1
00:01:19,947 --> 00:01:22,083
♪ Slow down ♪
2
00:01:27,154 --> 00:01:30,890
♪ You heard this before ♪
3
00:01:30,925 --> 00:01:33,227
♪ Baby don't ♪
4
00:01:33,260 --> 00:01:35,930
♪ Put a table ♪
5
00:01:37,031 --> 00:01:39,233
- Okay sweetie, you're all set.
6
00:01:39,266 --> 00:01:40,067
You need anything else?
7
00:01:40,101 --> 00:01:41,902
- No, I'm okay.
8
00:01:45,006 --> 00:01:45,872
- Okay.
9
00:01:45,906 --> 00:01:46,873
Well, enjoy hon.
10
00:01:47,975 --> 00:01:51,245
♪ Families don't stand ♪
11
00:01:51,278 --> 00:01:54,248
♪ On changes no more ♪
12
00:02:40,727 --> 00:02:41,328
- Hello?
13
00:03:14,195 --> 00:03:15,029
Hello!
14
00:03:34,348 --> 00:03:35,149
- Come on!
15
00:03:41,455 --> 00:03:42,789
- Fuck.
16
00:04:02,143 --> 00:04:03,177
Dad.
17
00:04:15,990 --> 00:04:18,926
- So this is the
original carpet.
18
00:04:18,959 --> 00:04:20,961
I think it's hard to
come by these days.
19
00:04:22,062 --> 00:04:24,198
And the kitchen's back here.
20
00:04:27,168 --> 00:04:29,103
- What's with all
the yellow, Dad?
21
00:04:30,104 --> 00:04:31,272
- Just a safe color.
22
00:04:33,908 --> 00:04:34,942
This is my dog.
23
00:04:36,110 --> 00:04:37,945
- What's her name?
24
00:04:37,978 --> 00:04:39,980
- His name is Migo.
25
00:04:40,014 --> 00:04:41,182
- Right.
26
00:04:41,215 --> 00:04:43,083
- It's a German
Shorthaired Pointer.
27
00:04:44,251 --> 00:04:46,420
A lot of people think
he's a fucking Spaniel,
28
00:04:46,453 --> 00:04:47,887
'cause people are stupid.
29
00:04:49,223 --> 00:04:50,690
Need some help with your bag?
30
00:04:51,525 --> 00:04:52,426
- I can do it.
31
00:04:52,459 --> 00:04:54,195
- Cool, it's a nice coat.
32
00:04:56,964 --> 00:04:59,732
You'll be back here
in the guest quarters.
33
00:05:03,137 --> 00:05:05,039
How long were you
planning on staying?
34
00:05:07,774 --> 00:05:09,944
- A day or two, if
that's all right?
35
00:05:09,977 --> 00:05:11,245
- Sure, sure.
36
00:05:11,278 --> 00:05:15,482
I think Migo is pumped
that you're here.
37
00:05:16,783 --> 00:05:17,418
After you.
38
00:05:22,323 --> 00:05:23,490
Guess I could've
picked up a little,
39
00:05:23,524 --> 00:05:26,293
had I known you were
making the trip.
40
00:05:28,495 --> 00:05:29,396
- No worries.
41
00:05:33,200 --> 00:05:34,902
Could tidy up a little bit,
42
00:05:36,203 --> 00:05:37,104
if that's okay.
43
00:05:39,473 --> 00:05:40,975
- How's your brother?
44
00:05:41,008 --> 00:05:41,942
- Bucky's Bucky.
45
00:06:03,830 --> 00:06:05,933
- Migo, come here, buddy.
46
00:06:15,009 --> 00:06:17,244
This is a cherry bark maple.
47
00:06:17,278 --> 00:06:19,480
You and I planted the original
48
00:06:19,513 --> 00:06:22,016
at the old house, sprigged it.
49
00:06:24,018 --> 00:06:26,387
Brought this 2,000 miles.
50
00:06:29,123 --> 00:06:31,959
It's really, really
pretty in the wintertime,
51
00:06:31,992 --> 00:06:34,827
when the leaves all come down,
52
00:06:34,861 --> 00:06:37,498
bark's just brilliant
red coral blaze.
53
00:06:39,300 --> 00:06:41,402
Do you remember that, that tree?
54
00:06:46,340 --> 00:06:47,174
- I think so.
55
00:06:48,275 --> 00:06:52,179
- Yeah, yeah, you and I
planted it as a seedling.
56
00:06:52,212 --> 00:06:54,814
So this is a step-tree.
57
00:06:57,117 --> 00:06:58,786
Yeah, it was our tree.
58
00:07:01,221 --> 00:07:03,424
It was probably the last
time we saw each other.
59
00:07:10,331 --> 00:07:13,000
- It's got really pretty leaves.
60
00:07:13,667 --> 00:07:16,203
The bark is very beautiful.
61
00:07:16,236 --> 00:07:19,340
I like the way the
wind carries the...
62
00:07:27,147 --> 00:07:30,017
The wind, how it moves
through the leaves.
63
00:07:30,050 --> 00:07:31,985
It's really nice,
don't you think?
64
00:07:34,922 --> 00:07:35,556
Dad.
65
00:07:42,262 --> 00:07:43,097
- Yeah.
66
00:07:44,231 --> 00:07:45,632
It can't really take
a harsh climate.
67
00:07:50,404 --> 00:07:52,373
Yeah, winter's
pretty tough on 'em.
68
00:07:57,311 --> 00:07:58,345
- Okay, come on.
69
00:07:59,513 --> 00:08:01,148
Let's go, come on.
70
00:08:18,399 --> 00:08:19,433
- Found this old ball.
71
00:08:30,344 --> 00:08:33,113
- Migo.
72
00:08:33,147 --> 00:08:33,981
See?
73
00:08:34,748 --> 00:08:36,283
She got the whistle down.
74
00:08:36,316 --> 00:08:37,217
Here, here.
75
00:10:11,512 --> 00:10:13,313
Hi.
- Hi.
76
00:10:14,448 --> 00:10:15,749
- What are you doing up?
77
00:10:15,782 --> 00:10:16,617
- Can't sleep.
78
00:10:18,785 --> 00:10:19,786
You going somewhere?
79
00:10:22,089 --> 00:10:26,727
- Yeah, Migo and I were just
gonna go make the rounds.
80
00:10:27,861 --> 00:10:30,197
So, have a good night.
81
00:10:30,230 --> 00:10:31,498
- Might wanna wake him up.
82
00:10:33,267 --> 00:10:34,334
I'll come with you.
83
00:10:34,368 --> 00:10:37,437
- No, you know, it's really
something he prefers to,
84
00:10:37,471 --> 00:10:40,440
just he and I,
quality alone time.
85
00:10:40,474 --> 00:10:41,575
- Just
grabbing my coat.
86
00:10:42,442 --> 00:10:44,278
- Migo, what the fuck?
87
00:10:51,585 --> 00:10:53,554
If he starts blinking
his eyes a lot,
88
00:10:53,587 --> 00:10:55,055
that means he's nauseous.
89
00:10:55,856 --> 00:10:57,491
- Seems okay right now.
90
00:10:57,524 --> 00:11:00,527
- Ah yeah, it's been a while
since he threw up in the truck.
91
00:11:02,729 --> 00:11:04,731
- So tell me more
about this music, Dad.
92
00:11:06,466 --> 00:11:10,437
- Yeah, it's a lot of
harmonic distortion,
93
00:11:10,470 --> 00:11:12,306
but then I run it
through the board
94
00:11:13,540 --> 00:11:17,477
with inanimate objects.
95
00:11:17,511 --> 00:11:21,582
Bleach bottle, pie pan.
96
00:11:21,615 --> 00:11:23,684
Pie pans are actually
pretty sweet.
97
00:11:26,720 --> 00:11:28,221
That sort of thing.
98
00:11:28,255 --> 00:11:29,323
You can take a right up here
99
00:11:29,356 --> 00:11:31,325
in the next gravel road.
100
00:11:31,358 --> 00:11:33,427
- Dad, where are we going?
101
00:11:33,460 --> 00:11:36,463
- You know, good
night to go searching.
102
00:11:38,265 --> 00:11:38,865
Right, Migs?
103
00:12:02,789 --> 00:12:04,191
Well, fuck.
104
00:12:05,592 --> 00:12:07,327
- What
are we looking for?
105
00:12:08,595 --> 00:12:11,531
- They usually show
up, around now.
106
00:12:15,836 --> 00:12:17,170
- What, exactly?
107
00:12:17,204 --> 00:12:17,838
- You'll see.
108
00:12:18,872 --> 00:12:20,741
It's a,
109
00:12:20,774 --> 00:12:22,709
it's a brain smash.
110
00:12:28,482 --> 00:12:29,716
Look, look, look.
111
00:12:30,584 --> 00:12:31,718
Right above the horizon.
112
00:12:31,752 --> 00:12:33,620
See those flashing lights?
113
00:12:33,654 --> 00:12:34,655
See those lights?
- No.
114
00:12:34,688 --> 00:12:36,223
- Here, look through these.
115
00:12:37,758 --> 00:12:39,927
Straight ahead,
right on the horizon.
116
00:12:39,961 --> 00:12:41,895
You see 'em?
- No.
117
00:12:41,929 --> 00:12:43,263
Are these clean?
118
00:12:43,296 --> 00:12:44,731
- Okay, forget these, here.
119
00:12:44,765 --> 00:12:46,800
Come here, look
through the camera.
120
00:12:46,833 --> 00:12:48,635
There's an infrared
filter there.
121
00:12:52,339 --> 00:12:53,740
- Red blinking lights?
122
00:12:54,641 --> 00:12:57,377
- Yeah, but what are they doing?
123
00:12:57,411 --> 00:12:58,245
- Moving.
124
00:12:59,312 --> 00:13:03,283
- Okay, so it is a?
- Airplane?
125
00:13:03,316 --> 00:13:05,953
- No, no, an airplane can't
hover like that, Maggie.
126
00:13:05,987 --> 00:13:08,722
- Is it hovering?
