1
00:00:00,900 --> 00:00:03,002
- ♪ MTV ♪
2
00:00:03,837 --> 00:00:05,271
- I'm Tami Roman.
3
00:00:05,271 --> 00:00:07,240
I have been cheated on before.
4
00:00:07,240 --> 00:00:10,176
You [bleep] my man
when I was married to him.
5
00:00:10,176 --> 00:00:11,778
I even wrote a book about it.
6
00:00:11,778 --> 00:00:14,147
And I've made it
my mission to help
7
00:00:14,147 --> 00:00:16,750
suspicious lovers catch their
cheating partners in the act.
8
00:00:16,750 --> 00:00:18,151
Hold up.
9
00:00:18,151 --> 00:00:19,619
- Hey, you brought this
to my place of business?
10
00:00:19,619 --> 00:00:21,588
How dare you?
What is this?
11
00:00:21,588 --> 00:00:23,123
- Oh!
12
00:00:23,123 --> 00:00:26,459
But catching a player
is not a one-person game.
13
00:00:26,459 --> 00:00:28,661
- We all know he's been
lying to everybody.
14
00:00:28,661 --> 00:00:31,131
- Together with
my relationship coaches...
15
00:00:31,131 --> 00:00:34,267
- You have to say, I'm gonna
step up and do what's right.
16
00:00:34,267 --> 00:00:37,437
- And stealthy
investigation team,
17
00:00:37,437 --> 00:00:40,840
we won't stop
until we find the truth.
18
00:00:40,840 --> 00:00:42,308
- They think they slick?
19
00:00:42,308 --> 00:00:44,144
Well, we slicker.
20
00:00:44,144 --> 00:00:46,579
- Are you ready
to see the footage?
21
00:00:46,579 --> 00:00:48,381
Once our investigation
is complete,
22
00:00:48,381 --> 00:00:50,984
the suspicious lover
can team up
23
00:00:50,984 --> 00:00:52,652
with the partner's
other lover...
24
00:00:52,652 --> 00:00:54,421
- Are you willing to, like,
team up with me though?
25
00:00:54,421 --> 00:00:56,289
Because I would like you
to do this with me.
26
00:00:56,289 --> 00:00:57,857
- Oh, [bleep].
27
00:00:57,857 --> 00:01:00,527
- Or take down both of them
in an undercover ambush.
28
00:01:00,527 --> 00:01:02,095
- Who the [bleep]
you think you are?
29
00:01:02,095 --> 00:01:04,130
- Why the [bleep] y'all got
cameras in my mother[bleep]--
30
00:01:04,130 --> 00:01:05,331
what the [bleep]
is wrong with you?
31
00:01:05,331 --> 00:01:07,333
- Cheaters, beware.
32
00:01:07,333 --> 00:01:10,336
[dramatic music]
33
00:01:10,336 --> 00:01:13,373
- The truth
doesn't cost anything.
34
00:01:13,373 --> 00:01:16,609
There was a pregnancy scare.
35
00:01:16,609 --> 00:01:19,813
But a lie could
cost you everything.
36
00:01:19,813 --> 00:01:22,348
- You gotta fundamentally say,
I'm gonna be different.
37
00:01:22,348 --> 00:01:23,716
- You know I love you?
- You love me?
38
00:01:23,716 --> 00:01:25,985
Act like it.
39
00:01:25,985 --> 00:01:27,587
- And I never did [bleep].
40
00:01:27,587 --> 00:01:29,422
- We can't even figure out
what the [bleep]
41
00:01:29,422 --> 00:01:30,924
is going on in here.
42
00:01:30,924 --> 00:01:32,659
- Tami! Tami!
43
00:01:32,659 --> 00:01:35,862
- Nobody should think they're
better than anybody else,
44
00:01:35,862 --> 00:01:38,164
because you've all
[bleep] been played.
45
00:01:38,164 --> 00:01:40,200
And that's just the truth.
46
00:01:40,200 --> 00:01:43,770
This is "Caught in the Act:
Unfaithful."
47
00:01:46,256 --> 00:01:48,391
- ♪ How will I know
if he really loves me? ♪
48
00:01:48,391 --> 00:01:52,596
♪ I say a prayer
with every heartbeat ♪
49
00:01:52,596 --> 00:01:56,700
♪ I fall in love whenever
we meet ♪
50
00:01:56,700 --> 00:01:59,970
♪ I'm asking you 'cause you
know about these things ♪
51
00:01:59,970 --> 00:02:02,339
- Hello.
How are you?
52
00:02:02,339 --> 00:02:04,007
- How are you today?
- Nice to meet you.
53
00:02:04,007 --> 00:02:06,276
Such a pretty girl.
54
00:02:06,276 --> 00:02:10,180
So you reached out to me
because you think
55
00:02:10,180 --> 00:02:12,182
that there might
be some infidelity
56
00:02:12,182 --> 00:02:15,085
in your relationship
with Memphis.
57
00:02:15,085 --> 00:02:16,519
- I gotta know.
58
00:02:16,519 --> 00:02:18,855
- And I'm gonna help
you find out the truth.
59
00:02:18,855 --> 00:02:21,958
But I wanna start
from the beginning.
60
00:02:21,958 --> 00:02:23,326
Where are you from?
61
00:02:23,326 --> 00:02:25,695
- I'm from Memphis,
and I'm a dancer.
62
00:02:25,695 --> 00:02:27,464
- OK.
63
00:02:27,464 --> 00:02:29,799
- I came back to Atlanta with
a home girl that was working
64
00:02:29,799 --> 00:02:31,334
with me back in Memphis.
65
00:02:31,334 --> 00:02:33,903
And we went
to the club together.
66
00:02:33,903 --> 00:02:35,672
She introduced me to a guy.
67
00:02:35,672 --> 00:02:38,408
And it was her cousin.
And he bought us a drink.
68
00:02:38,408 --> 00:02:41,811
So he was really,
really, really consistent.
69
00:02:41,811 --> 00:02:43,346
Man, look.
70
00:02:43,346 --> 00:02:46,116
Don't look like that to me,
cause listen, this is what
71
00:02:46,116 --> 00:02:47,651
made me fell in love with him.
72
00:02:47,651 --> 00:02:51,488
When I went to his house,
he did not touch me.
73
00:02:51,488 --> 00:02:54,624
Do you know?
He made me feel so comfortable.
74
00:02:54,624 --> 00:02:56,826
Like he didn't--
it's like, I don't want that.
75
00:02:56,826 --> 00:02:58,328
He just wanted
to get to know me.
76
00:02:58,328 --> 00:02:59,596
- OK.
77
00:02:59,596 --> 00:03:01,197
- And so, you know,
it just went from there.
78
00:03:01,197 --> 00:03:03,400
And we were, like, inseparable.
I didn't even go back home.
79
00:03:03,400 --> 00:03:06,236
I actually left
everything there and--
80
00:03:06,236 --> 00:03:07,937
- You came down for a visit?
81
00:03:07,937 --> 00:03:09,673
- Uh-huh.
- And then just stayed?
82
00:03:09,673 --> 00:03:12,275
- Yeah.
I feel like, I can be myself.
83
00:03:12,275 --> 00:03:14,110
He accept me for who I am.
- Yeah.
84
00:03:14,110 --> 00:03:16,146
- Me being a dancer,
it's hard to find love.
85
00:03:16,146 --> 00:03:19,549
- Right, so he was
really putting in the work?
86
00:03:19,549 --> 00:03:21,551
- Yeah, he was.
- OK, gifts?
87
00:03:21,551 --> 00:03:24,054
- With gifts.
- That's it.
88
00:03:24,054 --> 00:03:25,088
That's the clincher
right there.
89
00:03:25,088 --> 00:03:26,456
- It was the gifts.
90
00:03:26,456 --> 00:03:28,058
- What kinda gifts
was he giving you?
91
00:03:28,058 --> 00:03:30,760
- I mean, like,
I've got multiple cars.
92
00:03:30,760 --> 00:03:32,462
- Not multiple cars?
- Mm-hmm.
93
00:03:32,462 --> 00:03:33,997
- A ring.
94
00:03:33,997 --> 00:03:36,833
And this is an engagement ring,
even though he didn't--
95
00:03:36,833 --> 00:03:40,403
you know what I'm saying,
like, say it outta his mouth.
96
00:03:40,403 --> 00:03:43,406
But it was on Valentine's Day,
so...
97
00:03:43,406 --> 00:03:46,109
- OK, so I feel like,
if you give me a ring,
98
00:03:46,109 --> 00:03:47,711
I need to know what it means.
99
00:03:47,711 --> 00:03:50,213
- Well, Tami, in my head,
I already knew what it meant.
100
00:03:50,213 --> 00:03:52,315
It meant you wanna marry me.
101
00:03:52,315 --> 00:03:53,683
- OK.
- So--
102
00:03:53,683 --> 00:03:55,719
- How long have
y'all been together?
103
00:03:55,719 --> 00:03:57,587
- Almost six years.
104
00:03:57,587 --> 00:03:59,189
- Oh.
- Yeah.
105
00:03:59,189 --> 00:04:00,590
- When did he
give you the ring?
106
00:04:00,590 --> 00:04:03,326
- In February of this year.
- Of this year?
107
00:04:03,326 --> 00:04:05,829
- OK, so you was with him
for five years.
108
00:04:05,829 --> 00:04:08,365
And then, he was like bam, bam.
109
00:04:08,365 --> 00:04:11,000
- But, Tami,
I'm gifting too now, OK?
110
00:04:11,000 --> 00:04:12,268
- OK, what you doing?
111
00:04:12,268 --> 00:04:15,071
- You know,
I like to add another party.
112
00:04:15,071 --> 00:04:17,540
- OK.
113
00:04:17,540 --> 00:04:18,675
- Yeah.
114
00:04:18,675 --> 00:04:21,845
- So y'all be having
threesomes?
115
00:04:21,845 --> 00:04:23,847
- Yeah.
116
00:04:23,847 --> 00:04:25,882
Not like that now, you know?
117
00:04:25,882 --> 00:04:27,350
He gotta to, you know, earn.
118
00:04:27,350 --> 00:04:28,952
You know, you earn it,
you doing good,
119
00:04:28,952 --> 00:04:30,220
you know you gonna get it.
120
00:04:30,220 --> 00:04:31,855
- That's like a treat?
