1 00:00:01,969 --> 00:00:04,538 - ♪♪ MTV ♪♪ 2 00:00:04,604 --> 00:00:06,173 - I'm Tami Roman. 3 00:00:06,240 --> 00:00:08,475 I have been cheated on before. 4 00:00:08,542 --> 00:00:11,245 You [bleep] my man when I was married to him. 5 00:00:11,312 --> 00:00:13,046 I even wrote a book about it. 6 00:00:13,113 --> 00:00:16,850 And I've made it my mission to help suspicious lovers 7 00:00:16,917 --> 00:00:18,518 catch their cheating partners in the act. 8 00:00:18,585 --> 00:00:19,786 - You know what's been going on ever since-- 9 00:00:19,853 --> 00:00:21,455 - You're disrespectful as [bleep]. 10 00:00:21,521 --> 00:00:22,790 - What is this? 11 00:00:22,856 --> 00:00:24,157 - Oh! 12 00:00:24,224 --> 00:00:26,894 - Together with my relationship expert... 13 00:00:26,961 --> 00:00:28,796 - She just slept with him last night. 14 00:00:28,863 --> 00:00:30,697 Is that the kind of guy that you wanna be with? 15 00:00:30,764 --> 00:00:33,300 - And stealthy investigation team... 16 00:00:33,367 --> 00:00:35,869 - What do we have here? She's busted now. 17 00:00:35,936 --> 00:00:38,872 - We won't stop until we find the truth. 18 00:00:38,939 --> 00:00:41,542 Are you sure you wanna see this footage? 19 00:00:41,608 --> 00:00:43,843 Once our investigation is complete, 20 00:00:43,910 --> 00:00:45,679 the suspicious lover can team up 21 00:00:45,746 --> 00:00:47,481 with the partner's other lover... 22 00:00:47,548 --> 00:00:49,282 - I think we have a person in common. 23 00:00:49,349 --> 00:00:52,586 - Or take down both of them in an undercover ambush. 24 00:00:52,652 --> 00:00:53,621 - That's what the [bleep] we're doing, Katie? 25 00:00:53,687 --> 00:00:55,356 - We're not together. 26 00:00:55,422 --> 00:00:57,090 - So I'm not taking care of your kids at the crib? 27 00:00:57,157 --> 00:00:58,792 - Cheaters, beware. 28 00:00:58,859 --> 00:01:02,095 - Why do you have cameras? - Consider them my team. 29 00:01:02,162 --> 00:01:04,465 - You put her in a position to act like it. 30 00:01:04,532 --> 00:01:05,832 - Do you want him? 31 00:01:05,899 --> 00:01:07,968 - Both of you are the victim of deception. 32 00:01:08,035 --> 00:01:09,970 - Do you see him taking his [bleep]? 33 00:01:10,037 --> 00:01:10,938 - He's taking what? 34 00:01:11,005 --> 00:01:12,206 - Tami! 35 00:01:12,272 --> 00:01:14,041 Tami! 36 00:01:14,108 --> 00:01:16,343 - Nobody should think they're better than anybody else 37 00:01:16,410 --> 00:01:18,411 because y'all all [bleep] been played. 38 00:01:18,478 --> 00:01:20,780 And that's just the truth. 39 00:01:20,847 --> 00:01:24,084 This is "Caught in the Act: Unfaithful." 40 00:01:30,023 --> 00:01:31,392 - ♪♪ That's why we fly so high ♪♪ 41 00:01:31,458 --> 00:01:33,794 ♪♪ We stay on top of the world ♪♪ 42 00:01:33,860 --> 00:01:35,796 - ♪♪ We on top of the world ♪♪ 43 00:01:35,863 --> 00:01:38,666 ♪♪ We on top of the world, the world ♪♪ 44 00:01:38,732 --> 00:01:40,033 - Hello, there. 45 00:01:40,100 --> 00:01:42,903 - Hi! Oh, my goodness, Tami! 46 00:01:42,969 --> 00:01:44,771 - How are you? - I'm amazing. How are you? 47 00:01:44,838 --> 00:01:47,007 Girl, you look gorgeous. 48 00:01:47,074 --> 00:01:48,208 - It's good to meet you. 49 00:01:48,275 --> 00:01:49,710 - It's a pleasure to meet you. 50 00:01:49,777 --> 00:01:51,812 Oh, my goodness. 51 00:01:51,878 --> 00:01:53,914 Let me tell you, I have looked up to you 52 00:01:53,981 --> 00:01:55,649 for a very, very long time. - Really? 53 00:01:55,716 --> 00:01:58,652 - Yeah, because I feel like you're such a strong woman. 54 00:01:58,718 --> 00:02:01,155 So I'm like, I'm with the right person today, for sure. 55 00:02:01,221 --> 00:02:03,090 - Thank you for that. 56 00:02:03,156 --> 00:02:06,326 So before we find out what's going on-- 57 00:02:06,393 --> 00:02:08,829 and I do wanna hear all about it, 58 00:02:08,896 --> 00:02:11,565 but I wanna find out a little bit more about you. 59 00:02:11,632 --> 00:02:14,534 - Growing up, I was always, you know, 60 00:02:14,601 --> 00:02:18,772 this rambunctious, flamboyant, expressive kid. 61 00:02:18,839 --> 00:02:20,441 You know, I had some struggles, you know, 62 00:02:20,508 --> 00:02:22,743 being gay, dealing with just with, you know, 63 00:02:22,810 --> 00:02:24,244 bullying in school. 64 00:02:24,311 --> 00:02:25,713 So I've always had to let a bitch know 65 00:02:25,779 --> 00:02:27,814 you're not gonna play with me. - I know that's right. 66 00:02:27,881 --> 00:02:29,616 - You know what I'm saying? - So when did you come out? 67 00:02:29,683 --> 00:02:31,819 - I came out when I was 18 years old. 68 00:02:31,886 --> 00:02:34,888 My mom was in the living room, and I 69 00:02:34,955 --> 00:02:39,192 just pulled her to the backyard and was like, Mom, I'm gay. 70 00:02:39,259 --> 00:02:41,962 You know, she started crying. 71 00:02:42,029 --> 00:02:44,565 She told me that the reason why it's not because I was gay, 72 00:02:44,631 --> 00:02:46,967 but just because she didn't want me to feel like I had to, 73 00:02:47,034 --> 00:02:49,135 like, hide a life away from her. 74 00:02:49,202 --> 00:02:51,371 - Now, you had both parents in your household? 75 00:02:51,438 --> 00:02:53,607 - Yeah, one thing for me is, I've always had, 76 00:02:53,674 --> 00:02:55,909 like, a strong, like, family foundation. 77 00:02:55,976 --> 00:02:57,611 They have always been so supportive. 78 00:02:57,678 --> 00:03:00,113 - I know it gave you a sense of freedom, 79 00:03:00,180 --> 00:03:02,382 like, oh, this is lifted off. 80 00:03:02,449 --> 00:03:04,284 I can just be me. - Absolutely. 81 00:03:04,351 --> 00:03:06,053 - So tell me about Arthur. 82 00:03:06,120 --> 00:03:08,355 Like, what--what is his background? 83 00:03:08,422 --> 00:03:10,724 - So Arthur, he is adopted. 84 00:03:10,791 --> 00:03:11,892 - So how did y'all meet? 85 00:03:11,958 --> 00:03:13,160 - On a dating app, actually. 86 00:03:13,226 --> 00:03:14,428 - Oh, these dating apps. - I know, girl. 87 00:03:14,495 --> 00:03:15,663 I know. And the thing is-- 88 00:03:15,729 --> 00:03:17,030 - Ugh. 89 00:03:17,097 --> 00:03:18,598 - And he actually wanted to make it official 90 00:03:18,665 --> 00:03:20,134 and date me before we actually met in person. 91 00:03:20,201 --> 00:03:21,468 - Wow. - Right. 92 00:03:21,535 --> 00:03:23,170 So I was like, well, I'm not dating you 93 00:03:23,237 --> 00:03:25,138 before I see you in person. You crazy? 94 00:03:25,205 --> 00:03:27,474 - Were there relationships before him? 95 00:03:27,541 --> 00:03:31,311 - Well, he was my first real guy relationship. 96 00:03:31,378 --> 00:03:33,113 And we even lost our virginities to each other. 97 00:03:33,180 --> 00:03:34,648 - That's what I was gonna ask you. 98 00:03:34,715 --> 00:03:37,417 So you--did you guys cross that milestone together? 99 00:03:37,484 --> 00:03:39,653 - I'm gonna keep it G. It was the first time 100 00:03:39,720 --> 00:03:41,455 that we hung out. 101 00:03:41,522 --> 00:03:43,657 It was. I'm not a ho, Tami. I promise. 102 00:03:43,724 --> 00:03:46,359 - You gave up the booty cat on the first night! 103 00:03:46,426 --> 00:03:47,794 - I did. I mean, I did. 104 00:03:47,861 --> 00:03:49,063 - What is going on? 105 00:03:49,129 --> 00:03:50,965 - It just felt right. 106 00:03:51,031 --> 00:03:53,033 - What was so special about Arthur? 107 00:03:53,100 --> 00:03:55,069 Like, what attracted you to him? 108 00:03:55,135 --> 00:03:56,436 - It was this, like-- 109 00:03:56,503 --> 00:03:59,139 I like cute guys who don't, like, know 110 00:03:59,205 --> 00:04:00,775 that they're cute like that. 111 00:04:00,841 --> 00:04:02,242 - And was he already out? 112 00:04:02,309 --> 00:04:03,310 - No, Tami. 113 00:04:03,377 --> 00:04:04,978 No, he was not even out. 114 00:04:05,045 --> 00:04:06,747 - So did he then come out? - He did. 115 00:04:06,814 --> 00:04:08,215 - Oh, okay. 116 00:04:08,282 --> 00:04:10,651 It did make us stronger together. 117 00:04:10,718 --> 00:04:13,453 - So y'all have been together how long? 118 00:04:13,520 --> 00:04:15,089 - Eight years. - Eight years? 119 00:04:15,155 --> 00:04:16,256 - We've been together eight years, yes. 120 00:04:16,323 --> 00:04:17,825 This December will be nine years. 121 00:04:17,891 --> 00:04:21,094 - What has been the road like over the eight years? 122 00:04:21,161 --> 00:04:23,830 Any plans for marriage, kids? 123 00:04:23,897 --> 00:04:27,501 - We're saving up to get our forever home, that, 124 00:04:27,568 --> 00:04:31,005 like, white picket fence, our pet, and finally, my mama will 125 00:04:31,071 --> 00:04:32,573 get her grandkids in a way-- 126 00:04:32,639 --> 00:04:34,107 in a way that she don't know, but she'll get there. 