1 00:00:01,969 --> 00:00:04,538 - ♪♪ MTV ♪♪ 2 00:00:04,604 --> 00:00:06,173 - I'm Tami Roman. 3 00:00:06,240 --> 00:00:08,475 I have been cheated on before. 4 00:00:08,542 --> 00:00:11,245 You [bleep] my man when I was married to him. 5 00:00:11,312 --> 00:00:13,046 I even wrote a book about it. 6 00:00:13,113 --> 00:00:16,850 And I've made it my mission to help suspicious lovers 7 00:00:16,917 --> 00:00:18,518 catch their cheating partners in the act. 8 00:00:18,585 --> 00:00:19,786 - You know what's been going on ever since-- 9 00:00:19,853 --> 00:00:21,455 - You're disrespectful as [bleep]. 10 00:00:21,521 --> 00:00:22,790 - What is this? 11 00:00:22,856 --> 00:00:24,157 - Oh! 12 00:00:24,224 --> 00:00:26,894 - Together with my relationship expert... 13 00:00:26,961 --> 00:00:28,796 - She just slept with him last night. 14 00:00:28,863 --> 00:00:30,697 Is that the kind of guy that you wanna be with? 15 00:00:30,764 --> 00:00:33,300 - And stealthy investigation team... 16 00:00:33,367 --> 00:00:35,869 - What do we have here? She's busted now. 17 00:00:35,936 --> 00:00:38,872 - We won't stop until we find the truth. 18 00:00:38,939 --> 00:00:41,542 Are you sure you wanna see this footage? 19 00:00:41,608 --> 00:00:43,843 Once our investigation is complete, 20 00:00:43,910 --> 00:00:45,679 the suspicious lover can team up 21 00:00:45,746 --> 00:00:47,481 with the partner's other lover... 22 00:00:47,548 --> 00:00:49,282 - I think we have a person in common. 23 00:00:49,349 --> 00:00:52,586 - Or take down both of them in an undercover ambush. 24 00:00:52,652 --> 00:00:53,621 - That's what the [bleep] we're doing, Katie? 25 00:00:53,687 --> 00:00:55,356 - We're not together. 26 00:00:55,422 --> 00:00:57,090 - So I'm not taking care of your kids at the crib? 27 00:00:57,157 --> 00:00:58,792 - Cheaters, beware. 28 00:00:58,859 --> 00:01:02,095 - Why do you have cameras? - Consider them my team. 29 00:01:02,162 --> 00:01:04,465 - You put her in a position to act like it. 30 00:01:04,532 --> 00:01:05,832 - Do you want him? 31 00:01:05,899 --> 00:01:07,968 - Both of you are the victim of deception. 32 00:01:08,035 --> 00:01:09,970 - Do you see him taking his [bleep]? 33 00:01:10,037 --> 00:01:10,938 - He's taking what? 34 00:01:11,005 --> 00:01:12,206 - Tami! 35 00:01:12,272 --> 00:01:14,041 Tami! 36 00:01:14,108 --> 00:01:16,343 - Nobody should think they're better than anybody else 37 00:01:16,410 --> 00:01:18,411 because y'all all [bleep] been played. 38 00:01:18,478 --> 00:01:20,780 And that's just the truth. 39 00:01:20,847 --> 00:01:24,084 This is "Caught in the Act: Unfaithful." 40 00:01:29,322 --> 00:01:31,191 - ♪♪ Uh, it's a movie ♪♪ 41 00:01:31,258 --> 00:01:33,194 ♪♪ Red carpet, the lights going through me ♪♪ 42 00:01:33,260 --> 00:01:35,396 ♪♪ Any time I arrive, it's the new me ♪♪ 43 00:01:35,462 --> 00:01:37,731 ♪♪ Real diamonds on my neck, that's groupies ♪♪ 44 00:01:37,798 --> 00:01:39,332 [Sencha Green's "Classic"] 45 00:01:39,399 --> 00:01:41,835 - Hi, Jessica. - Oh, my gosh, Tami. 46 00:01:41,902 --> 00:01:43,737 How are you? - How are you? 47 00:01:43,804 --> 00:01:45,105 - It's nice to meet you. - Same here. 48 00:01:45,172 --> 00:01:48,208 - Thank you so much for coming. - Have a seat. 49 00:01:48,275 --> 00:01:49,843 You thanking me for coming. You in my [bleep]. 50 00:01:49,909 --> 00:01:50,810 - Oh, thank you for coming. 51 00:01:50,877 --> 00:01:52,446 [laughter] 52 00:01:52,513 --> 00:01:54,281 Well, thank you for meeting me here-- 53 00:01:54,347 --> 00:01:55,716 I'll say that--because I need you, girl. 54 00:01:55,783 --> 00:01:58,718 - Yes, absolutely. It is a pleasure to meet you. 55 00:01:58,785 --> 00:02:00,154 - You too. 56 00:02:00,220 --> 00:02:02,055 - And I was very interested in your case 57 00:02:02,122 --> 00:02:03,523 and what you have to tell me. 58 00:02:03,590 --> 00:02:06,794 But before we get started, I wanna hear about you. 59 00:02:06,860 --> 00:02:09,329 - Okay. So my name is Jessica. 60 00:02:09,396 --> 00:02:11,565 I'm a rapper, and I have three daughters. 61 00:02:11,632 --> 00:02:12,799 - Really? - Yes. 62 00:02:12,866 --> 00:02:14,100 - Oh, wow, three girls. 63 00:02:14,167 --> 00:02:15,569 - So I have a four-year-old, a five-year-old, 64 00:02:15,636 --> 00:02:17,170 and a ten-year-old. 65 00:02:17,237 --> 00:02:19,406 - Now, ten-year-old, five-year-old, four-year-old-- 66 00:02:19,473 --> 00:02:20,640 - Exactly. 67 00:02:20,707 --> 00:02:21,942 - Where's their dad? 68 00:02:22,008 --> 00:02:23,443 - He's not in that picture. - Okay. 69 00:02:23,510 --> 00:02:24,511 - Yeah. 70 00:02:24,578 --> 00:02:26,146 We were together for four years. 71 00:02:26,213 --> 00:02:28,182 I was in love. And then I got pregnant. 72 00:02:28,248 --> 00:02:29,549 We had these beautiful kids. 73 00:02:29,616 --> 00:02:31,184 And then I went through his phone, 74 00:02:31,251 --> 00:02:33,621 and he was using, like, multiple dating apps. 75 00:02:33,687 --> 00:02:35,289 It was a lot to go through-- 76 00:02:35,355 --> 00:02:36,357 probably the worst part of my life. 77 00:02:36,423 --> 00:02:38,992 I was really broken inside. 78 00:02:39,059 --> 00:02:41,394 My confidence was, like, gone 79 00:02:41,461 --> 00:02:42,963 because I'm, like, what's wrong with me? 80 00:02:43,029 --> 00:02:46,900 - That's the natural emotion that any woman is gonna feel. 81 00:02:46,967 --> 00:02:48,568 What made you decide to leave? 82 00:02:48,635 --> 00:02:50,738 You just said-- - Honey, I don't need this. 83 00:02:50,804 --> 00:02:52,372 I could get any man I want. I don't even want you no more. 84 00:02:52,439 --> 00:02:54,675 - And that's what you did. - And that's what I did. 85 00:02:54,741 --> 00:02:56,576 - You left the relationship and found someone else. 86 00:02:56,643 --> 00:02:57,811 - Yes, ma'am. 87 00:02:57,878 --> 00:02:59,513 - And who's that person? 88 00:02:59,579 --> 00:03:01,282 - His name is Deyondrick. 89 00:03:01,348 --> 00:03:03,149 - Deyondrick-- how did y'all meet? 90 00:03:03,216 --> 00:03:05,118 - So we met at the gas station. 91 00:03:05,185 --> 00:03:06,419 We exchanged numbers. 92 00:03:06,486 --> 00:03:07,854 We hung out, like, the next night. 93 00:03:07,921 --> 00:03:10,156 And that night he said, I'm gonna marry you. 94 00:03:10,223 --> 00:03:12,259 - Get out of town. - Mm-hmm. 95 00:03:12,326 --> 00:03:13,727 We started doing music together. 96 00:03:13,794 --> 00:03:16,163 He goes by DJ Mula. I go by Miss Draco. 97 00:03:16,230 --> 00:03:18,632 - Draco, Mula--I like it. 98 00:03:18,699 --> 00:03:20,867 - He does have another job to support his music. 99 00:03:20,934 --> 00:03:22,102 He does landscaping. 100 00:03:22,169 --> 00:03:23,403 - Ah, okay. 101 00:03:23,470 --> 00:03:24,872 - Three months later, he proposed. 102 00:03:24,939 --> 00:03:27,441 - Really? - So we are engaged. 103 00:03:27,508 --> 00:03:28,942 - Did he move in after that? - Yes. 104 00:03:29,009 --> 00:03:30,110 - Okay. 105 00:03:30,177 --> 00:03:31,412 That's when y'all started living together? 106 00:03:31,478 --> 00:03:32,546 - Mm-hmm. 107 00:03:32,613 --> 00:03:34,247 - That's still relatively quick. 108 00:03:34,314 --> 00:03:36,616 - It is, but by that time, 109 00:03:36,683 --> 00:03:38,352 I knew I was gonna marry this man. 110 00:03:38,419 --> 00:03:41,855 And I did just put his name on my face. 111 00:03:41,922 --> 00:03:43,790 He also has my name right here. 112 00:03:43,857 --> 00:03:45,159 It says, "Jessica." 113 00:03:45,226 --> 00:03:47,461 - That was smart. - [laughs] Was it? 114 00:03:47,528 --> 00:03:49,562 - I don't know. I'm asking you. 115 00:03:49,629 --> 00:03:51,632 [laughter] 116 00:03:51,698 --> 00:03:54,868 I don't think I've ever been stuck how I'm stuck right now. 117 00:03:54,935 --> 00:03:56,670 - [laughs] 118 00:03:56,737 --> 00:03:57,771 - Wow. - Yes. 119 00:03:57,838 --> 00:04:00,340 - Okay. So what's wrong? 