1 00:00:01,969 --> 00:00:04,538 - ♪♪ MTV ♪♪ 2 00:00:04,604 --> 00:00:06,173 - I'm Tami Roman. 3 00:00:06,240 --> 00:00:08,475 I have been cheated on before. 4 00:00:08,542 --> 00:00:11,245 You [bleep] my man when I was married to him. 5 00:00:11,312 --> 00:00:13,046 I even wrote a book about it. 6 00:00:13,113 --> 00:00:16,850 And I've made it my mission to help suspicious lovers 7 00:00:16,917 --> 00:00:18,518 catch their cheating partners in the act. 8 00:00:18,585 --> 00:00:19,786 - You know what's been going on ever since-- 9 00:00:19,853 --> 00:00:21,555 - You're disrespectful as [bleep]. 10 00:00:21,621 --> 00:00:22,790 - What is this? - What the [bleep]? 11 00:00:22,856 --> 00:00:24,157 - Oh! 12 00:00:24,224 --> 00:00:26,894 - Together with my relationship expert... 13 00:00:26,961 --> 00:00:28,796 - She just slept with him last night. 14 00:00:28,863 --> 00:00:30,697 Is that the kind of guy that you wanna be with? 15 00:00:30,764 --> 00:00:33,300 - And stealthy investigation team... 16 00:00:33,367 --> 00:00:35,869 - What do we have here? She's busted now. 17 00:00:35,936 --> 00:00:38,872 - We won't stop until we find the truth. 18 00:00:38,939 --> 00:00:41,542 Are you sure you wanna see this footage? 19 00:00:41,608 --> 00:00:43,843 Once our investigation is complete, 20 00:00:43,910 --> 00:00:45,679 the suspicious lover can team up 21 00:00:45,746 --> 00:00:47,481 with the partner's other lover... 22 00:00:47,548 --> 00:00:49,282 - I think we have a person in common. 23 00:00:49,349 --> 00:00:52,586 - Or take down both of them in an undercover ambush. 24 00:00:52,653 --> 00:00:53,621 - That's what the [bleep] we're doing, Katy? 25 00:00:53,687 --> 00:00:55,356 - We're not together. 26 00:00:55,422 --> 00:00:57,090 - So I'm not taking care of your kids at the crib? 27 00:00:57,157 --> 00:00:58,792 - Cheaters, beware. 28 00:00:58,859 --> 00:01:02,095 - Why do you have cameras? - Consider them my team. 29 00:01:02,162 --> 00:01:04,465 - You put her in a position to act like it. 30 00:01:04,532 --> 00:01:05,832 - Do you want him? 31 00:01:05,899 --> 00:01:08,002 - Both of you are the victim of deception. 32 00:01:08,068 --> 00:01:09,970 - Do you see him taking his [bleep] pic? 33 00:01:10,037 --> 00:01:10,938 - He's taking what? 34 00:01:11,005 --> 00:01:12,206 - Tami! 35 00:01:12,272 --> 00:01:14,041 Tami! 36 00:01:14,108 --> 00:01:16,343 - Nobody should think they're better than anybody else 37 00:01:16,410 --> 00:01:18,411 because y'all all [bleep] been played. 38 00:01:18,478 --> 00:01:20,780 And that's just the truth. 39 00:01:20,847 --> 00:01:24,084 This is "Caught in the Act: Unfaithful." 40 00:01:28,989 --> 00:01:32,225 [upbeat pop music] 41 00:01:32,292 --> 00:01:35,095 - ♪♪ I see it right now ♪♪ 42 00:01:35,161 --> 00:01:36,797 ♪♪ What it do? ♪♪ 43 00:01:36,864 --> 00:01:37,998 ♪♪ Ooh ♪♪ 44 00:01:38,065 --> 00:01:39,933 ♪♪ Foresight heavy breathing ♪♪ 45 00:01:40,000 --> 00:01:42,369 ♪♪ You just know you're perfect for no reason ♪♪ 46 00:01:42,436 --> 00:01:44,772 ♪♪ Hair brown with the red autumn season ♪♪ 47 00:01:44,839 --> 00:01:46,307 ♪♪ Yeah, baby, keep it coming ♪♪ 48 00:01:46,374 --> 00:01:47,307 - Hello, Alexis. 49 00:01:47,374 --> 00:01:48,776 How are you? - I'm good. 50 00:01:48,842 --> 00:01:49,843 Thank you so much. - Oh, good. 51 00:01:49,910 --> 00:01:51,378 You're a hugger. - Yes. 52 00:01:51,445 --> 00:01:52,680 - That's good. 53 00:01:52,746 --> 00:01:55,516 That lets me know that you're not nervous. 54 00:01:55,583 --> 00:01:57,517 Or are you? - Just a little bit. 55 00:01:57,584 --> 00:01:58,518 - I'm not going to bite. 56 00:01:58,585 --> 00:01:59,987 [laughter] 57 00:02:00,054 --> 00:02:03,023 And I absolutely want to hear all about you, 58 00:02:03,090 --> 00:02:05,159 but I want you to take me back first. 59 00:02:05,226 --> 00:02:07,194 Before we dig into the relationship, 60 00:02:07,261 --> 00:02:08,628 tell me about you. 61 00:02:08,695 --> 00:02:09,663 - My name is Alexis. 62 00:02:09,730 --> 00:02:11,298 I am 28 years old. 63 00:02:11,364 --> 00:02:12,532 Right now, I am currently 64 00:02:12,599 --> 00:02:14,502 a customer service representative. 65 00:02:14,568 --> 00:02:17,004 And then I also do music on the side. 66 00:02:17,070 --> 00:02:18,238 - OK. 67 00:02:18,305 --> 00:02:19,573 - I grew up in a two-parent household. 68 00:02:19,639 --> 00:02:21,608 So both of my parents are still together. 69 00:02:21,675 --> 00:02:23,243 - Oh, I love that. 70 00:02:23,310 --> 00:02:26,179 - So I want to be together with someone for a lifetime. 71 00:02:26,246 --> 00:02:28,448 I want the marriage, the kids. 72 00:02:28,515 --> 00:02:30,450 I want all of that. - You want all of that. 73 00:02:30,517 --> 00:02:32,219 - I want all of that, as long as I have that person 74 00:02:32,286 --> 00:02:33,888 that's meant for me. - Hmm. 75 00:02:33,954 --> 00:02:35,755 OK. Understood. 76 00:02:35,822 --> 00:02:38,292 So before the relationship 77 00:02:38,359 --> 00:02:40,260 that you're here to talk to me about, 78 00:02:40,327 --> 00:02:42,563 you've had other relationships. - Yeah. 79 00:02:42,630 --> 00:02:46,333 - Did those people meet that criteria? 80 00:02:46,399 --> 00:02:47,434 - [sighs] 81 00:02:47,501 --> 00:02:48,969 Yes and no. 82 00:02:49,036 --> 00:02:52,206 I met this guy, and he was like, well, dang, who is that? 83 00:02:52,272 --> 00:02:53,607 - Right, right, right. 84 00:02:53,673 --> 00:02:54,942 - She's pretty. 85 00:02:55,008 --> 00:02:56,676 And so then I was like, hey, I'm Alexis. 86 00:02:56,743 --> 00:03:00,280 So from that point, we were just inseparable 87 00:03:00,347 --> 00:03:04,552 until, you know, I felt like he was possibly cheating on me. 88 00:03:04,618 --> 00:03:05,919 - OK. 89 00:03:05,986 --> 00:03:07,321 - So when I called him out on it, 90 00:03:07,388 --> 00:03:09,823 he wanted to deny it, of course. 91 00:03:09,890 --> 00:03:11,158 - Of course he did. 92 00:03:11,224 --> 00:03:12,225 - Mm-hmm. Of course he did. 93 00:03:12,292 --> 00:03:13,226 - Of course he did. 94 00:03:13,293 --> 00:03:14,762 What did you say to him? 95 00:03:14,829 --> 00:03:16,429 - Well, you know, I confronted him straight up. 96 00:03:16,496 --> 00:03:18,966 I was just kind of like, OK, so who else 97 00:03:19,032 --> 00:03:20,267 have you been dealing with? 98 00:03:20,334 --> 00:03:21,969 He was like, you the only one. 99 00:03:22,036 --> 00:03:23,671 Still denied it. - Still lied. 100 00:03:23,737 --> 00:03:25,405 - Mm-hmm. Still lying. 101 00:03:25,472 --> 00:03:26,707 - Damn. 102 00:03:26,773 --> 00:03:29,042 - That was definitely traumatizing for me. 103 00:03:29,109 --> 00:03:30,510 - No, absolutely. 104 00:03:30,577 --> 00:03:34,648 It almost would make me be hesitant in forging 105 00:03:34,715 --> 00:03:37,350 new relationships because it's like, 106 00:03:37,417 --> 00:03:40,254 how are you able to decipher the next relationship? 107 00:03:40,320 --> 00:03:43,290 I mean, like, I would have had to do a lot of healing 108 00:03:43,356 --> 00:03:44,958 from that experience. 109 00:03:45,025 --> 00:03:47,461 Did you do that? - I did. 110 00:03:47,527 --> 00:03:49,162 It's been--well, it was a couple of years 111 00:03:49,229 --> 00:03:51,097 before I met my current person right now. 112 00:03:51,164 --> 00:03:52,299 So it was-- - Whose name is? 113 00:03:52,366 --> 00:03:53,700 - Ben. - Ben. 114 00:03:53,767 --> 00:03:54,869 OK. 115 00:03:54,935 --> 00:03:56,570 Now, what does Ben do for a living? 116 00:03:56,636 --> 00:03:58,505 - So he promotes on the side. He's a promoter. 117 00:03:58,572 --> 00:04:00,341 - Oh, OK. OK. 118 00:04:00,407 --> 00:04:02,176 - And then he also has, you know, a regular job too. 119 00:04:02,242 --> 00:04:03,877 He works at a mechanic shop. 120 00:04:03,944 --> 00:04:05,880 - What was it about Ben? 121 00:04:05,946 --> 00:04:07,548 - Ben was just different. 122 00:04:07,614 --> 00:04:11,652 Like when I first met Ben, I was at an event. 123 00:04:11,719 --> 00:04:13,954 I was trying to get my music played, 124 00:04:14,020 --> 00:04:16,423 and he ended up playing my music. 125 00:04:16,490 --> 00:04:19,593 I looked at Ben like, ooh, he got my stuff played. 126 00:04:19,660 --> 00:04:20,627 I'm like, OK. 127 00:04:20,694 --> 00:04:22,162 So I'm like, hmm. 128 00:04:22,228 --> 00:04:23,196 I can't let this man leave without getting 129 00:04:23,263 --> 00:04:24,598 his information. - Really? 130 00:04:24,665 --> 00:04:25,866 - And usually I'm not the person to do that. 131 00:04:25,933 --> 00:04:27,435 - Yeah. OK. 132 00:04:27,501 --> 00:04:29,870 - So I was like, I made sure I got his information. 133 00:04:29,937 --> 00:04:32,506 And then from that point, you know, Ben was calling 134 00:04:32,573 --> 00:04:34,775 and texting me every day, all day. 135 00:04:34,841 --> 00:04:35,909 So it was nice. 136 00:04:35,976 --> 00:04:37,210 - So he's very attentive. - He is. 137 00:04:37,277 --> 00:04:38,779 - Yeah, OK. - He's very attentive. 