1 00:00:00,900 --> 00:00:03,002 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:03,837 --> 00:00:05,271 - I'm Tami Roman. 3 00:00:05,271 --> 00:00:07,240 I have been cheated on before. 4 00:00:07,240 --> 00:00:10,176 You [bleep] my man when I was married to him. 5 00:00:10,176 --> 00:00:11,778 I even wrote a book about it. 6 00:00:11,778 --> 00:00:14,647 And I've made it my mission to help 7 00:00:14,647 --> 00:00:16,750 suspicious lovers catch their cheating partners in the act. 8 00:00:16,750 --> 00:00:18,151 Hold up. 9 00:00:18,151 --> 00:00:19,619 - Hey, you brought this to my place of business? 10 00:00:19,619 --> 00:00:21,588 How dare you? What is this? 11 00:00:21,588 --> 00:00:22,989 - Oh! 12 00:00:22,989 --> 00:00:25,859 Together with my relationship coaches... 13 00:00:25,859 --> 00:00:27,827 - You gotta tell her about the insecurities that you have. 14 00:00:27,827 --> 00:00:29,329 That's how y'all work through it. 15 00:00:29,329 --> 00:00:31,197 - This is a situation where you have to say, 16 00:00:31,197 --> 00:00:32,866 I'm gonna step up and do what's right. 17 00:00:32,866 --> 00:00:35,468 - And stealthy investigation team... 18 00:00:35,468 --> 00:00:36,770 - They think they slick? 19 00:00:36,770 --> 00:00:38,171 Well, we slicker. 20 00:00:38,171 --> 00:00:41,141 - We won't stop until we find the truth. 21 00:00:41,141 --> 00:00:43,743 Cheaters, beware. 22 00:00:43,743 --> 00:00:46,112 - I'm [bleep] torn. I love them both. 23 00:00:46,112 --> 00:00:49,382 - You gotta fundamentally say, I'm gonna be different. 24 00:00:49,382 --> 00:00:51,584 - Who the [bleep] you think you are? 25 00:00:51,584 --> 00:00:53,219 - Why the [bleep] y'all got cameras in my mother[bleep]-- 26 00:00:53,219 --> 00:00:54,154 what the [bleep] is wrong with you? 27 00:00:54,154 --> 00:00:56,623 - Tami! Tami! 28 00:00:56,623 --> 00:00:59,292 - Nobody should think they're better than anybody else, 29 00:00:59,292 --> 00:01:01,361 because you've all [bleep] been played. 30 00:01:01,361 --> 00:01:03,329 And that's just the truth. 31 00:01:03,329 --> 00:01:07,333 This is "Caught in the Act: Unfaithful." 32 00:01:10,245 --> 00:01:12,447 - ♪ I'ma ride with my baby ♪ 33 00:01:12,447 --> 00:01:14,049 ♪ I'ma smoke with my baby ♪ 34 00:01:14,049 --> 00:01:16,451 ♪ I'ma die with my baby ♪ 35 00:01:16,451 --> 00:01:18,587 ♪ I'ma get it with my baby ♪ 36 00:01:18,587 --> 00:01:20,088 ♪ I'ma struggle with my baby ♪ 37 00:01:20,088 --> 00:01:21,623 ♪ I'ma lean on my baby ♪ 38 00:01:21,623 --> 00:01:23,258 - Hello. - Hi. 39 00:01:23,258 --> 00:01:25,127 - It's a pleasure to meet you. - Nice to meet you. 40 00:01:25,127 --> 00:01:27,562 I'm Jennifer. - Jennifer. 41 00:01:27,562 --> 00:01:30,032 Thank you for coming in. - Thank you for having me. 42 00:01:30,032 --> 00:01:31,333 - Absolutely. 43 00:01:31,333 --> 00:01:34,870 So I know that you wanted to speak with me 44 00:01:34,870 --> 00:01:38,006 about some things going on in your relationship. 45 00:01:38,006 --> 00:01:39,341 - Yes. 46 00:01:39,341 --> 00:01:41,410 - But first, I want to hear all about you. 47 00:01:41,410 --> 00:01:42,711 Where are you from? 48 00:01:42,711 --> 00:01:44,312 - I was born in New York 49 00:01:44,312 --> 00:01:46,281 from Puerto Rican and Dominican parents. 50 00:01:46,281 --> 00:01:50,218 I did have a son when I was 16. - OK. 51 00:01:50,218 --> 00:01:52,521 - And we left to New York to my cousin's house. 52 00:01:52,521 --> 00:01:55,290 And I started working. I started becoming independent. 53 00:01:55,290 --> 00:01:57,559 I got my own apartment. - OK. 54 00:01:57,559 --> 00:02:00,462 Did you enter into another relationship 55 00:02:00,462 --> 00:02:02,798 before we get to the relationship 56 00:02:02,798 --> 00:02:04,199 that you're here about? 57 00:02:04,199 --> 00:02:05,434 - Yes, I did get into a relationship. 58 00:02:05,434 --> 00:02:06,935 We used to work together. 59 00:02:06,935 --> 00:02:08,203 I ended up getting pregnant. 60 00:02:08,203 --> 00:02:09,538 - OK. 61 00:02:09,538 --> 00:02:11,273 - Long story short, I had the baby. 62 00:02:11,273 --> 00:02:12,708 We did break up. 63 00:02:12,708 --> 00:02:15,243 But he's always been present with my son. 64 00:02:15,243 --> 00:02:16,411 - With his son. 65 00:02:16,411 --> 00:02:18,413 And then you meet-- 66 00:02:18,413 --> 00:02:21,116 - Sal. - Sal. 67 00:02:21,116 --> 00:02:23,218 How did that happen? 68 00:02:23,218 --> 00:02:25,353 - My cousin used to babysit. 69 00:02:25,353 --> 00:02:28,790 So when I met Sal, he was there in my cousin's house. 70 00:02:28,790 --> 00:02:31,159 And he wanted to know who I was. 71 00:02:31,159 --> 00:02:33,462 And we kept on going from there. 72 00:02:33,462 --> 00:02:37,265 And we would meet up a lot and go for a car ride, 73 00:02:37,265 --> 00:02:38,433 and let's go get something to eat, 74 00:02:38,433 --> 00:02:40,135 and let's go watch a movie. 75 00:02:40,135 --> 00:02:41,870 Sal would make me laugh a lot. 76 00:02:41,870 --> 00:02:43,305 He is funny. 77 00:02:43,305 --> 00:02:45,707 And he is so outgoing. 78 00:02:45,707 --> 00:02:47,275 He's a go-getter. 79 00:02:47,275 --> 00:02:49,010 He does have a son from his first relationship. 80 00:02:49,010 --> 00:02:50,979 So together, we have five. 81 00:02:50,979 --> 00:02:52,347 It's no difference there. 82 00:02:52,347 --> 00:02:54,850 We treat all our kids the same. - The same. 83 00:02:54,850 --> 00:02:57,185 How long have you guys been together? 84 00:02:57,185 --> 00:03:00,322 - 18 years. We've been married 13 years. 85 00:03:00,322 --> 00:03:03,458 - How do you make 18 years work? 86 00:03:03,458 --> 00:03:05,427 - We've been through a lot. 87 00:03:05,427 --> 00:03:08,396 There was times that I thought, this is over. 88 00:03:08,396 --> 00:03:10,065 - Relationships have ups and downs. 89 00:03:10,065 --> 00:03:13,034 And when they're down, we got to stay ten toes down. 90 00:03:13,034 --> 00:03:15,403 And when we're down, we're hoping they do the same. 91 00:03:15,403 --> 00:03:18,406 So I get it. 18 years. 92 00:03:18,406 --> 00:03:22,010 Was there any infidelity within the 18-year period? 93 00:03:22,010 --> 00:03:24,179 [dramatic music] 94 00:03:24,179 --> 00:03:28,083 - I had an emotional affair. 95 00:03:28,083 --> 00:03:29,451 Let me tell you how I got there. 96 00:03:29,451 --> 00:03:31,520 - OK. - I was lonely. 97 00:03:31,520 --> 00:03:34,689 I was vulnerable. And you know, I met someone. 98 00:03:34,689 --> 00:03:38,794 This person was lifting me up when Sal was pushing me down. 99 00:03:38,794 --> 00:03:40,529 Sal did find out. 100 00:03:40,529 --> 00:03:42,297 We did break up for a period of two months. 101 00:03:42,297 --> 00:03:44,866 But he did do his dirt too. 102 00:03:44,866 --> 00:03:46,568 - Oh, what did Sal do? 103 00:03:46,568 --> 00:03:48,870 - Oh, he went all the way. - Oh. 104 00:03:48,870 --> 00:03:53,608 - And then when he did that, he said, how does it feel? 105 00:03:53,608 --> 00:03:54,910 - Oh! 106 00:03:54,910 --> 00:03:57,512 - So he left the house for, like, a week. 107 00:03:57,512 --> 00:03:59,014 And then he comes back like, 108 00:03:59,014 --> 00:04:00,982 "Babe, you know, we got to talk." 109 00:04:00,982 --> 00:04:04,719 - What did you realize in that conversation with him? 110 00:04:04,719 --> 00:04:07,122 - He said no matter what he was doing, 111 00:04:07,122 --> 00:04:08,657 I shouldn't have done what I did. 112 00:04:08,657 --> 00:04:14,029 - I agree with him on that because the physical act-- 113 00:04:14,029 --> 00:04:17,432 sometimes it's just that, sex, for people, right? 114 00:04:17,432 --> 00:04:20,235 But when you're emotionally attached to someone, 115 00:04:20,235 --> 00:04:22,404 that's a deeper connection. 