1 00:00:01,969 --> 00:00:04,538 - ♪♪ MTV ♪♪ 2 00:00:04,604 --> 00:00:06,173 - I'm Tami Roman. 3 00:00:06,240 --> 00:00:08,475 I have been cheated on before. 4 00:00:08,542 --> 00:00:11,245 You [bleep] my man when I was married to him. 5 00:00:11,312 --> 00:00:13,046 I even wrote a book about it. 6 00:00:13,113 --> 00:00:16,850 And I've made it my mission to help suspicious lovers 7 00:00:16,917 --> 00:00:18,518 catch their cheating partners in the act. 8 00:00:18,585 --> 00:00:19,786 - You know what's been going on ever since-- 9 00:00:19,853 --> 00:00:21,455 - You're disrespectful as [bleep]. 10 00:00:21,521 --> 00:00:22,790 - What is this? 11 00:00:22,856 --> 00:00:24,157 - Oh! 12 00:00:24,224 --> 00:00:26,894 - Together with my relationship expert... 13 00:00:26,961 --> 00:00:28,796 - She just slept with him last night. 14 00:00:28,863 --> 00:00:30,697 Is that the kind of guy that you wanna be with? 15 00:00:30,764 --> 00:00:33,300 - And stealthy investigation team... 16 00:00:33,367 --> 00:00:35,869 - What do we have here? She's busted now. 17 00:00:35,936 --> 00:00:38,872 - We won't stop until we find the truth. 18 00:00:38,939 --> 00:00:41,542 Are you sure you wanna see this footage? 19 00:00:41,608 --> 00:00:43,843 Once our investigation is complete, 20 00:00:43,910 --> 00:00:45,679 the suspicious lover can team up 21 00:00:45,746 --> 00:00:47,481 with the partner's other lover... 22 00:00:47,548 --> 00:00:49,282 - I think we have a person in common. 23 00:00:49,349 --> 00:00:52,586 - Or take down both of them in an undercover ambush. 24 00:00:52,653 --> 00:00:53,621 - That's what the [bleep] we're doing, Katy? 25 00:00:53,687 --> 00:00:55,356 - We're not together. 26 00:00:55,422 --> 00:00:57,090 - So I'm not taking care of your kids at the crib? 27 00:00:57,157 --> 00:00:58,792 - Cheaters, beware. 28 00:00:58,859 --> 00:01:02,095 - Why do you have cameras? - Consider them my team. 29 00:01:02,162 --> 00:01:04,465 - You put her in a position to act like it. 30 00:01:04,532 --> 00:01:05,832 - Do you want him? 31 00:01:05,899 --> 00:01:08,002 - Both of you are the victim of deception. 32 00:01:08,068 --> 00:01:09,970 - Do you see him taking his [bleep] pic? 33 00:01:10,037 --> 00:01:10,938 - He's taking what? 34 00:01:11,005 --> 00:01:12,206 - Tami! 35 00:01:12,272 --> 00:01:14,041 Tami! 36 00:01:14,108 --> 00:01:16,343 - Nobody should think they're better than anybody else 37 00:01:16,410 --> 00:01:18,411 because y'all all [bleep] been played. 38 00:01:18,478 --> 00:01:20,780 And that's just the truth. 39 00:01:20,847 --> 00:01:24,084 This is "Caught in the Act: Unfaithful." 40 00:01:29,323 --> 00:01:30,291 - ♪♪ Get moving, let's go ♪♪ 41 00:01:30,357 --> 00:01:31,792 ♪♪ Walk like you ♪♪ 42 00:01:31,858 --> 00:01:32,993 ♪♪ You know we're cruising ♪♪ 43 00:01:33,059 --> 00:01:35,129 ♪♪ Oh, whoa ♪♪ 44 00:01:35,195 --> 00:01:36,963 - Hi there, RJ. - Hello, Tami. 45 00:01:37,030 --> 00:01:38,265 - How are you? - Good. How are you? 46 00:01:38,332 --> 00:01:39,900 - It's such a pleasure to meet you. 47 00:01:39,966 --> 00:01:41,402 - Yes. - Have a seat. 48 00:01:41,469 --> 00:01:43,437 - Yes. - Let's get comfortable. 49 00:01:43,504 --> 00:01:46,307 So before we get started, I want to hear about you. 50 00:01:46,374 --> 00:01:48,108 - OK. - Tell me about RJ. 51 00:01:48,175 --> 00:01:50,377 - I'm 32 years old. - Mm-hmm. 52 00:01:50,444 --> 00:01:52,946 - Born and raised in Delaware County, Pennsylvania. 53 00:01:53,013 --> 00:01:54,248 - Big town? Small town? 54 00:01:54,314 --> 00:01:56,584 - Kind of small town. - OK, tell me more. 55 00:01:56,650 --> 00:02:00,020 - So I went to high school, 56 00:02:00,087 --> 00:02:03,958 which is where I met my now fiancée, Marisa. 57 00:02:04,024 --> 00:02:05,326 - All the way from high school, RJ? 58 00:02:05,392 --> 00:02:06,593 - Yes. 59 00:02:06,660 --> 00:02:07,862 - That's who you're here to talk to me about? 60 00:02:07,928 --> 00:02:09,496 - Mm-hmm. 61 00:02:09,563 --> 00:02:11,132 - Tell me how y'all managed to do that. 62 00:02:11,198 --> 00:02:12,600 - So I was a year older than her. 63 00:02:12,666 --> 00:02:14,034 - OK. 64 00:02:14,101 --> 00:02:15,536 - And there were some subjects in school 65 00:02:15,602 --> 00:02:17,204 that she would struggle with, so I used to-- 66 00:02:17,271 --> 00:02:18,639 - And you like, I can tutor. - Yes. 67 00:02:18,705 --> 00:02:20,074 - [laughs] I love it. 68 00:02:20,140 --> 00:02:21,408 - As soon as I met her, she was the most 69 00:02:21,475 --> 00:02:23,009 beautiful girl I've ever met. 70 00:02:23,076 --> 00:02:25,579 She has long, dark hair. 71 00:02:25,646 --> 00:02:26,981 - See? There it is. 72 00:02:27,047 --> 00:02:28,115 - A little bit shorter. - Mm-hmm. 73 00:02:28,182 --> 00:02:29,716 - Beautiful body. 74 00:02:29,783 --> 00:02:31,919 - I could be your dream girl, then, if that's the criteria. 75 00:02:31,985 --> 00:02:33,354 Nah. [laughs] 76 00:02:33,420 --> 00:02:34,521 Continue. 77 00:02:34,588 --> 00:02:37,691 - So as we grew closer and closer, 78 00:02:37,758 --> 00:02:39,259 we started dating. - OK. 79 00:02:39,326 --> 00:02:41,962 - I decided, instead of going away for school, 80 00:02:42,029 --> 00:02:45,966 I started working full-time in my family's metal foundry 81 00:02:46,033 --> 00:02:48,635 where we make pump parts for the Navy. 82 00:02:48,702 --> 00:02:50,003 - Y'all rich? 83 00:02:50,070 --> 00:02:52,439 - Nah. - OK, I was just checking. 84 00:02:52,506 --> 00:02:54,175 [laughs] 85 00:02:54,241 --> 00:02:57,244 - But Marisa, when she decided to go away to school, 86 00:02:57,311 --> 00:02:59,580 she went several hours away from home. 87 00:02:59,646 --> 00:03:02,516 - So you make a decision. 88 00:03:02,583 --> 00:03:06,586 I'm going to stay here and keep feeding this relationship 89 00:03:06,653 --> 00:03:08,522 because I know it's going to be fruitful. 90 00:03:08,588 --> 00:03:09,923 - Yes. 91 00:03:09,990 --> 00:03:13,193 - But she gets out of school and says, peace out, RJ. 92 00:03:13,260 --> 00:03:15,529 - Yeah. - How did that make you feel? 93 00:03:15,595 --> 00:03:18,666 - I was a little taken back, a little hurt. 94 00:03:18,732 --> 00:03:21,235 But being so in love with her at the time, 95 00:03:21,301 --> 00:03:23,404 I didn't want to hold her back from her dreams. 96 00:03:23,470 --> 00:03:25,306 - So did you guys break up? 97 00:03:25,372 --> 00:03:27,141 - We figured that a long-distance relationship 98 00:03:27,207 --> 00:03:29,676 would be too distracting. 99 00:03:29,743 --> 00:03:31,912 So we decided to split up. 100 00:03:31,979 --> 00:03:33,647 I was completely heartbroken. 101 00:03:33,714 --> 00:03:37,617 - So during the time that you guys were broken up, 102 00:03:37,684 --> 00:03:40,254 did you date anyone else? - I did not. 103 00:03:40,320 --> 00:03:41,255 - You felt she was going to come back, RJ? 104 00:03:41,321 --> 00:03:42,389 - Very hopeful. 105 00:03:42,456 --> 00:03:44,225 - OK, do you know if she dated? 106 00:03:44,291 --> 00:03:45,725 - I'm not sure. 107 00:03:45,792 --> 00:03:47,294 Fast forward a little bit, 108 00:03:47,361 --> 00:03:49,396 she contacted me after she graduated. 109 00:03:49,462 --> 00:03:50,664 - OK. 110 00:03:50,731 --> 00:03:53,099 - As soon as we saw each other, the spark... 111 00:03:53,166 --> 00:03:54,668 - Just like it had never... - Took off. 112 00:03:54,735 --> 00:03:55,869 - Ended. - Yes. 113 00:03:55,936 --> 00:03:57,838 We ended up buying a house together. 114 00:03:57,905 --> 00:03:58,972 - Y'all got a house? - Yes. 115 00:03:59,039 --> 00:04:00,774 - OK. Oh, my goodness. 116 00:04:00,841 --> 00:04:02,109 - Adopted two dogs. 117 00:04:02,176 --> 00:04:04,378 - OK, so she comes back. 118 00:04:04,444 --> 00:04:07,081 Pick up right where you left off. 119 00:04:07,148 --> 00:04:09,115 - Yes. - OK, so why are you here? 120 00:04:09,182 --> 00:04:11,685 - So I'm here because we've been engaged 121 00:04:11,752 --> 00:04:12,753 for four years now. 122 00:04:12,820 --> 00:04:14,387 - Really? - Yes. 123 00:04:14,454 --> 00:04:16,990 And then after our relationship picked back up, 124 00:04:17,057 --> 00:04:21,962 she started to visit some of her friends from college. 125 00:04:22,029 --> 00:04:23,797 - Mm. - It's several hours away. 126 00:04:23,864 --> 00:04:26,133 At first, she was gone for a few days. 127 00:04:26,199 --> 00:04:28,535 Then it was up to a week. 128 00:04:28,602 --> 00:04:32,139 And she started becoming very, like, distant. 129 00:04:32,206 --> 00:04:34,441 - When she would come back from the vacation? 