138 00:04:38,845 --> 00:04:41,081 Even though I have my problems sometimes, he's like, OK, 139 00:04:41,148 --> 00:04:42,983 what's wrong? How can we work it out? 140 00:04:43,050 --> 00:04:44,184 What's the solution? 141 00:04:44,251 --> 00:04:45,452 - Oh, I love that. 142 00:04:45,519 --> 00:04:47,087 How long y'all been together now? 143 00:04:47,154 --> 00:04:49,122 - So we've been together about 2 1/2 years. 144 00:04:49,189 --> 00:04:50,657 - Have you and Ben talked about marriage? 145 00:04:50,724 --> 00:04:51,992 - We have. 146 00:04:52,059 --> 00:04:53,527 - What are those conversations like? 147 00:04:53,593 --> 00:04:57,331 - So Ben actually has this plan, like, this timeline. 148 00:04:57,398 --> 00:05:00,867 When we were talking about maybe like two years ago, 149 00:05:00,934 --> 00:05:04,605 he was like, oh, I have a timeline of, like, 150 00:05:04,671 --> 00:05:07,608 three or four years that I want to have a kid, 151 00:05:07,674 --> 00:05:09,409 be married, all this type of stuff. 152 00:05:09,476 --> 00:05:11,112 - OK. Y'all live together? 153 00:05:11,178 --> 00:05:12,313 - No, we don't. 154 00:05:12,379 --> 00:05:14,247 - You don't live together. No kids. 155 00:05:14,314 --> 00:05:18,552 - I actually was pregnant by Ben. 156 00:05:18,619 --> 00:05:21,488 But I decided to have an abortion. 157 00:05:23,623 --> 00:05:24,724 - Wow. 158 00:05:24,791 --> 00:05:27,261 So that had to be a lot to deal with. 159 00:05:27,328 --> 00:05:31,064 OK, so you guys were pregnant, 160 00:05:31,131 --> 00:05:34,635 and then you both decided it wasn't the right time 161 00:05:34,701 --> 00:05:37,371 and that you would have-- you would terminate. 162 00:05:37,438 --> 00:05:39,005 - I didn't tell Ben initially. 163 00:05:39,072 --> 00:05:42,042 So he didn't find out until like later on because I felt 164 00:05:42,109 --> 00:05:44,611 like personally, it wasn't a time--like you said, 165 00:05:44,678 --> 00:05:47,715 it wasn't a time for both of us to go through that. 166 00:05:47,781 --> 00:05:50,884 But he was mad and he was salty that I didn't tell him. 167 00:05:50,950 --> 00:05:53,454 But he also respected my decision as well. 168 00:05:53,520 --> 00:05:54,955 - Well, at the end of the day, it's your body, right? 169 00:05:55,021 --> 00:05:56,457 It's--you're a woman. 170 00:05:56,524 --> 00:05:57,725 That's what we fought for-- the right to be able 171 00:05:57,792 --> 00:05:58,893 to do that, right? 172 00:05:58,959 --> 00:06:00,193 So when does he find out? 173 00:06:00,260 --> 00:06:01,962 - He finds out later on. 174 00:06:02,028 --> 00:06:03,430 I would probably say, like, maybe a couple 175 00:06:03,496 --> 00:06:05,732 of months after it happened. 176 00:06:05,799 --> 00:06:07,200 Yeah, it was bad. 177 00:06:07,267 --> 00:06:08,469 Yeah, it was bad. 178 00:06:08,535 --> 00:06:10,171 - Did he deserve that? 179 00:06:10,237 --> 00:06:13,874 - No, but at the time when I did find out that I was, 180 00:06:13,941 --> 00:06:15,376 it was a lot of red flags. 181 00:06:15,443 --> 00:06:16,777 - So what's wrong? 182 00:06:16,844 --> 00:06:20,114 - So our dates, texting, communication 183 00:06:20,181 --> 00:06:23,017 has definitely died down. - OK. 184 00:06:23,083 --> 00:06:25,552 - We used to text and talk all day, every day. 185 00:06:25,619 --> 00:06:27,354 Now I'll be lucky to probably even get 186 00:06:27,420 --> 00:06:30,090 a text every couple of days. 187 00:06:30,157 --> 00:06:32,259 - So was that the only red flag? 188 00:06:32,325 --> 00:06:33,761 - No, it's been other red flags too. 189 00:06:33,827 --> 00:06:35,129 - Oh, OK. 190 00:06:35,196 --> 00:06:36,463 - There was a time where he told me, 191 00:06:36,530 --> 00:06:38,098 OK, you know, come over. 192 00:06:38,165 --> 00:06:39,933 I came over. 193 00:06:40,000 --> 00:06:41,335 Calling his phone. 194 00:06:41,402 --> 00:06:43,070 He's not picking up. - OK. 195 00:06:43,137 --> 00:06:44,805 - I go to the door. - OK. 196 00:06:44,871 --> 00:06:46,840 - I tried to open the door-- locked. 197 00:06:46,907 --> 00:06:50,110 He was not answering my text message, my calls, nothing. 198 00:06:50,177 --> 00:06:51,845 So at this point, I'm going crazy. 199 00:06:51,912 --> 00:06:53,513 I'm like, OK, well, why would you tell me to come over here? 200 00:06:53,580 --> 00:06:54,581 - Why would you call me over here? 201 00:06:54,648 --> 00:06:56,083 - And then your lights is on. 202 00:06:56,150 --> 00:06:57,551 I know you're not gone. 203 00:06:57,618 --> 00:07:00,754 And then, you know, when I stopped for a second, 204 00:07:00,820 --> 00:07:04,291 I heard some type of laughter or something. 205 00:07:04,358 --> 00:07:07,861 And I'm like, what is going on? 206 00:07:07,928 --> 00:07:09,330 - You then what? 207 00:07:09,396 --> 00:07:11,064 Get in your car and go home and decide you're going 208 00:07:11,131 --> 00:07:12,832 to talk about it the next day? 209 00:07:12,899 --> 00:07:14,301 - Eventually, I did go home. - You left. 210 00:07:14,367 --> 00:07:15,569 - Because I was just like, OK, like 211 00:07:15,636 --> 00:07:17,003 there's no purpose of waiting. 212 00:07:17,070 --> 00:07:18,972 - Girl, I would have still been there to this day. 213 00:07:19,039 --> 00:07:20,708 We wouldn't even be able to make this show. 214 00:07:20,774 --> 00:07:23,344 I would still have been outside being [bleep] like, 215 00:07:23,410 --> 00:07:27,647 mm-hmm, still here waiting. 216 00:07:27,714 --> 00:07:28,783 OK. 217 00:07:28,849 --> 00:07:30,584 I got to wait till the next morning 218 00:07:30,651 --> 00:07:31,985 to see what's going to happen. 219 00:07:32,052 --> 00:07:33,887 Either he going to come out, she going to come-- 220 00:07:33,954 --> 00:07:35,322 somebody is coming out. 221 00:07:35,389 --> 00:07:36,389 And I'm going to be there when they do. 222 00:07:36,456 --> 00:07:37,824 - Right. - But you decided 223 00:07:37,891 --> 00:07:39,860 that wasn't the road you wanted to take. 224 00:07:39,927 --> 00:07:41,195 - I didn't want to. 225 00:07:41,262 --> 00:07:42,362 And that's, of course, that's me. 226 00:07:42,429 --> 00:07:43,697 That's on me. 227 00:07:43,763 --> 00:07:46,766 The main, main big red flag to me with Ben 228 00:07:46,833 --> 00:07:48,735 is that I pulled up to his little event. 229 00:07:48,802 --> 00:07:50,404 You know, Ben don't have a problem with me coming 230 00:07:50,470 --> 00:07:51,872 to his events. - OK. 231 00:07:51,939 --> 00:07:55,142 - Saw him. He was sitting next to a girl. 232 00:07:55,208 --> 00:07:56,877 - OK. - His arm all over her. 233 00:07:56,944 --> 00:07:58,379 - Oh, well, that's different because you 234 00:07:58,446 --> 00:07:59,613 said sitting next to her. OK. 235 00:07:59,680 --> 00:08:00,681 But he had his arm around her. 236 00:08:00,747 --> 00:08:02,249 - A little too close. 237 00:08:02,315 --> 00:08:03,817 And I was like, OK, you're being a little too flirtatious. 238 00:08:03,884 --> 00:08:05,252 What's going on? 239 00:08:05,319 --> 00:08:07,320 So, you know, I called-- I went up to him. 240 00:08:07,387 --> 00:08:09,089 I said, OK, what is this? Who is she? 241 00:08:09,156 --> 00:08:11,058 Oh, that's just my friend. It ain't nothing. 242 00:08:11,125 --> 00:08:12,259 It ain't nothing. 243 00:08:12,326 --> 00:08:13,494 OK. You sure? 244 00:08:13,560 --> 00:08:14,761 Because you had your arm around her. 245 00:08:14,828 --> 00:08:16,763 You were a little too close. - OK. 246 00:08:16,830 --> 00:08:17,898 OK. OK. 247 00:08:17,965 --> 00:08:19,533 So you really didn't get any clarity 248 00:08:19,600 --> 00:08:21,234 in that moment either? - No. 249 00:08:21,301 --> 00:08:22,469 - Mm. - So I don't know. 250 00:08:22,535 --> 00:08:23,971 In my mind, I still don't-- 251 00:08:24,038 --> 00:08:25,205 I don't trust it. 252 00:08:25,272 --> 00:08:26,840 I feel like it's something more. 253 00:08:26,907 --> 00:08:28,909 - Do you know this girl's name? 254 00:08:28,976 --> 00:08:30,711 - No. - OK. 255 00:08:30,778 --> 00:08:34,347 And people should be afforded the benefit of the doubt 256 00:08:34,414 --> 00:08:36,283 when there's no evidentiary proof. 257 00:08:36,350 --> 00:08:37,718 - Right. 258 00:08:37,784 --> 00:08:40,020 - Me, listening to your story, 259 00:08:40,086 --> 00:08:42,623 I feel like there's a lot of proof. 260 00:08:42,690 --> 00:08:46,460 So there has to be some other reason that's 261 00:08:46,526 --> 00:08:48,728 making you stay with Ben. 262 00:08:48,795 --> 00:08:51,064 - I just don't think I'm ready to give up just yet. 263 00:08:51,131 --> 00:08:53,167 - Hmm. OK. 264 00:08:53,233 --> 00:08:54,267 - I just need-- 265 00:08:54,334 --> 00:08:56,036 I need to have my proof. 266 00:08:56,103 --> 00:08:57,738 So that's what brings me here. 267 00:08:57,804 --> 00:08:59,373 - You really believe y'all should be together? 