1
00:00:03,000 --> 00:00:15,000
Terimakasih sudah Mengunduh
subtitle ini. Tolong berikan Good Rate. Terimakasih.
2
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
Subtitle dibuat oleh Brainlessness.id
3
00:01:02,916 --> 00:01:04,540
Ooh-ooh.
4
00:01:08,208 --> 00:01:09,416
Apa itu...?
5
00:01:09,832 --> 00:01:12,708
- Ya ampun, apa itu?
- Ini gerakanku.
6
00:01:14,460 --> 00:01:17,584
- Hentikan, itu memalukan.
- Tidak.
7
00:01:18,584 --> 00:01:21,040
Tunggu, Aku ingin bertanya padamu.
8
00:01:21,208 --> 00:01:23,668
Benarkah? Apa yang ingin
kau tanyakan padaku?
9
00:01:24,248 --> 00:01:25,416
Entahlah.
10
00:01:26,124 --> 00:01:27,124
Baiklah...
11
00:01:27,168 --> 00:01:30,708
Aku baru saja berumur 11 tahun.
12
00:01:31,540 --> 00:01:35,540
Dan kau berumur 130,
13
00:01:35,960 --> 00:01:39,960
Beranjak ke 131 tahun dua hari lagi.
14
00:01:42,124 --> 00:01:43,332
Jadi...
15
00:01:45,416 --> 00:01:47,168
Ketika kau berumur 11 tahun,
16
00:01:47,332 --> 00:01:49,416
Apa yang kau pikirkan
yang akan kau lakukan sekarang?
17
00:03:05,668 --> 00:03:07,376
Hai semuanya, namaku Belinda,
18
00:03:07,748 --> 00:03:10,376
Dan aku akan menjadi pemandu wisata kalian
untuk dua atau seminggu kedepan
19
00:03:10,500 --> 00:03:12,540
Nah, Aku baru saja dipindahkan dari Torremoli...
20
00:03:16,168 --> 00:03:18,040
Dari Torremolinos!
21
00:03:20,168 --> 00:03:21,708
Ya, Baiklah, Aku...
22
00:03:21,876 --> 00:03:26,040
Aku berharap bisa membantu kalian di Turkey.
Kita memiliki 7 pemberhentian...
23
00:03:26,208 --> 00:03:28,040
Namaku Belinda.
24
00:03:29,460 --> 00:03:31,460
Dan aku berasal dari...
25
00:03:32,040 --> 00:03:33,500
Torremolinos!
26
00:03:36,040 --> 00:03:38,084
To... rre... mo... li... nos!
27
00:03:39,084 --> 00:03:41,040
Torremolinos...
28
00:05:15,748 --> 00:05:17,376
bersabarlah, sayang, oke?
29
00:05:17,500 --> 00:05:18,500
Oke.
30
00:05:23,792 --> 00:05:24,876
Aku tak apa.
31
00:06:02,792 --> 00:06:04,168
Seseorang datang,
32
00:06:06,292 --> 00:06:07,540
Ingin tidur?
33
00:06:07,876 --> 00:06:08,876
Tidak
34
00:06:21,332 --> 00:06:22,332
Halo?
35
00:06:23,916 --> 00:06:25,792
Kamar 501.
36
00:06:30,248 --> 00:06:31,584
Ya, itu kami.
37
00:06:33,040 --> 00:06:37,832
Iya, Aku memesan kamar dengan 2 kasur,
tapi kami hanya mendapatkan satu.
38
00:06:45,668 --> 00:06:50,292
Aku sudah membayarnya,
dan sudah dikonfirmasi oleh agensi wisata.
39
00:06:56,960 --> 00:06:58,040
Hanya itu saja yang bisa kalian lakukan?
40
00:06:58,168 --> 00:07:00,624
Bergeser sedikit, oke.
41
00:07:00,792 --> 00:07:02,584
Jika itu yang seharusnya.
42
00:07:06,168 --> 00:07:07,376
Oke, terimakasih.
43
00:07:08,668 --> 00:07:09,960
Selamat malam.
44
00:07:11,084 --> 00:07:12,708
Selamat malam.
45
00:10:32,084 --> 00:10:34,708
Hiburan merekam.
46
00:10:34,876 --> 00:10:37,332
Jangan sampai basah, Soph.
Harganya mahal.
47
00:10:46,416 --> 00:10:48,040
Maaf dengan hotelnya.
48
00:10:48,460 --> 00:10:50,208
Clive bersenang-senang disini .
49
00:10:56,084 --> 00:10:57,668
Apa semuanya baiik-baik saja dirumah?
50
00:10:58,040 --> 00:10:59,376
Maksudmu?
51
00:10:59,540 --> 00:11:02,292
Maksudku, Bagaimana hubunganmu dengan ibumu?
52
00:11:02,460 --> 00:11:04,376
Baik-baik saja. Kupikir.
53
00:11:05,332 --> 00:11:06,540
Bagus.
54
00:11:07,416 --> 00:11:08,500
Aku senang.
55
00:11:09,376 --> 00:11:11,248
Kenapa? Apa yang dia katakan padamu?
56
00:11:11,416 --> 00:11:12,916
Dia tidak mengatakan apapun.
57
00:11:13,376 --> 00:11:16,168
Kau hanya memberitahukanku bahwa kalian
tidak akur satu sama lain sebelumnya.
58
00:11:17,876 --> 00:11:19,960
Aku tidak bisa bertanya hal itu padamu
lewat telfon.
59
00:11:21,040 --> 00:11:22,292
Ya, benar.
60
00:11:22,460 --> 00:11:23,876
Keadaan sudah membaik.
61
00:11:31,332 --> 00:11:33,292
Kenapa kau tidak kesana dan mengenalkan
dirimu?
62
00:11:34,748 --> 00:11:36,748
Tidak, ayah. Mereka seperti anak keicl.
63
00:11:36,960 --> 00:11:38,500
Uh-huh.
64
00:11:39,332 --> 00:11:42,168
Kenapa kau tidak kesana dan mengenalkan
dirimu?
65
00:11:42,960 --> 00:11:44,748
Sophie, mereka seperti orang tua.
66
00:11:57,124 --> 00:12:01,248
Jika kau membiarkannya sebentar pada objek,
Pencahayaannya akan membaik.
67
00:12:01,916 --> 00:12:03,376
Itu cukup pintar.
68
00:12:13,832 --> 00:12:17,376
- Kau ingin es krim yang banyak?
- Ya, sebesar kelapaku.
69
00:12:17,500 --> 00:12:19,832
Itu mustahil, kepalamu sangat besar sekali.
70
00:12:21,208 --> 00:12:22,748
- Iya?
- Apa?
71
00:12:22,876 --> 00:12:25,584
- Itu sedikit kasar.
- Tidak, itu sebuah fakta.
72
00:12:26,248 --> 00:12:27,876
Kepalamu lebih besar dariku.
73
00:12:28,248 --> 00:12:32,084
A... Aku tidak setuju denganmu,
lihat saja ukurannya.
74
00:12:35,040 --> 00:12:36,332
Kepalamu lebih besar.
75
00:13:11,792 --> 00:13:13,460
Sapalah ibumu.
76
00:13:14,292 --> 00:13:15,668
Itu saja?
77
00:13:16,416 --> 00:13:18,500
- Aku sayang padamu.
- Katakan kau merindukannya.
78
00:13:18,668 --> 00:13:19,916
Aku merindukanmu
79
00:13:20,084 --> 00:13:21,248
dan?
80
00:13:21,416 --> 00:13:22,668
dan selamat tinggal.
81
00:13:23,624 --> 00:13:24,708
dan apa?
82
00:13:24,832 --> 00:13:27,376
Dan ayahku sangat hebat.
83
00:13:27,540 --> 00:13:30,416
- Kenapa ayahmu hebat?
- Karena dia sangat...
84
00:14:40,124 --> 00:14:42,040
Uh-huh, apa yang dia katakan?
85
00:14:44,416 --> 00:14:47,792
Akan kulakukan ketika pulang.
Sekolah tidak dimulai hingga hari selasa.
86
00:14:48,292 --> 00:14:49,668
Okay.
87
00:14:51,540 --> 00:14:54,292
Ya, bagus.
Kami tidak sedang dihotel sebenarnya.
88
00:14:54,460 --> 00:14:57,084
Tapi dihotel itu tidak punya Telfon.
89
00:14:57,960 --> 00:14:59,208
Ayah?
90
00:14:59,540 --> 00:15:00,792
Dia baik.
91
00:15:01,332 --> 00:15:04,540
Yaampun, Dia sedang melakukan
gerakan lambat yang aneh.
