1 00:00:11,922 --> 00:00:14,721 I would like to thank the legislature 2 00:00:14,723 --> 00:00:18,803 for trusting and partnering with me 3 00:00:18,805 --> 00:00:23,084 on a leaner, yet stronger university system. 4 00:00:23,086 --> 00:00:24,165 My predecessors, 5 00:00:24,167 --> 00:00:28,006 as president and CEO of Railton, 6 00:00:28,008 --> 00:00:29,807 ballooned our budget, 7 00:00:29,809 --> 00:00:34,369 and created a system of redundancies and bureaucracies 8 00:00:34,371 --> 00:00:35,970 that ran wild. 9 00:00:37,132 --> 00:00:39,731 Together, with the legislature, 10 00:00:39,733 --> 00:00:43,535 we take step one in correcting this mistake. 11 00:00:44,335 --> 00:00:45,774 By tomorrow, 12 00:00:45,776 --> 00:00:48,775 this week of layoffs will be behind us. 13 00:00:48,777 --> 00:00:50,816 It will have been painful, 14 00:00:50,818 --> 00:00:54,699 yet, I assure you we are up to the task. 15 00:00:57,580 --> 00:00:59,581 Thank you, everyone. 16 00:01:34,035 --> 00:01:37,794 Wait, uh, Professor! Hey, did you read my story yet? 17 00:01:37,796 --> 00:01:40,395 No. Uh... I just have to get through 18 00:01:40,397 --> 00:01:44,117 War and Peace and Moby Dick first, then your story. 19 00:01:44,119 --> 00:01:46,720 That's okay. Looks like you might not be here that much longer anyway. 20 00:01:48,240 --> 00:01:49,959 You know, when the writing thing doesn't work out, 21 00:01:49,961 --> 00:01:51,720 try a career in college administration. 22 00:01:51,722 --> 00:01:53,723 You'd be great at it. 23 00:01:56,404 --> 00:01:57,802 Uh, I'm sorry, Professor! 24 00:01:57,804 --> 00:01:59,805 -Mr. Pope is now-- -Where is he? 25 00:02:00,806 --> 00:02:02,806 I can't say. 26 00:02:03,567 --> 00:02:05,567 I know about the pencils, Dennis. 27 00:02:06,208 --> 00:02:07,326 What? 28 00:02:07,328 --> 00:02:08,567 The pencils. 29 00:02:08,569 --> 00:02:10,127 My assistant, Rachel, told me. 30 00:02:10,129 --> 00:02:12,008 He makes you sharpen all of his pencils 31 00:02:12,010 --> 00:02:13,369 to the exact same length. 32 00:02:13,371 --> 00:02:15,369 And if one goes shorter than the others, 33 00:02:15,371 --> 00:02:16,570 you have to fix 'em all. 34 00:02:16,572 --> 00:02:18,733 And if any go below 17 centimeters, 35 00:02:20,013 --> 00:02:21,532 you have to start all over. 36 00:02:21,534 --> 00:02:24,295 Some days are just about pencils. 37 00:02:27,336 --> 00:02:29,337 Yeah. 38 00:02:30,137 --> 00:02:31,216 Eighteen... 39 00:02:31,218 --> 00:02:33,218 It's 18 centimetres. 40 00:02:38,981 --> 00:02:41,142 Check the cafeteria in the Lemke Center. 41 00:02:51,026 --> 00:02:53,026 You can't do that. 42 00:02:53,547 --> 00:02:54,665 Did you just lick-- 43 00:02:54,667 --> 00:02:57,386 Look... use a container, okay? 44 00:02:57,388 --> 00:02:59,587 I'll pay for it. I'll buy you raisins. 45 00:02:59,589 --> 00:03:01,388 You know? Just-- It's gross. 46 00:03:01,390 --> 00:03:03,591 I'm looking forward to seeing your list this afternoon, Hank. 47 00:03:05,191 --> 00:03:06,670 Though I doubt it will come. 48 00:03:06,672 --> 00:03:07,830 Don't worry, 49 00:03:07,832 --> 00:03:09,391 I have one of my own made already. 50 00:03:09,393 --> 00:03:10,792 I'm going straight to the press. 51 00:03:10,794 --> 00:03:13,192 I know that you siphoned off funds 52 00:03:13,194 --> 00:03:14,833 that were allocated for the faculty 53 00:03:14,835 --> 00:03:16,794 to pay for the shortfall in your building. 54 00:03:16,796 --> 00:03:18,194 -In fact, I have proof! -You do not. 55 00:03:18,196 --> 00:03:20,197 Yeah. A letter from Jeffrey Epstein. It's... 56 00:03:20,998 --> 00:03:22,596 Yeah. 57 00:03:22,598 --> 00:03:23,957 He knows. 58 00:03:23,959 --> 00:03:25,277 He doesn't like it. 59 00:03:25,279 --> 00:03:26,478 In fact, he feels guilty. 60 00:03:26,480 --> 00:03:28,359 He's a good guy, your buddy, Jeffrey Epstein. 61 00:03:28,361 --> 00:03:30,079 He's not my buddy. 62 00:03:30,081 --> 00:03:32,082 Do not associate me with that name. 63 00:03:32,402 --> 00:03:33,761 And there is no letter. 64 00:03:33,763 --> 00:03:35,361 Because what you said is untrue. 65 00:03:35,363 --> 00:03:37,642 No, there is. And it's in a safe-deposit box. 66 00:03:37,644 --> 00:03:39,163 If anything happens to me, 67 00:03:39,165 --> 00:03:41,166 Rudy Giuliani has the other key. 68 00:03:58,493 --> 00:04:00,493 You stopped moving. 69 00:04:02,414 --> 00:04:04,293 You stopped showering. 70 00:04:04,295 --> 00:04:05,773 Ha, ha. 71 00:04:05,775 --> 00:04:07,254 Why don't you help make dinner? 72 00:04:07,256 --> 00:04:09,415 Doing something can make you feel better. 73 00:04:09,417 --> 00:04:11,738 Not always, but it's been known to help. 74 00:04:13,499 --> 00:04:14,617 I can open the wine. 75 00:04:14,619 --> 00:04:16,658 -No. -What? 76 00:04:16,660 --> 00:04:18,298 Last time you opened the wine, 77 00:04:18,300 --> 00:04:20,980 you got cork in the, uh, drinking part. 78 00:04:20,982 --> 00:04:22,982 I can open the wine. 79 00:04:24,183 --> 00:04:27,502 Oof! I had to say goodbye to so many colleagues today. 80 00:04:27,504 --> 00:04:29,983 Herb, he was actually sobbing. 81 00:04:29,985 --> 00:04:32,824 Oh, yeah? Was he chopping onions for you? 82 00:04:32,826 --> 00:04:34,705 Oh, sorry. I know you had a hard day, too. 83 00:04:34,707 --> 00:04:36,866 No, today was just sharpening blades. 84 00:04:36,868 --> 00:04:40,427 Tomorrow, I cut heads off. 85 00:04:40,429 --> 00:04:42,868 Good luck. You couldn't even chop that fish's head off that one time. 86 00:04:42,870 --> 00:04:44,229 You made me do it. 87 00:04:44,231 --> 00:04:47,390 Yeah. It was disturbing how easily it came to you. 88 00:04:47,392 --> 00:04:49,871 Have you figured out who you're gonna fire yet? 89 00:04:49,873 --> 00:04:51,072 No! 90 00:04:51,074 --> 00:04:53,074 What's wrong with this thing? 91 00:04:53,835 --> 00:04:55,836 Julie? 92 00:05:02,598 --> 00:05:03,917 Can we talk to each other? 93 00:05:03,919 --> 00:05:05,677 No. No, we can't, Russell. 94 00:05:05,679 --> 00:05:08,278 Please! I love you, Julie! I just want to explain things a little bit. 95 00:05:08,280 --> 00:05:09,599 You lied to my face! 96 00:05:09,601 --> 00:05:12,320 If you don't go away right now, I will throw this bottle... 