120 00:04:00,407 --> 00:04:03,410 - So we have a little bit of an issue. 121 00:04:03,476 --> 00:04:06,347 Before me, Deyondrick dated all white women-- 122 00:04:06,413 --> 00:04:11,085 just a little concerning, especially because he's still 123 00:04:11,151 --> 00:04:13,253 in contact with a few of these girls 124 00:04:13,320 --> 00:04:15,756 and has relationships with them. 125 00:04:15,822 --> 00:04:17,858 He's admitted it. He likes white women. 126 00:04:17,925 --> 00:04:23,196 - Well, I think attraction goes past skin color. 127 00:04:23,263 --> 00:04:26,867 - Oh, he also has a tattoo on his body 128 00:04:26,934 --> 00:04:29,803 that says "Snow Bunny Slayer." 129 00:04:29,870 --> 00:04:32,540 - Snow bunny slayer? 130 00:04:32,606 --> 00:04:34,341 - Mm-hmm. 131 00:04:34,407 --> 00:04:38,379 - So he has branded himself. - Yeah. 132 00:04:38,445 --> 00:04:40,513 - You keep saying he's only dated white women. 133 00:04:40,580 --> 00:04:42,549 That means there's something special about you. 134 00:04:42,616 --> 00:04:43,717 - Right. 135 00:04:43,784 --> 00:04:45,218 I guess my problem is is, what if he's 136 00:04:45,285 --> 00:04:47,120 missing what he's used to? 137 00:04:47,187 --> 00:04:48,956 - Well, is there anybody in particular 138 00:04:49,023 --> 00:04:50,924 you think he could be cheating with? 139 00:04:50,991 --> 00:04:52,726 [tense music] 140 00:04:52,792 --> 00:04:57,130 - She call herself Yogi Bear, and she's a stripper. 141 00:04:57,197 --> 00:04:59,599 And she has my man's name tattooed on her. 142 00:05:01,902 --> 00:05:04,604 - Okay, well, then that's a violation. 143 00:05:04,671 --> 00:05:07,174 - That specific girl was an ex-girlfriend. 144 00:05:07,241 --> 00:05:08,909 - Okay. - They did live together. 145 00:05:08,975 --> 00:05:09,977 - For how long? 146 00:05:10,044 --> 00:05:11,345 - I think, like, about a year. 147 00:05:11,412 --> 00:05:13,480 - She's got his name tattooed on her. 148 00:05:13,546 --> 00:05:15,849 He's the Snow Bunny Slayer, 149 00:05:15,916 --> 00:05:17,618 and they're still talking on the regular? 150 00:05:17,685 --> 00:05:20,854 - Mm-hmm, for sure, for sure. 151 00:05:20,920 --> 00:05:22,656 - And when you confront him, you sit down, 152 00:05:22,723 --> 00:05:25,125 and you really try to have a conversation with him? 153 00:05:25,192 --> 00:05:27,227 - Well, sometimes I flip out, Tami. 154 00:05:27,294 --> 00:05:28,829 - What does flip out mean? 155 00:05:28,895 --> 00:05:32,899 - One time after work, he was missing for a few hours-- 156 00:05:32,966 --> 00:05:35,035 phone off, which is very odd. 157 00:05:35,101 --> 00:05:39,273 So when he came home, I tried to smell his [bleep]. 158 00:05:39,339 --> 00:05:40,708 Yes. - You did what? 159 00:05:40,775 --> 00:05:41,775 - Yes, yes. 160 00:05:41,842 --> 00:05:44,744 - If he's slick enough to cheat, 161 00:05:44,811 --> 00:05:49,349 then he's going to be slick enough to Wet Wipe his balls 162 00:05:49,416 --> 00:05:50,517 before he comes in the house. 163 00:05:50,584 --> 00:05:51,518 - I can smell through that, and then I 164 00:05:51,585 --> 00:05:53,086 smell roses from the soap. 165 00:05:53,153 --> 00:05:55,222 Here's the thing. He wouldn't let me. 166 00:05:55,289 --> 00:05:58,458 I literally had to wrestle him to the floor. 167 00:05:58,525 --> 00:06:01,862 I have a hard time trusting men 168 00:06:01,929 --> 00:06:05,299 because I've already been to hell and back by somebody 169 00:06:05,366 --> 00:06:07,467 who I loved and adored. 170 00:06:07,534 --> 00:06:11,638 I need to make sure that he is who he says he is 171 00:06:11,705 --> 00:06:15,976 and that his feelings for me are true. 172 00:06:16,042 --> 00:06:17,744 Right. 173 00:06:17,811 --> 00:06:20,247 - Girl. - I have to be sure. 174 00:06:20,314 --> 00:06:23,217 My daughters are involved and love this man. 175 00:06:23,283 --> 00:06:24,919 - Well, here's the thing. 176 00:06:24,985 --> 00:06:29,289 If we continue to always use 177 00:06:29,356 --> 00:06:31,292 what we've gone through 178 00:06:31,358 --> 00:06:34,227 as the barometer for where we need to be going, 179 00:06:34,294 --> 00:06:36,563 then we're never gonna get ahead. 180 00:06:36,630 --> 00:06:40,400 But in order to have healthy, you have to be healthy. 181 00:06:40,467 --> 00:06:42,936 And that is why I'm gonna take this case. 182 00:06:43,003 --> 00:06:45,873 In order for me to find out the truth, 183 00:06:45,939 --> 00:06:49,409 I take all of this information that you've given me. 184 00:06:49,476 --> 00:06:51,979 I share it with my investigation team. 185 00:06:52,045 --> 00:06:55,482 We will then surveil Mula 186 00:06:55,549 --> 00:06:57,918 and see what's going on in his world. 187 00:06:57,984 --> 00:07:00,087 - Please do. - Okay? 188 00:07:00,153 --> 00:07:01,955 Once they get footage, 189 00:07:02,022 --> 00:07:04,658 I'm going to call you back into the office, 190 00:07:04,725 --> 00:07:06,560 and we will look at it together. 191 00:07:06,626 --> 00:07:08,695 - Okay. - All right, Jessica. 192 00:07:08,762 --> 00:07:10,497 Thank you so much for coming in. 193 00:07:10,563 --> 00:07:11,932 both: I appreciate you. 194 00:07:11,999 --> 00:07:17,071 ♪♪ ♪♪ 195 00:07:17,137 --> 00:07:19,473 - ♪♪ Uh-huh, you're going home with me ♪♪ 196 00:07:19,540 --> 00:07:20,907 ♪♪ Uh-huh, you're going home with me ♪♪ 197 00:07:20,974 --> 00:07:22,976 ♪♪ Uh-huh, you're going home with me ♪♪ 198 00:07:23,043 --> 00:07:24,712 ♪♪ Uh-huh, you're going home with me ♪♪ 199 00:07:24,778 --> 00:07:29,149 - Day 1--this is Jessica and Deyondrick's home. 200 00:07:29,216 --> 00:07:30,618 As of right now, she's not home. 201 00:07:30,684 --> 00:07:33,253 He is home alone, should remain home alone. 202 00:07:33,320 --> 00:07:34,688 But we're here to find out 203 00:07:34,754 --> 00:07:36,089 if that's gonna be the case or not. 204 00:07:36,156 --> 00:07:37,992 We've gone to the house with her permission, 205 00:07:38,058 --> 00:07:39,860 and we were able to set up some cameras 206 00:07:39,927 --> 00:07:42,629 in some key locations to see what is or is not happening 207 00:07:42,696 --> 00:07:44,531 in the home when Jessica's gone. 208 00:07:44,598 --> 00:07:46,333 This should be good. 209 00:07:46,400 --> 00:07:52,505 ♪♪ ♪♪ 210 00:07:54,007 --> 00:07:56,544 Just eating some cereal. 211 00:07:56,610 --> 00:07:59,313 This might be his rainy day routine. 212 00:07:59,380 --> 00:08:06,553 ♪♪ ♪♪ 213 00:08:09,022 --> 00:08:10,357 Oh. 214 00:08:10,423 --> 00:08:12,359 Okay, we're loading pockets. 215 00:08:12,426 --> 00:08:13,694 Finally. 216 00:08:13,761 --> 00:08:16,096 After hours, he's leaving. 217 00:08:16,163 --> 00:08:19,466 Now we get to see where this day is gonna take us. 218 00:08:19,533 --> 00:08:26,640 ♪♪ ♪♪ 219 00:08:35,148 --> 00:08:37,984 Okay, let's see what we got. 220 00:08:47,361 --> 00:08:48,662 Oh. 221 00:08:48,728 --> 00:08:50,397 Oh, what do we have here? 222 00:08:50,464 --> 00:08:54,235 ♪♪ ♪♪ 223 00:08:54,301 --> 00:08:57,538 So he's going inside. 224 00:08:57,604 --> 00:08:59,773 Deyondrick might be feeding us exactly what we need. 225 00:09:03,411 --> 00:09:04,778 We got activity. 226 00:09:07,113 --> 00:09:09,549 I do know from his file, he had a long history, 227 00:09:09,616 --> 00:09:11,051 I guess, working in landscaping, 228 00:09:11,118 --> 00:09:14,688 so that almost looks like what he's doing here. 229 00:09:16,223 --> 00:09:17,324 Oh. 230 00:09:17,390 --> 00:09:18,358 Let's go. 231 00:09:18,425 --> 00:09:25,565 ♪♪ ♪♪ 232 00:09:30,470 --> 00:09:32,706 Okay. 233 00:09:32,773 --> 00:09:34,875 On his social media, he posted a flyer 234 00:09:34,942 --> 00:09:37,044 that he's performing tonight. 235 00:09:37,111 --> 00:09:39,646 So we're at the location where his performance is gonna be. 236 00:09:39,713 --> 00:09:41,448 So I called in one of my decoys, 237 00:09:41,515 --> 00:09:43,150 who I always use on cases like this. 238 00:09:43,217 --> 00:09:47,087 Would be perfect for tonight. 