92
00:15:04,668 --> 00:15:06,708
Kenapa dia terkadang sangat aneh?
93
00:15:07,960 --> 00:15:09,248
Tapi, iya, dia baik.
94
00:15:11,832 --> 00:15:13,916
Baiklah, Aku sayang padamu, selamat tinggal
95
00:15:17,416 --> 00:15:18,792
Ibu ingin berbicara padamu.
96
00:15:18,960 --> 00:15:21,124
- Apa?
- Ibu ingin berbicara padamu..
97
00:15:21,292 --> 00:15:22,416
Baiklah
98
00:15:26,248 --> 00:15:27,332
Terimakasih, sayang...
99
00:15:28,792 --> 00:15:30,040
Hei,
100
00:15:32,292 --> 00:15:33,916
Memeriksa keadaanku?
101
00:15:35,248 --> 00:15:37,708
Jadi, apa kau akan melakukan sesuatu?
102
00:15:37,876 --> 00:15:39,000
Maksudmu?
103
00:15:40,500 --> 00:15:41,500
Dengan George.
104
00:15:41,960 --> 00:15:43,832
Dia memberitahu Seb bahwa dia ingin..
105
00:15:43,960 --> 00:15:45,460
Denganmu, maksudku.
106
00:15:45,748 --> 00:15:47,040
tidak dengan Seb, tentu saja,
107
00:15:47,624 --> 00:15:49,248
Semalam, dijalan pulang,
108
00:15:49,832 --> 00:15:51,332
Aku memberikan Kenny,
109
00:15:51,748 --> 00:15:54,292
Benar-benar dibelakang rumput, dekat Kolam Renang
110
00:15:55,416 --> 00:15:57,540
Dan apa yang terjadi?
111
00:15:58,624 --> 00:15:59,624
Maksudmu?
112
00:15:59,708 --> 00:16:00,960
Apa dia keluar? *muncrat
113
00:16:01,208 --> 00:16:03,292
Iya, tentu saja.
114
00:16:07,332 --> 00:16:09,332
Kau seharusnya sesekali menyisir rambutmu kebelakang.
115
00:16:09,500 --> 00:16:11,500
Kau sangat cantik jika melakukannya.
116
00:16:16,500 --> 00:16:19,748
- Apa kau pikir dia mendengarkan kita?
- Siapa yang peduli? Dia masih anak keicl.
117
00:16:46,084 --> 00:16:47,376
Menakjubkan.
118
00:16:50,124 --> 00:16:51,708
Aku ikut berbahagia.
119
00:16:55,708 --> 00:16:56,832
Baiklah, Aku sayang padamu.
120
00:16:58,416 --> 00:16:59,668
Yeah, yeah, yeah.
121
00:16:59,792 --> 00:17:00,960
Ya, akan kulakukan.
122
00:17:03,916 --> 00:17:05,208
Selamat tinggal.
123
00:17:06,460 --> 00:17:07,460
Hei.
124
00:17:12,376 --> 00:17:13,540
Kau tau cara mainnya?
125
00:17:13,668 --> 00:17:15,792
- Tekan itu untuk memulainya.
- Aku tau.
126
00:17:21,248 --> 00:17:22,916
Nyalakan mesinmu.
127
00:18:13,084 --> 00:18:15,376
- Ingin bermain lagi?
- sudah selesai.
128
00:18:17,584 --> 00:18:19,500
- Selamat tinggal.
- Selamat tinggal.
129
00:18:20,332 --> 00:18:21,748
Ini dia.
130
00:18:22,500 --> 00:18:23,832
Apa kau siap
131
00:18:36,376 --> 00:18:38,624
Baiklah, silahkan.
132
00:18:45,332 --> 00:18:46,748
- Apa kau keberatan?
- Tidak.
133
00:18:46,916 --> 00:18:48,708
Untuk terakhir kalinya.
134
00:18:49,124 --> 00:18:50,540
Kalian ingin bermain bersama?
135
00:18:51,748 --> 00:18:52,876
ya, baiklah.
136
00:18:53,208 --> 00:18:55,416
Apa kau baik saja?
137
00:18:55,584 --> 00:18:59,168
Tak apa. Aku tidak kidal dan
bermain bersama anak kecil.
138
00:18:59,332 --> 00:19:00,500
Tenanglah.
139
00:19:00,668 --> 00:19:02,792
- Apa kau ingin duluan atau...?
- Yeah.
140
00:19:07,168 --> 00:19:08,376
Bagus.
141
00:19:09,208 --> 00:19:10,416
Bagus.
142
00:19:13,792 --> 00:19:16,248
- Siapa nama adikmu?
- Sophie.
143
00:19:18,748 --> 00:19:19,960
Aku sebenarnya Ayahnya.
144
00:19:20,960 --> 00:19:23,248
- Maaf, Kukira...
- Tak apa.
145
00:19:26,624 --> 00:19:28,792
- Hotelnya bagus, ya?
- Ya, lumayan.
146
00:19:28,960 --> 00:19:30,624
Kami disalah satu hotel disebrang jalan,
147
00:19:30,792 --> 00:19:32,540
yang sedang dibangun.
148
00:19:35,376 --> 00:19:36,416
Olly!
149
00:19:37,792 --> 00:19:39,500
Astaga, Sophie, mengagumkan.
150
00:19:39,668 --> 00:19:41,124
jangan berkata kasar.
151
00:19:42,332 --> 00:19:43,832
- Maaf, bung
- Tak apa.
152
00:19:43,960 --> 00:19:45,460
Kerja bagus.
153
00:19:49,584 --> 00:19:51,416
Giliranku. Kau ingin melihat?
154
00:20:04,692 --> 00:20:06,856
- Sudahlah, hentikan!
- Tidak!
155
00:20:06,984 --> 00:20:09,440
Kau selalu merusak suasana seperti biasanya.
156
00:20:14,484 --> 00:20:15,564
Putarkan.
157
00:20:15,692 --> 00:20:18,564
Tidak, teruskan..
Aku tidak akan melepaskanmu. sekali lagi.
158
00:20:18,900 --> 00:20:20,564
Tidak, kau hanya terus mendorong.
159
00:20:21,064 --> 00:20:22,900
dengar, kau haru melintirnya
160
00:20:23,024 --> 00:20:24,064
Seperti ini.
161
00:20:24,272 --> 00:20:25,732
Oke? sekali lagi.
162
00:20:26,940 --> 00:20:28,524
Pegang pergelanganku.
163
00:20:30,440 --> 00:20:31,648
Sudah.
164
00:20:31,940 --> 00:20:34,564
Garis kecil yang sejajar dengan jari.
165
00:20:34,692 --> 00:20:36,272
- Kau mengerti?
- Uh-huh.
166
00:20:37,400 --> 00:20:40,108
- Lalu kau tarik sekuat yang kau bisa.
- Ouch!
167
00:20:40,232 --> 00:20:41,900
Ini serius, Sophie.
168
00:20:42,984 --> 00:20:45,192
Dengarlah, Ini sangat penting buatmu.
169
00:20:49,816 --> 00:20:50,940
Lakukan.
170
00:20:51,524 --> 00:20:52,564
Tidak.
171
00:20:52,692 --> 00:20:54,608
Kau tidak melintirkannya, kau hanya menariknya.
172
00:20:56,064 --> 00:20:58,064
- Lagi, peganglah pergelanganku.
- Aku tidak bisa melakukannya.
173
00:20:59,192 --> 00:21:01,484
Lekukan kecil yang sejajar dengan jari.
174
00:21:01,900 --> 00:21:04,400
Oke? dan kau tarik sekuat tenagamu
175
00:21:05,816 --> 00:21:07,484
Ini serius, Sophie.
176
00:21:07,816 --> 00:21:09,400
Ini sangatlah penting untukmu, oke?
177
00:21:10,400 --> 00:21:11,940
Supaya kau bisa bertahan diri.
178
00:21:14,316 --> 00:21:16,484
Jadi, jika seseorang mencoba menyerangmu..
179
00:21:17,856 --> 00:21:19,856
Kau bisa melawannya dan lari.
180
00:21:20,856 --> 00:21:24,900
Bagaimana jika seseorang mencoba menyerangku,
tanpa memegang pergelanganku?
181
00:21:56,984 --> 00:21:59,732
Kupikir itu bagus kita berbagi pemandangan langit
182
00:22:02,900 --> 00:22:04,192
Maksudmu?
183
00:22:04,732 --> 00:22:06,148
ya, seperti..