97 00:05:12,322 --> 00:05:14,241 -No! Don't! Come on. -...through the glass and right at your head! 98 00:05:14,243 --> 00:05:16,244 -Honey, don't. -I'm stepping back! 99 00:05:25,007 --> 00:05:26,446 -Honey, let me do it. -I got it. 100 00:05:26,448 --> 00:05:27,806 -Please. -I got it! 101 00:05:27,808 --> 00:05:29,287 Maybe just give it to your dad. 102 00:05:29,289 --> 00:05:30,888 Yeah. I can do it. You're too... 103 00:05:30,890 --> 00:05:32,648 Julie... 104 00:05:32,650 --> 00:05:34,129 -Come on. -God damn it! 105 00:05:34,131 --> 00:05:35,289 No! 106 00:05:35,291 --> 00:05:37,210 Oh... 107 00:05:37,212 --> 00:05:38,411 Oh. 108 00:05:47,736 --> 00:05:49,335 Get me another one. 109 00:05:49,337 --> 00:05:50,455 To throw? 110 00:05:50,457 --> 00:05:52,458 To drink. 111 00:05:53,499 --> 00:05:55,499 Maybe screw top. 112 00:05:56,660 --> 00:05:58,098 Don't look at me! Turn around! 113 00:05:58,100 --> 00:06:00,101 Turn around! 114 00:06:24,071 --> 00:06:25,910 - Dad, let me help you. - No. I got it. 115 00:06:25,912 --> 00:06:27,912 No problem. 116 00:06:28,713 --> 00:06:30,351 Easy... peasy. 117 00:06:30,353 --> 00:06:32,354 Oh... 118 00:06:42,558 --> 00:06:44,317 Never happened. 119 00:06:55,363 --> 00:06:57,364 Russell? 120 00:06:57,724 --> 00:06:59,725 Yeah? 121 00:07:00,565 --> 00:07:02,566 How long are you gonna stay out here? 122 00:07:03,487 --> 00:07:05,285 Till Julie talks to me. 123 00:07:05,287 --> 00:07:07,288 But what if she doesn't wanna talk to you? 124 00:07:07,648 --> 00:07:10,167 Well... come on, Mom. 125 00:07:10,169 --> 00:07:11,448 It's Julie. 126 00:07:11,450 --> 00:07:13,451 I mean, she doesn't really know what she wants. 127 00:07:20,453 --> 00:07:22,454 She might. 128 00:07:34,699 --> 00:07:36,700 -I'm gonna miss you. -Me too. 129 00:07:39,141 --> 00:07:40,539 Did you see Russell up there? 130 00:07:40,541 --> 00:07:41,660 Yep. 131 00:07:41,662 --> 00:07:43,501 What should I do, Mom? 132 00:07:43,503 --> 00:07:45,581 Um... whatever you do, 133 00:07:45,583 --> 00:07:48,224 just remember to be calm and reasonable. 134 00:07:49,305 --> 00:07:51,306 -I love you. -Love you. 135 00:07:52,106 --> 00:07:54,107 Dad broke your nightstand. 136 00:07:56,948 --> 00:07:59,307 Are you able to come home this weekend? 137 00:07:59,309 --> 00:08:00,787 Uh, I'm sorry, I can't. 138 00:08:00,789 --> 00:08:03,909 There's this fundraiser at school on Saturday. 139 00:08:03,911 --> 00:08:05,549 Can you come to New York? 140 00:08:05,551 --> 00:08:06,910 Uh... 141 00:08:06,912 --> 00:08:08,911 Probably need to be here, right, 142 00:08:08,913 --> 00:08:10,311 because of everything that's going on? 143 00:08:10,313 --> 00:08:15,273 Oh, I... I-- I can stop work for a weekend. 144 00:08:15,275 --> 00:08:19,075 It's a really big deal, what's happening in your department. 145 00:08:19,077 --> 00:08:22,396 And you decided to stay here and not come with me to New York, 146 00:08:22,398 --> 00:08:24,719 'cause you weren't ready to give up your career. 147 00:08:25,719 --> 00:08:27,878 I did say that, didn't I? 148 00:08:27,880 --> 00:08:29,881 Ugh, I hate me. 149 00:08:30,681 --> 00:08:31,960 Just don't make a joke of that decision. 150 00:08:31,962 --> 00:08:33,963 Just really be in your career. 151 00:08:38,364 --> 00:08:40,365 Okay. 152 00:09:27,904 --> 00:09:29,905 Oh, shit. 153 00:09:40,429 --> 00:09:42,430 English Department. 154 00:09:47,432 --> 00:09:49,553 -I need your help with something. -Okay. 155 00:09:50,994 --> 00:09:53,192 If you had to fire three people... 156 00:09:53,194 --> 00:09:54,313 No. 157 00:09:54,315 --> 00:09:56,316 -...which would you pick? -No. 158 00:09:56,796 --> 00:09:58,555 I'm not saying you have to fire them, 159 00:09:58,557 --> 00:10:01,556 and I'm not saying I would choose the same three. Okay? Although-- 160 00:10:01,558 --> 00:10:03,559 No. 161 00:10:06,400 --> 00:10:08,400 All right. 162 00:10:13,963 --> 00:10:15,964 Ah... Finny. 163 00:10:16,924 --> 00:10:18,925 Emma. 164 00:10:20,005 --> 00:10:22,006 Gracie. 165 00:10:38,573 --> 00:10:40,573 Psst! Psst! Psst! 166 00:11:01,062 --> 00:11:02,460 Sorry about the "Spanky" thing. 167 00:11:02,462 --> 00:11:04,463 It's okay, Billie. 168 00:11:06,224 --> 00:11:09,023 I've been with this department for 26 years. 169 00:11:09,025 --> 00:11:10,543 Even before it was a department. 170 00:11:10,545 --> 00:11:14,585 It was just four of us working out of a two-room storage closet 171 00:11:14,587 --> 00:11:15,745 in the basement of the old gym. 172 00:11:15,747 --> 00:11:16,986 You know that's not true. 173 00:11:16,988 --> 00:11:18,346 Well, it might have been. 174 00:11:18,348 --> 00:11:19,827 You know? 175 00:11:19,829 --> 00:11:22,388 Did you know that it was me that brought in Shifelli. 176 00:11:22,390 --> 00:11:24,429 I also brought in Shapiro. 177 00:11:24,431 --> 00:11:27,630 I kicked Nelson out when she started showing up drunk every day. 178 00:11:27,632 --> 00:11:29,191 I know... the irony. 179 00:11:29,193 --> 00:11:31,872 -Jesus Christ. -Billie, you don't have to justify. 180 00:11:31,874 --> 00:11:34,873 But why is it that the experienced 181 00:11:34,875 --> 00:11:38,595 are the ones who get the axe first? 182 00:11:38,597 --> 00:11:41,036 I mean, who conjured up that policy? 183 00:11:41,038 --> 00:11:45,557 You know, let some stupid 24-year old twit out of Oberlin 184 00:11:45,559 --> 00:11:48,078 teach Shakespeare, and Milton, and... Jesus. 185 00:11:48,080 --> 00:11:51,200 You know, they're gonna cancel the whole Renaissance 186 00:11:51,202 --> 00:11:52,800 if we don't stop them. 187 00:11:52,802 --> 00:11:56,082 You know, if it's not some screaming exegesis of the left-- 188 00:11:56,084 --> 00:11:58,084 Billie! Come on. Come on. 189 00:11:58,565 --> 00:11:59,843 Listen... 190 00:11:59,845 --> 00:12:02,206 We practically raised our families together. 191 00:12:04,567 --> 00:12:06,568 You remember? 