239 00:09:47,154 --> 00:09:49,456 All right. Here she is. 240 00:09:49,523 --> 00:09:50,658 This is my decoy. 241 00:09:50,725 --> 00:09:52,325 How you been? - Hey, I'm good. 242 00:09:52,392 --> 00:09:53,860 How are you? - I'm good. 243 00:09:53,927 --> 00:09:55,362 And I appreciate that you could do this tonight. 244 00:09:55,429 --> 00:09:57,998 I really do. You are 100% his type. 245 00:09:58,065 --> 00:09:59,533 If anybody can get it, you can get it. 246 00:09:59,600 --> 00:10:01,769 So, you know, we talked about-- you've used this camera 247 00:10:01,836 --> 00:10:03,871 before, the jewelry cam. - Yep. 248 00:10:03,938 --> 00:10:06,239 - That's gonna give me audio and visual. 249 00:10:06,306 --> 00:10:07,741 I'll be out here. 250 00:10:07,808 --> 00:10:09,410 So if anything goes down, you know I can be in there. 251 00:10:09,477 --> 00:10:10,577 All right, mama. See you in a bit. 252 00:10:10,644 --> 00:10:11,478 Be safe. - Let me know what happens. 253 00:10:11,545 --> 00:10:12,646 - Okay. 254 00:10:12,713 --> 00:10:14,448 We're trying to see if he's able 255 00:10:14,514 --> 00:10:16,616 to set some boundaries or if he takes the bait. 256 00:10:23,090 --> 00:10:26,861 [upbeat music] 257 00:10:26,927 --> 00:10:29,130 - We're at the location where his performance is gonna be. 258 00:10:29,196 --> 00:10:30,931 I have a decoy. 259 00:10:30,998 --> 00:10:33,267 She's gonna go in, make contact with him. 260 00:10:33,334 --> 00:10:36,803 And what we're trying to see is if he takes the bait. 261 00:10:36,870 --> 00:10:38,204 She's walking in. 262 00:10:38,271 --> 00:10:41,809 So we've got pretty good visual with this camera. 263 00:10:41,875 --> 00:10:43,310 Okay. 264 00:10:44,678 --> 00:10:46,947 Yes. Come up. 265 00:10:47,013 --> 00:10:48,448 Make it--there we go. 266 00:10:48,515 --> 00:10:50,183 Let's get on over there. 267 00:10:58,058 --> 00:10:59,259 - Okay. 268 00:11:09,503 --> 00:11:11,105 - So that was not what I need. 269 00:11:11,171 --> 00:11:13,173 What I need is for him to take the bait. 270 00:11:13,239 --> 00:11:16,176 What that means is, I gotta let Tami know 271 00:11:16,242 --> 00:11:18,645 we got some more surveillance ahead of us. 272 00:11:18,712 --> 00:11:23,917 ♪♪ ♪♪ 273 00:11:23,984 --> 00:11:25,485 Top of day 2. 274 00:11:27,988 --> 00:11:29,790 All right, we're on the move. 275 00:11:29,857 --> 00:11:32,793 [suspenseful music] 276 00:11:32,860 --> 00:11:37,164 ♪♪ ♪♪ 277 00:11:37,231 --> 00:11:39,299 Let's go, Deyondrick. Where we going? 278 00:11:42,236 --> 00:11:44,571 All right, looks like we are landing at a-- 279 00:11:44,638 --> 00:11:46,039 it's a little business district. 280 00:11:46,106 --> 00:11:48,141 I haven't been around here before. 281 00:11:52,146 --> 00:11:53,547 Okey-dokey. 282 00:11:53,614 --> 00:11:54,981 This works. 283 00:11:55,048 --> 00:11:57,484 Oh, oh, we got movement. 284 00:11:57,551 --> 00:12:04,391 ♪♪ ♪♪ 285 00:12:04,458 --> 00:12:06,693 [bleep]. 286 00:12:06,760 --> 00:12:08,696 Oh. 287 00:12:08,762 --> 00:12:10,030 That's Katelyn. 288 00:12:10,097 --> 00:12:11,998 That's the snow bunny, number 1. 289 00:12:12,065 --> 00:12:13,300 Oh, yeah, that's her. 290 00:12:13,367 --> 00:12:14,502 They went in the tattoo shop, 291 00:12:14,568 --> 00:12:16,202 so I'm gonna have to go in there. 292 00:12:16,269 --> 00:12:20,908 Fortunately, I've got just the tool for that place. 293 00:12:20,975 --> 00:12:23,944 I'll do the key fob cam, and I've got a camera here 294 00:12:24,010 --> 00:12:27,614 that's gonna get us pretty good visual on our boy. 295 00:12:27,681 --> 00:12:29,583 I'll be back. 296 00:13:04,017 --> 00:13:08,355 ♪♪ ♪♪ 297 00:13:08,421 --> 00:13:10,891 - After the tattoo shop, he went straight home. 298 00:13:10,958 --> 00:13:12,726 And after hours, he's leaving. 299 00:13:15,996 --> 00:13:17,264 Okay. 300 00:13:17,330 --> 00:13:18,332 I don't wanna follow him into that parking lot. 301 00:13:18,399 --> 00:13:19,799 That's too small. 302 00:13:19,866 --> 00:13:21,535 So I'm gonna do some strategic parking. 303 00:13:25,171 --> 00:13:27,608 Let's see what's next for the night. 304 00:13:27,674 --> 00:13:29,409 Okay. 305 00:13:31,412 --> 00:13:33,380 That's Deyondrick. 306 00:13:33,447 --> 00:13:35,415 All right, he's in by himself. 307 00:13:35,482 --> 00:13:37,918 So looks like I'm going into a bar tonight. 308 00:13:37,984 --> 00:13:42,155 So I've got my key fob cam. 309 00:13:42,222 --> 00:13:49,329 ♪♪ ♪♪ 310 00:14:32,006 --> 00:14:33,207 - Hi, Jessica. 311 00:14:33,273 --> 00:14:34,775 - I have been waiting for this day. 312 00:14:34,842 --> 00:14:36,076 - Are you? - Yes. 313 00:14:36,143 --> 00:14:37,378 - All right. 314 00:14:37,444 --> 00:14:38,945 I'd like to introduce you to Coach Ken. 315 00:14:39,012 --> 00:14:40,113 - Hi. - Oh, how are you? 316 00:14:40,180 --> 00:14:41,147 - How are you? - Good to meet you. 317 00:14:41,214 --> 00:14:42,082 - Have a seat over here, sweetie. 318 00:14:42,149 --> 00:14:43,550 - Yes, thank you. 319 00:14:43,617 --> 00:14:45,552 How are you guys doing today? 320 00:14:45,619 --> 00:14:48,889 - Great. - We are doing amazing. 321 00:14:48,956 --> 00:14:52,826 Coach Ken is here because he is a relationship expert. 322 00:14:52,893 --> 00:14:54,428 - Okay. 323 00:14:54,494 --> 00:14:57,464 - I'm here to help you analyze some of your feelings, 324 00:14:57,531 --> 00:15:00,000 behaviors, anything that I see that may 325 00:15:00,067 --> 00:15:02,469 have contributed to the relationship in any way. 326 00:15:02,536 --> 00:15:05,439 - Right. - How are you feeling? 327 00:15:05,505 --> 00:15:07,808 - Not the greatest today. I'm not happy. 328 00:15:07,875 --> 00:15:09,009 I'll tell you that. - I can tell. 329 00:15:09,076 --> 00:15:10,745 - I'm not happy. - I can tell. 330 00:15:10,811 --> 00:15:11,745 You are ready on ten. - Yeah. 331 00:15:11,812 --> 00:15:13,113 I've been waiting for this day. 332 00:15:13,180 --> 00:15:15,182 Like, I couldn't even sleep last night because 333 00:15:15,248 --> 00:15:16,951 I need to get to the bottom of this. 334 00:15:17,017 --> 00:15:18,252 - Well, let's do it then. 335 00:15:18,318 --> 00:15:21,188 How about we look at the footage? 336 00:15:21,254 --> 00:15:22,656 So there's Deyondrick. 337 00:15:22,722 --> 00:15:25,426 And we start to follow him. 338 00:15:25,492 --> 00:15:27,060 This is where he ends up. 339 00:15:27,127 --> 00:15:28,862 Do you know whose home that is? 340 00:15:28,929 --> 00:15:31,531 - Never seen it a day in my life, Tami. 341 00:15:31,598 --> 00:15:34,368 - Beautiful young lady comes to the door. 342 00:15:34,435 --> 00:15:36,470 They embrace. 343 00:15:36,537 --> 00:15:38,873 And he heads on inside. 344 00:15:38,939 --> 00:15:41,008 - Mm. 345 00:15:41,075 --> 00:15:42,476 Who the [bleep] is that, Tami? 346 00:15:42,542 --> 00:15:45,212 - I don't know who that is. 347 00:15:45,278 --> 00:15:47,314 I don't know who that is. 348 00:15:47,381 --> 00:15:49,717 - They're talking. 349 00:15:49,783 --> 00:15:52,352 Okay. He does landscaping, so, what, 350 00:15:52,419 --> 00:15:54,087 he's over here cutting her grass? 351 00:15:54,154 --> 00:15:56,657 But why was he hugging that bitch like that? 352 00:15:56,723 --> 00:15:58,792 - I think that you're getting enraged 353 00:15:58,859 --> 00:16:01,428 when there's nothing to be enraged about. 354 00:16:01,495 --> 00:16:03,030 - It's called negativity bias. 355 00:16:03,096 --> 00:16:05,566 And no matter what he does, you're viewing it 356 00:16:05,632 --> 00:16:06,700 from a negative lens. 357 00:16:06,767 --> 00:16:08,502 - Who was that woman, Doctor? 358 00:16:08,569 --> 00:16:10,270 - I don't know who the woman was, but I'm saying-- 359 00:16:10,337 --> 00:16:12,773 - I don't either. - We don't know. 360 00:16:12,840 --> 00:16:16,710 - But outside of that moment, he went back home, 361 00:16:16,776 --> 00:16:19,813 and he ended up at this bar. 362 00:16:21,414 --> 00:16:23,416 - So this must have been his show the other night. 