184
00:22:06,316 --> 00:22:08,940
Terkadang ketika istirahat,
aku melihat ke langin
185
00:22:09,692 --> 00:22:11,732
dan jika aku melihat matahari,
186
00:22:11,856 --> 00:22:14,064
Aku memikirkan bahwa kita melihat hal yang sama.
187
00:22:14,440 --> 00:22:17,232
Meskipun kita berada di tempat yang berbeda.
188
00:22:17,400 --> 00:22:19,648
dan kita tidak sedang bersama,
189
00:22:20,272 --> 00:22:22,148
Kita seperti sedang bersama, kau mengerti?
190
00:22:24,108 --> 00:22:27,064
Seperti, Kita sama-sama dibawah
191
00:22:27,772 --> 00:22:29,940
Langit yang sama, jadi...
192
00:22:31,940 --> 00:22:33,564
Kita seperti sedang bersama.
193
00:22:38,856 --> 00:22:39,856
menunduklah,
194
00:22:39,984 --> 00:22:41,024
2...
195
00:22:41,148 --> 00:22:42,400
3...
196
00:22:42,524 --> 00:22:43,524
4...
197
00:22:43,648 --> 00:22:44,648
4.5...
198
00:22:44,732 --> 00:22:45,816
Hentikan!
199
00:22:52,356 --> 00:22:53,772
Bisakah kita melakukannya?
200
00:22:57,732 --> 00:22:59,316
Huh?
201
00:23:02,316 --> 00:23:04,064
Kau masih muda, sayang..
202
00:23:35,400 --> 00:23:37,400
Para tamu sekalian,
203
00:23:37,524 --> 00:23:40,400
Si Luar biasa, Menakjubkan,
Hebat, berlengan satu.
204
00:23:40,564 --> 00:23:42,856
Calum Aaron Patterson.
205
00:23:43,772 --> 00:23:45,484
Bersiaplah untuk melihat
206
00:23:46,064 --> 00:23:48,816
Hiburan sore hari.
207
00:23:49,856 --> 00:23:51,064
dan...
208
00:23:52,400 --> 00:23:53,648
Lihatlah.
209
00:23:54,484 --> 00:23:55,940
Torremolinos!
210
00:23:56,772 --> 00:23:58,148
Kau baik-baik saja, Soph?
211
00:24:12,356 --> 00:24:13,900
Kau tidak menceritakan Claire.
212
00:24:15,524 --> 00:24:16,984
Um...
213
00:24:18,856 --> 00:24:21,108
Ingat dia mempunyai pacar saat kita bertemu?
214
00:24:21,692 --> 00:24:23,232
Yup.
215
00:24:23,524 --> 00:24:25,044
Aku seperti, "Siapa itu di telfon?"
216
00:24:25,148 --> 00:24:28,692
dan kau menjawab, "seorang gadis yang kusuka,
tapi dia sudah bersama orang lain"..
217
00:24:28,940 --> 00:24:30,816
Iya, mereka bersama kembali.
218
00:24:32,316 --> 00:24:33,316
Aku menyukainya.
219
00:24:33,440 --> 00:24:34,564
Uh-huh. sama.
220
00:24:34,692 --> 00:24:36,984
Jadi apa itu maksudnya
kau tidak jadi membuka Kafe?
221
00:24:37,108 --> 00:24:38,400
Kafe?
222
00:24:39,356 --> 00:24:41,900
Tidak lagi, tapi..
223
00:24:42,648 --> 00:24:44,900
Aku punya rencana baru dengan Keith.
224
00:24:45,900 --> 00:24:47,272
Apa itu?
225
00:24:47,732 --> 00:24:50,564
Sebenarnya kami masih merencanakannya.
226
00:24:50,940 --> 00:24:54,356
Tapi kami berpikir untuk menyewa rumah
diluar London untuk bekerja.
227
00:24:54,484 --> 00:24:56,816
Kau akan mempunyai ruanganmu sendiri,
ketika kau mampir.
228
00:24:57,940 --> 00:24:59,816
Ya. apa aku bisa mengecatnya warna Kuning?
229
00:24:59,940 --> 00:25:02,108
Kuning? kenapa?
230
00:25:02,940 --> 00:25:04,316
Aku menyukainya.
231
00:25:04,440 --> 00:25:06,648
Tapi ibu tidak mengizinkanku untuk mengecatnya
232
00:25:07,816 --> 00:25:09,940
Kau sedang berusaha untuk membuatku dalam masalah
233
00:25:10,484 --> 00:25:12,440
yah, tapi boleh tidak?
234
00:25:12,816 --> 00:25:13,900
Liat nanti.
235
00:25:16,856 --> 00:25:18,484
Ayo nonton ini.
236
00:25:50,732 --> 00:25:51,856
Ruang berapa?
237
00:25:52,524 --> 00:25:54,192
Soph, apa kau membawa dompetmu?
238
00:25:54,772 --> 00:25:55,984
Tidak.
239
00:25:57,484 --> 00:25:58,648
Pegang ini.
240
00:25:58,772 --> 00:26:00,108
Jangan melihatnya.
241
00:26:00,356 --> 00:26:02,648
Dalam hitungan ketiga, kita lemparkan
ke panggung dan lari.
242
00:26:06,524 --> 00:26:08,316
Pergi, Larilah! Lari, Sophie.
243
00:26:31,064 --> 00:26:32,524
Apa itu sakit?
244
00:26:34,984 --> 00:26:36,316
Ketika kau jatuhl.
245
00:26:38,316 --> 00:26:40,356
- Ketika aku mematahkan pergelanganku?
- Uh-huh.
246
00:26:42,648 --> 00:26:43,648
Entahlah.
247
00:26:45,484 --> 00:26:46,984
Aku tidak terlalu mengingatnya.
248
00:26:49,316 --> 00:26:50,984
Kupikir itu tidak patah.
249
00:26:51,484 --> 00:26:53,400
Aku tidak pernah mematahkan apapun sebelumnya.
250
00:26:55,272 --> 00:26:57,400
Aku juga.
251
00:27:04,148 --> 00:27:06,148
Bagimana bisa ayah dengan ibu mengatakan
"Aku sayang padamu"?
252
00:27:06,316 --> 00:27:07,440
Apa?
253
00:27:07,564 --> 00:27:09,316
Seperti, di telfon.
254
00:27:09,816 --> 00:27:12,400
Kalian tidak bersama.
Jadi, kenapa kalian mengatakannya?
255
00:27:13,608 --> 00:27:14,608
Yahl...
256
00:27:15,856 --> 00:27:17,984
Andaikan semua orang yang kau katakan itu,
seperti...
257
00:27:18,148 --> 00:27:22,108
Nenekmu, kakek,
paman, tante, ya?
258
00:27:23,732 --> 00:27:25,232
ya, tapi mereka keluarga.
259
00:27:25,356 --> 00:27:27,148
ya, Ibumu juga.
260
00:27:41,484 --> 00:27:44,856
Aku mengingat sesuatu,
Aku bertanya ke ibu , jika dia menelfonmu. *phoned/phony=menipu
261
00:27:44,984 --> 00:27:47,108
Dan dia bilang kalian bertunangan.
262
00:27:47,232 --> 00:27:49,108
Aku tidak tau kenapa,
263
00:27:49,232 --> 00:27:53,148
tapi kukira kalian akan menikah.
264
00:27:53,356 --> 00:27:57,900
Aku tidak mengira tentang dirimu atau keduanya,
tapi...
265
00:28:02,816 --> 00:28:04,064
Bukankah itu lucu?
266
00:28:06,816 --> 00:28:08,148
yah..
267
00:28:08,356 --> 00:28:10,064
Aku tidak tau maksudnya,
268
00:28:10,192 --> 00:28:13,564
Aku hanya mengira bahwa kau hanya sedang
menelpon seseorang.
269
00:28:16,608 --> 00:28:18,232
Aku agak bahagia
270
00:28:19,356 --> 00:28:20,940
mengenai kami akan menikah?
271
00:28:22,940 --> 00:28:25,232
Yeah, Aku masih muda dulu.
272
00:28:26,400 --> 00:28:28,108
Entahlah, 7 tahun mungkin?
273
00:28:31,316 --> 00:28:33,564
Bagaimana bukunya?
274
00:28:34,232 --> 00:28:35,484
Menyenangkan??
275
00:28:37,984 --> 00:28:41,400
Yeah, Sedikit susah untuk dimengerti.
276
00:28:43,648 --> 00:28:45,108
Teruslah membaca.
277
00:28:45,608 --> 00:28:47,272
Kupikir kau akan menyukainya.
