1 00:00:01,969 --> 00:00:04,538 - ♪♪ MTV ♪♪ 2 00:00:04,604 --> 00:00:06,173 - I'm Tami Roman. 3 00:00:06,240 --> 00:00:08,475 I have been cheated on before. 4 00:00:08,542 --> 00:00:11,245 You [bleep] my man when I was married to him. 5 00:00:11,312 --> 00:00:13,046 I even wrote a book about it. 6 00:00:13,113 --> 00:00:16,850 And I've made it my mission to help suspicious lovers 7 00:00:16,917 --> 00:00:18,518 catch their cheating partners in the act. 8 00:00:18,585 --> 00:00:19,786 - You know what's been going on ever since-- 9 00:00:19,853 --> 00:00:21,455 - You're disrespectful as [bleep]. 10 00:00:21,521 --> 00:00:22,790 - What is this? 11 00:00:22,856 --> 00:00:24,157 - Oh! 12 00:00:24,224 --> 00:00:26,894 - Together with my relationship expert... 13 00:00:26,961 --> 00:00:28,796 - She just slept with him last night. 14 00:00:28,863 --> 00:00:30,697 Is that the kind of guy that you wanna be with? 15 00:00:30,764 --> 00:00:33,300 - And stealthy investigation team... 16 00:00:33,367 --> 00:00:35,869 - What do we have here? She's busted now. 17 00:00:35,936 --> 00:00:38,872 - We won't stop until we find the truth. 18 00:00:38,939 --> 00:00:41,542 Are you sure you wanna see this footage? 19 00:00:41,608 --> 00:00:43,843 Once our investigation is complete, 20 00:00:43,910 --> 00:00:45,679 the suspicious lover can team up 21 00:00:45,746 --> 00:00:47,481 with the partner's other lover... 22 00:00:47,548 --> 00:00:49,282 - I think we have a person in common. 23 00:00:49,349 --> 00:00:52,586 - Or take down both of them in an undercover ambush. 24 00:00:52,652 --> 00:00:53,621 - That's what the [bleep] we're doing, Katie? 25 00:00:53,687 --> 00:00:55,356 - We're not together. 26 00:00:55,422 --> 00:00:57,090 - So I'm not taking care of your kids at the crib? 27 00:00:57,157 --> 00:00:58,792 - Cheaters, beware. 28 00:00:58,859 --> 00:01:02,095 - Why do you have cameras? - Consider them my team. 29 00:01:02,162 --> 00:01:04,465 - You put her in a position to act like it. 30 00:01:04,532 --> 00:01:05,832 - Do you want him? 31 00:01:05,899 --> 00:01:08,002 - Both of you are the victim of deception. 32 00:01:08,068 --> 00:01:09,970 - Do you see him taking his [bleep] pic? 33 00:01:10,037 --> 00:01:10,938 - He's taking what? 34 00:01:11,005 --> 00:01:12,206 - Tami! 35 00:01:12,272 --> 00:01:14,041 Tami! 36 00:01:14,108 --> 00:01:16,343 - Nobody should think they're better than anybody else 37 00:01:16,410 --> 00:01:18,411 because y'all all [bleep] been played. 38 00:01:18,478 --> 00:01:20,780 And that's just the truth. 39 00:01:20,847 --> 00:01:24,084 This is "Caught in the Act: Unfaithful." 40 00:01:29,590 --> 00:01:31,659 - ♪♪ Made it clear when you told me ♪♪ 41 00:01:31,725 --> 00:01:35,463 ♪♪ Don't know why but you gotta be lonely ♪♪ 42 00:01:35,529 --> 00:01:38,098 ♪♪ Say it's hard but you make it look easy ♪♪ 43 00:01:38,165 --> 00:01:39,966 - Hello there, Max. 44 00:01:40,033 --> 00:01:41,602 - Hello. - How are you? 45 00:01:41,668 --> 00:01:43,204 - Pleasure. - Same. 46 00:01:43,270 --> 00:01:45,539 My name is Tami. - Tami? 47 00:01:45,606 --> 00:01:47,341 - Yes, Tami Roman. 48 00:01:47,408 --> 00:01:48,975 - All right. - Nice to meet you. 49 00:01:49,042 --> 00:01:50,410 - And you. 50 00:01:50,477 --> 00:01:53,947 - So I know that you contacted our offices 51 00:01:54,014 --> 00:01:57,852 because there are some things going on in your relationship. 52 00:01:57,918 --> 00:02:00,154 Let's go all the way back 53 00:02:00,220 --> 00:02:02,256 and tell me a little bit about you, Max. 54 00:02:02,322 --> 00:02:06,627 - I'm just a homogenized boy from the Midwest. 55 00:02:06,693 --> 00:02:07,928 - I like homogenized. 56 00:02:07,995 --> 00:02:10,030 - Yeah. - I'm gonna steal that. 57 00:02:10,096 --> 00:02:11,598 - Yeah, since I'm from corn country. 58 00:02:11,665 --> 00:02:14,568 - [laughs] And what was that like growing up? 59 00:02:14,635 --> 00:02:16,170 - That was good. 60 00:02:16,236 --> 00:02:17,304 - Both parents? 61 00:02:17,371 --> 00:02:19,172 - Parents together for 57 years. 62 00:02:19,239 --> 00:02:21,375 - I love that. - I didn't know anything else. 63 00:02:21,442 --> 00:02:23,644 - So tell me about relationships. 64 00:02:23,711 --> 00:02:25,880 - Relationships started early. 65 00:02:25,946 --> 00:02:28,082 10, 12. - Really? 66 00:02:28,148 --> 00:02:29,249 You had a girlfriend at 12? 67 00:02:29,316 --> 00:02:32,052 - I've had girlfriends forever. 68 00:02:32,119 --> 00:02:33,220 Yeah. - Were you out there, Max? 69 00:02:33,286 --> 00:02:35,155 - I was the cute guy. 70 00:02:35,222 --> 00:02:36,924 The fun, cute, you know, happy-go-lucky. 71 00:02:36,990 --> 00:02:38,058 - I can see it. 72 00:02:38,125 --> 00:02:39,159 - I'm a lover. - Ooh. 73 00:02:39,226 --> 00:02:40,927 - I'm a lover. - Mad Max. 74 00:02:40,994 --> 00:02:42,429 - I'm not a fighter. 75 00:02:42,495 --> 00:02:45,332 But I've been through, you know, two marriages. 76 00:02:45,399 --> 00:02:48,102 I've had many relationships that lasted, you know, 77 00:02:48,168 --> 00:02:50,003 four years or longer. 78 00:02:50,070 --> 00:02:51,472 - Tell me about your marriages. 79 00:02:51,538 --> 00:02:53,374 - I'd actually been without a relationship 80 00:02:53,440 --> 00:02:54,908 for a couple of years. - Okay. 81 00:02:54,975 --> 00:02:58,078 - That's probably been my downfall 82 00:02:58,145 --> 00:03:01,048 in a lot of relationships as I've gotten into ones, 83 00:03:01,114 --> 00:03:02,449 because I was lonely. 84 00:03:02,516 --> 00:03:04,484 And that's how this first marriage was. 85 00:03:04,551 --> 00:03:08,088 It was like, well, okay, if I'm 28 years old, 86 00:03:08,155 --> 00:03:09,389 might as well get married. 87 00:03:09,456 --> 00:03:11,024 - How long did that marriage last? 88 00:03:11,091 --> 00:03:12,593 - About four years. - Four years? 89 00:03:12,659 --> 00:03:15,129 How long before your next marriage? 90 00:03:15,195 --> 00:03:17,164 - Two years, you know? 91 00:03:17,230 --> 00:03:19,366 And then I fell madly in love with her. 92 00:03:19,433 --> 00:03:20,634 - Now her you did love? 93 00:03:20,701 --> 00:03:21,802 - Oh, yeah, I thought she was amazing. 94 00:03:21,869 --> 00:03:22,836 - It was crystal clear? 95 00:03:22,903 --> 00:03:23,937 - Yeah, yeah. 96 00:03:24,004 --> 00:03:25,639 - Why did it end? 97 00:03:25,706 --> 00:03:27,307 - I'd been out of town for a couple of days. 98 00:03:27,374 --> 00:03:29,209 I thought I'll go look online. 99 00:03:29,276 --> 00:03:32,012 And I looked at the history on my web searching, 100 00:03:32,079 --> 00:03:34,882 and it showed like, divorce attorneys. 101 00:03:34,949 --> 00:03:36,484 - She was looking for an attorney. 102 00:03:36,550 --> 00:03:38,919 - And so then I started putting two and two together 103 00:03:38,985 --> 00:03:40,420 and called her on it. 104 00:03:40,487 --> 00:03:42,890 And basically, she told me what was going on. 105 00:03:42,957 --> 00:03:46,960 - But did she give you a reason of why she no longer wanted 106 00:03:47,027 --> 00:03:48,962 to be in the relationship? 107 00:03:49,029 --> 00:03:50,564 - Not really. 108 00:03:50,631 --> 00:03:53,667 I guess a woman wants a fighter. 109 00:03:53,733 --> 00:03:55,869 And she was the type, I think, that wanted a fighter. 110 00:03:55,936 --> 00:03:57,371 - How much time did you take off 111 00:03:57,438 --> 00:04:00,807 before you found the young lady you're here about? 112 00:04:00,874 --> 00:04:02,743 - A year and a half. 113 00:04:02,809 --> 00:04:04,979 - So see, Max, here's the thing now. 114 00:04:05,045 --> 00:04:06,813 - Yeah. - [sighs] 115 00:04:06,880 --> 00:04:08,182 - You got my pattern down? 116 00:04:08,249 --> 00:04:11,117 - [laughing] Yes. 117 00:04:11,184 --> 00:04:12,519 - [bleep]. 118 00:04:12,586 --> 00:04:17,191 - You are not spending any time with yourself. 119 00:04:17,258 --> 00:04:18,859 - Yeah, face my demons. 120 00:04:18,926 --> 00:04:20,160 - Yes, I get it. 121 00:04:20,227 --> 00:04:21,729 That's what you did. 122 00:04:21,796 --> 00:04:25,098 And then you met this young lady whose name is-- 123 00:04:25,165 --> 00:04:26,700 - Melissa. 124 00:04:26,767 --> 00:04:29,403 - How did you guys meet? - Ah, online dating. 