116 00:04:22,404 --> 00:04:25,640 - Yeah. - Sal is dead-ass wrong too. 117 00:04:25,640 --> 00:04:27,876 I do not believe in a tit for tat. 118 00:04:27,876 --> 00:04:32,814 And I absolutely feel like, if I apologize, you forgive me, 119 00:04:32,814 --> 00:04:37,319 and that's where we leave it, then that should be respected. 120 00:04:37,319 --> 00:04:40,455 - So from there, we decided to work together. 121 00:04:40,455 --> 00:04:43,191 We bought a house, beautiful house. 122 00:04:43,191 --> 00:04:45,493 We started doing social media together, 123 00:04:45,493 --> 00:04:46,895 which became our hobby. 124 00:04:46,895 --> 00:04:49,264 We became really big on social media. 125 00:04:49,264 --> 00:04:51,233 - Mami, why you don't rub me like you rub the pollo? 126 00:04:51,233 --> 00:04:52,400 - En serio? 127 00:04:52,400 --> 00:04:54,469 - [clucking] Me chicken, honey. 128 00:04:54,469 --> 00:04:55,937 Mami, mami, mami. 129 00:04:55,937 --> 00:04:57,339 Mami, mami. 130 00:04:57,339 --> 00:04:59,641 - [laughs] 131 00:04:59,641 --> 00:05:02,010 - You guys blew up, make a lot of money 132 00:05:02,010 --> 00:05:03,612 together in that field. 133 00:05:03,612 --> 00:05:05,447 - Yes. - Here's the thing, though. 134 00:05:05,447 --> 00:05:08,817 If you guys got past both infidelities, 135 00:05:08,817 --> 00:05:12,020 you guys are in business together, 136 00:05:12,020 --> 00:05:13,855 what's the issue? 137 00:05:13,855 --> 00:05:16,224 - I think Sal's [bleep] up again. 138 00:05:16,224 --> 00:05:17,826 - You think so? 139 00:05:17,826 --> 00:05:20,595 - So let me tell you what makes me feel this way. 140 00:05:20,595 --> 00:05:22,163 We have the social media together. 141 00:05:22,163 --> 00:05:25,033 I will find messages in the inbox on Instagram. 142 00:05:25,033 --> 00:05:27,903 But when I would see it, but then when I go back, 143 00:05:27,903 --> 00:05:29,404 it's deleted. 144 00:05:29,404 --> 00:05:31,072 I would question him about it. Like, no, you're crazy. 145 00:05:31,072 --> 00:05:32,841 You know, I don't know what you're talking about. 146 00:05:32,841 --> 00:05:34,609 There was nothing there. But I know what I'm seeing. 147 00:05:34,609 --> 00:05:36,511 - What were they talking about? 148 00:05:36,511 --> 00:05:38,213 - He started. 149 00:05:38,213 --> 00:05:40,649 He was like, "So hey, sweetie, where are you from? 150 00:05:40,649 --> 00:05:42,918 Where are you? You want to meet up?" 151 00:05:42,918 --> 00:05:47,155 - But he'd have to be stupid, downright dumb 152 00:05:47,155 --> 00:05:50,058 to do it from your page. 153 00:05:50,058 --> 00:05:52,060 - When Sal has a couple of drinks on him, 154 00:05:52,060 --> 00:05:55,630 I think he don't know that-- how stupid things he does. 155 00:05:55,630 --> 00:05:57,999 So he also works in the city. 156 00:05:57,999 --> 00:05:59,701 And he stays. 157 00:05:59,701 --> 00:06:01,303 "Oh, I can't--I'm gonna stay. 158 00:06:01,303 --> 00:06:03,204 "I can't come home tonight because I had the meeting. 159 00:06:03,204 --> 00:06:04,406 It's running over time." 160 00:06:04,406 --> 00:06:07,976 - OK. - He stays two or three days. 161 00:06:07,976 --> 00:06:08,000 - Two or three days is a lot to be away from your family. 162 00:06:08,000 --> 00:06:13,014 - Two or three days is a lot to be away from your family. 163 00:06:13,014 --> 00:06:15,450 - Then when he's not home, his phones die. 164 00:06:15,450 --> 00:06:17,585 - So that when you call, you can't get through 165 00:06:17,585 --> 00:06:19,387 because it's like, "Oh, my phone died." 166 00:06:19,387 --> 00:06:20,722 - Right. - Got you. 167 00:06:20,722 --> 00:06:23,258 But you haven't had any other infidelity 168 00:06:23,258 --> 00:06:24,426 since the first time. 169 00:06:24,426 --> 00:06:26,661 Why are you here trying to save it now? 170 00:06:26,661 --> 00:06:30,498 - Because I feel we have so much more now 171 00:06:30,498 --> 00:06:31,933 than what we had before. 172 00:06:31,933 --> 00:06:34,135 We're actually opening up a business in two weeks. 173 00:06:34,135 --> 00:06:36,471 We have another house that we bought. 174 00:06:36,471 --> 00:06:37,839 - OK. 175 00:06:37,839 --> 00:06:40,075 - We have-- our social media content is us. 176 00:06:40,075 --> 00:06:42,077 We have so much to lose. 177 00:06:42,077 --> 00:06:45,480 Why should we jeopardize what we have? 178 00:06:45,480 --> 00:06:46,815 - What if you found out that he was 179 00:06:46,815 --> 00:06:49,484 being definitively unfaithful? 180 00:06:49,484 --> 00:06:51,553 - I'll have to pick myself up and move forward. 181 00:06:51,553 --> 00:06:52,988 I'm not the person I used to be. 182 00:06:52,988 --> 00:06:55,623 Before, I used to be more insecure. 183 00:06:55,623 --> 00:06:57,625 I can make it on my own. 184 00:06:57,625 --> 00:07:01,162 So I don't want to keep someone next to me 185 00:07:01,162 --> 00:07:03,098 that doesn't want to be there. 186 00:07:03,098 --> 00:07:04,566 - Exactly. 187 00:07:04,566 --> 00:07:06,768 This process is hard. 188 00:07:06,768 --> 00:07:09,471 And I want to be completely honest with you. 189 00:07:09,471 --> 00:07:11,973 Should you decide to take this journey, 190 00:07:11,973 --> 00:07:14,943 I'ma give you what you want, the truth. 191 00:07:14,943 --> 00:07:16,077 - OK. 192 00:07:16,077 --> 00:07:18,279 - So the way it works is, I sit down 193 00:07:18,279 --> 00:07:22,584 with my investigation team, and I tell them everything 194 00:07:22,584 --> 00:07:23,952 that we've discussed. 195 00:07:23,952 --> 00:07:26,621 And they will start surveillance. 196 00:07:26,621 --> 00:07:29,290 Whatever they find, good or bad, 197 00:07:29,290 --> 00:07:30,992 I'll call you back into the office. 198 00:07:30,992 --> 00:07:33,628 And then we'll discuss it. - OK. 199 00:07:33,628 --> 00:07:36,564 - All right, so I will call you as soon 200 00:07:36,564 --> 00:07:38,967 as they let me know something. 201 00:07:38,967 --> 00:07:41,169 OK, it was so good to meet you. 202 00:07:41,169 --> 00:07:42,971 - Good to see you. 203 00:07:42,971 --> 00:07:45,540 - ♪ You can throw shots, but they won't give up ♪ 204 00:07:45,540 --> 00:07:48,076 ♪ Whatever I rap come straight from the heart ♪ 205 00:07:48,076 --> 00:07:50,812 ♪ 30 floors up, I guess I'm a star ♪ 206 00:07:50,812 --> 00:07:53,014 - I got a call from Tami last night. 207 00:07:53,014 --> 00:07:54,449 The subject's named Sal. 208 00:07:54,449 --> 00:07:57,018 Supposed to be going out of town. 209 00:07:57,018 --> 00:07:59,487 So I'ma head over here to the subject's house 210 00:07:59,487 --> 00:08:05,493 to see what Sal is up to before he goes out of town for work. 211 00:08:05,493 --> 00:08:07,829 We're pulling up to his house. 212 00:08:07,829 --> 00:08:11,332 We're set up over here and just wait for some movement 213 00:08:11,332 --> 00:08:12,700 to come out the house. 214 00:08:12,700 --> 00:08:15,670 [tense music] 215 00:08:15,670 --> 00:08:17,305 ♪ ♪ 216 00:08:17,305 --> 00:08:20,008 Oh, [bleep]. 217 00:08:20,008 --> 00:08:21,776 Whoa, hold on. 218 00:08:21,776 --> 00:08:24,145 I think that's him. 219 00:08:28,283 --> 00:08:30,685 He got in a rideshare. 220 00:08:30,685 --> 00:08:37,759 ♪ ♪ 221 00:08:37,759 --> 00:08:41,463 My man pulled up to a rental car place. 222 00:08:41,463 --> 00:08:43,298 He getting out. 223 00:08:43,298 --> 00:08:49,571 ♪ ♪ 224 00:08:49,571 --> 00:08:52,640 Wait, damn, there he go. 225 00:08:58,947 --> 00:09:01,683 Let's see where this leads us. 226 00:09:05,520 --> 00:09:08,256 Sal, where are you going? 227 00:09:11,926 --> 00:09:14,829 OK, you backing into a house. 