1
00:00:00,080 --> 00:00:03,120
.
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,680
Mit Untertiteln von SWISS TXT
3
00:00:05,760 --> 00:00:07,200
Untertitelfarben:
4
00:00:07,280 --> 00:00:09,280
Sophie
5
00:00:09,360 --> 00:00:11,360
Calum
6
00:00:14,800 --> 00:00:18,840
* Straßenlärm *
7
00:00:21,880 --> 00:00:24,880
* Piepsen, Surren *
8
00:00:25,920 --> 00:00:28,160
* Piepsen *
9
00:00:30,240 --> 00:00:32,560
* Piepsen, Surren *
10
00:00:36,880 --> 00:00:39,320
* Surren *
11
00:00:45,960 --> 00:00:48,680
* Knacken *
12
00:00:49,920 --> 00:00:52,280
* Surren *
13
00:01:13,720 --> 00:01:15,960
* Surren *
Oh! Oh!
14
00:01:18,680 --> 00:01:20,280
Was wird das?
15
00:01:20,360 --> 00:01:22,760
* Sie lacht. *
Was soll das sein?
16
00:01:22,840 --> 00:01:24,360
Das sind meine Moves.
17
00:01:25,680 --> 00:01:29,640
Hör auf, das ist peinlich.
- Gar nicht peinlich.
18
00:01:29,720 --> 00:01:33,960
Warte, ich wollte dich interviewen.
- Worüber denn?
19
00:01:35,440 --> 00:01:37,360
Weiß nicht.
- Ach.
20
00:01:37,440 --> 00:01:41,160
Also, ich bin gerade elf geworden.
21
00:01:41,240 --> 00:01:46,160
Und du bist jetzt 130
22
00:01:46,240 --> 00:01:50,360
und wirst 131 in zwei Tagen.
23
00:01:50,440 --> 00:01:52,240
* Lachen *
24
00:01:52,320 --> 00:01:53,400
Also.
25
00:01:55,160 --> 00:01:57,320
Also, damals, als du elf warst,
26
00:01:57,400 --> 00:01:59,880
was dachtest du,
wer du heute wärst?
27
00:02:03,600 --> 00:02:05,840
* Surren des Kamerazooms *
28
00:02:09,680 --> 00:02:11,560
* Geheimnisvolle Musik *
29
00:02:22,560 --> 00:02:25,440
* Weinen eines Babys *
30
00:02:35,760 --> 00:02:37,160
* Kamerazoom *
31
00:02:37,240 --> 00:02:39,280
Ich liebe dich.
- Ich dich auch.
32
00:02:41,040 --> 00:02:42,120
Mach's gut.
33
00:02:42,200 --> 00:02:44,480
* Flughafendurchsage *
34
00:03:11,200 --> 00:03:12,880
* Starten eines Wagens *
35
00:03:12,960 --> 00:03:17,200
Ich bin Belinda, Ihre Reiseleitung
in den nächsten zwei Wochen.
36
00:03:17,280 --> 00:03:19,400
Ich wurde bisher eingesetzt in ...
37
00:03:19,480 --> 00:03:20,480
* Pfeifen *
Oh!
38
00:03:20,560 --> 00:03:21,640
Nanu?
39
00:03:21,720 --> 00:03:23,640
... in Torremolinos.
40
00:03:24,840 --> 00:03:26,600
* Lachen *
41
00:03:26,680 --> 00:03:29,560
(Belinda) Ich hoffe,
euch in der Türkei ...
42
00:03:29,640 --> 00:03:33,960
(Leise) Hallo!
Mein Name ist Belinda.
43
00:03:34,040 --> 00:03:35,120
* Lachen *
44
00:03:35,200 --> 00:03:38,920
Und ich war bis jetzt immer
in Torremolinos.
45
00:03:39,000 --> 00:03:41,480
* Lachen *
46
00:03:41,560 --> 00:03:43,920
Torremolo.
47
00:03:44,000 --> 00:03:46,560
* Nicht hörbar *
48
00:04:48,000 --> 00:04:50,520
* Grillen zirpen. *
49
00:04:57,440 --> 00:05:01,200
* Klingel *
50
00:05:17,400 --> 00:05:19,840
Halt durch, Mäuschen, okay?
- Okay.
51
00:05:25,040 --> 00:05:26,120
Mir geht's gut.
52
00:05:54,200 --> 00:05:56,360
* Öffnen einer Tür *
53
00:06:02,520 --> 00:06:03,680
Es kommt jemand.
54
00:06:05,760 --> 00:06:08,160
Schlafenszeit.
- Nein.
55
00:06:20,200 --> 00:06:21,200
Hallo?
56
00:06:22,480 --> 00:06:24,840
Hier ist Raum 501.
57
00:06:28,640 --> 00:06:30,360
Genau, das sind wir.
58
00:06:30,440 --> 00:06:34,200
Ja ... ähm ... ich habe
ein Zweibettzimmer gebucht,
59
00:06:34,280 --> 00:06:36,760
aber wir haben nur ein Bett hier.
60
00:06:43,840 --> 00:06:48,680
Ja, aber ich habe für zwei bezahlt.
Das Reisebüro hat das bestätigt.
61
00:06:54,280 --> 00:06:56,040
Mehr können Sie nicht tun?
62
00:06:56,120 --> 00:06:58,320
Rück mal rüber. Das war's schon.
63
00:06:58,400 --> 00:07:00,240
Wenn es nicht anders geht.
64
00:07:03,560 --> 00:07:06,200
Okay. Na dann. Mhm. Gute Nacht.
65
00:07:08,200 --> 00:07:09,240
Gute Nacht.
66
00:07:55,320 --> 00:07:58,880
* Gleichmäßige Atemgeräusche
Sophies *
67
00:09:58,840 --> 00:10:02,720
* Er atmet gleichmäßig. *
68
00:10:06,120 --> 00:10:10,480
* Baustellengeräusche *
69
00:10:20,600 --> 00:10:24,440
Digitale Videounterhaltung.
- Schmeiß das nicht ins Wasser.
70
00:10:24,520 --> 00:10:26,600
Das war teuer.
- Das war teuer.
71
00:10:34,560 --> 00:10:38,800
Sorry wegen dem Hotel. Clive
war hier und meinte, er hatte Spaß.
72
00:10:44,040 --> 00:10:46,000
Alles okay zu Hause?
73
00:10:46,080 --> 00:10:49,800
Was meinst du?
- Ich meine, wie läuft es mit Mama?
74
00:10:49,880 --> 00:10:52,640
Ganz okay, glaube ich.
75
00:10:52,720 --> 00:10:55,720
Gut. Das freut mich.
76
00:10:56,520 --> 00:10:59,800
Wieso? Was hat sie gesagt?
- Nichts.
77
00:11:00,880 --> 00:11:03,760
Du meintest letztes Mal, dass ihr
euch nicht so gut versteht.
78
00:11:05,040 --> 00:11:07,920
Ich kann nicht fragen,
wenn ich anrufe.
79
00:11:08,000 --> 00:11:10,760
Oh, ja. Genau. Läuft viel besser.
80
00:11:12,200 --> 00:11:13,520
Gut.
81
00:11:18,000 --> 00:11:20,960
Geh doch rüber und stell dich vor.
82
00:11:21,040 --> 00:11:24,240
Paps, das sind doch Kinder.
- Mhm.
83
00:11:25,240 --> 00:11:28,760
Warum gehst du nicht hin
und stellst dich selbst vor?
84
00:11:28,840 --> 00:11:31,560
Mäuschen, die sind einfach alt.
85
00:11:42,080 --> 00:11:47,280
Bleibt man auf einem Gegenstand,
stellt sich die Belichtung ein.
86
00:11:47,360 --> 00:11:48,920
Das ist richtig cool.
87
00:11:51,640 --> 00:11:53,640
* Lachen *
88
00:11:58,840 --> 00:12:02,600
Du willst eine Kugel Eis?
- Ja. Eine größer als mein Kopf.
89
00:12:02,680 --> 00:12:05,400
Das geht nicht.
Du hast einen Riesenkopf.
90
00:12:05,480 --> 00:12:07,400
Bist du fertig?
- Was?
91
00:12:07,480 --> 00:12:10,200
Ganz schön gemein.
- Nein, nur ein Fakt.
92
00:12:10,280 --> 00:12:12,720
Dein Kopf ist größer als meiner.
93
00:12:12,800 --> 00:12:16,440
Da bin ich anderer Meinung.
Schau, wie riesig der ist.
94
00:12:16,520 --> 00:12:18,920
* Lachen *
95
00:12:19,000 --> 00:12:20,640
Deiner ist viel größer.
96
00:12:24,680 --> 00:12:26,360
Das ist kalt, Papa.
97
00:12:29,000 --> 00:12:31,280
* Nicht hörbares Gespräch *
98
00:12:33,640 --> 00:12:35,120
Ich zeig dir was.
99
00:12:35,760 --> 00:12:39,440
Es ist wirklich kalt.
- So. Eins, zwei, drei.
100
00:12:48,920 --> 00:12:50,640
Jetzt du.
101
00:12:54,120 --> 00:12:56,800
(Aufnahme) Grüß deine Mama.
- Grüße.
102
00:12:56,880 --> 00:12:59,560
Das ist alles?
- Hab dich lieb.
103
00:12:59,640 --> 00:13:02,280
Hab dich mehr lieb.
- Ich vermisse dich.
104
00:13:02,360 --> 00:13:05,120
Und was noch?
- Und tschüss.
105
00:13:05,200 --> 00:13:09,440
Und was noch?
- Und mein Papa ist ganz toll.
106
00:13:09,520 --> 00:13:12,640
Warum ist er so toll?
- Weil er so viel ...