125 00:04:29,469 --> 00:04:32,139 But I knew from day one, it's like I couldn't afford her. 126 00:04:32,205 --> 00:04:34,141 She's got all designer clothes and bags, 127 00:04:34,208 --> 00:04:36,844 and you're just like, oh, my God, I can't afford this woman. 128 00:04:36,910 --> 00:04:38,111 - Mm-hmm. 129 00:04:38,178 --> 00:04:39,446 - But she recorded our first date. 130 00:04:39,513 --> 00:04:40,748 - Really? - Yeah. 131 00:04:40,814 --> 00:04:43,049 - We have a recording of our entire date. 132 00:04:43,116 --> 00:04:45,452 Ah. - Yeah, proof. 133 00:04:45,519 --> 00:04:47,420 Would you pull out your phone and go, oh, my God, 134 00:04:47,487 --> 00:04:50,123 this guy is so amazing, I wanna record this experience? 135 00:04:50,190 --> 00:04:51,691 - Absolutely not. 136 00:04:51,758 --> 00:04:53,293 - No, but that's the message that's sent to me, 137 00:04:53,360 --> 00:04:55,662 is like she thought I was amazing. 138 00:04:55,729 --> 00:04:59,533 And boom, overnight, you know, we were together. 139 00:04:59,599 --> 00:05:01,068 - So you take her back to your place? 140 00:05:01,134 --> 00:05:02,603 - Yes. 141 00:05:02,670 --> 00:05:04,671 We consummated the relationship the following evening. 142 00:05:04,738 --> 00:05:06,040 - Tell me a little bit about her. 143 00:05:06,106 --> 00:05:07,608 - She's a lot of fun. 144 00:05:07,675 --> 00:05:09,442 She was a Mardi Gras queen 145 00:05:09,509 --> 00:05:11,244 when she was like 19 years old. 146 00:05:11,311 --> 00:05:13,580 And she went to LA and started meeting 147 00:05:13,647 --> 00:05:17,217 all of these famous people and went out with them 148 00:05:17,284 --> 00:05:19,086 and all kinds of other nefarious things. 149 00:05:19,152 --> 00:05:21,021 - OK. - And then bingo, 150 00:05:21,087 --> 00:05:24,425 she meets her husband, who flies her in private jets. 151 00:05:24,491 --> 00:05:26,059 - Oh, she had the good life. 152 00:05:26,126 --> 00:05:27,661 - Yeah, that, to me, is intriguing. 153 00:05:27,728 --> 00:05:29,663 And then her husband passed away. 154 00:05:29,730 --> 00:05:30,831 - Okay. 155 00:05:30,898 --> 00:05:33,633 - She has experienced a lot. - Mm-hmm. 156 00:05:33,700 --> 00:05:36,470 So even though you acknowledge, in the beginning, 157 00:05:36,537 --> 00:05:38,205 I can't afford you, you guys are still together? 158 00:05:38,271 --> 00:05:40,341 - Yeah. - How? 159 00:05:40,408 --> 00:05:42,376 - I don't know, perseverance and this whole thing 160 00:05:42,443 --> 00:05:46,446 about being a lover, and at this point in my life, 161 00:05:46,513 --> 00:05:49,783 I--I want love, I want a partnership. 162 00:05:49,850 --> 00:05:54,254 Someone I wanna share experiences with, and, um... 163 00:05:54,321 --> 00:05:57,324 - Is she the right person for you, though? 164 00:05:57,391 --> 00:05:59,693 - There are a lot of right qualities. 165 00:05:59,759 --> 00:06:03,964 I lean towards people who have experienced a lot of things, 166 00:06:04,031 --> 00:06:06,367 and Melissa has. 167 00:06:06,433 --> 00:06:09,270 I love Melissa. She's sexy as hell. 168 00:06:09,336 --> 00:06:11,539 She's real gregarious and outgoing, 169 00:06:11,605 --> 00:06:13,307 and like me, she can talk to anyone. 170 00:06:13,374 --> 00:06:14,975 So we go out in public, 171 00:06:15,041 --> 00:06:17,577 and she'll be talking to the waiters and waitresses 172 00:06:17,644 --> 00:06:19,179 and people next door, and she'll-- 173 00:06:19,246 --> 00:06:20,881 she'll invite them over 174 00:06:20,947 --> 00:06:24,118 and wanna buy them drinks and food, and I love that too. 175 00:06:24,184 --> 00:06:27,020 She talks about, you know, she's in this for the long run. 176 00:06:27,087 --> 00:06:29,323 - And how long have you guys been together? 177 00:06:29,390 --> 00:06:30,924 - About 16 months. 178 00:06:30,991 --> 00:06:33,093 But we've only lived together for about four or five months, 179 00:06:33,160 --> 00:06:34,327 something like that. - Okay. 180 00:06:34,394 --> 00:06:35,695 So you guys live together? 181 00:06:35,762 --> 00:06:37,998 - Yeah, we came out of the gates roaring, man. 182 00:06:38,064 --> 00:06:39,366 It was like a horse race. 183 00:06:39,432 --> 00:06:40,968 - How's your sex life? 184 00:06:41,034 --> 00:06:44,938 - Melissa started taking this pill for menopausal women. 185 00:06:45,005 --> 00:06:47,007 It helps bring back the desire. 186 00:06:47,073 --> 00:06:48,943 You know, it's like being with a 21-year-old. 187 00:06:49,009 --> 00:06:53,514 I'd have to pop Viagra until I was flat on the floor dead. 188 00:06:53,581 --> 00:06:57,151 - So how's that going, if she wants it every day, 189 00:06:57,217 --> 00:06:59,119 and you're unable to keep up with that? 190 00:06:59,186 --> 00:07:00,787 - Well, she understands. 191 00:07:00,854 --> 00:07:02,522 I'm 66 years old. 192 00:07:02,589 --> 00:07:03,890 You know. She doesn't expect it. 193 00:07:03,957 --> 00:07:06,727 But the concern was the financial part. 194 00:07:06,794 --> 00:07:12,032 I found out that she basically doesn't have any money. 195 00:07:12,099 --> 00:07:15,735 Her husband had passed away and left her a lot of money, 196 00:07:15,802 --> 00:07:17,838 but that it was all tied up in probate. 197 00:07:17,905 --> 00:07:20,173 She thinks she's gonna get $8 million. 198 00:07:20,240 --> 00:07:21,875 - Wow. - Yes. 199 00:07:21,942 --> 00:07:23,543 - Do you think she's gonna stay with you 200 00:07:23,610 --> 00:07:24,978 when she gets the money? 201 00:07:25,045 --> 00:07:26,747 [tense music] 202 00:07:26,814 --> 00:07:28,014 - I do. 203 00:07:28,081 --> 00:07:29,349 - So, really, you're taking care of her? 204 00:07:29,416 --> 00:07:30,784 - Yeah. 205 00:07:30,851 --> 00:07:32,353 - The woman you thought you couldn't afford. 206 00:07:32,419 --> 00:07:34,221 - I'm the sugar daddy. 207 00:07:34,287 --> 00:07:36,156 Yeah. 208 00:07:36,223 --> 00:07:39,459 - So people usually sit on that side of the couch 209 00:07:39,526 --> 00:07:41,795 because they feel like there's some infidelity 210 00:07:41,861 --> 00:07:45,199 in the relationship. Is that what you feel? 211 00:07:45,265 --> 00:07:47,501 - Yes. 212 00:07:47,568 --> 00:07:49,069 She has, you know, 213 00:07:49,136 --> 00:07:53,440 past relationships that I wish weren't there. 214 00:07:53,507 --> 00:07:54,942 - Like her exes? 215 00:07:55,008 --> 00:07:57,311 - Some exes, some people that I don't even know 216 00:07:57,378 --> 00:07:58,945 what category you put them in. - Okay. 217 00:07:59,012 --> 00:08:00,647 - At night, she'll go out and say, 218 00:08:00,714 --> 00:08:02,482 I'm gonna go out with my girlfriends or whatever, 219 00:08:02,549 --> 00:08:05,085 and I don't completely believe it. 220 00:08:05,151 --> 00:08:06,720 You know? - Mm-hmm. Mm-hmm. 221 00:08:06,787 --> 00:08:08,889 - She's had a fitness trainer for many years. 222 00:08:08,955 --> 00:08:11,025 It seems like all of a sudden, her workouts 223 00:08:11,091 --> 00:08:16,730 have become more common and sometimes late at night. 224 00:08:16,797 --> 00:08:19,099 - I was gonna say-- - Maybe she's taking his-- 225 00:08:19,166 --> 00:08:21,802 - Once you start taking those hormone thingies, 226 00:08:21,869 --> 00:08:24,638 you get a sex drive that's like, unmatched. 227 00:08:24,704 --> 00:08:27,040 And then, you know, you taking the little blue guys, 228 00:08:27,107 --> 00:08:28,642 and he don't gotta take the little blue guys. 229 00:08:28,708 --> 00:08:30,310 I mean, you know. - Right. Right. 230 00:08:30,377 --> 00:08:31,378 So I don't know, I've thought about that. 231 00:08:31,444 --> 00:08:33,113 - Have you asked her? 232 00:08:33,180 --> 00:08:34,648 - Yeah. Oh, yeah. 233 00:08:34,714 --> 00:08:37,484 - What did she say? - She brushes it all off. 234 00:08:37,550 --> 00:08:40,521 I wanna know for sure if something's going on. 235 00:08:40,588 --> 00:08:42,355 - Well, this is what I'm going to do. 236 00:08:42,422 --> 00:08:43,723 Does she have a car? 237 00:08:43,790 --> 00:08:45,325 - We share a car. - You share a car? Okay. 238 00:08:45,392 --> 00:08:50,097 Will you allow my investigation team to rig it with cameras? 239 00:08:50,164 --> 00:08:51,565 - Sure. 240 00:08:51,632 --> 00:08:53,767 - I'm going to contact my investigation team. 241 00:08:53,833 --> 00:08:57,004 Should we find something out or not, 242 00:08:57,070 --> 00:08:58,639 I will bring you back into the loft 243 00:08:58,706 --> 00:09:00,574 and we'll discuss what we've seen. 244 00:09:00,641 --> 00:09:02,175 - Awesome. - Okay. 245 00:09:02,242 --> 00:09:03,843 You be normal. 