1 00:00:00,900 --> 00:00:03,002 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:03,837 --> 00:00:05,271 - I'm Tami Roman. 3 00:00:05,271 --> 00:00:07,240 I have been cheated on before. 4 00:00:07,240 --> 00:00:10,176 You [bleep] my man when I was married to him. 5 00:00:10,176 --> 00:00:11,778 I even wrote a book about it. 6 00:00:11,778 --> 00:00:14,147 And I've made it my mission to help 7 00:00:14,147 --> 00:00:16,750 suspicious lovers catch their cheating partners in the act. 8 00:00:16,750 --> 00:00:18,151 Hold up. 9 00:00:18,151 --> 00:00:19,619 - Hey, you brought this to my place of business? 10 00:00:19,619 --> 00:00:21,588 How dare you? What is this? 11 00:00:21,588 --> 00:00:23,123 - Oh! 12 00:00:23,123 --> 00:00:26,459 But catching a player is not a one-person game. 13 00:00:26,459 --> 00:00:28,661 - We all know he's been lying to everybody. 14 00:00:28,661 --> 00:00:31,131 - Together with my relationship coaches... 15 00:00:31,131 --> 00:00:34,267 - You have to say, I'm gonna step up and do what's right. 16 00:00:34,267 --> 00:00:37,437 - And stealthy investigation team, 17 00:00:37,437 --> 00:00:40,840 we won't stop until we find the truth. 18 00:00:40,840 --> 00:00:42,308 - They think they slick? 19 00:00:42,308 --> 00:00:44,144 Well, we slicker. 20 00:00:44,144 --> 00:00:46,579 - Are you ready to see the footage? 21 00:00:46,579 --> 00:00:48,381 Once our investigation is complete, 22 00:00:48,381 --> 00:00:50,984 the suspicious lover can team up 23 00:00:50,984 --> 00:00:52,652 with the partner's other lover... 24 00:00:52,652 --> 00:00:54,421 - Are you willing to, like, team up with me though? 25 00:00:54,421 --> 00:00:56,289 Because I would like you to do this with me. 26 00:00:56,289 --> 00:00:57,857 - Oh, [bleep]. 27 00:00:57,857 --> 00:01:00,527 - Or take down both of them in an undercover ambush. 28 00:01:00,527 --> 00:01:02,095 - Who the [bleep] you think you are? 29 00:01:02,095 --> 00:01:04,130 - Why the [bleep] y'all got cameras in my mother[bleep]-- 30 00:01:04,130 --> 00:01:05,331 what the [bleep] is wrong with you? 31 00:01:05,331 --> 00:01:07,333 - Cheaters, beware. 32 00:01:07,333 --> 00:01:10,336 [dramatic music] 33 00:01:10,336 --> 00:01:13,373 - The truth doesn't cost anything. 34 00:01:13,373 --> 00:01:16,609 There was a pregnancy scare. 35 00:01:16,609 --> 00:01:19,813 But a lie could cost you everything. 36 00:01:19,813 --> 00:01:22,348 - You gotta fundamentally say, I'm gonna be different. 37 00:01:22,348 --> 00:01:23,716 - You know I love you? - You love me? 38 00:01:23,716 --> 00:01:25,985 Act like it. 39 00:01:25,985 --> 00:01:27,587 - And I never did [bleep]. 40 00:01:27,587 --> 00:01:29,422 - We can't even figure out what the [bleep] 41 00:01:29,422 --> 00:01:30,924 is going on in here. 42 00:01:30,924 --> 00:01:32,659 - Tami! Tami! 43 00:01:32,659 --> 00:01:35,862 - Nobody should think they're better than anybody else, 44 00:01:35,862 --> 00:01:38,164 because you've all [bleep] been played. 45 00:01:38,164 --> 00:01:40,200 And that's just the truth. 46 00:01:40,200 --> 00:01:43,770 This is "Caught in the Act: Unfaithful." 47 00:01:46,256 --> 00:01:48,391 - ♪ How will I know if he really loves me? ♪ 48 00:01:48,391 --> 00:01:52,596 ♪ I say a prayer with every heartbeat ♪ 49 00:01:52,596 --> 00:01:56,700 ♪ I fall in love whenever we meet ♪ 50 00:01:56,700 --> 00:01:59,970 ♪ I'm asking you 'cause you know about these things ♪ 51 00:01:59,970 --> 00:02:02,339 - Hello. How are you? 52 00:02:02,339 --> 00:02:04,007 - How are you today? - Nice to meet you. 53 00:02:04,007 --> 00:02:06,276 Such a pretty girl. 54 00:02:06,276 --> 00:02:10,180 So you reached out to me because you think 55 00:02:10,180 --> 00:02:12,182 that there might be some infidelity 56 00:02:12,182 --> 00:02:15,085 in your relationship with Memphis. 57 00:02:15,085 --> 00:02:16,519 - I gotta know. 58 00:02:16,519 --> 00:02:18,855 - And I'm gonna help you find out the truth. 59 00:02:18,855 --> 00:02:21,958 But I wanna start from the beginning. 60 00:02:21,958 --> 00:02:23,326 Where are you from? 61 00:02:23,326 --> 00:02:25,695 - I'm from Memphis, and I'm a dancer. 62 00:02:25,695 --> 00:02:27,464 - OK. 63 00:02:27,464 --> 00:02:29,799 - I came back to Atlanta with a home girl that was working 64 00:02:29,799 --> 00:02:31,334 with me back in Memphis. 65 00:02:31,334 --> 00:02:33,903 And we went to the club together. 66 00:02:33,903 --> 00:02:35,672 She introduced me to a guy. 67 00:02:35,672 --> 00:02:38,408 And it was her cousin. And he bought us a drink. 68 00:02:38,408 --> 00:02:41,811 So he was really, really, really consistent. 69 00:02:41,811 --> 00:02:43,346 Man, look. 70 00:02:43,346 --> 00:02:46,116 Don't look like that to me, cause listen, this is what 71 00:02:46,116 --> 00:02:47,651 made me fell in love with him. 72 00:02:47,651 --> 00:02:51,488 When I went to his house, he did not touch me. 73 00:02:51,488 --> 00:02:54,624 Do you know? He made me feel so comfortable. 74 00:02:54,624 --> 00:02:56,826 Like he didn't-- it's like, I don't want that. 75 00:02:56,826 --> 00:02:58,328 He just wanted to get to know me. 76 00:02:58,328 --> 00:02:59,596 - OK. 77 00:02:59,596 --> 00:03:01,197 - And so, you know, it just went from there. 78 00:03:01,197 --> 00:03:03,400 And we were, like, inseparable. I didn't even go back home. 79 00:03:03,400 --> 00:03:06,236 I actually left everything there and-- 80 00:03:06,236 --> 00:03:07,937 - You came down for a visit? 81 00:03:07,937 --> 00:03:09,673 - Uh-huh. - And then just stayed? 82 00:03:09,673 --> 00:03:12,275 - Yeah. I feel like, I can be myself. 83 00:03:12,275 --> 00:03:14,110 He accept me for who I am. - Yeah. 84 00:03:14,110 --> 00:03:16,146 - Me being a dancer, it's hard to find love. 85 00:03:16,146 --> 00:03:19,549 - Right, so he was really putting in the work? 86 00:03:19,549 --> 00:03:21,551 - Yeah, he was. - OK, gifts? 87 00:03:21,551 --> 00:03:24,054 - With gifts. - That's it. 88 00:03:24,054 --> 00:03:25,088 That's the clincher right there. 89 00:03:25,088 --> 00:03:26,456 - It was the gifts. 90 00:03:26,456 --> 00:03:28,058 - What kinda gifts was he giving you? 91 00:03:28,058 --> 00:03:30,760 - I mean, like, I've got multiple cars. 92 00:03:30,760 --> 00:03:32,462 - Not multiple cars? - Mm-hmm. 93 00:03:32,462 --> 00:03:33,997 - A ring. 94 00:03:33,997 --> 00:03:36,833 And this is an engagement ring, even though he didn't-- 95 00:03:36,833 --> 00:03:40,403 you know what I'm saying, like, say it outta his mouth. 96 00:03:40,403 --> 00:03:43,406 But it was on Valentine's Day, so... 97 00:03:43,406 --> 00:03:46,109 - OK, so I feel like, if you give me a ring, 98 00:03:46,109 --> 00:03:47,711 I need to know what it means. 99 00:03:47,711 --> 00:03:50,213 - Well, Tami, in my head, I already knew what it meant. 100 00:03:50,213 --> 00:03:52,315 It meant you wanna marry me. 101 00:03:52,315 --> 00:03:53,683 - OK. - So-- 102 00:03:53,683 --> 00:03:55,719 - How long have y'all been together? 103 00:03:55,719 --> 00:03:57,587 - Almost six years. 104 00:03:57,587 --> 00:03:59,189 - Oh. - Yeah. 105 00:03:59,189 --> 00:04:00,590 - When did he give you the ring? 106 00:04:00,590 --> 00:04:03,326 - In February of this year. - Of this year? 107 00:04:03,326 --> 00:04:05,829 - OK, so you was with him for five years. 108 00:04:05,829 --> 00:04:08,365 And then, he was like bam, bam. 109 00:04:08,365 --> 00:04:11,000 - But, Tami, I'm gifting too now, OK? 110 00:04:11,000 --> 00:04:12,268 - OK, what you doing? 111 00:04:12,268 --> 00:04:15,071 - You know, I like to add another party. 112 00:04:15,071 --> 00:04:17,540 - OK. 113 00:04:17,540 --> 00:04:18,675 - Yeah. 114 00:04:18,675 --> 00:04:21,845 - So y'all be having threesomes? 115 00:04:21,845 --> 00:04:23,847 - Yeah. 116 00:04:23,847 --> 00:04:25,882 Not like that now, you know? 117 00:04:25,882 --> 00:04:27,350 He gotta to, you know, earn. 118 00:04:27,350 --> 00:04:28,952 You know, you earn it, you doing good, 119 00:04:28,952 --> 00:04:30,220 you know you gonna get it. 120 00:04:30,220 --> 00:04:31,855 - That's like a treat? - Mm-hmm. 121 00:04:31,855 --> 00:04:37,927 - So then, what has happened that has changed the dynamic 122 00:04:37,927 --> 00:04:39,429 of the relationship? 