1 00:00:01,744 --> 00:00:04,728 [ominous music] 2 00:00:04,747 --> 00:00:08,582 ♪ ♪ 3 00:00:08,676 --> 00:00:12,753 - The cabinets are banging and the music's blaring. 4 00:00:12,905 --> 00:00:14,921 I want to believe that it's in my head. 5 00:00:15,074 --> 00:00:17,349 - "dad, somebody's in the house." 6 00:00:17,576 --> 00:00:19,426 ♪ ♪ 7 00:00:19,578 --> 00:00:21,336 - It wasn't a lie. This was my life. 8 00:00:21,430 --> 00:00:22,913 This is what happened to me. 9 00:00:22,931 --> 00:00:26,583 - I'm naked and someone is in my house. 10 00:00:26,602 --> 00:00:28,861 - "man found hiding between a family's' walls." 11 00:00:29,012 --> 00:00:31,679 - "intruder secretly living inside her attic." 12 00:00:31,699 --> 00:00:33,757 - "man slithers out from under home." 13 00:00:33,850 --> 00:00:35,442 - Make sure your crawl spaces are locked. 14 00:00:35,536 --> 00:00:37,369 - I hear footsteps. 15 00:00:37,521 --> 00:00:41,431 I'm vulnerable, naked, and someone is in my house. 16 00:00:41,525 --> 00:00:43,450 - There was somebody violating my home. 17 00:00:43,602 --> 00:00:45,026 - I want to believe it's in my head. 18 00:00:45,120 --> 00:00:47,379 - This giant man's handprint. 19 00:00:47,606 --> 00:00:49,790 - You came into my home. You invaded my privacy. 20 00:00:49,942 --> 00:00:51,775 - [scream echoes] 21 00:00:51,868 --> 00:00:54,887 - We had a phrogger in our house. 22 00:00:56,465 --> 00:00:59,449 [ominous music] 23 00:00:59,468 --> 00:01:04,379 ♪ ♪ 24 00:01:04,398 --> 00:01:09,050 - In 1986, I am 14 years old 25 00:01:09,070 --> 00:01:12,979 And I live in pepperell, massachusetts. 26 00:01:13,074 --> 00:01:17,301 - The town I lived in was small, quiet, peaceful. 27 00:01:17,319 --> 00:01:20,153 We rode our bikes up and down the street. 28 00:01:20,247 --> 00:01:22,247 There was no traffic. 29 00:01:22,399 --> 00:01:25,918 - The town's so small that there's not much to do. 30 00:01:26,145 --> 00:01:30,905 I live on a gravel road in a split-level ranch. 31 00:01:30,925 --> 00:01:32,983 You have the kitchen, the living room, 32 00:01:33,001 --> 00:01:34,484 Three bedrooms. 33 00:01:34,578 --> 00:01:37,671 Downstairs, the bedroom, a family room. 34 00:01:37,823 --> 00:01:39,339 We call it the red room. 35 00:01:39,491 --> 00:01:41,934 And a laundry/cellar area. 36 00:01:42,161 --> 00:01:43,769 ♪ ♪ 37 00:01:43,996 --> 00:01:47,106 I live with my dad, my little sister karen. 38 00:01:47,257 --> 00:01:48,423 She's eight. 39 00:01:48,517 --> 00:01:51,593 And my friend kathy. She's 15. 40 00:01:51,612 --> 00:01:54,338 My mother passed away a year earlier. 41 00:01:54,356 --> 00:01:57,524 When I lost my mom, it was devastating. 42 00:01:57,618 --> 00:02:00,435 I missed her so much. 43 00:02:00,454 --> 00:02:03,680 Mom was my everything. She was my rock. 44 00:02:03,699 --> 00:02:08,518 And now I had to be there for my sister. 45 00:02:08,612 --> 00:02:10,687 I had to feed her. I had to clothe her. 46 00:02:10,706 --> 00:02:13,023 I had to do the laundry. I had to get her to school. 47 00:02:13,041 --> 00:02:15,116 Her and myself. 48 00:02:15,210 --> 00:02:17,952 I have a lot of responsibility 49 00:02:18,046 --> 00:02:20,881 Dealing with the loss of my mom. 50 00:02:20,975 --> 00:02:22,123 It's difficult. 51 00:02:22,217 --> 00:02:26,961 The solution my dad has is to allow kathy, 52 00:02:27,055 --> 00:02:29,464 My best friend, to move in. 53 00:02:29,558 --> 00:02:31,633 Her parents moved to tennessee, 54 00:02:31,652 --> 00:02:34,802 But she wanted to stay for high school. 55 00:02:34,897 --> 00:02:36,897 My dad offered to be guardian, 56 00:02:37,049 --> 00:02:39,383 So she stayed and moved in with us. 57 00:02:39,401 --> 00:02:41,809 We are so excited to be sisters. 58 00:02:41,904 --> 00:02:44,054 We were partners in crime. 59 00:02:44,072 --> 00:02:45,998 [tense music] 60 00:02:46,225 --> 00:02:47,240 ♪ ♪ 61 00:02:47,393 --> 00:02:49,242 My dad, he tries hard. 62 00:02:49,395 --> 00:02:53,397 He works far from the home as a hotel restaurant manager. 63 00:02:53,490 --> 00:02:55,990 And he has trouble with three girls. 64 00:02:56,084 --> 00:02:58,343 He doesn't know what to do. 65 00:02:58,570 --> 00:03:02,589 But being home alone has its benefits. 66 00:03:02,741 --> 00:03:05,500 I'm able to stay up late. 67 00:03:05,519 --> 00:03:08,836 Talk on the phone all night. Have ice cream for dinner. 68 00:03:08,856 --> 00:03:12,249 Torment my little sister any time. 69 00:03:12,342 --> 00:03:15,194 - My sister fed me. She washed me. 70 00:03:15,421 --> 00:03:18,030 She beat me up. She made fun of me. 71 00:03:18,181 --> 00:03:19,198 We were sisters. 72 00:03:19,425 --> 00:03:22,034 I loved hanging out with my big sister. 73 00:03:22,261 --> 00:03:23,944 [faint pop music] 74 00:03:24,038 --> 00:03:25,595 - Our laundry broke 75 00:03:25,689 --> 00:03:27,264 And we had to go to the laundromat. 76 00:03:27,282 --> 00:03:29,099 And dad drops us off. 77 00:03:29,117 --> 00:03:30,876 So we put in the clothes, 78 00:03:31,103 --> 00:03:33,937 And there was a huge picture window with a little shelf. 79 00:03:34,030 --> 00:03:37,031 And it's a small town, and we're bored. 80 00:03:37,051 --> 00:03:41,202 So we got into the window and we performed the dance. 81 00:03:41,296 --> 00:03:43,780 Lo and behold, some boys walk in 82 00:03:43,873 --> 00:03:46,040 And they want to exchange numbers. 83 00:03:46,060 --> 00:03:49,561 As a boy-crazy 14-year-old, 84 00:03:49,788 --> 00:03:52,973 A little bit of an attention hound, I think, 85 00:03:53,125 --> 00:03:55,567 "yay! This is great." 86 00:03:58,405 --> 00:04:00,364 [birds chirping] 87 00:04:01,817 --> 00:04:03,984 But I miss mom. 88 00:04:04,136 --> 00:04:07,895 When mom died, a part of me died. 89 00:04:07,990 --> 00:04:10,824 I'm sad. I need answers. 90 00:04:10,976 --> 00:04:14,311 I do something incredibly stupid. 91 00:04:14,329 --> 00:04:17,089 [eerie music] 92 00:04:17,316 --> 00:04:20,926 Kathy and I decide we're gonna hold a séance. 93 00:04:21,153 --> 00:04:22,669 ♪ ♪ 94 00:04:22,821 --> 00:04:26,748 And in the séance we're asking, 95 00:04:26,767 --> 00:04:28,992 "mom, are you there?" 96 00:04:29,085 --> 00:04:31,995 The cover to the electrical panel 97 00:04:32,014 --> 00:04:34,589 Flew off onto the ground 98 00:04:34,683 --> 00:04:37,834 And scared the crap out of us. 99 00:04:37,927 --> 00:04:40,445 "oh, my god." we were done. 100 00:04:40,672 --> 00:04:42,522 ♪ ♪ 101 00:04:42,674 --> 00:04:45,025 After the séance, 102 00:04:45,177 --> 00:04:48,862 Crazy, weird things start to take place. 103 00:04:49,014 --> 00:04:51,181 One morning I wake up 104 00:04:51,199 --> 00:04:55,185 And all the stuff from the shed in the backyard-- 105 00:04:55,203 --> 00:04:58,855 The rakes, the shovels, the lawn chairs, 106 00:04:58,874 --> 00:05:01,115 Is all tossed all over the backyard. 107 00:05:01,209 --> 00:05:04,210 I look at kathy. She looks at me. 108 00:05:04,363 --> 00:05:06,287 We know it's not karen. 109 00:05:06,381 --> 00:05:08,548 And we're a little baffled. 110 00:05:08,642 --> 00:05:10,625 How? Who? What? 111 00:05:10,719 --> 00:05:13,478 We tell dad, and he blames it on the neighbor kids. 112 00:05:13,705 --> 00:05:16,039 He says, "your friends are pulling jokes on you. 113 00:05:16,058 --> 00:05:18,466 It'll be okay. Just go clean it up." 114 00:05:18,485 --> 00:05:20,986 This is just the beginning. 115 00:05:21,137 --> 00:05:23,137 - I did not grasp what was happening. 