246 00:09:03,910 --> 00:09:06,780 Do not tell her that you came to have a conversation with me. 247 00:09:06,847 --> 00:09:09,683 Let me do my thing, and you continue 248 00:09:09,750 --> 00:09:11,452 to be your wonderful self. - Sounds good. 249 00:09:11,519 --> 00:09:14,054 - ♪♪ Move on the dance floor ♪♪ 250 00:09:14,120 --> 00:09:15,422 ♪♪ We start with the dance floor ♪♪ 251 00:09:15,489 --> 00:09:17,524 ♪♪ I don't ask, I demand ♪♪ 252 00:09:17,591 --> 00:09:19,393 ♪♪ That we can make ya ♪♪ 253 00:09:19,460 --> 00:09:21,028 - Top of day one today. 254 00:09:21,094 --> 00:09:22,897 So I'm outside on the street right now. 255 00:09:22,963 --> 00:09:24,765 This freaking driveway of this house 256 00:09:24,832 --> 00:09:26,700 has to be a half a mile long. 257 00:09:26,766 --> 00:09:29,703 Lots of trees, so it's really a difficult place 258 00:09:29,770 --> 00:09:31,105 to do surveillance. 259 00:09:31,171 --> 00:09:33,574 But luckily, it's Max's car. 260 00:09:33,641 --> 00:09:35,475 He's the registered owner of the vehicle, 261 00:09:35,542 --> 00:09:37,711 so I have permission to put cameras in there. 262 00:09:37,778 --> 00:09:40,781 So we have audio, visual. 263 00:09:40,848 --> 00:09:44,451 And now we're gonna wait and see what she does today. 264 00:09:44,518 --> 00:09:46,220 Let's take a look. 265 00:09:46,287 --> 00:09:49,189 [suspenseful music] 266 00:09:49,256 --> 00:09:51,058 ♪♪ ♪♪ 267 00:09:51,125 --> 00:09:52,692 Here we go, guys. 268 00:09:55,128 --> 00:09:57,564 I'm gonna wait and then follow her 269 00:09:57,631 --> 00:09:59,699 wherever the hell she's going. 270 00:10:01,668 --> 00:10:05,639 She's very dressed up for daytime. 271 00:10:05,705 --> 00:10:07,408 Is she going in here? 272 00:10:07,474 --> 00:10:10,477 Where is this Melissa going? 273 00:10:10,544 --> 00:10:13,647 This is an entertainment complex, for sure. 274 00:10:13,714 --> 00:10:14,981 Let's see where they go. 275 00:10:17,617 --> 00:10:19,119 It's okay. 276 00:10:22,556 --> 00:10:25,159 There she is, going to have a drink or lunch 277 00:10:25,226 --> 00:10:27,460 or something like that. 278 00:10:27,527 --> 00:10:30,164 Okay, she just went into this wine bar. 279 00:10:30,231 --> 00:10:33,267 So I'm going to go in there and use--let's see. 280 00:10:33,334 --> 00:10:37,270 I'm gonna do my... 281 00:10:37,337 --> 00:10:38,972 purse cam. 282 00:10:39,039 --> 00:10:42,409 Right here, video, audio, it's perfect 283 00:10:42,476 --> 00:10:45,045 for a bar type of atmosphere. 284 00:10:45,112 --> 00:10:47,013 Okay, let's do this. 285 00:11:24,918 --> 00:11:26,686 - Oh, boy. 286 00:11:26,753 --> 00:11:31,258 Nothing to report as far as she's very flirtatious. 287 00:11:31,325 --> 00:11:34,028 She bought everybody a round of drinks in the whole entire bar. 288 00:11:34,094 --> 00:11:38,699 So we'll wait for her to come out and then 289 00:11:38,765 --> 00:11:40,300 start surveillance again. 290 00:11:40,367 --> 00:11:45,305 ♪♪ ♪♪ 291 00:11:45,372 --> 00:11:47,441 Okay, here we go. Here we go. 292 00:11:47,508 --> 00:11:49,576 Melissa, where are you going? 293 00:11:49,643 --> 00:11:56,617 ♪♪ ♪♪ 294 00:11:56,684 --> 00:11:59,185 Looks like she's going back home. 295 00:12:02,856 --> 00:12:06,660 [phone ringing] 296 00:12:06,727 --> 00:12:10,263 I have the video and audio in the car, so let's check it out. 297 00:12:18,773 --> 00:12:20,207 - [mouthing words] 298 00:12:20,273 --> 00:12:21,842 I mean, this is crazy. 299 00:12:21,908 --> 00:12:23,310 Who stretched her out? 300 00:12:31,118 --> 00:12:32,553 - ♪♪ One, two, it's my time ♪♪ 301 00:12:32,620 --> 00:12:34,488 ♪♪ Making new moves, how I live my life ♪♪ 302 00:12:34,555 --> 00:12:36,824 ♪♪ This right here not for the faint-hearted ♪♪ 303 00:12:36,891 --> 00:12:40,127 ♪♪ Out here, we're just getting started ♪♪ 304 00:12:40,194 --> 00:12:41,595 ♪♪ Let's work ♪♪ 305 00:12:43,798 --> 00:12:45,098 - [mouthing words] 306 00:12:48,369 --> 00:12:51,071 - Okay, so we don't have much. 307 00:12:51,138 --> 00:12:52,773 I mean, she is very flirtatious. 308 00:12:52,839 --> 00:12:54,408 We saw her at the wine bar. 309 00:12:54,474 --> 00:12:57,811 Now she just went into the house. 310 00:12:57,878 --> 00:13:00,914 The phone call is a red flag. 311 00:13:00,981 --> 00:13:04,451 So I just gotta figure out who this mystery man is. 312 00:13:04,518 --> 00:13:06,219 I have no idea, but all I know is, 313 00:13:06,286 --> 00:13:08,188 we're gonna sit here and wait. 314 00:13:08,255 --> 00:13:11,158 [suspenseful music] 315 00:13:11,225 --> 00:13:15,329 ♪♪ ♪♪ 316 00:13:15,395 --> 00:13:17,097 Top of day two. 317 00:13:17,164 --> 00:13:18,899 Here we are back at her house. 318 00:13:18,966 --> 00:13:20,634 Gotta have patience. 319 00:13:20,701 --> 00:13:26,173 ♪♪ ♪♪ 320 00:13:26,239 --> 00:13:27,307 Here she comes. 321 00:13:27,374 --> 00:13:28,675 I gotta get down. 322 00:13:30,845 --> 00:13:33,280 We got her. 323 00:13:33,347 --> 00:13:37,818 All right, so looks like we're downtown. 324 00:13:37,885 --> 00:13:39,686 Where the heck--what is this? 325 00:13:45,458 --> 00:13:47,294 It looks like a park. 326 00:13:47,361 --> 00:13:49,363 Yeah. Oh, she just pulled over. 327 00:13:49,430 --> 00:13:51,264 She's at the park. 328 00:13:52,933 --> 00:13:55,770 Let's see, let me--oh, I know what's great for this. 329 00:13:55,836 --> 00:13:57,604 I got my camera watch. 330 00:13:57,671 --> 00:14:02,109 Excellent sound quality and excellent video. 331 00:14:02,176 --> 00:14:05,746 ♪♪ ♪♪ 332 00:14:05,813 --> 00:14:08,682 [indistinct chatter] 333 00:14:08,749 --> 00:14:10,784 - Okay, let's go have some water. 334 00:14:30,737 --> 00:14:32,639 [laughter] 335 00:14:43,250 --> 00:14:44,485 - Whoa, guys. Okay. 336 00:14:44,551 --> 00:14:46,553 I was on this weight-- 337 00:14:46,620 --> 00:14:48,588 weights--and I was able to hear her and her girlfriends. 338 00:14:48,655 --> 00:14:52,025 This is Aaron. This is her personal trainer. 339 00:14:52,092 --> 00:14:53,226 Look at this. 340 00:14:55,595 --> 00:14:56,696 Okay. 341 00:14:56,763 --> 00:14:58,933 And let's go see where she goes today. 342 00:14:58,999 --> 00:15:00,734 Oh, perfect, a car is getting right in front of me. 343 00:15:00,800 --> 00:15:01,735 Let's go. 344 00:15:01,802 --> 00:15:08,776 ♪♪ ♪♪ 345 00:15:09,576 --> 00:15:11,845 All right, she just pulled in here. 346 00:15:11,912 --> 00:15:14,014 I'm not sure where the hell she's going. 347 00:15:14,081 --> 00:15:20,987 ♪♪ ♪♪ 348 00:15:25,726 --> 00:15:27,995 So she walks into this building. 349 00:15:28,062 --> 00:15:30,297 There's no signage anywhere on this building. 350 00:15:32,566 --> 00:15:34,268 I just ran the address. 351 00:15:34,335 --> 00:15:38,271 This is a sex toy shop. 352 00:15:41,275 --> 00:15:43,477 Hold on, guys, she coming out. 353 00:15:43,544 --> 00:15:45,746 Where you going now? 354 00:15:45,813 --> 00:15:50,317 ♪♪ ♪♪ 355 00:15:50,384 --> 00:15:53,286 Well, this is real residential. 356 00:15:53,353 --> 00:15:54,655 Ah. 357 00:15:54,721 --> 00:15:55,823 All right, she's going to someone's house. 358 00:15:55,889 --> 00:15:57,992 She just pulled in this driveway. 359 00:15:58,058 --> 00:16:01,962 I'm gonna turn around over here and park. 360 00:16:02,029 --> 00:16:04,865 I have no idea whose house this is. 361 00:16:04,932 --> 00:16:07,434 I don't know where she's taking all the [bleep]. 362 00:16:07,501 --> 00:16:08,635 I'm just gonna sit here. 363 00:16:08,702 --> 00:16:10,070 She's gotta come out sometime. 364 00:16:10,136 --> 00:16:11,338 So we're just gonna wait. 365 00:16:11,405 --> 00:16:14,408 ♪♪ ♪♪ 366 00:16:14,475 --> 00:16:16,143 And we have mov-- 367 00:16:16,210 --> 00:16:18,311 [gasps] Who is that? 368 00:16:18,378 --> 00:16:20,347 Who's that man she's with? 369 00:16:21,515 --> 00:16:22,583 Let's see. 370 00:16:22,649 --> 00:16:25,185 They're getting in the car. 371 00:16:25,252 --> 00:16:28,121 Oh, they're going somewhere fancy. 372 00:16:28,188 --> 00:16:29,990 Okay, hold on a minute. 373 00:16:32,726 --> 00:16:36,430 Oh, my God, this is the personal trainer. 