268 00:08:59,439 --> 00:09:00,674 - Yep. 269 00:09:00,741 --> 00:09:01,976 - You feel like he's the person for you? 270 00:09:02,042 --> 00:09:04,344 - Yep. I'm willing to fight for it. 271 00:09:04,411 --> 00:09:05,446 Yeah. I love Ben so much where it's-- 272 00:09:05,512 --> 00:09:06,813 - Why? 273 00:09:06,880 --> 00:09:08,181 - I mean because it's like, he's attentive. 274 00:09:08,248 --> 00:09:09,416 He listens to me. 275 00:09:09,483 --> 00:09:11,218 Like, it's just everything makes 276 00:09:11,284 --> 00:09:12,953 me love and appreciate him. 277 00:09:13,020 --> 00:09:15,522 And it's like, I haven't had that before. 278 00:09:15,588 --> 00:09:18,159 It's hard to let that go when you know that you 279 00:09:18,225 --> 00:09:19,526 have something that good. 280 00:09:19,593 --> 00:09:20,994 - All right. 281 00:09:21,061 --> 00:09:23,997 So you want my help, then I'm going to give it to you. 282 00:09:24,064 --> 00:09:28,269 And the way it works is I get my investigation team out there 283 00:09:28,335 --> 00:09:30,737 to start doing surveillance 284 00:09:30,804 --> 00:09:35,475 on the loving, kind, attentive Ben. 285 00:09:35,542 --> 00:09:39,580 So what I need from you is you to give me 286 00:09:39,646 --> 00:09:42,149 all of the places that Ben frequents. 287 00:09:42,216 --> 00:09:43,584 Because you guys don't live together, right? 288 00:09:43,651 --> 00:09:45,052 - Right. - You share a car? 289 00:09:45,118 --> 00:09:46,587 - No. 290 00:09:46,654 --> 00:09:47,921 - OK, so that means I can't put my cameras anywhere. 291 00:09:47,988 --> 00:09:49,890 So I need to know where he's at, 292 00:09:49,957 --> 00:09:53,160 so that I then can have my people get out there 293 00:09:53,227 --> 00:09:54,728 and see what's going on. 294 00:09:54,795 --> 00:09:59,166 In the interim, you act completely normal 295 00:09:59,232 --> 00:10:01,969 so that if something is going on, we're able to catch it. 296 00:10:02,036 --> 00:10:03,403 - Right. - OK? 297 00:10:03,470 --> 00:10:05,038 - I will. - OK. 298 00:10:05,105 --> 00:10:06,273 - I sure will. 299 00:10:06,340 --> 00:10:08,042 - Thank you so much for coming. 300 00:10:08,109 --> 00:10:10,410 - ♪♪ Uh, pop out, hop out in another one ♪♪ 301 00:10:10,477 --> 00:10:12,146 ♪♪ Make a move bang, bang like a running gun ♪♪ 302 00:10:12,213 --> 00:10:13,914 ♪♪ I'll get the money fast like Ramadan ♪♪ 303 00:10:13,981 --> 00:10:15,616 ♪♪ Turn up the bass and the drums go for the dunk ♪♪ 304 00:10:15,683 --> 00:10:17,951 ♪♪ Welcome to the big leagues ♪♪ 305 00:10:18,018 --> 00:10:20,053 - It's day one of our investigation. 306 00:10:20,120 --> 00:10:23,857 Pulling up on my man's location or his house. 307 00:10:23,924 --> 00:10:25,826 Damn, he got cameras around his house. 308 00:10:25,893 --> 00:10:27,994 That mean I can't keep doing drive by. 309 00:10:28,061 --> 00:10:30,897 He got cameras on the front and the side. 310 00:10:34,434 --> 00:10:35,502 All right. 311 00:10:35,569 --> 00:10:36,971 All we're going to do right now, 312 00:10:37,037 --> 00:10:39,073 we're going to sit, relax and get comfortable. 313 00:10:39,139 --> 00:10:42,042 [pensive music] 314 00:10:42,109 --> 00:10:43,177 ♪♪ ♪♪ 315 00:10:43,243 --> 00:10:44,945 Door just popped open. 316 00:10:45,012 --> 00:10:46,413 [camera beeps] 317 00:10:49,215 --> 00:10:50,283 Cool. 318 00:10:50,350 --> 00:10:52,753 That's my man right there. 319 00:10:52,820 --> 00:10:56,390 Let's see where he getting ready to go. 320 00:10:56,457 --> 00:10:58,626 Let's see what kind of adventure 321 00:10:58,692 --> 00:11:01,195 Ben is going to take us on. 322 00:11:01,261 --> 00:11:04,197 [hip-hop music] 323 00:11:04,264 --> 00:11:06,834 ♪♪ ♪♪ 324 00:11:06,901 --> 00:11:08,602 Been following him back 325 00:11:08,668 --> 00:11:10,704 in another residential neighborhood. 326 00:11:12,806 --> 00:11:16,710 He is pulling into a house. 327 00:11:16,777 --> 00:11:19,579 [tense music] 328 00:11:19,646 --> 00:11:23,917 ♪♪ ♪♪ 329 00:11:23,984 --> 00:11:25,219 Where are we at? 330 00:11:25,286 --> 00:11:26,253 Who's here? 331 00:11:27,888 --> 00:11:30,156 Who the hell is this? 332 00:11:36,263 --> 00:11:38,832 [tense music] 333 00:11:38,899 --> 00:11:42,903 - He is pulling into a house. 334 00:11:42,970 --> 00:11:50,110 ♪♪ ♪♪ 335 00:11:50,511 --> 00:11:51,445 Where are we at? 336 00:11:51,512 --> 00:11:54,081 Who's here? 337 00:11:54,148 --> 00:11:55,749 OK. [bleep]. 338 00:11:55,815 --> 00:11:57,284 Who the hell is this? 339 00:11:57,350 --> 00:11:58,953 Four-door black sedan. 340 00:11:59,019 --> 00:12:01,221 Unknown female. 341 00:12:04,691 --> 00:12:06,092 All right. 342 00:12:06,159 --> 00:12:07,327 I guess we're just going to chill out and see 343 00:12:07,394 --> 00:12:09,263 how long he going to be here. 344 00:12:09,329 --> 00:12:12,265 [hip-hop music] 345 00:12:12,332 --> 00:12:15,101 ♪♪ ♪♪ 346 00:12:15,168 --> 00:12:17,438 Oh. 347 00:12:17,504 --> 00:12:20,507 Don't know who this chick was, but he was in there 348 00:12:20,574 --> 00:12:22,342 long enough to get in some trouble. 349 00:12:26,814 --> 00:12:28,915 I'm going to see where he takes us this time. 350 00:12:28,982 --> 00:12:36,089 ♪♪ ♪♪ 351 00:12:38,692 --> 00:12:39,860 Oh, he at work. 352 00:12:39,927 --> 00:12:41,861 Yeah, he working here. OK. 353 00:12:45,365 --> 00:12:46,700 [camera beeps] 354 00:12:46,767 --> 00:12:49,369 So we done followed Ben from a mystery house 355 00:12:49,436 --> 00:12:51,605 to where he's working at, at a club. 356 00:12:51,671 --> 00:12:54,041 So I'm going to take the camera hat. 357 00:12:54,108 --> 00:12:55,843 The camera is right there. 358 00:12:55,909 --> 00:12:58,245 So we're going to walk in here and see what he got going on. 359 00:12:58,312 --> 00:13:00,914 [indistinct chatter] 360 00:13:13,326 --> 00:13:16,263 [hip-hop music] 361 00:13:16,330 --> 00:13:18,798 ♪♪ ♪♪ 362 00:13:20,167 --> 00:13:23,070 - [sighs, groans] 363 00:13:23,137 --> 00:13:25,406 It is loud in there. 364 00:13:25,472 --> 00:13:26,473 I guess he's doing what he's supposed 365 00:13:26,540 --> 00:13:28,308 to be doing as a promoter. 366 00:13:28,375 --> 00:13:30,377 You know, he mingling around on a couple of tables. 367 00:13:30,444 --> 00:13:32,079 Talking to a couple of people. 368 00:13:32,146 --> 00:13:35,015 He gave a little bit of attention to one bottle girl. 369 00:13:35,082 --> 00:13:37,151 Really didn't see anything 370 00:13:37,218 --> 00:13:39,519 like out of the way flirtatious, 371 00:13:39,586 --> 00:13:42,189 so I'm going to wait for him to bounce 372 00:13:42,256 --> 00:13:44,191 out of here, see where he go. 373 00:13:44,257 --> 00:13:45,392 You know, we'll see what else he do 374 00:13:45,459 --> 00:13:46,994 for the rest of the night. 375 00:13:47,061 --> 00:13:52,499 ♪♪ ♪♪ 376 00:13:52,566 --> 00:13:53,667 Is that him right there? No. 377 00:13:53,734 --> 00:13:55,269 Yeah, that is him. He out. 378 00:13:55,336 --> 00:13:57,037 And there he go. 379 00:13:57,104 --> 00:14:00,441 [tense music] 380 00:14:00,507 --> 00:14:02,042 He about to leave. 381 00:14:02,109 --> 00:14:04,111 I need to get prepared. 382 00:14:04,178 --> 00:14:09,350 ♪♪ ♪♪ 383 00:14:09,416 --> 00:14:11,585 A little after 2:00 in the morning. 384 00:14:11,652 --> 00:14:15,655 I might go ahead and just camp out wherever he touch down at. 385 00:14:21,195 --> 00:14:23,797 So we're back at buddy house. 386 00:14:26,834 --> 00:14:30,404 And it's a little past 3:00 a.m. 387 00:14:30,470 --> 00:14:34,442 Look like we're going to camp out tonight. 388 00:14:34,508 --> 00:14:37,644 [hip-hop music] 389 00:14:37,711 --> 00:14:44,651 ♪♪ ♪♪ 390 00:14:48,389 --> 00:14:50,624 [alarm buzzes] 391 00:14:50,691 --> 00:14:53,226 [yawns] Ooh. 392 00:14:53,293 --> 00:14:55,762 Thank God that joker ain't go nowhere. 393 00:15:00,467 --> 00:15:02,569 I'm up. I doubt if he's up. 394 00:15:02,636 --> 00:15:04,505 His car is still parked in the same position 395 00:15:04,571 --> 00:15:06,407 that it was from last night. 396 00:15:06,473 --> 00:15:08,108 There's no other cars here. 397 00:15:08,175 --> 00:15:11,411 He didn't have anybody in the car when he got home. 398 00:15:11,478 --> 00:15:14,014 So that tells me that he's in there by himself. 399 00:15:14,080 --> 00:15:16,350 So, you know, we're going to see what he does today. 400 00:15:16,416 --> 00:15:19,319 [hip-hop music] 401 00:15:19,386 --> 00:15:25,125 ♪♪ ♪♪ 402 00:15:25,192 --> 00:15:26,860 Oh, [bleep]. 403 00:15:26,927 --> 00:15:28,261 Hold on, playboy. 404 00:15:28,328 --> 00:15:29,896 [camera beeps] 405 00:15:29,963 --> 00:15:32,832 There go Mr. Emcee. 406 00:15:32,899 --> 00:15:35,035 Let me get that good PID of his face. 407 00:15:35,101 --> 00:15:36,336 Yeah, that's you. 408 00:15:36,403 --> 00:15:37,971 All right. 409 00:15:40,007 --> 00:15:42,075 Let's see what we're going to do. 410 00:15:42,142 --> 00:15:45,045 [suspenseful music] 411 00:15:45,112 --> 00:15:49,716 ♪♪ ♪♪ 412 00:15:49,783 --> 00:15:51,852 Where we going? What are you doing, buddy boy? 413 00:15:51,919 --> 00:15:52,919 Where are we going? 