192 00:12:08,689 --> 00:12:11,048 You dropped Julie off in the morning, 193 00:12:11,050 --> 00:12:13,611 and Lucy would babysit her all day. 194 00:12:15,851 --> 00:12:17,852 It was nice. 195 00:12:22,894 --> 00:12:24,895 I'm not gonna fire you. 196 00:12:26,416 --> 00:12:27,974 No? 197 00:12:27,976 --> 00:12:29,975 No. 198 00:12:29,977 --> 00:12:31,376 That's not why I called you in. 199 00:12:31,378 --> 00:12:34,057 I-- I called you in here... 200 00:12:34,059 --> 00:12:38,060 I mean, right from the start, to simply ask you a question. 201 00:12:41,302 --> 00:12:43,663 Which three of these people would you fire? 202 00:12:45,823 --> 00:12:47,824 Oh! 203 00:12:49,585 --> 00:12:52,066 Well, I sure as shit ain't gonna do your dirty work. 204 00:12:53,106 --> 00:12:55,107 Good luck, Spanky. 205 00:13:00,909 --> 00:13:02,308 Did you set up your keyboard yet? 206 00:13:02,310 --> 00:13:03,589 No. 207 00:13:03,591 --> 00:13:05,829 I'm scared I won't remember how to play C chord. 208 00:13:05,831 --> 00:13:07,030 Oh, you'll find out. 209 00:13:07,032 --> 00:13:09,391 I will find out. 210 00:13:09,393 --> 00:13:12,872 You know what weirdly I'm looking forward to most is an unbroken night's sleep. 211 00:13:12,874 --> 00:13:14,793 Hank gets up several times in the night 212 00:13:14,795 --> 00:13:17,714 with these phantom urges to pee. 213 00:13:17,716 --> 00:13:19,035 I'm sorry, he gets what? 214 00:13:19,037 --> 00:13:21,836 Like, he needs to pee, but he can't. 215 00:13:21,838 --> 00:13:23,839 But he has to get up anyway, just in case. 216 00:13:26,720 --> 00:13:28,721 -Oh, my God. -What? 217 00:13:29,121 --> 00:13:31,122 That's Catherine Keener. 218 00:13:31,602 --> 00:13:32,920 Yeah, that's her. 219 00:13:32,922 --> 00:13:34,441 Her characters are so unlikable. 220 00:13:34,443 --> 00:13:35,721 Shush. 221 00:13:35,723 --> 00:13:37,724 It's true. 222 00:13:38,124 --> 00:13:40,125 -Go say hi. -Shush, shush. 223 00:13:41,886 --> 00:13:43,484 -Hi. -Hi. 224 00:13:43,486 --> 00:13:45,487 Hi. 225 00:13:46,248 --> 00:13:48,246 I really love your work. 226 00:13:48,248 --> 00:13:50,249 Thank you. Appreciate it. 227 00:13:51,330 --> 00:13:53,048 I've seen everything probably... 228 00:13:53,050 --> 00:13:54,129 probably twice. 229 00:13:54,131 --> 00:13:55,649 Oh, wow. 230 00:13:55,651 --> 00:13:57,652 Really, thank you. 231 00:13:59,293 --> 00:14:00,411 Okay. 232 00:14:00,413 --> 00:14:02,412 Okay, so this is like a weird thing fan thing. 233 00:14:02,414 --> 00:14:04,013 She wants a photo. 234 00:14:04,015 --> 00:14:06,694 -Oh, of course. Sure. -Oh, no, not that, not that. Uh, I mean, I will. 235 00:14:06,696 --> 00:14:08,014 -I mean-- -But, um, no. 236 00:14:08,016 --> 00:14:10,255 It's just that my husband and I... 237 00:14:10,257 --> 00:14:12,136 I just think you'll think this is funny. 238 00:14:12,138 --> 00:14:14,297 Um, every time your name comes up, 239 00:14:14,299 --> 00:14:16,300 he makes a move on me. 240 00:14:16,820 --> 00:14:18,338 -Oh. -Yep. 241 00:14:20,061 --> 00:14:22,940 Wow. Well, I guess he's my fan then. 242 00:14:22,942 --> 00:14:24,661 Actually, it works for both of us, so. 243 00:14:26,544 --> 00:14:28,544 Yeah. 244 00:14:28,945 --> 00:14:30,463 This is about the time that I'd... 245 00:14:30,465 --> 00:14:32,824 I'd run out from a potential psycho. 246 00:14:32,826 --> 00:14:34,385 -Oh, no! -But you know what? 247 00:14:34,387 --> 00:14:36,666 No, my husband and I have a similar thing with Winston Churchill, so. 248 00:14:36,668 --> 00:14:37,746 -Different story. -Really? 249 00:14:37,748 --> 00:14:39,627 No! 250 00:14:39,629 --> 00:14:40,867 -No. -I'm so dumb. 251 00:14:40,869 --> 00:14:42,870 Is he here? 252 00:14:43,270 --> 00:14:45,149 Who-- Who? 253 00:14:45,151 --> 00:14:46,310 Your husband? 254 00:14:46,312 --> 00:14:47,630 Oh, right! 255 00:14:47,632 --> 00:14:50,111 Um, no. He's in Pennsylvania. 256 00:14:50,113 --> 00:14:52,872 I got a really good job here that I couldn't turn down, so-- 257 00:14:52,874 --> 00:14:54,353 But he'll come visit. 258 00:14:54,355 --> 00:14:57,316 Yeah. That's tough, though, with the long-distance thing. 259 00:14:58,677 --> 00:15:00,275 Oh. 260 00:15:00,277 --> 00:15:01,636 I... 261 00:15:01,638 --> 00:15:03,356 Well, there's my co-- 262 00:15:03,358 --> 00:15:04,517 This is my coffee shop, 263 00:15:04,519 --> 00:15:05,477 so I'm sure I'll see you around. 264 00:15:05,479 --> 00:15:06,998 Okay. 265 00:15:07,000 --> 00:15:09,319 You just feel free to drop my name if you wanna get some. 266 00:15:09,321 --> 00:15:10,439 I will! 267 00:15:10,441 --> 00:15:11,680 Okay. 268 00:15:11,682 --> 00:15:13,683 -Bye. -Bye. 269 00:15:16,524 --> 00:15:17,762 Oh, shit. 270 00:15:17,764 --> 00:15:19,765 I forgot the picture. 271 00:15:20,165 --> 00:15:22,166 Hank is never gonna believe me. 272 00:15:23,286 --> 00:15:25,287 I love New York. 273 00:15:27,928 --> 00:15:30,647 Come on. Come on. 274 00:15:32,570 --> 00:15:34,571 Hank. 275 00:15:35,291 --> 00:15:37,292 You're not helping anybody by drawing this out. 276 00:15:40,493 --> 00:15:42,494 I don't know what to do. 277 00:15:44,855 --> 00:15:46,294 Jesus. 278 00:15:46,296 --> 00:15:48,296 You're a mess. 279 00:15:50,137 --> 00:15:52,536 What to do, what to do? 280 00:15:52,538 --> 00:15:54,859 There's gotta be a last-ditch attempt, 281 00:15:55,659 --> 00:15:57,498 a Hail Mary. 282 00:15:57,500 --> 00:15:59,499 Those never work. 283 00:15:59,501 --> 00:16:00,939 That's why they call them a Hail Mary. 284 00:16:00,941 --> 00:16:02,942 That lady couldn't throw to save her life. 285 00:16:03,382 --> 00:16:05,261 But I can. 286 00:16:05,263 --> 00:16:07,542 So here goes. 287 00:16:07,544 --> 00:16:09,865 Ready, fire, aim. 288 00:16:15,547 --> 00:16:17,986 Hey. This is an impressive place. 289 00:16:17,988 --> 00:16:19,187 It is not. 290 00:16:19,189 --> 00:16:20,667 Well, it makes an impression. 291 00:16:20,669 --> 00:16:21,988 That's the point. 292 00:16:21,990 --> 00:16:24,149 You know, if you get fancy, everybody sees that. 293 00:16:24,151 --> 00:16:25,709 They're gonna wanna get fancy, too. 294 00:16:25,711 --> 00:16:27,190 I don't mind this. 295 00:16:27,192 --> 00:16:31,071 Plus, I got a 30,000-square-foot house. 296 00:16:31,073 --> 00:16:32,752 The thing's so big, I gotta put maps up 297 00:16:32,754 --> 00:16:34,755 with these signs that say "you are here". 298 00:16:35,115 --> 00:16:36,394 I got lost in it twice. 