1
00:00:00,900 --> 00:00:03,002
- ♪ MTV ♪
2
00:00:03,837 --> 00:00:05,271
- I'm Tami Roman.
3
00:00:05,271 --> 00:00:07,240
I have been cheated on before.
4
00:00:07,240 --> 00:00:10,176
You [bleep] my man
when I was married to him.
5
00:00:10,176 --> 00:00:11,778
I even wrote a book about it.
6
00:00:11,778 --> 00:00:14,647
And I've made it
my mission to help
7
00:00:14,647 --> 00:00:16,750
suspicious lovers catch their
cheating partners in the act.
8
00:00:16,750 --> 00:00:18,151
Hold up.
9
00:00:18,151 --> 00:00:19,619
- Hey, you brought this
to my place of business?
10
00:00:19,619 --> 00:00:21,588
How dare you?
What is this?
11
00:00:21,588 --> 00:00:22,989
- Oh!
12
00:00:22,989 --> 00:00:25,859
Together with
my relationship coaches...
13
00:00:25,859 --> 00:00:27,827
- You gotta tell her about
the insecurities that you have.
14
00:00:27,827 --> 00:00:29,329
That's how y'all
work through it.
15
00:00:29,329 --> 00:00:31,197
- This is a situation
where you have to say,
16
00:00:31,197 --> 00:00:32,866
I'm gonna step up
and do what's right.
17
00:00:32,866 --> 00:00:35,468
- And stealthy
investigation team...
18
00:00:35,468 --> 00:00:36,770
- They think they slick?
19
00:00:36,770 --> 00:00:38,171
Well, we slicker.
20
00:00:38,171 --> 00:00:41,141
- We won't stop
until we find the truth.
21
00:00:41,141 --> 00:00:43,743
Cheaters, beware.
22
00:00:43,743 --> 00:00:46,112
- I'm [bleep] torn.
I love them both.
23
00:00:46,112 --> 00:00:49,382
- You gotta fundamentally say,
I'm gonna be different.
24
00:00:49,382 --> 00:00:51,584
- Who the [bleep]
you think you are?
25
00:00:51,584 --> 00:00:53,219
- Why the [bleep] y'all got
cameras in my mother[bleep]--
26
00:00:53,219 --> 00:00:54,154
what the [bleep]
is wrong with you?
27
00:00:54,154 --> 00:00:56,623
- Tami! Tami!
28
00:00:56,623 --> 00:00:59,292
- Nobody should think they're
better than anybody else,
29
00:00:59,292 --> 00:01:01,361
because you've all
[bleep] been played.
30
00:01:01,361 --> 00:01:03,329
And that's just the truth.
31
00:01:03,329 --> 00:01:07,333
This is "Caught in the Act:
Unfaithful."
32
00:01:10,245 --> 00:01:12,447
- ♪ I'ma ride with my baby ♪
33
00:01:12,447 --> 00:01:14,049
♪ I'ma smoke with my baby ♪
34
00:01:14,049 --> 00:01:16,451
♪ I'ma die with my baby ♪
35
00:01:16,451 --> 00:01:18,587
♪ I'ma get it with my baby ♪
36
00:01:18,587 --> 00:01:20,088
♪ I'ma struggle with my baby ♪
37
00:01:20,088 --> 00:01:21,623
♪ I'ma lean on my baby ♪
38
00:01:21,623 --> 00:01:23,258
- Hello.
- Hi.
39
00:01:23,258 --> 00:01:25,127
- It's a pleasure to meet you.
- Nice to meet you.
40
00:01:25,127 --> 00:01:27,562
I'm Jennifer.
- Jennifer.
41
00:01:27,562 --> 00:01:30,032
Thank you for coming in.
- Thank you for having me.
42
00:01:30,032 --> 00:01:31,333
- Absolutely.
43
00:01:31,333 --> 00:01:34,870
So I know that you wanted
to speak with me
44
00:01:34,870 --> 00:01:38,006
about some things going on
in your relationship.
45
00:01:38,006 --> 00:01:39,341
- Yes.
46
00:01:39,341 --> 00:01:41,410
- But first, I want
to hear all about you.
47
00:01:41,410 --> 00:01:42,711
Where are you from?
48
00:01:42,711 --> 00:01:44,312
- I was born in New York
49
00:01:44,312 --> 00:01:46,281
from Puerto Rican
and Dominican parents.
50
00:01:46,281 --> 00:01:50,218
I did have a son when I was 16.
- OK.
51
00:01:50,218 --> 00:01:52,521
- And we left to New York
to my cousin's house.
52
00:01:52,521 --> 00:01:55,290
And I started working.
I started becoming independent.
53
00:01:55,290 --> 00:01:57,559
I got my own apartment.
- OK.
54
00:01:57,559 --> 00:02:00,462
Did you enter
into another relationship
55
00:02:00,462 --> 00:02:02,798
before we get
to the relationship
56
00:02:02,798 --> 00:02:04,199
that you're here about?
57
00:02:04,199 --> 00:02:05,434
- Yes, I did get
into a relationship.
58
00:02:05,434 --> 00:02:06,935
We used to work together.
59
00:02:06,935 --> 00:02:08,203
I ended up getting pregnant.
60
00:02:08,203 --> 00:02:09,538
- OK.
61
00:02:09,538 --> 00:02:11,273
- Long story short,
I had the baby.
62
00:02:11,273 --> 00:02:12,708
We did break up.
63
00:02:12,708 --> 00:02:15,243
But he's always been
present with my son.
64
00:02:15,243 --> 00:02:16,411
- With his son.
65
00:02:16,411 --> 00:02:18,413
And then you meet--
66
00:02:18,413 --> 00:02:21,116
- Sal.
- Sal.
67
00:02:21,116 --> 00:02:23,218
How did that happen?
68
00:02:23,218 --> 00:02:25,353
- My cousin used to babysit.
69
00:02:25,353 --> 00:02:28,790
So when I met Sal, he was
there in my cousin's house.
70
00:02:28,790 --> 00:02:31,159
And he wanted
to know who I was.
71
00:02:31,159 --> 00:02:33,462
And we kept on
going from there.
72
00:02:33,462 --> 00:02:37,265
And we would meet up a lot
and go for a car ride,
73
00:02:37,265 --> 00:02:38,433
and let's go get
something to eat,
74
00:02:38,433 --> 00:02:40,135
and let's go watch a movie.
75
00:02:40,135 --> 00:02:41,870
Sal would make me laugh a lot.
76
00:02:41,870 --> 00:02:43,305
He is funny.
77
00:02:43,305 --> 00:02:45,707
And he is so outgoing.
78
00:02:45,707 --> 00:02:47,275
He's a go-getter.
79
00:02:47,275 --> 00:02:49,010
He does have a son
from his first relationship.
80
00:02:49,010 --> 00:02:50,979
So together, we have five.
81
00:02:50,979 --> 00:02:52,347
It's no difference there.
82
00:02:52,347 --> 00:02:54,850
We treat all our kids the same.
- The same.
83
00:02:54,850 --> 00:02:57,185
How long have you guys
been together?
84
00:02:57,185 --> 00:03:00,322
- 18 years.
We've been married 13 years.
85
00:03:00,322 --> 00:03:03,458
- How do you make
18 years work?
86
00:03:03,458 --> 00:03:05,427
- We've been through a lot.
87
00:03:05,427 --> 00:03:08,396
There was times
that I thought, this is over.
88
00:03:08,396 --> 00:03:10,065
- Relationships
have ups and downs.
89
00:03:10,065 --> 00:03:13,034
And when they're down,
we got to stay ten toes down.
90
00:03:13,034 --> 00:03:15,403
And when we're down,
we're hoping they do the same.
91
00:03:15,403 --> 00:03:18,406
So I get it. 18 years.
92
00:03:18,406 --> 00:03:22,010
Was there any infidelity
within the 18-year period?
93
00:03:22,010 --> 00:03:24,179
[dramatic music]
94
00:03:24,179 --> 00:03:28,083
- I had an emotional affair.
95
00:03:28,083 --> 00:03:29,451
Let me tell you
how I got there.
96
00:03:29,451 --> 00:03:31,520
- OK.
- I was lonely.
97
00:03:31,520 --> 00:03:34,689
I was vulnerable.
And you know, I met someone.
98
00:03:34,689 --> 00:03:38,794
This person was lifting me up
when Sal was pushing me down.
99
00:03:38,794 --> 00:03:40,529
Sal did find out.
100
00:03:40,529 --> 00:03:42,297
We did break up
for a period of two months.
101
00:03:42,297 --> 00:03:44,866
But he did do his dirt too.
102
00:03:44,866 --> 00:03:46,568
- Oh, what did Sal do?
103
00:03:46,568 --> 00:03:48,870
- Oh, he went all the way.
- Oh.
104
00:03:48,870 --> 00:03:53,608
- And then when he did that,
he said, how does it feel?
105
00:03:53,608 --> 00:03:54,910
- Oh!
106
00:03:54,910 --> 00:03:57,512
- So he left the house for,
like, a week.
107
00:03:57,512 --> 00:03:59,014
And then he comes back like,
108
00:03:59,014 --> 00:04:00,982
"Babe, you know,
we got to talk."
109
00:04:00,982 --> 00:04:04,719
- What did you realize
in that conversation with him?
110
00:04:04,719 --> 00:04:07,122
- He said no matter
what he was doing,
111
00:04:07,122 --> 00:04:08,657
I shouldn't have
done what I did.
112
00:04:08,657 --> 00:04:14,029
- I agree with him on that
because the physical act--
113
00:04:14,029 --> 00:04:17,432
sometimes it's just that,
sex, for people, right?