127 00:04:34,174 --> 00:04:35,408 - Yeah, yeah, yeah. 128 00:04:35,475 --> 00:04:37,611 So it sounds like everything was going good. 129 00:04:37,678 --> 00:04:41,081 And then clearly, something changed 130 00:04:41,148 --> 00:04:43,117 because you're sitting here today. 131 00:04:43,184 --> 00:04:45,285 - Right. - Well, what changed? 132 00:04:45,352 --> 00:04:49,556 - Well, first off, the sex was different. 133 00:04:49,623 --> 00:04:53,060 We would do it five or six times a day, for real. 134 00:04:53,127 --> 00:04:54,495 - Child, that's too much sex. 135 00:04:54,561 --> 00:04:56,630 - It is a lot, but that's-- 136 00:04:56,696 --> 00:04:58,065 we--we like doing it. - That's what y'all was doing. 137 00:04:58,132 --> 00:05:01,001 So wet to dry, five to three? 138 00:05:01,068 --> 00:05:03,303 Five to one? Five to none? 139 00:05:03,370 --> 00:05:05,539 - So maybe twice or three times a week. 140 00:05:05,606 --> 00:05:07,575 - Ah. - So that's different. 141 00:05:07,641 --> 00:05:09,576 If you're not [bleep] me down, who are you [bleep] down? 142 00:05:09,643 --> 00:05:11,578 - Yeah, where is it--yeah. - You know what I'm saying? 143 00:05:11,645 --> 00:05:14,615 And he was leaving, and he wanted 144 00:05:14,681 --> 00:05:15,983 to go to the barber shop. It was weird. 145 00:05:16,050 --> 00:05:17,717 You know, we go to the barber shop together. 146 00:05:17,784 --> 00:05:18,885 It's like a bonding thing that we do. 147 00:05:18,952 --> 00:05:19,953 Oh, babe, it's time to get a haircut. 148 00:05:20,020 --> 00:05:21,454 Let's both go. - Yeah. 149 00:05:21,521 --> 00:05:23,157 - This particular time, he wanted to go alone. 150 00:05:23,224 --> 00:05:25,959 - Mm. - And I'm just like, okay. 151 00:05:26,026 --> 00:05:28,061 And I told him I left my charger in his car. 152 00:05:28,128 --> 00:05:30,130 So I put my phone under his seat 153 00:05:30,197 --> 00:05:32,265 so I could track my phone to see wherever he was going. 154 00:05:32,332 --> 00:05:34,301 I tracked it. 155 00:05:34,368 --> 00:05:39,406 And this fool, he went to a health clinic 156 00:05:39,473 --> 00:05:40,574 before he went to the barber shop. 157 00:05:40,641 --> 00:05:42,610 - Okay. - I don't know what for, 158 00:05:42,676 --> 00:05:45,045 so now I'm just like, what the hell would he go there for? 159 00:05:45,112 --> 00:05:47,281 And, you know, with my lifestyle 160 00:05:47,348 --> 00:05:48,715 and with what I do, you know-- 161 00:05:48,782 --> 00:05:50,984 - I was reading your bio, and it was like, he models. 162 00:05:51,051 --> 00:05:53,821 He's always out, always somewhere doing something. 163 00:05:53,888 --> 00:05:55,222 - No, yeah, absolutely. 164 00:05:55,288 --> 00:05:57,491 But I recently took him with me on a job 165 00:05:57,558 --> 00:05:58,892 because I was like, you know what? 166 00:05:58,959 --> 00:06:00,360 Let me-- 167 00:06:00,427 --> 00:06:02,229 - Show you my world. - Show you my world. 168 00:06:02,296 --> 00:06:03,664 Let me bring you into what I do. 169 00:06:03,730 --> 00:06:05,165 And so you can actually be there versus me 170 00:06:05,231 --> 00:06:06,666 just telling you how it was. 171 00:06:06,733 --> 00:06:09,469 He met some people on set, met a photographer. 172 00:06:09,536 --> 00:06:11,105 His name is Vonny. Okay? - Okay. 173 00:06:11,171 --> 00:06:14,141 Him and Vonny even, you know, started to talk a little bit 174 00:06:14,208 --> 00:06:15,709 on a surface level. 175 00:06:15,776 --> 00:06:17,444 You know, nothing too crazy, nothing without me. 176 00:06:17,511 --> 00:06:21,148 - So are you telling me all of this to gear me up 177 00:06:21,215 --> 00:06:22,916 to say that that's who you think 178 00:06:22,983 --> 00:06:24,652 Arthur might be cheating with? 179 00:06:24,718 --> 00:06:27,554 - I mean, Tami, only because it was a time 180 00:06:27,621 --> 00:06:29,022 where he was sleep, right? 181 00:06:29,089 --> 00:06:30,491 He was sleep. 182 00:06:30,557 --> 00:06:32,058 - And you just looked at that phone. 183 00:06:32,125 --> 00:06:34,261 - I did. I had to, Tami. 184 00:06:34,328 --> 00:06:36,297 It was like--it was like a opportunity 185 00:06:36,363 --> 00:06:37,631 that I couldn't pass up on. 186 00:06:37,698 --> 00:06:39,600 It was like God was telling me, you know you 187 00:06:39,667 --> 00:06:41,001 wanna go through that phone. - God ain't told you that. 188 00:06:41,067 --> 00:06:42,535 - Ah! 189 00:06:42,602 --> 00:06:44,572 Okay, maybe it was the devil who told me that. 190 00:06:44,638 --> 00:06:45,906 I did it. 191 00:06:45,973 --> 00:06:48,008 And it was a contact under the name of Sean. 192 00:06:48,075 --> 00:06:49,243 - Okay. 193 00:06:49,309 --> 00:06:50,143 - I never heard of a Sean before. 194 00:06:50,210 --> 00:06:51,445 - Yeah. 195 00:06:51,511 --> 00:06:53,147 - So I went to the number, and then 196 00:06:53,213 --> 00:06:55,516 when I typed it in my phone, the name that popped up 197 00:06:55,582 --> 00:06:58,719 in my phone was Vonny. 198 00:06:58,786 --> 00:07:00,120 Right, right. 199 00:07:00,187 --> 00:07:01,989 - So him and Vonny been talking the whole time. 200 00:07:02,056 --> 00:07:04,324 - Exactly. And I went to the messages. 201 00:07:04,391 --> 00:07:06,860 So I'm like, okay, like, what have y'all been talking about? 202 00:07:06,927 --> 00:07:08,095 No messages there. 203 00:07:08,161 --> 00:07:09,629 [dramatic music] 204 00:07:09,696 --> 00:07:13,266 - So if you were to find out that Arthur 205 00:07:13,333 --> 00:07:16,903 was doing something, what would that do for your relationship? 206 00:07:16,970 --> 00:07:19,606 - [sighs] Tami. 207 00:07:21,241 --> 00:07:22,742 I don't know, Tami. 208 00:07:22,809 --> 00:07:25,045 I just--I don't play about somebody who-- 209 00:07:25,112 --> 00:07:27,047 who I see as a soulmate. 210 00:07:27,114 --> 00:07:30,417 As the years have, you know, started progressing, 211 00:07:30,484 --> 00:07:32,919 we definitely have talked about marriage. 212 00:07:32,986 --> 00:07:36,657 And I felt like he was the right person this whole time. 213 00:07:36,723 --> 00:07:40,561 So for him--for me to even think that he might 214 00:07:40,627 --> 00:07:42,996 not be that person is like-- 215 00:07:45,265 --> 00:07:46,734 So. 216 00:07:46,800 --> 00:07:48,368 - You not gonna sit on this couch 217 00:07:48,435 --> 00:07:51,138 and get teary-eyed because then you gonna make me teary-eyed. 218 00:07:51,204 --> 00:07:52,906 - I don't even wanna do it. 219 00:07:52,973 --> 00:07:56,143 - That's what we not gonna do today because I just 220 00:07:56,209 --> 00:07:58,745 see so much strength in you. 221 00:07:58,812 --> 00:08:01,415 So let me tell you how this works, okay? 222 00:08:01,482 --> 00:08:02,983 - Okay. 223 00:08:03,050 --> 00:08:06,420 - So what happens is, I download this conversation 224 00:08:06,486 --> 00:08:08,255 to my investigation team. 225 00:08:08,322 --> 00:08:09,789 - Okay. 226 00:08:09,856 --> 00:08:14,795 - And they surveil Arthur, all of his activity. 227 00:08:14,861 --> 00:08:17,097 You guys have a home together. - Yes. 228 00:08:17,164 --> 00:08:21,001 - If you would allow us to put cameras in the home 229 00:08:21,067 --> 00:08:23,370 because you travel a lot. 230 00:08:23,437 --> 00:08:25,906 When you're gone, then we can see what 231 00:08:25,972 --> 00:08:27,875 Arthur's doing when you're not home. 232 00:08:27,941 --> 00:08:30,777 - I want you to put a camera in every nook 233 00:08:30,844 --> 00:08:32,679 and cranny of that house, okay? 234 00:08:32,746 --> 00:08:35,349 - So that if anything is going on, we can catch it. 235 00:08:35,416 --> 00:08:36,583 - Absolutely. - Okay. 236 00:08:36,650 --> 00:08:38,285 - You know, I wanna say thank you 237 00:08:38,352 --> 00:08:40,220 for taking the time out to help me and figure this out with me. 238 00:08:40,287 --> 00:08:41,488 - Absolutely. - Absolutely, yes. 239 00:08:41,555 --> 00:08:43,424 Thank you, Tami. - All right. 240 00:08:43,491 --> 00:08:45,359 - ♪♪ Pretty lies, pretty lies ♪♪ 241 00:08:45,426 --> 00:08:46,861 ♪♪ Pretty itty-bitty lies ♪♪ 242 00:08:46,927 --> 00:08:48,462 ♪♪ All the time on my mind ♪♪ 243 00:08:48,529 --> 00:08:51,865 ♪♪ Pretty, pretty, pretty lies ♪♪ 244 00:08:51,932 --> 00:08:53,467 - All right. 