --> 00:40:57,973 I don't want to believe that this is happening to me. 1059 00:40:57,973 --> 00:40:59,041 It's happening for me. 1060 00:40:59,041 --> 00:41:00,509 - Exactly. 1061 00:41:00,509 --> 00:41:03,913 I know this was a hard thing to go through. 1062 00:41:03,913 --> 00:41:06,148 Change is uncomfortable, but it's 1063 00:41:06,148 --> 00:41:08,084 necessary at certain times. 1064 00:41:08,084 --> 00:41:09,000 - Yeah, absolutely. 1065 00:41:09,000 --> 00:41:09,485 - Yeah, absolutely. 1066 00:41:09,485 --> 00:41:11,654 - If you don't hear anything else I say, 1067 00:41:11,654 --> 00:41:14,390 this too shall pass. 1068 00:41:14,390 --> 00:41:15,691 - The sun will rise tomorrow. 1069 00:41:15,691 --> 00:41:17,226 - Absolutely. 1070 00:41:17,226 --> 00:41:19,762 Thank you for letting me check in with you, Andrew. 1071 00:41:19,762 --> 00:41:21,597 I'm happy to see your face. 1072 00:41:21,597 --> 00:41:23,232 You look good to me. 1073 00:41:23,232 --> 00:41:26,135 So I'll keep in touch with you, and we'll check in later, OK? 1074 00:41:26,135 --> 00:41:27,203 - Sounds good. 1075 00:41:27,203 --> 00:41:29,238 - All right, bye, Andrew. 1076 00:41:29,238 --> 00:41:31,173 Cheaters, beware. 1077 00:41:31,173 --> 00:41:32,842 - You [bleep] kissed her, you idiot. 1078 00:41:32,842 --> 00:41:35,611 - Next time you want to be unfaithful, think again-- 1079 00:41:35,611 --> 00:41:38,314 Let me tell you one mother[bleep] thing. 1080 00:41:38,314 --> 00:41:40,749 - Oh lord, oh lord, oh lord, oh lord. 1081 00:41:40,749 --> 00:41:41,917 - --because I just might-- 1082 00:41:41,917 --> 00:41:42,985 Oh, god, she's running. 1083 00:41:42,985 --> 00:41:44,220 --catch you in the act.