- Yes, they're hovering.
127
00:13:08,755 --> 00:13:10,757
So you gotta think
bigger, think bigger.
128
00:13:10,791 --> 00:13:12,459
Think interplanetary.
129
00:13:17,497 --> 00:13:18,398
You can say it.
130
00:13:19,599 --> 00:13:21,368
- A UFO?
- Yes, yes!
131
00:13:22,636 --> 00:13:25,806
Well, technically it's an IFO
'cause you just identified it.
132
00:13:25,839 --> 00:13:29,543
Yeah, they're
communicating with us.
133
00:13:29,576 --> 00:13:31,511
Oh, I gotta signal back.
134
00:13:33,380 --> 00:13:34,949
I use Morse code.
135
00:13:34,982 --> 00:13:37,484
That way, they know
that I saw 'em.
136
00:13:48,762 --> 00:13:52,499
It's a series of
dots and dashes.
137
00:13:52,532 --> 00:13:54,735
Samuel Morse, 1830s.
138
00:13:56,803 --> 00:13:59,806
The red orbs, those are the
ones that are most vivid.
139
00:14:04,311 --> 00:14:06,780
Yeah.
140
00:14:10,350 --> 00:14:10,985
It's amazing.
141
00:14:12,954 --> 00:14:15,689
So much that we
don't know about.
142
00:14:16,857 --> 00:14:19,426
So much mankind doesn't
wanna know about.
143
00:14:21,895 --> 00:14:22,729
It's a shame.
144
00:14:31,705 --> 00:14:36,710
- Mm-hmm.
145
00:14:43,750 --> 00:14:44,851
They're gone.
146
00:14:45,786 --> 00:14:47,721
- Yeah, they don't stay long.
147
00:14:47,754 --> 00:14:50,290
They just drop by to let
me know they're around.
148
00:14:51,691 --> 00:14:56,496
A kinda interplanetary drive by.
149
00:14:59,599 --> 00:15:00,801
The violent imagery, though.
150
00:15:06,640 --> 00:15:07,474
Well?
151
00:15:08,842 --> 00:15:09,810
It's been a...
152
00:15:14,115 --> 00:15:16,683
It's a good first sighting.
153
00:15:16,716 --> 00:15:18,552
There they are,
father, daughter.
154
00:15:19,553 --> 00:15:20,687
Excellent conditions.
155
00:15:22,089 --> 00:15:24,658
Everything was accomplished
that needed to be accomplished.
156
00:15:26,793 --> 00:15:27,828
Okay, that's it.
157
00:15:29,596 --> 00:15:31,098
You wanna grab this?
- Okay.
158
00:15:31,132 --> 00:15:33,800
- Bunch of assholes
start showing up
right around daybreak.
159
00:15:37,771 --> 00:15:39,873
Come on, Migo.
160
00:15:39,907 --> 00:15:40,841
Come on, buddy.
161
00:16:01,862 --> 00:16:05,732
Just to be clear, they
reached out to me first.
162
00:16:07,034 --> 00:16:09,636
It was like, three years ago.
163
00:16:12,039 --> 00:16:13,440
- Okay.
164
00:16:13,473 --> 00:16:15,842
- First it was just
a flash of light,
165
00:16:15,876 --> 00:16:16,911
flash of color.
166
00:16:20,114 --> 00:16:23,617
But they started flying
geometric patterns,
167
00:16:23,650 --> 00:16:27,021
I thought it'd be rude not to
acknowledge their presence.
168
00:16:28,222 --> 00:16:30,757
But they found me for a reason.
169
00:16:31,691 --> 00:16:32,492
They knew.
170
00:16:35,595 --> 00:16:36,796
- Knew what, Dad?
171
00:16:39,066 --> 00:16:40,968
- That I was listening.
172
00:17:44,864 --> 00:17:46,900
It's pulsing, it's
sending signals.
173
00:17:46,934 --> 00:17:49,904
There's no question in
my mind, it's pulsing,
174
00:17:49,937 --> 00:17:51,871
it's completely
shape-shifting, okay?
175
00:17:51,906 --> 00:17:54,241
Now they're moving back
into a more fundamental,
176
00:17:54,275 --> 00:17:56,143
almost triangulated formation.
177
00:17:56,177 --> 00:17:59,914
But the red orb is
clearly, oh look at that.
178
00:17:59,947 --> 00:18:01,648
I'm gonna assume
that's the leader.
179
00:18:01,681 --> 00:18:04,986
It's so abrupt, and so quick.
180
00:18:10,657 --> 00:18:12,726
Could pose some
sort of a threat,
181
00:18:12,759 --> 00:18:15,229
probably would've known
about it a long time ago.
182
00:18:15,262 --> 00:18:18,165
Push came to shove, it
can do some shoving back.
183
00:18:19,300 --> 00:18:22,602
I know how to defend
the northwest quadrant.
184
00:18:23,870 --> 00:18:28,042
All I've ever seen is
peace and contentment
185
00:18:28,075 --> 00:18:29,509
in their signaling.
186
00:18:30,844 --> 00:18:32,113
Hey!
187
00:18:32,146 --> 00:18:33,948
What the fuck are
you doing here?
188
00:18:33,981 --> 00:18:36,850
I warned you people
not to show up again!
189
00:18:37,985 --> 00:18:39,987
You don't have any
authority to be here!
190
00:19:57,198 --> 00:20:01,601
Yeah, they were really
biting, about a month ago.
191
00:20:04,405 --> 00:20:06,307
Probably not gonna
get anything today.
192
00:20:07,707 --> 00:20:09,410
- Never used to catch
much fish anyway, Dad.
193
00:20:09,443 --> 00:20:10,077
- Oh.
- So.
194
00:20:11,278 --> 00:20:13,414
- You used to catch your share,
195
00:20:13,447 --> 00:20:15,815
but I don't know about today.
196
00:20:15,849 --> 00:20:18,018
We'll probably have to
manage our expectations.
197
00:20:20,787 --> 00:20:21,621
How's Michael?
198
00:20:23,857 --> 00:20:26,327
- Haven't seen him
for a very long time.
199
00:20:31,265 --> 00:20:32,933
There's a Ben, though.
200
00:20:37,104 --> 00:20:41,275
Ben is my husband.
201
00:20:45,212 --> 00:20:46,013
I got married.
202
00:20:50,817 --> 00:20:54,989
It wasn't a big event,
or anything like that.
203
00:20:56,190 --> 00:20:58,092
Just him and I at town hall.
204
00:20:59,126 --> 00:21:00,928
Our friend made us dinner later.
205
00:21:04,064 --> 00:21:06,400
Mom wasn't there,
Bucky wasn't there.
206
00:21:07,734 --> 00:21:08,735
It was really small.
207
00:21:11,372 --> 00:21:14,141
- What's his name, Ben?
- Mm-hmm.
208
00:21:16,243 --> 00:21:17,444
- What does he do?
209
00:21:19,213 --> 00:21:20,915
- He's a graphic designer.
210
00:21:22,116 --> 00:21:23,117
He's a good person.
211
00:21:25,019 --> 00:21:26,153
I think you'd like him.
212
00:21:28,088 --> 00:21:30,291
Maybe not some of
his jokes, but.
213
00:21:33,260 --> 00:21:35,129
- Does he know how
to use a chainsaw?
214
00:21:37,264 --> 00:21:38,265
- Dad.
215
00:21:39,799 --> 00:21:40,700
- That's important.
216
00:21:44,505 --> 00:21:48,875
Well, I've always
heard the best way
217
00:21:48,909 --> 00:21:51,045
to make a marriage last-
218
00:21:51,078 --> 00:21:53,080
- Dad, I don't want this.
219
00:21:54,781 --> 00:21:55,715
Let's just fish.
220
00:21:58,118 --> 00:22:01,021
- I think fathers are supposed
to give daughters advice.
221
00:22:01,055 --> 00:22:01,888
- Yeah.
222
00:22:03,224 --> 00:22:04,158
Sometimes.
223
00:22:07,394 --> 00:22:08,229
Not now.
224
00:22:15,569 --> 00:22:17,271
- Oh, shit.
225
00:22:19,406 --> 00:22:20,241
Maggie.
226
00:22:21,808 --> 00:22:25,279
Maggie, Maggie, Maggie,
Maggie, Maggie, Maggie, Maggie.
227
00:22:26,981 --> 00:22:29,950
Mr. Bobby Sock, in the house!
228
00:22:29,984 --> 00:22:33,187
Oh well, Bobby
Sock on the creek.
229
00:22:37,024 --> 00:22:38,891
Come on, talk to old Bobby.
230
00:22:38,926 --> 00:22:41,128
Bobby'd help you out
with all your problems.
231
00:22:44,598 --> 00:22:47,268
- Hi, Bobby.
- What's up, Maggie?
232
00:22:47,301 --> 00:22:48,502
- It's been a long time.
233
00:22:49,503 --> 00:22:52,940
- Too long, Maggie, too long.
234
00:22:57,111 --> 00:22:57,945
- What,
235
00:23:00,547 --> 00:23:02,316
what are you doing here?
236
00:23:02,349 --> 00:23:04,018
- I just had to drop by,
237
00:23:05,286 --> 00:23:08,322
see if there's anything heart
to heart you wanna talk about.
238
00:23:09,556 --> 00:23:14,228
- Well, yeah I
could use your help.
239
00:23:14,261 --> 00:23:15,296
- Cool.
240
00:23:19,033 --> 00:23:20,367
- I'm worried about my dad.
241
00:23:25,339 --> 00:23:26,373
- Okay.
242
00:23:29,009 --> 00:23:32,246
- He's out here, in
the middle of nowhere,
243
00:23:32,279 --> 00:23:35,482
with no friends, just a dog,
244
00:23:36,450 --> 00:23:39,320
some moving lights, a sock.
245
00:23:42,589 --> 00:23:44,358
And I worry about him.
246
00:23:49,363 --> 00:23:51,932
Do you know the last time
he went to the doctor?