130 00:04:34,507 --> 00:04:36,777 - Yes, because we used to plan our wedding. 131 00:04:36,843 --> 00:04:40,447 And then those conversations kind of died out. 132 00:04:40,513 --> 00:04:41,715 - Hmm. 133 00:04:41,782 --> 00:04:44,618 - And then after a while of her going down there, 134 00:04:44,684 --> 00:04:47,722 she would come home with designer clothes, 135 00:04:47,788 --> 00:04:49,390 designer bags-- 136 00:04:49,456 --> 00:04:50,991 - Stuff that she didn't leave with. 137 00:04:51,058 --> 00:04:52,426 - Yes, stuff she didn't leave with. 138 00:04:52,493 --> 00:04:55,229 She was very quick to tell me 139 00:04:55,295 --> 00:04:56,663 that she became a brand ambassador. 140 00:04:56,730 --> 00:04:58,632 - Yes, that's a real thing. - Yes. 141 00:04:58,698 --> 00:05:00,967 Then one day, I came home from work. 142 00:05:01,034 --> 00:05:06,207 And there was a brand-new luxury car in the driveway. 143 00:05:06,273 --> 00:05:07,508 - A luxury car? 144 00:05:07,574 --> 00:05:08,375 - Yes. 145 00:05:08,442 --> 00:05:09,976 - What kind of car, RJ? 146 00:05:10,043 --> 00:05:13,213 - It was a brand-new Audi. 147 00:05:13,280 --> 00:05:15,149 - [whispering] How'd she get the Audi? 148 00:05:15,215 --> 00:05:17,584 - So she said that she was at the mall. 149 00:05:17,651 --> 00:05:19,386 - Uh-huh. - And there was one of those 150 00:05:19,453 --> 00:05:21,956 "enter here to win a free car." 151 00:05:22,022 --> 00:05:23,157 And she won it. 152 00:05:23,224 --> 00:05:25,159 - Did you believe that? 153 00:05:25,225 --> 00:05:26,993 - It's just very hard for me 154 00:05:27,060 --> 00:05:28,929 to wrap my head around that one. 155 00:05:28,995 --> 00:05:31,531 - [sighs] 156 00:05:31,598 --> 00:05:32,833 Then what? 157 00:05:32,899 --> 00:05:36,036 - There was less intimacy in our relationship. 158 00:05:36,103 --> 00:05:38,639 - Mm. Was it a lot to begin with? 159 00:05:38,706 --> 00:05:40,740 - In the beginning, yes. - Hmm. 160 00:05:40,807 --> 00:05:43,143 Do you think that she could be cheating? 161 00:05:43,210 --> 00:05:45,345 - Yeah, I guess the possibility is there. 162 00:05:45,412 --> 00:05:47,815 - How would that make you feel? 163 00:05:47,882 --> 00:05:49,449 [somber music] 164 00:05:49,516 --> 00:05:52,853 - To break my trust like that, it would be devastating. 165 00:05:52,919 --> 00:05:54,355 - Because you really do see 166 00:05:54,421 --> 00:05:56,189 spending the rest of your days with her. 167 00:05:56,256 --> 00:05:57,858 - Yeah. 168 00:05:57,925 --> 00:05:59,626 - I'm going to come sit next to you, child, 169 00:05:59,693 --> 00:06:02,596 because I feel like we got to get close and talk. 170 00:06:02,663 --> 00:06:05,799 So let's really talk about it. 171 00:06:05,866 --> 00:06:08,702 Where do you think she's getting these clothes from? 172 00:06:08,768 --> 00:06:12,573 - So with her telling me she's a brand ambassador, I just-- 173 00:06:12,639 --> 00:06:14,141 - Because you know you don't believe that. 174 00:06:14,208 --> 00:06:15,442 - Yeah, I don't believe that. 175 00:06:15,508 --> 00:06:16,977 - So now where you think she getting them from? 176 00:06:17,044 --> 00:06:20,080 - My biggest fear would be there's someone else out there 177 00:06:20,147 --> 00:06:21,515 buying this for her. 178 00:06:21,582 --> 00:06:23,450 - Tell me more about these trips that she takes. 179 00:06:23,517 --> 00:06:25,285 It's always with the college friends, allegedly? 180 00:06:25,352 --> 00:06:26,887 - Yes. - Mm-hmm. 181 00:06:26,953 --> 00:06:28,856 Do you know the people that she be hanging out with? 182 00:06:28,923 --> 00:06:30,624 - I do not. 183 00:06:30,691 --> 00:06:33,760 - Are you confronting her with this information? 184 00:06:33,827 --> 00:06:36,463 - I don't because, with her being, 185 00:06:36,530 --> 00:06:38,565 like, my dream girl and, you know, 186 00:06:38,632 --> 00:06:40,868 we've been together for almost, like, 14 years, 187 00:06:40,935 --> 00:06:42,436 I don't want to jeopardize things 188 00:06:42,503 --> 00:06:44,905 by making her, you know, uncomfortable. 189 00:06:44,971 --> 00:06:49,009 - Listen, you want me to find out the truth for you, 190 00:06:49,075 --> 00:06:51,078 that's what I'm going to do. 191 00:06:51,144 --> 00:06:53,714 The way that this works is, 192 00:06:53,780 --> 00:06:56,249 I will get my investigative team out there 193 00:06:56,316 --> 00:06:57,284 to do some surveillance. 194 00:06:57,350 --> 00:06:58,786 - OK. 195 00:06:58,852 --> 00:07:01,555 - When I get it, I'll call you back into the office. 196 00:07:01,622 --> 00:07:03,223 And we'll look at it together. 197 00:07:03,290 --> 00:07:08,395 Now, my hope is that Marisa has entered every sweepstakes 198 00:07:08,462 --> 00:07:12,699 in the country because, if I go with my mind, 199 00:07:12,766 --> 00:07:15,168 she hoeing, or she got a sugar daddy. 200 00:07:15,235 --> 00:07:17,304 Not that I want to catch her. 201 00:07:17,370 --> 00:07:18,939 All I'm trying to do is give you the truth. 202 00:07:19,006 --> 00:07:20,274 - Yeah. 203 00:07:20,341 --> 00:07:23,210 - Now, in the interim, you be your same self 204 00:07:23,276 --> 00:07:25,379 so that she doesn't catch on. - OK. 205 00:07:25,446 --> 00:07:27,314 - And then I will call you back in the minute 206 00:07:27,381 --> 00:07:29,049 I get some information for you. 207 00:07:29,116 --> 00:07:30,417 OK, then let's do this thing. 208 00:07:30,484 --> 00:07:33,687 We in business together. 209 00:07:33,754 --> 00:07:35,489 - ♪♪ Heard you nasty ♪♪ 210 00:07:35,556 --> 00:07:37,524 ♪♪ Heard you classy, hey, hey ♪♪ 211 00:07:37,591 --> 00:07:38,759 ♪♪ That's fantastic ♪♪ 212 00:07:38,826 --> 00:07:41,561 - Day one, starting at RJ and Marisa's. 213 00:07:41,628 --> 00:07:43,030 We'll see what's up. 214 00:07:43,097 --> 00:07:46,900 We're going to sit on it and see what she does today. 215 00:07:46,967 --> 00:07:48,936 And we wait. 216 00:07:49,002 --> 00:07:51,905 [dramatic music] 217 00:07:51,972 --> 00:07:54,074 ♪♪ ♪♪ 218 00:07:54,141 --> 00:07:57,244 - Oh, she just came out. 219 00:07:57,311 --> 00:07:58,846 All right, that is Marisa. 220 00:07:58,913 --> 00:08:03,550 And that's RJ and Marisa's dogs that they share together. 221 00:08:03,617 --> 00:08:05,453 She has a travel bag or some kind of bag 222 00:08:05,519 --> 00:08:07,554 she put in the trunk. 223 00:08:07,621 --> 00:08:09,523 Don't know where she's going. 224 00:08:09,590 --> 00:08:11,024 So it's on, Marisa. 225 00:08:11,091 --> 00:08:12,025 [upbeat hip-hop music] 226 00:08:12,092 --> 00:08:13,226 - ♪♪ I say I walk in ♪♪ 227 00:08:13,293 --> 00:08:14,628 ♪♪ I make it look easy ♪♪ 228 00:08:14,694 --> 00:08:16,096 ♪♪ You know where I'm from ♪♪ 229 00:08:16,163 --> 00:08:17,564 ♪♪ 'Cause you know my city need me ♪♪ 230 00:08:17,631 --> 00:08:20,534 - We've been driving for quite a while. 231 00:08:20,601 --> 00:08:21,702 It looks like I'm going to spend 232 00:08:21,768 --> 00:08:23,170 most of the day in the car. 233 00:08:23,237 --> 00:08:24,838 - ♪♪ Got me shining ♪♪ 234 00:08:24,905 --> 00:08:27,108 ♪♪ Had to put the gold on the face for the diamonds ♪♪ 235 00:08:27,174 --> 00:08:29,543 ♪♪ The color got the clarity exposed for the climbing ♪♪ 236 00:08:29,610 --> 00:08:31,412 ♪♪ Hey, I just made my dreams ♪♪ 237 00:08:31,478 --> 00:08:32,813 ♪♪ Make a profit ♪♪ 238 00:08:32,880 --> 00:08:35,081 - Oh, she's pull--[bleep]. She's pulling in here. 239 00:08:36,917 --> 00:08:38,652 [tense music] 240 00:08:38,719 --> 00:08:42,589 OK, so she just pulled into someone's house. 241 00:08:42,656 --> 00:08:44,191 This could be her friend's house. 242 00:08:44,258 --> 00:08:47,928 ♪♪ ♪♪ 243 00:08:47,995 --> 00:08:50,531 Nothing to write home about, that's for sure. 244 00:08:50,598 --> 00:08:51,965 So I'm going to call it a night. 245 00:08:52,032 --> 00:08:53,567 I'm really far out. 246 00:08:53,634 --> 00:08:55,803 So I'm going to get a hotel close to this place 247 00:08:55,870 --> 00:08:58,338 and hit this place early in the morning tomorrow. 248 00:08:59,973 --> 00:09:02,809 ♪♪ ♪♪ 249 00:09:02,876 --> 00:09:06,080 Day two. Not much happened on day one. 250 00:09:06,146 --> 00:09:08,582 She spent the night here. She spent the night. 251 00:09:08,649 --> 00:09:10,584 Now I'm back early, going to see 252 00:09:10,650 --> 00:09:12,586 what time she gets up and gets out, 253 00:09:12,652 --> 00:09:15,555 and document that and follow her. 254 00:09:19,426 --> 00:09:21,595 Garage just opened. 