1 00:00:01,744 --> 00:00:04,728 [tense music] 2 00:00:04,747 --> 00:00:07,673 ♪ ♪ 3 00:00:07,900 --> 00:00:11,510 - I open the door, and I find fruit lined up 4 00:00:11,661 --> 00:00:13,570 Like an edible choo choo train. 5 00:00:13,663 --> 00:00:15,663 - The window screen looks busted, 6 00:00:15,758 --> 00:00:17,741 Like it'd been tampered with. 7 00:00:17,760 --> 00:00:18,925 Something was up. 8 00:00:19,078 --> 00:00:21,245 - It quietly screamed, 9 00:00:21,263 --> 00:00:22,521 "I was here." 10 00:00:22,748 --> 00:00:25,582 - The room looked like it had been ransacked. 11 00:00:25,675 --> 00:00:28,527 There was something under the bed. 12 00:00:28,754 --> 00:00:29,844 ♪ ♪ 13 00:00:29,938 --> 00:00:32,347 - And I knew that silhouette, 14 00:00:32,441 --> 00:00:34,366 And I'm being hunted like an animal. 15 00:00:34,593 --> 00:00:37,369 ♪ ♪ 16 00:00:37,596 --> 00:00:39,872 - Man found hiding between a family's walls. 17 00:00:40,099 --> 00:00:42,599 - Intruder secretly living inside her attic. 18 00:00:42,692 --> 00:00:44,543 - Man slithers out from under home. 19 00:00:44,770 --> 00:00:46,528 - Make sure your crawlspaces are locked. 20 00:00:46,547 --> 00:00:48,363 - I hear footsteps. 21 00:00:48,382 --> 00:00:52,217 I'm vulnerable, naked, and someone is in my house. 22 00:00:52,369 --> 00:00:54,444 - There was somebody violating my home. 23 00:00:54,463 --> 00:00:55,962 - I wanna believe it's in my head. 24 00:00:56,057 --> 00:00:58,223 - It's a giant man's handprint. 25 00:00:58,450 --> 00:01:00,726 - You came into my home. You invaded my privacy. 26 00:01:00,877 --> 00:01:02,728 - [screams] 27 00:01:02,879 --> 00:01:05,789 - We had a phrogger in our house. 28 00:01:05,808 --> 00:01:10,794 ♪ ♪ 29 00:01:10,887 --> 00:01:12,738 - My name is helena jayne bryant. 30 00:01:12,965 --> 00:01:19,244 ♪ ♪ 31 00:01:19,471 --> 00:01:23,657 In 2005, I was living in columbus, ohio, 32 00:01:23,809 --> 00:01:25,976 In a cute little house. 33 00:01:25,994 --> 00:01:27,644 [tranquil music] 34 00:01:27,663 --> 00:01:30,238 I live in the suburbs. 35 00:01:30,257 --> 00:01:33,425 Well-manicured lawns, flower pots, 36 00:01:33,652 --> 00:01:36,595 Wonderful daughter, groovy little life. 37 00:01:36,822 --> 00:01:39,765 ♪ ♪ 38 00:01:39,992 --> 00:01:43,844 It was a safe place to be for a very long time. 39 00:01:43,996 --> 00:01:48,089 ♪ ♪ 40 00:01:48,183 --> 00:01:50,517 My decorating looks very much 41 00:01:50,669 --> 00:01:52,502 Like the inside of a genie's bottle. 42 00:01:52,521 --> 00:01:54,521 ♪ ♪ 43 00:01:54,615 --> 00:01:58,842 There's colorful fabric draped everywhere, 44 00:01:58,935 --> 00:02:02,028 Plants and lanterns hanging from the ceiling. 45 00:02:02,181 --> 00:02:04,531 It's very warm and cozy. 46 00:02:04,683 --> 00:02:06,366 There's three bedrooms. 47 00:02:06,518 --> 00:02:09,611 That's the second floor off the main floor. 48 00:02:09,705 --> 00:02:13,465 If you walk into the kitchen, it's well-lit, white cabinets, 49 00:02:13,617 --> 00:02:16,635 And a marble island, and I always had a fruit bowl 50 00:02:16,862 --> 00:02:18,804 Sitting in the middle of the kitchen island, 51 00:02:19,031 --> 00:02:22,716 And that entered into the outdoor patio space 52 00:02:22,810 --> 00:02:24,868 Where I had lots of plants. 