1 00:00:03,000 --> 00:00:15,000 Terimakasih sudah Mengunduh subtitle ini. Tolong berikan Good Rate. Terimakasih. 2 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 Subtitle dibuat oleh Brainlessness.id 3 00:01:02,916 --> 00:01:04,540 Ooh-ooh. 4 00:01:08,208 --> 00:01:09,416 Apa itu...? 5 00:01:09,832 --> 00:01:12,708 - Ya ampun, apa itu? - Ini gerakanku. 6 00:01:14,460 --> 00:01:17,584 - Hentikan, itu memalukan. - Tidak. 7 00:01:18,584 --> 00:01:21,040 Tunggu, Aku ingin bertanya padamu. 8 00:01:21,208 --> 00:01:23,668 Benarkah? Apa yang ingin kau tanyakan padaku? 9 00:01:24,248 --> 00:01:25,416 Entahlah. 10 00:01:26,124 --> 00:01:27,124 Baiklah... 11 00:01:27,168 --> 00:01:30,708 Aku baru saja berumur 11 tahun. 12 00:01:31,540 --> 00:01:35,540 Dan kau berumur 130, 13 00:01:35,960 --> 00:01:39,960 Beranjak ke 131 tahun dua hari lagi. 14 00:01:42,124 --> 00:01:43,332 Jadi... 15 00:01:45,416 --> 00:01:47,168 Ketika kau berumur 11 tahun, 16 00:01:47,332 --> 00:01:49,416 Apa yang kau pikirkan yang akan kau lakukan sekarang? 17 00:03:05,668 --> 00:03:07,376 Hai semuanya, namaku Belinda, 18 00:03:07,748 --> 00:03:10,376 Dan aku akan menjadi pemandu wisata kalian untuk dua atau seminggu kedepan 19 00:03:10,500 --> 00:03:12,540 Nah, Aku baru saja dipindahkan dari Torremoli... 20 00:03:16,168 --> 00:03:18,040 Dari Torremolinos! 21 00:03:20,168 --> 00:03:21,708 Ya, Baiklah, Aku... 22 00:03:21,876 --> 00:03:26,040 Aku berharap bisa membantu kalian di Turkey. Kita memiliki 7 pemberhentian... 23 00:03:26,208 --> 00:03:28,040 Namaku Belinda. 24 00:03:29,460 --> 00:03:31,460 Dan aku berasal dari... 25 00:03:32,040 --> 00:03:33,500 Torremolinos! 26 00:03:36,040 --> 00:03:38,084 To... rre... mo... li... nos! 27 00:03:39,084 --> 00:03:41,040 Torremolinos... 28 00:05:15,748 --> 00:05:17,376 bersabarlah, sayang, oke? 29 00:05:17,500 --> 00:05:18,500 Oke. 30 00:05:23,792 --> 00:05:24,876 Aku tak apa. 31 00:06:02,792 --> 00:06:04,168 Seseorang datang, 32 00:06:06,292 --> 00:06:07,540 Ingin tidur? 33 00:06:07,876 --> 00:06:08,876 Tidak 34 00:06:21,332 --> 00:06:22,332 Halo? 35 00:06:23,916 --> 00:06:25,792 Kamar 501. 36 00:06:30,248 --> 00:06:31,584 Ya, itu kami. 37 00:06:33,040 --> 00:06:37,832 Iya, Aku memesan kamar dengan 2 kasur, tapi kami hanya mendapatkan satu. 38 00:06:45,668 --> 00:06:50,292 Aku sudah membayarnya, dan sudah dikonfirmasi oleh agensi wisata. 39 00:06:56,960 --> 00:06:58,040 Hanya itu saja yang bisa kalian lakukan? 40 00:06:58,168 --> 00:07:00,624 Bergeser sedikit, oke. 41 00:07:00,792 --> 00:07:02,584 Jika itu yang seharusnya. 42 00:07:06,168 --> 00:07:07,376 Oke, terimakasih. 43 00:07:08,668 --> 00:07:09,960 Selamat malam. 44 00:07:11,084 --> 00:07:12,708 Selamat malam. 45 00:10:32,084 --> 00:10:34,708 Hiburan merekam. 46 00:10:34,876 --> 00:10:37,332 Jangan sampai basah, Soph. Harganya mahal. 47 00:10:46,416 --> 00:10:48,040 Maaf dengan hotelnya. 48 00:10:48,460 --> 00:10:50,208 Clive bersenang-senang disini . 49 00:10:56,084 --> 00:10:57,668 Apa semuanya baiik-baik saja dirumah? 50 00:10:58,040 --> 00:10:59,376 Maksudmu? 51 00:10:59,540 --> 00:11:02,292 Maksudku, Bagaimana hubunganmu dengan ibumu? 52 00:11:02,460 --> 00:11:04,376 Baik-baik saja. Kupikir. 53 00:11:05,332 --> 00:11:06,540 Bagus. 54 00:11:07,416 --> 00:11:08,500 Aku senang. 55 00:11:09,376 --> 00:11:11,248 Kenapa? Apa yang dia katakan padamu? 56 00:11:11,416 --> 00:11:12,916 Dia tidak mengatakan apapun. 57 00:11:13,376 --> 00:11:16,168 Kau hanya memberitahukanku bahwa kalian tidak akur satu sama lain sebelumnya. 58 00:11:17,876 --> 00:11:19,960 Aku tidak bisa bertanya hal itu padamu lewat telfon. 59 00:11:21,040 --> 00:11:22,292 Ya, benar. 60 00:11:22,460 --> 00:11:23,876 Keadaan sudah membaik. 61 00:11:31,332 --> 00:11:33,292 Kenapa kau tidak kesana dan mengenalkan dirimu? 62 00:11:34,748 --> 00:11:36,748 Tidak, ayah. Mereka seperti anak keicl. 63 00:11:36,960 --> 00:11:38,500 Uh-huh. 64 00:11:39,332 --> 00:11:42,168 Kenapa kau tidak kesana dan mengenalkan dirimu? 65 00:11:42,960 --> 00:11:44,748 Sophie, mereka seperti orang tua. 66 00:11:57,124 --> 00:12:01,248 Jika kau membiarkannya sebentar pada objek, Pencahayaannya akan membaik. 67 00:12:01,916 --> 00:12:03,376 Itu cukup pintar. 68 00:12:13,832 --> 00:12:17,376 - Kau ingin es krim yang banyak? - Ya, sebesar kelapaku. 69 00:12:17,500 --> 00:12:19,832 Itu mustahil, kepalamu sangat besar sekali. 70 00:12:21,208 --> 00:12:22,748 - Iya? - Apa? 71 00:12:22,876 --> 00:12:25,584 - Itu sedikit kasar. - Tidak, itu sebuah fakta. 72 00:12:26,248 --> 00:12:27,876 Kepalamu lebih besar dariku. 73 00:12:28,248 --> 00:12:32,084 A... Aku tidak setuju denganmu, lihat saja ukurannya. 74 00:12:35,040 --> 00:12:36,332 Kepalamu lebih besar. 75 00:13:11,792 --> 00:13:13,460 Sapalah ibumu. 76 00:13:14,292 --> 00:13:15,668 Itu saja? 77 00:13:16,416 --> 00:13:18,500 - Aku sayang padamu. - Katakan kau merindukannya. 78 00:13:18,668 --> 00:13:19,916 Aku merindukanmu 79 00:13:20,084 --> 00:13:21,248 dan? 80 00:13:21,416 --> 00:13:22,668 dan selamat tinggal. 81 00:13:23,624 --> 00:13:24,708 dan apa? 82 00:13:24,832 --> 00:13:27,376 Dan ayahku sangat hebat. 83 00:13:27,540 --> 00:13:30,416 - Kenapa ayahmu hebat? - Karena dia sangat... 84 00:14:40,124 --> 00:14:42,040 Uh-huh, apa yang dia katakan? 85 00:14:44,416 --> 00:14:47,792 Akan kulakukan ketika pulang. Sekolah tidak dimulai hingga hari selasa. 86 00:14:48,292 --> 00:14:49,668 Okay. 87 00:14:51,540 --> 00:14:54,292 Ya, bagus. Kami tidak sedang dihotel sebenarnya. 88 00:14:54,460 --> 00:14:57,084 Tapi dihotel itu tidak punya Telfon. 