228 00:09:19,868 --> 00:09:22,804 I don't like the fact that I'm this close to you. 229 00:09:22,804 --> 00:09:24,272 But you know what? 230 00:09:24,272 --> 00:09:27,175 People park on the street, and it's OK. 231 00:09:27,175 --> 00:09:28,943 What are you doing? 232 00:09:30,445 --> 00:09:31,980 [bleep] 233 00:09:31,980 --> 00:09:34,516 Oh, you had the combination. 234 00:09:35,850 --> 00:09:38,653 Is this a short-term rental property? 235 00:09:38,653 --> 00:09:39,954 I'ma sit tight. 236 00:09:39,954 --> 00:09:42,157 I want to see if anybody else show up. 237 00:09:42,157 --> 00:09:46,094 - ♪ Yuh, gon' shake it, move left, move right ♪ 238 00:09:46,094 --> 00:09:48,763 ♪ Twerk, twerk, do something on sight ♪ 239 00:09:48,763 --> 00:09:50,532 ♪ Gon' shake it, move left, move right ♪ 240 00:09:50,532 --> 00:09:52,033 - Who is this? 241 00:09:52,033 --> 00:09:53,535 - ♪ Twerk, twerk, do something on sight ♪ 242 00:09:53,535 --> 00:09:56,504 [hip-hop music] 243 00:09:56,504 --> 00:10:00,942 ♪ ♪ 244 00:10:00,942 --> 00:10:03,678 - You got a damn rental car. 245 00:10:03,678 --> 00:10:07,115 But you just jumped in another rideshare. 246 00:10:07,115 --> 00:10:08,783 What the hell? 247 00:10:08,783 --> 00:10:15,790 ♪ ♪ 248 00:10:15,790 --> 00:10:17,592 - We are down the street and around the corner 249 00:10:17,592 --> 00:10:21,563 from your house, OK. 250 00:10:21,563 --> 00:10:27,001 ♪ ♪ 251 00:10:27,001 --> 00:10:29,204 I got you at the house. 252 00:10:32,140 --> 00:10:34,175 He's getting out. 253 00:10:36,711 --> 00:10:39,314 Honey, I'm home. 254 00:10:39,314 --> 00:10:41,816 She dang sure don't know about that house. 255 00:10:41,816 --> 00:10:44,586 He's supposed to be going out of town tomorrow. 256 00:10:44,586 --> 00:10:47,055 But I need to get back out here early in the morning 257 00:10:47,055 --> 00:10:49,791 because I don't know what time he's gonna leave. 258 00:10:49,791 --> 00:10:51,693 - ♪ Yeah ♪ 259 00:10:51,693 --> 00:10:53,528 ♪ We ain't never had a limit ♪ 260 00:10:53,528 --> 00:10:54,696 ♪ Foot is on the gas ♪ 261 00:10:54,696 --> 00:10:56,130 - Back at Sal and Jennifer house. 262 00:10:56,130 --> 00:10:58,900 This is the second day of surveillance. 263 00:10:58,900 --> 00:11:02,036 All right, looks like something's happening. 264 00:11:03,504 --> 00:11:05,673 Could be a rideshare. 265 00:11:05,673 --> 00:11:08,000 It just showed up at his house. 266 00:11:08,000 --> 00:11:08,076 It just showed up at his house. 267 00:11:08,076 --> 00:11:10,511 We know that's not his vehicle. 268 00:11:10,511 --> 00:11:12,146 He got luggage with him. 269 00:11:12,146 --> 00:11:15,750 Wifey think he's going on a business trip. 270 00:11:15,750 --> 00:11:20,321 But he got the rental car and went to some, 271 00:11:20,321 --> 00:11:22,290 like, short-term lodging. 272 00:11:22,290 --> 00:11:25,260 So I don't really know what that's about. 273 00:11:25,260 --> 00:11:29,264 But it got my spidey sense going. 274 00:11:29,264 --> 00:11:31,899 [tense music] 275 00:11:31,899 --> 00:11:33,268 OK, we're, like, right around the corner 276 00:11:33,268 --> 00:11:36,971 from that short-term rental spot. 277 00:11:36,971 --> 00:11:41,676 Rideshare driver's stopping. 278 00:11:41,676 --> 00:11:43,611 He on the phone with somebody. 279 00:11:43,611 --> 00:11:45,246 Wait a minute. 280 00:11:45,246 --> 00:11:47,815 Well, you ain't waste no time, fly guy. 281 00:11:49,584 --> 00:11:51,586 You backing out. 282 00:11:51,586 --> 00:11:53,521 All right, so you got a rental car. 283 00:11:53,521 --> 00:11:55,923 He is definitely confusing. 284 00:11:55,923 --> 00:11:58,426 He got a whole bunch of rideshares that he takes. 285 00:11:58,426 --> 00:12:00,061 Now, he got a rental car. 286 00:12:00,061 --> 00:12:02,797 That's telling me he hiding something. 287 00:12:02,797 --> 00:12:05,133 He in a rush. He going somewhere. 288 00:12:05,133 --> 00:12:08,269 He parking at a bus station. 289 00:12:14,242 --> 00:12:15,576 [bleep] 290 00:12:15,576 --> 00:12:17,512 They kissing. 291 00:12:17,512 --> 00:12:19,147 She got a bag too. 292 00:12:19,147 --> 00:12:21,849 He got his arm around her. 293 00:12:21,849 --> 00:12:23,584 I'm pretty sure they're going back 294 00:12:23,584 --> 00:12:25,386 to the little cuddle shack. 295 00:12:29,857 --> 00:12:33,461 So he's pulling back into this little unit. 296 00:12:33,461 --> 00:12:35,163 But I'm gonna pass by. 297 00:12:35,163 --> 00:12:37,699 Don't want to be too close to the house. 298 00:12:37,699 --> 00:12:39,767 He got her bag. 299 00:12:39,767 --> 00:12:44,072 And they're inside. 300 00:12:44,072 --> 00:12:46,040 I don't know who she is. 301 00:12:46,040 --> 00:12:48,943 So we're just gonna sit and wait right now. 302 00:12:48,943 --> 00:12:54,182 ♪ ♪ 303 00:12:54,182 --> 00:12:57,185 Maybe she's exhausted from the bus ride. 304 00:12:57,185 --> 00:13:00,121 Maybe they just want some smooching time. 305 00:13:00,121 --> 00:13:02,957 We'll call it a day from there. 306 00:13:02,957 --> 00:13:09,697 ♪ ♪ 307 00:13:09,697 --> 00:13:13,468 Day three, I'm back here to this little cuddle shack 308 00:13:13,468 --> 00:13:16,037 short-term rental. 309 00:13:16,037 --> 00:13:17,772 Appear that the car's in the same position 310 00:13:17,772 --> 00:13:19,974 when I left yesterday. 311 00:13:19,974 --> 00:13:22,643 That give me indication that they spent a lot 312 00:13:22,643 --> 00:13:24,212 of QT last night. 313 00:13:24,212 --> 00:13:26,347 Wait and see what happens. 314 00:13:26,347 --> 00:13:33,287 ♪ ♪ 315 00:13:39,127 --> 00:13:42,130 It's getting dark, a little bit harder to see. 316 00:13:42,130 --> 00:13:44,565 But I want to see what's going on inside that house. 317 00:13:44,565 --> 00:13:46,801 So I'ma take the binoculars. 318 00:13:46,801 --> 00:13:50,037 Going to give me more clarity of the shot inside that house. 319 00:13:50,037 --> 00:13:55,576 ♪ ♪ 320 00:13:55,576 --> 00:13:57,478 All right. 321 00:13:57,478 --> 00:14:00,081 I guess he--oh. 322 00:14:00,081 --> 00:14:02,717 God damn, playboy. 323 00:14:02,717 --> 00:14:03,951 Wait a minute, she bending over. 324 00:14:03,951 --> 00:14:06,254 What the what? 325 00:14:06,254 --> 00:14:08,956 Freak nasty. 326 00:14:11,802 --> 00:14:13,403 - ♪ I'm in the places you dream ♪ 327 00:14:13,403 --> 00:14:15,272 ♪ I'm at the edge of your bed ♪ 328 00:14:15,272 --> 00:14:16,974 ♪ I'm at the back of your head ♪ 329 00:14:16,974 --> 00:14:19,977 - Sat out here last night. 330 00:14:19,977 --> 00:14:22,479 This morning, I've got a good vantage point. 331 00:14:22,479 --> 00:14:25,048 You know, we're gonna wait for some action to happen. 332 00:14:25,048 --> 00:14:27,384 [dramatic music] 333 00:14:27,384 --> 00:14:29,419 [bleep] 334 00:14:29,419 --> 00:14:31,755 He's at the door. 335 00:14:31,755 --> 00:14:36,159 ♪ ♪ 336 00:14:36,159 --> 00:14:38,495 He's supposed to be off on a trip. 337 00:14:38,495 --> 00:14:40,530 And he's not on a business trip. 338 00:14:40,530 --> 00:14:42,366 So we know he's cheating. 339 00:14:42,366 --> 00:14:44,868 OK, he about to park. OK, cool. 340 00:14:47,004 --> 00:14:49,272 So they're over at a leasing office. 341 00:14:49,272 --> 00:14:51,308 She might be looking to get an apartment. 342 00:14:51,308 --> 00:14:53,377 I don't have an appointment, so it's too risky 343 00:14:53,377 --> 00:14:54,745 for me to go in. 344 00:14:54,745 --> 00:14:57,581 I'll sit tight and wait for them to come out. 345 00:14:59,816 --> 00:15:00,951 [bleep] 346 00:15:00,951 --> 00:15:03,086 There they go. 347 00:15:03,086 --> 00:15:05,822 OK, all right. 348 00:15:05,822 --> 00:15:11,061 ♪ ♪ 349 00:15:11,061 --> 00:15:14,131 So we are both going into the same parking complex, 350 00:15:14,131 --> 00:15:15,565 which is a good thing. 