107
00:13:18,400 --> 00:13:21,560
* Surren *
108
00:13:47,080 --> 00:13:49,320
* Bellen eines Hundes *
109
00:13:49,400 --> 00:13:51,480
* Er seufzt. *
110
00:13:51,560 --> 00:13:53,840
* Bellen *
111
00:14:09,800 --> 00:14:12,240
* Er seufzt. *
112
00:14:19,000 --> 00:14:21,080
Ah ja? Was hat sie gesagt?
113
00:14:22,920 --> 00:14:27,040
Ich mache das zu Hause.
Schule ist erst Donnerstag wieder.
114
00:14:27,120 --> 00:14:28,240
Okay.
115
00:14:29,760 --> 00:14:33,240
Es ist ganz gut, aber wir
sind nicht in unserem Hotel.
116
00:14:33,320 --> 00:14:35,000
Das hat kein Münztelefon.
117
00:14:36,240 --> 00:14:38,840
Paps? Ganz gut.
118
00:14:38,920 --> 00:14:42,760
Oh mein Gott! Er macht
diese komischen Ninja-Moves.
119
00:14:42,840 --> 00:14:45,160
Warum ist er so komisch manchmal?
120
00:14:45,240 --> 00:14:47,240
Aber ja, ihm geht's gut.
121
00:14:49,680 --> 00:14:51,120
Okay. Hab dich lieb.
122
00:14:53,600 --> 00:14:56,360
* Sie klopft. *
Mama will mit dir reden.
123
00:14:56,440 --> 00:14:58,880
Was?
- Mama will mit dir reden.
124
00:14:58,960 --> 00:15:00,080
Alles klar.
125
00:15:03,520 --> 00:15:04,760
Danke, Mäuschen.
126
00:15:05,880 --> 00:15:07,120
Hey!
127
00:15:09,360 --> 00:15:11,720
Spionierst du mir nach?
128
00:15:11,800 --> 00:15:14,040
(Mädchen) Was machst du jetzt?
129
00:15:14,120 --> 00:15:18,240
(Mädchen 2) Was meinst du?
- (Mädchen 1) Na, mit George.
130
00:15:18,320 --> 00:15:21,440
Er hat Seb gesagt,
dass er es will. Mit dir.
131
00:15:21,520 --> 00:15:23,360
Nicht mit Seb natürlich.
132
00:15:24,200 --> 00:15:27,760
Gestern Nacht auf dem Heimweg
habe ich Kenny einen ...
133
00:15:27,840 --> 00:15:30,560
In den Büschen
hinter dem Schwimmbecken.
134
00:15:31,480 --> 00:15:34,160
(Mädchen 2) Krass! Ist was passiert?
135
00:15:34,240 --> 00:15:37,560
(Mädchen 1) Was?
- (Mädchen 2) Ist er gekommen?
136
00:15:37,640 --> 00:15:39,920
(Mädchen 1) Ja, klar. Normal.
137
00:15:41,240 --> 00:15:42,800
* Toilettenspülung *
138
00:15:42,880 --> 00:15:46,880
Du solltest dir öfter
einen Zopf machen. Das ist hübsch.
139
00:15:46,960 --> 00:15:49,440
* Stimmengewirr *
140
00:15:49,520 --> 00:15:55,560
Glaubst du, die hat uns gehört?
- Na und? Die ist neun.
141
00:16:13,200 --> 00:16:15,920
* Telefon *
142
00:16:16,000 --> 00:16:17,640
* Er lacht. *
143
00:16:19,880 --> 00:16:21,680
Das ist doch wunderbar.
144
00:16:24,000 --> 00:16:26,080
Das freut mich echt für dich.
145
00:16:29,360 --> 00:16:30,640
Hab dich lieb.
146
00:16:32,120 --> 00:16:34,080
Ja, ja. Das werde ich.
147
00:16:36,080 --> 00:16:37,800
Okay. Ciao.
148
00:16:39,520 --> 00:16:40,640
Hey!
149
00:16:42,400 --> 00:16:44,440
* Musik *
150
00:16:45,680 --> 00:16:48,520
Du musst hier drücken.
- Ich weiß.
151
00:16:54,160 --> 00:16:56,200
(Computer) Start your engine.
152
00:16:59,360 --> 00:17:01,080
* Motorengeräusch *
153
00:17:40,320 --> 00:17:43,440
(Computer) Game over. Round one.
154
00:17:43,520 --> 00:17:46,000
Willst du noch mal?
- Wir sind dran.
155
00:17:47,880 --> 00:17:49,400
Ciao!
- Ciao.
156
00:17:50,440 --> 00:17:51,680
Hier.
157
00:17:52,640 --> 00:17:54,280
Bist du bereit?
- Ja.
158
00:18:05,920 --> 00:18:07,840
So. Bitte schön.
159
00:18:14,280 --> 00:18:16,160
Ist das okay?
- Kein Problem.
160
00:18:16,240 --> 00:18:17,360
Letzte Runde.
161
00:18:18,200 --> 00:18:21,920
Wollt ihr Doppel spielen?
- Ja. Gerne.
162
00:18:22,000 --> 00:18:24,440
Der Gips ist eine eingebaute Stütze.
163
00:18:24,520 --> 00:18:29,080
Ich bin Rechtshänder und spiele
mit einem Kind. Ganz easy.
164
00:18:29,160 --> 00:18:31,080
Willst du anfangen?
- Ja.
165
00:18:35,520 --> 00:18:36,520
Gut.
166
00:18:37,360 --> 00:18:38,360
Gut gemacht.
167
00:18:41,720 --> 00:18:44,480
Wie heißt denn deine Schwester?
- Sophie.
168
00:18:44,560 --> 00:18:45,640
Ah, okay.
169
00:18:46,840 --> 00:18:48,160
Eigentlich Vater.
170
00:18:48,240 --> 00:18:50,520
Oh, sorry.
- Schon gut.
171
00:18:54,120 --> 00:18:56,320
Schönes Hotel.
- Stimmt.
172
00:18:56,400 --> 00:19:00,440
Wir sind in einem die Straße runter.
Das ist eine Baustelle.
173
00:19:02,600 --> 00:19:03,720
Olly!
174
00:19:03,800 --> 00:19:07,960
Oh, fuck! Nicht schlecht.
- Sag nicht "fuck".
175
00:19:09,120 --> 00:19:11,720
Sorry!
- Alles okay. Gut gemacht.
176
00:19:16,040 --> 00:19:17,960
Jetzt ich. Pass gut auf.
177
00:19:29,520 --> 00:19:32,440
* Der Mann spricht englisch. *
178
00:19:40,200 --> 00:19:44,240
Drehen. Nicht so.
Ich halte weiter fest. Noch mal.
179
00:19:44,320 --> 00:19:48,400
Nein, du drückst nur.
Du musst dich rausdrehen.
180
00:19:48,480 --> 00:19:50,880
Hier. Okay? Noch mal.
181
00:19:51,680 --> 00:19:53,520
Okay, mach mal bei mir.
182
00:19:55,160 --> 00:19:56,560
Okay. Hab's kapiert.
183
00:19:56,640 --> 00:19:59,480
Dreh dich raus,
wo sich die Finger treffen.
184
00:19:59,560 --> 00:20:01,080
Okay.
- Spürst du das?
185
00:20:01,840 --> 00:20:04,720
Und dann ziehst du,
so doll du kannst.- Au!
186
00:20:04,800 --> 00:20:09,600
Nein, das ist ernst.
Es ist wichtig, dass du das kannst.
187
00:20:14,120 --> 00:20:15,240
Los!
188
00:20:15,840 --> 00:20:18,720
Nein. Du drehst nicht.
Du ziehst bloß.
189
00:20:19,760 --> 00:20:23,120
Ich kann nicht drehen.
- Nimm meine Handgelenke.
190
00:20:23,200 --> 00:20:25,800
Wo die Finger sich treffen.
191
00:20:25,880 --> 00:20:29,480
Und du ziehst, so fest du kannst.
- Okay.
192
00:20:29,560 --> 00:20:32,720
Es ist wichtig,
dass du das verstehst.
193
00:20:32,800 --> 00:20:35,640
Damit du dich verteidigen kannst.
194
00:20:37,640 --> 00:20:40,040
Wenn dich jemals jemand angreift,
195
00:20:40,120 --> 00:20:43,000
kannst du dich losreißen
und weglaufen.
196
00:20:44,280 --> 00:20:48,680
Was ist, wenn mich jemand
nicht am Handgelenk festhält?
197
00:21:18,480 --> 00:21:22,200
Ich finde es schön,
dass wir denselben Himmel haben.
198
00:21:24,400 --> 00:21:26,000
Was meinst du?
199
00:21:26,080 --> 00:21:30,440
Manchmal auf dem Spielplatz,
wenn ich in den Himmel schaue
200
00:21:30,520 --> 00:21:35,240
und die Sonne sehe, denke ich,
dass wir beide die Sonne sehen.
201
00:21:35,320 --> 00:21:38,600
Auch wenn wir also
nicht am selben Ort sind,
202
00:21:38,680 --> 00:21:43,000
also nicht wirklich zusammen,
sind wir es irgendwie doch.
203
00:21:44,560 --> 00:21:47,640
Wir sind beide
unter demselben Himmel.
204
00:21:48,720 --> 00:21:51,720
Also sind wir irgendwie zusammen.
205
00:21:58,400 --> 00:22:00,960
Eins. Drunter bleiben. Zwei.
206
00:22:01,040 --> 00:22:04,440
Mache ich doch.
- Vier. Viereinhalb.
207
00:22:04,520 --> 00:22:05,720
Hör auf jetzt.
208
00:22:11,720 --> 00:22:13,240
Können wir das machen?
209
00:22:16,960 --> 00:22:18,000
Hm?
210
00:22:21,760 --> 00:22:23,520
Dafür bist du zu jung.
211
00:22:53,720 --> 00:22:57,920
Meine Damen und Herren,
der fabelhafte, wunderbare,
212
00:22:58,000 --> 00:23:01,560
erstaunliche einarmige
Calum Aaron Patterson
213
00:23:01,640 --> 00:23:06,080
macht sich bereit
für das Abendunterhaltungsprogramm.