- Mm-hmm.
121
00:04:31,855 --> 00:04:37,927
- So then, what has happened
that has changed the dynamic
122
00:04:37,927 --> 00:04:39,429
of the relationship?
123
00:04:39,429 --> 00:04:42,932
- Um, I just felt
like this one lady
124
00:04:42,932 --> 00:04:45,802
that he call his
sister, Keisha,
125
00:04:45,802 --> 00:04:47,737
she's recently divorced.
126
00:04:47,737 --> 00:04:50,273
When she went through whatever
she was going through
127
00:04:50,273 --> 00:04:53,977
with her ex-husband, like, his
phone calls and text messages
128
00:04:53,977 --> 00:04:55,311
picked up heavy from her.
129
00:04:55,311 --> 00:04:57,347
She started to call,
like, lately.
130
00:04:57,347 --> 00:04:59,282
And, like,
he'll go in the other room.
131
00:04:59,282 --> 00:05:01,818
And then, you know,
I be wanting to get the tea.
132
00:05:01,818 --> 00:05:03,887
When you get off the phone,
you been on the phone so long,
133
00:05:03,887 --> 00:05:05,221
now I can't get the--
you know what I'm saying?
134
00:05:05,221 --> 00:05:06,890
- But they are friends.
135
00:05:06,890 --> 00:05:08,224
- Not like that.
136
00:05:08,224 --> 00:05:09,626
- You said this is
like his little sister.
137
00:05:09,626 --> 00:05:11,027
- Not to me.
138
00:05:11,027 --> 00:05:12,429
Because I've met all
the other friends
139
00:05:12,429 --> 00:05:14,497
and all the other sisters,
but not this one.
140
00:05:14,497 --> 00:05:17,367
- OK.
- Never, you know?
141
00:05:17,367 --> 00:05:19,669
So I don't like that.
I need to know what's going on.
142
00:05:19,669 --> 00:05:22,605
- Has there been any
other interaction
143
00:05:22,605 --> 00:05:25,475
that has been questionable
between him and Keisha?
144
00:05:25,475 --> 00:05:28,978
- Well, other than that,
her inviting him places
145
00:05:28,978 --> 00:05:30,447
and not inviting me.
146
00:05:30,447 --> 00:05:32,115
- And that's what
really makes you feel
147
00:05:32,115 --> 00:05:34,184
like there's something going
on between the two of them.
148
00:05:34,184 --> 00:05:36,453
- Of course, because
I'd be like, I wanna go.
149
00:05:36,453 --> 00:05:38,555
Well, I don't think,
you know what I'm saying?
150
00:05:38,555 --> 00:05:41,491
- Oh, so he makes excuses
as to why you shouldn't go?
151
00:05:41,491 --> 00:05:42,959
- Mm-hmm.
152
00:05:42,959 --> 00:05:45,595
- I wouldn't know if he's
with her because I'm at work.
153
00:05:45,595 --> 00:05:48,031
You know what I'm saying?
I dance at night.
154
00:05:48,031 --> 00:05:50,567
I see when he leave the house.
You know what I'm saying?
155
00:05:50,567 --> 00:05:52,168
Because we got the alarm code.
156
00:05:52,168 --> 00:05:53,636
We got the alarm system
on our phone.
157
00:05:53,636 --> 00:05:56,673
So when you set
the alarm to away,
158
00:05:56,673 --> 00:05:58,374
I can see when you
left the house.
159
00:05:58,374 --> 00:06:01,744
And so I get home
and you still not there.
160
00:06:01,744 --> 00:06:03,680
- Ah, OK.
161
00:06:03,680 --> 00:06:05,582
- I just need to know,
like, you're
162
00:06:05,582 --> 00:06:07,884
not out here just sleeping,
like, with other women
163
00:06:07,884 --> 00:06:09,385
without me.
164
00:06:09,385 --> 00:06:11,154
You know, anything
outside of me is cheating.
165
00:06:11,154 --> 00:06:13,523
So yeah.
166
00:06:13,523 --> 00:06:15,825
- What would you do
if you found out
167
00:06:15,825 --> 00:06:19,362
that Memphis was cheating?
168
00:06:19,362 --> 00:06:20,930
- I would leave him.
169
00:06:20,930 --> 00:06:22,332
- Really?
170
00:06:22,332 --> 00:06:24,033
- Tami, let me tell you this.
171
00:06:24,033 --> 00:06:28,204
I'm young, and I don't wanna
waste the rest of my 20s on,
172
00:06:28,204 --> 00:06:30,106
you know what I'm saying,
somebody
173
00:06:30,106 --> 00:06:32,909
that I don't know
who they truly are.
174
00:06:32,909 --> 00:06:34,644
It would really break me.
175
00:06:34,644 --> 00:06:37,080
It would, like, break me down.
I ain't gonna lie.
176
00:06:37,080 --> 00:06:40,717
- You wanna find out the truth
of what's going on
177
00:06:40,717 --> 00:06:44,000
before you decide
to say "I do."
178
00:06:44,000 --> 00:06:46,589
before you decide
to say "I do."
179
00:06:47,323 --> 00:06:49,559
- That's a fact.
180
00:06:49,559 --> 00:06:51,160
- OK.
181
00:06:51,160 --> 00:06:52,795
That's good enough for me.
182
00:06:52,795 --> 00:06:54,230
- Thank you.
183
00:06:54,230 --> 00:06:56,599
- Now, if you will
give me permission,
184
00:06:56,599 --> 00:07:01,671
let's try to figure out
if he's bringing somebody home.
185
00:07:01,671 --> 00:07:03,206
Because you guys live together?
- Yeah.
186
00:07:03,206 --> 00:07:04,574
We live together.
- OK.
187
00:07:04,574 --> 00:07:06,009
- And you want
the alarm systems?
188
00:07:06,009 --> 00:07:07,877
- Yes, I want it all.
189
00:07:07,877 --> 00:07:09,579
Because this is
what I'm thinking,
190
00:07:09,579 --> 00:07:12,882
I can have
my investigation team,
191
00:07:12,882 --> 00:07:14,484
boom, wire the whole house.
192
00:07:14,484 --> 00:07:16,819
- That'd be perfect.
193
00:07:16,819 --> 00:07:18,321
- Then that's the way
we'll approach it.
194
00:07:18,321 --> 00:07:21,157
And I'm gonna let you go.
195
00:07:21,157 --> 00:07:22,659
I ain't gonna hold you.
196
00:07:22,659 --> 00:07:24,994
I'm gonna go head on
and call my investigation team
197
00:07:24,994 --> 00:07:26,896
and get them on the case.
198
00:07:26,896 --> 00:07:28,932
And I'll call you
if we find out something.
199
00:07:28,932 --> 00:07:30,266
- OK.
- All right?
200
00:07:30,266 --> 00:07:32,001
- Thank you.
- You're welcome.
201
00:07:32,001 --> 00:07:33,436
Thank you for coming in.
202
00:07:33,436 --> 00:07:34,771
- Thank you so much.
- Appreciate you.
203
00:07:34,771 --> 00:07:37,774
- All righty.
- OK, little threesome queen.
204
00:07:37,774 --> 00:07:39,943
I see it.
I see it in action.
205
00:07:39,943 --> 00:07:41,578
I see how it's going down.
206
00:07:41,578 --> 00:07:44,347
- ♪ Yuh, I've been working
late night, late night ♪
207
00:07:44,347 --> 00:07:46,616
♪ Cup of coffee right before
I take flight, take flight ♪
208
00:07:46,616 --> 00:07:48,251
♪ Me and you,
we ain't the same type ♪
209
00:07:48,251 --> 00:07:49,852
♪ Yeah, I know what's up ♪
210
00:07:49,852 --> 00:07:51,387
♪ Business, you ain't
even on the same flight ♪
211
00:07:51,387 --> 00:07:53,122
♪ Got the girls and we
sliding in the rental ♪
212
00:07:53,122 --> 00:07:54,991
♪ Let them know
we don't need no favors ♪
213
00:07:54,991 --> 00:07:56,626
♪ It's me and my girls
and we're walking ♪
214
00:07:56,626 --> 00:07:58,361
♪ Like we're famous ♪
215
00:07:58,361 --> 00:08:00,163
- I want a camera here
for the wide angle.
216
00:08:00,163 --> 00:08:01,664
Boom.
217
00:08:01,664 --> 00:08:05,335
- This is a great spot
for the picture frame camera.
218
00:08:05,335 --> 00:08:06,970
Then we just turn it on.
219
00:08:06,970 --> 00:08:11,040
- Perfect,
and then, I would do the--
220
00:08:11,040 --> 00:08:13,476
oh, the lamp camera.
221
00:08:15,178 --> 00:08:16,679
Grabs that couch.
222
00:08:16,679 --> 00:08:18,514
And I think that covers
pretty much everywhere that--
223
00:08:18,514 --> 00:08:20,316
- Yeah, I think so.
- All right, partner.
224
00:08:20,316 --> 00:08:22,518
Let's go.
225
00:08:23,686 --> 00:08:24,921
- OK.
226
00:08:24,921 --> 00:08:26,623
Now, we're heading
back to Mimi's,
227
00:08:26,623 --> 00:08:28,591
where the house is rigged and,
hopefully, Memphis is home.
228
00:08:28,591 --> 00:08:30,526
So we're pulling up
to the house now.
229
00:08:30,526 --> 00:08:33,463
- Yeah, this is great.
Jen, right here.
230
00:08:33,463 --> 00:08:35,331
- Right now, we have
two eyes on the house.
231
00:08:35,331 --> 00:08:37,100
So what I typically do,
my background's
232
00:08:37,100 --> 00:08:38,334
in law enforcement.
233
00:08:38,334 --> 00:08:39,435
I'm concerned
with our safety as we
234
00:08:39,435 --> 00:08:40,770
sit here like sitting ducks.
235
00:08:40,770 --> 00:08:42,238
We don't belong here
with binoculars.
236
00:08:42,238 --> 00:08:44,374
- Right, we just wanna be
kinda incognito.
237
00:08:44,374 --> 00:08:46,209
- Whoa.
- Whoa.
238
00:08:46,209 --> 00:08:47,944
Nice.
239
00:08:49,479 --> 00:08:51,214
- He is gonna blend
in with the background
240
00:08:51,214 --> 00:08:52,749
with all that green.