363 00:16:23,483 --> 00:16:24,918 I couldn't go to the show. 364 00:16:26,653 --> 00:16:29,423 - So what we like to do is send in a decoy. 365 00:16:29,490 --> 00:16:30,624 - And what happened? 366 00:16:30,691 --> 00:16:32,860 - She was of his particular... 367 00:16:32,926 --> 00:16:33,994 - White. - Taste. 368 00:16:34,060 --> 00:16:35,896 - Okay, got it. 369 00:16:35,963 --> 00:16:37,264 - And now we're gonna see what their conversation was. 370 00:16:37,331 --> 00:16:38,498 - Okay. 371 00:16:44,905 --> 00:16:46,506 - Oh, wow. 372 00:16:59,319 --> 00:17:02,890 - Our decoy tried to get him to talk 373 00:17:02,957 --> 00:17:04,891 and do some out-of-pocket stuff. 374 00:17:04,958 --> 00:17:07,093 She was very aggressive in nature. 375 00:17:07,160 --> 00:17:09,062 - That's why he won't remove the tattoo. 376 00:17:09,129 --> 00:17:10,965 - Why? What about that? 377 00:17:11,031 --> 00:17:13,500 - Because he uses that [bleep] to get bitches, Tami. 378 00:17:13,567 --> 00:17:15,236 Don't you see that? 379 00:17:15,302 --> 00:17:16,303 I'm just gonna remove this. 380 00:17:16,369 --> 00:17:19,306 [dramatic music] 381 00:17:19,373 --> 00:17:20,941 ♪♪ ♪♪ 382 00:17:21,007 --> 00:17:23,544 - Jessica, never throw the ring away. 383 00:17:23,611 --> 00:17:24,744 You can pawn it if you don't want it. 384 00:17:24,811 --> 00:17:26,914 - You're going on straight intuition. 385 00:17:26,980 --> 00:17:28,281 Like, I'm done. 386 00:17:28,348 --> 00:17:31,886 But what if that intuition is based on past trauma? 387 00:17:31,952 --> 00:17:34,387 - Thank you, Tami, but I don't want that piece of [bleep]. 388 00:17:35,989 --> 00:17:37,524 - Are we watching the same stuff? 389 00:17:37,591 --> 00:17:39,593 - Something's going on, Tami. 390 00:17:39,659 --> 00:17:41,695 - All I saw was a man who's a rapper 391 00:17:41,762 --> 00:17:44,064 at a club doing a performance. 392 00:17:44,131 --> 00:17:45,632 A fan-- 393 00:17:45,699 --> 00:17:47,034 - Who then exchanged phone numbers with one of them. 394 00:17:47,100 --> 00:17:48,302 - Who was our plant-- 395 00:17:48,368 --> 00:17:49,903 - What does she need his number for? 396 00:17:49,970 --> 00:17:52,539 Give that bitch your Instagram, and she can follow you 397 00:17:52,606 --> 00:17:54,608 on the [bleep] social media [bleep] 398 00:17:54,674 --> 00:17:56,644 like the rest of these groupie-ass bitches. 399 00:17:56,710 --> 00:17:58,379 That's what needs to happen. 400 00:17:58,445 --> 00:18:00,014 Ring. 401 00:18:00,080 --> 00:18:02,850 - Now, what I'm not doing is tiptoeing my ass over there... 402 00:18:02,917 --> 00:18:04,151 - No, Tami. - To find it again. 403 00:18:04,218 --> 00:18:05,686 - No, no, no. 404 00:18:05,753 --> 00:18:07,020 - Because I think you should still have it. 405 00:18:07,087 --> 00:18:09,389 - The truth is, you are creating this narrative, 406 00:18:09,456 --> 00:18:10,658 this story in your head 407 00:18:10,724 --> 00:18:12,826 that he's already doing something wrong. 408 00:18:12,893 --> 00:18:14,962 Your narrative is, he's cheating. 409 00:18:15,029 --> 00:18:16,864 So every behavior has to fit that narrative. 410 00:18:16,930 --> 00:18:19,300 - And that's funny. And they're all white. 411 00:18:19,366 --> 00:18:21,234 Let's go. Let's continue. 412 00:18:21,301 --> 00:18:23,370 - Here we go. 413 00:18:23,437 --> 00:18:26,807 He ended up at this location. 414 00:18:26,873 --> 00:18:29,710 - Oh, with the sunglasses on that I just bought him. 415 00:18:29,777 --> 00:18:31,378 - Do you know that young lady? 416 00:18:31,445 --> 00:18:33,914 - Oh, okay, okay, okay. 417 00:18:33,981 --> 00:18:36,783 That's his stripper ex-girlfriend is who that is-- 418 00:18:36,850 --> 00:18:40,254 some tramp call herself Yogi Bear. 419 00:18:40,321 --> 00:18:41,588 - Okay. 420 00:18:41,655 --> 00:18:43,057 - That's who the [bleep] that bitch is. 421 00:18:43,124 --> 00:18:44,057 Okay, okay. 422 00:18:47,261 --> 00:18:50,263 - Yeah, he's talking about that dumb-ass tattoo. 423 00:18:50,330 --> 00:18:51,898 [bleep] so [bleep] lame. 424 00:18:55,636 --> 00:18:57,504 - [bleep] so [bleep] lame. 425 00:19:05,613 --> 00:19:07,013 - What? 426 00:19:14,287 --> 00:19:16,022 - But I will say this. 427 00:19:16,089 --> 00:19:19,793 We don't know if he's cheating or if he's not cheating. 428 00:19:19,860 --> 00:19:22,596 There was really no interaction, engagement, 429 00:19:22,663 --> 00:19:24,965 things that happened... - True. 430 00:19:25,032 --> 00:19:27,668 - Definitively that we can say, yes, he's doing that. 431 00:19:27,735 --> 00:19:30,337 Now, he did spend time, which, in my world, 432 00:19:30,403 --> 00:19:31,939 is a form of microcheating. 433 00:19:32,005 --> 00:19:34,875 Quality time with somebody else is a problem for me. 434 00:19:34,941 --> 00:19:38,846 So I understand your side, but there was no physical thing. 435 00:19:38,912 --> 00:19:40,814 - But definitively, I didn't see cheating. 436 00:19:40,881 --> 00:19:42,750 I saw-- - I [bleep] knew it! 437 00:19:42,817 --> 00:19:44,785 I [bleep] knew it! 438 00:19:44,851 --> 00:19:46,420 Oh, my God, this bitch-ass [bleep] to go. 439 00:19:46,487 --> 00:19:47,888 - Okay. 440 00:19:47,955 --> 00:19:49,389 - Tami, I need to go, and I need to go now. 441 00:19:49,456 --> 00:19:50,724 I am done. 442 00:19:50,791 --> 00:19:52,493 He played with the wrong bitch. 443 00:19:52,559 --> 00:19:54,127 He's got me [bleep] up, yo. 444 00:19:54,194 --> 00:19:56,863 I swear to God, I'll catch him [bleep]. 445 00:20:04,438 --> 00:20:07,875 [suspenseful music] 446 00:20:07,942 --> 00:20:09,342 - You got me [bleep] up, Tami. 447 00:20:09,409 --> 00:20:11,178 You know he [bleep] that bitch, just like I know. 448 00:20:11,245 --> 00:20:13,080 - You see what you just-- - I am so sorry. 449 00:20:13,147 --> 00:20:14,781 - That's what you do with him. 450 00:20:14,848 --> 00:20:16,250 That's what you do with him. - Oh, I'm about to do it. 451 00:20:16,317 --> 00:20:17,751 - And I need you to calm-- - Oh, I'm about to do it. 452 00:20:17,818 --> 00:20:19,086 - I need you to calm down. 453 00:20:19,153 --> 00:20:21,221 It's a lot. 454 00:20:21,287 --> 00:20:23,557 But you decided-- - And obviously don't know-- 455 00:20:23,623 --> 00:20:24,725 - Listen to me. 456 00:20:24,791 --> 00:20:25,993 I'ma let you get it all out. 457 00:20:26,060 --> 00:20:27,360 - I apologize, Tami. I'm shaking. 458 00:20:27,427 --> 00:20:29,497 - I don't want no apology. - I'm shaking. 459 00:20:29,563 --> 00:20:31,431 - What I want you to do is be quiet. 460 00:20:31,498 --> 00:20:32,232 - Okay. 461 00:20:32,299 --> 00:20:39,239 ♪♪ ♪♪ 462 00:20:42,676 --> 00:20:44,077 - [bleep] that ring down. 463 00:20:45,812 --> 00:20:47,982 - That's for you, baby. That's for you. 464 00:20:48,048 --> 00:20:49,750 And I owe you my life. 465 00:20:49,817 --> 00:20:51,018 - Jessica, listen to me. 466 00:20:51,085 --> 00:20:53,821 I want you to see the end of it, 467 00:20:53,888 --> 00:20:55,288 but I wanna make sure that you can 468 00:20:55,355 --> 00:20:56,523 handle seeing the end of it. - I don't know, Tami. 469 00:20:56,590 --> 00:20:59,226 Can I handle it? 'Cause-- - I don't know! 470 00:20:59,293 --> 00:21:06,400 ♪♪ ♪♪ 471 00:21:06,467 --> 00:21:09,369 And so I believe that's the same young lady 472 00:21:09,436 --> 00:21:11,538 from the tattoo parlor. 473 00:21:17,044 --> 00:21:18,879 - You know how who like what, bitch? 474 00:21:28,054 --> 00:21:32,225 - The twerking bitch dancing-- no, clapping her ass. 475 00:21:56,784 --> 00:22:00,754 - She wants him to leave me and come back to her. 476 00:22:00,821 --> 00:22:02,656 - It's obvious he sees how you show up, 477 00:22:02,723 --> 00:22:04,891 and what he does is go find somebody else 478 00:22:04,958 --> 00:22:06,660 to talk to about it. 479 00:22:12,299 --> 00:22:15,001 - Oh, I can't wait to catch this bitch. 