214
00:23:07,240 --> 00:23:13,240
Heute Abend
läuft der Film "Torremolinos".
215
00:23:13,320 --> 00:23:15,080
Alles gut? Sophie?
216
00:23:19,200 --> 00:23:21,240
* Musik *
217
00:23:28,680 --> 00:23:31,720
Du hast nichts von Claire erzählt.
- Mhm.
218
00:23:33,200 --> 00:23:36,760
Ähm ... Sie hatte doch
einen Freund damals.
219
00:23:37,480 --> 00:23:40,400
Jup. Ich frage:
"Wer ist das am Telefon?"
220
00:23:40,480 --> 00:23:44,520
Und du: "Eine, die ich mag,
aber sie hat einen Freund."
221
00:23:44,600 --> 00:23:47,560
Jetzt sind sie wieder zusammen.
- Oh.
222
00:23:47,640 --> 00:23:50,240
Ich mochte sie.
- Mhm. Ich auch.
223
00:23:50,320 --> 00:23:53,560
Also eröffnet ihr kein Café?
- Café?
224
00:23:53,640 --> 00:23:56,080
Äh ... Nein, nicht mehr.
225
00:23:56,160 --> 00:24:00,040
Aber ich habe
was Neues am Laufen mit Keith.
226
00:24:00,120 --> 00:24:01,680
Und was ist das?
227
00:24:02,560 --> 00:24:05,520
Was genau,
das wissen wir noch nicht.
228
00:24:05,600 --> 00:24:09,640
Aber wir überlegen, ein Haus
zu mieten, außerhalb von London.
229
00:24:09,720 --> 00:24:12,480
Dort hättest du ein eigenes Zimmer.
- Mhm.
230
00:24:12,560 --> 00:24:16,320
Kann ich es gelb streichen?
- Gelb? Wieso gelb?
231
00:24:17,200 --> 00:24:21,520
Ich wollte immer ein gelbes Zimmer,
aber Mama erlaubt es nicht.
232
00:24:21,600 --> 00:24:24,240
Da versucht jemand,
mir Ärger zu machen.
233
00:24:24,320 --> 00:24:27,400
Dürfte ich denn?
- Werde ich sehen.
234
00:24:27,480 --> 00:24:30,600
* Lied: "Macarena" von Los del Río *
235
00:24:30,680 --> 00:24:32,360
Das schauen wir uns an.
236
00:25:04,520 --> 00:25:08,920
Hast du dein Portemonnaie dabei?
Nicht? Okay.
237
00:25:09,000 --> 00:25:11,720
Nimm das hier. Schau ihn nicht an.
238
00:25:11,800 --> 00:25:15,760
Bei drei schmeißen wir das
auf die Bühne und rennen weg.
239
00:25:41,880 --> 00:25:44,080
Hat es wehgetan?
240
00:25:45,520 --> 00:25:47,000
Als du gefallen bist.
241
00:25:48,320 --> 00:25:51,600
Als ich mir
das Handgelenk gebrochen hab?- Ja.
242
00:25:52,880 --> 00:25:53,880
Weiß nicht.
243
00:25:55,880 --> 00:25:57,800
Kann mich nicht erinnern.
244
00:25:57,880 --> 00:26:01,080
Ich dachte nicht,
dass es gebrochen ist.
245
00:26:01,160 --> 00:26:03,560
Hab mir vorher nie was gebrochen.
246
00:26:04,840 --> 00:26:07,280
Ich habe mir auch
nie was gebrochen.
247
00:26:13,200 --> 00:26:15,520
Mama und du sagt: "Hab dich lieb."
248
00:26:15,600 --> 00:26:18,280
Was?
- Na, am Telefon.
249
00:26:18,360 --> 00:26:22,760
Ihr seid nicht zusammen.
Wieso sagt ihr das?
250
00:26:22,840 --> 00:26:26,800
Denk mal an all die Leute,
denen du das sagst.
251
00:26:26,880 --> 00:26:32,120
Deiner Oma, deinem Großvater,
Onkeln und Tanten, oder?
252
00:26:32,200 --> 00:26:34,040
Ja, aber sie sind Familie.
253
00:26:34,120 --> 00:26:36,680
Mama und ich sind auch Familie.
254
00:26:49,560 --> 00:26:52,640
Einmal hat Mama versucht,
dich anzurufen.
255
00:26:52,720 --> 00:26:58,320
Und sie meinte dann: "Warum geht
mein Verlobter nie ans Telefon?"
256
00:26:59,760 --> 00:27:03,440
Ich habe nicht verstanden,
dass es ein Spaß war,
257
00:27:03,520 --> 00:27:06,400
und dachte,
dass ihr heiraten werdet.
258
00:27:06,480 --> 00:27:07,960
* Er stöhnt. *
259
00:27:09,480 --> 00:27:11,280
Ist das nicht lustig?
260
00:27:13,520 --> 00:27:17,480
Tja, und weil ich nicht wusste,
dass es Spaß war,
261
00:27:17,560 --> 00:27:20,280
und bei dir immer besetzt war,
262
00:27:22,920 --> 00:27:25,840
habe ich mich irgendwie gefreut.
263
00:27:25,920 --> 00:27:27,440
Dass wir heiraten?
264
00:27:29,120 --> 00:27:34,200
Ich war noch jung. Vielleicht ...
Ich weiß nicht. Sieben?
265
00:27:37,240 --> 00:27:40,960
Wie weit bist du mit dem Buch?
Gefällt's dir?
266
00:27:43,240 --> 00:27:46,720
Ja. Nur ein bisschen
schwer zu verstehen.
267
00:27:49,040 --> 00:27:52,280
Bleib bitte dran.
Es wird dir gefallen.
268
00:27:59,480 --> 00:28:02,040
Was heißt "kommunale Ebene"?
269
00:28:39,720 --> 00:28:43,000
Kopfsprung, Sophie!
- Ich kann das nicht.
270
00:28:43,080 --> 00:28:45,800
Du hast das letztes Jahr gemacht.
- Nein.
271
00:28:45,880 --> 00:28:46,920
Hier.
272
00:28:51,160 --> 00:28:54,160
Gib mir die Taucherbrille.
- Hab ich.
273
00:28:54,240 --> 00:28:56,800
Hm?
- Verarsch mich nicht.
274
00:28:56,880 --> 00:28:58,640
Mach ich doch gar nicht.
275
00:29:12,960 --> 00:29:15,560
* Unterhaltung auf Spanisch *
276
00:29:21,760 --> 00:29:25,480
* Sie sprechen spanisch. *
277
00:29:58,480 --> 00:30:01,360
Hab nicht gesehen,
dass du geworfen hast.
278
00:30:01,440 --> 00:30:03,440
Geworfen?
- Die Taucherbrille.
279
00:30:03,520 --> 00:30:05,640
Ich weiß, dass sie teuer war.
280
00:30:26,080 --> 00:30:27,880
Schon gut, Mäuschen.
281
00:30:29,560 --> 00:30:32,200
Ich bin nur ein bisschen müde.
282
00:30:35,280 --> 00:30:39,200
Kannst du die Kamera holen?
Ist in der Tasche.
283
00:30:54,400 --> 00:30:57,360
Ziehen Sie das über Ihren Fuß.
284
00:30:57,440 --> 00:31:00,200
Über meinen Fuß?
- Es geht dann einfacher.
285
00:31:04,680 --> 00:31:07,760
Soll ich helfen?
- Ja, bitte. Danke!
286
00:31:08,480 --> 00:31:09,960
Gern.
- Danke.
287
00:31:10,600 --> 00:31:12,960
Das ist eigentlich Berufsgeheimnis.
288
00:31:14,800 --> 00:31:16,720
Kein schlechter Beruf.
289
00:31:16,800 --> 00:31:18,360
Ja, stimmt.
290
00:31:20,200 --> 00:31:22,200
Das machst du das ganze Jahr?
291
00:31:22,320 --> 00:31:25,000
Sie klingen wie
die Mutter meiner Mutter.
292
00:31:25,080 --> 00:31:26,280
Deine Großmutter?
293
00:31:26,360 --> 00:31:30,280
Ihr wäre lieber
ein ordentlicher Job. Schuhgröße?
294
00:31:30,360 --> 00:31:32,440
Zehn.
- Zehn.
295
00:31:32,520 --> 00:31:35,040
Äh ... 44?
- 44.
296
00:31:35,120 --> 00:31:36,160
Ja.
297
00:31:36,240 --> 00:31:37,920
Ich denke, die hier.
298
00:31:39,600 --> 00:31:41,600
Früher bin ich viel gereist.
299
00:31:41,680 --> 00:31:44,520
Eine Saison hier,
die nächste woanders.
300
00:31:44,600 --> 00:31:46,120
Jetzt bin ich hier.
301
00:31:46,200 --> 00:31:47,440
Vermisst du es?
302
00:31:47,520 --> 00:31:48,920
Das Reisen?
- Ja.
303
00:31:49,000 --> 00:31:52,240
Nicht so sehr,
wie mir meine Heimat gefehlt hat.
304
00:31:52,320 --> 00:31:54,920
Und ich werde Vater.
- Gratuliere.
305
00:31:55,000 --> 00:31:59,320
Vor ein paar Jahren dachte ich,
ich wäre 40, bevor das passiert.
306
00:32:01,640 --> 00:32:04,520
Ich kann mir nicht vorstellen,
40 zu sein.
307
00:32:05,600 --> 00:32:07,920
Dass ich es bis 30 geschafft habe.
308
00:32:33,800 --> 00:32:36,320
Mein Name
ist Sophie Lesley Patterson.
309
00:32:36,400 --> 00:32:38,240
Ich sende live von der ...
310
00:32:39,840 --> 00:32:42,080
Keine Ahnung, wie das Boot heißt.
311
00:32:42,160 --> 00:32:45,720
Aber ich habe gerade das Genialste
312
00:32:45,800 --> 00:32:50,240
in meinem ganzen,
gesamten Leben gemacht.