114
00:04:17,432 --> 00:04:20,235
But when you're emotionally
attached to someone,
115
00:04:20,235 --> 00:04:22,404
that's a deeper connection.
116
00:04:22,404 --> 00:04:25,640
- Yeah.
- Sal is dead-ass wrong too.
117
00:04:25,640 --> 00:04:27,876
I do not believe
in a tit for tat.
118
00:04:27,876 --> 00:04:32,814
And I absolutely feel like,
if I apologize, you forgive me,
119
00:04:32,814 --> 00:04:37,319
and that's where we leave it,
then that should be respected.
120
00:04:37,319 --> 00:04:40,455
- So from there,
we decided to work together.
121
00:04:40,455 --> 00:04:43,191
We bought a house,
beautiful house.
122
00:04:43,191 --> 00:04:45,493
We started doing
social media together,
123
00:04:45,493 --> 00:04:46,895
which became our hobby.
124
00:04:46,895 --> 00:04:49,264
We became really big
on social media.
125
00:04:49,264 --> 00:04:51,233
- Mami, why you don't rub me
like you rub the pollo?
126
00:04:51,233 --> 00:04:52,400
- En serio?
127
00:04:52,400 --> 00:04:54,469
- [clucking]
Me chicken, honey.
128
00:04:54,469 --> 00:04:55,937
Mami, mami, mami.
129
00:04:55,937 --> 00:04:57,339
Mami, mami.
130
00:04:57,339 --> 00:04:59,641
- [laughs]
131
00:04:59,641 --> 00:05:02,010
- You guys blew up,
make a lot of money
132
00:05:02,010 --> 00:05:03,612
together in that field.
133
00:05:03,612 --> 00:05:05,447
- Yes.
- Here's the thing, though.
134
00:05:05,447 --> 00:05:08,817
If you guys got past
both infidelities,
135
00:05:08,817 --> 00:05:12,020
you guys
are in business together,
136
00:05:12,020 --> 00:05:13,855
what's the issue?
137
00:05:13,855 --> 00:05:16,224
- I think Sal's
[bleep] up again.
138
00:05:16,224 --> 00:05:17,826
- You think so?
139
00:05:17,826 --> 00:05:20,595
- So let me tell you what
makes me feel this way.
140
00:05:20,595 --> 00:05:22,163
We have
the social media together.
141
00:05:22,163 --> 00:05:25,033
I will find messages
in the inbox on Instagram.
142
00:05:25,033 --> 00:05:27,903
But when I would see it,
but then when I go back,
143
00:05:27,903 --> 00:05:29,404
it's deleted.
144
00:05:29,404 --> 00:05:31,072
I would question him about it.
Like, no, you're crazy.
145
00:05:31,072 --> 00:05:32,841
You know, I don't know
what you're talking about.
146
00:05:32,841 --> 00:05:34,609
There was nothing there.
But I know what I'm seeing.
147
00:05:34,609 --> 00:05:36,511
- What were they talking about?
148
00:05:36,511 --> 00:05:38,213
- He started.
149
00:05:38,213 --> 00:05:40,649
He was like, "So hey, sweetie,
where are you from?
150
00:05:40,649 --> 00:05:42,918
Where are you?
You want to meet up?"
151
00:05:42,918 --> 00:05:47,155
- But he'd have
to be stupid, downright dumb
152
00:05:47,155 --> 00:05:50,058
to do it from your page.
153
00:05:50,058 --> 00:05:52,060
- When Sal has a couple
of drinks on him,
154
00:05:52,060 --> 00:05:55,630
I think he don't know that--
how stupid things he does.
155
00:05:55,630 --> 00:05:57,999
So he also works in the city.
156
00:05:57,999 --> 00:05:59,701
And he stays.
157
00:05:59,701 --> 00:06:01,303
"Oh, I can't--I'm gonna stay.
158
00:06:01,303 --> 00:06:03,204
"I can't come home tonight
because I had the meeting.
159
00:06:03,204 --> 00:06:04,406
It's running over time."
160
00:06:04,406 --> 00:06:07,976
- OK.
- He stays two or three days.
161
00:06:07,976 --> 00:06:08,000
- Two or three days is a lot
to be away from your family.
162
00:06:08,000 --> 00:06:13,014
- Two or three days is a lot
to be away from your family.
163
00:06:13,014 --> 00:06:15,450
- Then when he's not home,
his phones die.
164
00:06:15,450 --> 00:06:17,585
- So that when you call,
you can't get through
165
00:06:17,585 --> 00:06:19,387
because it's like,
"Oh, my phone died."
166
00:06:19,387 --> 00:06:20,722
- Right.
- Got you.
167
00:06:20,722 --> 00:06:23,258
But you haven't had
any other infidelity
168
00:06:23,258 --> 00:06:24,426
since the first time.
169
00:06:24,426 --> 00:06:26,661
Why are you here
trying to save it now?
170
00:06:26,661 --> 00:06:30,498
- Because I feel
we have so much more now
171
00:06:30,498 --> 00:06:31,933
than what we had before.
172
00:06:31,933 --> 00:06:34,135
We're actually opening up
a business in two weeks.
173
00:06:34,135 --> 00:06:36,471
We have another house
that we bought.
174
00:06:36,471 --> 00:06:37,839
- OK.
175
00:06:37,839 --> 00:06:40,075
- We have--
our social media content is us.
176
00:06:40,075 --> 00:06:42,077
We have so much to lose.
177
00:06:42,077 --> 00:06:45,480
Why should we
jeopardize what we have?
178
00:06:45,480 --> 00:06:46,815
- What if you found out
that he was
179
00:06:46,815 --> 00:06:49,484
being definitively unfaithful?
180
00:06:49,484 --> 00:06:51,553
- I'll have to pick myself up
and move forward.
181
00:06:51,553 --> 00:06:52,988
I'm not the person
I used to be.
182
00:06:52,988 --> 00:06:55,623
Before, I used
to be more insecure.
183
00:06:55,623 --> 00:06:57,625
I can make it on my own.
184
00:06:57,625 --> 00:07:01,162
So I don't want
to keep someone next to me
185
00:07:01,162 --> 00:07:03,098
that doesn't want to be there.
186
00:07:03,098 --> 00:07:04,566
- Exactly.
187
00:07:04,566 --> 00:07:06,768
This process is hard.
188
00:07:06,768 --> 00:07:09,471
And I want to be
completely honest with you.
189
00:07:09,471 --> 00:07:11,973
Should you decide
to take this journey,
190
00:07:11,973 --> 00:07:14,943
I'ma give you
what you want, the truth.
191
00:07:14,943 --> 00:07:16,077
- OK.
192
00:07:16,077 --> 00:07:18,279
- So the way it works is,
I sit down
193
00:07:18,279 --> 00:07:22,584
with my investigation team,
and I tell them everything
194
00:07:22,584 --> 00:07:23,952
that we've discussed.
195
00:07:23,952 --> 00:07:26,621
And they will
start surveillance.
196
00:07:26,621 --> 00:07:29,290
Whatever they find,
good or bad,
197
00:07:29,290 --> 00:07:30,992
I'll call you back
into the office.
198
00:07:30,992 --> 00:07:33,628
And then we'll discuss it.
- OK.
199
00:07:33,628 --> 00:07:36,564
- All right,
so I will call you as soon
200
00:07:36,564 --> 00:07:38,967
as they let me know something.
201
00:07:38,967 --> 00:07:41,169
OK, it was so good to meet you.
202
00:07:41,169 --> 00:07:42,971
- Good to see you.
203
00:07:42,971 --> 00:07:45,540
- ♪ You can throw shots,
but they won't give up ♪
204
00:07:45,540 --> 00:07:48,076
♪ Whatever I rap come
straight from the heart ♪
205
00:07:48,076 --> 00:07:50,812
♪ 30 floors up,
I guess I'm a star ♪
206
00:07:50,812 --> 00:07:53,014
- I got a call
from Tami last night.
207
00:07:53,014 --> 00:07:54,449
The subject's named Sal.
208
00:07:54,449 --> 00:07:57,018
Supposed to be
going out of town.
209
00:07:57,018 --> 00:07:59,487
So I'ma head over here
to the subject's house
210
00:07:59,487 --> 00:08:05,493
to see what Sal is up to before
he goes out of town for work.
211
00:08:05,493 --> 00:08:07,829
We're pulling up to his house.
212
00:08:07,829 --> 00:08:11,332
We're set up over here
and just wait for some movement
213
00:08:11,332 --> 00:08:12,700
to come out the house.
214
00:08:12,700 --> 00:08:15,670
[tense music]
215
00:08:15,670 --> 00:08:17,305
♪ ♪
216
00:08:17,305 --> 00:08:20,008
Oh, [bleep].
217
00:08:20,008 --> 00:08:21,776
Whoa, hold on.
218
00:08:21,776 --> 00:08:24,145
I think that's him.
219
00:08:28,283 --> 00:08:30,685
He got in a rideshare.
220
00:08:30,685 --> 00:08:37,759
♪ ♪
221
00:08:37,759 --> 00:08:41,463
My man pulled up
to a rental car place.
222
00:08:41,463 --> 00:08:43,298
He getting out.
223
00:08:43,298 --> 00:08:49,571
♪ ♪
224
00:08:49,571 --> 00:08:52,640
Wait, damn, there he go.
225
00:08:58,947 --> 00:09:01,683
Let's see where this leads us.
226
00:09:05,520 --> 00:09:08,256
Sal, where are you going?
227
00:09:11,926 --> 00:09:14,829
OK, you backing into a house.
228
00:09:19,868 --> 00:09:22,804
I don't like the fact
that I'm this close to you.
229
00:09:22,804 --> 00:09:24,272
But you know what?
230
00:09:24,272 --> 00:09:27,175
People park on the street,
and it's OK.
