1
00:00:01,744 --> 00:00:03,577
[keys clacking]
2
00:00:03,671 --> 00:00:06,730
[suspenseful music]
3
00:00:06,749 --> 00:00:09,066
♪ ♪
4
00:00:09,084 --> 00:00:11,401
- It's just so bizarre.
5
00:00:11,420 --> 00:00:14,738
- The door is locked
from the inside.
6
00:00:14,831 --> 00:00:16,590
- You had a perfect
vantage point,
7
00:00:16,742 --> 00:00:18,909
Looking directly
into my bedroom.
8
00:00:19,002 --> 00:00:20,519
- 911,
what are you reporting?
9
00:00:20,746 --> 00:00:22,579
- There's a woman
in my house...
10
00:00:22,672 --> 00:00:24,523
- The noises started
to get louder.
11
00:00:24,750 --> 00:00:25,766
♪ ♪
12
00:00:25,860 --> 00:00:27,359
Am I losing my mind?
13
00:00:27,586 --> 00:00:29,936
- Man found hiding
between a family's walls.
14
00:00:30,089 --> 00:00:32,756
- Intruder secretly
living inside her attic.
15
00:00:32,849 --> 00:00:34,941
- Man slithers out
from under home.
16
00:00:35,094 --> 00:00:36,610
- Make sure your
crawl spaces are locked.
17
00:00:36,704 --> 00:00:38,520
- I hear footsteps.
18
00:00:38,539 --> 00:00:42,115
I'm vulnerable, naked,
and someone is in my house.
19
00:00:42,268 --> 00:00:44,601
- There was
somebody violating my home.
20
00:00:44,620 --> 00:00:46,045
- I want to believe
it's in my head.
21
00:00:46,196 --> 00:00:48,714
- It's a giant man's
handprint.
22
00:00:48,941 --> 00:00:50,941
- You came into my home,
you invaded my privacy.
23
00:00:50,959 --> 00:00:52,718
[person shrieks]
24
00:00:52,869 --> 00:00:55,962
- We had a phrogger
in our house.
25
00:00:56,115 --> 00:01:02,978
♪ ♪
26
00:01:08,460 --> 00:01:11,628
- 2017, I was living
in a little town
27
00:01:11,647 --> 00:01:13,555
In southern connecticut--
28
00:01:13,574 --> 00:01:16,983
Very kind of sleepy town,
a lot of horse farms around,
29
00:01:17,136 --> 00:01:19,820
Very sort of bucolic
connecticut countryside.
30
00:01:19,972 --> 00:01:25,992
♪ ♪
31
00:01:26,145 --> 00:01:29,813
We moved into this
particular house in 2016.
32
00:01:29,832 --> 00:01:32,833
It was my daughter,
who was ten at the time,
33
00:01:32,985 --> 00:01:36,002
Myself, and my then
second husband.
34
00:01:36,097 --> 00:01:39,990
So we moved into this house
because it just was so lovely.
35
00:01:40,008 --> 00:01:44,085
It had such a remote
and relaxing vibe to it.
36
00:01:44,179 --> 00:01:46,421
I remember vividly
the first time
37
00:01:46,515 --> 00:01:47,922
We walked into this house.
38
00:01:48,016 --> 00:01:51,001
There were lots of windows,
lots of light coming in.
39
00:01:51,094 --> 00:01:53,520
It just felt
so bright and cheery.
40
00:01:53,672 --> 00:01:57,007
It's on a big lot,
so it feels very private,
41
00:01:57,025 --> 00:01:59,284
To the point where,
on a lot of the windows,
42
00:01:59,436 --> 00:02:00,953
I didn't even have
window treatments
43
00:02:01,180 --> 00:02:02,788
Because I didn't feel
the need to have them
44
00:02:03,015 --> 00:02:04,698
Because there
was no one to look in.
45
00:02:04,850 --> 00:02:06,683
The house is two-story,
46
00:02:06,776 --> 00:02:09,110
Though there's only
one bedroom upstairs.
47
00:02:09,204 --> 00:02:10,295
That's my daughter's room.
48
00:02:10,522 --> 00:02:12,464
On the ground floor,
there are, you know,
49
00:02:12,691 --> 00:02:15,801
Living room, kitchen,
a nice entry hallway.
50
00:02:16,028 --> 00:02:19,529
Down a longer hallway,
there are two bedrooms,
51
00:02:19,548 --> 00:02:22,290
One we used
as a spare tv room.
52
00:02:22,384 --> 00:02:24,792
And then the bedroom at
the end of the long hallway
53
00:02:24,887 --> 00:02:28,054
On the ground floor
is my bedroom where I sleep.
54
00:02:28,207 --> 00:02:30,374
Our house is not a house
55
00:02:30,467 --> 00:02:31,558
That you would just
sort of, like,
56
00:02:31,710 --> 00:02:33,318
Drive past
or stumble across,
57
00:02:33,545 --> 00:02:35,562
So you would have
to be deliberately coming
58
00:02:35,714 --> 00:02:37,472
To our house
to get to our house.
59
00:02:37,566 --> 00:02:41,218
And the adjacent property,
60
00:02:41,311 --> 00:02:42,810
There was a home
under construction there,
61
00:02:42,905 --> 00:02:44,145
So nobody
was living there.
62
00:02:44,165 --> 00:02:45,831
There were workers there
63
00:02:46,058 --> 00:02:47,391
Working on the house
during the day.
64
00:02:47,409 --> 00:02:49,150
But there was nobody there
at night.
65
00:02:49,244 --> 00:02:52,004
Our closest neighbor
legitimately
66
00:02:52,155 --> 00:02:56,233
Is a quarter of a mile away
on the other side of our lane.
67
00:02:56,326 --> 00:02:59,252
And it's just
surrounded by a wooded area.
68
00:02:59,405 --> 00:03:01,180
So it's quite remote.
69
00:03:01,407 --> 00:03:04,925
It felt like a really happy
home with a lot of good energy.
70
00:03:05,077 --> 00:03:06,834
My daughter's father--
71
00:03:06,854 --> 00:03:09,095
He and I split up
when she was very young,
72
00:03:09,190 --> 00:03:12,766
And we still have
a very good and collaborative
73
00:03:12,918 --> 00:03:14,584
Co-parenting relationship.
74
00:03:14,678 --> 00:03:16,937
He works
in the security field,
75
00:03:17,031 --> 00:03:19,681
And he is certainly
someone on whom I can rely.
76
00:03:19,775 --> 00:03:21,867
I married
my second husband in 2012
77
00:03:22,018 --> 00:03:24,611
After we had been dating
for a couple of years.
78
00:03:24,763 --> 00:03:26,705
He worked in education,
79
00:03:26,932 --> 00:03:30,209
And so he certainly
made a concerted effort
80
00:03:30,436 --> 00:03:33,620
To be a positive figure
in my daughter's life.
81
00:03:33,714 --> 00:03:36,048
But there's a lot that
goes into a second marriage.
82
00:03:36,199 --> 00:03:38,458
And it was clear
in October of 2017
83
00:03:38,552 --> 00:03:40,886
That ours was no longer
a viable marriage.
84
00:03:41,113 --> 00:03:43,630
Finally, I asked him
to leave the house.
85
00:03:43,724 --> 00:03:46,225
And so I was on my own again
with my daughter.
86
00:03:46,452 --> 00:03:49,061
♪ ♪
87
00:03:49,288 --> 00:03:52,122
My daughter and I were
snuggled on the couch together
88
00:03:52,140 --> 00:03:53,881
Watching a movie,
as we frequently did.
89
00:03:53,901 --> 00:03:56,050
[roof crunching]
and we heard--
90
00:03:56,144 --> 00:03:58,144
I would describe it
as like a--
91
00:03:58,239 --> 00:03:59,479
[roof crunches]
92
00:03:59,631 --> 00:04:02,074
Almost like a spatter
of acorns or something--
93
00:04:02,301 --> 00:04:04,892
And I say acorns
because it just sounded small--
94
00:04:04,912 --> 00:04:07,988
On the roof over
where we were sitting.
95
00:04:08,082 --> 00:04:10,064
And we both noticed it,
and we hadn't ever noticed
96
00:04:10,158 --> 00:04:11,475
Anything like that before.
97
00:04:11,493 --> 00:04:12,993
[roof crunches]
98
00:04:13,145 --> 00:04:15,495
And she looked at me, and she
said, "mama what's that?"
99
00:04:15,589 --> 00:04:17,923
And I said, "I don't know.
It's October. It's autumn.
100
00:04:18,150 --> 00:04:21,093
"probably just things falling
from the trees, you know.
101
00:04:21,320 --> 00:04:23,503
We don't need to worry
about it--it's fine."
102
00:04:23,655 --> 00:04:25,839
And it happened
a couple more times
103
00:04:25,991 --> 00:04:28,433
That evening,
and I got her to bed,
104
00:04:28,585 --> 00:04:31,678
And I didn't really
think about it again.
105
00:04:31,830 --> 00:04:33,513
And then the next night
we were,
106
00:04:33,607 --> 00:04:37,091
You know, sitting snuggled
together again after dinner
107
00:04:37,111 --> 00:04:39,185
And watching probably
the end of the movie
108
00:04:39,280 --> 00:04:40,428
From the night before.
109
00:04:40,447 --> 00:04:41,947
[roof crunches]
and we heard
110
00:04:42,098 --> 00:04:45,025
The spattering
of acorns again,
111
00:04:45,177 --> 00:04:47,010
And she looked at me,
and she said,
112
00:04:47,103 --> 00:04:48,528
"are you sure that
that's acorns?"
113
00:04:48,622 --> 00:04:50,104
And I said, "sweetheart,
114
00:04:50,198 --> 00:04:52,124
"I don't know what else
it could be,
115
00:04:52,275 --> 00:04:54,701
But I don't think we have
to worry about it."
116
00:04:54,853 --> 00:04:57,521
But it did catch my attention
that time
117
00:04:57,614 --> 00:04:59,539
Because it seemed
to be happening
118
00:04:59,633 --> 00:05:01,708
Exactly over the room
that we were sitting in
119
00:05:01,860 --> 00:05:03,527
And it was strange.
120
00:05:03,545 --> 00:05:05,304
♪ ♪
121
00:05:05,531 --> 00:05:07,697
These little noises were
happening on and off
122
00:05:07,791 --> 00:05:09,474
Over the course
of maybe ten days.
123
00:05:09,701 --> 00:05:11,051
[roof crunches]
and it wasn't every night,
124
00:05:11,145 --> 00:05:12,460
But it was frequent.
