1 00:00:01,744 --> 00:00:03,577 [keys clacking] 2 00:00:03,671 --> 00:00:06,730 [suspenseful music] 3 00:00:06,749 --> 00:00:09,066 ♪ ♪ 4 00:00:09,084 --> 00:00:11,401 - It's just so bizarre. 5 00:00:11,420 --> 00:00:14,738 - The door is locked from the inside. 6 00:00:14,831 --> 00:00:16,590 - You had a perfect vantage point, 7 00:00:16,742 --> 00:00:18,909 Looking directly into my bedroom. 8 00:00:19,002 --> 00:00:20,519 - 911, what are you reporting? 9 00:00:20,746 --> 00:00:22,579 - There's a woman in my house... 10 00:00:22,672 --> 00:00:24,523 - The noises started to get louder. 11 00:00:24,750 --> 00:00:25,766 ♪ ♪ 12 00:00:25,860 --> 00:00:27,359 Am I losing my mind? 13 00:00:27,586 --> 00:00:29,936 - Man found hiding between a family's walls. 14 00:00:30,089 --> 00:00:32,756 - Intruder secretly living inside her attic. 15 00:00:32,849 --> 00:00:34,941 - Man slithers out from under home. 16 00:00:35,094 --> 00:00:36,610 - Make sure your crawl spaces are locked. 17 00:00:36,704 --> 00:00:38,520 - I hear footsteps. 18 00:00:38,539 --> 00:00:42,115 I'm vulnerable, naked, and someone is in my house. 19 00:00:42,268 --> 00:00:44,601 - There was somebody violating my home. 20 00:00:44,620 --> 00:00:46,045 - I want to believe it's in my head. 21 00:00:46,196 --> 00:00:48,714 - It's a giant man's handprint. 22 00:00:48,941 --> 00:00:50,941 - You came into my home, you invaded my privacy. 23 00:00:50,959 --> 00:00:52,718 [person shrieks] 24 00:00:52,869 --> 00:00:55,962 - We had a phrogger in our house. 25 00:00:56,115 --> 00:01:02,978 ♪ ♪ 26 00:01:08,460 --> 00:01:11,628 - 2017, I was living in a little town 27 00:01:11,647 --> 00:01:13,555 In southern connecticut-- 28 00:01:13,574 --> 00:01:16,983 Very kind of sleepy town, a lot of horse farms around, 29 00:01:17,136 --> 00:01:19,820 Very sort of bucolic connecticut countryside. 30 00:01:19,972 --> 00:01:25,992 ♪ ♪ 31 00:01:26,145 --> 00:01:29,813 We moved into this particular house in 2016. 32 00:01:29,832 --> 00:01:32,833 It was my daughter, who was ten at the time, 33 00:01:32,985 --> 00:01:36,002 Myself, and my then second husband. 34 00:01:36,097 --> 00:01:39,990 So we moved into this house because it just was so lovely. 35 00:01:40,008 --> 00:01:44,085 It had such a remote and relaxing vibe to it. 36 00:01:44,179 --> 00:01:46,421 I remember vividly the first time 37 00:01:46,515 --> 00:01:47,922 We walked into this house. 38 00:01:48,016 --> 00:01:51,001 There were lots of windows, lots of light coming in. 39 00:01:51,094 --> 00:01:53,520 It just felt so bright and cheery. 40 00:01:53,672 --> 00:01:57,007 It's on a big lot, so it feels very private, 41 00:01:57,025 --> 00:01:59,284 To the point where, on a lot of the windows, 42 00:01:59,436 --> 00:02:00,953 I didn't even have window treatments 43 00:02:01,180 --> 00:02:02,788 Because I didn't feel the need to have them 44 00:02:03,015 --> 00:02:04,698 Because there was no one to look in. 45 00:02:04,850 --> 00:02:06,683 The house is two-story, 46 00:02:06,776 --> 00:02:09,110 Though there's only one bedroom upstairs. 47 00:02:09,204 --> 00:02:10,295 That's my daughter's room. 48 00:02:10,522 --> 00:02:12,464 On the ground floor, there are, you know, 49 00:02:12,691 --> 00:02:15,801 Living room, kitchen, a nice entry hallway. 50 00:02:16,028 --> 00:02:19,529 Down a longer hallway, there are two bedrooms, 51 00:02:19,548 --> 00:02:22,290 One we used as a spare tv room. 52 00:02:22,384 --> 00:02:24,792 And then the bedroom at the end of the long hallway 53 00:02:24,887 --> 00:02:28,054 On the ground floor is my bedroom where I sleep. 54 00:02:28,207 --> 00:02:30,374 Our house is not a house 55 00:02:30,467 --> 00:02:31,558 That you would just sort of, like, 56 00:02:31,710 --> 00:02:33,318 Drive past or stumble across, 57 00:02:33,545 --> 00:02:35,562 So you would have to be deliberately coming 58 00:02:35,714 --> 00:02:37,472 To our house to get to our house. 59 00:02:37,566 --> 00:02:41,218 And the adjacent property, 60 00:02:41,311 --> 00:02:42,810 There was a home under construction there, 61 00:02:42,905 --> 00:02:44,145 So nobody was living there. 62 00:02:44,165 --> 00:02:45,831 There were workers there 63 00:02:46,058 --> 00:02:47,391 Working on the house during the day. 64 00:02:47,409 --> 00:02:49,150 But there was nobody there at night. 65 00:02:49,244 --> 00:02:52,004 Our closest neighbor legitimately 66 00:02:52,155 --> 00:02:56,233 Is a quarter of a mile away on the other side of our lane. 67 00:02:56,326 --> 00:02:59,252 And it's just surrounded by a wooded area. 68 00:02:59,405 --> 00:03:01,180 So it's quite remote. 69 00:03:01,407 --> 00:03:04,925 It felt like a really happy home with a lot of good energy. 70 00:03:05,077 --> 00:03:06,834 My daughter's father-- 71 00:03:06,854 --> 00:03:09,095 He and I split up when she was very young, 72 00:03:09,190 --> 00:03:12,766 And we still have a very good and collaborative 73 00:03:12,918 --> 00:03:14,584 Co-parenting relationship. 74 00:03:14,678 --> 00:03:16,937 He works in the security field, 75 00:03:17,031 --> 00:03:19,681 And he is certainly someone on whom I can rely. 76 00:03:19,775 --> 00:03:21,867 I married my second husband in 2012 77 00:03:22,018 --> 00:03:24,611 After we had been dating for a couple of years. 78 00:03:24,763 --> 00:03:26,705 He worked in education, 79 00:03:26,932 --> 00:03:30,209 And so he certainly made a concerted effort 80 00:03:30,436 --> 00:03:33,620 To be a positive figure in my daughter's life. 81 00:03:33,714 --> 00:03:36,048 But there's a lot that goes into a second marriage. 82 00:03:36,199 --> 00:03:38,458 And it was clear in October of 2017 83 00:03:38,552 --> 00:03:40,886 That ours was no longer a viable marriage. 84 00:03:41,113 --> 00:03:43,630 Finally, I asked him to leave the house. 85 00:03:43,724 --> 00:03:46,225 And so I was on my own again with my daughter. 86 00:03:46,452 --> 00:03:49,061 ♪ ♪ 87 00:03:49,288 --> 00:03:52,122 My daughter and I were snuggled on the couch together 88 00:03:52,140 --> 00:03:53,881 Watching a movie, as we frequently did. 89 00:03:53,901 --> 00:03:56,050 [roof crunching] and we heard-- 90 00:03:56,144 --> 00:03:58,144 I would describe it as like a-- 91 00:03:58,239 --> 00:03:59,479 [roof crunches] 92 00:03:59,631 --> 00:04:02,074 Almost like a spatter of acorns or something-- 93 00:04:02,301 --> 00:04:04,892 And I say acorns because it just sounded small-- 94 00:04:04,912 --> 00:04:07,988 On the roof over where we were sitting. 95 00:04:08,082 --> 00:04:10,064 And we both noticed it, and we hadn't ever noticed 96 00:04:10,158 --> 00:04:11,475 Anything like that before. 97 00:04:11,493 --> 00:04:12,993 [roof crunches] 98 00:04:13,145 --> 00:04:15,495 And she looked at me, and she said, "mama what's that?" 99 00:04:15,589 --> 00:04:17,923 And I said, "I don't know. It's October. It's autumn. 100 00:04:18,150 --> 00:04:21,093 "probably just things falling from the trees, you know. 101 00:04:21,320 --> 00:04:23,503 We don't need to worry about it--it's fine." 102 00:04:23,655 --> 00:04:25,839 And it happened a couple more times 103 00:04:25,991 --> 00:04:28,433 That evening, and I got her to bed, 104 00:04:28,585 --> 00:04:31,678 And I didn't really think about it again. 105 00:04:31,830 --> 00:04:33,513 And then the next night we were, 106 00:04:33,607 --> 00:04:37,091 You know, sitting snuggled together again after dinner 107 00:04:37,111 --> 00:04:39,185 And watching probably the end of the movie 108 00:04:39,280 --> 00:04:40,428 From the night before. 109 00:04:40,447 --> 00:04:41,947 [roof crunches] and we heard 110 00:04:42,098 --> 00:04:45,025 The spattering of acorns again, 111 00:04:45,177 --> 00:04:47,010 And she looked at me, and she said, 112 00:04:47,103 --> 00:04:48,528 "are you sure that that's acorns?" 113 00:04:48,622 --> 00:04:50,104 And I said, "sweetheart, 114 00:04:50,198 --> 00:04:52,124 "I don't know what else it could be, 115 00:04:52,275 --> 00:04:54,701 But I don't think we have to worry about it." 116 00:04:54,853 --> 00:04:57,521 But it did catch my attention that time 117 00:04:57,614 --> 00:04:59,539 Because it seemed to be happening 118 00:04:59,633 --> 00:05:01,708 Exactly over the room that we were sitting in 119 00:05:01,860 --> 00:05:03,527 And it was strange. 120 00:05:03,545 --> 00:05:05,304 ♪ ♪ 121 00:05:05,531 --> 00:05:07,697 These little noises were happening on and off 122 00:05:07,791 --> 00:05:09,474 Over the course of maybe ten days. 123 00:05:09,701 --> 00:05:11,051 [roof crunches] and it wasn't every night, 124 00:05:11,145 --> 00:05:12,460 But it was frequent. 