245 00:08:53,534 --> 00:08:55,068 All right, it's day one of our investigation 246 00:08:55,135 --> 00:08:59,206 out here at Marquis and Arthur's crib. 247 00:08:59,273 --> 00:09:00,941 We were able to get in the house 248 00:09:01,008 --> 00:09:03,810 yesterday with the permission of Marquis 249 00:09:03,877 --> 00:09:06,780 since he is out of town to go ahead and put 250 00:09:06,847 --> 00:09:08,983 cameras up and microphones up. 251 00:09:09,050 --> 00:09:10,517 Good to go. 252 00:09:10,584 --> 00:09:13,520 I just got on location. 253 00:09:13,587 --> 00:09:15,089 He's not here. 254 00:09:15,155 --> 00:09:17,925 So the waiting game begins. 255 00:09:17,992 --> 00:09:21,461 [upbeat music] 256 00:09:21,528 --> 00:09:23,931 ♪♪ ♪♪ 257 00:09:23,998 --> 00:09:28,235 And jackpot. 258 00:09:28,302 --> 00:09:30,437 That is him right there. 259 00:09:30,503 --> 00:09:34,041 Okay, so he's going into the house. 260 00:09:34,107 --> 00:09:38,879 So since I have eyes and ears on the inside of this house, 261 00:09:38,946 --> 00:09:41,948 I'm gonna go ahead and see what's going on. 262 00:09:44,085 --> 00:09:48,288 He's a gamer, so he's playing some kind of game. 263 00:09:48,355 --> 00:09:51,124 [suspenseful music] 264 00:09:51,191 --> 00:09:53,594 ♪♪ ♪♪ 265 00:09:53,660 --> 00:09:56,430 We've been here for a couple of hours now. 266 00:09:56,497 --> 00:09:57,464 Okay, hell, he done turn the TV. 267 00:09:57,531 --> 00:09:58,465 He got bored. 268 00:09:58,532 --> 00:09:59,666 Hell, I'm bored too. 269 00:09:59,733 --> 00:10:00,834 Where are you going? 270 00:10:00,901 --> 00:10:02,702 Okay, you going in the bedroom. 271 00:10:05,272 --> 00:10:06,440 [bleep] Okay, there he go. 272 00:10:06,506 --> 00:10:08,041 Oh, he changed, okay. 273 00:10:10,777 --> 00:10:14,481 Bingo, there he goes. 274 00:10:14,548 --> 00:10:16,450 Now we're gonna see where this takes us. 275 00:10:16,517 --> 00:10:23,657 ♪♪ ♪♪ 276 00:10:27,461 --> 00:10:29,763 All right, look like we done pulled up at a restaurant. 277 00:10:29,830 --> 00:10:31,832 This might be his work place. 278 00:10:31,899 --> 00:10:33,266 Perfect. 279 00:10:33,333 --> 00:10:35,936 All right, I'm gonna go in and scope the area out. 280 00:10:36,003 --> 00:10:38,405 But for this, what I'm gonna do is just go ahead 281 00:10:38,471 --> 00:10:40,774 and use these glasses here. 282 00:10:40,841 --> 00:10:43,077 These are my spy cam glasses. 283 00:10:43,143 --> 00:10:44,978 It has a microphone and a camera. 284 00:10:45,045 --> 00:10:47,814 So I'll be definitely able to pick up 285 00:10:47,881 --> 00:10:50,617 audio and see what's going on. 286 00:11:17,944 --> 00:11:19,480 - Ah. 287 00:11:19,546 --> 00:11:21,548 All right, real interesting. 288 00:11:21,615 --> 00:11:23,050 They touchy-feely. 289 00:11:23,116 --> 00:11:24,885 It could be something. It could be nothing. 290 00:11:24,952 --> 00:11:26,720 I gotta find out, you know, what's-- 291 00:11:26,787 --> 00:11:28,121 what's going on with this. 292 00:11:28,188 --> 00:11:34,328 ♪♪ ♪♪ 293 00:11:34,395 --> 00:11:35,929 Oh, [bleep]. 294 00:11:37,364 --> 00:11:39,767 All right. 295 00:11:39,833 --> 00:11:42,169 Mr. Arthur is leaving. 296 00:11:42,235 --> 00:11:44,271 And we got to get on him. 297 00:11:44,338 --> 00:11:51,111 ♪♪ ♪♪ 298 00:11:55,649 --> 00:11:57,518 So he's at home. 299 00:11:57,584 --> 00:12:02,356 I do got eyes and ears inside of the residence. 300 00:12:02,423 --> 00:12:08,895 ♪♪ ♪♪ 301 00:12:10,230 --> 00:12:11,565 - Hold on. 302 00:12:16,036 --> 00:12:17,938 - [bleep] That's not Marquis. 303 00:12:18,005 --> 00:12:19,773 Who the hell are you talking to? 304 00:12:30,350 --> 00:12:32,252 - Who in the hell was that? 305 00:12:39,727 --> 00:12:42,829 [tense music] 306 00:12:42,896 --> 00:12:44,865 - All right, surveillance day number two. 307 00:12:44,932 --> 00:12:48,535 Right now we just waiting out here on this curb. 308 00:12:48,602 --> 00:12:51,305 My man Arthur wasn't really doing that much. 309 00:12:51,372 --> 00:12:53,374 He just laid around the house. 310 00:12:53,440 --> 00:12:54,975 Oh, okay, there he go. 311 00:12:55,042 --> 00:12:57,310 There he go right there. 312 00:12:57,377 --> 00:12:59,346 So let's--let's get ready. 313 00:13:02,316 --> 00:13:05,819 And we know that he's going somewhere. 314 00:13:05,886 --> 00:13:08,789 [upbeat music] 315 00:13:08,856 --> 00:13:11,058 ♪♪ ♪♪ 316 00:13:11,125 --> 00:13:12,726 You stopping? 317 00:13:12,793 --> 00:13:14,795 I wanna slow down. 318 00:13:14,862 --> 00:13:16,563 Where are we going? 319 00:13:16,630 --> 00:13:18,932 Okay, we're stopping here. 320 00:13:21,168 --> 00:13:23,904 [suspenseful music] 321 00:13:23,971 --> 00:13:28,108 ♪♪ ♪♪ 322 00:13:28,175 --> 00:13:29,310 Who is this? 323 00:13:29,376 --> 00:13:30,810 Somebody at the door. 324 00:13:33,047 --> 00:13:34,381 What the hell? 325 00:13:36,950 --> 00:13:38,451 And he got luggage. 326 00:13:40,120 --> 00:13:42,222 All right, let's see where we go. 327 00:13:47,194 --> 00:13:49,329 Where are y'all going? 328 00:13:49,396 --> 00:13:51,899 We are turning on your street. 329 00:13:51,965 --> 00:13:53,733 We going back to they house. 330 00:13:58,205 --> 00:14:00,274 All right. 331 00:14:00,340 --> 00:14:02,342 Yeah, that's you, Arthur. 332 00:14:10,784 --> 00:14:13,320 - All right, I need to find out who you are. 333 00:14:16,223 --> 00:14:18,725 - ♪♪ Burnt out, bitch, I feel like Hellcat tires ♪♪ 334 00:14:18,792 --> 00:14:21,061 ♪♪ Liars, don't like 'em, gon' set they ass on fire ♪♪ 335 00:14:21,128 --> 00:14:24,031 ♪♪ Pinky ring bussin', killin' bitches, Mike Myers ♪♪ 336 00:14:24,098 --> 00:14:25,465 - Tami, good to see you. 337 00:14:25,532 --> 00:14:26,867 You all right? - Same here. 338 00:14:26,934 --> 00:14:28,068 I am doing well. How about yourself? 339 00:14:28,134 --> 00:14:30,037 - Doing well. Doing well. 340 00:14:30,103 --> 00:14:32,405 - Marquis and Arthur. 341 00:14:32,472 --> 00:14:35,475 - Yes, they've got some history together. 342 00:14:35,542 --> 00:14:37,378 - A lot of milestones were reached 343 00:14:37,445 --> 00:14:39,012 between the two of them. - I know. 344 00:14:39,079 --> 00:14:40,514 - That's important to Marquis. 345 00:14:40,581 --> 00:14:42,249 - And just like in any relationship, 346 00:14:42,316 --> 00:14:43,717 milestones matter. 347 00:14:43,784 --> 00:14:46,020 You know, my wife still remembers our first date. 348 00:14:46,086 --> 00:14:48,022 Now, I don't, but she does. 349 00:14:48,089 --> 00:14:49,123 - You don't? 350 00:14:49,190 --> 00:14:50,223 - Just to smooth-- 351 00:14:50,290 --> 00:14:52,726 - That's a violation, Ken. 352 00:14:52,793 --> 00:14:54,361 And he's here. 353 00:14:54,428 --> 00:14:55,596 Hey there, Marquis. 354 00:14:55,663 --> 00:14:57,398 - Hi, love. - How are you? 355 00:14:57,465 --> 00:14:58,598 You look so cute. - Thank you. 356 00:14:58,665 --> 00:14:59,833 So do you. 357 00:14:59,900 --> 00:15:01,202 Flawless, as always. - Good seeing you. 358 00:15:01,268 --> 00:15:02,269 - Good to see you too. 359 00:15:02,336 --> 00:15:03,537 - This is my friend, Coach Ken. 360 00:15:03,604 --> 00:15:05,138 - Hi, Coach Ken. I'm good. 361 00:15:05,205 --> 00:15:06,707 I'm good. Nice to meet you as well. 362 00:15:06,774 --> 00:15:07,707 I'm Marquis. 363 00:15:07,774 --> 00:15:09,076 - Have a seat over there, babe. 364 00:15:09,143 --> 00:15:10,444 How have you been? 365 00:15:10,511 --> 00:15:11,579 - It's been-- 366 00:15:11,645 --> 00:15:13,147 - Probably hard to act normal, huh? 367 00:15:13,213 --> 00:15:15,615 - Yeah, yeah, the anticipation has been--been building up. 368 00:15:15,682 --> 00:15:17,351 - Which is why I invited Coach Ken. 369 00:15:17,418 --> 00:15:18,886 - Okay. 370 00:15:18,953 --> 00:15:21,588 - Because he's our resident relationship expert, 371 00:15:21,655 --> 00:15:24,791 and he is here to help you process 372 00:15:24,858 --> 00:15:27,895 what you may see that may not sit well with you. 373 00:15:27,962 --> 00:15:29,362 - Okay. 374 00:15:29,429 --> 00:15:32,332 - But I have to ask you before we start, 375 00:15:32,399 --> 00:15:34,234 what I'm about to show you could 376 00:15:34,301 --> 00:15:37,938 change your relationship with Arthur going forward forever. 377 00:15:38,005 --> 00:15:42,042 So I wanna make sure you definitely wanna see it. 378 00:15:42,109 --> 00:15:43,543 - I need to see it. 379 00:15:43,610 --> 00:15:45,846 Just rip the Band-Aid off for me. 380 00:15:45,913 --> 00:15:48,082 - Okay, here we go. 381 00:15:48,148 --> 00:15:52,219 We started our surveillance once he gets into the vehicle. 382 00:15:52,286 --> 00:15:53,921 - Okay. 383 00:15:53,988 --> 00:15:57,257 - Well, I'm sure you know this route because this is 384 00:15:57,324 --> 00:15:59,593 his place of work, we found out. 385 00:15:59,660 --> 00:16:03,597 So we sent our investigator inside to place an order. 