231
00:09:27,175 --> 00:09:28,943
What are you doing?
232
00:09:30,445 --> 00:09:31,980
[bleep]
233
00:09:31,980 --> 00:09:34,516
Oh, you had the combination.
234
00:09:35,850 --> 00:09:38,653
Is this a short-term
rental property?
235
00:09:38,653 --> 00:09:39,954
I'ma sit tight.
236
00:09:39,954 --> 00:09:42,157
I want to see
if anybody else show up.
237
00:09:42,157 --> 00:09:46,094
- ♪ Yuh, gon' shake it,
move left, move right ♪
238
00:09:46,094 --> 00:09:48,763
♪ Twerk, twerk,
do something on sight ♪
239
00:09:48,763 --> 00:09:50,532
♪ Gon' shake it,
move left, move right ♪
240
00:09:50,532 --> 00:09:52,033
- Who is this?
241
00:09:52,033 --> 00:09:53,535
- ♪ Twerk, twerk,
do something on sight ♪
242
00:09:53,535 --> 00:09:56,504
[hip-hop music]
243
00:09:56,504 --> 00:10:00,942
♪ ♪
244
00:10:00,942 --> 00:10:03,678
- You got a damn rental car.
245
00:10:03,678 --> 00:10:07,115
But you just jumped
in another rideshare.
246
00:10:07,115 --> 00:10:08,783
What the hell?
247
00:10:08,783 --> 00:10:15,790
♪ ♪
248
00:10:15,790 --> 00:10:17,592
- We are down the street
and around the corner
249
00:10:17,592 --> 00:10:21,563
from your house, OK.
250
00:10:21,563 --> 00:10:27,001
♪ ♪
251
00:10:27,001 --> 00:10:29,204
I got you at the house.
252
00:10:32,140 --> 00:10:34,175
He's getting out.
253
00:10:36,711 --> 00:10:39,314
Honey, I'm home.
254
00:10:39,314 --> 00:10:41,816
She dang sure don't know
about that house.
255
00:10:41,816 --> 00:10:44,586
He's supposed to be going
out of town tomorrow.
256
00:10:44,586 --> 00:10:47,055
But I need to get back out here
early in the morning
257
00:10:47,055 --> 00:10:49,791
because I don't know what time
he's gonna leave.
258
00:10:49,791 --> 00:10:51,693
- ♪ Yeah ♪
259
00:10:51,693 --> 00:10:53,528
♪ We ain't never had a limit ♪
260
00:10:53,528 --> 00:10:54,696
♪ Foot is on the gas ♪
261
00:10:54,696 --> 00:10:56,130
- Back at Sal
and Jennifer house.
262
00:10:56,130 --> 00:10:58,900
This is the second day
of surveillance.
263
00:10:58,900 --> 00:11:02,036
All right, looks like
something's happening.
264
00:11:03,504 --> 00:11:05,673
Could be a rideshare.
265
00:11:05,673 --> 00:11:08,000
It just showed up at his house.
266
00:11:08,000 --> 00:11:08,076
It just showed up at his house.
267
00:11:08,076 --> 00:11:10,511
We know that's not his vehicle.
268
00:11:10,511 --> 00:11:12,146
He got luggage with him.
269
00:11:12,146 --> 00:11:15,750
Wifey think he's going
on a business trip.
270
00:11:15,750 --> 00:11:20,321
But he got the rental car
and went to some,
271
00:11:20,321 --> 00:11:22,290
like, short-term lodging.
272
00:11:22,290 --> 00:11:25,260
So I don't really know
what that's about.
273
00:11:25,260 --> 00:11:29,264
But it got
my spidey sense going.
274
00:11:29,264 --> 00:11:31,899
[tense music]
275
00:11:31,899 --> 00:11:33,268
OK, we're, like,
right around the corner
276
00:11:33,268 --> 00:11:36,971
from that short-term
rental spot.
277
00:11:36,971 --> 00:11:41,676
Rideshare driver's stopping.
278
00:11:41,676 --> 00:11:43,611
He on the phone with somebody.
279
00:11:43,611 --> 00:11:45,246
Wait a minute.
280
00:11:45,246 --> 00:11:47,815
Well, you ain't waste
no time, fly guy.
281
00:11:49,584 --> 00:11:51,586
You backing out.
282
00:11:51,586 --> 00:11:53,521
All right,
so you got a rental car.
283
00:11:53,521 --> 00:11:55,923
He is definitely confusing.
284
00:11:55,923 --> 00:11:58,426
He got a whole bunch
of rideshares that he takes.
285
00:11:58,426 --> 00:12:00,061
Now, he got a rental car.
286
00:12:00,061 --> 00:12:02,797
That's telling me
he hiding something.
287
00:12:02,797 --> 00:12:05,133
He in a rush.
He going somewhere.
288
00:12:05,133 --> 00:12:08,269
He parking at a bus station.
289
00:12:14,242 --> 00:12:15,576
[bleep]
290
00:12:15,576 --> 00:12:17,512
They kissing.
291
00:12:17,512 --> 00:12:19,147
She got a bag too.
292
00:12:19,147 --> 00:12:21,849
He got his arm around her.
293
00:12:21,849 --> 00:12:23,584
I'm pretty sure
they're going back
294
00:12:23,584 --> 00:12:25,386
to the little cuddle shack.
295
00:12:29,857 --> 00:12:33,461
So he's pulling back
into this little unit.
296
00:12:33,461 --> 00:12:35,163
But I'm gonna pass by.
297
00:12:35,163 --> 00:12:37,699
Don't want to be
too close to the house.
298
00:12:37,699 --> 00:12:39,767
He got her bag.
299
00:12:39,767 --> 00:12:44,072
And they're inside.
300
00:12:44,072 --> 00:12:46,040
I don't know who she is.
301
00:12:46,040 --> 00:12:48,943
So we're just gonna sit
and wait right now.
302
00:12:48,943 --> 00:12:54,182
♪ ♪
303
00:12:54,182 --> 00:12:57,185
Maybe she's exhausted
from the bus ride.
304
00:12:57,185 --> 00:13:00,121
Maybe they just want
some smooching time.
305
00:13:00,121 --> 00:13:02,957
We'll call it a day from there.
306
00:13:02,957 --> 00:13:09,697
♪ ♪
307
00:13:09,697 --> 00:13:13,468
Day three, I'm back here
to this little cuddle shack
308
00:13:13,468 --> 00:13:16,037
short-term rental.
309
00:13:16,037 --> 00:13:17,772
Appear that the car's
in the same position
310
00:13:17,772 --> 00:13:19,974
when I left yesterday.
311
00:13:19,974 --> 00:13:22,643
That give me indication
that they spent a lot
312
00:13:22,643 --> 00:13:24,212
of QT last night.
313
00:13:24,212 --> 00:13:26,347
Wait and see what happens.
314
00:13:26,347 --> 00:13:33,287
♪ ♪
315
00:13:39,127 --> 00:13:42,130
It's getting dark,
a little bit harder to see.
316
00:13:42,130 --> 00:13:44,565
But I want to see what's
going on inside that house.
317
00:13:44,565 --> 00:13:46,801
So I'ma take the binoculars.
318
00:13:46,801 --> 00:13:50,037
Going to give me more clarity
of the shot inside that house.
319
00:13:50,037 --> 00:13:55,576
♪ ♪
320
00:13:55,576 --> 00:13:57,478
All right.
321
00:13:57,478 --> 00:14:00,081
I guess he--oh.
322
00:14:00,081 --> 00:14:02,717
God damn, playboy.
323
00:14:02,717 --> 00:14:03,951
Wait a minute,
she bending over.
324
00:14:03,951 --> 00:14:06,254
What the what?
325
00:14:06,254 --> 00:14:08,956
Freak nasty.
326
00:14:11,802 --> 00:14:13,403
- ♪ I'm in the places
you dream ♪
327
00:14:13,403 --> 00:14:15,272
♪ I'm at the edge
of your bed ♪
328
00:14:15,272 --> 00:14:16,974
♪ I'm at the back
of your head ♪
329
00:14:16,974 --> 00:14:19,977
- Sat out here last night.
330
00:14:19,977 --> 00:14:22,479
This morning, I've got
a good vantage point.
331
00:14:22,479 --> 00:14:25,048
You know, we're gonna wait
for some action to happen.
332
00:14:25,048 --> 00:14:27,384
[dramatic music]
333
00:14:27,384 --> 00:14:29,419
[bleep]
334
00:14:29,419 --> 00:14:31,755
He's at the door.
335
00:14:31,755 --> 00:14:36,159
♪ ♪
336
00:14:36,159 --> 00:14:38,495
He's supposed
to be off on a trip.
337
00:14:38,495 --> 00:14:40,530
And he's not
on a business trip.
338
00:14:40,530 --> 00:14:42,366
So we know he's cheating.
339
00:14:42,366 --> 00:14:44,868
OK, he about to park.
OK, cool.
340
00:14:47,004 --> 00:14:49,272
So they're over
at a leasing office.
341
00:14:49,272 --> 00:14:51,308
She might be looking
to get an apartment.
342
00:14:51,308 --> 00:14:53,377
I don't have an appointment,
so it's too risky
343
00:14:53,377 --> 00:14:54,745
for me to go in.
344
00:14:54,745 --> 00:14:57,581
I'll sit tight and wait
for them to come out.
345
00:14:59,816 --> 00:15:00,951
[bleep]
346
00:15:00,951 --> 00:15:03,086
There they go.
347
00:15:03,086 --> 00:15:05,822
OK, all right.
348
00:15:05,822 --> 00:15:11,061
♪ ♪
349
00:15:11,061 --> 00:15:14,131
So we are both going
into the same parking complex,
350
00:15:14,131 --> 00:15:15,565
which is a good thing.