125 00:05:12,479 --> 00:05:14,387 And my daughter started to really notice it, 126 00:05:14,481 --> 00:05:15,981 And it was curious. 127 00:05:16,208 --> 00:05:17,149 ♪ ♪ 128 00:05:17,376 --> 00:05:19,801 I started texting my second husband 129 00:05:19,820 --> 00:05:21,320 Because I didn't, quite frankly, know 130 00:05:21,547 --> 00:05:22,821 Who else to text, 131 00:05:22,972 --> 00:05:25,824 And, you know, he had lived in that house as well. 132 00:05:25,975 --> 00:05:28,810 I guess I wanted, like, a gut check, sanity check 133 00:05:28,904 --> 00:05:30,236 And, you know, even asked him, 134 00:05:30,389 --> 00:05:32,072 "do you ever remember hearing anything like this 135 00:05:32,224 --> 00:05:33,481 "when you were here? 136 00:05:33,575 --> 00:05:36,242 Am I just noticing it because now you're not here?" 137 00:05:36,395 --> 00:05:38,228 And he said, no, he had never noticed 138 00:05:38,246 --> 00:05:39,671 Anything like that when he was there. 139 00:05:39,898 --> 00:05:41,673 ♪ ♪ 140 00:05:41,900 --> 00:05:42,824 [loud thud on roof] 141 00:05:42,918 --> 00:05:44,734 The noises started to get louder. 142 00:05:44,828 --> 00:05:46,903 Now it sounded like large branches 143 00:05:46,996 --> 00:05:48,572 Being thrown onto the roof. 144 00:05:48,665 --> 00:05:50,090 And that was very startling. 145 00:05:50,242 --> 00:05:51,424 That was really frightening. 146 00:05:51,577 --> 00:05:52,425 [loud thud on roof] 147 00:05:52,519 --> 00:05:53,743 [child shrieks] 148 00:05:53,837 --> 00:05:55,261 Now my daughter was getting frightened. 149 00:05:55,356 --> 00:05:58,081 You know, she started actually sleeping with a light on, 150 00:05:58,174 --> 00:06:00,508 Which she had not done since she was a toddler. 151 00:06:00,602 --> 00:06:02,752 She was frequently having 152 00:06:02,846 --> 00:06:05,513 Nightmares about what she said sounded 153 00:06:05,532 --> 00:06:07,532 Like scratches on her window. 154 00:06:07,759 --> 00:06:09,851 [clatter on roof] and then there was one night 155 00:06:09,945 --> 00:06:10,944 That something hit the roof... 156 00:06:11,096 --> 00:06:12,019 [loud bang on roof] 157 00:06:12,039 --> 00:06:15,448 [object thuds] 158 00:06:15,601 --> 00:06:17,709 And bounced and rolled, 159 00:06:17,936 --> 00:06:21,046 And it sounded like the size of a baseball. 160 00:06:21,273 --> 00:06:23,215 I started texting 161 00:06:23,366 --> 00:06:26,367 My second husband from whom I was separated at this point. 162 00:06:26,461 --> 00:06:28,128 I texted him, and I said, 163 00:06:28,280 --> 00:06:29,721 "the noises on the roof are getting louder. 164 00:06:29,948 --> 00:06:32,799 "I just heard something that I swear to god 165 00:06:32,951 --> 00:06:34,634 Sounded like a baseball." 166 00:06:34,786 --> 00:06:37,303 And he was like, "what? That's crazy. 167 00:06:37,456 --> 00:06:39,806 "I can come by tomorrow and take a look 168 00:06:39,958 --> 00:06:41,400 At the yard if you like." 169 00:06:41,627 --> 00:06:43,050 ♪ ♪ 170 00:06:43,070 --> 00:06:45,887 And I know that there had been a baseball in the yard. 171 00:06:45,906 --> 00:06:47,981 So, you know, my daughter was in bed, 172 00:06:48,133 --> 00:06:50,650 And I got my flashlight, 173 00:06:50,802 --> 00:06:52,135 Traipsed out there with a flashlight 174 00:06:52,228 --> 00:06:53,637 Into the pitch black with my heart 175 00:06:53,730 --> 00:06:55,229 Absolutely hammering in my chest, 176 00:06:55,249 --> 00:06:56,640 Because if somebody was out there, 177 00:06:56,733 --> 00:06:58,141 Throwing things on my roof, 178 00:06:58,234 --> 00:06:59,751 Presumably they were standing there 179 00:06:59,978 --> 00:07:02,087 Watching me come looking around. 180 00:07:02,238 --> 00:07:04,256 And I looked everywhere with that flashlight, 181 00:07:04,483 --> 00:07:06,758 And I couldn't find a baseball anywhere. 182 00:07:06,910 --> 00:07:09,261 And I was scared that I was going to be attacked, 183 00:07:09,488 --> 00:07:11,671 And so I ran back in and locked the door. 184 00:07:11,765 --> 00:07:13,098 [heartbeat pounding] 185 00:07:13,325 --> 00:07:14,415 ♪ ♪ 186 00:07:14,435 --> 00:07:17,343 The next day my second husband did come 187 00:07:17,438 --> 00:07:20,497 To the house as he had said that he would, 188 00:07:20,590 --> 00:07:23,166 And he texted me a photo of a baseball. 189 00:07:23,185 --> 00:07:26,278 I was looking at the picture, thinking-- 190 00:07:26,429 --> 00:07:30,097 I remember texting him back, like, "what? Like, where? 191 00:07:30,117 --> 00:07:32,266 "I was out there with a flashlight 192 00:07:32,286 --> 00:07:35,345 For five minutes last night, and it wasn't there." 193 00:07:35,438 --> 00:07:37,864 And he said, "well, it's here now. 194 00:07:38,016 --> 00:07:40,183 Maybe you just missed it." 195 00:07:40,276 --> 00:07:43,036 I kind of was wondering at this point, 196 00:07:43,188 --> 00:07:45,038 Am I losing my mind? 197 00:07:45,190 --> 00:07:46,690 Like, what are these noises? 198 00:07:46,708 --> 00:07:49,134 ♪ ♪ 199 00:07:49,285 --> 00:07:52,378 [birds chirping] 200 00:07:52,473 --> 00:07:56,308 So, after a few weeks of these noises on the roof, 201 00:07:56,459 --> 00:08:00,145 Then a whole bunch of things sort of started happening 202 00:08:00,372 --> 00:08:03,297 Kind of in rapid succession and simultaneously. 203 00:08:03,391 --> 00:08:08,061 I had just actually bought a new pair of black pants. 204 00:08:08,213 --> 00:08:11,973 I had worn them exactly once, probably about a week before. 205 00:08:11,992 --> 00:08:13,641 I wanted to wear them again, 206 00:08:13,660 --> 00:08:16,219 And I couldn't find them in my closet. 207 00:08:16,238 --> 00:08:18,054 Did I leave them at the dry cleaner? 208 00:08:18,073 --> 00:08:20,056 Did the housekeeper put them somewhere? 209 00:08:20,149 --> 00:08:22,316 And I couldn't find them anywhere, 210 00:08:22,410 --> 00:08:24,986 And I had just worn them. 211 00:08:25,080 --> 00:08:29,399 Jewelry that I had worn was not where it should be. 212 00:08:29,492 --> 00:08:32,844 Lingerie and bras and panties that I had worn 213 00:08:32,996 --> 00:08:36,330 Were just disappearing right after I had worn them. 214 00:08:36,350 --> 00:08:39,667 Honestly, I didn't know what to think. 215 00:08:39,761 --> 00:08:41,686 The things were so strange 216 00:08:41,838 --> 00:08:44,581 That I was doubting myself 217 00:08:44,599 --> 00:08:46,416 And my perception of what was happening. 218 00:08:46,434 --> 00:08:49,936 ♪ ♪ 219 00:08:50,030 --> 00:08:53,089 The night of my daughter's holiday concert 220 00:08:53,108 --> 00:08:54,924 At her school she was very excited. 221 00:08:55,018 --> 00:08:56,350 She wanted me to, you know, 222 00:08:56,444 --> 00:08:58,261 Make sure that she looked nice. 223 00:08:58,354 --> 00:09:00,764 So I had just opened a new bottle of wine, 224 00:09:00,782 --> 00:09:02,282 Poured myself a glass, 225 00:09:02,434 --> 00:09:04,434 Put the bottle back in the refrigerator, 226 00:09:04,452 --> 00:09:07,546 And we went down to my dressing room, 227 00:09:07,773 --> 00:09:09,939 Where I curled her hair and put on a little makeup for her, 228 00:09:09,958 --> 00:09:11,958 And she looked beautiful. 229 00:09:12,052 --> 00:09:14,778 We went to the concert. Her father met us there. 230 00:09:14,871 --> 00:09:15,962 You know, we sat together, 231 00:09:16,114 --> 00:09:18,281 And that's actually when I started telling 232 00:09:18,374 --> 00:09:20,617 My daughter's father what was going on. 233 00:09:20,635 --> 00:09:24,396 And, you know, he certainly expressed some concern. 234 00:09:24,623 --> 00:09:27,715 And after the concert, he took her to his house. 235 00:09:27,734 --> 00:09:29,626 He was gonna have her for a few days. 236 00:09:29,644 --> 00:09:31,719 So, when I went back home after the concert, 237 00:09:31,813 --> 00:09:32,904 I was by myself, 238 00:09:33,131 --> 00:09:35,982 And I am able to kind of exhale a little bit. 239 00:09:36,134 --> 00:09:37,576 Went into the kitchen, 240 00:09:37,727 --> 00:09:40,303 Going to pour myself another glass of wine. 241 00:09:40,322 --> 00:09:42,972 And when I opened the refrigerator, 242 00:09:43,066 --> 00:09:45,992 The bottle was exactly where I had left it, 243 00:09:46,144 --> 00:09:48,235 But it was completely empty. 244 00:09:48,255 --> 00:09:51,072 It had not spilled. It had not leaked. 245 00:09:51,166 --> 00:09:53,149 There was no wine anywhere 246 00:09:53,168 --> 00:09:56,410 In the refrigerator, on the floor of my kitchen. 