386 00:16:08,669 --> 00:16:09,870 - He got a tip for him. 387 00:16:09,937 --> 00:16:11,371 This guy is really close to him. 388 00:16:11,438 --> 00:16:12,439 - That coworker is-- 389 00:16:12,506 --> 00:16:13,741 - Very comfortable. 390 00:16:13,807 --> 00:16:15,342 - Very, very comfortable. - Very comfortable. 391 00:16:15,409 --> 00:16:16,943 - It's his work husband. 392 00:16:17,010 --> 00:16:20,314 - Why is this man so comfortable with my man? 393 00:16:20,380 --> 00:16:22,083 - I don't know. 394 00:16:22,149 --> 00:16:26,420 We hang out all day, and clearly, he's getting off work, 395 00:16:26,487 --> 00:16:27,788 gets in the vehicle. 396 00:16:27,855 --> 00:16:29,489 - Okay, okay. 397 00:16:31,291 --> 00:16:35,829 - Once he gets in the house, he ends up on a phone call. 398 00:16:39,333 --> 00:16:40,700 - Marquis is what? 399 00:16:42,636 --> 00:16:44,538 - Marquis is right here. 400 00:16:46,240 --> 00:16:47,307 - Excuse me? 401 00:16:47,374 --> 00:16:49,043 Tami, he was not talking to me. 402 00:16:49,110 --> 00:16:52,012 - No, because he told that person you were gone. 403 00:16:52,078 --> 00:16:54,315 - Okay. Is there more to see, Tami? 404 00:16:54,381 --> 00:16:56,750 - There's more to see. - Okay. 405 00:16:56,817 --> 00:16:59,220 - Our next day of surveillance, he actually 406 00:16:59,286 --> 00:17:00,487 went to this location. 407 00:17:00,554 --> 00:17:01,822 - Okay. 408 00:17:01,888 --> 00:17:03,723 - And then this gentleman comes out. 409 00:17:03,790 --> 00:17:04,891 Do you know who that is? 410 00:17:07,728 --> 00:17:12,165 - Okay, okay, that-- 411 00:17:12,232 --> 00:17:14,167 you know what? [bleep]! I'm [bleep] done. 412 00:17:14,234 --> 00:17:15,969 I'm not doing this. I'm not doing this. 413 00:17:16,036 --> 00:17:17,137 I'm not doing this. 414 00:17:17,203 --> 00:17:19,105 [bleep]. I'm not doing this. 415 00:17:27,213 --> 00:17:28,849 - I'm not doing this. Tami, I'm sorry. 416 00:17:28,916 --> 00:17:32,186 I cannot do this. I can't do this. 417 00:17:32,252 --> 00:17:33,687 I'm not stupid. 418 00:17:33,754 --> 00:17:35,456 That was Vonny on that screen. 419 00:17:35,522 --> 00:17:37,358 It's-- 420 00:17:37,424 --> 00:17:41,528 - Okay, well, if that was your reaction on just seeing him, 421 00:17:41,595 --> 00:17:44,331 I'm scared because I don't know what you gonna do 422 00:17:44,398 --> 00:17:46,199 if you see the rest of the stuff. 423 00:17:46,266 --> 00:17:49,069 - Is there more footage with-- with this [bleep] in it? 424 00:17:49,135 --> 00:17:50,170 - You want me to answer you? 425 00:17:50,237 --> 00:17:52,940 [tense music] 426 00:17:53,006 --> 00:17:55,008 - Tami, let's go back. - Okay. 427 00:17:55,075 --> 00:17:56,310 Are you sure? 428 00:17:56,377 --> 00:17:58,078 You're not gonna tear my place up? 429 00:17:58,144 --> 00:18:00,314 - Tami, I'm not gonna tear your place up. 430 00:18:00,381 --> 00:18:03,350 - Okay. - Now I wanna see. 431 00:18:03,416 --> 00:18:04,751 Fix this damn [bleep] chair. 432 00:18:09,122 --> 00:18:11,658 Okay. 433 00:18:11,725 --> 00:18:13,293 Back at my house. 434 00:18:17,464 --> 00:18:19,934 - Nice [bleep]. I know that [bleep] is nice. 435 00:18:20,000 --> 00:18:23,236 Because a bitch worked hard as [bleep] for it, that's why. 436 00:18:29,342 --> 00:18:30,944 - Wait, wait, wait, wait. 437 00:18:31,011 --> 00:18:33,380 Is there rose petals on this floor? 438 00:18:33,447 --> 00:18:35,716 - So, yes, there are rose petals. 439 00:18:35,783 --> 00:18:37,317 There is wine. 440 00:18:38,952 --> 00:18:41,288 - Wait, there's pizza and wine. 441 00:18:41,354 --> 00:18:42,256 There's not just wine, Tami. 442 00:18:42,323 --> 00:18:44,792 There's pizza and wine. 443 00:18:44,858 --> 00:18:51,065 Tami, do you know I have never came home to pizza and wine 444 00:18:51,131 --> 00:18:53,300 waiting for me after I got off work? 445 00:18:56,170 --> 00:18:58,471 Tami, Tami. 446 00:19:01,775 --> 00:19:04,077 Okay, so they feeding each other. 447 00:19:05,012 --> 00:19:07,514 Oh, God. 448 00:19:09,316 --> 00:19:11,184 - I know. I know. 449 00:19:12,453 --> 00:19:14,121 - They seem very, very comfortable. 450 00:19:14,188 --> 00:19:15,756 - Yeah. 451 00:19:15,823 --> 00:19:18,191 - Arthur knew when I was gonna be gone, and this was planned. 452 00:19:18,258 --> 00:19:21,995 - It's like, how long have they been sneaking away? 453 00:19:22,062 --> 00:19:23,063 - Exactly. 454 00:19:23,130 --> 00:19:24,431 - I'm Booboo the [bleep] fool. 455 00:19:24,497 --> 00:19:25,966 - I know you're upset. 456 00:19:26,032 --> 00:19:27,568 - Where's my pizza and wine? 457 00:19:27,635 --> 00:19:30,403 - The truth is, human beings do things for two reasons. 458 00:19:30,470 --> 00:19:32,839 Either it's going to give them pleasure, 459 00:19:32,906 --> 00:19:35,642 or it's going to help them avoid pain, either one. 460 00:19:35,709 --> 00:19:38,545 At the end of the day, that's why we do it, all right? 461 00:19:38,612 --> 00:19:41,214 Let's focus on what happened and why it happened. 462 00:19:41,281 --> 00:19:42,883 And then we can go from there. 463 00:19:42,950 --> 00:19:44,050 - Okay. 464 00:19:44,117 --> 00:19:46,954 Let me get close, bitch. 465 00:19:47,020 --> 00:19:49,857 - This was the next morning. 466 00:19:49,923 --> 00:19:51,625 He stayed over all night. 467 00:19:54,161 --> 00:19:55,128 And Vonny-- 468 00:19:55,195 --> 00:19:56,296 - This was going on? 469 00:19:56,363 --> 00:19:58,131 This what going on? 470 00:19:58,198 --> 00:20:00,533 - Now that I know this is him, he doesn't seem to give a damn. 471 00:20:00,600 --> 00:20:02,669 - Vonny doesn't give a [bleep]. 472 00:20:02,736 --> 00:20:04,939 - Vonny's being totally disrespectful. 473 00:20:05,005 --> 00:20:06,473 - He doesn't give a [bleep]. 474 00:20:06,539 --> 00:20:08,241 You know you in my [bleep]. 475 00:20:08,308 --> 00:20:10,110 - Actually, he's really-- - When are you leaving? 476 00:20:10,177 --> 00:20:11,411 - Tami, rewind that real quick. 477 00:20:11,478 --> 00:20:13,013 Can I--can I--can I hear closely what he just 478 00:20:13,080 --> 00:20:14,581 asked him, please? 479 00:20:19,086 --> 00:20:20,921 - You leaving me? 480 00:20:20,988 --> 00:20:22,623 Let me listen. - Just--just-- 481 00:20:22,690 --> 00:20:23,857 - I need to know-- 482 00:20:23,924 --> 00:20:25,258 - Just hear it all. - Okay, all right. 483 00:20:28,762 --> 00:20:31,198 - After last night, I'm probably pregnant. 484 00:20:31,265 --> 00:20:33,700 [bleep] in my bed. 485 00:20:36,237 --> 00:20:38,071 - Wait a minute. Wait a minute. 486 00:20:40,440 --> 00:20:42,242 - Why is he taking pictures of him? 487 00:20:42,309 --> 00:20:43,777 What is he wearing? 488 00:20:45,512 --> 00:20:46,747 Tami. 489 00:20:46,813 --> 00:20:48,816 Tami, I can't. [bleep] this [bleep], Tami. 490 00:20:48,882 --> 00:20:51,151 How can they do this, Tami? 491 00:20:51,218 --> 00:20:53,420 Oh, my God. 492 00:20:55,022 --> 00:20:56,690 - Come on and sit down. - Tami. 493 00:20:56,757 --> 00:20:58,058 - I want you to come on and sit down. 494 00:20:58,125 --> 00:20:59,360 - I can't, Tami. I cannot. 495 00:20:59,426 --> 00:21:01,095 Look at this foolishness. 496 00:21:01,162 --> 00:21:02,996 He don't even wear this [bleep]. 497 00:21:03,063 --> 00:21:06,233 - Marquis, let's just watch. We almost done. 498 00:21:06,300 --> 00:21:08,869 - I'm done! 499 00:21:08,936 --> 00:21:12,206 - So clearly, they having sex. 500 00:21:12,273 --> 00:21:13,540 - Wait. 501 00:21:15,643 --> 00:21:17,444 Oh, my God. 502 00:21:17,511 --> 00:21:19,613 - And once it went there, we decided 503 00:21:19,679 --> 00:21:24,151 we would stop the surveillance because it was too personal. 504 00:21:24,217 --> 00:21:26,387 - That was more than enough to see. 505 00:21:26,453 --> 00:21:29,389 - Is he trying to turn Arthur into a model? 506 00:21:29,456 --> 00:21:31,325 Like, what's all these photo shoots and stuff? 507 00:21:31,392 --> 00:21:32,926 Isn't that your lane? - He has-- 508 00:21:32,993 --> 00:21:35,762 Arthur does not get in front of the camera for nobody. 509 00:21:35,829 --> 00:21:37,698 - Well, you do know why they're doing that, right? 510 00:21:37,765 --> 00:21:39,532 - No. - Let me explain this. 511 00:21:39,599 --> 00:21:42,636 Anybody in a relationship, especially in a cheating 512 00:21:42,703 --> 00:21:45,806 relationship, if I can get you to do something 513 00:21:45,872 --> 00:21:48,409 that the person you're with is unwilling to do, 514 00:21:48,475 --> 00:21:50,477 I exert a level of control. 