480 00:22:15,068 --> 00:22:18,305 - We did follow him, okay? 481 00:22:18,372 --> 00:22:21,075 But he left and went home to you. 482 00:22:21,141 --> 00:22:22,876 - Hmm. 483 00:22:22,943 --> 00:22:27,314 - Which he has done throughout our entire surveillance. 484 00:22:27,380 --> 00:22:28,916 - Tami, are we watching the same videos? 485 00:22:28,982 --> 00:22:30,718 - Mm-hmm. 486 00:22:30,784 --> 00:22:32,719 - She just said, come home with me. 487 00:22:32,786 --> 00:22:34,955 Don't you see she's in love with my [bleep]? 488 00:22:35,022 --> 00:22:36,022 - Yes. - Yes. 489 00:22:36,089 --> 00:22:37,791 - Very much so? - I do. 490 00:22:37,858 --> 00:22:41,095 - So Tami, is this man cheating on me or not? 491 00:22:41,162 --> 00:22:43,497 - We have no footage of him being 492 00:22:43,564 --> 00:22:47,201 sexually active or intimate in that way with anyone. 493 00:22:47,267 --> 00:22:49,003 Now, do I think that the young lady 494 00:22:49,069 --> 00:22:50,537 is overstepping boundaries? 495 00:22:50,604 --> 00:22:53,240 Yes. You are being disrespectful. 496 00:22:53,306 --> 00:22:55,375 But now we gotta find out why Deyondrick 497 00:22:55,442 --> 00:22:59,379 is allowing that to continue. 498 00:22:59,446 --> 00:23:01,648 - This could be a case of emotional cheating. 499 00:23:01,715 --> 00:23:03,016 - This is what I'm offering you. 500 00:23:03,083 --> 00:23:04,351 They see Yogi Bear. 501 00:23:04,418 --> 00:23:06,487 You wanna have a conversation with her, you can. 502 00:23:06,553 --> 00:23:08,522 And then both of y'all can go to Deyondrick 503 00:23:08,588 --> 00:23:10,223 and talk to him at the same time. 504 00:23:10,290 --> 00:23:11,926 That's called a team up. 505 00:23:11,992 --> 00:23:14,194 You team up with Yogi Bear, and y'all come to Deyondrick. 506 00:23:14,261 --> 00:23:15,696 - That's not gonna work, baby. 507 00:23:15,763 --> 00:23:17,464 - Okay, so the next option is, 508 00:23:17,530 --> 00:23:19,733 surveillance will keep watching him. 509 00:23:19,800 --> 00:23:23,370 And if he links up with Yogi Bear again, 510 00:23:23,437 --> 00:23:26,807 then I will call you, I will call Ken, 511 00:23:26,874 --> 00:23:28,175 and we'll all ride out-- 512 00:23:28,242 --> 00:23:29,677 - Don't call me, Tami. Come get me. 513 00:23:29,743 --> 00:23:31,411 - That's what I'm saying. - Okay. 514 00:23:31,478 --> 00:23:32,780 - That's what I'm saying. - Or send a location. 515 00:23:32,846 --> 00:23:36,283 - Because that's probably how it's gonna go, okay? 516 00:23:36,350 --> 00:23:38,085 Because I tell you what we don't know. 517 00:23:38,151 --> 00:23:39,553 - Is he [bleep] the bitch or not? 518 00:23:39,619 --> 00:23:41,154 - We don't know if he's doing that. 519 00:23:41,221 --> 00:23:44,691 And you gotta stop thinking that that activity is happening 520 00:23:44,758 --> 00:23:48,262 until you have definitive information that it is. 521 00:23:48,328 --> 00:23:49,930 - Let's pray for him. 522 00:23:49,996 --> 00:23:52,032 - Go out my office and go home, okay? 523 00:23:52,099 --> 00:23:54,702 And when the team gets something, I'll call you. 524 00:23:54,769 --> 00:23:57,771 - Bye, Tami. 525 00:23:57,837 --> 00:24:00,073 - ♪♪ Well, I just left my sneaky link house ♪♪ 526 00:24:00,140 --> 00:24:01,808 ♪♪ The [...] can't keep a secret ♪♪ 527 00:24:01,875 --> 00:24:03,577 ♪♪ Swear that [...] got a big mouth ♪♪ 528 00:24:03,644 --> 00:24:05,078 ♪♪ I told that [...] be cool ♪♪ 529 00:24:05,145 --> 00:24:06,446 ♪♪ I'm just trying to keep it smooth ♪♪ 530 00:24:06,513 --> 00:24:08,082 - How are you? - I am very happy to see you. 531 00:24:08,149 --> 00:24:09,383 - Likewise. 532 00:24:09,449 --> 00:24:12,953 - So the investigation team followed 533 00:24:13,019 --> 00:24:17,858 our little friend Mula, and he is currently with Yogi Bear. 534 00:24:17,925 --> 00:24:19,960 So we're gonna scoop up Jessica. 535 00:24:20,027 --> 00:24:21,695 - Okay. 536 00:24:21,762 --> 00:24:24,398 [suspenseful music] 537 00:24:24,465 --> 00:24:29,536 ♪♪ ♪♪ 538 00:24:29,603 --> 00:24:31,671 Hello. - Hey. 539 00:24:34,374 --> 00:24:35,876 - Hi, Jessica. - You can sit right here. 540 00:24:37,744 --> 00:24:40,848 - Our investigation team found Mula 541 00:24:40,914 --> 00:24:43,817 and Yogi Bear together again today. 542 00:24:43,884 --> 00:24:45,252 - So we're going there right now? 543 00:24:45,318 --> 00:24:46,553 - We are going there now. - Okay, good. 544 00:24:46,620 --> 00:24:48,188 - How do you feel? 545 00:24:48,255 --> 00:24:49,789 - Not the greatest. 546 00:24:49,856 --> 00:24:52,425 I need to make sure that he's being faithful to me. 547 00:24:52,492 --> 00:24:55,328 He told me he was at the studio, Tami. 548 00:24:55,395 --> 00:24:56,897 Are we pulling up to the studio right now? 549 00:24:56,964 --> 00:25:00,201 - No, we're not pulling up to the studio. 550 00:25:00,267 --> 00:25:03,037 - Listen, this relationship, does it mean anything to you? 551 00:25:03,103 --> 00:25:04,705 - Thank you. That's a good question. 552 00:25:04,772 --> 00:25:06,974 - If it is true and solid and genuine, yes, it does. 553 00:25:07,040 --> 00:25:09,509 - Okay, if it does, are you willing to do 554 00:25:09,576 --> 00:25:12,713 anything different to maintain it? 555 00:25:12,779 --> 00:25:14,415 - Yes. 556 00:25:14,481 --> 00:25:16,750 - You have a tremendous opportunity 557 00:25:16,817 --> 00:25:21,021 to shift his mindset about how you respond to everything. 558 00:25:21,087 --> 00:25:22,522 Okay? 559 00:25:22,589 --> 00:25:24,524 - Now, listen, when we get here, 560 00:25:24,591 --> 00:25:29,863 we have decoys on the inside with cameras 561 00:25:29,930 --> 00:25:33,634 that will then show us on this monitor 562 00:25:33,701 --> 00:25:35,602 what's happening inside. - All right. 563 00:25:35,669 --> 00:25:38,439 - I'm gonna let you listen, look. 564 00:25:38,505 --> 00:25:40,607 When you decide that you are ready to go in 565 00:25:40,674 --> 00:25:43,477 and have the conversation, I'm going to let you, okay? 566 00:25:43,543 --> 00:25:45,946 - Okay. - All right? 567 00:25:46,012 --> 00:25:48,082 Okay, we are here. - All right. 568 00:25:48,148 --> 00:25:51,918 - I want you to see what's going on first. 569 00:25:51,985 --> 00:25:54,854 So here we go-- what's going on inside? 570 00:25:58,492 --> 00:26:00,027 - Who the [bleep] is that? That's her? 571 00:26:00,093 --> 00:26:01,261 - Mm-hmm. 572 00:26:01,328 --> 00:26:02,762 - Oh, she got some cornrows today? 573 00:26:06,967 --> 00:26:09,936 - She's a little too [bleep] close, Tami. 574 00:26:30,991 --> 00:26:33,994 - I have seen enough. Let's go. Let's go. 575 00:26:34,060 --> 00:26:35,863 - All right, Ken's gonna let you go on in. 576 00:26:35,930 --> 00:26:37,030 - All right. 577 00:26:37,097 --> 00:26:38,299 - Please let me out. 578 00:26:38,365 --> 00:26:41,401 [dramatic music] 579 00:26:41,468 --> 00:26:44,504 ♪♪ ♪♪ 580 00:26:44,571 --> 00:26:46,473 - I will [bleep] you up, bitch. 581 00:26:50,744 --> 00:26:53,547 [dramatic music] 582 00:26:53,614 --> 00:26:58,118 ♪♪ ♪♪ 583 00:27:05,125 --> 00:27:07,060 - Oh, my God, Ken-- - [shouting] 584 00:27:07,127 --> 00:27:08,762 - What is she doing? 585 00:27:08,829 --> 00:27:11,398 - Who the [bleep] are you? - Who do you think I am? 586 00:27:11,465 --> 00:27:14,000 - That's the bitch that was twerking on your Instagram. 587 00:27:14,067 --> 00:27:15,535 - I told you that was an old video. 588 00:27:15,602 --> 00:27:17,504 - Right? 589 00:27:17,571 --> 00:27:19,272 - Girl, why are you coming in here embarrassing [bleep]? 590 00:27:19,339 --> 00:27:20,307 - That's my man. - Come on, baby. 591 00:27:20,373 --> 00:27:21,642 - I've got the ring, bitch! 592 00:27:21,709 --> 00:27:23,210 - But I've got the tattoo, bitch, 593 00:27:23,277 --> 00:27:25,245 and I had it first, so what's up, ho? 594 00:27:25,312 --> 00:27:26,813 - [bleep] you up, bitch. 