123 00:04:39,429 --> 00:04:42,932 - Um, I just felt like this one lady 124 00:04:42,932 --> 00:04:45,802 that he call his sister, Keisha, 125 00:04:45,802 --> 00:04:47,737 she's recently divorced. 126 00:04:47,737 --> 00:04:50,273 When she went through whatever she was going through 127 00:04:50,273 --> 00:04:53,977 with her ex-husband, like, his phone calls and text messages 128 00:04:53,977 --> 00:04:55,311 picked up heavy from her. 129 00:04:55,311 --> 00:04:57,347 She started to call, like, lately. 130 00:04:57,347 --> 00:04:59,282 And, like, he'll go in the other room. 131 00:04:59,282 --> 00:05:01,818 And then, you know, I be wanting to get the tea. 132 00:05:01,818 --> 00:05:03,887 When you get off the phone, you been on the phone so long, 133 00:05:03,887 --> 00:05:05,221 now I can't get the-- you know what I'm saying? 134 00:05:05,221 --> 00:05:06,890 - But they are friends. 135 00:05:06,890 --> 00:05:08,224 - Not like that. 136 00:05:08,224 --> 00:05:09,626 - You said this is like his little sister. 137 00:05:09,626 --> 00:05:11,027 - Not to me. 138 00:05:11,027 --> 00:05:12,429 Because I've met all the other friends 139 00:05:12,429 --> 00:05:14,497 and all the other sisters, but not this one. 140 00:05:14,497 --> 00:05:17,367 - OK. - Never, you know? 141 00:05:17,367 --> 00:05:19,669 So I don't like that. I need to know what's going on. 142 00:05:19,669 --> 00:05:22,605 - Has there been any other interaction 143 00:05:22,605 --> 00:05:25,475 that has been questionable between him and Keisha? 144 00:05:25,475 --> 00:05:28,978 - Well, other than that, her inviting him places 145 00:05:28,978 --> 00:05:30,447 and not inviting me. 146 00:05:30,447 --> 00:05:32,115 - And that's what really makes you feel 147 00:05:32,115 --> 00:05:34,184 like there's something going on between the two of them. 148 00:05:34,184 --> 00:05:36,453 - Of course, because I'd be like, I wanna go. 149 00:05:36,453 --> 00:05:38,555 Well, I don't think, you know what I'm saying? 150 00:05:38,555 --> 00:05:41,491 - Oh, so he makes excuses as to why you shouldn't go? 151 00:05:41,491 --> 00:05:42,959 - Mm-hmm. 152 00:05:42,959 --> 00:05:45,595 - I wouldn't know if he's with her because I'm at work. 153 00:05:45,595 --> 00:05:48,031 You know what I'm saying? I dance at night. 154 00:05:48,031 --> 00:05:50,567 I see when he leave the house. You know what I'm saying? 155 00:05:50,567 --> 00:05:52,168 Because we got the alarm code. 156 00:05:52,168 --> 00:05:53,636 We got the alarm system on our phone. 157 00:05:53,636 --> 00:05:56,673 So when you set the alarm to away, 158 00:05:56,673 --> 00:05:58,374 I can see when you left the house. 159 00:05:58,374 --> 00:06:01,744 And so I get home and you still not there. 160 00:06:01,744 --> 00:06:03,680 - Ah, OK. 161 00:06:03,680 --> 00:06:05,582 - I just need to know, like, you're 162 00:06:05,582 --> 00:06:07,884 not out here just sleeping, like, with other women 163 00:06:07,884 --> 00:06:09,385 without me. 164 00:06:09,385 --> 00:06:11,154 You know, anything outside of me is cheating. 165 00:06:11,154 --> 00:06:13,523 So yeah. 166 00:06:13,523 --> 00:06:15,825 - What would you do if you found out 167 00:06:15,825 --> 00:06:19,362 that Memphis was cheating? 168 00:06:19,362 --> 00:06:20,930 - I would leave him. 169 00:06:20,930 --> 00:06:22,332 - Really? 170 00:06:22,332 --> 00:06:24,033 - Tami, let me tell you this. 171 00:06:24,033 --> 00:06:28,204 I'm young, and I don't wanna waste the rest of my 20s on, 172 00:06:28,204 --> 00:06:30,106 you know what I'm saying, somebody 173 00:06:30,106 --> 00:06:32,909 that I don't know who they truly are. 174 00:06:32,909 --> 00:06:34,644 It would really break me. 175 00:06:34,644 --> 00:06:37,080 It would, like, break me down. I ain't gonna lie. 176 00:06:37,080 --> 00:06:40,717 - You wanna find out the truth of what's going on 177 00:06:40,717 --> 00:06:44,000 before you decide to say "I do." 178 00:06:44,000 --> 00:06:46,589 before you decide to say "I do." 179 00:06:47,323 --> 00:06:49,559 - That's a fact. 180 00:06:49,559 --> 00:06:51,160 - OK. 181 00:06:51,160 --> 00:06:52,795 That's good enough for me. 182 00:06:52,795 --> 00:06:54,230 - Thank you. 183 00:06:54,230 --> 00:06:56,599 - Now, if you will give me permission, 184 00:06:56,599 --> 00:07:01,671 let's try to figure out if he's bringing somebody home. 185 00:07:01,671 --> 00:07:03,206 Because you guys live together? - Yeah. 186 00:07:03,206 --> 00:07:04,574 We live together. - OK. 187 00:07:04,574 --> 00:07:06,009 - And you want the alarm systems? 188 00:07:06,009 --> 00:07:07,877 - Yes, I want it all. 189 00:07:07,877 --> 00:07:09,579 Because this is what I'm thinking, 190 00:07:09,579 --> 00:07:12,882 I can have my investigation team, 191 00:07:12,882 --> 00:07:14,484 boom, wire the whole house. 192 00:07:14,484 --> 00:07:16,819 - That'd be perfect. 193 00:07:16,819 --> 00:07:18,321 - Then that's the way we'll approach it. 194 00:07:18,321 --> 00:07:21,157 And I'm gonna let you go. 195 00:07:21,157 --> 00:07:22,659 I ain't gonna hold you. 196 00:07:22,659 --> 00:07:24,994 I'm gonna go head on and call my investigation team 197 00:07:24,994 --> 00:07:26,896 and get them on the case. 198 00:07:26,896 --> 00:07:28,932 And I'll call you if we find out something. 199 00:07:28,932 --> 00:07:30,266 - OK. - All right? 200 00:07:30,266 --> 00:07:32,001 - Thank you. - You're welcome. 201 00:07:32,001 --> 00:07:33,436 Thank you for coming in. 202 00:07:33,436 --> 00:07:34,771 - Thank you so much. - Appreciate you. 203 00:07:34,771 --> 00:07:37,774 - All righty. - OK, little threesome queen. 204 00:07:37,774 --> 00:07:39,943 I see it. I see it in action. 205 00:07:39,943 --> 00:07:41,578 I see how it's going down. 206 00:07:41,578 --> 00:07:44,347 - ♪ Yuh, I've been working late night, late night ♪ 207 00:07:44,347 --> 00:07:46,616 ♪ Cup of coffee right before I take flight, take flight ♪ 208 00:07:46,616 --> 00:07:48,251 ♪ Me and you, we ain't the same type ♪ 209 00:07:48,251 --> 00:07:49,852 ♪ Yeah, I know what's up ♪ 210 00:07:49,852 --> 00:07:51,387 ♪ Business, you ain't even on the same flight ♪ 211 00:07:51,387 --> 00:07:53,122 ♪ Got the girls and we sliding in the rental ♪ 212 00:07:53,122 --> 00:07:54,991 ♪ Let them know we don't need no favors ♪ 213 00:07:54,991 --> 00:07:56,626 ♪ It's me and my girls and we're walking ♪ 214 00:07:56,626 --> 00:07:58,361 ♪ Like we're famous ♪ 215 00:07:58,361 --> 00:08:00,163 - I want a camera here for the wide angle. 216 00:08:00,163 --> 00:08:01,664 Boom. 217 00:08:01,664 --> 00:08:05,335 - This is a great spot for the picture frame camera. 218 00:08:05,335 --> 00:08:06,970 Then we just turn it on. 219 00:08:06,970 --> 00:08:11,040 - Perfect, and then, I would do the-- 220 00:08:11,040 --> 00:08:13,476 oh, the lamp camera. 221 00:08:15,178 --> 00:08:16,679 Grabs that couch. 222 00:08:16,679 --> 00:08:18,514 And I think that covers pretty much everywhere that-- 223 00:08:18,514 --> 00:08:20,316 - Yeah, I think so. - All right, partner. 224 00:08:20,316 --> 00:08:22,518 Let's go. 225 00:08:23,686 --> 00:08:24,921 - OK. 226 00:08:24,921 --> 00:08:26,623 Now, we're heading back to Mimi's, 227 00:08:26,623 --> 00:08:28,591 where the house is rigged and, hopefully, Memphis is home. 228 00:08:28,591 --> 00:08:30,526 So we're pulling up to the house now. 229 00:08:30,526 --> 00:08:33,463 - Yeah, this is great. Jen, right here. 230 00:08:33,463 --> 00:08:35,331 - Right now, we have two eyes on the house. 231 00:08:35,331 --> 00:08:37,100 So what I typically do, my background's 232 00:08:37,100 --> 00:08:38,334 in law enforcement. 233 00:08:38,334 --> 00:08:39,435 I'm concerned with our safety as we 234 00:08:39,435 --> 00:08:40,770 sit here like sitting ducks. 235 00:08:40,770 --> 00:08:42,238 We don't belong here with binoculars. 236 00:08:42,238 --> 00:08:44,374 - Right, we just wanna be kinda incognito. 237 00:08:44,374 --> 00:08:46,209 - Whoa. - Whoa. 238 00:08:46,209 --> 00:08:47,944 Nice. 239 00:08:49,479 --> 00:08:51,214 - He is gonna blend in with the background 240 00:08:51,214 --> 00:08:52,749 with all that green. 