515 00:21:50,544 --> 00:21:54,715 Now, what that is, is now we share something--ha-ha-- 516 00:21:54,781 --> 00:21:56,616 that even the other person doesn't share. 517 00:21:56,683 --> 00:21:59,886 Now that creates an element of control. 518 00:21:59,953 --> 00:22:03,590 - When I came out, it was very sudden, only because 519 00:22:03,657 --> 00:22:05,559 Arthur gave me the ultimatum. 520 00:22:05,625 --> 00:22:10,030 And the fact that I loved him so much, I was, 521 00:22:10,097 --> 00:22:11,765 you know, willing. 522 00:22:11,832 --> 00:22:14,401 I didn't even think twice about it and came out to my parents 523 00:22:14,468 --> 00:22:16,904 when he wasn't even out yet. - Oh. 524 00:22:16,971 --> 00:22:18,672 - And that was another thing that I wanted to do, 525 00:22:18,739 --> 00:22:21,108 just to prove, like, I'm-- I'm here for you. 526 00:22:21,175 --> 00:22:22,810 I'm here for us. 527 00:22:22,876 --> 00:22:25,779 Now I'm feeling like it was for no reason. 528 00:22:25,846 --> 00:22:27,948 I feel like I should have came out with somebody else. 529 00:22:28,015 --> 00:22:29,950 - You came out for yourself. - For yourself. 530 00:22:30,016 --> 00:22:31,885 - You came out for yourself. 531 00:22:31,952 --> 00:22:35,289 It just so happens that--that he may have been the catalyst 532 00:22:35,356 --> 00:22:37,057 to push you in that direction. 533 00:22:37,124 --> 00:22:40,528 But you just came into a new revelation of who you are. 534 00:22:40,594 --> 00:22:42,796 - But you've gotta decide 535 00:22:42,863 --> 00:22:45,832 what it is you want to do, okay? 536 00:22:45,899 --> 00:22:48,869 So we have something around here called a team-up 537 00:22:48,935 --> 00:22:53,340 where you could go to Vonny, have a conversation with him, 538 00:22:53,407 --> 00:22:56,043 and then the two of you can go and have 539 00:22:56,109 --> 00:22:58,078 a conversation with Arthur. 540 00:22:58,145 --> 00:23:04,618 Or I can have my investigation team get back on surveillance, 541 00:23:04,685 --> 00:23:07,754 see if we can catch them two together again. 542 00:23:07,821 --> 00:23:11,725 And then, should they be, we can come and pick you up 543 00:23:11,792 --> 00:23:14,394 so that you can go have a conversation 544 00:23:14,461 --> 00:23:17,531 and catch them in the act. 545 00:23:17,597 --> 00:23:19,333 That's called a takedown. 546 00:23:19,399 --> 00:23:22,269 - They're both disrespectful as [bleep]. 547 00:23:22,336 --> 00:23:26,440 I want to catch both of them. 548 00:23:26,507 --> 00:23:28,842 I wanna do the mother[bleep] takedown. 549 00:23:28,909 --> 00:23:31,011 - So you want a takedown, then that's 550 00:23:31,077 --> 00:23:32,580 exactly what will happen. 551 00:23:32,646 --> 00:23:35,282 I gotta get my team back out there to do more surveillance. 552 00:23:35,348 --> 00:23:37,017 If they find them together, 553 00:23:37,084 --> 00:23:39,452 then I'ma come get you, okay? - Okay. 554 00:23:39,519 --> 00:23:41,388 - But you gotta keep it-- you gotta keep it cool. 555 00:23:41,455 --> 00:23:42,957 - Yeah, I'll be waiting. I'll be waiting. 556 00:23:43,024 --> 00:23:44,658 - All right. 557 00:23:44,724 --> 00:23:45,926 - All right, y'all, I will see y'all very, very soon, okay? 558 00:23:45,993 --> 00:23:47,360 Thank you so much. 559 00:23:54,334 --> 00:23:57,804 - ♪♪ 24/7 I been here grinding ♪♪ 560 00:23:57,871 --> 00:24:00,173 ♪♪ Early in the morning ♪♪ 561 00:24:00,240 --> 00:24:02,309 ♪♪ Here, gotta get it ♪♪ 562 00:24:02,376 --> 00:24:06,179 - The investigation team has found them together. 563 00:24:06,246 --> 00:24:08,849 So we're on our way to get Marquis now. 564 00:24:08,915 --> 00:24:11,885 - Okay. - So let's go get him. 565 00:24:11,952 --> 00:24:14,855 - I can understand why he was upset. 566 00:24:14,922 --> 00:24:17,091 I mean, that betrayal is-- 567 00:24:17,158 --> 00:24:19,059 is the next level. 568 00:24:19,126 --> 00:24:23,564 - I said, wow, you brought this man into your house, 569 00:24:23,630 --> 00:24:26,533 in your bed, where you have to sleep 570 00:24:26,600 --> 00:24:29,269 with your supposedly life partner. 571 00:24:29,336 --> 00:24:32,473 - Right. - The disrespect of that. 572 00:24:32,540 --> 00:24:33,807 - Is monumental. 573 00:24:33,874 --> 00:24:36,910 [tense music] 574 00:24:36,977 --> 00:24:39,379 ♪♪ ♪♪ 575 00:24:39,446 --> 00:24:40,180 - That's him. 576 00:24:40,247 --> 00:24:41,882 So we pulling up on him. 577 00:24:49,723 --> 00:24:52,459 - Hey there, sir. 578 00:24:52,526 --> 00:24:53,661 Come on in. Come on. 579 00:24:53,728 --> 00:24:54,961 Have a seat. - Hello, Tami. 580 00:24:55,028 --> 00:24:56,429 Hello, hello. 581 00:24:56,496 --> 00:24:58,565 - You look very nice. - Thank you. 582 00:24:58,632 --> 00:25:03,170 - So, as promised, I told you that once my investigation team 583 00:25:03,236 --> 00:25:06,941 notified me of Arthur and Vonny being together 584 00:25:07,007 --> 00:25:08,542 that I would contact you. 585 00:25:08,609 --> 00:25:11,144 So what happened was, was the investigation team 586 00:25:11,211 --> 00:25:14,548 has found the two of them together at this club. 587 00:25:14,615 --> 00:25:19,286 So we had decoys go inside so that we can see everything 588 00:25:19,353 --> 00:25:21,722 that's going on inside. 589 00:25:21,789 --> 00:25:23,156 - Okay. 590 00:25:23,223 --> 00:25:30,030 ♪♪ ♪♪ 591 00:25:31,632 --> 00:25:35,001 - Okay, so we are here at this lounge. 592 00:25:35,068 --> 00:25:38,072 What I would like to offer you is an opportunity for you 593 00:25:38,138 --> 00:25:39,940 to look at what's going on. 594 00:25:40,007 --> 00:25:43,844 And then when you feel like you're ready, you can go on in, 595 00:25:43,910 --> 00:25:45,546 have the conversation. - Okay. 596 00:25:45,613 --> 00:25:47,648 - Ken and I will still be monitoring 597 00:25:47,714 --> 00:25:48,982 everything that's going on. 598 00:25:49,049 --> 00:25:51,385 And if we feel like we need to step in, 599 00:25:51,452 --> 00:25:53,954 then we'll be right there to support you. 600 00:25:54,021 --> 00:25:55,588 - I love that idea. [sighs] 601 00:25:55,655 --> 00:25:58,158 I hope I haven't came off disrespectful to y'all. 602 00:25:58,225 --> 00:25:59,826 - No, not at all. 603 00:25:59,893 --> 00:26:02,663 - At this point, y'all have been such a good team to me. 604 00:26:02,730 --> 00:26:06,200 Now the ball is in my court, so let's play ball. 605 00:26:06,267 --> 00:26:09,870 - So let's take a look at what's going on inside. 606 00:26:09,936 --> 00:26:11,504 - Okay, let's do that, Tami. 607 00:26:22,016 --> 00:26:23,650 - Oh, shoot. 608 00:26:23,717 --> 00:26:25,485 - This is a joke. 609 00:26:27,120 --> 00:26:29,289 Can I go? Can we go? 610 00:26:29,356 --> 00:26:30,624 - Let me--let me let you out, all right. 611 00:26:30,691 --> 00:26:32,192 - Thank you. 612 00:26:32,259 --> 00:26:34,395 [tense music] 613 00:26:34,461 --> 00:26:35,796 - [bleep] 614 00:26:35,863 --> 00:26:38,866 - Oh, I think that's gonna send him to the moon. 615 00:26:38,933 --> 00:26:42,102 This is not gonna go well. - This ain't gonna go well. 616 00:26:42,169 --> 00:26:43,804 - So what's up? So what's up? 617 00:26:43,870 --> 00:26:46,406 Vonny, bring that ass here. 618 00:26:46,473 --> 00:26:49,009 Watch out. Watch out, ho. 619 00:26:49,075 --> 00:26:51,078 You a weak-ass bitch. You want him? 620 00:26:51,145 --> 00:26:52,880 You want him, bitch? 621 00:26:52,947 --> 00:26:54,548 Come and get this heat. 622 00:26:54,615 --> 00:26:56,884 Come downstairs. 623 00:26:56,951 --> 00:26:59,153 - I need everybody to calm down. 624 00:26:59,219 --> 00:27:01,421 Listen, y'all, we're not gonna get anywhere 625 00:27:01,488 --> 00:27:03,490 if y'all don't let me explain. 626 00:27:03,557 --> 00:27:05,926 Marquis came to me because he thought there was some-- 627 00:27:05,993 --> 00:27:07,294 - Watch out, bitch. 628 00:27:07,361 --> 00:27:09,329 - Oh, lord, child. 629 00:27:09,396 --> 00:27:10,830 - Bitch, what's up? 630 00:27:10,897 --> 00:27:13,501 - Arthur, can you be calm? 631 00:27:13,567 --> 00:27:17,104 I would love them to be able to have a conversation 632 00:27:17,170 --> 00:27:18,471 with you and Marquis. 633 00:27:20,607 --> 00:27:23,310 - Yeah, everything's happening so fast, and I want y'all to be 634 00:27:23,376 --> 00:27:25,145 able to have a conversation. 