89 00:14:57,960 --> 00:14:59,208 Ayah? 90 00:14:59,540 --> 00:15:00,792 Dia baik. 91 00:15:01,332 --> 00:15:04,540 Yaampun, Dia sedang melakukan gerakan lambat yang aneh. 92 00:15:04,668 --> 00:15:06,708 Kenapa dia terkadang sangat aneh? 93 00:15:07,960 --> 00:15:09,248 Tapi, iya, dia baik. 94 00:15:11,832 --> 00:15:13,916 Baiklah, Aku sayang padamu, selamat tinggal 95 00:15:17,416 --> 00:15:18,792 Ibu ingin berbicara padamu. 96 00:15:18,960 --> 00:15:21,124 - Apa? - Ibu ingin berbicara padamu.. 97 00:15:21,292 --> 00:15:22,416 Baiklah 98 00:15:26,248 --> 00:15:27,332 Terimakasih, sayang... 99 00:15:28,792 --> 00:15:30,040 Hei, 100 00:15:32,292 --> 00:15:33,916 Memeriksa keadaanku? 101 00:15:35,248 --> 00:15:37,708 Jadi, apa kau akan melakukan sesuatu? 102 00:15:37,876 --> 00:15:39,000 Maksudmu? 103 00:15:40,500 --> 00:15:41,500 Dengan George. 104 00:15:41,960 --> 00:15:43,832 Dia memberitahu Seb bahwa dia ingin.. 105 00:15:43,960 --> 00:15:45,460 Denganmu, maksudku. 106 00:15:45,748 --> 00:15:47,040 tidak dengan Seb, tentu saja, 107 00:15:47,624 --> 00:15:49,248 Semalam, dijalan pulang, 108 00:15:49,832 --> 00:15:51,332 Aku memberikan Kenny, 109 00:15:51,748 --> 00:15:54,292 Benar-benar dibelakang rumput, dekat Kolam Renang 110 00:15:55,416 --> 00:15:57,540 Dan apa yang terjadi? 111 00:15:58,624 --> 00:15:59,624 Maksudmu? 112 00:15:59,708 --> 00:16:00,960 Apa dia keluar? *muncrat 113 00:16:01,208 --> 00:16:03,292 Iya, tentu saja. 114 00:16:07,332 --> 00:16:09,332 Kau seharusnya sesekali menyisir rambutmu kebelakang. 115 00:16:09,500 --> 00:16:11,500 Kau sangat cantik jika melakukannya. 116 00:16:16,500 --> 00:16:19,748 - Apa kau pikir dia mendengarkan kita? - Siapa yang peduli? Dia masih anak keicl. 117 00:16:46,084 --> 00:16:47,376 Menakjubkan. 118 00:16:50,124 --> 00:16:51,708 Aku ikut berbahagia. 119 00:16:55,708 --> 00:16:56,832 Baiklah, Aku sayang padamu. 120 00:16:58,416 --> 00:16:59,668 Yeah, yeah, yeah. 121 00:16:59,792 --> 00:17:00,960 Ya, akan kulakukan. 122 00:17:03,916 --> 00:17:05,208 Selamat tinggal. 123 00:17:06,460 --> 00:17:07,460 Hei. 124 00:17:12,376 --> 00:17:13,540 Kau tau cara mainnya? 125 00:17:13,668 --> 00:17:15,792 - Tekan itu untuk memulainya. - Aku tau. 126 00:17:21,248 --> 00:17:22,916 Nyalakan mesinmu. 127 00:18:13,084 --> 00:18:15,376 - Ingin bermain lagi? - sudah selesai. 128 00:18:17,584 --> 00:18:19,500 - Selamat tinggal. - Selamat tinggal. 129 00:18:20,332 --> 00:18:21,748 Ini dia. 130 00:18:22,500 --> 00:18:23,832 Apa kau siap 131 00:18:36,376 --> 00:18:38,624 Baiklah, silahkan. 132 00:18:45,332 --> 00:18:46,748 - Apa kau keberatan? - Tidak. 133 00:18:46,916 --> 00:18:48,708 Untuk terakhir kalinya. 134 00:18:49,124 --> 00:18:50,540 Kalian ingin bermain bersama? 135 00:18:51,748 --> 00:18:52,876 ya, baiklah. 136 00:18:53,208 --> 00:18:55,416 Apa kau baik saja? 137 00:18:55,584 --> 00:18:59,168 Tak apa. Aku tidak kidal dan bermain bersama anak kecil. 138 00:18:59,332 --> 00:19:00,500 Tenanglah. 139 00:19:00,668 --> 00:19:02,792 - Apa kau ingin duluan atau...? - Yeah. 140 00:19:07,168 --> 00:19:08,376 Bagus. 141 00:19:09,208 --> 00:19:10,416 Bagus. 142 00:19:13,792 --> 00:19:16,248 - Siapa nama adikmu? - Sophie. 143 00:19:18,748 --> 00:19:19,960 Aku sebenarnya Ayahnya. 144 00:19:20,960 --> 00:19:23,248 - Maaf, Kukira... - Tak apa. 145 00:19:26,624 --> 00:19:28,792 - Hotelnya bagus, ya? - Ya, lumayan. 146 00:19:28,960 --> 00:19:30,624 Kami disalah satu hotel disebrang jalan, 147 00:19:30,792 --> 00:19:32,540 yang sedang dibangun. 148 00:19:35,376 --> 00:19:36,416 Olly! 149 00:19:37,792 --> 00:19:39,500 Astaga, Sophie, mengagumkan. 150 00:19:39,668 --> 00:19:41,124 jangan berkata kasar. 151 00:19:42,332 --> 00:19:43,832 - Maaf, bung - Tak apa. 152 00:19:43,960 --> 00:19:45,460 Kerja bagus. 153 00:19:49,584 --> 00:19:51,416 Giliranku. Kau ingin melihat? 154 00:20:04,692 --> 00:20:06,856 - Sudahlah, hentikan! - Tidak! 155 00:20:06,984 --> 00:20:09,440 Kau selalu merusak suasana seperti biasanya. 156 00:20:14,484 --> 00:20:15,564 Putarkan. 157 00:20:15,692 --> 00:20:18,564 Tidak, teruskan.. Aku tidak akan melepaskanmu. sekali lagi. 158 00:20:18,900 --> 00:20:20,564 Tidak, kau hanya terus mendorong. 159 00:20:21,064 --> 00:20:22,900 dengar, kau haru melintirnya 160 00:20:23,024 --> 00:20:24,064 Seperti ini. 161 00:20:24,272 --> 00:20:25,732 Oke? sekali lagi. 162 00:20:26,940 --> 00:20:28,524 Pegang pergelanganku. 163 00:20:30,440 --> 00:20:31,648 Sudah. 164 00:20:31,940 --> 00:20:34,564 Garis kecil yang sejajar dengan jari. 165 00:20:34,692 --> 00:20:36,272 - Kau mengerti? - Uh-huh. 166 00:20:37,400 --> 00:20:40,108 - Lalu kau tarik sekuat yang kau bisa. - Ouch! 167 00:20:40,232 --> 00:20:41,900 Ini serius, Sophie. 168 00:20:42,984 --> 00:20:45,192 Dengarlah, Ini sangat penting buatmu. 169 00:20:49,816 --> 00:20:50,940 Lakukan. 170 00:20:51,524 --> 00:20:52,564 Tidak. 171 00:20:52,692 --> 00:20:54,608 Kau tidak melintirkannya, kau hanya menariknya. 172 00:20:56,064 --> 00:20:58,064 - Lagi, peganglah pergelanganku. - Aku tidak bisa melakukannya. 173 00:20:59,192 --> 00:21:01,484 Lekukan kecil yang sejajar dengan jari. 174 00:21:01,900 --> 00:21:04,400 Oke? dan kau tarik sekuat tenagamu 175 00:21:05,816 --> 00:21:07,484 Ini serius, Sophie. 176 00:21:07,816 --> 00:21:09,400 Ini sangatlah penting untukmu, oke? 177 00:21:10,400 --> 00:21:11,940 Supaya kau bisa bertahan diri. 178 00:21:14,316 --> 00:21:16,484 Jadi, jika seseorang mencoba menyerangmu.. 179 00:21:17,856 --> 00:21:19,856 Kau bisa melawannya dan lari. 180 00:21:20,856 --> 00:21:24,900 Bagaimana jika seseorang mencoba menyerangku, tanpa memegang pergelanganku? 181 00:21:56,984 --> 00:21:59,732 Kupikir itu bagus kita berbagi pemandangan langit 182 00:22:02,900 --> 00:22:04,192 Maksudmu? 183 00:22:04,732 --> 00:22:06,148 ya, seperti.. 