299 00:16:36,396 --> 00:16:37,914 What can I do for you fellas? 300 00:16:37,916 --> 00:16:40,115 Uh, we're here to talk to you 301 00:16:40,117 --> 00:16:43,757 about your good pal, Dickie Pope. 302 00:16:43,759 --> 00:16:45,759 Good pal? 303 00:16:46,120 --> 00:16:47,998 I thought so. 304 00:16:48,000 --> 00:16:50,959 You know, with my name, it's kinda hard to get into certain country clubs. 305 00:16:50,961 --> 00:16:53,320 I thought maybe Dickie Pope would be my way in. 306 00:16:53,322 --> 00:16:55,921 Talk about a fair-weather friend. 307 00:16:55,923 --> 00:16:57,922 Soon as that final check cleared, 308 00:16:57,924 --> 00:17:00,083 it was "Sayonara, Jeffrey Epstein." 309 00:17:00,085 --> 00:17:02,764 No! That seemed like such a solid friendship. 310 00:17:02,766 --> 00:17:04,005 Yeah, I get it. 311 00:17:04,007 --> 00:17:06,206 I mean, you think a guy who leads a university 312 00:17:06,208 --> 00:17:08,967 would want to be good friends to the university, 313 00:17:08,969 --> 00:17:11,568 but instead, like... like you told us, 314 00:17:11,570 --> 00:17:14,289 he plunders ten mil from just anywhere. 315 00:17:14,291 --> 00:17:16,170 And unfortunately for us, it's... 316 00:17:16,172 --> 00:17:18,172 as you know... 317 00:17:18,612 --> 00:17:20,613 in the faculty budget. 318 00:17:25,895 --> 00:17:27,614 That seems unlikely. 319 00:17:27,616 --> 00:17:29,975 Well, pretty sure that was it. 320 00:17:29,977 --> 00:17:31,936 He probably just went and financed the building. 321 00:17:31,938 --> 00:17:33,536 That's how these things go. 322 00:17:33,538 --> 00:17:36,099 Too many tax incentives to not just go get a mortgage. 323 00:17:37,700 --> 00:17:40,299 I'm sorry, I'm not trying to burst your bubble. It's just... 324 00:17:40,301 --> 00:17:43,300 I really doubt that there's some secret ten million out there 325 00:17:43,302 --> 00:17:44,421 that's gonna help ya. 326 00:17:44,423 --> 00:17:45,981 So it was just a loan? 327 00:17:45,983 --> 00:17:48,222 I think that's the simplest answer. 328 00:17:48,224 --> 00:17:50,503 Now, look-- I mean, if you guys get fired, call me up. 329 00:17:50,505 --> 00:17:52,544 I'll be the first one to buy you a beer. I like you guys. 330 00:17:52,546 --> 00:17:53,624 You know, you're-- 331 00:17:53,626 --> 00:17:55,627 you're like, uh... friends. 332 00:17:56,828 --> 00:17:58,829 I don't really have friends. 333 00:17:59,549 --> 00:18:01,870 It's hard when everybody wants something from you. 334 00:18:04,191 --> 00:18:07,350 Well, maybe you could put in a good word for us 335 00:18:07,352 --> 00:18:11,232 with, uh, your friends on the board. 336 00:18:11,234 --> 00:18:13,352 - Sure, fellas. - Thanks. 337 00:18:13,354 --> 00:18:16,634 We should be at Nora's bar by 5:00 p.m., maybe earlier, 338 00:18:16,636 --> 00:18:20,115 so you can stop by and buy us all the beers you want. 339 00:18:20,117 --> 00:18:22,196 It's a date. 340 00:18:37,124 --> 00:18:40,763 This could be every day, but in a warmer climate. 341 00:18:40,765 --> 00:18:42,766 What is it with you and Florida? 342 00:18:43,767 --> 00:18:45,325 I like to think of it as North Cuba. 343 00:18:46,448 --> 00:18:48,448 You know I'm Cuban, right? 344 00:18:49,569 --> 00:18:51,570 Of course. 345 00:18:54,371 --> 00:18:56,372 I'm not going to Florida, Jacob. 346 00:18:57,012 --> 00:18:58,450 You could stay. 347 00:18:58,452 --> 00:18:59,811 No one's forcing you out. 348 00:18:59,813 --> 00:19:01,252 I cannot. 349 00:19:01,254 --> 00:19:03,494 I just can't work for that guy, Dickie. 350 00:19:04,655 --> 00:19:06,374 You've always been too good for this job. 351 00:19:06,376 --> 00:19:07,814 Too soft-hearted. 352 00:19:07,816 --> 00:19:09,455 Maybe. 353 00:19:09,457 --> 00:19:12,536 He just doesn't believe in public education. 354 00:19:12,538 --> 00:19:13,616 Hmm. 355 00:19:13,618 --> 00:19:15,817 It's perverse that he has this job. 356 00:19:15,819 --> 00:19:17,820 -Mm-hmm. -Doesn't make sense. 357 00:19:20,421 --> 00:19:22,422 What can I do to get you to leave with me? 358 00:19:24,623 --> 00:19:27,504 What you don't understand is I actually like it here. 359 00:19:35,387 --> 00:19:37,388 I feel like a teenager when I'm with you. 360 00:20:12,562 --> 00:20:14,563 It's good to see your face. 361 00:20:14,883 --> 00:20:16,884 I'm working. 362 00:20:17,884 --> 00:20:20,563 Uh, is there an outlet, uh, in there that I can use? 363 00:20:20,565 --> 00:20:22,284 I-- I'm trying to hook up my space heater and my-- 364 00:20:22,286 --> 00:20:23,684 and my phone's gonna die. 365 00:20:23,686 --> 00:20:25,645 No. 366 00:20:25,647 --> 00:20:27,806 Okay. 367 00:20:27,808 --> 00:20:30,247 Is there one out here that I'm missing, or... 368 00:20:30,249 --> 00:20:31,968 No. 369 00:20:31,970 --> 00:20:33,971 And if there was, you couldn't use it. 370 00:20:34,771 --> 00:20:36,770 Yeah, I know we have problems. 371 00:20:36,772 --> 00:20:38,290 You know? 372 00:20:38,292 --> 00:20:40,811 But I really, really wanna work on them. 373 00:20:40,813 --> 00:20:42,172 You cheated on me. 374 00:20:42,174 --> 00:20:44,053 How is that working on problems? 375 00:20:44,055 --> 00:20:46,454 Well, you cheated on me twice. 376 00:20:46,456 --> 00:20:47,774 I was 19, 377 00:20:47,776 --> 00:20:50,695 and you were so stoned the entire time, you hardly noticed. 378 00:20:50,697 --> 00:20:52,698 I noticed. 379 00:20:53,578 --> 00:20:55,617 Look, sometimes, it's hard for me to bring things up with you 380 00:20:55,619 --> 00:20:57,618 because you get really angry, or-- 381 00:20:57,620 --> 00:21:00,619 or judgmental, like-- like your dad. 382 00:21:00,621 --> 00:21:03,220 -I'm not like my dad. -Yeah, no, I know, I know. 383 00:21:03,222 --> 00:21:05,821 I know. That-- That's why I love you. 384 00:21:05,823 --> 00:21:07,862 But you can... 385 00:21:07,864 --> 00:21:10,065 Sometimes, when I'm saying something, you know, you can act, um... 386 00:21:11,866 --> 00:21:13,867 -like-- -How could you do this to me? 387 00:21:16,468 --> 00:21:17,906 My parents are splitting up, 388 00:21:17,908 --> 00:21:19,909 and then you go and you do this to me? 389 00:21:21,590 --> 00:21:24,071 Sometimes, it's scary to bring up issues with you. 390 00:21:26,392 --> 00:21:28,392 So what if it's scary? How weak are you? 391 00:21:33,795 --> 00:21:35,795 I-- 392 00:21:40,237 --> 00:21:41,796 Here's a life hack... 393 00:21:41,798 --> 00:21:43,476 Ugh. 394 00:21:43,478 --> 00:21:45,197 When you're in the middle of your worst day, 395 00:21:45,199 --> 00:21:47,398 pick the worst thing you have to do and get it done. 396 00:21:47,400 --> 00:21:49,839 I mean, how much further down can you go? 397 00:21:49,841 --> 00:21:52,000 Oh, here he comes. 