278
00:28:54,608 --> 00:28:57,232
Apa arti dari "municipal"?
279
00:29:36,524 --> 00:29:37,940
Menyelam yang baik, Soph.
280
00:29:38,148 --> 00:29:39,524
Sudah kubilang, aku tidak bisa.
281
00:29:39,648 --> 00:29:41,940
- Kau menyelam taun lalu.
- Tidak.
282
00:29:42,064 --> 00:29:43,316
Ini.
283
00:29:49,024 --> 00:29:50,984
- berikan kacamataku.
- Sudah.
284
00:29:51,564 --> 00:29:52,692
Apa?
285
00:29:52,856 --> 00:29:56,064
- Ayolah, jangan bercanda.
- Aku serius.
286
00:30:58,816 --> 00:31:00,732
Kau tau aku tidak melihatmu melemparkannya.
287
00:31:01,564 --> 00:31:02,692
Melempar apa?
288
00:31:02,900 --> 00:31:03,940
Kacamatanya
289
00:31:04,064 --> 00:31:05,856
Aku tau itu mahal.
290
00:31:27,400 --> 00:31:29,148
Tak apa sayang.
291
00:31:30,608 --> 00:31:33,400
Tak apa.
Aku hanya sedikit lelah, itu saja.
292
00:31:37,064 --> 00:31:38,856
Bisakah kau ambil kameranya?
293
00:31:39,400 --> 00:31:40,692
Itu didalam tas.
294
00:31:56,856 --> 00:31:59,692
Nih, letakkan dikakimu, dan kau coba lagi.
295
00:31:59,856 --> 00:32:02,524
- Dikakiku?
- Yeah, Akan sangat mudah.
296
00:32:07,400 --> 00:32:09,900
- Kau butuh bantuan?
- iya, tolong.
297
00:32:12,900 --> 00:32:15,316
- Terimakasih.
- Itu triknya.
298
00:32:17,900 --> 00:32:19,608
Tidak buruk juga.
299
00:32:20,524 --> 00:32:21,856
tidak sama sekali.
300
00:32:24,356 --> 00:32:25,856
Apa ini yang kau lakukan sepanjang tahun?
301
00:32:25,984 --> 00:32:28,356
Kau seperti anneanne,
Ibunya ibuku.
302
00:32:28,608 --> 00:32:29,900
- Nenekmu?
- Yeah.
303
00:32:30,192 --> 00:32:32,148
Dia lebih meyukaiku jika aku memiliki
perkejaan bagus
304
00:32:32,940 --> 00:32:34,272
Berapa ukuran kakimu?
305
00:32:34,524 --> 00:32:35,648
10.
306
00:32:35,772 --> 00:32:37,900
- 10.
- 44?
307
00:32:38,148 --> 00:32:39,648
- 44.
- Yeah.
308
00:32:40,816 --> 00:32:42,648
- Kupikir ini akan muat
- Yeah.
309
00:32:43,940 --> 00:32:46,316
Kau tau, Aku sering berkelana
310
00:32:46,484 --> 00:32:48,692
Tiap musim berganti.
311
00:32:48,856 --> 00:32:50,524
Tapi sekarang aku disini, dirumah.
312
00:32:50,648 --> 00:32:52,732
- Dan kau merindukannya?
- Berkelana?
313
00:32:53,732 --> 00:32:55,940
Tidak seperti merindukan tempat tinggal.
314
00:32:56,108 --> 00:32:58,356
Dan aku akan segera memiliki seorang anak,
315
00:32:58,524 --> 00:32:59,692
Selamat!
316
00:32:59,856 --> 00:33:03,648
Beberapa tahun lalu kupikir
setidaknya diumur 40 tahun sebelum semua itu, tapi
317
00:33:07,316 --> 00:33:09,484
Sejujurnya,
Aku tidak bisa membayangkan umurku di 40 tahun.
318
00:33:12,232 --> 00:33:14,108
mengejutkan aku bisa melakukannya sampai 30 tahun
319
00:33:40,356 --> 00:33:42,484
Namaku Sophie Lesley Patterson,
320
00:33:42,648 --> 00:33:44,316
Siaran langsung dari...
321
00:33:46,400 --> 00:33:48,316
Aku tidak tau nama kapal ini.
322
00:33:48,608 --> 00:33:51,148
Tapi aku baru saja merasakan
323
00:33:51,149 --> 00:33:56,197
Hal yang paling indah yang pernah kulihat.
324
00:33:57,064 --> 00:33:58,148
Jadi
325
00:33:58,356 --> 00:34:01,816
kami pergi melakukan scuba diving.
326
00:34:02,148 --> 00:34:04,148
Dan ada seekor kuda laut.
327
00:34:04,316 --> 00:34:06,316
Dan itu sebesar..
328
00:34:06,772 --> 00:34:08,608
Hampir setanganku
329
00:34:08,772 --> 00:34:10,900
Lalu, ketika aku keluar, ada sebuah...
330
00:34:11,900 --> 00:34:13,064
Gurita!
331
00:34:13,484 --> 00:34:16,232
Dan seorang instruktur nya,
entahlah.
332
00:34:16,400 --> 00:34:20,524
Ya, Instrukturnya meletakkan
gurita diatas kepalaku!
333
00:34:20,692 --> 00:34:22,900
Sebuah Gurita sungguhan dikepalaku!.
334
00:34:24,524 --> 00:34:25,984
Yeah, tapi sekarang...
335
00:34:26,608 --> 00:34:30,648
Ayah... Maksudku, Calum Aaron Patterson
336
00:34:31,400 --> 00:34:34,148
sedang pergi melakukan
337
00:34:34,856 --> 00:34:37,856
Penyelaman, kurasa.
Aku tidak ingat.
338
00:34:38,064 --> 00:34:39,064
Tapi...
339
00:34:39,108 --> 00:34:42,524
Dia sebenarnya tidak memiliki izin menyelam,
340
00:34:42,772 --> 00:34:44,984
Karena dia seorang pembohong!
341
00:34:46,564 --> 00:34:47,772
Tapi, yeah,
342
00:34:48,316 --> 00:34:49,564
Dia akan baik-baik saja
343
00:34:51,148 --> 00:34:53,108
Aku yakin.
344
00:34:53,356 --> 00:34:55,400
tapi, yah, Da-da!
345
00:34:55,524 --> 00:34:56,692
Da-da!
346
00:35:52,648 --> 00:35:54,064
Apa itu?
347
00:35:56,272 --> 00:35:57,524
Apa?
348
00:36:02,692 --> 00:36:05,524
Itu hanya hal lain dari merokok,
dan merokok..
349
00:36:05,648 --> 00:36:06,772
Merokok menyebabkan Cancer.
350
00:36:06,900 --> 00:36:10,564
menghitamkan paru-parumu,
dan membuat gigimu kuning
351
00:36:10,692 --> 00:36:13,232
Dan membuat matamu membengkak
352
00:36:16,148 --> 00:36:18,108
Kita pergi tempat lain kapan-kapan.
353
00:36:19,400 --> 00:36:22,772
Itu tidak terlalu buruk.
Kapan terakhir kali kamu berjumpa Nenek?
354
00:36:34,192 --> 00:36:35,732
Ya..
355
00:36:37,148 --> 00:36:38,564
Masalah
356
00:36:38,856 --> 00:36:40,772
Perhatikan, oke?
357
00:36:40,900 --> 00:36:42,816
- Okay.
- Okay?
358
00:36:44,816 --> 00:36:46,984
Baiklah, itu permulaan yang buruk.
359
00:36:56,732 --> 00:36:59,316
- Kapan kau sekolah?
- Selasa.
360
00:36:59,440 --> 00:37:01,356
- Minggu depan?
- Secepatnya
361
00:37:01,524 --> 00:37:03,108
Kupikir masih lama.
362
00:37:05,192 --> 00:37:08,232
- Siapa Guru barumu?
- Ibu Mackel
363
00:37:08,608 --> 00:37:10,232
Yang dari Glasgow?
364
00:37:15,732 --> 00:37:17,316
Bagaiman kau bisa tau?
365
00:37:20,356 --> 00:37:21,692
Apa?
366
00:37:24,984 --> 00:37:26,232
Dia cantik.
367
00:37:27,192 --> 00:37:29,692
Dia yang cantik dari Glasgow,
Aku tidak bisa melupakannya
368
00:37:29,816 --> 00:37:31,440
Yaampun, ayah hentikanlah!
369
00:37:31,940 --> 00:37:33,564
- Okay.
- Hentikan.
370
00:37:34,984 --> 00:37:36,316
Dia bagus?