184 00:22:06,316 --> 00:22:08,940 Terkadang ketika istirahat, aku melihat ke langin 185 00:22:09,692 --> 00:22:11,732 dan jika aku melihat matahari, 186 00:22:11,856 --> 00:22:14,064 Aku memikirkan bahwa kita melihat hal yang sama. 187 00:22:14,440 --> 00:22:17,232 Meskipun kita berada di tempat yang berbeda. 188 00:22:17,400 --> 00:22:19,648 dan kita tidak sedang bersama, 189 00:22:20,272 --> 00:22:22,148 Kita seperti sedang bersama, kau mengerti? 190 00:22:24,108 --> 00:22:27,064 Seperti, Kita sama-sama dibawah 191 00:22:27,772 --> 00:22:29,940 Langit yang sama, jadi... 192 00:22:31,940 --> 00:22:33,564 Kita seperti sedang bersama. 193 00:22:38,856 --> 00:22:39,856 menunduklah, 194 00:22:39,984 --> 00:22:41,024 2... 195 00:22:41,148 --> 00:22:42,400 3... 196 00:22:42,524 --> 00:22:43,524 4... 197 00:22:43,648 --> 00:22:44,648 4.5... 198 00:22:44,732 --> 00:22:45,816 Hentikan! 199 00:22:52,356 --> 00:22:53,772 Bisakah kita melakukannya? 200 00:22:57,732 --> 00:22:59,316 Huh? 201 00:23:02,316 --> 00:23:04,064 Kau masih muda, sayang.. 202 00:23:35,400 --> 00:23:37,400 Para tamu sekalian, 203 00:23:37,524 --> 00:23:40,400 Si Luar biasa, Menakjubkan, Hebat, berlengan satu. 204 00:23:40,564 --> 00:23:42,856 Calum Aaron Patterson. 205 00:23:43,772 --> 00:23:45,484 Bersiaplah untuk melihat 206 00:23:46,064 --> 00:23:48,816 Hiburan sore hari. 207 00:23:49,856 --> 00:23:51,064 dan... 208 00:23:52,400 --> 00:23:53,648 Lihatlah. 209 00:23:54,484 --> 00:23:55,940 Torremolinos! 210 00:23:56,772 --> 00:23:58,148 Kau baik-baik saja, Soph? 211 00:24:12,356 --> 00:24:13,900 Kau tidak menceritakan Claire. 212 00:24:15,524 --> 00:24:16,984 Um... 213 00:24:18,856 --> 00:24:21,108 Ingat dia mempunyai pacar saat kita bertemu? 214 00:24:21,692 --> 00:24:23,232 Yup. 215 00:24:23,524 --> 00:24:25,044 Aku seperti, "Siapa itu di telfon?" 216 00:24:25,148 --> 00:24:28,692 dan kau menjawab, "seorang gadis yang kusuka, tapi dia sudah bersama orang lain".. 217 00:24:28,940 --> 00:24:30,816 Iya, mereka bersama kembali. 218 00:24:32,316 --> 00:24:33,316 Aku menyukainya. 219 00:24:33,440 --> 00:24:34,564 Uh-huh. sama. 220 00:24:34,692 --> 00:24:36,984 Jadi apa itu maksudnya kau tidak jadi membuka Kafe? 221 00:24:37,108 --> 00:24:38,400 Kafe? 222 00:24:39,356 --> 00:24:41,900 Tidak lagi, tapi.. 223 00:24:42,648 --> 00:24:44,900 Aku punya rencana baru dengan Keith. 224 00:24:45,900 --> 00:24:47,272 Apa itu? 225 00:24:47,732 --> 00:24:50,564 Sebenarnya kami masih merencanakannya. 226 00:24:50,940 --> 00:24:54,356 Tapi kami berpikir untuk menyewa rumah diluar London untuk bekerja. 227 00:24:54,484 --> 00:24:56,816 Kau akan mempunyai ruanganmu sendiri, ketika kau mampir. 228 00:24:57,940 --> 00:24:59,816 Ya. apa aku bisa mengecatnya warna Kuning? 229 00:24:59,940 --> 00:25:02,108 Kuning? kenapa? 230 00:25:02,940 --> 00:25:04,316 Aku menyukainya. 231 00:25:04,440 --> 00:25:06,648 Tapi ibu tidak mengizinkanku untuk mengecatnya 232 00:25:07,816 --> 00:25:09,940 Kau sedang berusaha untuk membuatku dalam masalah 233 00:25:10,484 --> 00:25:12,440 yah, tapi boleh tidak? 234 00:25:12,816 --> 00:25:13,900 Liat nanti. 235 00:25:16,856 --> 00:25:18,484 Ayo nonton ini. 236 00:25:50,732 --> 00:25:51,856 Ruang berapa? 237 00:25:52,524 --> 00:25:54,192 Soph, apa kau membawa dompetmu? 238 00:25:54,772 --> 00:25:55,984 Tidak. 239 00:25:57,484 --> 00:25:58,648 Pegang ini. 240 00:25:58,772 --> 00:26:00,108 Jangan melihatnya. 241 00:26:00,356 --> 00:26:02,648 Dalam hitungan ketiga, kita lemparkan ke panggung dan lari. 242 00:26:06,524 --> 00:26:08,316 Pergi, Larilah! Lari, Sophie. 243 00:26:31,064 --> 00:26:32,524 Apa itu sakit? 244 00:26:34,984 --> 00:26:36,316 Ketika kau jatuhl. 245 00:26:38,316 --> 00:26:40,356 - Ketika aku mematahkan pergelanganku? - Uh-huh. 246 00:26:42,648 --> 00:26:43,648 Entahlah. 247 00:26:45,484 --> 00:26:46,984 Aku tidak terlalu mengingatnya. 248 00:26:49,316 --> 00:26:50,984 Kupikir itu tidak patah. 249 00:26:51,484 --> 00:26:53,400 Aku tidak pernah mematahkan apapun sebelumnya. 250 00:26:55,272 --> 00:26:57,400 Aku juga. 251 00:27:04,148 --> 00:27:06,148 Bagimana bisa ayah dengan ibu mengatakan "Aku sayang padamu"? 252 00:27:06,316 --> 00:27:07,440 Apa? 253 00:27:07,564 --> 00:27:09,316 Seperti, di telfon. 254 00:27:09,816 --> 00:27:12,400 Kalian tidak bersama. Jadi, kenapa kalian mengatakannya? 255 00:27:13,608 --> 00:27:14,608 Yahl... 256 00:27:15,856 --> 00:27:17,984 Andaikan semua orang yang kau katakan itu, seperti... 257 00:27:18,148 --> 00:27:22,108 Nenekmu, kakek, paman, tante, ya? 258 00:27:23,732 --> 00:27:25,232 ya, tapi mereka keluarga. 259 00:27:25,356 --> 00:27:27,148 ya, Ibumu juga. 260 00:27:41,484 --> 00:27:44,856 Aku mengingat sesuatu, Aku bertanya ke ibu , jika dia menelfonmu. *phoned/phony=menipu 261 00:27:44,984 --> 00:27:47,108 Dan dia bilang kalian bertunangan. 262 00:27:47,232 --> 00:27:49,108 Aku tidak tau kenapa, 263 00:27:49,232 --> 00:27:53,148 tapi kukira kalian akan menikah. 264 00:27:53,356 --> 00:27:57,900 Aku tidak mengira tentang dirimu atau keduanya, tapi... 265 00:28:02,816 --> 00:28:04,064 Bukankah itu lucu? 266 00:28:06,816 --> 00:28:08,148 yah.. 267 00:28:08,356 --> 00:28:10,064 Aku tidak tau maksudnya, 268 00:28:10,192 --> 00:28:13,564 Aku hanya mengira bahwa kau hanya sedang menelpon seseorang. 269 00:28:16,608 --> 00:28:18,232 Aku agak bahagia 270 00:28:19,356 --> 00:28:20,940 mengenai kami akan menikah? 271 00:28:22,940 --> 00:28:25,232 Yeah, Aku masih muda dulu. 272 00:28:26,400 --> 00:28:28,108 Entahlah, 7 tahun mungkin? 273 00:28:31,316 --> 00:28:33,564 Bagaimana bukunya? 274 00:28:34,232 --> 00:28:35,484 Menyenangkan?? 275 00:28:37,984 --> 00:28:41,400 Yeah, Sedikit susah untuk dimengerti. 276 00:28:43,648 --> 00:28:45,108 Teruslah membaca. 