398 00:21:52,002 --> 00:21:54,003 Ahem. Bartow. 399 00:21:58,684 --> 00:22:00,843 Let me guess. You hated it, 400 00:22:00,845 --> 00:22:03,885 but you gave me a B-plus to keep my parents off your back. 401 00:22:03,887 --> 00:22:05,725 I hated it. I gave it an A. 402 00:22:05,727 --> 00:22:07,406 For different reasons, though. This... 403 00:22:07,408 --> 00:22:09,207 Pacing drives us forward, 404 00:22:09,209 --> 00:22:11,408 and the ideas rise to the surface slowly... 405 00:22:11,410 --> 00:22:12,488 deftly... 406 00:22:12,490 --> 00:22:14,049 but we never get ahead of it. 407 00:22:14,051 --> 00:22:15,849 This is good. Do more of this. 408 00:22:15,851 --> 00:22:17,930 I think there's more to the rest of the story that-- 409 00:22:17,932 --> 00:22:19,611 No. No, there isn't. 410 00:22:19,613 --> 00:22:21,051 Just this. 411 00:22:21,053 --> 00:22:22,732 Four excellent sentences. 412 00:22:22,734 --> 00:22:24,735 But most people can't do this. 413 00:22:27,696 --> 00:22:28,895 All right. 414 00:22:28,897 --> 00:22:31,298 -Well, thanks for the A. -Yep. 415 00:22:35,019 --> 00:22:39,099 So you're just not gonna do it? You're not gonna make a list? 416 00:22:39,101 --> 00:22:41,101 Turns out I'm not a list guy. 417 00:22:42,062 --> 00:22:43,500 If they ask for a collage... 418 00:22:43,502 --> 00:22:45,821 And you think that'll work? 419 00:22:45,823 --> 00:22:47,102 Yeah. 420 00:22:47,104 --> 00:22:48,462 Just get some images, and words, 421 00:22:48,464 --> 00:22:50,103 and glitter and glue. 422 00:22:50,105 --> 00:22:52,106 No. No, it's not gonna work. 423 00:22:55,547 --> 00:22:57,548 Did it get you off? 424 00:22:58,708 --> 00:22:59,907 Excuse me? 425 00:22:59,909 --> 00:23:02,070 Sleeping with the dean. Did it get you off the list? 426 00:23:04,031 --> 00:23:06,229 I don't know what you mean. 427 00:23:06,231 --> 00:23:08,270 Your shirt's inside out and you smell like balls. 428 00:23:08,272 --> 00:23:09,831 "Yes, this was love, 429 00:23:09,833 --> 00:23:12,632 this ridiculous bouncing of the buttocks, 430 00:23:12,634 --> 00:23:15,913 and the wilting of the poor, insignificant, moist, little penis." 431 00:23:15,915 --> 00:23:17,434 DH Lawrence. 432 00:23:17,436 --> 00:23:21,075 Mm. Well, you had me at "bouncing buttocks" 433 00:23:21,077 --> 00:23:24,677 and lost me at "moist, white little penis." 434 00:23:24,679 --> 00:23:26,077 He didn't say "white." 435 00:23:26,079 --> 00:23:28,200 - I just assumed. - Hmm. 436 00:23:29,081 --> 00:23:31,159 So... what now? 437 00:23:31,161 --> 00:23:34,641 Uh, now we celebrate the feeling 438 00:23:34,643 --> 00:23:36,762 that comes with a shared defeat. 439 00:23:36,764 --> 00:23:39,683 Maybe we'll finally bond. 440 00:23:39,685 --> 00:23:41,686 Doubtful. 441 00:23:43,847 --> 00:23:45,965 Well... 442 00:23:45,967 --> 00:23:48,248 Drinks at Nora's. It's on me. 443 00:23:48,849 --> 00:23:50,327 Silver lining. 444 00:23:50,329 --> 00:23:52,330 You should go home and take a shower. 445 00:23:52,890 --> 00:23:54,769 I got it. I-- I got it! 446 00:23:54,771 --> 00:23:57,412 -No, but in a white wine glass and it can't be a-- -Ugh. 447 00:24:03,654 --> 00:24:05,655 Meg. 448 00:24:06,456 --> 00:24:08,456 Hi. 449 00:24:08,897 --> 00:24:10,897 I didn't think I'd see you here for a while. 450 00:24:12,338 --> 00:24:14,339 Yeah, maybe I need a new bar. 451 00:24:14,899 --> 00:24:16,900 Look... 452 00:24:18,260 --> 00:24:20,539 I don't really get marriage. 453 00:24:20,541 --> 00:24:23,380 It's not something that I saw growing up 454 00:24:23,382 --> 00:24:25,381 and it's not this sacred thing to me. 455 00:24:25,383 --> 00:24:26,982 I just... 456 00:24:26,984 --> 00:24:28,542 I don't get it. 457 00:24:28,544 --> 00:24:30,503 But I didn't seduce Russell. 458 00:24:30,505 --> 00:24:32,184 It's not like we have feelings for each other. 459 00:24:32,186 --> 00:24:34,705 No feelings? That's a great guide for your sex life. 460 00:24:34,707 --> 00:24:36,586 Well, to be honest, 461 00:24:36,588 --> 00:24:38,546 I kinda felt sorry for him. 462 00:24:38,548 --> 00:24:41,348 No one should be allowed to get married at 22. 463 00:24:41,350 --> 00:24:43,548 That's definitely for you to decide. 464 00:24:43,550 --> 00:24:45,349 That's the vibe that I got from him, Hank. 465 00:24:45,351 --> 00:24:46,510 -Not me. -Oh, yeah? 466 00:24:46,512 --> 00:24:49,551 Well, he's camped out on my porch right now, 467 00:24:49,553 --> 00:24:51,352 begging her to take him back, 468 00:24:51,354 --> 00:24:52,952 so I'm getting a different vibe. 469 00:24:52,954 --> 00:24:54,473 Shit. 470 00:24:54,475 --> 00:24:56,476 -Excuse me, can I-- -Yeah, just one second. 471 00:24:57,156 --> 00:24:59,115 I'm sorry that Julie is hurting. 472 00:24:59,117 --> 00:25:00,675 Tell her that I didn't mean to get in between-- 473 00:25:00,677 --> 00:25:02,916 I'm not gonna deliver your apology for you. 474 00:25:02,918 --> 00:25:04,277 And you're not really apologising. 475 00:25:04,279 --> 00:25:05,517 Well, I wasn't trying to hurt her. 476 00:25:05,519 --> 00:25:07,520 Well, who-- Who were you trying to hurt? 477 00:25:21,005 --> 00:25:22,764 -Now could... -Yes. 478 00:25:22,766 --> 00:25:24,085 What do you want? 479 00:25:24,087 --> 00:25:26,966 If it's me, will you guys visit me in South Carolina? 480 00:25:26,968 --> 00:25:28,366 -Absolutely not. -No way. 481 00:25:28,368 --> 00:25:30,407 - What's in South Carolina? - My sister lives there. 482 00:25:30,409 --> 00:25:31,728 We hate each other, 483 00:25:31,730 --> 00:25:33,931 but she said she'd put me up for six months, so. 484 00:25:34,971 --> 00:25:36,972 Can I join you? 485 00:25:37,772 --> 00:25:41,011 I'm not interested in sharing a drink with management right now. 486 00:25:41,013 --> 00:25:45,013 Well, that's okay, because I tendered my resignation an hour ago. 487 00:25:45,015 --> 00:25:47,814 Well, that gets you a drink. 