351
00:15:15,565 --> 00:15:17,401
There's a couple
restaurants over here.
352
00:15:17,401 --> 00:15:22,406
And going to use these glasses
right here, audio/video.
353
00:15:22,406 --> 00:15:23,540
I can look around.
354
00:15:23,540 --> 00:15:25,008
Nobody's gonna look
at anything,
355
00:15:25,008 --> 00:15:26,877
and nobody's gonna
suspect anything.
356
00:15:26,877 --> 00:15:30,080
[sighs]
Lights, camera, action.
357
00:15:49,433 --> 00:15:51,234
- This is one
for the memory book.
358
00:15:51,234 --> 00:15:52,969
- ♪ Welcome to the takeover ♪
359
00:15:52,969 --> 00:15:54,671
♪ Ain't no fake girls here ♪
360
00:15:54,671 --> 00:15:56,973
♪ Trust you're gonna die
another day ♪
361
00:15:56,973 --> 00:15:59,242
- Hey there, Ken.
- How are you?
362
00:15:59,242 --> 00:16:01,111
- I'm doing well.
How are you doing?
363
00:16:01,111 --> 00:16:02,813
- Great to see you.
Looking beautiful, as always.
364
00:16:02,813 --> 00:16:04,181
- Thank you.
- Good to see you.
365
00:16:04,181 --> 00:16:06,116
- And you as well.
- Thank you.
366
00:16:06,116 --> 00:16:07,484
I got the file.
367
00:16:07,484 --> 00:16:11,021
I'm struck by the lack
of discretion,
368
00:16:11,021 --> 00:16:13,623
if we will, on both parts.
369
00:16:16,726 --> 00:16:18,995
- Hello there, Jennifer.
370
00:16:18,995 --> 00:16:22,099
Good seeing you again.
371
00:16:22,099 --> 00:16:24,301
This is Coach Ken Canion.
372
00:16:24,301 --> 00:16:26,503
- How are you?
- All right, good to meet you.
373
00:16:26,503 --> 00:16:28,772
- Have a seat over
on that side, love.
374
00:16:28,772 --> 00:16:31,108
Thank you for coming back in.
375
00:16:31,108 --> 00:16:33,844
How you feeling?
- Feel good.
376
00:16:33,844 --> 00:16:36,480
- This is saying, I'm good.
And this is saying--
377
00:16:36,480 --> 00:16:39,182
- I'm ready.
- Mm-hmm, mm-hmm.
378
00:16:39,182 --> 00:16:41,218
Are you ready, though?
- I'm ready.
379
00:16:41,218 --> 00:16:44,521
- When I show people things,
if they see something
380
00:16:44,521 --> 00:16:46,690
they don't like,
it changes their relationship
381
00:16:46,690 --> 00:16:49,426
with their partner
going forward forever.
382
00:16:49,426 --> 00:16:51,128
So I have to make sure
you really want
383
00:16:51,128 --> 00:16:53,663
to see the footage.
384
00:16:53,663 --> 00:16:56,299
- I do.
- OK.
385
00:16:56,299 --> 00:17:01,004
We sat outside of your house,
and we see Sal,
386
00:17:01,004 --> 00:17:05,008
who comes out
and gets into a rideshare
387
00:17:05,008 --> 00:17:07,944
and ended up
at a rental car place
388
00:17:07,944 --> 00:17:09,880
and gets in the car.
389
00:17:09,880 --> 00:17:13,984
He's telling you that he's
going out of town on business.
390
00:17:13,984 --> 00:17:16,987
But he ends up at this house.
391
00:17:16,987 --> 00:17:18,288
Do you know
whose house that is?
392
00:17:18,288 --> 00:17:19,623
- No.
- OK.
393
00:17:19,623 --> 00:17:22,726
Eventually,
he comes back outside,
394
00:17:22,726 --> 00:17:26,630
gets into another rideshare.
395
00:17:26,630 --> 00:17:30,467
And then we follow him
back to your house.
396
00:17:30,467 --> 00:17:32,335
I don't know what I just saw.
397
00:17:32,335 --> 00:17:34,504
It could be a multitude
of things.
398
00:17:34,504 --> 00:17:38,742
- Why is he leaving the car
there and taking another car?
399
00:17:38,742 --> 00:17:41,244
- Next day, at your house,
400
00:17:41,244 --> 00:17:46,116
we see Sal get
into a rideshare with luggage.
401
00:17:46,116 --> 00:17:50,487
He ends up
with his luggage at the house
402
00:17:50,487 --> 00:17:53,924
that we saw him
leave the car at.
403
00:17:53,924 --> 00:17:58,328
Takes the luggage inside
and gets into the rental car.
404
00:17:58,328 --> 00:17:59,729
He stops.
He parks.
405
00:17:59,729 --> 00:18:01,131
He gets out.
406
00:18:01,131 --> 00:18:04,334
And he stands at this bus stop
until, eventually,
407
00:18:04,334 --> 00:18:07,037
this woman comes out
to meet him.
408
00:18:09,739 --> 00:18:13,343
- And we follow them
back to this house,
409
00:18:13,343 --> 00:18:15,812
where he's going to spend
time with this woman.
410
00:18:15,812 --> 00:18:17,714
Do you know who that is?
- I don't know who that is.
411
00:18:17,714 --> 00:18:19,316
And for the look,
she swears she has
412
00:18:19,316 --> 00:18:21,418
the whole package with her.
413
00:18:21,418 --> 00:18:22,686
- Oh.
414
00:18:26,189 --> 00:18:27,724
You want to see the next one?
415
00:18:27,724 --> 00:18:29,659
- Yeah.
416
00:18:30,460 --> 00:18:33,597
- We sat out there all day.
They didn't come out.
417
00:18:33,597 --> 00:18:37,000
They get
a little food ordered in.
418
00:18:37,000 --> 00:18:40,270
Later on, we see Sal come out.
419
00:18:40,270 --> 00:18:44,274
I guess he checking
to make sure ain't nobody see
420
00:18:44,274 --> 00:18:46,009
him with his little shirt off.
421
00:18:46,009 --> 00:18:48,511
Picked up the food.
422
00:18:49,746 --> 00:18:51,081
- Oh.
423
00:18:51,081 --> 00:18:52,249
- This is obvious
what the [bleep]
424
00:18:52,249 --> 00:18:54,651
is going on right here.
425
00:18:54,651 --> 00:18:57,120
- Yeah,
they're having a good time.
426
00:18:58,588 --> 00:19:01,324
I still have more to show you.
427
00:19:01,324 --> 00:19:04,694
Let's see what else
Sal was up to.
428
00:19:04,694 --> 00:19:06,162
We follow them.
429
00:19:06,162 --> 00:19:10,000
And they end up
at an apartment complex
430
00:19:10,000 --> 00:19:10,967
And they end up
at an apartment complex
431
00:19:10,967 --> 00:19:13,470
that has a leasing center.
432
00:19:13,470 --> 00:19:16,273
- She goes to rent
an apartment like that?
433
00:19:16,273 --> 00:19:18,141
- Stay there
until they come out,
434
00:19:18,141 --> 00:19:21,077
and they are super excited.
435
00:19:21,077 --> 00:19:23,446
I mean, the only time you'll
be that happy coming out is,
436
00:19:23,446 --> 00:19:24,914
you got the place, right?
437
00:19:24,914 --> 00:19:26,416
- My God.
438
00:19:26,416 --> 00:19:29,686
- And they go
to a little eatery restaurant.
439
00:19:57,213 --> 00:19:58,748
- Oh.
440
00:20:12,896 --> 00:20:15,165
- I'm sorry.
441
00:20:17,834 --> 00:20:23,206
- I'm quiet...
442
00:20:23,206 --> 00:20:26,710
because
I'm searching for words.
443
00:20:29,245 --> 00:20:32,182
- We've been building so much.
444
00:20:32,182 --> 00:20:36,619
So at this point, I don't care
to lose what we have.
445
00:20:36,619 --> 00:20:39,222
- As far as his reasoning why,
446
00:20:39,222 --> 00:20:41,825
we can surmise
or we can assume,
447
00:20:41,825 --> 00:20:44,027
but we don't really know
what he's thinking.
448
00:20:44,027 --> 00:20:45,628
- I mean, do you know?
449
00:20:45,628 --> 00:20:49,366
- We are focusing a lot on the
business lately more than us.
450
00:20:49,366 --> 00:20:51,301
So it is a lot of stress.
451
00:20:51,301 --> 00:20:53,436
But he doesn't look stressed.
452
00:20:53,436 --> 00:20:55,171
He looks like he has all
the free time in the world
453
00:20:55,171 --> 00:20:56,973
to do other things.
454
00:20:56,973 --> 00:20:59,476
- I'm not so sure that's real,
anyway, though.
455
00:20:59,476 --> 00:21:01,544
What we know is real
is the family.
456
00:21:01,544 --> 00:21:03,246
We know we've got
a business together.
457
00:21:03,246 --> 00:21:04,981
That's the real stuff.
458
00:21:04,981 --> 00:21:09,786
A lot of times people do it
to escape this responsibility
459
00:21:09,786 --> 00:21:12,822
and accountability,
but I'm not leaving this.
460
00:21:12,822 --> 00:21:15,458
It could be just the fantasy
he's created
461
00:21:15,458 --> 00:21:17,827
that makes him feel good,
makes him cope
462
00:21:17,827 --> 00:21:21,097
when the other stuff
gets too stressful.
463
00:21:21,097 --> 00:21:22,966
- I love my husband.
464
00:21:22,966 --> 00:21:25,368
But this--
465
00:21:25,368 --> 00:21:28,304
Oh, my God.