351 00:15:15,565 --> 00:15:17,401 There's a couple restaurants over here. 352 00:15:17,401 --> 00:15:22,406 And going to use these glasses right here, audio/video. 353 00:15:22,406 --> 00:15:23,540 I can look around. 354 00:15:23,540 --> 00:15:25,008 Nobody's gonna look at anything, 355 00:15:25,008 --> 00:15:26,877 and nobody's gonna suspect anything. 356 00:15:26,877 --> 00:15:30,080 [sighs] Lights, camera, action. 357 00:15:49,433 --> 00:15:51,234 - This is one for the memory book. 358 00:15:51,234 --> 00:15:52,969 - ♪ Welcome to the takeover ♪ 359 00:15:52,969 --> 00:15:54,671 ♪ Ain't no fake girls here ♪ 360 00:15:54,671 --> 00:15:56,973 ♪ Trust you're gonna die another day ♪ 361 00:15:56,973 --> 00:15:59,242 - Hey there, Ken. - How are you? 362 00:15:59,242 --> 00:16:01,111 - I'm doing well. How are you doing? 363 00:16:01,111 --> 00:16:02,813 - Great to see you. Looking beautiful, as always. 364 00:16:02,813 --> 00:16:04,181 - Thank you. - Good to see you. 365 00:16:04,181 --> 00:16:06,116 - And you as well. - Thank you. 366 00:16:06,116 --> 00:16:07,484 I got the file. 367 00:16:07,484 --> 00:16:11,021 I'm struck by the lack of discretion, 368 00:16:11,021 --> 00:16:13,623 if we will, on both parts. 369 00:16:16,726 --> 00:16:18,995 - Hello there, Jennifer. 370 00:16:18,995 --> 00:16:22,099 Good seeing you again. 371 00:16:22,099 --> 00:16:24,301 This is Coach Ken Canion. 372 00:16:24,301 --> 00:16:26,503 - How are you? - All right, good to meet you. 373 00:16:26,503 --> 00:16:28,772 - Have a seat over on that side, love. 374 00:16:28,772 --> 00:16:31,108 Thank you for coming back in. 375 00:16:31,108 --> 00:16:33,844 How you feeling? - Feel good. 376 00:16:33,844 --> 00:16:36,480 - This is saying, I'm good. And this is saying-- 377 00:16:36,480 --> 00:16:39,182 - I'm ready. - Mm-hmm, mm-hmm. 378 00:16:39,182 --> 00:16:41,218 Are you ready, though? - I'm ready. 379 00:16:41,218 --> 00:16:44,521 - When I show people things, if they see something 380 00:16:44,521 --> 00:16:46,690 they don't like, it changes their relationship 381 00:16:46,690 --> 00:16:49,426 with their partner going forward forever. 382 00:16:49,426 --> 00:16:51,128 So I have to make sure you really want 383 00:16:51,128 --> 00:16:53,663 to see the footage. 384 00:16:53,663 --> 00:16:56,299 - I do. - OK. 385 00:16:56,299 --> 00:17:01,004 We sat outside of your house, and we see Sal, 386 00:17:01,004 --> 00:17:05,008 who comes out and gets into a rideshare 387 00:17:05,008 --> 00:17:07,944 and ended up at a rental car place 388 00:17:07,944 --> 00:17:09,880 and gets in the car. 389 00:17:09,880 --> 00:17:13,984 He's telling you that he's going out of town on business. 390 00:17:13,984 --> 00:17:16,987 But he ends up at this house. 391 00:17:16,987 --> 00:17:18,288 Do you know whose house that is? 392 00:17:18,288 --> 00:17:19,623 - No. - OK. 393 00:17:19,623 --> 00:17:22,726 Eventually, he comes back outside, 394 00:17:22,726 --> 00:17:26,630 gets into another rideshare. 395 00:17:26,630 --> 00:17:30,467 And then we follow him back to your house. 396 00:17:30,467 --> 00:17:32,335 I don't know what I just saw. 397 00:17:32,335 --> 00:17:34,504 It could be a multitude of things. 398 00:17:34,504 --> 00:17:38,742 - Why is he leaving the car there and taking another car? 399 00:17:38,742 --> 00:17:41,244 - Next day, at your house, 400 00:17:41,244 --> 00:17:46,116 we see Sal get into a rideshare with luggage. 401 00:17:46,116 --> 00:17:50,487 He ends up with his luggage at the house 402 00:17:50,487 --> 00:17:53,924 that we saw him leave the car at. 403 00:17:53,924 --> 00:17:58,328 Takes the luggage inside and gets into the rental car. 404 00:17:58,328 --> 00:17:59,729 He stops. He parks. 405 00:17:59,729 --> 00:18:01,131 He gets out. 406 00:18:01,131 --> 00:18:04,334 And he stands at this bus stop until, eventually, 407 00:18:04,334 --> 00:18:07,037 this woman comes out to meet him. 408 00:18:09,739 --> 00:18:13,343 - And we follow them back to this house, 409 00:18:13,343 --> 00:18:15,812 where he's going to spend time with this woman. 410 00:18:15,812 --> 00:18:17,714 Do you know who that is? - I don't know who that is. 411 00:18:17,714 --> 00:18:19,316 And for the look, she swears she has 412 00:18:19,316 --> 00:18:21,418 the whole package with her. 413 00:18:21,418 --> 00:18:22,686 - Oh. 414 00:18:26,189 --> 00:18:27,724 You want to see the next one? 415 00:18:27,724 --> 00:18:29,659 - Yeah. 416 00:18:30,460 --> 00:18:33,597 - We sat out there all day. They didn't come out. 417 00:18:33,597 --> 00:18:37,000 They get a little food ordered in. 418 00:18:37,000 --> 00:18:40,270 Later on, we see Sal come out. 419 00:18:40,270 --> 00:18:44,274 I guess he checking to make sure ain't nobody see 420 00:18:44,274 --> 00:18:46,009 him with his little shirt off. 421 00:18:46,009 --> 00:18:48,511 Picked up the food. 422 00:18:49,746 --> 00:18:51,081 - Oh. 423 00:18:51,081 --> 00:18:52,249 - This is obvious what the [bleep] 424 00:18:52,249 --> 00:18:54,651 is going on right here. 425 00:18:54,651 --> 00:18:57,120 - Yeah, they're having a good time. 426 00:18:58,588 --> 00:19:01,324 I still have more to show you. 427 00:19:01,324 --> 00:19:04,694 Let's see what else Sal was up to. 428 00:19:04,694 --> 00:19:06,162 We follow them. 429 00:19:06,162 --> 00:19:10,000 And they end up at an apartment complex 430 00:19:10,000 --> 00:19:10,967 And they end up at an apartment complex 431 00:19:10,967 --> 00:19:13,470 that has a leasing center. 432 00:19:13,470 --> 00:19:16,273 - She goes to rent an apartment like that? 433 00:19:16,273 --> 00:19:18,141 - Stay there until they come out, 434 00:19:18,141 --> 00:19:21,077 and they are super excited. 435 00:19:21,077 --> 00:19:23,446 I mean, the only time you'll be that happy coming out is, 436 00:19:23,446 --> 00:19:24,914 you got the place, right? 437 00:19:24,914 --> 00:19:26,416 - My God. 438 00:19:26,416 --> 00:19:29,686 - And they go to a little eatery restaurant. 439 00:19:57,213 --> 00:19:58,748 - Oh. 440 00:20:12,896 --> 00:20:15,165 - I'm sorry. 441 00:20:17,834 --> 00:20:23,206 - I'm quiet... 442 00:20:23,206 --> 00:20:26,710 because I'm searching for words. 443 00:20:29,245 --> 00:20:32,182 - We've been building so much. 444 00:20:32,182 --> 00:20:36,619 So at this point, I don't care to lose what we have. 445 00:20:36,619 --> 00:20:39,222 - As far as his reasoning why, 446 00:20:39,222 --> 00:20:41,825 we can surmise or we can assume, 447 00:20:41,825 --> 00:20:44,027 but we don't really know what he's thinking. 448 00:20:44,027 --> 00:20:45,628 - I mean, do you know? 449 00:20:45,628 --> 00:20:49,366 - We are focusing a lot on the business lately more than us. 450 00:20:49,366 --> 00:20:51,301 So it is a lot of stress. 451 00:20:51,301 --> 00:20:53,436 But he doesn't look stressed. 452 00:20:53,436 --> 00:20:55,171 He looks like he has all the free time in the world 453 00:20:55,171 --> 00:20:56,973 to do other things. 454 00:20:56,973 --> 00:20:59,476 - I'm not so sure that's real, anyway, though. 455 00:20:59,476 --> 00:21:01,544 What we know is real is the family. 456 00:21:01,544 --> 00:21:03,246 We know we've got a business together. 457 00:21:03,246 --> 00:21:04,981 That's the real stuff. 458 00:21:04,981 --> 00:21:09,786 A lot of times people do it to escape this responsibility 459 00:21:09,786 --> 00:21:12,822 and accountability, but I'm not leaving this. 460 00:21:12,822 --> 00:21:15,458 It could be just the fantasy he's created 461 00:21:15,458 --> 00:21:17,827 that makes him feel good, makes him cope 462 00:21:17,827 --> 00:21:21,097 when the other stuff gets too stressful. 