241 00:08:54,350 --> 00:08:56,452 - Wait, he's taking. He's going. 242 00:08:56,452 --> 00:08:58,688 Stand by, stand by. Don't go right away. 243 00:08:58,688 --> 00:09:00,757 - I'm not, but I'm gonna need you to take over recording. 244 00:09:00,757 --> 00:09:02,725 - Got you. 245 00:09:06,462 --> 00:09:08,531 - No, you're good, you're good. - Yeah. 246 00:09:08,531 --> 00:09:10,800 - Aw, [bleep]. Who is he kidding? 247 00:09:15,171 --> 00:09:17,006 - Oh, he's going left. 248 00:09:17,006 --> 00:09:19,709 Here we are. 249 00:09:19,709 --> 00:09:21,811 - All right, he's going in. - There he is. 250 00:09:21,811 --> 00:09:23,479 You brought the glasses. - Yes, there you go. 251 00:09:23,479 --> 00:09:25,548 - OK. - Hit the side twice. 252 00:09:25,548 --> 00:09:27,183 - OK, so hit side to turn them on. 253 00:09:27,183 --> 00:09:29,719 This is going to give us a nice, wide angle. 254 00:09:29,719 --> 00:09:31,487 I'm going in. - Gotcha. 255 00:09:31,487 --> 00:09:33,456 I got your back. 256 00:09:35,058 --> 00:09:38,061 [tense music] 257 00:09:38,061 --> 00:09:44,634 ♪ ♪ 258 00:09:44,634 --> 00:09:48,404 - OK, I'm sitting down, and I've got eyes on Memphis. 259 00:09:48,404 --> 00:09:51,774 And somebody's got his attention. 260 00:10:17,633 --> 00:10:19,569 - He's out. He's out. 261 00:10:19,569 --> 00:10:21,871 He just stepped out of the restaurant. 262 00:10:23,106 --> 00:10:24,741 Here's Jen. 263 00:10:26,909 --> 00:10:28,377 - You kept my seat warm for me? 264 00:10:28,377 --> 00:10:29,912 Oh, there she is. 265 00:10:29,912 --> 00:10:31,914 - That's Keisha. - That's her? 266 00:10:31,914 --> 00:10:32,949 - Yes. 267 00:10:32,949 --> 00:10:34,417 That's her. 268 00:10:34,417 --> 00:10:35,718 I recognize her from the freaking photo. 269 00:10:35,718 --> 00:10:37,120 - That was her. - Yeah. 270 00:10:37,120 --> 00:10:38,888 - That was 100% her. - Let's follow him. 271 00:10:38,888 --> 00:10:41,557 I don't want to end it yet. Let's go. 272 00:10:41,557 --> 00:10:43,960 There he goes. There he goes. 273 00:10:47,830 --> 00:10:50,233 So Keisha is not with him. 274 00:10:50,233 --> 00:10:51,400 We could say that safely. 275 00:10:51,400 --> 00:10:52,969 - I think we can. - All right. 276 00:10:52,969 --> 00:10:54,704 - I think it's safe to say that in terms 277 00:10:54,704 --> 00:10:56,372 of catching him doing something with Keisha, 278 00:10:56,372 --> 00:10:57,774 that's a big fat fail. 279 00:10:57,774 --> 00:11:00,409 - Let's just keep tailing. 280 00:11:04,564 --> 00:11:07,501 [tense music] 281 00:11:07,501 --> 00:11:12,105 ♪ ♪ 282 00:11:12,105 --> 00:11:13,407 - We know he's here. 283 00:11:13,407 --> 00:11:14,708 - He's here with his cousin. - Here we go. 284 00:11:14,708 --> 00:11:17,944 Memphis tagged Rah on his IG. 285 00:11:17,944 --> 00:11:19,446 "At the pool hall with my cuzzo." 286 00:11:19,446 --> 00:11:22,249 I have my hidden camera here. 287 00:11:22,249 --> 00:11:23,517 I'm going to zip this up. 288 00:11:23,517 --> 00:11:25,719 This is my favorite camera. 289 00:11:25,719 --> 00:11:27,421 - So yeah, head on in there. - All right. 290 00:11:27,421 --> 00:11:29,222 - See what you can find. - Wish me luck. 291 00:11:29,222 --> 00:11:31,024 - All right, stay safe. 292 00:11:32,993 --> 00:11:35,929 [laughter] 293 00:12:08,028 --> 00:12:12,265 - Looks like Memphis is leaving now with his cousin, Rah. 294 00:12:12,265 --> 00:12:17,504 There she is. 295 00:12:17,504 --> 00:12:19,206 - Hey, let's hit-- 296 00:12:19,206 --> 00:12:21,208 He just left, let's follow him. - Oh, we're staying on him? 297 00:12:21,208 --> 00:12:22,476 - Yeah. 298 00:12:22,476 --> 00:12:23,777 - Well, what was going on in there? 299 00:12:23,777 --> 00:12:25,412 - Rah was exchanging numbers with these girls. 300 00:12:25,412 --> 00:12:27,848 - So these two could be a team. 301 00:12:27,848 --> 00:12:29,783 - Yes. - And Rah gets numbers. 302 00:12:29,783 --> 00:12:31,284 - He seems really nice to everyone the same. 303 00:12:31,284 --> 00:12:34,121 - Rah's into chicks. So that's all we got. 304 00:12:34,121 --> 00:12:36,690 - Yeah, but maybe he's into watching chicks. 305 00:12:36,690 --> 00:12:38,658 - But not his cousin. 306 00:12:38,658 --> 00:12:40,894 - OK, back home. 307 00:12:40,894 --> 00:12:42,195 - Yeah. 308 00:12:42,195 --> 00:12:43,697 - Well, we've got cameras set up in the house. 309 00:12:43,697 --> 00:12:44,898 It's a really good location. 310 00:12:44,898 --> 00:12:46,399 - Yeah, we got the house covered. 311 00:12:46,399 --> 00:12:48,435 - I mean, he's with his cousin. What are we going to get? 312 00:13:03,416 --> 00:13:06,119 - Oh, [bleep]. 313 00:13:06,119 --> 00:13:07,654 - What? 314 00:13:12,592 --> 00:13:15,061 - Ew. 315 00:13:15,061 --> 00:13:17,330 [bleep] 316 00:13:17,330 --> 00:13:19,566 - He's grabbing things. 317 00:13:19,566 --> 00:13:20,934 - Oh, [bleep]. 318 00:13:20,934 --> 00:13:24,538 [laughs] Let me ask you something. 319 00:13:24,538 --> 00:13:27,073 What cousin does that? 320 00:13:27,073 --> 00:13:29,943 - ♪ This, this some of that good Louis ♪ 321 00:13:29,943 --> 00:13:32,379 ♪ A little more cash, a little more cheesy ♪ 322 00:13:32,379 --> 00:13:34,381 ♪ Little more "can't get that past me" ♪ 323 00:13:34,381 --> 00:13:37,083 ♪ A little more action, I got needs ♪ 324 00:13:37,083 --> 00:13:39,186 ♪ Some of that good Louis ♪ 325 00:13:39,186 --> 00:13:40,420 - Hi, Mimi. 326 00:13:40,420 --> 00:13:42,022 - Hello, Tami. - How are you? 327 00:13:42,022 --> 00:13:44,724 - How are you? - Good seeing you again. 328 00:13:44,724 --> 00:13:46,326 - This is Coach Ken. 329 00:13:46,326 --> 00:13:48,228 Want to introduce you to him. - How are you, Coach Ken? 330 00:13:48,228 --> 00:13:50,263 - Good to meet you. - Have a seat, love. 331 00:13:52,098 --> 00:13:53,433 - OK. 332 00:13:53,433 --> 00:13:54,534 - You look so pretty. 333 00:13:54,534 --> 00:13:56,002 - Thank you, you too. 334 00:13:56,002 --> 00:13:57,904 - When you left the other day, 335 00:13:57,904 --> 00:14:01,408 we agreed to surveil Memphis to find out what's 336 00:14:01,408 --> 00:14:03,777 going on in your relationship. 337 00:14:03,777 --> 00:14:06,246 And now they have sent me the footage. 338 00:14:06,246 --> 00:14:09,149 Coach Ken is a relationship expert 339 00:14:09,149 --> 00:14:13,720 that can help you process any emotions 340 00:14:13,720 --> 00:14:16,122 you may be feeling after seeing all of this stuff. 341 00:14:16,122 --> 00:14:19,226 - And the biggest thing that I don't want you to do is, 342 00:14:19,226 --> 00:14:22,996 you cannot internalize what's happening 343 00:14:22,996 --> 00:14:25,031 as though it's your fault. 344 00:14:25,031 --> 00:14:26,967 - OK. - You sure you want to see it? 345 00:14:26,967 --> 00:14:29,636 - I want to see it. - OK. 346 00:14:30,337 --> 00:14:34,341 We follow Memphis, and we surveil him. 347 00:14:34,341 --> 00:14:40,914 He ends up at this restaurant to meet this young lady. 348 00:14:40,914 --> 00:14:44,684 That's the Keisha you were speaking of. 349 00:14:44,684 --> 00:14:46,886 - It's a little-- it's too many giggles for me. 350 00:14:46,886 --> 00:14:49,623 Like, I don't like all-- you know what I'm saying? 351 00:14:49,623 --> 00:14:51,224 It's like, y'all like each other. 352 00:14:51,224 --> 00:14:52,826 So it's not giving-- 353 00:14:52,826 --> 00:14:58,031 - But if you notice, Keisha has her own man show up. 354 00:14:58,031 --> 00:14:59,899 - Hm. 355 00:15:03,203 --> 00:15:05,939 And then Memphis leaves. 356 00:15:05,939 --> 00:15:08,808 That was her man that came in. 357 00:15:08,808 --> 00:15:10,644 - OK, so you said that's her man 358 00:15:10,644 --> 00:15:12,512 that showed up to meet them? 359 00:15:12,512 --> 00:15:16,049 - Mm-hmm. She had her own guy. 360 00:15:16,049 --> 00:15:18,018 - And that wasn't a brother? 361 00:15:18,018 --> 00:15:19,786 - No, that wasn't her brother. 362 00:15:19,786 --> 00:15:21,421 I don't kiss my brother on the lips. 363 00:15:21,421 --> 00:15:24,291 I don't know about you, child. That ain't something I'm doing. 