53 00:02:24,961 --> 00:02:27,220 And that's where I would oftentimes sit 54 00:02:27,373 --> 00:02:28,647 And have my coffee in the morning 55 00:02:28,874 --> 00:02:30,649 Or my quiet time. 56 00:02:30,876 --> 00:02:33,819 ♪ ♪ 57 00:02:34,046 --> 00:02:36,062 I was working as an instructional assistant 58 00:02:36,215 --> 00:02:37,731 In columbus city schools. 59 00:02:37,825 --> 00:02:40,217 I tutored children in reading. 60 00:02:40,235 --> 00:02:41,326 ♪ ♪ 61 00:02:41,553 --> 00:02:45,222 I liked the idea of making a difference, 62 00:02:45,315 --> 00:02:47,407 Especially in the life of a child, 63 00:02:47,501 --> 00:02:50,652 And I'm an avid reader, and I wanted to do something 64 00:02:50,746 --> 00:02:53,338 To help empower inner-city children 65 00:02:53,565 --> 00:02:55,841 To develop a lifelong love of reading. 66 00:02:56,068 --> 00:02:58,402 ♪ ♪ 67 00:02:58,420 --> 00:03:01,346 [tense music] 68 00:03:01,573 --> 00:03:02,906 ♪ ♪ 69 00:03:02,925 --> 00:03:04,424 And I'm a single mom. 70 00:03:04,576 --> 00:03:06,743 We're incredibly close. 71 00:03:06,836 --> 00:03:09,521 We really valued our time together. 72 00:03:09,748 --> 00:03:12,749 ♪ ♪ 73 00:03:12,842 --> 00:03:15,085 One day, my daughter and I are making plans 74 00:03:15,178 --> 00:03:17,421 To go shop for tennis shoes. 75 00:03:17,514 --> 00:03:20,181 As we're collecting our things and heading out the door... 76 00:03:20,201 --> 00:03:23,702 [phone rings] 77 00:03:23,929 --> 00:03:26,688 I get a call from someone who's telling me a local store 78 00:03:26,782 --> 00:03:28,432 Is having a sale on tennis shoes. 79 00:03:28,450 --> 00:03:31,284 ♪ ♪ 80 00:03:31,378 --> 00:03:33,695 It's as if somebody is aware 81 00:03:33,714 --> 00:03:36,048 Of the conversations taking place in the house. 82 00:03:36,275 --> 00:03:41,220 ♪ ♪ 83 00:03:41,447 --> 00:03:43,797 One night, I'm lying in bed and reading. 84 00:03:43,891 --> 00:03:47,041 It's the end of the day, and I'm unwinding with a book. 85 00:03:47,061 --> 00:03:49,619 [phone rings] 86 00:03:49,638 --> 00:03:51,396 The phone rings. 87 00:03:51,623 --> 00:03:52,714 ♪ ♪ 88 00:03:52,733 --> 00:03:54,066 - Hello? 89 00:03:54,217 --> 00:03:57,069 - There's no one there. No one says anything. 90 00:03:57,296 --> 00:04:00,572 And I don't think much of it at the time. 91 00:04:00,799 --> 00:04:02,574 ♪ ♪ 92 00:04:02,801 --> 00:04:05,410 I hang up the phone. I go back to my reading. 93 00:04:05,637 --> 00:04:08,638 ♪ ♪ 94 00:04:08,657 --> 00:04:11,083 After a few weeks, I begin to realize 95 00:04:11,310 --> 00:04:15,662 That I'm getting a phone call every evening 96 00:04:15,756 --> 00:04:17,405 And every morning, 97 00:04:17,424 --> 00:04:19,833 And the person never says anything 98 00:04:19,927 --> 00:04:21,818 When I answer the phone. 99 00:04:21,911 --> 00:04:24,078 I look back through my caller id, 100 00:04:24,098 --> 00:04:26,339 And I realize that the calls 101 00:04:26,492 --> 00:04:30,102 Always come in at 10:04. 102 00:04:30,329 --> 00:04:33,272 ♪ ♪ 103 00:04:33,499 --> 00:04:37,776 Either 10:04 in the morning or 10:04 in the evening, 104 00:04:38,003 --> 00:04:39,945 Even on days when I'm not there. 