374 00:16:36,497 --> 00:16:38,632 And this guy's driving Max's car. 375 00:16:38,698 --> 00:16:40,467 It's like, what a disre-- 376 00:16:40,534 --> 00:16:41,902 it's just such a kick in the ass. 377 00:16:47,041 --> 00:16:49,509 Oh, wow, they're going somewhere really nice. 378 00:16:50,878 --> 00:16:52,979 It looks like a really romantic place. 379 00:16:54,748 --> 00:16:56,350 She's with the personal trainer. 380 00:16:56,417 --> 00:16:59,019 It's exactly what Max thought. 381 00:16:59,086 --> 00:17:01,021 She's freakin' busted now. 382 00:17:01,088 --> 00:17:03,423 - ♪♪ When I walk in the place, they go ♪♪ 383 00:17:03,490 --> 00:17:05,893 ♪♪ ♪♪ 384 00:17:05,959 --> 00:17:07,494 - Hey there, Max. - Hello. 385 00:17:07,561 --> 00:17:08,995 - This is my dear friend, Coach Ken. 386 00:17:09,062 --> 00:17:10,230 - How are you, Max? - How are you? 387 00:17:10,297 --> 00:17:11,498 Pleasure. Pleasure. 388 00:17:11,565 --> 00:17:13,267 - Have a seat over here. - I love your voice. 389 00:17:13,333 --> 00:17:15,035 - Thank you very much. 390 00:17:15,101 --> 00:17:17,905 - Coach Ken is here today as a relationship expert 391 00:17:17,971 --> 00:17:20,040 to help you deal with some of the things 392 00:17:20,107 --> 00:17:22,309 you may see today. 393 00:17:22,375 --> 00:17:23,810 - How are you feeling, Max? 394 00:17:23,877 --> 00:17:26,646 - I-I expect to see problems. 395 00:17:26,713 --> 00:17:28,515 - Okay. Interesting. 396 00:17:28,581 --> 00:17:30,116 - Are you ready? - Sure. 397 00:17:33,020 --> 00:17:36,456 - This was our first day of surveillance. 398 00:17:36,523 --> 00:17:38,893 She ends up at this establishment. 399 00:17:38,959 --> 00:17:39,960 - Mm-hmm. 400 00:17:57,644 --> 00:17:59,079 - This is her. 401 00:18:07,854 --> 00:18:10,291 - She picked up everybody's drinks in the establishment. 402 00:18:10,357 --> 00:18:12,225 - [stammering] Yeah. 403 00:18:12,292 --> 00:18:14,928 - Considering you said she doesn't have an income, 404 00:18:14,995 --> 00:18:17,298 so that was definitely your money that bought those drinks. 405 00:18:17,364 --> 00:18:18,699 - Yeah, I cover most things. 406 00:18:18,766 --> 00:18:20,701 - Most of it? - Yeah. 407 00:18:20,767 --> 00:18:22,436 - We followed her back home, 408 00:18:22,503 --> 00:18:23,503 and that was the end of her day. 409 00:18:23,570 --> 00:18:25,005 - Okay. 410 00:18:25,072 --> 00:18:26,173 - You wanna see day two of our surveillance? 411 00:18:26,240 --> 00:18:27,975 - No. [laughter] 412 00:18:28,042 --> 00:18:31,178 - Well, you're going to because that's what you came to me for. 413 00:18:31,244 --> 00:18:33,847 We pick her up at a park. 414 00:18:33,914 --> 00:18:34,848 - Yeah. 415 00:18:37,451 --> 00:18:39,186 - Yeah, and this is her. 416 00:18:39,253 --> 00:18:42,122 She's more into the concept of working out, 417 00:18:42,188 --> 00:18:44,591 it seems, than actually working out. 418 00:18:47,394 --> 00:18:48,762 - Oh, the pink pill. 419 00:18:50,364 --> 00:18:51,431 - Oh, my God. 420 00:18:51,498 --> 00:18:52,733 - [laughs] 421 00:18:52,800 --> 00:18:54,167 - Girl talk. - Yeah. Yeah. 422 00:18:54,234 --> 00:18:55,502 [laughter] 423 00:19:01,842 --> 00:19:03,377 - I'm gonna go elsewhere, okay. 424 00:19:03,444 --> 00:19:08,415 - So she leaves the park and she ends up at the adult store. 425 00:19:08,482 --> 00:19:09,716 [phone rings] - Hello? 426 00:19:25,766 --> 00:19:28,202 - She does have a strong sexual appetite. 427 00:19:28,269 --> 00:19:31,439 I can't be everything she wants me to be sexually, I can't. 428 00:19:31,505 --> 00:19:33,941 - I was gonna say, I learned a little more about you 429 00:19:34,007 --> 00:19:36,176 than I needed to know. - Yeah. 430 00:19:36,242 --> 00:19:39,280 - But we followed her after that conversation, 431 00:19:39,346 --> 00:19:41,114 and she ended up here. 432 00:19:41,181 --> 00:19:42,382 - This is not our house. 433 00:19:42,449 --> 00:19:44,518 - That is the trainer's house. 434 00:19:44,585 --> 00:19:48,055 She stayed there the entire afternoon. 435 00:19:48,122 --> 00:19:50,123 - At his place? - At his place. 436 00:19:50,190 --> 00:19:53,627 And now they're going out for a date. 437 00:19:53,693 --> 00:19:57,164 - [bleep]. He's driving my car? 438 00:19:57,231 --> 00:19:59,966 Is this like the same day? - This is the same day. 439 00:20:00,033 --> 00:20:02,002 - She's worked out, spent time with him. 440 00:20:02,069 --> 00:20:05,472 - Went and got sex toys, told you about yourself, 441 00:20:05,539 --> 00:20:07,041 then drove to his house. 442 00:20:07,107 --> 00:20:10,277 Now they're going out on a date, and he's driving. 443 00:20:13,647 --> 00:20:16,149 - Oh, [bleep]. [bleep]. 444 00:20:18,886 --> 00:20:20,621 - Travel? We can travel? 445 00:20:20,688 --> 00:20:22,522 So she's going off with this guy. 446 00:20:23,657 --> 00:20:25,425 - Greece. 447 00:20:25,492 --> 00:20:27,961 She's spending my money. 448 00:20:30,230 --> 00:20:32,966 So is this someplace else now they're sitting down? 449 00:20:33,033 --> 00:20:35,702 - This is them coming out of the restaurant. 450 00:20:35,769 --> 00:20:37,104 And they start [bleep]. 451 00:20:37,171 --> 00:20:38,772 - Yeah. This hurts. 452 00:20:38,839 --> 00:20:40,841 This hits the bottom of the soul. 453 00:20:40,908 --> 00:20:45,913 - So now she's on her way home to you. 454 00:20:45,979 --> 00:20:47,748 - I figured something was going on, 455 00:20:47,815 --> 00:20:51,052 but that is way over the line. 456 00:20:51,118 --> 00:20:52,720 - Let's move on to the next clip, 457 00:20:52,786 --> 00:20:54,655 because I just want you to see everything. 458 00:20:54,721 --> 00:20:57,090 - There's more. - Yes, there's more. 459 00:20:57,157 --> 00:20:59,759 This was our last day of surveillance. 460 00:21:08,935 --> 00:21:12,072 - And I wonder whose money would be used for the gym. 461 00:21:12,138 --> 00:21:13,374 - Oh. 462 00:21:13,440 --> 00:21:15,742 I guess this is when she gets her inheritance. 463 00:21:17,478 --> 00:21:20,914 - They end up back at this gentleman's house. 464 00:21:20,981 --> 00:21:22,283 - Yeah. 465 00:21:22,349 --> 00:21:24,018 - When we followed them, it was daytime. 466 00:21:24,085 --> 00:21:26,186 Now it's nighttime, and they're on the balcony. 467 00:21:26,253 --> 00:21:28,222 She's swinging the handcuffs that she brought 468 00:21:28,289 --> 00:21:29,790 from the sex shop. 469 00:21:29,856 --> 00:21:31,758 - This is crossing the line big time. 470 00:21:34,561 --> 00:21:36,997 This is [bleep] bull-[bleep]. 471 00:21:37,063 --> 00:21:39,499 - I think there's a lot to unpack here. 472 00:21:39,566 --> 00:21:44,672 - She's created this persona of who she thinks she is. 473 00:21:44,738 --> 00:21:46,874 - Who she used to be. 474 00:21:46,940 --> 00:21:48,875 - Okay. - That's what I think. 475 00:21:48,942 --> 00:21:54,615 She completely tries to emasculate, belittle you. 476 00:21:54,682 --> 00:21:56,417 - No, whoa, tries? 477 00:21:56,483 --> 00:21:58,085 No, she did emasculate him. 478 00:21:58,152 --> 00:21:59,686 - Yeah. 479 00:21:59,753 --> 00:22:02,589 - I don't know, this is all making me so sad. 480 00:22:02,656 --> 00:22:04,825 - Yeah. 481 00:22:04,892 --> 00:22:06,192 It's hurtful. 482 00:22:14,668 --> 00:22:16,570 - This hits the bottom of the soul. 483 00:22:16,637 --> 00:22:19,840 Having a relationship with Melissa is very difficult. 484 00:22:19,907 --> 00:22:25,078 And I'm the kind of guy, I just do what I can to please her. 485 00:22:25,145 --> 00:22:27,414 But it's bull-[bleep], and I wanna call her on it. 486 00:22:27,481 --> 00:22:29,816 [somber music] 487 00:22:29,883 --> 00:22:32,787 - I don't know, this is all making me so sad. 488 00:22:32,853 --> 00:22:34,554 - Yeah, it's hurtful. 489 00:22:36,623 --> 00:22:40,327 - I think that you really just want someone to love you, 490 00:22:40,393 --> 00:22:45,165 and you're tolerating someone completely being 491 00:22:45,231 --> 00:22:49,302 so rude and so disrespectful 492 00:22:49,369 --> 00:22:52,172 because you have a fear of being alone. 493 00:22:52,239 --> 00:22:55,843 And when I look out at that, there was a point in my life 494 00:22:55,910 --> 00:22:57,378 where I felt like that. 495 00:22:57,444 --> 00:22:59,447 Was I gonna find someone? 496 00:22:59,513 --> 00:23:01,715 And am I gonna spend the rest of my life by myself? 