125
00:05:12,479 --> 00:05:14,387
And my daughter started
to really notice it,
126
00:05:14,481 --> 00:05:15,981
And it was curious.
127
00:05:16,208 --> 00:05:17,149
♪ ♪
128
00:05:17,376 --> 00:05:19,801
I started texting
my second husband
129
00:05:19,820 --> 00:05:21,320
Because I didn't,
quite frankly, know
130
00:05:21,547 --> 00:05:22,821
Who else to text,
131
00:05:22,972 --> 00:05:25,824
And, you know, he had lived
in that house as well.
132
00:05:25,975 --> 00:05:28,810
I guess I wanted, like,
a gut check, sanity check
133
00:05:28,904 --> 00:05:30,236
And, you know, even asked him,
134
00:05:30,389 --> 00:05:32,072
"do you ever remember
hearing anything like this
135
00:05:32,224 --> 00:05:33,481
"when you were here?
136
00:05:33,575 --> 00:05:36,242
Am I just noticing it
because now you're not here?"
137
00:05:36,395 --> 00:05:38,228
And he said, no,
he had never noticed
138
00:05:38,246 --> 00:05:39,671
Anything like that
when he was there.
139
00:05:39,898 --> 00:05:41,673
♪ ♪
140
00:05:41,900 --> 00:05:42,824
[loud thud on roof]
141
00:05:42,918 --> 00:05:44,734
The noises
started to get louder.
142
00:05:44,828 --> 00:05:46,903
Now it sounded like
large branches
143
00:05:46,996 --> 00:05:48,572
Being thrown onto the roof.
144
00:05:48,665 --> 00:05:50,090
And that was very startling.
145
00:05:50,242 --> 00:05:51,424
That was really frightening.
146
00:05:51,577 --> 00:05:52,425
[loud thud on roof]
147
00:05:52,519 --> 00:05:53,743
[child shrieks]
148
00:05:53,837 --> 00:05:55,261
Now my daughter
was getting frightened.
149
00:05:55,356 --> 00:05:58,081
You know, she started actually
sleeping with a light on,
150
00:05:58,174 --> 00:06:00,508
Which she had not done
since she was a toddler.
151
00:06:00,602 --> 00:06:02,752
She was frequently having
152
00:06:02,846 --> 00:06:05,513
Nightmares
about what she said sounded
153
00:06:05,532 --> 00:06:07,532
Like scratches on her window.
154
00:06:07,759 --> 00:06:09,851
[clatter on roof]
and then there was one night
155
00:06:09,945 --> 00:06:10,944
That something hit the roof...
156
00:06:11,096 --> 00:06:12,019
[loud bang on roof]
157
00:06:12,039 --> 00:06:15,448
[object thuds]
158
00:06:15,601 --> 00:06:17,709
And bounced and rolled,
159
00:06:17,936 --> 00:06:21,046
And it sounded like
the size of a baseball.
160
00:06:21,273 --> 00:06:23,215
I started texting
161
00:06:23,366 --> 00:06:26,367
My second husband from whom
I was separated at this point.
162
00:06:26,461 --> 00:06:28,128
I texted him, and I said,
163
00:06:28,280 --> 00:06:29,721
"the noises on the roof
are getting louder.
164
00:06:29,948 --> 00:06:32,799
"I just heard something
that I swear to god
165
00:06:32,951 --> 00:06:34,634
Sounded like a baseball."
166
00:06:34,786 --> 00:06:37,303
And he was like,
"what? That's crazy.
167
00:06:37,456 --> 00:06:39,806
"I can come by tomorrow
and take a look
168
00:06:39,958 --> 00:06:41,400
At the yard if you like."
169
00:06:41,627 --> 00:06:43,050
♪ ♪
170
00:06:43,070 --> 00:06:45,887
And I know that there had been
a baseball in the yard.
171
00:06:45,906 --> 00:06:47,981
So, you know,
my daughter was in bed,
172
00:06:48,133 --> 00:06:50,650
And I got my flashlight,
173
00:06:50,802 --> 00:06:52,135
Traipsed out there
with a flashlight
174
00:06:52,228 --> 00:06:53,637
Into the pitch black
with my heart
175
00:06:53,730 --> 00:06:55,229
Absolutely hammering
in my chest,
176
00:06:55,249 --> 00:06:56,640
Because if somebody
was out there,
177
00:06:56,733 --> 00:06:58,141
Throwing things on my roof,
178
00:06:58,234 --> 00:06:59,751
Presumably
they were standing there
179
00:06:59,978 --> 00:07:02,087
Watching me
come looking around.
180
00:07:02,238 --> 00:07:04,256
And I looked everywhere
with that flashlight,
181
00:07:04,483 --> 00:07:06,758
And I couldn't find
a baseball anywhere.
182
00:07:06,910 --> 00:07:09,261
And I was scared that
I was going to be attacked,
183
00:07:09,488 --> 00:07:11,671
And so I ran back in
and locked the door.
184
00:07:11,765 --> 00:07:13,098
[heartbeat pounding]
185
00:07:13,325 --> 00:07:14,415
♪ ♪
186
00:07:14,435 --> 00:07:17,343
The next day
my second husband did come
187
00:07:17,438 --> 00:07:20,497
To the house
as he had said that he would,
188
00:07:20,590 --> 00:07:23,166
And he texted me
a photo of a baseball.
189
00:07:23,185 --> 00:07:26,278
I was looking at the picture,
thinking--
190
00:07:26,429 --> 00:07:30,097
I remember texting him
back, like, "what? Like, where?
191
00:07:30,117 --> 00:07:32,266
"I was out there
with a flashlight
192
00:07:32,286 --> 00:07:35,345
For five minutes last night,
and it wasn't there."
193
00:07:35,438 --> 00:07:37,864
And he said,
"well, it's here now.
194
00:07:38,016 --> 00:07:40,183
Maybe you just missed it."
195
00:07:40,276 --> 00:07:43,036
I kind of was wondering
at this point,
196
00:07:43,188 --> 00:07:45,038
Am I losing my mind?
197
00:07:45,190 --> 00:07:46,690
Like, what are these noises?
198
00:07:46,708 --> 00:07:49,134
♪ ♪
199
00:07:49,285 --> 00:07:52,378
[birds chirping]
200
00:07:52,473 --> 00:07:56,308
So, after a few weeks
of these noises on the roof,
201
00:07:56,459 --> 00:08:00,145
Then a whole bunch of things
sort of started happening
202
00:08:00,372 --> 00:08:03,297
Kind of in rapid succession
and simultaneously.
203
00:08:03,391 --> 00:08:08,061
I had just actually bought
a new pair of black pants.
204
00:08:08,213 --> 00:08:11,973
I had worn them exactly once,
probably about a week before.
205
00:08:11,992 --> 00:08:13,641
I wanted to wear them again,
206
00:08:13,660 --> 00:08:16,219
And I couldn't
find them in my closet.
207
00:08:16,238 --> 00:08:18,054
Did I leave them
at the dry cleaner?
208
00:08:18,073 --> 00:08:20,056
Did the housekeeper
put them somewhere?
209
00:08:20,149 --> 00:08:22,316
And I couldn't find them
anywhere,
210
00:08:22,410 --> 00:08:24,986
And I had just worn them.
211
00:08:25,080 --> 00:08:29,399
Jewelry that I had worn
was not where it should be.
212
00:08:29,492 --> 00:08:32,844
Lingerie and bras and panties
that I had worn
213
00:08:32,996 --> 00:08:36,330
Were just disappearing
right after I had worn them.
214
00:08:36,350 --> 00:08:39,667
Honestly, I didn't know
what to think.
215
00:08:39,761 --> 00:08:41,686
The things were so strange
216
00:08:41,838 --> 00:08:44,581
That I was doubting myself
217
00:08:44,599 --> 00:08:46,416
And my perception
of what was happening.
218
00:08:46,434 --> 00:08:49,936
♪ ♪
219
00:08:50,030 --> 00:08:53,089
The night of my daughter's
holiday concert
220
00:08:53,108 --> 00:08:54,924
At her school
she was very excited.
221
00:08:55,018 --> 00:08:56,350
She wanted me to, you know,
222
00:08:56,444 --> 00:08:58,261
Make sure
that she looked nice.
223
00:08:58,354 --> 00:09:00,764
So I had just opened
a new bottle of wine,
224
00:09:00,782 --> 00:09:02,282
Poured myself a glass,
225
00:09:02,434 --> 00:09:04,434
Put the bottle
back in the refrigerator,
226
00:09:04,452 --> 00:09:07,546
And we went down
to my dressing room,
227
00:09:07,773 --> 00:09:09,939
Where I curled her hair and
put on a little makeup for her,
228
00:09:09,958 --> 00:09:11,958
And she looked beautiful.
229
00:09:12,052 --> 00:09:14,778
We went to the concert.
Her father met us there.
230
00:09:14,871 --> 00:09:15,962
You know, we sat together,
231
00:09:16,114 --> 00:09:18,281
And that's actually
when I started telling
232
00:09:18,374 --> 00:09:20,617
My daughter's father
what was going on.
233
00:09:20,635 --> 00:09:24,396
And, you know, he certainly
expressed some concern.
234
00:09:24,623 --> 00:09:27,715
And after the concert,
he took her to his house.
235
00:09:27,734 --> 00:09:29,626
He was gonna have her
for a few days.
236
00:09:29,644 --> 00:09:31,719
So, when I went back home
after the concert,
237
00:09:31,813 --> 00:09:32,904
I was by myself,
238
00:09:33,131 --> 00:09:35,982
And I am able to kind of
exhale a little bit.
239
00:09:36,134 --> 00:09:37,576
Went into the kitchen,
240
00:09:37,727 --> 00:09:40,303
Going to pour myself
another glass of wine.
241
00:09:40,322 --> 00:09:42,972
And when I opened
the refrigerator,
242
00:09:43,066 --> 00:09:45,992
The bottle was exactly
where I had left it,
243
00:09:46,144 --> 00:09:48,235
But it was completely empty.
244
00:09:48,255 --> 00:09:51,072
It had not spilled.
It had not leaked.
245
00:09:51,166 --> 00:09:53,149
There was no wine anywhere
246
00:09:53,168 --> 00:09:56,410
In the refrigerator,
on the floor of my kitchen.
247
00:09:56,504 --> 00:09:58,838
It was just
an empty bottle of wine.
248
00:09:58,990 --> 00:10:02,267
And I absolutely panicked.