635 00:27:25,212 --> 00:27:27,747 But I've got to tell you, you're on a show 636 00:27:27,814 --> 00:27:29,984 called "Caught in the Act," okay? 637 00:27:30,050 --> 00:27:31,685 It airs on MTV. 638 00:27:31,752 --> 00:27:34,722 And Marquis came to me because he felt 639 00:27:34,788 --> 00:27:37,624 there was infidelity in your relationship. 640 00:27:37,691 --> 00:27:39,326 So we put you under surveillance. 641 00:27:39,393 --> 00:27:41,127 We've been watching you. 642 00:27:41,194 --> 00:27:45,833 And we know everything that has gone on between you and Vonny. 643 00:27:45,899 --> 00:27:48,001 So that is why he's upset-- 644 00:27:48,068 --> 00:27:49,202 - Tired of this [bleep]. 645 00:27:49,269 --> 00:27:51,405 - And wants to figure out what's happening 646 00:27:51,471 --> 00:27:52,873 in your relationship. 647 00:27:52,940 --> 00:27:54,742 Are you willing to have a conversation with him? 648 00:27:54,808 --> 00:27:55,776 - Yes. 649 00:27:55,843 --> 00:27:57,110 - Okay, okay. 650 00:27:57,177 --> 00:27:58,679 Marquis? - Tami. 651 00:27:58,746 --> 00:28:01,348 - Okay, we're gonna try to have a conversation. 652 00:28:01,414 --> 00:28:04,685 Are you able to come over here calm? 653 00:28:04,752 --> 00:28:06,252 - [exhales] 654 00:28:06,319 --> 00:28:08,055 - Come on. - Let's walk. 655 00:28:08,122 --> 00:28:09,757 He got a tight grip on me. Let's go. 656 00:28:09,824 --> 00:28:10,924 - Let's go. 657 00:28:10,991 --> 00:28:13,961 Let's go hear what he has to say. 658 00:28:14,028 --> 00:28:18,298 So we saw you on camera 659 00:28:18,365 --> 00:28:22,770 engaging in sexual activities with Vonny, okay? 660 00:28:22,836 --> 00:28:25,338 There was a lot of kissing. There was rose petals. 661 00:28:25,405 --> 00:28:26,840 It was all of these things that were going on. 662 00:28:26,907 --> 00:28:29,343 He just wants to know why you felt a need 663 00:28:29,409 --> 00:28:30,678 to step outside of the relationship. 664 00:28:30,744 --> 00:28:32,313 - Address Miss Roman and don't address me. 665 00:28:32,380 --> 00:28:34,181 - I feel like he has been tripping 666 00:28:34,248 --> 00:28:35,715 over a lot of [bleep] things. - Okay. 667 00:28:35,782 --> 00:28:37,218 - We've had a lot of [bleep] problems 668 00:28:37,284 --> 00:28:38,852 in our [bleep] relationship. - Okay. 669 00:28:38,919 --> 00:28:40,954 - Now I'm like the one that's just doing it just-- 670 00:28:41,021 --> 00:28:43,791 just because he's already [bleep] accusing me of [bleep]. 671 00:28:43,858 --> 00:28:49,196 - Okay, okay, so--so your answer is you decided to betray 672 00:28:49,263 --> 00:28:51,231 your partner because your partner 673 00:28:51,298 --> 00:28:54,801 was accusing you of betrayal? 674 00:28:54,868 --> 00:28:57,271 Is that the answer? 675 00:28:57,338 --> 00:28:58,372 - Yes or no? 676 00:28:58,439 --> 00:29:01,341 [tense music] 677 00:29:06,647 --> 00:29:10,083 [tense music] 678 00:29:10,150 --> 00:29:14,154 - You decided to betray your partner because your partner 679 00:29:14,221 --> 00:29:16,690 was accusing you of betrayal? 680 00:29:16,757 --> 00:29:18,124 Is that the answer? 681 00:29:19,826 --> 00:29:21,761 - Yes or no? - Yes. 682 00:29:21,828 --> 00:29:22,897 - Bitch! 683 00:29:22,963 --> 00:29:24,164 - What was it about Vonny-- 684 00:29:24,231 --> 00:29:25,766 - You can tell that I didn't dress you. 685 00:29:25,832 --> 00:29:27,568 - That you decided he'd be the person 686 00:29:27,634 --> 00:29:29,302 that you would engage with, 687 00:29:29,369 --> 00:29:31,138 considering Marquis is the person 688 00:29:31,204 --> 00:29:32,839 that introduced y'all? - I'm not gonna lie. 689 00:29:32,906 --> 00:29:34,775 I initially wanted. 690 00:29:34,841 --> 00:29:36,610 - Okay, let me come talk to you because I want 691 00:29:36,677 --> 00:29:39,713 to hear what you have to say. 692 00:29:39,780 --> 00:29:41,248 - How long have y'all been doing this? 693 00:29:41,314 --> 00:29:42,482 How long? 694 00:29:42,549 --> 00:29:44,251 - We've been [bleep] for two years now. 695 00:29:44,318 --> 00:29:45,485 - What? 696 00:29:45,552 --> 00:29:47,388 - Yes, my love. Well, yes, my--my guy. 697 00:29:47,454 --> 00:29:48,922 - Just call me Coach. 698 00:29:48,989 --> 00:29:51,391 But we saw you in their house. 699 00:29:51,458 --> 00:29:53,293 - We was [bleep] before this lifetime. 700 00:29:53,360 --> 00:29:55,796 - Right, yeah, but he trusted you. 701 00:29:55,862 --> 00:29:57,197 - Who? 702 00:29:57,264 --> 00:30:00,233 - Marquis trusted you. - To take his pictures. 703 00:30:00,300 --> 00:30:03,136 - All he said to me was how much he cares for you, 704 00:30:03,203 --> 00:30:08,208 how much he loves you, and that he saw his forever with you. 705 00:30:08,275 --> 00:30:10,410 You guys did a lot of things... 706 00:30:10,477 --> 00:30:11,745 - We've been together for eight years. 707 00:30:11,812 --> 00:30:13,446 - As firsts together. Exactly. 708 00:30:13,513 --> 00:30:15,182 - But then he started doing things that broke 709 00:30:15,249 --> 00:30:17,051 my trust and stuff like that. 710 00:30:17,117 --> 00:30:20,120 So then I started becoming the way that I did become. 711 00:30:20,187 --> 00:30:23,357 - And when you say he did things to break your trust, 712 00:30:23,424 --> 00:30:25,158 what were those things? 713 00:30:25,225 --> 00:30:26,826 - One day, we were at the gym, and I went through his phone, 714 00:30:26,893 --> 00:30:28,061 and I seen that he was flirting 715 00:30:28,128 --> 00:30:29,997 with two photographers and, like-- 716 00:30:30,063 --> 00:30:32,433 - So you really feel in your heart of hearts that he 717 00:30:32,499 --> 00:30:34,368 has cheat--even though I just asked him, 718 00:30:34,435 --> 00:30:36,003 even though there was-- 719 00:30:36,069 --> 00:30:37,504 - Regardless if it's actually sexual things or just 720 00:30:37,570 --> 00:30:39,340 you're flirting with somebody, you're allowing, 721 00:30:39,406 --> 00:30:40,474 then that's the case. 722 00:30:40,540 --> 00:30:43,143 - And then now enter Vonny. 723 00:30:43,210 --> 00:30:44,845 Why Vonny? 724 00:30:44,911 --> 00:30:47,014 - He actually values the things that I do, 725 00:30:47,080 --> 00:30:48,582 and he actually respects me. 726 00:30:48,648 --> 00:30:53,053 - What if Arthur decides that, I wanna go back to Marquis? 727 00:30:53,120 --> 00:30:55,655 And what if he decides that what you and him-- 728 00:30:55,722 --> 00:30:57,223 what y'all had was just a fling? 729 00:30:57,290 --> 00:30:59,326 Are you good with that? - I do love that man. 730 00:30:59,393 --> 00:31:01,028 - So you love him? - I love him. 731 00:31:01,095 --> 00:31:02,596 This man done got me pregnant. 732 00:31:02,662 --> 00:31:04,164 Bitch, I love Arthur. 733 00:31:04,231 --> 00:31:05,633 I don't know what him and Marquis got going on, 734 00:31:05,700 --> 00:31:06,767 but, bitch-- 735 00:31:06,833 --> 00:31:07,867 - You do know what they got. 736 00:31:07,934 --> 00:31:09,502 You--okay. - I love him. 737 00:31:09,569 --> 00:31:11,672 - All that child stuff, okay, fine, if that's 738 00:31:11,739 --> 00:31:13,006 what you wanna go with. 739 00:31:13,073 --> 00:31:14,208 - Even before the baby, I love him, you feel me? 740 00:31:14,274 --> 00:31:15,976 We done talk about marriage. 741 00:31:16,043 --> 00:31:17,111 He just need to leave that old bitch, and he can-- 742 00:31:17,178 --> 00:31:19,513 - Okay, but look, I'm gonna go in, 743 00:31:19,579 --> 00:31:21,481 and we're gonna get to the bottom of this. 744 00:31:21,548 --> 00:31:25,118 - Is Vonny somebody you wanna be with? 745 00:31:25,185 --> 00:31:27,855 - I love Vonny, and I respect Vonny, but I just-- 746 00:31:27,922 --> 00:31:29,489 I'm at a conflict. 747 00:31:29,556 --> 00:31:32,927 Vonny been wanting me to, like, cut things off with Marquis, 748 00:31:32,993 --> 00:31:35,929 but I just don't know. 749 00:31:37,865 --> 00:31:40,801 - My guy, I see you taking it off. 750 00:31:40,867 --> 00:31:42,302 I see you taking off your necklace. 751 00:31:42,369 --> 00:31:44,204 - Only because I almost just lost my watch right now. 752 00:31:44,271 --> 00:31:45,606 So I'm not losing nothing else. 753 00:31:45,672 --> 00:31:46,707 - I don't want you to. 754 00:31:46,773 --> 00:31:47,841 I found out some interesting stuff. 755 00:31:47,908 --> 00:31:49,543 - Okay. 756 00:31:49,610 --> 00:31:53,013 - I found out that they've been doing this for two years. 757 00:31:53,080 --> 00:31:55,249 Hold, hold. Hold. Hold. - No, stop. Don't stop me. 758 00:31:55,315 --> 00:31:56,817 - Did I give you everything? - Okay. 759 00:31:56,883 --> 00:31:58,252 - Let me give you everything. Let me give you everything. 760 00:31:58,319 --> 00:32:00,687 So that way, at least you know, okay? 761 00:32:00,754 --> 00:32:02,656 He says he loves Arthur. 