488 00:25:47,816 --> 00:25:49,817 Spanky, get him a beer. 489 00:25:50,297 --> 00:25:52,298 Um... 490 00:25:53,738 --> 00:25:56,818 Seriously? You jumped ship without a lifeboat? 491 00:25:56,820 --> 00:25:57,938 Practically. 492 00:25:57,940 --> 00:25:59,499 That might have been a little hyperbole there. 493 00:25:59,501 --> 00:26:01,179 -Hmm. -The letter is written. 494 00:26:01,181 --> 00:26:02,980 I just need to spell check it and stuff. 495 00:26:02,982 --> 00:26:04,421 Definitely spell check it. 496 00:26:04,423 --> 00:26:08,022 There's nothing sadder than a PhD's resignation loiter. 497 00:26:11,305 --> 00:26:13,024 You two again? 498 00:26:13,026 --> 00:26:14,745 I've known her 25 years, 499 00:26:14,747 --> 00:26:17,826 I still can't predict the next thing out of her mouth. 500 00:26:17,828 --> 00:26:20,387 Yeah, but you know it's gonna be about her. 501 00:26:20,389 --> 00:26:21,828 That's okay. 502 00:26:21,830 --> 00:26:23,830 I'm over me. 503 00:26:28,152 --> 00:26:30,191 They wouldn't rent me a moped. 504 00:26:30,193 --> 00:26:32,592 -Hank. -The injustice. 505 00:26:32,594 --> 00:26:34,633 Injustice. 506 00:26:34,635 --> 00:26:35,833 Hey, you made it. 507 00:26:35,835 --> 00:26:37,114 Epstein! 508 00:26:37,116 --> 00:26:38,834 - Fellas! - All right. 509 00:26:38,836 --> 00:26:39,995 Hey, you guys. 510 00:26:39,997 --> 00:26:42,836 Um... English department, this is Jeffrey Epstein. 511 00:26:42,838 --> 00:26:46,358 Jeffrey Epstein, this is the English department. 512 00:26:46,360 --> 00:26:49,159 I'm really sorry, guys, must be a rough night. 513 00:26:49,161 --> 00:26:50,639 I called my friend on the board 514 00:26:50,641 --> 00:26:52,320 to see if there was anything he could do. 515 00:26:52,322 --> 00:26:54,161 -He said it's done. -Wonderful. 516 00:26:54,163 --> 00:26:56,323 - Actually, we haven't heard yet. -Would someone tell us? 517 00:26:58,004 --> 00:27:00,003 All right. You guys... 518 00:27:03,806 --> 00:27:05,807 Emma... 519 00:27:06,728 --> 00:27:08,846 Finny and Billie. 520 00:27:08,848 --> 00:27:10,849 I'm so sorry. 521 00:27:20,173 --> 00:27:22,132 We're hurting right now. 522 00:27:22,134 --> 00:27:23,612 But we're professors. 523 00:27:23,614 --> 00:27:25,613 We don't lay down. 524 00:27:25,615 --> 00:27:27,574 Because we're professors, 525 00:27:27,576 --> 00:27:29,015 and we know that's grammatically incorrect. 526 00:27:29,017 --> 00:27:30,735 We lie down, 527 00:27:30,737 --> 00:27:32,776 or we stand up, 528 00:27:32,778 --> 00:27:34,457 and we go to my house, 529 00:27:34,459 --> 00:27:36,460 and we party. 530 00:27:36,860 --> 00:27:38,258 Right now. 531 00:27:38,260 --> 00:27:40,541 Carpe diem. Who's with me? 532 00:27:44,063 --> 00:27:46,021 I have a hot tub. 533 00:27:46,023 --> 00:27:48,182 Dickie Pope is the worst person I ever met. 534 00:27:48,184 --> 00:27:50,023 And I've met an actual Nazi. 535 00:27:50,025 --> 00:27:51,864 All he cares about is money. 536 00:27:51,866 --> 00:27:54,545 Doesn't care about bettering public education. 537 00:27:54,547 --> 00:27:56,386 As a matter of fact, he wants to destroy it. 538 00:27:56,388 --> 00:27:59,149 I... I've heard that he eats garbage. 539 00:28:05,591 --> 00:28:08,550 This is the saddest hot tub party I've ever been to. 540 00:28:08,552 --> 00:28:10,553 I've been to one sadder. 541 00:28:11,073 --> 00:28:12,392 What's the deal? 542 00:28:12,394 --> 00:28:13,752 I mean... 543 00:28:13,754 --> 00:28:15,273 why does he wanna save money so bad? 544 00:28:15,275 --> 00:28:16,674 Is he taking a cut? 545 00:28:16,676 --> 00:28:19,435 I think it's his weird obsession with MIT. 546 00:28:19,437 --> 00:28:20,835 What are you talking about? 547 00:28:20,837 --> 00:28:22,796 I told you about that. Didn't I tell you about that? 548 00:28:22,798 --> 00:28:24,557 No. 549 00:28:24,559 --> 00:28:27,158 This guy wants to be president of an Ivy like his life depends on it. 550 00:28:27,160 --> 00:28:28,678 MIT's not an Ivy League. 551 00:28:28,680 --> 00:28:30,239 Whoa. What about MIT? 552 00:28:30,241 --> 00:28:32,800 What did he say about MIT? 553 00:28:32,802 --> 00:28:35,001 I-- I got in touch with a head-hunter 554 00:28:35,003 --> 00:28:36,762 who told me there's a position there, 555 00:28:36,764 --> 00:28:38,882 at the top. 556 00:28:38,884 --> 00:28:40,363 Is that what Dickie's gunning for? 557 00:28:40,365 --> 00:28:42,684 Is that why the deep cut, so he can prove himself to them? 558 00:28:42,686 --> 00:28:46,406 -Guys... -Because that is a significant infraction 559 00:28:46,408 --> 00:28:49,087 of his fiduciary duties here at this college. 560 00:28:49,089 --> 00:28:52,088 Look, if you have something on Dickie Pope, we want to hear it. 561 00:28:52,090 --> 00:28:54,091 And we'll make it worth your while. 562 00:28:54,691 --> 00:28:56,209 No, you can't. 563 00:28:56,211 --> 00:28:58,210 You forget, I'm a billionaire. 564 00:28:58,212 --> 00:28:59,531 I know, I forget, too. 565 00:28:59,533 --> 00:29:02,292 Sometimes, I wake up and look around, I go, "Oh, my God." 566 00:29:02,294 --> 00:29:04,413 I will write you a poem. 567 00:29:04,415 --> 00:29:06,416 I-- That's priceless. 568 00:29:10,177 --> 00:29:12,496 Look, what about the "Q"... 569 00:29:12,498 --> 00:29:14,657 in the building, in your name? 570 00:29:14,659 --> 00:29:16,778 You-- You never liked that. That bothered you. 571 00:29:16,780 --> 00:29:18,218 We-- We'll get it taken out. 572 00:29:18,220 --> 00:29:20,099 I don't think you have the power to do that. 573 00:29:20,101 --> 00:29:22,380 Oh, that was Dickie's thing. 574 00:29:22,382 --> 00:29:24,383 No one else that mattered cared. 575 00:29:27,104 --> 00:29:29,225 That little twerp. 576 00:29:31,065 --> 00:29:33,066 ...97... 577 00:29:34,107 --> 00:29:36,107 98... 578 00:29:39,109 --> 00:29:40,427 -Dennis! -Dick. 579 00:29:40,429 --> 00:29:43,708 Hank, you've entered my office. 