241
00:08:54,350 --> 00:08:56,452
- Wait, he's taking.
He's going.
242
00:08:56,452 --> 00:08:58,688
Stand by, stand by.
Don't go right away.
243
00:08:58,688 --> 00:09:00,757
- I'm not, but I'm gonna need
you to take over recording.
244
00:09:00,757 --> 00:09:02,725
- Got you.
245
00:09:06,462 --> 00:09:08,531
- No, you're good, you're good.
- Yeah.
246
00:09:08,531 --> 00:09:10,800
- Aw, [bleep].
Who is he kidding?
247
00:09:15,171 --> 00:09:17,006
- Oh, he's going left.
248
00:09:17,006 --> 00:09:19,709
Here we are.
249
00:09:19,709 --> 00:09:21,811
- All right, he's going in.
- There he is.
250
00:09:21,811 --> 00:09:23,479
You brought the glasses.
- Yes, there you go.
251
00:09:23,479 --> 00:09:25,548
- OK.
- Hit the side twice.
252
00:09:25,548 --> 00:09:27,183
- OK, so hit side
to turn them on.
253
00:09:27,183 --> 00:09:29,719
This is going to give us
a nice, wide angle.
254
00:09:29,719 --> 00:09:31,487
I'm going in.
- Gotcha.
255
00:09:31,487 --> 00:09:33,456
I got your back.
256
00:09:35,058 --> 00:09:38,061
[tense music]
257
00:09:38,061 --> 00:09:44,634
♪ ♪
258
00:09:44,634 --> 00:09:48,404
- OK, I'm sitting down,
and I've got eyes on Memphis.
259
00:09:48,404 --> 00:09:51,774
And somebody's
got his attention.
260
00:10:17,633 --> 00:10:19,569
- He's out. He's out.
261
00:10:19,569 --> 00:10:21,871
He just stepped out
of the restaurant.
262
00:10:23,106 --> 00:10:24,741
Here's Jen.
263
00:10:26,909 --> 00:10:28,377
- You kept my seat warm for me?
264
00:10:28,377 --> 00:10:29,912
Oh, there she is.
265
00:10:29,912 --> 00:10:31,914
- That's Keisha.
- That's her?
266
00:10:31,914 --> 00:10:32,949
- Yes.
267
00:10:32,949 --> 00:10:34,417
That's her.
268
00:10:34,417 --> 00:10:35,718
I recognize her
from the freaking photo.
269
00:10:35,718 --> 00:10:37,120
- That was her.
- Yeah.
270
00:10:37,120 --> 00:10:38,888
- That was 100% her.
- Let's follow him.
271
00:10:38,888 --> 00:10:41,557
I don't want to end it yet.
Let's go.
272
00:10:41,557 --> 00:10:43,960
There he goes.
There he goes.
273
00:10:47,830 --> 00:10:50,233
So Keisha is not with him.
274
00:10:50,233 --> 00:10:51,400
We could say that safely.
275
00:10:51,400 --> 00:10:52,969
- I think we can.
- All right.
276
00:10:52,969 --> 00:10:54,704
- I think it's safe
to say that in terms
277
00:10:54,704 --> 00:10:56,372
of catching him doing
something with Keisha,
278
00:10:56,372 --> 00:10:57,774
that's a big fat fail.
279
00:10:57,774 --> 00:11:00,409
- Let's just keep tailing.
280
00:11:04,564 --> 00:11:07,501
[tense music]
281
00:11:07,501 --> 00:11:12,105
♪ ♪
282
00:11:12,105 --> 00:11:13,407
- We know he's here.
283
00:11:13,407 --> 00:11:14,708
- He's here with his cousin.
- Here we go.
284
00:11:14,708 --> 00:11:17,944
Memphis tagged Rah on his IG.
285
00:11:17,944 --> 00:11:19,446
"At the pool hall
with my cuzzo."
286
00:11:19,446 --> 00:11:22,249
I have my hidden camera here.
287
00:11:22,249 --> 00:11:23,517
I'm going to zip this up.
288
00:11:23,517 --> 00:11:25,719
This is my favorite camera.
289
00:11:25,719 --> 00:11:27,421
- So yeah, head on in there.
- All right.
290
00:11:27,421 --> 00:11:29,222
- See what you can find.
- Wish me luck.
291
00:11:29,222 --> 00:11:31,024
- All right, stay safe.
292
00:11:32,993 --> 00:11:35,929
[laughter]
293
00:12:08,028 --> 00:12:12,265
- Looks like Memphis is leaving
now with his cousin, Rah.
294
00:12:12,265 --> 00:12:17,504
There she is.
295
00:12:17,504 --> 00:12:19,206
- Hey, let's hit--
296
00:12:19,206 --> 00:12:21,208
He just left, let's follow him.
- Oh, we're staying on him?
297
00:12:21,208 --> 00:12:22,476
- Yeah.
298
00:12:22,476 --> 00:12:23,777
- Well, what was
going on in there?
299
00:12:23,777 --> 00:12:25,412
- Rah was exchanging
numbers with these girls.
300
00:12:25,412 --> 00:12:27,848
- So these two could be a team.
301
00:12:27,848 --> 00:12:29,783
- Yes.
- And Rah gets numbers.
302
00:12:29,783 --> 00:12:31,284
- He seems really nice
to everyone the same.
303
00:12:31,284 --> 00:12:34,121
- Rah's into chicks.
So that's all we got.
304
00:12:34,121 --> 00:12:36,690
- Yeah, but maybe he's
into watching chicks.
305
00:12:36,690 --> 00:12:38,658
- But not his cousin.
306
00:12:38,658 --> 00:12:40,894
- OK, back home.
307
00:12:40,894 --> 00:12:42,195
- Yeah.
308
00:12:42,195 --> 00:12:43,697
- Well, we've got cameras
set up in the house.
309
00:12:43,697 --> 00:12:44,898
It's a really good location.
310
00:12:44,898 --> 00:12:46,399
- Yeah, we got
the house covered.
311
00:12:46,399 --> 00:12:48,435
- I mean, he's with his cousin.
What are we going to get?
312
00:13:03,416 --> 00:13:06,119
- Oh, [bleep].
313
00:13:06,119 --> 00:13:07,654
- What?
314
00:13:12,592 --> 00:13:15,061
- Ew.
315
00:13:15,061 --> 00:13:17,330
[bleep]
316
00:13:17,330 --> 00:13:19,566
- He's grabbing things.
317
00:13:19,566 --> 00:13:20,934
- Oh, [bleep].
318
00:13:20,934 --> 00:13:24,538
[laughs]
Let me ask you something.
319
00:13:24,538 --> 00:13:27,073
What cousin does that?
320
00:13:27,073 --> 00:13:29,943
- ♪ This, this some
of that good Louis ♪
321
00:13:29,943 --> 00:13:32,379
♪ A little more cash,
a little more cheesy ♪
322
00:13:32,379 --> 00:13:34,381
♪ Little more
"can't get that past me" ♪
323
00:13:34,381 --> 00:13:37,083
♪ A little more action,
I got needs ♪
324
00:13:37,083 --> 00:13:39,186
♪ Some of that good Louis ♪
325
00:13:39,186 --> 00:13:40,420
- Hi, Mimi.
326
00:13:40,420 --> 00:13:42,022
- Hello, Tami.
- How are you?
327
00:13:42,022 --> 00:13:44,724
- How are you?
- Good seeing you again.
328
00:13:44,724 --> 00:13:46,326
- This is Coach Ken.
329
00:13:46,326 --> 00:13:48,228
Want to introduce you to him.
- How are you, Coach Ken?
330
00:13:48,228 --> 00:13:50,263
- Good to meet you.
- Have a seat, love.
331
00:13:52,098 --> 00:13:53,433
- OK.
332
00:13:53,433 --> 00:13:54,534
- You look so pretty.
333
00:13:54,534 --> 00:13:56,002
- Thank you, you too.
334
00:13:56,002 --> 00:13:57,904
- When you left
the other day,
335
00:13:57,904 --> 00:14:01,408
we agreed to surveil Memphis
to find out what's
336
00:14:01,408 --> 00:14:03,777
going on in your relationship.
337
00:14:03,777 --> 00:14:06,246
And now they have
sent me the footage.
338
00:14:06,246 --> 00:14:09,149
Coach Ken is
a relationship expert
339
00:14:09,149 --> 00:14:13,720
that can help you process
any emotions
340
00:14:13,720 --> 00:14:16,122
you may be feeling after
seeing all of this stuff.
341
00:14:16,122 --> 00:14:19,226
- And the biggest thing
that I don't want you to do is,
342
00:14:19,226 --> 00:14:22,996
you cannot internalize
what's happening
343
00:14:22,996 --> 00:14:25,031
as though it's your fault.
344
00:14:25,031 --> 00:14:26,967
- OK.
- You sure you want to see it?
345
00:14:26,967 --> 00:14:29,636
- I want to see it.
- OK.
346
00:14:30,337 --> 00:14:34,341
We follow Memphis,
and we surveil him.
347
00:14:34,341 --> 00:14:40,914
He ends up at this restaurant
to meet this young lady.
348
00:14:40,914 --> 00:14:44,684
That's the Keisha
you were speaking of.
349
00:14:44,684 --> 00:14:46,886
- It's a little--
it's too many giggles for me.
350
00:14:46,886 --> 00:14:49,623
Like, I don't like all--
you know what I'm saying?
351
00:14:49,623 --> 00:14:51,224
It's like,
y'all like each other.
352
00:14:51,224 --> 00:14:52,826
So it's not giving--
353
00:14:52,826 --> 00:14:58,031
- But if you notice,
Keisha has her own man show up.
354
00:14:58,031 --> 00:14:59,899
- Hm.
355
00:15:03,203 --> 00:15:05,939
And then Memphis leaves.
356
00:15:05,939 --> 00:15:08,808
That was her man that came in.
357
00:15:08,808 --> 00:15:10,644
- OK, so you said
that's her man
358
00:15:10,644 --> 00:15:12,512
that showed up to meet them?
359
00:15:12,512 --> 00:15:16,049
- Mm-hmm.
She had her own guy.
360
00:15:16,049 --> 00:15:18,018
- And that wasn't a brother?
361
00:15:18,018 --> 00:15:19,786
- No, that wasn't her brother.