105 00:04:40,172 --> 00:04:41,262 ♪ ♪ 106 00:04:41,282 --> 00:04:42,672 10:04 in the morning 107 00:04:42,691 --> 00:04:45,525 Throughout the week, I'm at work, 108 00:04:45,619 --> 00:04:50,697 Yet the calls were still coming in precisely at 10:04. 109 00:04:50,791 --> 00:04:55,035 When I look at the caller id, it either says blocked, 110 00:04:55,129 --> 00:04:56,778 Indicating the phone number 111 00:04:56,797 --> 00:04:58,780 Has been intentionally blocked, 112 00:04:58,799 --> 00:05:00,524 Or it says unknown. 113 00:05:00,542 --> 00:05:01,633 ♪ ♪ 114 00:05:01,785 --> 00:05:03,877 [phone rings] 115 00:05:03,971 --> 00:05:05,804 I get this epiphany, 116 00:05:06,031 --> 00:05:09,699 And the next time I pick up that phone at 10:04, 117 00:05:09,718 --> 00:05:10,809 I would be ready. 118 00:05:11,036 --> 00:05:12,369 ♪ ♪ 119 00:05:12,387 --> 00:05:14,704 So I went to the store, 120 00:05:14,798 --> 00:05:17,891 And the next time the 10:04 call came in, 121 00:05:18,043 --> 00:05:21,653 I was sitting on my bed waiting for it. 122 00:05:21,880 --> 00:05:24,138 ♪ ♪ 123 00:05:24,232 --> 00:05:26,550 The phone rang, I answered... 124 00:05:26,568 --> 00:05:28,218 ♪ ♪ 125 00:05:28,311 --> 00:05:31,555 And I let the air horn rip. 126 00:05:31,573 --> 00:05:34,724 [air horn blares] 127 00:05:34,818 --> 00:05:38,337 And that was the end of the calls at 10:04. 128 00:05:38,564 --> 00:05:39,579 ♪ ♪ 129 00:05:39,673 --> 00:05:41,231 I laughed. 130 00:05:41,249 --> 00:05:44,176 It felt powerful to take control. 131 00:05:44,403 --> 00:05:46,419 ♪ ♪ 132 00:05:46,513 --> 00:05:48,572 I showed him for a moment... 133 00:05:48,590 --> 00:05:50,574 ♪ ♪ 134 00:05:50,592 --> 00:05:52,184 Until things got scary. 135 00:05:52,411 --> 00:05:53,352 ♪ ♪ 136 00:05:53,579 --> 00:05:55,078 And then I didn't do such a good job 137 00:05:55,097 --> 00:05:56,580 Of showing him anymore. 138 00:05:56,598 --> 00:06:01,084 ♪ ♪ 139 00:06:01,177 --> 00:06:04,087 A couple weeks go by, and nothing happens. 140 00:06:04,106 --> 00:06:05,530 I come home from work... 141 00:06:05,757 --> 00:06:06,940 ♪ ♪ 142 00:06:07,092 --> 00:06:10,594 And I find all of the fruit 143 00:06:10,687 --> 00:06:13,947 That was in the fruit bowl lined up 144 00:06:14,099 --> 00:06:16,691 In a neat little row, 145 00:06:16,710 --> 00:06:18,768 Like an edible choo choo train. 146 00:06:18,787 --> 00:06:23,106 ♪ ♪ 147 00:06:23,125 --> 00:06:25,458 I'd been at work all day. 148 00:06:25,611 --> 00:06:28,628 My daughter is in elementary school. 149 00:06:28,722 --> 00:06:30,705 She doesn't drive. 150 00:06:30,724 --> 00:06:32,724 I knew somebody had been in my house. 151 00:06:32,951 --> 00:06:34,634 ♪ ♪ 152 00:06:34,786 --> 00:06:38,897 And this time, someone wanted me to know it. 153 00:06:39,124 --> 00:06:41,958 ♪ ♪ 154 00:06:42,051 --> 00:06:45,737 It quietly screamed, "I was here." 155 00:06:45,964 --> 00:06:48,556 ♪ ♪ 156 00:06:48,575 --> 00:06:50,892 I froze. 157 00:06:50,986 --> 00:06:52,911 It felt so sinister to me. 158 00:06:53,138 --> 00:06:54,487 ♪ ♪ 159 00:06:54,640 --> 00:06:57,732 Your first thought is that I'm going to call the police. 160 00:06:57,826 --> 00:06:59,659 You know you would sound crazy. 