255 00:09:23,430 --> 00:09:26,166 Who the hell's this? 256 00:09:26,233 --> 00:09:28,669 So a white Beamer just came out of the house she's at. 257 00:09:28,735 --> 00:09:31,772 But my concern is Marisa. 258 00:09:31,838 --> 00:09:34,308 [gasps] Here she is. 259 00:09:34,374 --> 00:09:37,244 [dramatic music] 260 00:09:37,310 --> 00:09:38,578 OK she's backing out. 261 00:09:38,645 --> 00:09:40,447 And we're off. 262 00:09:40,514 --> 00:09:47,454 ♪♪ ♪♪ 263 00:09:48,455 --> 00:09:51,158 So she's at a med spa. 264 00:09:51,225 --> 00:09:52,826 [camera shutter clicks] 265 00:09:52,893 --> 00:09:55,963 Probably going to get a little nip and tuck, a little Botox. 266 00:09:56,030 --> 00:09:59,400 I'll just document when she comes out, 267 00:09:59,466 --> 00:10:01,502 what time she went in. 268 00:10:01,569 --> 00:10:04,438 [tense music] 269 00:10:04,505 --> 00:10:07,508 ♪♪ ♪♪ 270 00:10:07,574 --> 00:10:08,842 OK, she just came out. 271 00:10:08,909 --> 00:10:11,612 Oh, she's with-- looks like a doctor. 272 00:10:11,679 --> 00:10:15,615 OK, he's opening up her door. 273 00:10:16,984 --> 00:10:19,219 That was nice. 274 00:10:19,286 --> 00:10:21,121 Nice doctor. 275 00:10:21,188 --> 00:10:22,389 Here we go. 276 00:10:22,456 --> 00:10:26,126 ♪♪ ♪♪ 277 00:10:26,193 --> 00:10:28,295 All right, not sure where she's going. 278 00:10:28,361 --> 00:10:31,431 There's some jewelry store. 279 00:10:34,835 --> 00:10:36,570 She went into this jewelry store. 280 00:10:36,637 --> 00:10:38,806 I'm going to go in with my necklace camera. 281 00:10:38,872 --> 00:10:40,240 This is one of my favorites. 282 00:10:40,307 --> 00:10:42,443 This has audio, video. 283 00:10:42,509 --> 00:10:44,245 It's right at breastfeeding height. 284 00:10:44,311 --> 00:10:45,512 It's frigging perfect. 285 00:10:45,579 --> 00:10:48,114 [laughs] OK, going in. 286 00:11:12,806 --> 00:11:16,277 - Well, she brought some pieces of jewelry to be cleaned. 287 00:11:16,343 --> 00:11:19,246 But she had two rings. 288 00:11:19,313 --> 00:11:21,281 And we're off. 289 00:11:21,348 --> 00:11:24,251 [tense music] 290 00:11:24,318 --> 00:11:28,588 ♪♪ ♪♪ 291 00:11:28,655 --> 00:11:31,158 OK, so we're back at this house. 292 00:11:31,224 --> 00:11:33,294 She just got out of her car. 293 00:11:33,360 --> 00:11:36,163 She's going into the house. 294 00:11:36,230 --> 00:11:42,869 ♪♪ ♪♪ 295 00:11:45,239 --> 00:11:48,509 That's the same car from this morning. 296 00:11:48,575 --> 00:11:50,744 Who... 297 00:11:50,810 --> 00:11:53,813 [gasps] Oh, my God. 298 00:11:53,880 --> 00:11:57,951 That's the freaking doctor from the med spa. 299 00:12:04,391 --> 00:12:07,260 [dramatic music] 300 00:12:07,327 --> 00:12:10,130 ♪♪ ♪♪ 301 00:12:10,197 --> 00:12:14,467 - Thank you for coming back in today, RJ. 302 00:12:14,534 --> 00:12:15,736 - Thank you for having me. 303 00:12:15,802 --> 00:12:17,504 - I'd like to introduce you to Coach Ken. 304 00:12:17,570 --> 00:12:19,539 - Hello, how are you? - Coach Ken, I'm RJ. 305 00:12:19,606 --> 00:12:21,041 - Good to meet you. - Nice to meet you. 306 00:12:21,108 --> 00:12:21,975 - Have a seat on the other side. 307 00:12:22,042 --> 00:12:24,845 - Absolutely. 308 00:12:24,912 --> 00:12:27,681 - I know that I told you the last time we got together 309 00:12:27,747 --> 00:12:30,718 that I was going to have my investigation team 310 00:12:30,784 --> 00:12:32,419 do a little surveillance. 311 00:12:32,485 --> 00:12:33,420 - OK. 312 00:12:33,487 --> 00:12:34,722 - And Coach Ken is here 313 00:12:34,788 --> 00:12:38,625 because he's our resident relationship expert 314 00:12:38,692 --> 00:12:41,662 who helps people process some of the emotions 315 00:12:41,728 --> 00:12:43,998 because everybody wants the truth 316 00:12:44,064 --> 00:12:45,699 until they see the truth. 317 00:12:45,766 --> 00:12:47,934 - A little nervous about what I may see today. 318 00:12:48,001 --> 00:12:50,103 But I'm prepared for it. 319 00:12:50,170 --> 00:12:51,505 - Then let's do so. 320 00:12:51,572 --> 00:12:55,175 This was day one of our surveillance. 321 00:12:55,242 --> 00:12:58,212 We noticed that Marisa comes out with the dogs 322 00:12:58,278 --> 00:13:00,413 and a big, black carry bag. 323 00:13:00,480 --> 00:13:03,149 It looks like she's prepared to hit the road. 324 00:13:03,216 --> 00:13:05,252 Is that that Audi that she won? 325 00:13:05,318 --> 00:13:06,887 - Yes. - Nice. 326 00:13:06,953 --> 00:13:10,023 She won it in a sweepstakes. 327 00:13:10,090 --> 00:13:12,827 We start following her. 328 00:13:12,893 --> 00:13:16,063 She drove a long time. 329 00:13:16,130 --> 00:13:19,433 Then she ended up at this house. 330 00:13:19,500 --> 00:13:21,701 Do you know whose house this is? 331 00:13:21,768 --> 00:13:25,539 - No, I've never seen that house before. 332 00:13:25,606 --> 00:13:27,675 And for her to just walk in like that-- 333 00:13:27,741 --> 00:13:28,842 - Mm-hmm. 334 00:13:28,909 --> 00:13:30,544 And then she stayed all night. 335 00:13:30,610 --> 00:13:32,746 But you don't know that house? - No. 336 00:13:32,812 --> 00:13:35,749 - So let's move on to our second day. 337 00:13:35,816 --> 00:13:39,820 The next morning, the garage door goes up. 338 00:13:39,887 --> 00:13:41,956 That car comes out. 339 00:13:42,022 --> 00:13:43,290 Do you know that car? 340 00:13:43,357 --> 00:13:44,658 - No, I've never seen it before. 341 00:13:44,724 --> 00:13:45,826 - OK. 342 00:13:45,892 --> 00:13:47,361 There's Marisa. 343 00:13:47,427 --> 00:13:50,998 So we tail her. 344 00:13:51,065 --> 00:13:53,100 She ends up at this location. 345 00:13:53,166 --> 00:13:57,204 And it's actually a med spa, 346 00:13:57,270 --> 00:13:59,339 health and wellness center. 347 00:13:59,406 --> 00:14:01,942 - OK. She's very health-conscious. 348 00:14:02,008 --> 00:14:03,410 - Mm-hmm. 349 00:14:03,476 --> 00:14:04,978 And then she comes out with this gentleman. 350 00:14:05,045 --> 00:14:06,080 Do you know who that is? 351 00:14:06,146 --> 00:14:07,815 - No. 352 00:14:07,882 --> 00:14:10,918 It looks like he'd just be one of the doctors there. 353 00:14:10,985 --> 00:14:12,586 But for him to help her all the way out-- 354 00:14:12,653 --> 00:14:14,789 - Yeah, yeah, because my doctor, 355 00:14:14,855 --> 00:14:16,090 any--when I get my Botox, 356 00:14:16,156 --> 00:14:17,624 they have never, ever walked me to the car 357 00:14:17,691 --> 00:14:19,326 and gave me a kiss and a hug. 358 00:14:19,392 --> 00:14:21,394 - That was-- yeah, that was a little much. 359 00:14:21,461 --> 00:14:23,563 - I wish they would walk me to the car. 360 00:14:23,630 --> 00:14:26,166 Prove they appreciate my 2 grand. 361 00:14:26,232 --> 00:14:30,070 So Marisa leaves the med spa 362 00:14:30,137 --> 00:14:33,207 and then ends up at this location. 363 00:14:33,274 --> 00:14:35,575 This is a jewelry store. - OK. 364 00:14:35,642 --> 00:14:38,578 - We were able to go inside. - Mm-hmm. 365 00:14:44,785 --> 00:14:46,453 - So she got two rings cleaned. 366 00:14:46,520 --> 00:14:48,188 - Yeah, two of them. 367 00:14:48,255 --> 00:14:50,257 - So we continued to follow her 368 00:14:50,324 --> 00:14:51,592 once she left the jewelry store. 369 00:14:51,659 --> 00:14:54,328 And she ended up back at this house. 370 00:14:54,395 --> 00:14:56,564 This car returns. 371 00:14:56,630 --> 00:14:58,365 She comes out with the dog. 372 00:14:58,431 --> 00:15:01,335 And there's the doctor from the med spa. 373 00:15:01,402 --> 00:15:03,204 - From the--yeah. 374 00:15:03,270 --> 00:15:05,205 - So that's his house. 375 00:15:05,272 --> 00:15:07,741 - And she's been staying there. 376 00:15:07,808 --> 00:15:08,676 - Yeah. 377 00:15:08,742 --> 00:15:10,511 - Want to know who that is. 378 00:15:10,577 --> 00:15:14,681 [dramatic music] 379 00:15:14,748 --> 00:15:18,018 - This was our third day of surveillance. 380 00:15:18,085 --> 00:15:21,588 There they are, still together, 381 00:15:21,655 --> 00:15:25,860 still at his house, both cars in the driveway, 382 00:15:25,926 --> 00:15:27,461 playing with the dogs. 383 00:15:27,527 --> 00:15:28,628 - What are they doing? 384 00:15:28,695 --> 00:15:30,030 Those are, like-- those are our dogs. 385 00:15:30,097 --> 00:15:31,665 - Right. 386 00:15:31,732 --> 00:15:34,301 - Man, my fiancée's out there 387 00:15:34,367 --> 00:15:36,436 acting like we used to with another man. 388 00:15:36,503 --> 00:15:41,441 ♪♪ ♪♪ 389 00:15:41,508 --> 00:15:44,277 That's my fiancée right there. 390 00:15:47,681 --> 00:15:50,017 Can we pause this for a second? 391 00:15:50,084 --> 00:15:52,352 Please, I just need a minute. 