580 00:29:43,710 --> 00:29:45,791 Oh, yeah. That's how I got in. Yeah. 581 00:29:47,632 --> 00:29:50,111 I trust you received my list. 582 00:29:50,113 --> 00:29:53,032 Uh... might have accidentally gone to my inbox. 583 00:29:53,034 --> 00:29:55,073 I only read my spam. 584 00:29:55,075 --> 00:29:57,074 Time. Dennis! 585 00:29:57,076 --> 00:29:59,475 No. Look, um, I wanna chat with you, because-- 586 00:29:59,477 --> 00:30:01,478 Did you hear the news? 587 00:30:03,238 --> 00:30:06,399 I'm going to be the new president of MIT. 588 00:30:09,041 --> 00:30:10,319 You are not. 589 00:30:10,321 --> 00:30:12,280 -I'm not? -No. 590 00:30:12,282 --> 00:30:13,920 How would you know that? 591 00:30:21,405 --> 00:30:24,285 It was... It was a tough job to get. 592 00:30:24,287 --> 00:30:26,606 Right? I had to be devious. 593 00:30:26,608 --> 00:30:29,207 They wanted a-- a clown, the modern kind, 594 00:30:29,209 --> 00:30:30,607 you know, that kills with glee. 595 00:30:30,609 --> 00:30:32,208 So, first, I had to go to clown college. 596 00:30:32,210 --> 00:30:33,728 I have work to do. 597 00:30:33,730 --> 00:30:35,449 You can go. 598 00:30:35,451 --> 00:30:37,452 -You can go. -It's my office. 599 00:30:37,932 --> 00:30:40,211 Except... it's not. 600 00:30:44,735 --> 00:30:46,454 Yes? 601 00:30:46,456 --> 00:30:48,456 Mr. Pope, the Board of Trustees would like to speak with you. 602 00:30:50,137 --> 00:30:52,136 Fine. Put them through. 603 00:30:52,138 --> 00:30:55,897 They're not on the phone. They're meeting upstairs right now. 604 00:30:55,899 --> 00:30:57,900 That sounds serious. 605 00:31:24,911 --> 00:31:26,670 ...the discovery that Richard Pope 606 00:31:26,672 --> 00:31:29,671 violated his fiduciary duty to the college. 607 00:31:29,673 --> 00:31:33,912 The current president and CEO cut 25% of the faculty, 608 00:31:33,914 --> 00:31:36,634 falsely claiming that it was to benefit the school, 609 00:31:36,636 --> 00:31:38,634 all in an effort to pad his resume 610 00:31:38,636 --> 00:31:41,115 and gain favour for a position at MIT. 611 00:31:41,117 --> 00:31:42,276 His assistant, 612 00:31:42,278 --> 00:31:44,757 under cover of Pennsylvania's whistleblower law, 613 00:31:44,759 --> 00:31:46,237 has forwarded emails, 614 00:31:46,239 --> 00:31:49,481 phone logs, and travel logs, all confirming the allegations. 615 00:32:25,535 --> 00:32:27,536 You know, it's getting cold out there. 616 00:32:28,376 --> 00:32:30,535 Is it? 617 00:32:30,537 --> 00:32:32,538 Did you talk to him yet? 618 00:32:33,258 --> 00:32:34,737 Not really. 619 00:32:34,739 --> 00:32:36,740 Are you going to? 620 00:32:38,140 --> 00:32:40,141 I don't know. 621 00:32:41,181 --> 00:32:46,061 You know, listen, I know you think that I'm partially responsible, 622 00:32:46,063 --> 00:32:48,504 you know, because I got him the job in the bar. 623 00:32:49,545 --> 00:32:53,264 And maybe I'm partly to blame... 624 00:32:53,266 --> 00:32:55,267 for different reasons. Uh... 625 00:32:58,988 --> 00:33:00,507 I'm-- I'm... 626 00:33:00,509 --> 00:33:02,510 Forget it. I'm sorry I did that. 627 00:33:05,471 --> 00:33:07,472 Thank you. 628 00:33:08,152 --> 00:33:10,153 I'm sorry for what you and Mom are going through. 629 00:33:11,554 --> 00:33:13,554 What-- What we're going through? 630 00:33:16,115 --> 00:33:18,116 Oh... 631 00:33:18,876 --> 00:33:20,115 I can't... 632 00:33:20,117 --> 00:33:22,118 -Whatever. -What? 633 00:33:24,399 --> 00:33:26,399 What do you think is happening? 634 00:33:26,920 --> 00:33:28,518 You're here, 635 00:33:28,520 --> 00:33:31,762 and Mom's in New York with her hot ex-boyfriend and a broken end table. 636 00:33:32,762 --> 00:33:34,763 You tell me that's not separated. 637 00:33:37,604 --> 00:33:39,605 He's not hot. 638 00:33:40,365 --> 00:33:42,366 He's younger than you. 639 00:33:56,572 --> 00:34:01,091 So, yeah, the board is initiating conversations, 640 00:34:01,093 --> 00:34:04,133 and, uh, we will see. 641 00:34:04,135 --> 00:34:05,693 We will see. 642 00:34:05,695 --> 00:34:07,014 Well, that's great. 643 00:34:07,016 --> 00:34:08,134 Yeah. 644 00:34:08,136 --> 00:34:09,975 I also had a pretty interesting day. 645 00:34:09,977 --> 00:34:11,095 Yeah? 646 00:34:11,097 --> 00:34:12,816 Do you remember that thing 647 00:34:12,818 --> 00:34:16,137 about how every time I say Catherine Keener's name, you make a move on me? 648 00:34:16,139 --> 00:34:18,140 Uh, no, I-- I don't. 649 00:34:19,101 --> 00:34:20,179 Of course you do. 650 00:34:20,181 --> 00:34:21,820 We've talked about this. 651 00:34:21,822 --> 00:34:23,900 Well, I don't remember. 652 00:34:23,902 --> 00:34:25,903 You really don't? 653 00:34:29,305 --> 00:34:31,343 Oh. 654 00:34:31,345 --> 00:34:33,304 Okay. It's... 655 00:34:33,306 --> 00:34:34,985 It's nothing, anyway. 656 00:34:34,987 --> 00:34:36,906 Forget it. 657 00:34:36,908 --> 00:34:38,346 Oh, hey... 658 00:34:38,348 --> 00:34:40,627 Julie thinks we're separated. 659 00:34:40,629 --> 00:34:42,388 We're not separated. 660 00:34:42,390 --> 00:34:44,391 I know, right? 661 00:34:45,831 --> 00:34:47,590 That's just... just silly. 662 00:34:47,592 --> 00:34:49,593 It's so silly. 663 00:34:54,955 --> 00:34:56,513 Uh... 664 00:34:56,515 --> 00:34:59,115 I've got another big day tomorrow, 665 00:34:59,117 --> 00:35:01,195 I think I should go to sleep. 666 00:35:01,197 --> 00:35:03,198 -Okay, good night. -Okay. 667 00:35:04,199 --> 00:35:06,199 Yeah. 668 00:36:03,542 --> 00:36:05,461 Hey! 669 00:36:05,463 --> 00:36:07,342 Team, wanna hear what I just heard? 670 00:36:07,344 --> 00:36:08,942 It is official. 671 00:36:08,944 --> 00:36:11,944 We've all been reinstated, and Dickie Pope is out. 672 00:36:14,827 --> 00:36:16,666 Well, hey, we should-- we should all go get lunch. 673 00:36:16,668 --> 00:36:18,386 Yeah, we just hung out. 674 00:36:18,388 --> 00:36:20,547 Hey, where's Spanky? 675 00:36:20,549 --> 00:36:23,028 Oh, yeah. Well, why isn't he the one delivering the news? 676 00:36:23,030 --> 00:36:24,629 Yeah, he's only the chair of the department. 677 00:36:24,631 --> 00:36:26,429 Oh, he's totally avoiding us. 678 00:36:26,431 --> 00:36:28,150 Rachel? 679 00:36:28,152 --> 00:36:29,751 I don't know. 680 00:36:29,753 --> 00:36:31,754 I think he slipped away. 681 00:36:32,794 --> 00:36:34,793 - Hmm. - Isn't this what he wanted? 