364 00:15:24,291 --> 00:15:27,527 And we continue to follow him and surveil. 365 00:15:27,527 --> 00:15:28,962 - OK. 366 00:15:28,962 --> 00:15:31,765 - He ends up at the bar, and it really just 367 00:15:31,765 --> 00:15:36,069 looks like guys night out. 368 00:15:36,069 --> 00:15:38,672 He was pretty interactive with that person 369 00:15:38,672 --> 00:15:40,373 that just walked across though. 370 00:15:40,373 --> 00:15:43,410 - That's his cousin. - That's his cousin? 371 00:15:43,410 --> 00:15:44,744 - Rah. 372 00:15:44,744 --> 00:15:46,513 - Rah, OK, OK. - Yeah. 373 00:15:46,513 --> 00:15:48,481 - Is that his real cousin? 374 00:15:48,481 --> 00:15:50,784 I didn't know if it was another one of those moments. 375 00:15:50,784 --> 00:15:53,320 - No, no, no, this is blood, real cousins. 376 00:15:53,320 --> 00:15:56,356 - Oh, blood real cousin? 377 00:15:56,356 --> 00:15:58,058 - She stays at the house. 378 00:15:58,058 --> 00:15:59,526 - Oh, OK. 379 00:15:59,526 --> 00:16:01,594 And so they are blood related, and they go out often? 380 00:16:01,594 --> 00:16:03,000 - Mm-hmm. - OK. 381 00:16:03,000 --> 00:16:03,263 - Mm-hmm. - OK. 382 00:16:03,263 --> 00:16:05,031 All right, hm. 383 00:16:05,031 --> 00:16:06,433 - Yeah. 384 00:16:06,433 --> 00:16:12,172 - OK, well then I'm going to show you the next clip. 385 00:16:15,175 --> 00:16:19,846 We follow Memphis to this pool hall, 386 00:16:19,846 --> 00:16:22,349 where he's, again, with Rah. 387 00:16:28,855 --> 00:16:30,890 - [bleep], he said [bleep] both of them? 388 00:16:30,890 --> 00:16:32,292 - Mm-hmm, mm-hmm. 389 00:16:32,292 --> 00:16:35,028 - That's why I asked you what their relationship was 390 00:16:35,028 --> 00:16:39,399 because it seems like Rah is very hands on 391 00:16:39,399 --> 00:16:42,268 in helping him secure other females. 392 00:16:42,268 --> 00:16:43,703 - No, Tami. 393 00:16:43,703 --> 00:16:46,306 - Why I wanted to know your relationship with Rah. 394 00:16:46,306 --> 00:16:49,409 - This bitch is smiling in my mother[bleep] face. 395 00:16:49,409 --> 00:16:50,877 You know what I'm saying? 396 00:16:50,877 --> 00:16:52,245 You're like-- you're playing it cool, 397 00:16:52,245 --> 00:16:56,149 and then you're playing along right with him. 398 00:16:56,149 --> 00:16:59,319 - They left the pool hall, they go home. 399 00:17:02,355 --> 00:17:04,391 - Oh, no. 400 00:17:06,393 --> 00:17:08,461 - You told me that's your cousin. 401 00:17:16,736 --> 00:17:20,039 - Ooh, that hurt. 402 00:17:20,039 --> 00:17:22,642 - You're missing the best part. 403 00:17:22,642 --> 00:17:24,677 - I don't wanna look. 404 00:17:24,677 --> 00:17:26,479 Oh, no. 405 00:17:26,479 --> 00:17:29,015 I thought Rah was into girls. 406 00:17:29,015 --> 00:17:31,618 - So when Rah comes to your house 407 00:17:31,618 --> 00:17:33,820 when you go to work... 408 00:17:33,820 --> 00:17:36,923 - I know you're [bleep] lying. 409 00:17:36,923 --> 00:17:39,859 - This is what happens. 410 00:17:42,295 --> 00:17:45,098 - Man, I can't believe my eyes. 411 00:17:49,035 --> 00:17:51,504 - Almost got pregnant. 412 00:17:51,504 --> 00:17:53,440 - Keisha, she's out of the picture. 413 00:17:53,440 --> 00:17:57,977 She got a whole man. It's the cousin. 414 00:17:57,977 --> 00:18:00,747 - Because that would have been the last person. 415 00:18:00,747 --> 00:18:02,849 - It can't be no cousin though. 416 00:18:02,849 --> 00:18:05,385 You know what I'm saying? It got to be a fake. 417 00:18:05,385 --> 00:18:08,388 - They mentioned pregnancy in jest. 418 00:18:08,388 --> 00:18:11,691 As though, oh, you almost got that pregnancy scare. 419 00:18:11,691 --> 00:18:13,793 So it's been going on a while. 420 00:18:13,793 --> 00:18:16,930 - How often was Rah actually around? 421 00:18:16,930 --> 00:18:19,165 - Rah would pop up. 422 00:18:19,165 --> 00:18:21,434 He would be like, I'm so upset. 423 00:18:21,434 --> 00:18:24,270 She just popped up. I got to go pick her up. 424 00:18:24,270 --> 00:18:26,873 And then she's always stayed in the guest room. 425 00:18:26,873 --> 00:18:28,374 She don't even live [bleep] here. 426 00:18:28,374 --> 00:18:32,612 She lives all the way [bleep] six, seven hours away. 427 00:18:32,612 --> 00:18:34,514 You hear me? 428 00:18:36,115 --> 00:18:39,185 - That was all to make you comfortable 429 00:18:39,185 --> 00:18:43,223 so that Rah could be around more often. 430 00:18:44,324 --> 00:18:45,658 - Yep. 431 00:18:45,658 --> 00:18:48,461 - And a lot of times, when people are cheating, 432 00:18:48,461 --> 00:18:51,164 what they'll do is they'll create a narrative 433 00:18:51,164 --> 00:18:53,766 about the other party so that you 434 00:18:53,766 --> 00:18:57,504 would not suspect that anything would be going on. 435 00:18:57,504 --> 00:18:59,205 Just like you didn't suspect it. 436 00:18:59,205 --> 00:19:03,009 - He was [bleep] this bitch in my house. 437 00:19:04,677 --> 00:19:07,046 He was [bleep] her. 438 00:19:07,046 --> 00:19:08,915 Touching on her [bleep]. 439 00:19:08,915 --> 00:19:10,884 You know what I'm saying? 440 00:19:10,884 --> 00:19:13,520 [bleep] on [bleep] probably. 441 00:19:13,520 --> 00:19:15,522 And then it's like, damn. 442 00:19:15,522 --> 00:19:17,090 Let me think back. 443 00:19:17,090 --> 00:19:19,125 Let me think back to when I first met this bitch. 444 00:19:19,125 --> 00:19:22,228 How long have y'all been playing me? 445 00:19:22,228 --> 00:19:24,130 Oh, God. 446 00:19:25,632 --> 00:19:27,233 Oh, my God. 447 00:19:27,233 --> 00:19:28,968 I feel like I want to pass out right now. 448 00:19:28,968 --> 00:19:30,737 It's like I feel extra-- 449 00:19:30,737 --> 00:19:33,706 I feel extra played. 450 00:19:33,706 --> 00:19:35,141 - I know you loved him. 451 00:19:35,141 --> 00:19:37,176 - I'm done, but I deserve answers. 452 00:19:37,176 --> 00:19:39,178 - You do. - I deserve answers. 453 00:19:39,178 --> 00:19:41,714 I feel like, I just need to know, like-- 454 00:19:41,714 --> 00:19:44,384 because I feel like my time's been wasted. 455 00:19:44,384 --> 00:19:46,486 - Right. 456 00:19:48,221 --> 00:19:51,858 - There are two options here. 457 00:19:51,858 --> 00:19:55,995 One is we can go to your house, 458 00:19:55,995 --> 00:19:58,565 wait for Rah to be by herself, 459 00:19:58,565 --> 00:20:01,935 and then you can have a one on one conversation with her. 460 00:20:01,935 --> 00:20:08,341 Then the two of you can team up and approach Memphis together. 461 00:20:08,341 --> 00:20:13,379 Or you can wait until they're both home, 462 00:20:13,379 --> 00:20:16,215 catch them in the act, and that's what 463 00:20:16,215 --> 00:20:19,052 we like to call a takedown. 464 00:20:19,052 --> 00:20:21,087 - I want to do the second one. 465 00:20:21,087 --> 00:20:23,523 - Then that's what we'll do. 466 00:20:23,523 --> 00:20:26,893 - OK. - I'm going to contact my team. 467 00:20:26,893 --> 00:20:28,628 I will call you. 468 00:20:28,628 --> 00:20:34,133 And when Rah and Memphis arrive there, 469 00:20:34,133 --> 00:20:36,536 we'll come get you and take you straight to them. 470 00:20:36,536 --> 00:20:38,638 - I'm ready. 471 00:20:38,638 --> 00:20:41,274 - OK, sweetie. - OK. 472 00:20:41,274 --> 00:20:44,944 - When you leave here, don't work up an anger. 473 00:20:44,944 --> 00:20:47,914 Please don't blow the spot up. 474 00:20:47,914 --> 00:20:50,583 Let us do our thing so that we can help you navigate it. 475 00:20:50,583 --> 00:20:51,651 - OK. - OK? 476 00:20:51,651 --> 00:20:53,019 - OK. - Come and give me a hug. 477 00:20:53,019 --> 00:20:54,687 - Thank you so much. - And I'll call you later. 478 00:20:59,209 --> 00:21:00,911 - ♪ Yeah, slayer make ya favorite player ♪ 479 00:21:00,911 --> 00:21:02,546 ♪ Look like an amateur ♪ 480 00:21:02,546 --> 00:21:04,681 ♪ Lightning strike when I hold them like Excalibur ♪ 481 00:21:04,681 --> 00:21:06,884 ♪ Ridin' flames to the championship ♪ 482 00:21:06,884 --> 00:21:08,685 - Mimi. 483 00:21:08,685 --> 00:21:10,521 - Hello. 484 00:21:10,521 --> 00:21:13,690 [dramatic music] 485 00:21:13,690 --> 00:21:18,829 - Now, the way this works is my investigation team 486 00:21:18,829 --> 00:21:21,865 has completely wired your house. 