392 00:15:54,021 --> 00:15:56,490 Because, I mean, she looks like she's in love with that man. 393 00:15:56,557 --> 00:15:58,725 - I'm not going to lie to you. 394 00:15:58,792 --> 00:16:01,561 She does look like she's in love with that man. 395 00:16:01,628 --> 00:16:03,563 Is she the only person you've ever loved? 396 00:16:03,630 --> 00:16:05,833 - Yeah, since high school. 397 00:16:05,899 --> 00:16:08,702 In total, besides when we split up for college, 398 00:16:08,769 --> 00:16:11,005 we've been together for almost, like, 14 years. 399 00:16:11,071 --> 00:16:12,206 - Wow. 400 00:16:12,272 --> 00:16:13,507 - Because, see, that's what I think, 401 00:16:13,573 --> 00:16:15,675 is that you've been with her for 14 years. 402 00:16:15,742 --> 00:16:17,344 - 14 years. - Mm-hmm. 403 00:16:17,411 --> 00:16:19,846 - She hasn't been with you for 14 years. 404 00:16:19,913 --> 00:16:21,882 - Yeah. 405 00:16:21,949 --> 00:16:24,285 - Let me play you this last little piece of this video. 406 00:16:24,352 --> 00:16:26,520 - [exhales] 407 00:16:26,587 --> 00:16:28,588 - So they ended up at a little chapel. 408 00:16:37,831 --> 00:16:39,433 - She having a wedding with him? 409 00:16:39,499 --> 00:16:42,970 - She said he was the man of her dreams. 410 00:16:43,037 --> 00:16:45,973 [somber music] 411 00:16:46,040 --> 00:16:48,075 ♪♪ ♪♪ 412 00:16:48,142 --> 00:16:50,510 - I don't even know what I just heard right there. 413 00:16:50,577 --> 00:16:52,579 - I understand she's the woman of your dreams. 414 00:16:52,646 --> 00:16:54,648 But are you the man of her dreams? 415 00:16:54,715 --> 00:16:56,316 - It doesn't seem like it now. 416 00:16:56,383 --> 00:16:57,951 - No, because she definitively said 417 00:16:58,018 --> 00:17:00,053 that he was the man of her dreams. 418 00:17:00,120 --> 00:17:03,657 - Because you've been with her all of these time-- 419 00:17:03,724 --> 00:17:05,593 all of this time, right? 420 00:17:05,659 --> 00:17:06,994 She knows that. 421 00:17:07,061 --> 00:17:11,165 And what I see here is, she's absolving herself 422 00:17:11,231 --> 00:17:14,334 of emotional responsibility because, look, 423 00:17:14,401 --> 00:17:16,670 I'm still with you. 424 00:17:16,736 --> 00:17:18,572 And I'm with this person. 425 00:17:18,638 --> 00:17:20,574 Now, I want you to understand this, 426 00:17:20,641 --> 00:17:24,078 that, baby, because we've been together so long 427 00:17:24,144 --> 00:17:26,647 is the reason why I can't break it off. 428 00:17:26,713 --> 00:17:28,548 Even though I know I'm hurting him, 429 00:17:28,615 --> 00:17:32,119 but me saying it, actually seeing it, 430 00:17:32,186 --> 00:17:34,722 actually having to confront that pain, 431 00:17:34,788 --> 00:17:37,024 a lot of people will leave from it. 432 00:17:37,090 --> 00:17:39,760 That's why she isn't saying anything about it. 433 00:17:39,826 --> 00:17:41,862 This is--this is not new. 434 00:17:41,928 --> 00:17:44,098 - No, but when was she going to say something? 435 00:17:44,164 --> 00:17:45,899 Because if he didn't come to see me, 436 00:17:45,966 --> 00:17:48,836 what, was she going to send a invite to the wedding? 437 00:17:48,903 --> 00:17:51,705 - Only when we get to the point when I got to say it, 438 00:17:51,772 --> 00:17:53,440 it's coming out. You know it. 439 00:17:53,507 --> 00:17:55,442 That's what people do many times. 440 00:17:55,509 --> 00:17:58,145 It's at the very end when I'm forced-- 441 00:17:58,212 --> 00:18:01,215 when I'm forced to take accountability for my actions. 442 00:18:01,281 --> 00:18:02,916 And that's what I see here. 443 00:18:02,983 --> 00:18:04,785 - I'm sorry. 444 00:18:04,852 --> 00:18:07,053 Can I just have a second? - You sure can. 445 00:18:07,120 --> 00:18:08,856 You can have as many seconds as you want. 446 00:18:08,923 --> 00:18:10,123 - I'm not feeling well right now. 447 00:18:10,190 --> 00:18:11,358 - As long as you come back here and say 448 00:18:11,425 --> 00:18:13,060 that she on some bull[bleep]. 449 00:18:13,127 --> 00:18:20,066 ♪♪ ♪♪ 450 00:18:28,608 --> 00:18:31,511 [dramatic music] 451 00:18:31,578 --> 00:18:35,082 ♪♪ ♪♪ 452 00:18:35,149 --> 00:18:36,517 - Go help him, Ken, because, you know, 453 00:18:36,584 --> 00:18:37,718 when white people get on one knee, 454 00:18:37,784 --> 00:18:39,186 I don't know what's going to happen. 455 00:18:39,253 --> 00:18:42,189 [somber music] 456 00:18:42,256 --> 00:18:44,759 ♪♪ ♪♪ 457 00:18:44,825 --> 00:18:49,096 - Listen, I always tell people, cry until you stop. 458 00:18:49,163 --> 00:18:51,164 You will get over this. 459 00:18:51,231 --> 00:18:54,034 And there is someone out there for you. 460 00:18:54,101 --> 00:18:56,436 It may not be-- it may not be Marisa. 461 00:18:56,503 --> 00:19:00,073 But at some point, you're going to have to say, you know what? 462 00:19:00,140 --> 00:19:02,976 I got to love me more than I love her. 463 00:19:03,043 --> 00:19:04,945 And I need you to get your ass up. 464 00:19:05,011 --> 00:19:06,347 And we're going to go talk to Tami. 465 00:19:06,413 --> 00:19:07,848 And we're going to figure this out. 466 00:19:07,914 --> 00:19:10,684 Let's go. 467 00:19:10,751 --> 00:19:12,485 - Oh, Jesus. 468 00:19:13,620 --> 00:19:15,155 [exhales] 469 00:19:15,222 --> 00:19:16,423 - He's back, Tami. 470 00:19:16,489 --> 00:19:17,992 - OK. 471 00:19:18,059 --> 00:19:19,359 - I'm sorry. 472 00:19:19,426 --> 00:19:21,628 - I know you had to get that out, RJ. 473 00:19:21,695 --> 00:19:23,997 - She's my everything. You know? 474 00:19:24,064 --> 00:19:26,366 - Is she still your everything? 475 00:19:26,433 --> 00:19:28,435 - We have the house together. We have the dogs. 476 00:19:28,502 --> 00:19:31,438 Our families are close friends. 477 00:19:31,505 --> 00:19:33,507 I just have to figure out what I'm going to tell everyone now. 478 00:19:33,573 --> 00:19:35,009 - You ought to tell them the truth. 479 00:19:35,075 --> 00:19:37,244 - Yeah. - Marisa's a ho. 480 00:19:37,311 --> 00:19:41,381 Because that's really the bottom line. 481 00:19:41,448 --> 00:19:43,383 - It's all lies at this point. 482 00:19:43,450 --> 00:19:47,120 It's, you know--all the trips she was taking, 483 00:19:47,187 --> 00:19:51,292 the clothes, the bags, the car, 484 00:19:51,358 --> 00:19:52,626 it's just all-- 485 00:19:52,693 --> 00:19:54,528 just all lies. 486 00:19:54,595 --> 00:19:57,498 - I can offer you two ways to handle this. 487 00:19:57,564 --> 00:20:01,601 The first one is the doctor. 488 00:20:01,668 --> 00:20:04,071 But I can make it so that you can have 489 00:20:04,138 --> 00:20:06,306 a conversation with him, 490 00:20:06,373 --> 00:20:09,410 ask him any questions you want to ask. 491 00:20:09,476 --> 00:20:12,879 Then the two of you team up 492 00:20:12,946 --> 00:20:17,251 and go and have a conversation with Marisa. 493 00:20:17,318 --> 00:20:21,388 Or I can put my surveillance guys back out there, 494 00:20:21,454 --> 00:20:24,325 wait for the two of them to be together, 495 00:20:24,391 --> 00:20:26,793 and then you can go catch them in the act 496 00:20:26,860 --> 00:20:29,363 and confront them while they're together. 497 00:20:29,429 --> 00:20:31,532 That's called a takedown. 498 00:20:31,599 --> 00:20:34,434 - I do want to talk to him and figure out, you know, 499 00:20:34,501 --> 00:20:38,839 what he knows and, you know, if he even knows about me. 500 00:20:38,905 --> 00:20:41,442 - I think that's best. 501 00:20:41,508 --> 00:20:43,577 OK, so I know that you said 502 00:20:43,644 --> 00:20:47,514 that she travels several hours away. 503 00:20:47,581 --> 00:20:52,319 So what I'm thinking is that that's what we got to do. 504 00:20:52,385 --> 00:20:54,488 We know she out there. 505 00:20:54,554 --> 00:20:58,058 So we got to get together and get on out there 506 00:20:58,125 --> 00:20:59,560 so that you can have the conversation. 507 00:20:59,627 --> 00:21:02,196 We're going to come get you tomorrow 508 00:21:02,263 --> 00:21:06,166 and head to Marisa and the good doctor. 509 00:21:07,701 --> 00:21:09,303 - ♪♪ This is major ♪♪ 510 00:21:09,369 --> 00:21:10,905 - ♪♪ Major ♪♪ 511 00:21:10,971 --> 00:21:12,606 [hip-hop music] 512 00:21:12,673 --> 00:21:15,342 - ♪♪ This is major ♪♪ 513 00:21:15,409 --> 00:21:18,879 - Thank you, RJ, for meeting back up with us. 514 00:21:18,946 --> 00:21:20,147 - ♪♪ This is major ♪♪ 515 00:21:20,213 --> 00:21:21,849 - How are you feeling today? 