161 00:06:59,811 --> 00:07:02,403 That's the subtle madness of it, 162 00:07:02,423 --> 00:07:07,259 Is that this person decided to confirm 163 00:07:07,410 --> 00:07:09,986 That they were coming in my house, 164 00:07:10,079 --> 00:07:11,671 But not leave enough evidence 165 00:07:11,823 --> 00:07:15,508 To where I would feel comfortable 166 00:07:15,602 --> 00:07:17,160 Even telling anyone. 167 00:07:17,179 --> 00:07:24,167 ♪ ♪ 168 00:07:24,186 --> 00:07:28,004 I come home, and I find a box of tampons 169 00:07:28,097 --> 00:07:29,948 Sitting next to the cat's water bowl. 170 00:07:30,175 --> 00:07:31,265 ♪ ♪ 171 00:07:31,359 --> 00:07:34,844 I come home, and I find a jar of mustard 172 00:07:34,938 --> 00:07:36,938 Sitting on the back of the toilet. 173 00:07:37,032 --> 00:07:41,626 I find my calendar had been moved to a different location. 174 00:07:41,853 --> 00:07:43,369 ♪ ♪ 175 00:07:43,464 --> 00:07:46,131 Things are now being moved around my house 176 00:07:46,358 --> 00:07:47,782 While I'm at work 177 00:07:47,801 --> 00:07:50,694 Just to let me know that somebody had been in my house. 178 00:07:50,712 --> 00:07:52,529 ♪ ♪ 179 00:07:52,622 --> 00:07:56,382 I'm no longer able to ignore all of these signs 180 00:07:56,477 --> 00:07:57,792 That are happening in my life 181 00:07:57,811 --> 00:07:59,719 That something's very, very wrong, 182 00:07:59,871 --> 00:08:02,964 And so when my daughter's father 183 00:08:03,058 --> 00:08:05,650 Invited her for the summer-- 184 00:08:05,877 --> 00:08:09,062 He's living on the gulf coast in mississippi 185 00:08:09,214 --> 00:08:11,715 A thousand miles away-- 186 00:08:11,808 --> 00:08:14,718 And for me, that felt like a huge relief. 187 00:08:14,811 --> 00:08:17,070 It felt like an opportunity for me 188 00:08:17,164 --> 00:08:18,221 To get to the bottom 189 00:08:18,314 --> 00:08:20,499 Of what is going on in my life. 190 00:08:20,726 --> 00:08:27,655 ♪ ♪ 191 00:08:28,250 --> 00:08:30,400 One morning, I wake up, 192 00:08:30,493 --> 00:08:35,013 And I go downstairs to brew my morning coffee, 193 00:08:35,240 --> 00:08:40,185 And I notice that the coffee pot is missing. 194 00:08:40,412 --> 00:08:41,427 ♪ ♪ 195 00:08:41,580 --> 00:08:44,247 Now, I'm an avid coffee drinker, 196 00:08:44,340 --> 00:08:46,525 And I know where my coffee pot is. 197 00:08:46,676 --> 00:08:48,918 I know where my sugar is. I know where my creamer is. 198 00:08:49,012 --> 00:08:51,029 I know where my favorite coffee mug is, 199 00:08:51,256 --> 00:08:54,366 And it's not in the place where it's always sitting. 200 00:08:54,593 --> 00:08:56,017 ♪ ♪ 201 00:08:56,111 --> 00:08:59,037 So with the fog of sleep, 202 00:08:59,264 --> 00:09:01,689 I'm not sure I'm seeing things correctly, 203 00:09:01,783 --> 00:09:03,933 And I look around the kitchen, 204 00:09:03,952 --> 00:09:05,769 And I still can't find it anywhere. 205 00:09:05,787 --> 00:09:08,605 Now that my daughter is visiting with her father, 206 00:09:08,698 --> 00:09:10,549 I'm the only person living in the house... 207 00:09:10,776 --> 00:09:12,033 ♪ ♪ 208 00:09:12,127 --> 00:09:15,128 And I knew I hadn't moved it. 209 00:09:15,222 --> 00:09:17,463 I started to panic. 210 00:09:17,558 --> 00:09:21,284 So I went into the living room to open up the curtains, 211 00:09:21,377 --> 00:09:24,120 Thinking maybe more light, I might see it. 212 00:09:24,139 --> 00:09:28,215 ♪ ♪ 213 00:09:28,310 --> 00:09:29,459 And the coffee pot was sitting 214 00:09:29,477 --> 00:09:32,478 In the middle of the living room couch. 