497 00:23:01,782 --> 00:23:06,787 But to see you accept this just hurts me. 498 00:23:06,854 --> 00:23:07,687 - Yeah. 499 00:23:07,754 --> 00:23:12,092 - And this woman is very-- 500 00:23:12,159 --> 00:23:13,694 - All about herself. - Yes. 501 00:23:13,760 --> 00:23:15,962 She's put you in the compartment of, 502 00:23:16,029 --> 00:23:19,667 Max serves the purpose of taking care of me right now, 503 00:23:19,733 --> 00:23:21,569 and I don't want anything else from Max. 504 00:23:21,635 --> 00:23:24,738 - She has compartmentalized the relationship. 505 00:23:24,805 --> 00:23:28,341 And when you compartmentalize it, everything in this box 506 00:23:28,408 --> 00:23:29,910 fits for the relationship. 507 00:23:29,977 --> 00:23:32,813 And if it's outside that box, it doesn't work for me. 508 00:23:32,880 --> 00:23:34,481 And you have said, you know what, 509 00:23:34,547 --> 00:23:37,585 I will put up with a little [bleep], you know, 510 00:23:37,651 --> 00:23:39,153 to get a little honey. 511 00:23:39,219 --> 00:23:41,155 - [sighs] 512 00:23:41,221 --> 00:23:44,291 - If you'd like to have a conversation with Melissa, 513 00:23:44,357 --> 00:23:45,659 there are two options. - Yeah. 514 00:23:45,726 --> 00:23:47,161 - Okay? 515 00:23:47,228 --> 00:23:50,564 So the first option is, we can try to find him again. 516 00:23:50,630 --> 00:23:53,734 You can sit down and have a conversation with him, 517 00:23:53,801 --> 00:23:56,904 and then the both of you can go and confront Melissa 518 00:23:56,970 --> 00:23:59,240 and have a conversation with her together. 519 00:23:59,306 --> 00:24:01,041 - I push him out of it. He's a toy. 520 00:24:01,107 --> 00:24:02,542 He's a boy toy to her. 521 00:24:02,609 --> 00:24:04,044 - Okay, so then the final option 522 00:24:04,110 --> 00:24:05,812 is what we call a takedown. 523 00:24:05,879 --> 00:24:09,716 And that is, we will continue to surveil Melissa. 524 00:24:09,783 --> 00:24:11,985 Once we get them together, we'll contact you 525 00:24:12,052 --> 00:24:14,321 and take you to go have a conversation 526 00:24:14,388 --> 00:24:16,223 and catch them in the act. 527 00:24:16,290 --> 00:24:17,691 - Absolutely. 528 00:24:17,758 --> 00:24:19,459 - As I told you before, 529 00:24:19,526 --> 00:24:21,895 continue to act normal around Melissa. 530 00:24:21,962 --> 00:24:24,397 Don't let her know we're continuing to do surveillance. 531 00:24:24,464 --> 00:24:26,466 We're gonna keep those rigs in the car. 532 00:24:26,533 --> 00:24:28,335 And should we find out something, 533 00:24:28,402 --> 00:24:30,037 I will reach back out again. - Awesome. 534 00:24:30,104 --> 00:24:31,305 - Okay? - Thank you, Max. 535 00:24:31,372 --> 00:24:33,207 - Thank you. - Thank you so much. 536 00:24:33,274 --> 00:24:34,775 - Yeah. 537 00:24:34,842 --> 00:24:36,910 - ♪♪ I pull up in that foreign ♪♪ 538 00:24:36,977 --> 00:24:39,612 ♪♪ All my watches is foreign ♪♪ 539 00:24:39,679 --> 00:24:42,316 ♪♪ I ain't dripping, I'm pouring ♪♪ 540 00:24:42,382 --> 00:24:44,351 - So Max is on his way over, 541 00:24:44,418 --> 00:24:48,488 and then we're gonna head out to let him speak with Melissa. 542 00:24:48,555 --> 00:24:49,923 - How do you think that's gonna turn out? 543 00:24:49,990 --> 00:24:52,826 - I'm hoping that he still keeps the same energy. 544 00:24:52,893 --> 00:24:54,327 - He's a nice guy. 545 00:24:54,394 --> 00:24:56,129 - He's an easy-going guy. Hey, Max. 546 00:24:56,196 --> 00:24:57,531 - Hi. - My guy. 547 00:24:57,598 --> 00:24:58,699 - How are you? - How are you, man? 548 00:24:58,766 --> 00:24:59,833 - How are you? - Come on in. 549 00:24:59,900 --> 00:25:01,334 - Come on inside. 550 00:25:01,401 --> 00:25:02,569 - Thank you. Good to see you. 551 00:25:02,636 --> 00:25:04,237 - Good seeing you again. - Lovely as always. 552 00:25:04,304 --> 00:25:06,140 - Thank you so much. 553 00:25:06,206 --> 00:25:09,043 [dramatic music] 554 00:25:09,109 --> 00:25:11,445 How are you feeling today? - Rattled. 555 00:25:11,512 --> 00:25:15,683 - So my investigation team has informed us of where they are, 556 00:25:15,749 --> 00:25:17,651 and we're headed there now. - Okay. 557 00:25:17,717 --> 00:25:20,787 - Do you have any idea of questions you want to ask? 558 00:25:20,854 --> 00:25:23,657 - I don't think I will get the opportunity to ask questions. 559 00:25:23,723 --> 00:25:25,659 I think it will be more statements. 560 00:25:25,725 --> 00:25:27,360 - What statements would you make? 561 00:25:27,427 --> 00:25:29,362 - That this is completely unacceptable. 562 00:25:29,429 --> 00:25:32,933 I am abhorred at your behavior, 563 00:25:32,999 --> 00:25:35,369 and I will not put up with this kind of stuff. 564 00:25:35,436 --> 00:25:36,770 - Fine. 565 00:25:36,836 --> 00:25:38,172 But I wanna make sure that you don't 566 00:25:38,238 --> 00:25:39,739 put her on the defensive. 567 00:25:39,806 --> 00:25:42,443 Your objective is not to scold, right? 568 00:25:42,509 --> 00:25:45,379 Your objective is to have communication 569 00:25:45,445 --> 00:25:48,415 where you leave feeling like you have some form of clarity. 570 00:25:48,481 --> 00:25:49,950 - Mm-hmm. 571 00:25:50,017 --> 00:25:53,153 - So I want you to just really think on your approach. 572 00:25:53,220 --> 00:25:59,259 ♪♪ ♪♪ 573 00:25:59,326 --> 00:26:01,762 Okay, Max, we have landed. 574 00:26:01,829 --> 00:26:04,765 As I explained to you, my investigation team 575 00:26:04,832 --> 00:26:07,868 has tracked Melissa and the young gentleman 576 00:26:07,934 --> 00:26:11,004 to what they have informed me is a spa. 577 00:26:11,071 --> 00:26:14,642 They are inside, and we have sent a decoy inside 578 00:26:14,708 --> 00:26:17,545 to show us what's going on. 579 00:26:17,611 --> 00:26:19,746 - Mm-hmm. - So let's take a look. 580 00:26:19,813 --> 00:26:21,748 - What the [bleep]? 581 00:26:28,022 --> 00:26:29,689 [tense music] 582 00:26:29,756 --> 00:26:31,625 - They are inside a spa. 583 00:26:31,691 --> 00:26:33,360 So let's take a look. 584 00:26:35,896 --> 00:26:37,464 - What the [bleep]? 585 00:26:40,166 --> 00:26:42,002 - God, she's so playing him. 586 00:26:44,838 --> 00:26:46,406 - And he's eating it up. 587 00:26:48,341 --> 00:26:49,743 - Yeah, yeah, yeah, yeah. 588 00:26:49,810 --> 00:26:51,244 - They are enjoying each other's company, right? 589 00:26:51,311 --> 00:26:52,612 - Yeah, yeah, yeah. 590 00:26:52,679 --> 00:26:54,214 - So I think you could go on in there. 591 00:26:54,281 --> 00:26:55,949 - You got it, Max. Let's go to work. 592 00:26:56,016 --> 00:26:58,886 - Let's do it. - You got it. 593 00:26:58,952 --> 00:27:00,554 All right, my friend. 594 00:27:00,621 --> 00:27:04,391 ♪♪ ♪♪ 595 00:27:12,032 --> 00:27:14,968 - She is so extra. 596 00:27:15,035 --> 00:27:17,438 - What the [bleep]? 597 00:27:17,504 --> 00:27:20,073 Melissa, are you kidding me? 598 00:27:20,140 --> 00:27:22,809 Can you make this more blatant? 599 00:27:24,144 --> 00:27:26,246 - These are-- consider them my team. 600 00:27:27,948 --> 00:27:29,516 - [laughs] I love Max. 601 00:27:29,583 --> 00:27:31,651 - Jesus, Melissa, what the [bleep] is going on? 602 00:27:32,953 --> 00:27:34,721 - I think we need to get in there. 603 00:27:37,124 --> 00:27:39,827 - Why don't you move on, please? 604 00:27:39,893 --> 00:27:42,363 I know she is the main driving force here. 605 00:27:42,429 --> 00:27:43,764 This is about-- no, no, no, no, no. 606 00:27:43,831 --> 00:27:45,299 Let's not do that. 607 00:27:45,365 --> 00:27:46,566 This is between you and me. 608 00:27:49,636 --> 00:27:51,171 I heard that. - It's his birthday. 609 00:27:51,238 --> 00:27:53,007 I was treating him to a massage. 610 00:27:53,074 --> 00:27:54,841 - No. Thank you. No, thank you. 611 00:27:54,908 --> 00:27:56,176 Appreciate it. 612 00:27:56,242 --> 00:27:58,211 - Hello. - Meet my team. 613 00:27:58,278 --> 00:28:00,181 - Oh, I know you. 614 00:28:00,247 --> 00:28:03,017 Tami? - Yes, my name is Tami Roman. 615 00:28:03,084 --> 00:28:06,253 And you are on a show called "Caught in the Act." 616 00:28:06,320 --> 00:28:07,955 - But I'm not caught in the act. 617 00:28:08,021 --> 00:28:08,956 - Well-- - What is this? 618 00:28:09,022 --> 00:28:10,124 What is this? Friends? 619 00:28:10,190 --> 00:28:11,992 Friends with benefits? 620 00:28:12,059 --> 00:28:13,194 - Here's the thing. 621 00:28:13,260 --> 00:28:14,328 Max came to see me because he thought 622 00:28:14,395 --> 00:28:15,629 there may be some infidelity. 