516 00:21:21,916 --> 00:21:25,719 - A little anxious about meeting this other man. 517 00:21:25,785 --> 00:21:28,122 - Well, my investigation team found out 518 00:21:28,188 --> 00:21:29,389 that his name is Cody. 519 00:21:29,456 --> 00:21:30,791 - OK. - OK? 520 00:21:30,858 --> 00:21:32,593 So that's who we're actually going to meet. 521 00:21:32,659 --> 00:21:35,329 Now, of course, we know it's a couple of hours away. 522 00:21:35,396 --> 00:21:39,967 So it is going to be a long drive getting there. 523 00:21:40,034 --> 00:21:41,434 - Yeah. 524 00:21:41,501 --> 00:21:43,670 I want to know if he even knows about me, 525 00:21:43,737 --> 00:21:45,472 you know, or if he's being, you know, 526 00:21:45,538 --> 00:21:47,974 played just as much as I am. 527 00:21:48,041 --> 00:21:49,743 - What are your thoughts on her? 528 00:21:49,810 --> 00:21:51,879 - I'm just completely taken back. 529 00:21:51,945 --> 00:21:54,782 The first thing I want to ask her is, why? 530 00:21:54,848 --> 00:21:56,116 Why is she leading me on? 531 00:21:56,183 --> 00:21:58,285 Why is she betraying me like this, you know? 532 00:21:58,352 --> 00:22:00,154 - OK, then what? And so-- 533 00:22:00,221 --> 00:22:02,556 - I will let her know that it's completely unacceptable 534 00:22:02,622 --> 00:22:03,957 what she's been doing. 535 00:22:04,024 --> 00:22:07,461 - And if she doesn't see the value in you 536 00:22:07,528 --> 00:22:09,629 and she thinks that there's something else better 537 00:22:09,696 --> 00:22:12,299 out there for her, let's be clear, 538 00:22:12,365 --> 00:22:15,335 there's nothing wrong with that, right? 539 00:22:15,402 --> 00:22:17,104 What she did wrong was, 540 00:22:17,171 --> 00:22:20,407 she took you along for the ride. 541 00:22:20,474 --> 00:22:21,842 You understand what I'm saying? 542 00:22:21,908 --> 00:22:22,977 - Yes. 543 00:22:23,043 --> 00:22:24,078 - So-- 544 00:22:24,144 --> 00:22:25,278 - We got a long ways to go. 545 00:22:25,345 --> 00:22:26,279 - I brought you some water. - Please. 546 00:22:26,346 --> 00:22:27,347 - Here you go. 547 00:22:27,414 --> 00:22:28,682 I got some snacks over here too. 548 00:22:28,749 --> 00:22:29,817 - Thank you. 549 00:22:29,884 --> 00:22:30,951 - Let me see what snacks you got. 550 00:22:31,017 --> 00:22:32,819 - Bam! - Amen. 551 00:22:32,886 --> 00:22:35,322 I'm doing this for you because you so sweet. 552 00:22:35,389 --> 00:22:36,523 - Thank you. - You good? 553 00:22:36,590 --> 00:22:37,858 - And you really are a nice gentleman. 554 00:22:37,925 --> 00:22:39,392 - Thank you. 555 00:22:39,459 --> 00:22:41,195 - And that's the only reason why I'm sitting in this van, 556 00:22:41,262 --> 00:22:45,198 driving for hours with only Funyuns. 557 00:22:45,265 --> 00:22:47,401 - [laughs] 558 00:22:47,467 --> 00:22:50,370 [hip-hop music] 559 00:22:50,437 --> 00:22:54,642 ♪♪ ♪♪ 560 00:22:54,708 --> 00:22:58,145 - Normally, I take my wig off for long rides like this. 561 00:22:58,212 --> 00:22:59,846 But I don't know y'all like that. 562 00:22:59,913 --> 00:23:06,487 ♪♪ ♪♪ 563 00:23:06,554 --> 00:23:12,259 Now, listen, we are finally here 564 00:23:12,326 --> 00:23:16,797 at Cody's health and wellness center. 565 00:23:16,863 --> 00:23:20,634 It's the conversation that you got to have with Cody 566 00:23:20,700 --> 00:23:22,236 and just keep it real. 567 00:23:22,302 --> 00:23:26,273 You've got to find out as much information from this man 568 00:23:26,340 --> 00:23:28,275 as you can. 569 00:23:28,342 --> 00:23:29,910 - You ready? - Yes. 570 00:23:29,977 --> 00:23:31,011 - Let's do it. 571 00:23:33,247 --> 00:23:34,515 - Thank you. 572 00:23:34,582 --> 00:23:37,685 [tense music] 573 00:23:37,752 --> 00:23:40,553 [muttering] 574 00:23:40,620 --> 00:23:42,590 Hello. - Hi, how are you? 575 00:23:42,656 --> 00:23:44,158 - Good. I'm here to see Cody. 576 00:23:44,224 --> 00:23:46,193 - Who are you? - RJ. 577 00:23:46,260 --> 00:23:49,029 - I don't think so, y'all. Dr. Cody? 578 00:23:52,365 --> 00:23:54,167 - Cameras? - Cameras. 579 00:23:54,234 --> 00:23:55,769 - OK. Hello. - Hey, Cody. 580 00:23:55,835 --> 00:23:56,904 - Hi. 581 00:23:56,970 --> 00:23:58,872 - I'm RJ. 582 00:23:58,939 --> 00:24:00,340 - Nice to meet you. This is not... 583 00:24:00,407 --> 00:24:02,075 - Tough up, RJ, Just get to point. 584 00:24:02,142 --> 00:24:03,610 - Come on. 585 00:24:03,677 --> 00:24:05,279 Come on, RJ. [bleep] step up. 586 00:24:05,346 --> 00:24:06,480 - Are you on the schedule? 587 00:24:06,547 --> 00:24:08,048 Who are you? 588 00:24:08,115 --> 00:24:11,451 - I am Marisa's fiancé of the last four years. 589 00:24:11,518 --> 00:24:13,787 - Marisa? - Yes. 590 00:24:13,854 --> 00:24:15,089 - My Marisa? 591 00:24:15,155 --> 00:24:16,523 - Oh, [bleep]. - Yes. 592 00:24:16,590 --> 00:24:17,724 - Oh, [bleep]. 593 00:24:26,133 --> 00:24:29,369 [tense music] 594 00:24:29,436 --> 00:24:30,737 - Well, who are you? 595 00:24:30,804 --> 00:24:35,309 - I am Marisa's fiancé of the last four years. 596 00:24:35,376 --> 00:24:36,343 - My Marisa? 597 00:24:36,410 --> 00:24:37,978 - Oh, [bleep]. - Yes. 598 00:24:38,045 --> 00:24:39,880 - Oh, [bleep]. Got him. 599 00:24:39,946 --> 00:24:41,749 - Not "my Marisa," child. 600 00:24:41,816 --> 00:24:43,550 - My Marisa. 601 00:24:43,617 --> 00:24:44,985 - Your Marisa? 602 00:24:46,987 --> 00:24:48,922 - Ooh, she trying to call the cops, child. 603 00:24:48,989 --> 00:24:50,924 Let's get on this side because she's trying to call the cops. 604 00:24:50,991 --> 00:24:52,392 - How long have you known her for? 605 00:24:52,459 --> 00:24:56,697 - We've been back together for the last-- 606 00:24:56,763 --> 00:24:57,931 a little over a year. 607 00:24:57,998 --> 00:25:00,233 - Back together? 608 00:25:00,300 --> 00:25:01,936 - Hello. 609 00:25:02,003 --> 00:25:03,203 - Hi, everybody. 610 00:25:03,270 --> 00:25:04,972 Let me introduce myself. 611 00:25:05,038 --> 00:25:06,941 My name is Tami Roman. 612 00:25:07,007 --> 00:25:10,845 And you are actually on a show called "Caught in the Act." 613 00:25:10,911 --> 00:25:14,381 RJ came to see me about his relationship with Marisa 614 00:25:14,448 --> 00:25:16,617 because he thought there was some infidelity. 615 00:25:16,683 --> 00:25:19,586 We put her under surveillance to find out 616 00:25:19,653 --> 00:25:22,957 she was engaging in activity with you. 617 00:25:23,023 --> 00:25:24,558 So he wanted to be able to come here 618 00:25:24,624 --> 00:25:28,195 and have a conversation with you to just get some answers. 619 00:25:28,261 --> 00:25:29,730 - I don't plan on being on this show 620 00:25:29,797 --> 00:25:31,698 about whatever this is. 621 00:25:31,765 --> 00:25:34,100 - Heard. Received. 622 00:25:34,167 --> 00:25:37,437 Neither one of you really know what's going on. 623 00:25:37,504 --> 00:25:39,773 And I know you may not like the method, 624 00:25:39,840 --> 00:25:44,244 but I feel like it's going to give you some answers too. 625 00:25:44,311 --> 00:25:47,414 If we could just sit for 5, 10 minutes, 626 00:25:47,481 --> 00:25:49,850 then we'll be out of your hair. 627 00:25:49,917 --> 00:25:52,319 - We can sit down and, I guess, talk. 628 00:25:52,386 --> 00:25:54,554 - OK, 5 minutes. Let's move over here. 629 00:25:54,621 --> 00:26:00,694 ♪♪ ♪♪ 630 00:26:00,761 --> 00:26:05,799 OK, so, listen, Cody, we drove a long way to get here, right? 631 00:26:05,866 --> 00:26:09,369 Because Marisa has him thinking 632 00:26:09,436 --> 00:26:11,972 she's going to visit college friends. 633 00:26:12,039 --> 00:26:14,041 And it wasn't until we did the surveillance 634 00:26:14,108 --> 00:26:16,176 that we saw she was coming to see you. 635 00:26:16,243 --> 00:26:18,611 - I just want to get some clarity in all of this. 636 00:26:18,678 --> 00:26:21,982 - So that he can either move on or, you know, 637 00:26:22,048 --> 00:26:23,650 just have a better understanding, 638 00:26:23,717 --> 00:26:25,219 at the very least. 639 00:26:25,286 --> 00:26:28,021 - And you guys know for sure this is the same Marisa? 640 00:26:28,088 --> 00:26:31,124 - I would know my high school sweetheart. 641 00:26:31,191 --> 00:26:33,527 - That would mean... - For four years. 642 00:26:33,593 --> 00:26:35,929 - That she's engaged to both of you. 643 00:26:35,996 --> 00:26:38,031 - So how long have you and Marisa 644 00:26:38,098 --> 00:26:40,301 been involved with each other? 645 00:26:40,367 --> 00:26:42,202 - We really reconnected or whatever 646 00:26:42,269 --> 00:26:43,737 year and a half or so ago. 647 00:26:43,804 --> 00:26:44,938 - OK, so-- 648 00:26:45,005 --> 00:26:46,240 - How long have you known her for? 649 00:26:46,306 --> 00:26:48,275 - You know, what, maybe a decade or so. 650 00:26:48,342 --> 00:26:50,210 - Now let me ask you this, Cody. 651 00:26:50,277 --> 00:26:53,013 Did you buy her that Audi? 652 00:26:53,079 --> 00:26:57,184 - I mean... this is a whole nother story. 