313
00:32:51,080 --> 00:32:55,640
Also, wir waren
bei diesem ... Tauchlehrgang.
314
00:32:55,720 --> 00:32:58,640
Und da war ein echtes Seepferdchen.
315
00:32:58,720 --> 00:33:01,480
Es hat sich
um meinen Finger gewickelt.
316
00:33:01,560 --> 00:33:05,640
Und als ich rauskam,
war da ein Oktopus.
317
00:33:05,720 --> 00:33:09,920
Und dieser Ausbildungsdings,
weiß nicht, der Ausbilder,
318
00:33:10,000 --> 00:33:13,360
er hat mir
den Oktopus auf den Kopf gesetzt.
319
00:33:13,440 --> 00:33:16,680
Einen echten lebendigen.
Auf meinem Kopf!
320
00:33:16,760 --> 00:33:21,720
Und jetzt ist Paps ...
Ich meine Calum Aaron Patterson ...
321
00:33:21,800 --> 00:33:23,320
* Sie lacht. *
322
00:33:23,400 --> 00:33:25,320
Er ist gerade nicht hier.
323
00:33:25,400 --> 00:33:30,080
Er taucht irgendwo, denke ich.
Keine Ahnung. Weiß ich nicht.
324
00:33:30,160 --> 00:33:34,040
Aber eigentlich
hat er gar keinen Taucherschein.
325
00:33:34,120 --> 00:33:35,800
War eine Notlüge.
326
00:33:35,880 --> 00:33:37,520
* Sie lacht. *
327
00:33:37,600 --> 00:33:40,240
Aber ja,
er wird es schon hinkriegen.
328
00:33:42,360 --> 00:33:45,120
Ja, er kriegt das hin.
Ganz bestimmt.
329
00:33:45,200 --> 00:33:46,920
* Sie lacht. *
Ja.
330
00:33:47,000 --> 00:33:52,040
Tschüss! Tschüss! Tschüss!
Tschüss! Tschüss! Tschüss!
331
00:33:56,680 --> 00:33:59,920
* geheimnisvolle Musik *
332
00:34:26,520 --> 00:34:29,600
* Stimmengewirr *
333
00:34:29,679 --> 00:34:32,080
* Schrei *
334
00:34:40,840 --> 00:34:41,880
Was ist das?
335
00:34:44,400 --> 00:34:45,600
Was?
336
00:34:49,040 --> 00:34:52,080
Äh ... Das ist
eine andere Art Rauchen.
337
00:34:52,159 --> 00:34:54,600
Rauchen ...
- ... verursacht Krebs.
338
00:34:54,679 --> 00:34:58,440
Du atmest Teer in deine Lunge ein,
machst die Zähne gelb,
339
00:34:58,520 --> 00:35:00,840
dann fallen dir die Augäpfel raus.
340
00:35:00,920 --> 00:35:04,960
* Er lacht. *
Nächstes Mal gehen wir woandershin.
341
00:35:06,840 --> 00:35:09,680
So schlimm ist das nicht.
Oma raucht auch.
342
00:35:12,440 --> 00:35:13,440
Hm.
343
00:35:20,800 --> 00:35:22,000
Gut.
344
00:35:22,640 --> 00:35:27,880
Los. Jetzt guck mal gut zu. Okay?
- Okay.
345
00:35:27,960 --> 00:35:29,280
Okay?
- Ich gucke.
346
00:35:30,960 --> 00:35:33,080
Gut. Der Vorführeffekt.
347
00:35:42,000 --> 00:35:45,080
Wann geht die Schule wieder los?
- Donnerstag.
348
00:35:45,160 --> 00:35:46,880
Nächste Woche?
- Blöd.
349
00:35:46,960 --> 00:35:48,760
Ich dachte, später.
350
00:35:50,480 --> 00:35:53,720
Wer ist deine neue Lehrerin?
- Ms Mackel.
351
00:35:53,800 --> 00:35:55,360
Ah! Die aus Glasgow.
352
00:36:00,680 --> 00:36:02,080
Woher weißt du das?
353
00:36:05,040 --> 00:36:06,120
Was?
354
00:36:08,880 --> 00:36:10,040
Sie ist hübsch.
355
00:36:10,120 --> 00:36:14,400
Die Hübsche aus Glasgow.
Wie kann ich sie vergessen?
356
00:36:14,480 --> 00:36:17,000
Oh mein Gott! Hör auf!
- Okay.
357
00:36:17,080 --> 00:36:18,120
Hör auf.
358
00:36:18,760 --> 00:36:20,200
Und? Ist sie gut?
359
00:36:21,520 --> 00:36:25,520
Sie hat am Ende des Halbjahrs
übernommen. Sie ist okay.
360
00:36:25,600 --> 00:36:27,120
* Er lacht. *
361
00:36:38,000 --> 00:36:39,520
* Hupen *
362
00:36:44,800 --> 00:36:47,480
* Musik *
363
00:36:52,080 --> 00:36:54,040
(Computer) Insert coin.
364
00:37:01,680 --> 00:37:04,520
Spielen wir?
- Mein Vater ist Geld holen.
365
00:37:04,600 --> 00:37:05,960
Hier. Guck mal.
366
00:37:10,280 --> 00:37:12,920
(Computer) Insert coin.
- Hab Geld.
367
00:37:15,480 --> 00:37:16,960
Hast du noch eine?
368
00:37:24,320 --> 00:37:25,920
Übrigens, bin Mike.
369
00:37:26,760 --> 00:37:28,840
Ich hoffe, du hast geübt.
370
00:37:29,960 --> 00:37:31,040
Fies.
371
00:37:33,640 --> 00:37:36,560
Wie heißt du denn?
- Sophie.
372
00:37:37,920 --> 00:37:40,360
* Motorengeräusche *
373
00:37:55,400 --> 00:37:58,000
(Computer) Game over.
- Dein Ernst?
374
00:37:58,080 --> 00:37:59,200
1:1.
375
00:37:59,840 --> 00:38:03,360
Wusste nicht, dass wir zählen.
- Doch, wusstest du.
376
00:38:58,840 --> 00:39:02,200
* Zahnputzgeräusche *
377
00:39:12,240 --> 00:39:14,040
Alles gut da drüben?
378
00:39:14,960 --> 00:39:16,080
Ich weiß nicht.
379
00:39:16,160 --> 00:39:20,320
Vielleicht fühle ich mich
irgendwie traurig oder so.
380
00:39:21,480 --> 00:39:22,960
Was meinst du denn?
381
00:39:23,920 --> 00:39:27,320
Ich weiß nicht.
Es fühlt sich so an wie ...
382
00:39:27,400 --> 00:39:30,560
Du hattest
einen richtig schönen Tag,
383
00:39:30,640 --> 00:39:32,880
dann kommst du nach Hause
384
00:39:32,960 --> 00:39:38,840
und fühlst dich kaputt und müde,
und die Knochen sind ganz schwer.
385
00:39:38,920 --> 00:39:41,920
Und alles ist müde.
386
00:39:42,000 --> 00:39:46,360
Als wenn man versinkt.
Weiß nicht. Ist seltsam.
387
00:39:50,200 --> 00:39:52,600
Wir sind hier, um Spaß zu haben.
388
00:39:55,520 --> 00:39:56,720
Kann's losgehen?
389
00:39:58,760 --> 00:40:00,320
Jup.
390
00:40:00,960 --> 00:40:03,680
Wir essen was,
dann geht's früh ins Bett.
391
00:40:03,760 --> 00:40:06,080
Jaha.
- Okay, los geht's.
392
00:40:07,120 --> 00:40:08,160
Hopp!
393
00:40:24,600 --> 00:40:28,400
* Dröhnen, Vogelgezwitscher *
394
00:40:33,640 --> 00:40:36,200
* Tropfen eines Wasserhahns *
395
00:40:43,480 --> 00:40:45,760
* Geräusche aus dem Flur *
396
00:40:46,920 --> 00:40:49,600
* Bellen eines Hundes *
397
00:40:56,960 --> 00:41:00,480
* Stimmengewirr *
398
00:41:41,840 --> 00:41:43,600
Der ist doch schön, oder?
399
00:41:43,680 --> 00:41:46,120
Ja. Ja, schon.
400
00:41:46,200 --> 00:41:47,720
Der Mann hat gemeint,
401
00:41:47,800 --> 00:41:51,000
dass jeder Teppich
eine Geschichte erzählt.
402
00:41:51,080 --> 00:41:55,960
Also, die Symbole und Motive
bedeuten unterschiedliche Sachen.
403
00:41:58,080 --> 00:42:01,880
Oh!
* Sie spricht gebrochen türkisch. *
404
00:42:01,960 --> 00:42:04,440
* Er spricht türkisch. *
Was?
405
00:42:04,520 --> 00:42:08,600
* Sie sprechen türkisch. *
406
00:42:08,680 --> 00:42:10,320
* Sie spricht es nach. *
407
00:42:10,400 --> 00:42:12,360
* Er spricht türkisch. *
Ah!
408
00:42:12,440 --> 00:42:13,440
Verstehst?
409
00:42:17,760 --> 00:42:19,560
Was kostet der hier?
410
00:42:20,560 --> 00:42:22,800
Der kostet 45 Mio. Lira.
411
00:42:22,880 --> 00:42:25,400
Was ist das in Pfund?
- 850 Pfund.
412
00:42:25,480 --> 00:42:28,080
Okay. Danke.
- Sehr gerne.
413
00:42:53,000 --> 00:42:55,520
Wie lange haben wir noch Zeit?
414
00:42:55,600 --> 00:42:57,360
Spielt ihr Billard?
- Nein.
415
00:42:57,440 --> 00:42:59,920
Stell dich den Mädchen mal vor.
416
00:43:00,000 --> 00:43:04,360
Sie kann mit uns mitspielen.
Wir sind nur drei.