247
00:23:56,036 --> 00:23:57,604
Do you think it's
been a long time?
248
00:24:02,343 --> 00:24:04,311
I've been noticing
these things about him.
249
00:24:07,414 --> 00:24:10,918
We'll be talking,
and he's with me,
250
00:24:12,019 --> 00:24:13,354
and then suddenly...
251
00:24:18,559 --> 00:24:20,260
Do you know what that's about?
252
00:24:29,570 --> 00:24:30,204
I um,
253
00:24:32,506 --> 00:24:34,274
I'll go to the doctor with you.
254
00:24:36,944 --> 00:24:38,445
You know, just for a check up.
255
00:24:41,281 --> 00:24:43,050
I'd like to do that with you.
256
00:24:43,083 --> 00:24:44,184
- Is today Tuesday?
257
00:24:49,356 --> 00:24:50,391
- Mm-hmm.
258
00:24:57,998 --> 00:24:59,299
- Wanna get a milkshake?
259
00:25:02,236 --> 00:25:03,070
- Sure.
260
00:25:31,665 --> 00:25:33,367
- This is where Charlie works.
261
00:25:33,400 --> 00:25:35,102
Yeah, she's great.
262
00:25:35,135 --> 00:25:39,506
She's the only cool person
in this godforsaken town.
263
00:25:40,340 --> 00:25:41,175
Ah, Charlie.
- Hey.
264
00:25:41,208 --> 00:25:42,109
- How are you?
265
00:25:42,142 --> 00:25:43,544
- I am well, how are you?
266
00:25:44,711 --> 00:25:46,647
- Charlie, this is
Maggie, my daughter.
267
00:25:46,680 --> 00:25:49,283
This is Charles, my friend.
268
00:25:49,316 --> 00:25:50,284
- Hey.
- Hello.
269
00:25:53,220 --> 00:25:54,154
- How's Migo doing?
270
00:25:54,188 --> 00:25:56,957
- He's good, he's good, yeah.
271
00:26:01,361 --> 00:26:02,162
We're gonna eat.
272
00:26:02,196 --> 00:26:03,397
- Okay, I'll get
your table ready.
273
00:26:09,470 --> 00:26:12,072
- Egg whites in
last, fold them in,
274
00:26:12,105 --> 00:26:15,409
keep the bubbles,
no flat pancakes.
275
00:26:16,543 --> 00:26:18,212
- That would be tragic.
276
00:26:18,245 --> 00:26:20,214
- Milkshakes.
- Nice!
277
00:26:21,415 --> 00:26:25,052
- You guys look like you've
had an adventure today.
278
00:26:25,085 --> 00:26:26,520
What have you been doing?
279
00:26:26,553 --> 00:26:29,256
- We went fishing,
with Bobby Sock.
280
00:26:30,557 --> 00:26:32,359
- Who's Bobby Sock?
281
00:26:32,392 --> 00:26:33,327
- He's a sock.
282
00:26:35,562 --> 00:26:36,396
- You wanna?
283
00:26:37,564 --> 00:26:40,033
- I think it was
in middle school,
284
00:26:40,067 --> 00:26:43,770
and there was a kid that
was messing with her.
285
00:26:43,804 --> 00:26:48,442
I think his name, was
it Sean Boogerson?
286
00:26:48,475 --> 00:26:49,409
- Bookerson.
287
00:26:49,443 --> 00:26:50,811
- So he was chasing her
around the playground,
288
00:26:50,844 --> 00:26:52,646
hitting her in the back.
289
00:26:52,679 --> 00:26:57,050
- No, Steve Bookerson was a guy
290
00:26:57,084 --> 00:26:58,485
who used to follow me
from class to class,
291
00:26:58,519 --> 00:27:00,721
singing "Walk Like a
Man, Talk Like a Man,"
292
00:27:00,754 --> 00:27:03,790
because my voice had dropped
significantly that year,
293
00:27:03,824 --> 00:27:06,527
and he thought it was very
funny, and very clever.
294
00:27:06,560 --> 00:27:08,395
- For some reason,
I thought he was-
295
00:27:08,428 --> 00:27:10,397
- And he got the whole bus
singing it on our class trip
296
00:27:10,430 --> 00:27:13,600
on the way back from
the Exploratorium,
297
00:27:13,634 --> 00:27:16,436
so that was the day
that I ran away.
298
00:27:16,470 --> 00:27:17,571
- Where did you go to?
299
00:27:18,605 --> 00:27:20,741
- Very far away place.
300
00:27:20,774 --> 00:27:24,545
- The fort that we
built in the backyard.
301
00:27:26,146 --> 00:27:29,483
I wanted to be supportive,
so I brought her a juice box.
302
00:27:29,516 --> 00:27:30,817
- Took me a Snack Pack.
303
00:27:30,851 --> 00:27:32,519
- Aww.
304
00:27:32,553 --> 00:27:34,688
- Hoping that she would
come back into the house.
305
00:27:35,722 --> 00:27:36,623
- Had nice words.
306
00:27:36,657 --> 00:27:38,659
- And she wouldn't talk to me,
307
00:27:38,692 --> 00:27:42,195
but she'd talk to Bobby Sock.
308
00:27:42,229 --> 00:27:44,131
- What did he say?
309
00:27:44,164 --> 00:27:46,767
- He said, "This
too shall pass."
310
00:27:47,868 --> 00:27:49,536
- The voice gets me every time.
311
00:27:50,671 --> 00:27:51,572
- Are you sure
that was his name?
312
00:27:51,605 --> 00:27:53,440
- How could I forget it?
313
00:27:53,473 --> 00:27:54,841
That stuff sticks.
314
00:27:56,710 --> 00:27:58,612
So silly, but it does.
315
00:28:00,681 --> 00:28:02,583
- Bobby
Sock to the rescue.
316
00:28:04,651 --> 00:28:06,520
- Here's to Bobby Sock.
- Yes.
317
00:28:06,553 --> 00:28:07,621
Here's to Bobby Sock.
318
00:28:08,755 --> 00:28:09,590
- Bobby Sock.
319
00:28:25,772 --> 00:28:28,842
- Yeah, and
I've only seen it once.
320
00:28:30,177 --> 00:28:32,646
I don't even remember when.
321
00:28:32,679 --> 00:28:34,181
Was it 2008, 2007?
322
00:28:35,649 --> 00:28:37,451
That's really, it's
the white whale.
323
00:28:39,419 --> 00:28:43,890
White whale, white whale,
white whale, white whale.
324
00:28:43,925 --> 00:28:46,760
If I'm Ahab, he's
the white whale.
325
00:28:48,328 --> 00:28:51,331
Unidentified white
whale, he's huge.
326
00:28:53,800 --> 00:28:57,337
Great oceanic beast,
but in the galaxy.
327
00:29:01,408 --> 00:29:02,910
- What?
- And it's long,
328
00:29:02,944 --> 00:29:04,811
like a bridal train.
329
00:29:07,915 --> 00:29:10,584
- Dad.
- A galactic serpent.
330
00:29:10,617 --> 00:29:11,618
- You okay?
331
00:29:11,652 --> 00:29:12,586
Dad, what's up?
332
00:29:13,654 --> 00:29:14,621
What are you doing?
333
00:29:14,655 --> 00:29:16,890
- Just watching you.
334
00:29:16,924 --> 00:29:19,326
This way I used to watch you
335
00:29:19,359 --> 00:29:24,197
when I'd be at your basketball
games, sitting on the bench.
336
00:29:24,231 --> 00:29:27,668
- Key words, on the bench.
337
00:29:27,701 --> 00:29:29,269
- Slam dunk Tuesday.
338
00:29:30,570 --> 00:29:31,605
Pretty good.
339
00:29:34,441 --> 00:29:35,809
- You remember that?
340
00:29:35,842 --> 00:29:37,210
- Oh yeah.
341
00:29:37,244 --> 00:29:39,579
- I wrote that a
very long time ago.
342
00:29:39,613 --> 00:29:42,482
What was I, six, seven, eight?
343
00:29:42,516 --> 00:29:43,951
I'm surprised you remember that.
344
00:29:43,985 --> 00:29:48,321
- That's just nice to see that
you're pursuing your passion.
345
00:29:48,355 --> 00:29:51,458
- Funny that you say
that, because I'm-
346
00:29:51,491 --> 00:29:53,560
- Wait, wait, this
is the best part.
347
00:29:55,662 --> 00:29:57,631
Tuesday night, night,
night, night, night, night.
348
00:30:05,839 --> 00:30:06,673
Yeah.
349
00:30:31,999 --> 00:30:32,967
Here you go.
350
00:30:34,768 --> 00:30:37,905
Just country coffee, chicory.
351
00:30:37,939 --> 00:30:40,942
It's not anything fancy
like you get in the city.
352
00:30:40,975 --> 00:30:43,010
- I don't drink fancy
coffee in the city.
353
00:30:44,678 --> 00:30:45,679
- Right.
354
00:30:50,784 --> 00:30:53,320
It's gonna look
better when it's dry.
355
00:30:53,353 --> 00:30:54,021
- Yeah, I'm sure.
356
00:30:55,388 --> 00:30:56,890
- Acidman's kind
of funny, though.
357
00:30:58,425 --> 00:30:59,659
Acid man.
358
00:31:00,827 --> 00:31:03,764
It's townie kids,
just fucking around.
359
00:31:05,665 --> 00:31:07,567
- Yeah, I was gonna ask you.
360
00:31:07,601 --> 00:31:08,568
What made you pick this place?
361
00:31:08,602 --> 00:31:11,939
- You know, it's a good
place to be left alone.
362
00:31:13,774 --> 00:31:15,910
- Sorry that's not
working out for you.
363
00:31:15,943 --> 00:31:17,444
- It's working out for me.
364
00:31:19,412 --> 00:31:20,313
What about you, Maggie?
365
00:31:20,347 --> 00:31:21,681
What brings you out here?
366
00:31:22,849 --> 00:31:26,853
- I told you, I wanted
to check in on you.