466
00:21:28,304 --> 00:21:31,574
- Around here,
we give you two options.
467
00:21:31,574 --> 00:21:33,176
You can meet
with that young lady,
468
00:21:33,176 --> 00:21:34,811
you guys can have
a conversation,
469
00:21:34,811 --> 00:21:39,048
and then you both can go to Sal
and put him on Front Street.
470
00:21:39,048 --> 00:21:43,520
Or I can have my team get out
there, do more surveillance,
471
00:21:43,520 --> 00:21:46,055
wait till they catch him
and that young lady together.
472
00:21:46,055 --> 00:21:50,093
And then you can just go
catch both of them in the act.
473
00:21:50,093 --> 00:21:51,561
- OK.
474
00:21:51,561 --> 00:21:53,463
If you were me,
what would you do...
475
00:21:53,463 --> 00:21:55,765
- What would I do?
- If you were in my situation?
476
00:21:55,765 --> 00:21:59,135
- Everything inside of me
would want to just go
477
00:21:59,135 --> 00:22:00,937
blow the spot up
with a takedown,
478
00:22:00,937 --> 00:22:04,140
but the Tami today
would want to sit
479
00:22:04,140 --> 00:22:05,842
and talk with that girl.
480
00:22:05,842 --> 00:22:09,145
I would because I need to know
how long it's been going on.
481
00:22:09,145 --> 00:22:12,649
I need to know, how much
money does he give you?
482
00:22:12,649 --> 00:22:16,386
Because that's been coming out
of the pot, the family pot.
483
00:22:16,386 --> 00:22:18,588
- I want to talk to her.
484
00:22:18,588 --> 00:22:20,223
- I think you should.
485
00:22:20,223 --> 00:22:24,227
- ♪ Is this real
or just a daydream? ♪
486
00:22:24,227 --> 00:22:26,095
♪ Am I sane... ♪
487
00:22:26,095 --> 00:22:29,032
- How could he do this [bleep]?
488
00:22:34,288 --> 00:22:35,923
- ♪ I'ma set it straight ♪
489
00:22:35,923 --> 00:22:38,659
♪ I'll give you everything,
everything, everything ♪
490
00:22:38,659 --> 00:22:40,661
♪ Leave it in the past ♪
491
00:22:40,661 --> 00:22:42,329
♪ That's irrelevant ♪
492
00:22:42,329 --> 00:22:43,697
♪ Got to make it last ♪
493
00:22:43,697 --> 00:22:45,466
♪ Promise I'll do better,
babe ♪
494
00:22:45,466 --> 00:22:46,767
♪ Give me one more chance ♪
495
00:22:46,767 --> 00:22:50,070
- So the investigation
team contacted me
496
00:22:50,070 --> 00:22:54,141
and said that the young lady is
at that rental property alone.
497
00:22:54,141 --> 00:22:56,710
So Jennifer is supposed
to be meeting us here--
498
00:22:56,710 --> 00:22:58,178
- OK.
499
00:22:58,178 --> 00:22:59,580
- So that we can take her over
to have the conversation.
500
00:22:59,580 --> 00:23:01,181
- OK.
- Jennifer!
501
00:23:01,181 --> 00:23:03,383
Jennifer.
502
00:23:03,383 --> 00:23:06,120
Seems like Sal is at work
and out of town,
503
00:23:06,120 --> 00:23:07,321
so this is a good time.
504
00:23:07,321 --> 00:23:09,022
- OK, hey.
505
00:23:09,022 --> 00:23:10,524
- Hi, dear.
- Hey.
506
00:23:10,524 --> 00:23:14,695
- Come on into my humble abode,
traveling abode.
507
00:23:16,163 --> 00:23:17,998
- All right.
508
00:23:22,436 --> 00:23:24,938
- How are you?
- I'm so beyond pissed.
509
00:23:24,938 --> 00:23:26,340
Like--
510
00:23:26,340 --> 00:23:28,342
- I know that you don't
want to speak with her.
511
00:23:28,342 --> 00:23:29,743
But here's the thing.
512
00:23:29,743 --> 00:23:31,712
I think that it's gonna
be valuable to you
513
00:23:31,712 --> 00:23:34,581
because it's gonna provide you
with the information
514
00:23:34,581 --> 00:23:36,383
that you wouldn't
have if you don't
515
00:23:36,383 --> 00:23:37,885
have a conversation with her.
516
00:23:37,885 --> 00:23:41,054
- She may emotionally think,
you know what?
517
00:23:41,054 --> 00:23:42,489
I am number one.
518
00:23:42,489 --> 00:23:43,724
- And that's what
we've got to find out.
519
00:23:43,724 --> 00:23:45,893
- Right.
- Who are you?
520
00:23:45,893 --> 00:23:47,227
How did y'all meet?
521
00:23:47,227 --> 00:23:49,763
Do you have any kids?
Has he met your kids?
522
00:23:49,763 --> 00:23:52,933
- She's very eager to start
a family, like to secure a bag.
523
00:23:52,933 --> 00:23:54,334
That's the way I see it.
524
00:23:54,334 --> 00:23:57,137
- And ask
about the unprotected sex.
525
00:23:57,137 --> 00:23:58,338
- Yeah.
526
00:23:58,338 --> 00:24:01,108
- Because we need
to know about that.
527
00:24:01,108 --> 00:24:04,511
So this is the house
from the surveillance footage
528
00:24:04,511 --> 00:24:05,946
that we've shown you.
529
00:24:05,946 --> 00:24:08,282
This van that we're
riding in is equipped
530
00:24:08,282 --> 00:24:09,850
with cameras on the top.
531
00:24:09,850 --> 00:24:12,452
So we'll be able to do
complete 360 surveillance.
532
00:24:12,452 --> 00:24:13,754
All right?
533
00:24:13,754 --> 00:24:15,489
Once you step out of the van,
534
00:24:15,489 --> 00:24:17,891
our cameras will be with you.
535
00:24:17,891 --> 00:24:20,594
Then Ken and I will watch
everything on this monitor.
536
00:24:20,594 --> 00:24:22,496
And should we need
to step in, we will.
537
00:24:22,496 --> 00:24:24,364
We got your back
- OK.
538
00:24:24,364 --> 00:24:25,999
- You ready?
- I'm ready.
539
00:24:25,999 --> 00:24:27,401
- All right, let's do it.
540
00:24:27,401 --> 00:24:29,603
- Remember
all the questions, now.
541
00:24:29,603 --> 00:24:32,573
[tense music]
542
00:24:32,573 --> 00:24:39,713
♪ ♪
543
00:24:43,584 --> 00:24:44,651
- Who is it?
544
00:24:44,651 --> 00:24:46,553
- Like the po-po
is at the door.
545
00:24:47,988 --> 00:24:49,356
- Um, who are you?
546
00:24:49,356 --> 00:24:52,025
What's all these cameras?
547
00:24:52,025 --> 00:24:54,361
- I'm the wife of the person
that's paying for the space
548
00:24:54,361 --> 00:24:55,362
that you're staying at.
549
00:24:55,362 --> 00:24:57,698
- You're his wife?
550
00:24:57,698 --> 00:24:59,900
- Yes, I am, so--
- No, I don't think so.
551
00:24:59,900 --> 00:25:02,135
He told me you're the baby mama
and that you're crazy.
552
00:25:02,135 --> 00:25:03,704
- I'm his wife.
- I'm his girlfriend.
553
00:25:03,704 --> 00:25:05,405
We've been together
for a long time.
554
00:25:05,405 --> 00:25:06,840
And I'm actually moving here.
555
00:25:06,840 --> 00:25:08,475
And we're getting
a house together, sweetie.
556
00:25:08,475 --> 00:25:09,743
- Aw, it's typical
chicken head.
557
00:25:09,743 --> 00:25:11,645
- Chicken head?
So where's the ring?
558
00:25:11,645 --> 00:25:13,480
I know you guys have
three kids together, right?
559
00:25:13,480 --> 00:25:14,481
- We have five, bitch.
560
00:25:14,481 --> 00:25:15,682
- Five kids?
561
00:25:15,682 --> 00:25:16,850
I'm not mad.
562
00:25:16,850 --> 00:25:18,619
I have nothing
to be mad about.
563
00:25:18,619 --> 00:25:20,721
You're just a dumb bitch,
coming over here.
564
00:25:20,721 --> 00:25:22,055
- Oh!
- Oh, [bleep].
565
00:25:22,055 --> 00:25:23,557
- Damn you, Jennifer.
566
00:25:23,557 --> 00:25:25,826
- Get her--
- Get the [bleep] off me.
567
00:25:28,395 --> 00:25:29,596
- Oh, Jennifer.
568
00:25:29,596 --> 00:25:31,164
I thought you were
gonna stay calm.
569
00:25:31,164 --> 00:25:32,566
- I tried to stay calm.
570
00:25:32,566 --> 00:25:34,768
But this [bleep] better
hold her [bleep] mouth.
571
00:25:34,768 --> 00:25:36,370
- Can I ask you something?
- Yeah, you can.
572
00:25:36,370 --> 00:25:38,005
- What's your name?
- Katana.
573
00:25:38,005 --> 00:25:41,141
- Katana.
My name is Tami Roman, OK?
574
00:25:41,141 --> 00:25:42,709
And you're on a show called
575
00:25:42,709 --> 00:25:44,478
"Caught in the Act:
Unfaithful."
576
00:25:44,478 --> 00:25:47,214
We put Sal under surveillance.
- OK.
577
00:25:47,214 --> 00:25:50,350
- And we found out
that he was involved with you.
578
00:25:50,350 --> 00:25:54,187
Jennifer and Sal have
been married for 13 years.
579
00:25:54,187 --> 00:25:56,056
They've been together
for 18 years.