762 00:32:02,723 --> 00:32:04,792 - Oh, really? - Yes, okay? 763 00:32:04,858 --> 00:32:06,259 And I just want you-- 764 00:32:06,326 --> 00:32:07,728 - He wants to be with Arthur? - That's what-- 765 00:32:07,794 --> 00:32:09,363 - Is that what he wants to do? - that's what he says. 766 00:32:09,429 --> 00:32:12,933 - Are you gonna start with me, or are you gonna calm down? 767 00:32:13,000 --> 00:32:14,634 - Can I sit next to my man, on my man? 768 00:32:14,701 --> 00:32:16,137 I ain't gonna-- I ain't gonna kill you. 769 00:32:16,203 --> 00:32:17,371 I ain't gonna kill you. Just let me sit. 770 00:32:17,438 --> 00:32:18,939 Let me sit, baby. 771 00:32:19,005 --> 00:32:21,341 - The thing is, if you were the person in the relationship 772 00:32:21,408 --> 00:32:24,545 with Arthur and Marquis was on the other side of things 773 00:32:24,611 --> 00:32:29,015 like you are, would you want someone that you to know to-- 774 00:32:29,082 --> 00:32:30,284 - It wouldn't happen to a baddie. 775 00:32:30,351 --> 00:32:32,018 Baby, can you lose your husband? 776 00:32:33,687 --> 00:32:35,289 Bad bitch a bad bitch. 777 00:32:35,355 --> 00:32:37,290 - I don't want you to take this as a game, 778 00:32:37,357 --> 00:32:39,793 because people's feelings are involved. 779 00:32:39,859 --> 00:32:44,464 Now, he really does care for you and have feelings for you, 780 00:32:44,531 --> 00:32:48,301 but he also has feelings for Marquis. 781 00:32:48,368 --> 00:32:49,837 You understand? - You think there's confusion? 782 00:32:49,904 --> 00:32:52,873 - Ask him does he wanna leave Marquis and be with you. 783 00:32:52,939 --> 00:32:54,474 - Are you confused about something? 784 00:32:57,845 --> 00:32:59,447 - I am confused. 785 00:32:59,513 --> 00:33:00,714 - What are we doing here? 786 00:33:02,583 --> 00:33:03,984 - Real talk. 787 00:33:04,051 --> 00:33:05,386 You still love him, don't you? 788 00:33:05,453 --> 00:33:08,388 - I can't even--I can barely even stand up right now. 789 00:33:08,455 --> 00:33:11,325 - At the end of the day, I see you hurting. 790 00:33:11,392 --> 00:33:14,895 And what we wanna do is, we wanna get you to a point 791 00:33:14,962 --> 00:33:16,029 where you say, you know what? 792 00:33:16,096 --> 00:33:18,065 I can love again. 793 00:33:18,132 --> 00:33:19,667 I can trust you. 794 00:33:19,733 --> 00:33:20,968 - You got me looking silly. 795 00:33:21,034 --> 00:33:22,102 Got bitches running up on me, like, 796 00:33:22,169 --> 00:33:23,303 and you said you was leaving him. 797 00:33:23,370 --> 00:33:26,273 - So is that what's going on or...? 798 00:33:26,339 --> 00:33:28,175 - I mean, I would like to talk to Marquis. 799 00:33:28,241 --> 00:33:29,576 - You gotta talk to Marquis? 800 00:33:31,845 --> 00:33:33,980 - I need to talk to Marquis. 801 00:33:34,047 --> 00:33:36,216 - Let's go. Let's go talk to Marquis. 802 00:33:37,885 --> 00:33:41,488 - I want--I want you to be cool for--just be cool, okay? 803 00:33:41,555 --> 00:33:42,956 - Okay. 804 00:33:43,023 --> 00:33:44,958 - Are you able to have a conversation now 805 00:33:45,025 --> 00:33:47,327 that Ken has calmed you down? 806 00:33:47,394 --> 00:33:48,896 - I can have a conversation with him. 807 00:33:48,963 --> 00:33:50,131 - Okay. 808 00:33:50,197 --> 00:33:51,966 So how about we all line up here? 809 00:33:52,032 --> 00:33:53,700 - You come over here. 810 00:33:53,767 --> 00:33:55,369 You sit right there. 811 00:33:55,435 --> 00:33:58,439 - I did have a good conversation with Arthur. 812 00:33:58,505 --> 00:34:00,240 - Excuse me, Tami, bitch, I deserve 813 00:34:00,307 --> 00:34:01,642 to be a part of this conversation. 814 00:34:01,709 --> 00:34:03,577 Chill out, my [bleep]. Chill out, my [bleep]. 815 00:34:03,644 --> 00:34:05,112 Look at you. 816 00:34:05,179 --> 00:34:06,079 Coming in here with your Timbs on. 817 00:34:06,146 --> 00:34:07,281 Bitch, you wanna be me? 818 00:34:07,347 --> 00:34:09,250 - Hey, God [bleep] damn it! 819 00:34:09,316 --> 00:34:12,553 I am tired of all of this [bleep] 820 00:34:12,620 --> 00:34:14,188 that's happening here right now. 821 00:34:14,255 --> 00:34:17,458 And if you cannot be the [bleep] quiet, 822 00:34:17,525 --> 00:34:19,559 then I'm gonna need you to get the [bleep] out. 823 00:34:20,994 --> 00:34:22,429 Thank you. 824 00:34:22,496 --> 00:34:24,731 - Can I tell you, Tami, what I found out? 825 00:34:24,798 --> 00:34:27,701 These two, according to this gentleman, 826 00:34:27,768 --> 00:34:29,703 they've been seeing each other for two years. 827 00:34:29,770 --> 00:34:32,606 - So you guys been surveilling us for two years? 828 00:34:32,672 --> 00:34:36,510 - No, we haven't been surveilling you for two years. 829 00:34:36,577 --> 00:34:38,145 - Let the experts talk. Thank you. 830 00:34:38,212 --> 00:34:40,880 - I think what y'all tend to do is 831 00:34:40,947 --> 00:34:42,650 point the finger at each other. 832 00:34:42,716 --> 00:34:46,486 Every story that y'all tell, the other person is at fault. 833 00:34:46,553 --> 00:34:48,155 The other person is to blame. 834 00:34:48,221 --> 00:34:49,890 The other person is the reason why, 835 00:34:49,957 --> 00:34:51,591 which is why he ended up with Vonny. 836 00:34:51,658 --> 00:34:54,361 Because Vonny is the complete opposite. 837 00:34:54,428 --> 00:34:56,764 - Complete opposite, my [bleep]. 838 00:34:56,830 --> 00:34:58,165 I'm nothing like you, baby. 839 00:34:58,232 --> 00:34:59,700 - You are nothing like me. You never will be. 840 00:34:59,767 --> 00:35:01,234 - A whole badder bitch. 841 00:35:01,301 --> 00:35:04,738 - Tami, can we shut this weak- ass, ratchet-ass bitch up? 842 00:35:12,480 --> 00:35:14,481 [tense music] 843 00:35:14,548 --> 00:35:17,717 - Can we shut this weak-ass, ratchet-ass bitch up? 844 00:35:19,052 --> 00:35:20,987 Bitch, what's up? What's up, bitch? 845 00:35:21,054 --> 00:35:22,222 What's up? 846 00:35:22,289 --> 00:35:23,857 - [bleep] punk-ass, [bleep] ass, 847 00:35:23,924 --> 00:35:25,125 dirty-ass, dusty-ass [bleep]. 848 00:35:25,192 --> 00:35:26,260 - We were just about to get somewhere. 849 00:35:26,327 --> 00:35:28,061 - We were. - I know, I know, I know. 850 00:35:28,128 --> 00:35:30,530 - But this is what happens when lowlife, 851 00:35:30,597 --> 00:35:32,633 scummy-ass bitches that don't got nothing to lose 852 00:35:32,699 --> 00:35:34,200 comes in a space with me. 853 00:35:34,267 --> 00:35:36,903 - Before Vonny came in, I wanted to really get 854 00:35:36,970 --> 00:35:39,506 you guys to be able to talk through how 855 00:35:39,573 --> 00:35:42,042 you both were feeling. - Hold on. Stay right there. 856 00:35:42,108 --> 00:35:44,345 - Because I need for Marquis to understand 857 00:35:44,411 --> 00:35:46,213 why you ended up with Vonny. 858 00:35:46,280 --> 00:35:47,614 Come here, Marquis. 859 00:35:47,681 --> 00:35:48,882 - Come on, man. - I got the--what? 860 00:35:48,949 --> 00:35:50,117 What? I go the what? - I don't know what! 861 00:35:50,184 --> 00:35:52,286 - What? - I don't need that. 862 00:35:52,352 --> 00:35:53,787 - I had to get my lead back. 863 00:35:53,854 --> 00:35:55,756 - I just want you guys to have a conversation about 864 00:35:55,822 --> 00:35:58,459 how he ended up with Vonny. - Okay. 865 00:35:58,526 --> 00:35:59,959 - Now, the truth of the matter is, 866 00:36:00,026 --> 00:36:02,529 you can't take nobody that don't wanna be took. 867 00:36:02,596 --> 00:36:03,831 Right? - Right. 868 00:36:03,897 --> 00:36:05,132 Definitely. - Okay? 869 00:36:05,199 --> 00:36:07,367 And in this moment, I think he was 870 00:36:07,434 --> 00:36:10,404 confused on whether he wanted to stay 871 00:36:10,470 --> 00:36:12,606 or not because he loves you. 872 00:36:12,672 --> 00:36:14,808 But then if you treat him a certain way, 873 00:36:14,875 --> 00:36:17,945 then that makes him feel like it's not safe. 874 00:36:18,011 --> 00:36:20,380 And maybe I should be over here where 875 00:36:20,447 --> 00:36:22,983 I do feel a little more safe. 876 00:36:23,050 --> 00:36:24,952 So how can we get him to feel safe 877 00:36:25,019 --> 00:36:26,686 in the relationship with you? 878 00:36:26,753 --> 00:36:28,489 Because I know that you love him too. 879 00:36:28,555 --> 00:36:31,358 - There are a couple of things going on here that I see. 880 00:36:31,424 --> 00:36:33,761 - Okay. - Number one, I wanna know, 881 00:36:33,827 --> 00:36:36,664 are you committed because of the history 882 00:36:36,730 --> 00:36:39,300 that you guys have had? Because-- 883 00:36:39,366 --> 00:36:43,137 - Marquis is my first-ever very serious relationship. 