362
00:15:19,786 --> 00:15:21,421
I don't kiss my brother
on the lips.
363
00:15:21,421 --> 00:15:24,291
I don't know about you, child.
That ain't something I'm doing.
364
00:15:24,291 --> 00:15:27,527
And we continue
to follow him and surveil.
365
00:15:27,527 --> 00:15:28,962
- OK.
366
00:15:28,962 --> 00:15:31,765
- He ends up at the bar,
and it really just
367
00:15:31,765 --> 00:15:36,069
looks like guys night out.
368
00:15:36,069 --> 00:15:38,672
He was pretty interactive
with that person
369
00:15:38,672 --> 00:15:40,373
that just walked across though.
370
00:15:40,373 --> 00:15:43,410
- That's his cousin.
- That's his cousin?
371
00:15:43,410 --> 00:15:44,744
- Rah.
372
00:15:44,744 --> 00:15:46,513
- Rah, OK, OK.
- Yeah.
373
00:15:46,513 --> 00:15:48,481
- Is that his real cousin?
374
00:15:48,481 --> 00:15:50,784
I didn't know if it was
another one of those moments.
375
00:15:50,784 --> 00:15:53,320
- No, no, no,
this is blood, real cousins.
376
00:15:53,320 --> 00:15:56,356
- Oh, blood real cousin?
377
00:15:56,356 --> 00:15:58,058
- She stays at the house.
378
00:15:58,058 --> 00:15:59,526
- Oh, OK.
379
00:15:59,526 --> 00:16:01,594
And so they are blood related,
and they go out often?
380
00:16:01,594 --> 00:16:03,000
- Mm-hmm.
- OK.
381
00:16:03,000 --> 00:16:03,263
- Mm-hmm.
- OK.
382
00:16:03,263 --> 00:16:05,031
All right, hm.
383
00:16:05,031 --> 00:16:06,433
- Yeah.
384
00:16:06,433 --> 00:16:12,172
- OK, well then I'm going
to show you the next clip.
385
00:16:15,175 --> 00:16:19,846
We follow Memphis
to this pool hall,
386
00:16:19,846 --> 00:16:22,349
where he's, again, with Rah.
387
00:16:28,855 --> 00:16:30,890
- [bleep], he said
[bleep] both of them?
388
00:16:30,890 --> 00:16:32,292
- Mm-hmm, mm-hmm.
389
00:16:32,292 --> 00:16:35,028
- That's why I asked you
what their relationship was
390
00:16:35,028 --> 00:16:39,399
because it seems like Rah
is very hands on
391
00:16:39,399 --> 00:16:42,268
in helping him
secure other females.
392
00:16:42,268 --> 00:16:43,703
- No, Tami.
393
00:16:43,703 --> 00:16:46,306
- Why I wanted to know
your relationship with Rah.
394
00:16:46,306 --> 00:16:49,409
- This bitch is smiling
in my mother[bleep] face.
395
00:16:49,409 --> 00:16:50,877
You know what I'm saying?
396
00:16:50,877 --> 00:16:52,245
You're like--
you're playing it cool,
397
00:16:52,245 --> 00:16:56,149
and then you're playing
along right with him.
398
00:16:56,149 --> 00:16:59,319
- They left the pool hall,
they go home.
399
00:17:02,355 --> 00:17:04,391
- Oh, no.
400
00:17:06,393 --> 00:17:08,461
- You told me that's
your cousin.
401
00:17:16,736 --> 00:17:20,039
- Ooh, that hurt.
402
00:17:20,039 --> 00:17:22,642
- You're missing the best part.
403
00:17:22,642 --> 00:17:24,677
- I don't wanna look.
404
00:17:24,677 --> 00:17:26,479
Oh, no.
405
00:17:26,479 --> 00:17:29,015
I thought Rah was into girls.
406
00:17:29,015 --> 00:17:31,618
- So when Rah comes
to your house
407
00:17:31,618 --> 00:17:33,820
when you go to work...
408
00:17:33,820 --> 00:17:36,923
- I know you're [bleep] lying.
409
00:17:36,923 --> 00:17:39,859
- This is what happens.
410
00:17:42,295 --> 00:17:45,098
- Man, I can't believe my eyes.
411
00:17:49,035 --> 00:17:51,504
- Almost got pregnant.
412
00:17:51,504 --> 00:17:53,440
- Keisha, she's
out of the picture.
413
00:17:53,440 --> 00:17:57,977
She got a whole man.
It's the cousin.
414
00:17:57,977 --> 00:18:00,747
- Because that would have
been the last person.
415
00:18:00,747 --> 00:18:02,849
- It can't be no cousin though.
416
00:18:02,849 --> 00:18:05,385
You know what I'm saying?
It got to be a fake.
417
00:18:05,385 --> 00:18:08,388
- They mentioned
pregnancy in jest.
418
00:18:08,388 --> 00:18:11,691
As though, oh, you almost
got that pregnancy scare.
419
00:18:11,691 --> 00:18:13,793
So it's been going on a while.
420
00:18:13,793 --> 00:18:16,930
- How often was Rah
actually around?
421
00:18:16,930 --> 00:18:19,165
- Rah would pop up.
422
00:18:19,165 --> 00:18:21,434
He would be like, I'm so upset.
423
00:18:21,434 --> 00:18:24,270
She just popped up.
I got to go pick her up.
424
00:18:24,270 --> 00:18:26,873
And then she's always stayed
in the guest room.
425
00:18:26,873 --> 00:18:28,374
She don't even
live [bleep] here.
426
00:18:28,374 --> 00:18:32,612
She lives all the way
[bleep] six, seven hours away.
427
00:18:32,612 --> 00:18:34,514
You hear me?
428
00:18:36,115 --> 00:18:39,185
- That was all
to make you comfortable
429
00:18:39,185 --> 00:18:43,223
so that Rah
could be around more often.
430
00:18:44,324 --> 00:18:45,658
- Yep.
431
00:18:45,658 --> 00:18:48,461
- And a lot of times,
when people are cheating,
432
00:18:48,461 --> 00:18:51,164
what they'll do
is they'll create a narrative
433
00:18:51,164 --> 00:18:53,766
about the other party
so that you
434
00:18:53,766 --> 00:18:57,504
would not suspect that
anything would be going on.
435
00:18:57,504 --> 00:18:59,205
Just like you
didn't suspect it.
436
00:18:59,205 --> 00:19:03,009
- He was [bleep]
this bitch in my house.
437
00:19:04,677 --> 00:19:07,046
He was [bleep] her.
438
00:19:07,046 --> 00:19:08,915
Touching on her [bleep].
439
00:19:08,915 --> 00:19:10,884
You know what I'm saying?
440
00:19:10,884 --> 00:19:13,520
[bleep] on [bleep] probably.
441
00:19:13,520 --> 00:19:15,522
And then it's like, damn.
442
00:19:15,522 --> 00:19:17,090
Let me think back.
443
00:19:17,090 --> 00:19:19,125
Let me think back to
when I first met this bitch.
444
00:19:19,125 --> 00:19:22,228
How long have y'all
been playing me?
445
00:19:22,228 --> 00:19:24,130
Oh, God.
446
00:19:25,632 --> 00:19:27,233
Oh, my God.
447
00:19:27,233 --> 00:19:28,968
I feel like I want
to pass out right now.
448
00:19:28,968 --> 00:19:30,737
It's like I feel extra--
449
00:19:30,737 --> 00:19:33,706
I feel extra played.
450
00:19:33,706 --> 00:19:35,141
- I know you loved him.
451
00:19:35,141 --> 00:19:37,176
- I'm done,
but I deserve answers.
452
00:19:37,176 --> 00:19:39,178
- You do.
- I deserve answers.
453
00:19:39,178 --> 00:19:41,714
I feel like,
I just need to know, like--
454
00:19:41,714 --> 00:19:44,384
because I feel like
my time's been wasted.
455
00:19:44,384 --> 00:19:46,486
- Right.
456
00:19:48,221 --> 00:19:51,858
- There are two options here.
457
00:19:51,858 --> 00:19:55,995
One is we can go to your house,
458
00:19:55,995 --> 00:19:58,565
wait for Rah to be by herself,
459
00:19:58,565 --> 00:20:01,935
and then you can have a one
on one conversation with her.
460
00:20:01,935 --> 00:20:08,341
Then the two of you can team up
and approach Memphis together.
461
00:20:08,341 --> 00:20:13,379
Or you can wait
until they're both home,
462
00:20:13,379 --> 00:20:16,215
catch them in the act,
and that's what
463
00:20:16,215 --> 00:20:19,052
we like to call a takedown.
464
00:20:19,052 --> 00:20:21,087
- I want to do the second one.
465
00:20:21,087 --> 00:20:23,523
- Then that's what we'll do.
466
00:20:23,523 --> 00:20:26,893
- OK.
- I'm going to contact my team.
467
00:20:26,893 --> 00:20:28,628
I will call you.
468
00:20:28,628 --> 00:20:34,133
And when Rah
and Memphis arrive there,
469
00:20:34,133 --> 00:20:36,536
we'll come get you
and take you straight to them.
470
00:20:36,536 --> 00:20:38,638
- I'm ready.
471
00:20:38,638 --> 00:20:41,274
- OK, sweetie.
- OK.
472
00:20:41,274 --> 00:20:44,944
- When you leave here,
don't work up an anger.
473
00:20:44,944 --> 00:20:47,914
Please don't blow the spot up.
474
00:20:47,914 --> 00:20:50,583
Let us do our thing so that
we can help you navigate it.
475
00:20:50,583 --> 00:20:51,651
- OK.
- OK?
476
00:20:51,651 --> 00:20:53,019
- OK.
- Come and give me a hug.
477
00:20:53,019 --> 00:20:54,687
- Thank you so much.
- And I'll call you later.
478
00:20:59,209 --> 00:21:00,911
- ♪ Yeah, slayer make
ya favorite player ♪
479
00:21:00,911 --> 00:21:02,546
♪ Look like an amateur ♪
480
00:21:02,546 --> 00:21:04,681
♪ Lightning strike when
I hold them like Excalibur ♪
481
00:21:04,681 --> 00:21:06,884
♪ Ridin' flames
to the championship ♪
482
00:21:06,884 --> 00:21:08,685
- Mimi.
483
00:21:08,685 --> 00:21:10,521
- Hello.