367
00:31:28,789 --> 00:31:29,623
- What else?
368
00:31:34,962 --> 00:31:37,430
Come on, Migo, come on.
369
00:31:37,464 --> 00:31:39,466
Leave bullshit Betty out here
370
00:31:40,400 --> 00:31:41,768
to come up with a better answer.
371
00:31:46,506 --> 00:31:47,307
- Hey!
372
00:31:49,376 --> 00:31:50,544
Fucking shit!
373
00:31:52,914 --> 00:31:54,815
You know, how about a thank you
374
00:31:54,848 --> 00:31:56,951
for traveling 2,000
miles to be here?
375
00:31:56,984 --> 00:31:58,852
Do you know what that took?
376
00:31:58,885 --> 00:32:01,989
A plane, a layover, another
plane, a long ass car journey
377
00:32:02,023 --> 00:32:03,857
that was 18 hours, door to door.
378
00:32:03,890 --> 00:32:06,693
That is what it took
to be here with you.
379
00:32:06,726 --> 00:32:07,661
No thank you for that, okay.
380
00:32:07,694 --> 00:32:08,528
How about to a lesser degree,
381
00:32:08,562 --> 00:32:10,764
thank you for the
paint job, Maggie?
382
00:32:10,797 --> 00:32:12,732
Or thank you for
spending three weeks
383
00:32:12,766 --> 00:32:15,836
trying to find out where
the hell you fucking were?
384
00:32:15,869 --> 00:32:18,572
- Thank you for the paint job.
385
00:32:18,605 --> 00:32:21,575
- I had no exact confirmation
that this is where you lived.
386
00:32:22,843 --> 00:32:24,912
I took a leap of
faith to be here.
387
00:32:26,047 --> 00:32:27,681
You were the one
not writing me back.
388
00:32:27,714 --> 00:32:29,416
You were the one I couldn't
figure out how to call.
389
00:32:29,449 --> 00:32:30,817
That was on you.
390
00:32:30,851 --> 00:32:34,821
- Okay, you can stay.
391
00:32:34,855 --> 00:32:37,424
But I will not
tolerate the lying.
392
00:32:38,592 --> 00:32:40,794
What have I said to
you your entire life?
393
00:32:40,827 --> 00:32:43,830
The truth is more
important than the facts.
394
00:32:43,864 --> 00:32:47,101
- Yes, how great that
some things never change.
395
00:32:47,134 --> 00:32:48,869
- No lying here.
396
00:32:48,903 --> 00:32:51,404
Not by Migo, not by me.
397
00:32:52,472 --> 00:32:53,941
- Your dog doesn't lie?
398
00:32:53,975 --> 00:32:55,375
- It's a fact, Maggie.
399
00:32:58,879 --> 00:32:59,914
- Cool.
400
00:33:25,072 --> 00:33:26,840
Hi, Ben.
401
00:33:26,873 --> 00:33:30,510
I know that you'd probably
402
00:33:30,543 --> 00:33:32,846
like to hear something
from me, and...
403
00:33:48,528 --> 00:33:49,163
Come on.
404
00:33:50,563 --> 00:33:51,798
You wanna play?
405
00:33:54,969 --> 00:33:55,802
Come on.
406
00:34:05,079 --> 00:34:06,579
Bring it back, bring
it back, bring it back.
407
00:34:06,613 --> 00:34:07,580
Migo!
408
00:34:09,984 --> 00:34:11,118
One more time, hm?
409
00:34:35,176 --> 00:34:36,010
Migo?
410
00:34:38,112 --> 00:34:38,946
Oh.
411
00:34:41,949 --> 00:34:43,050
Hey, hi.
412
00:34:44,919 --> 00:34:46,486
I'm looking for my dog.
413
00:34:47,254 --> 00:34:48,456
Have you seen him?
414
00:34:50,992 --> 00:34:51,825
Okay.
415
00:34:57,999 --> 00:34:59,033
Migo!
416
00:35:02,036 --> 00:35:03,070
Migo!
417
00:35:04,871 --> 00:35:05,872
Get over here!
418
00:35:07,908 --> 00:35:10,077
Do you know how long I've
been looking for you?
419
00:35:12,579 --> 00:35:14,181
You still have your ball, huh?
420
00:35:15,049 --> 00:35:17,084
You made me so worried.
421
00:35:18,152 --> 00:35:21,255
Come on, come on, come on.
422
00:35:21,288 --> 00:35:23,124
Come on, come on.
423
00:36:01,929 --> 00:36:03,730
I always knew you smoked.
424
00:36:03,763 --> 00:36:04,597
- Really?
425
00:36:05,966 --> 00:36:08,002
I thought I hid it pretty
well from you guys.
426
00:36:08,035 --> 00:36:13,040
- Are you kidding me?
427
00:36:14,175 --> 00:36:16,709
- My father, the preacher,
428
00:36:17,978 --> 00:36:21,916
he tried his damnedest to
keep me not smoking weed.
429
00:36:23,050 --> 00:36:26,053
Like every day I'd go to
school and he'd be like,
430
00:36:26,087 --> 00:36:27,121
"Don't smoke weed."
431
00:36:28,755 --> 00:36:32,159
So one time I went to him
and I wanted to borrow $20,
432
00:36:33,327 --> 00:36:36,130
and he said, "I'll
give you the 20
433
00:36:36,163 --> 00:36:37,331
"as long as you don't
spend it on marijuana,"
434
00:36:37,364 --> 00:36:39,699
and I said, "That's
a deal, thanks Dad."
435
00:36:41,135 --> 00:36:43,636
Immediately went to my
friend Donkey's house,
436
00:36:45,072 --> 00:36:47,607
and we went and
bought a $20 bag.
437
00:36:49,076 --> 00:36:52,113
And we smoked so
much that we ended up
438
00:36:52,146 --> 00:36:56,984
feeding the rest of
it to his cat, Roscoe.
439
00:37:00,887 --> 00:37:02,822
- What happened to the cat?
440
00:37:02,856 --> 00:37:06,093
- The cat got so stoned
he attacked Donkey.
441
00:37:07,694 --> 00:37:11,332
Oh fuck, everybody ended
up at the hospital.
442
00:37:11,365 --> 00:37:16,370
Moral of the story is you can
learn a lot from your father.
443
00:37:24,777 --> 00:37:25,946
They're real, you know.
444
00:37:28,315 --> 00:37:29,383
The travelers.
445
00:37:33,220 --> 00:37:37,024
They don't have any aggression.
446
00:37:37,057 --> 00:37:38,725
They're so advanced beyond that.
447
00:37:40,127 --> 00:37:42,363
But they see the things
that we do down here.
448
00:37:43,998 --> 00:37:49,003
Ice caps melting, environmental
disasters, nuclear testing.
449
00:37:53,374 --> 00:37:56,177
There's war, starvation.
450
00:37:58,778 --> 00:38:00,447
They're just, they're
so beyond that.
451
00:38:02,016 --> 00:38:06,786
I can feel 'em, they
just want us to catch up.
452
00:38:07,955 --> 00:38:11,125
They want us to get
past those obstacles.
453
00:38:17,198 --> 00:38:18,032
Yeah.
454
00:38:21,502 --> 00:38:23,736
- That's nice to think about.
455
00:38:23,770 --> 00:38:25,072
- If they had
hostile intentions,
456
00:38:25,105 --> 00:38:26,706
I think we wouldn't be here.
457
00:38:27,840 --> 00:38:29,776
They'd have taken
over a long time ago.
458
00:38:33,113 --> 00:38:34,148
- Dad.
459
00:38:36,217 --> 00:38:37,717
You're an engineer.
- Yeah.
460
00:38:41,255 --> 00:38:45,292
- Not um, a conspiracy theorist.
461
00:38:47,228 --> 00:38:49,263
- What a buzzkill.
- I'm sorry.
462
00:38:53,400 --> 00:38:56,203
- So what are you doing here?
463
00:38:56,237 --> 00:38:57,071
- I told you.
464
00:39:01,242 --> 00:39:02,276
- Yes?
465
00:39:04,478 --> 00:39:05,312
- I guess,
466
00:39:08,148 --> 00:39:09,984
I guess in a way,
467
00:39:11,518 --> 00:39:13,153
I kind of ran away from home.
468
00:39:14,255 --> 00:39:17,258
- Okay, that's a start.
469
00:39:18,825 --> 00:39:21,161
- Kind of just
wanted to, you know,
470
00:39:21,195 --> 00:39:23,163
get away from it
all, for a moment.
471
00:39:27,101 --> 00:39:27,935
Yeah.
472
00:39:27,968 --> 00:39:32,139
- So, is that getting
away from it all
473
00:39:32,172 --> 00:39:34,074
for a moment involve Ben?
474
00:39:35,175 --> 00:39:37,144
- I just needed some time.
475
00:39:37,177 --> 00:39:40,847
Time to myself.
- That's pretty vague.
476
00:39:40,880 --> 00:39:42,349
- Look, sometimes
you're in a place,
477
00:39:42,383 --> 00:39:43,984
and you're being asked
all these questions
478
00:39:44,018 --> 00:39:47,121
you don't know the
answer to, constantly.
479
00:39:47,154 --> 00:39:49,156
- Ben?
- Mm-hmm.
480
00:39:49,189 --> 00:39:52,259
- Jamin, Benjamin.
481
00:39:52,293 --> 00:39:55,429
- Oh my god, I didn't
understand what you...
482
00:39:59,166 --> 00:40:00,301
- I'm fuckin' stoned.
483
00:40:04,104 --> 00:40:05,406
- That's nice.
484
00:40:05,439 --> 00:40:08,942
- Well, he seems
like a good guy.
485
00:40:10,110 --> 00:40:11,111
- He's a good guy.
486
00:40:12,346 --> 00:40:13,380
- Good.
487
00:40:14,214 --> 00:40:15,582
Then you can figure it out.
488
00:40:17,551 --> 00:40:22,289
- And until I do,
I can just be here.
489
00:40:25,259 --> 00:40:26,427
- I was here first.