884 00:36:43,204 --> 00:36:45,572 It took a very long time for me to ever cheat on him. 885 00:36:45,639 --> 00:36:46,807 - I get that. 886 00:36:46,873 --> 00:36:48,008 But you've been in a relationship 887 00:36:48,074 --> 00:36:49,977 for two years with Vonny. 888 00:36:50,043 --> 00:36:51,678 And so my whole thing is, 889 00:36:51,745 --> 00:36:54,248 if you're going to be with each other, 890 00:36:54,315 --> 00:36:57,485 you've gotta be willing to take accountability for what you do. 891 00:36:57,551 --> 00:36:59,052 - Let me ask you this. 892 00:36:59,119 --> 00:37:01,221 Even with everything that you've seen 893 00:37:01,288 --> 00:37:04,424 and now having this very transparent 894 00:37:04,491 --> 00:37:08,094 conversation with Arthur, do you wanna be with him? 895 00:37:09,629 --> 00:37:11,231 - Marquis, I love you. 896 00:37:12,799 --> 00:37:14,901 - Oh, man. 897 00:37:16,536 --> 00:37:18,772 Do you wanna be with Vonny? 898 00:37:18,839 --> 00:37:20,641 - Do you want to be with Vonny? 899 00:37:20,707 --> 00:37:21,708 - I-- 900 00:37:21,775 --> 00:37:23,410 - Or are you letting Vonny go? 901 00:37:26,413 --> 00:37:28,415 - I'm letting Vonny go. - You're letting Vonny go. 902 00:37:28,482 --> 00:37:29,984 So he doesn't wanna be with Vonny. 903 00:37:30,050 --> 00:37:31,852 Do you wanna be with Arthur? 904 00:37:31,919 --> 00:37:35,289 [tense music] 905 00:37:35,355 --> 00:37:37,625 - [sighs] I do. 906 00:37:37,692 --> 00:37:40,294 Tami, I do. 907 00:37:40,361 --> 00:37:43,997 I don't--I don't know how I'm gonna look past this. 908 00:37:44,064 --> 00:37:47,434 I don't think that you could put a Band-Aid over this. 909 00:37:47,501 --> 00:37:49,904 - How about you don't make a decision today? 910 00:37:49,970 --> 00:37:52,906 I've--I've worked with a lot of couples who-- 911 00:37:52,973 --> 00:37:54,441 who have had infidelity. 912 00:37:54,508 --> 00:37:57,511 And believe me, it's the betrayal of it all 913 00:37:57,578 --> 00:37:58,913 that is devastating. 914 00:37:58,979 --> 00:38:03,651 Now, can they restore the relationship? 915 00:38:03,718 --> 00:38:05,085 Absolutely. 916 00:38:05,151 --> 00:38:07,087 You have to rebuild from the bottom again. 917 00:38:07,153 --> 00:38:08,956 And you gotta decide whether or not 918 00:38:09,023 --> 00:38:10,423 you wanna do that work. 919 00:38:12,626 --> 00:38:14,161 - So on that note, I'm out. 920 00:38:14,227 --> 00:38:15,830 I think y'all gotta talk. 921 00:38:15,896 --> 00:38:17,598 - Okay. - It'll be all right. 922 00:38:17,664 --> 00:38:18,899 Y'all talk it through. 923 00:38:18,966 --> 00:38:20,567 Thank you for your transparency. 924 00:38:20,634 --> 00:38:23,303 - You brought me on a [bleep] television show 925 00:38:23,370 --> 00:38:26,540 because I cheated on you? - Sure did. 926 00:38:26,607 --> 00:38:28,542 This is just so crazy for me because I never 927 00:38:28,609 --> 00:38:30,043 thought that I'd have to deal with this. 928 00:38:30,110 --> 00:38:31,411 But today I had to do that. 929 00:38:31,478 --> 00:38:33,013 I don't let people play with me. 930 00:38:33,080 --> 00:38:35,416 There is no way that I was gonna sit here 931 00:38:35,483 --> 00:38:38,251 and I was gonna let Arthur and Vonny play in my face 932 00:38:38,318 --> 00:38:41,488 and think that they was gonna get away with that. 933 00:38:41,555 --> 00:38:43,390 - I think this could have been prevented. 934 00:38:43,457 --> 00:38:45,925 I feel like before he did this, he could have came 935 00:38:45,992 --> 00:38:47,961 and talked to me about [bleep]. 936 00:38:48,028 --> 00:38:49,396 - You know, I'm a Kentucky country bitch, 937 00:38:49,463 --> 00:38:51,331 and they always say you get 'em how you lose 'em. 938 00:38:51,398 --> 00:38:53,200 So if I could do everything again, 939 00:38:53,267 --> 00:38:54,835 I would do that [bleep] again the same way. 940 00:38:54,901 --> 00:38:56,203 - For all you bitches out there who 941 00:38:56,270 --> 00:38:58,171 wanna breakup happy homes, just know that it's gonna 942 00:38:58,238 --> 00:39:00,207 come back to you tenfold, and just know that the bitch 943 00:39:00,274 --> 00:39:02,576 that's leaving is winning. 944 00:39:02,642 --> 00:39:04,778 - ♪♪ I guess I can't take it all back ♪♪ 945 00:39:04,845 --> 00:39:08,248 ♪♪ Put it all down in the grave, ah ♪♪ 946 00:39:08,315 --> 00:39:10,417 ♪♪ Wish I wasn't so damn sad ♪♪ 947 00:39:10,484 --> 00:39:12,986 ♪♪ Put it all back in my head ♪♪ 948 00:39:13,053 --> 00:39:15,022 - Oh, my goodness! 949 00:39:15,088 --> 00:39:18,091 You two are still together? 950 00:39:18,158 --> 00:39:20,961 - Girl, yes. - Wow. 951 00:39:21,028 --> 00:39:23,564 I asked you, are you going to be with Arthur? 952 00:39:23,631 --> 00:39:26,333 And you were like, I don't know, child. 953 00:39:26,400 --> 00:39:27,434 Swoops bang. 954 00:39:27,501 --> 00:39:30,437 I gotta take some time. [laughs] 955 00:39:30,503 --> 00:39:32,873 - So I felt like that it was something 956 00:39:32,939 --> 00:39:36,810 that we could work through, just because I didn't 957 00:39:36,877 --> 00:39:38,278 wanna throw away nine years. 958 00:39:38,345 --> 00:39:41,148 I took some time to be by myself. 959 00:39:41,214 --> 00:39:43,650 Arthur took some time to-- to be by hisself. 960 00:39:43,717 --> 00:39:47,120 And we did decide to move forward-- 961 00:39:47,187 --> 00:39:48,488 - And get back together. 962 00:39:48,555 --> 00:39:50,825 - We are now moving into a new place 963 00:39:50,891 --> 00:39:56,063 and are working on a lot of us and our future plans together. 964 00:39:56,130 --> 00:39:57,664 - Oh, I love that. 965 00:39:57,731 --> 00:40:01,802 Let's talk about Vonny, child, because Vonny was a lot. 966 00:40:01,868 --> 00:40:04,605 - Neither of us are in contact with him, right, Arthur? 967 00:40:04,672 --> 00:40:06,073 - No, no. - Right? 968 00:40:06,140 --> 00:40:08,008 - [laughs] That was gonna be my question, 969 00:40:08,074 --> 00:40:09,976 but you handled it nicely. [laughs] 970 00:40:10,043 --> 00:40:12,146 Let me ask you this. 971 00:40:12,213 --> 00:40:14,381 Do you feel like you learned anything 972 00:40:14,448 --> 00:40:17,718 about yourself from going through this process? 973 00:40:17,785 --> 00:40:21,054 - I just feel like it has been an eye opener. 974 00:40:21,121 --> 00:40:25,959 Just being more--more of an ear to my partner. 975 00:40:26,026 --> 00:40:27,661 - I feel like I learned to just 976 00:40:27,728 --> 00:40:29,396 have the hard conversations. 977 00:40:29,463 --> 00:40:32,532 I feel like now me and him are able to be more open 978 00:40:32,599 --> 00:40:35,135 and talk about things that I feel like were very hard 979 00:40:35,202 --> 00:40:36,770 for me to talk about before. 980 00:40:36,837 --> 00:40:39,907 - Oh, okay, so you guys have actually benefited 981 00:40:39,974 --> 00:40:41,408 from going through this journey? 982 00:40:41,475 --> 00:40:45,546 - Yes, yes, thanks to-- thanks to you and Coach K. 983 00:40:45,612 --> 00:40:46,747 Yeah, for real. 984 00:40:46,813 --> 00:40:48,082 - Yay! 985 00:40:48,148 --> 00:40:49,650 - We really appreciate everything. 986 00:40:49,716 --> 00:40:52,619 - Oh, so make sure I get invited to the wedding 987 00:40:52,686 --> 00:40:56,457 and all of that stuff because I feel like y'all gonna 988 00:40:56,523 --> 00:40:57,958 make this thing work. 989 00:40:58,025 --> 00:40:59,426 - At the right time, it definitely will happen. 990 00:40:59,492 --> 00:41:02,630 - Yay. Good to see you guys together. 991 00:41:02,696 --> 00:41:03,997 - Thank you. 992 00:41:04,064 --> 00:41:06,433 - Yes, and it's great talking to you. 993 00:41:06,500 --> 00:41:07,668 - Yes, you too, Tami. Thank you so much. 994 00:41:07,735 --> 00:41:10,037 We love you. - Love you more. Bye. 995 00:41:10,103 --> 00:41:11,705 - Bye-bye, Tami. 996 00:41:13,574 --> 00:41:14,909 - Cheaters, beware. 997 00:41:14,975 --> 00:41:16,243 - We're not together. 998 00:41:16,310 --> 00:41:17,678 - What the [bleep] is you talking about? 999 00:41:17,745 --> 00:41:20,281 - Next time you wanna be unfaithful, think again. 1000 00:41:20,347 --> 00:41:21,415 - Where are you going? 1001 00:41:21,482 --> 00:41:22,716 - Because I just might... 1002 00:41:22,782 --> 00:41:24,318 This is a mess. Come on, Ken. - All right. 1003 00:41:24,385 --> 00:41:26,053 - Catch you in the act. 1004 00:41:26,120 --> 00:41:27,087 - But I'm not caught in the act! 1005 00:41:27,154 --> 00:41:28,455 - We've seen it all.