463 00:21:21,097 --> 00:21:22,966 - I love my husband. 464 00:21:22,966 --> 00:21:25,368 But this-- 465 00:21:25,368 --> 00:21:28,304 Oh, my God. 466 00:21:28,304 --> 00:21:31,574 - Around here, we give you two options. 467 00:21:31,574 --> 00:21:33,176 You can meet with that young lady, 468 00:21:33,176 --> 00:21:34,811 you guys can have a conversation, 469 00:21:34,811 --> 00:21:39,048 and then you both can go to Sal and put him on Front Street. 470 00:21:39,048 --> 00:21:43,520 Or I can have my team get out there, do more surveillance, 471 00:21:43,520 --> 00:21:46,055 wait till they catch him and that young lady together. 472 00:21:46,055 --> 00:21:50,093 And then you can just go catch both of them in the act. 473 00:21:50,093 --> 00:21:51,561 - OK. 474 00:21:51,561 --> 00:21:53,463 If you were me, what would you do... 475 00:21:53,463 --> 00:21:55,765 - What would I do? - If you were in my situation? 476 00:21:55,765 --> 00:21:59,135 - Everything inside of me would want to just go 477 00:21:59,135 --> 00:22:00,937 blow the spot up with a takedown, 478 00:22:00,937 --> 00:22:04,140 but the Tami today would want to sit 479 00:22:04,140 --> 00:22:05,842 and talk with that girl. 480 00:22:05,842 --> 00:22:09,145 I would because I need to know how long it's been going on. 481 00:22:09,145 --> 00:22:12,649 I need to know, how much money does he give you? 482 00:22:12,649 --> 00:22:16,386 Because that's been coming out of the pot, the family pot. 483 00:22:16,386 --> 00:22:18,588 - I want to talk to her. 484 00:22:18,588 --> 00:22:20,223 - I think you should. 485 00:22:20,223 --> 00:22:24,227 - ♪ Is this real or just a daydream? ♪ 486 00:22:24,227 --> 00:22:26,095 ♪ Am I sane... ♪ 487 00:22:26,095 --> 00:22:29,032 - How could he do this [bleep]? 488 00:22:34,288 --> 00:22:35,923 - ♪ I'ma set it straight ♪ 489 00:22:35,923 --> 00:22:38,659 ♪ I'll give you everything, everything, everything ♪ 490 00:22:38,659 --> 00:22:40,661 ♪ Leave it in the past ♪ 491 00:22:40,661 --> 00:22:42,329 ♪ That's irrelevant ♪ 492 00:22:42,329 --> 00:22:43,697 ♪ Got to make it last ♪ 493 00:22:43,697 --> 00:22:45,466 ♪ Promise I'll do better, babe ♪ 494 00:22:45,466 --> 00:22:46,767 ♪ Give me one more chance ♪ 495 00:22:46,767 --> 00:22:50,070 - So the investigation team contacted me 496 00:22:50,070 --> 00:22:54,141 and said that the young lady is at that rental property alone. 497 00:22:54,141 --> 00:22:56,710 So Jennifer is supposed to be meeting us here-- 498 00:22:56,710 --> 00:22:58,178 - OK. 499 00:22:58,178 --> 00:22:59,580 - So that we can take her over to have the conversation. 500 00:22:59,580 --> 00:23:01,181 - OK. - Jennifer! 501 00:23:01,181 --> 00:23:03,383 Jennifer. 502 00:23:03,383 --> 00:23:06,120 Seems like Sal is at work and out of town, 503 00:23:06,120 --> 00:23:07,321 so this is a good time. 504 00:23:07,321 --> 00:23:09,022 - OK, hey. 505 00:23:09,022 --> 00:23:10,524 - Hi, dear. - Hey. 506 00:23:10,524 --> 00:23:14,695 - Come on into my humble abode, traveling abode. 507 00:23:16,163 --> 00:23:17,998 - All right. 508 00:23:22,436 --> 00:23:24,938 - How are you? - I'm so beyond pissed. 509 00:23:24,938 --> 00:23:26,340 Like-- 510 00:23:26,340 --> 00:23:28,342 - I know that you don't want to speak with her. 511 00:23:28,342 --> 00:23:29,743 But here's the thing. 512 00:23:29,743 --> 00:23:31,712 I think that it's gonna be valuable to you 513 00:23:31,712 --> 00:23:34,581 because it's gonna provide you with the information 514 00:23:34,581 --> 00:23:36,383 that you wouldn't have if you don't 515 00:23:36,383 --> 00:23:37,885 have a conversation with her. 516 00:23:37,885 --> 00:23:41,054 - She may emotionally think, you know what? 517 00:23:41,054 --> 00:23:42,489 I am number one. 518 00:23:42,489 --> 00:23:43,724 - And that's what we've got to find out. 519 00:23:43,724 --> 00:23:45,893 - Right. - Who are you? 520 00:23:45,893 --> 00:23:47,227 How did y'all meet? 521 00:23:47,227 --> 00:23:49,763 Do you have any kids? Has he met your kids? 522 00:23:49,763 --> 00:23:52,933 - She's very eager to start a family, like to secure a bag. 523 00:23:52,933 --> 00:23:54,334 That's the way I see it. 524 00:23:54,334 --> 00:23:57,137 - And ask about the unprotected sex. 525 00:23:57,137 --> 00:23:58,338 - Yeah. 526 00:23:58,338 --> 00:24:01,108 - Because we need to know about that. 527 00:24:01,108 --> 00:24:04,511 So this is the house from the surveillance footage 528 00:24:04,511 --> 00:24:05,946 that we've shown you. 529 00:24:05,946 --> 00:24:08,282 This van that we're riding in is equipped 530 00:24:08,282 --> 00:24:09,850 with cameras on the top. 531 00:24:09,850 --> 00:24:12,452 So we'll be able to do complete 360 surveillance. 532 00:24:12,452 --> 00:24:13,754 All right? 533 00:24:13,754 --> 00:24:15,489 Once you step out of the van, 534 00:24:15,489 --> 00:24:17,891 our cameras will be with you. 535 00:24:17,891 --> 00:24:20,594 Then Ken and I will watch everything on this monitor. 536 00:24:20,594 --> 00:24:22,496 And should we need to step in, we will. 537 00:24:22,496 --> 00:24:24,364 We got your back - OK. 538 00:24:24,364 --> 00:24:25,999 - You ready? - I'm ready. 539 00:24:25,999 --> 00:24:27,401 - All right, let's do it. 540 00:24:27,401 --> 00:24:29,603 - Remember all the questions, now. 541 00:24:29,603 --> 00:24:32,573 [tense music] 542 00:24:32,573 --> 00:24:39,713 ♪ ♪ 543 00:24:43,584 --> 00:24:44,651 - Who is it? 544 00:24:44,651 --> 00:24:46,553 - Like the po-po is at the door. 545 00:24:47,988 --> 00:24:49,356 - Um, who are you? 546 00:24:49,356 --> 00:24:52,025 What's all these cameras? 547 00:24:52,025 --> 00:24:54,361 - I'm the wife of the person that's paying for the space 548 00:24:54,361 --> 00:24:55,362 that you're staying at. 549 00:24:55,362 --> 00:24:57,698 - You're his wife? 550 00:24:57,698 --> 00:24:59,900 - Yes, I am, so-- - No, I don't think so. 551 00:24:59,900 --> 00:25:02,135 He told me you're the baby mama and that you're crazy. 552 00:25:02,135 --> 00:25:03,704 - I'm his wife. - I'm his girlfriend. 553 00:25:03,704 --> 00:25:05,405 We've been together for a long time. 554 00:25:05,405 --> 00:25:06,840 And I'm actually moving here. 555 00:25:06,840 --> 00:25:08,475 And we're getting a house together, sweetie. 556 00:25:08,475 --> 00:25:09,743 - Aw, it's typical chicken head. 557 00:25:09,743 --> 00:25:11,645 - Chicken head? So where's the ring? 558 00:25:11,645 --> 00:25:13,480 I know you guys have three kids together, right? 559 00:25:13,480 --> 00:25:14,481 - We have five, bitch. 560 00:25:14,481 --> 00:25:15,682 - Five kids? 561 00:25:15,682 --> 00:25:16,850 I'm not mad. 562 00:25:16,850 --> 00:25:18,619 I have nothing to be mad about. 563 00:25:18,619 --> 00:25:20,721 You're just a dumb bitch, coming over here. 564 00:25:20,721 --> 00:25:22,055 - Oh! - Oh, [bleep]. 565 00:25:22,055 --> 00:25:23,557 - Damn you, Jennifer. 566 00:25:23,557 --> 00:25:25,826 - Get her-- - Get the [bleep] off me. 567 00:25:28,395 --> 00:25:29,596 - Oh, Jennifer. 568 00:25:29,596 --> 00:25:31,164 I thought you were gonna stay calm. 569 00:25:31,164 --> 00:25:32,566 - I tried to stay calm. 570 00:25:32,566 --> 00:25:34,768 But this [bleep] better hold her [bleep] mouth. 571 00:25:34,768 --> 00:25:36,370 - Can I ask you something? - Yeah, you can. 572 00:25:36,370 --> 00:25:38,005 - What's your name? - Katana. 573 00:25:38,005 --> 00:25:41,141 - Katana. My name is Tami Roman, OK? 574 00:25:41,141 --> 00:25:42,709 And you're on a show called 575 00:25:42,709 --> 00:25:44,478 "Caught in the Act: Unfaithful." 