487 00:21:21,865 --> 00:21:27,838 They assured me that Rah and Memphis are at the house. 488 00:21:27,838 --> 00:21:33,210 - What we have to do is get to the core of that deceit. 489 00:21:33,210 --> 00:21:35,312 He's had variety in the relationship. 490 00:21:35,312 --> 00:21:38,816 Now, why would you want to go outside of our construct, 491 00:21:38,816 --> 00:21:40,417 what we put together? 492 00:21:40,417 --> 00:21:44,321 - We ride in this vehicle because it's 493 00:21:44,321 --> 00:21:48,459 equipped with a monitor so that we can actually see 494 00:21:48,459 --> 00:21:53,330 everything that's going on in the house before you go in. 495 00:21:53,330 --> 00:21:55,499 - OK. - And I know you're pissed. 496 00:21:55,499 --> 00:21:58,035 And you said, I'm pissed. It might not come out right. 497 00:21:58,035 --> 00:21:59,436 But that's OK. 498 00:21:59,436 --> 00:22:01,371 - I just want to confront the both, 499 00:22:01,371 --> 00:22:05,476 and see them face to face, and look them in the eye. 500 00:22:05,476 --> 00:22:09,012 - We're going to get this information and this tea. 501 00:22:09,012 --> 00:22:10,581 - Yeah. 502 00:22:10,581 --> 00:22:13,050 - That's what we're going to do. 503 00:22:13,050 --> 00:22:15,152 So we're here. 504 00:22:15,152 --> 00:22:17,187 - OK. - OK? 505 00:22:17,187 --> 00:22:20,390 - So let's see what's going on in there. 506 00:22:23,994 --> 00:22:25,996 They're real cozy. 507 00:22:30,667 --> 00:22:32,936 - "If your girl was here, she'd be going crazy." 508 00:22:32,936 --> 00:22:34,905 - Oh. 509 00:22:34,905 --> 00:22:36,173 Tami. 510 00:22:45,649 --> 00:22:48,185 - I think she's just not supposed to be here. 511 00:22:52,856 --> 00:22:54,191 - That was enough for me. 512 00:22:54,191 --> 00:22:55,759 That's enough for me. - You gonna be calm? 513 00:22:55,759 --> 00:22:56,927 - Yeah. - OK, Ken. 514 00:22:56,927 --> 00:22:58,428 - OK. 515 00:22:58,428 --> 00:23:01,265 - We gon' be watching you. We gon' be right here, OK? 516 00:23:01,265 --> 00:23:04,101 Don't go in there acting crazy. 517 00:23:09,173 --> 00:23:12,109 [tense music] 518 00:23:12,109 --> 00:23:15,979 ♪ ♪ 519 00:23:15,979 --> 00:23:17,748 - Hey, what y'all got going on? 520 00:23:17,748 --> 00:23:19,082 What y'all got going on? 521 00:23:19,082 --> 00:23:21,218 What y'all got going on? 522 00:23:21,218 --> 00:23:23,153 No, let me go! - Hold on. 523 00:23:23,153 --> 00:23:25,422 - [bleep] your cousin, bro! 524 00:23:25,422 --> 00:23:27,824 How you supposed to be her cousin, bitch? 525 00:23:27,824 --> 00:23:31,495 That bitch supposed to be his-- [bleep], ho, you a fake-ass ho! 526 00:23:31,495 --> 00:23:33,697 How are you? - [bleep] 527 00:23:33,697 --> 00:23:36,867 - You think it's gonna calm down? 528 00:23:36,867 --> 00:23:38,702 - No. 529 00:23:38,702 --> 00:23:41,071 - All right, come on. 530 00:23:41,071 --> 00:23:43,006 - [bleep] you mean, bitch? 531 00:23:43,006 --> 00:23:44,608 Bitch, please! 532 00:23:44,608 --> 00:23:46,510 - Hey! 533 00:23:46,510 --> 00:23:48,512 - Hey, hey, hey, hey. - Please! 534 00:23:48,512 --> 00:23:50,247 - Hi, everybody. 535 00:23:50,247 --> 00:23:51,882 - Where the cameras come from? 536 00:23:51,882 --> 00:23:55,052 - OK, ladies, ladies, I would like for y'all to be quiet, 537 00:23:55,052 --> 00:23:56,787 so I can talk to Memphis. 538 00:23:56,787 --> 00:24:01,258 Memphis, my name is Tami Roman, and you are on a show 539 00:24:01,258 --> 00:24:03,460 called "Caught in the Act: Unfaithful." 540 00:24:03,460 --> 00:24:05,896 We put a surveillance team on you. 541 00:24:05,896 --> 00:24:08,565 We found out that you were involved with Rah, 542 00:24:08,565 --> 00:24:11,001 who is supposed to be your cousin. 543 00:24:11,001 --> 00:24:13,537 - Why would you--bitch! 544 00:24:13,537 --> 00:24:17,174 - Let me tell you one mother[bleep] thing! 545 00:24:17,174 --> 00:24:22,145 I have asked y'all nicely to be quiet. 546 00:24:22,145 --> 00:24:25,616 We can't even figure out what the [bleep] is going on in here 547 00:24:25,616 --> 00:24:29,186 because y'all two is acting like [bleep] banshees. 548 00:24:29,186 --> 00:24:34,725 Memphis, your ass has caused all of this. 549 00:24:34,725 --> 00:24:37,561 This woman came to my office because she's 550 00:24:37,561 --> 00:24:40,264 in love with you, is supposed to be 551 00:24:40,264 --> 00:24:42,432 in a relationship with you. 552 00:24:42,432 --> 00:24:45,435 We surveilled you and found out that you 553 00:24:45,435 --> 00:24:48,105 were in a relationship with Rah, 554 00:24:48,105 --> 00:24:51,041 who's supposed to be your cousin, 555 00:24:51,041 --> 00:24:53,443 as Mimi knows it to be. 556 00:24:53,443 --> 00:24:56,380 And that's why the cameras are here. 557 00:25:00,634 --> 00:25:02,469 [tense music] 558 00:25:02,469 --> 00:25:05,406 - We surveilled you and found out that you 559 00:25:05,406 --> 00:25:08,142 were in a relationship with Rah, 560 00:25:08,142 --> 00:25:11,078 who's supposed to be your cousin, 561 00:25:11,078 --> 00:25:14,148 as Mimi knows it to be. 562 00:25:14,148 --> 00:25:16,350 And that's why the cameras are here. 563 00:25:16,350 --> 00:25:18,152 - That's crazy. 564 00:25:18,152 --> 00:25:19,620 - And that's exactly what I'm saying. 565 00:25:19,620 --> 00:25:21,321 Like, let me get over there and let me talk to him. 566 00:25:21,321 --> 00:25:22,756 I want to talk to him. 567 00:25:22,756 --> 00:25:24,491 - You're good over there where you're at. 568 00:25:24,491 --> 00:25:26,493 Can't get no assistance, keep that distance. 569 00:25:26,493 --> 00:25:28,095 - Memphis, let's move to the table. 570 00:25:28,095 --> 00:25:30,164 - Come on, Rah. 571 00:25:30,164 --> 00:25:32,366 - You could be real pretty if you don't act like that. 572 00:25:32,366 --> 00:25:34,368 - You can participate in this [bleep] conversation 573 00:25:34,368 --> 00:25:36,403 if you are not going to be like that. 574 00:25:36,403 --> 00:25:37,571 - I ain't gonna be like that. 575 00:25:37,571 --> 00:25:38,972 - Come on, Memphis, let's go. 576 00:25:38,972 --> 00:25:40,741 - I just got some questions. 577 00:25:40,741 --> 00:25:42,009 - And I got some answers. 578 00:25:42,009 --> 00:25:44,178 - No, I need to go right there. 579 00:25:44,178 --> 00:25:45,512 - You can't even, come on? 580 00:25:45,512 --> 00:25:47,281 You're mad, you're mad. 581 00:25:47,281 --> 00:25:48,682 - I want to leap across the table. 582 00:25:48,682 --> 00:25:51,051 - Come on, leap. I want you to leap. 583 00:25:51,051 --> 00:25:52,653 Come on! 584 00:25:52,653 --> 00:25:56,757 - Memphis, Mimi has some real questions 585 00:25:56,757 --> 00:26:00,527 that she wants to get answers to. 586 00:26:00,527 --> 00:26:03,397 - I came to Tami because you were 587 00:26:03,397 --> 00:26:05,966 acting a little different, you know what I'm saying? 588 00:26:05,966 --> 00:26:08,235 Like, I know how close we were. 589 00:26:08,235 --> 00:26:11,538 Like, we always tell each other everything. 590 00:26:11,538 --> 00:26:13,841 - What did you tell me? 591 00:26:13,841 --> 00:26:18,846 - I just told her how happy I was, and how we are, 592 00:26:18,846 --> 00:26:21,648 and what you do for me, and just everything. 593 00:26:21,648 --> 00:26:23,817 But it's just like, now it's just like, 594 00:26:23,817 --> 00:26:27,921 I understand how it is, and it's a big slap in the face. 595 00:26:27,921 --> 00:26:30,190 - She believed that you were doing something. 596 00:26:30,190 --> 00:26:31,725 She thought it was Keisha. 597 00:26:31,725 --> 00:26:33,927 We realized what she didn't think. 598 00:26:33,927 --> 00:26:36,997 That it was Rah. Hell, I'd be blindsided too. 599 00:26:36,997 --> 00:26:38,365 - Mm. 600 00:26:38,365 --> 00:26:40,400 - Literally, you can get this. 601 00:26:40,400 --> 00:26:42,136 You can get that. 602 00:26:42,136 --> 00:26:43,837 - I ain't gonna throw it. 603 00:26:43,837 --> 00:26:46,306 - Question number one. 604 00:26:46,306 --> 00:26:47,641 - Question number one, how long y'all 605 00:26:47,641 --> 00:26:49,143 been having this going on? 606 00:26:49,143 --> 00:26:52,012 How long have y'all been pretending like y'all cousins 607 00:26:52,012 --> 00:26:54,481 while I'm around? 