371
00:37:37,400 --> 00:37:39,940
Kami melakukan pengecekan
diakhir pelajaran.
372
00:37:40,064 --> 00:37:41,272
Dia keliatannya baik.
373
00:38:09,440 --> 00:38:11,272
Masukkan Koin
374
00:38:19,484 --> 00:38:20,524
Kau bermain?
375
00:38:20,692 --> 00:38:23,984
- Ayahku pergi mengambil uang
- Lihatlah ini
376
00:38:29,900 --> 00:38:31,356
10p.
377
00:38:33,608 --> 00:38:35,024
Ada lagi?
378
00:38:43,148 --> 00:38:44,772
Aku Michael
379
00:38:45,984 --> 00:38:48,608
Kau sebaiknya sudah bersiap-siap,
Michael.
380
00:38:48,984 --> 00:38:50,064
Sombong.
381
00:38:52,732 --> 00:38:54,108
Siapa namamu?
382
00:38:54,692 --> 00:38:55,692
Sophie.
383
00:39:15,940 --> 00:39:17,400
Kau bercanda?
384
00:39:18,272 --> 00:39:19,564
1 - 1
385
00:39:19,984 --> 00:39:21,940
Aku tidak tau kalau kita menghitung skornya.
386
00:39:22,108 --> 00:39:23,440
ya, kau tau.
387
00:40:35,240 --> 00:40:36,740
Kau baik-baik saja disana?
388
00:40:38,240 --> 00:40:40,280
Entahlah, sepertinya.
389
00:40:40,820 --> 00:40:43,488
Aku hanya sedikit bosan
390
00:40:45,196 --> 00:40:46,572
Maksudmu?
391
00:40:47,488 --> 00:40:48,780
Aku tidak tau
392
00:40:48,988 --> 00:40:50,780
Tidaklah kau pernah merasakan
393
00:40:51,532 --> 00:40:55,156
Kau baru saja melakukan
hari yang menakjubkan,
394
00:40:55,612 --> 00:40:59,988
Lalu kau pulang dan
merasa sedikit lelah, dan
395
00:41:00,364 --> 00:41:03,156
Terasa tulangmu tidak bekerja
396
00:41:03,320 --> 00:41:06,740
Hanya lelah, sedikit lelah.
397
00:41:07,112 --> 00:41:08,948
Seperti tenggelam,
398
00:41:09,280 --> 00:41:11,112
entahlah, itu aneh.
399
00:41:15,488 --> 00:41:17,240
Kita disini untuk bersenang-senang.
400
00:41:20,364 --> 00:41:21,532
Siap?
401
00:41:23,988 --> 00:41:25,280
Yup!
402
00:41:26,032 --> 00:41:28,740
Kita akan makan malam yang enak
dan tidur cepat, ya?
403
00:41:28,864 --> 00:41:30,112
Ya
404
00:41:30,240 --> 00:41:31,488
Ayo.
405
00:41:32,404 --> 00:41:33,532
Ayolah
406
00:43:11,032 --> 00:43:12,780
Apa kau pikir yang ini bagus?
407
00:43:14,240 --> 00:43:15,488
Ya.
408
00:43:15,988 --> 00:43:17,488
Seseorang memberitahu ku
409
00:43:18,196 --> 00:43:20,612
Setiap karpet menceritakan
hal berbeda
410
00:43:21,988 --> 00:43:23,364
Simbolnya,
411
00:43:23,988 --> 00:43:26,572
Motif-motifnya,
mereka menceritakan hal berbeda
412
00:43:27,780 --> 00:43:31,740
Oh...
413
00:43:32,112 --> 00:43:34,448
- Teşekkür ederim. (terimakasih)
- What?
414
00:43:34,572 --> 00:43:36,988
- Teşekkür ederim.
- Teşekkür ederim.
415
00:43:37,448 --> 00:43:38,904
"Tea sugar" ederim.
416
00:43:39,112 --> 00:43:40,740
Teşekkür ederim.
417
00:43:40,864 --> 00:43:42,864
- Teşekkür ederim.
- Oh!
418
00:43:42,988 --> 00:43:44,280
ya kan?
419
00:43:48,864 --> 00:43:50,488
Berapa harga yang ini?
420
00:43:51,488 --> 00:43:53,820
45 Juta Turkish lira.
421
00:43:53,948 --> 00:43:56,280
- Dan berapa itu dalam Poundsterling?
- 850 pounds.
422
00:43:56,488 --> 00:43:58,404
Ok, terimakasih.
423
00:43:58,572 --> 00:43:59,864
Sama-sama
424
00:44:27,740 --> 00:44:29,696
Kalian ingin bermain billiar?
425
00:44:29,864 --> 00:44:32,240
Kenapa kau tidak mengenalkan diri
kepada gadis-gadis itu?
426
00:44:33,156 --> 00:44:36,864
Dia boleh bermain billiar dengan kami, jika mau.
Hanya ada kami bertiga,
427
00:44:37,488 --> 00:44:40,404
- Jadi, kita akan bermain ganda?
- Dia muda, kan?
428
00:44:40,572 --> 00:44:42,656
Ya, tapi dia lebih baik darinya.
429
00:44:43,320 --> 00:44:44,320
Bolehkah aku pergi?
430
00:44:44,364 --> 00:44:45,988
pergilah..
431
00:44:46,156 --> 00:44:47,988
Satu jam,
Lalu kau kembali, oke?
432
00:44:48,112 --> 00:44:49,364
Okay.
433
00:45:08,032 --> 00:45:09,072
apa itu?
434
00:45:09,196 --> 00:45:10,532
sebuah gelang VIP,
435
00:45:10,656 --> 00:45:13,156
Jadi kau bisa mendapatkan apa yang
kau inginkan
436
00:45:42,156 --> 00:45:44,280
- Itu saja?
- iya.
437
00:45:46,488 --> 00:45:47,572
Lihatlah siapa dia.
438
00:45:47,740 --> 00:45:49,196
Ini cara kau melakukannya, bung.
439
00:45:53,404 --> 00:45:54,904
Kau tidak ingin melihatnya.
440
00:45:55,612 --> 00:45:57,032
Merusak anak muda!
441
00:45:57,988 --> 00:45:59,488
Kau tidak ingin melihatnya.
442
00:46:27,612 --> 00:46:28,612
Ini dia.
443
00:46:28,740 --> 00:46:30,612
- Terimakasih
- Sama-sama
444
00:46:52,448 --> 00:46:55,240
Menjijikkan, mereka sudah berciuman sangat lama.
445
00:46:55,404 --> 00:46:56,404
Apa?
446
00:46:56,488 --> 00:46:58,280
Apa itu?
447
00:46:58,904 --> 00:47:00,780
Kenapa, Apa yang kau sebut?
448
00:47:00,988 --> 00:47:03,112
Itu? Menjilat.
449
00:47:03,820 --> 00:47:05,988
Tidak, itu Bercumbu.
450
00:47:06,404 --> 00:47:07,656
Bercumbu!
451
00:47:19,072 --> 00:47:20,740
Apa kita dorong saja mereka?
452
00:47:21,280 --> 00:47:22,280
Yeah.
453
00:47:26,240 --> 00:47:27,864
ayo lakukan bersama.
454
00:47:29,448 --> 00:47:30,904
Dorong mereka, kan?
455
00:47:36,656 --> 00:47:38,032
Aku juga ingin.
456
00:50:05,780 --> 00:50:07,156
baiklah.
457
00:50:07,488 --> 00:50:10,488
Ini ruangan kami.
458
00:50:12,532 --> 00:50:17,612
Dan ini Ayahku dengan kasur kecilnya.
459
00:50:17,780 --> 00:50:20,904
Ini kasur besarku.
460
00:50:21,904 --> 00:50:23,612
Em...
461
00:50:24,988 --> 00:50:26,820
Bagaimana aku memperbesar nya?
462
00:50:27,780 --> 00:50:29,364
Coba lihat, berikan padaku.
463
00:50:34,656 --> 00:50:36,156
Tekan tombol ini, oke?
464
00:50:36,532 --> 00:50:39,488
Astaga, Aku di TV!
Bagaimana penampilanku?
465
00:50:40,156 --> 00:50:42,488
baiklah, berikan kembali padaku.
466
00:50:44,532 --> 00:50:46,196
Oh, oh, oh, oh.
467
00:50:50,780 --> 00:50:52,032
Apa itu?
468
00:50:52,488 --> 00:50:54,032
Yaampun, apaan itu?
469
00:50:54,156 --> 00:50:56,156
Ini adalah gerakanku.