247 00:09:56,504 --> 00:09:58,838 It was just an empty bottle of wine. 248 00:09:58,990 --> 00:10:02,267 And I absolutely panicked. 249 00:10:02,418 --> 00:10:04,603 I actually called my best friend, and I said, 250 00:10:04,830 --> 00:10:06,663 "I don't understand what's happening. 251 00:10:06,681 --> 00:10:09,757 How does wine just disappear?" 252 00:10:09,776 --> 00:10:12,110 And she said, "okay, you need to leave the house." 253 00:10:12,337 --> 00:10:12,402 ♪ ♪ 254 00:10:16,358 --> 00:10:17,841 [tense music] 255 00:10:17,934 --> 00:10:19,175 - I drove around for a few minutes. 256 00:10:19,268 --> 00:10:21,453 My best friend said to me, 257 00:10:21,604 --> 00:10:23,604 "call your second husband and ask if, 258 00:10:23,624 --> 00:10:26,291 "you know, maybe he came by to get some things of his 259 00:10:26,442 --> 00:10:28,109 "because he knew you were gonna be at the concert, 260 00:10:28,203 --> 00:10:29,853 "and he thought that would be the least disruptive time 261 00:10:29,946 --> 00:10:31,278 To come and get some things." 262 00:10:31,373 --> 00:10:33,632 And I was like, "you know what? Right, that makes sense." 263 00:10:33,783 --> 00:10:35,859 My second husband said that absolutely not, 264 00:10:35,877 --> 00:10:37,710 Under any circumstances, had he come to the house, 265 00:10:37,804 --> 00:10:40,121 That he would not do that without letting me know 266 00:10:40,140 --> 00:10:41,640 That he was coming. 267 00:10:41,867 --> 00:10:43,290 So that's when one of my friends said, 268 00:10:43,310 --> 00:10:44,884 "I think maybe you should call the police." 269 00:10:44,978 --> 00:10:46,536 And I laughed, 270 00:10:46,629 --> 00:10:47,720 Because I said, "and say what? 271 00:10:47,814 --> 00:10:50,723 I can't find the rest of my bottle of wine?" 272 00:10:50,876 --> 00:10:53,318 [chuckles] I don't know how well the police 273 00:10:53,469 --> 00:10:54,819 Will receive a complaint like that. 274 00:10:54,971 --> 00:10:57,489 And so I ended up actually just going back to the house. 275 00:10:57,640 --> 00:10:59,824 I grabbed a 2x4 from the garage, 276 00:10:59,976 --> 00:11:01,551 I stayed on the phone with my best friend, 277 00:11:01,569 --> 00:11:04,570 And literally went room by room, 278 00:11:04,723 --> 00:11:06,055 Closet by closet, 279 00:11:06,074 --> 00:11:08,074 Just to make sure there was nobody in the house. 280 00:11:08,226 --> 00:11:10,484 And there wasn't, and, you know, 281 00:11:10,504 --> 00:11:12,745 That's when I sat down and just-- 282 00:11:12,898 --> 00:11:14,005 I cried. 283 00:11:14,157 --> 00:11:16,232 I couldn't understand what was happening. 284 00:11:16,251 --> 00:11:17,509 ♪ ♪ 285 00:11:17,660 --> 00:11:19,752 You know, the next logical question, of course, 286 00:11:19,905 --> 00:11:21,921 Is, who would be doing these things to me? 287 00:11:22,015 --> 00:11:25,591 It did occur to me that there was a former security guard 288 00:11:25,744 --> 00:11:27,260 At my then place of business 289 00:11:27,412 --> 00:11:30,188 Who always made me uncomfortable. 290 00:11:30,339 --> 00:11:32,598 There was the construction site next door, 291 00:11:32,751 --> 00:11:34,175 So I wondered if possibly 292 00:11:34,194 --> 00:11:35,509 It could have been someone from there. 293 00:11:35,603 --> 00:11:36,861 But that felt like a stretch. 294 00:11:37,088 --> 00:11:38,604 I couldn't come up with anyone. 295 00:11:38,699 --> 00:11:43,760 ♪ ♪ 296 00:11:43,778 --> 00:11:46,020 And then one day I came out of work, 297 00:11:46,039 --> 00:11:47,780 And my tire-pressure light was on, 298 00:11:47,874 --> 00:11:50,450 Which I thought was strange, but it was also very cold. 299 00:11:50,544 --> 00:11:53,027 I thought, "well, I'll just get on the highway, 300 00:11:53,121 --> 00:11:55,788 And the tires will warm up, and the light will go off." 301 00:11:55,941 --> 00:11:57,457 And I was running late to pick up my daughter 302 00:11:57,609 --> 00:11:58,958 From an after-school activity. 303 00:11:59,052 --> 00:12:01,127 I said, "you know what? Let's just go grab a bite to eat." 304 00:12:01,279 --> 00:12:03,947 I didn't really have it in me to make dinner that night. 305 00:12:04,040 --> 00:12:05,724 So we had dinner and came out. 306 00:12:05,951 --> 00:12:08,709 And when we got into the car, she said, 307 00:12:08,729 --> 00:12:10,636 "mom, why is the car leaning?" 308 00:12:10,789 --> 00:12:12,622 ♪ ♪ 309 00:12:12,715 --> 00:12:14,232 And I got out, and I looked, 310 00:12:14,459 --> 00:12:17,477 And sure enough, I had two flat tires. 311 00:12:17,629 --> 00:12:19,629 She was clearly concerned. 312 00:12:19,647 --> 00:12:23,224 And I just wanted to get her home and safe. 313 00:12:23,318 --> 00:12:25,392 So I said, "sweetheart, there's a gas station right next door. 314 00:12:25,412 --> 00:12:27,136 "we will go. I will fill the tires. 315 00:12:27,155 --> 00:12:28,821 "and it's only two miles to home. 316 00:12:28,974 --> 00:12:29,989 "I will get us home. 317 00:12:30,083 --> 00:12:31,899 And I will deal with this in the morning." 318 00:12:31,918 --> 00:12:32,992 So that's what we did. 319 00:12:33,144 --> 00:12:35,736 ♪ ♪ 320 00:12:35,756 --> 00:12:39,073 So the next day, I got the car into the dealership, 321 00:12:39,167 --> 00:12:40,592 Where they told me 322 00:12:40,743 --> 00:12:43,987 It looked as though they had been damaged on the sides. 323 00:12:44,005 --> 00:12:46,747 "maybe you hit a curb," and I said "I feel like I would 324 00:12:46,841 --> 00:12:49,768 "remember hitting a curb hard enough to blow out two tires. 325 00:12:49,995 --> 00:12:52,178 Like, that doesn't seem right to me." 326 00:12:52,330 --> 00:12:54,105 Of course, he told me I needed four new tires. 327 00:12:54,257 --> 00:12:56,090 So I, you know, left the dealership 328 00:12:56,184 --> 00:12:57,834 With four new tires. 329 00:12:57,852 --> 00:13:00,261 I was certainly becoming very jumpy. 330 00:13:00,280 --> 00:13:02,171 I was sleeping less. 331 00:13:02,190 --> 00:13:03,931 I was not eating so much. 332 00:13:03,950 --> 00:13:06,342 I didn't know what to think. 333 00:13:06,361 --> 00:13:08,787 ♪ ♪ 334 00:13:08,938 --> 00:13:11,697 One day I was pulling out of my garage to go to work, 335 00:13:11,792 --> 00:13:15,701 And I noticed that there was a crushed beer can 336 00:13:15,854 --> 00:13:18,946 Right at the edge of my garage, 337 00:13:19,040 --> 00:13:20,540 Which was very strange. 338 00:13:20,692 --> 00:13:22,859 It did occur to me that there was 339 00:13:22,952 --> 00:13:24,877 The construction site next door, 340 00:13:25,030 --> 00:13:26,787 So I wondered if possibly 341 00:13:26,807 --> 00:13:28,364 It could have blown over from there, 342 00:13:28,383 --> 00:13:29,641 But that felt like a stretch 343 00:13:29,792 --> 00:13:33,553 Because the construction site was not very close. 344 00:13:33,705 --> 00:13:34,537 ♪ ♪ 345 00:13:34,556 --> 00:13:36,372 After that first beer can, 346 00:13:36,391 --> 00:13:38,650 I actually found two subsequent beer cans-- 347 00:13:38,801 --> 00:13:40,393 Both the same brand, both crushed. 348 00:13:40,545 --> 00:13:41,544 ♪ ♪ 349 00:13:41,637 --> 00:13:43,488 One basically right on my front porch. 350 00:13:43,639 --> 00:13:46,491 It felt like the perimeter 351 00:13:46,642 --> 00:13:48,827 Was closing around me. 352 00:13:48,978 --> 00:13:51,830 I knew at that point that it was evidence, 353 00:13:51,981 --> 00:13:54,815 So I quickly ran out wearing gloves 354 00:13:54,909 --> 00:13:57,226 And grabbed the beer can 355 00:13:57,245 --> 00:14:00,004 And put it in a bag to keep for the police. 356 00:14:00,231 --> 00:14:04,825 I started to feel like I was perpetually, 357 00:14:04,919 --> 00:14:07,737 Constantly being watched. 358 00:14:07,755 --> 00:14:11,665 I stopped sleeping pretty much altogether. 359 00:14:11,685 --> 00:14:14,001 I lost a considerable amount of weight 360 00:14:14,095 --> 00:14:15,261 Because I couldn't eat. 361 00:14:15,355 --> 00:14:17,914 I really started to feel 362 00:14:17,932 --> 00:14:20,917 Like I could barely function 363 00:14:20,935 --> 00:14:23,252 And trying to show up for work every day 364 00:14:23,346 --> 00:14:25,512 And show up as a strong mom every day. 365 00:14:25,532 --> 00:14:30,201 And it was starting to feel like it was just too much. 366 00:14:30,353 --> 00:14:33,187 [birds chirping] 367 00:14:33,206 --> 00:14:35,948 The next day I wanted to go out and look in the yard. 368 00:14:36,101 --> 00:14:38,525 And as I was walking through 369 00:14:38,620 --> 00:14:40,861 The kind of wooded area, 370 00:14:40,881 --> 00:14:44,607 I saw a crushed pack of cigarettes 371 00:14:44,626 --> 00:14:47,944 And then another and then another. 