484
00:21:10,521 --> 00:21:13,690
[dramatic music]
485
00:21:13,690 --> 00:21:18,829
- Now, the way this works
is my investigation team
486
00:21:18,829 --> 00:21:21,865
has completely
wired your house.
487
00:21:21,865 --> 00:21:27,838
They assured me that Rah
and Memphis are at the house.
488
00:21:27,838 --> 00:21:33,210
- What we have to do is get
to the core of that deceit.
489
00:21:33,210 --> 00:21:35,312
He's had variety
in the relationship.
490
00:21:35,312 --> 00:21:38,816
Now, why would you want
to go outside of our construct,
491
00:21:38,816 --> 00:21:40,417
what we put together?
492
00:21:40,417 --> 00:21:44,321
- We ride in this vehicle
because it's
493
00:21:44,321 --> 00:21:48,459
equipped with a monitor
so that we can actually see
494
00:21:48,459 --> 00:21:53,330
everything that's going on
in the house before you go in.
495
00:21:53,330 --> 00:21:55,499
- OK.
- And I know you're pissed.
496
00:21:55,499 --> 00:21:58,035
And you said, I'm pissed.
It might not come out right.
497
00:21:58,035 --> 00:21:59,436
But that's OK.
498
00:21:59,436 --> 00:22:01,371
- I just want
to confront the both,
499
00:22:01,371 --> 00:22:05,476
and see them face to face,
and look them in the eye.
500
00:22:05,476 --> 00:22:09,012
- We're going to get
this information and this tea.
501
00:22:09,012 --> 00:22:10,581
- Yeah.
502
00:22:10,581 --> 00:22:13,050
- That's what
we're going to do.
503
00:22:13,050 --> 00:22:15,152
So we're here.
504
00:22:15,152 --> 00:22:17,187
- OK.
- OK?
505
00:22:17,187 --> 00:22:20,390
- So let's see
what's going on in there.
506
00:22:23,994 --> 00:22:25,996
They're real cozy.
507
00:22:30,667 --> 00:22:32,936
- "If your girl was here,
she'd be going crazy."
508
00:22:32,936 --> 00:22:34,905
- Oh.
509
00:22:34,905 --> 00:22:36,173
Tami.
510
00:22:45,649 --> 00:22:48,185
- I think she's just not
supposed to be here.
511
00:22:52,856 --> 00:22:54,191
- That was enough for me.
512
00:22:54,191 --> 00:22:55,759
That's enough for me.
- You gonna be calm?
513
00:22:55,759 --> 00:22:56,927
- Yeah.
- OK, Ken.
514
00:22:56,927 --> 00:22:58,428
- OK.
515
00:22:58,428 --> 00:23:01,265
- We gon' be watching you.
We gon' be right here, OK?
516
00:23:01,265 --> 00:23:04,101
Don't go in there acting crazy.
517
00:23:09,173 --> 00:23:12,109
[tense music]
518
00:23:12,109 --> 00:23:15,979
♪ ♪
519
00:23:15,979 --> 00:23:17,748
- Hey, what y'all got going on?
520
00:23:17,748 --> 00:23:19,082
What y'all got going on?
521
00:23:19,082 --> 00:23:21,218
What y'all got going on?
522
00:23:21,218 --> 00:23:23,153
No, let me go!
- Hold on.
523
00:23:23,153 --> 00:23:25,422
- [bleep] your cousin, bro!
524
00:23:25,422 --> 00:23:27,824
How you supposed to be
her cousin, bitch?
525
00:23:27,824 --> 00:23:31,495
That bitch supposed to be his--
[bleep], ho, you a fake-ass ho!
526
00:23:31,495 --> 00:23:33,697
How are you?
- [bleep]
527
00:23:33,697 --> 00:23:36,867
- You think
it's gonna calm down?
528
00:23:36,867 --> 00:23:38,702
- No.
529
00:23:38,702 --> 00:23:41,071
- All right, come on.
530
00:23:41,071 --> 00:23:43,006
- [bleep] you mean, bitch?
531
00:23:43,006 --> 00:23:44,608
Bitch, please!
532
00:23:44,608 --> 00:23:46,510
- Hey!
533
00:23:46,510 --> 00:23:48,512
- Hey, hey, hey, hey.
- Please!
534
00:23:48,512 --> 00:23:50,247
- Hi, everybody.
535
00:23:50,247 --> 00:23:51,882
- Where the cameras come from?
536
00:23:51,882 --> 00:23:55,052
- OK, ladies, ladies, I would
like for y'all to be quiet,
537
00:23:55,052 --> 00:23:56,787
so I can talk to Memphis.
538
00:23:56,787 --> 00:24:01,258
Memphis, my name is Tami Roman,
and you are on a show
539
00:24:01,258 --> 00:24:03,460
called "Caught in the Act:
Unfaithful."
540
00:24:03,460 --> 00:24:05,896
We put a surveillance
team on you.
541
00:24:05,896 --> 00:24:08,565
We found out that you were
involved with Rah,
542
00:24:08,565 --> 00:24:11,001
who is supposed
to be your cousin.
543
00:24:11,001 --> 00:24:13,537
- Why would you--bitch!
544
00:24:13,537 --> 00:24:17,174
- Let me tell you
one mother[bleep] thing!
545
00:24:17,174 --> 00:24:22,145
I have asked y'all
nicely to be quiet.
546
00:24:22,145 --> 00:24:25,616
We can't even figure out what
the [bleep] is going on in here
547
00:24:25,616 --> 00:24:29,186
because y'all two is
acting like [bleep] banshees.
548
00:24:29,186 --> 00:24:34,725
Memphis, your ass
has caused all of this.
549
00:24:34,725 --> 00:24:37,561
This woman came
to my office because she's
550
00:24:37,561 --> 00:24:40,264
in love with you,
is supposed to be
551
00:24:40,264 --> 00:24:42,432
in a relationship with you.
552
00:24:42,432 --> 00:24:45,435
We surveilled you
and found out that you
553
00:24:45,435 --> 00:24:48,105
were in a relationship
with Rah,
554
00:24:48,105 --> 00:24:51,041
who's supposed
to be your cousin,
555
00:24:51,041 --> 00:24:53,443
as Mimi knows it to be.
556
00:24:53,443 --> 00:24:56,380
And that's why
the cameras are here.
557
00:25:00,634 --> 00:25:02,469
[tense music]
558
00:25:02,469 --> 00:25:05,406
- We surveilled you
and found out that you
559
00:25:05,406 --> 00:25:08,142
were in a relationship
with Rah,
560
00:25:08,142 --> 00:25:11,078
who's supposed
to be your cousin,
561
00:25:11,078 --> 00:25:14,148
as Mimi knows it to be.
562
00:25:14,148 --> 00:25:16,350
And that's why
the cameras are here.
563
00:25:16,350 --> 00:25:18,152
- That's crazy.
564
00:25:18,152 --> 00:25:19,620
- And that's exactly
what I'm saying.
565
00:25:19,620 --> 00:25:21,321
Like, let me get over there
and let me talk to him.
566
00:25:21,321 --> 00:25:22,756
I want to talk to him.
567
00:25:22,756 --> 00:25:24,491
- You're good over
there where you're at.
568
00:25:24,491 --> 00:25:26,493
Can't get no assistance,
keep that distance.
569
00:25:26,493 --> 00:25:28,095
- Memphis, let's move
to the table.
570
00:25:28,095 --> 00:25:30,164
- Come on, Rah.
571
00:25:30,164 --> 00:25:32,366
- You could be real pretty
if you don't act like that.
572
00:25:32,366 --> 00:25:34,368
- You can participate
in this [bleep] conversation
573
00:25:34,368 --> 00:25:36,403
if you are not going
to be like that.
574
00:25:36,403 --> 00:25:37,571
- I ain't gonna be like that.
575
00:25:37,571 --> 00:25:38,972
- Come on, Memphis, let's go.
576
00:25:38,972 --> 00:25:40,741
- I just got some questions.
577
00:25:40,741 --> 00:25:42,009
- And I got some answers.
578
00:25:42,009 --> 00:25:44,178
- No, I need
to go right there.
579
00:25:44,178 --> 00:25:45,512
- You can't even, come on?
580
00:25:45,512 --> 00:25:47,281
You're mad, you're mad.
581
00:25:47,281 --> 00:25:48,682
- I want to leap across
the table.
582
00:25:48,682 --> 00:25:51,051
- Come on, leap.
I want you to leap.
583
00:25:51,051 --> 00:25:52,653
Come on!
584
00:25:52,653 --> 00:25:56,757
- Memphis, Mimi has
some real questions
585
00:25:56,757 --> 00:26:00,527
that she wants
to get answers to.
586
00:26:00,527 --> 00:26:03,397
- I came to Tami
because you were
587
00:26:03,397 --> 00:26:05,966
acting a little different,
you know what I'm saying?
588
00:26:05,966 --> 00:26:08,235
Like, I know how close we were.
589
00:26:08,235 --> 00:26:11,538
Like, we always tell
each other everything.
590
00:26:11,538 --> 00:26:13,841
- What did you tell me?
591
00:26:13,841 --> 00:26:18,846
- I just told her how happy
I was, and how we are,
592
00:26:18,846 --> 00:26:21,648
and what you do for me,
and just everything.
593
00:26:21,648 --> 00:26:23,817
But it's just like,
now it's just like,
594
00:26:23,817 --> 00:26:27,921
I understand how it is, and
it's a big slap in the face.
595
00:26:27,921 --> 00:26:30,190
- She believed that you
were doing something.
596
00:26:30,190 --> 00:26:31,725
She thought it was Keisha.
597
00:26:31,725 --> 00:26:33,927
We realized what
she didn't think.
598
00:26:33,927 --> 00:26:36,997
That it was Rah.
Hell, I'd be blindsided too.
599
00:26:36,997 --> 00:26:38,365
- Mm.
600
00:26:38,365 --> 00:26:40,400
- Literally, you can get this.
601
00:26:40,400 --> 00:26:42,136
You can get that.
602
00:26:42,136 --> 00:26:43,837
- I ain't gonna throw it.
603
00:26:43,837 --> 00:26:46,306
- Question number one.
604
00:26:46,306 --> 00:26:47,641
- Question number one,
how long y'all
605
00:26:47,641 --> 00:26:49,143
been having this going on?