470
00:50:57,364 --> 00:51:00,320
- Hentikan, itu memalukan.
- Tidak.
471
00:51:01,696 --> 00:51:04,196
Tunggu, aku ingin bertanya padamu
472
00:51:04,364 --> 00:51:06,696
Benarkah? Apa yang ingin
kau tanyakan?
473
00:51:07,612 --> 00:51:08,696
Entahlah
474
00:51:09,488 --> 00:51:10,488
ya..
475
00:51:10,612 --> 00:51:11,820
Jadi
476
00:51:12,032 --> 00:51:14,156
Aku baru saja ulang tahun
477
00:51:15,156 --> 00:51:19,320
Dan kau berumur 130,
478
00:51:19,820 --> 00:51:22,032
Beranjak 131 tahun
479
00:51:22,156 --> 00:51:24,032
Dalam dua hari lagi
480
00:51:26,280 --> 00:51:27,696
Jadi..
481
00:51:29,612 --> 00:51:31,488
Ketika kau berumur 11,
482
00:51:31,656 --> 00:51:34,280
Apa yang kau ingin lakukan
sekarang?
483
00:51:40,780 --> 00:51:43,820
Hello? Apa yang ingin kau lakukan sekarang?
484
00:51:43,988 --> 00:51:45,988
Ayolah, Soph, Matikan kameranya?
485
00:51:50,196 --> 00:51:51,696
Oke, sudah.
486
00:51:51,820 --> 00:51:53,532
Aku masih bisa melihat lampu
merahnya menyala
487
00:51:55,364 --> 00:51:57,532
Itu karena memang masih menyala
488
00:51:58,696 --> 00:52:01,488
Kameranya tidak merekammu lagi,
tapi merekamku
489
00:52:05,612 --> 00:52:07,032
Ayah..
490
00:52:11,656 --> 00:52:13,364
Oke, sudah kumatikan.
491
00:52:13,532 --> 00:52:16,240
Aku hanya akan merekamnya di..
492
00:52:16,988 --> 00:52:18,488
Ingatan kecilku ini.
493
00:52:25,740 --> 00:52:26,780
Baik.
494
00:52:26,904 --> 00:52:28,196
Siap?
495
00:52:30,364 --> 00:52:34,072
Apa yang kau lakukan ketika
ulang tahun yang ke 11?
496
00:52:40,320 --> 00:52:41,740
Ketika aku berumur 11 tahun,
497
00:52:42,156 --> 00:52:44,532
Tidak ada yang mengingatnya.
498
00:52:45,656 --> 00:52:47,864
Dan ketika kuberitahukan ibuku,
499
00:52:49,032 --> 00:52:51,780
Dia sangat marah,
dan mencubit telingaku
500
00:52:52,320 --> 00:52:55,988
Dan menyuruh ayah untuk membawaku
ke toko mainan untuk membeli sesuatu,
501
00:52:57,280 --> 00:52:59,364
Itu sangat menyedihkan.
502
00:53:01,988 --> 00:53:03,072
Biasa saja.
503
00:53:05,612 --> 00:53:06,864
Apa yang kau beli?
504
00:53:09,112 --> 00:53:11,780
Aku beli Telfon mainan.
505
00:53:12,696 --> 00:53:13,904
Berwarna Merah
506
00:53:17,112 --> 00:53:19,196
- Pilihan yang bagus.
- Terima kasih.
507
00:53:44,656 --> 00:53:46,112
Ingin mencobanya?
508
00:53:54,032 --> 00:53:57,488
- Enak?
- Yeah, Enak sekali!
509
00:54:18,988 --> 00:54:21,404
Apa menurutmu kau akan
kembali ke Skotlandia?
510
00:54:22,780 --> 00:54:24,196
Tidak.
511
00:54:24,532 --> 00:54:25,820
Kenapa?
512
00:54:26,988 --> 00:54:28,404
Tidak banyak paparan matahari.
513
00:54:29,196 --> 00:54:30,488
Sangat lucu.
514
00:54:33,696 --> 00:54:36,032
Semua itu masa lalu bagiku.
515
00:54:38,404 --> 00:54:39,988
Dan ada sebuah Perasaan,
516
00:54:40,864 --> 00:54:43,864
Sekalinya kau meninggalkan
kampung halaman..
517
00:54:46,740 --> 00:54:48,032
Kau tidak
518
00:54:48,612 --> 00:54:50,488
Merasakan dirimu cocok disitu.
519
00:54:51,988 --> 00:54:53,364
Sama sekali.
520
00:54:55,572 --> 00:54:57,364
Tapi Edinburgh sama sekali,
521
00:55:01,072 --> 00:55:03,612
Aku tidak pernah cocok disana.
522
00:55:06,740 --> 00:55:08,488
bagiku iya.
523
00:55:11,196 --> 00:55:12,404
Baguslah.
524
00:55:13,904 --> 00:55:15,904
Aku bangga kau merasakan seperti itu.
525
00:55:19,032 --> 00:55:21,196
tapi kau tidak akan tau akan berakhir
dimana.
526
00:55:25,280 --> 00:55:27,572
Kau bisa tinggal di manapun,
527
00:55:32,280 --> 00:55:33,988
Menjadi siapapun,
528
00:55:41,612 --> 00:55:43,032
Kau punya waktu,
529
00:56:03,656 --> 00:56:04,820
Tak apa.
530
00:58:13,404 --> 00:58:14,948
Waktunya lulur.
531
00:58:18,280 --> 00:58:19,780
Tidak, biarkanku saja.
532
00:58:29,112 --> 00:58:30,448
Bagaimana bisa?
533
00:58:31,780 --> 00:58:33,364
Biarkanku menolongmu.
534
00:58:34,904 --> 00:58:36,156
Tidak, soph.
535
00:58:36,320 --> 00:58:37,488
Bergeserlah.
536
00:58:40,780 --> 00:58:42,196
Angkat rambutmu sebentar.
537
00:58:42,572 --> 00:58:43,656
Nah.
538
00:58:48,820 --> 00:58:51,532
Ayo lakukan sesuatu yang menyenangkan?
539
00:58:51,696 --> 00:58:52,904
Seperti apa?
540
00:58:53,612 --> 00:58:54,740
Water polo?
541
00:58:56,032 --> 00:58:57,612
Aku bukan perenang handal.
542
00:58:58,196 --> 00:59:00,404
Kau perenang handal, soph, kau tau itu.
543
00:59:00,988 --> 00:59:02,196
Ayolah.
544
00:59:02,864 --> 00:59:05,488
Ini hari terakhir kita dan
akan menyenangkan.
545
00:59:07,656 --> 00:59:08,740
Bangunlah.
546
00:59:11,112 --> 00:59:12,448
Ayo! Ayo!
547
00:59:14,072 --> 00:59:15,072
Kita akan berenang.
548
00:59:30,108 --> 00:59:31,816
Angkat tangan! bersiaplah!
549
00:59:31,984 --> 00:59:33,984
Soph! Soph!
550
01:00:07,024 --> 01:00:08,692
Bisakah aku mendapatkannya lagi?
551
01:00:09,064 --> 01:00:10,108
Terimakasih.
552
01:00:17,064 --> 01:00:19,400
Untuk apa kau memakai Bikini?
553
01:00:20,400 --> 01:00:21,816
Aku tidak tau.
554
01:00:40,856 --> 01:00:42,524
Apa kau tidak sabar besok?
555
01:00:47,816 --> 01:00:48,900
Yeah.
556
01:01:05,316 --> 01:01:07,108
Apa kita bersenang-senang, semuanya?
557
01:01:07,232 --> 01:01:08,940
- Yeah!
- Soph bersenang-senang.
558
01:01:09,064 --> 01:01:11,772
Mari kita berikan tepuk tangan
untuk Calum and Sophie!
559
01:01:13,564 --> 01:01:14,984
Kau tidak mendaftarkan kita?
560
01:01:15,148 --> 01:01:18,108
Ya! kita melakukannya setiap liburan
semenjak umurku 5 tahun.
561
01:01:18,316 --> 01:01:19,984
Kau sedikit tua untuk itu sekarang.
562
01:01:20,148 --> 01:01:22,192
Apa? Wanita itu seperti, 50 taun.
563
01:01:22,356 --> 01:01:25,148
Biarkan saja, dia akan melewatkannya.
Aku tidak siap.
564
01:01:25,356 --> 01:01:27,400
Ayolah, mereka ingin mendengarkan kita
bernyanyi.
565
01:01:28,732 --> 01:01:30,316
Kita seharusnya bersenang-senang
566
01:01:30,440 --> 01:01:32,232
Sophie, Aku tidak akan melakukannya, Oke?