653 00:26:57,250 --> 00:26:58,652 - My question-- 654 00:26:58,718 --> 00:27:00,020 - Because I feel like I'm being vilified here. 655 00:27:00,086 --> 00:27:01,422 - No, no. 656 00:27:01,488 --> 00:27:02,623 - I'm like, what the heck's going on here? 657 00:27:02,689 --> 00:27:03,890 - That's why-- that's why we're here. 658 00:27:03,957 --> 00:27:05,659 She's been lying to him. 659 00:27:05,726 --> 00:27:07,093 They don't have a date. 660 00:27:07,160 --> 00:27:09,362 He had to watch you guys at the chapel. 661 00:27:09,429 --> 00:27:11,365 They're losing intimacy. 662 00:27:11,432 --> 00:27:13,934 You guys are intimate. You know? 663 00:27:14,001 --> 00:27:17,371 And then his dogs, which he considers his fur babies, 664 00:27:17,438 --> 00:27:19,206 you're around them too. 665 00:27:19,273 --> 00:27:22,976 So for him, everything that he envisioned his life 666 00:27:23,043 --> 00:27:25,412 to be with Marisa has been a façade. 667 00:27:25,478 --> 00:27:26,547 - Well... 668 00:27:26,614 --> 00:27:27,814 - That's what he's dealing with. 669 00:27:27,881 --> 00:27:29,115 - How do you think I'm feeling right now? 670 00:27:29,182 --> 00:27:30,183 It doesn't feel very truthful in my life 671 00:27:30,250 --> 00:27:31,385 all of a sudden, either. 672 00:27:31,451 --> 00:27:32,819 - And that's what we're trying to get to 673 00:27:32,886 --> 00:27:36,023 because we're sure you're feeling some things as well. 674 00:27:36,089 --> 00:27:37,391 - Mm-hmm. - That's all. 675 00:27:37,458 --> 00:27:39,392 He's trying to ask the questions. 676 00:27:39,459 --> 00:27:42,262 And then we figure out how the two of you 677 00:27:42,329 --> 00:27:46,433 can then get answers from Marisa. 678 00:27:46,499 --> 00:27:49,770 Maybe there's a world where you would allow us 679 00:27:49,836 --> 00:27:53,440 to put the cameras up 680 00:27:53,507 --> 00:27:55,742 so that we could see everything. 681 00:27:55,809 --> 00:28:00,280 Then maybe you could invite Marisa down here 682 00:28:00,347 --> 00:28:01,816 for a spa treatment. 683 00:28:01,882 --> 00:28:04,418 You know, "your treat" type of thing. 684 00:28:04,485 --> 00:28:06,920 And then, when she gets here, 685 00:28:06,987 --> 00:28:13,360 then maybe you and RJ could have the conversation with her. 686 00:28:13,427 --> 00:28:16,964 - You're basically planning on me doing to her 687 00:28:17,031 --> 00:28:19,032 what you guys just did to me. 688 00:28:19,099 --> 00:28:20,868 - Would you be willing to do that? 689 00:28:20,935 --> 00:28:22,802 - Um... 690 00:28:29,342 --> 00:28:30,777 [dramatic music] 691 00:28:30,844 --> 00:28:32,680 - Maybe there's a world 692 00:28:32,746 --> 00:28:36,850 where you would allow us to put the cameras up 693 00:28:36,916 --> 00:28:38,752 and confront you with them. 694 00:28:38,819 --> 00:28:41,154 Would you be willing to do that? 695 00:28:41,221 --> 00:28:42,856 - I guess we're going to do it. 696 00:28:42,923 --> 00:28:44,958 It doesn't sound like there's many options. 697 00:28:45,025 --> 00:28:46,460 - All right. Thank you, Cody. 698 00:28:46,527 --> 00:28:47,494 - Thank you. 699 00:28:47,561 --> 00:28:54,668 ♪♪ ♪♪ 700 00:28:55,803 --> 00:28:58,673 - There we go. There she is. 701 00:28:58,739 --> 00:28:59,740 - There she is. 702 00:28:59,807 --> 00:29:02,342 - There she goes, going on inside. 703 00:29:10,751 --> 00:29:11,852 - Oh, he followed through. 704 00:29:11,919 --> 00:29:14,788 He followed through with the plan. 705 00:29:15,556 --> 00:29:17,458 - Disgusting. 706 00:29:17,524 --> 00:29:18,959 - RJ. - Hmm? 707 00:29:19,026 --> 00:29:21,261 - It's time. Let's go. 708 00:29:23,330 --> 00:29:26,366 Remember, "I have a right." - OK. 709 00:29:26,433 --> 00:29:31,972 ♪♪ ♪♪ 710 00:29:32,039 --> 00:29:34,642 Marisa, what the [bleep] is going on? 711 00:29:34,709 --> 00:29:36,276 Who is this? 712 00:29:36,343 --> 00:29:38,712 - Ooh, he cursing! 713 00:29:38,779 --> 00:29:40,614 - Well, this is Cody. - Who is he? 714 00:29:40,681 --> 00:29:42,650 - Yeah, who am I? 715 00:29:42,716 --> 00:29:45,452 - Probably nothing anymore. 716 00:29:45,519 --> 00:29:48,489 - Oh, shoot! 717 00:29:48,556 --> 00:29:51,858 - There's a lot that needs to be explained here. 718 00:29:51,925 --> 00:29:53,394 - The lies are done. 719 00:29:53,460 --> 00:29:54,695 You need to be honest. 720 00:29:54,762 --> 00:29:56,563 - I need to walk out of here. 721 00:29:56,630 --> 00:29:58,398 - Uh-oh, here we go. 722 00:30:00,968 --> 00:30:02,770 - There you go. - Let me get out of here. 723 00:30:02,837 --> 00:30:04,438 - Hello, Marisa. 724 00:30:04,504 --> 00:30:06,373 My name is Tami Roman. 725 00:30:06,440 --> 00:30:09,276 And you're on a show called "Caught in the Act: Unfaithful" 726 00:30:09,343 --> 00:30:12,813 because RJ came to me to get help 727 00:30:12,880 --> 00:30:15,683 to find out about your relationship. 728 00:30:15,749 --> 00:30:17,551 - [crying] I'm sorry. 729 00:30:17,618 --> 00:30:19,886 It was a mistake. 730 00:30:19,953 --> 00:30:21,655 - Big mistake. - We have a lot to talk about. 731 00:30:21,722 --> 00:30:22,990 I'm sorry. 732 00:30:23,056 --> 00:30:24,859 - Let's talk about it, then. 733 00:30:24,925 --> 00:30:27,060 See, RJ came to us because he thought 734 00:30:27,127 --> 00:30:29,396 there was some infidelity in your relationship. 735 00:30:29,463 --> 00:30:31,398 And so we put you under surveillance. 736 00:30:31,464 --> 00:30:34,234 And then we saw you having a good old time with Cody. 737 00:30:34,300 --> 00:30:36,103 - Let's not have this done right in front. 738 00:30:36,170 --> 00:30:38,472 - No, we're going to. - This is my place of business. 739 00:30:38,539 --> 00:30:40,307 Anyways, why don't we just figure this out? 740 00:30:40,374 --> 00:30:42,575 You guys--but we don't need to do this out here. 741 00:30:42,642 --> 00:30:44,645 But you guys can go. So-- 742 00:30:44,711 --> 00:30:46,947 - Let me go--hey, Doc. 743 00:30:47,014 --> 00:30:48,482 - Let's have a conversation, you two. 744 00:30:48,549 --> 00:30:51,318 - Let me ask you something. - So explain it to RJ. 745 00:30:51,385 --> 00:30:53,286 What's really going on? 746 00:30:53,353 --> 00:30:54,988 - How did you meet Cody? 747 00:30:55,055 --> 00:30:56,357 - I met him when I went away to college. 748 00:30:56,423 --> 00:30:57,791 - Mm-hmm. 749 00:30:57,858 --> 00:30:59,826 - And then, like, we just recently rekindled 750 00:30:59,893 --> 00:31:02,629 that interest that we had. 751 00:31:02,696 --> 00:31:04,264 - Did you see what I saw? 752 00:31:04,331 --> 00:31:06,700 - Yeah. - She broke down and was like-- 753 00:31:06,767 --> 00:31:08,802 - Oh, this wasn't going to be really anything, anyway. 754 00:31:08,869 --> 00:31:10,771 - Right. - I'm an honest guy. 755 00:31:10,837 --> 00:31:12,105 I don't deserve this kind of stuff. 756 00:31:12,172 --> 00:31:13,473 - And you don't - This is ridiculous. 757 00:31:13,540 --> 00:31:14,942 - You did not. 758 00:31:15,008 --> 00:31:17,644 I'm really sorry that it kind of went this way. 759 00:31:17,711 --> 00:31:19,045 - Yeah. 760 00:31:19,112 --> 00:31:22,082 - Let me explain to you. This man loves you. 761 00:31:22,149 --> 00:31:23,583 - I know. And I like him too. 762 00:31:23,650 --> 00:31:25,186 I want to marry RJ. 763 00:31:25,252 --> 00:31:28,121 - But why are you planning a wedding with Cody, then? 764 00:31:28,188 --> 00:31:30,457 - You have a key to his house. You take the dogs there. 765 00:31:30,524 --> 00:31:32,059 - He's been treating me, like, really well. 766 00:31:32,126 --> 00:31:33,861 - Those are our dogs. - Mm. 767 00:31:33,927 --> 00:31:35,462 - He just--it's just-- there's just-- 768 00:31:35,528 --> 00:31:37,664 like, no money is an object to him. 769 00:31:37,731 --> 00:31:39,066 Like, he does anything. 770 00:31:39,133 --> 00:31:41,535 - So is it the material aspects? 771 00:31:41,602 --> 00:31:43,937 Because let me tell you something about things. 772 00:31:44,004 --> 00:31:46,507 They go away. 773 00:31:46,573 --> 00:31:47,941 - I love you more than him. 774 00:31:48,008 --> 00:31:49,443 - You love me more? 775 00:31:49,510 --> 00:31:51,311 Then what the [bleep] is that on your hand? 776 00:31:51,378 --> 00:31:52,746 Where's my ring? - It's a ring that I got. 777 00:31:52,813 --> 00:31:54,347 This one's yours. 778 00:31:54,414 --> 00:31:56,983 - How does a person get engaged to two people? 