682 00:36:34,795 --> 00:36:35,873 Oh, God. 683 00:36:35,875 --> 00:36:36,994 I've known the man for 25 years. 684 00:36:36,996 --> 00:36:38,194 I still have no idea what he wants. 685 00:36:38,196 --> 00:36:39,595 I don't even think he knows. 686 00:36:39,597 --> 00:36:41,075 Here I am feeling proud of myself. 687 00:36:41,077 --> 00:36:42,756 How about that? 688 00:36:42,758 --> 00:36:45,637 Hmm. So why aren't I going out there? 689 00:36:45,639 --> 00:36:47,638 They're only going to be happy with me. 690 00:36:47,640 --> 00:36:49,759 Probably the first and last time. 691 00:36:49,761 --> 00:36:50,839 I have a headache. 692 00:36:50,841 --> 00:36:53,760 If I asked Occam, he'd say... 693 00:36:53,762 --> 00:36:55,763 "It's not them I want to share this with." 694 00:37:07,048 --> 00:37:08,286 Hello. 695 00:37:08,288 --> 00:37:10,007 I had a few minutes. 696 00:37:10,009 --> 00:37:11,287 I... 697 00:37:11,289 --> 00:37:13,290 I bought lunch. 698 00:37:17,692 --> 00:37:19,611 I had a good day. 699 00:37:19,613 --> 00:37:21,614 Is this chicken salad, Alison? 700 00:37:22,374 --> 00:37:23,452 It's turkey. 701 00:37:23,454 --> 00:37:25,455 And, uh, this is Laurel. 702 00:37:25,975 --> 00:37:27,814 But... 703 00:37:27,816 --> 00:37:30,215 I told you about those layoffs I was put in charge of. 704 00:37:30,217 --> 00:37:31,656 You remember that? 705 00:37:31,658 --> 00:37:33,096 You said it. 706 00:37:33,098 --> 00:37:34,577 And, yes, we heard it. 707 00:37:34,579 --> 00:37:36,097 Okay. Well... 708 00:37:36,099 --> 00:37:38,100 I figured a way around it. 709 00:37:39,701 --> 00:37:41,702 No one's gonna get fired. 710 00:37:42,982 --> 00:37:45,901 Not just in my department, but, uh... 711 00:37:45,903 --> 00:37:47,904 across the humanities. 712 00:37:54,227 --> 00:37:56,425 No one saved my job. 713 00:37:56,427 --> 00:38:00,467 Yeah. Well, there were a lot of jealous people there at Columbia. 714 00:38:00,469 --> 00:38:02,788 Cutthroat is what it was. 715 00:38:02,790 --> 00:38:04,589 And they cut my throat. 716 00:38:04,591 --> 00:38:05,829 You retired. 717 00:38:05,831 --> 00:38:07,310 I didn't retire. 718 00:38:07,312 --> 00:38:08,470 Don't be naive. 719 00:38:08,472 --> 00:38:11,231 Well, maybe you're not as sharp as you once were. 720 00:38:11,233 --> 00:38:14,513 That-- That's... You don't have to be bitter about it. 721 00:38:14,515 --> 00:38:17,874 Right? You can just look back at a great long run. Okay? 722 00:38:17,876 --> 00:38:19,235 My mind is fine. 723 00:38:19,237 --> 00:38:22,036 There's professors there that can't find their own feet. 724 00:38:23,278 --> 00:38:25,197 They set me up. 725 00:38:25,199 --> 00:38:28,398 They fact-checked me like "gotcha" journalists. 726 00:38:28,400 --> 00:38:29,519 Fact-checked? 727 00:38:29,521 --> 00:38:31,119 What are you talking about? 728 00:38:31,121 --> 00:38:32,640 He-- He's not talking about anything. 729 00:38:32,642 --> 00:38:34,721 He-- He's just a little confused. 730 00:38:34,723 --> 00:38:37,002 I wrote a piece last year 731 00:38:37,004 --> 00:38:41,686 about my experiences at the march in Selma, 1965. 732 00:38:43,046 --> 00:38:46,205 We lived in Colorado that year. 733 00:38:46,207 --> 00:38:48,286 You... Were you at Selma? 734 00:38:48,288 --> 00:38:50,247 I could have been! 735 00:38:50,249 --> 00:38:52,250 That's my point. 736 00:38:52,810 --> 00:38:55,049 Better saying that I was there 737 00:38:55,051 --> 00:38:58,010 than saying I watched on TV. 738 00:38:58,012 --> 00:39:00,251 You think that gets picked up in a journal? 739 00:39:00,253 --> 00:39:02,612 You gotta keep publishing, or-- 740 00:39:02,614 --> 00:39:05,253 or you don't get invited to panels. 741 00:39:05,255 --> 00:39:07,654 So if I screwed up, 742 00:39:07,656 --> 00:39:12,456 it was because of their system that pushed me to it. 743 00:39:12,458 --> 00:39:14,136 They're all responsible. 744 00:39:14,138 --> 00:39:16,858 Oh, it's an understandable mistake. 745 00:39:16,860 --> 00:39:18,258 Their mistake. 746 00:39:18,260 --> 00:39:21,660 I-- I was taking well-earned license. 747 00:39:21,662 --> 00:39:24,701 You made up facts for an essay 748 00:39:24,703 --> 00:39:27,222 so that you could be invited to panels? 749 00:39:27,224 --> 00:39:29,225 What else is there? 750 00:39:39,108 --> 00:39:41,109 I've started archiving your father's work. 751 00:39:42,710 --> 00:39:44,909 And, actually, I need to come to you 752 00:39:44,911 --> 00:39:47,830 and see if we can find a young student 753 00:39:47,832 --> 00:39:49,751 that might be interested in being part of... 754 00:39:49,753 --> 00:39:52,152 For 45 years, I'd been dying to know 755 00:39:52,154 --> 00:39:55,673 what was so valuable that he'd leave his family. 756 00:39:55,675 --> 00:39:57,274 And there it is... 757 00:39:57,276 --> 00:39:58,874 conferences. 758 00:39:58,876 --> 00:40:01,916 All this time, I thought he knew something. 759 00:40:01,918 --> 00:40:04,156 I was trying to get answers from him, 760 00:40:04,158 --> 00:40:06,477 but what answers could I get from such a flawed man 761 00:40:06,479 --> 00:40:08,480 that wouldn't be wrong? 762 00:40:08,840 --> 00:40:10,439 What a loser. 763 00:40:10,441 --> 00:40:12,560 He could have stayed... 764 00:40:12,562 --> 00:40:14,921 and had a son, known his grandchildren. 765 00:40:14,923 --> 00:40:17,442 He could have had a wife who just adored him. 766 00:40:17,444 --> 00:40:19,445 He could have had everything that I have. 767 00:40:21,766 --> 00:40:23,124 I have everything. 768 00:41:07,344 --> 00:41:09,583 Hi. 769 00:41:29,553 --> 00:41:32,234 Parking around here is a brainteaser. 770 00:41:33,794 --> 00:41:37,314 Does this, uh, place have a bathroom? 771 00:41:37,316 --> 00:41:39,395 Or is it one of those SROs where you... 772 00:41:39,397 --> 00:41:41,395 -No. -...everybody shares down the hall? 773 00:41:41,397 --> 00:41:43,398 Ah! 774 00:41:46,679 --> 00:41:48,958 Oh, yeah! 775 00:41:48,960 --> 00:41:50,879 Look at that! 776 00:41:50,881 --> 00:41:52,000 New York! 777 00:41:58,004 --> 00:41:59,523 New York! 778 00:42:01,525 --> 00:42:03,526 Hey, New York!