249
00:10:02,418 --> 00:10:04,603
I actually called
my best friend, and I said,
250
00:10:04,830 --> 00:10:06,663
"I don't understand
what's happening.
251
00:10:06,681 --> 00:10:09,757
How does wine just disappear?"
252
00:10:09,776 --> 00:10:12,110
And she said, "okay,
you need to leave the house."
253
00:10:12,337 --> 00:10:12,402
♪ ♪
254
00:10:16,358 --> 00:10:17,841
[tense music]
255
00:10:17,934 --> 00:10:19,175
- I drove around
for a few minutes.
256
00:10:19,268 --> 00:10:21,453
My best friend
said to me,
257
00:10:21,604 --> 00:10:23,604
"call your second husband
and ask if,
258
00:10:23,624 --> 00:10:26,291
"you know, maybe he came by
to get some things of his
259
00:10:26,442 --> 00:10:28,109
"because he knew you were
gonna be at the concert,
260
00:10:28,203 --> 00:10:29,853
"and he thought that would be
the least disruptive time
261
00:10:29,946 --> 00:10:31,278
To come
and get some things."
262
00:10:31,373 --> 00:10:33,632
And I was like, "you know what?
Right, that makes sense."
263
00:10:33,783 --> 00:10:35,859
My second husband said
that absolutely not,
264
00:10:35,877 --> 00:10:37,710
Under any circumstances,
had he come to the house,
265
00:10:37,804 --> 00:10:40,121
That he would not do that
without letting me know
266
00:10:40,140 --> 00:10:41,640
That he was coming.
267
00:10:41,867 --> 00:10:43,290
So that's when one
of my friends said,
268
00:10:43,310 --> 00:10:44,884
"I think maybe you
should call the police."
269
00:10:44,978 --> 00:10:46,536
And I laughed,
270
00:10:46,629 --> 00:10:47,720
Because I said,
"and say what?
271
00:10:47,814 --> 00:10:50,723
I can't find the rest
of my bottle of wine?"
272
00:10:50,876 --> 00:10:53,318
[chuckles] I don't know
how well the police
273
00:10:53,469 --> 00:10:54,819
Will receive
a complaint like that.
274
00:10:54,971 --> 00:10:57,489
And so I ended up actually
just going back to the house.
275
00:10:57,640 --> 00:10:59,824
I grabbed a 2x4
from the garage,
276
00:10:59,976 --> 00:11:01,551
I stayed on the phone
with my best friend,
277
00:11:01,569 --> 00:11:04,570
And literally went
room by room,
278
00:11:04,723 --> 00:11:06,055
Closet by closet,
279
00:11:06,074 --> 00:11:08,074
Just to make sure
there was nobody in the house.
280
00:11:08,226 --> 00:11:10,484
And there wasn't,
and, you know,
281
00:11:10,504 --> 00:11:12,745
That's when
I sat down and just--
282
00:11:12,898 --> 00:11:14,005
I cried.
283
00:11:14,157 --> 00:11:16,232
I couldn't understand
what was happening.
284
00:11:16,251 --> 00:11:17,509
♪ ♪
285
00:11:17,660 --> 00:11:19,752
You know, the next logical
question, of course,
286
00:11:19,905 --> 00:11:21,921
Is, who would be doing
these things to me?
287
00:11:22,015 --> 00:11:25,591
It did occur to me that there
was a former security guard
288
00:11:25,744 --> 00:11:27,260
At my then place of business
289
00:11:27,412 --> 00:11:30,188
Who always made me
uncomfortable.
290
00:11:30,339 --> 00:11:32,598
There was the construction
site next door,
291
00:11:32,751 --> 00:11:34,175
So I wondered if possibly
292
00:11:34,194 --> 00:11:35,509
It could have been someone
from there.
293
00:11:35,603 --> 00:11:36,861
But that felt like a stretch.
294
00:11:37,088 --> 00:11:38,604
I couldn't come up
with anyone.
295
00:11:38,699 --> 00:11:43,760
♪ ♪
296
00:11:43,778 --> 00:11:46,020
And then one day
I came out of work,
297
00:11:46,039 --> 00:11:47,780
And my tire-pressure light
was on,
298
00:11:47,874 --> 00:11:50,450
Which I thought was strange,
but it was also very cold.
299
00:11:50,544 --> 00:11:53,027
I thought, "well,
I'll just get on the highway,
300
00:11:53,121 --> 00:11:55,788
And the tires will warm up,
and the light will go off."
301
00:11:55,941 --> 00:11:57,457
And I was running late
to pick up my daughter
302
00:11:57,609 --> 00:11:58,958
From an after-school activity.
303
00:11:59,052 --> 00:12:01,127
I said, "you know what? Let's
just go grab a bite to eat."
304
00:12:01,279 --> 00:12:03,947
I didn't really have it in me
to make dinner that night.
305
00:12:04,040 --> 00:12:05,724
So we had dinner
and came out.
306
00:12:05,951 --> 00:12:08,709
And when we got into the car,
she said,
307
00:12:08,729 --> 00:12:10,636
"mom, why is the car leaning?"
308
00:12:10,789 --> 00:12:12,622
♪ ♪
309
00:12:12,715 --> 00:12:14,232
And I got out, and I looked,
310
00:12:14,459 --> 00:12:17,477
And sure enough,
I had two flat tires.
311
00:12:17,629 --> 00:12:19,629
She was clearly concerned.
312
00:12:19,647 --> 00:12:23,224
And I just wanted
to get her home and safe.
313
00:12:23,318 --> 00:12:25,392
So I said, "sweetheart, there's
a gas station right next door.
314
00:12:25,412 --> 00:12:27,136
"we will go.
I will fill the tires.
315
00:12:27,155 --> 00:12:28,821
"and it's only two miles
to home.
316
00:12:28,974 --> 00:12:29,989
"I will get us home.
317
00:12:30,083 --> 00:12:31,899
And I will deal
with this in the morning."
318
00:12:31,918 --> 00:12:32,992
So that's what we did.
319
00:12:33,144 --> 00:12:35,736
♪ ♪
320
00:12:35,756 --> 00:12:39,073
So the next day, I got the car
into the dealership,
321
00:12:39,167 --> 00:12:40,592
Where they told me
322
00:12:40,743 --> 00:12:43,987
It looked as though they had
been damaged on the sides.
323
00:12:44,005 --> 00:12:46,747
"maybe you hit a curb,"
and I said "I feel like I would
324
00:12:46,841 --> 00:12:49,768
"remember hitting a curb hard
enough to blow out two tires.
325
00:12:49,995 --> 00:12:52,178
Like, that doesn't
seem right to me."
326
00:12:52,330 --> 00:12:54,105
Of course, he told me
I needed four new tires.
327
00:12:54,257 --> 00:12:56,090
So I, you know, left
the dealership
328
00:12:56,184 --> 00:12:57,834
With four new tires.
329
00:12:57,852 --> 00:13:00,261
I was certainly becoming
very jumpy.
330
00:13:00,280 --> 00:13:02,171
I was sleeping less.
331
00:13:02,190 --> 00:13:03,931
I was not eating so much.
332
00:13:03,950 --> 00:13:06,342
I didn't know what to think.
333
00:13:06,361 --> 00:13:08,787
♪ ♪
334
00:13:08,938 --> 00:13:11,697
One day I was pulling out
of my garage to go to work,
335
00:13:11,792 --> 00:13:15,701
And I noticed that there
was a crushed beer can
336
00:13:15,854 --> 00:13:18,946
Right at the edge
of my garage,
337
00:13:19,040 --> 00:13:20,540
Which was very strange.
338
00:13:20,692 --> 00:13:22,859
It did occur to me
that there was
339
00:13:22,952 --> 00:13:24,877
The construction site
next door,
340
00:13:25,030 --> 00:13:26,787
So I wondered if possibly
341
00:13:26,807 --> 00:13:28,364
It could have
blown over from there,
342
00:13:28,383 --> 00:13:29,641
But that felt like a stretch
343
00:13:29,792 --> 00:13:33,553
Because the construction site
was not very close.
344
00:13:33,705 --> 00:13:34,537
♪ ♪
345
00:13:34,556 --> 00:13:36,372
After that first beer can,
346
00:13:36,391 --> 00:13:38,650
I actually found
two subsequent beer cans--
347
00:13:38,801 --> 00:13:40,393
Both the same brand,
both crushed.
348
00:13:40,545 --> 00:13:41,544
♪ ♪
349
00:13:41,637 --> 00:13:43,488
One basically
right on my front porch.
350
00:13:43,639 --> 00:13:46,491
It felt like the perimeter
351
00:13:46,642 --> 00:13:48,827
Was closing around me.
352
00:13:48,978 --> 00:13:51,830
I knew at that point that
it was evidence,
353
00:13:51,981 --> 00:13:54,815
So I quickly ran out
wearing gloves
354
00:13:54,909 --> 00:13:57,226
And grabbed the beer can
355
00:13:57,245 --> 00:14:00,004
And put it in a bag
to keep for the police.
356
00:14:00,231 --> 00:14:04,825
I started to feel
like I was perpetually,
357
00:14:04,919 --> 00:14:07,737
Constantly being watched.
358
00:14:07,755 --> 00:14:11,665
I stopped sleeping
pretty much altogether.
359
00:14:11,685 --> 00:14:14,001
I lost a considerable
amount of weight
360
00:14:14,095 --> 00:14:15,261
Because I couldn't eat.
361
00:14:15,355 --> 00:14:17,914
I really started to feel
362
00:14:17,932 --> 00:14:20,917
Like I could barely function
363
00:14:20,935 --> 00:14:23,252
And trying to show up
for work every day
364
00:14:23,346 --> 00:14:25,512
And show up
as a strong mom every day.
365
00:14:25,532 --> 00:14:30,201
And it was starting to feel
like it was just too much.
366
00:14:30,353 --> 00:14:33,187
[birds chirping]
367
00:14:33,206 --> 00:14:35,948
The next day I wanted to go
out and look in the yard.
368
00:14:36,101 --> 00:14:38,525
And as I was walking through
369
00:14:38,620 --> 00:14:40,861
The kind of wooded area,
370
00:14:40,881 --> 00:14:44,607
I saw a crushed pack
of cigarettes
371
00:14:44,626 --> 00:14:47,944
And then another
and then another.
372
00:14:47,962 --> 00:14:49,962
And then as I looked further,
373
00:14:50,115 --> 00:14:53,558
I noticed an entire ring
of discarded cigarette butts
374
00:14:53,709 --> 00:14:56,302
In this matted area.