372 00:14:47,962 --> 00:14:49,962 And then as I looked further, 373 00:14:50,115 --> 00:14:53,558 I noticed an entire ring of discarded cigarette butts 374 00:14:53,709 --> 00:14:56,302 In this matted area. 375 00:14:56,454 --> 00:14:59,397 And when I saw that someone had clearly been spending hours 376 00:14:59,624 --> 00:15:01,882 Right in that spot, and I turned around, 377 00:15:01,902 --> 00:15:03,476 And from that spot exactly... 378 00:15:03,628 --> 00:15:04,569 ♪ ♪ 379 00:15:04,720 --> 00:15:06,312 You had a perfect vantage point, 380 00:15:06,464 --> 00:15:08,072 Looking directly into my bedroom. 381 00:15:08,224 --> 00:15:09,908 I really felt like it was time for me 382 00:15:10,059 --> 00:15:11,651 To go to the police at this point. 383 00:15:11,803 --> 00:15:13,803 And I didn't want to call the police to my house. 384 00:15:13,821 --> 00:15:16,730 I really didn't want to frighten my daughter 385 00:15:16,750 --> 00:15:18,565 Any more than she was already frightened. 386 00:15:18,585 --> 00:15:21,402 So I decided I would go to the police 387 00:15:21,421 --> 00:15:24,981 And asked my second husband if he would be willing 388 00:15:25,074 --> 00:15:26,424 To go to the police with me. 389 00:15:26,575 --> 00:15:28,409 And he said yes, that he absolutely 390 00:15:28,428 --> 00:15:29,910 Would go to the police with me. 391 00:15:30,004 --> 00:15:32,155 It was awkward, obviously, 392 00:15:32,173 --> 00:15:35,266 Because we were not in a good place 393 00:15:35,493 --> 00:15:37,918 And he knew my intention was to get divorced, 394 00:15:37,938 --> 00:15:40,421 But at the same time, he did show up 395 00:15:40,515 --> 00:15:42,923 And try to be supportive to me. 396 00:15:42,943 --> 00:15:44,850 So the next morning 397 00:15:45,003 --> 00:15:47,336 I get my daughter off to school, get her on the bus, 398 00:15:47,355 --> 00:15:49,855 And I get into my car in the garage 399 00:15:49,950 --> 00:15:51,190 To go to the police 400 00:15:51,342 --> 00:15:54,285 And the tire-pressure light is on again. 401 00:15:54,512 --> 00:15:55,936 It's like, "you got to be [bleep] kidding me." 402 00:15:56,030 --> 00:15:56,862 Like, "there's no way." 403 00:15:57,015 --> 00:15:58,181 I got out of the car 404 00:15:58,199 --> 00:16:02,460 And saw that the rear driver's-side tire 405 00:16:02,611 --> 00:16:04,629 Was completely flat, 406 00:16:04,780 --> 00:16:06,706 Completely flat. 407 00:16:06,858 --> 00:16:09,875 I was scared. I was scared. 408 00:16:10,028 --> 00:16:11,861 So I'm in the kitchen, 409 00:16:11,954 --> 00:16:13,287 Waiting for roadside assistance, 410 00:16:13,306 --> 00:16:15,139 And I hear... [loud banging on door] 411 00:16:15,291 --> 00:16:17,958 This loud banging coming from the door 412 00:16:18,052 --> 00:16:20,886 That leads to my garage... 413 00:16:20,981 --> 00:16:23,130 Which means that somebody has come into my garage 414 00:16:23,149 --> 00:16:24,890 Through the open garage door 415 00:16:25,043 --> 00:16:28,152 And is now banging on the door to my house. 416 00:16:28,304 --> 00:16:30,396 And in my head, I really, really, really thought, 417 00:16:30,548 --> 00:16:31,547 "this is it. 418 00:16:31,566 --> 00:16:33,474 "the person is here to kill me now. 419 00:16:33,493 --> 00:16:35,051 "that's why they flattened my tire. 420 00:16:35,144 --> 00:16:36,285 They're here to kill me now." 421 00:16:40,649 --> 00:16:42,908 - My heart dropped into my stomach. 422 00:16:43,061 --> 00:16:44,836 Somebody has come into my garage 423 00:16:45,063 --> 00:16:47,321 And is now banging on the door to my house. 424 00:16:47,340 --> 00:16:48,748 So I just shouted 425 00:16:48,900 --> 00:16:51,843 In sort of the most aggressive voice I could muster... 426 00:16:51,994 --> 00:16:54,587 [echoing] "what do you want?" 427 00:16:54,739 --> 00:16:56,255 He said, "are you okay? 428 00:16:56,407 --> 00:16:57,849 You have a flat tire. Do you need help?" 429 00:16:58,076 --> 00:16:59,833 And I said, "I absolutely don't need your help. 430 00:16:59,927 --> 00:17:01,001 You can go away." 431 00:17:01,095 --> 00:17:02,595 And he said, "well, I'm just working 432 00:17:02,747 --> 00:17:03,688 "on the house over there. 433 00:17:03,915 --> 00:17:06,340 If you need some help, let me know." 434 00:17:06,434 --> 00:17:08,359 And that was one of truly 435 00:17:08,586 --> 00:17:10,344 The most terrifying moments of my life. 436 00:17:10,363 --> 00:17:11,863 [tense music] 437 00:17:12,090 --> 00:17:14,607 So I get my car into the dealership 438 00:17:14,759 --> 00:17:16,534 To get the tire looked at. 439 00:17:16,761 --> 00:17:18,703 The man at the dealership, he showed me 440 00:17:18,854 --> 00:17:21,706 What were essentially six or eight stab wounds 441 00:17:21,857 --> 00:17:24,116 Right in the tread of the tire. 442 00:17:24,269 --> 00:17:25,951 It was becoming clear to me 443 00:17:26,104 --> 00:17:28,362 That someone was deliberately doing these things to me, 444 00:17:28,381 --> 00:17:30,197 And it felt like it was escalating. 445 00:17:30,216 --> 00:17:33,276 And this particular tire being stabbed 446 00:17:33,369 --> 00:17:35,795 Felt very angry, and it made me afraid. 447 00:17:35,889 --> 00:17:38,205 ♪ ♪ 448 00:17:38,224 --> 00:17:40,950 It's a little bit like wearing your central nervous system 449 00:17:40,968 --> 00:17:42,301 On the outside of your body. 450 00:17:42,453 --> 00:17:43,710 Everything made me jump. 451 00:17:43,805 --> 00:17:44,896 It's a hypervigilance 452 00:17:45,047 --> 00:17:47,899 That's, frankly, exhausting to live with. 453 00:17:48,126 --> 00:17:50,401 My second husband and I had decided 454 00:17:50,553 --> 00:17:52,737 We would go to the police after work. 455 00:17:52,888 --> 00:17:54,980 And my daughter's father was coming 456 00:17:55,133 --> 00:17:56,148 To take her out to dinner 457 00:17:56,242 --> 00:17:58,651 So that she could have a nice evening. 458 00:17:58,745 --> 00:18:00,820 And my daughter comes running into the kitchen 459 00:18:00,972 --> 00:18:02,822 And says, "mom, mom, we got a christmas card. 460 00:18:02,916 --> 00:18:04,140 Can I open it?" 461 00:18:04,233 --> 00:18:05,750 And I said, "sweetie, just put it down. 462 00:18:05,977 --> 00:18:07,993 You can open it when you get home." 463 00:18:08,146 --> 00:18:10,404 So she was already sort of off, like, excited 464 00:18:10,423 --> 00:18:11,405 To be with her dad. 465 00:18:11,499 --> 00:18:12,998 So they left the house, 466 00:18:13,151 --> 00:18:15,576 And quiet descends again. 467 00:18:15,595 --> 00:18:18,671 And I'm left alone with my second husband and thinking 468 00:18:18,765 --> 00:18:21,507 About this miserable task of going to the police. 469 00:18:21,601 --> 00:18:22,916 ♪ ♪ 470 00:18:22,936 --> 00:18:26,679 So I kind of absent-mindedly opened the card, 471 00:18:26,831 --> 00:18:28,773 And someone had printed 472 00:18:28,924 --> 00:18:32,593 And pasted into this card a note, 473 00:18:32,612 --> 00:18:34,003 And the note read, 474 00:18:34,096 --> 00:18:36,005 "dear blondie in the black car, 475 00:18:36,098 --> 00:18:38,023 "you are a dirty, filthy whore. 476 00:18:38,176 --> 00:18:40,434 "I watched you. I've seen you with him. 477 00:18:40,528 --> 00:18:42,511 "don't touch him. He's mine. 478 00:18:42,530 --> 00:18:45,348 You're a filthy whore. Merry christmas." 479 00:18:45,366 --> 00:18:47,441 ♪ ♪ 480 00:18:47,460 --> 00:18:50,202 My second husband was there, saying, "what? What is it? 481 00:18:50,296 --> 00:18:52,021 What is it?" 482 00:18:52,039 --> 00:18:54,114 He read it, and he said, "oh, my god. 483 00:18:54,134 --> 00:18:55,858 Who would send this to you?" 484 00:18:55,877 --> 00:18:57,693 I said, "I have no idea." 485 00:18:57,712 --> 00:18:59,044 And my hands were shaking. 486 00:18:59,197 --> 00:19:01,881 My whole body was shaking. 487 00:19:02,033 --> 00:19:04,475 And I ran into the bathroom, and I threw up. 488 00:19:04,702 --> 00:19:06,627 I couldn't go to the police that night. 489 00:19:06,646 --> 00:19:09,630 I was way, way too upset, and I didn't-- 490 00:19:09,649 --> 00:19:13,042 I didn't want to show up looking frantic. 491 00:19:13,060 --> 00:19:14,468 ♪ ♪ 492 00:19:14,562 --> 00:19:16,228 My daughter came home, 493 00:19:16,381 --> 00:19:19,231 And I told her father what had happened, 494 00:19:19,384 --> 00:19:23,161 And I said that I wanted her to stay with him 495 00:19:23,312 --> 00:19:25,404 For a few days while I sorted this out. 496 00:19:25,498 --> 00:19:26,831 And he agreed. 