490
00:40:31,332 --> 00:40:32,333
- Yeah, well.
491
00:40:36,570 --> 00:40:40,341
Acidman, Acidman!
492
00:40:40,374 --> 00:40:41,475
- What?
- Goddamnit.
493
00:40:41,508 --> 00:40:43,110
- Acidman!
494
00:40:45,245 --> 00:40:48,082
- You gotta say his
name three times to summon him!
495
00:40:48,115 --> 00:40:49,316
- Acidman!
- Dad?
496
00:40:49,350 --> 00:40:51,285
Dad, what are you doing?
- Kids.
497
00:40:51,318 --> 00:40:53,320
- Dad, Dad, no!
498
00:40:53,354 --> 00:40:55,189
Hey, hey!
- Get outta here!
499
00:40:55,222 --> 00:40:56,623
- Dad.
- Sons of bitches.
500
00:40:56,657 --> 00:40:58,592
- Yeah, you dumbass!
501
00:40:58,625 --> 00:41:00,160
- Dad, Jesus Christ!
502
00:41:00,194 --> 00:41:01,328
What are you doing?
503
00:41:01,362 --> 00:41:02,563
- See ya, bitch!
504
00:41:02,596 --> 00:41:07,601
- What the hell?
505
00:41:08,936 --> 00:41:11,472
Dad, you can't shoot
at fucking kids.
506
00:41:11,505 --> 00:41:13,607
- I didn't shoot at the kids,
507
00:41:13,640 --> 00:41:15,576
I fired a warning shot.
508
00:41:15,609 --> 00:41:17,478
- Same thing.
509
00:41:17,511 --> 00:41:21,148
- But, if I'd wanted to
hit one of 'em, I could've.
510
00:41:21,181 --> 00:41:22,182
I'm pretty good.
511
00:41:25,052 --> 00:41:26,286
What'd you wanna do,
512
00:41:26,320 --> 00:41:28,489
hang out in the back of
the truck like a pussy?
513
00:41:28,522 --> 00:41:30,324
- You
can't say that, Dad.
514
00:41:31,425 --> 00:41:33,360
- What, to a woman?
515
00:41:33,394 --> 00:41:34,328
- Jesus.
516
00:41:51,478 --> 00:41:52,479
- You ready?
517
00:41:52,513 --> 00:41:53,614
It's gonna be a great night.
518
00:41:53,647 --> 00:41:55,315
Super clear skies, beautiful.
519
00:41:56,517 --> 00:41:58,419
- Do you mind if I
sit this one out?
520
00:41:58,452 --> 00:41:59,586
- Sure.
521
00:41:59,620 --> 00:42:02,322
- I'm just, really tired.
- Okay.
522
00:42:03,323 --> 00:42:05,159
- Happy hunting.
523
00:42:05,192 --> 00:42:06,593
- I prefer to call it searching.
524
00:42:07,694 --> 00:42:09,396
- Can't tell if
you're serious or not.
525
00:42:11,398 --> 00:42:13,967
- You know, Maggie, I don't
know that I've ever been
526
00:42:14,001 --> 00:42:15,536
more serious about anything.
527
00:42:17,171 --> 00:42:20,641
There's a global community
of research scientists,
528
00:42:20,674 --> 00:42:24,178
engineers, experts like myself,
529
00:42:24,211 --> 00:42:27,181
that have studied
communication and physics
530
00:42:27,214 --> 00:42:30,184
to be able to reach
out into the cosmos.
531
00:42:30,217 --> 00:42:33,454
But what it's really about
is to connect with them.
532
00:42:33,487 --> 00:42:36,190
They're out there
traveling the galaxy.
533
00:42:36,223 --> 00:42:38,425
They're looking at
hundreds of worlds,
534
00:42:38,459 --> 00:42:42,095
and they still come here,
to check on our planet,
535
00:42:42,129 --> 00:42:43,397
to make sure we're okay.
536
00:42:44,531 --> 00:42:47,034
And I think I do
have a personal goal,
537
00:42:47,067 --> 00:42:49,236
and an obligation
to say thank you.
538
00:42:49,269 --> 00:42:55,976
- Well... I can thank them
with you another night.
539
00:42:57,544 --> 00:42:59,179
- Okay.
540
00:42:59,213 --> 00:43:00,280
- Happy searching.
541
00:43:03,784 --> 00:43:06,086
- It'd be a lot easier
if we could just talk.
542
00:43:06,119 --> 00:43:11,525
Anything, just call me when
you're ready, all right.
543
00:43:32,179 --> 00:43:33,013
- Dad?
544
00:43:35,415 --> 00:43:37,251
Dad, are you okay?
545
00:43:38,752 --> 00:43:39,586
Dad.
546
00:43:41,622 --> 00:43:42,489
What's going on?
547
00:43:45,092 --> 00:43:46,326
- The truck won't start.
548
00:43:48,529 --> 00:43:50,063
- Okay.
549
00:43:53,700 --> 00:43:56,470
What is it, battery or?
550
00:43:59,673 --> 00:44:01,208
- The truck won't start.
551
00:44:03,610 --> 00:44:04,444
- Okay.
552
00:44:11,585 --> 00:44:12,619
That's okay.
553
00:44:14,855 --> 00:44:16,256
Dad, when was it that you-
554
00:44:16,290 --> 00:44:18,358
- I'm sorry, the
truck won't start.
555
00:44:18,392 --> 00:44:21,094
- I get
that, but that's okay.
556
00:44:21,128 --> 00:44:21,762
It's okay.
557
00:44:22,696 --> 00:44:23,697
I can drive you.
558
00:44:23,730 --> 00:44:25,532
- I don't know what's wrong.
559
00:44:25,566 --> 00:44:26,366
I don't know what's
wrong with it.
560
00:44:26,400 --> 00:44:27,734
- It's fine.
- It just won't start.
561
00:44:27,768 --> 00:44:30,103
- Let me drive you.
- No, I'd rather walk.
562
00:44:31,605 --> 00:44:34,141
- Dad.
- Have a good night.
563
00:45:27,327 --> 00:45:29,529
Moving in a formation.
564
00:45:29,563 --> 00:45:31,264
Moving in a formation.
565
00:45:31,298 --> 00:45:33,467
I made a bit of a contact.
566
00:45:34,401 --> 00:45:35,736
Hi, hi.
- Hey.
567
00:45:35,769 --> 00:45:38,438
- You gotta check this
out, you gotta see this.
568
00:45:38,472 --> 00:45:41,441
This happened
early this morning.
569
00:45:41,475 --> 00:45:42,576
- Did you just get home?
- Yeah.
570
00:45:42,609 --> 00:45:43,810
- Aren't you tired?
571
00:45:43,844 --> 00:45:45,712
- No, no, no, I'm
good, I'm good.
572
00:45:45,746 --> 00:45:47,547
- Okay.
- Yeah.
573
00:45:47,581 --> 00:45:48,649
Here, watch.
574
00:45:48,682 --> 00:45:50,817
It's incontrovertible evidence.
575
00:45:50,851 --> 00:45:53,520
This is the place,
here at the reservoir.
576
00:45:53,553 --> 00:45:54,788
You see what's happening?
577
00:45:55,756 --> 00:45:57,190
- Yeah, I've seen this one.
578
00:45:57,224 --> 00:45:59,693
- No, no, no, this
was this morning.
579
00:45:59,726 --> 00:46:00,694
So there's a pattern.
580
00:46:00,727 --> 00:46:02,629
They're signaling in a pattern.
581
00:46:02,663 --> 00:46:03,497
Do you see it?
582
00:46:04,731 --> 00:46:05,565
Watch the lights.
583
00:46:07,668 --> 00:46:10,704
Three, two, one,
584
00:46:10,737 --> 00:46:11,872
and then it recycles.
585
00:46:11,906 --> 00:46:13,674
We're signaling in threes.
586
00:46:13,707 --> 00:46:16,777
Was that a flash, flash flash,
587
00:46:16,810 --> 00:46:17,711
and then flash flash flash.
588
00:46:17,744 --> 00:46:19,646
So we gotta come back here.
589
00:46:19,680 --> 00:46:20,982
- Sequencing of three.
590
00:46:21,015 --> 00:46:23,617
- Yes, yes, exactly.
591
00:46:23,650 --> 00:46:24,685
It's amazing, huh?
592
00:46:25,886 --> 00:46:26,954
- Uh huh.
593
00:46:26,988 --> 00:46:29,222
What do you think?
594
00:46:29,256 --> 00:46:32,426
- It's so much to
think about, you know?
595
00:46:33,293 --> 00:46:34,861
- This is just fantastic.
596
00:46:34,895 --> 00:46:38,331
They wanna make
contact in two days.
597
00:46:38,365 --> 00:46:40,834
You know what, I'm
gonna need your help.
598
00:46:40,867 --> 00:46:42,269
I've been working on something,
599
00:46:42,302 --> 00:46:43,503
and now I've gotta ramp it up
600
00:46:43,537 --> 00:46:45,305
to make this two
day window, okay?
601
00:46:45,338 --> 00:46:46,573
Are you with me?
602
00:46:46,606 --> 00:46:47,674
Come on, come on.
603
00:46:49,609 --> 00:46:50,711
It's out in the woods.
604
00:46:52,379 --> 00:46:53,647
So, you might spot a couple
605
00:46:53,680 --> 00:46:55,749
of those other cherry
bark maples in here.
606
00:46:56,683 --> 00:46:58,251
I've seen a few in this area.
607
00:46:58,285 --> 00:46:59,653
- I thought you said
there was only one,
608
00:46:59,686 --> 00:47:00,821
and it was the one
that we planted.
609
00:47:00,854 --> 00:47:03,724
- Yeah, it's a special one,
because we planted that one.
610
00:47:03,757 --> 00:47:05,258
These others are volunteers,
611
00:47:05,292 --> 00:47:07,995
so it's like they're
the friends of our tree.
612
00:47:08,996 --> 00:47:09,830
Yeah.
613
00:47:11,698 --> 00:47:12,532
This is it.