580
00:25:56,056 --> 00:25:58,458
- OK, and I didn't know
anything about her.
581
00:25:58,458 --> 00:26:00,527
- Can we please go inside?
582
00:26:00,527 --> 00:26:02,696
- Yeah, we could go inside.
- OK.
583
00:26:03,830 --> 00:26:05,666
- I understand
that you're upset.
584
00:26:05,666 --> 00:26:08,201
But we're here
to have a conversation.
585
00:26:08,201 --> 00:26:09,736
- Jennifer, you OK?
586
00:26:09,736 --> 00:26:11,038
- She has a slick mouth.
587
00:26:11,038 --> 00:26:12,472
She's talking to me
like I ain't [bleep].
588
00:26:12,472 --> 00:26:13,807
I'm the [bleep] wife.
589
00:26:13,807 --> 00:26:15,409
- She didn't know,
just like you didn't know.
590
00:26:15,409 --> 00:26:17,244
Both of you were in the dark.
591
00:26:17,244 --> 00:26:18,979
- How long have
you and Sal been together?
592
00:26:18,979 --> 00:26:20,414
- We've been together
for a year.
593
00:26:20,414 --> 00:26:22,516
- A year?
- Yeah.
594
00:26:29,589 --> 00:26:32,592
[dramatic music]
595
00:26:32,592 --> 00:26:35,595
♪ ♪
596
00:26:45,314 --> 00:26:47,550
[dramatic music]
597
00:26:47,550 --> 00:26:50,019
Come on, come on.
598
00:26:50,019 --> 00:26:51,454
- Come on in.
599
00:26:51,454 --> 00:26:54,090
- Oh, she's climbing
over the fence.
600
00:26:54,090 --> 00:26:55,391
Look at her.
601
00:26:55,391 --> 00:26:57,893
Look at--look at this
through this window.
602
00:26:57,893 --> 00:27:00,663
- You don't have
to come get me.
603
00:27:03,733 --> 00:27:07,937
- Katana, baby girl,
since you found out that Sal
604
00:27:07,937 --> 00:27:10,373
is actually married,
baby girl--
605
00:27:10,373 --> 00:27:12,108
- We can sit and talk, Tami,
because right now,
606
00:27:12,108 --> 00:27:14,577
I'm so upset,
but I just want to go inside.
607
00:27:14,577 --> 00:27:16,212
- You gonna be good?
- Mm-hmm.
608
00:27:16,212 --> 00:27:17,980
- Let me through.
609
00:27:17,980 --> 00:27:21,250
- Cooler heads have to prevail
so that we can find out
610
00:27:21,250 --> 00:27:23,419
and get the answers
that we need, right?
611
00:27:23,419 --> 00:27:25,354
Are we gonna be able
to have this conversation?
612
00:27:25,354 --> 00:27:26,822
- She's gonna try.
613
00:27:26,822 --> 00:27:29,725
Jennifer, she's very upset.
614
00:27:29,725 --> 00:27:31,627
- I didn't know
anything about you.
615
00:27:31,627 --> 00:27:33,396
- And that's what
I'm trying to find out.
616
00:27:33,396 --> 00:27:34,864
- [bleep] bitch.
617
00:27:34,864 --> 00:27:36,832
- How about we have
the conversation?
618
00:27:36,832 --> 00:27:39,034
- No, I'm not talking to her.
I'm done.
619
00:27:39,034 --> 00:27:41,537
I'll talk to you in private,
one on one, Tami,
620
00:27:41,537 --> 00:27:42,938
and that's cool, but--
621
00:27:42,938 --> 00:27:45,074
- All right, let me go talk
with that girl.
622
00:27:45,074 --> 00:27:47,309
- OK.
623
00:27:47,309 --> 00:27:48,711
What you feeling right now?
624
00:27:48,711 --> 00:27:50,112
- I understand she's mad.
625
00:27:50,112 --> 00:27:52,415
But to me, she can't
be more mad than me.
626
00:27:52,415 --> 00:27:55,017
I'm the one that's losing.
627
00:27:55,017 --> 00:27:58,854
Like, I'm losing my family
because I'm not gonna
628
00:27:58,854 --> 00:28:02,324
let him be a part of it
if this is what he chooses.
629
00:28:02,324 --> 00:28:06,128
I come in here,
and I'm getting disrespected
630
00:28:06,128 --> 00:28:09,298
and spoken to like--
631
00:28:09,298 --> 00:28:12,435
like I'm nobody.
632
00:28:12,435 --> 00:28:14,703
I'm his wife.
- Right.
633
00:28:17,673 --> 00:28:20,776
- So you and Sal have
been together for a year.
634
00:28:20,776 --> 00:28:23,279
Now how did you and Sal meet?
635
00:28:23,279 --> 00:28:24,814
- We actually met on IG.
636
00:28:24,814 --> 00:28:26,215
- OK.
- Yeah.
637
00:28:26,215 --> 00:28:27,516
- He reached out to you?
638
00:28:27,516 --> 00:28:29,552
- He did.
639
00:28:29,552 --> 00:28:31,821
- How did Sal get you?
640
00:28:31,821 --> 00:28:33,422
- He's just very comical.
641
00:28:33,422 --> 00:28:36,292
And he's just, like,
wild, and crazy, and fun.
642
00:28:36,292 --> 00:28:40,396
And he makes me laugh.
But that's it.
643
00:28:40,396 --> 00:28:42,631
- What has he said about her?
644
00:28:42,631 --> 00:28:44,567
- He told me
that she cheated on him.
645
00:28:44,567 --> 00:28:46,635
They tried to make
it work, you know?
646
00:28:46,635 --> 00:28:48,304
He did the same thing before.
647
00:28:48,304 --> 00:28:50,706
And that he's done.
648
00:28:50,706 --> 00:28:53,576
- So you guys spoke
about your future plans.
649
00:28:53,576 --> 00:28:55,511
- Right.
650
00:28:55,511 --> 00:28:58,881
- So where does that go?
651
00:28:58,881 --> 00:29:01,750
- Out the mother[bleep] window.
652
00:29:01,750 --> 00:29:03,986
- But I'm saying
from an emotional standpoint--
653
00:29:03,986 --> 00:29:08,224
- I cannot get emotional
for someone that is married.
654
00:29:08,224 --> 00:29:09,658
Because I didn't know.
655
00:29:09,658 --> 00:29:12,228
If I knew, that's different.
656
00:29:12,228 --> 00:29:14,997
- How she's approaching it
and how he may approach it
657
00:29:14,997 --> 00:29:16,198
could be two different things.
658
00:29:16,198 --> 00:29:18,033
She's here saying,
I'm his wife,
659
00:29:18,033 --> 00:29:19,869
I don't understand
what's going on.
660
00:29:19,869 --> 00:29:22,338
And we could go talk to him,
and he'll be like,
661
00:29:22,338 --> 00:29:24,740
I've really been trying
to tell you,
662
00:29:24,740 --> 00:29:27,376
I don't want to be
with you no more.
663
00:29:27,376 --> 00:29:30,446
- That's the answers
you got to find out from Sal.
664
00:29:30,446 --> 00:29:32,248
- I would like to get him here.
665
00:29:32,248 --> 00:29:34,683
So if you wouldn't mind
doing me a favor
666
00:29:34,683 --> 00:29:37,119
and actually texting
Sal and asking him
667
00:29:37,119 --> 00:29:39,421
to come home
without letting him know
668
00:29:39,421 --> 00:29:41,257
that any of this is going on.
669
00:29:41,257 --> 00:29:44,260
Just be like, hey, babe,
I need you to come on home.
670
00:29:44,260 --> 00:29:47,263
[dramatic music]
671
00:29:47,263 --> 00:29:50,933
♪ ♪
672
00:29:50,933 --> 00:29:52,268
- All right, Tami.
673
00:29:52,268 --> 00:29:54,203
- Perfect.
So we'll wait on him.
674
00:29:54,203 --> 00:29:55,938
- All right.
675
00:29:55,938 --> 00:29:57,740
- So I just want you
to understand,
676
00:29:57,740 --> 00:30:00,042
you have a right
to feel what you feel.
677
00:30:00,042 --> 00:30:03,212
But she has a right to feel
what she feels as well, though.
678
00:30:03,212 --> 00:30:08,784
- OK, so I had a very nice
conversation with Katana.
679
00:30:08,784 --> 00:30:12,254
In truth, she didn't know
anything about Jennifer.
680
00:30:12,254 --> 00:30:13,722
- OK.
681
00:30:13,722 --> 00:30:16,258
- So I had her text Sal.
682
00:30:16,258 --> 00:30:18,360
Now he's on his way.
683
00:30:18,360 --> 00:30:20,663
There's a lot
of sneaky [bleep] going on.
684
00:30:20,663 --> 00:30:22,698
- Yeah.
685
00:30:23,632 --> 00:30:30,773
♪ ♪
686
00:30:34,410 --> 00:30:36,679
- [bleep] is going on?
687
00:30:39,782 --> 00:30:41,317
- Hey there, Sal.
688
00:30:41,317 --> 00:30:43,552
My name is Tami Roman.
689
00:30:43,552 --> 00:30:47,756
You're on a show called "Caught
in the Act: Unfaithful."
690
00:30:47,756 --> 00:30:51,093
So your wife, Jennifer,
came to see me
691
00:30:51,093 --> 00:30:52,995
and thought that there
was some infidelity
692
00:30:52,995 --> 00:30:56,599
in your relationship,
only to find out that you were,
693
00:30:56,599 --> 00:30:58,534
in fact, being unfaithful.
694
00:30:58,534 --> 00:31:01,403
So both ladies are inside,
and they'd like to have
695
00:31:01,403 --> 00:31:02,871
a conversation with you.