116 00:05:23,231 --> 00:05:26,658 I had no idea what was to come. 117 00:05:26,810 --> 00:05:27,975 [doorbell ringing] 118 00:05:28,070 --> 00:05:30,554 - One day, the doorbell rings. 119 00:05:30,572 --> 00:05:32,072 Broad daylight. 120 00:05:32,224 --> 00:05:34,891 Answer the door. Nobody. 121 00:05:34,910 --> 00:05:36,393 ♪ ♪ 122 00:05:36,411 --> 00:05:40,747 Is somebody messing with me and I'm just not catching them? 123 00:05:40,841 --> 00:05:42,507 Do I have a ghost? 124 00:05:42,659 --> 00:05:44,918 [thunder cracks] 125 00:05:45,012 --> 00:05:48,162 Three days later, there was a thunder and lightning storm 126 00:05:48,182 --> 00:05:52,333 And lightning lit up the front bay windows. 127 00:05:52,427 --> 00:05:56,021 And I hear karen and kathy 128 00:05:56,172 --> 00:05:59,524 Screaming at the top of their lungs 129 00:05:59,751 --> 00:06:04,437 And telling me my mother is in the dining room 130 00:06:04,531 --> 00:06:10,518 Because they saw a human shadow when the lightning struck. 131 00:06:10,537 --> 00:06:15,265 At this point, I don't know what to think. 132 00:06:15,283 --> 00:06:17,951 [ominous music] 133 00:06:18,045 --> 00:06:19,878 [upbeat rock music] 134 00:06:20,105 --> 00:06:21,438 ♪ ♪ 135 00:06:21,456 --> 00:06:23,123 And then one evening, 136 00:06:23,275 --> 00:06:25,884 We are talking to boys on the phone, 137 00:06:26,035 --> 00:06:30,947 And a huge knock comes at the window of our bedroom 138 00:06:30,966 --> 00:06:35,394 As if a pretty decent-sized rock was thrown into it. 139 00:06:35,621 --> 00:06:37,137 [loud bang] 140 00:06:37,289 --> 00:06:40,232 My heart is in my throat. 141 00:06:40,459 --> 00:06:43,735 Because we're together, we know I didn't do it, 142 00:06:43,887 --> 00:06:45,553 She didn't do it. We're all together. 143 00:06:45,647 --> 00:06:47,147 Karen didn't do it. She's here. 144 00:06:47,241 --> 00:06:48,798 They were so scared. 145 00:06:48,892 --> 00:06:51,301 My dad's at work. He's not home. 146 00:06:51,394 --> 00:06:53,394 When it's 2:00 in the morning 147 00:06:53,414 --> 00:06:56,230 And you have banging coming on your windows 148 00:06:56,250 --> 00:06:58,658 From outside your bedroom, what do you do? 149 00:06:58,752 --> 00:07:00,326 You call the police. 150 00:07:00,479 --> 00:07:02,979 The police came out to investigate. 151 00:07:02,998 --> 00:07:05,590 They didn't find anybody or anything. 152 00:07:05,817 --> 00:07:06,983 ♪ ♪ 153 00:07:07,076 --> 00:07:11,154 The police asked, "where's your parents?" 154 00:07:11,173 --> 00:07:14,415 Dad says, "you're not supposed to be home by yourself 155 00:07:14,435 --> 00:07:16,268 "at 2:00 in the morning. 156 00:07:16,495 --> 00:07:20,346 There's nobody here. Stop bothering the police." 157 00:07:20,499 --> 00:07:23,424 I thought, "we have ghosts." 158 00:07:23,518 --> 00:07:28,429 This is the only logical explanation 159 00:07:28,449 --> 00:07:30,615 For the madness. 160 00:07:30,842 --> 00:07:36,121 People thought I was acting out in grief 161 00:07:36,348 --> 00:07:40,016 And that I needed grief counseling and help 162 00:07:40,035 --> 00:07:42,443 Because I lost my mother. 163 00:07:42,537 --> 00:07:44,612 No one believes us. 164 00:07:44,706 --> 00:07:45,964 [ominous music] 165 00:07:46,191 --> 00:07:50,210 It wasn't long before kathy and I 166 00:07:50,362 --> 00:07:54,047 Moved through this house as a team. 167 00:07:54,141 --> 00:07:57,625 If we were going upstairs, kathy would have the front, 168 00:07:57,719 --> 00:07:59,311 Karen would be in the middle, 169 00:07:59,538 --> 00:08:01,813 And I would walk up the stairs backwards 170 00:08:01,965 --> 00:08:04,891 So we could see if anything was gonna come at us. 171 00:08:04,985 --> 00:08:06,651 - Everyone was scared. 172 00:08:06,878 --> 00:08:10,897 - At night, I barricade my bedroom door. 173 00:08:11,049 --> 00:08:14,050 I sleep with a knife under my pillow. 174 00:08:14,143 --> 00:08:18,071 But at a certain point, the fear turns to anger. 175 00:08:18,223 --> 00:08:20,147 So the next night, 176 00:08:20,167 --> 00:08:22,817 I'm on the phone in my bedroom. 177 00:08:22,911 --> 00:08:25,912 I hear banging on the wall. 178 00:08:26,064 --> 00:08:29,508 And kathy picks up a plastic bat 179 00:08:29,735 --> 00:08:32,919 And we kick the door in to the laundry room 180 00:08:33,071 --> 00:08:34,996 Which leads to the cellar. 181 00:08:35,015 --> 00:08:40,243 We yell, "whoever or whatever you are, 182 00:08:40,262 --> 00:08:43,188 "come out, show yourself. 183 00:08:43,415 --> 00:08:45,915 We're over this." 184 00:08:45,934 --> 00:08:47,692 I see nothing. 185 00:08:47,919 --> 00:08:49,252 Nothing. 186 00:08:49,271 --> 00:08:51,345 ♪ ♪ 187 00:08:51,365 --> 00:08:55,516 For six months, incidents happened on and off. 188 00:08:55,610 --> 00:08:57,351 A couple of days in a row. 189 00:08:57,371 --> 00:08:59,112 A week with nothing. 190 00:08:59,264 --> 00:09:01,355 Two weeks, every day, incidents. 191 00:09:01,375 --> 00:09:02,615 A week, nothing. 192 00:09:02,768 --> 00:09:07,194 And then one evening, I'm in the bathroom. 193 00:09:07,214 --> 00:09:10,273 I'm doing my hair. I'm doing my makeup, 194 00:09:10,292 --> 00:09:14,110 'cause it's Friday night and we're going roller skating. 195 00:09:14,203 --> 00:09:17,797 I go roller skating to meet boys. 196 00:09:17,949 --> 00:09:20,892 Kathy is babysitting. 197 00:09:21,119 --> 00:09:25,455 The plan is dad's going to pick up kathy 198 00:09:25,473 --> 00:09:27,957 And drop us all off at the skating rink. 199 00:09:27,976 --> 00:09:29,976 As I'm getting ready, 200 00:09:30,128 --> 00:09:32,629 A rock comes at the bathroom window. 201 00:09:32,647 --> 00:09:34,130 The rock hit so hard, 202 00:09:34,223 --> 00:09:35,965 It cracked the pane in the window. 203 00:09:35,984 --> 00:09:38,243 And dad's home. 204 00:09:38,470 --> 00:09:40,987 He's in his room watching tv. I run to him. 205 00:09:41,081 --> 00:09:43,564 "dad! Check it out." 206 00:09:43,658 --> 00:09:45,900 Dad got a little nervous. 207 00:09:45,994 --> 00:09:48,086 Dad says, "I'm going to check out." 208 00:09:48,313 --> 00:09:51,981 In the meantime, I decide to call kathy. 209 00:09:52,000 --> 00:09:54,150 [tense music] 210 00:09:54,169 --> 00:09:55,318 ♪ ♪ 211 00:09:55,337 --> 00:09:57,411 My phone line is dead. 212 00:09:57,431 --> 00:09:59,672 I go upstairs to the kitchen, 213 00:09:59,766 --> 00:10:01,916 And that line is dead. 214 00:10:02,010 --> 00:10:07,013 Dad comes inside with a bag of individually-wrapped candy 215 00:10:07,107 --> 00:10:08,923 And a bb gun. 216 00:10:09,017 --> 00:10:10,775 We don't know what's going on, 217 00:10:11,002 --> 00:10:14,929 But the phone lines had been cut and burnt. 218 00:10:14,948 --> 00:10:15,947 I'm panicked. 219 00:10:16,174 --> 00:10:17,032 ♪ ♪ 220 00:10:20,862 --> 00:10:23,288 "see? See, dad? See?" 221 00:10:23,439 --> 00:10:25,790 This is the first incident that happens 222 00:10:25,942 --> 00:10:28,460 Dad sees firsthand. 223 00:10:28,687 --> 00:10:34,040 Dad says, "oh, we'll get to the bottom of this." 224 00:10:34,192 --> 00:10:37,969 But dad's scratching his head. 225 00:10:38,121 --> 00:10:41,698 He reports the cutting and the burning of the phone lines. 226 00:10:41,716 --> 00:10:43,533 Phone lines get repaired, 227 00:10:43,551 --> 00:10:46,311 And all the activities die off altogether, 228 00:10:46,462 --> 00:10:47,720 And things are quiet. 