779 00:31:57,050 --> 00:31:59,186 He's still thinking you're getting married to him. 780 00:31:59,253 --> 00:32:01,388 - I mean, I'm not married yet. - Right. 781 00:32:01,455 --> 00:32:04,391 - So, like, I'm not doing anything illegal. 782 00:32:04,458 --> 00:32:05,893 - Let me talk to you for a second. 783 00:32:05,959 --> 00:32:08,095 Hang tight, RJ. 784 00:32:08,162 --> 00:32:12,165 I just want to understand what is going through your mind 785 00:32:12,232 --> 00:32:14,701 that you really thought that this was OK. 786 00:32:14,768 --> 00:32:17,171 Why get engaged to both of them? 787 00:32:17,237 --> 00:32:19,272 - With RJ, it's just a given because, 788 00:32:19,339 --> 00:32:22,042 like, my grandfather had approved of him 789 00:32:22,108 --> 00:32:23,144 before he passed away. 790 00:32:23,210 --> 00:32:24,844 Our families are so well connected. 791 00:32:24,911 --> 00:32:26,847 And, like, it's just, like, meant to be. 792 00:32:26,913 --> 00:32:29,316 And with Cody, it was sort of, like, 793 00:32:29,383 --> 00:32:32,353 all of just, like, the financial, you know, wealth. 794 00:32:32,419 --> 00:32:34,288 I didn't have--like, I don't have to worry about anything. 795 00:32:34,355 --> 00:32:36,023 I don't have to work if I don't want. 796 00:32:36,090 --> 00:32:37,825 I think it's, like, a deep-rooted fear 797 00:32:37,891 --> 00:32:40,060 of financial instability. 798 00:32:40,127 --> 00:32:41,595 - I don't want to negate that. 799 00:32:41,662 --> 00:32:44,097 I just want you to be able to process 800 00:32:44,164 --> 00:32:45,932 and see the other side, 801 00:32:45,999 --> 00:32:48,368 that what has to be important are the people 802 00:32:48,435 --> 00:32:51,772 who hold you up when the things are there 803 00:32:51,838 --> 00:32:54,008 and when the things are not. - Yeah. 804 00:32:54,074 --> 00:32:56,643 - And that's what RJ was willing to do for you. 805 00:32:56,710 --> 00:32:58,712 - I'm starting to realize that. 806 00:32:58,779 --> 00:33:00,080 Is he still here? - He is. 807 00:33:00,147 --> 00:33:01,514 You want to talk to him? 808 00:33:01,581 --> 00:33:03,183 - I just don't want him to, like, leave 809 00:33:03,250 --> 00:33:05,051 because this is, like, a pretty big issue. 810 00:33:05,118 --> 00:33:06,386 - He's not going to leave. 811 00:33:06,453 --> 00:33:08,055 He can't leave without saying goodbye to me. 812 00:33:08,121 --> 00:33:10,357 OK? So come on. Let's go back in. 813 00:33:11,925 --> 00:33:14,227 - Hey, how are you feeling? 814 00:33:14,294 --> 00:33:15,762 - I'm feeling a lot right now. 815 00:33:15,829 --> 00:33:18,566 - You know, Doc didn't know anything about it. 816 00:33:18,632 --> 00:33:20,000 He's just as in the dark. 817 00:33:20,067 --> 00:33:22,536 And he's actually a good guy, just like you. 818 00:33:22,603 --> 00:33:26,440 And you saw how she instantly turned her back on him. 819 00:33:26,506 --> 00:33:29,676 I mean, what does that say to you, though? 820 00:33:29,743 --> 00:33:32,546 - I mean, she could have just as easily done it to me. 821 00:33:32,613 --> 00:33:34,448 - Well, she actually did do it to you. 822 00:33:34,514 --> 00:33:36,316 But she did it in secret. - Yeah. 823 00:33:36,383 --> 00:33:38,819 - She's never said anything about you. 824 00:33:38,885 --> 00:33:41,388 - The best for us would be for you to just leave us alone. 825 00:33:41,454 --> 00:33:44,391 - If that's what you want to do, buddy, congratulations. 826 00:33:44,458 --> 00:33:46,893 You won her. She's all--she's all yours. 827 00:33:46,960 --> 00:33:48,429 I guess she's always been yours. 828 00:33:48,496 --> 00:33:50,464 Whatever makes you happy, my friend. 829 00:33:50,531 --> 00:33:52,433 Enjoy your life. 830 00:33:52,499 --> 00:33:54,201 So... 831 00:33:54,268 --> 00:33:55,602 - We had a great conversation. 832 00:33:55,669 --> 00:33:56,670 How did yours go? 833 00:33:56,736 --> 00:33:57,938 - We did. 834 00:33:58,005 --> 00:33:59,639 - Well, to that, I would say this. 835 00:33:59,706 --> 00:34:04,644 You're dealing with someone who knows that RJ loves her. 836 00:34:04,711 --> 00:34:10,084 But then RJ can't provide in a way currently 837 00:34:10,150 --> 00:34:13,053 that makes her feel safe, 838 00:34:13,120 --> 00:34:15,255 where, with Cody, 839 00:34:15,322 --> 00:34:20,294 she was able to have some sort of safe space. 840 00:34:20,360 --> 00:34:24,064 - You know, I do want to say I'm really sorry. 841 00:34:24,130 --> 00:34:26,700 This is, like, a big mistake on my part. 842 00:34:26,766 --> 00:34:28,636 - Big mistake. That's-- - I didn't mean to do this. 843 00:34:28,702 --> 00:34:30,337 I didn't mean to cause any problems. 844 00:34:30,403 --> 00:34:33,840 This is a big issue that I'm dealing with, 845 00:34:33,907 --> 00:34:35,976 and I need to go to therapy for. 846 00:34:36,042 --> 00:34:38,278 - Listen, let me be honest. 847 00:34:38,345 --> 00:34:39,813 I've coached thousands of people. 848 00:34:39,880 --> 00:34:42,549 And what happens to people is, they always-- 849 00:34:42,616 --> 00:34:45,252 and I'm not saying you're not genuine. 850 00:34:45,319 --> 00:34:48,054 But they always run to, "I need therapy." 851 00:34:48,121 --> 00:34:51,058 But we didn't need therapy a hour before. 852 00:34:51,125 --> 00:34:54,194 - I obviously don't want to lose RJ. 853 00:34:54,261 --> 00:34:57,063 And I don't know if I'll ever be able 854 00:34:57,130 --> 00:34:58,231 to gain your trust back. 855 00:34:58,298 --> 00:35:00,200 But I really hope that I can. 856 00:35:00,266 --> 00:35:01,469 That means the world to me. 857 00:35:01,535 --> 00:35:04,238 And you've just treated me so well. 858 00:35:04,304 --> 00:35:05,973 And you take care of me. And you're always there for me. 859 00:35:06,039 --> 00:35:08,074 And I just don't want you 860 00:35:08,141 --> 00:35:09,576 to not be able to trust me anymore. 861 00:35:12,212 --> 00:35:13,647 - Why are you laughing, Cody? 862 00:35:13,714 --> 00:35:16,850 - The fake tears with the situation. 863 00:35:16,917 --> 00:35:18,251 I mean-- 864 00:35:18,318 --> 00:35:19,620 - Do you think she's putting on a show right now? 865 00:35:19,687 --> 00:35:21,789 - A big load of hogwash, but, anyway, 866 00:35:21,856 --> 00:35:25,359 you know, when were you going to stop the ruse? 867 00:35:25,425 --> 00:35:27,895 At the wedding? Before the wedding? 868 00:35:27,961 --> 00:35:29,296 - I don't know. - You don't know? 869 00:35:29,362 --> 00:35:30,363 Never thought about that? 870 00:35:30,430 --> 00:35:31,665 Never thought--oh, gosh. 871 00:35:31,732 --> 00:35:33,834 - You're handling this quite well. 872 00:35:33,901 --> 00:35:36,303 Let me just say that. Did it matter to you? 873 00:35:36,370 --> 00:35:37,605 - Of course it did. 874 00:35:37,671 --> 00:35:39,506 I wanted-- I wanted a relationship. 875 00:35:39,573 --> 00:35:41,241 I mean, I wouldn't have been in one if I didn't. 876 00:35:41,308 --> 00:35:43,643 I wanted something real. 877 00:35:43,710 --> 00:35:47,448 But I think, you know, when you find something like this out, 878 00:35:47,514 --> 00:35:49,750 you're like, well, obviously, it was none of those things. 879 00:35:49,817 --> 00:35:52,152 - We had a great, like, relationship intimately. 880 00:35:52,218 --> 00:35:54,288 And I'm not dismissing that. 881 00:35:54,355 --> 00:35:55,756 - So it was money? 882 00:35:55,822 --> 00:35:58,325 Or was it intimate? Or what was it? 883 00:35:58,391 --> 00:35:59,926 - I think it was both. - Why did you cheat? 884 00:35:59,993 --> 00:36:02,730 - We were losing, like, that intimate connection. 885 00:36:02,796 --> 00:36:05,099 Like, you can't marry somebody if, like, 886 00:36:05,165 --> 00:36:08,602 you don't enjoy having, like, sex with that person. 887 00:36:08,668 --> 00:36:11,605 [dramatic music] 888 00:36:11,672 --> 00:36:15,442 ♪♪ ♪♪ 889 00:36:21,615 --> 00:36:23,083 - Why did you cheat? 890 00:36:23,150 --> 00:36:26,053 - We were losing, like, that intimate connection. 891 00:36:26,119 --> 00:36:28,522 Like, you can't marry somebody if, like, 892 00:36:28,588 --> 00:36:31,559 you don't enjoy having, like, sex with that person. 893 00:36:31,625 --> 00:36:35,429 [dramatic music] 894 00:36:35,495 --> 00:36:37,864 - Wow. 895 00:36:37,931 --> 00:36:40,300 - OK, so now we got to it. 896 00:36:40,367 --> 00:36:43,337 - Yeah, right. There we go. - Now we got to it. 897 00:36:43,404 --> 00:36:44,738 - Oh, geez. 898 00:36:44,804 --> 00:36:46,840 - Wow. - That was it. 899 00:36:46,906 --> 00:36:49,877 You do not enjoy being sexually active with RJ. 900 00:36:49,944 --> 00:36:51,345 - At one point, we did. 901 00:36:51,411 --> 00:36:52,646 Like, in the very beginning, we had, 902 00:36:52,712 --> 00:36:53,747 like, a great relationship. 