576 00:25:44,478 --> 00:25:47,214 We put Sal under surveillance. - OK. 577 00:25:47,214 --> 00:25:50,350 - And we found out that he was involved with you. 578 00:25:50,350 --> 00:25:54,187 Jennifer and Sal have been married for 13 years. 579 00:25:54,187 --> 00:25:56,056 They've been together for 18 years. 580 00:25:56,056 --> 00:25:58,458 - OK, and I didn't know anything about her. 581 00:25:58,458 --> 00:26:00,527 - Can we please go inside? 582 00:26:00,527 --> 00:26:02,696 - Yeah, we could go inside. - OK. 583 00:26:03,830 --> 00:26:05,666 - I understand that you're upset. 584 00:26:05,666 --> 00:26:08,201 But we're here to have a conversation. 585 00:26:08,201 --> 00:26:09,736 - Jennifer, you OK? 586 00:26:09,736 --> 00:26:11,038 - She has a slick mouth. 587 00:26:11,038 --> 00:26:12,472 She's talking to me like I ain't [bleep]. 588 00:26:12,472 --> 00:26:13,807 I'm the [bleep] wife. 589 00:26:13,807 --> 00:26:15,409 - She didn't know, just like you didn't know. 590 00:26:15,409 --> 00:26:17,244 Both of you were in the dark. 591 00:26:17,244 --> 00:26:18,979 - How long have you and Sal been together? 592 00:26:18,979 --> 00:26:20,414 - We've been together for a year. 593 00:26:20,414 --> 00:26:22,516 - A year? - Yeah. 594 00:26:29,589 --> 00:26:32,592 [dramatic music] 595 00:26:32,592 --> 00:26:35,595 ♪ ♪ 596 00:26:45,314 --> 00:26:47,550 [dramatic music] 597 00:26:47,550 --> 00:26:50,019 Come on, come on. 598 00:26:50,019 --> 00:26:51,454 - Come on in. 599 00:26:51,454 --> 00:26:54,090 - Oh, she's climbing over the fence. 600 00:26:54,090 --> 00:26:55,391 Look at her. 601 00:26:55,391 --> 00:26:57,893 Look at--look at this through this window. 602 00:26:57,893 --> 00:27:00,663 - You don't have to come get me. 603 00:27:03,733 --> 00:27:07,937 - Katana, baby girl, since you found out that Sal 604 00:27:07,937 --> 00:27:10,373 is actually married, baby girl-- 605 00:27:10,373 --> 00:27:12,108 - We can sit and talk, Tami, because right now, 606 00:27:12,108 --> 00:27:14,577 I'm so upset, but I just want to go inside. 607 00:27:14,577 --> 00:27:16,212 - You gonna be good? - Mm-hmm. 608 00:27:16,212 --> 00:27:17,980 - Let me through. 609 00:27:17,980 --> 00:27:21,250 - Cooler heads have to prevail so that we can find out 610 00:27:21,250 --> 00:27:23,419 and get the answers that we need, right? 611 00:27:23,419 --> 00:27:25,354 Are we gonna be able to have this conversation? 612 00:27:25,354 --> 00:27:26,822 - She's gonna try. 613 00:27:26,822 --> 00:27:29,725 Jennifer, she's very upset. 614 00:27:29,725 --> 00:27:31,627 - I didn't know anything about you. 615 00:27:31,627 --> 00:27:33,396 - And that's what I'm trying to find out. 616 00:27:33,396 --> 00:27:34,864 - [bleep] bitch. 617 00:27:34,864 --> 00:27:36,832 - How about we have the conversation? 618 00:27:36,832 --> 00:27:39,034 - No, I'm not talking to her. I'm done. 619 00:27:39,034 --> 00:27:41,537 I'll talk to you in private, one on one, Tami, 620 00:27:41,537 --> 00:27:42,938 and that's cool, but-- 621 00:27:42,938 --> 00:27:45,074 - All right, let me go talk with that girl. 622 00:27:45,074 --> 00:27:47,309 - OK. 623 00:27:47,309 --> 00:27:48,711 What you feeling right now? 624 00:27:48,711 --> 00:27:50,112 - I understand she's mad. 625 00:27:50,112 --> 00:27:52,415 But to me, she can't be more mad than me. 626 00:27:52,415 --> 00:27:55,017 I'm the one that's losing. 627 00:27:55,017 --> 00:27:58,854 Like, I'm losing my family because I'm not gonna 628 00:27:58,854 --> 00:28:02,324 let him be a part of it if this is what he chooses. 629 00:28:02,324 --> 00:28:06,128 I come in here, and I'm getting disrespected 630 00:28:06,128 --> 00:28:09,298 and spoken to like-- 631 00:28:09,298 --> 00:28:12,435 like I'm nobody. 632 00:28:12,435 --> 00:28:14,703 I'm his wife. - Right. 633 00:28:17,673 --> 00:28:20,776 - So you and Sal have been together for a year. 634 00:28:20,776 --> 00:28:23,279 Now how did you and Sal meet? 635 00:28:23,279 --> 00:28:24,814 - We actually met on IG. 636 00:28:24,814 --> 00:28:26,215 - OK. - Yeah. 637 00:28:26,215 --> 00:28:27,516 - He reached out to you? 638 00:28:27,516 --> 00:28:29,552 - He did. 639 00:28:29,552 --> 00:28:31,821 - How did Sal get you? 640 00:28:31,821 --> 00:28:33,422 - He's just very comical. 641 00:28:33,422 --> 00:28:36,292 And he's just, like, wild, and crazy, and fun. 642 00:28:36,292 --> 00:28:40,396 And he makes me laugh. But that's it. 643 00:28:40,396 --> 00:28:42,631 - What has he said about her? 644 00:28:42,631 --> 00:28:44,567 - He told me that she cheated on him. 645 00:28:44,567 --> 00:28:46,635 They tried to make it work, you know? 646 00:28:46,635 --> 00:28:48,304 He did the same thing before. 647 00:28:48,304 --> 00:28:50,706 And that he's done. 648 00:28:50,706 --> 00:28:53,576 - So you guys spoke about your future plans. 649 00:28:53,576 --> 00:28:55,511 - Right. 650 00:28:55,511 --> 00:28:58,881 - So where does that go? 651 00:28:58,881 --> 00:29:01,750 - Out the mother[bleep] window. 652 00:29:01,750 --> 00:29:03,986 - But I'm saying from an emotional standpoint-- 653 00:29:03,986 --> 00:29:08,224 - I cannot get emotional for someone that is married. 654 00:29:08,224 --> 00:29:09,658 Because I didn't know. 655 00:29:09,658 --> 00:29:12,228 If I knew, that's different. 656 00:29:12,228 --> 00:29:14,997 - How she's approaching it and how he may approach it 657 00:29:14,997 --> 00:29:16,198 could be two different things. 658 00:29:16,198 --> 00:29:18,033 She's here saying, I'm his wife, 659 00:29:18,033 --> 00:29:19,869 I don't understand what's going on. 660 00:29:19,869 --> 00:29:22,338 And we could go talk to him, and he'll be like, 661 00:29:22,338 --> 00:29:24,740 I've really been trying to tell you, 662 00:29:24,740 --> 00:29:27,376 I don't want to be with you no more. 663 00:29:27,376 --> 00:29:30,446 - That's the answers you got to find out from Sal. 664 00:29:30,446 --> 00:29:32,248 - I would like to get him here. 665 00:29:32,248 --> 00:29:34,683 So if you wouldn't mind doing me a favor 666 00:29:34,683 --> 00:29:37,119 and actually texting Sal and asking him 667 00:29:37,119 --> 00:29:39,421 to come home without letting him know 668 00:29:39,421 --> 00:29:41,257 that any of this is going on. 669 00:29:41,257 --> 00:29:44,260 Just be like, hey, babe, I need you to come on home. 670 00:29:44,260 --> 00:29:47,263 [dramatic music] 671 00:29:47,263 --> 00:29:50,933 ♪ ♪ 672 00:29:50,933 --> 00:29:52,268 - All right, Tami. 673 00:29:52,268 --> 00:29:54,203 - Perfect. So we'll wait on him. 674 00:29:54,203 --> 00:29:55,938 - All right. 675 00:29:55,938 --> 00:29:57,740 - So I just want you to understand, 676 00:29:57,740 --> 00:30:00,042 you have a right to feel what you feel. 677 00:30:00,042 --> 00:30:03,212 But she has a right to feel what she feels as well, though. 678 00:30:03,212 --> 00:30:08,784 - OK, so I had a very nice conversation with Katana. 679 00:30:08,784 --> 00:30:12,254 In truth, she didn't know anything about Jennifer. 680 00:30:12,254 --> 00:30:13,722 - OK. 681 00:30:13,722 --> 00:30:16,258 - So I had her text Sal. 682 00:30:16,258 --> 00:30:18,360 Now he's on his way. 683 00:30:18,360 --> 00:30:20,663 There's a lot of sneaky [bleep] going on. 684 00:30:20,663 --> 00:30:22,698 - Yeah. 685 00:30:23,632 --> 00:30:30,773 ♪ ♪ 686 00:30:34,410 --> 00:30:36,679 - [bleep] is going on? 687 00:30:39,782 --> 00:30:41,317 - Hey there, Sal. 688 00:30:41,317 --> 00:30:43,552 My name is Tami Roman. 689 00:30:43,552 --> 00:30:47,756 You're on a show called "Caught in the Act: Unfaithful." 690 00:30:47,756 --> 00:30:51,093 So your wife, Jennifer, came to see me 691 00:30:51,093 --> 00:30:52,995 and thought that there was some infidelity 692 00:30:52,995 --> 00:30:56,599 in your relationship, only to find out that you were, 693 00:30:56,599 --> 00:30:58,534 in fact, being unfaithful. 