614
00:47:13,800 --> 00:47:15,635
I mean, I know it
doesn't look like much,
615
00:47:15,669 --> 00:47:17,370
but it's a work in progress.
616
00:47:17,404 --> 00:47:18,672
- Another one of your projects?
617
00:47:18,705 --> 00:47:20,707
- Yeah, yeah.
618
00:47:20,741 --> 00:47:23,777
Yeah, this is the
grand communicator.
619
00:47:23,810 --> 00:47:25,846
Well, it's a stupid name,
620
00:47:25,879 --> 00:47:28,515
but you'll come up with
something better, I think.
621
00:47:28,548 --> 00:47:29,449
I thought I told you about this.
622
00:47:29,483 --> 00:47:30,717
Did I tell you about this?
623
00:47:31,752 --> 00:47:32,652
You okay?
624
00:47:32,686 --> 00:47:34,354
- Just not fully following.
625
00:47:34,387 --> 00:47:37,791
- Well, okay, you remember
Sedona, Fourth of July?
626
00:47:37,824 --> 00:47:38,725
- Yes.
627
00:47:38,759 --> 00:47:39,659
- That was just fun and games.
628
00:47:39,693 --> 00:47:41,294
This is gonna be,
629
00:47:44,731 --> 00:47:45,832
10 times as big?
630
00:47:48,002 --> 00:47:50,004
- And you're doing all of this?
631
00:47:50,037 --> 00:47:52,606
- To communicate, with them.
632
00:47:54,808 --> 00:47:57,711
- Uh, do you remember Sedona?
633
00:47:57,744 --> 00:47:59,914
- Yeah, yeah it was great.
634
00:47:59,947 --> 00:48:01,481
- Four fire trucks.
635
00:48:02,682 --> 00:48:04,818
- Yeah, but
Maggie, nobody got hurt.
636
00:48:04,851 --> 00:48:06,486
- Mom's eyebrows
were singed off.
637
00:48:08,990 --> 00:48:10,724
- I told her to get back.
638
00:48:10,757 --> 00:48:11,691
- Dad.
639
00:48:11,725 --> 00:48:12,927
- Maggie.
- What?
640
00:48:12,960 --> 00:48:14,361
- I don't think you
completely understand
641
00:48:14,394 --> 00:48:16,797
the enormity of
what I have to do.
642
00:48:16,830 --> 00:48:19,499
I have no choice but to respond.
643
00:48:19,533 --> 00:48:20,767
This is what it takes.
644
00:48:20,801 --> 00:48:22,469
- I'm gonna go on record and say
645
00:48:22,502 --> 00:48:27,474
that I think this is really
fucking dangerous, and crazy.
646
00:48:28,142 --> 00:48:30,811
I mean, look at how much...
647
00:48:31,745 --> 00:48:33,446
- Crazy?
648
00:48:33,480 --> 00:48:34,614
- I didn't call you crazy.
649
00:48:34,648 --> 00:48:38,718
I'm just saying this is crazy.
- You called this crazy.
650
00:48:38,752 --> 00:48:39,853
You know what, Maggie?
651
00:48:40,988 --> 00:48:43,623
I tried to bring you
in on something bigger.
652
00:48:43,657 --> 00:48:44,825
Something bigger
than you and me,
653
00:48:44,858 --> 00:48:46,560
bigger than human civilization.
654
00:48:47,761 --> 00:48:49,964
And you turn out to be just
like the fucking idiots
655
00:48:49,997 --> 00:48:52,732
that I used to work with,
those engineering pricks!
656
00:48:52,766 --> 00:48:54,801
And your mother,
and your brother,
657
00:48:54,835 --> 00:48:56,803
and your grandparents.
658
00:48:56,837 --> 00:48:58,605
Nobody could ever support me
659
00:48:58,638 --> 00:49:01,474
in anything that I had
to do that was important.
660
00:49:01,508 --> 00:49:02,642
You know what they are?
661
00:49:03,710 --> 00:49:06,847
They're cynics, they're
skeptics, they're traitors.
662
00:49:10,952 --> 00:49:12,586
Are you a traitor, Maggie?
663
00:49:17,591 --> 00:49:19,826
- I can't do this with you.
664
00:49:20,794 --> 00:49:21,628
- Yeah.
665
00:49:23,496 --> 00:49:25,765
I gotta go into town
and get more supplies.
666
00:49:27,001 --> 00:49:28,735
Don't be here when I get back.
667
00:50:39,506 --> 00:50:41,042
- Shit, shit, shit, no, no, no.
668
00:50:41,075 --> 00:50:43,210
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey,
669
00:50:43,244 --> 00:50:45,812
stop, stop, stop, stop, stop.
670
00:50:45,845 --> 00:50:48,149
Oh, hey, hey, hey, hey, hey.
671
00:50:50,650 --> 00:50:52,819
Oh, okay, oh no.
672
00:51:01,929 --> 00:51:03,965
You're gonna be fine, boy.
673
00:51:03,998 --> 00:51:05,032
You're gonna be fine.
674
00:51:15,109 --> 00:51:17,610
- That's good,
that's good, Migo.
675
00:51:17,644 --> 00:51:18,812
- Dad, how's he doing?
676
00:51:20,847 --> 00:51:21,916
This isn't updating.
677
00:51:23,117 --> 00:51:25,752
Oh, this shitty
fucking reception.
678
00:51:27,021 --> 00:51:29,556
I'm so, so sorry, I'm so sorry.
679
00:51:29,589 --> 00:51:30,890
I should've been watching you.
680
00:51:30,925 --> 00:51:34,561
Dad, I'm so sorry,
I'm so sorry, okay?
681
00:51:35,262 --> 00:51:36,863
Migo.
682
00:51:36,896 --> 00:51:39,599
Migo, I'm so sorry.
683
00:51:39,632 --> 00:51:41,868
- Take a left up
here, it's a shortcut.
684
00:51:41,901 --> 00:51:42,836
- Dad, it says to turn right.
685
00:51:42,869 --> 00:51:44,038
- I know where we're going.
686
00:51:44,071 --> 00:51:45,572
- You sure?
- Yes.
687
00:51:48,708 --> 00:51:50,744
- Dad, where are we going?
688
00:51:50,777 --> 00:51:51,878
- Just drive straight.
689
00:52:07,028 --> 00:52:10,031
There's a left up
here, just stop there.
690
00:52:16,237 --> 00:52:18,039
Yeah, this is good.
691
00:52:25,712 --> 00:52:27,647
It's not your fault, Maggie.
692
00:54:25,765 --> 00:54:27,301
You know, your grandfather,
693
00:54:29,769 --> 00:54:31,005
Methodist minister.
694
00:54:34,008 --> 00:54:36,277
Sat next to hundreds,
695
00:54:38,913 --> 00:54:41,415
I don't know how
many, people dying.
696
00:54:44,518 --> 00:54:47,354
And they always wanted to
hear the same words from him.
697
00:54:48,956 --> 00:54:51,225
That they were going
on to a greater reward.
698
00:54:53,227 --> 00:54:56,230
And he'd tell 'em exactly
what they wanted to hear.
699
00:55:01,402 --> 00:55:05,105
Last time I saw him, he
wanted me to tell him
700
00:55:05,139 --> 00:55:07,208
that there was a great reward,
701
00:55:09,243 --> 00:55:10,843
but I knew he didn't believe it.
702
00:55:12,179 --> 00:55:15,115
And I sure as shit wasn't gonna
stand there and lie to him.
703
00:55:16,250 --> 00:55:17,451
- Why are you doing this?
704
00:55:17,484 --> 00:55:19,420
- It's the only time I
ever saw my father cry.
705
00:55:24,425 --> 00:55:26,193
He was just a scared old man.
706
00:55:30,264 --> 00:55:33,167
And I just said, "It's
gonna be over soon,"
707
00:55:37,304 --> 00:55:38,505
and then I said goodbye.
708
00:55:52,319 --> 00:55:54,154
- We could've been so different,
709
00:55:56,223 --> 00:55:57,057
as a family.
710
00:56:00,127 --> 00:56:04,198
There was so much love there,
and support, and I felt safe.
711
00:56:06,333 --> 00:56:10,938
And then, you sat us down,
712
00:56:13,207 --> 00:56:17,011
and told Bucky
and I that we were
713
00:56:19,346 --> 00:56:22,983
old enough, and didn't
need you anymore.
714
00:56:29,356 --> 00:56:31,458
Is there anything that
could've made you stay?
715
00:56:44,204 --> 00:56:45,872
That's good to know.
716
00:56:47,207 --> 00:56:49,209
I spent a lot of time...
717
00:56:54,181 --> 00:56:57,117
I wanted you so badly.
718
00:56:57,151 --> 00:56:58,986
I had things I
wanted to ask you,
719
00:56:59,019 --> 00:57:01,288
and not Mom, and not
Bucky, and not...
720
00:57:05,359 --> 00:57:06,460
Oh, fuck.
721
00:57:08,329 --> 00:57:13,033
And the thing is is
that I am, I'm you!
722
00:57:13,067 --> 00:57:14,201
I am you.
723
00:57:14,234 --> 00:57:15,202
I do the same things.
724
00:57:15,235 --> 00:57:16,303
In fact,
725
00:57:19,473 --> 00:57:23,110
I leave quicker, ugh.
726
00:57:32,119 --> 00:57:34,421
I left without telling
him that I was leaving.
727
00:57:45,499 --> 00:57:47,000
Why are we like that?
728
00:57:54,541 --> 00:57:55,376
Dad?
729
00:57:59,713 --> 00:58:00,547
Dad.
730
00:58:07,688 --> 00:58:10,357
Have you heard any of this, Dad?
731
00:59:03,677 --> 00:59:04,511
- Fuckers.
732
00:59:07,714 --> 00:59:09,383
Hey!
733
00:59:09,416 --> 00:59:11,051
Do you sons of bitches even
know whose land you're on?
734
00:59:11,084 --> 00:59:12,519
- No, no, this is public.