229 00:10:47,814 --> 00:10:50,131 [tense music] 230 00:10:50,150 --> 00:10:52,709 Karen is sick. 231 00:10:52,727 --> 00:10:55,636 Somebody has to stay home to take care of karen. 232 00:10:55,656 --> 00:10:58,156 - Tina was the lucky winner that day. 233 00:10:58,383 --> 00:11:00,492 - Karen and I are laying on my dad's bed 234 00:11:00,719 --> 00:11:03,310 In his room watching television, 235 00:11:03,330 --> 00:11:04,829 And she's sleeping. 236 00:11:04,981 --> 00:11:06,498 It's about lunchtime, 237 00:11:06,725 --> 00:11:10,076 And I hear the radio go on in the kitchen. 238 00:11:10,228 --> 00:11:12,837 My heart is in my throat. 239 00:11:12,989 --> 00:11:16,157 I don't have kathy. Now I'm alone. 240 00:11:16,251 --> 00:11:18,251 I have to protect karen. 241 00:11:18,403 --> 00:11:21,738 The cabinets in the kitchen are banging. 242 00:11:21,756 --> 00:11:24,165 Something is opening and closing the cabinets 243 00:11:24,259 --> 00:11:26,017 At a really rapid pace. 244 00:11:26,244 --> 00:11:29,521 And the music's blaring, and I panic. 245 00:11:29,672 --> 00:11:32,857 Whatever it is, it's back. 246 00:11:33,009 --> 00:11:35,509 And I think, "what? What do I do?" 247 00:11:35,603 --> 00:11:37,420 Karen's still sleeping. 248 00:11:37,439 --> 00:11:40,699 So I go to the phone and I call dad. 249 00:11:40,926 --> 00:11:44,369 Remember, dad's a hotel restaurant manager, 250 00:11:44,520 --> 00:11:45,853 And it's lunchtime. 251 00:11:45,872 --> 00:11:47,372 Bad time to call dad. 252 00:11:47,599 --> 00:11:51,025 [hushed] "dad, somebody's in the house." 253 00:11:51,119 --> 00:11:54,862 "tina, hush. Nobody is there. 254 00:11:54,881 --> 00:11:58,049 We're gonna talk when I get home." 255 00:11:58,201 --> 00:12:00,626 My dad doesn't believe me. 256 00:12:00,779 --> 00:12:04,389 While I'm on the phone, karen wakes up. 257 00:12:04,540 --> 00:12:06,966 - I was hungry. I went to the kitchen. 258 00:12:07,060 --> 00:12:08,876 I wanted a snack. 259 00:12:08,895 --> 00:12:10,970 - And she starts crying. 260 00:12:11,122 --> 00:12:13,973 I thought, "oh, no!" 261 00:12:14,125 --> 00:12:15,400 - I yell to tina, 262 00:12:15,627 --> 00:12:18,461 "where are the cupcakes and orange juice?" 263 00:12:18,554 --> 00:12:20,646 We had just went grocery shopping. 264 00:12:20,799 --> 00:12:21,965 They should have been there. 265 00:12:21,983 --> 00:12:23,908 [tense music] 266 00:12:24,060 --> 00:12:26,135 - Where did they go? 267 00:12:26,154 --> 00:12:29,489 So I tell karen, "kathy took 'em to school for lunch. 268 00:12:29,641 --> 00:12:31,249 Let's have something else." 269 00:12:31,476 --> 00:12:33,659 - Tina, later on, said, "let's go get ready. 270 00:12:33,754 --> 00:12:35,253 I have to go to work." 271 00:12:35,404 --> 00:12:40,833 - I have a job mucking stalls at the local thoroughbred farm. 272 00:12:40,927 --> 00:12:44,337 And we had daycare set up for karen by the neighbor. 273 00:12:44,489 --> 00:12:46,990 So I'm getting changed, 274 00:12:47,008 --> 00:12:48,841 And I hear karen singing. 275 00:12:48,994 --> 00:12:52,270 ♪ I found 'em, I found 'em ♪ 276 00:12:52,421 --> 00:12:54,272 "kathy didn't take this to school. 277 00:12:54,423 --> 00:12:56,257 They're right here." 278 00:12:56,276 --> 00:12:58,001 And I ran into the red room 279 00:12:58,094 --> 00:13:00,612 And there was the box of cupcakes 280 00:13:00,763 --> 00:13:04,190 With a few empty wrappers hanging out. 281 00:13:04,284 --> 00:13:08,194 I grab her by the hand and we get out of that house. 282 00:13:08,346 --> 00:13:12,198 ♪ ♪ 283 00:13:12,292 --> 00:13:14,441 We arrive home. 284 00:13:14,461 --> 00:13:19,539 We pulled into the driveway, and all the lights are on. 285 00:13:19,633 --> 00:13:23,860 I say, "dad, when I left today, it was daylight. 286 00:13:23,953 --> 00:13:25,970 I didn't have the lights on." 287 00:13:26,122 --> 00:13:27,788 We walked through the front door. 288 00:13:27,882 --> 00:13:30,383 All the tvs are on. 289 00:13:30,477 --> 00:13:33,144 All the radios, they were all on the same stations 290 00:13:33,296 --> 00:13:37,131 And they were up as loud as they possibly could be. 291 00:13:37,150 --> 00:13:41,894 This is twice dad sees, like, something is wrong here. 292 00:13:41,988 --> 00:13:44,213 I'm not lying. 293 00:13:44,307 --> 00:13:47,400 So my dad starts with the basement. 294 00:13:47,494 --> 00:13:50,069 And he's turning off the televisions and radios 295 00:13:50,221 --> 00:13:51,663 As he hits room to room. 296 00:13:51,890 --> 00:13:54,557 Karen's following along behind him. 297 00:13:54,650 --> 00:13:56,334 - So we searched the downstairs. 298 00:13:56,485 --> 00:13:58,744 Everything seems fine. 299 00:13:58,839 --> 00:14:00,338 We go upstairs. 300 00:14:00,489 --> 00:14:02,823 We open up the bedroom closet door. 301 00:14:02,843 --> 00:14:05,751 He says, "excuse me. I'll just let you be," 302 00:14:05,846 --> 00:14:07,178 And shuts the door. 303 00:14:07,330 --> 00:14:09,180 - "dad, that's not funny." 304 00:14:09,332 --> 00:14:11,741 And now it's quiet. 305 00:14:11,759 --> 00:14:13,334 We hear, 306 00:14:13,353 --> 00:14:18,356 "girls, get your asses over here now." 307 00:14:18,507 --> 00:14:19,932 And I look. 308 00:14:20,085 --> 00:14:23,344 I see my dad 309 00:14:23,363 --> 00:14:28,849 Standing face to face with this thing. 310 00:14:28,869 --> 00:14:31,369 Hair spiked with hairspray. 311 00:14:31,520 --> 00:14:35,281 Makeup on the face like war paint. 312 00:14:35,375 --> 00:14:37,433 A fur coat. 313 00:14:37,452 --> 00:14:40,361 And I see a hatchet to the side. 314 00:14:40,455 --> 00:14:43,882 I hear dad, "it's okay. 315 00:14:44,033 --> 00:14:48,052 "this is just a homeless person looking for food. 316 00:14:48,204 --> 00:14:51,964 "it's okay. We're all going into the last room on the left. 317 00:14:52,117 --> 00:14:53,725 It's okay." 318 00:14:53,876 --> 00:14:57,562 And he has his hands up as he backs down the hall. 319 00:14:57,789 --> 00:15:00,623 Dad gets in and he closes the door. 320 00:15:00,642 --> 00:15:05,144 And he's trying to keep three young girls calm. 321 00:15:05,238 --> 00:15:06,963 - I am crying. 322 00:15:06,981 --> 00:15:09,148 I don't know what is happening. 323 00:15:09,300 --> 00:15:12,559 - Dad says, "tina, go to the phone." 324 00:15:12,579 --> 00:15:15,562 So I went to the physical phone that was into the wall 325 00:15:15,657 --> 00:15:17,140 And it had been removed. 326 00:15:17,158 --> 00:15:19,233 The lamp had been removed. 327 00:15:19,252 --> 00:15:20,752 - And she starts freaking out. 328 00:15:20,979 --> 00:15:24,088 "no light. No phone. No light. No phone." 329 00:15:24,315 --> 00:15:26,573 She's pacing back and forth in the bedroom. 330 00:15:26,593 --> 00:15:28,985 - "dad, no light, no phone. Dad, no light, no phone." 331 00:15:29,003 --> 00:15:33,264 The walls were coming in on me. I couldn't breathe. 332 00:15:33,491 --> 00:15:37,326 And just like the movies, I saw that window. 333 00:15:37,420 --> 00:15:41,088 - Dad, I'm going for help. 334 00:15:41,182 --> 00:15:42,607 - The next thing I know, 335 00:15:42,834 --> 00:15:45,443 She jumps out the window and she's gone. 336 00:15:45,670 --> 00:15:48,504 - Kathy sticks her head out the window 337 00:15:48,523 --> 00:15:51,023 And screams at the top of her lungs, 338 00:15:51,117 --> 00:15:54,786 "run, tina, run!" 339 00:15:55,013 --> 00:15:58,681 And I ran like I've never run before. 340 00:15:58,700 --> 00:16:01,608 I knew at any moment this thing is gonna get me. 341 00:16:01,703 --> 00:16:03,461 I ran through the woods. 