417
00:43:04,440 --> 00:43:06,240
Wir können Doppel spielen.
418
00:43:06,320 --> 00:43:10,240
(Mädchen) Sie ist jung.
- Aber sie ist besser als er.
419
00:43:10,320 --> 00:43:12,680
Darf ich?
- Na gut, dann geh.
420
00:43:12,760 --> 00:43:16,120
Eine Stunde, dann kommst du zurück.
- Okay.
421
00:43:26,360 --> 00:43:28,800
Ihr lasst euch aber Zeit, Mädels.
422
00:43:34,080 --> 00:43:37,000
Was ist das?
- So ein All-inclusive-Teil.
423
00:43:37,080 --> 00:43:38,880
Damit kriegst du alles.
424
00:44:06,320 --> 00:44:09,080
Das war's?
- Ist doch das Gleiche.
425
00:44:09,160 --> 00:44:12,200
So, so, so. Wen haben wir denn da?
426
00:44:12,280 --> 00:44:14,160
(Junge) So macht man das.
427
00:44:17,360 --> 00:44:21,320
Das willst du nicht sehen.
- Ihr verderbt die Jugend.
428
00:44:21,400 --> 00:44:24,720
Das willst du nicht sehen.
* Lachen *
429
00:44:50,520 --> 00:44:52,200
Ihre Rechnung.
- Danke.
430
00:44:52,280 --> 00:44:53,760
Sehr gerne.
- Danke.
431
00:45:14,440 --> 00:45:17,280
(Mädchen) Die züngeln
schon eine Ewigkeit.
432
00:45:17,360 --> 00:45:20,240
(Junge) Was soll züngeln sein?
433
00:45:20,320 --> 00:45:22,800
Züngeln. Wie nennst du das?
434
00:45:22,880 --> 00:45:24,720
Das ist beißen.
435
00:45:24,800 --> 00:45:26,760
Nein, das ist kneifen.
436
00:45:26,840 --> 00:45:28,280
* Er lacht. *
Kneifen.
437
00:45:28,360 --> 00:45:30,160
Ih!
* Er lacht. *
438
00:45:33,920 --> 00:45:38,080
Wir schleichen rüber
und schubsen sie ins Wasser.
439
00:45:38,160 --> 00:45:40,560
Du schubst ihn, ich sie.
440
00:45:40,640 --> 00:45:42,120
Da?
- Da rein.
441
00:45:42,200 --> 00:45:43,200
Okay.
442
00:45:43,280 --> 00:45:44,960
Wir schubsen die rein.
443
00:45:46,040 --> 00:45:48,520
Du nimmst ihn, ich nehme sie.
444
00:45:49,440 --> 00:45:50,800
Schubs ihn, okay?
445
00:45:53,120 --> 00:45:55,280
Los!
* Das Mädchen schreit. *
446
00:45:59,000 --> 00:46:01,280
* Lachen *
447
00:46:05,480 --> 00:46:08,800
* Gedämpfte Musik *
448
00:46:29,680 --> 00:46:32,680
Warum spritzt du mich nass?
- Hör auf.
449
00:46:32,760 --> 00:46:35,760
Vorsichtig!
* Lachen *
450
00:46:38,560 --> 00:46:40,400
(Junge) Das war witzig.
451
00:46:41,880 --> 00:46:44,080
Das habt ihr so verdient.
452
00:48:20,280 --> 00:48:25,240
Okey-dokey. Das ist unser Zimmer.
- Mhm.
453
00:48:26,560 --> 00:48:30,960
Und das ist Papas
klitzekleines Bett.
454
00:48:31,680 --> 00:48:34,560
Das ist mein Riesenbett.
455
00:48:34,640 --> 00:48:37,200
Ähm ...
* Sie lacht. *
456
00:48:37,280 --> 00:48:41,040
Ach nein, warte.
Papa, wie zoome ich noch mal?
457
00:48:41,120 --> 00:48:42,600
Gib mal kurz her.
458
00:48:43,480 --> 00:48:44,480
Hm ...
459
00:48:45,600 --> 00:48:47,640
Dieser Knopf hier, siehst du?
460
00:48:49,000 --> 00:48:51,600
Oh nein! Ich bin im Fernsehen.
461
00:48:51,680 --> 00:48:53,320
* Lachen *
462
00:48:53,400 --> 00:48:55,320
Jetzt gib sie mir wieder.
463
00:48:55,400 --> 00:48:56,680
Nur ...
464
00:48:56,760 --> 00:48:59,040
Oh! Oh!
465
00:49:02,920 --> 00:49:04,960
Was wird das?
* Sie lacht. *
466
00:49:05,040 --> 00:49:08,080
Was soll das sein?
- Das sind meine Moves.
467
00:49:09,080 --> 00:49:12,120
Hör auf, das ist peinlich.
- Gar nicht peinlich.
468
00:49:13,520 --> 00:49:17,720
Warte, ich wollte dich interviewen.
- Worüber denn?
469
00:49:19,360 --> 00:49:21,280
Weiß nicht.
- Ach.
470
00:49:22,120 --> 00:49:25,800
Also, ich bin gerade elf geworden.
471
00:49:25,880 --> 00:49:31,040
Und du bist jetzt 130
472
00:49:31,120 --> 00:49:35,040
und wirst 131 in zwei Tagen.
473
00:49:35,120 --> 00:49:37,120
* Sie lacht. *
474
00:49:37,200 --> 00:49:38,200
Also.
475
00:49:40,560 --> 00:49:45,280
Als du elf warst, was dachtest du,
wer du heute wärst?
476
00:49:51,160 --> 00:49:54,280
Was dachtest du,
was du heute machen würdest?
477
00:49:54,360 --> 00:49:56,240
Schalt das jetzt aus, okay?
478
00:50:00,120 --> 00:50:03,600
Ist ausgeschaltet.
- Ich sehe das rote Licht.
479
00:50:05,280 --> 00:50:08,120
Das ist, weil sie noch an ist.
- M-m.
480
00:50:08,200 --> 00:50:11,120
Guck, du bist nicht drauf,
sondern nur ich.
481
00:50:11,200 --> 00:50:13,320
* Er stöhnt. *
482
00:50:14,640 --> 00:50:15,760
Paps!
483
00:50:17,920 --> 00:50:20,560
* Sie seufzt und stöhnt. *
484
00:50:20,640 --> 00:50:22,760
Sie nimmt nicht mehr auf.
485
00:50:22,840 --> 00:50:27,000
Ich nehme es
nur mit meiner inneren Kamera auf.
486
00:50:27,080 --> 00:50:28,720
* Er lacht. *
487
00:50:28,800 --> 00:50:32,760
* Sie ahmt Zoomgeräusche nach. *
488
00:50:34,320 --> 00:50:35,960
Gut, jetzt sag mal.
489
00:50:39,040 --> 00:50:42,680
Was hast du an deinem
elften Geburtstag gemacht?
490
00:50:48,240 --> 00:50:53,240
Als ich elf wurde, hat niemand
an meinen Geburtstag gedacht.
491
00:50:53,320 --> 00:50:57,080
Als ich es meiner Mutter
gesagt habe, war sie so wütend,
492
00:50:57,160 --> 00:51:01,120
dass sie mich an meinem Ohr
zu meinem Vater geschleift hat,
493
00:51:01,200 --> 00:51:04,680
und sie hat ihn gezwungen,
mir Spielzeug zu kaufen.
494
00:51:04,760 --> 00:51:07,120
Das klingt irgendwie traurig.
495
00:51:09,160 --> 00:51:10,200
Ist okay.
496
00:51:12,600 --> 00:51:18,360
Was hast du ausgesucht?
- Hm. So ein Spielzeugtelefon.
497
00:51:18,440 --> 00:51:19,920
Es war rot.
498
00:51:23,600 --> 00:51:25,400
Gute Wahl.
- Danke!
499
00:51:37,920 --> 00:51:40,720
* Lied: "Tender" von Blur *
500
00:51:49,720 --> 00:51:51,720
Willst du einen Schluck?
501
00:51:58,840 --> 00:52:02,120
Gut?
- Ja. Das hat total gut geschmeckt.
502
00:52:06,320 --> 00:52:12,240
# Tender is the night
lying by your side.
503
00:52:12,320 --> 00:52:18,120
# Tender is the touch
of someone that you love too much.
504
00:52:18,200 --> 00:52:22,760
# Tender is the day
the demons go away.
505
00:52:22,840 --> 00:52:26,720
Wirst du irgendwann
nach Schottland zurückziehen?
506
00:52:26,800 --> 00:52:28,400
Nein.
507
00:52:28,480 --> 00:52:31,720
Warum nicht?
- Nicht genug Sonne.
508
00:52:32,840 --> 00:52:34,120
Sehr witzig.
509
00:52:35,640 --> 00:52:39,240
Für mich
ist das alles Vergangenheit.
510
00:52:41,640 --> 00:52:44,080
Und dann hat man dieses Gefühl,
511
00:52:44,160 --> 00:52:48,840
wenn man einmal weggeht von dort,
wo man aufgewachsen ist,
512
00:52:48,920 --> 00:52:53,000
dass man da nicht
mehr ganz hingehört.
513
00:52:54,600 --> 00:52:55,880
Nicht wirklich.
514
00:52:58,160 --> 00:53:00,160
Aber Edinburgh war nie ...
515
00:53:03,160 --> 00:53:06,440
Ich hatte nie das Gefühl,
dass ich da hingehöre.
516
00:53:08,760 --> 00:53:10,760
Ich schon. Ist mein Zuhause.
517
00:53:13,160 --> 00:53:17,200
Das ist gut.
Es ist gut, dass du das so siehst.
518
00:53:20,760 --> 00:53:23,680
Aber man weiß nie, wo man landet.
519
00:53:26,520 --> 00:53:29,000
Du kannst leben,
wo immer du willst.
520
00:53:31,560 --> 00:53:34,920
Hm. Sein, wer immer du sein willst.