414 00:15:54,855 --> 00:15:58,425 I'm just going to make a quick U-turn. 415 00:15:58,491 --> 00:16:01,094 And then I'm going to go down the street and park. 416 00:16:03,564 --> 00:16:06,266 He going to church? 417 00:16:06,333 --> 00:16:07,834 We at church. 418 00:16:07,901 --> 00:16:09,103 [camera beeps] 419 00:16:09,170 --> 00:16:10,137 Let me see. 420 00:16:10,203 --> 00:16:11,771 What you doing? 421 00:16:14,207 --> 00:16:16,510 Oh, [bleep]. 422 00:16:16,577 --> 00:16:18,778 Who the hell is this girl? 423 00:16:20,447 --> 00:16:22,316 Oh. 424 00:16:22,382 --> 00:16:24,784 Aw, [bleep]. 425 00:16:31,191 --> 00:16:33,394 [upbeat pop music] 426 00:16:33,461 --> 00:16:35,328 - ♪♪ Walk into the room like, yo ♪♪ 427 00:16:35,395 --> 00:16:37,597 ♪♪ So fresh from my head to my toes ♪♪ 428 00:16:37,664 --> 00:16:39,733 ♪♪ Feel the energy and the glow ♪♪ 429 00:16:39,800 --> 00:16:41,902 ♪♪ Got everybody looking like, whoa ♪♪ 430 00:16:41,969 --> 00:16:43,704 ♪♪ Whoa ♪♪ 431 00:16:43,771 --> 00:16:44,905 - Hi, Alexis. 432 00:16:44,972 --> 00:16:46,039 - Hi. 433 00:16:46,106 --> 00:16:47,407 - Good seeing you again. 434 00:16:47,474 --> 00:16:48,642 This is Coach Ken. - Hello, how are you? 435 00:16:48,709 --> 00:16:49,977 - How are you? 436 00:16:50,044 --> 00:16:51,878 - Have a seat over there for me. 437 00:16:54,615 --> 00:16:56,516 Thank you for coming in. 438 00:16:56,583 --> 00:16:57,918 - Of course. Yes. 439 00:16:57,985 --> 00:17:00,788 - As promised, I told you that my investigation team 440 00:17:00,854 --> 00:17:02,089 would do some surveillance. 441 00:17:02,155 --> 00:17:03,523 They have completed that. 442 00:17:03,590 --> 00:17:05,725 And now we're all going to watch it together. 443 00:17:05,792 --> 00:17:07,194 - OK. - OK. 444 00:17:07,261 --> 00:17:08,662 How are you feeling? 445 00:17:08,729 --> 00:17:10,264 - [sighs] I really-- 446 00:17:10,331 --> 00:17:11,966 I just really, really hope that there's not anything, Tami. 447 00:17:12,032 --> 00:17:13,700 I really--ooh, I don't know. 448 00:17:13,767 --> 00:17:15,269 I'm nervous. I'm nervous. 449 00:17:15,335 --> 00:17:17,070 - Well, in the event that there's something 450 00:17:17,137 --> 00:17:18,972 you see that you do not like, that is 451 00:17:19,039 --> 00:17:20,641 the reason Coach Ken is here. 452 00:17:20,708 --> 00:17:23,410 He is our relationship expert. 453 00:17:23,477 --> 00:17:27,247 And sometimes people's reactions to what they see 454 00:17:27,314 --> 00:17:30,350 are a little off character for them. 455 00:17:30,417 --> 00:17:32,720 And he helps them process their emotions. 456 00:17:32,786 --> 00:17:34,120 - OK. 457 00:17:34,187 --> 00:17:37,123 - So I have to ask you, before we get started, 458 00:17:37,190 --> 00:17:39,060 because you do have the right to say you don't 459 00:17:39,126 --> 00:17:41,262 want to see what we found. - Right. 460 00:17:41,328 --> 00:17:43,330 No, I want to see it. 461 00:17:43,397 --> 00:17:45,232 - You sure? - Mm-hmm. 462 00:17:45,299 --> 00:17:47,001 I'm positive. I need to see it. 463 00:17:47,067 --> 00:17:48,168 - OK. 464 00:17:48,234 --> 00:17:50,270 Let's get to the truth then. 465 00:17:50,337 --> 00:17:54,107 This was our first day of surveillance. 466 00:17:54,174 --> 00:17:57,110 We picked Ben up at his home. 467 00:17:57,177 --> 00:18:00,513 So we followed Ben, and he ended up at this lounge. 468 00:18:09,023 --> 00:18:10,123 - Yeah. 469 00:18:10,190 --> 00:18:11,758 That's a little too friendly. 470 00:18:11,825 --> 00:18:13,994 Mm-mm. I don't like it. 471 00:18:14,928 --> 00:18:16,763 - I mean, she didn't really seem to be interested. 472 00:18:16,830 --> 00:18:18,298 - OK, good. Good. 473 00:18:18,365 --> 00:18:19,699 - He was good. - He was good. 474 00:18:19,766 --> 00:18:21,201 He was good. I'll give that to him. 475 00:18:21,268 --> 00:18:22,903 He was good. 476 00:18:22,970 --> 00:18:23,937 - That's Ben. 477 00:18:24,004 --> 00:18:25,272 - OK. OK. 478 00:18:25,339 --> 00:18:26,740 Still want to continue? 479 00:18:26,807 --> 00:18:28,642 - Mm-hmm. - OK. 480 00:18:28,709 --> 00:18:30,977 Next day of surveillance, of course, 481 00:18:31,044 --> 00:18:33,246 we are camped out front. 482 00:18:33,313 --> 00:18:35,950 So he starts his day, and we are right there with him. 483 00:18:36,016 --> 00:18:37,417 - OK. 484 00:18:40,120 --> 00:18:42,055 - That boy ended up at church. 485 00:18:42,122 --> 00:18:45,125 [laughter] 486 00:18:46,594 --> 00:18:47,894 - But who is that? 487 00:18:47,961 --> 00:18:50,530 - Well, that's where it changes. 488 00:18:50,597 --> 00:18:53,834 He meets her outside of the church. 489 00:18:53,901 --> 00:18:54,935 Do you know who that is? 490 00:18:55,002 --> 00:18:56,536 - Who is that? 491 00:18:58,072 --> 00:19:00,041 I need to see her face. 492 00:19:00,107 --> 00:19:01,575 - Amen, Pastor. 493 00:19:01,642 --> 00:19:02,809 They shake hands. 494 00:19:02,876 --> 00:19:04,111 - Not y'all acting like a damn couple. 495 00:19:04,177 --> 00:19:05,312 - Mm-hmm. 496 00:19:05,378 --> 00:19:07,147 - I don't like that. Mm-mm. 497 00:19:07,214 --> 00:19:09,149 It's the fact that he's holding her hand. 498 00:19:09,216 --> 00:19:11,118 - Yeah, they're holding hands. 499 00:19:11,185 --> 00:19:13,454 Does he go to church with you? 500 00:19:13,520 --> 00:19:15,122 - No. 501 00:19:15,188 --> 00:19:17,891 And I've asked him to. 502 00:19:17,958 --> 00:19:21,695 - So we continue to follow Ben. 503 00:19:21,762 --> 00:19:24,565 This establishment is actually a restaurant. 504 00:19:24,632 --> 00:19:27,234 - OK. - So we were able to go in 505 00:19:27,300 --> 00:19:29,236 and get a piece of the conversation. 506 00:19:31,238 --> 00:19:33,139 - Hold on. 507 00:19:35,342 --> 00:19:38,178 That's that bitch-- yo, that's the bitch that 508 00:19:38,245 --> 00:19:41,048 he said that that was his friend. 509 00:19:41,114 --> 00:19:43,884 The one from the club. 510 00:19:43,951 --> 00:19:46,186 That's her. 511 00:19:46,252 --> 00:19:48,421 This man got me [bleep] up. 512 00:19:57,331 --> 00:20:00,267 [tense music] 513 00:20:00,334 --> 00:20:01,534 ♪♪ ♪♪ 514 00:20:01,601 --> 00:20:04,070 - Did she just say get married? 515 00:20:12,279 --> 00:20:14,381 - Having what? A kid? 516 00:20:14,448 --> 00:20:16,650 - That sounds like it. - Oh, no. 517 00:20:16,717 --> 00:20:17,852 I'm sorry. 518 00:20:17,918 --> 00:20:19,386 I'm sorry. I can't. 519 00:20:19,453 --> 00:20:21,154 I need a second. I need a second. 520 00:20:21,221 --> 00:20:22,256 I cannot watch this. 521 00:20:22,322 --> 00:20:24,158 No, no, no, no. 522 00:20:24,224 --> 00:20:27,160 [dramatic music] 523 00:20:27,227 --> 00:20:28,862 ♪♪ ♪♪ 524 00:20:36,670 --> 00:20:38,839 - Having what? A kid? 525 00:20:38,906 --> 00:20:40,574 - That sounds like it. - Oh, no. 526 00:20:40,641 --> 00:20:41,609 I'm sorry. 527 00:20:41,675 --> 00:20:43,643 I'm sorry. I can't. 528 00:20:43,710 --> 00:20:45,312 I need a second. I need a second. 529 00:20:45,379 --> 00:20:46,780 I cannot watch this. 530 00:20:46,847 --> 00:20:48,782 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 531 00:20:48,849 --> 00:20:52,519 ♪♪ ♪♪ 532 00:20:52,586 --> 00:20:54,254 Ooh! 533 00:21:00,660 --> 00:21:02,596 - Alexis. 534 00:21:02,663 --> 00:21:05,099 [somber music] 535 00:21:05,166 --> 00:21:07,534 what's going on? 536 00:21:07,601 --> 00:21:09,970 - The fact that he said a marriage and a kid, 537 00:21:10,036 --> 00:21:11,905 that's freaking crazy. 538 00:21:11,972 --> 00:21:13,740 - Well, did you process the fact 539 00:21:13,807 --> 00:21:18,111 that she was already pregnant? 540 00:21:18,178 --> 00:21:20,581 - I can't believe this man, man. 541 00:21:20,648 --> 00:21:24,451 Like you've been [bleep] lying to me. 542 00:21:24,518 --> 00:21:27,587 - Well, at least come and let me get you some tissues. 543 00:21:27,654 --> 00:21:34,761 ♪♪ ♪♪ 544 00:21:43,170 --> 00:21:45,405 Do you want to hear the rest of the conversation? 545 00:21:48,909 --> 00:21:50,778 - I think you should. - Go ahead. 546 00:21:50,845 --> 00:21:52,679 Go ahead. Play it. 547 00:21:57,551 --> 00:21:59,386 - And you comforting her. 548 00:21:59,453 --> 00:22:01,421 Like, are you [bleep] serious? 549 00:22:17,604 --> 00:22:19,907 - Ain't no [bleep] happy place. 550 00:22:19,974 --> 00:22:23,243 [tense music] 551 00:22:23,310 --> 00:22:25,478 - You want to see the last clip? 552 00:22:27,080 --> 00:22:29,083 - Go ahead and play it. [indistinct] 553 00:22:29,149 --> 00:22:32,118 - So we tracked them to this bowling alley. 554 00:22:32,185 --> 00:22:35,922 So it looks like now they're having a date day. 555 00:22:35,989 --> 00:22:37,792 - I don't remember the last time we done 556 00:22:37,858 --> 00:22:38,992 been on the damn date. 557 00:22:39,059 --> 00:22:40,995 But he's taking her out. 558 00:22:41,061 --> 00:22:42,896 - And we thought they were leaving. 559 00:22:47,234 --> 00:22:48,936 - Did he just say the [bleep] bathroom? 