696
00:31:02,871 --> 00:31:04,707
- [chuckle]
697
00:31:04,707 --> 00:31:07,977
♪ ♪
698
00:31:07,977 --> 00:31:10,779
- So you ready?
699
00:31:10,779 --> 00:31:12,681
Come on.
700
00:31:12,681 --> 00:31:14,350
- [bleep]
701
00:31:18,396 --> 00:31:21,365
[dramatic music]
702
00:31:21,365 --> 00:31:25,303
♪ ♪
703
00:31:25,303 --> 00:31:26,904
- Come on.
704
00:31:26,904 --> 00:31:32,109
♪ ♪
705
00:31:32,109 --> 00:31:34,812
- [bleep]
706
00:31:34,812 --> 00:31:36,814
So do you know who that is?
707
00:31:36,814 --> 00:31:38,516
- Yeah, my wife.
708
00:31:38,516 --> 00:31:39,817
- Oh, your wife.
709
00:31:39,817 --> 00:31:41,619
Because there's
another young lady
710
00:31:41,619 --> 00:31:47,625
named Katana who was told that
this was just your baby mama.
711
00:31:47,625 --> 00:31:50,328
- [bleep] is going on?
712
00:31:50,328 --> 00:31:52,964
- I think you know
what's going on.
713
00:31:52,964 --> 00:31:56,400
You've been unfaithful
in your relationship.
714
00:31:56,400 --> 00:31:59,904
Before we get to Jennifer,
because I know she's got
715
00:31:59,904 --> 00:32:03,207
a lot to say,
let me go get Katana.
716
00:32:06,477 --> 00:32:08,379
- Hey, how's it going, Sal?
- What's going on?
717
00:32:08,379 --> 00:32:11,749
- I work with Tami,
relationship coach.
718
00:32:11,749 --> 00:32:13,851
Have a seat.
719
00:32:15,853 --> 00:32:18,990
- Katana, so Sal is here.
720
00:32:20,992 --> 00:32:23,828
- I need a second outside.
- All right, come on.
721
00:32:23,828 --> 00:32:25,830
All right.
722
00:32:27,064 --> 00:32:28,833
- So you want to come over
and talk to him?
723
00:32:28,833 --> 00:32:30,902
- Absolutely.
724
00:32:30,902 --> 00:32:35,039
[tense music]
725
00:32:35,039 --> 00:32:39,010
- OK, Sal, you know who
this young lady is, right?
726
00:32:39,010 --> 00:32:46,150
♪ ♪
727
00:32:47,518 --> 00:32:49,387
- [bleep] is going on?
728
00:32:49,387 --> 00:32:53,190
- Sal, this is all
happening because you
729
00:32:53,190 --> 00:32:55,559
were really not honest.
730
00:32:55,559 --> 00:32:59,096
She thought that Jennifer
was just your baby mama.
731
00:32:59,096 --> 00:33:02,500
- Well, unfortunately,
she's my wife.
732
00:33:02,500 --> 00:33:04,068
♪ ♪
733
00:33:04,068 --> 00:33:05,903
- I'm in a state of shock.
734
00:33:05,903 --> 00:33:07,905
I'm humiliated.
735
00:33:07,905 --> 00:33:09,507
I'm angry.
736
00:33:09,507 --> 00:33:11,409
I'm disappointed.
737
00:33:11,409 --> 00:33:14,378
I feel betrayed.
738
00:33:14,378 --> 00:33:16,213
- You should not
be embarrassed.
739
00:33:16,213 --> 00:33:18,883
You were the person
who was deceived.
740
00:33:18,883 --> 00:33:21,485
- I'm done 100%.
741
00:33:21,485 --> 00:33:22,920
I'm done.
742
00:33:22,920 --> 00:33:24,822
- OK.
743
00:33:24,822 --> 00:33:31,796
♪ ♪
744
00:33:31,796 --> 00:33:33,431
- She's very hurt.
745
00:33:33,431 --> 00:33:37,001
- She's very hurt.
But so is my wife.
746
00:33:37,001 --> 00:33:38,836
- Listen,
it's gonna be all right.
747
00:33:38,836 --> 00:33:41,339
It's gonna be OK.
748
00:33:41,339 --> 00:33:44,241
- You did it to both of them.
749
00:33:49,680 --> 00:33:51,315
- I just got a lot going on.
750
00:33:51,315 --> 00:33:53,551
I met her,
and I just felt like
751
00:33:53,551 --> 00:33:55,453
she was like a runoff,
a side piece,
752
00:33:55,453 --> 00:33:58,856
and something that,
you know, was easy for me.
753
00:33:58,856 --> 00:34:01,392
I didn't think
I would get caught.
754
00:34:02,960 --> 00:34:07,031
- I think you owe it to your
wife to be completely honest.
755
00:34:07,031 --> 00:34:09,333
You got to come clean
on everything.
756
00:34:09,333 --> 00:34:11,235
- I love my wife.
757
00:34:11,235 --> 00:34:14,005
I'm not gonna leave
my wife for her, no.
758
00:34:15,573 --> 00:34:17,241
- All right, well--
759
00:34:17,241 --> 00:34:19,910
- So Jennifer's back.
760
00:34:19,910 --> 00:34:22,279
- All right, have a seat.
761
00:34:24,648 --> 00:34:26,450
- I'm gonna give Sal the floor
762
00:34:26,450 --> 00:34:29,620
so that he
can tell you everything.
763
00:34:32,590 --> 00:34:34,859
- Um...
764
00:34:38,796 --> 00:34:41,332
- Go ahead, talk.
I'm listening.
765
00:34:41,332 --> 00:34:44,101
- I had a fake profile
on Instagram.
766
00:34:44,101 --> 00:34:45,703
That's how I met her.
767
00:34:45,703 --> 00:34:48,406
I never wanted you
to find out, obviously.
768
00:34:48,406 --> 00:34:50,808
- According to this person,
I'm your baby mama.
769
00:34:50,808 --> 00:34:55,012
You only have three kids,
so my two oldest are excluded
770
00:34:55,012 --> 00:34:56,781
from the group of kids now,
771
00:34:56,781 --> 00:34:58,749
just to impress another bitch?
772
00:34:58,749 --> 00:35:00,084
- She don't mean nothing to me.
773
00:35:00,084 --> 00:35:01,218
Not saying I wasn't into her,
774
00:35:01,218 --> 00:35:02,620
but she don't mean
nothing to me.
775
00:35:02,620 --> 00:35:04,789
- You buying this bitch
[bleep] with our money?
776
00:35:04,789 --> 00:35:07,625
You're taking money
out of our kids' mouth.
777
00:35:07,625 --> 00:35:09,160
- She was just
a [bleep] side piece.
778
00:35:09,160 --> 00:35:12,163
That's it.
- You got her an apartment.
779
00:35:12,163 --> 00:35:14,065
- I'm sorry, right?
780
00:35:14,065 --> 00:35:15,900
I started [bleep] with her.
781
00:35:15,900 --> 00:35:17,835
It got a little deeper.
782
00:35:17,835 --> 00:35:19,937
- Were you in love?
783
00:35:21,472 --> 00:35:23,541
- No.
784
00:35:23,541 --> 00:35:26,877
- You're jeopardizing
everything we have, everything.
785
00:35:26,877 --> 00:35:29,713
- Sal, what do you have
to say to all of the things
786
00:35:29,713 --> 00:35:30,981
that Jennifer is expressing?
787
00:35:30,981 --> 00:35:32,750
- She's right.
I don't blame her.
788
00:35:32,750 --> 00:35:35,519
I [bleep] up.
I'm wrong.
789
00:35:35,519 --> 00:35:38,222
You know what I'm saying?
I made a mistake.
790
00:35:38,222 --> 00:35:40,691
- A year-long mistake?
791
00:35:41,358 --> 00:35:44,395
Your [bleep] been accidentally
falling in the bitch's [bleep]?
792
00:35:44,395 --> 00:35:47,698
That's a choice.
That was no [bleep] mistake.
793
00:35:47,698 --> 00:35:49,934
Answer me.
794
00:35:49,934 --> 00:35:51,235
- What do you want me
to tell you?
795
00:35:51,235 --> 00:35:53,170
- Where's your ring?
796
00:35:55,573 --> 00:35:57,575
Where's your ring?
797
00:35:59,910 --> 00:36:01,345
- In my pocket.
798
00:36:01,345 --> 00:36:03,948
- So it's OK for me
to just walk the streets,
799
00:36:03,948 --> 00:36:08,552
take my ring off because
this don't mean [bleep], right?
800
00:36:08,552 --> 00:36:10,955
- You got to imagine,
if you caught her
801
00:36:10,955 --> 00:36:12,356
in the same situation,
802
00:36:12,356 --> 00:36:15,893
and she devalued
and spit on your name
803
00:36:15,893 --> 00:36:17,000
and your position like that,
how would you feel?
804
00:36:17,000 --> 00:36:20,397
and your position like that,
how would you feel?
805
00:36:20,397 --> 00:36:22,166
- Mad.
806
00:36:22,166 --> 00:36:24,068
- That's why she's hurt.
807
00:36:24,068 --> 00:36:25,903
- Oh, man,
are we done with this [bleep]?
808
00:36:25,903 --> 00:36:28,739
- No, we're not, Sal.
809
00:36:28,739 --> 00:36:29,907
- I'm a [bleep] up.
810
00:36:29,907 --> 00:36:30,941
What do you want me
to tell you?
811
00:36:30,941 --> 00:36:32,243
I [bleep] up.
812
00:36:32,243 --> 00:36:33,577
- I don't know
because you said you guys
813
00:36:33,577 --> 00:36:37,214
have been down this road
multiple times already.