375
00:14:56,454 --> 00:14:59,397
And when I saw that someone
had clearly been spending hours
376
00:14:59,624 --> 00:15:01,882
Right in that spot,
and I turned around,
377
00:15:01,902 --> 00:15:03,476
And from that spot exactly...
378
00:15:03,628 --> 00:15:04,569
♪ ♪
379
00:15:04,720 --> 00:15:06,312
You had a perfect
vantage point,
380
00:15:06,464 --> 00:15:08,072
Looking directly
into my bedroom.
381
00:15:08,224 --> 00:15:09,908
I really felt
like it was time for me
382
00:15:10,059 --> 00:15:11,651
To go to the police
at this point.
383
00:15:11,803 --> 00:15:13,803
And I didn't want to
call the police to my house.
384
00:15:13,821 --> 00:15:16,730
I really didn't want
to frighten my daughter
385
00:15:16,750 --> 00:15:18,565
Any more than she was
already frightened.
386
00:15:18,585 --> 00:15:21,402
So I decided I would go
to the police
387
00:15:21,421 --> 00:15:24,981
And asked my second husband
if he would be willing
388
00:15:25,074 --> 00:15:26,424
To go
to the police with me.
389
00:15:26,575 --> 00:15:28,409
And he said yes,
that he absolutely
390
00:15:28,428 --> 00:15:29,910
Would go
to the police with me.
391
00:15:30,004 --> 00:15:32,155
It was awkward, obviously,
392
00:15:32,173 --> 00:15:35,266
Because we were not
in a good place
393
00:15:35,493 --> 00:15:37,918
And he knew my intention
was to get divorced,
394
00:15:37,938 --> 00:15:40,421
But at the same time,
he did show up
395
00:15:40,515 --> 00:15:42,923
And try to be supportive to me.
396
00:15:42,943 --> 00:15:44,850
So the next morning
397
00:15:45,003 --> 00:15:47,336
I get my daughter off
to school, get her on the bus,
398
00:15:47,355 --> 00:15:49,855
And I get into my car
in the garage
399
00:15:49,950 --> 00:15:51,190
To go to the police
400
00:15:51,342 --> 00:15:54,285
And the tire-pressure light
is on again.
401
00:15:54,512 --> 00:15:55,936
It's like, "you got to be
[bleep] kidding me."
402
00:15:56,030 --> 00:15:56,862
Like, "there's no way."
403
00:15:57,015 --> 00:15:58,181
I got out of the car
404
00:15:58,199 --> 00:16:02,460
And saw that
the rear driver's-side tire
405
00:16:02,611 --> 00:16:04,629
Was completely flat,
406
00:16:04,780 --> 00:16:06,706
Completely flat.
407
00:16:06,858 --> 00:16:09,875
I was scared.
I was scared.
408
00:16:10,028 --> 00:16:11,861
So I'm in the kitchen,
409
00:16:11,954 --> 00:16:13,287
Waiting
for roadside assistance,
410
00:16:13,306 --> 00:16:15,139
And I hear...
[loud banging on door]
411
00:16:15,291 --> 00:16:17,958
This loud banging
coming from the door
412
00:16:18,052 --> 00:16:20,886
That leads to my garage...
413
00:16:20,981 --> 00:16:23,130
Which means that somebody
has come into my garage
414
00:16:23,149 --> 00:16:24,890
Through the open garage door
415
00:16:25,043 --> 00:16:28,152
And is now banging
on the door to my house.
416
00:16:28,304 --> 00:16:30,396
And in my head, I really,
really, really thought,
417
00:16:30,548 --> 00:16:31,547
"this is it.
418
00:16:31,566 --> 00:16:33,474
"the person is here
to kill me now.
419
00:16:33,493 --> 00:16:35,051
"that's why they flattened
my tire.
420
00:16:35,144 --> 00:16:36,285
They're here to kill me now."
421
00:16:40,649 --> 00:16:42,908
- My heart dropped
into my stomach.
422
00:16:43,061 --> 00:16:44,836
Somebody has come
into my garage
423
00:16:45,063 --> 00:16:47,321
And is now banging
on the door to my house.
424
00:16:47,340 --> 00:16:48,748
So I just shouted
425
00:16:48,900 --> 00:16:51,843
In sort of the most aggressive
voice I could muster...
426
00:16:51,994 --> 00:16:54,587
[echoing]
"what do you want?"
427
00:16:54,739 --> 00:16:56,255
He said,
"are you okay?
428
00:16:56,407 --> 00:16:57,849
You have a flat tire.
Do you need help?"
429
00:16:58,076 --> 00:16:59,833
And I said, "I absolutely
don't need your help.
430
00:16:59,927 --> 00:17:01,001
You can go away."
431
00:17:01,095 --> 00:17:02,595
And he said,
"well, I'm just working
432
00:17:02,747 --> 00:17:03,688
"on the house over there.
433
00:17:03,915 --> 00:17:06,340
If you need some help,
let me know."
434
00:17:06,434 --> 00:17:08,359
And that was one of truly
435
00:17:08,586 --> 00:17:10,344
The most terrifying moments
of my life.
436
00:17:10,363 --> 00:17:11,863
[tense music]
437
00:17:12,090 --> 00:17:14,607
So I get my car
into the dealership
438
00:17:14,759 --> 00:17:16,534
To get the tire looked at.
439
00:17:16,761 --> 00:17:18,703
The man at the dealership,
he showed me
440
00:17:18,854 --> 00:17:21,706
What were essentially
six or eight stab wounds
441
00:17:21,857 --> 00:17:24,116
Right in the tread
of the tire.
442
00:17:24,269 --> 00:17:25,951
It was becoming clear to me
443
00:17:26,104 --> 00:17:28,362
That someone was deliberately
doing these things to me,
444
00:17:28,381 --> 00:17:30,197
And it felt like
it was escalating.
445
00:17:30,216 --> 00:17:33,276
And this particular tire
being stabbed
446
00:17:33,369 --> 00:17:35,795
Felt very angry,
and it made me afraid.
447
00:17:35,889 --> 00:17:38,205
♪ ♪
448
00:17:38,224 --> 00:17:40,950
It's a little bit like wearing
your central nervous system
449
00:17:40,968 --> 00:17:42,301
On the outside of your body.
450
00:17:42,453 --> 00:17:43,710
Everything made me jump.
451
00:17:43,805 --> 00:17:44,896
It's a hypervigilance
452
00:17:45,047 --> 00:17:47,899
That's, frankly, exhausting
to live with.
453
00:17:48,126 --> 00:17:50,401
My second husband
and I had decided
454
00:17:50,553 --> 00:17:52,737
We would go to the police
after work.
455
00:17:52,888 --> 00:17:54,980
And my daughter's father
was coming
456
00:17:55,133 --> 00:17:56,148
To take her out to dinner
457
00:17:56,242 --> 00:17:58,651
So that she could have
a nice evening.
458
00:17:58,745 --> 00:18:00,820
And my daughter comes running
into the kitchen
459
00:18:00,972 --> 00:18:02,822
And says, "mom, mom,
we got a christmas card.
460
00:18:02,916 --> 00:18:04,140
Can I open it?"
461
00:18:04,233 --> 00:18:05,750
And I said,
"sweetie, just put it down.
462
00:18:05,977 --> 00:18:07,993
You can open it
when you get home."
463
00:18:08,146 --> 00:18:10,404
So she was already
sort of off, like, excited
464
00:18:10,423 --> 00:18:11,405
To be with her dad.
465
00:18:11,499 --> 00:18:12,998
So they left the house,
466
00:18:13,151 --> 00:18:15,576
And quiet descends again.
467
00:18:15,595 --> 00:18:18,671
And I'm left alone with my
second husband and thinking
468
00:18:18,765 --> 00:18:21,507
About this miserable task
of going to the police.
469
00:18:21,601 --> 00:18:22,916
♪ ♪
470
00:18:22,936 --> 00:18:26,679
So I kind of absent-mindedly
opened the card,
471
00:18:26,831 --> 00:18:28,773
And someone had printed
472
00:18:28,924 --> 00:18:32,593
And pasted into this card
a note,
473
00:18:32,612 --> 00:18:34,003
And the note read,
474
00:18:34,096 --> 00:18:36,005
"dear blondie
in the black car,
475
00:18:36,098 --> 00:18:38,023
"you are a dirty,
filthy whore.
476
00:18:38,176 --> 00:18:40,434
"I watched you.
I've seen you with him.
477
00:18:40,528 --> 00:18:42,511
"don't touch him.
He's mine.
478
00:18:42,530 --> 00:18:45,348
You're a filthy whore.
Merry christmas."
479
00:18:45,366 --> 00:18:47,441
♪ ♪
480
00:18:47,460 --> 00:18:50,202
My second husband was there,
saying, "what? What is it?
481
00:18:50,296 --> 00:18:52,021
What is it?"
482
00:18:52,039 --> 00:18:54,114
He read it, and he said,
"oh, my god.
483
00:18:54,134 --> 00:18:55,858
Who would send this to you?"
484
00:18:55,877 --> 00:18:57,693
I said, "I have no idea."
485
00:18:57,712 --> 00:18:59,044
And my hands were shaking.
486
00:18:59,197 --> 00:19:01,881
My whole body was shaking.
487
00:19:02,033 --> 00:19:04,475
And I ran into the bathroom,
and I threw up.
488
00:19:04,702 --> 00:19:06,627
I couldn't go
to the police that night.
489
00:19:06,646 --> 00:19:09,630
I was way, way too upset,
and I didn't--
490
00:19:09,649 --> 00:19:13,042
I didn't want
to show up looking frantic.
491
00:19:13,060 --> 00:19:14,468
♪ ♪
492
00:19:14,562 --> 00:19:16,228
My daughter came home,
493
00:19:16,381 --> 00:19:19,231
And I told her father
what had happened,
494
00:19:19,384 --> 00:19:23,161
And I said that I wanted her
to stay with him
495
00:19:23,312 --> 00:19:25,404
For a few days
while I sorted this out.
496
00:19:25,498 --> 00:19:26,831
And he agreed.
497
00:19:27,058 --> 00:19:29,241
At this point, I felt like
I couldn't keep her safe
498
00:19:29,335 --> 00:19:30,668
In my home.
499
00:19:30,895 --> 00:19:33,412
And, clearly,
this person was angry
500
00:19:33,506 --> 00:19:34,747
And escalating,
501
00:19:34,841 --> 00:19:37,750
And I didn't want my daughter
anywhere near it.