595 00:27:26,880 --> 00:27:29,250 - This is a mess. Come on, Ken. - All right. 596 00:27:29,316 --> 00:27:31,118 - Whoo! - [bleep] bitch. 597 00:27:31,185 --> 00:27:34,321 [clattering] 598 00:27:34,387 --> 00:27:37,525 - Oh, oh, oh, oh. What is going on in here? 599 00:27:37,591 --> 00:27:40,126 - Punk-ass bitch. - We apologize, everyone. 600 00:27:40,193 --> 00:27:42,129 - Sorry for whoever got hit. I apologize. 601 00:27:42,195 --> 00:27:44,164 But I'm glad y'all enjoyed the show. 602 00:27:46,166 --> 00:27:48,402 - Come on. Come on. Come on, baby. 603 00:27:48,469 --> 00:27:50,103 - Mula-- - Let me go. 604 00:27:50,170 --> 00:27:52,206 - My name is Tami Roman, and you're on a show 605 00:27:52,273 --> 00:27:54,575 called "Caught in the Act: Unfaithful." 606 00:27:54,642 --> 00:27:56,543 Jessica came to me because she thought 607 00:27:56,610 --> 00:27:59,146 there was some infidelity in your relationship, 608 00:27:59,213 --> 00:28:00,814 so we put you under surveillance. 609 00:28:00,881 --> 00:28:01,982 - She's lucky you [bleep]. 610 00:28:02,049 --> 00:28:03,283 - We found out that you were... 611 00:28:03,350 --> 00:28:04,885 - The bitch is lucky you [bleep]. 612 00:28:04,951 --> 00:28:09,856 - Engaging in suspect activity with this young lady, 613 00:28:09,923 --> 00:28:12,259 who Jessica knows as Yogi Bear? 614 00:28:12,325 --> 00:28:14,127 - Yeah. No, it's just Yogi. 615 00:28:15,996 --> 00:28:17,231 - What is going on? 616 00:28:17,298 --> 00:28:18,666 This is your ex. 617 00:28:18,732 --> 00:28:20,600 - [bleep]. - This is my best [bleep]. 618 00:28:20,667 --> 00:28:22,370 - But we just-- we're just friends, so. 619 00:28:22,436 --> 00:28:24,572 - Okay. - Sometimes I gotta-- 620 00:28:24,638 --> 00:28:27,074 I gotta cap to her just so I can go hang out with a friend 621 00:28:27,141 --> 00:28:28,876 when I need some peace. 622 00:28:28,942 --> 00:28:32,279 - So you feel like there's no freedom in the relationship? 623 00:28:32,346 --> 00:28:33,781 - Not really. 624 00:28:33,847 --> 00:28:35,081 And it ain't even really about freedom. 625 00:28:35,148 --> 00:28:36,416 It's just like, you're my fiancée. 626 00:28:36,483 --> 00:28:39,286 I gave you the ring. This is my homegirl. 627 00:28:39,353 --> 00:28:40,955 - I have to be honest with you. 628 00:28:41,021 --> 00:28:42,489 When we watched the surveillance, 629 00:28:42,555 --> 00:28:46,560 there wasn't really anything that you did 630 00:28:46,627 --> 00:28:49,729 that felt like, he's definitively cheating. 631 00:28:49,796 --> 00:28:52,499 But the microcheating, the lying, the-- 632 00:28:52,565 --> 00:28:54,168 - There is no microcheating. 633 00:28:54,234 --> 00:28:57,571 - You sending videos in the middle of the night, twerking. 634 00:28:59,206 --> 00:29:00,507 Y'all have a seat. 635 00:29:00,573 --> 00:29:03,978 - Jessica, I--you just wanna get back in there. 636 00:29:04,044 --> 00:29:05,546 And you don't wanna-- 637 00:29:05,613 --> 00:29:07,414 - I'm not gonna do nothing, Doc, I promise you. 638 00:29:07,481 --> 00:29:10,183 - I just saw what you did. - Yeah, I'm done, bro. 639 00:29:10,250 --> 00:29:11,752 - I want you to hear what he said. 640 00:29:11,818 --> 00:29:15,522 - Bro. - He said, you always do this. 641 00:29:15,589 --> 00:29:18,925 You always get angry. You always act just irate. 642 00:29:18,992 --> 00:29:20,994 - Bitch done broke my mother-[bleep] nails, bitch. 643 00:29:21,061 --> 00:29:23,330 My nails cost $200, bitch. 644 00:29:23,397 --> 00:29:25,899 She needs to fix my [bleep] nails. 645 00:29:25,966 --> 00:29:28,736 - You know that he's engaged to Jessica. 646 00:29:28,803 --> 00:29:30,905 - I told him congratulations when he got engaged. 647 00:29:30,971 --> 00:29:35,776 - But I saw you say, "You should come on back to me. 648 00:29:35,843 --> 00:29:37,745 You know she's not good for you." 649 00:29:37,812 --> 00:29:40,214 So don't you see how that's crossing a boundary? 650 00:29:40,280 --> 00:29:41,382 - No, because I didn't say he should 651 00:29:41,448 --> 00:29:42,649 come back and be with me. 652 00:29:42,716 --> 00:29:44,919 There's more context that nobody sees 653 00:29:44,985 --> 00:29:47,054 because we actually talk. 654 00:29:47,121 --> 00:29:48,521 - Do you wanna be with this man? 655 00:29:50,156 --> 00:29:53,260 If he wanted to be with you, just hypothetically speaking, 656 00:29:53,327 --> 00:29:55,562 you wouldn't want that? 657 00:29:55,629 --> 00:29:57,765 - I mean, there would have to be a discussion had. 658 00:29:57,832 --> 00:29:59,499 But, I mean, off-- 659 00:29:59,566 --> 00:30:02,369 - So that hesitancy and that pause... 660 00:30:02,436 --> 00:30:03,904 - I love him, but he's my friend. 661 00:30:03,971 --> 00:30:06,773 - Implies that yes, you would. - We're better as friends. 662 00:30:06,840 --> 00:30:07,941 Not necessarily, no. 663 00:30:08,008 --> 00:30:09,209 Pausing just means I need to think 664 00:30:09,276 --> 00:30:10,810 before I speak so I don't look stupid. 665 00:30:13,680 --> 00:30:15,815 - Okay. You don't wanna be with her. 666 00:30:17,517 --> 00:30:19,620 Do you still wanna be with Jessica? 667 00:30:19,686 --> 00:30:20,787 - Who the [bleep] would wanna be with-- 668 00:30:20,854 --> 00:30:22,656 - I didn't ask you 'cause you said 669 00:30:22,723 --> 00:30:24,324 you'd need to think before you speak. 670 00:30:24,391 --> 00:30:26,226 Now's the time you should be quiet. 671 00:30:26,293 --> 00:30:27,628 What's going on? 672 00:30:27,695 --> 00:30:28,929 - When it comes to me and her relationship, 673 00:30:28,995 --> 00:30:30,564 it's a little rocky, you know what I'm saying? 674 00:30:30,631 --> 00:30:32,799 I always get accused of cheating when I'm not cheating. 675 00:30:32,866 --> 00:30:34,468 - He can't even go see his [bleep] grandmama 676 00:30:34,535 --> 00:30:35,769 without her up his ass. 677 00:30:35,836 --> 00:30:37,771 Look at the [bleep]. 678 00:30:37,838 --> 00:30:40,240 - I tell her all the time, you wanna be my wife, 679 00:30:40,307 --> 00:30:42,776 but you ain't moving like wifey material right now. 680 00:30:42,843 --> 00:30:44,211 And that's insane to me. 681 00:30:44,278 --> 00:30:46,480 I love you, and I'm willing to stay down with you 682 00:30:46,546 --> 00:30:47,781 and hold this [bleep] down with you 683 00:30:47,848 --> 00:30:49,416 so we can actually build something, but-- 684 00:30:49,483 --> 00:30:50,885 - Why can't you just grow a pair 685 00:30:50,951 --> 00:30:52,286 and set them on the [bleep]? 686 00:30:52,353 --> 00:30:55,188 - Get her the [bleep] out of here, please, somebody. 687 00:31:00,460 --> 00:31:02,296 - Right now... - Bitch. 688 00:31:02,363 --> 00:31:04,765 - This is not working for you. 689 00:31:04,832 --> 00:31:06,032 It's not working. 690 00:31:06,099 --> 00:31:07,401 Is the water gone? Wait. 691 00:31:07,467 --> 00:31:08,435 - I'm gonna get some air, bro. 692 00:31:08,502 --> 00:31:09,870 I'm just trying to get some air. 693 00:31:09,937 --> 00:31:11,138 - Okay, we'll get some air. I'm walking with you. 694 00:31:11,204 --> 00:31:13,573 [dramatic music] 695 00:31:19,213 --> 00:31:21,048 - I don't give a [bleep] what nobody say. 696 00:31:21,115 --> 00:31:23,817 - Gotcha. - Jessica. 697 00:31:23,884 --> 00:31:25,486 - My bad, my bad. 698 00:31:25,553 --> 00:31:27,087 - You can't be trusted. 699 00:31:29,223 --> 00:31:30,490 - I'll hop that [bleep] fence. 700 00:31:34,027 --> 00:31:37,364 [bleep]. [bleep]. 701 00:31:37,431 --> 00:31:41,501 I'll hop the fence in my $300 boots, [bleep]. 702 00:31:43,370 --> 00:31:45,138 - [bleep]. 703 00:31:48,108 --> 00:31:50,110 - [bleep], I cannot sit down. 704 00:31:50,176 --> 00:31:52,813 Telling me to sit down. Nah, homey. 