497 00:19:27,058 --> 00:19:29,241 At this point, I felt like I couldn't keep her safe 498 00:19:29,335 --> 00:19:30,668 In my home. 499 00:19:30,895 --> 00:19:33,412 And, clearly, this person was angry 500 00:19:33,506 --> 00:19:34,747 And escalating, 501 00:19:34,841 --> 00:19:37,750 And I didn't want my daughter anywhere near it. 502 00:19:37,844 --> 00:19:39,677 [birds chirping] 503 00:19:39,828 --> 00:19:41,662 And it was the next morning that I decided 504 00:19:41,681 --> 00:19:43,830 I would go to the police by myself. 505 00:19:43,925 --> 00:19:46,258 I was incredibly nervous. 506 00:19:46,352 --> 00:19:49,520 I was relieved that the detective was a woman. 507 00:19:49,672 --> 00:19:51,355 I was so relieved 508 00:19:51,582 --> 00:19:55,100 To be finally saying it all out loud 509 00:19:55,253 --> 00:19:58,845 To somebody who could maybe do something about it to help me. 510 00:19:58,865 --> 00:20:02,591 - So I think the most important feeling I want any victim 511 00:20:02,610 --> 00:20:04,443 Coming to the police department and meeting with me 512 00:20:04,595 --> 00:20:06,204 Is to know that they're gonna be believed. 513 00:20:06,355 --> 00:20:08,539 So, in this case, obviously, we wanted 514 00:20:08,691 --> 00:20:10,616 To know who the suspects might be. 515 00:20:10,710 --> 00:20:14,286 I spoke with courtney about her first husband 516 00:20:14,439 --> 00:20:15,713 And then the second husband. 517 00:20:15,940 --> 00:20:18,441 She absolutely assured me that there was no way possible 518 00:20:18,459 --> 00:20:19,866 That they would ever be capable 519 00:20:19,886 --> 00:20:22,386 Of committing this type of crime. 520 00:20:22,613 --> 00:20:24,280 She had mentioned a security guard 521 00:20:24,373 --> 00:20:25,948 At her place of employment, 522 00:20:25,967 --> 00:20:28,133 But we had no idea who was, 523 00:20:28,286 --> 00:20:30,786 In this very quiet part of town, 524 00:20:30,879 --> 00:20:32,563 Committing such a horrific act. 525 00:20:32,715 --> 00:20:36,049 - And then she told me she wanted to do a stakeout 526 00:20:36,069 --> 00:20:37,810 At my house to see if they could catch 527 00:20:37,904 --> 00:20:39,553 The person in the act. 528 00:20:39,572 --> 00:20:41,297 - We used courtney as bait. 529 00:20:41,315 --> 00:20:43,132 We wanted courtney to have 530 00:20:43,225 --> 00:20:45,468 A normal evening in her own home. 531 00:20:45,486 --> 00:20:47,136 And we were inside the home. 532 00:20:47,229 --> 00:20:48,895 We had officers outside the home, 533 00:20:48,990 --> 00:20:49,989 And we were just waiting. 534 00:20:50,141 --> 00:20:52,083 - Which was a very surreal thing 535 00:20:52,234 --> 00:20:54,901 To have two armed detectives in my bedroom, 536 00:20:54,921 --> 00:20:56,903 But she wanted that it would look like 537 00:20:56,998 --> 00:20:58,647 Everything was normal. 538 00:20:58,666 --> 00:21:00,499 If he was going to show his face that night, 539 00:21:00,651 --> 00:21:02,001 They were going to catch him. 540 00:21:02,153 --> 00:21:03,652 - That night nothing happened. 541 00:21:03,671 --> 00:21:05,671 There was no suspicious behavior whatsoever. 542 00:21:05,823 --> 00:21:06,931 ♪ ♪ 543 00:21:07,158 --> 00:21:09,433 - Things sort of started to actually settle down 544 00:21:09,585 --> 00:21:11,160 After the stakeout. 545 00:21:11,178 --> 00:21:14,421 But detective kerry never, ever, ever moved on. 546 00:21:14,440 --> 00:21:16,923 - We had obtained thermal-imaging devices, 547 00:21:17,018 --> 00:21:18,442 And our patrol officers 548 00:21:18,669 --> 00:21:20,019 Throughout the night on the midnight shift 549 00:21:20,171 --> 00:21:22,780 Were monitoring her home, even unbeknownst to courtney. 550 00:21:22,931 --> 00:21:25,932 We had set up surveillance cameras in courtney's woods, 551 00:21:25,952 --> 00:21:27,618 In the wooded area around her home. 552 00:21:27,845 --> 00:21:29,194 - She was gonna get to the bottom of it, 553 00:21:29,347 --> 00:21:30,788 And she said the evidence that they collected-- 554 00:21:30,939 --> 00:21:32,606 They took the remaining beer can. 555 00:21:32,700 --> 00:21:35,367 They took the card, the cigarette butts, everything. 556 00:21:35,520 --> 00:21:37,703 She said, "we'll send this out for fingerprints. 557 00:21:37,855 --> 00:21:39,522 We'll send it out for dna." 558 00:21:39,540 --> 00:21:42,041 ♪ ♪ 559 00:21:42,193 --> 00:21:43,801 So now it's January, 560 00:21:43,952 --> 00:21:45,786 And I heard from detective kerry 561 00:21:45,880 --> 00:21:49,365 That they had actually found fingerprints on the card. 562 00:21:49,383 --> 00:21:51,976 - I was notified by the lab that they had found 563 00:21:52,203 --> 00:21:54,870 A palm print on the inside of the card. 564 00:21:54,963 --> 00:21:57,039 From there, I needed to identify 565 00:21:57,058 --> 00:21:59,391 Whoever it was that may have had 566 00:21:59,485 --> 00:22:01,986 Innocent and legitimate contact with the card. 567 00:22:02,137 --> 00:22:05,656 - So my daughter and I went in and had prints taken. 568 00:22:05,808 --> 00:22:08,975 And my second husband also agreed to go in 569 00:22:08,995 --> 00:22:11,144 And have his fingerprints taken. 570 00:22:11,164 --> 00:22:13,497 Detective kerry said, "we got a match, 571 00:22:13,649 --> 00:22:16,834 "specifically on the palm print over the glue spot 572 00:22:16,985 --> 00:22:19,895 On the paper in the card." 573 00:22:19,988 --> 00:22:22,915 And I said, "okay, who is it?" 574 00:22:23,009 --> 00:22:25,734 - The lab was able to confirm that the palm print... 575 00:22:25,753 --> 00:22:27,661 ♪ ♪ 576 00:22:27,680 --> 00:22:29,421 Belonged to her husband. 577 00:22:29,574 --> 00:22:31,331 ♪ ♪ 578 00:22:31,351 --> 00:22:33,184 - And I just cried. 579 00:22:33,335 --> 00:22:36,261 I just sat when I cried, and I couldn't 580 00:22:36,414 --> 00:22:37,580 Wrap my head around it. 581 00:22:37,598 --> 00:22:40,265 I couldn't wrap my head around how this man 582 00:22:40,418 --> 00:22:43,009 That I entrusted with my child 583 00:22:43,029 --> 00:22:47,198 Had been pursuing us so relentlessly 584 00:22:47,425 --> 00:22:50,926 And with so much malice and for so long. 585 00:22:50,945 --> 00:22:53,946 I mean, like, the acorns, the baseball, 586 00:22:54,098 --> 00:22:57,375 Missing clothing, jewelry, and the wine, 587 00:22:57,526 --> 00:23:01,453 The beer cans and the card and the tires. 588 00:23:01,606 --> 00:23:04,030 And watching what it was doing to me, 589 00:23:04,050 --> 00:23:06,275 Watching what it was doing to my daughter, 590 00:23:06,368 --> 00:23:09,387 Watching my sanity deteriorate, 591 00:23:09,614 --> 00:23:12,372 And just continuing to put the pressure on-- 592 00:23:12,392 --> 00:23:15,208 I just-- I couldn't believe it. 593 00:23:15,302 --> 00:23:17,377 I still can't believe it. 594 00:23:17,471 --> 00:23:21,232 - I was curious as to why he had done this to his wife, 595 00:23:21,459 --> 00:23:23,383 And he told me that he wanted to scare her 596 00:23:23,403 --> 00:23:24,977 So that he could be the hero. 597 00:23:25,129 --> 00:23:27,738 He got what he wanted for a period of time. 598 00:23:27,965 --> 00:23:30,408 In 2019, courtney's husband pled guilty 599 00:23:30,635 --> 00:23:32,893 To misdemeanor crimes of threatening 600 00:23:32,987 --> 00:23:34,319 And reckless endangerment. 601 00:23:34,472 --> 00:23:41,644 ♪ ♪ 602 00:23:41,662 --> 00:23:44,813 - There's not a part of your life that this doesn't affect. 603 00:23:44,832 --> 00:23:46,757 With that said, my daughter-- 604 00:23:46,909 --> 00:23:49,151 She's doing great in school now. 605 00:23:49,170 --> 00:23:53,322 I got another really intense job 606 00:23:53,340 --> 00:23:55,099 That I'm doing quite well at. 607 00:23:55,250 --> 00:23:57,342 But we're still healing from this. 608 00:23:57,495 --> 00:24:02,106 ♪ ♪ 609 00:24:08,614 --> 00:24:09,113 - My heart's racing. The door swings open. 610 00:24:09,264 --> 00:24:13,175 [tense music] 611 00:24:13,194 --> 00:24:14,952 - My name's davis wahlman. 612 00:24:15,179 --> 00:24:18,013 In the summer of 2016, I'm 25 years old. 613 00:24:18,032 --> 00:24:19,773 I'm living in the house I grew up in 614 00:24:19,867 --> 00:24:21,700 In green lake, seattle. 615 00:24:21,852 --> 00:24:22,793 ♪ ♪ 616 00:24:22,945 --> 00:24:26,780 I was working at the local tv station 617 00:24:26,874 --> 00:24:28,207 As a promotions producer. 618 00:24:28,301 --> 00:24:30,876 As a promotions producer, I'm helping in the newsroom, 619 00:24:30,970 --> 00:24:33,119 Doing teases for new shows and that sort of thing. 