560 00:22:49,002 --> 00:22:50,470 - Yeah, he did. 561 00:22:50,537 --> 00:22:52,138 - Tami, did he just say that they going to the bathroom? 562 00:22:52,205 --> 00:22:53,707 - Yeah. They're going into the bathroom. 563 00:22:53,773 --> 00:22:55,342 - Yo, bro like-- [bangs] 564 00:22:55,409 --> 00:22:56,910 - I think they went to the bathroom. 565 00:22:56,977 --> 00:23:00,180 - In [bleep] public? - Mm-hmm. 566 00:23:00,247 --> 00:23:01,549 In public? 567 00:23:01,615 --> 00:23:03,416 That's [bleep] nasty. 568 00:23:03,483 --> 00:23:06,620 That's nasty as [bleep]. Who the [bleep] does that? 569 00:23:06,687 --> 00:23:13,827 ♪♪ ♪♪ 570 00:23:15,462 --> 00:23:17,464 - I mean, it's not something that I would do, 571 00:23:17,531 --> 00:23:19,900 but then they-- - Oh, look at-- 572 00:23:19,967 --> 00:23:21,835 - They handed-- - Camera. 573 00:23:23,871 --> 00:23:25,872 - Who wants to see this? 574 00:23:27,007 --> 00:23:29,109 I can't even stand this [bleep]. 575 00:23:34,048 --> 00:23:35,015 They're so dumb. 576 00:23:35,082 --> 00:23:36,316 - That was it. 577 00:23:36,383 --> 00:23:37,851 - They're so goddamn disgusting. 578 00:23:37,918 --> 00:23:39,453 I'm sorry. 579 00:23:39,520 --> 00:23:44,892 - Now, I know you saw a lot in that footage. 580 00:23:44,958 --> 00:23:48,061 And I know you have to be feeling some type of way 581 00:23:48,128 --> 00:23:50,464 about what you saw. 582 00:23:50,530 --> 00:23:52,967 - It's the fact that this man is having sex 583 00:23:53,033 --> 00:23:55,435 with both of us [bleep] raw. 584 00:23:55,502 --> 00:23:58,405 And then he going to church and praying with her. 585 00:23:58,472 --> 00:24:00,774 You know, [bleep] this female. She done got [bleep] pregnant. 586 00:24:00,841 --> 00:24:02,876 You could have gave me some [bleep]. 587 00:24:02,943 --> 00:24:05,045 I don't play like that. 588 00:24:05,112 --> 00:24:07,047 - You still want to be with Ben? 589 00:24:07,114 --> 00:24:09,116 - I don't know. I don't know at this point. 590 00:24:09,183 --> 00:24:11,251 - You know "I don't know" is a yes. 591 00:24:11,318 --> 00:24:14,321 - I just don't think I'm ready to give up just yet. 592 00:24:14,388 --> 00:24:17,824 I need to get both sides of the story. 593 00:24:17,891 --> 00:24:19,159 [sniffles] 594 00:24:21,128 --> 00:24:22,495 - And what makes you say that? 595 00:24:22,562 --> 00:24:25,099 - I think it's just really just like the attention, 596 00:24:25,165 --> 00:24:28,101 the affection, all of that. 597 00:24:28,168 --> 00:24:29,837 - You know what I think? 598 00:24:29,903 --> 00:24:31,172 I've seen this before. 599 00:24:31,238 --> 00:24:32,973 There's a thing called hero worship. 600 00:24:33,039 --> 00:24:35,142 We put people on a pedestal. 601 00:24:35,209 --> 00:24:37,444 We over-inflate their qualities, 602 00:24:37,510 --> 00:24:40,948 characteristics, because we idolize what 603 00:24:41,014 --> 00:24:42,949 they represent in our minds. 604 00:24:43,016 --> 00:24:45,252 They are a protector and all of those things, 605 00:24:45,319 --> 00:24:49,790 that is just as real as being a protector, a provider. 606 00:24:49,857 --> 00:24:52,426 Both of them are equally real. 607 00:24:52,493 --> 00:24:55,295 - How do you want to proceed with this? 608 00:24:55,362 --> 00:24:58,532 Because I can give you two options, OK? 609 00:24:58,598 --> 00:25:01,601 The first one is I can put my surveillance team 610 00:25:01,668 --> 00:25:04,571 back out there, see when they catch her by herself. 611 00:25:04,638 --> 00:25:05,940 Come get you. 612 00:25:06,006 --> 00:25:07,875 You can go have a conversation with her, 613 00:25:07,942 --> 00:25:12,012 and then the two of you can team up and go to Ben together. 614 00:25:12,079 --> 00:25:15,549 Or get the surveillance back out there, 615 00:25:15,615 --> 00:25:19,019 wait to catch the two of them together, 616 00:25:19,085 --> 00:25:20,654 and then come get you 617 00:25:20,721 --> 00:25:23,524 and have you go and blow the spot up. 618 00:25:23,590 --> 00:25:26,060 That's called a takedown. 619 00:25:26,126 --> 00:25:27,294 - [bleep] that bitch. 620 00:25:27,361 --> 00:25:29,963 I'm going to say definitely a takedown. 621 00:25:30,030 --> 00:25:32,199 I need to confront both of their [bleep]. 622 00:25:32,266 --> 00:25:34,734 You up in here doing this [bleep] with this? 623 00:25:34,801 --> 00:25:37,605 No, I need to see both of them. 624 00:25:37,671 --> 00:25:41,609 - The next step for me is, as I said, 625 00:25:41,675 --> 00:25:45,345 I'll get my investigation team back out there. 626 00:25:45,412 --> 00:25:46,814 - Right. 627 00:25:46,880 --> 00:25:50,184 - When they catch them together, I will contact you. 628 00:25:50,251 --> 00:25:53,086 Then Ken and I will come and pick you up and take you 629 00:25:53,153 --> 00:25:54,989 to go have that conversation. 630 00:25:55,055 --> 00:25:56,490 - OK. 631 00:25:56,557 --> 00:25:59,059 - But I do want you to go into that conversation 632 00:25:59,126 --> 00:26:01,896 with your big girl panties on. 633 00:26:01,962 --> 00:26:04,831 And if it ends up being that you have to walk away, 634 00:26:04,898 --> 00:26:09,403 I hope that you're able to make that decision for yourself. 635 00:26:09,470 --> 00:26:14,374 Because you shouldn't ever want anything more than the care 636 00:26:14,441 --> 00:26:16,410 and the love and the self-respect 637 00:26:16,477 --> 00:26:18,779 that you have for yourself. - Right. 638 00:26:18,845 --> 00:26:21,782 [hip-hop music] 639 00:26:21,849 --> 00:26:23,683 ♪♪ ♪♪ 640 00:26:29,756 --> 00:26:30,724 - ♪♪ I'd rather not talk, yeah ♪♪ 641 00:26:30,791 --> 00:26:31,892 ♪♪ I need a ride back ♪♪ 642 00:26:31,959 --> 00:26:33,494 ♪♪ Oh, you know we're friends ♪♪ 643 00:26:33,561 --> 00:26:34,695 ♪♪ Oh, you know it not right ♪♪ 644 00:26:34,762 --> 00:26:36,062 ♪♪ Meet up at mine ♪♪ 645 00:26:36,129 --> 00:26:37,498 ♪♪ Check my back for your knife ♪♪ 646 00:26:37,565 --> 00:26:39,400 - Thank you, Coach Ken. 647 00:26:39,467 --> 00:26:41,034 - You are welcome. 648 00:26:44,004 --> 00:26:48,742 - The team has informed me that Ben is on another date. 649 00:26:48,809 --> 00:26:50,877 And so we're going to pick up Alexis 650 00:26:50,944 --> 00:26:53,813 to take her to have this conversation. 651 00:26:56,383 --> 00:26:58,652 - Hello, come on in. 652 00:26:58,718 --> 00:27:00,621 - Hi, Alexis. - Hi. 653 00:27:00,687 --> 00:27:02,789 - How are you? - [sighs] 654 00:27:02,856 --> 00:27:04,792 - You look beautiful. - Thank you. 655 00:27:04,859 --> 00:27:07,294 - As I promised, I told you that 656 00:27:07,361 --> 00:27:10,997 once my investigation team caught Ben and Alex together 657 00:27:11,064 --> 00:27:12,633 that we would come pick you up. 658 00:27:12,699 --> 00:27:13,901 So they're on another date. 659 00:27:13,967 --> 00:27:16,103 They are at a skating rink. 660 00:27:16,170 --> 00:27:18,272 And so we're going to take you over there to have 661 00:27:18,338 --> 00:27:19,873 that conversation with them. 662 00:27:19,940 --> 00:27:21,542 What do you want to ask them? 663 00:27:21,609 --> 00:27:22,743 - Well, first, I want to ask her, 664 00:27:22,810 --> 00:27:24,578 how long has this been going on? 665 00:27:24,645 --> 00:27:26,113 I need to know how long. 666 00:27:26,180 --> 00:27:27,380 - Absolutely. 667 00:27:27,447 --> 00:27:30,951 - And then, second of all, for him, why? 668 00:27:31,018 --> 00:27:33,019 What is so special about her? 669 00:27:33,086 --> 00:27:35,055 And why are you dragging me along? 670 00:27:35,122 --> 00:27:36,790 - And does she know about you? 671 00:27:36,857 --> 00:27:38,292 - Right. That too. 672 00:27:38,359 --> 00:27:40,561 - Because it may make a difference in terms of how you 673 00:27:40,627 --> 00:27:43,697 view her if she had no clue. 674 00:27:43,763 --> 00:27:46,033 - If that's what he want, 675 00:27:46,099 --> 00:27:48,435 they can go be happy together. Mm-mm. 676 00:27:48,502 --> 00:27:50,771 - But I don't want to negate that you shed a lot 677 00:27:50,837 --> 00:27:52,807 of tears over this man. - Mm-hmm. 678 00:27:52,873 --> 00:27:55,408 - So there is some love-- 679 00:27:55,475 --> 00:27:56,677 - It is. 680 00:27:56,744 --> 00:27:58,245 It's always going to be there. 681 00:27:58,312 --> 00:28:01,615 But at the same time, I need to do what's best for me. 682 00:28:01,682 --> 00:28:03,350 - So we are here. 683 00:28:03,416 --> 00:28:07,888 Now, we sent several decoys into this establishment 684 00:28:07,955 --> 00:28:12,793 so that we'll be able to see what's going on inside. 685 00:28:12,860 --> 00:28:15,095 When you feel like I've seen enough, 686 00:28:15,162 --> 00:28:17,497 I want to go in and have this conversation, 687 00:28:17,564 --> 00:28:19,132 feel free to do so. 688 00:28:19,199 --> 00:28:22,603 And Ken and I will watch everything on the monitor. 