502
00:19:37,844 --> 00:19:39,677
[birds chirping]
503
00:19:39,828 --> 00:19:41,662
And it was the next morning
that I decided
504
00:19:41,681 --> 00:19:43,830
I would go
to the police by myself.
505
00:19:43,925 --> 00:19:46,258
I was incredibly nervous.
506
00:19:46,352 --> 00:19:49,520
I was relieved that
the detective was a woman.
507
00:19:49,672 --> 00:19:51,355
I was so relieved
508
00:19:51,582 --> 00:19:55,100
To be finally saying it
all out loud
509
00:19:55,253 --> 00:19:58,845
To somebody who could maybe do
something about it to help me.
510
00:19:58,865 --> 00:20:02,591
- So I think the most important
feeling I want any victim
511
00:20:02,610 --> 00:20:04,443
Coming to the police department
and meeting with me
512
00:20:04,595 --> 00:20:06,204
Is to know that they're
gonna be believed.
513
00:20:06,355 --> 00:20:08,539
So, in this case,
obviously, we wanted
514
00:20:08,691 --> 00:20:10,616
To know
who the suspects might be.
515
00:20:10,710 --> 00:20:14,286
I spoke with courtney
about her first husband
516
00:20:14,439 --> 00:20:15,713
And then the second husband.
517
00:20:15,940 --> 00:20:18,441
She absolutely assured me
that there was no way possible
518
00:20:18,459 --> 00:20:19,866
That they would ever be capable
519
00:20:19,886 --> 00:20:22,386
Of committing
this type of crime.
520
00:20:22,613 --> 00:20:24,280
She had mentioned
a security guard
521
00:20:24,373 --> 00:20:25,948
At her place
of employment,
522
00:20:25,967 --> 00:20:28,133
But we had no idea who was,
523
00:20:28,286 --> 00:20:30,786
In this very quiet part
of town,
524
00:20:30,879 --> 00:20:32,563
Committing
such a horrific act.
525
00:20:32,715 --> 00:20:36,049
- And then she told me
she wanted to do a stakeout
526
00:20:36,069 --> 00:20:37,810
At my house
to see if they could catch
527
00:20:37,904 --> 00:20:39,553
The person in the act.
528
00:20:39,572 --> 00:20:41,297
- We used courtney as bait.
529
00:20:41,315 --> 00:20:43,132
We wanted courtney to have
530
00:20:43,225 --> 00:20:45,468
A normal evening
in her own home.
531
00:20:45,486 --> 00:20:47,136
And we were inside the home.
532
00:20:47,229 --> 00:20:48,895
We had officers
outside the home,
533
00:20:48,990 --> 00:20:49,989
And we were just waiting.
534
00:20:50,141 --> 00:20:52,083
- Which was
a very surreal thing
535
00:20:52,234 --> 00:20:54,901
To have two armed detectives
in my bedroom,
536
00:20:54,921 --> 00:20:56,903
But she wanted
that it would look like
537
00:20:56,998 --> 00:20:58,647
Everything was normal.
538
00:20:58,666 --> 00:21:00,499
If he was going
to show his face that night,
539
00:21:00,651 --> 00:21:02,001
They were going to catch him.
540
00:21:02,153 --> 00:21:03,652
- That night nothing happened.
541
00:21:03,671 --> 00:21:05,671
There was no
suspicious behavior whatsoever.
542
00:21:05,823 --> 00:21:06,931
♪ ♪
543
00:21:07,158 --> 00:21:09,433
- Things sort of started
to actually settle down
544
00:21:09,585 --> 00:21:11,160
After the stakeout.
545
00:21:11,178 --> 00:21:14,421
But detective kerry never,
ever, ever moved on.
546
00:21:14,440 --> 00:21:16,923
- We had obtained
thermal-imaging devices,
547
00:21:17,018 --> 00:21:18,442
And our patrol officers
548
00:21:18,669 --> 00:21:20,019
Throughout the night
on the midnight shift
549
00:21:20,171 --> 00:21:22,780
Were monitoring her home,
even unbeknownst to courtney.
550
00:21:22,931 --> 00:21:25,932
We had set up surveillance
cameras in courtney's woods,
551
00:21:25,952 --> 00:21:27,618
In the wooded area
around her home.
552
00:21:27,845 --> 00:21:29,194
- She was gonna get
to the bottom of it,
553
00:21:29,347 --> 00:21:30,788
And she said the evidence
that they collected--
554
00:21:30,939 --> 00:21:32,606
They took
the remaining beer can.
555
00:21:32,700 --> 00:21:35,367
They took the card, the
cigarette butts, everything.
556
00:21:35,520 --> 00:21:37,703
She said, "we'll send this out
for fingerprints.
557
00:21:37,855 --> 00:21:39,522
We'll send it out for dna."
558
00:21:39,540 --> 00:21:42,041
♪ ♪
559
00:21:42,193 --> 00:21:43,801
So now it's January,
560
00:21:43,952 --> 00:21:45,786
And I heard
from detective kerry
561
00:21:45,880 --> 00:21:49,365
That they had actually found
fingerprints on the card.
562
00:21:49,383 --> 00:21:51,976
- I was notified by the lab
that they had found
563
00:21:52,203 --> 00:21:54,870
A palm print
on the inside of the card.
564
00:21:54,963 --> 00:21:57,039
From there,
I needed to identify
565
00:21:57,058 --> 00:21:59,391
Whoever it was
that may have had
566
00:21:59,485 --> 00:22:01,986
Innocent and legitimate
contact with the card.
567
00:22:02,137 --> 00:22:05,656
- So my daughter and I went in
and had prints taken.
568
00:22:05,808 --> 00:22:08,975
And my second husband
also agreed to go in
569
00:22:08,995 --> 00:22:11,144
And have
his fingerprints taken.
570
00:22:11,164 --> 00:22:13,497
Detective kerry said,
"we got a match,
571
00:22:13,649 --> 00:22:16,834
"specifically on the palm print
over the glue spot
572
00:22:16,985 --> 00:22:19,895
On the paper in the card."
573
00:22:19,988 --> 00:22:22,915
And I said,
"okay, who is it?"
574
00:22:23,009 --> 00:22:25,734
- The lab was able to confirm
that the palm print...
575
00:22:25,753 --> 00:22:27,661
♪ ♪
576
00:22:27,680 --> 00:22:29,421
Belonged to her husband.
577
00:22:29,574 --> 00:22:31,331
♪ ♪
578
00:22:31,351 --> 00:22:33,184
- And I just cried.
579
00:22:33,335 --> 00:22:36,261
I just sat when I cried,
and I couldn't
580
00:22:36,414 --> 00:22:37,580
Wrap my head around it.
581
00:22:37,598 --> 00:22:40,265
I couldn't wrap my head
around how this man
582
00:22:40,418 --> 00:22:43,009
That I entrusted with my child
583
00:22:43,029 --> 00:22:47,198
Had been pursuing us
so relentlessly
584
00:22:47,425 --> 00:22:50,926
And with so much malice
and for so long.
585
00:22:50,945 --> 00:22:53,946
I mean, like, the acorns,
the baseball,
586
00:22:54,098 --> 00:22:57,375
Missing clothing,
jewelry, and the wine,
587
00:22:57,526 --> 00:23:01,453
The beer cans
and the card and the tires.
588
00:23:01,606 --> 00:23:04,030
And watching what it was
doing to me,
589
00:23:04,050 --> 00:23:06,275
Watching what it was doing
to my daughter,
590
00:23:06,368 --> 00:23:09,387
Watching my sanity
deteriorate,
591
00:23:09,614 --> 00:23:12,372
And just continuing
to put the pressure on--
592
00:23:12,392 --> 00:23:15,208
I just--
I couldn't believe it.
593
00:23:15,302 --> 00:23:17,377
I still can't believe it.
594
00:23:17,471 --> 00:23:21,232
- I was curious as to why
he had done this to his wife,
595
00:23:21,459 --> 00:23:23,383
And he told me
that he wanted to scare her
596
00:23:23,403 --> 00:23:24,977
So that he could be the hero.
597
00:23:25,129 --> 00:23:27,738
He got what he wanted
for a period of time.
598
00:23:27,965 --> 00:23:30,408
In 2019, courtney's husband
pled guilty
599
00:23:30,635 --> 00:23:32,893
To misdemeanor crimes
of threatening
600
00:23:32,987 --> 00:23:34,319
And reckless endangerment.
601
00:23:34,472 --> 00:23:41,644
♪ ♪
602
00:23:41,662 --> 00:23:44,813
- There's not a part of your
life that this doesn't affect.
603
00:23:44,832 --> 00:23:46,757
With that said, my daughter--
604
00:23:46,909 --> 00:23:49,151
She's doing great
in school now.
605
00:23:49,170 --> 00:23:53,322
I got another
really intense job
606
00:23:53,340 --> 00:23:55,099
That I'm doing quite well at.
607
00:23:55,250 --> 00:23:57,342
But we're still
healing from this.
608
00:23:57,495 --> 00:24:02,106
♪ ♪
609
00:24:08,614 --> 00:24:09,113
- My heart's racing.
The door swings open.
610
00:24:09,264 --> 00:24:13,175
[tense music]
611
00:24:13,194 --> 00:24:14,952
- My name's davis wahlman.
612
00:24:15,179 --> 00:24:18,013
In the summer of 2016,
I'm 25 years old.
613
00:24:18,032 --> 00:24:19,773
I'm living in the house
I grew up in
614
00:24:19,867 --> 00:24:21,700
In green lake, seattle.
615
00:24:21,852 --> 00:24:22,793
♪ ♪
616
00:24:22,945 --> 00:24:26,780
I was working
at the local tv station
617
00:24:26,874 --> 00:24:28,207
As a promotions producer.
618
00:24:28,301 --> 00:24:30,876
As a promotions producer,
I'm helping in the newsroom,
619
00:24:30,970 --> 00:24:33,119
Doing teases for new shows
and that sort of thing.
620
00:24:33,139 --> 00:24:35,139
- I met davis a few years ago
when he started working
621
00:24:35,366 --> 00:24:36,807
At the same station
that I currently work at.
622
00:24:37,034 --> 00:24:39,368
He's a positive presence
in the newsroom.
623
00:24:39,386 --> 00:24:41,386
So he was someone
who quickly went
624
00:24:41,481 --> 00:24:43,222
From just being
a co-worker to being a friend.
625
00:24:43,374 --> 00:24:44,482
♪ ♪
626
00:24:44,633 --> 00:24:46,633
- So, when I come home
late at night from work,
627
00:24:46,652 --> 00:24:49,803
I am the only one
in this big house.