608 00:26:54,481 --> 00:26:56,617 - I plead the fifth. 609 00:26:56,617 --> 00:26:58,452 - You plead the fifth? - So you can't choose? 610 00:26:58,452 --> 00:27:00,721 - You don't want to be able to tell the person 611 00:27:00,721 --> 00:27:01,955 that you're supposed to be in a relationship with? 612 00:27:01,955 --> 00:27:03,891 - I got to answer that? - Yes, you do. 613 00:27:03,891 --> 00:27:05,125 - And if you don't-- 614 00:27:05,125 --> 00:27:06,527 - Girl, sit your ass down. - Bitch, please. 615 00:27:06,527 --> 00:27:09,096 I'm finna rock your ass. - Come on. 616 00:27:09,096 --> 00:27:11,765 - This is an A-B conversation. You can see your way out. 617 00:27:11,765 --> 00:27:13,634 - European eyebrows having-ass ho. 618 00:27:13,634 --> 00:27:15,469 - Bitch, dirtball-ass ho. - Dirtball? 619 00:27:15,469 --> 00:27:17,871 - Hold up, hold up! 620 00:27:17,871 --> 00:27:20,274 How long, Memphis, has this been going on? 621 00:27:20,274 --> 00:27:23,043 - Man, I knew Rah way before Mimi. 622 00:27:23,043 --> 00:27:25,312 - Like, what--when this-- 623 00:27:25,312 --> 00:27:28,815 OK, but I'm standing-- but I'm standing! 624 00:27:28,815 --> 00:27:30,450 - What the [bleep] is your problem? 625 00:27:30,450 --> 00:27:31,985 - But I'm saying though. 626 00:27:31,985 --> 00:27:34,021 - Let's have a seat. 627 00:27:34,021 --> 00:27:36,290 Let's have a seat. Listen, let's have a seat. 628 00:27:40,027 --> 00:27:41,762 - What are all the cameras [bleep] for? 629 00:27:41,762 --> 00:27:44,364 Y'all blasting me? I'm on blast? 630 00:27:44,364 --> 00:27:47,234 - Yeah, you are on blast. 631 00:27:47,234 --> 00:27:49,570 - Why you have to go against the grain like this, Tami? 632 00:27:49,570 --> 00:27:51,772 - Because when somebody comes to me 633 00:27:51,772 --> 00:27:55,709 that wants to know what's going on in her relationship, 634 00:27:55,709 --> 00:27:59,112 I'ma always ride for mine, OK? 635 00:27:59,112 --> 00:28:00,647 - I heard that. 636 00:28:00,647 --> 00:28:03,784 - She thought it was your little sis, Keisha. 637 00:28:03,784 --> 00:28:06,553 So she was completely surprised that it was Rah. 638 00:28:06,553 --> 00:28:08,355 - So y'all been watching me with Keisha and all that? 639 00:28:08,355 --> 00:28:10,791 - Yeah. - That's crazy, that's crazy. 640 00:28:10,791 --> 00:28:14,561 - Yeah, I know she loves you. Legs open very easy. 641 00:28:14,561 --> 00:28:17,698 - Your legs was open too, Rah. 642 00:28:17,698 --> 00:28:20,367 - But this is loyalty right here. 643 00:28:20,367 --> 00:28:23,103 This is loyalty. This is--ain't no secrets. 644 00:28:23,103 --> 00:28:26,974 We hold each other's secrets, you feel me? 645 00:28:26,974 --> 00:28:30,077 - I feel like the only way I'm going to get the truth 646 00:28:30,077 --> 00:28:33,580 out of you is to have a one on one conversation. 647 00:28:38,485 --> 00:28:39,486 - I ain't got no problem with it. 648 00:28:39,486 --> 00:28:42,456 - Come on. 649 00:28:42,456 --> 00:28:43,757 That's crazy. 650 00:28:49,363 --> 00:28:51,098 - Bugged my house, that's crazy. 651 00:28:51,098 --> 00:28:53,066 - We know about the pregnancy and all that. 652 00:28:53,066 --> 00:28:54,735 - Wow. - Mm-hmm. 653 00:29:03,602 --> 00:29:07,973 [tense music] 654 00:29:07,973 --> 00:29:10,376 - Come in the kitchen. 655 00:29:11,377 --> 00:29:12,878 Come on, Memphis. 656 00:29:12,878 --> 00:29:16,115 - I'm mad [bleep]. I'm livid. 657 00:29:16,115 --> 00:29:17,483 I'm so [bleep] mad. 658 00:29:17,483 --> 00:29:19,085 - I mean, y'all bugged my house. 659 00:29:19,085 --> 00:29:20,486 That's crazy. - We did. 660 00:29:20,486 --> 00:29:21,787 - That's crazy. - We did. 661 00:29:21,787 --> 00:29:23,189 We know about the pregnancy and all that. 662 00:29:23,189 --> 00:29:25,825 - Wow, wow. - Mm-hmm. 663 00:29:25,825 --> 00:29:28,360 - Are you willing to tell me how long have you been 664 00:29:28,360 --> 00:29:30,162 in a relationship with Rah? 665 00:29:30,162 --> 00:29:31,530 - I knew her before. 666 00:29:31,530 --> 00:29:33,833 We were doing stuff before Mimi. 667 00:29:33,833 --> 00:29:36,168 Rah ain't been with no-- I was the first for Rah. 668 00:29:36,168 --> 00:29:37,636 I was the first one with Rah. 669 00:29:37,636 --> 00:29:39,905 So that's why. - Absolute first guy. 670 00:29:39,905 --> 00:29:41,707 - Yeah. 671 00:29:41,707 --> 00:29:44,110 - Mimi thought you all were just cousins. 672 00:29:44,110 --> 00:29:47,246 - That was a title being said. It wasn't actually family. 673 00:29:47,246 --> 00:29:49,115 - Was it a title to fool everybody? 674 00:29:49,115 --> 00:29:50,483 - To fool these mother[bleep]. 675 00:29:50,483 --> 00:29:53,319 - Wow, wow. 676 00:29:53,319 --> 00:29:54,653 - This was a secret that we had. 677 00:29:54,653 --> 00:29:57,022 This was our [bleep]. You get what I'm saying? 678 00:29:57,022 --> 00:29:59,024 - But can you imagine how she might have felt? 679 00:29:59,024 --> 00:30:01,794 Because she thought that you only liked females. 680 00:30:01,794 --> 00:30:03,329 You only like women. - I do. 681 00:30:03,329 --> 00:30:05,297 I only like females and Memphis. 682 00:30:05,297 --> 00:30:06,565 - Oh. 683 00:30:06,565 --> 00:30:09,235 - Yeah. - It's women and Memphis. 684 00:30:09,235 --> 00:30:10,769 - You're damn right. 685 00:30:10,769 --> 00:30:13,339 I've been here before her. 686 00:30:13,339 --> 00:30:14,807 I'ma be here after her. 687 00:30:14,807 --> 00:30:16,342 I was here with the other ones. 688 00:30:16,342 --> 00:30:18,978 I'll be here with the next one. 689 00:30:18,978 --> 00:30:21,780 - Rah's my friend, my love, everything. 690 00:30:21,780 --> 00:30:23,749 She's just like, your homeboy. 691 00:30:23,749 --> 00:30:25,217 Go get her. I like her. 692 00:30:25,217 --> 00:30:26,619 Bring her home. 693 00:30:26,619 --> 00:30:28,554 - What Mimi used to do. 694 00:30:28,554 --> 00:30:30,456 - She used to do. You said the keyword. 695 00:30:30,456 --> 00:30:32,691 Used to do that. Why are you going to stop? 696 00:30:32,691 --> 00:30:34,960 - Mimi will do anything you ask her to do. 697 00:30:34,960 --> 00:30:37,530 - And I believe you too. - OK, that's the truth. 698 00:30:37,530 --> 00:30:39,965 So had you said, hey, baby. 699 00:30:39,965 --> 00:30:43,469 You done kind of laid off on what we really do around here. 700 00:30:43,469 --> 00:30:45,037 - Well, why I got to bring it back up? 701 00:30:45,037 --> 00:30:48,307 - Because sometimes people get into their own emotions. 702 00:30:48,307 --> 00:30:51,410 I'm just going out on a limb, but a woman could be like, 703 00:30:51,410 --> 00:30:53,746 I don't want to share what I got. 704 00:30:53,746 --> 00:30:56,448 So you have to make it plain that it's got to stay. 705 00:30:56,448 --> 00:30:58,117 This is what you started. 706 00:30:58,117 --> 00:31:00,085 This is the way it's got to continue. 707 00:31:00,085 --> 00:31:02,321 So that she can wrap her head around that. 708 00:31:02,321 --> 00:31:06,926 That's just being mature in the situation y'all created. 709 00:31:06,926 --> 00:31:08,494 - You right. 710 00:31:08,494 --> 00:31:12,598 - But Rah, where did that come from? 711 00:31:12,598 --> 00:31:14,633 - We were doing it before she was ever thought of, 712 00:31:14,633 --> 00:31:16,235 you feel what I'm saying? 713 00:31:16,235 --> 00:31:17,770 - Why Memphis, though? 714 00:31:17,770 --> 00:31:19,738 - Cause we been had this bond for so many years. 715 00:31:19,738 --> 00:31:21,740 Like, it started off as a friendship, 716 00:31:21,740 --> 00:31:24,610 and it just got stronger over the years. 717 00:31:24,610 --> 00:31:26,111 - So where'd the bond come from? 718 00:31:26,111 --> 00:31:27,446 I'm just curious. 719 00:31:27,446 --> 00:31:29,715 - It comes from us being loyal to each other. 