277 00:28:45,608 --> 00:28:47,272 Kupikir kau akan menyukainya. 278 00:28:54,608 --> 00:28:57,232 Apa arti dari "municipal"? 279 00:29:36,524 --> 00:29:37,940 Menyelam yang baik, Soph. 280 00:29:38,148 --> 00:29:39,524 Sudah kubilang, aku tidak bisa. 281 00:29:39,648 --> 00:29:41,940 - Kau menyelam taun lalu. - Tidak. 282 00:29:42,064 --> 00:29:43,316 Ini. 283 00:29:49,024 --> 00:29:50,984 - berikan kacamataku. - Sudah. 284 00:29:51,564 --> 00:29:52,692 Apa? 285 00:29:52,856 --> 00:29:56,064 - Ayolah, jangan bercanda. - Aku serius. 286 00:30:58,816 --> 00:31:00,732 Kau tau aku tidak melihatmu melemparkannya. 287 00:31:01,564 --> 00:31:02,692 Melempar apa? 288 00:31:02,900 --> 00:31:03,940 Kacamatanya 289 00:31:04,064 --> 00:31:05,856 Aku tau itu mahal. 290 00:31:27,400 --> 00:31:29,148 Tak apa sayang. 291 00:31:30,608 --> 00:31:33,400 Tak apa. Aku hanya sedikit lelah, itu saja. 292 00:31:37,064 --> 00:31:38,856 Bisakah kau ambil kameranya? 293 00:31:39,400 --> 00:31:40,692 Itu didalam tas. 294 00:31:56,856 --> 00:31:59,692 Nih, letakkan dikakimu, dan kau coba lagi. 295 00:31:59,856 --> 00:32:02,524 - Dikakiku? - Yeah, Akan sangat mudah. 296 00:32:07,400 --> 00:32:09,900 - Kau butuh bantuan? - iya, tolong. 297 00:32:12,900 --> 00:32:15,316 - Terimakasih. - Itu triknya. 298 00:32:17,900 --> 00:32:19,608 Tidak buruk juga. 299 00:32:20,524 --> 00:32:21,856 tidak sama sekali. 300 00:32:24,356 --> 00:32:25,856 Apa ini yang kau lakukan sepanjang tahun? 301 00:32:25,984 --> 00:32:28,356 Kau seperti anneanne, Ibunya ibuku. 302 00:32:28,608 --> 00:32:29,900 - Nenekmu? - Yeah. 303 00:32:30,192 --> 00:32:32,148 Dia lebih meyukaiku jika aku memiliki perkejaan bagus 304 00:32:32,940 --> 00:32:34,272 Berapa ukuran kakimu? 305 00:32:34,524 --> 00:32:35,648 10. 306 00:32:35,772 --> 00:32:37,900 - 10. - 44? 307 00:32:38,148 --> 00:32:39,648 - 44. - Yeah. 308 00:32:40,816 --> 00:32:42,648 - Kupikir ini akan muat - Yeah. 309 00:32:43,940 --> 00:32:46,316 Kau tau, Aku sering berkelana 310 00:32:46,484 --> 00:32:48,692 Tiap musim berganti. 311 00:32:48,856 --> 00:32:50,524 Tapi sekarang aku disini, dirumah. 312 00:32:50,648 --> 00:32:52,732 - Dan kau merindukannya? - Berkelana? 313 00:32:53,732 --> 00:32:55,940 Tidak seperti merindukan tempat tinggal. 314 00:32:56,108 --> 00:32:58,356 Dan aku akan segera memiliki seorang anak, 315 00:32:58,524 --> 00:32:59,692 Selamat! 316 00:32:59,856 --> 00:33:03,648 Beberapa tahun lalu kupikir setidaknya diumur 40 tahun sebelum semua itu, tapi 317 00:33:07,316 --> 00:33:09,484 Sejujurnya, Aku tidak bisa membayangkan umurku di 40 tahun. 318 00:33:12,232 --> 00:33:14,108 mengejutkan aku bisa melakukannya sampai 30 tahun 319 00:33:40,356 --> 00:33:42,484 Namaku Sophie Lesley Patterson, 320 00:33:42,648 --> 00:33:44,316 Siaran langsung dari... 321 00:33:46,400 --> 00:33:48,316 Aku tidak tau nama kapal ini. 322 00:33:48,608 --> 00:33:51,148 Tapi aku baru saja merasakan 323 00:33:51,149 --> 00:33:56,197 Hal yang paling indah yang pernah kulihat. 324 00:33:57,064 --> 00:33:58,148 Jadi 325 00:33:58,356 --> 00:34:01,816 kami pergi melakukan scuba diving. 326 00:34:02,148 --> 00:34:04,148 Dan ada seekor kuda laut. 327 00:34:04,316 --> 00:34:06,316 Dan itu sebesar.. 328 00:34:06,772 --> 00:34:08,608 Hampir setanganku 329 00:34:08,772 --> 00:34:10,900 Lalu, ketika aku keluar, ada sebuah... 330 00:34:11,900 --> 00:34:13,064 Gurita! 331 00:34:13,484 --> 00:34:16,232 Dan seorang instruktur nya, entahlah. 332 00:34:16,400 --> 00:34:20,524 Ya, Instrukturnya meletakkan gurita diatas kepalaku! 333 00:34:20,692 --> 00:34:22,900 Sebuah Gurita sungguhan dikepalaku!. 334 00:34:24,524 --> 00:34:25,984 Yeah, tapi sekarang... 335 00:34:26,608 --> 00:34:30,648 Ayah... Maksudku, Calum Aaron Patterson 336 00:34:31,400 --> 00:34:34,148 sedang pergi melakukan 337 00:34:34,856 --> 00:34:37,856 Penyelaman, kurasa. Aku tidak ingat. 338 00:34:38,064 --> 00:34:39,064 Tapi... 339 00:34:39,108 --> 00:34:42,524 Dia sebenarnya tidak memiliki izin menyelam, 340 00:34:42,772 --> 00:34:44,984 Karena dia seorang pembohong! 341 00:34:46,564 --> 00:34:47,772 Tapi, yeah, 342 00:34:48,316 --> 00:34:49,564 Dia akan baik-baik saja 343 00:34:51,148 --> 00:34:53,108 Aku yakin. 344 00:34:53,356 --> 00:34:55,400 tapi, yah, Da-da! 345 00:34:55,524 --> 00:34:56,692 Da-da! 346 00:35:52,648 --> 00:35:54,064 Apa itu? 347 00:35:56,272 --> 00:35:57,524 Apa? 348 00:36:02,692 --> 00:36:05,524 Itu hanya hal lain dari merokok, dan merokok.. 349 00:36:05,648 --> 00:36:06,772 Merokok menyebabkan Cancer. 350 00:36:06,900 --> 00:36:10,564 menghitamkan paru-parumu, dan membuat gigimu kuning 351 00:36:10,692 --> 00:36:13,232 Dan membuat matamu membengkak 352 00:36:16,148 --> 00:36:18,108 Kita pergi tempat lain kapan-kapan. 353 00:36:19,400 --> 00:36:22,772 Itu tidak terlalu buruk. Kapan terakhir kali kamu berjumpa Nenek? 354 00:36:34,192 --> 00:36:35,732 Ya.. 355 00:36:37,148 --> 00:36:38,564 Masalah 356 00:36:38,856 --> 00:36:40,772 Perhatikan, oke? 357 00:36:40,900 --> 00:36:42,816 - Okay. - Okay? 358 00:36:44,816 --> 00:36:46,984 Baiklah, itu permulaan yang buruk. 359 00:36:56,732 --> 00:36:59,316 - Kapan kau sekolah? - Selasa. 360 00:36:59,440 --> 00:37:01,356 - Minggu depan? - Secepatnya 361 00:37:01,524 --> 00:37:03,108 Kupikir masih lama. 362 00:37:05,192 --> 00:37:08,232 - Siapa Guru barumu? - Ibu Mackel 363 00:37:08,608 --> 00:37:10,232 Yang dari Glasgow? 364 00:37:15,732 --> 00:37:17,316 Bagaiman kau bisa tau? 365 00:37:20,356 --> 00:37:21,692 Apa? 366 00:37:24,984 --> 00:37:26,232 Dia cantik. 367 00:37:27,192 --> 00:37:29,692 Dia yang cantik dari Glasgow, Aku tidak bisa melupakannya 368 00:37:29,816 --> 00:37:31,440 Yaampun, ayah hentikanlah! 