567
01:03:39,232 --> 01:03:41,356
Tepuk tangan untuk Sophie!
568
01:03:53,192 --> 01:03:56,484
Kita bisa saja memberikanmu les bernyanyi,
jika kau ingin
569
01:03:57,692 --> 01:03:59,440
Apa kau bilang aku tidak bisa bernyanyi?
570
01:03:59,564 --> 01:04:02,064
Aku hanya bilang semua orang bisa belajar.
571
01:04:03,192 --> 01:04:04,484
Hentikan itu.
572
01:04:05,064 --> 01:04:06,064
Apa?
573
01:04:06,148 --> 01:04:08,900
Menawarkan sesuatu
padahal kau tidak memiliki uang
574
01:04:25,192 --> 01:04:26,484
Ayolah.
575
01:04:27,064 --> 01:04:28,856
Mari istirahat.
576
01:04:28,984 --> 01:04:30,772
Tidak, Aku ingin disini sedikit lagi
577
01:04:35,064 --> 01:04:36,524
Baiklah.
578
01:04:37,900 --> 01:04:38,900
Sophie?
579
01:04:41,356 --> 01:04:42,732
Jangan terlalu lama
580
01:04:48,108 --> 01:04:49,148
Tuangkan
581
01:04:49,272 --> 01:04:51,064
Baiklah, Toby, tenang
582
01:04:54,900 --> 01:04:57,856
Jujur, Aku baru minum satu
583
01:04:57,984 --> 01:04:59,856
- Tidak, kau belum.
- Ya!
584
01:05:00,900 --> 01:05:02,648
Sedikit lagi.
585
01:05:02,816 --> 01:05:04,732
Tidak, Aku sedang serius
586
01:05:16,232 --> 01:05:18,356
Apa kau ingin bantuan mencari ayahmu?
587
01:05:19,484 --> 01:05:21,440
- Tidak.
- Baiklah.
588
01:06:10,692 --> 01:06:12,316
Tolong berikanku air putih?
589
01:06:20,984 --> 01:06:22,524
Apa kau tak apa?
590
01:06:23,356 --> 01:06:24,732
Disini.
591
01:06:27,524 --> 01:06:28,692
ini.
592
01:06:37,064 --> 01:06:38,900
Lelaki sangat menjijikkan
593
01:06:41,772 --> 01:06:43,108
Baik!
594
01:06:44,440 --> 01:06:46,316
Aku akan pergi besok,
595
01:06:46,856 --> 01:06:48,856
Kau masih disini beberapa hari lagi, kan?
596
01:06:48,984 --> 01:06:49,984
Yeah.
597
01:06:50,900 --> 01:06:53,232
Sekarang kau bisa mendapatkan yang kau mau.
598
01:06:55,316 --> 01:06:57,064
- Terima kasih.
- Tak apa.
599
01:06:58,356 --> 01:06:59,400
Sampai jumpa
600
01:07:01,192 --> 01:07:02,732
Kau ingin apa?
601
01:07:02,856 --> 01:07:06,064
Tolong berikan aku Fanta Lemon?
Dan aku punya ini
602
01:07:15,648 --> 01:07:17,272
Para pemirsa,
603
01:07:17,400 --> 01:07:19,984
Si Luar biasa, menakjubkan,
hebat, Berlengan satu.
604
01:07:20,192 --> 01:07:22,692
Calum Aaron Patterson.
605
01:07:23,440 --> 01:07:25,400
Bersiaplah untuk melihat
606
01:07:25,900 --> 01:07:28,564
Hiburan sore hari
607
01:07:29,524 --> 01:07:30,692
dan...
608
01:07:31,984 --> 01:07:33,316
Lihatlah
609
01:07:34,064 --> 01:07:35,564
Torremolinos!
610
01:07:36,400 --> 01:07:37,772
Apa kau baik-baik saja, Soph?
611
01:08:23,316 --> 01:08:25,940
- Sial, Kenapa kau lakukan itu?
- Maafkanku.
612
01:08:29,524 --> 01:08:32,356
- Maaf, itu hanya sebuah lelucon.
- Bodoh!
613
01:08:32,692 --> 01:08:33,856
Kau ingin kemana?
614
01:08:33,984 --> 01:08:38,148
Aku seharusnya pulang, tapi tersesat.
Semuanya terlihat sama ketika malam hari.
615
01:08:38,316 --> 01:08:40,192
Kenapa kau tidak berkumpul dengan kami?
616
01:08:40,316 --> 01:08:42,148
- Apa yang sedang kalian lakukan?
- Michael!
617
01:08:42,272 --> 01:08:43,356
Ayolah!
618
01:09:16,108 --> 01:09:18,608
Aku tidak tau bahwa ada kolam renang lain disini
619
01:09:19,316 --> 01:09:20,732
Ya, Sangat sepi di siang hari
620
01:09:21,108 --> 01:09:23,772
Dan aku tidak ahli berenang, jadi sangat
cocok untukku
621
01:09:24,524 --> 01:09:27,272
Sama, Aku masih tidak bisa menyelam.
622
01:09:30,356 --> 01:09:31,608
Jadi,
623
01:09:31,856 --> 01:09:33,272
Aku agak menyukaimu.
624
01:09:35,900 --> 01:09:37,356
Apa kau menyukaiku?
625
01:09:39,564 --> 01:09:40,856
Iya.
626
01:13:38,148 --> 01:13:40,564
- Selamat malam.
- Selamat malam.
627
01:15:18,400 --> 01:15:19,940
Hey.
628
01:15:20,148 --> 01:15:21,484
Apa kau baik-baik saja?
629
01:15:22,440 --> 01:15:23,984
Yeah.
630
01:15:40,608 --> 01:15:42,524
Selamat ultah, Sophie.
631
01:15:47,856 --> 01:15:49,440
Aku akan mengambilnya.
632
01:16:17,272 --> 01:16:18,316
Halo?
633
01:16:18,440 --> 01:16:19,732
Ini panggilan untukmu, tuan.
634
01:16:19,856 --> 01:16:20,856
Oke terimakasih.
635
01:16:20,940 --> 01:16:22,900
Kunjungannya akan pergi 20 menit lagi.
636
01:16:23,608 --> 01:16:24,648
Terimakasih.
637
01:16:36,484 --> 01:16:37,692
Sophie!
638
01:16:37,984 --> 01:16:40,316
Sophie, Bangunlah.
639
01:17:29,772 --> 01:17:31,148
Hati hati dengan itu.
640
01:17:32,272 --> 01:17:35,316
Seorang pria meninggal
karena tidak memakainya dengan benar.
641
01:17:35,484 --> 01:17:38,608
Benda itu menusuk ke hidungnya
dan melukai otaknya.
642
01:17:39,192 --> 01:17:40,984
- Itu tidak benar.
- Ya.
643
01:18:03,772 --> 01:18:05,192
Selamat Ultah, ayah.
644
01:18:14,108 --> 01:18:15,316
Terimakasih, sayang.
645
01:18:38,732 --> 01:18:40,316
Okay.
646
01:18:52,108 --> 01:18:53,232
Kau meniruku?
647
01:18:57,564 --> 01:18:59,192
Baiklah, jagoan..
648
01:19:02,272 --> 01:19:03,608
Perhatian!
649
01:19:15,564 --> 01:19:18,772
- Oh, Ini yang kita lakukan?
- Yeah, Aku menipumu.
650
01:19:29,400 --> 01:19:31,692
- Tapi aku masih menirumu.
- Aku tau.
651
01:19:32,356 --> 01:19:33,440
Betul.
652
01:19:33,564 --> 01:19:35,148
Sekarang kau tiru ini.
653
01:19:45,356 --> 01:19:46,484
Bernafaslah
654
01:19:53,816 --> 01:19:55,564
- Apa kau memperhatikan?
- Yeah.
655
01:19:55,732 --> 01:19:57,440
Rapatkan kaki, angkat.
656
01:20:05,316 --> 01:20:06,484
Angkat.
657
01:20:07,984 --> 01:20:09,232
Dan Turunkan.
658
01:20:10,192 --> 01:20:11,356
Angkat
659
01:20:12,148 --> 01:20:13,608
Dan..
660
01:20:13,732 --> 01:20:15,940
Turunkan.
Dan tutup matamu lalu lakukan kembali.
661
01:20:16,440 --> 01:20:18,232
Dan fokuslah terhadap pernapasan mu.
662
01:20:33,192 --> 01:20:35,316
Lumpur itu sangat bau menjijikkan sekali!