720 00:31:29,715 --> 00:31:30,849 So that's just what it is. 721 00:31:30,849 --> 00:31:32,651 - Do you love him? - Yeah. 722 00:31:32,651 --> 00:31:34,587 Very much. - Are you in love with him? 723 00:31:34,587 --> 00:31:37,122 - Yes, yes. 724 00:31:42,127 --> 00:31:44,096 - I'm not going to do it. 725 00:31:44,964 --> 00:31:46,765 - I'm not going to do it. I'm not going to do it. 726 00:31:48,133 --> 00:31:49,602 - OK. 727 00:31:49,602 --> 00:31:53,205 - So basically, Rah reminds you of the relationship 728 00:31:53,205 --> 00:31:57,443 you started out with with Mimi, bringing the women home. 729 00:31:57,443 --> 00:31:59,211 - Yeah. 730 00:31:59,211 --> 00:32:01,080 But Rah's more aggressive. 731 00:32:01,080 --> 00:32:03,582 Mimi will sit back and let me do all the talking. 732 00:32:03,582 --> 00:32:05,551 I ain't got to talk when I'm with Rah. 733 00:32:05,551 --> 00:32:07,486 - I saw that. I saw that on the tape. 734 00:32:07,486 --> 00:32:09,722 - Wow, that's crazy. 735 00:32:09,722 --> 00:32:14,827 - I mean, is there any part of you that feels like-- 736 00:32:14,827 --> 00:32:16,562 because you gave her a ring. 737 00:32:16,562 --> 00:32:18,264 So in her mind-- 738 00:32:18,264 --> 00:32:19,865 - That was Valentine's Day. 739 00:32:19,865 --> 00:32:23,002 You always give women nice gifts on Valentine's. 740 00:32:23,002 --> 00:32:24,637 - Yes. 741 00:32:24,637 --> 00:32:26,839 You gave her that ring. 742 00:32:26,839 --> 00:32:29,141 To her, she feels like, we're about to get 743 00:32:29,141 --> 00:32:30,442 married in a minute. 744 00:32:30,442 --> 00:32:32,044 OK? 745 00:32:32,044 --> 00:32:33,679 Memphis, you know that's not right. 746 00:32:33,679 --> 00:32:35,147 - What's not right? 747 00:32:35,147 --> 00:32:37,950 - All you had to do was tell that woman. 748 00:32:37,950 --> 00:32:40,719 And so now you've caused all of this. 749 00:32:40,719 --> 00:32:45,124 But the person who's gonna be heartbroken is her. 750 00:32:45,124 --> 00:32:50,863 Do you see any possibility of being able to rebuild 751 00:32:50,863 --> 00:32:54,500 the trust, the love relationship that you had 752 00:32:54,500 --> 00:32:56,769 with Mimi before this moment? 753 00:32:56,769 --> 00:32:58,437 - It gon' take a minute. 754 00:32:58,437 --> 00:33:00,739 It ain't even happen overnight. 755 00:33:00,739 --> 00:33:04,610 I mean, I can apologize, but I can't do nothing else, 756 00:33:04,610 --> 00:33:07,012 because she went against the code. 757 00:33:07,012 --> 00:33:09,748 People in my house, tapping [bleep], 758 00:33:09,748 --> 00:33:11,183 wiring [bleep], the whole kind of stuff. 759 00:33:11,183 --> 00:33:13,652 People trailing me. - You went against the code. 760 00:33:13,652 --> 00:33:15,087 - Yeah, I did. 761 00:33:15,087 --> 00:33:17,656 - You started it. - You right. 762 00:33:17,656 --> 00:33:18,991 - Go. 763 00:33:18,991 --> 00:33:20,526 - Yeah, I'm calm. - Calm? 764 00:33:20,526 --> 00:33:21,894 - Yeah. 765 00:33:21,894 --> 00:33:24,496 - At the end of the day, I'm a woman. 766 00:33:24,496 --> 00:33:26,432 Don't tell me, you're a thug-ass bitch. 767 00:33:26,432 --> 00:33:28,834 Bitch, I may be a thug, but your [bleep] been 768 00:33:28,834 --> 00:33:30,803 [bleep] with me since before you. 769 00:33:30,803 --> 00:33:33,939 - But can't you see why she acted like that? 770 00:33:33,939 --> 00:33:38,310 Because she thought that you were just a cousin, 771 00:33:38,310 --> 00:33:41,113 and when she found out that it wasn't like that, 772 00:33:41,113 --> 00:33:44,650 what you see is anger from that. 773 00:33:44,650 --> 00:33:46,819 Can you see why she might be angry? 774 00:33:46,819 --> 00:33:48,787 - I mean, like I said, I see why she's angry. 775 00:33:48,787 --> 00:33:51,490 But like I said, be angry at your source. 776 00:33:51,490 --> 00:33:52,691 Don't be angry at me. 777 00:33:52,691 --> 00:33:55,027 - But if he walked away with Mimi? 778 00:33:55,027 --> 00:33:57,329 - If he choose her, it's just what it is. 779 00:33:57,329 --> 00:34:00,099 But you'll just have to see. 780 00:34:00,099 --> 00:34:02,000 - Let me go get Mimi, and let's try to have a conversation. 781 00:34:02,000 --> 00:34:04,703 - Let me go get Mimi, and let's try to have a conversation. 782 00:34:04,703 --> 00:34:06,672 Mimi, Mimi, come here, baby. 783 00:34:06,672 --> 00:34:08,774 I want to be able to have this conversation 784 00:34:08,774 --> 00:34:10,743 and figure this all out. 785 00:34:10,743 --> 00:34:12,978 - So she can get the [bleep] up out of my house 786 00:34:12,978 --> 00:34:15,347 because I'm about to pack this whole [bleep] up, 787 00:34:15,347 --> 00:34:17,182 and she can go. 788 00:34:21,020 --> 00:34:22,822 - I'm about to pack this whole [bleep] up, 789 00:34:22,822 --> 00:34:24,323 and she can go. 790 00:34:24,323 --> 00:34:25,858 - Come on in, Rah. 791 00:34:25,858 --> 00:34:27,693 - You need to let me know what the [bleep] going on. 792 00:34:27,693 --> 00:34:30,630 You finna keep dealing with this bitch? 793 00:34:31,964 --> 00:34:34,901 - Memphis, what is it that-- 794 00:34:34,901 --> 00:34:37,403 because you told me you wanted to apologize. 795 00:34:37,403 --> 00:34:38,871 Start there. - Then what? 796 00:34:38,871 --> 00:34:40,673 - Start with the apology, 797 00:34:40,673 --> 00:34:43,309 and then we'll figure out then what. 798 00:34:45,044 --> 00:34:47,280 - What I'm apologizing for? 799 00:34:47,280 --> 00:34:49,582 - What you mean, what are you apologizing for? 800 00:34:49,582 --> 00:34:51,084 You're apologizing to lying to me 801 00:34:51,084 --> 00:34:52,385 like this bitch was your cousin, 802 00:34:52,385 --> 00:34:54,153 and she's not your mother [bleep] cousin. 803 00:34:54,153 --> 00:34:56,389 So if you don't feel like that, then I just need 804 00:34:56,389 --> 00:34:58,124 to run up on both of y'all. 805 00:34:58,124 --> 00:34:59,625 Like, what you mean? - You can't do that. 806 00:34:59,625 --> 00:35:01,494 - Bitch, please. You gon' do something. 807 00:35:01,494 --> 00:35:02,728 - Sorry. - No, don't say it to me. 808 00:35:02,728 --> 00:35:03,996 Say it to her. 809 00:35:03,996 --> 00:35:05,498 - Hello? - I need you to be calm. 810 00:35:05,498 --> 00:35:07,033 - Oh, this ho still talking! 811 00:35:07,033 --> 00:35:09,502 You have not taught this bitch to shut [bleep] up. 812 00:35:09,502 --> 00:35:11,003 Ho, 'cause you're finna to go home. 813 00:35:11,003 --> 00:35:12,371 You're not saying here tonight. 814 00:35:12,371 --> 00:35:13,840 - OK, Rah's being-- - Not in my house. 815 00:35:13,840 --> 00:35:15,341 - Rah's being quiet. - Not at my house, Rah! 816 00:35:15,341 --> 00:35:17,577 - So that you can hear Memphis. Go ahead. 817 00:35:17,577 --> 00:35:19,345 - My bad. 818 00:35:21,681 --> 00:35:23,516 - My bad? 819 00:35:23,516 --> 00:35:24,884 Bro, hold on. 820 00:35:24,884 --> 00:35:26,986 You have lied to her repeatedly. 821 00:35:26,986 --> 00:35:30,022 And this woman, you've been sleeping with. 822 00:35:30,022 --> 00:35:33,459 And you led her to believe that was your cousin? 823 00:35:33,459 --> 00:35:34,827 That's bull[bleep]. 824 00:35:34,827 --> 00:35:37,363 What you're not doing is taking responsibility 825 00:35:37,363 --> 00:35:38,898 for your actions. 826 00:35:38,898 --> 00:35:42,368 You caused all this [bleep]. Let's keep it 100. 827 00:35:42,368 --> 00:35:44,704 What is it going to be? - I mean, what you want me-- 828 00:35:44,704 --> 00:35:46,372 I'm sorry. 829 00:35:46,372 --> 00:35:47,807 - Can you get the [bleep] away from this bitch? 830 00:35:47,807 --> 00:35:48,975 Get the [bleep] away from beside her. 831 00:35:48,975 --> 00:35:50,143 - You're sorry for? 832 00:35:50,143 --> 00:35:51,811 - For lying about, this my cousin. 833 00:35:51,811 --> 00:35:55,414 - So, Mimi, you came to me wanting to get the truth 834 00:35:55,414 --> 00:35:56,649 about your relationship. 835 00:35:56,649 --> 00:35:58,017 We did that. 836 00:35:58,017 --> 00:36:01,120 What is it that you want to do as it pertains 837 00:36:01,120 --> 00:36:04,557 to your relationship with Memphis? 838 00:36:04,557 --> 00:36:06,025 - I'm about to go get a hotel room 839 00:36:06,025 --> 00:36:07,693 because I ain't finna sleep here around her tonight. 840 00:36:07,693 --> 00:36:09,262 - That's a good option. 