369 00:37:31,940 --> 00:37:33,564 - Okay. - Hentikan. 370 00:37:34,984 --> 00:37:36,316 Dia bagus? 371 00:37:37,400 --> 00:37:39,940 Kami melakukan pengecekan diakhir pelajaran. 372 00:37:40,064 --> 00:37:41,272 Dia keliatannya baik. 373 00:38:09,440 --> 00:38:11,272 Masukkan Koin 374 00:38:19,484 --> 00:38:20,524 Kau bermain? 375 00:38:20,692 --> 00:38:23,984 - Ayahku pergi mengambil uang - Lihatlah ini 376 00:38:29,900 --> 00:38:31,356 10p. 377 00:38:33,608 --> 00:38:35,024 Ada lagi? 378 00:38:43,148 --> 00:38:44,772 Aku Michael 379 00:38:45,984 --> 00:38:48,608 Kau sebaiknya sudah bersiap-siap, Michael. 380 00:38:48,984 --> 00:38:50,064 Sombong. 381 00:38:52,732 --> 00:38:54,108 Siapa namamu? 382 00:38:54,692 --> 00:38:55,692 Sophie. 383 00:39:15,940 --> 00:39:17,400 Kau bercanda? 384 00:39:18,272 --> 00:39:19,564 1 - 1 385 00:39:19,984 --> 00:39:21,940 Aku tidak tau kalau kita menghitung skornya. 386 00:39:22,108 --> 00:39:23,440 ya, kau tau. 387 00:40:35,240 --> 00:40:36,740 Kau baik-baik saja disana? 388 00:40:38,240 --> 00:40:40,280 Entahlah, sepertinya. 389 00:40:40,820 --> 00:40:43,488 Aku hanya sedikit bosan 390 00:40:45,196 --> 00:40:46,572 Maksudmu? 391 00:40:47,488 --> 00:40:48,780 Aku tidak tau 392 00:40:48,988 --> 00:40:50,780 Tidaklah kau pernah merasakan 393 00:40:51,532 --> 00:40:55,156 Kau baru saja melakukan hari yang menakjubkan, 394 00:40:55,612 --> 00:40:59,988 Lalu kau pulang dan merasa sedikit lelah, dan 395 00:41:00,364 --> 00:41:03,156 Terasa tulangmu tidak bekerja 396 00:41:03,320 --> 00:41:06,740 Hanya lelah, sedikit lelah. 397 00:41:07,112 --> 00:41:08,948 Seperti tenggelam, 398 00:41:09,280 --> 00:41:11,112 entahlah, itu aneh. 399 00:41:15,488 --> 00:41:17,240 Kita disini untuk bersenang-senang. 400 00:41:20,364 --> 00:41:21,532 Siap? 401 00:41:23,988 --> 00:41:25,280 Yup! 402 00:41:26,032 --> 00:41:28,740 Kita akan makan malam yang enak dan tidur cepat, ya? 403 00:41:28,864 --> 00:41:30,112 Ya 404 00:41:30,240 --> 00:41:31,488 Ayo. 405 00:41:32,404 --> 00:41:33,532 Ayolah 406 00:43:11,032 --> 00:43:12,780 Apa kau pikir yang ini bagus? 407 00:43:14,240 --> 00:43:15,488 Ya. 408 00:43:15,988 --> 00:43:17,488 Seseorang memberitahu ku 409 00:43:18,196 --> 00:43:20,612 Setiap karpet menceritakan hal berbeda 410 00:43:21,988 --> 00:43:23,364 Simbolnya, 411 00:43:23,988 --> 00:43:26,572 Motif-motifnya, mereka menceritakan hal berbeda 412 00:43:27,780 --> 00:43:31,740 Oh... 413 00:43:32,112 --> 00:43:34,448 - Teşekkür ederim. (terimakasih) - What? 414 00:43:34,572 --> 00:43:36,988 - Teşekkür ederim. - Teşekkür ederim. 415 00:43:37,448 --> 00:43:38,904 "Tea sugar" ederim. 416 00:43:39,112 --> 00:43:40,740 Teşekkür ederim. 417 00:43:40,864 --> 00:43:42,864 - Teşekkür ederim. - Oh! 418 00:43:42,988 --> 00:43:44,280 ya kan? 419 00:43:48,864 --> 00:43:50,488 Berapa harga yang ini? 420 00:43:51,488 --> 00:43:53,820 45 Juta Turkish lira. 421 00:43:53,948 --> 00:43:56,280 - Dan berapa itu dalam Poundsterling? - 850 pounds. 422 00:43:56,488 --> 00:43:58,404 Ok, terimakasih. 423 00:43:58,572 --> 00:43:59,864 Sama-sama 424 00:44:27,740 --> 00:44:29,696 Kalian ingin bermain billiar? 425 00:44:29,864 --> 00:44:32,240 Kenapa kau tidak mengenalkan diri kepada gadis-gadis itu? 426 00:44:33,156 --> 00:44:36,864 Dia boleh bermain billiar dengan kami, jika mau. Hanya ada kami bertiga, 427 00:44:37,488 --> 00:44:40,404 - Jadi, kita akan bermain ganda? - Dia muda, kan? 428 00:44:40,572 --> 00:44:42,656 Ya, tapi dia lebih baik darinya. 429 00:44:43,320 --> 00:44:44,320 Bolehkah aku pergi? 430 00:44:44,364 --> 00:44:45,988 pergilah.. 431 00:44:46,156 --> 00:44:47,988 Satu jam, Lalu kau kembali, oke? 432 00:44:48,112 --> 00:44:49,364 Okay. 433 00:45:08,032 --> 00:45:09,072 apa itu? 434 00:45:09,196 --> 00:45:10,532 sebuah gelang VIP, 435 00:45:10,656 --> 00:45:13,156 Jadi kau bisa mendapatkan apa yang kau inginkan 436 00:45:42,156 --> 00:45:44,280 - Itu saja? - iya. 437 00:45:46,488 --> 00:45:47,572 Lihatlah siapa dia. 438 00:45:47,740 --> 00:45:49,196 Ini cara kau melakukannya, bung. 439 00:45:53,404 --> 00:45:54,904 Kau tidak ingin melihatnya. 440 00:45:55,612 --> 00:45:57,032 Merusak anak muda! 441 00:45:57,988 --> 00:45:59,488 Kau tidak ingin melihatnya. 442 00:46:27,612 --> 00:46:28,612 Ini dia. 443 00:46:28,740 --> 00:46:30,612 - Terimakasih - Sama-sama 444 00:46:52,448 --> 00:46:55,240 Menjijikkan, mereka sudah berciuman sangat lama. 445 00:46:55,404 --> 00:46:56,404 Apa? 446 00:46:56,488 --> 00:46:58,280 Apa itu? 447 00:46:58,904 --> 00:47:00,780 Kenapa, Apa yang kau sebut? 448 00:47:00,988 --> 00:47:03,112 Itu? Menjilat. 449 00:47:03,820 --> 00:47:05,988 Tidak, itu Bercumbu. 450 00:47:06,404 --> 00:47:07,656 Bercumbu! 451 00:47:19,072 --> 00:47:20,740 Apa kita dorong saja mereka? 452 00:47:21,280 --> 00:47:22,280 Yeah. 453 00:47:26,240 --> 00:47:27,864 ayo lakukan bersama. 454 00:47:29,448 --> 00:47:30,904 Dorong mereka, kan? 455 00:47:36,656 --> 00:47:38,032 Aku juga ingin. 456 00:50:05,780 --> 00:50:07,156 baiklah. 457 00:50:07,488 --> 00:50:10,488 Ini ruangan kami. 458 00:50:12,532 --> 00:50:17,612 Dan ini Ayahku dengan kasur kecilnya. 459 00:50:17,780 --> 00:50:20,904 Ini kasur besarku. 460 00:50:21,904 --> 00:50:23,612 Em... 461 00:50:24,988 --> 00:50:26,820 Bagaimana aku memperbesar nya? 462 00:50:27,780 --> 00:50:29,364 Coba lihat, berikan padaku. 463 00:50:34,656 --> 00:50:36,156 Tekan tombol ini, oke? 464 00:50:36,532 --> 00:50:39,488 Astaga, Aku di TV! Bagaimana penampilanku? 465 00:50:40,156 --> 00:50:42,488 baiklah, berikan kembali padaku. 466 00:50:44,532 --> 00:50:46,196 Oh, oh, oh, oh. 467 00:50:50,780 --> 00:50:52,032 Apa itu? 468 00:50:52,488 --> 00:50:54,032 Yaampun, apaan itu? 469 00:50:54,156 --> 00:50:56,156 Ini adalah gerakanku. 