521
00:53:42,200 --> 00:53:43,440
Du hast Zeit.
522
00:53:43,520 --> 00:53:49,920
# Tender is my heart,
I'm screwing up my life.
523
00:53:50,000 --> 00:53:56,280
# Lord, I need to find
someone who can heal my mind.
524
00:53:56,360 --> 00:54:02,240
# Come on, come on, come on.
Get through it.
525
00:54:03,640 --> 00:54:04,760
Okay.
526
00:54:05,680 --> 00:54:08,320
# Love's the greatest thing.
527
00:54:08,400 --> 00:54:14,440
# Come on, come on, come on.
Get through it.
528
00:54:14,520 --> 00:54:18,160
# Come on, come on, come on.
529
00:54:18,240 --> 00:54:23,800
# Love's the greatest thing
that we have.
530
00:54:23,880 --> 00:54:27,400
# I'm waiting for that feeling.
531
00:54:27,480 --> 00:54:30,920
# Waiting for that feeling.
532
00:54:31,000 --> 00:54:33,960
# Waiting for that feeling.
533
00:54:34,040 --> 00:54:40,400
# Waiting for that feeling to come.
534
00:54:40,480 --> 00:54:43,400
# Oh, my baby.
- # Oh, my baby
535
00:54:43,480 --> 00:54:46,720
# Oh, my baby.
- # Oh, my baby
536
00:54:46,800 --> 00:54:49,800
# Oh, why?
- # Help me.
537
00:54:49,880 --> 00:54:53,200
# Oh, my.
- # Help me.
538
00:54:53,280 --> 00:54:56,600
# Oh my baby.
- # Oh my baby.
539
00:54:56,680 --> 00:55:00,080
# Baby.
- # Oh, my baby.
540
00:55:00,160 --> 00:55:03,320
# Oh, why?
- # Help me.
541
00:55:03,400 --> 00:55:06,600
# Oh my.
- # Help me.
542
00:55:06,680 --> 00:55:10,240
# Oh, my baby.
- # Oh, my baby.
543
00:55:10,320 --> 00:55:13,080
# Oh, my baby.
- # Oh, my baby.
544
00:55:13,160 --> 00:55:16,720
# Oh, why?
- # Help me.
545
00:55:16,800 --> 00:55:19,920
# Oh, my.
- # Help me.
546
00:55:20,000 --> 00:55:23,240
# Oh my baby.
- # Oh my baby.
547
00:55:23,320 --> 00:55:28,120
* Stimmengewirr *
548
00:55:42,760 --> 00:55:45,920
* Musik aus den Kopfhörern *
549
00:56:07,840 --> 00:56:09,200
Zeit zum Nachlegen.
550
00:56:13,040 --> 00:56:14,400
Ich mache schon.
551
00:56:23,000 --> 00:56:25,320
So klappt das nicht.
552
00:56:25,400 --> 00:56:27,320
Lass mich das machen.
553
00:56:28,560 --> 00:56:30,760
Sophie, komm. Umdrehen.
554
00:56:34,200 --> 00:56:36,840
Mach die Haare hoch. Sehr gut.
555
00:56:42,040 --> 00:56:44,720
Lass was machen,
Tempo reinbringen.
556
00:56:44,800 --> 00:56:47,520
Was denn?
- Wasserball?
557
00:56:48,960 --> 00:56:55,280
Ich kann nicht gut genug schwimmen.
- Du kannst toll schwimmen. Komm.
558
00:56:55,360 --> 00:56:58,000
Unsere letzten Tage werden super.
559
00:57:00,040 --> 00:57:01,040
Hopp!
560
00:57:03,240 --> 00:57:07,320
Hopp, hopp!
Wir gehen jetzt schwimmen.
561
00:57:07,400 --> 00:57:11,440
* Rufe in verschiedenen Sprachen *
562
00:57:22,040 --> 00:57:24,560
Er passt. Pass auf! Sophie!
563
00:57:24,640 --> 00:57:26,840
Sophie! Sophie! Sophie!
564
00:57:26,920 --> 00:57:33,440
* Lied: "Unchained melody"
von The Righteous Brothers *
565
00:57:33,520 --> 00:57:35,880
# My darling.
566
00:57:36,960 --> 00:57:42,520
# I've hungered for your touch.
567
00:57:43,920 --> 00:57:50,120
# A long, lonely time.
568
00:57:53,880 --> 00:57:56,960
# And time goes by ...
569
00:57:57,040 --> 00:57:59,360
Könnte ich noch eins haben?
- Ja.
570
00:57:59,440 --> 00:58:00,440
Danke!
571
00:58:00,520 --> 00:58:03,800
# ... so slowly.
572
00:58:06,680 --> 00:58:10,680
Warum hast du deinen Bikini an?
- Weiß nicht.
573
00:58:11,520 --> 00:58:19,520
# Are you still mine?
574
00:58:22,760 --> 00:58:26,080
# I need your love.
575
00:58:29,680 --> 00:58:31,560
Freust du dich auf morgen?
576
00:58:36,240 --> 00:58:37,240
Ja.
577
00:58:39,160 --> 00:58:46,840
# ... your love to me.
578
00:58:46,920 --> 00:58:49,960
* Applaus *
579
00:58:50,040 --> 00:58:51,760
Schön.
- Ja.
580
00:58:51,840 --> 00:58:55,720
Meine Damen, habt ihr Spaß?
- Ja.
581
00:58:55,800 --> 00:58:57,120
Macht Spaß.
- Ja.
582
00:58:57,200 --> 00:58:59,840
Einen Applaus für Calum und Sophie.
583
00:59:00,680 --> 00:59:03,520
Du hast uns aber nicht angemeldet.
- Doch.
584
00:59:03,600 --> 00:59:05,880
Seit ich fünf bin, machen wir das.
585
00:59:05,960 --> 00:59:09,520
Du bist zu alt dafür.
- Die Frauen vorhin waren 50.
586
00:59:09,600 --> 00:59:11,960
Hör auf. Keine Lust drauf.
587
00:59:12,040 --> 00:59:14,520
Das ist doch nur zum Spaß.
- Nein.
588
00:59:15,640 --> 00:59:19,480
Ich dachte, wir sollen Spaß haben.
- Ich mache das nicht.
589
00:59:19,560 --> 00:59:23,200
* "Losing my religion"
von R.E.M. beginnt. *
590
00:59:26,320 --> 00:59:27,880
So. Los geht's.
591
00:59:31,880 --> 00:59:35,880
(Schief) # Oh, life is bigger.
592
00:59:37,200 --> 00:59:41,520
# It's bigger than you,
and you are not me.
593
00:59:42,440 --> 00:59:45,520
# The lengths that I will go to.
594
00:59:45,600 --> 00:59:48,880
# The distance in your eyes.
595
00:59:51,920 --> 00:59:56,080
# Oh, no, I've said too much.
596
00:59:57,800 --> 00:59:59,400
# I set it up.
597
01:00:00,640 --> 01:00:03,320
# That's me in the corner.
598
01:00:04,680 --> 01:00:10,680
# That's me in the spotlight,
losing my religion.
599
01:00:12,080 --> 01:00:16,120
# Trying to keep up with you,
600
01:00:16,200 --> 01:00:19,760
# and I don't know if I can do it.
601
01:00:20,840 --> 01:00:25,400
# Oh, no, I've said too much.
602
01:00:25,480 --> 01:00:29,120
# I haven't said enough.
603
01:00:29,200 --> 01:00:33,040
# I thought
that I heard you laughing.
604
01:00:33,120 --> 01:00:36,760
# I thought that I heard you sing.
605
01:00:38,440 --> 01:00:43,760
# I think I thought I saw you try.
606
01:00:46,320 --> 01:00:48,880
# But that was just a dream.
607
01:00:49,800 --> 01:00:53,280
# Try, cry, fly, try.
608
01:00:53,360 --> 01:01:00,080
# That was just a dream,
just a dream, just a dream.
609
01:01:15,520 --> 01:01:17,560
* Die Musik endet. *
610
01:01:17,640 --> 01:01:20,600
* Vereinzelter Applaus *
611
01:01:20,680 --> 01:01:23,680
Einen großen Applaus für Sophie!
612
01:01:25,520 --> 01:01:31,080
Vielen Dank! Und da haben wir Lucy.
Kommen Sie. Los geht's.
613
01:01:34,400 --> 01:01:38,520
Ich könnte dir
Gesangsunterricht organisieren.
614
01:01:38,600 --> 01:01:43,840
Meinst du, ich kann nicht singen?
- Nein, aber Übung macht besser.
615
01:01:43,920 --> 01:01:45,360
Hör auf damit.
616
01:01:45,440 --> 01:01:46,520
Womit?
617
01:01:46,600 --> 01:01:50,480
Zu sagen, du bezahlst mir was,
obwohl du kein Geld hast.
618
01:01:51,280 --> 01:01:55,800
(Lucy) # The tide is high
but I'm holding on.
619
01:01:55,880 --> 01:01:59,600
# I'm gonna be your number one.
620
01:01:59,680 --> 01:02:00,960
* Er lacht. *
621
01:02:01,040 --> 01:02:04,360
# I'm not the kind of girl
who gives up ...
622
01:02:04,440 --> 01:02:08,880
Okay. Komm. Wir gehen schlafen,
damit wir morgen fit sind.
623
01:02:08,960 --> 01:02:10,520
Ich bleib noch hier.
624
01:02:14,560 --> 01:02:16,720
Dann sehen wir uns oben.
625
01:02:16,800 --> 01:02:18,000
Sophie.
626
01:02:20,440 --> 01:02:22,080
Mach nicht zu lang.
627
01:02:24,720 --> 01:02:27,480
* Lied: "Tubthumping"
von Chumbawamba *
628
01:02:27,560 --> 01:02:30,440
Gib's weiter.
- Runter!
629
01:02:30,520 --> 01:02:32,000
Für alle!