623 00:28:15,696 --> 00:28:16,897 - By the way, you're so beautiful. 624 00:28:16,964 --> 00:28:18,699 - Do not deflect. 625 00:28:18,766 --> 00:28:20,234 Let me tell you what's going on. 626 00:28:20,301 --> 00:28:21,735 - All right. Okay. 627 00:28:21,802 --> 00:28:23,403 - He came to see me because he thought 628 00:28:23,470 --> 00:28:25,238 there was some infidelity in your relationship. 629 00:28:25,305 --> 00:28:26,774 - Well, we're not married, first of all. 630 00:28:26,840 --> 00:28:28,642 - You're not married, but you are in 631 00:28:28,709 --> 00:28:31,278 a 16-month committed relationship. 632 00:28:31,345 --> 00:28:33,814 - I don't know how committed you wanna say. 633 00:28:33,880 --> 00:28:35,182 - Therein lies the problem. 634 00:28:35,248 --> 00:28:36,617 - And that is the problem, because... 635 00:28:36,683 --> 00:28:37,751 - No. 636 00:28:37,818 --> 00:28:39,219 - We put you under surveillance, 637 00:28:39,285 --> 00:28:42,556 and we saw that you were engaging in, you know, 638 00:28:42,623 --> 00:28:44,691 little activity with-- - He's my trainer. 639 00:28:44,758 --> 00:28:46,359 - Mm-hmm, yeah, he's training, all right. 640 00:28:46,426 --> 00:28:47,794 - Oh, yeah? What'd you learn here? 641 00:28:47,861 --> 00:28:49,630 - Max and I are in a relationship, yes. 642 00:28:49,696 --> 00:28:52,132 Max-- - Oh, you admit it. Oh. 643 00:28:52,199 --> 00:28:54,034 - Yes, okay, I admit it, Max, honey. 644 00:28:54,101 --> 00:28:55,302 - Touch my heart. 645 00:28:55,368 --> 00:28:56,637 - He puts on candles. 646 00:28:56,704 --> 00:28:59,240 He does romance and lovemaking music, 647 00:28:59,306 --> 00:29:01,575 but he doesn't even last the whole song. 648 00:29:01,642 --> 00:29:03,510 - Listen, let me tell you something. 649 00:29:03,577 --> 00:29:06,380 This is Coach Ken Canion. He's a relationship expert. 650 00:29:06,446 --> 00:29:07,914 - I don't need a relationship expert. 651 00:29:07,981 --> 00:29:10,684 - I think you do, because what you just said 652 00:29:10,751 --> 00:29:15,356 is so emasculating and so belittling to the man 653 00:29:15,423 --> 00:29:18,025 that you're supposed to be in the relationship with, 654 00:29:18,092 --> 00:29:20,527 especially in front of Aaron, 655 00:29:20,593 --> 00:29:23,597 who's the man you're cheating on him with. 656 00:29:23,664 --> 00:29:24,999 - Okay, but Aaron is satisfying me. 657 00:29:25,065 --> 00:29:26,566 - I don't know anything about any of that. 658 00:29:26,633 --> 00:29:28,268 - Because my sex drive is high. 659 00:29:28,335 --> 00:29:30,204 I have a higher sex drive. - Out of this world. 660 00:29:30,270 --> 00:29:31,538 - Max doesn't care about me. He's selfish. 661 00:29:31,605 --> 00:29:33,039 - I don't [bleep] care about you? 662 00:29:33,106 --> 00:29:34,474 - You care about me. 663 00:29:34,541 --> 00:29:36,009 You do everything-- he does everything for me. 664 00:29:36,076 --> 00:29:37,411 - Right. - But sexually-- 665 00:29:37,477 --> 00:29:38,745 - Thank you, if we could get that on tape. 666 00:29:38,812 --> 00:29:40,848 - Me, in my mind-- - I do everything for her. 667 00:29:40,915 --> 00:29:42,282 - Relationship's 50/50. 668 00:29:42,349 --> 00:29:45,519 50% relationship, 50% sex. 669 00:29:45,585 --> 00:29:48,255 Half and half. He doesn't meet that 50%. 670 00:29:48,322 --> 00:29:50,957 I need to go outside to get that 50%. 671 00:29:51,024 --> 00:29:53,127 - So the most important thing for you is sex? 672 00:29:53,194 --> 00:29:54,794 - It's 50%. 673 00:29:54,861 --> 00:29:57,331 - Okay, so in your mind, half of the relationship 674 00:29:57,397 --> 00:29:59,934 relies on the sexual activity of it. 675 00:30:00,000 --> 00:30:01,502 - Yes, it's important to me. 676 00:30:01,569 --> 00:30:03,137 - Okay, so why not have that conversation with Max... 677 00:30:03,203 --> 00:30:08,275 - I do, but Max is so worried he can't keep it [bleep]. 678 00:30:08,341 --> 00:30:10,311 - You know the problem with this, Melissa, 679 00:30:10,377 --> 00:30:12,446 obviously, you've talked about Max. 680 00:30:12,512 --> 00:30:13,747 - No, I have never talked-- 681 00:30:13,814 --> 00:30:15,349 - We heard it. - No, you didn't. 682 00:30:15,415 --> 00:30:16,717 - No, no. We heard it. 683 00:30:16,784 --> 00:30:18,686 - You are lying. - We heard it. 684 00:30:18,753 --> 00:30:21,888 - Specific sexual exploits with your girlfriends. 685 00:30:21,955 --> 00:30:23,724 - "He can't keep it up." 686 00:30:23,791 --> 00:30:25,425 We've seen it all. 687 00:30:32,399 --> 00:30:34,468 - Obviously, you've talked about Max. 688 00:30:34,534 --> 00:30:35,869 - No, I have never talked-- 689 00:30:35,936 --> 00:30:37,704 - We heard it. - No, you didn't. 690 00:30:37,771 --> 00:30:39,606 - No, no. We heard it. - You are lying. 691 00:30:39,673 --> 00:30:40,874 - We heard it. 692 00:30:40,941 --> 00:30:42,609 - "He can't keep it up." 693 00:30:42,676 --> 00:30:43,944 We've seen it all. 694 00:30:44,011 --> 00:30:45,946 - Okay, so what? I don't care. 695 00:30:46,013 --> 00:30:47,914 I lie first. So what? I'm guilty. 696 00:30:47,981 --> 00:30:49,450 - Oh, Melissa. 697 00:30:49,517 --> 00:30:51,051 So then we have to wonder, are there other things 698 00:30:51,118 --> 00:30:52,452 that you've lied about? 699 00:30:52,519 --> 00:30:53,754 And I'd like to talk to you. - Probably more. 700 00:30:53,820 --> 00:30:55,922 - Let's go talk about those things. 701 00:30:55,989 --> 00:30:59,727 Come with me. Ken, please talk to Aaron. 702 00:30:59,793 --> 00:31:01,929 - So you were aware of Max? 703 00:31:01,995 --> 00:31:03,964 - I didn't-- - Oh, come on. I mean-- 704 00:31:04,031 --> 00:31:06,099 - I can't speak on this. - Let's keep it a buck, okay? 705 00:31:06,166 --> 00:31:08,335 - I mean, I know she has her own stuff going on. 706 00:31:08,401 --> 00:31:10,171 We were only together so much. - OK. 707 00:31:10,237 --> 00:31:12,106 - So I can only assume that when she's not with me, 708 00:31:12,172 --> 00:31:14,074 I know she's not just hanging out at the house all day. 709 00:31:14,141 --> 00:31:16,010 - So you were benefitting financially 710 00:31:16,076 --> 00:31:17,344 from the relationship? - 100%. 711 00:31:17,411 --> 00:31:19,646 It's transactional on both ends. 712 00:31:19,713 --> 00:31:21,982 - Why do you love Aaron so much, or like Aaron? 713 00:31:22,049 --> 00:31:23,284 - I don't love Aaron. - Why do you 714 00:31:23,350 --> 00:31:25,886 like Aaron so much? - Aaron is a boy toy. 715 00:31:25,953 --> 00:31:28,155 I'm using Aaron, honestly. 716 00:31:28,222 --> 00:31:30,390 - You don't want someone who genuinely cares for you 717 00:31:30,457 --> 00:31:32,926 and wants to be with you and respect you? 718 00:31:32,993 --> 00:31:35,629 You'd rather, I pay you, give me what I need, 719 00:31:35,696 --> 00:31:38,232 go on, and lose, potentially, 720 00:31:38,299 --> 00:31:40,267 the person who really rocks with you? 721 00:31:40,334 --> 00:31:42,702 - I don't look at Max as a boyfriend, honestly. 722 00:31:42,769 --> 00:31:45,171 - Oh. Okay. Do you think that's fair? 723 00:31:45,238 --> 00:31:47,508 - It's not fair. But life isn't fair, is it? 724 00:31:47,575 --> 00:31:49,142 - No, life is not fair. 725 00:31:49,209 --> 00:31:51,679 But you hope along the way that you find people 726 00:31:51,745 --> 00:31:54,948 that can be your confidants and people that you can build 727 00:31:55,015 --> 00:31:57,517 a trust with, and that's what he was hoping 728 00:31:57,584 --> 00:31:59,453 that he was building with you. 729 00:31:59,520 --> 00:32:01,856 - It's not enough. 730 00:32:01,922 --> 00:32:04,391 - Well, guy, we know now. 731 00:32:04,458 --> 00:32:05,792 She's with this guy. 732 00:32:05,859 --> 00:32:08,262 It makes her feel better about who she is. 733 00:32:08,328 --> 00:32:09,763 It makes her feel more, you know, 734 00:32:09,830 --> 00:32:12,032 more alive and that thing. - She set [bleep] up. 735 00:32:12,098 --> 00:32:14,635 Yeah. - Max is very selfish in bed. 736 00:32:14,701 --> 00:32:16,971 He doesn't care about me. 737 00:32:17,037 --> 00:32:19,773 - I don't think that's within his control. 