903 00:36:53,813 --> 00:36:55,015 But something just happened. 904 00:36:55,082 --> 00:36:57,885 And we're just best friends now. 905 00:36:57,951 --> 00:37:00,120 - It all died when you went to go start seeing him. 906 00:37:00,186 --> 00:37:02,188 - Maybe sometimes you just have to experiment 907 00:37:02,255 --> 00:37:05,158 to realize what's most important to you. 908 00:37:05,225 --> 00:37:06,794 - And get caught. 909 00:37:06,861 --> 00:37:08,529 - Now we have to get to the point 910 00:37:08,595 --> 00:37:10,097 where decisions are made. 911 00:37:10,163 --> 00:37:13,567 - RJ, you're the only person that I really want to be with. 912 00:37:13,634 --> 00:37:16,937 You know, you're-- you're the father of my dogs. 913 00:37:17,004 --> 00:37:19,139 Like, there's no way that we can, like, separate them. 914 00:37:19,205 --> 00:37:22,175 Like, they need to be together. - Oh, wow. 915 00:37:22,242 --> 00:37:25,378 - You just play this whole big [bleep] game with me, with him. 916 00:37:25,445 --> 00:37:26,981 - Sorry, I didn't mean to. 917 00:37:27,047 --> 00:37:28,582 - You bring home all these clothes, 918 00:37:28,649 --> 00:37:31,185 the bags, the [bleep] car. 919 00:37:31,252 --> 00:37:33,654 - I'm not just a payday for somebody. 920 00:37:33,721 --> 00:37:35,188 - And nobody should be. - Yeah. 921 00:37:35,255 --> 00:37:37,624 - You know, outside of the financial, 922 00:37:37,691 --> 00:37:41,595 everything that you said you wanted in a partner, RJ offers. 923 00:37:41,662 --> 00:37:45,299 - Do you still think you can walk down the aisle 924 00:37:45,365 --> 00:37:47,300 knowing what you know? 925 00:37:50,103 --> 00:37:52,839 - It's going to take a lot to get back to that point. 926 00:37:52,906 --> 00:37:56,277 But I'm willing to fight for it. 927 00:37:56,343 --> 00:37:59,046 - [crying] - The first thing-- 928 00:37:59,113 --> 00:38:01,448 you're going to give the car back, all the gifts. 929 00:38:01,514 --> 00:38:02,949 - No, I want the ring. - Everything. 930 00:38:03,016 --> 00:38:05,118 - I want the ring. - [laughs] 931 00:38:05,185 --> 00:38:06,386 - You're not keeping the ring 932 00:38:06,453 --> 00:38:07,787 of the person you cheated on me with. 933 00:38:07,854 --> 00:38:09,223 - It was a gift. - That's [bleep] ridiculous. 934 00:38:09,290 --> 00:38:10,991 - It was a gift. - It doesn't matter. 935 00:38:11,057 --> 00:38:12,393 - I can keep my gifts. 936 00:38:12,459 --> 00:38:13,694 We're not married yet. 937 00:38:13,761 --> 00:38:16,397 He can't say that I give it back. 938 00:38:16,464 --> 00:38:17,897 - Well, buddy... 939 00:38:17,964 --> 00:38:19,767 - [laughs] 940 00:38:19,834 --> 00:38:21,068 So, listen. - You got it. 941 00:38:21,134 --> 00:38:22,969 - So clearly, Cody, I know you're already, 942 00:38:23,036 --> 00:38:24,504 like, deuces on it. 943 00:38:24,571 --> 00:38:26,340 - 100%. - I know that. 944 00:38:26,407 --> 00:38:28,576 Are you going to take the items back? 945 00:38:28,642 --> 00:38:30,343 Or she can have them? 946 00:38:30,410 --> 00:38:31,545 - We'll figure that out. 947 00:38:31,611 --> 00:38:34,247 - OK, we have to get up out of here. 948 00:38:34,314 --> 00:38:37,785 For Marisa, for you, if you're going to continue with RJ, 949 00:38:37,852 --> 00:38:39,986 you really got to be completely clear 950 00:38:40,053 --> 00:38:41,655 on what it is you're trying to have, OK? 951 00:38:41,721 --> 00:38:43,023 - I appreciate your help. 952 00:38:43,090 --> 00:38:45,559 - All right, guys, we're going to head on out. 953 00:38:45,625 --> 00:38:48,129 - If I didn't express that I was sorry enough, 954 00:38:48,195 --> 00:38:49,630 I'm definitely sorry. 955 00:38:49,697 --> 00:38:51,365 I feel really bad. 956 00:38:51,432 --> 00:38:52,966 - I think this whole experience was 957 00:38:53,033 --> 00:38:56,336 a really good test of our love and commitment to each other. 958 00:38:56,403 --> 00:38:58,338 - I'm really glad that you did this 959 00:38:58,405 --> 00:39:01,909 because it is starting to solve the problems 960 00:39:01,975 --> 00:39:04,378 between us that were there. 961 00:39:04,444 --> 00:39:06,513 So this is definitely, like, the first step 962 00:39:06,580 --> 00:39:08,549 in making us a stronger couple. 963 00:39:08,615 --> 00:39:11,051 - You know, you don't let things like this 964 00:39:11,118 --> 00:39:12,453 define your life. 965 00:39:12,520 --> 00:39:14,054 You move on. 966 00:39:14,120 --> 00:39:15,956 Better days are ahead. 967 00:39:16,023 --> 00:39:18,058 My life's going to be great. 968 00:39:18,125 --> 00:39:20,293 It's just going to be different 969 00:39:20,360 --> 00:39:21,928 than what I thought it was going to be. 970 00:39:24,197 --> 00:39:27,034 [upbeat pop music] 971 00:39:27,101 --> 00:39:29,002 ♪♪ ♪♪ 972 00:39:29,069 --> 00:39:30,337 [phone rings] 973 00:39:30,404 --> 00:39:33,607 ♪♪ ♪♪ 974 00:39:33,674 --> 00:39:35,376 - Hi, RJ. 975 00:39:35,442 --> 00:39:36,643 - Hi, Tami. 976 00:39:36,710 --> 00:39:38,846 - How are you doing? 977 00:39:38,913 --> 00:39:40,514 - I'm doing well. How are you? 978 00:39:40,580 --> 00:39:41,949 - I'm doing well also. 979 00:39:42,015 --> 00:39:43,250 I see you're in your car. 980 00:39:43,316 --> 00:39:45,118 Where are you headed today? 981 00:39:45,185 --> 00:39:48,555 - I am actually in my job's parking lot. 982 00:39:48,622 --> 00:39:49,890 - Understood. 983 00:39:49,957 --> 00:39:51,191 Don't want to take up too much of your time. 984 00:39:51,258 --> 00:39:53,194 Want you to get back to work. 985 00:39:53,260 --> 00:39:54,795 But I did want to check in with you. 986 00:39:54,862 --> 00:39:56,630 How has everything been? 987 00:39:56,697 --> 00:39:59,366 - Everything's been good. 988 00:39:59,433 --> 00:40:04,070 Currently, Marisa and I are taking, like, a short break 989 00:40:04,137 --> 00:40:05,972 to let things settle. 990 00:40:06,039 --> 00:40:08,041 So we're still seeing each other 991 00:40:08,108 --> 00:40:10,444 a few times a week to walk the dogs. 992 00:40:10,511 --> 00:40:14,415 - So is this a relationship that you still want? 993 00:40:14,482 --> 00:40:16,783 - Yes, it is. 994 00:40:16,850 --> 00:40:19,486 - Is there a reason why? 995 00:40:19,553 --> 00:40:22,523 - So Marisa and I had some very, very long 996 00:40:22,590 --> 00:40:24,558 and deep talks about it. 997 00:40:24,625 --> 00:40:26,393 - Really? - Yes. 998 00:40:26,460 --> 00:40:30,030 She was completely devastated and really regrets 999 00:40:30,097 --> 00:40:32,232 everything that she put me through 1000 00:40:32,299 --> 00:40:34,868 and all the, you know, poor decisions she made. 1001 00:40:34,935 --> 00:40:36,670 - OK. Did she give the gifts back? 1002 00:40:36,737 --> 00:40:38,339 - She did not. 1003 00:40:38,405 --> 00:40:41,942 It's just something that she's very resistant to. 1004 00:40:42,009 --> 00:40:43,110 So... - Hmm. 1005 00:40:43,176 --> 00:40:44,511 Mm. - You know. 1006 00:40:44,578 --> 00:40:47,247 - Have you realized anything about yourself 1007 00:40:47,314 --> 00:40:48,916 from going through this process? 1008 00:40:48,982 --> 00:40:51,719 - So I've learned that my relationship with Marisa 1009 00:40:51,786 --> 00:40:54,955 is way stronger than I ever thought it was. 1010 00:40:55,022 --> 00:40:56,823 - That's what you feel? OK. 1011 00:40:56,890 --> 00:40:58,292 - Yes. 1012 00:40:58,358 --> 00:41:00,427 - Well, if that's what you feel learned, 1013 00:41:00,494 --> 00:41:04,097 who am I to say that is not the case? 1014 00:41:04,164 --> 00:41:05,933 I'm going to let you go because I know 1015 00:41:05,999 --> 00:41:07,367 you got to get back to work. 1016 00:41:07,434 --> 00:41:08,902 - OK. - All right? 1017 00:41:08,969 --> 00:41:10,804 - Absolutely. - Good talking to you. 1018 00:41:10,871 --> 00:41:12,606 Bye. - Thank you so much. 1019 00:41:13,540 --> 00:41:14,875 - Cheaters, beware. 1020 00:41:14,941 --> 00:41:16,142 - We're not together. 1021 00:41:16,209 --> 00:41:17,544 - What the [bleep] is you talking about? 1022 00:41:17,611 --> 00:41:20,414 - Next time you wanna be unfaithful, think again. 1023 00:41:20,481 --> 00:41:21,582 Where you going? 1024 00:41:21,649 --> 00:41:22,883 Because I just might... 1025 00:41:22,949 --> 00:41:24,284 This is a mess. Come on, Ken. - All right. 1026 00:41:24,351 --> 00:41:26,019 - Catch you in the act. 1027 00:41:26,086 --> 00:41:27,053 - But I'm not caught in the act! 1028 00:41:27,120 --> 00:41:28,421 - We've seen it all.