689 00:28:22,670 --> 00:28:25,439 And should we feel the need to step in, we'll come right in. 690 00:28:25,505 --> 00:28:26,873 - OK. 691 00:28:26,940 --> 00:28:28,776 So they on their little date. 692 00:28:28,843 --> 00:28:32,212 [tense music] 693 00:28:32,279 --> 00:28:33,680 - Oh, my God. 694 00:28:33,747 --> 00:28:36,917 This man is so freaking trifling. 695 00:28:37,951 --> 00:28:39,719 - She can't skate that good. 696 00:28:41,555 --> 00:28:42,622 - What is that? 697 00:28:42,689 --> 00:28:44,090 What are they doing? 698 00:28:46,527 --> 00:28:47,828 Oh, yeah. No. 699 00:28:47,895 --> 00:28:49,363 I done seen enough. I'm ready to go. 700 00:28:49,430 --> 00:28:51,464 - Let's roll. 701 00:28:51,531 --> 00:28:53,033 OK. 702 00:28:53,100 --> 00:28:55,069 - Don't forget to ask the questions now. 703 00:28:55,135 --> 00:28:56,937 She's walking real strong. - She's strong. 704 00:28:57,003 --> 00:28:58,572 - She's walking real strong. 705 00:28:58,638 --> 00:29:01,642 [dramatic music] 706 00:29:01,709 --> 00:29:06,847 ♪♪ ♪♪ 707 00:29:06,914 --> 00:29:09,450 - She's just going up on them. 708 00:29:09,517 --> 00:29:10,884 - Really, [bleep]? 709 00:29:10,951 --> 00:29:12,219 Are you serious [bleep] [bleep]? 710 00:29:12,286 --> 00:29:13,653 - Oh, she's still trying to-- 711 00:29:13,720 --> 00:29:15,189 child, let me get on up in here. 712 00:29:15,256 --> 00:29:16,790 - All right, let's go to work. [bleep] 713 00:29:16,857 --> 00:29:17,892 - What's up with these cameras? 714 00:29:17,958 --> 00:29:19,226 Yo, listen. Listen. 715 00:29:19,293 --> 00:29:20,661 - What's all is it? - Oh, lord. 716 00:29:20,728 --> 00:29:22,629 You know you ain't supposed to walk on the damn 717 00:29:22,696 --> 00:29:24,131 roller rink floor with your [bleep]. 718 00:29:24,197 --> 00:29:26,667 Let me put these skates on. 719 00:29:26,733 --> 00:29:28,135 - Yo. Hey, man, get the [bleep]-- 720 00:29:28,202 --> 00:29:29,670 - [bleep] [bleep]. - Hold on. 721 00:29:29,737 --> 00:29:31,004 - That's why. 722 00:29:31,071 --> 00:29:32,740 - You brought the-- 723 00:29:32,807 --> 00:29:35,809 - Because you ain't supposed to walk on the roller skate floor. 724 00:29:38,111 --> 00:29:39,880 - Who the [bleep] is that? [bleep] 725 00:29:39,947 --> 00:29:41,114 - OK. - I didn't get my answer. 726 00:29:41,181 --> 00:29:42,449 - Hey, hey, hey. - Who the [bleep] is that? 727 00:29:42,516 --> 00:29:43,851 - Yo, hey, yo. 728 00:29:43,918 --> 00:29:45,619 - Why the [bleep] did she just try to run up on you? 729 00:29:45,685 --> 00:29:46,887 - Hey, yo. Hey, yo. 730 00:29:46,954 --> 00:29:48,589 - Girl, [bleep] you. - What the [bleep]? 731 00:29:48,656 --> 00:29:50,224 - Girl, [bleep] you. - Alexis. 732 00:29:50,290 --> 00:29:51,492 - Ben. 733 00:29:51,558 --> 00:29:53,260 Hey, Ben. 734 00:29:53,327 --> 00:29:54,495 - Who is this? 735 00:29:54,562 --> 00:29:56,029 - How you doing? 736 00:29:56,096 --> 00:29:57,764 Can I talk to you for a minute, Ben? 737 00:29:57,831 --> 00:29:59,066 - Yo-- - Listen. 738 00:29:59,132 --> 00:30:01,501 So my name is Tami Roman. 739 00:30:01,568 --> 00:30:04,037 - I know exactly who you are. I'm [bleep]-- 740 00:30:04,104 --> 00:30:05,773 - And you're on a show called "Caught in the Act." 741 00:30:05,839 --> 00:30:07,074 - Hey, man. Yo. What? 742 00:30:07,140 --> 00:30:08,475 - "Caught in the Act." 743 00:30:08,541 --> 00:30:09,810 That's right. - [bleep] 744 00:30:09,876 --> 00:30:11,745 - Because Alexis came to see me because-- 745 00:30:11,812 --> 00:30:12,980 - [bleep] - She thought there was some 746 00:30:13,047 --> 00:30:15,115 infidelity in your relationship. 747 00:30:15,182 --> 00:30:18,685 And we saw you in a relationship with Alex. 748 00:30:18,752 --> 00:30:19,920 [Alex hyperventilating] 749 00:30:19,986 --> 00:30:21,187 Or is this your girl? 750 00:30:21,254 --> 00:30:22,822 - I thought I was. But clearly, I'm not. 751 00:30:23,957 --> 00:30:25,259 OK? - Both of them? 752 00:30:25,325 --> 00:30:26,594 - Yes. 753 00:30:26,660 --> 00:30:28,428 [dramatic music] 754 00:30:33,000 --> 00:30:34,368 [dramatic hip-hop music] 755 00:30:34,435 --> 00:30:36,570 - Alexis came to see me because she thought 756 00:30:36,637 --> 00:30:38,405 there was some infidelity. 757 00:30:38,471 --> 00:30:41,342 And we saw you in a relationship with Alex. 758 00:30:41,408 --> 00:30:42,843 Or is this your girl? 759 00:30:42,910 --> 00:30:44,744 - I thought I was. But clearly I'm not. 760 00:30:45,712 --> 00:30:47,114 OK? - Both of them? 761 00:30:47,181 --> 00:30:48,548 - Yes. - I ain't your property. 762 00:30:48,615 --> 00:30:50,250 - Yo, calm down. Calm down. Let me explain. 763 00:30:50,317 --> 00:30:51,852 Let me explain. Let me explain. 764 00:30:51,918 --> 00:30:53,254 Let me explain. - You got me [bleep] up. 765 00:30:53,320 --> 00:30:54,455 - Can I explain my [bleep]? 766 00:30:54,522 --> 00:30:55,956 That's my peace, and you're my back bone. 767 00:30:56,023 --> 00:30:57,558 That's what it is. She bring me peace. 768 00:30:57,624 --> 00:30:58,892 [bleep] balance me the [bleep] out. 769 00:30:58,959 --> 00:30:59,993 I'm being honest. 770 00:31:00,060 --> 00:31:01,395 What you want me to say? 771 00:31:01,462 --> 00:31:04,364 - Ben, so Alexis has some questions for you. 772 00:31:04,431 --> 00:31:08,535 And Coach Ken is here to help mediate this conversation. 773 00:31:08,602 --> 00:31:10,136 - Does she even know about me? 774 00:31:10,203 --> 00:31:11,438 Do you even know about me? 775 00:31:11,504 --> 00:31:13,374 - I don't think I've seen you once. 776 00:31:13,440 --> 00:31:14,775 - It was at the club. 777 00:31:14,842 --> 00:31:17,144 - And you told me that that was nothing 778 00:31:17,211 --> 00:31:18,979 I needed to worry about! 779 00:31:19,046 --> 00:31:20,714 - Yeah, 'cause he a liar. That's why. 780 00:31:20,780 --> 00:31:22,549 - Will you have a conversation with me? 781 00:31:22,616 --> 00:31:23,984 - Yeah, I'll have a conversation with you. 782 00:31:24,051 --> 00:31:25,319 I'm standing on business. What are we doing? 783 00:31:25,386 --> 00:31:26,820 - Have a seat. Have a seat. 784 00:31:26,887 --> 00:31:28,989 - [sobbing] - Have a seat. I know. 785 00:31:29,055 --> 00:31:31,057 I know you're hurting. 786 00:31:31,124 --> 00:31:32,560 It's OK. 787 00:31:32,626 --> 00:31:34,128 It's OK. It's OK. 788 00:31:34,194 --> 00:31:36,396 It's OK. It's OK. 789 00:31:36,463 --> 00:31:37,598 - I'm not trying to fight you. 790 00:31:37,664 --> 00:31:38,965 Can I just have a conversation with you? 791 00:31:39,032 --> 00:31:40,200 - Would you mind that? Would you-- 792 00:31:40,267 --> 00:31:41,435 - Can I? 793 00:31:41,501 --> 00:31:42,870 - Child. - Yo, man. 794 00:31:42,937 --> 00:31:43,870 - Hey, man. 795 00:31:43,937 --> 00:31:45,205 Sit down, Ben. 796 00:31:45,272 --> 00:31:46,473 So I can take these damn skates off. 797 00:31:46,540 --> 00:31:48,375 - OK, you know what? [bleep] it. Come on. 798 00:31:48,441 --> 00:31:50,043 - Let's have a conversation. 799 00:31:50,110 --> 00:31:54,047 Tell me why you chose to step 800 00:31:54,114 --> 00:31:56,750 outside of your relationship with Alexis. 801 00:31:56,817 --> 00:31:58,585 - Tami, one woman don't understand my life. 802 00:31:58,652 --> 00:32:00,220 So it's hard because I'm in the clubs. 803 00:32:00,287 --> 00:32:01,856 I get the attention. 804 00:32:01,922 --> 00:32:03,456 OK, so if I can get two women to [bleep] balance out with, 805 00:32:03,523 --> 00:32:04,758 that [bleep] works for me. 806 00:32:04,825 --> 00:32:06,193 And it makes sense for me. 807 00:32:06,260 --> 00:32:07,694 It's not going to make sense for the average woman. 808 00:32:07,761 --> 00:32:09,897 That's the best I can explain that [bleep]. 809 00:32:09,963 --> 00:32:11,898 - You feel one woman is not going to understand your life? 810 00:32:11,965 --> 00:32:13,333 - She's not going to understand. 811 00:32:13,400 --> 00:32:15,435 I got my fun time. I got my peace. 812 00:32:15,502 --> 00:32:16,870 I got my strong Black woman over here. 813 00:32:16,937 --> 00:32:18,305 Period. 814 00:32:18,372 --> 00:32:19,806 - But then you got to find the two women that will 815 00:32:19,873 --> 00:32:21,308 be OK with your lifestyle. - Understand. 816 00:32:21,375 --> 00:32:22,710 Absolutely. 817 00:32:22,776 --> 00:32:25,045 - Because Alexis thought she was the only one. 818 00:32:27,014 --> 00:32:29,517 What is the timeline on these relationships? 819 00:32:29,583 --> 00:32:30,950 - That's what I was finna tell you. 820 00:32:31,017 --> 00:32:32,786 The timeline is like Alex, I probably know Alex 821 00:32:32,853 --> 00:32:34,722 for about damn near eight years. 822 00:32:34,789 --> 00:32:37,491 - So you actually cheated on Alex to be with Alexis. 823 00:32:37,557 --> 00:32:39,426 - Alex is [bleep] fun time. 824 00:32:39,493 --> 00:32:41,227 It ain't no holding it down with her. 825 00:32:41,294 --> 00:32:43,464 But I need that because, again, it balances me out. 826 00:32:43,531 --> 00:32:45,131 It works for me. 827 00:32:45,198 --> 00:32:47,167 - Because you actually saw a life, a future, with Alexis. 