630
01:02:32,080 --> 01:02:34,720
* Lachen *
631
01:02:34,800 --> 01:02:38,560
Ich kann nicht mehr.
- Einen.
632
01:02:38,640 --> 01:02:40,840
Komm, da geht noch was.
633
01:02:42,520 --> 01:02:45,640
Nein, du tust doch nur so.
634
01:02:53,680 --> 01:02:56,320
Sollen wir
nach deinem Vater schauen?
635
01:02:56,400 --> 01:02:58,800
Nein, alles gut.
636
01:02:58,880 --> 01:02:59,880
Okay.
637
01:03:08,520 --> 01:03:11,760
Hey! Lass das sein, Alter!
- Auf ex.
638
01:03:13,840 --> 01:03:15,600
Hier.
639
01:03:20,360 --> 01:03:24,160
Du bist schon dicht.
- Ich kann nicht mehr.
640
01:03:27,200 --> 01:03:28,680
Letzter. Letzter.
641
01:03:32,040 --> 01:03:35,200
Oh! Ich schaff keinen mehr.
642
01:03:35,280 --> 01:03:38,600
* Lied: "Never ever"
von All Saints *
643
01:03:46,360 --> 01:03:48,560
Kann ich ein Wasser haben?
644
01:03:55,960 --> 01:03:59,720
Alles gut bei dir?
- Ja, ich hänge hier ab.
645
01:04:02,480 --> 01:04:03,680
Hier.
646
01:04:05,000 --> 01:04:09,960
(Junge) ... macht die Chips nass.
- (Junge 2) Nicht nur die Chips.
647
01:04:11,600 --> 01:04:13,240
Jungs sind ekelhaft.
648
01:04:15,840 --> 01:04:17,280
Ich hab's.
649
01:04:18,720 --> 01:04:23,200
Morgen früh geht's nach Hause.
Du bleibst noch, oder?
650
01:04:23,280 --> 01:04:27,160
Ja.
- Jetzt kriegst du, was du willst.
651
01:04:29,160 --> 01:04:30,880
Danke!
- Kein Ding.
652
01:04:31,720 --> 01:04:32,840
Bis dann!
653
01:04:35,800 --> 01:04:39,680
Kann ich eine Fanta haben, bitte?
Ich hab das.
654
01:04:48,800 --> 01:04:53,000
Meine Damen und Herren,
der fabelhafte, wunderbare,
655
01:04:53,080 --> 01:04:56,640
erstaunliche einarmige
Calum Aaron Patterson
656
01:04:56,720 --> 01:05:01,320
macht sich bereit
für das Abendunterhaltungsprogramm.
657
01:05:02,360 --> 01:05:08,440
Heute Abend
läuft der Film "Torremolinos".
658
01:05:08,520 --> 01:05:09,680
Alles gut?
659
01:05:09,760 --> 01:05:13,760
* Die Kamera spult. *
660
01:05:53,240 --> 01:05:56,440
Warum machst du das?
- Entschuldigung.
661
01:05:59,560 --> 01:06:02,240
Das sollte lustig sein.
- Idiot.
662
01:06:02,320 --> 01:06:05,760
Wo willst du hin?
- Aufs Zimmer. Hab mich verlaufen.
663
01:06:05,840 --> 01:06:07,960
Abends sieht alles gleich aus.
664
01:06:08,040 --> 01:06:10,760
Häng doch mit uns ab.
- Was macht ihr?
665
01:06:10,840 --> 01:06:13,120
(Junge) Mike, kommst du?
666
01:06:42,960 --> 01:06:47,080
Ich wusste nicht, dass es hier
noch ein Schwimmbecken gibt.
667
01:06:47,160 --> 01:06:52,280
Ja, es ist ruhig. Ich kann nicht
gut schwimmen, also ist es besser.
668
01:06:52,360 --> 01:06:55,640
Ich auch nicht.
Ich kann nicht mal tauchen.
669
01:06:57,920 --> 01:07:00,880
Also, ich mag dich wirklich sehr.
670
01:07:03,560 --> 01:07:04,720
Du mich auch?
671
01:07:08,160 --> 01:07:09,160
Ja.
672
01:10:20,120 --> 01:10:21,120
Miss?
673
01:10:56,280 --> 01:10:58,360
Gute Nacht.
- Gute Nacht.
674
01:11:30,160 --> 01:11:33,520
* Sie schließt das Fenster. *
675
01:11:48,120 --> 01:11:52,920
* Keuchen *
676
01:12:32,000 --> 01:12:34,800
(Frau) Hey! Alles okay?
677
01:12:36,040 --> 01:12:37,680
Ja.
- Hm.
678
01:12:53,440 --> 01:12:56,360
Alles Gute zum Geburtstag, Sophie.
679
01:12:56,440 --> 01:12:58,880
* Weinen eines Babys *
680
01:13:00,560 --> 01:13:01,680
Ich hole ihn.
681
01:13:22,440 --> 01:13:25,200
* Telefon *
682
01:13:28,680 --> 01:13:31,080
Hallo?
- (Mann) Ihr Weckruf.
683
01:13:31,160 --> 01:13:32,520
Okay. Danke.
684
01:13:32,600 --> 01:13:35,840
Der Ausflug startet in 20 Min.
- Danke.
685
01:13:45,160 --> 01:13:47,640
(Leise) Sophie. Sophie.
686
01:13:47,720 --> 01:13:50,560
Sophie, aufstehen. Wir müssen los.
687
01:14:37,680 --> 01:14:39,280
Pass auf damit.
688
01:14:40,040 --> 01:14:44,000
Ein Mann ist gestorben,
weil er sie falsch aufgesetzt hat.
689
01:14:44,080 --> 01:14:47,400
Er hat sich durch die Nase
ins Gehirn gestochen.
690
01:14:47,480 --> 01:14:49,240
Das stimmt nicht.
- Doch.
691
01:15:10,760 --> 01:15:12,960
Alles Gute zum Geburtstag!
692
01:15:20,680 --> 01:15:22,040
Danke, Mäuschen.
693
01:15:44,320 --> 01:15:45,440
Ja, okay.
694
01:15:57,320 --> 01:16:00,080
Mach mich nicht nach.
* Lachen *
695
01:16:02,920 --> 01:16:04,560
Okay, Klugscheißer.
696
01:16:07,080 --> 01:16:08,400
Achtung!
697
01:16:19,960 --> 01:16:23,960
Was machen wir jetzt?
- Ja. Hab dich reingelegt.
698
01:16:26,480 --> 01:16:28,320
* Er lacht. *
699
01:16:33,240 --> 01:16:35,960
Ich mache dich noch nach.
- Ich weiß.
700
01:16:36,040 --> 01:16:38,760
Ganz genau.
- Dann mach das nach.
701
01:16:48,280 --> 01:16:49,280
Atmen.
702
01:16:49,360 --> 01:16:53,080
* Sie atmen tief ein und aus. *
703
01:16:56,400 --> 01:16:58,480
Hey! Guckst du zu?
- Ja.
704
01:16:58,560 --> 01:17:00,240
Füße zusammen. Hoch.
705
01:17:00,320 --> 01:17:03,840
* Sie atmen tief ein und aus. *
706
01:17:07,480 --> 01:17:08,560
Hoch.
- Hoch.
707
01:17:08,640 --> 01:17:10,880
Ru...
- Und runter.
708
01:17:10,960 --> 01:17:12,200
Runter.
709
01:17:12,280 --> 01:17:14,120
Hoch.
- Hoch.
710
01:17:14,200 --> 01:17:18,000
Und ...
- Runter. Jetzt mach die Augen zu.
711
01:17:18,080 --> 01:17:19,520
Und weiteratmen.
712
01:17:19,600 --> 01:17:22,280
* Sie atmen tief ein und aus. *
713
01:17:40,120 --> 01:17:41,160
Was stinkt so?
714
01:17:41,240 --> 01:17:43,680
Das kommt von da, wo wir hingehen.
715
01:17:46,120 --> 01:17:49,720
Wenn es gut genug
für Kleopatra ist.
716
01:17:49,800 --> 01:17:54,240
Es ist verrückt, dass Kleopatra
hier war, genau hier.
717
01:17:58,240 --> 01:18:02,360
Mhm. Bevor sie dann ...
von einer Schlange.
718
01:18:03,640 --> 01:18:06,120
Es war eine Art Selbstmord.
719
01:18:06,200 --> 01:18:11,320
Die Schlange hat man nie gefunden.
Also vielleicht war es eine Nadel.
720
01:18:11,400 --> 01:18:15,000
Woher weißt du das?
- Wir hatten letztes Jahr Ägypten.
721
01:18:32,800 --> 01:18:36,200
Was ist
mit deiner Schulter passiert?
722
01:18:36,280 --> 01:18:38,120
Weiß ich nicht genau.
723
01:18:42,920 --> 01:18:45,760
Tut mir leid heute Nacht
mit deinem Bett.
724
01:18:45,840 --> 01:18:49,240
Schon okay Nur, dass ich
keinen Schlüssel hatte.
725
01:18:49,320 --> 01:18:52,160
Wie bist du dann rein?
- Rezeption.
726
01:18:59,200 --> 01:19:01,760
Es tut mir so leid. Gestern war ...
727
01:19:03,200 --> 01:19:06,200
Nicht schlimm.
- Doch, es ist schlimm.
728
01:19:08,640 --> 01:19:10,880
Es tut mir leid, okay?
729
01:19:24,080 --> 01:19:25,920
Es tut mir leid, okay?
730
01:19:28,520 --> 01:19:30,680
Danke dir.
* Sie lacht. *
731
01:19:32,960 --> 01:19:35,000
Du hast nichts auf deinem.
732
01:19:35,080 --> 01:19:39,120
Ich hatte schon.
- Hast du nicht. Jetzt hast du.
733
01:19:39,200 --> 01:19:40,560
Zeig deinen Rücken.
734
01:19:40,640 --> 01:19:42,840
Meinen Rücken?