628
00:24:49,897 --> 00:24:51,880
- The area where we live
629
00:24:51,899 --> 00:24:53,899
Is real close to downtown.
630
00:24:54,051 --> 00:24:56,494
- I like to call green lake
the central park of seattle
631
00:24:56,645 --> 00:24:57,811
Because it's such
a great place--
632
00:24:57,830 --> 00:25:00,164
Beautiful scenery,
beautiful landscapes,
633
00:25:00,315 --> 00:25:02,224
And just
wonderful neighborhoods.
634
00:25:02,243 --> 00:25:04,560
♪ ♪
635
00:25:04,578 --> 00:25:07,746
- Our home was
built in the early 1920s.
636
00:25:07,898 --> 00:25:09,081
♪ ♪
637
00:25:09,233 --> 00:25:11,750
- It's a house
that has a lot of history.
638
00:25:11,902 --> 00:25:13,844
My grandparents lived there.
639
00:25:13,996 --> 00:25:15,921
My parents have lived there.
I've lived there.
640
00:25:16,073 --> 00:25:17,422
♪ ♪
641
00:25:17,575 --> 00:25:20,166
- If you were to enter
the house through the garage,
642
00:25:20,186 --> 00:25:21,519
You come into the basement.
643
00:25:21,670 --> 00:25:25,247
There's a bathroom
and two bedrooms and a pantry.
644
00:25:25,266 --> 00:25:27,599
♪ ♪
645
00:25:27,752 --> 00:25:29,434
- As you go up the stairs
and you take a right,
646
00:25:29,587 --> 00:25:30,528
There's two bedrooms.
647
00:25:30,755 --> 00:25:32,421
I'm in the bedroom
to the far right,
648
00:25:32,439 --> 00:25:34,180
Which is sort of
in the corner of the house,
649
00:25:34,200 --> 00:25:36,258
Which is directly underneath
the attic
650
00:25:36,277 --> 00:25:38,610
That is accessed by the study.
651
00:25:38,763 --> 00:25:40,871
♪ ♪
652
00:25:41,023 --> 00:25:43,615
- We raised six children
in that house.
653
00:25:43,768 --> 00:25:45,209
♪ ♪
654
00:25:45,360 --> 00:25:47,694
With six kids,
it was always busy,
655
00:25:47,713 --> 00:25:49,621
And so there's lots
of laundry.
656
00:25:49,715 --> 00:25:52,550
So there's always
loose change in the pockets.
657
00:25:52,777 --> 00:25:55,201
And so I just
started putting it in a jar
658
00:25:55,221 --> 00:25:57,279
And called it
my laundry tip jar.
659
00:25:57,298 --> 00:25:59,281
♪ ♪
660
00:25:59,300 --> 00:26:01,207
- As the youngest of six,
I'm the baby.
661
00:26:01,302 --> 00:26:03,561
So my three older brothers,
they picked on me a little bit,
662
00:26:03,712 --> 00:26:05,304
But I still love them
very dearly.
663
00:26:05,456 --> 00:26:06,730
♪ ♪
664
00:26:06,882 --> 00:26:09,049
So, summer of 2016,
665
00:26:09,068 --> 00:26:11,384
My parents are
at our vacation home.
666
00:26:11,404 --> 00:26:13,128
So it's just me
living in this big house.
667
00:26:13,147 --> 00:26:16,389
♪ ♪
668
00:26:16,409 --> 00:26:20,060
Sunday night I get home
and prepare to watch some tv.
669
00:26:20,079 --> 00:26:21,394
I go upstairs,
670
00:26:21,414 --> 00:26:23,730
And there's a light on
in the master bedroom
671
00:26:23,749 --> 00:26:25,474
Where my parents
normally would sleep.
672
00:26:25,492 --> 00:26:26,809
♪ ♪
673
00:26:26,827 --> 00:26:30,070
It struck me as odd
but not out of the ordinary.
674
00:26:30,089 --> 00:26:32,923
My first thought is,
"one of my family members
675
00:26:33,150 --> 00:26:34,833
Came home and probably
left the light on."
676
00:26:34,985 --> 00:26:36,760
♪ ♪
677
00:26:36,912 --> 00:26:40,097
I turn off the lights.
I go downstairs.
678
00:26:40,248 --> 00:26:41,840
I watch some tv...
679
00:26:41,992 --> 00:26:43,083
♪ ♪
680
00:26:43,177 --> 00:26:44,993
And then I go to bed,
681
00:26:45,087 --> 00:26:46,678
And I don't think
anything of it.
682
00:26:46,831 --> 00:26:48,254
♪ ♪
683
00:26:48,349 --> 00:26:50,332
The next day I wake up.
684
00:26:50,425 --> 00:26:53,185
I go to work around 2:00 p.M.
685
00:26:53,279 --> 00:26:55,520
Nothing is on my mind
except going to work.
686
00:26:55,673 --> 00:26:57,263
♪ ♪
687
00:26:57,283 --> 00:26:58,765
It's 10:30 at night.
688
00:26:58,859 --> 00:27:02,435
After a long Monday of work,
I'm pretty ready to go to bed
689
00:27:02,455 --> 00:27:03,695
By the time
I pull in the driveway.
690
00:27:03,848 --> 00:27:06,123
♪ ♪
691
00:27:06,274 --> 00:27:08,183
[vehicle approaching]
692
00:27:08,202 --> 00:27:11,611
♪ ♪
693
00:27:11,631 --> 00:27:13,355
I opened the door
from the garage.
694
00:27:13,374 --> 00:27:14,614
♪ ♪
695
00:27:14,634 --> 00:27:16,449
I go into the house.
696
00:27:16,543 --> 00:27:18,969
I look to my left...
697
00:27:19,196 --> 00:27:21,363
And there's a light on
in the pantry.
698
00:27:21,382 --> 00:27:22,364
♪ ♪
699
00:27:22,383 --> 00:27:25,309
I did not leave that light on.
700
00:27:25,536 --> 00:27:27,536
There's a couple emotions
immediately invoked,
701
00:27:27,554 --> 00:27:28,795
None of which are fear.
702
00:27:28,889 --> 00:27:31,056
There's annoyance
that this has happened twice.
703
00:27:31,208 --> 00:27:32,391
♪ ♪
704
00:27:32,543 --> 00:27:35,711
I turn off the pantry light
and go upstairs.
705
00:27:35,729 --> 00:27:37,821
As I get up
to the third floor,
706
00:27:38,048 --> 00:27:40,382
The master bedroom light
is left on again,
707
00:27:40,401 --> 00:27:42,401
Just like it was
the night before.
708
00:27:42,553 --> 00:27:44,495
What's going on here?
709
00:27:44,722 --> 00:27:46,738
Could my brothers have left
the lights on?
710
00:27:46,832 --> 00:27:47,906
Probably not.
711
00:27:48,058 --> 00:27:49,391
If they were gonna
prank me like that,
712
00:27:49,410 --> 00:27:51,484
They would have done something
a little more extreme,
713
00:27:51,578 --> 00:27:54,079
Like left a dummy in a chair
or something along those lines.
714
00:27:54,231 --> 00:27:56,064
♪ ♪
715
00:27:56,083 --> 00:27:58,491
This is starting
to get unnerving.
716
00:27:58,511 --> 00:27:59,751
My first thought is,
717
00:27:59,845 --> 00:28:03,496
"I better call mom
because she knows everything."
718
00:28:03,516 --> 00:28:05,574
- He says, "I came home,
719
00:28:05,592 --> 00:28:08,501
And the light was on
in the pantry."
720
00:28:08,521 --> 00:28:10,078
And I said, "yeah.
721
00:28:10,097 --> 00:28:11,671
Dad was home today, davis."
722
00:28:11,691 --> 00:28:13,673
So then he said,
"well, then, mom,
723
00:28:13,767 --> 00:28:15,083
"I went upstairs,
724
00:28:15,102 --> 00:28:17,769
And I saw that the light
was on in your bedroom."
725
00:28:17,922 --> 00:28:19,922
I go, "well, I'm sure
dad was up there, too.
726
00:28:19,940 --> 00:28:21,773
"you know dad doesn't remember
to turn the lights off
727
00:28:21,867 --> 00:28:23,759
All the time."
728
00:28:23,777 --> 00:28:26,203
- I turn the light off
in the master bedroom.
729
00:28:26,354 --> 00:28:28,855
I'm doing sort of an informal
survey of the house.
730
00:28:28,874 --> 00:28:30,523
I look around--
I come to the bathroom
731
00:28:30,617 --> 00:28:32,601
Across from my bedroom,
732
00:28:32,619 --> 00:28:35,437
And a window
has been left open.
733
00:28:35,530 --> 00:28:37,105
I did not leave
that window open.
734
00:28:37,124 --> 00:28:38,215
♪ ♪
735
00:28:38,442 --> 00:28:41,443
- So, when davis told me
about the window,
736
00:28:41,462 --> 00:28:43,703
I said, "dad would not have
opened the window."
737
00:28:43,723 --> 00:28:45,389
I said, "are you sure
you didn't leave it open?"
738
00:28:45,616 --> 00:28:48,041
He said, "no, I did not open
the window."
739
00:28:48,060 --> 00:28:49,451
I said, "okay."
740
00:28:49,470 --> 00:28:53,622
At this point, I'm uneasy
about the situation.
741
00:28:53,640 --> 00:28:56,308
But I have no explanation,
742
00:28:56,460 --> 00:28:59,219
And I don't know what to do,
so I went to sleep.
743
00:28:59,238 --> 00:29:01,739
- So the lights were on.
There's a bathroom window open.
744
00:29:01,966 --> 00:29:03,741
I'm suspicious.
I'm a little surprised.
745
00:29:03,968 --> 00:29:06,368
But I'm not
completely hysterical.
746
00:29:07,972 --> 00:29:09,304
So, at that point,
I go to sleep,
747
00:29:09,397 --> 00:29:10,639
Didn't think anything else.
748
00:29:10,657 --> 00:29:14,810
♪ ♪
749
00:29:14,828 --> 00:29:17,570
[birds chirping]
750
00:29:17,590 --> 00:29:20,482
[floorboard creaks,
footsteps approaching]
751
00:29:20,501 --> 00:29:22,651
♪ ♪
752
00:29:22,669 --> 00:29:24,094
The next morning
753
00:29:24,246 --> 00:29:26,930
It sounds like
someone is in my attic.