342 00:16:03,612 --> 00:16:07,298 The trees scratched my face and I didn't care. 343 00:16:07,450 --> 00:16:09,192 I ran up the neighbor's back door 344 00:16:09,210 --> 00:16:11,194 Two and three steps at a time. 345 00:16:11,287 --> 00:16:13,471 And I'm banging. Bang, bang, bang. 346 00:16:13,622 --> 00:16:16,307 Neighbor opens up the door and I just ran her over. 347 00:16:16,534 --> 00:16:18,125 "there's a guy in the house with an axe 348 00:16:18,219 --> 00:16:19,869 And he's got the whole family!" 349 00:16:19,887 --> 00:16:21,871 She says, "what?" 350 00:16:21,964 --> 00:16:23,797 I couldn't get it out fast enough. 351 00:16:23,891 --> 00:16:26,559 The neighbor called the police 352 00:16:26,711 --> 00:16:29,654 And all we can do is wait. 353 00:16:29,805 --> 00:16:34,659 I don't know if they're alive or dead. 354 00:16:40,000 --> 00:16:44,318 - One state trooper pulls into the driveway. 355 00:16:44,412 --> 00:16:49,656 I see police hiding in the woods around the house. 356 00:16:49,676 --> 00:16:53,327 - There was a very tall police officer 357 00:16:53,346 --> 00:16:55,571 That came up to the window and said, 358 00:16:55,590 --> 00:16:57,907 "come on, honey, let's go." 359 00:16:57,925 --> 00:17:00,926 And I was crying and screaming. 360 00:17:01,021 --> 00:17:05,005 And my father picked me up and threw me out to him. 361 00:17:05,025 --> 00:17:06,340 [somber music] 362 00:17:06,359 --> 00:17:08,267 - Within 30 minutes, 363 00:17:08,419 --> 00:17:13,347 My sister, my friend, and my dad 364 00:17:13,441 --> 00:17:16,200 Made it to the neighbor's. 365 00:17:16,352 --> 00:17:18,944 And I was thankful. 366 00:17:19,039 --> 00:17:21,355 Dad got on his knees 367 00:17:21,374 --> 00:17:26,360 And gave me a huge apology. 368 00:17:26,379 --> 00:17:29,288 [tense music] 369 00:17:29,440 --> 00:17:31,198 - We searched the entire home. 370 00:17:31,292 --> 00:17:34,110 Under beds. In closets. 371 00:17:34,128 --> 00:17:37,204 In cubby holes. Repeatedly. 372 00:17:37,223 --> 00:17:41,208 We searched the wooded area surrounding that home. 373 00:17:41,302 --> 00:17:44,303 And of course, we had cruisers searching the roads. 374 00:17:44,455 --> 00:17:45,879 And nothing turned up. 375 00:17:45,899 --> 00:17:48,048 Didn't know what happened to the intruder, 376 00:17:48,142 --> 00:17:50,293 But I found the hatchet 377 00:17:50,311 --> 00:17:53,571 Just outside the rear door on the ground. 378 00:17:53,722 --> 00:17:57,817 My initial impression was maybe he has left here. 379 00:17:57,911 --> 00:17:59,410 - He got away 380 00:17:59,637 --> 00:18:03,247 And we were advised to not spend the night. 381 00:18:05,310 --> 00:18:08,902 The next night, dad calls the local police. 382 00:18:08,922 --> 00:18:10,646 He says, "meet me at the house. 383 00:18:10,739 --> 00:18:13,999 I don't want to enter the home alone." 384 00:18:14,094 --> 00:18:16,243 - I was asked to come into the station by the chief, 385 00:18:16,262 --> 00:18:18,078 And he's advised me that the bowen family 386 00:18:18,098 --> 00:18:20,323 Wanted to go home, retrieve some items, 387 00:18:20,416 --> 00:18:21,933 And they wanted a police escort. 388 00:18:22,994 --> 00:18:25,494 - We arrive at the house, 389 00:18:25,513 --> 00:18:28,664 And someone is waving at us 390 00:18:28,757 --> 00:18:31,442 From the second floor bedroom window. 391 00:18:33,855 --> 00:18:36,614 - As I approached the home, I saw no footprints, 392 00:18:36,765 --> 00:18:38,098 No sign of a break. 393 00:18:38,192 --> 00:18:40,176 So I unlocked the door. 394 00:18:40,194 --> 00:18:41,844 [ominous music] 395 00:18:41,937 --> 00:18:43,121 And I went upstairs a little bit. 396 00:18:43,272 --> 00:18:45,514 I looked to the right, and I could see a picture 397 00:18:45,533 --> 00:18:47,441 With a knife through it still stuck in the wall. 398 00:18:47,460 --> 00:18:48,851 And written on it, it said, 399 00:18:48,944 --> 00:18:51,187 "I'm still here. Come find me." 400 00:18:51,280 --> 00:18:52,797 I went upstairs a little further, 401 00:18:52,948 --> 00:18:54,874 And I saw another picture with a knife through it. 402 00:18:55,026 --> 00:18:57,135 And it said, "I'm going to kill you all." 403 00:18:57,286 --> 00:18:59,286 Those pictures were not on the wall 404 00:18:59,305 --> 00:19:00,471 When they locked the house. 405 00:19:00,623 --> 00:19:03,766 So I'm thinking, "he's got to still be here." 406 00:19:05,036 --> 00:19:06,719 We searched. And I mean we searched. 407 00:19:06,871 --> 00:19:09,313 Closets, under the bed, any place that we felt 408 00:19:09,540 --> 00:19:11,632 That the average guy could fit into. 409 00:19:11,726 --> 00:19:13,042 We didn't find anything. 410 00:19:13,060 --> 00:19:14,635 And they said, "well, he's not here." 411 00:19:14,654 --> 00:19:16,379 And I said, "no, he is here." 412 00:19:16,397 --> 00:19:19,048 I was adamant. "he's here." 413 00:19:19,066 --> 00:19:21,384 So they agreed to search the house again. 414 00:19:21,402 --> 00:19:23,552 We looked in places that we didn't look before. 415 00:19:23,571 --> 00:19:25,554 And we wound up downstairs. 416 00:19:25,573 --> 00:19:27,481 We're in a small laundry room, 417 00:19:27,500 --> 00:19:30,668 And I'm looking across the room and my eyes are wandering. 418 00:19:30,895 --> 00:19:33,171 And all of a sudden, just like that, 419 00:19:33,322 --> 00:19:36,490 I see part of the wall is not a wall separating rooms. 420 00:19:36,584 --> 00:19:37,658 I looked at it and said, 421 00:19:37,752 --> 00:19:39,919 "that wall was designed to hide pipes." 422 00:19:40,071 --> 00:19:42,346 So when he built this wall to hide the pipes, 423 00:19:42,573 --> 00:19:43,830 He never brought it all the way over 424 00:19:43,925 --> 00:19:45,090 To meet the other wall. 425 00:19:45,243 --> 00:19:48,744 There was a 7 to 8, maybe 9-inch space. 426 00:19:48,763 --> 00:19:50,671 I looked at the base of it, 427 00:19:50,690 --> 00:19:53,265 And I said, "someone could fit in there." 428 00:19:53,418 --> 00:19:55,434 So I asked the sergeant for his flashlight. 429 00:19:55,586 --> 00:19:58,103 ♪ ♪ 430 00:19:58,256 --> 00:20:01,440 And I saw what appeared to be a 3 1/2 to 4 foot-high 431 00:20:01,592 --> 00:20:03,868 Pile of dirty clothes. 432 00:20:04,095 --> 00:20:07,446 I said, "I got the sob right here. That's him." 433 00:20:07,598 --> 00:20:08,614 I drew my pistol. 434 00:20:08,708 --> 00:20:10,357 I put it right up by the side of his head. 435 00:20:10,376 --> 00:20:11,542 I said, "I want to see your hands, 436 00:20:11,694 --> 00:20:13,619 And I want to see 'em real slow." 437 00:20:13,771 --> 00:20:14,787 ♪ ♪ 438 00:20:14,881 --> 00:20:18,198 - The police had brought up a person, 439 00:20:18,218 --> 00:20:21,552 And I recognized those eyes. 440 00:20:21,704 --> 00:20:23,796 And now I know I know this person. 441 00:20:23,948 --> 00:20:26,039 And I can't think... 442 00:20:26,133 --> 00:20:27,633 How do--where do--who-- 443 00:20:27,785 --> 00:20:29,710 ♪ ♪ 444 00:20:29,729 --> 00:20:31,470 I think I do. I don't know the name. 445 00:20:31,622 --> 00:20:33,564 And it came. 446 00:20:33,716 --> 00:20:35,808 That's danny laplante. 447 00:20:35,902 --> 00:20:40,312 I spoke with him for months on the telephone. 448 00:20:40,406 --> 00:20:43,241 Danny got my number 449 00:20:43,392 --> 00:20:46,652 Through the boys we met in townsend 450 00:20:46,804 --> 00:20:49,229 Dancing in the window at the laundromat. 