215 00:09:32,631 --> 00:09:36,390 ♪ ♪ 216 00:09:36,484 --> 00:09:39,485 And I froze, because I knew 217 00:09:39,580 --> 00:09:43,139 Now this person was coming into my house while I slept. 218 00:09:43,158 --> 00:09:45,709 ♪ ♪ 219 00:09:49,648 --> 00:09:51,998 Once I realized that he was now 220 00:09:52,150 --> 00:09:55,760 Coming in my house while I slept, 221 00:09:55,912 --> 00:09:58,763 My first thought was, 222 00:09:58,915 --> 00:10:01,507 "what happens when my daughter comes back 223 00:10:01,602 --> 00:10:05,161 And she's alone in her room and I'm asleep..." 224 00:10:05,180 --> 00:10:07,347 ♪ ♪ 225 00:10:07,499 --> 00:10:09,515 "and there's a madman loose in my house..." 226 00:10:09,668 --> 00:10:11,167 ♪ ♪ 227 00:10:11,186 --> 00:10:13,260 "who feels perfectly comfortable 228 00:10:13,355 --> 00:10:15,188 "coming and going 229 00:10:15,282 --> 00:10:19,951 And doing whatever he chooses to do for his own sick thrill?" 230 00:10:20,103 --> 00:10:23,437 I knew at that point I had to call the police, 231 00:10:23,457 --> 00:10:26,349 And so I picked up the phone, and I called them. 232 00:10:26,368 --> 00:10:28,351 [phone beeping] 233 00:10:28,370 --> 00:10:29,519 ♪ ♪ 234 00:10:29,612 --> 00:10:31,204 The police officer arrives. 235 00:10:31,298 --> 00:10:35,133 I'm embarrassed to mention the reason I was calling 236 00:10:35,360 --> 00:10:37,377 Was because a coffee pot was on my couch. 237 00:10:37,529 --> 00:10:38,786 ♪ ♪ 238 00:10:38,880 --> 00:10:41,122 I know how it sounds, 239 00:10:41,141 --> 00:10:43,308 And that's how it was received. 240 00:10:43,459 --> 00:10:47,036 It was a, "okay... 241 00:10:47,055 --> 00:10:49,555 Does anybody else have keys to your house?" 242 00:10:49,708 --> 00:10:50,556 ♪ ♪ 243 00:10:50,651 --> 00:10:52,317 I was bothering him. 244 00:10:52,468 --> 00:10:54,878 He didn't even want to fill out a report. 245 00:10:54,896 --> 00:10:58,047 I demanded that he fill out a report. 246 00:10:58,066 --> 00:11:00,733 I couldn't find police officers 247 00:11:00,886 --> 00:11:03,495 Who could see the big picture 248 00:11:03,722 --> 00:11:06,480 That these are collective experiences 249 00:11:06,500 --> 00:11:10,059 Creating a very scary story. 250 00:11:10,078 --> 00:11:13,396 At that point, I didn't care 251 00:11:13,489 --> 00:11:15,748 What law enforcement said or did. 252 00:11:15,901 --> 00:11:18,735 I was calling constantly. 253 00:11:18,753 --> 00:11:20,828 I had the sense within me at that point, 254 00:11:20,847 --> 00:11:23,256 I needed to start creating a paper trail. 255 00:11:23,408 --> 00:11:27,668 ♪ ♪ 256 00:11:27,688 --> 00:11:30,413 One day, I come home from work, 257 00:11:30,432 --> 00:11:33,266 And all of the flower pots 258 00:11:33,418 --> 00:11:35,919 Are rearranged on my back porch. 259 00:11:35,937 --> 00:11:37,086 The next time I come home, 260 00:11:37,105 --> 00:11:39,923 There is a still-cold bottle of beer 261 00:11:39,941 --> 00:11:43,201 Half drank sitting on the back patio 262 00:11:43,352 --> 00:11:47,263 As if somebody sat in the dark and drank beer, 263 00:11:47,282 --> 00:11:50,709 And as soon as I got home, they left, 264 00:11:50,936 --> 00:11:55,196 And they would leave a pocket knife, 265 00:11:55,215 --> 00:11:58,216 A partially eaten sandwich, 266 00:11:58,443 --> 00:12:01,035 Little clues that they had been there 267 00:12:01,054 --> 00:12:03,129 Sitting outside in the dark. 268 00:12:03,281 --> 00:12:05,281 ♪ ♪ 269 00:12:05,300 --> 00:12:09,469 I call the police when I see fresh footprints 270 00:12:09,621 --> 00:12:11,378 Around my windows. 