470 00:50:57,364 --> 00:51:00,320 - Hentikan, itu memalukan. - Tidak. 471 00:51:01,696 --> 00:51:04,196 Tunggu, aku ingin bertanya padamu 472 00:51:04,364 --> 00:51:06,696 Benarkah? Apa yang ingin kau tanyakan? 473 00:51:07,612 --> 00:51:08,696 Entahlah 474 00:51:09,488 --> 00:51:10,488 ya.. 475 00:51:10,612 --> 00:51:11,820 Jadi 476 00:51:12,032 --> 00:51:14,156 Aku baru saja ulang tahun 477 00:51:15,156 --> 00:51:19,320 Dan kau berumur 130, 478 00:51:19,820 --> 00:51:22,032 Beranjak 131 tahun 479 00:51:22,156 --> 00:51:24,032 Dalam dua hari lagi 480 00:51:26,280 --> 00:51:27,696 Jadi.. 481 00:51:29,612 --> 00:51:31,488 Ketika kau berumur 11, 482 00:51:31,656 --> 00:51:34,280 Apa yang kau ingin lakukan sekarang? 483 00:51:40,780 --> 00:51:43,820 Hello? Apa yang ingin kau lakukan sekarang? 484 00:51:43,988 --> 00:51:45,988 Ayolah, Soph, Matikan kameranya? 485 00:51:50,196 --> 00:51:51,696 Oke, sudah. 486 00:51:51,820 --> 00:51:53,532 Aku masih bisa melihat lampu merahnya menyala 487 00:51:55,364 --> 00:51:57,532 Itu karena memang masih menyala 488 00:51:58,696 --> 00:52:01,488 Kameranya tidak merekammu lagi, tapi merekamku 489 00:52:05,612 --> 00:52:07,032 Ayah.. 490 00:52:11,656 --> 00:52:13,364 Oke, sudah kumatikan. 491 00:52:13,532 --> 00:52:16,240 Aku hanya akan merekamnya di.. 492 00:52:16,988 --> 00:52:18,488 Ingatan kecilku ini. 493 00:52:25,740 --> 00:52:26,780 Baik. 494 00:52:26,904 --> 00:52:28,196 Siap? 495 00:52:30,364 --> 00:52:34,072 Apa yang kau lakukan ketika ulang tahun yang ke 11? 496 00:52:40,320 --> 00:52:41,740 Ketika aku berumur 11 tahun, 497 00:52:42,156 --> 00:52:44,532 Tidak ada yang mengingatnya. 498 00:52:45,656 --> 00:52:47,864 Dan ketika kuberitahukan ibuku, 499 00:52:49,032 --> 00:52:51,780 Dia sangat marah, dan mencubit telingaku 500 00:52:52,320 --> 00:52:55,988 Dan menyuruh ayah untuk membawaku ke toko mainan untuk membeli sesuatu, 501 00:52:57,280 --> 00:52:59,364 Itu sangat menyedihkan. 502 00:53:01,988 --> 00:53:03,072 Biasa saja. 503 00:53:05,612 --> 00:53:06,864 Apa yang kau beli? 504 00:53:09,112 --> 00:53:11,780 Aku beli Telfon mainan. 505 00:53:12,696 --> 00:53:13,904 Berwarna Merah 506 00:53:17,112 --> 00:53:19,196 - Pilihan yang bagus. - Terima kasih. 507 00:53:44,656 --> 00:53:46,112 Ingin mencobanya? 508 00:53:54,032 --> 00:53:57,488 - Enak? - Yeah, Enak sekali! 509 00:54:18,988 --> 00:54:21,404 Apa menurutmu kau akan kembali ke Skotlandia? 510 00:54:22,780 --> 00:54:24,196 Tidak. 511 00:54:24,532 --> 00:54:25,820 Kenapa? 512 00:54:26,988 --> 00:54:28,404 Tidak banyak paparan matahari. 513 00:54:29,196 --> 00:54:30,488 Sangat lucu. 514 00:54:33,696 --> 00:54:36,032 Semua itu masa lalu bagiku. 515 00:54:38,404 --> 00:54:39,988 Dan ada sebuah Perasaan, 516 00:54:40,864 --> 00:54:43,864 Sekalinya kau meninggalkan kampung halaman.. 517 00:54:46,740 --> 00:54:48,032 Kau tidak 518 00:54:48,612 --> 00:54:50,488 Merasakan dirimu cocok disitu. 519 00:54:51,988 --> 00:54:53,364 Sama sekali. 520 00:54:55,572 --> 00:54:57,364 Tapi Edinburgh sama sekali, 521 00:55:01,072 --> 00:55:03,612 Aku tidak pernah cocok disana. 522 00:55:06,740 --> 00:55:08,488 bagiku iya. 523 00:55:11,196 --> 00:55:12,404 Baguslah. 524 00:55:13,904 --> 00:55:15,904 Aku bangga kau merasakan seperti itu. 525 00:55:19,032 --> 00:55:21,196 tapi kau tidak akan tau akan berakhir dimana. 526 00:55:25,280 --> 00:55:27,572 Kau bisa tinggal di manapun, 527 00:55:32,280 --> 00:55:33,988 Menjadi siapapun, 528 00:55:41,612 --> 00:55:43,032 Kau punya waktu, 529 00:56:03,656 --> 00:56:04,820 Tak apa. 530 00:58:13,404 --> 00:58:14,948 Waktunya lulur. 531 00:58:18,280 --> 00:58:19,780 Tidak, biarkanku saja. 532 00:58:29,112 --> 00:58:30,448 Bagaimana bisa? 533 00:58:31,780 --> 00:58:33,364 Biarkanku menolongmu. 534 00:58:34,904 --> 00:58:36,156 Tidak, soph. 535 00:58:36,320 --> 00:58:37,488 Bergeserlah. 536 00:58:40,780 --> 00:58:42,196 Angkat rambutmu sebentar. 537 00:58:42,572 --> 00:58:43,656 Nah. 538 00:58:48,820 --> 00:58:51,532 Ayo lakukan sesuatu yang menyenangkan? 539 00:58:51,696 --> 00:58:52,904 Seperti apa? 540 00:58:53,612 --> 00:58:54,740 Water polo? 541 00:58:56,032 --> 00:58:57,612 Aku bukan perenang handal. 542 00:58:58,196 --> 00:59:00,404 Kau perenang handal, soph, kau tau itu. 543 00:59:00,988 --> 00:59:02,196 Ayolah. 544 00:59:02,864 --> 00:59:05,488 Ini hari terakhir kita dan akan menyenangkan. 545 00:59:07,656 --> 00:59:08,740 Bangunlah. 546 00:59:11,112 --> 00:59:12,448 Ayo! Ayo! 547 00:59:14,072 --> 00:59:15,072 Kita akan berenang. 548 00:59:30,108 --> 00:59:31,816 Angkat tangan! bersiaplah! 549 00:59:31,984 --> 00:59:33,984 Soph! Soph! 550 01:00:07,024 --> 01:00:08,692 Bisakah aku mendapatkannya lagi? 551 01:00:09,064 --> 01:00:10,108 Terimakasih. 552 01:00:17,064 --> 01:00:19,400 Untuk apa kau memakai Bikini? 553 01:00:20,400 --> 01:00:21,816 Aku tidak tau. 554 01:00:40,856 --> 01:00:42,524 Apa kau tidak sabar besok? 555 01:00:47,816 --> 01:00:48,900 Yeah. 556 01:01:05,316 --> 01:01:07,108 Apa kita bersenang-senang, semuanya? 557 01:01:07,232 --> 01:01:08,940 - Yeah! - Soph bersenang-senang. 558 01:01:09,064 --> 01:01:11,772 Mari kita berikan tepuk tangan untuk Calum and Sophie! 559 01:01:13,564 --> 01:01:14,984 Kau tidak mendaftarkan kita? 560 01:01:15,148 --> 01:01:18,108 Ya! kita melakukannya setiap liburan semenjak umurku 5 tahun. 561 01:01:18,316 --> 01:01:19,984 Kau sedikit tua untuk itu sekarang. 562 01:01:20,148 --> 01:01:22,192 Apa? Wanita itu seperti, 50 taun. 563 01:01:22,356 --> 01:01:25,148 Biarkan saja, dia akan melewatkannya. Aku tidak siap. 564 01:01:25,356 --> 01:01:27,400 Ayolah, mereka ingin mendengarkan kita bernyanyi. 