705 00:31:52,879 --> 00:31:54,981 Lucky I still got my socks and shoes on. 706 00:31:58,452 --> 00:32:03,423 - So, listen, Mula, I wanna ask you seriously, 707 00:32:03,490 --> 00:32:05,459 when you pillow talk with another woman 708 00:32:05,526 --> 00:32:07,861 about your relationship, why aren't you 709 00:32:07,928 --> 00:32:10,531 having those same conversations about how 710 00:32:10,597 --> 00:32:12,632 you feel with the person? 711 00:32:12,699 --> 00:32:15,035 - I had them conversations, but she don't listen. 712 00:32:15,102 --> 00:32:16,637 It go through one ear and out the other. 713 00:32:16,704 --> 00:32:18,171 She's incoherent. 714 00:32:18,238 --> 00:32:20,173 We constantly talk about the same thing 715 00:32:20,240 --> 00:32:22,142 over and over and over again. 716 00:32:22,209 --> 00:32:23,410 - It seems like you still wanna be with her. 717 00:32:23,476 --> 00:32:24,578 Am I correct in that? 718 00:32:24,645 --> 00:32:26,146 - I mean-- 719 00:32:26,213 --> 00:32:27,514 - Or are you still trying to figure it out? 720 00:32:27,581 --> 00:32:29,182 Let's talk first. - I feel like this. 721 00:32:29,249 --> 00:32:31,351 At the end of the day, I leave it to her. 722 00:32:31,418 --> 00:32:33,787 If she wanna love me and respect me like a man, 723 00:32:33,854 --> 00:32:35,222 that way I could be the same for her. 724 00:32:35,289 --> 00:32:36,957 - Because is this how it always is, though? 725 00:32:37,024 --> 00:32:39,025 - Yeah, it be kind of in and out, you know? 726 00:32:39,092 --> 00:32:40,994 We be good for a few months, then it be-- 727 00:32:41,061 --> 00:32:42,863 - Then she pops off like this. - Yeah. 728 00:32:42,930 --> 00:32:44,331 I mean, oh, you moving different. 729 00:32:44,397 --> 00:32:46,299 How I'm moving different, baby? I'm solid with you. 730 00:32:46,366 --> 00:32:48,035 I ain't got no reason to cheat on you. 731 00:32:48,102 --> 00:32:50,370 But then, yo, when you start pulling me away 732 00:32:50,437 --> 00:32:52,506 from all the people that I love because you want it to be 733 00:32:52,573 --> 00:32:54,674 all about just me and you, then, yeah, 734 00:32:54,741 --> 00:32:57,444 I need somebody to vent to every now and again. 735 00:32:57,511 --> 00:33:00,514 So if I can't vent to my woman, then who am I venting to? 736 00:33:00,581 --> 00:33:01,882 - I understand what you're saying. 737 00:33:01,949 --> 00:33:03,050 - You know? 738 00:33:03,117 --> 00:33:04,384 - She does not want to hear that. 739 00:33:04,451 --> 00:33:07,888 She believes that you are involved with this woman. 740 00:33:07,955 --> 00:33:09,389 She feels disrespected. 741 00:33:09,456 --> 00:33:11,691 She feels like that young lady definitely 742 00:33:11,758 --> 00:33:13,660 doesn't respect her because she knows you guys 743 00:33:13,727 --> 00:33:16,764 are in a relationship. She's insecure. 744 00:33:16,831 --> 00:33:18,065 And you know why-- 745 00:33:18,132 --> 00:33:19,933 her past relationships, what happened 746 00:33:20,000 --> 00:33:21,835 in those moments, right? - That's her past. 747 00:33:21,902 --> 00:33:23,871 And if she hasn't healed from that fully-- 748 00:33:23,938 --> 00:33:25,505 you know what I'm saying? I mean-- 749 00:33:25,572 --> 00:33:27,541 - No, you're right. I agree with you. 750 00:33:27,608 --> 00:33:29,409 [tense music] 751 00:33:29,476 --> 00:33:31,045 - The man says he loves you. 752 00:33:31,111 --> 00:33:32,412 - People say a lot of [bleep], Doc. 753 00:33:32,479 --> 00:33:33,780 - I'm just saying, the man says he loves you. 754 00:33:33,847 --> 00:33:35,115 - People say a lot of [bleep]. 755 00:33:35,181 --> 00:33:37,217 A lot of people say a lot of [bleep] fake [bleep]. 756 00:33:37,284 --> 00:33:39,520 - I know you got trust issues, 757 00:33:39,586 --> 00:33:42,022 but this ain't the way to solve it, though. 758 00:33:42,089 --> 00:33:44,157 This is not the way to solve it. 759 00:33:44,224 --> 00:33:45,960 - What's the way to solve it? Say, okay-- 760 00:33:46,026 --> 00:33:48,361 - Communication. - Okay. Is she talking? 761 00:33:48,428 --> 00:33:49,763 Because she was talking a whole bunch of [bleep]. 762 00:33:49,830 --> 00:33:50,931 - Yeah, she's talking... - A whole bunch of [bleep]. 763 00:33:50,997 --> 00:33:52,766 - Calmly. 764 00:33:52,833 --> 00:33:54,335 - She expressed to me that she feels insecure 765 00:33:54,401 --> 00:33:56,770 because all of your past girlfriends 766 00:33:56,837 --> 00:33:58,605 have been white. - But that's cap. 767 00:33:58,672 --> 00:34:00,874 - But you have a tattoo that says "Snow Bunny Slayer." 768 00:34:00,941 --> 00:34:02,609 - I definitely do. 769 00:34:02,676 --> 00:34:04,778 But I got that tattoo because my homeboy made a joke about it 770 00:34:04,845 --> 00:34:08,048 one time and say, Mula, you sure can get the white girl. 771 00:34:08,115 --> 00:34:09,617 You a snow bunny slayer. 772 00:34:09,683 --> 00:34:10,818 But it is what it is. 773 00:34:10,884 --> 00:34:12,620 - Do you have a preference? 774 00:34:12,686 --> 00:34:14,287 - I don't have a preference. - You don't have a preference. 775 00:34:14,354 --> 00:34:16,923 - A beautiful woman that's gonna respect me. 776 00:34:16,990 --> 00:34:18,492 That way, I could do the same for her. 777 00:34:18,559 --> 00:34:20,261 - Okay, okay. 778 00:34:20,327 --> 00:34:22,162 So I just wanna get clarity. 779 00:34:22,229 --> 00:34:25,065 So I'm gonna bring Yogi back. 780 00:34:25,131 --> 00:34:26,266 - Stupid. 781 00:34:26,333 --> 00:34:31,304 - Yogi, come on in here. 782 00:34:31,371 --> 00:34:36,176 - So you guys had a relationship before. 783 00:34:36,243 --> 00:34:39,146 That relationship was supposed to have ended, 784 00:34:39,212 --> 00:34:42,149 and she feels like you're violating 785 00:34:42,216 --> 00:34:45,619 her relationship with Mula by still being present. 786 00:34:45,686 --> 00:34:47,521 If you were in Jessica's position, 787 00:34:47,587 --> 00:34:49,723 and you were in this relationship with him 788 00:34:49,790 --> 00:34:53,393 a year and a half, you wouldn't want him 789 00:34:53,460 --> 00:34:57,163 comingling with his ex, right? 790 00:34:57,230 --> 00:34:59,934 - See, the thing is, he already did it to me. 791 00:35:00,000 --> 00:35:03,871 She was the side [bleep] while we was in a relationship. 792 00:35:03,937 --> 00:35:06,307 He started talking to her at the end of our relationship 793 00:35:06,373 --> 00:35:09,142 before he broke up with me. 794 00:35:09,209 --> 00:35:12,379 - Mula, that's new information. 795 00:35:12,446 --> 00:35:15,115 That's a problem. - Ain't it, though? 796 00:35:23,624 --> 00:35:26,993 - Thing is, she was the side ho while we was in a relationship. 797 00:35:27,060 --> 00:35:29,496 - Mula, that's new information. 798 00:35:29,562 --> 00:35:32,699 - We were still [bleep] around and still in a relationship 799 00:35:32,766 --> 00:35:34,634 when you met her. 800 00:35:34,701 --> 00:35:37,204 - How long had y'all been in a relationship? 801 00:35:37,271 --> 00:35:39,039 - Almost a year. 802 00:35:39,106 --> 00:35:41,675 - A relationship has to be established in order for it 803 00:35:41,742 --> 00:35:44,011 to be considered cheating. 804 00:35:44,077 --> 00:35:46,146 - Uh-huh. keep digging yourself in a hole. 805 00:35:46,213 --> 00:35:49,383 - So Mula, are you sleeping with Yogi? 806 00:35:49,450 --> 00:35:53,220 [suspenseful music] 807 00:35:53,287 --> 00:35:57,191 ♪♪ ♪♪ 808 00:35:57,257 --> 00:35:58,725 - No. 809 00:35:58,792 --> 00:36:00,727 - The entire time you've been with Jessica, 810 00:36:00,794 --> 00:36:01,996 have you slept with anyone else? 811 00:36:02,062 --> 00:36:03,163 - No. 812 00:36:03,230 --> 00:36:04,865 - I think the best way to approach 813 00:36:04,932 --> 00:36:06,066 this moment is, you're saying you want 814 00:36:06,132 --> 00:36:07,635 to work it out with Jess-- with Yogi. 815 00:36:07,701 --> 00:36:09,603 - I'm willing to work it out if Jess willing to tighten up. 816 00:36:09,670 --> 00:36:13,240 - Okay, so let me go get Jess and see if we can wrap this up. 817 00:36:19,980 --> 00:36:22,650 Is this conversation going to be productive? 