- Do you?
735
00:59:12,553 --> 00:59:14,221
Oh yeah, fuck you!
736
00:59:14,254 --> 00:59:16,623
I'm gonna report you to
the sheriff's department.
737
00:59:16,657 --> 00:59:19,526
You are fucking poaching, god!
738
00:59:22,463 --> 00:59:23,497
Hey!
739
00:59:24,364 --> 00:59:25,432
Hey!
740
00:59:25,466 --> 00:59:27,568
You come back here!
741
00:59:27,601 --> 00:59:28,435
Hey!
742
00:59:33,173 --> 00:59:34,007
Hey!
743
00:59:36,043 --> 00:59:37,544
You killed my dog!
744
00:59:41,448 --> 00:59:43,183
You killed my dog.
745
01:00:16,416 --> 01:00:17,551
- Hey, you're
doing good with that.
746
01:00:17,584 --> 01:00:22,155
- What's both difficult
and easy at the same time?
747
01:00:22,189 --> 01:00:23,490
- Say when.
- Huh?
748
01:00:33,166 --> 01:00:34,401
- Please say when.
749
01:00:34,434 --> 01:00:35,536
Say it, oh my.
750
01:00:37,170 --> 01:00:39,840
- That is a beautiful whipped
cream mountain, I love it.
751
01:00:39,873 --> 01:00:40,674
- Enjoy it.
752
01:00:41,708 --> 01:00:42,509
- Mm.
753
01:00:46,613 --> 01:00:47,414
Mm.
754
01:00:50,784 --> 01:00:52,519
What's the secret in the sauce?
755
01:00:52,553 --> 01:00:53,687
- No way.
756
01:00:53,720 --> 01:00:54,788
It stays in the vault.
757
01:00:56,256 --> 01:00:57,724
It's for my kids.
758
01:00:57,758 --> 01:00:59,159
- I'll befriend them,
759
01:00:59,192 --> 01:01:00,394
and they'll give me
all your secrets.
760
01:01:00,427 --> 01:01:03,530
- No way, but they
would love you,
761
01:01:03,564 --> 01:01:05,232
so you'll have to meet them.
762
01:01:06,233 --> 01:01:07,801
- What are they like?
763
01:01:07,834 --> 01:01:10,771
- They're cool, you know?
764
01:01:10,804 --> 01:01:14,141
Darren, my youngest,
is a handful.
765
01:01:14,174 --> 01:01:15,876
He thinks very
highly of himself.
766
01:01:17,511 --> 01:01:21,582
And Phillip is just a raw nerve.
767
01:01:21,615 --> 01:01:25,185
He is just all
emotion, all the time.
768
01:01:25,218 --> 01:01:27,187
He's a teenager, it's beautiful.
769
01:01:28,155 --> 01:01:29,456
I wouldn't change a thing.
770
01:01:30,557 --> 01:01:31,558
Well, that's bullshit.
771
01:01:31,592 --> 01:01:32,459
I would change,
772
01:01:34,728 --> 01:01:35,762
I would change a lot.
773
01:01:39,666 --> 01:01:40,667
But not them.
774
01:01:42,569 --> 01:01:45,505
- Big act of faith, having kids.
775
01:01:47,574 --> 01:01:51,612
To be confident that
you're gonna figure it out.
776
01:01:53,547 --> 01:01:55,182
Try not to make mistakes,
777
01:01:55,215 --> 01:01:57,551
try not to make the mistakes
that your parents made.
778
01:01:59,820 --> 01:02:00,721
Lot of stuff.
779
01:02:02,556 --> 01:02:04,358
I'd imagine, you know?
780
01:04:41,983 --> 01:04:42,816
Hello.
781
01:04:44,718 --> 01:04:48,421
Dad, smile.
782
01:04:49,723 --> 01:04:50,557
Dad.
783
01:04:52,960 --> 01:04:53,995
Whoa!
784
01:04:56,730 --> 01:04:58,598
Very good, look at the ripples.
785
01:04:59,800 --> 01:05:00,767
- Do you remember
when I taught you Morse code
786
01:05:00,801 --> 01:05:01,835
when you were little?
787
01:05:02,736 --> 01:05:03,570
Yep.
788
01:05:06,773 --> 01:05:09,342
Wait there, yeah,
kind of tilt it down.
789
01:05:09,376 --> 01:05:11,078
There you go,
there's a little bit.
790
01:05:13,480 --> 01:05:14,314
That's good.
791
01:05:15,448 --> 01:05:18,418
Try to do a series
of three dots,
792
01:05:19,120 --> 01:05:21,721
two dashes, and three dots.
793
01:05:24,758 --> 01:05:25,826
- How do you do a dash?
794
01:05:25,859 --> 01:05:30,497
- It's just a
longer flip of the mirror.
795
01:05:33,400 --> 01:05:34,035
Good.
796
01:05:35,635 --> 01:05:38,438
Now, unfortunately you
just called 'em assholes.
797
01:05:39,773 --> 01:05:41,976
- What was I
like when I was a baby?
798
01:05:44,878 --> 01:05:46,746
- You never cried.
- No?
799
01:05:47,747 --> 01:05:49,850
- Usually 'cause you had
a pillow over your face.
800
01:05:51,818 --> 01:05:52,886
Oh, you were a sweet baby.
801
01:05:54,021 --> 01:05:56,690
I used to call you Maggie Bear.
802
01:05:57,691 --> 01:05:58,592
- Why?
803
01:05:58,625 --> 01:05:59,759
- Your poops were the size of-
804
01:05:59,793 --> 01:06:01,862
- Oh my
god, Dad, disgusting!
805
01:06:10,004 --> 01:06:11,872
- Here's your eggs.
806
01:06:11,906 --> 01:06:12,806
- Thank you.
807
01:06:12,839 --> 01:06:14,075
- Just the way I like 'em.
808
01:06:15,642 --> 01:06:17,844
So basically, we're just
gonna be sending their signal
809
01:06:17,878 --> 01:06:19,080
back to them.
810
01:06:19,113 --> 01:06:20,747
It's repetition, it's mimicry,
811
01:06:20,780 --> 01:06:23,516
it's the most fundamental
form of communication.
812
01:06:23,550 --> 01:06:24,718
- Okay.
813
01:06:24,751 --> 01:06:26,020
- Remember the first
night we were out there,
814
01:06:26,053 --> 01:06:27,854
and you saw the hovering lights,
815
01:06:27,888 --> 01:06:29,589
and thought it was an airplane?
816
01:06:29,623 --> 01:06:31,424
Through the filter
in the camera,
817
01:06:31,458 --> 01:06:33,894
I could see what their
color sequencing was.
818
01:06:33,928 --> 01:06:36,763
So, we're just gonna
be sending that back.
819
01:06:36,796 --> 01:06:38,498
Green, white, blue, red.
820
01:06:39,967 --> 01:06:41,468
Pretty basic.
- Yeah?
821
01:06:42,669 --> 01:06:44,571
- Yeah, you just, you
wanna acknowledge 'em,
822
01:06:44,604 --> 01:06:46,673
and then you start talking back.
823
01:06:46,706 --> 01:06:49,010
How's it going, do
you come in peace?
824
01:06:49,043 --> 01:06:50,543
That sort of thing.
825
01:06:50,577 --> 01:06:53,546
- In that order?
- Yeah, yeah in that order.
826
01:06:53,580 --> 01:06:56,050
I don't, you know, speak alien.
827
01:06:56,984 --> 01:06:57,817
Not yet.
828
01:06:58,986 --> 01:07:00,854
Okay, did you see
the way I did that?
829
01:07:01,923 --> 01:07:03,024
See the wires?
830
01:07:03,057 --> 01:07:06,593
Green, green, white, white,
831
01:07:06,626 --> 01:07:08,628
blue, blue, red, red.
832
01:07:09,596 --> 01:07:10,430
That's it.
833
01:07:11,564 --> 01:07:13,000
I need about 100 more.
834
01:07:24,844 --> 01:07:26,080
Hey, grab that box.
835
01:07:29,549 --> 01:07:31,919
- This is very heavy, you know.
836
01:07:31,953 --> 01:07:33,753
Can't I just leave it?
837
01:07:33,787 --> 01:07:35,089
Dad, oh, oh!
838
01:07:35,122 --> 01:07:36,823
- I don't want
to get too close.
839
01:07:36,856 --> 01:07:38,491
- Ow.
840
01:07:38,525 --> 01:07:39,126
- Give me.
841
01:07:39,994 --> 01:07:41,861
This isn't that heavy.
842
01:07:45,899 --> 01:07:48,235
Check position 11.
843
01:07:48,269 --> 01:07:49,769
- Which one's 11?
844
01:07:52,106 --> 01:07:54,909
- Thought about what
you said the other day.
845
01:07:54,942 --> 01:07:55,977
- Mm-hmm?
846
01:08:00,547 --> 01:08:03,883
- Just in case something
goes wrong, you know?
847
01:08:03,918 --> 01:08:04,919
- It's not gonna do shit.
848
01:08:04,952 --> 01:08:06,686
- It's a joke.
- I get it.
849
01:08:09,156 --> 01:08:10,890
- We better check
those sequences.
850
01:08:10,925 --> 01:08:13,027
- Okay, one's a go.
851
01:08:13,060 --> 01:08:15,963
- Make sure the firing
trigger is off right now.
852
01:08:17,064 --> 01:08:19,100
- Four's a go, five's a go,
853
01:08:19,133 --> 01:08:21,835
six, seven.
854
01:08:23,004 --> 01:08:26,040
So what, they're just
gonna show up or something?
855
01:08:26,073 --> 01:08:27,707
- Listen, we
have to signal them
856
01:08:27,741 --> 01:08:28,976
when the moment is right.
857
01:08:29,977 --> 01:08:31,979
- I can't tell what
part of you is real.
858
01:08:38,785 --> 01:08:40,520
- You're not like me.
859
01:08:42,789 --> 01:08:43,590
That's real.
860
01:08:46,793 --> 01:08:48,162
You're willing to stick it out.