754
00:29:27,157 --> 00:29:29,508
My first thought is--
I'm thinking,
755
00:29:29,602 --> 00:29:33,270
My mother came home
very early and didn't tell me
756
00:29:33,421 --> 00:29:34,846
She was coming home
super early.
757
00:29:34,999 --> 00:29:36,089
I get out of bed.
758
00:29:36,108 --> 00:29:37,441
I walk down the hall
toward the study,
759
00:29:37,592 --> 00:29:40,444
Where I know
the entrance to the attic is.
760
00:29:40,595 --> 00:29:43,855
The door is locked
from the inside.
761
00:29:44,008 --> 00:29:45,340
♪ ♪
762
00:29:45,359 --> 00:29:47,284
I knock on the door.
I say...
763
00:29:47,511 --> 00:29:50,603
[echoing]
"mom, you in there? Hello?"
764
00:29:50,623 --> 00:29:54,107
The noises stop, and I don't
hear my mom answer.
765
00:29:54,126 --> 00:29:58,020
And at this point, I know
this is an emergency situation.
766
00:29:58,038 --> 00:29:59,204
♪ ♪
767
00:29:59,298 --> 00:30:01,373
I go back to my room,
grab my cell phone,
768
00:30:01,467 --> 00:30:05,043
And I cue up 911,
but I don't press call.
769
00:30:05,195 --> 00:30:09,698
I got to try this one more time
just to make absolutely sure
770
00:30:09,716 --> 00:30:11,308
That my mom is not in there
771
00:30:11,459 --> 00:30:13,535
Or someone I know
before I hit call.
772
00:30:13,554 --> 00:30:15,887
♪ ♪
773
00:30:16,040 --> 00:30:17,630
My heart's racing.
774
00:30:17,650 --> 00:30:20,892
I knock on the door
one last time.
775
00:30:20,986 --> 00:30:22,377
[knock at door]
776
00:30:22,396 --> 00:30:25,638
Almost as soon as I knock...
777
00:30:25,732 --> 00:30:27,991
The door swings open,
778
00:30:28,218 --> 00:30:30,068
And I'm face-to-face
with a woman...
779
00:30:30,220 --> 00:30:31,644
♪ ♪
780
00:30:31,664 --> 00:30:33,163
Who I've never seen before
in my life.
781
00:30:37,169 --> 00:30:40,412
I don't know who she is,
or why she's in my house.
782
00:30:40,564 --> 00:30:41,746
♪ ♪
783
00:30:41,841 --> 00:30:44,174
Now I dial 911.
784
00:30:49,181 --> 00:30:50,514
♪ ♪
785
00:30:57,264 --> 00:30:59,581
Immediately when I hear
"911 emergency,"
786
00:30:59,674 --> 00:31:01,583
I haven't said
a word to the woman
787
00:31:01,676 --> 00:31:03,193
Who's directly
in front of my face.
788
00:31:03,345 --> 00:31:04,586
So, at this point,
789
00:31:04,605 --> 00:31:07,180
I'm about to have
two conversations at once--
790
00:31:07,199 --> 00:31:09,700
Both with 911
and this strange woman.
791
00:31:16,208 --> 00:31:19,451
I'm trying to give 911
the pertinent information
792
00:31:19,603 --> 00:31:21,545
So they can respond quickly.
793
00:31:21,696 --> 00:31:23,380
But I'm also trying
to understand
794
00:31:23,531 --> 00:31:25,883
Who this person is
in front of me.
795
00:31:26,110 --> 00:31:28,034
So I'm trying
to ask her questions.
796
00:31:28,053 --> 00:31:30,629
I want to know who she is,
why she's in the house,
797
00:31:30,781 --> 00:31:33,281
How she got into the house.
798
00:31:33,300 --> 00:31:36,284
She tells me her name
is sarah.
799
00:31:36,378 --> 00:31:38,061
From my experience in news,
800
00:31:38,213 --> 00:31:40,789
I just need to delay her
for 90 seconds
801
00:31:40,807 --> 00:31:42,524
Because then
the police will arrive.
802
00:31:54,246 --> 00:31:57,639
As I'm talking to 911,
I'm feeling a ton of emotions.
803
00:31:57,658 --> 00:31:59,491
I'm feeling frightened, scared,
804
00:31:59,643 --> 00:32:01,326
But, honestly, kind of annoyed.
805
00:32:01,478 --> 00:32:02,252
♪ ♪
806
00:32:09,503 --> 00:32:10,928
[indistinct chatter]
807
00:32:13,507 --> 00:32:16,266
Sarah, this woman, starts
coming to me and saying,
808
00:32:16,493 --> 00:32:18,584
"who are you?
This is not your house.
809
00:32:18,679 --> 00:32:20,011
"this is jimmy's house.
810
00:32:20,164 --> 00:32:22,180
Jimmy said I could stay here."
811
00:32:22,332 --> 00:32:24,015
♪ ♪
812
00:32:24,168 --> 00:32:27,444
I've got a big family,
but there are no jimmys.
813
00:32:27,595 --> 00:32:30,355
Who the hell is jimmy?
814
00:32:30,507 --> 00:32:32,598
I ask her,
"how long have you been here?"
815
00:32:32,618 --> 00:32:34,600
She says, "I've been here
for three days.
816
00:32:34,695 --> 00:32:37,362
Jimmy said I could stay here."
817
00:32:37,456 --> 00:32:40,198
She could have been lurking
just over my head
818
00:32:40,350 --> 00:32:41,792
For a month,
for all I know.
819
00:32:55,140 --> 00:32:57,199
At that point,
all of a sudden,
820
00:32:57,217 --> 00:32:58,883
She starts calling for jimmy.
821
00:32:59,036 --> 00:33:00,811
♪ ♪
822
00:33:00,962 --> 00:33:02,887
That immediately gets me
thinking,
823
00:33:02,982 --> 00:33:05,390
"there's likely
a second person in the house."
824
00:33:05,484 --> 00:33:07,559
♪ ♪
825
00:33:07,711 --> 00:33:10,395
That's when my emotions
really blow wide open.
826
00:33:10,489 --> 00:33:12,063
And I think,
827
00:33:12,216 --> 00:33:14,566
"I'm really not alone here."
828
00:33:14,718 --> 00:33:18,662
♪ ♪
829
00:33:18,813 --> 00:33:23,241
A 5'10" woman in front of me
is not immediately frightening
830
00:33:23,335 --> 00:33:25,410
In the event of some
sort of physical altercation.
831
00:33:25,562 --> 00:33:28,505
But if you throw
a man my size into the mix,
832
00:33:28,656 --> 00:33:30,490
Then it's two on one.
833
00:33:30,584 --> 00:33:33,510
That's not a situation that
I was comfortable in having.
834
00:33:47,434 --> 00:33:48,692
Let's be honest--
835
00:33:48,843 --> 00:33:50,101
I'm afraid
that I could be attacked,
836
00:33:50,254 --> 00:33:51,269
Maybe by this woman,
837
00:33:51,421 --> 00:33:53,271
Maybe by a second person
that's in the house.
838
00:33:53,423 --> 00:33:54,364
I'm scared.
839
00:33:54,516 --> 00:33:57,275
I don't like
the situation I'm in.
840
00:33:57,369 --> 00:34:00,829
So my voice and tone
reflect that in the 911 call.
841
00:34:11,032 --> 00:34:14,459
Several minutes
into the 911 call,
842
00:34:14,553 --> 00:34:17,888
I'm still waiting
for those police to show up.
843
00:34:18,039 --> 00:34:19,890
Every second feels
like an eternity
844
00:34:20,117 --> 00:34:22,559
When you're waiting
for help to arrive,
845
00:34:22,710 --> 00:34:25,562
When you're feeling
alone and scared.
846
00:34:36,149 --> 00:34:38,633
So now she's sort of advancing
toward me.
847
00:34:38,726 --> 00:34:41,152
I'm slowly keeping distance
848
00:34:41,246 --> 00:34:44,806
But letting her back me up
down the hall.
849
00:34:44,825 --> 00:34:46,750
And also,
at the same time, worried
850
00:34:46,901 --> 00:34:48,919
That jimmy
might come up behind me
851
00:34:49,146 --> 00:34:50,829
With a baseball bat
or a weapon or something.
852
00:34:50,981 --> 00:34:52,905
♪ ♪
853
00:34:52,925 --> 00:34:56,093
And then she starts asking me,
"can I use the bathroom?
854
00:34:56,244 --> 00:34:57,427
Can I use the shower?"
855
00:34:57,579 --> 00:34:59,821
And I'm saying, "no."
856
00:34:59,840 --> 00:35:01,673
And she says,
857
00:35:01,825 --> 00:35:04,101
"let me just have a cigarette
on the porch."
858
00:35:04,252 --> 00:35:06,085
And I'm thinking,
"you know what?
859
00:35:06,105 --> 00:35:07,587
"I just need
a few more seconds, right?
860
00:35:07,606 --> 00:35:08,921
And the cops
are going to be here."
861
00:35:08,941 --> 00:35:11,108
If I can get her to sit down
with her back to me,
862
00:35:11,259 --> 00:35:13,276
That's probably
a best-case scenario.
863
00:35:13,428 --> 00:35:15,779
So I say, "fine, do it."
864
00:35:17,674 --> 00:35:19,524
At this point,
I want to hear the police
865
00:35:19,676 --> 00:35:20,933
Coming down the road.
866
00:35:21,027 --> 00:35:22,768
I want to hear sirens.
867
00:35:22,863 --> 00:35:24,937
But there was nothing.
868
00:35:25,031 --> 00:35:28,274
So I kind of shepherd her,
walk her out to the porch,
869
00:35:28,368 --> 00:35:30,702
Where I think she's gonna
sit down and have a cigarette.
870
00:35:30,854 --> 00:35:31,962
♪ ♪
871
00:35:32,113 --> 00:35:33,463
I look to my right,
872
00:35:33,690 --> 00:35:36,800
And I realize
the fire escape ladder
873
00:35:36,951 --> 00:35:38,468
Has been thrown
over the side of the deck.
874
00:35:44,551 --> 00:35:49,128
And I realize there is
a second person in the house.
875
00:35:49,148 --> 00:35:52,315
And then I look back,
and she's gone.
876
00:36:08,000 --> 00:36:09,741
- I'm still
on the phone with 911.
877
00:36:09,893 --> 00:36:11,893
This sarah is now gone.
878
00:36:11,986 --> 00:36:13,920
And the cops
still aren't here.