841 00:36:09,262 --> 00:36:14,200 - So you don't plan on ending your relationship with Rah? 842 00:36:14,200 --> 00:36:16,369 - Well, why not? Why I'ma do that for? 843 00:36:16,369 --> 00:36:17,737 - Huh? 844 00:36:17,737 --> 00:36:19,705 You ain't gonna end it with Rah? 845 00:36:19,705 --> 00:36:21,274 That what you just said? 846 00:36:21,274 --> 00:36:22,742 - Yeah, with the fake-ass baby hair. 847 00:36:22,742 --> 00:36:24,076 - That's what you just said? 848 00:36:24,076 --> 00:36:26,045 - No answer is an answer. 849 00:36:26,045 --> 00:36:28,814 - You're leaving, y'all being together, 850 00:36:28,814 --> 00:36:30,449 that's what you want? 851 00:36:32,518 --> 00:36:36,055 OK, OK, OK. 852 00:36:37,590 --> 00:36:40,259 - You gonna karate kick? - No. 853 00:36:40,259 --> 00:36:42,528 - I thought that ass was bigger than that. 854 00:36:42,528 --> 00:36:45,565 You trying to go in the closet? Baby, come out the closet. 855 00:36:45,565 --> 00:36:47,700 We out the closet. 856 00:36:47,700 --> 00:36:50,303 Come out that [bleep]. 857 00:36:50,303 --> 00:36:53,306 - No, no, no! - You two, you two, you two. 858 00:36:53,306 --> 00:36:55,107 - Acting like a thug, man. - Go this way. 859 00:36:55,107 --> 00:36:56,509 Go this way. Come on. 860 00:36:56,509 --> 00:36:58,110 Go this way. 861 00:36:58,110 --> 00:37:01,948 This is a mess. This is a mess. 862 00:37:01,948 --> 00:37:04,083 - Me, I'm happy. 863 00:37:04,083 --> 00:37:07,053 - I'm the one and not the mother[bleep] two. 864 00:37:07,053 --> 00:37:08,588 You know what I mean? 865 00:37:08,588 --> 00:37:09,956 - She busting that. 866 00:37:09,956 --> 00:37:11,424 We might as well go ahead and push forward. 867 00:37:11,424 --> 00:37:12,925 - Yeah, we definitely gonna push forward. 868 00:37:12,925 --> 00:37:14,961 We're definitely pushing forward. 869 00:37:14,961 --> 00:37:17,363 - Good, come on. 870 00:37:17,363 --> 00:37:19,599 - I'm just like, shocked. 871 00:37:19,599 --> 00:37:21,000 I'm shocked. 872 00:37:21,000 --> 00:37:22,935 Just because I'm a dancer doesn't mean 873 00:37:22,935 --> 00:37:24,770 I don't deserve love. 874 00:37:24,770 --> 00:37:26,606 And he gives me that plus more. 875 00:37:26,606 --> 00:37:28,841 But... 876 00:37:35,047 --> 00:37:39,185 Baby, you done rocked my world this week. 877 00:37:39,185 --> 00:37:42,021 - ♪ We are meant for the midnights ♪ 878 00:37:42,021 --> 00:37:44,257 ♪ Dreaming big on a red eye ♪ 879 00:37:44,257 --> 00:37:46,826 ♪ Took losing me to realize ♪ 880 00:37:46,826 --> 00:37:48,995 ♪ What our souls are living for ♪ 881 00:37:48,995 --> 00:37:51,764 - Oh, my goodness. 882 00:37:51,764 --> 00:37:54,967 Memphis and Mimi? 883 00:37:56,502 --> 00:37:58,404 You guys are still together? 884 00:37:58,404 --> 00:38:01,607 - Tami, he's still in the doghouse. 885 00:38:01,607 --> 00:38:03,042 - Hey, Tami. 886 00:38:03,042 --> 00:38:04,744 - I'm so surprised. 887 00:38:04,744 --> 00:38:06,746 You guys have got to bring me up to speed. 888 00:38:06,746 --> 00:38:08,481 - It didn't work with me and Rah. 889 00:38:08,481 --> 00:38:09,682 - Mm. 890 00:38:09,682 --> 00:38:12,918 - The table turned, it didn't work. 891 00:38:12,918 --> 00:38:14,520 - It's crazy, right? 892 00:38:14,520 --> 00:38:16,022 - That's very unexpected. 893 00:38:16,022 --> 00:38:19,558 So, Mimi, you said he's still in the doghouse. 894 00:38:19,558 --> 00:38:21,827 What does that actually mean for you? 895 00:38:21,827 --> 00:38:24,730 - For sure he's on the couch, you know what I'm saying? 896 00:38:24,730 --> 00:38:26,332 Because I'm still pissed off. 897 00:38:26,332 --> 00:38:29,101 Now I got the access to go through his phone, 898 00:38:29,101 --> 00:38:30,503 and I didn't even do it. 899 00:38:30,503 --> 00:38:33,673 - And I think that was one of the biggest points 900 00:38:33,673 --> 00:38:35,207 of contention, right, 901 00:38:35,207 --> 00:38:39,045 was that she felt like she wasn't being given the truth. 902 00:38:39,045 --> 00:38:41,847 And we determined that night that if you just 903 00:38:41,847 --> 00:38:44,550 are more open and honest with her, 904 00:38:44,550 --> 00:38:48,020 she seems to be very understanding and lenient 905 00:38:48,020 --> 00:38:50,156 when she can wrap her head around things. 906 00:38:50,156 --> 00:38:53,326 And Rah, have you spoken to her? 907 00:38:53,326 --> 00:38:57,029 - Yeah, but it ain't getting nowhere. 908 00:38:57,029 --> 00:38:59,932 - What's the future hold for you guys? 909 00:38:59,932 --> 00:39:02,568 - Hopefully, if we can work through this, 910 00:39:02,568 --> 00:39:05,271 we can proceed to what we really wanted 911 00:39:05,271 --> 00:39:06,939 to do with our relationship, 912 00:39:06,939 --> 00:39:09,742 which is take a step farther and get married eventually. 913 00:39:09,742 --> 00:39:13,312 But right now, it's just like, you know, a question mark. 914 00:39:13,312 --> 00:39:16,282 - Well, I know that it's rocky, 915 00:39:16,282 --> 00:39:17,950 but it looks like you're rebuilding. 916 00:39:17,950 --> 00:39:19,000 I mean, y'all matching and everything. 917 00:39:19,000 --> 00:39:20,052 I mean, y'all matching and everything. 918 00:39:20,052 --> 00:39:22,655 I see a two-piece suit going here. 919 00:39:22,655 --> 00:39:24,357 So let's-- 920 00:39:24,357 --> 00:39:26,859 - I don't know how that happened. 921 00:39:26,859 --> 00:39:28,394 [laughs] 922 00:39:28,394 --> 00:39:31,864 - Thank you guys so much for letting me check in. 923 00:39:31,864 --> 00:39:34,467 Look, you guys are together. 924 00:39:34,467 --> 00:39:37,670 And who thought that would be happening? 925 00:39:37,670 --> 00:39:40,373 So that really means there's some love there, 926 00:39:40,373 --> 00:39:42,942 there's some camaraderie there, and you guys just 927 00:39:42,942 --> 00:39:44,577 have to get over this hump. 928 00:39:44,577 --> 00:39:47,113 And I think everything will be back to normal. 929 00:39:47,113 --> 00:39:50,015 But thank you for letting me check in with you. 930 00:39:50,015 --> 00:39:51,317 - Thank you, Tami. 931 00:39:51,317 --> 00:39:53,552 - All right, you guys take care. 932 00:39:53,552 --> 00:39:54,787 - Bye. 933 00:39:54,787 --> 00:39:56,589 - Rah, what's good? 934 00:39:56,589 --> 00:39:57,990 What's going on? 935 00:39:57,990 --> 00:39:59,458 - What's up, Tami? 936 00:39:59,458 --> 00:40:01,327 - How are you? 937 00:40:01,327 --> 00:40:03,295 - I'm good. I'm good. 938 00:40:03,295 --> 00:40:06,599 - So tell me what's going on with your relationship 939 00:40:06,599 --> 00:40:08,234 with Memphis. 940 00:40:08,234 --> 00:40:12,171 - Well, after that night, I felt bad for Mimi, really. 941 00:40:13,639 --> 00:40:15,608 I'm letting them do them right now. 942 00:40:15,608 --> 00:40:17,576 So I'ma do me. 943 00:40:17,576 --> 00:40:20,379 I'm not saying our bond is dead because you 944 00:40:20,379 --> 00:40:23,182 can't just kill a bond overnight. 945 00:40:23,182 --> 00:40:25,351 I had to focus on myself for myself for a minute. 946 00:40:25,351 --> 00:40:27,753 - The bond between you and Memphis 947 00:40:27,753 --> 00:40:33,225 was far stronger than we were able to dig into that night. 948 00:40:33,225 --> 00:40:36,429 And I think that once him and Mimi are allowed 949 00:40:36,429 --> 00:40:40,332 to work on whatever their relationship is going to be, 950 00:40:40,332 --> 00:40:42,968 there'll be a world where you guys will 951 00:40:42,968 --> 00:40:44,670 all live happily ever after. 952 00:40:44,670 --> 00:40:45,838 I believe it. 953 00:40:45,838 --> 00:40:48,040 - Me too. 954 00:40:48,040 --> 00:40:49,975 - Rah, it was good talking to you. 955 00:40:49,975 --> 00:40:51,510 Take care. - All right. 956 00:40:51,510 --> 00:40:52,845 - All right, bye. 957 00:40:52,845 --> 00:40:56,582 [upbeat music] 958 00:40:56,582 --> 00:40:58,250 Cheaters, beware. 959 00:40:58,250 --> 00:41:00,085 - You [bleep] kissed her, you idiot. 960 00:41:00,085 --> 00:41:02,988 - Next time you want to be unfaithful, think again. 961 00:41:02,988 --> 00:41:05,958 - Let me tell you one mother[bleep] thing! 962 00:41:05,958 --> 00:41:07,726 - Oh, Lord, oh, Lord, oh, Lord. 963 00:41:07,726 --> 00:41:11,497 - Because I just might catch you in the act. 964 00:41:15,577 --> 00:41:18,980 [bright tones] 965 00:41:20,607 --> 00:41:23,544 [dramatic hip-hop music] 966 00:41:23,544 --> 00:41:29,483 ♪ ♪