861
01:08:50,097 --> 01:08:51,765
And you're always were.
862
01:08:51,798 --> 01:08:52,732
- What do you mean?
863
01:08:54,201 --> 01:08:59,206
- That little girl, you
just had such dedication.
864
01:09:02,675 --> 01:09:04,677
You're just a little
bit lost right now.
865
01:09:07,381 --> 01:09:09,050
Whatever you decide to do,
866
01:09:10,317 --> 01:09:11,785
don't do what I did.
867
01:09:13,753 --> 01:09:15,022
Don't throw it all away.
868
01:09:23,130 --> 01:09:26,100
If it's a girl, you should
think about the name Jacqueline.
869
01:09:27,801 --> 01:09:29,170
It's what I wanted to name you.
870
01:09:31,805 --> 01:09:32,605
- What?
871
01:09:32,639 --> 01:09:33,773
- Still like that name.
872
01:09:36,277 --> 01:09:38,179
- Dad, how did you know?
873
01:09:38,212 --> 01:09:40,981
- You're gonna be a
great mother, Maggie.
874
01:09:47,988 --> 01:09:49,290
Get ready.
- What?
875
01:09:53,227 --> 01:09:54,061
- Hit it.
876
01:09:54,095 --> 01:09:55,396
- Now?
- Now!
877
01:09:55,429 --> 01:09:56,263
- Okay!
878
01:10:56,924 --> 01:10:58,292
Wow.
879
01:11:12,940 --> 01:11:13,773
Oh my god.
880
01:11:17,411 --> 01:11:22,416
Dad.
881
01:11:32,226 --> 01:11:33,060
Dad?
882
01:11:43,404 --> 01:11:45,239
- Guess they
decided not to show.
883
01:11:51,278 --> 01:11:52,479
Yeah, fuckers.
884
01:14:30,170 --> 01:14:32,406
Couldn't sleep,
been up all night.
885
01:14:35,008 --> 01:14:38,679
It's just their
communication is so complex.
886
01:14:38,712 --> 01:14:42,316
Just gotta try and figure
out where I went wrong.
887
01:14:42,349 --> 01:14:46,019
I just gotta think bigger,
and do better math.
888
01:14:47,054 --> 01:14:48,455
I just gotta keep going with it.
889
01:14:51,392 --> 01:14:56,330
- I know it's early,
but any new theories?
890
01:14:56,730 --> 01:14:58,132
- Yes, I do.
891
01:14:58,165 --> 01:15:00,501
Have you ever heard
of extended binary
892
01:15:00,534 --> 01:15:03,370
coded decimal interchange code?
893
01:15:03,404 --> 01:15:04,538
- That's a mouthful.
894
01:15:05,606 --> 01:15:08,208
- It's EBCDIC.
895
01:15:08,242 --> 01:15:12,146
It's an eight bit code
capable of 256 characters,
896
01:15:12,179 --> 01:15:16,216
and a variety of eight
bit combinations,
897
01:15:16,250 --> 01:15:19,319
but I think, given the precision
898
01:15:19,353 --> 01:15:21,522
of the code and the numerics,
899
01:15:22,656 --> 01:15:25,459
might be able to break
through with them.
900
01:15:29,463 --> 01:15:31,098
- Any idea on timing?
901
01:15:35,369 --> 01:15:39,239
- July, I think, maybe?
- Yeah?
902
01:15:39,273 --> 01:15:40,107
- Yeah.
903
01:15:41,642 --> 01:15:43,310
Yeah, I think July.
- Okay.
904
01:15:44,445 --> 01:15:47,047
No specific date
in July, just July?
905
01:15:48,182 --> 01:15:49,016
- No.
906
01:15:50,451 --> 01:15:52,252
What are you doing?
907
01:15:52,286 --> 01:15:55,556
- Just making a note
to circle back with you
908
01:15:55,589 --> 01:15:58,392
about specific dates.
909
01:15:58,425 --> 01:16:00,160
- That's great.
910
01:16:00,194 --> 01:16:01,395
But I gotta be honest,
911
01:16:01,428 --> 01:16:05,232
I think that maybe the
color coding was wrong.
912
01:16:05,265 --> 01:16:06,533
- That's okay.
913
01:16:06,567 --> 01:16:10,637
I mean, maybe the color
coding, sequencing,
914
01:16:11,672 --> 01:16:13,273
maybe it's not important.
915
01:16:13,307 --> 01:16:15,776
- Exactly, that's exactly
what I was thinking.
916
01:16:15,809 --> 01:16:18,779
I'm just gonna go back to the
fundamentals of communication.
917
01:16:18,812 --> 01:16:20,547
Well, we talked
about that before.
918
01:16:22,749 --> 01:16:25,352
Hey, wait, in July?
919
01:16:26,653 --> 01:16:27,554
- Mm-hmm.
920
01:16:27,588 --> 01:16:29,156
- I mean, you're gonna be.
921
01:16:30,390 --> 01:16:31,692
- Huge?
- Yeah, yeah.
922
01:16:32,593 --> 01:16:34,361
- Can't miss first contact.
923
01:16:34,394 --> 01:16:37,331
- Well, it's on a dartboard.
924
01:16:39,199 --> 01:16:40,467
So, you know, if
you can't make it,
925
01:16:40,501 --> 01:16:41,635
I completely understand.
926
01:16:41,668 --> 01:16:43,270
- You can keep me posted.
927
01:16:44,104 --> 01:16:44,738
- Okay.
928
01:16:50,110 --> 01:16:54,548
You know, I'm gonna miss you
when you're gone, Maggie.
929
01:17:04,258 --> 01:17:09,263
- So that E, the,
what is it, the EBA?
930
01:17:13,433 --> 01:17:15,569
The name of that sequencing.
931
01:17:19,306 --> 01:17:20,240
- It's okay.
932
01:17:28,215 --> 01:17:29,049
- Okay.
933
01:18:43,690 --> 01:18:47,394
Yesterday, I played
ball with Jessie.
934
01:18:47,427 --> 01:18:48,495
It was really fun.
935
01:18:48,528 --> 01:18:50,797
I had the ball, and she
tried to take it from me.
936
01:18:50,831 --> 01:18:52,666
- Yeah?
- Yeah.
937
01:18:52,699 --> 01:18:55,202
But it was still really fun.
938
01:18:56,336 --> 01:18:59,506
- That's crazy,
both you and Jessie?
939
01:18:59,539 --> 01:19:00,807
- Yeah.
940
01:19:00,841 --> 01:19:02,509
We were screaming.
941
01:19:02,542 --> 01:19:05,779
It was loud, it was very loud.
942
01:19:09,549 --> 01:19:11,718
Well, it was a Tuesday,
943
01:19:12,954 --> 01:19:17,524
and what I'm about to tell
you next, you won't believe.
944
01:19:19,693 --> 01:19:20,794
Jessie did it first.
945
01:19:23,330 --> 01:19:24,831
Then I did it.
946
01:19:30,537 --> 01:19:32,406
It felt as though we could fly.
947
01:19:32,439 --> 01:19:33,674
- Yeah?
948
01:19:33,707 --> 01:19:35,809
- We were
there all afternoon,
949
01:19:36,911 --> 01:19:40,313
dunk, after dunk, after dunk.
950
01:19:49,991 --> 01:19:51,926
We never told anyone else.
951
01:19:54,661 --> 01:19:56,430
They wouldn't have believed us.
952
01:20:04,604 --> 01:20:06,506
We didn't need them to.
953
01:21:21,782 --> 01:21:24,785
♪ Are you afraid ♪
954
01:21:24,818 --> 01:21:29,756
♪ Of the colors fade
fading no come back ♪
955
01:21:29,790 --> 01:21:33,928
♪ I know you are ♪
956
01:21:33,961 --> 01:21:38,565
♪ Me too ♪
957
01:21:38,598 --> 01:21:40,767
♪ Not sure ♪
958
01:21:40,801 --> 01:21:45,772
♪ About being in this
body in the cold ♪
959
01:21:46,439 --> 01:21:49,876
♪ Backyard ♪
960
01:21:49,911 --> 01:21:53,080
♪ A year old ♪
961
01:21:53,114 --> 01:21:57,084
♪ If you're broke ♪
962
01:21:57,118 --> 01:22:01,454
♪ I'll be there ♪
963
01:22:01,488 --> 01:22:04,825
♪ I won't care ♪
964
01:22:04,858 --> 01:22:09,030
♪ At all ♪
965
01:22:09,063 --> 01:22:14,068
♪ Maybe you think
you know me best ♪
966
01:22:17,171 --> 01:22:22,375
♪ A lot of other
people think that too ♪
967
01:22:22,809 --> 01:22:25,745
♪ I guess ♪
968
01:22:25,779 --> 01:22:28,815
♪ Are you afraid ♪
969
01:22:28,849 --> 01:22:33,120
♪ That you ruin half the
things you ever got ♪
970
01:22:33,154 --> 01:22:37,791
♪ Well if you're not ♪
971
01:22:37,824 --> 01:22:42,129
♪ Then I'm not ♪
972
01:22:42,163 --> 01:22:47,367
♪ I won't tell you
what you want to hear ♪
973
01:22:49,937 --> 01:22:54,841
♪ No one can keep
away your fears ♪
974
01:22:55,842 --> 01:22:58,946
♪ But I'll be here ♪
975
01:23:13,227 --> 01:23:17,098
♪ If you're broke ♪
976
01:23:17,131 --> 01:23:21,168
♪ I couldn't care ♪
977
01:23:21,202 --> 01:23:24,138
♪ Don't have hope ♪
978
01:23:24,171 --> 01:23:29,043
♪ But I have time to share ♪
979
01:23:29,076 --> 01:23:32,146
♪ Maybe you ♪
980
01:23:32,179 --> 01:23:37,018
♪ Think you know me best ♪
981
01:23:37,051 --> 01:23:42,056
♪ Lots of other people
think that too ♪
982
01:23:42,889 --> 01:23:44,758
♪ I guess ♪