- Jup.
735
01:19:42,920 --> 01:19:47,000
Dafür brauche ich
einen großen Klumpen.- Okay.
736
01:19:47,080 --> 01:19:48,960
* Beide lachen. *
737
01:19:49,040 --> 01:19:51,400
Oh! Das ...
* Lachen *
738
01:19:53,400 --> 01:19:56,920
Vorsicht, meine Schulter.
- Entschuldigung.
739
01:19:57,000 --> 01:19:58,000
Okay.
740
01:20:09,320 --> 01:20:11,320
Hattest du Spaß gestern?
741
01:20:14,360 --> 01:20:15,360
Ja.
742
01:20:17,840 --> 01:20:24,080
Dieser Junge, Mike, den ich beim
Motorradspiel kennengelernt habe,
743
01:20:24,160 --> 01:20:27,680
wir ... wir haben uns geküsst
letzte Nacht.
744
01:20:27,760 --> 01:20:31,680
Er hat mich geküsst,
dann haben wir uns geküsst.
745
01:20:33,920 --> 01:20:36,840
Aber er ist so alt wie du, ja?
- Ja.
746
01:20:39,440 --> 01:20:40,880
Dann ist es okay.
747
01:20:42,120 --> 01:20:46,840
Ein Kuss auf die Wange, nicht?
- Also, ja, nicht ganz.
748
01:20:46,920 --> 01:20:47,920
Okay.
749
01:20:53,720 --> 01:20:56,480
Du kannst mit mir über alles reden.
750
01:20:56,560 --> 01:20:58,600
Wenn du älter wirst.
751
01:21:01,000 --> 01:21:03,320
Über die Partys, auf die du gehst.
752
01:21:05,320 --> 01:21:08,880
Jungs, die du kennenlernst.
Drogen, die du probierst.
753
01:21:08,960 --> 01:21:10,800
Paps!
- Ich mein das ernst.
754
01:21:10,880 --> 01:21:13,560
Ich habe das gemacht.
Das darfst du auch.
755
01:21:13,640 --> 01:21:17,520
Aber rede mit mir darüber.
- Ich werde nichts davon machen.
756
01:21:17,600 --> 01:21:22,520
Das ist auch okay. Aber wenn du
es machst, vergiss es nicht.
757
01:21:59,520 --> 01:22:01,320
* Nicht hörbar *
758
01:22:08,200 --> 01:22:10,160
Drei, zwei, eins.
759
01:22:10,240 --> 01:22:13,040
# For he's a jolly good fellow.
760
01:22:13,120 --> 01:22:15,960
# For he's a jolly good fellow.
761
01:22:16,040 --> 01:22:18,960
# For he's a jolly good fellow.
762
01:22:19,040 --> 01:22:21,440
# And so say all of us.
763
01:22:21,520 --> 01:22:23,800
# And so say all of us.
764
01:22:23,880 --> 01:22:26,240
# And so say all of us.
765
01:22:26,320 --> 01:22:32,160
Hip hip hooray!
Hip hip hooray! Hip hip hooray!
766
01:22:33,760 --> 01:22:37,120
* Er schluchzt laut. *
767
01:24:12,520 --> 01:24:17,480
* Musik, Stimmengewirr *
768
01:24:17,560 --> 01:24:20,680
Bestell dir auch eins.
- Wollte nur probieren.
769
01:24:20,760 --> 01:24:24,240
Du hast die Hälfte
auf deinem Löffel gehabt.
770
01:24:24,320 --> 01:24:26,760
Photo?
- Ähm ... How much?
771
01:24:26,840 --> 01:24:29,000
50'000 Lira.
- Gut.
772
01:24:36,040 --> 01:24:37,040
Bereit?
773
01:24:42,840 --> 01:24:45,800
* Sie sprechen türkisch. *
774
01:24:55,160 --> 01:24:56,680
Hm.
775
01:25:01,440 --> 01:25:05,200
Du hattest einen schönen Urlaub?
- Den besten.
776
01:25:05,280 --> 01:25:08,640
Ich wünschte,
wir könnten noch bleiben.
777
01:25:08,720 --> 01:25:09,720
Mhm.
778
01:25:10,760 --> 01:25:11,880
Ich auch.
779
01:25:14,720 --> 01:25:15,920
Was?
780
01:25:16,000 --> 01:25:20,200
Und warum geht das dann nicht?
- Wie meinst du das?
781
01:25:20,280 --> 01:25:23,240
Warum können wir nicht hierbleiben?
782
01:25:23,320 --> 01:25:25,680
Ähm ...
* Sie lacht. *
783
01:25:29,480 --> 01:25:33,280
Weil wir nicht für immer
in Hotels wohnen können.- Ja.
784
01:25:37,640 --> 01:25:41,080
Du kannst die Waffel haben.
- Vielen Dank.
785
01:25:41,160 --> 01:25:43,360
* Beide lachen. *
786
01:25:43,440 --> 01:25:45,200
Und weg ist sie. Ja.
787
01:25:46,160 --> 01:25:48,440
Hier.
* Lachen *
788
01:25:48,520 --> 01:25:51,520
* Lachen *
Du bist zu langsam.
789
01:25:51,600 --> 01:25:56,600
* Lied: "Under pressure"
von David Bowie und Queen *
790
01:25:56,680 --> 01:25:58,520
Letzte Nacht. Wir tanzen.
791
01:25:59,400 --> 01:26:01,160
Ich tanze nicht.
- Wie?
792
01:26:01,240 --> 01:26:03,400
Ich tanze nie. Niemals.
793
01:26:03,480 --> 01:26:07,360
Mit dir oder ohne.
Ich liebe tanzen.
794
01:26:08,280 --> 01:26:11,960
Paps, hör auf. Das ist peinlich.
- Peinlich?
795
01:26:12,040 --> 01:26:16,640
# Pray tomorrow gets me higher.
796
01:26:16,720 --> 01:26:20,360
# Pressure on people,
people on streets.
797
01:26:20,960 --> 01:26:22,000
# Da-da-da.
798
01:26:23,920 --> 01:26:25,480
# Da-da-da-ba-bum.
799
01:26:26,280 --> 01:26:27,360
# Okay.
800
01:26:29,280 --> 01:26:32,440
# Chippin' around,
kick my brains ...
801
01:26:32,520 --> 01:26:33,920
Was? Komm schon.
802
01:26:34,000 --> 01:26:37,000
Du sollst tanzen.
- Hör auf.
803
01:26:38,120 --> 01:26:40,400
Hör auf.
- Komm!
804
01:26:41,920 --> 01:26:44,320
# Mm-bo-bop, beh-lup.
805
01:26:45,320 --> 01:26:48,520
# People on streets.
Ee-da-dee-da-day.
806
01:26:49,440 --> 01:26:53,040
# People on streets.
Ee-da-dee-da-dee-da-dee-da.
807
01:26:53,120 --> 01:26:57,400
# It's the terror of knowing
what this world is about.
808
01:26:57,480 --> 01:27:01,480
# Watching some good friends
screaming, "Let me out".
809
01:27:01,560 --> 01:27:05,920
# Pray tomorrow
gets me higher, higher, high.
810
01:27:06,000 --> 01:27:09,040
# Pressure on people,
people on streets.
811
01:27:11,840 --> 01:27:15,760
# Turned away from it all
like a blind man.
812
01:27:16,640 --> 01:27:19,920
# Sat on the fence,
but it don't work.
813
01:27:20,000 --> 01:27:24,000
# Keep comin' up with love,
but it's so slashed and torn.
814
01:27:24,080 --> 01:27:32,080
# Why, why, why?
815
01:27:34,400 --> 01:27:38,280
# Love, love, love, love, love.
816
01:27:41,840 --> 01:27:45,800
# Can't we give ourselves
one more chance?
817
01:27:45,880 --> 01:27:49,680
# Why can't we give love
that one more chance?
818
01:27:49,760 --> 01:27:53,720
# Why can't we give love,
give love, give love,
819
01:27:53,800 --> 01:27:58,480
# give love, give love,
give love, give love, give love?
820
01:27:58,560 --> 01:28:03,480
# 'Cause love's
such an old-fashioned word,
821
01:28:03,560 --> 01:28:07,560
# and love dares you to care
822
01:28:07,640 --> 01:28:13,480
# for the people
on the edge of the night.
823
01:28:13,560 --> 01:28:18,680
# And love dares you
to change our way
824
01:28:18,760 --> 01:28:22,800
# of caring about ourselves.
825
01:28:22,880 --> 01:28:26,400
# This is our last dance.
826
01:28:26,480 --> 01:28:30,720
# This is our last dance.
827
01:28:30,800 --> 01:28:34,240
# This is ourselves.
828
01:28:41,520 --> 01:28:43,240
* Surren der Kamera *
829
01:28:43,320 --> 01:28:45,680
Auf Wiedersehen.
- Hab dich lieb.
830
01:28:45,760 --> 01:28:46,760
Tschüss!
831
01:28:48,400 --> 01:28:50,520
Grüß deine Mama ganz lieb.
832
01:28:51,240 --> 01:28:54,280
Ich brauche keinen Babysitter.
* Er lacht. *
833
01:29:02,480 --> 01:29:04,040
* Er lacht. *
834
01:29:27,920 --> 01:29:30,680
Ich liebe dich.
- Ich dich auch.
835
01:29:31,640 --> 01:29:32,960
Mach's gut.
836
01:29:33,040 --> 01:29:34,960
* Surren der Kamera *
837
01:29:35,040 --> 01:29:38,320
* Straßenlärm *
838
01:30:17,760 --> 01:30:19,840
* Brabbeln eines Babys *
839
01:30:51,520 --> 01:30:53,720
* Brabbeln des Babys *
840
01:31:16,920 --> 01:31:19,720
* Brabbeln des Babys *
841
01:37:05,760 --> 01:37:09,760
Untertitelung: Iyuno
im Auftrag von SWISS TXT - 2024