620 00:24:33,139 --> 00:24:35,139 - I met davis a few years ago when he started working 621 00:24:35,366 --> 00:24:36,807 At the same station that I currently work at. 622 00:24:37,034 --> 00:24:39,368 He's a positive presence in the newsroom. 623 00:24:39,386 --> 00:24:41,386 So he was someone who quickly went 624 00:24:41,481 --> 00:24:43,222 From just being a co-worker to being a friend. 625 00:24:43,374 --> 00:24:44,482 ♪ ♪ 626 00:24:44,633 --> 00:24:46,633 - So, when I come home late at night from work, 627 00:24:46,652 --> 00:24:49,803 I am the only one in this big house. 628 00:24:49,897 --> 00:24:51,880 - The area where we live 629 00:24:51,899 --> 00:24:53,899 Is real close to downtown. 630 00:24:54,051 --> 00:24:56,494 - I like to call green lake the central park of seattle 631 00:24:56,645 --> 00:24:57,811 Because it's such a great place-- 632 00:24:57,830 --> 00:25:00,164 Beautiful scenery, beautiful landscapes, 633 00:25:00,315 --> 00:25:02,224 And just wonderful neighborhoods. 634 00:25:02,243 --> 00:25:04,560 ♪ ♪ 635 00:25:04,578 --> 00:25:07,746 - Our home was built in the early 1920s. 636 00:25:07,898 --> 00:25:09,081 ♪ ♪ 637 00:25:09,233 --> 00:25:11,750 - It's a house that has a lot of history. 638 00:25:11,902 --> 00:25:13,844 My grandparents lived there. 639 00:25:13,996 --> 00:25:15,921 My parents have lived there. I've lived there. 640 00:25:16,073 --> 00:25:17,422 ♪ ♪ 641 00:25:17,575 --> 00:25:20,166 - If you were to enter the house through the garage, 642 00:25:20,186 --> 00:25:21,519 You come into the basement. 643 00:25:21,670 --> 00:25:25,247 There's a bathroom and two bedrooms and a pantry. 644 00:25:25,266 --> 00:25:27,599 ♪ ♪ 645 00:25:27,752 --> 00:25:29,434 - As you go up the stairs and you take a right, 646 00:25:29,587 --> 00:25:30,528 There's two bedrooms. 647 00:25:30,755 --> 00:25:32,421 I'm in the bedroom to the far right, 648 00:25:32,439 --> 00:25:34,180 Which is sort of in the corner of the house, 649 00:25:34,200 --> 00:25:36,258 Which is directly underneath the attic 650 00:25:36,277 --> 00:25:38,610 That is accessed by the study. 651 00:25:38,763 --> 00:25:40,871 ♪ ♪ 652 00:25:41,023 --> 00:25:43,615 - We raised six children in that house. 653 00:25:43,768 --> 00:25:45,209 ♪ ♪ 654 00:25:45,360 --> 00:25:47,694 With six kids, it was always busy, 655 00:25:47,713 --> 00:25:49,621 And so there's lots of laundry. 656 00:25:49,715 --> 00:25:52,550 So there's always loose change in the pockets. 657 00:25:52,777 --> 00:25:55,201 And so I just started putting it in a jar 658 00:25:55,221 --> 00:25:57,279 And called it my laundry tip jar. 659 00:25:57,298 --> 00:25:59,281 ♪ ♪ 660 00:25:59,300 --> 00:26:01,207 - As the youngest of six, I'm the baby. 661 00:26:01,302 --> 00:26:03,561 So my three older brothers, they picked on me a little bit, 662 00:26:03,712 --> 00:26:05,304 But I still love them very dearly. 663 00:26:05,456 --> 00:26:06,730 ♪ ♪ 664 00:26:06,882 --> 00:26:09,049 So, summer of 2016, 665 00:26:09,068 --> 00:26:11,384 My parents are at our vacation home. 666 00:26:11,404 --> 00:26:13,128 So it's just me living in this big house. 667 00:26:13,147 --> 00:26:16,389 ♪ ♪ 668 00:26:16,409 --> 00:26:20,060 Sunday night I get home and prepare to watch some tv. 669 00:26:20,079 --> 00:26:21,394 I go upstairs, 670 00:26:21,414 --> 00:26:23,730 And there's a light on in the master bedroom 671 00:26:23,749 --> 00:26:25,474 Where my parents normally would sleep. 672 00:26:25,492 --> 00:26:26,809 ♪ ♪ 673 00:26:26,827 --> 00:26:30,070 It struck me as odd but not out of the ordinary. 674 00:26:30,089 --> 00:26:32,923 My first thought is, "one of my family members 675 00:26:33,150 --> 00:26:34,833 Came home and probably left the light on." 676 00:26:34,985 --> 00:26:36,760 ♪ ♪ 677 00:26:36,912 --> 00:26:40,097 I turn off the lights. I go downstairs. 678 00:26:40,248 --> 00:26:41,840 I watch some tv... 679 00:26:41,992 --> 00:26:43,083 ♪ ♪ 680 00:26:43,177 --> 00:26:44,993 And then I go to bed, 681 00:26:45,087 --> 00:26:46,678 And I don't think anything of it. 682 00:26:46,831 --> 00:26:48,254 ♪ ♪ 683 00:26:48,349 --> 00:26:50,332 The next day I wake up. 684 00:26:50,425 --> 00:26:53,185 I go to work around 2:00 p.M. 685 00:26:53,279 --> 00:26:55,520 Nothing is on my mind except going to work. 686 00:26:55,673 --> 00:26:57,263 ♪ ♪ 687 00:26:57,283 --> 00:26:58,765 It's 10:30 at night. 688 00:26:58,859 --> 00:27:02,435 After a long Monday of work, I'm pretty ready to go to bed 689 00:27:02,455 --> 00:27:03,695 By the time I pull in the driveway. 690 00:27:03,848 --> 00:27:06,123 ♪ ♪ 691 00:27:06,274 --> 00:27:08,183 [vehicle approaching] 692 00:27:08,202 --> 00:27:11,611 ♪ ♪ 693 00:27:11,631 --> 00:27:13,355 I opened the door from the garage. 694 00:27:13,374 --> 00:27:14,614 ♪ ♪ 695 00:27:14,634 --> 00:27:16,449 I go into the house. 696 00:27:16,543 --> 00:27:18,969 I look to my left... 697 00:27:19,196 --> 00:27:21,363 And there's a light on in the pantry. 698 00:27:21,382 --> 00:27:22,364 ♪ ♪ 699 00:27:22,383 --> 00:27:25,309 I did not leave that light on. 700 00:27:25,536 --> 00:27:27,536 There's a couple emotions immediately invoked, 701 00:27:27,554 --> 00:27:28,795 None of which are fear. 702 00:27:28,889 --> 00:27:31,056 There's annoyance that this has happened twice. 703 00:27:31,208 --> 00:27:32,391 ♪ ♪ 704 00:27:32,543 --> 00:27:35,711 I turn off the pantry light and go upstairs. 705 00:27:35,729 --> 00:27:37,821 As I get up to the third floor, 706 00:27:38,048 --> 00:27:40,382 The master bedroom light is left on again, 707 00:27:40,401 --> 00:27:42,401 Just like it was the night before. 708 00:27:42,553 --> 00:27:44,495 What's going on here? 709 00:27:44,722 --> 00:27:46,738 Could my brothers have left the lights on? 710 00:27:46,832 --> 00:27:47,906 Probably not. 711 00:27:48,058 --> 00:27:49,391 If they were gonna prank me like that, 712 00:27:49,410 --> 00:27:51,484 They would have done something a little more extreme, 713 00:27:51,578 --> 00:27:54,079 Like left a dummy in a chair or something along those lines. 714 00:27:54,231 --> 00:27:56,064 ♪ ♪ 715 00:27:56,083 --> 00:27:58,491 This is starting to get unnerving. 716 00:27:58,511 --> 00:27:59,751 My first thought is, 717 00:27:59,845 --> 00:28:03,496 "I better call mom because she knows everything." 718 00:28:03,516 --> 00:28:05,574 - He says, "I came home, 719 00:28:05,592 --> 00:28:08,501 And the light was on in the pantry." 720 00:28:08,521 --> 00:28:10,078 And I said, "yeah. 721 00:28:10,097 --> 00:28:11,671 Dad was home today, davis." 722 00:28:11,691 --> 00:28:13,673 So then he said, "well, then, mom, 723 00:28:13,767 --> 00:28:15,083 "I went upstairs, 724 00:28:15,102 --> 00:28:17,769 And I saw that the light was on in your bedroom." 725 00:28:17,922 --> 00:28:19,922 I go, "well, I'm sure dad was up there, too. 726 00:28:19,940 --> 00:28:21,773 "you know dad doesn't remember to turn the lights off 727 00:28:21,867 --> 00:28:23,759 All the time." 728 00:28:23,777 --> 00:28:26,203 - I turn the light off in the master bedroom. 729 00:28:26,354 --> 00:28:28,855 I'm doing sort of an informal survey of the house. 730 00:28:28,874 --> 00:28:30,523 I look around-- I come to the bathroom 731 00:28:30,617 --> 00:28:32,601 Across from my bedroom, 732 00:28:32,619 --> 00:28:35,437 And a window has been left open. 733 00:28:35,530 --> 00:28:37,105 I did not leave that window open. 734 00:28:37,124 --> 00:28:38,215 ♪ ♪ 735 00:28:38,442 --> 00:28:41,443 - So, when davis told me about the window, 736 00:28:41,462 --> 00:28:43,703 I said, "dad would not have opened the window." 737 00:28:43,723 --> 00:28:45,389 I said, "are you sure you didn't leave it open?" 738 00:28:45,616 --> 00:28:48,041 He said, "no, I did not open the window." 739 00:28:48,060 --> 00:28:49,451 I said, "okay." 740 00:28:49,470 --> 00:28:53,622 At this point, I'm uneasy about the situation. 741 00:28:53,640 --> 00:28:56,308 But I have no explanation, 742 00:28:56,460 --> 00:28:59,219 And I don't know what to do, so I went to sleep. 743 00:28:59,238 --> 00:29:01,739 - So the lights were on. There's a bathroom window open. 744 00:29:01,966 --> 00:29:03,741 I'm suspicious. I'm a little surprised. 745 00:29:03,968 --> 00:29:06,368 But I'm not completely hysterical. 