565 01:01:28,732 --> 01:01:30,316 Kita seharusnya bersenang-senang 566 01:01:30,440 --> 01:01:32,232 Sophie, Aku tidak akan melakukannya, Oke? 567 01:03:39,232 --> 01:03:41,356 Tepuk tangan untuk Sophie! 568 01:03:53,192 --> 01:03:56,484 Kita bisa saja memberikanmu les bernyanyi, jika kau ingin 569 01:03:57,692 --> 01:03:59,440 Apa kau bilang aku tidak bisa bernyanyi? 570 01:03:59,564 --> 01:04:02,064 Aku hanya bilang semua orang bisa belajar. 571 01:04:03,192 --> 01:04:04,484 Hentikan itu. 572 01:04:05,064 --> 01:04:06,064 Apa? 573 01:04:06,148 --> 01:04:08,900 Menawarkan sesuatu padahal kau tidak memiliki uang 574 01:04:25,192 --> 01:04:26,484 Ayolah. 575 01:04:27,064 --> 01:04:28,856 Mari istirahat. 576 01:04:28,984 --> 01:04:30,772 Tidak, Aku ingin disini sedikit lagi 577 01:04:35,064 --> 01:04:36,524 Baiklah. 578 01:04:37,900 --> 01:04:38,900 Sophie? 579 01:04:41,356 --> 01:04:42,732 Jangan terlalu lama 580 01:04:48,108 --> 01:04:49,148 Tuangkan 581 01:04:49,272 --> 01:04:51,064 Baiklah, Toby, tenang 582 01:04:54,900 --> 01:04:57,856 Jujur, Aku baru minum satu 583 01:04:57,984 --> 01:04:59,856 - Tidak, kau belum. - Ya! 584 01:05:00,900 --> 01:05:02,648 Sedikit lagi. 585 01:05:02,816 --> 01:05:04,732 Tidak, Aku sedang serius 586 01:05:16,232 --> 01:05:18,356 Apa kau ingin bantuan mencari ayahmu? 587 01:05:19,484 --> 01:05:21,440 - Tidak. - Baiklah. 588 01:06:10,692 --> 01:06:12,316 Tolong berikanku air putih? 589 01:06:20,984 --> 01:06:22,524 Apa kau tak apa? 590 01:06:23,356 --> 01:06:24,732 Disini. 591 01:06:27,524 --> 01:06:28,692 ini. 592 01:06:37,064 --> 01:06:38,900 Lelaki sangat menjijikkan 593 01:06:41,772 --> 01:06:43,108 Baik! 594 01:06:44,440 --> 01:06:46,316 Aku akan pergi besok, 595 01:06:46,856 --> 01:06:48,856 Kau masih disini beberapa hari lagi, kan? 596 01:06:48,984 --> 01:06:49,984 Yeah. 597 01:06:50,900 --> 01:06:53,232 Sekarang kau bisa mendapatkan yang kau mau. 598 01:06:55,316 --> 01:06:57,064 - Terima kasih. - Tak apa. 599 01:06:58,356 --> 01:06:59,400 Sampai jumpa 600 01:07:01,192 --> 01:07:02,732 Kau ingin apa? 601 01:07:02,856 --> 01:07:06,064 Tolong berikan aku Fanta Lemon? Dan aku punya ini 602 01:07:15,648 --> 01:07:17,272 Para pemirsa, 603 01:07:17,400 --> 01:07:19,984 Si Luar biasa, menakjubkan, hebat, Berlengan satu. 604 01:07:20,192 --> 01:07:22,692 Calum Aaron Patterson. 605 01:07:23,440 --> 01:07:25,400 Bersiaplah untuk melihat 606 01:07:25,900 --> 01:07:28,564 Hiburan sore hari 607 01:07:29,524 --> 01:07:30,692 dan... 608 01:07:31,984 --> 01:07:33,316 Lihatlah 609 01:07:34,064 --> 01:07:35,564 Torremolinos! 610 01:07:36,400 --> 01:07:37,772 Apa kau baik-baik saja, Soph? 611 01:08:23,316 --> 01:08:25,940 - Sial, Kenapa kau lakukan itu? - Maafkanku. 612 01:08:29,524 --> 01:08:32,356 - Maaf, itu hanya sebuah lelucon. - Bodoh! 613 01:08:32,692 --> 01:08:33,856 Kau ingin kemana? 614 01:08:33,984 --> 01:08:38,148 Aku seharusnya pulang, tapi tersesat. Semuanya terlihat sama ketika malam hari. 615 01:08:38,316 --> 01:08:40,192 Kenapa kau tidak berkumpul dengan kami? 616 01:08:40,316 --> 01:08:42,148 - Apa yang sedang kalian lakukan? - Michael! 617 01:08:42,272 --> 01:08:43,356 Ayolah! 618 01:09:16,108 --> 01:09:18,608 Aku tidak tau bahwa ada kolam renang lain disini 619 01:09:19,316 --> 01:09:20,732 Ya, Sangat sepi di siang hari 620 01:09:21,108 --> 01:09:23,772 Dan aku tidak ahli berenang, jadi sangat cocok untukku 621 01:09:24,524 --> 01:09:27,272 Sama, Aku masih tidak bisa menyelam. 622 01:09:30,356 --> 01:09:31,608 Jadi, 623 01:09:31,856 --> 01:09:33,272 Aku agak menyukaimu. 624 01:09:35,900 --> 01:09:37,356 Apa kau menyukaiku? 625 01:09:39,564 --> 01:09:40,856 Iya. 626 01:13:38,148 --> 01:13:40,564 - Selamat malam. - Selamat malam. 627 01:15:18,400 --> 01:15:19,940 Hey. 628 01:15:20,148 --> 01:15:21,484 Apa kau baik-baik saja? 629 01:15:22,440 --> 01:15:23,984 Yeah. 630 01:15:40,608 --> 01:15:42,524 Selamat ultah, Sophie. 631 01:15:47,856 --> 01:15:49,440 Aku akan mengambilnya. 632 01:16:17,272 --> 01:16:18,316 Halo? 633 01:16:18,440 --> 01:16:19,732 Ini panggilan untukmu, tuan. 634 01:16:19,856 --> 01:16:20,856 Oke terimakasih. 635 01:16:20,940 --> 01:16:22,900 Kunjungannya akan pergi 20 menit lagi. 636 01:16:23,608 --> 01:16:24,648 Terimakasih. 637 01:16:36,484 --> 01:16:37,692 Sophie! 638 01:16:37,984 --> 01:16:40,316 Sophie, Bangunlah. 639 01:17:29,772 --> 01:17:31,148 Hati hati dengan itu. 640 01:17:32,272 --> 01:17:35,316 Seorang pria meninggal karena tidak memakainya dengan benar. 641 01:17:35,484 --> 01:17:38,608 Benda itu menusuk ke hidungnya dan melukai otaknya. 642 01:17:39,192 --> 01:17:40,984 - Itu tidak benar. - Ya. 643 01:18:03,772 --> 01:18:05,192 Selamat Ultah, ayah. 644 01:18:14,108 --> 01:18:15,316 Terimakasih, sayang. 645 01:18:38,732 --> 01:18:40,316 Okay. 646 01:18:52,108 --> 01:18:53,232 Kau meniruku? 647 01:18:57,564 --> 01:18:59,192 Baiklah, jagoan.. 648 01:19:02,272 --> 01:19:03,608 Perhatian! 649 01:19:15,564 --> 01:19:18,772 - Oh, Ini yang kita lakukan? - Yeah, Aku menipumu. 650 01:19:29,400 --> 01:19:31,692 - Tapi aku masih menirumu. - Aku tau. 651 01:19:32,356 --> 01:19:33,440 Betul. 652 01:19:33,564 --> 01:19:35,148 Sekarang kau tiru ini. 653 01:19:45,356 --> 01:19:46,484 Bernafaslah 654 01:19:53,816 --> 01:19:55,564 - Apa kau memperhatikan? - Yeah. 655 01:19:55,732 --> 01:19:57,440 Rapatkan kaki, angkat. 656 01:20:05,316 --> 01:20:06,484 Angkat. 657 01:20:07,984 --> 01:20:09,232 Dan Turunkan. 658 01:20:10,192 --> 01:20:11,356 Angkat 659 01:20:12,148 --> 01:20:13,608 Dan.. 660 01:20:13,732 --> 01:20:15,940 Turunkan. Dan tutup matamu lalu lakukan kembali. 661 01:20:16,440 --> 01:20:18,232 Dan fokuslah terhadap pernapasan mu. 662 01:20:33,192 --> 01:20:35,316 Lumpur itu sangat bau menjijikkan sekali! 