271 00:12:11,398 --> 00:12:14,307 I call the police when personal items 272 00:12:14,459 --> 00:12:16,309 From my car come up missing. 273 00:12:16,461 --> 00:12:19,629 I call the police when I see the imprint 274 00:12:19,647 --> 00:12:22,741 Of someone's face against the glass, 275 00:12:22,968 --> 00:12:25,635 And there were certainly some officers responding 276 00:12:25,653 --> 00:12:27,561 Who actually, I would go so far as to say, 277 00:12:27,655 --> 00:12:29,305 Were concerned for me... 278 00:12:29,324 --> 00:12:31,140 ♪ ♪ 279 00:12:31,159 --> 00:12:33,309 But none of them seem to agree 280 00:12:33,328 --> 00:12:36,588 That this was a sign of a bigger scheme. 281 00:12:36,739 --> 00:12:38,906 When you're going through a situation 282 00:12:38,925 --> 00:12:41,501 In which you feel as though your life is under attack, 283 00:12:41,653 --> 00:12:46,765 It behooves you to consider everyone as a possible suspect, 284 00:12:46,992 --> 00:12:50,268 But the shadow side of suspecting everybody, 285 00:12:50,419 --> 00:12:53,846 The more isolated your world becomes. 286 00:12:53,999 --> 00:12:57,517 ♪ ♪ 287 00:12:57,669 --> 00:13:00,278 Summer came, and in our little community, 288 00:13:00,429 --> 00:13:02,855 We had a wonderful community pool 289 00:13:02,949 --> 00:13:06,175 Where my daughter and I would visit every day. 290 00:13:06,194 --> 00:13:08,435 One day, I'm sitting at the pool, 291 00:13:08,455 --> 00:13:12,515 And I happen to notice a beat-up car 292 00:13:12,534 --> 00:13:15,109 Sitting just outside the pool 293 00:13:15,203 --> 00:13:17,687 Kind of over my shoulder, 294 00:13:17,705 --> 00:13:20,039 And the car doesn't fit with the other cars 295 00:13:20,191 --> 00:13:21,633 In the parking lot. 296 00:13:21,860 --> 00:13:24,694 The other cars are newer, nicer, well kept. 297 00:13:24,787 --> 00:13:27,288 This is very much of a beat-up car. 298 00:13:27,382 --> 00:13:29,382 That caught my attention, 299 00:13:29,534 --> 00:13:31,217 But then I noticed the driver... 300 00:13:31,369 --> 00:13:32,960 ♪ ♪ 301 00:13:32,979 --> 00:13:35,204 Had dark glasses on 302 00:13:35,223 --> 00:13:38,149 And a ball hat almost covering his eyes, 303 00:13:38,301 --> 00:13:41,802 And you could tell that the person was a large man 304 00:13:41,822 --> 00:13:45,306 Because of the broad shoulders and the size of the head 305 00:13:45,400 --> 00:13:46,491 And the size of the neck, 306 00:13:46,642 --> 00:13:50,720 But I'm unable to identify the driver. 