694 00:30:58,534 --> 00:31:01,403 So both ladies are inside, and they'd like to have 695 00:31:01,403 --> 00:31:02,871 a conversation with you. 696 00:31:02,871 --> 00:31:04,707 - [chuckle] 697 00:31:04,707 --> 00:31:07,977 ♪ ♪ 698 00:31:07,977 --> 00:31:10,779 - So you ready? 699 00:31:10,779 --> 00:31:12,681 Come on. 700 00:31:12,681 --> 00:31:14,350 - [bleep] 701 00:31:18,396 --> 00:31:21,365 [dramatic music] 702 00:31:21,365 --> 00:31:25,303 ♪ ♪ 703 00:31:25,303 --> 00:31:26,904 - Come on. 704 00:31:26,904 --> 00:31:32,109 ♪ ♪ 705 00:31:32,109 --> 00:31:34,812 - [bleep] 706 00:31:34,812 --> 00:31:36,814 So do you know who that is? 707 00:31:36,814 --> 00:31:38,516 - Yeah, my wife. 708 00:31:38,516 --> 00:31:39,817 - Oh, your wife. 709 00:31:39,817 --> 00:31:41,619 Because there's another young lady 710 00:31:41,619 --> 00:31:47,625 named Katana who was told that this was just your baby mama. 711 00:31:47,625 --> 00:31:50,328 - [bleep] is going on? 712 00:31:50,328 --> 00:31:52,964 - I think you know what's going on. 713 00:31:52,964 --> 00:31:56,400 You've been unfaithful in your relationship. 714 00:31:56,400 --> 00:31:59,904 Before we get to Jennifer, because I know she's got 715 00:31:59,904 --> 00:32:03,207 a lot to say, let me go get Katana. 716 00:32:06,477 --> 00:32:08,379 - Hey, how's it going, Sal? - What's going on? 717 00:32:08,379 --> 00:32:11,749 - I work with Tami, relationship coach. 718 00:32:11,749 --> 00:32:13,851 Have a seat. 719 00:32:15,853 --> 00:32:18,990 - Katana, so Sal is here. 720 00:32:20,992 --> 00:32:23,828 - I need a second outside. - All right, come on. 721 00:32:23,828 --> 00:32:25,830 All right. 722 00:32:27,064 --> 00:32:28,833 - So you want to come over and talk to him? 723 00:32:28,833 --> 00:32:30,902 - Absolutely. 724 00:32:30,902 --> 00:32:35,039 [tense music] 725 00:32:35,039 --> 00:32:39,010 - OK, Sal, you know who this young lady is, right? 726 00:32:39,010 --> 00:32:46,150 ♪ ♪ 727 00:32:47,518 --> 00:32:49,387 - [bleep] is going on? 728 00:32:49,387 --> 00:32:53,190 - Sal, this is all happening because you 729 00:32:53,190 --> 00:32:55,559 were really not honest. 730 00:32:55,559 --> 00:32:59,096 She thought that Jennifer was just your baby mama. 731 00:32:59,096 --> 00:33:02,500 - Well, unfortunately, she's my wife. 732 00:33:02,500 --> 00:33:04,068 ♪ ♪ 733 00:33:04,068 --> 00:33:05,903 - I'm in a state of shock. 734 00:33:05,903 --> 00:33:07,905 I'm humiliated. 735 00:33:07,905 --> 00:33:09,507 I'm angry. 736 00:33:09,507 --> 00:33:11,409 I'm disappointed. 737 00:33:11,409 --> 00:33:14,378 I feel betrayed. 738 00:33:14,378 --> 00:33:16,213 - You should not be embarrassed. 739 00:33:16,213 --> 00:33:18,883 You were the person who was deceived. 740 00:33:18,883 --> 00:33:21,485 - I'm done 100%. 741 00:33:21,485 --> 00:33:22,920 I'm done. 742 00:33:22,920 --> 00:33:24,822 - OK. 743 00:33:24,822 --> 00:33:31,796 ♪ ♪ 744 00:33:31,796 --> 00:33:33,431 - She's very hurt. 745 00:33:33,431 --> 00:33:37,001 - She's very hurt. But so is my wife. 746 00:33:37,001 --> 00:33:38,836 - Listen, it's gonna be all right. 747 00:33:38,836 --> 00:33:41,339 It's gonna be OK. 748 00:33:41,339 --> 00:33:44,241 - You did it to both of them. 749 00:33:49,680 --> 00:33:51,315 - I just got a lot going on. 750 00:33:51,315 --> 00:33:53,551 I met her, and I just felt like 751 00:33:53,551 --> 00:33:55,453 she was like a runoff, a side piece, 752 00:33:55,453 --> 00:33:58,856 and something that, you know, was easy for me. 753 00:33:58,856 --> 00:34:01,392 I didn't think I would get caught. 754 00:34:02,960 --> 00:34:07,031 - I think you owe it to your wife to be completely honest. 755 00:34:07,031 --> 00:34:09,333 You got to come clean on everything. 756 00:34:09,333 --> 00:34:11,235 - I love my wife. 757 00:34:11,235 --> 00:34:14,005 I'm not gonna leave my wife for her, no. 758 00:34:15,573 --> 00:34:17,241 - All right, well-- 759 00:34:17,241 --> 00:34:19,910 - So Jennifer's back. 760 00:34:19,910 --> 00:34:22,279 - All right, have a seat. 761 00:34:24,648 --> 00:34:26,450 - I'm gonna give Sal the floor 762 00:34:26,450 --> 00:34:29,620 so that he can tell you everything. 763 00:34:32,590 --> 00:34:34,859 - Um... 764 00:34:38,796 --> 00:34:41,332 - Go ahead, talk. I'm listening. 765 00:34:41,332 --> 00:34:44,101 - I had a fake profile on Instagram. 766 00:34:44,101 --> 00:34:45,703 That's how I met her. 767 00:34:45,703 --> 00:34:48,406 I never wanted you to find out, obviously. 768 00:34:48,406 --> 00:34:50,808 - According to this person, I'm your baby mama. 769 00:34:50,808 --> 00:34:55,012 You only have three kids, so my two oldest are excluded 770 00:34:55,012 --> 00:34:56,781 from the group of kids now, 771 00:34:56,781 --> 00:34:58,749 just to impress another bitch? 772 00:34:58,749 --> 00:35:00,084 - She don't mean nothing to me. 773 00:35:00,084 --> 00:35:01,218 Not saying I wasn't into her, 774 00:35:01,218 --> 00:35:02,620 but she don't mean nothing to me. 775 00:35:02,620 --> 00:35:04,789 - You buying this bitch [bleep] with our money? 776 00:35:04,789 --> 00:35:07,625 You're taking money out of our kids' mouth. 777 00:35:07,625 --> 00:35:09,160 - She was just a [bleep] side piece. 778 00:35:09,160 --> 00:35:12,163 That's it. - You got her an apartment. 779 00:35:12,163 --> 00:35:14,065 - I'm sorry, right? 780 00:35:14,065 --> 00:35:15,900 I started [bleep] with her. 781 00:35:15,900 --> 00:35:17,835 It got a little deeper. 782 00:35:17,835 --> 00:35:19,937 - Were you in love? 783 00:35:21,472 --> 00:35:23,541 - No. 784 00:35:23,541 --> 00:35:26,877 - You're jeopardizing everything we have, everything. 785 00:35:26,877 --> 00:35:29,713 - Sal, what do you have to say to all of the things 786 00:35:29,713 --> 00:35:30,981 that Jennifer is expressing? 787 00:35:30,981 --> 00:35:32,750 - She's right. I don't blame her. 788 00:35:32,750 --> 00:35:35,519 I [bleep] up. I'm wrong. 789 00:35:35,519 --> 00:35:38,222 You know what I'm saying? I made a mistake. 790 00:35:38,222 --> 00:35:40,691 - A year-long mistake? 791 00:35:41,358 --> 00:35:44,395 Your [bleep] been accidentally falling in the bitch's [bleep]? 792 00:35:44,395 --> 00:35:47,698 That's a choice. That was no [bleep] mistake. 793 00:35:47,698 --> 00:35:49,934 Answer me. 794 00:35:49,934 --> 00:35:51,235 - What do you want me to tell you? 795 00:35:51,235 --> 00:35:53,170 - Where's your ring? 796 00:35:55,573 --> 00:35:57,575 Where's your ring? 797 00:35:59,910 --> 00:36:01,345 - In my pocket. 798 00:36:01,345 --> 00:36:03,948 - So it's OK for me to just walk the streets, 799 00:36:03,948 --> 00:36:08,552 take my ring off because this don't mean [bleep], right? 800 00:36:08,552 --> 00:36:10,955 - You got to imagine, if you caught her 801 00:36:10,955 --> 00:36:12,356 in the same situation, 802 00:36:12,356 --> 00:36:15,893 and she devalued and spit on your name 803 00:36:15,893 --> 00:36:17,000 and your position like that, how would you feel? 804 00:36:17,000 --> 00:36:20,397 and your position like that, how would you feel? 805 00:36:20,397 --> 00:36:22,166 - Mad. 806 00:36:22,166 --> 00:36:24,068 - That's why she's hurt. 807 00:36:24,068 --> 00:36:25,903 - Oh, man, are we done with this [bleep]? 808 00:36:25,903 --> 00:36:28,739 - No, we're not, Sal. 809 00:36:28,739 --> 00:36:29,907 - I'm a [bleep] up. 810 00:36:29,907 --> 00:36:30,941 What do you want me to tell you? 811 00:36:30,941 --> 00:36:32,243 I [bleep] up. 812 00:36:32,243 --> 00:36:33,577 - I don't know because you said you guys 813 00:36:33,577 --> 00:36:37,214 have been down this road multiple times already. 