451 00:20:49,249 --> 00:20:51,582 I'm boy-crazy. 452 00:20:51,734 --> 00:20:55,086 I didn't think it was weird at all 453 00:20:55,313 --> 00:21:00,483 That an unidentified boy called me on my phone. 454 00:21:00,501 --> 00:21:02,593 Danny introduced himself to me 455 00:21:02,820 --> 00:21:05,821 At an eighth grade school event. 456 00:21:05,840 --> 00:21:07,506 I'm 14. 457 00:21:07,600 --> 00:21:09,267 I'm shallow, 458 00:21:09,494 --> 00:21:13,253 And I'm not attracted to danny in person 459 00:21:13,273 --> 00:21:16,256 Like I was the danny on the telephone. 460 00:21:16,276 --> 00:21:18,167 'cause he was just flat-out ugly, 461 00:21:18,260 --> 00:21:19,777 And I had forgot all about him. 462 00:21:20,004 --> 00:21:22,429 But this thing at the front door, 463 00:21:22,523 --> 00:21:24,431 This is danny laplante. 464 00:21:24,450 --> 00:21:26,767 This is all my fault. 465 00:21:26,861 --> 00:21:28,786 Six months or longer, 466 00:21:28,937 --> 00:21:31,180 Danny was moving in and out of the house, 467 00:21:31,198 --> 00:21:32,456 Eating our food, 468 00:21:32,608 --> 00:21:35,275 Turning our radios and televisions on and off, 469 00:21:35,295 --> 00:21:38,370 Knocking on the walls inside and out. 470 00:21:38,523 --> 00:21:42,024 There were electrical outlets in my bedroom 471 00:21:42,043 --> 00:21:44,193 That had been cut out and balanced in the wall 472 00:21:44,286 --> 00:21:46,712 So he could remove them and peek. 473 00:21:46,864 --> 00:21:49,122 - Daniel was charged when he was arrested 474 00:21:49,142 --> 00:21:50,474 From the bowen home 475 00:21:50,626 --> 00:21:53,552 For breaking and entering, kidnapping, 476 00:21:53,704 --> 00:21:56,630 And threatening bodily harm. 477 00:21:56,724 --> 00:21:58,482 Following his arrest, 478 00:21:58,634 --> 00:22:02,878 He was actually held for roughly 9 1/2 months. 479 00:22:02,897 --> 00:22:06,824 Daniel's mother was able to come up with the $10,000 bail 480 00:22:06,975 --> 00:22:09,902 That allowed daniel to be released 481 00:22:10,054 --> 00:22:13,405 In mid-October of 1987. 482 00:22:13,499 --> 00:22:15,074 [tense music] 483 00:22:15,168 --> 00:22:16,725 On December 1st, 484 00:22:16,744 --> 00:22:19,411 The gustafson home in the town of townsend 485 00:22:19,505 --> 00:22:21,063 Was broken into. 486 00:22:21,082 --> 00:22:24,491 Unfortunately, priscilla gustafson returns to her home 487 00:22:24,585 --> 00:22:26,493 With her young son 488 00:22:26,512 --> 00:22:28,237 Only to find an intruder there. 489 00:22:28,255 --> 00:22:30,348 And the intruder ties her to the bed, 490 00:22:30,499 --> 00:22:33,242 Rapes and murders a pregnant mother, 491 00:22:33,260 --> 00:22:37,504 Drowns the five-year-old son in the bathtub, 492 00:22:37,523 --> 00:22:40,432 And upon the daughter abigail's return 493 00:22:40,526 --> 00:22:42,084 From school to the home, 494 00:22:42,177 --> 00:22:44,195 Drowns her in a separate bathtub. 495 00:22:44,346 --> 00:22:46,346 Three murders in one home. 496 00:22:46,366 --> 00:22:48,366 I had no facts on the case whatsoever. 497 00:22:48,593 --> 00:22:50,776 I just knew townsend, triple murder, and I said, 498 00:22:50,870 --> 00:22:54,187 "I wonder what daniel laplante is doing today." 499 00:22:54,207 --> 00:22:56,115 I did become involved in the manhunt. 500 00:22:56,209 --> 00:22:59,602 I told them that, "this young man can hide anywhere. 501 00:22:59,620 --> 00:23:01,620 Don't leave anything unturned." 502 00:23:01,772 --> 00:23:02,955 ♪ ♪ 503 00:23:03,107 --> 00:23:04,289 Eventually, I did find him. 504 00:23:04,442 --> 00:23:07,459 He was in a dumpster, and they arrested him. 505 00:23:07,612 --> 00:23:10,721 In October of 1988, 506 00:23:10,948 --> 00:23:14,133 Daniel laplante was tried and convicted 507 00:23:14,285 --> 00:23:16,135 Of three counts of murder 508 00:23:16,287 --> 00:23:20,380 And sentenced to three consecutive life terms 509 00:23:20,474 --> 00:23:22,382 With no chance of parole. 510 00:23:22,476 --> 00:23:24,293 Judge robert barton said, 511 00:23:24,311 --> 00:23:26,570 "if massachusetts had the death penalty, 512 00:23:26,722 --> 00:23:28,464 I would personally pull the switch." 513 00:23:28,482 --> 00:23:31,075 ♪ ♪ 514 00:23:31,302 --> 00:23:35,246 - When I found out danny was arrested 515 00:23:35,473 --> 00:23:41,252 For the murder of two innocent babies... 516 00:23:41,403 --> 00:23:43,662 For a pregnant mom, 517 00:23:43,756 --> 00:23:46,331 It was sickening. 518 00:23:46,426 --> 00:23:48,408 It was horrible. 519 00:23:48,428 --> 00:23:50,428 [somber music] 520 00:23:50,579 --> 00:23:55,582 I realize he could have killed us. 521 00:23:55,601 --> 00:23:59,252 He had unlimited opportunity 522 00:23:59,346 --> 00:24:02,589 To do physical harm to us 523 00:24:02,608 --> 00:24:05,501 Over that six months of hell. 524 00:24:05,594 --> 00:24:07,686 - I didn't know who this man was. 525 00:24:07,780 --> 00:24:10,448 I didn't know why he was doing this to our family. 526 00:24:10,599 --> 00:24:12,858 I just was scared. 527 00:24:12,952 --> 00:24:15,360 This man ruined my life. 528 00:24:15,513 --> 00:24:17,121 Ruined my childhood. 529 00:24:17,272 --> 00:24:19,531 Ruined everything. 530 00:24:19,684 --> 00:24:23,610 - I realize the hand of god was with us 531 00:24:23,704 --> 00:24:26,355 The night dad came home 532 00:24:26,373 --> 00:24:29,191 And found danny in the closet. 533 00:24:29,210 --> 00:24:32,636 We had a phrogger in our house, 534 00:24:32,788 --> 00:24:37,533 And I believe that this incident tormented him 535 00:24:37,551 --> 00:24:39,435 Until he died. 536 00:24:45,226 --> 00:24:48,043 [ominous music] 537 00:24:48,062 --> 00:24:49,636 ♪ ♪ 538 00:24:49,655 --> 00:24:52,381 - I moved to this new town. 539 00:24:52,474 --> 00:24:54,049 I didn't know anyone in town. 540 00:24:54,142 --> 00:24:56,827 I had no friends and was single. 541 00:24:56,979 --> 00:24:59,145 The only people I knew in enumclaw 542 00:24:59,165 --> 00:25:02,725 Was my brother eric and his family. 543 00:25:02,743 --> 00:25:06,820 - Enumclaw is an idyllic little mountain town 544 00:25:06,914 --> 00:25:10,323 On the way out to the ski resorts and the mountain pass. 545 00:25:10,343 --> 00:25:12,843 It's green. It's beautiful. 546 00:25:13,070 --> 00:25:15,254 Sits right underneath mount rainier. 547 00:25:15,406 --> 00:25:18,182 Amber wants a little less hustle and bustle in her life, 548 00:25:18,409 --> 00:25:20,576 And I think that the draw of enumclaw 549 00:25:20,594 --> 00:25:23,262 Made enumclaw really attractive to her. 550 00:25:23,414 --> 00:25:25,097 ♪ ♪ 551 00:25:25,249 --> 00:25:26,857 - When I moved to enumclaw, 552 00:25:27,009 --> 00:25:29,268 I was working and going to school at the time. 553 00:25:29,420 --> 00:25:33,772 So I was very focused on just getting through my education. 554 00:25:33,866 --> 00:25:36,258 ♪ ♪ 555 00:25:36,277 --> 00:25:39,595 I was working for an insurance salesman 556 00:25:39,613 --> 00:25:43,189 Doing just data processing for him. 557 00:25:43,284 --> 00:25:46,526 I was waiting tables. 558 00:25:46,546 --> 00:25:48,862 And I was also working for a drugstore 559 00:25:48,881 --> 00:25:50,363 Just as a cashier. 560 00:25:50,383 --> 00:25:54,443 And then in between that, I was taking two classes. 561 00:25:54,461 --> 00:25:56,202 ♪ ♪ 562 00:25:56,222 --> 00:25:57,613 When you entered the apartment, 563 00:25:57,631 --> 00:25:59,205 You entered it into a hallway. 