606
00:26:49,143 --> 00:26:52,012
How long have y'all been
pretending like y'all cousins
607
00:26:52,012 --> 00:26:54,481
while I'm around?
608
00:26:54,481 --> 00:26:56,617
- I plead the fifth.
609
00:26:56,617 --> 00:26:58,452
- You plead the fifth?
- So you can't choose?
610
00:26:58,452 --> 00:27:00,721
- You don't want
to be able to tell the person
611
00:27:00,721 --> 00:27:01,955
that you're supposed
to be in a relationship with?
612
00:27:01,955 --> 00:27:03,891
- I got to answer that?
- Yes, you do.
613
00:27:03,891 --> 00:27:05,125
- And if you don't--
614
00:27:05,125 --> 00:27:06,527
- Girl, sit your ass down.
- Bitch, please.
615
00:27:06,527 --> 00:27:09,096
I'm finna rock your ass.
- Come on.
616
00:27:09,096 --> 00:27:11,765
- This is an A-B conversation.
You can see your way out.
617
00:27:11,765 --> 00:27:13,634
- European eyebrows
having-ass ho.
618
00:27:13,634 --> 00:27:15,469
- Bitch, dirtball-ass ho.
- Dirtball?
619
00:27:15,469 --> 00:27:17,871
- Hold up, hold up!
620
00:27:17,871 --> 00:27:20,274
How long, Memphis,
has this been going on?
621
00:27:20,274 --> 00:27:23,043
- Man, I knew Rah
way before Mimi.
622
00:27:23,043 --> 00:27:25,312
- Like, what--when this--
623
00:27:25,312 --> 00:27:28,815
OK, but I'm standing--
but I'm standing!
624
00:27:28,815 --> 00:27:30,450
- What the [bleep]
is your problem?
625
00:27:30,450 --> 00:27:31,985
- But I'm saying though.
626
00:27:31,985 --> 00:27:34,021
- Let's have a seat.
627
00:27:34,021 --> 00:27:36,290
Let's have a seat.
Listen, let's have a seat.
628
00:27:40,027 --> 00:27:41,762
- What are all the cameras
[bleep] for?
629
00:27:41,762 --> 00:27:44,364
Y'all blasting me?
I'm on blast?
630
00:27:44,364 --> 00:27:47,234
- Yeah, you are on blast.
631
00:27:47,234 --> 00:27:49,570
- Why you have to go against
the grain like this, Tami?
632
00:27:49,570 --> 00:27:51,772
- Because when
somebody comes to me
633
00:27:51,772 --> 00:27:55,709
that wants to know what's
going on in her relationship,
634
00:27:55,709 --> 00:27:59,112
I'ma always ride for mine, OK?
635
00:27:59,112 --> 00:28:00,647
- I heard that.
636
00:28:00,647 --> 00:28:03,784
- She thought it was
your little sis, Keisha.
637
00:28:03,784 --> 00:28:06,553
So she was completely
surprised that it was Rah.
638
00:28:06,553 --> 00:28:08,355
- So y'all been watching me
with Keisha and all that?
639
00:28:08,355 --> 00:28:10,791
- Yeah.
- That's crazy, that's crazy.
640
00:28:10,791 --> 00:28:14,561
- Yeah, I know she loves you.
Legs open very easy.
641
00:28:14,561 --> 00:28:17,698
- Your legs was open too, Rah.
642
00:28:17,698 --> 00:28:20,367
- But this is
loyalty right here.
643
00:28:20,367 --> 00:28:23,103
This is loyalty.
This is--ain't no secrets.
644
00:28:23,103 --> 00:28:26,974
We hold each other's secrets,
you feel me?
645
00:28:26,974 --> 00:28:30,077
- I feel like the only way
I'm going to get the truth
646
00:28:30,077 --> 00:28:33,580
out of you is to have
a one on one conversation.
647
00:28:38,485 --> 00:28:39,486
- I ain't got
no problem with it.
648
00:28:39,486 --> 00:28:42,456
- Come on.
649
00:28:42,456 --> 00:28:43,757
That's crazy.
650
00:28:49,363 --> 00:28:51,098
- Bugged my house,
that's crazy.
651
00:28:51,098 --> 00:28:53,066
- We know about the pregnancy
and all that.
652
00:28:53,066 --> 00:28:54,735
- Wow.
- Mm-hmm.
653
00:29:03,602 --> 00:29:07,973
[tense music]
654
00:29:07,973 --> 00:29:10,376
- Come in the kitchen.
655
00:29:11,377 --> 00:29:12,878
Come on, Memphis.
656
00:29:12,878 --> 00:29:16,115
- I'm mad [bleep].
I'm livid.
657
00:29:16,115 --> 00:29:17,483
I'm so [bleep] mad.
658
00:29:17,483 --> 00:29:19,085
- I mean,
y'all bugged my house.
659
00:29:19,085 --> 00:29:20,486
That's crazy.
- We did.
660
00:29:20,486 --> 00:29:21,787
- That's crazy.
- We did.
661
00:29:21,787 --> 00:29:23,189
We know about the pregnancy
and all that.
662
00:29:23,189 --> 00:29:25,825
- Wow, wow.
- Mm-hmm.
663
00:29:25,825 --> 00:29:28,360
- Are you willing to tell me
how long have you been
664
00:29:28,360 --> 00:29:30,162
in a relationship with Rah?
665
00:29:30,162 --> 00:29:31,530
- I knew her before.
666
00:29:31,530 --> 00:29:33,833
We were doing stuff
before Mimi.
667
00:29:33,833 --> 00:29:36,168
Rah ain't been with no--
I was the first for Rah.
668
00:29:36,168 --> 00:29:37,636
I was the first one with Rah.
669
00:29:37,636 --> 00:29:39,905
So that's why.
- Absolute first guy.
670
00:29:39,905 --> 00:29:41,707
- Yeah.
671
00:29:41,707 --> 00:29:44,110
- Mimi thought
you all were just cousins.
672
00:29:44,110 --> 00:29:47,246
- That was a title being said.
It wasn't actually family.
673
00:29:47,246 --> 00:29:49,115
- Was it a title
to fool everybody?
674
00:29:49,115 --> 00:29:50,483
- To fool these mother[bleep].
675
00:29:50,483 --> 00:29:53,319
- Wow, wow.
676
00:29:53,319 --> 00:29:54,653
- This was a secret
that we had.
677
00:29:54,653 --> 00:29:57,022
This was our [bleep].
You get what I'm saying?
678
00:29:57,022 --> 00:29:59,024
- But can you imagine
how she might have felt?
679
00:29:59,024 --> 00:30:01,794
Because she thought
that you only liked females.
680
00:30:01,794 --> 00:30:03,329
You only like women.
- I do.
681
00:30:03,329 --> 00:30:05,297
I only like females
and Memphis.
682
00:30:05,297 --> 00:30:06,565
- Oh.
683
00:30:06,565 --> 00:30:09,235
- Yeah.
- It's women and Memphis.
684
00:30:09,235 --> 00:30:10,769
- You're damn right.
685
00:30:10,769 --> 00:30:13,339
I've been here before her.
686
00:30:13,339 --> 00:30:14,807
I'ma be here after her.
687
00:30:14,807 --> 00:30:16,342
I was here
with the other ones.
688
00:30:16,342 --> 00:30:18,978
I'll be here with the next one.
689
00:30:18,978 --> 00:30:21,780
- Rah's my friend,
my love, everything.
690
00:30:21,780 --> 00:30:23,749
She's just like, your homeboy.
691
00:30:23,749 --> 00:30:25,217
Go get her. I like her.
692
00:30:25,217 --> 00:30:26,619
Bring her home.
693
00:30:26,619 --> 00:30:28,554
- What Mimi used to do.
694
00:30:28,554 --> 00:30:30,456
- She used to do.
You said the keyword.
695
00:30:30,456 --> 00:30:32,691
Used to do that.
Why are you going to stop?
696
00:30:32,691 --> 00:30:34,960
- Mimi will do anything
you ask her to do.
697
00:30:34,960 --> 00:30:37,530
- And I believe you too.
- OK, that's the truth.
698
00:30:37,530 --> 00:30:39,965
So had you said, hey, baby.
699
00:30:39,965 --> 00:30:43,469
You done kind of laid off on
what we really do around here.
700
00:30:43,469 --> 00:30:45,037
- Well, why I got
to bring it back up?
701
00:30:45,037 --> 00:30:48,307
- Because sometimes people
get into their own emotions.
702
00:30:48,307 --> 00:30:51,410
I'm just going out on a limb,
but a woman could be like,
703
00:30:51,410 --> 00:30:53,746
I don't want
to share what I got.
704
00:30:53,746 --> 00:30:56,448
So you have to make it plain
that it's got to stay.
705
00:30:56,448 --> 00:30:58,117
This is what you started.
706
00:30:58,117 --> 00:31:00,085
This is the way
it's got to continue.
707
00:31:00,085 --> 00:31:02,321
So that she can wrap
her head around that.
708
00:31:02,321 --> 00:31:06,926
That's just being mature
in the situation y'all created.
709
00:31:06,926 --> 00:31:08,494
- You right.
710
00:31:08,494 --> 00:31:12,598
- But Rah,
where did that come from?
711
00:31:12,598 --> 00:31:14,633
- We were doing it before
she was ever thought of,
712
00:31:14,633 --> 00:31:16,235
you feel what I'm saying?
713
00:31:16,235 --> 00:31:17,770
- Why Memphis, though?
714
00:31:17,770 --> 00:31:19,738
- Cause we been had this bond
for so many years.
715
00:31:19,738 --> 00:31:21,740
Like, it started off
as a friendship,
716
00:31:21,740 --> 00:31:24,610
and it just got stronger
over the years.
717
00:31:24,610 --> 00:31:26,111
- So where'd
the bond come from?
718
00:31:26,111 --> 00:31:27,446
I'm just curious.
719
00:31:27,446 --> 00:31:29,715
- It comes from us being loyal
to each other.
720
00:31:29,715 --> 00:31:30,849
So that's just what it is.
721
00:31:30,849 --> 00:31:32,651
- Do you love him?
- Yeah.
722
00:31:32,651 --> 00:31:34,587
Very much.
- Are you in love with him?
723
00:31:34,587 --> 00:31:37,122
- Yes, yes.
724
00:31:42,127 --> 00:31:44,096
- I'm not going to do it.