814
00:36:39,717 --> 00:36:42,853
How many times have y'all
cheated on each other?
815
00:36:42,853 --> 00:36:44,321
- One time.
816
00:36:44,321 --> 00:36:46,657
- How many times have
you cheated on her?
817
00:36:48,092 --> 00:36:51,495
- Come on, Sal.
Stop the bull[bleep].
818
00:36:56,325 --> 00:36:59,095
[tense music]
819
00:36:59,095 --> 00:37:04,467
♪ ♪
820
00:37:04,467 --> 00:37:06,669
- How many times have
you cheated on her?
821
00:37:08,037 --> 00:37:10,473
- Twice.
- What?
822
00:37:10,473 --> 00:37:13,509
- Come on, Sal.
Stop the bull[bleep].
823
00:37:13,509 --> 00:37:17,413
- All right,
three times, three times.
824
00:37:17,413 --> 00:37:22,118
- I'm just amazed
that you guys think this is OK.
825
00:37:22,118 --> 00:37:25,121
What is wrong
in the relationship?
826
00:37:25,121 --> 00:37:27,723
- With Jennifer,
it's business only with her.
827
00:37:27,723 --> 00:37:29,659
Let's buy this.
Let's open this up.
828
00:37:29,659 --> 00:37:30,993
Let's get another house.
829
00:37:30,993 --> 00:37:32,662
But there's none of this,
hey, baby, you know what?
830
00:37:32,662 --> 00:37:34,997
Come upstairs and let me
give you a [bleep] massage
831
00:37:34,997 --> 00:37:36,432
and lick you from head to toe.
832
00:37:36,432 --> 00:37:38,201
I don't get--
I used to get that.
833
00:37:38,201 --> 00:37:40,369
- Do I get that?
834
00:37:40,369 --> 00:37:42,004
- Y'all got to stop
being in competition
835
00:37:42,004 --> 00:37:43,372
because this is a partnership.
836
00:37:43,372 --> 00:37:45,975
And until you guys
figure that part out,
837
00:37:45,975 --> 00:37:49,478
you'll keep doing the same
[bleep] all over again.
838
00:37:51,280 --> 00:37:53,482
- Do you love Sal?
839
00:37:53,482 --> 00:37:56,052
- I love Sal.
- And you want to be with Sal?
840
00:37:56,052 --> 00:38:00,156
♪ ♪
841
00:38:00,156 --> 00:38:01,791
- I need time.
842
00:38:01,791 --> 00:38:04,760
Because after
the [bleep] you just did,
843
00:38:04,760 --> 00:38:06,729
I need time
to process everything,
844
00:38:06,729 --> 00:38:08,664
everything
that I just witnessed.
845
00:38:08,664 --> 00:38:11,734
- Whatever you--
whatever makes you happy.
846
00:38:11,734 --> 00:38:13,569
- You created this.
847
00:38:13,569 --> 00:38:16,439
No matter how many times
people cheated in the past,
848
00:38:16,439 --> 00:38:18,641
this moment that's
happening right here
849
00:38:18,641 --> 00:38:21,143
was because of you
850
00:38:21,143 --> 00:38:24,480
not being honest just
about how you feel.
851
00:38:24,480 --> 00:38:26,983
If you want to be with
your wife, then act like it.
852
00:38:26,983 --> 00:38:30,786
Because every game y'all
was playing before is over.
853
00:38:30,786 --> 00:38:35,324
Now it's a new game, and y'all
got to identify the new rules
854
00:38:35,324 --> 00:38:36,859
that are gonna make
both of y'all happy
855
00:38:36,859 --> 00:38:38,828
in your relationship.
856
00:38:40,796 --> 00:38:42,465
You heard me, right, Sal?
857
00:38:42,465 --> 00:38:44,667
- I did.
- All right, work on it.
858
00:38:44,667 --> 00:38:47,570
OK, bye, y'all.
- All right, buddy.
859
00:38:50,172 --> 00:38:52,541
- The worst betrayal.
And it's disgusting.
860
00:38:52,541 --> 00:38:54,877
- My wife didn't deserve
what I did to her.
861
00:38:54,877 --> 00:38:57,680
It's all about, you know, what
she wants to do at this point.
862
00:38:57,680 --> 00:38:59,448
I'm gonna make all
the ball in her court.
863
00:38:59,448 --> 00:39:01,584
And if that makes her happy,
that makes her happy.
864
00:39:01,584 --> 00:39:03,185
- Actions speak
louder than words.
865
00:39:03,185 --> 00:39:06,155
Now it's on him
to prove to me that he can
866
00:39:06,155 --> 00:39:08,624
actually be who he says he is.
867
00:39:10,126 --> 00:39:13,896
- Well, Jennifer didn't do
anything we asked her to do.
868
00:39:13,896 --> 00:39:17,500
- No, is the relationship
going to get better?
869
00:39:17,500 --> 00:39:20,436
Not unless they do some work--
a lot of work.
870
00:39:20,436 --> 00:39:22,238
- You know,
they've lost that spark.
871
00:39:22,238 --> 00:39:25,207
They've lost the fire.
18 years is a long time.
872
00:39:25,207 --> 00:39:26,709
- Long time.
873
00:39:26,709 --> 00:39:29,512
The truth is, he loves her,
she loves him.
874
00:39:29,512 --> 00:39:31,847
It's one of those situations
where people say,
875
00:39:31,847 --> 00:39:33,683
if you're gonna leave me,
where are we going?
876
00:39:33,683 --> 00:39:35,318
- Mm-hmm.
877
00:39:35,318 --> 00:39:36,519
All right,
let's get out of here.
878
00:39:36,519 --> 00:39:38,220
- All right, here we go.
- Thank you.
879
00:39:38,220 --> 00:39:39,755
- ♪ Boy, you full of it ♪
880
00:39:39,755 --> 00:39:41,123
♪ I don't have no time
to shake my wrist ♪
881
00:39:41,123 --> 00:39:42,391
♪ Yeah, you lying on your... ♪
882
00:39:42,391 --> 00:39:43,993
[video chat rings]
883
00:39:43,993 --> 00:39:45,428
- Hi, Jennifer.
884
00:39:45,428 --> 00:39:46,996
- Hi, Tami.
How are you?
885
00:39:46,996 --> 00:39:48,164
- I am doing well.
886
00:39:48,164 --> 00:39:50,132
Long time no talk to.
887
00:39:50,132 --> 00:39:51,767
So I wanted
to check in with you
888
00:39:51,767 --> 00:39:54,804
and make sure that you're
feeling OK about everything
889
00:39:54,804 --> 00:39:56,272
that happened that night.
890
00:39:56,272 --> 00:39:58,140
- I'm feeling OK.
891
00:39:58,140 --> 00:40:00,977
You know after that moment,
I made him leave.
892
00:40:00,977 --> 00:40:02,778
I told him, you know,
"I can't be with you.
893
00:40:02,778 --> 00:40:05,114
I can't have you
in my house right now."
894
00:40:05,114 --> 00:40:07,616
- Mm-hmm.
- But--
895
00:40:07,616 --> 00:40:10,619
- Oh, Sal is in the house!
896
00:40:10,619 --> 00:40:12,822
- He's slowly coming back,
slowly.
897
00:40:12,822 --> 00:40:15,124
- You know, every day's
a work in progress.
898
00:40:15,124 --> 00:40:18,260
And my job is to prove
to her that I messed up
899
00:40:18,260 --> 00:40:21,097
and that, you know, I wasn't
thinking with my head, and--
900
00:40:21,097 --> 00:40:22,765
- He was thinking with a head,
just the wrong one.
901
00:40:22,765 --> 00:40:24,567
- Yeah, just wasn't that one.
[chuckles]
902
00:40:24,567 --> 00:40:27,236
So nobody's spoken
to Katana, right?
903
00:40:27,236 --> 00:40:29,071
- No.
904
00:40:29,071 --> 00:40:30,539
- Sal?
- Nope.
905
00:40:30,539 --> 00:40:33,476
- Mm-hmm, mm-hmm, OK.
906
00:40:33,476 --> 00:40:36,746
And there's nobody else
waiting in the wings, Sal?
907
00:40:36,746 --> 00:40:39,015
- No, I'm being a good man.
908
00:40:39,015 --> 00:40:41,317
- I like that.
909
00:40:41,317 --> 00:40:44,687
I'm happy to see that you guys
are working towards rebuilding
910
00:40:44,687 --> 00:40:47,423
your relationship
and being stable and strong
911
00:40:47,423 --> 00:40:49,625
for your family, the children.
912
00:40:49,625 --> 00:40:52,962
Be what they want to see
in their relationships
913
00:40:52,962 --> 00:40:54,930
as they grow up, all right?
914
00:40:54,930 --> 00:40:57,099
Bye, guys.
915
00:40:57,099 --> 00:40:59,335
Cheaters, beware.
916
00:40:59,335 --> 00:41:01,170
- You [bleep] kissed her,
you idiot.
917
00:41:01,170 --> 00:41:03,973
- Next time you want to be
unfaithful, think again.
918
00:41:03,973 --> 00:41:06,942
Let me tell you
one mother[bleep] thing!
919
00:41:06,942 --> 00:41:08,677
Oh, Lord, oh, Lord,
oh, Lord, oh, Lord!
920
00:41:08,677 --> 00:41:10,079
Because I just might--
921
00:41:10,079 --> 00:41:11,247
Oh, God, she's running.
922
00:41:11,247 --> 00:41:13,282
- Catch you in the act.
923
00:41:15,543 --> 00:41:18,813
[bright tone]
924
00:41:20,607 --> 00:41:23,377
[dramatic hip-hop music]
925
00:41:23,377 --> 00:41:30,517
♪ ♪