663
01:20:39,940 --> 01:20:42,692
- Bau apa itu?
- Itu tujuan kita setelah ini.
664
01:20:45,648 --> 01:20:47,772
Jika itu cukup bagus untuk Cleopatra...
665
01:20:49,608 --> 01:20:54,108
Itu agak menakjubkan bahwa
Cleopatra pernah disini
666
01:20:58,064 --> 01:20:59,064
Yeah.
667
01:20:59,772 --> 01:21:01,192
Sebelum dia..
668
01:21:01,440 --> 01:21:02,900
Di patuk ular.
669
01:21:03,900 --> 01:21:06,272
yah, itu seperti bunuh diri.
670
01:21:06,772 --> 01:21:09,692
Kejadian yang tidak meyakinkan.
Mereka tidak pernah menemukan ular.
671
01:21:09,856 --> 01:21:12,816
- Bisa saja itu dari Jarum.
- Bagaimana kau mengetahuinya?
672
01:21:12,984 --> 01:21:15,316
Kami belajar tentang Egypt semester lalu.
673
01:21:34,148 --> 01:21:35,856
Apa yang terjadi dengan bahumu?
674
01:21:38,524 --> 01:21:39,900
Aku sungguh tidak tau.
675
01:21:44,940 --> 01:21:46,940
Maafkanku, aku tidur di kasurmu.
676
01:21:47,900 --> 01:21:49,064
Tak apa.
677
01:21:49,400 --> 01:21:50,984
Akupun tidak punya kuncinya.
678
01:21:51,440 --> 01:21:54,064
- Bagaimana kau masuk?
- Resepsionis.
679
01:22:01,900 --> 01:22:04,064
Aku sungguh minta maaf, soph..
kemarin..
680
01:22:05,440 --> 01:22:07,192
Tak apa, bukan masalah besar.
681
01:22:07,484 --> 01:22:08,984
Tidak, itu masalah besar.
682
01:22:11,984 --> 01:22:13,524
Aku minta maaf, Oke?
683
01:22:27,648 --> 01:22:29,148
Maafkanku, Oke?
684
01:22:32,316 --> 01:22:34,232
Terimakasih.
685
01:22:36,732 --> 01:22:38,524
Kau tidak mendapatkan apapun.
686
01:22:38,772 --> 01:22:40,648
- Iya.
- Tidak.
687
01:22:41,440 --> 01:22:42,772
Sekarang iya.
688
01:22:43,192 --> 01:22:45,192
- Coba lihat punggungmu.
- Punggungku?
689
01:22:45,316 --> 01:22:46,564
Yep.
690
01:22:47,272 --> 01:22:50,484
Baik, aku butuh pijatan enak untuk punggungku.
691
01:22:57,772 --> 01:22:59,608
Hati-hati bahuku.
692
01:22:59,772 --> 01:23:00,856
Tak apa.
693
01:23:00,984 --> 01:23:02,108
Maaf!
694
01:23:14,816 --> 01:23:16,484
Apa kau melakukan hal asik
semalam?
695
01:23:19,816 --> 01:23:20,984
Yeah.
696
01:23:23,192 --> 01:23:24,524
Lelaki ini...
697
01:23:24,940 --> 01:23:26,108
Michael...
698
01:23:26,984 --> 01:23:29,316
Aku bertemunya di permainan arkade.
699
01:23:30,356 --> 01:23:31,356
Yeah.
700
01:23:31,400 --> 01:23:34,484
Kami berciuman, semalam.
Dia menciumku.
701
01:23:34,900 --> 01:23:36,608
Dan kami berciuman.
702
01:23:40,108 --> 01:23:41,564
Dia seumuran,kan?
703
01:23:42,148 --> 01:23:43,192
Yeah.
704
01:23:45,984 --> 01:23:47,940
Baiklah, itu tidak apa-apa
705
01:23:48,984 --> 01:23:50,440
Kecupan dipipi, kan?
706
01:23:50,940 --> 01:23:51,984
Yahh...
707
01:23:52,192 --> 01:23:53,984
yeah, tidak.
708
01:23:54,108 --> 01:23:55,356
Okay.
709
01:24:00,984 --> 01:24:03,664
Kau tau, aku ingin kau bisa
membicarakan apapun padaku.
710
01:24:04,564 --> 01:24:06,272
Seiring kau bertambah dewasa.
711
01:24:08,732 --> 01:24:10,648
Pesta apapun yang kau datangi.
712
01:24:13,484 --> 01:24:14,984
Lelaki yang kau temui.
713
01:24:15,400 --> 01:24:16,400
Narkoba yang kau pakai.
714
01:24:16,524 --> 01:24:18,772
- Ayah!
- Tidak, aku serius, Soph.
715
01:24:19,272 --> 01:24:22,940
Aku pernah melakukan semuanya.
Berjanjilah bercerita kepadaku?
716
01:24:23,064 --> 01:24:25,484
Oke, tapi aku tidak akan melakukan
itu semua.
717
01:24:25,648 --> 01:24:27,148
Itu baik.
718
01:24:28,440 --> 01:24:30,400
Tapi jika iya, ingat?
719
01:24:56,188 --> 01:24:58,728
Dalam hitungan mundur,
kita akan menyanyikan lagu ulang tahun pada ayahku.
720
01:25:18,356 --> 01:25:20,312
3, 2, 1!
721
01:27:33,148 --> 01:27:35,980
- Seharusnya kau ambil juga.
- Aku hanya ingin mencobanya.
722
01:27:36,148 --> 01:27:38,772
Ada setengah di sendokmu tadi.
723
01:27:40,020 --> 01:27:41,272
Foto?
724
01:27:41,604 --> 01:27:43,856
- Berapa?
- 50,000 lira.
725
01:27:44,272 --> 01:27:45,480
Baiklah.
726
01:27:52,228 --> 01:27:53,356
Siap?
727
01:27:59,312 --> 01:28:01,648
- Teşekkür ederim. (terimakasih)
- Rica ederim. (Sama-sama)
728
01:28:18,728 --> 01:28:20,520
Apa Liburanmu menyenangkan?
729
01:28:20,896 --> 01:28:22,228
Terbaik.
730
01:28:23,440 --> 01:28:25,564
Kuharap kita bisa tinggal sedikit lebih lama.
731
01:28:28,440 --> 01:28:29,772
Aku juga.
732
01:28:32,440 --> 01:28:33,772
Apa?
733
01:28:34,396 --> 01:28:36,020
Maksudku, kenapa tidak?
734
01:28:36,440 --> 01:28:37,812
Maksudmu?
735
01:28:38,228 --> 01:28:40,728
Kenapa kita tidak tinggal disini saja?
736
01:28:41,520 --> 01:28:42,564
Um...
737
01:28:47,896 --> 01:28:50,272
Tidak bisa hidup dihotel selamanya!
738
01:28:50,396 --> 01:28:51,396
Tidak.
739
01:28:56,396 --> 01:28:59,188
- Kau bisa ambil wafernya.
- Oh, Terimakasih!
740
01:29:02,648 --> 01:29:04,396
Iya, Aku memakan satu.
741
01:29:08,896 --> 01:29:10,188
Sangat lambat!
742
01:29:16,564 --> 01:29:18,272
Malam terakhir, Waktunya menari.
743
01:29:18,856 --> 01:29:20,648
- Aku tidak menari.
- Sophie!
744
01:29:20,812 --> 01:29:22,688
Aku tidak pernah menari.
745
01:29:24,020 --> 01:29:27,396
Aku menari dengan atau tanpamu.
Sudah kubilang, Aku suka menari.
746
01:29:28,228 --> 01:29:29,564
Ayah, Hentikanlah.
747
01:29:29,728 --> 01:29:31,856
- Sangat memalukan.
- Memalukan?
748
01:29:53,980 --> 01:29:55,396
Come on!
749
01:29:55,948 --> 01:29:57,948
- Siap?
- Hentikan...
750
01:29:59,272 --> 01:30:00,604
Hentikan!
751
01:32:08,896 --> 01:32:10,520
- Da-da
- Aku sayang padamu.
752
01:32:10,648 --> 01:32:12,728
- Hati-hati.
- Da-da.
753
01:32:14,896 --> 01:32:16,604
Titip salam untuk ibumu.
754
01:32:18,020 --> 01:32:19,460
Aku tidak butuh seorang pengasuh, kau tau?.
755
01:32:56,104 --> 01:32:57,188
Aku Sayang padamu.
756
01:32:57,312 --> 01:32:58,772
Aku sayang padamu.
757
01:33:00,272 --> 01:33:01,480
Selamat tinggal.