564 00:25:59,300 --> 00:26:00,616 If you went to the left, 565 00:26:00,634 --> 00:26:03,060 You came across the bathroom and the bedroom. 566 00:26:03,211 --> 00:26:05,396 To the right, the kitchen, the living room, 567 00:26:05,547 --> 00:26:07,289 And the dining room. 568 00:26:07,382 --> 00:26:08,640 It was a nice, sunny apartment. 569 00:26:08,734 --> 00:26:11,977 I could see mount rainier from my bedroom window. 570 00:26:12,129 --> 00:26:14,479 It's majestic. It was calming. 571 00:26:14,632 --> 00:26:15,722 I loved it. 572 00:26:15,741 --> 00:26:18,742 [tense music] 573 00:26:18,894 --> 00:26:22,154 It's always exciting to move into a new space. 574 00:26:22,248 --> 00:26:25,140 I had been unpacking all day, but wasn't finished. 575 00:26:25,233 --> 00:26:26,825 There were still things in boxes 576 00:26:26,919 --> 00:26:30,570 And the apartment was kind of in disarray still. 577 00:26:30,590 --> 00:26:32,756 I had finished for the evening 578 00:26:32,983 --> 00:26:36,760 And turned off the music and was lying in bed 579 00:26:36,987 --> 00:26:39,655 Listening to the sounds of that space. 580 00:26:39,673 --> 00:26:40,989 ♪ ♪ 581 00:26:41,008 --> 00:26:43,008 The sounds of the traffic. 582 00:26:43,160 --> 00:26:44,250 ♪ ♪ 583 00:26:44,270 --> 00:26:46,845 The sounds of the neighbors. 584 00:26:46,997 --> 00:26:48,939 The sounds of the refrigerator 585 00:26:49,091 --> 00:26:51,667 And the air conditioning coming on. 586 00:26:51,685 --> 00:26:54,336 [air conditioning hissing] 587 00:26:54,355 --> 00:26:56,338 ♪ ♪ 588 00:26:56,357 --> 00:26:57,840 [creaking] 589 00:26:57,858 --> 00:27:01,343 I hear footsteps above me, 590 00:27:01,436 --> 00:27:04,363 Walking across the ceiling. 591 00:27:04,457 --> 00:27:09,368 I look up and notice that there's a crawlspace door 592 00:27:09,462 --> 00:27:12,612 That pushes up into the ceiling in my bedroom. 593 00:27:12,706 --> 00:27:14,298 I am on the top floor. 594 00:27:14,449 --> 00:27:16,541 There's nothing above me but an attic. 595 00:27:16,694 --> 00:27:21,454 ♪ ♪ 596 00:27:21,474 --> 00:27:24,791 Could it have been an animal? Could it have been the wind? 597 00:27:24,810 --> 00:27:27,052 Could it have been something next door? 598 00:27:27,204 --> 00:27:29,037 ♪ ♪ 599 00:27:29,056 --> 00:27:32,465 I eventually drift off and I fell asleep. 600 00:27:32,559 --> 00:27:35,711 So I woke up the next morning remembering what I had heard. 601 00:27:35,729 --> 00:27:39,639 So I approached one of the employees 602 00:27:39,659 --> 00:27:42,660 Of the apartment complex with my concern. 603 00:27:42,811 --> 00:27:46,497 They were very dismissive and told me 604 00:27:46,724 --> 00:27:49,741 That it was probably a squirrel or raccoon. 605 00:27:49,894 --> 00:27:52,244 That no one could be up there. 606 00:27:52,396 --> 00:27:55,914 And I accepted that answer, 607 00:27:56,066 --> 00:27:57,991 Probably because I wanted to. 608 00:27:58,085 --> 00:27:59,568 I did go on with my life. 609 00:27:59,661 --> 00:28:02,070 I had three jobs. I had no choice. 610 00:28:02,089 --> 00:28:04,756 [ominous music] 611 00:28:04,909 --> 00:28:08,001 ♪ ♪ 612 00:28:08,020 --> 00:28:09,745 So one day, I leave the apartment 613 00:28:09,838 --> 00:28:11,337 To go to the grocery store, 614 00:28:11,357 --> 00:28:14,583 And I noticed that there's a man 615 00:28:14,601 --> 00:28:17,027 Sitting behind the grocery store. 616 00:28:17,179 --> 00:28:19,938 Now, this is a quiet mountain town. 617 00:28:20,032 --> 00:28:23,683 I have never seen a homeless person in this town. 618 00:28:23,703 --> 00:28:27,037 But this gentleman was just sitting there, 619 00:28:27,189 --> 00:28:28,447 And he looks at me. 620 00:28:28,599 --> 00:28:29,856 ♪ ♪ 621 00:28:29,875 --> 00:28:32,951 He looks at me longer than is socially acceptable. 622 00:28:33,103 --> 00:28:35,195 ♪ ♪ 623 00:28:35,289 --> 00:28:38,941 And I just kept walking and moved on with my errand, 624 00:28:39,034 --> 00:28:40,625 And I came back and he was gone. 625 00:28:40,778 --> 00:28:45,130 ♪ ♪ 626 00:28:45,224 --> 00:28:47,391 I have the two cats, 627 00:28:47,618 --> 00:28:50,376 And I have to buy cat food for them. 628 00:28:50,396 --> 00:28:52,971 So one day, when I'm at the pet store, 629 00:28:53,065 --> 00:28:56,716 I noticed this little black and white and tan puppy, 630 00:28:56,810 --> 00:28:58,402 And she looks up at me, 631 00:28:58,629 --> 00:29:00,887 And there's just a connection there. 632 00:29:00,981 --> 00:29:04,983 She's so sweet and quiet, 633 00:29:05,135 --> 00:29:07,077 And she just looks into my eyes, 634 00:29:07,304 --> 00:29:10,806 And I know that I have to have her. 635 00:29:10,824 --> 00:29:12,157 I buy her. 636 00:29:12,251 --> 00:29:16,645 I bring her home, and I name her after athena. 637 00:29:16,663 --> 00:29:19,072 I call her thea for short. 638 00:29:19,091 --> 00:29:22,834 She is about eight weeks old. 639 00:29:22,987 --> 00:29:24,928 - When she got thea, she's just so happy. 640 00:29:25,080 --> 00:29:27,172 She got to have her little two kitties and her dog, 641 00:29:27,324 --> 00:29:29,916 And she had her little family and her apartment. 642 00:29:29,935 --> 00:29:32,160 And she's working really hard and getting stuff done. 643 00:29:32,179 --> 00:29:33,937 Just, you know, taking care of life. 644 00:29:34,089 --> 00:29:36,014 - Should I have gotten a puppy with three jobs 645 00:29:36,166 --> 00:29:37,590 Going to school? No. 646 00:29:37,610 --> 00:29:39,759 But the heart wants what the heart wants, 647 00:29:39,779 --> 00:29:41,761 And I wanted thea in my life. 648 00:29:41,781 --> 00:29:46,008 And so I brought her home and she was my dog. 649 00:29:46,026 --> 00:29:47,767 So thea is a small puppy, 650 00:29:47,787 --> 00:29:49,511 And she needs to be potty trained. 651 00:29:49,604 --> 00:29:51,179 So I kennel her in the bathroom. 652 00:29:51,198 --> 00:29:54,366 I lay down plastic and newspaper 653 00:29:54,518 --> 00:29:56,201 So that if she has an accident 654 00:29:56,353 --> 00:29:57,869 While I'm at work, it's easy to clean up. 655 00:29:58,022 --> 00:30:01,039 So she is kept in the bathroom with food and water and toys. 656 00:30:01,133 --> 00:30:03,708 [ominous music] 657 00:30:03,803 --> 00:30:07,379 I'm at work one night, and I get a call from someone 658 00:30:07,473 --> 00:30:11,141 At the apartment complex letting me know that water 659 00:30:11,293 --> 00:30:14,369 Is raining down on my downstairs neighbor 660 00:30:14,388 --> 00:30:18,649 And that there is a leak coming from my bathroom. 661 00:30:18,876 --> 00:30:20,800 But they need me to come home because 662 00:30:20,820 --> 00:30:24,396 When they tried to go into the bathroom, there's a dog. 663 00:30:24,548 --> 00:30:26,306 And they need me to come home to get the dog 664 00:30:26,325 --> 00:30:28,325 So they can fix the problem. 665 00:30:28,552 --> 00:30:31,328 So I get home and find two employees 666 00:30:31,479 --> 00:30:34,498 Of the apartment complex in the apartment, 667 00:30:34,725 --> 00:30:38,076 And they're waiting to get into the bathroom. 668 00:30:38,170 --> 00:30:40,987 I open the door, 669 00:30:41,006 --> 00:30:44,490 And thea is in the bathroom sink. 670 00:30:44,510 --> 00:30:47,010 How did she get in the sink? 671 00:30:51,333 --> 00:30:55,260 I asked one of the apartment employees 672 00:30:55,412 --> 00:30:57,746 If they had put her in the sink, 673 00:30:57,764 --> 00:30:59,264 And they said no. 674 00:30:59,358 --> 00:31:02,250 They were waiting for me to come to get the dog 675 00:31:02,344 --> 00:31:05,678 So that they could fix the problem. 