725
00:31:44,964 --> 00:31:46,765
- I'm not going to do it.
I'm not going to do it.
726
00:31:48,133 --> 00:31:49,602
- OK.
727
00:31:49,602 --> 00:31:53,205
- So basically, Rah reminds
you of the relationship
728
00:31:53,205 --> 00:31:57,443
you started out with with Mimi,
bringing the women home.
729
00:31:57,443 --> 00:31:59,211
- Yeah.
730
00:31:59,211 --> 00:32:01,080
But Rah's more aggressive.
731
00:32:01,080 --> 00:32:03,582
Mimi will sit back
and let me do all the talking.
732
00:32:03,582 --> 00:32:05,551
I ain't got to talk
when I'm with Rah.
733
00:32:05,551 --> 00:32:07,486
- I saw that.
I saw that on the tape.
734
00:32:07,486 --> 00:32:09,722
- Wow, that's crazy.
735
00:32:09,722 --> 00:32:14,827
- I mean, is there any part
of you that feels like--
736
00:32:14,827 --> 00:32:16,562
because you gave her a ring.
737
00:32:16,562 --> 00:32:18,264
So in her mind--
738
00:32:18,264 --> 00:32:19,865
- That was Valentine's Day.
739
00:32:19,865 --> 00:32:23,002
You always give women
nice gifts on Valentine's.
740
00:32:23,002 --> 00:32:24,637
- Yes.
741
00:32:24,637 --> 00:32:26,839
You gave her that ring.
742
00:32:26,839 --> 00:32:29,141
To her, she feels like,
we're about to get
743
00:32:29,141 --> 00:32:30,442
married in a minute.
744
00:32:30,442 --> 00:32:32,044
OK?
745
00:32:32,044 --> 00:32:33,679
Memphis, you know
that's not right.
746
00:32:33,679 --> 00:32:35,147
- What's not right?
747
00:32:35,147 --> 00:32:37,950
- All you had to do
was tell that woman.
748
00:32:37,950 --> 00:32:40,719
And so now you've
caused all of this.
749
00:32:40,719 --> 00:32:45,124
But the person who's gonna
be heartbroken is her.
750
00:32:45,124 --> 00:32:50,863
Do you see any possibility
of being able to rebuild
751
00:32:50,863 --> 00:32:54,500
the trust, the love
relationship that you had
752
00:32:54,500 --> 00:32:56,769
with Mimi before this moment?
753
00:32:56,769 --> 00:32:58,437
- It gon' take a minute.
754
00:32:58,437 --> 00:33:00,739
It ain't even
happen overnight.
755
00:33:00,739 --> 00:33:04,610
I mean, I can apologize,
but I can't do nothing else,
756
00:33:04,610 --> 00:33:07,012
because she went
against the code.
757
00:33:07,012 --> 00:33:09,748
People in my house,
tapping [bleep],
758
00:33:09,748 --> 00:33:11,183
wiring [bleep],
the whole kind of stuff.
759
00:33:11,183 --> 00:33:13,652
People trailing me.
- You went against the code.
760
00:33:13,652 --> 00:33:15,087
- Yeah, I did.
761
00:33:15,087 --> 00:33:17,656
- You started it.
- You right.
762
00:33:17,656 --> 00:33:18,991
- Go.
763
00:33:18,991 --> 00:33:20,526
- Yeah, I'm calm.
- Calm?
764
00:33:20,526 --> 00:33:21,894
- Yeah.
765
00:33:21,894 --> 00:33:24,496
- At the end of the day,
I'm a woman.
766
00:33:24,496 --> 00:33:26,432
Don't tell me,
you're a thug-ass bitch.
767
00:33:26,432 --> 00:33:28,834
Bitch, I may be a thug,
but your [bleep] been
768
00:33:28,834 --> 00:33:30,803
[bleep] with me
since before you.
769
00:33:30,803 --> 00:33:33,939
- But can't you see
why she acted like that?
770
00:33:33,939 --> 00:33:38,310
Because she thought
that you were just a cousin,
771
00:33:38,310 --> 00:33:41,113
and when she found out
that it wasn't like that,
772
00:33:41,113 --> 00:33:44,650
what you see
is anger from that.
773
00:33:44,650 --> 00:33:46,819
Can you see
why she might be angry?
774
00:33:46,819 --> 00:33:48,787
- I mean, like I said,
I see why she's angry.
775
00:33:48,787 --> 00:33:51,490
But like I said,
be angry at your source.
776
00:33:51,490 --> 00:33:52,691
Don't be angry at me.
777
00:33:52,691 --> 00:33:55,027
- But if he walked away
with Mimi?
778
00:33:55,027 --> 00:33:57,329
- If he choose her,
it's just what it is.
779
00:33:57,329 --> 00:34:00,099
But you'll just have to see.
780
00:34:00,099 --> 00:34:02,000
- Let me go get Mimi, and let's
try to have a conversation.
781
00:34:02,000 --> 00:34:04,703
- Let me go get Mimi, and let's
try to have a conversation.
782
00:34:04,703 --> 00:34:06,672
Mimi, Mimi, come here, baby.
783
00:34:06,672 --> 00:34:08,774
I want to be able
to have this conversation
784
00:34:08,774 --> 00:34:10,743
and figure this all out.
785
00:34:10,743 --> 00:34:12,978
- So she can get the [bleep]
up out of my house
786
00:34:12,978 --> 00:34:15,347
because I'm about to pack
this whole [bleep] up,
787
00:34:15,347 --> 00:34:17,182
and she can go.
788
00:34:21,020 --> 00:34:22,822
- I'm about to pack
this whole [bleep] up,
789
00:34:22,822 --> 00:34:24,323
and she can go.
790
00:34:24,323 --> 00:34:25,858
- Come on in, Rah.
791
00:34:25,858 --> 00:34:27,693
- You need to let me know
what the [bleep] going on.
792
00:34:27,693 --> 00:34:30,630
You finna keep dealing
with this bitch?
793
00:34:31,964 --> 00:34:34,901
- Memphis, what is it that--
794
00:34:34,901 --> 00:34:37,403
because you told me
you wanted to apologize.
795
00:34:37,403 --> 00:34:38,871
Start there.
- Then what?
796
00:34:38,871 --> 00:34:40,673
- Start with the apology,
797
00:34:40,673 --> 00:34:43,309
and then we'll figure out
then what.
798
00:34:45,044 --> 00:34:47,280
- What I'm apologizing for?
799
00:34:47,280 --> 00:34:49,582
- What you mean,
what are you apologizing for?
800
00:34:49,582 --> 00:34:51,084
You're apologizing
to lying to me
801
00:34:51,084 --> 00:34:52,385
like this bitch
was your cousin,
802
00:34:52,385 --> 00:34:54,153
and she's not
your mother [bleep] cousin.
803
00:34:54,153 --> 00:34:56,389
So if you don't feel like that,
then I just need
804
00:34:56,389 --> 00:34:58,124
to run up on both of y'all.
805
00:34:58,124 --> 00:34:59,625
Like, what you mean?
- You can't do that.
806
00:34:59,625 --> 00:35:01,494
- Bitch, please.
You gon' do something.
807
00:35:01,494 --> 00:35:02,728
- Sorry.
- No, don't say it to me.
808
00:35:02,728 --> 00:35:03,996
Say it to her.
809
00:35:03,996 --> 00:35:05,498
- Hello?
- I need you to be calm.
810
00:35:05,498 --> 00:35:07,033
- Oh, this ho still talking!
811
00:35:07,033 --> 00:35:09,502
You have not taught this bitch
to shut [bleep] up.
812
00:35:09,502 --> 00:35:11,003
Ho, 'cause you're
finna to go home.
813
00:35:11,003 --> 00:35:12,371
You're not saying here tonight.
814
00:35:12,371 --> 00:35:13,840
- OK, Rah's being--
- Not in my house.
815
00:35:13,840 --> 00:35:15,341
- Rah's being quiet.
- Not at my house, Rah!
816
00:35:15,341 --> 00:35:17,577
- So that you can hear Memphis.
Go ahead.
817
00:35:17,577 --> 00:35:19,345
- My bad.
818
00:35:21,681 --> 00:35:23,516
- My bad?
819
00:35:23,516 --> 00:35:24,884
Bro, hold on.
820
00:35:24,884 --> 00:35:26,986
You have lied
to her repeatedly.
821
00:35:26,986 --> 00:35:30,022
And this woman,
you've been sleeping with.
822
00:35:30,022 --> 00:35:33,459
And you led her to believe
that was your cousin?
823
00:35:33,459 --> 00:35:34,827
That's bull[bleep].
824
00:35:34,827 --> 00:35:37,363
What you're not doing
is taking responsibility
825
00:35:37,363 --> 00:35:38,898
for your actions.
826
00:35:38,898 --> 00:35:42,368
You caused all this [bleep].
Let's keep it 100.
827
00:35:42,368 --> 00:35:44,704
What is it going to be?
- I mean, what you want me--
828
00:35:44,704 --> 00:35:46,372
I'm sorry.
829
00:35:46,372 --> 00:35:47,807
- Can you get the [bleep]
away from this bitch?
830
00:35:47,807 --> 00:35:48,975
Get the [bleep] away
from beside her.
831
00:35:48,975 --> 00:35:50,143
- You're sorry for?
832
00:35:50,143 --> 00:35:51,811
- For lying about,
this my cousin.
833
00:35:51,811 --> 00:35:55,414
- So, Mimi, you came to me
wanting to get the truth
834
00:35:55,414 --> 00:35:56,649
about your relationship.
835
00:35:56,649 --> 00:35:58,017
We did that.
836
00:35:58,017 --> 00:36:01,120
What is it that you want
to do as it pertains
837
00:36:01,120 --> 00:36:04,557
to your relationship
with Memphis?
838
00:36:04,557 --> 00:36:06,025
- I'm about to go
get a hotel room
839
00:36:06,025 --> 00:36:07,693
because I ain't finna
sleep here around her tonight.
840
00:36:07,693 --> 00:36:09,262
- That's a good option.
841
00:36:09,262 --> 00:36:14,200
- So you don't plan on ending
your relationship with Rah?
842
00:36:14,200 --> 00:36:16,369
- Well, why not?
Why I'ma do that for?
843
00:36:16,369 --> 00:36:17,737
- Huh?