828 00:32:47,234 --> 00:32:48,368 - Yeah, I did. Absolutely. 829 00:32:48,435 --> 00:32:49,736 Absolutely. - OK. 830 00:32:49,803 --> 00:32:51,538 - But I feel like Alex was more understanding. 831 00:32:51,605 --> 00:32:53,907 And she brought something to me that Alexis didn't bring to me. 832 00:32:53,974 --> 00:32:55,442 - Don't you feel like you should 833 00:32:55,509 --> 00:32:57,211 have been more respectful? 834 00:32:57,278 --> 00:33:00,213 [tense music] 835 00:33:00,280 --> 00:33:02,650 ♪♪ ♪♪ 836 00:33:02,716 --> 00:33:05,085 - I don't blame you unless you knew about me. 837 00:33:05,152 --> 00:33:06,152 - No. - No. 838 00:33:06,219 --> 00:33:07,354 She didn't know about you. 839 00:33:07,421 --> 00:33:08,588 - I didn't. I asked him about you, 840 00:33:08,655 --> 00:33:10,624 and he said you was just a friend. 841 00:33:10,691 --> 00:33:12,659 So yeah, he lied to both of us. 842 00:33:12,726 --> 00:33:16,830 - We've been together for like five to six years. 843 00:33:16,897 --> 00:33:18,132 - Whoa. 844 00:33:18,198 --> 00:33:20,867 - He told me that he planned on marrying me 845 00:33:20,934 --> 00:33:24,138 when I graduate in two years. 846 00:33:24,204 --> 00:33:25,639 - He told me the same thing. 847 00:33:25,706 --> 00:33:27,107 He said in three years, he wants to be married to me. 848 00:33:27,174 --> 00:33:29,042 Have a family. - What the [bleep]? 849 00:33:29,109 --> 00:33:31,045 [crying] 850 00:33:31,111 --> 00:33:34,949 - We had a miscarriage over Thanksgiving last year. 851 00:33:35,015 --> 00:33:36,316 - Man. 852 00:33:36,383 --> 00:33:38,085 So this man, this man, this man. 853 00:33:38,152 --> 00:33:39,886 Oh, my God, man. 854 00:33:41,422 --> 00:33:43,657 - I trusted him. - I did, too. 855 00:33:43,724 --> 00:33:46,660 But now that I know that you don't know, 856 00:33:46,726 --> 00:33:49,196 now my anger is towards him. 857 00:33:49,263 --> 00:33:52,366 Because that's [bleep] up how he did both of us. 858 00:33:52,433 --> 00:33:55,368 - Why do you feel like Alexis doesn't give you peace? 859 00:33:55,435 --> 00:33:57,471 - First of all, she had an abortion without my knowledge. 860 00:33:57,537 --> 00:33:59,039 You know what I'm saying? 861 00:33:59,105 --> 00:34:00,474 Because end of the day, that's a child that I'll never see. 862 00:34:00,541 --> 00:34:01,842 I didn't agree for that [bleep]. 863 00:34:01,908 --> 00:34:03,209 You know what I'm saying? 864 00:34:03,276 --> 00:34:04,478 And I feel like at the end of the day, that [bleep] 865 00:34:04,544 --> 00:34:05,912 made me feel bad as [bleep]. 866 00:34:05,979 --> 00:34:07,348 As a man, that made me feel bad as [bleep]. 867 00:34:07,414 --> 00:34:08,715 I wasn't there. I didn't know. 868 00:34:08,782 --> 00:34:10,417 - So did that change the dynamic for you? 869 00:34:10,483 --> 00:34:11,619 - Abso-[bleep]-lutely. 870 00:34:11,686 --> 00:34:12,719 Absolutely. 871 00:34:12,786 --> 00:34:14,221 I'm not mad about the abortion. 872 00:34:14,287 --> 00:34:16,123 I'm mad that you didn't tell me about that [bleep]. 873 00:34:16,189 --> 00:34:17,892 Because as a man, I wanted to be there for my [bleep] kid. 874 00:34:17,958 --> 00:34:19,627 And that could have started 875 00:34:19,693 --> 00:34:21,261 us having a whole [bleep] family. 876 00:34:21,328 --> 00:34:22,663 We could have got married and this [bleep] over here 877 00:34:22,729 --> 00:34:24,030 probably would never even [bleep] happened 878 00:34:24,097 --> 00:34:25,832 because that little thing right there 879 00:34:25,899 --> 00:34:27,234 that could have made a whole difference 880 00:34:27,301 --> 00:34:28,903 in our [bleep] relationship, the whole dynamic of it. 881 00:34:28,969 --> 00:34:30,938 But you did that trust on your [bleep] own. 882 00:34:31,005 --> 00:34:32,773 And so now this is what [bleep] this [bleep] leads to 883 00:34:32,839 --> 00:34:34,041 because I lost trust in you. 884 00:34:34,108 --> 00:34:35,776 And that's where [bleep] I'm at. 885 00:34:35,842 --> 00:34:40,547 And that's a big [bleep] issue with me as a [bleep] man. 886 00:34:41,781 --> 00:34:44,185 - So if you--just for my own knowledge, 887 00:34:44,251 --> 00:34:45,786 if you had to pick one, who would it be? 888 00:34:45,853 --> 00:34:47,087 - I'm not picking neither one of them. 889 00:34:47,153 --> 00:34:48,889 I'm picking both of them. I got to have both. 890 00:34:48,956 --> 00:34:52,860 - I would like for you to go over and explain 891 00:34:52,926 --> 00:34:55,696 what you just said to me to these women. 892 00:34:55,763 --> 00:34:57,731 - OK, let's do it. 893 00:35:00,835 --> 00:35:02,102 - OK, y'all. 894 00:35:02,168 --> 00:35:03,770 We're trying to have a conversation. 895 00:35:03,837 --> 00:35:06,373 I've spoken to Ben. OK. 896 00:35:06,440 --> 00:35:10,511 And basically, Ben has said you are just the fun time. 897 00:35:10,577 --> 00:35:11,946 - Hey, hold on. 898 00:35:12,012 --> 00:35:13,380 You didn't have to say it like that, Tami. 899 00:35:13,447 --> 00:35:14,682 I ain't say it like that, like that though. 900 00:35:14,748 --> 00:35:16,016 - That's what you said, Ben. 901 00:35:16,082 --> 00:35:17,718 You said this woman is my fun time. 902 00:35:17,785 --> 00:35:20,087 - I want to slap [bleep] out of him. 903 00:35:20,153 --> 00:35:23,056 - And that one over there is my backbone. 904 00:35:23,123 --> 00:35:25,025 - Why didn't you let me go home if you 905 00:35:25,092 --> 00:35:28,161 were going to do me like that? 906 00:35:28,228 --> 00:35:30,331 Worthless man. 907 00:35:30,397 --> 00:35:31,999 - Alex, let me ask you this. 908 00:35:32,065 --> 00:35:33,667 He said the whole party promoting thing, 909 00:35:33,733 --> 00:35:35,102 like you get his lifestyle. 910 00:35:35,168 --> 00:35:36,369 And you know that he's always going to have 911 00:35:36,436 --> 00:35:37,838 other women on the side. 912 00:35:37,905 --> 00:35:41,007 - No, I never ever said that. 913 00:35:42,509 --> 00:35:44,911 I don't deserve this at all. 914 00:35:44,978 --> 00:35:47,781 - I don't think any woman deserves this. 915 00:35:47,847 --> 00:35:50,083 - This the issue. You could be my wife, right? 916 00:35:50,150 --> 00:35:51,918 She can't. OK. 917 00:35:51,985 --> 00:35:53,420 - You literally told her that you wanted to marry her. 918 00:35:53,487 --> 00:35:55,055 - No, I did not. 919 00:35:55,122 --> 00:35:56,189 - She said y'all was going to buy a house together, though. 920 00:35:56,256 --> 00:35:57,591 - Right. 921 00:35:57,657 --> 00:35:58,892 - No, no, no. I'm just asking you-- 922 00:35:58,959 --> 00:36:00,627 but Ben, that's what you said. - [bleep]. 923 00:36:00,694 --> 00:36:02,062 - I didn't say it. She said that. 924 00:36:02,129 --> 00:36:03,330 - What you want me to do? What you want me to do? 925 00:36:03,397 --> 00:36:04,631 - Be truthful for once. 926 00:36:04,698 --> 00:36:05,899 - I'm being truthful right now! 927 00:36:05,966 --> 00:36:07,434 I'm being truthful. What the [bleep]? 928 00:36:07,501 --> 00:36:08,602 I'm being truthful. 929 00:36:08,669 --> 00:36:09,970 I told you what [bleep] I want. 930 00:36:10,036 --> 00:36:11,071 And, Coach Ken, you're not making it easy. 931 00:36:11,138 --> 00:36:12,505 - I ain't trying to make it easy. 932 00:36:12,572 --> 00:36:14,008 - That's what it is. - Go be with college girl. 933 00:36:14,075 --> 00:36:15,342 - That's what it is. What? 934 00:36:15,409 --> 00:36:16,744 - Go be with college girl. 935 00:36:16,811 --> 00:36:18,178 - That's what you want to call that? 936 00:36:18,245 --> 00:36:19,580 When I just told you I'll make you my wife before her? 937 00:36:19,646 --> 00:36:20,714 - Go to college girl. 938 00:36:20,781 --> 00:36:22,215 - I understand his lifestyle. 939 00:36:22,282 --> 00:36:25,086 I understand that when he gets home at 6:00 a.m. 940 00:36:25,152 --> 00:36:28,289 it's because he was out promoting for clubs on end. 941 00:36:28,355 --> 00:36:29,990 That's what I understand. 942 00:36:30,057 --> 00:36:32,493 I don't understand anything about anybody else 943 00:36:32,559 --> 00:36:34,127 but me being in his life. 944 00:36:34,194 --> 00:36:36,297 - That's legitimately what you thought the relationship was? 945 00:36:36,363 --> 00:36:37,564 - Yes. 946 00:36:37,631 --> 00:36:39,800 - Ben, you got some deep [bleep] in this dynamic. 947 00:36:39,867 --> 00:36:41,368 I mean, you in a promotion game. 948 00:36:41,435 --> 00:36:42,736 Good looking dude. 949 00:36:42,802 --> 00:36:44,871 You got a little swag, and this is what you do. 950 00:36:44,938 --> 00:36:46,774 You take two good women, 951 00:36:46,841 --> 00:36:50,611 and then you emotionally screwed them up. 952 00:36:50,678 --> 00:36:52,112 - You didn't require anything. 953 00:36:52,178 --> 00:36:53,847 You just wanted to have a good time. 954 00:36:53,913 --> 00:36:55,816 You were very understanding of his lifestyle. 