663 01:20:39,940 --> 01:20:42,692 - Bau apa itu? - Itu tujuan kita setelah ini. 664 01:20:45,648 --> 01:20:47,772 Jika itu cukup bagus untuk Cleopatra... 665 01:20:49,608 --> 01:20:54,108 Itu agak menakjubkan bahwa Cleopatra pernah disini 666 01:20:58,064 --> 01:20:59,064 Yeah. 667 01:20:59,772 --> 01:21:01,192 Sebelum dia.. 668 01:21:01,440 --> 01:21:02,900 Di patuk ular. 669 01:21:03,900 --> 01:21:06,272 yah, itu seperti bunuh diri. 670 01:21:06,772 --> 01:21:09,692 Kejadian yang tidak meyakinkan. Mereka tidak pernah menemukan ular. 671 01:21:09,856 --> 01:21:12,816 - Bisa saja itu dari Jarum. - Bagaimana kau mengetahuinya? 672 01:21:12,984 --> 01:21:15,316 Kami belajar tentang Egypt semester lalu. 673 01:21:34,148 --> 01:21:35,856 Apa yang terjadi dengan bahumu? 674 01:21:38,524 --> 01:21:39,900 Aku sungguh tidak tau. 675 01:21:44,940 --> 01:21:46,940 Maafkanku, aku tidur di kasurmu. 676 01:21:47,900 --> 01:21:49,064 Tak apa. 677 01:21:49,400 --> 01:21:50,984 Akupun tidak punya kuncinya. 678 01:21:51,440 --> 01:21:54,064 - Bagaimana kau masuk? - Resepsionis. 679 01:22:01,900 --> 01:22:04,064 Aku sungguh minta maaf, soph.. kemarin.. 680 01:22:05,440 --> 01:22:07,192 Tak apa, bukan masalah besar. 681 01:22:07,484 --> 01:22:08,984 Tidak, itu masalah besar. 682 01:22:11,984 --> 01:22:13,524 Aku minta maaf, Oke? 683 01:22:27,648 --> 01:22:29,148 Maafkanku, Oke? 684 01:22:32,316 --> 01:22:34,232 Terimakasih. 685 01:22:36,732 --> 01:22:38,524 Kau tidak mendapatkan apapun. 686 01:22:38,772 --> 01:22:40,648 - Iya. - Tidak. 687 01:22:41,440 --> 01:22:42,772 Sekarang iya. 688 01:22:43,192 --> 01:22:45,192 - Coba lihat punggungmu. - Punggungku? 689 01:22:45,316 --> 01:22:46,564 Yep. 690 01:22:47,272 --> 01:22:50,484 Baik, aku butuh pijatan enak untuk punggungku. 691 01:22:57,772 --> 01:22:59,608 Hati-hati bahuku. 692 01:22:59,772 --> 01:23:00,856 Tak apa. 693 01:23:00,984 --> 01:23:02,108 Maaf! 694 01:23:14,816 --> 01:23:16,484 Apa kau melakukan hal asik semalam? 695 01:23:19,816 --> 01:23:20,984 Yeah. 696 01:23:23,192 --> 01:23:24,524 Lelaki ini... 697 01:23:24,940 --> 01:23:26,108 Michael... 698 01:23:26,984 --> 01:23:29,316 Aku bertemunya di permainan arkade. 699 01:23:30,356 --> 01:23:31,356 Yeah. 700 01:23:31,400 --> 01:23:34,484 Kami berciuman, semalam. Dia menciumku. 701 01:23:34,900 --> 01:23:36,608 Dan kami berciuman. 702 01:23:40,108 --> 01:23:41,564 Dia seumuran,kan? 703 01:23:42,148 --> 01:23:43,192 Yeah. 704 01:23:45,984 --> 01:23:47,940 Baiklah, itu tidak apa-apa 705 01:23:48,984 --> 01:23:50,440 Kecupan dipipi, kan? 706 01:23:50,940 --> 01:23:51,984 Yahh... 707 01:23:52,192 --> 01:23:53,984 yeah, tidak. 708 01:23:54,108 --> 01:23:55,356 Okay. 709 01:24:00,984 --> 01:24:03,664 Kau tau, aku ingin kau bisa membicarakan apapun padaku. 710 01:24:04,564 --> 01:24:06,272 Seiring kau bertambah dewasa. 711 01:24:08,732 --> 01:24:10,648 Pesta apapun yang kau datangi. 712 01:24:13,484 --> 01:24:14,984 Lelaki yang kau temui. 713 01:24:15,400 --> 01:24:16,400 Narkoba yang kau pakai. 714 01:24:16,524 --> 01:24:18,772 - Ayah! - Tidak, aku serius, Soph. 715 01:24:19,272 --> 01:24:22,940 Aku pernah melakukan semuanya. Berjanjilah bercerita kepadaku? 716 01:24:23,064 --> 01:24:25,484 Oke, tapi aku tidak akan melakukan itu semua. 717 01:24:25,648 --> 01:24:27,148 Itu baik. 718 01:24:28,440 --> 01:24:30,400 Tapi jika iya, ingat? 719 01:24:56,188 --> 01:24:58,728 Dalam hitungan mundur, kita akan menyanyikan lagu ulang tahun pada ayahku. 720 01:25:18,356 --> 01:25:20,312 3, 2, 1! 721 01:27:33,148 --> 01:27:35,980 - Seharusnya kau ambil juga. - Aku hanya ingin mencobanya. 722 01:27:36,148 --> 01:27:38,772 Ada setengah di sendokmu tadi. 723 01:27:40,020 --> 01:27:41,272 Foto? 724 01:27:41,604 --> 01:27:43,856 - Berapa? - 50,000 lira. 725 01:27:44,272 --> 01:27:45,480 Baiklah. 726 01:27:52,228 --> 01:27:53,356 Siap? 727 01:27:59,312 --> 01:28:01,648 - Teşekkür ederim. (terimakasih) - Rica ederim. (Sama-sama) 728 01:28:18,728 --> 01:28:20,520 Apa Liburanmu menyenangkan? 729 01:28:20,896 --> 01:28:22,228 Terbaik. 730 01:28:23,440 --> 01:28:25,564 Kuharap kita bisa tinggal sedikit lebih lama. 731 01:28:28,440 --> 01:28:29,772 Aku juga. 732 01:28:32,440 --> 01:28:33,772 Apa? 733 01:28:34,396 --> 01:28:36,020 Maksudku, kenapa tidak? 734 01:28:36,440 --> 01:28:37,812 Maksudmu? 735 01:28:38,228 --> 01:28:40,728 Kenapa kita tidak tinggal disini saja? 736 01:28:41,520 --> 01:28:42,564 Um... 737 01:28:47,896 --> 01:28:50,272 Tidak bisa hidup dihotel selamanya! 738 01:28:50,396 --> 01:28:51,396 Tidak. 739 01:28:56,396 --> 01:28:59,188 - Kau bisa ambil wafernya. - Oh, Terimakasih! 740 01:29:02,648 --> 01:29:04,396 Iya, Aku memakan satu. 741 01:29:08,896 --> 01:29:10,188 Sangat lambat! 742 01:29:16,564 --> 01:29:18,272 Malam terakhir, Waktunya menari. 743 01:29:18,856 --> 01:29:20,648 - Aku tidak menari. - Sophie! 744 01:29:20,812 --> 01:29:22,688 Aku tidak pernah menari. 745 01:29:24,020 --> 01:29:27,396 Aku menari dengan atau tanpamu. Sudah kubilang, Aku suka menari. 746 01:29:28,228 --> 01:29:29,564 Ayah, Hentikanlah. 747 01:29:29,728 --> 01:29:31,856 - Sangat memalukan. - Memalukan? 748 01:29:53,980 --> 01:29:55,396 Come on! 749 01:29:55,948 --> 01:29:57,948 - Siap? - Hentikan... 750 01:29:59,272 --> 01:30:00,604 Hentikan! 751 01:32:08,896 --> 01:32:10,520 - Da-da - Aku sayang padamu. 752 01:32:10,648 --> 01:32:12,728 - Hati-hati. - Da-da. 753 01:32:14,896 --> 01:32:16,604 Titip salam untuk ibumu. 754 01:32:18,020 --> 01:32:19,460 Aku tidak butuh seorang pengasuh, kau tau?. 755 01:32:56,104 --> 01:32:57,188 Aku Sayang padamu. 756 01:32:57,312 --> 01:32:58,772 Aku sayang padamu. 757 01:33:00,272 --> 01:33:01,480 Selamat tinggal.