879
00:36:16,842 --> 00:36:19,801
[sirens approaching]
880
00:36:21,588 --> 00:36:24,088
A squad car rolls up
to my house.
881
00:36:24,241 --> 00:36:25,256
I look down at my phone,
882
00:36:25,350 --> 00:36:28,243
I've been on the phone
with 911 for 18 minutes,
883
00:36:28,261 --> 00:36:30,912
Not 90 seconds.
884
00:36:30,931 --> 00:36:32,689
And I hang up with 911.
885
00:36:32,916 --> 00:36:36,418
And at this point,
I'm mostly frustrated.
886
00:36:36,436 --> 00:36:38,511
When the police arrive,
I give them
887
00:36:38,530 --> 00:36:40,104
The whole story
of what just happened.
888
00:36:40,199 --> 00:36:42,181
[suspenseful music]
889
00:36:42,275 --> 00:36:44,759
They do a sweep of the house.
890
00:36:44,778 --> 00:36:46,261
♪ ♪
891
00:36:46,279 --> 00:36:48,613
They go up in the attic,
892
00:36:48,765 --> 00:36:51,875
But they don't find anyone
up there.
893
00:36:52,102 --> 00:36:55,453
Anyone who had been
in the house was gone.
894
00:36:55,605 --> 00:36:58,364
Jimmy could have escaped
down that ladder
895
00:36:58,458 --> 00:37:00,383
While I was talking to sarah.
896
00:37:00,610 --> 00:37:02,627
♪ ♪
897
00:37:02,779 --> 00:37:04,779
Because we didn't have
a perpetrator on hand,
898
00:37:04,798 --> 00:37:06,464
They said they'd take a look
around the neighborhood.
899
00:37:06,616 --> 00:37:08,450
But, ultimately, she's gone.
900
00:37:08,468 --> 00:37:10,060
There's not much they could do.
901
00:37:10,287 --> 00:37:12,637
♪ ♪
902
00:37:12,731 --> 00:37:15,790
I call my mom, and I tell her
what had happened.
903
00:37:15,883 --> 00:37:18,384
- As I'm listening
to davis tell the story,
904
00:37:18,403 --> 00:37:20,979
I'm just totally astonished,
905
00:37:21,073 --> 00:37:23,240
And I start feeling terrible
906
00:37:23,391 --> 00:37:26,134
Because he knew
something was off
907
00:37:26,152 --> 00:37:28,820
And I discounted everything.
908
00:37:28,972 --> 00:37:31,581
At the same time,
davis is fine.
909
00:37:31,733 --> 00:37:35,159
He's calm. He's handling the
situation, I think, very well.
910
00:37:35,254 --> 00:37:36,978
He's dealt with the police.
911
00:37:37,071 --> 00:37:38,646
He's already called
the locksmith.
912
00:37:38,665 --> 00:37:40,148
So I felt he was
913
00:37:40,241 --> 00:37:42,000
Very, very competent
in the situation.
914
00:37:42,152 --> 00:37:43,260
So that did put me at ease.
915
00:37:43,487 --> 00:37:45,578
♪ ♪
916
00:37:45,597 --> 00:37:47,155
- My first call
was to my parents.
917
00:37:47,173 --> 00:37:50,267
My second call is
to nathan in the newsroom.
918
00:37:50,494 --> 00:37:52,269
- Phone rings.
Davis is on the other end.
919
00:37:52,496 --> 00:37:53,678
And it's basically,
920
00:37:53,830 --> 00:37:55,330
"you're not going to believe
what just happened."
921
00:37:55,423 --> 00:37:58,591
- I give nathan
the best version of the story
922
00:37:58,685 --> 00:38:00,760
As I had it in my head
at that point.
923
00:38:00,779 --> 00:38:02,762
- As I'm hearing the story,
I'm wondering,
924
00:38:02,856 --> 00:38:05,115
"is this davis
playing a prank on me?
925
00:38:05,342 --> 00:38:07,767
Or is this something
that is actually happening?"
926
00:38:07,786 --> 00:38:09,953
But as he talks more about it
and he goes into the detail,
927
00:38:10,104 --> 00:38:12,122
I realize this is a story.
928
00:38:12,273 --> 00:38:13,681
It's gonna
get people talking,
929
00:38:13,775 --> 00:38:15,125
And it's gonna
get people watching.
930
00:38:15,352 --> 00:38:17,368
♪ ♪
931
00:38:17,521 --> 00:38:19,354
So the reporter
is out at the house,
932
00:38:19,372 --> 00:38:21,113
And davis walks her through
step by step
933
00:38:21,207 --> 00:38:22,465
Exactly how this happened.
934
00:38:22,692 --> 00:38:24,134
♪ ♪
935
00:38:24,361 --> 00:38:26,970
- So, for the first time in my
career, I'm on the other side
936
00:38:27,197 --> 00:38:29,547
Of the news story,
which feels a little strange.
937
00:38:29,641 --> 00:38:31,549
- When davis wahlman
got to his green lake home,
938
00:38:31,643 --> 00:38:33,368
He noticed some lights on...
939
00:38:33,461 --> 00:38:35,795
- Then the story airs,
and by the next morning,
940
00:38:35,889 --> 00:38:37,463
It's already going viral.
941
00:38:37,557 --> 00:38:41,543
- Then a woman opened the door
and was face-to-face with him.
942
00:38:41,636 --> 00:38:43,728
- I think the reason
this story is getting
943
00:38:43,822 --> 00:38:46,656
So much attention is because
it could happen to anyone.
944
00:38:46,883 --> 00:38:50,385
♪ ♪
945
00:38:50,403 --> 00:38:52,403
- So I get to the house.
946
00:38:52,497 --> 00:38:54,164
I go into the attic.
947
00:38:54,391 --> 00:38:55,481
♪ ♪
948
00:38:55,575 --> 00:38:59,819
And I find the spot
where this woman, sarah,
949
00:38:59,838 --> 00:39:02,339
Must have been camping out.
950
00:39:02,566 --> 00:39:06,584
And it was right above
where davis was sleeping.
951
00:39:06,736 --> 00:39:07,677
♪ ♪
952
00:39:07,829 --> 00:39:11,422
It just really bothered me
953
00:39:11,516 --> 00:39:15,910
That someone could be sleeping
and living in my attic,
954
00:39:16,003 --> 00:39:19,672
In my home
right above davis's room.
955
00:39:19,691 --> 00:39:21,583
It's just so bizarre.
956
00:39:21,601 --> 00:39:23,860
♪ ♪
957
00:39:24,011 --> 00:39:27,589
In the other attic,
I have a box of foreign coins
958
00:39:27,682 --> 00:39:30,258
That I had sorted
into countries.
959
00:39:30,351 --> 00:39:32,535
They had taken
the majority of the baggies
960
00:39:32,762 --> 00:39:35,205
With the foreign coins
but not the entire box.
961
00:39:35,432 --> 00:39:37,432
♪ ♪
962
00:39:37,450 --> 00:39:39,267
When I was going
to the laundry room,
963
00:39:39,285 --> 00:39:41,619
I noticed
the one thing missing
964
00:39:41,771 --> 00:39:44,288
Was my laundry tip jar.
965
00:39:44,441 --> 00:39:45,957
And they didn't just take
the money.
966
00:39:46,051 --> 00:39:47,625
They took the whole jar.
967
00:39:47,719 --> 00:39:49,386
So, to me, that's weird.
968
00:39:49,613 --> 00:39:51,388
♪ ♪
969
00:39:51,615 --> 00:39:54,949
So then I start looking
at the obvious things.
970
00:39:54,968 --> 00:39:56,451
♪ ♪
971
00:39:56,469 --> 00:40:01,289
Nothing that I would suspect
would be taken was gone.
972
00:40:01,307 --> 00:40:04,642
It seemed odd to me
that the only items
973
00:40:04,736 --> 00:40:08,554
That seemed to be missing
were the laundry tip jar
974
00:40:08,573 --> 00:40:11,132
And the majority
of these old foreign coins
975
00:40:11,225 --> 00:40:14,135
That probably had
very, very little value.
976
00:40:14,154 --> 00:40:17,396
♪ ♪
977
00:40:17,490 --> 00:40:21,251
- This experience changed me.
978
00:40:21,402 --> 00:40:26,147
Your security and your sense
of security is robbed of you.
979
00:40:26,166 --> 00:40:27,573
It rattles you.
980
00:40:27,667 --> 00:40:29,592
It just makes you think twice
981
00:40:29,744 --> 00:40:33,154
Anytime you're
in a room alone.
982
00:40:33,173 --> 00:40:34,914
♪ ♪
983
00:40:35,008 --> 00:40:37,008
For about the next six months,
984
00:40:37,160 --> 00:40:39,661
I slept next
to a loaded shotgun.
985
00:40:39,679 --> 00:40:41,829
- I'm afraid of--
986
00:40:41,923 --> 00:40:43,606
Every time I walk
in the house now,
987
00:40:43,758 --> 00:40:46,592
I'm wondering if there's
somebody hiding somewhere.
988
00:40:46,611 --> 00:40:49,020
- I trust my instincts
a lot more now.
989
00:40:49,114 --> 00:40:51,114
And I want to believe that,
990
00:40:51,341 --> 00:40:53,116
While I don't think
this will happen again,
991
00:40:53,267 --> 00:40:55,359
I'm not gonna be
caught flat-footed if it does.
992
00:40:55,512 --> 00:40:57,787
- To this day,
I have no idea
993
00:40:57,939 --> 00:41:01,516
How they got in,
why they chose our house,
994
00:41:01,534 --> 00:41:03,184
Or who they were.
995
00:41:03,277 --> 00:41:05,687
My son faced a phrogger,
and I'm very proud
996
00:41:05,705 --> 00:41:07,613
With how
he handled himself.
997
00:41:07,707 --> 00:41:09,281
- You hear about phrogging.
998
00:41:09,375 --> 00:41:12,135
You think it's an urban legend,
but this really happened to me.
999
00:41:12,362 --> 00:41:15,213
♪ ♪
1000
00:41:15,307 --> 00:41:17,640
- This is no animal--this
is something more than that.
1001
00:41:17,867 --> 00:41:20,125
- It was clear to me
that he was camped out there
1002
00:41:20,220 --> 00:41:21,627
For quite a while.
1003
00:41:21,721 --> 00:41:24,222
- I hear
a blood-curdling scream.
1004
00:41:24,374 --> 00:41:26,057
[person shrieks]
- it was so [bleep] up.
1005
00:41:26,151 --> 00:41:27,400
♪ ♪