955 00:36:55,883 --> 00:36:57,817 You believed everything that he told you. 956 00:36:57,884 --> 00:37:01,822 And so for Ben, he really seems to feel, hey, yo, 957 00:37:01,888 --> 00:37:03,958 I come from this type of lifestyle. 958 00:37:04,024 --> 00:37:06,593 I'm a party promoter. 959 00:37:06,660 --> 00:37:08,562 Women are around me all the time. 960 00:37:08,629 --> 00:37:10,064 And this is the type of scenario 961 00:37:10,130 --> 00:37:11,698 that I want to be a part of. 962 00:37:11,765 --> 00:37:13,000 - I don't understand this. 963 00:37:13,067 --> 00:37:14,501 I will never understand this. 964 00:37:14,568 --> 00:37:16,903 I don't know why there's another woman with my man. 965 00:37:16,970 --> 00:37:18,772 I don't understand that. 966 00:37:18,838 --> 00:37:21,041 - Let's try to see what's going on over here. 967 00:37:21,107 --> 00:37:22,443 You want to come with me? 968 00:37:22,509 --> 00:37:24,044 - They didn't have a choice. 969 00:37:24,111 --> 00:37:27,981 The choice is if you tell them what is going on, 970 00:37:28,048 --> 00:37:29,950 they can decide for themselves if they 971 00:37:30,017 --> 00:37:31,252 want to be a part of that. 972 00:37:31,318 --> 00:37:32,686 - Then if they say, no, then I lose. 973 00:37:32,753 --> 00:37:33,720 I lose out. - OK, then. 974 00:37:33,787 --> 00:37:35,756 So that's on you. Like no. 975 00:37:35,823 --> 00:37:37,057 You can't have [bleep] two women. 976 00:37:37,124 --> 00:37:38,425 No. 977 00:37:38,492 --> 00:37:39,827 - So you're not going to accept that [bleep]? 978 00:37:39,894 --> 00:37:41,261 - No. Why would I accept that? 979 00:37:44,131 --> 00:37:46,366 - What the [bleep] are you talking about? 980 00:37:46,433 --> 00:37:48,301 - This man is still stuck on he's got to have both? 981 00:37:48,368 --> 00:37:50,170 You can't have both. 982 00:37:50,237 --> 00:37:51,738 - We wanted to have a family. 983 00:37:51,805 --> 00:37:52,939 We were talking about a house. 984 00:37:53,006 --> 00:37:54,207 We were talking about a future. 985 00:37:54,274 --> 00:37:55,976 So I was just fun and games to you? 986 00:37:56,043 --> 00:37:58,145 How the [bleep] am I just fun and games to you? 987 00:37:58,212 --> 00:38:00,681 Hello? I'm talking to you. 988 00:38:00,748 --> 00:38:02,082 Say something. 989 00:38:02,149 --> 00:38:04,117 - It seems like we're going around in circles 990 00:38:04,184 --> 00:38:07,021 only because Ben can't determine if he 991 00:38:07,087 --> 00:38:10,724 wants to have one of you. 992 00:38:10,791 --> 00:38:12,993 He wants to have both of you. 993 00:38:13,059 --> 00:38:14,962 And both of y'all are saying that's not 994 00:38:15,029 --> 00:38:16,864 how you about to get down. - No. 995 00:38:16,930 --> 00:38:20,901 - So, Alexis, is this over? 996 00:38:22,003 --> 00:38:23,203 - It's over. 997 00:38:23,270 --> 00:38:24,871 I can't get with all of this. 998 00:38:24,938 --> 00:38:26,206 It's too much. 999 00:38:26,273 --> 00:38:28,609 I did this to get my answers. 1000 00:38:28,676 --> 00:38:30,010 I got my answer. 1001 00:38:30,077 --> 00:38:31,979 And clearly, you don't love me enough 1002 00:38:32,045 --> 00:38:35,682 or value me enough to deal with this. 1003 00:38:35,749 --> 00:38:37,050 I'm sorry. 1004 00:38:37,117 --> 00:38:38,819 I got to love myself more. 1005 00:38:38,885 --> 00:38:40,754 - Mm. 1006 00:38:40,821 --> 00:38:43,691 - Alex, you still want to be with Ben? 1007 00:38:43,757 --> 00:38:45,725 - Die. 1008 00:38:45,792 --> 00:38:47,260 - See, there you go. 1009 00:38:47,327 --> 00:38:48,962 Karma going to come around and get your ass. 1010 00:38:49,029 --> 00:38:50,230 I'm just going to let you know. 1011 00:38:50,297 --> 00:38:51,465 - You came to me because you wanted the truth 1012 00:38:51,532 --> 00:38:52,633 about your relationship. 1013 00:38:52,700 --> 00:38:54,201 I feel like I gave it to you. 1014 00:38:54,267 --> 00:38:55,969 It may not have been nice, but it needed to have been told. 1015 00:38:56,036 --> 00:38:57,871 - I wish I would have done it first. 1016 00:38:57,938 --> 00:39:00,174 - Ken and I are about to get up out of here. 1017 00:39:00,240 --> 00:39:02,008 - You're welcome. - OK. 1018 00:39:03,777 --> 00:39:04,778 - I knew it wasn't right. Period. 1019 00:39:04,845 --> 00:39:06,080 That's just what it is. 1020 00:39:06,146 --> 00:39:07,914 I just made a conscious decision to do it. 1021 00:39:07,981 --> 00:39:09,483 I know it was wrong. 1022 00:39:09,550 --> 00:39:11,518 I did it the [bleep] anyway because it worked for me. 1023 00:39:11,585 --> 00:39:14,421 I still want both, but that [bleep] slim to none right now. 1024 00:39:14,488 --> 00:39:16,490 - I'd actually like to thank Tami, 1025 00:39:16,556 --> 00:39:18,592 and I'd actually like to thank Alexis as well. 1026 00:39:18,659 --> 00:39:21,462 Because something tells me that without either one of them, 1027 00:39:21,529 --> 00:39:24,097 I would have gone on for years not knowing this. 1028 00:39:24,164 --> 00:39:27,367 I'm 25 and I still have a lot to see and a lot to do. 1029 00:39:27,434 --> 00:39:28,936 He's 37. 1030 00:39:29,003 --> 00:39:30,937 He's going to be nasty and nobody will want him. 1031 00:39:31,004 --> 00:39:32,239 I'm surprised I did. 1032 00:39:32,305 --> 00:39:35,075 - You is one goofy [bleep]. 1033 00:39:35,142 --> 00:39:37,244 The way that I feel, all of that went down 1034 00:39:37,311 --> 00:39:40,181 up in there, man. [bleep], Ben. 1035 00:39:40,247 --> 00:39:43,149 He wants two females, go be in a poly relationship. 1036 00:39:43,216 --> 00:39:45,619 But you cannot have your cake and eat it too. 1037 00:39:45,686 --> 00:39:50,758 - ♪♪ I never know how I dig myself in deeper ♪♪ 1038 00:39:50,824 --> 00:39:54,928 ♪♪ I lose control and maybe cross the line ♪♪ 1039 00:39:54,995 --> 00:39:57,665 - Hi, Alexis. 1040 00:39:57,732 --> 00:39:59,566 How are you? 1041 00:39:59,633 --> 00:40:00,901 - I'm doing better. 1042 00:40:00,967 --> 00:40:02,803 I'm not going to lie, it was hard. 1043 00:40:02,870 --> 00:40:04,905 Ben has been trying to be in contact with me. 1044 00:40:04,972 --> 00:40:07,241 - Really? - Yes. 1045 00:40:07,307 --> 00:40:09,477 I do love him, and I do care about him. 1046 00:40:09,543 --> 00:40:12,346 But I think I got the closure that I needed. 1047 00:40:12,413 --> 00:40:14,715 So I think it's best for me to probably just move forward. 1048 00:40:14,782 --> 00:40:17,484 - But you're a little force to be reckoned with. 1049 00:40:17,551 --> 00:40:20,654 You tried to take my security guards out, Alexis. 1050 00:40:20,721 --> 00:40:22,322 [laughs] 1051 00:40:22,389 --> 00:40:24,658 - When I saw it, I just saw red. So-- 1052 00:40:24,724 --> 00:40:27,995 - And speaking of red, that's what Alex had on. 1053 00:40:28,061 --> 00:40:31,832 Have you kept in communication with her? 1054 00:40:31,899 --> 00:40:34,268 - She did reach out to me and we did have a conversation. 1055 00:40:34,334 --> 00:40:35,970 - What did y'all talk about? 1056 00:40:36,037 --> 00:40:38,138 - So she did apologize to me. 1057 00:40:38,205 --> 00:40:39,707 She's going to leave him alone as well. 1058 00:40:39,773 --> 00:40:41,708 - Wow. - Yeah. 1059 00:40:41,775 --> 00:40:44,177 - So are you happy that you went through this process? 1060 00:40:44,244 --> 00:40:45,445 - I am. 1061 00:40:45,512 --> 00:40:46,480 I got the closure that I needed. 1062 00:40:46,547 --> 00:40:47,714 So, yes. 1063 00:40:47,781 --> 00:40:49,750 I'm very grateful for both of you. 1064 00:40:49,817 --> 00:40:52,920 - What is next for you, ma'am? 1065 00:40:52,987 --> 00:40:54,388 - I'm just going to live my life. 1066 00:40:54,455 --> 00:40:55,756 And I'm not going to let this stop 1067 00:40:55,823 --> 00:40:57,525 me from finding my true love. 1068 00:40:57,591 --> 00:40:58,725 - Because he's out there. 1069 00:40:58,792 --> 00:40:59,793 - He is. 1070 00:40:59,860 --> 00:41:00,828 He is out there somewhere. 1071 00:41:00,895 --> 00:41:02,262 - He is out there. 1072 00:41:02,329 --> 00:41:03,830 Thank you for taking time to talk to me. 1073 00:41:03,897 --> 00:41:05,332 - Thank you. - All right. 1074 00:41:05,399 --> 00:41:06,633 Bye, Alexis. 1075 00:41:06,700 --> 00:41:08,101 - Bye. 1076 00:41:08,168 --> 00:41:09,703 - Cheaters, beware. 1077 00:41:09,769 --> 00:41:10,971 - We're not together. 1078 00:41:11,038 --> 00:41:12,373 - What the [bleep] is you talking about? 1079 00:41:12,440 --> 00:41:15,042 - Next time you wanna be unfaithful, think again. 1080 00:41:15,109 --> 00:41:16,176 Where you going? 1081 00:41:16,243 --> 00:41:17,511 Because I just might... 1082 00:41:17,577 --> 00:41:19,112 This is a mess. Come on, Ken. - All right. 1083 00:41:19,179 --> 00:41:20,848 - Catch you in the act. 1084 00:41:20,915 --> 00:41:21,882 - But I'm not caught in the act! 1085 00:41:21,949 --> 00:41:23,416 - We've seen it all. 1086 00:41:26,219 --> 00:41:29,356 [hip-hop music] 1087 00:41:29,423 --> 00:41:30,957 ♪♪ ♪♪ 1088 00:41:41,968 --> 00:41:44,905 [hip-hop music] 1089 00:41:44,972 --> 00:41:52,112 ♪♪ ♪♪