746 00:29:07,972 --> 00:29:09,304 So, at that point, I go to sleep, 747 00:29:09,397 --> 00:29:10,639 Didn't think anything else. 748 00:29:10,657 --> 00:29:14,810 ♪ ♪ 749 00:29:14,828 --> 00:29:17,570 [birds chirping] 750 00:29:17,590 --> 00:29:20,482 [floorboard creaks, footsteps approaching] 751 00:29:20,501 --> 00:29:22,651 ♪ ♪ 752 00:29:22,669 --> 00:29:24,094 The next morning 753 00:29:24,246 --> 00:29:26,930 It sounds like someone is in my attic. 754 00:29:27,157 --> 00:29:29,508 My first thought is-- I'm thinking, 755 00:29:29,602 --> 00:29:33,270 My mother came home very early and didn't tell me 756 00:29:33,421 --> 00:29:34,846 She was coming home super early. 757 00:29:34,999 --> 00:29:36,089 I get out of bed. 758 00:29:36,108 --> 00:29:37,441 I walk down the hall toward the study, 759 00:29:37,592 --> 00:29:40,444 Where I know the entrance to the attic is. 760 00:29:40,595 --> 00:29:43,855 The door is locked from the inside. 761 00:29:44,008 --> 00:29:45,340 ♪ ♪ 762 00:29:45,359 --> 00:29:47,284 I knock on the door. I say... 763 00:29:47,511 --> 00:29:50,603 [echoing] "mom, you in there? Hello?" 764 00:29:50,623 --> 00:29:54,107 The noises stop, and I don't hear my mom answer. 765 00:29:54,126 --> 00:29:58,020 And at this point, I know this is an emergency situation. 766 00:29:58,038 --> 00:29:59,204 ♪ ♪ 767 00:29:59,298 --> 00:30:01,373 I go back to my room, grab my cell phone, 768 00:30:01,467 --> 00:30:05,043 And I cue up 911, but I don't press call. 769 00:30:05,195 --> 00:30:09,698 I got to try this one more time just to make absolutely sure 770 00:30:09,716 --> 00:30:11,308 That my mom is not in there 771 00:30:11,459 --> 00:30:13,535 Or someone I know before I hit call. 772 00:30:13,554 --> 00:30:15,887 ♪ ♪ 773 00:30:16,040 --> 00:30:17,630 My heart's racing. 774 00:30:17,650 --> 00:30:20,892 I knock on the door one last time. 775 00:30:20,986 --> 00:30:22,377 [knock at door] 776 00:30:22,396 --> 00:30:25,638 Almost as soon as I knock... 777 00:30:25,732 --> 00:30:27,991 The door swings open, 778 00:30:28,218 --> 00:30:30,068 And I'm face-to-face with a woman... 779 00:30:30,220 --> 00:30:31,644 ♪ ♪ 780 00:30:31,664 --> 00:30:33,163 Who I've never seen before in my life. 781 00:30:37,169 --> 00:30:40,412 I don't know who she is, or why she's in my house. 782 00:30:40,564 --> 00:30:41,746 ♪ ♪ 783 00:30:41,841 --> 00:30:44,174 Now I dial 911. 784 00:30:49,181 --> 00:30:50,514 ♪ ♪ 785 00:30:57,264 --> 00:30:59,581 Immediately when I hear "911 emergency," 786 00:30:59,674 --> 00:31:01,583 I haven't said a word to the woman 787 00:31:01,676 --> 00:31:03,193 Who's directly in front of my face. 788 00:31:03,345 --> 00:31:04,586 So, at this point, 789 00:31:04,605 --> 00:31:07,180 I'm about to have two conversations at once-- 790 00:31:07,199 --> 00:31:09,700 Both with 911 and this strange woman. 791 00:31:16,208 --> 00:31:19,451 I'm trying to give 911 the pertinent information 792 00:31:19,603 --> 00:31:21,545 So they can respond quickly. 793 00:31:21,696 --> 00:31:23,380 But I'm also trying to understand 794 00:31:23,531 --> 00:31:25,883 Who this person is in front of me. 795 00:31:26,110 --> 00:31:28,034 So I'm trying to ask her questions. 796 00:31:28,053 --> 00:31:30,629 I want to know who she is, why she's in the house, 797 00:31:30,781 --> 00:31:33,281 How she got into the house. 798 00:31:33,300 --> 00:31:36,284 She tells me her name is sarah. 799 00:31:36,378 --> 00:31:38,061 From my experience in news, 800 00:31:38,213 --> 00:31:40,789 I just need to delay her for 90 seconds 801 00:31:40,807 --> 00:31:42,524 Because then the police will arrive. 802 00:31:54,246 --> 00:31:57,639 As I'm talking to 911, I'm feeling a ton of emotions. 803 00:31:57,658 --> 00:31:59,491 I'm feeling frightened, scared, 804 00:31:59,643 --> 00:32:01,326 But, honestly, kind of annoyed. 805 00:32:01,478 --> 00:32:02,252 ♪ ♪ 806 00:32:09,503 --> 00:32:10,928 [indistinct chatter] 807 00:32:13,507 --> 00:32:16,266 Sarah, this woman, starts coming to me and saying, 808 00:32:16,493 --> 00:32:18,584 "who are you? This is not your house. 809 00:32:18,679 --> 00:32:20,011 "this is jimmy's house. 810 00:32:20,164 --> 00:32:22,180 Jimmy said I could stay here." 811 00:32:22,332 --> 00:32:24,015 ♪ ♪ 812 00:32:24,168 --> 00:32:27,444 I've got a big family, but there are no jimmys. 813 00:32:27,595 --> 00:32:30,355 Who the hell is jimmy? 814 00:32:30,507 --> 00:32:32,598 I ask her, "how long have you been here?" 815 00:32:32,618 --> 00:32:34,600 She says, "I've been here for three days. 816 00:32:34,695 --> 00:32:37,362 Jimmy said I could stay here." 817 00:32:37,456 --> 00:32:40,198 She could have been lurking just over my head 818 00:32:40,350 --> 00:32:41,792 For a month, for all I know. 819 00:32:55,140 --> 00:32:57,199 At that point, all of a sudden, 820 00:32:57,217 --> 00:32:58,883 She starts calling for jimmy. 821 00:32:59,036 --> 00:33:00,811 ♪ ♪ 822 00:33:00,962 --> 00:33:02,887 That immediately gets me thinking, 823 00:33:02,982 --> 00:33:05,390 "there's likely a second person in the house." 824 00:33:05,484 --> 00:33:07,559 ♪ ♪ 825 00:33:07,711 --> 00:33:10,395 That's when my emotions really blow wide open. 826 00:33:10,489 --> 00:33:12,063 And I think, 827 00:33:12,216 --> 00:33:14,566 "I'm really not alone here." 828 00:33:14,718 --> 00:33:18,662 ♪ ♪ 829 00:33:18,813 --> 00:33:23,241 A 5'10" woman in front of me is not immediately frightening 830 00:33:23,335 --> 00:33:25,410 In the event of some sort of physical altercation. 831 00:33:25,562 --> 00:33:28,505 But if you throw a man my size into the mix, 832 00:33:28,656 --> 00:33:30,490 Then it's two on one. 833 00:33:30,584 --> 00:33:33,510 That's not a situation that I was comfortable in having. 834 00:33:47,434 --> 00:33:48,692 Let's be honest-- 835 00:33:48,843 --> 00:33:50,101 I'm afraid that I could be attacked, 836 00:33:50,254 --> 00:33:51,269 Maybe by this woman, 837 00:33:51,421 --> 00:33:53,271 Maybe by a second person that's in the house. 838 00:33:53,423 --> 00:33:54,364 I'm scared. 839 00:33:54,516 --> 00:33:57,275 I don't like the situation I'm in. 840 00:33:57,369 --> 00:34:00,829 So my voice and tone reflect that in the 911 call. 841 00:34:11,032 --> 00:34:14,459 Several minutes into the 911 call, 842 00:34:14,553 --> 00:34:17,888 I'm still waiting for those police to show up. 843 00:34:18,039 --> 00:34:19,890 Every second feels like an eternity 844 00:34:20,117 --> 00:34:22,559 When you're waiting for help to arrive, 845 00:34:22,710 --> 00:34:25,562 When you're feeling alone and scared. 846 00:34:36,149 --> 00:34:38,633 So now she's sort of advancing toward me. 847 00:34:38,726 --> 00:34:41,152 I'm slowly keeping distance 848 00:34:41,246 --> 00:34:44,806 But letting her back me up down the hall. 849 00:34:44,825 --> 00:34:46,750 And also, at the same time, worried 850 00:34:46,901 --> 00:34:48,919 That jimmy might come up behind me 851 00:34:49,146 --> 00:34:50,829 With a baseball bat or a weapon or something. 852 00:34:50,981 --> 00:34:52,905 ♪ ♪ 853 00:34:52,925 --> 00:34:56,093 And then she starts asking me, "can I use the bathroom? 854 00:34:56,244 --> 00:34:57,427 Can I use the shower?" 855 00:34:57,579 --> 00:34:59,821 And I'm saying, "no." 856 00:34:59,840 --> 00:35:01,673 And she says, 857 00:35:01,825 --> 00:35:04,101 "let me just have a cigarette on the porch." 858 00:35:04,252 --> 00:35:06,085 And I'm thinking, "you know what? 859 00:35:06,105 --> 00:35:07,587 "I just need a few more seconds, right? 860 00:35:07,606 --> 00:35:08,921 And the cops are going to be here." 861 00:35:08,941 --> 00:35:11,108 If I can get her to sit down with her back to me, 862 00:35:11,259 --> 00:35:13,276 That's probably a best-case scenario. 863 00:35:13,428 --> 00:35:15,779 So I say, "fine, do it." 864 00:35:17,674 --> 00:35:19,524 At this point, I want to hear the police 865 00:35:19,676 --> 00:35:20,933 Coming down the road. 866 00:35:21,027 --> 00:35:22,768 I want to hear sirens. 867 00:35:22,863 --> 00:35:24,937 But there was nothing. 868 00:35:25,031 --> 00:35:28,274 So I kind of shepherd her, walk her out to the porch, 869 00:35:28,368 --> 00:35:30,702 Where I think she's gonna sit down and have a cigarette. 870 00:35:30,854 --> 00:35:31,962 ♪ ♪ 871 00:35:32,113 --> 00:35:33,463 I look to my right, 872 00:35:33,690 --> 00:35:36,800 And I realize the fire escape ladder 873 00:35:36,951 --> 00:35:38,468 Has been thrown over the side of the deck. 874 00:35:44,551 --> 00:35:49,128 And I realize there is a second person in the house. 875 00:35:49,148 --> 00:35:52,315 And then I look back, and she's gone. 876 00:36:08,000 --> 00:36:09,741 - I'm still on the phone with 911. 