738 00:32:19,839 --> 00:32:22,409 I think his age is taking a toll on him, 739 00:32:22,476 --> 00:32:24,378 and he's doing the best-- - Oh, so you're taking side? 740 00:32:24,444 --> 00:32:25,746 Oh, he has you. 741 00:32:25,813 --> 00:32:26,847 You're not my therapist, you're his. 742 00:32:26,913 --> 00:32:28,816 Oh, no, you listen to me. 743 00:32:28,882 --> 00:32:30,484 - Okay, I'm listening. 744 00:32:30,551 --> 00:32:32,119 I'm listening because I'm gonna respect my elders. 745 00:32:32,185 --> 00:32:34,788 - Max breaks up with me all the time 746 00:32:34,855 --> 00:32:36,690 because he thinks he can't afford me. 747 00:32:36,757 --> 00:32:41,261 - Yes, he has said that, that you are very expensive, 748 00:32:41,328 --> 00:32:43,129 based on the life that you come from, 749 00:32:43,196 --> 00:32:44,498 which he gave me all the details. 750 00:32:44,565 --> 00:32:46,132 - If he can't care of me like that... 751 00:32:49,203 --> 00:32:52,305 - So are you willing to go in there now and tell Max 752 00:32:52,372 --> 00:32:55,075 that you're gonna continue being with Aaron, 753 00:32:55,141 --> 00:32:56,243 or someone like that, 754 00:32:56,310 --> 00:32:58,678 because he's just not right for you-- 755 00:32:58,745 --> 00:33:00,113 - No, I'm not going to do that. 756 00:33:00,180 --> 00:33:04,084 I'm gonna ask Max if he's willing to make a change, 757 00:33:04,151 --> 00:33:06,987 if he's willing to take four Viagras. 758 00:33:07,054 --> 00:33:08,588 - Let me go get Max. 759 00:33:08,655 --> 00:33:10,257 Let me go get Max, and we'll try to have a conversation. 760 00:33:10,323 --> 00:33:12,158 - Okay, sure, no problem. 761 00:33:12,225 --> 00:33:13,927 Can I get my wine, please? 762 00:33:13,994 --> 00:33:15,529 - I gotta take care of me. 763 00:33:15,596 --> 00:33:17,130 I've only got so many years left on this Earth. 764 00:33:17,197 --> 00:33:18,932 - Excuse me, Ken, are you willing to come 765 00:33:18,999 --> 00:33:21,335 have a conversation with me and Melissa? 766 00:33:21,401 --> 00:33:22,970 - I think it has to happen. - Okay. 767 00:33:23,037 --> 00:33:24,337 - More wine. 768 00:33:28,008 --> 00:33:30,444 I will not talk until I have wine in my hands. 769 00:33:30,510 --> 00:33:32,113 - And now, Max. 770 00:33:32,179 --> 00:33:33,814 She has yelled at me. 771 00:33:33,881 --> 00:33:36,850 She has told me to be quiet, and I need to listen to her. 772 00:33:36,917 --> 00:33:38,652 And I did all of those things 773 00:33:38,719 --> 00:33:40,588 because I want to respect you in this moment. 774 00:33:40,654 --> 00:33:42,322 - Thank you, and I respect you also. 775 00:33:42,389 --> 00:33:43,524 - Okay. 776 00:33:43,590 --> 00:33:45,259 So what conversation did y'all have? 777 00:33:45,326 --> 00:33:48,261 - Just a young man that's benefiting 778 00:33:48,328 --> 00:33:50,330 from this type of relationship. - Okay. 779 00:33:50,397 --> 00:33:51,932 - He's my trainer. He's done good. 780 00:33:51,998 --> 00:33:52,833 But there's other trainers out there. 781 00:33:52,900 --> 00:33:54,168 I'm sorry, Aaron. 782 00:33:54,235 --> 00:33:55,869 - So both of y'all are expendable 783 00:33:55,936 --> 00:33:57,805 as far as she's concerned. 784 00:33:57,872 --> 00:34:00,307 - If Max changes 785 00:34:00,374 --> 00:34:05,278 and initiates more of what I desire, 786 00:34:05,345 --> 00:34:07,514 then we can work it out. 787 00:34:07,581 --> 00:34:11,051 - I noticed that on film, you talked about your ex-husband. 788 00:34:11,118 --> 00:34:12,886 - He's not ex. 789 00:34:12,953 --> 00:34:14,822 He's my late husband. He passed. 790 00:34:14,888 --> 00:34:17,791 - Okay, I'm sorry, late. Forgive me for the terminology. 791 00:34:17,858 --> 00:34:20,227 - I miss my husband. 792 00:34:20,294 --> 00:34:23,030 Max is not-- Max is great. 793 00:34:23,097 --> 00:34:25,166 He does everything like my husband did, 794 00:34:25,232 --> 00:34:27,067 but he's, like, just him. 795 00:34:27,133 --> 00:34:29,803 I had two personal assistants, a driver, 796 00:34:29,870 --> 00:34:31,338 if I didn't feel like driving. 797 00:34:31,405 --> 00:34:33,574 That's just the way I was, I am. 798 00:34:33,641 --> 00:34:36,143 And so I meet Max, and Max goes, 799 00:34:36,210 --> 00:34:40,848 I can't keep up with my orders and demands. 800 00:34:40,915 --> 00:34:44,217 - I just wanna say this from my professional opinion. 801 00:34:44,284 --> 00:34:46,720 I think part of this is her coping 802 00:34:46,786 --> 00:34:49,489 with her husband's passing. 803 00:34:49,556 --> 00:34:54,828 And I think for her, that pain was so deep seated that she has 804 00:34:54,895 --> 00:34:57,364 become this persona, because she doesn't wanna talk 805 00:34:57,430 --> 00:35:01,201 about that part of her life. 806 00:35:01,268 --> 00:35:03,170 - Because it hurts. - I know, I know. 807 00:35:03,237 --> 00:35:04,704 That's what I'm saying. 808 00:35:04,771 --> 00:35:08,108 And because it hurts, I think she's created this persona 809 00:35:08,175 --> 00:35:09,476 that she lives through. 810 00:35:09,543 --> 00:35:11,778 - My ex-husband-- mine's is an ex. 811 00:35:11,845 --> 00:35:13,246 He's still walking. 812 00:35:13,313 --> 00:35:16,317 But he played professional basketball. 813 00:35:16,383 --> 00:35:18,718 And so I had that life too. 814 00:35:18,785 --> 00:35:22,189 And once that ended, 815 00:35:22,256 --> 00:35:25,592 I had to step into what my present was 816 00:35:25,659 --> 00:35:28,662 and not continue to live in what 817 00:35:28,729 --> 00:35:30,664 that past marriage was. 818 00:35:30,731 --> 00:35:33,968 - Well, I am trying, but it's hard. 819 00:35:34,034 --> 00:35:36,170 - But, Melissa, here's the point. 820 00:35:36,237 --> 00:35:38,739 Max really wants a relationship with you. 821 00:35:38,806 --> 00:35:40,273 - I want a relationship with Max too. 822 00:35:40,340 --> 00:35:44,478 - But you've got to do some inner work. 823 00:35:44,545 --> 00:35:46,613 I do know you wanted to get something 824 00:35:46,680 --> 00:35:48,815 off your chest, though, Max. - Get it off your chest. 825 00:35:48,882 --> 00:35:50,618 - And I would like for you to let him do that 826 00:35:50,684 --> 00:35:52,553 and really listen to what he has to say. 827 00:35:52,620 --> 00:35:54,154 - Okay. 828 00:35:54,221 --> 00:35:58,392 - I'm so glad we had this conversation 829 00:35:58,459 --> 00:36:02,462 because it's been very difficult for me to truly share 830 00:36:02,529 --> 00:36:04,231 my feelings and thoughts with you, 831 00:36:04,298 --> 00:36:08,669 but I'm gonna be selfish too. 832 00:36:08,736 --> 00:36:10,070 - Be. It's okay. 833 00:36:10,137 --> 00:36:11,505 I'm that way. 834 00:36:11,572 --> 00:36:12,906 - I can't keep doing this. I can't do this. 835 00:36:12,973 --> 00:36:14,375 - Fine. 836 00:36:14,441 --> 00:36:17,378 Whatever, you're too old for me anyways. 837 00:36:17,444 --> 00:36:18,845 - But it cannot be that way. 838 00:36:18,912 --> 00:36:21,014 - Well, that's just the way I am, sorry. 839 00:36:21,081 --> 00:36:22,550 I need more wine. 840 00:36:22,616 --> 00:36:24,151 - I'm done. It's not worth it. 841 00:36:24,218 --> 00:36:25,753 - You said to Max, Max... - No. 842 00:36:25,820 --> 00:36:27,621 - You provide everything that I want. 843 00:36:27,688 --> 00:36:29,189 - I will not talk until I have wine in my hand. 844 00:36:29,256 --> 00:36:30,557 Whatever. - Outside of the sexual aspect. 845 00:36:30,624 --> 00:36:32,860 - I need more wine, please. Can I get my wine? 846 00:36:32,926 --> 00:36:34,661 - I am going to need to go somewhere else for those things 847 00:36:34,728 --> 00:36:36,196 if you can't step up to the plate. 848 00:36:36,263 --> 00:36:38,365 - I need more wine, please, before I say anything else. 849 00:36:38,432 --> 00:36:39,866 - And this is what you do to him, 850 00:36:39,933 --> 00:36:41,902 and that's why he feels in the relationship... 851 00:36:41,968 --> 00:36:43,137 - I'm not gonna talk. 852 00:36:43,204 --> 00:36:44,171 - That you're not present for him. 853 00:36:44,237 --> 00:36:46,139 - Whatever. More wine. 854 00:36:46,206 --> 00:36:47,607 No, I'm not doing it until it's filled. 855 00:36:47,674 --> 00:36:48,842 I'm sorry. 856 00:36:48,909 --> 00:36:50,377 - I can't compete with a person like that 857 00:36:50,444 --> 00:36:51,812 because I feel it's very immature. 858 00:36:51,879 --> 00:36:53,413 It's childish. 859 00:36:53,480 --> 00:36:54,582 - Oh, well, I never had kids, so I never grew up. 860 00:36:54,648 --> 00:36:55,716 Whatever. 