676 00:31:05,772 --> 00:31:07,030 She's a small puppy. 677 00:31:07,257 --> 00:31:11,109 She's about eight, nine weeks old at this point, 678 00:31:11,203 --> 00:31:15,931 And the toilet is a good 2 1/2 feet away from the sink. 679 00:31:15,949 --> 00:31:20,452 And the sink is standard, what? 3 1/2 feet high. 680 00:31:20,604 --> 00:31:22,604 How did she get up there? 681 00:31:22,623 --> 00:31:24,864 - There's water everywhere. Your dog's in the sink. 682 00:31:24,884 --> 00:31:27,275 None of that made sense. 683 00:31:27,294 --> 00:31:28,793 This is really scary for her. 684 00:31:28,946 --> 00:31:31,113 And it's scary for me. 685 00:31:31,206 --> 00:31:33,281 I'm really worried about her. 686 00:31:33,300 --> 00:31:36,301 ♪ ♪ 687 00:31:36,395 --> 00:31:38,803 - One day I come home, 688 00:31:38,956 --> 00:31:43,233 And I noticed that the window that I leave open 689 00:31:43,385 --> 00:31:47,629 So the cats can access their litter box is closed. 690 00:31:47,722 --> 00:31:49,798 And I know that I didn't close it, 691 00:31:49,891 --> 00:31:51,724 Because I specifically left it open 692 00:31:51,744 --> 00:31:54,578 So that they could get to their litter box. 693 00:31:54,805 --> 00:31:56,154 ♪ ♪ 694 00:31:56,306 --> 00:31:58,898 My bedroom door is open, 695 00:31:58,918 --> 00:32:02,978 And I know that I closed it before I left. 696 00:32:02,996 --> 00:32:05,422 ♪ ♪ 697 00:32:05,649 --> 00:32:09,985 So I go to the kitchen, I open the refrigerator, 698 00:32:10,078 --> 00:32:13,321 And I see that there are four cans of soda 699 00:32:13,415 --> 00:32:16,825 When I had left five in the fridge. 700 00:32:16,843 --> 00:32:19,828 ♪ ♪ 701 00:32:19,846 --> 00:32:23,515 I go to make dinner and I open up the cupboard, 702 00:32:23,667 --> 00:32:27,185 And the can of soup that I was planning on making for dinner 703 00:32:27,337 --> 00:32:29,929 Is not in my cupboard. 704 00:32:30,023 --> 00:32:31,782 When the food starts missing, 705 00:32:32,009 --> 00:32:34,785 That's when I go to my brother eric and am done. 706 00:32:35,012 --> 00:32:38,697 "stop coming into my apartment, stop eating my food. 707 00:32:38,791 --> 00:32:40,348 Give me my key back." 708 00:32:40,442 --> 00:32:42,534 And he accuses me of being crazy. 709 00:32:42,686 --> 00:32:43,852 "I'm not coming into your apartment. 710 00:32:43,870 --> 00:32:45,520 I don't need your food." 711 00:32:45,539 --> 00:32:48,190 He denies it but I still think it's him. 712 00:32:48,283 --> 00:32:51,876 I am fully in denial at this point. 713 00:32:51,971 --> 00:32:54,879 [eerie music] 714 00:32:55,032 --> 00:32:57,623 ♪ ♪ 715 00:32:57,718 --> 00:33:00,368 So the issue is persisting. 716 00:33:00,462 --> 00:33:02,871 The food is still missing from the house. 717 00:33:02,889 --> 00:33:07,225 The doors are still different than how I left them. 718 00:33:07,377 --> 00:33:10,303 So I start really paying attention. 719 00:33:10,397 --> 00:33:15,308 And I start marking the level of the milk on the container. 720 00:33:15,327 --> 00:33:18,386 I'm keeping track how many cans of soup 721 00:33:18,405 --> 00:33:19,721 I have in the cupboard, 722 00:33:19,740 --> 00:33:21,906 How many cans of soda I have in the fridge. 723 00:33:22,059 --> 00:33:24,001 I'm really paying attention now. 724 00:33:24,228 --> 00:33:26,077 ♪ ♪ 725 00:33:26,230 --> 00:33:28,171 And these things are still happening. 726 00:33:28,398 --> 00:33:29,989 [door slams] 727 00:33:30,009 --> 00:33:31,233 [birds chirping] 728 00:33:31,251 --> 00:33:33,010 [tense music] 729 00:33:33,237 --> 00:33:35,512 One day, I call in sick for work 730 00:33:35,663 --> 00:33:37,405 And I spend the day on the couch. 731 00:33:37,424 --> 00:33:40,575 And I'm quiet all day long, just watching shows. 732 00:33:40,594 --> 00:33:43,745 ♪ ♪ 733 00:33:43,764 --> 00:33:48,416 I hear a loud thump coming from the bedroom. 734 00:33:48,435 --> 00:33:50,510 ♪ ♪ 735 00:33:50,529 --> 00:33:54,089 But I have animals and so I assume it's the two cats 736 00:33:54,182 --> 00:33:56,274 And the dog who are playing. 737 00:33:56,368 --> 00:33:58,943 So I go on with my evening. 738 00:33:59,038 --> 00:34:04,432 Then around 11:00 at night, I turn off the television, 739 00:34:04,451 --> 00:34:07,285 I turn off the lights, 740 00:34:07,379 --> 00:34:09,546 And I lit a candle. 741 00:34:09,773 --> 00:34:10,863 ♪ ♪ 742 00:34:10,883 --> 00:34:14,959 I drew a bath and I got into the tub. 743 00:34:15,112 --> 00:34:16,386 ♪ ♪ 744 00:34:16,613 --> 00:34:18,538 It's dark. 745 00:34:18,557 --> 00:34:23,118 I look up, and the crawlspace door is open. 746 00:34:23,136 --> 00:34:25,896 [chilling music] 747 00:34:26,123 --> 00:34:27,622 ♪ ♪ 748 00:34:27,641 --> 00:34:31,126 Just a black hole in the white ceiling. 749 00:34:31,144 --> 00:34:32,903 I am terrified. 750 00:34:33,130 --> 00:34:34,220 ♪ ♪ 751 00:34:34,314 --> 00:34:37,741 And everything slows down. 752 00:34:37,968 --> 00:34:39,559 ♪ ♪ 753 00:34:39,578 --> 00:34:41,486 All the pieces fall into place, 754 00:34:41,638 --> 00:34:44,989 And I know that I'm not imagining this. 755 00:34:45,084 --> 00:34:46,750 Somebody is in my house. 756 00:34:46,977 --> 00:34:47,976 ♪ ♪ 757 00:34:48,069 --> 00:34:51,496 That thump that I heard, that was him. 758 00:34:51,648 --> 00:34:52,831 ♪ ♪ 759 00:34:52,925 --> 00:34:54,758 The footsteps, 760 00:34:54,985 --> 00:34:56,927 The food, 761 00:34:57,154 --> 00:34:59,245 The doors, 762 00:34:59,339 --> 00:35:01,823 Thea in the sink, 763 00:35:01,916 --> 00:35:05,493 That man behind the grocery store. 764 00:35:05,512 --> 00:35:07,938 All of these puzzle pieces come together 765 00:35:08,089 --> 00:35:13,092 To create a picture that I can no longer deny. 766 00:35:13,112 --> 00:35:14,853 For the first time, 767 00:35:15,005 --> 00:35:18,173 All my suspicions are confirmed. 768 00:35:18,191 --> 00:35:22,619 And this is the first time that I feel real fear. 769 00:35:22,770 --> 00:35:25,956 He's had access to me for six months. 770 00:35:26,183 --> 00:35:28,700 If he wanted to hurt me, I would be hurt. 771 00:35:28,852 --> 00:35:30,794 That's not what he wants. 772 00:35:31,021 --> 00:35:32,445 ♪ ♪ 773 00:35:32,539 --> 00:35:35,023 But if I scare him, 774 00:35:35,041 --> 00:35:37,467 If I let him know that I know he's here, 775 00:35:37,619 --> 00:35:40,195 He might hurt me so that I don't call the cops. 776 00:35:40,213 --> 00:35:41,454 ♪ ♪ 777 00:35:41,548 --> 00:35:44,123 So I need to be very chill. 778 00:35:44,143 --> 00:35:46,309 [drain gurgling] 779 00:35:46,536 --> 00:35:48,219 ♪ ♪ 780 00:35:48,372 --> 00:35:50,555 I get out of the tub. 781 00:35:50,707 --> 00:35:53,725 I'm vulnerable. I'm naked. 782 00:35:53,877 --> 00:35:56,987 And someone is in my house. 783 00:35:57,214 --> 00:35:58,229 ♪ ♪ 784 00:35:58,323 --> 00:36:01,900 I have to go into my bedroom for the robe, 785 00:36:02,052 --> 00:36:05,720 And that is the most frightening part 786 00:36:05,739 --> 00:36:07,647 Because there's only one place he could be hiding 787 00:36:07,741 --> 00:36:09,815 And that's in the closet. 788 00:36:09,910 --> 00:36:12,652 And it's a mirror door closet. 789 00:36:12,671 --> 00:36:17,565 So I see myself in the dark, 790 00:36:17,659 --> 00:36:21,252 Naked and alone, reaching for my robe, 791 00:36:21,405 --> 00:36:24,014 Knowing that he's on the other side of that door. 792 00:36:24,241 --> 00:36:24,806 ♪ ♪ 793 00:36:29,003 --> 00:36:31,337 - I put on my robe very calmly. 