877 00:36:09,893 --> 00:36:11,893 This sarah is now gone. 878 00:36:11,986 --> 00:36:13,920 And the cops still aren't here. 879 00:36:16,842 --> 00:36:19,801 [sirens approaching] 880 00:36:21,588 --> 00:36:24,088 A squad car rolls up to my house. 881 00:36:24,241 --> 00:36:25,256 I look down at my phone, 882 00:36:25,350 --> 00:36:28,243 I've been on the phone with 911 for 18 minutes, 883 00:36:28,261 --> 00:36:30,912 Not 90 seconds. 884 00:36:30,931 --> 00:36:32,689 And I hang up with 911. 885 00:36:32,916 --> 00:36:36,418 And at this point, I'm mostly frustrated. 886 00:36:36,436 --> 00:36:38,511 When the police arrive, I give them 887 00:36:38,530 --> 00:36:40,104 The whole story of what just happened. 888 00:36:40,199 --> 00:36:42,181 [suspenseful music] 889 00:36:42,275 --> 00:36:44,759 They do a sweep of the house. 890 00:36:44,778 --> 00:36:46,261 ♪ ♪ 891 00:36:46,279 --> 00:36:48,613 They go up in the attic, 892 00:36:48,765 --> 00:36:51,875 But they don't find anyone up there. 893 00:36:52,102 --> 00:36:55,453 Anyone who had been in the house was gone. 894 00:36:55,605 --> 00:36:58,364 Jimmy could have escaped down that ladder 895 00:36:58,458 --> 00:37:00,383 While I was talking to sarah. 896 00:37:00,610 --> 00:37:02,627 ♪ ♪ 897 00:37:02,779 --> 00:37:04,779 Because we didn't have a perpetrator on hand, 898 00:37:04,798 --> 00:37:06,464 They said they'd take a look around the neighborhood. 899 00:37:06,616 --> 00:37:08,450 But, ultimately, she's gone. 900 00:37:08,468 --> 00:37:10,060 There's not much they could do. 901 00:37:10,287 --> 00:37:12,637 ♪ ♪ 902 00:37:12,731 --> 00:37:15,790 I call my mom, and I tell her what had happened. 903 00:37:15,883 --> 00:37:18,384 - As I'm listening to davis tell the story, 904 00:37:18,403 --> 00:37:20,979 I'm just totally astonished, 905 00:37:21,073 --> 00:37:23,240 And I start feeling terrible 906 00:37:23,391 --> 00:37:26,134 Because he knew something was off 907 00:37:26,152 --> 00:37:28,820 And I discounted everything. 908 00:37:28,972 --> 00:37:31,581 At the same time, davis is fine. 909 00:37:31,733 --> 00:37:35,159 He's calm. He's handling the situation, I think, very well. 910 00:37:35,254 --> 00:37:36,978 He's dealt with the police. 911 00:37:37,071 --> 00:37:38,646 He's already called the locksmith. 912 00:37:38,665 --> 00:37:40,148 So I felt he was 913 00:37:40,241 --> 00:37:42,000 Very, very competent in the situation. 914 00:37:42,152 --> 00:37:43,260 So that did put me at ease. 915 00:37:43,487 --> 00:37:45,578 ♪ ♪ 916 00:37:45,597 --> 00:37:47,155 - My first call was to my parents. 917 00:37:47,173 --> 00:37:50,267 My second call is to nathan in the newsroom. 918 00:37:50,494 --> 00:37:52,269 - Phone rings. Davis is on the other end. 919 00:37:52,496 --> 00:37:53,678 And it's basically, 920 00:37:53,830 --> 00:37:55,330 "you're not going to believe what just happened." 921 00:37:55,423 --> 00:37:58,591 - I give nathan the best version of the story 922 00:37:58,685 --> 00:38:00,760 As I had it in my head at that point. 923 00:38:00,779 --> 00:38:02,762 - As I'm hearing the story, I'm wondering, 924 00:38:02,856 --> 00:38:05,115 "is this davis playing a prank on me? 925 00:38:05,342 --> 00:38:07,767 Or is this something that is actually happening?" 926 00:38:07,786 --> 00:38:09,953 But as he talks more about it and he goes into the detail, 927 00:38:10,104 --> 00:38:12,122 I realize this is a story. 928 00:38:12,273 --> 00:38:13,681 It's gonna get people talking, 929 00:38:13,775 --> 00:38:15,125 And it's gonna get people watching. 930 00:38:15,352 --> 00:38:17,368 ♪ ♪ 931 00:38:17,521 --> 00:38:19,354 So the reporter is out at the house, 932 00:38:19,372 --> 00:38:21,113 And davis walks her through step by step 933 00:38:21,207 --> 00:38:22,465 Exactly how this happened. 934 00:38:22,692 --> 00:38:24,134 ♪ ♪ 935 00:38:24,361 --> 00:38:26,970 - So, for the first time in my career, I'm on the other side 936 00:38:27,197 --> 00:38:29,547 Of the news story, which feels a little strange. 937 00:38:29,641 --> 00:38:31,549 - When davis wahlman got to his green lake home, 938 00:38:31,643 --> 00:38:33,368 He noticed some lights on... 939 00:38:33,461 --> 00:38:35,795 - Then the story airs, and by the next morning, 940 00:38:35,889 --> 00:38:37,463 It's already going viral. 941 00:38:37,557 --> 00:38:41,543 - Then a woman opened the door and was face-to-face with him. 942 00:38:41,636 --> 00:38:43,728 - I think the reason this story is getting 943 00:38:43,822 --> 00:38:46,656 So much attention is because it could happen to anyone. 944 00:38:46,883 --> 00:38:50,385 ♪ ♪ 945 00:38:50,403 --> 00:38:52,403 - So I get to the house. 946 00:38:52,497 --> 00:38:54,164 I go into the attic. 947 00:38:54,391 --> 00:38:55,481 ♪ ♪ 948 00:38:55,575 --> 00:38:59,819 And I find the spot where this woman, sarah, 949 00:38:59,838 --> 00:39:02,339 Must have been camping out. 950 00:39:02,566 --> 00:39:06,584 And it was right above where davis was sleeping. 951 00:39:06,736 --> 00:39:07,677 ♪ ♪ 952 00:39:07,829 --> 00:39:11,422 It just really bothered me 953 00:39:11,516 --> 00:39:15,910 That someone could be sleeping and living in my attic, 954 00:39:16,003 --> 00:39:19,672 In my home right above davis's room. 955 00:39:19,691 --> 00:39:21,583 It's just so bizarre. 956 00:39:21,601 --> 00:39:23,860 ♪ ♪ 957 00:39:24,011 --> 00:39:27,589 In the other attic, I have a box of foreign coins 958 00:39:27,682 --> 00:39:30,258 That I had sorted into countries. 959 00:39:30,351 --> 00:39:32,535 They had taken the majority of the baggies 960 00:39:32,762 --> 00:39:35,205 With the foreign coins but not the entire box. 961 00:39:35,432 --> 00:39:37,432 ♪ ♪ 962 00:39:37,450 --> 00:39:39,267 When I was going to the laundry room, 963 00:39:39,285 --> 00:39:41,619 I noticed the one thing missing 964 00:39:41,771 --> 00:39:44,288 Was my laundry tip jar. 965 00:39:44,441 --> 00:39:45,957 And they didn't just take the money. 966 00:39:46,051 --> 00:39:47,625 They took the whole jar. 967 00:39:47,719 --> 00:39:49,386 So, to me, that's weird. 968 00:39:49,613 --> 00:39:51,388 ♪ ♪ 969 00:39:51,615 --> 00:39:54,949 So then I start looking at the obvious things. 970 00:39:54,968 --> 00:39:56,451 ♪ ♪ 971 00:39:56,469 --> 00:40:01,289 Nothing that I would suspect would be taken was gone. 972 00:40:01,307 --> 00:40:04,642 It seemed odd to me that the only items 973 00:40:04,736 --> 00:40:08,554 That seemed to be missing were the laundry tip jar 974 00:40:08,573 --> 00:40:11,132 And the majority of these old foreign coins 975 00:40:11,225 --> 00:40:14,135 That probably had very, very little value. 976 00:40:14,154 --> 00:40:17,396 ♪ ♪ 977 00:40:17,490 --> 00:40:21,251 - This experience changed me. 978 00:40:21,402 --> 00:40:26,147 Your security and your sense of security is robbed of you. 979 00:40:26,166 --> 00:40:27,573 It rattles you. 980 00:40:27,667 --> 00:40:29,592 It just makes you think twice 981 00:40:29,744 --> 00:40:33,154 Anytime you're in a room alone. 982 00:40:33,173 --> 00:40:34,914 ♪ ♪ 983 00:40:35,008 --> 00:40:37,008 For about the next six months, 984 00:40:37,160 --> 00:40:39,661 I slept next to a loaded shotgun. 985 00:40:39,679 --> 00:40:41,829 - I'm afraid of-- 986 00:40:41,923 --> 00:40:43,606 Every time I walk in the house now, 987 00:40:43,758 --> 00:40:46,592 I'm wondering if there's somebody hiding somewhere. 988 00:40:46,611 --> 00:40:49,020 - I trust my instincts a lot more now. 989 00:40:49,114 --> 00:40:51,114 And I want to believe that, 990 00:40:51,341 --> 00:40:53,116 While I don't think this will happen again, 991 00:40:53,267 --> 00:40:55,359 I'm not gonna be caught flat-footed if it does. 992 00:40:55,512 --> 00:40:57,787 - To this day, I have no idea 993 00:40:57,939 --> 00:41:01,516 How they got in, why they chose our house, 994 00:41:01,534 --> 00:41:03,184 Or who they were. 995 00:41:03,277 --> 00:41:05,687 My son faced a phrogger, and I'm very proud 996 00:41:05,705 --> 00:41:07,613 With how he handled himself. 997 00:41:07,707 --> 00:41:09,281 - You hear about phrogging. 998 00:41:09,375 --> 00:41:12,135 You think it's an urban legend, but this really happened to me. 999 00:41:12,362 --> 00:41:15,213 ♪ ♪ 1000 00:41:15,307 --> 00:41:17,640 - This is no animal--this is something more than that. 1001 00:41:17,867 --> 00:41:20,125 - It was clear to me that he was camped out there 1002 00:41:20,220 --> 00:41:21,627 For quite a while. 1003 00:41:21,721 --> 00:41:24,222 - I hear a blood-curdling scream. 1004 00:41:24,374 --> 00:41:26,057 [person shrieks] - it was so [bleep] up. 1005 00:41:26,151 --> 00:41:27,400 ♪ ♪