818 00:36:22,716 --> 00:36:25,318 - I hope. I really hope so. 819 00:36:25,385 --> 00:36:26,820 - Come on. 820 00:36:26,887 --> 00:36:33,894 ♪♪ ♪♪ 821 00:36:35,896 --> 00:36:38,932 I want you two to focus on the two of you 822 00:36:38,999 --> 00:36:41,101 because that's what this is all about. 823 00:36:41,168 --> 00:36:43,770 You came to me because you care enough about Mula. 824 00:36:43,837 --> 00:36:46,139 - What's going on, Deyondrick? 825 00:36:46,206 --> 00:36:47,707 - I love you. 826 00:36:47,774 --> 00:36:49,042 - You tell her that too? 827 00:36:49,109 --> 00:36:50,511 - Hell no. 828 00:36:50,577 --> 00:36:52,046 - This is your relationship. 829 00:36:52,112 --> 00:36:53,347 - I'm in love with you, Deyondrick. 830 00:36:53,413 --> 00:36:54,548 I don't look at nobody else. 831 00:36:54,614 --> 00:36:55,715 - If you in love with me, act like it then. 832 00:36:55,782 --> 00:36:57,284 You solid, be solid. 833 00:36:57,351 --> 00:36:59,519 We rockin' or we not rockin'? You the one with the ring. 834 00:36:59,586 --> 00:37:00,754 You the one I'm in love with. 835 00:37:00,821 --> 00:37:02,756 Your name is on my [bleep] face. 836 00:37:04,124 --> 00:37:06,259 - I'm the one with the ring. 837 00:37:09,196 --> 00:37:11,965 - Jess, I put it all on the line for you, you know this. 838 00:37:12,032 --> 00:37:14,968 - Y'all both have to be better for each other. 839 00:37:15,035 --> 00:37:17,871 That means when there's an issue, 840 00:37:17,938 --> 00:37:19,573 you gotta be able to communicate with him. 841 00:37:19,639 --> 00:37:21,408 He gave you the ring-- 842 00:37:21,474 --> 00:37:23,643 and speaking of ring, here's yours-- 843 00:37:23,710 --> 00:37:26,947 because he said he loves you and he wants to be with you. 844 00:37:29,483 --> 00:37:30,851 Here you go. 845 00:37:30,918 --> 00:37:32,319 What you doing with it? 846 00:37:34,488 --> 00:37:35,922 - You love me? 847 00:37:37,457 --> 00:37:39,460 You gonna be solid with me? 848 00:37:39,526 --> 00:37:41,962 We rocking out or not? 849 00:37:42,029 --> 00:37:44,297 It's in your court. 850 00:37:44,364 --> 00:37:47,968 - You tell that girl that it's a wrap with her, 851 00:37:48,035 --> 00:37:50,704 and I will put my ring back on. 852 00:37:52,539 --> 00:37:53,707 - Call her in here. 853 00:37:53,774 --> 00:37:55,275 - Yogi. 854 00:37:57,278 --> 00:37:58,312 - Hey, come out. 855 00:37:58,378 --> 00:37:59,713 - Stay right here so that Jessica 856 00:37:59,779 --> 00:38:01,915 can hear what you're saying. 857 00:38:14,027 --> 00:38:18,532 ♪♪ ♪♪ 858 00:38:18,599 --> 00:38:20,567 - I don't have no reason to be hurt because I don't want him. 859 00:38:20,634 --> 00:38:22,602 I'm not trying to get in a relationship with him. 860 00:38:22,669 --> 00:38:26,707 I'm not trying to be his wife or any of that. 861 00:38:26,774 --> 00:38:29,443 He's gonna call me after I leave. 862 00:38:29,510 --> 00:38:31,011 Like, I already know it. 863 00:38:31,077 --> 00:38:32,946 And you know what I'm gonna say to him when he do? 864 00:38:33,013 --> 00:38:34,381 Stay on top, bro. 865 00:38:34,448 --> 00:38:36,216 You good. Click. 866 00:38:36,283 --> 00:38:40,687 ♪♪ ♪♪ 867 00:38:40,754 --> 00:38:43,991 - Everybody's clear? You gonna take your ring back? 868 00:38:44,057 --> 00:38:45,192 Go ahead, Mula. 869 00:38:45,259 --> 00:38:46,559 Is that what you're trying to do? 870 00:38:46,626 --> 00:38:48,495 - ♪♪ One step up and two steps back ♪♪ 871 00:38:48,562 --> 00:38:51,531 ♪♪ I slip up, but I'm still on track ♪♪ 872 00:38:51,598 --> 00:38:52,799 ♪♪ I'm not perfect ♪♪ 873 00:38:52,866 --> 00:38:54,368 - There it is. Amen. 874 00:38:54,435 --> 00:38:57,471 And we're out. 875 00:38:57,538 --> 00:39:01,241 - So yes, I have an anger issue I need to work on. 876 00:39:01,308 --> 00:39:03,778 But him treating me the right way 877 00:39:03,844 --> 00:39:08,014 and moving right when we're engaged will help that. 878 00:39:08,081 --> 00:39:09,416 - I love her to death, you know. 879 00:39:09,482 --> 00:39:11,752 Even though I'm a stepparent, I love the kids. 880 00:39:11,818 --> 00:39:13,254 You know what I'm saying? 881 00:39:13,320 --> 00:39:15,256 And I want us to work because I feel like 882 00:39:15,322 --> 00:39:17,090 we could be great together. 883 00:39:18,826 --> 00:39:20,761 - I'm happy. 884 00:39:20,828 --> 00:39:23,296 - You don't get it together, you ain't gonna be. 885 00:39:24,998 --> 00:39:26,233 - Let's go home, boo. 886 00:39:26,300 --> 00:39:28,001 - ♪♪ Oh, I'm not perfect ♪♪ 887 00:39:28,068 --> 00:39:29,836 ♪♪ Even with all my scars ♪♪ 888 00:39:29,903 --> 00:39:31,605 ♪♪ Even if all is lost ♪♪ 889 00:39:31,672 --> 00:39:34,675 ♪♪ I'm here, trying to be the man you deserve ♪♪ 890 00:39:34,742 --> 00:39:36,677 ♪♪ Trying to be a man of my word ♪♪ 891 00:39:36,744 --> 00:39:37,878 ♪♪ It's clear ♪♪ 892 00:39:37,944 --> 00:39:39,579 - Wow. 893 00:39:39,646 --> 00:39:40,881 - ♪♪ I'm not perfect ♪♪ 894 00:39:47,021 --> 00:39:50,223 - Baby, who she think she is? 895 00:39:50,290 --> 00:39:52,759 Precious. - Hi, Tami. 896 00:39:52,826 --> 00:39:56,863 - I was gonna ask you, are you guys still together? 897 00:39:56,930 --> 00:39:58,899 But that is very apparent. 898 00:39:58,965 --> 00:40:01,802 How's everything been going with you two? 899 00:40:01,869 --> 00:40:03,136 - Going very well. 900 00:40:03,203 --> 00:40:04,505 We're back on track. 901 00:40:04,571 --> 00:40:06,574 - What are you guys actually doing? 902 00:40:06,640 --> 00:40:08,676 - Well, we've gone to some therapy together. 903 00:40:08,743 --> 00:40:10,644 - Oh, okay. 904 00:40:10,711 --> 00:40:12,779 - If you want it to work, then you've gotta be willing 905 00:40:12,846 --> 00:40:14,882 to listen to the other person, you know what I'm saying? 906 00:40:14,948 --> 00:40:16,349 - Yes. 907 00:40:16,416 --> 00:40:17,651 - And they gotta be willing to listen to you too. 908 00:40:17,717 --> 00:40:19,920 - I completely agree. 909 00:40:19,986 --> 00:40:23,323 But how did everything go once you guys left? 910 00:40:23,390 --> 00:40:26,093 - A few words from Katelyn-- 911 00:40:26,160 --> 00:40:29,263 - Yogi--she actually DMed me and told me 912 00:40:29,330 --> 00:40:31,899 that she is pregnant with some man's baby, so-- 913 00:40:31,966 --> 00:40:33,366 - Oh, okay. 914 00:40:33,433 --> 00:40:35,970 So she's moved on and allowed you guys to move on. 915 00:40:36,036 --> 00:40:37,971 So Mula, are you removing 916 00:40:38,038 --> 00:40:40,674 the "Snow Bunny Slayer" tattoo, then? 917 00:40:40,741 --> 00:40:42,510 - Yes, he is. 918 00:40:42,576 --> 00:40:44,844 Yes, he is. - I was asking him. 919 00:40:48,749 --> 00:40:51,418 - But listen here, listen here, 920 00:40:51,484 --> 00:40:53,921 because this is not a new therapy session. 921 00:40:53,987 --> 00:40:55,356 This a check-in, okay? 922 00:40:55,422 --> 00:40:56,857 - Hey, I'm not-- 923 00:40:56,924 --> 00:41:00,194 - It seem like y'all doing fine. 924 00:41:00,260 --> 00:41:03,430 So I'ma get on up out of here because I got things to do, 925 00:41:03,497 --> 00:41:05,265 and it look like y'all in a hotel room, 926 00:41:05,332 --> 00:41:07,667 so y'all probably got some business to handle too. 927 00:41:07,734 --> 00:41:08,869 Okay, bye. 928 00:41:08,936 --> 00:41:11,471 - We love you, Tami. - Bye. 929 00:41:13,540 --> 00:41:14,875 - Cheaters, beware. 930 00:41:14,941 --> 00:41:16,209 - We're not together. 931 00:41:16,276 --> 00:41:17,644 - What the [bleep] is she talking about? 932 00:41:17,711 --> 00:41:20,247 - Next time you wanna be unfaithful, think again. 933 00:41:20,313 --> 00:41:21,381 - Where are you going? 934 00:41:21,448 --> 00:41:22,683 - Because I just might... 935 00:41:22,749 --> 00:41:24,284 This is a mess. Come on, Ken. - All right. 936 00:41:24,351 --> 00:41:26,019 - Catch you in the act. 937 00:41:26,086 --> 00:41:27,053 - But I'm not caught in the act! 938 00:41:27,120 --> 00:41:28,421 - We've seen it all.