861 00:36:55,783 --> 00:36:56,983 - So you're gonna act childlike? 862 00:36:57,050 --> 00:36:58,585 - I didn't resort to that. 863 00:36:58,652 --> 00:37:00,420 I had breast cancer when I was 37, and I could not have kids. 864 00:37:00,487 --> 00:37:02,222 - And even with having breast cancer-- 865 00:37:02,289 --> 00:37:03,791 - Don't yell at me. 866 00:37:03,858 --> 00:37:05,158 - I'm yelling at you because you've been yelling 867 00:37:05,225 --> 00:37:07,361 at me for the past hour! 868 00:37:07,428 --> 00:37:08,328 - I don't have to listen to you. 869 00:37:08,395 --> 00:37:09,597 I did not hire you. 870 00:37:09,663 --> 00:37:10,897 - Even with having breast cancer... 871 00:37:10,964 --> 00:37:12,466 - No. Goodbye. 872 00:37:12,532 --> 00:37:14,635 - You're not respecting the life that God has provided you 873 00:37:14,701 --> 00:37:16,069 and blessed you with... - Oh, okay. 874 00:37:16,136 --> 00:37:17,537 Goodbye, Tami. 875 00:37:17,604 --> 00:37:19,173 - And sent you someone who cares 876 00:37:19,239 --> 00:37:21,341 so greatly for you that you just want 877 00:37:21,408 --> 00:37:23,510 to be out in these streets... - Next, next. 878 00:37:23,577 --> 00:37:25,645 - [bleep] just because. 879 00:37:32,286 --> 00:37:35,455 [tense music] 880 00:37:35,522 --> 00:37:37,691 - I had breast cancer when I was 37, 881 00:37:37,758 --> 00:37:39,026 and I could not have kids. 882 00:37:39,093 --> 00:37:40,694 - And even with having breast cancer-- 883 00:37:40,761 --> 00:37:42,296 - Don't yell at me. 884 00:37:42,363 --> 00:37:43,597 - I'm yelling at you because you've been yelling 885 00:37:43,664 --> 00:37:45,799 at me for the past hour! 886 00:37:45,866 --> 00:37:46,867 Even with having breast cancer... 887 00:37:46,934 --> 00:37:47,734 - I don't have to listen to you. 888 00:37:47,801 --> 00:37:48,836 I did not hire you. 889 00:37:48,902 --> 00:37:49,770 - Even with having breast cancer... 890 00:37:49,837 --> 00:37:51,472 - No. Goodbye. 891 00:37:51,538 --> 00:37:53,974 - You're not respecting the life that God has provided you 892 00:37:54,040 --> 00:37:55,509 and blessed you with... - Oh, okay. 893 00:37:55,576 --> 00:37:56,977 Goodbye, Tami. 894 00:37:57,044 --> 00:37:58,712 - And sent you someone who cares 895 00:37:58,778 --> 00:38:00,647 so greatly for you that you just want 896 00:38:00,714 --> 00:38:01,848 to be out in these streets... 897 00:38:01,915 --> 00:38:02,916 - Next, next. 898 00:38:02,983 --> 00:38:06,654 - [bleep] just because. 899 00:38:06,720 --> 00:38:09,055 - Well, you know what, Tami? 900 00:38:09,122 --> 00:38:13,027 - I'm going to leave because I feel 901 00:38:13,094 --> 00:38:15,062 like she took me out of character, 902 00:38:15,128 --> 00:38:17,631 and I don't like that, okay? 903 00:38:17,698 --> 00:38:22,335 So, Max, you came to me because you wanted to find out 904 00:38:22,402 --> 00:38:25,072 what was happening in your relationship. 905 00:38:25,138 --> 00:38:27,775 Whatever you choose to do after this moment 906 00:38:27,842 --> 00:38:30,344 is all on you, okay? - Yep. 907 00:38:30,410 --> 00:38:33,380 - But I gave you the footage. I gave you the truth. 908 00:38:33,447 --> 00:38:36,783 I gave you the man sitting right here. 909 00:38:36,850 --> 00:38:39,453 And so I've done my job. 910 00:38:39,519 --> 00:38:42,856 But that woman, God bless you if you continue that. 911 00:38:42,923 --> 00:38:44,758 - Yeah. Thank you, Tami. 912 00:38:44,825 --> 00:38:46,060 Tami, thank you so much. 913 00:38:46,126 --> 00:38:48,161 I love you for all of this. 914 00:38:48,228 --> 00:38:49,563 Thank you. 915 00:38:51,231 --> 00:38:53,900 - Okay, I got caught, but we'll get over it. 916 00:38:53,967 --> 00:38:55,769 Everything will-- we'll let it slide, 917 00:38:55,836 --> 00:38:58,071 and then we'll be back together. 918 00:38:58,138 --> 00:38:59,239 - ♪♪ Try to breathe slow ♪♪ 919 00:38:59,306 --> 00:39:01,375 ♪♪ Am I out my mind? ♪♪ 920 00:39:01,441 --> 00:39:04,612 - To see other people experience her 921 00:39:04,678 --> 00:39:08,582 has really helped me to see who she really is. 922 00:39:08,649 --> 00:39:11,918 - I guarantee you, if you check in to me in a month from now, 923 00:39:11,985 --> 00:39:14,088 that Max and I will be back together laughing 924 00:39:14,154 --> 00:39:16,290 and smiling and hanging out. 925 00:39:16,357 --> 00:39:20,060 - ♪♪ And I'm ready to wake up ♪♪ 926 00:39:20,127 --> 00:39:23,297 ♪♪ And I'm not alone ♪♪ 927 00:39:23,363 --> 00:39:27,434 ♪♪ No, I'm, no, I'm, no, I'm not alone ♪♪ 928 00:39:28,969 --> 00:39:29,870 ♪♪ No, I'm... ♪♪ 929 00:39:29,936 --> 00:39:31,772 - Hey there, Max. 930 00:39:31,839 --> 00:39:33,073 - Hi there. How are you? 931 00:39:33,140 --> 00:39:34,508 Oh, my, you look nice. 932 00:39:34,575 --> 00:39:37,411 - Are you okay? Are you being held hostage? 933 00:39:37,478 --> 00:39:40,313 - [laughs] - What's going on? 934 00:39:40,380 --> 00:39:42,950 - I'm actually recording a band 935 00:39:43,017 --> 00:39:44,485 in the basement of a warehouse. 936 00:39:44,551 --> 00:39:45,852 - Oh. 937 00:39:45,919 --> 00:39:47,187 - And I apologize for the background, 938 00:39:47,254 --> 00:39:49,022 but it does add character. 939 00:39:49,089 --> 00:39:50,490 - It definitely adds character. 940 00:39:50,557 --> 00:39:54,061 And thank you for taking the time to speak with me. 941 00:39:54,128 --> 00:39:58,565 How have things turned out after the experience? 942 00:39:58,632 --> 00:40:01,602 - I would say the experience actually helped, 943 00:40:01,669 --> 00:40:04,271 because after that, then we started talking, 944 00:40:04,338 --> 00:40:06,673 - Okay. - We started understanding. 945 00:40:06,740 --> 00:40:08,508 And she really opened up. 946 00:40:08,575 --> 00:40:10,877 So we're actually doing quite well. 947 00:40:10,944 --> 00:40:13,614 - So you guys are still together then? 948 00:40:13,681 --> 00:40:14,915 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 949 00:40:14,981 --> 00:40:16,083 Oh, yeah, we're still living together, 950 00:40:16,150 --> 00:40:17,851 and we're going forward. 951 00:40:17,918 --> 00:40:19,285 We're going forward. 952 00:40:19,352 --> 00:40:22,589 - Okay, so she's not still training with Aaron? 953 00:40:22,656 --> 00:40:24,324 - No, no, no. She stopped that. 954 00:40:24,391 --> 00:40:27,061 She hasn't spoken with him or seen him or any of that. 955 00:40:27,127 --> 00:40:29,697 And we've been having sex a little bit more. 956 00:40:29,763 --> 00:40:31,398 - Oh, well, good for you. 957 00:40:31,465 --> 00:40:33,667 Good for you and good for her. [laughs] 958 00:40:33,734 --> 00:40:36,136 - At this point in my life, I want a partner. 959 00:40:36,203 --> 00:40:37,905 I want someone I care about. 960 00:40:37,971 --> 00:40:40,274 I want someone to go have fun with. 961 00:40:40,341 --> 00:40:43,377 And she gives me all of that. 962 00:40:43,443 --> 00:40:44,778 So that's good. 963 00:40:44,845 --> 00:40:47,247 So I just have to keep working with her. 964 00:40:47,314 --> 00:40:50,016 - Well, I'm happy to hear that for you, Max. 965 00:40:50,083 --> 00:40:53,753 I do want you to start holding Melissa accountable 966 00:40:53,820 --> 00:40:56,190 for the things that you actually need 967 00:40:56,256 --> 00:40:58,425 out of this relationship. - I have. 968 00:40:58,492 --> 00:41:00,961 I've gotten better at holding her accountable. 969 00:41:01,028 --> 00:41:02,496 - Okay. - Yes, ma'am. 970 00:41:02,562 --> 00:41:03,997 - I know you're busy. 971 00:41:04,064 --> 00:41:06,199 I don't wanna take up too much of your time. 972 00:41:06,266 --> 00:41:09,069 - Okay. Yep. Thank you for being you. 973 00:41:09,136 --> 00:41:10,971 - Talk to you soon. 974 00:41:13,507 --> 00:41:14,875 Cheaters, beware. 975 00:41:14,941 --> 00:41:16,209 - We're not together. 976 00:41:16,276 --> 00:41:17,644 - What the [bleep] is you talking about? 977 00:41:17,711 --> 00:41:20,414 - Next time you wanna be unfaithful, think again. 978 00:41:20,481 --> 00:41:21,582 Where you going? 979 00:41:21,649 --> 00:41:22,883 Because I just might... 980 00:41:22,949 --> 00:41:24,284 This is a mess. Come on, Ken. - All right. 981 00:41:24,351 --> 00:41:26,019 - Catch you in the act. 982 00:41:26,086 --> 00:41:27,053 - But I'm not caught in the act! 983 00:41:27,120 --> 00:41:28,421 - We've seen it all.