794 00:36:31,356 --> 00:36:34,749 I walk by the closet 795 00:36:34,768 --> 00:36:38,102 Knowing that he's on the other side of that door. 796 00:36:38,255 --> 00:36:40,346 There's a junk drawer right below the phone. 797 00:36:40,365 --> 00:36:42,866 And in that junk drawer, there's a hammer. 798 00:36:43,093 --> 00:36:46,018 And so I take the hammer out of the drawer 799 00:36:46,038 --> 00:36:49,264 And hold it in my hand, claw side out, 800 00:36:49,282 --> 00:36:50,523 As I make that phone call. 801 00:36:50,617 --> 00:36:52,692 And as I'm on the phone, 802 00:36:52,711 --> 00:36:54,769 I'm looking down that hallway 803 00:36:54,788 --> 00:36:57,772 To where he would be coming, and I am ready. 804 00:36:57,791 --> 00:36:59,774 [tense music] 805 00:36:59,867 --> 00:37:01,793 Anybody comes at me in this moment 806 00:37:01,945 --> 00:37:04,870 Is going to get a face full of a claw hammer. 807 00:37:04,890 --> 00:37:07,039 And I call my brother. 808 00:37:07,059 --> 00:37:09,375 My sister-in-law answers the phone, 809 00:37:09,469 --> 00:37:11,786 And I just say, "theresa, 810 00:37:11,879 --> 00:37:14,973 I think there's someone in my house." 811 00:37:15,125 --> 00:37:17,901 And she tells me, "get out of the house. I'm on my way." 812 00:37:18,052 --> 00:37:20,886 So I pick up my puppy, 813 00:37:20,906 --> 00:37:23,222 And I walk out the door in my bathrobe 814 00:37:23,316 --> 00:37:26,559 With a claw hammer in one hand and a puppy in the other. 815 00:37:26,653 --> 00:37:31,581 - She wanted that dog so badly that she wasn't letting anybody 816 00:37:31,808 --> 00:37:33,491 Take that away from her or mess with it. 817 00:37:33,643 --> 00:37:35,827 Not at all. And that's amber. 818 00:37:35,979 --> 00:37:38,070 - And I'm waiting at the bottom of the stairs 819 00:37:38,090 --> 00:37:40,090 For theresa to come. 820 00:37:40,241 --> 00:37:42,425 I'm terrified and I just keep thinking 821 00:37:42,652 --> 00:37:45,578 That if he comes out of that apartment door, 822 00:37:45,672 --> 00:37:50,008 I am no longer going to be able to contain myself. 823 00:37:50,160 --> 00:37:51,250 ♪ ♪ 824 00:37:51,270 --> 00:37:53,103 But she gets there in minutes, 825 00:37:53,254 --> 00:37:54,996 And she's got both her german shepherds 826 00:37:55,015 --> 00:37:56,014 In the backseat of that car. 827 00:37:56,108 --> 00:37:59,167 [tense music] 828 00:37:59,185 --> 00:38:01,093 So I get to my brother's house, 829 00:38:01,113 --> 00:38:02,687 And theresa gets me some clothes. 830 00:38:02,839 --> 00:38:04,839 We call the police, 831 00:38:04,858 --> 00:38:06,932 And I tell the police what had occurred. 832 00:38:07,027 --> 00:38:09,435 That I had heard a sound, 833 00:38:09,454 --> 00:38:11,288 That the crawlspace door was open, 834 00:38:11,439 --> 00:38:15,125 And that I had suspected someone living in my apartment 835 00:38:15,276 --> 00:38:16,534 For the past six months. 836 00:38:16,686 --> 00:38:19,129 And I kind of explained to them about the missing food 837 00:38:19,280 --> 00:38:21,689 And the footsteps. 838 00:38:21,708 --> 00:38:24,692 But even as I'm telling the police, it sounds crazy. 839 00:38:24,711 --> 00:38:25,802 ♪ ♪ 840 00:38:26,029 --> 00:38:28,972 The police go and they check it out. 841 00:38:29,199 --> 00:38:32,884 And they find the crawlspace door open. 842 00:38:33,036 --> 00:38:36,646 They go up there, and there's nobody there. 843 00:38:36,798 --> 00:38:39,632 But they find some stuff up there. 844 00:38:39,726 --> 00:38:42,468 There's a sleeping bag. 845 00:38:42,562 --> 00:38:46,881 There's some food and a book. 846 00:38:46,900 --> 00:38:48,307 And the police never found him. 847 00:38:48,327 --> 00:38:50,902 He was gone before they came. 848 00:38:51,054 --> 00:38:52,904 I never found out who he was. 849 00:38:53,056 --> 00:38:54,072 ♪ ♪ 850 00:38:54,224 --> 00:38:55,981 There's no crime. 851 00:38:56,076 --> 00:38:58,818 Nothing has been stolen. 852 00:38:58,912 --> 00:39:00,562 There was no assault. 853 00:39:00,655 --> 00:39:03,006 There's really no signs of a break in. 854 00:39:03,157 --> 00:39:07,677 So the police can't really do much of anything. 855 00:39:07,904 --> 00:39:09,829 The next day, I go back to the apartment, 856 00:39:09,848 --> 00:39:11,514 And I pack up all my stuff. 857 00:39:11,741 --> 00:39:13,908 And the whole time I'm there packing, 858 00:39:14,001 --> 00:39:17,579 I'm wondering, "is he up there?" 859 00:39:17,597 --> 00:39:21,149 But I was moved out before the sun set that day. 860 00:39:23,920 --> 00:39:28,940 - Six months of someone just living their life above you. 861 00:39:29,034 --> 00:39:31,868 So I couldn't believe she even went back to get her things. 862 00:39:32,019 --> 00:39:35,597 I would've ran and never looked back at that place. 863 00:39:35,615 --> 00:39:38,357 - I left enumclaw. I never went back. 864 00:39:38,451 --> 00:39:40,710 To have this unresolved, 865 00:39:40,937 --> 00:39:43,121 It's just something that I've lived with, 866 00:39:43,273 --> 00:39:45,790 Because I don't think I'll ever know who he was. 867 00:39:45,942 --> 00:39:48,718 ♪ ♪ 868 00:39:48,870 --> 00:39:50,536 - Amber and I, for the next few years, 869 00:39:50,555 --> 00:39:53,631 Lived together off and on and we're very, very close. 870 00:39:53,725 --> 00:39:56,134 And even though amber is so strong and tough, 871 00:39:56,228 --> 00:39:59,621 Her sense of safety was really, really changed. 872 00:39:59,639 --> 00:40:01,564 I remember one night she called my work, 873 00:40:01,791 --> 00:40:04,125 And I had to leave work and come home 874 00:40:04,144 --> 00:40:05,460 Because she had watched a movie 875 00:40:05,478 --> 00:40:08,888 And she had a chair propped up against the door, 876 00:40:08,907 --> 00:40:11,983 Like, to defend off invaders. 877 00:40:12,077 --> 00:40:15,319 Amber had a really hard time feeling safe after this. 878 00:40:15,414 --> 00:40:17,155 I think forever. 879 00:40:17,307 --> 00:40:20,658 - I know that there was no malice with him. 880 00:40:20,810 --> 00:40:22,735 And I think maybe that's why I've been able 881 00:40:22,829 --> 00:40:24,570 To live with this story. 882 00:40:24,589 --> 00:40:26,998 I think he was just alone and desperate. 883 00:40:27,092 --> 00:40:29,909 And that doesn't necessarily make him a bad person. 884 00:40:29,928 --> 00:40:32,153 But I would love to meet him. 885 00:40:32,172 --> 00:40:34,005 I would love to talk to him. 886 00:40:34,157 --> 00:40:36,415 I shared this experience with him 887 00:40:36,435 --> 00:40:37,767 Without us ever meeting, 888 00:40:37,919 --> 00:40:41,679 And that would close the book on this encounter. 889 00:40:41,831 --> 00:40:47,835 ♪ ♪ 890 00:40:47,929 --> 00:40:49,520 - There were two perfect footprints 891 00:40:49,673 --> 00:40:51,364 Of a shoe on the wall. 892 00:40:52,451 --> 00:40:53,933 - Every single cabinet is open. 893 00:40:53,952 --> 00:40:57,178 Every single door that someone had access to is open. 894 00:40:57,271 --> 00:40:58,788 The fridge, the washing machine, 895 00:40:58,940 --> 00:41:01,624 The oven, the dishwasher, everything. 896 00:41:01,851 --> 00:41:04,202 - Is there somebody still in the house? 897 00:41:04,296 --> 00:41:08,798 - When he pushed up his access panel to the attic, 898 00:41:08,950 --> 00:41:11,709 It resisted and someone pushed down. 899 00:41:11,803 --> 00:41:12,802 I was scared.