844
00:36:17,737 --> 00:36:19,705
You ain't gonna
end it with Rah?
845
00:36:19,705 --> 00:36:21,274
That what you just said?
846
00:36:21,274 --> 00:36:22,742
- Yeah, with
the fake-ass baby hair.
847
00:36:22,742 --> 00:36:24,076
- That's what you just said?
848
00:36:24,076 --> 00:36:26,045
- No answer is an answer.
849
00:36:26,045 --> 00:36:28,814
- You're leaving,
y'all being together,
850
00:36:28,814 --> 00:36:30,449
that's what you want?
851
00:36:32,518 --> 00:36:36,055
OK, OK, OK.
852
00:36:37,590 --> 00:36:40,259
- You gonna karate kick?
- No.
853
00:36:40,259 --> 00:36:42,528
- I thought that ass
was bigger than that.
854
00:36:42,528 --> 00:36:45,565
You trying to go in the closet?
Baby, come out the closet.
855
00:36:45,565 --> 00:36:47,700
We out the closet.
856
00:36:47,700 --> 00:36:50,303
Come out that [bleep].
857
00:36:50,303 --> 00:36:53,306
- No, no, no!
- You two, you two, you two.
858
00:36:53,306 --> 00:36:55,107
- Acting like a thug, man.
- Go this way.
859
00:36:55,107 --> 00:36:56,509
Go this way.
Come on.
860
00:36:56,509 --> 00:36:58,110
Go this way.
861
00:36:58,110 --> 00:37:01,948
This is a mess.
This is a mess.
862
00:37:01,948 --> 00:37:04,083
- Me, I'm happy.
863
00:37:04,083 --> 00:37:07,053
- I'm the one
and not the mother[bleep] two.
864
00:37:07,053 --> 00:37:08,588
You know what I mean?
865
00:37:08,588 --> 00:37:09,956
- She busting that.
866
00:37:09,956 --> 00:37:11,424
We might as well go
ahead and push forward.
867
00:37:11,424 --> 00:37:12,925
- Yeah, we definitely
gonna push forward.
868
00:37:12,925 --> 00:37:14,961
We're definitely
pushing forward.
869
00:37:14,961 --> 00:37:17,363
- Good, come on.
870
00:37:17,363 --> 00:37:19,599
- I'm just like, shocked.
871
00:37:19,599 --> 00:37:21,000
I'm shocked.
872
00:37:21,000 --> 00:37:22,935
Just because I'm
a dancer doesn't mean
873
00:37:22,935 --> 00:37:24,770
I don't deserve love.
874
00:37:24,770 --> 00:37:26,606
And he gives me
that plus more.
875
00:37:26,606 --> 00:37:28,841
But...
876
00:37:35,047 --> 00:37:39,185
Baby, you done rocked
my world this week.
877
00:37:39,185 --> 00:37:42,021
- ♪ We are meant
for the midnights ♪
878
00:37:42,021 --> 00:37:44,257
♪ Dreaming big on a red eye ♪
879
00:37:44,257 --> 00:37:46,826
♪ Took losing me to realize ♪
880
00:37:46,826 --> 00:37:48,995
♪ What our souls
are living for ♪
881
00:37:48,995 --> 00:37:51,764
- Oh, my goodness.
882
00:37:51,764 --> 00:37:54,967
Memphis and Mimi?
883
00:37:56,502 --> 00:37:58,404
You guys are still together?
884
00:37:58,404 --> 00:38:01,607
- Tami, he's still
in the doghouse.
885
00:38:01,607 --> 00:38:03,042
- Hey, Tami.
886
00:38:03,042 --> 00:38:04,744
- I'm so surprised.
887
00:38:04,744 --> 00:38:06,746
You guys have got
to bring me up to speed.
888
00:38:06,746 --> 00:38:08,481
- It didn't work
with me and Rah.
889
00:38:08,481 --> 00:38:09,682
- Mm.
890
00:38:09,682 --> 00:38:12,918
- The table turned,
it didn't work.
891
00:38:12,918 --> 00:38:14,520
- It's crazy, right?
892
00:38:14,520 --> 00:38:16,022
- That's very unexpected.
893
00:38:16,022 --> 00:38:19,558
So, Mimi, you said
he's still in the doghouse.
894
00:38:19,558 --> 00:38:21,827
What does that
actually mean for you?
895
00:38:21,827 --> 00:38:24,730
- For sure he's on the couch,
you know what I'm saying?
896
00:38:24,730 --> 00:38:26,332
Because I'm still pissed off.
897
00:38:26,332 --> 00:38:29,101
Now I got the access
to go through his phone,
898
00:38:29,101 --> 00:38:30,503
and I didn't even do it.
899
00:38:30,503 --> 00:38:33,673
- And I think that was
one of the biggest points
900
00:38:33,673 --> 00:38:35,207
of contention, right,
901
00:38:35,207 --> 00:38:39,045
was that she felt like she
wasn't being given the truth.
902
00:38:39,045 --> 00:38:41,847
And we determined that night
that if you just
903
00:38:41,847 --> 00:38:44,550
are more open
and honest with her,
904
00:38:44,550 --> 00:38:48,020
she seems to be very
understanding and lenient
905
00:38:48,020 --> 00:38:50,156
when she can wrap
her head around things.
906
00:38:50,156 --> 00:38:53,326
And Rah,
have you spoken to her?
907
00:38:53,326 --> 00:38:57,029
- Yeah, but it ain't
getting nowhere.
908
00:38:57,029 --> 00:38:59,932
- What's the future hold
for you guys?
909
00:38:59,932 --> 00:39:02,568
- Hopefully,
if we can work through this,
910
00:39:02,568 --> 00:39:05,271
we can proceed
to what we really wanted
911
00:39:05,271 --> 00:39:06,939
to do with our relationship,
912
00:39:06,939 --> 00:39:09,742
which is take a step farther
and get married eventually.
913
00:39:09,742 --> 00:39:13,312
But right now, it's just like,
you know, a question mark.
914
00:39:13,312 --> 00:39:16,282
- Well, I know that it's rocky,
915
00:39:16,282 --> 00:39:17,950
but it looks like
you're rebuilding.
916
00:39:17,950 --> 00:39:19,000
I mean, y'all matching
and everything.
917
00:39:19,000 --> 00:39:20,052
I mean, y'all matching
and everything.
918
00:39:20,052 --> 00:39:22,655
I see a two-piece suit
going here.
919
00:39:22,655 --> 00:39:24,357
So let's--
920
00:39:24,357 --> 00:39:26,859
- I don't know
how that happened.
921
00:39:26,859 --> 00:39:28,394
[laughs]
922
00:39:28,394 --> 00:39:31,864
- Thank you guys so much
for letting me check in.
923
00:39:31,864 --> 00:39:34,467
Look, you guys are together.
924
00:39:34,467 --> 00:39:37,670
And who thought
that would be happening?
925
00:39:37,670 --> 00:39:40,373
So that really means
there's some love there,
926
00:39:40,373 --> 00:39:42,942
there's some camaraderie there,
and you guys just
927
00:39:42,942 --> 00:39:44,577
have to get over this hump.
928
00:39:44,577 --> 00:39:47,113
And I think everything
will be back to normal.
929
00:39:47,113 --> 00:39:50,015
But thank you for letting me
check in with you.
930
00:39:50,015 --> 00:39:51,317
- Thank you, Tami.
931
00:39:51,317 --> 00:39:53,552
- All right,
you guys take care.
932
00:39:53,552 --> 00:39:54,787
- Bye.
933
00:39:54,787 --> 00:39:56,589
- Rah, what's good?
934
00:39:56,589 --> 00:39:57,990
What's going on?
935
00:39:57,990 --> 00:39:59,458
- What's up, Tami?
936
00:39:59,458 --> 00:40:01,327
- How are you?
937
00:40:01,327 --> 00:40:03,295
- I'm good. I'm good.
938
00:40:03,295 --> 00:40:06,599
- So tell me what's going on
with your relationship
939
00:40:06,599 --> 00:40:08,234
with Memphis.
940
00:40:08,234 --> 00:40:12,171
- Well, after that night,
I felt bad for Mimi, really.
941
00:40:13,639 --> 00:40:15,608
I'm letting them
do them right now.
942
00:40:15,608 --> 00:40:17,576
So I'ma do me.
943
00:40:17,576 --> 00:40:20,379
I'm not saying our bond
is dead because you
944
00:40:20,379 --> 00:40:23,182
can't just kill
a bond overnight.
945
00:40:23,182 --> 00:40:25,351
I had to focus on myself
for myself for a minute.
946
00:40:25,351 --> 00:40:27,753
- The bond
between you and Memphis
947
00:40:27,753 --> 00:40:33,225
was far stronger than we were
able to dig into that night.
948
00:40:33,225 --> 00:40:36,429
And I think that once
him and Mimi are allowed
949
00:40:36,429 --> 00:40:40,332
to work on whatever their
relationship is going to be,
950
00:40:40,332 --> 00:40:42,968
there'll be a world
where you guys will
951
00:40:42,968 --> 00:40:44,670
all live happily ever after.
952
00:40:44,670 --> 00:40:45,838
I believe it.
953
00:40:45,838 --> 00:40:48,040
- Me too.
954
00:40:48,040 --> 00:40:49,975
- Rah, it was good
talking to you.
955
00:40:49,975 --> 00:40:51,510
Take care.
- All right.
956
00:40:51,510 --> 00:40:52,845
- All right, bye.
957
00:40:52,845 --> 00:40:56,582
[upbeat music]
958
00:40:56,582 --> 00:40:58,250
Cheaters, beware.
959
00:40:58,250 --> 00:41:00,085
- You [bleep] kissed her,
you idiot.
960
00:41:00,085 --> 00:41:02,988
- Next time you want
to be unfaithful, think again.
961
00:41:02,988 --> 00:41:05,958
- Let me tell you
one mother[bleep] thing!
962
00:41:05,958 --> 00:41:07,726
- Oh, Lord, oh, Lord, oh, Lord.
963
00:41:07,726 --> 00:41:11,497
- Because I just might
catch you in the act.
964
00:41:15,577 --> 00:41:18,980
[bright tones]
965
00:41:20,607 --> 00:41:23,544
[dramatic hip-hop music]
966
00:41:23,544 --> 00:41:29,483
♪ ♪