814 00:36:39,717 --> 00:36:42,853 How many times have y'all cheated on each other? 815 00:36:42,853 --> 00:36:44,321 - One time. 816 00:36:44,321 --> 00:36:46,657 - How many times have you cheated on her? 817 00:36:48,092 --> 00:36:51,495 - Come on, Sal. Stop the bull[bleep]. 818 00:36:56,325 --> 00:36:59,095 [tense music] 819 00:36:59,095 --> 00:37:04,467 ♪ ♪ 820 00:37:04,467 --> 00:37:06,669 - How many times have you cheated on her? 821 00:37:08,037 --> 00:37:10,473 - Twice. - What? 822 00:37:10,473 --> 00:37:13,509 - Come on, Sal. Stop the bull[bleep]. 823 00:37:13,509 --> 00:37:17,413 - All right, three times, three times. 824 00:37:17,413 --> 00:37:22,118 - I'm just amazed that you guys think this is OK. 825 00:37:22,118 --> 00:37:25,121 What is wrong in the relationship? 826 00:37:25,121 --> 00:37:27,723 - With Jennifer, it's business only with her. 827 00:37:27,723 --> 00:37:29,659 Let's buy this. Let's open this up. 828 00:37:29,659 --> 00:37:30,993 Let's get another house. 829 00:37:30,993 --> 00:37:32,662 But there's none of this, hey, baby, you know what? 830 00:37:32,662 --> 00:37:34,997 Come upstairs and let me give you a [bleep] massage 831 00:37:34,997 --> 00:37:36,432 and lick you from head to toe. 832 00:37:36,432 --> 00:37:38,201 I don't get-- I used to get that. 833 00:37:38,201 --> 00:37:40,369 - Do I get that? 834 00:37:40,369 --> 00:37:42,004 - Y'all got to stop being in competition 835 00:37:42,004 --> 00:37:43,372 because this is a partnership. 836 00:37:43,372 --> 00:37:45,975 And until you guys figure that part out, 837 00:37:45,975 --> 00:37:49,478 you'll keep doing the same [bleep] all over again. 838 00:37:51,280 --> 00:37:53,482 - Do you love Sal? 839 00:37:53,482 --> 00:37:56,052 - I love Sal. - And you want to be with Sal? 840 00:37:56,052 --> 00:38:00,156 ♪ ♪ 841 00:38:00,156 --> 00:38:01,791 - I need time. 842 00:38:01,791 --> 00:38:04,760 Because after the [bleep] you just did, 843 00:38:04,760 --> 00:38:06,729 I need time to process everything, 844 00:38:06,729 --> 00:38:08,664 everything that I just witnessed. 845 00:38:08,664 --> 00:38:11,734 - Whatever you-- whatever makes you happy. 846 00:38:11,734 --> 00:38:13,569 - You created this. 847 00:38:13,569 --> 00:38:16,439 No matter how many times people cheated in the past, 848 00:38:16,439 --> 00:38:18,641 this moment that's happening right here 849 00:38:18,641 --> 00:38:21,143 was because of you 850 00:38:21,143 --> 00:38:24,480 not being honest just about how you feel. 851 00:38:24,480 --> 00:38:26,983 If you want to be with your wife, then act like it. 852 00:38:26,983 --> 00:38:30,786 Because every game y'all was playing before is over. 853 00:38:30,786 --> 00:38:35,324 Now it's a new game, and y'all got to identify the new rules 854 00:38:35,324 --> 00:38:36,859 that are gonna make both of y'all happy 855 00:38:36,859 --> 00:38:38,828 in your relationship. 856 00:38:40,796 --> 00:38:42,465 You heard me, right, Sal? 857 00:38:42,465 --> 00:38:44,667 - I did. - All right, work on it. 858 00:38:44,667 --> 00:38:47,570 OK, bye, y'all. - All right, buddy. 859 00:38:50,172 --> 00:38:52,541 - The worst betrayal. And it's disgusting. 860 00:38:52,541 --> 00:38:54,877 - My wife didn't deserve what I did to her. 861 00:38:54,877 --> 00:38:57,680 It's all about, you know, what she wants to do at this point. 862 00:38:57,680 --> 00:38:59,448 I'm gonna make all the ball in her court. 863 00:38:59,448 --> 00:39:01,584 And if that makes her happy, that makes her happy. 864 00:39:01,584 --> 00:39:03,185 - Actions speak louder than words. 865 00:39:03,185 --> 00:39:06,155 Now it's on him to prove to me that he can 866 00:39:06,155 --> 00:39:08,624 actually be who he says he is. 867 00:39:10,126 --> 00:39:13,896 - Well, Jennifer didn't do anything we asked her to do. 868 00:39:13,896 --> 00:39:17,500 - No, is the relationship going to get better? 869 00:39:17,500 --> 00:39:20,436 Not unless they do some work-- a lot of work. 870 00:39:20,436 --> 00:39:22,238 - You know, they've lost that spark. 871 00:39:22,238 --> 00:39:25,207 They've lost the fire. 18 years is a long time. 872 00:39:25,207 --> 00:39:26,709 - Long time. 873 00:39:26,709 --> 00:39:29,512 The truth is, he loves her, she loves him. 874 00:39:29,512 --> 00:39:31,847 It's one of those situations where people say, 875 00:39:31,847 --> 00:39:33,683 if you're gonna leave me, where are we going? 876 00:39:33,683 --> 00:39:35,318 - Mm-hmm. 877 00:39:35,318 --> 00:39:36,519 All right, let's get out of here. 878 00:39:36,519 --> 00:39:38,220 - All right, here we go. - Thank you. 879 00:39:38,220 --> 00:39:39,755 - ♪ Boy, you full of it ♪ 880 00:39:39,755 --> 00:39:41,123 ♪ I don't have no time to shake my wrist ♪ 881 00:39:41,123 --> 00:39:42,391 ♪ Yeah, you lying on your... ♪ 882 00:39:42,391 --> 00:39:43,993 [video chat rings] 883 00:39:43,993 --> 00:39:45,428 - Hi, Jennifer. 884 00:39:45,428 --> 00:39:46,996 - Hi, Tami. How are you? 885 00:39:46,996 --> 00:39:48,164 - I am doing well. 886 00:39:48,164 --> 00:39:50,132 Long time no talk to. 887 00:39:50,132 --> 00:39:51,767 So I wanted to check in with you 888 00:39:51,767 --> 00:39:54,804 and make sure that you're feeling OK about everything 889 00:39:54,804 --> 00:39:56,272 that happened that night. 890 00:39:56,272 --> 00:39:58,140 - I'm feeling OK. 891 00:39:58,140 --> 00:40:00,977 You know after that moment, I made him leave. 892 00:40:00,977 --> 00:40:02,778 I told him, you know, "I can't be with you. 893 00:40:02,778 --> 00:40:05,114 I can't have you in my house right now." 894 00:40:05,114 --> 00:40:07,616 - Mm-hmm. - But-- 895 00:40:07,616 --> 00:40:10,619 - Oh, Sal is in the house! 896 00:40:10,619 --> 00:40:12,822 - He's slowly coming back, slowly. 897 00:40:12,822 --> 00:40:15,124 - You know, every day's a work in progress. 898 00:40:15,124 --> 00:40:18,260 And my job is to prove to her that I messed up 899 00:40:18,260 --> 00:40:21,097 and that, you know, I wasn't thinking with my head, and-- 900 00:40:21,097 --> 00:40:22,765 - He was thinking with a head, just the wrong one. 901 00:40:22,765 --> 00:40:24,567 - Yeah, just wasn't that one. [chuckles] 902 00:40:24,567 --> 00:40:27,236 So nobody's spoken to Katana, right? 903 00:40:27,236 --> 00:40:29,071 - No. 904 00:40:29,071 --> 00:40:30,539 - Sal? - Nope. 905 00:40:30,539 --> 00:40:33,476 - Mm-hmm, mm-hmm, OK. 906 00:40:33,476 --> 00:40:36,746 And there's nobody else waiting in the wings, Sal? 907 00:40:36,746 --> 00:40:39,015 - No, I'm being a good man. 908 00:40:39,015 --> 00:40:41,317 - I like that. 909 00:40:41,317 --> 00:40:44,687 I'm happy to see that you guys are working towards rebuilding 910 00:40:44,687 --> 00:40:47,423 your relationship and being stable and strong 911 00:40:47,423 --> 00:40:49,625 for your family, the children. 912 00:40:49,625 --> 00:40:52,962 Be what they want to see in their relationships 913 00:40:52,962 --> 00:40:54,930 as they grow up, all right? 914 00:40:54,930 --> 00:40:57,099 Bye, guys. 915 00:40:57,099 --> 00:40:59,335 Cheaters, beware. 916 00:40:59,335 --> 00:41:01,170 - You [bleep] kissed her, you idiot. 917 00:41:01,170 --> 00:41:03,973 - Next time you want to be unfaithful, think again. 918 00:41:03,973 --> 00:41:06,942 Let me tell you one mother[bleep] thing! 919 00:41:06,942 --> 00:41:08,677 Oh, Lord, oh, Lord, oh, Lord, oh, Lord! 920 00:41:08,677 --> 00:41:10,079 Because I just might-- 921 00:41:10,079 --> 00:41:11,247 Oh, God, she's running. 922 00:41:11,247 --> 00:41:13,282 - Catch you in the act. 923 00:41:15,543 --> 00:41:18,813 [bright tone] 924 00:41:20,607 --> 00:41:23,377 [dramatic hip-hop music] 925 00:41:23,377 --> 00:41:30,517 ♪ ♪