307 00:13:50,738 --> 00:13:53,573 I just take note, and I wonder why. 308 00:13:53,725 --> 00:13:55,482 ♪ ♪ 309 00:13:55,577 --> 00:13:57,669 So I get in the pool, 310 00:13:57,820 --> 00:13:59,395 And I'm swimming around with my daughter, 311 00:13:59,488 --> 00:14:01,005 And I kind of forget about the car, 312 00:14:01,232 --> 00:14:02,899 And then when I get out of the pool, 313 00:14:02,917 --> 00:14:04,676 The car is still sitting there, 314 00:14:04,903 --> 00:14:08,829 And I have this feeling that this person 315 00:14:08,923 --> 00:14:10,831 Is staring directly at me. 316 00:14:10,851 --> 00:14:14,427 It's as if I can feel the weight of his gaze. 317 00:14:14,579 --> 00:14:17,580 Now, he's wearing glasses, so I can't be certain, 318 00:14:17,599 --> 00:14:19,691 And he doesn't look familiar to me, 319 00:14:19,842 --> 00:14:24,103 But I can't deny that it feels like he's staring at me. 320 00:14:24,255 --> 00:14:25,864 It makes me uncomfortable enough 321 00:14:26,015 --> 00:14:29,183 To where I go over to my pool bag, 322 00:14:29,202 --> 00:14:31,761 Get a piece of paper and a pencil 323 00:14:31,779 --> 00:14:34,931 With the intention of writing down the car plate. 324 00:14:35,024 --> 00:14:37,266 When I look up, the man's gone. 325 00:14:37,285 --> 00:14:38,784 ♪ ♪ 326 00:14:38,937 --> 00:14:40,786 I don't pay any attention to it. 327 00:14:40,881 --> 00:14:42,121 I brush it off. 328 00:14:42,273 --> 00:14:43,956 ♪ ♪ 329 00:14:44,109 --> 00:14:47,293 Then, several more times that summer, 330 00:14:47,445 --> 00:14:49,946 While I'm at the pool with my daughter, 331 00:14:50,039 --> 00:14:51,781 There's another strange car. 332 00:14:51,799 --> 00:14:53,132 It's never the same car... 333 00:14:53,284 --> 00:14:54,726 ♪ ♪ 334 00:14:54,953 --> 00:14:58,804 But the driver is always wearing dark glasses, 335 00:14:58,957 --> 00:15:00,899 A hat pulled over his eyes, 336 00:15:01,050 --> 00:15:03,643 And he's slumped down in the car, 337 00:15:03,795 --> 00:15:05,811 And he's not always parked in the same spot. 338 00:15:05,906 --> 00:15:07,388 ♪ ♪ 339 00:15:07,482 --> 00:15:09,240 Sometimes it's in front of me. 340 00:15:09,467 --> 00:15:11,984 Sometimes it's more directly behind me, 341 00:15:12,137 --> 00:15:14,987 But it's always in direct relationship to the pool. 342 00:15:15,140 --> 00:15:17,064 ♪ ♪ 343 00:15:17,083 --> 00:15:19,492 I begin to get uneasy about it. 344 00:15:19,586 --> 00:15:22,979 It feels like this person is always staring at me. 345 00:15:22,997 --> 00:15:25,089 So I mention it to the manager of the pool, 346 00:15:25,241 --> 00:15:27,241 And he kind of brushes off my concern. 347 00:15:27,260 --> 00:15:29,743 It's, you know, probably a friend of a fellow resident. 348 00:15:29,837 --> 00:15:32,338 It's a delivery driver. 349 00:15:32,490 --> 00:15:34,432 And I want to believe him, 350 00:15:34,583 --> 00:15:39,011 So I do, yet the car keeps making appearances at the pool. 351 00:15:39,164 --> 00:15:43,924 ♪ ♪ 352 00:15:44,018 --> 00:15:46,778 One day, it was evening, 353 00:15:46,929 --> 00:15:48,762 And the sun was beginning to set, 354 00:15:48,782 --> 00:15:52,675 And this is the first time this driver made a mistake. 355 00:15:52,694 --> 00:15:56,103 He arrived in a car with deeply tinted windows, 356 00:15:56,122 --> 00:16:01,292 So this time he didn't have a hat on or dark glasses, 357 00:16:01,444 --> 00:16:05,463 But what he didn't realize is the sun setting in the sky 358 00:16:05,614 --> 00:16:08,191 Was shining right in his back window. 359 00:16:08,209 --> 00:16:11,043 I could easily, clearly see his silhouette. 360 00:16:11,196 --> 00:16:12,361 ♪ ♪ 361 00:16:12,380 --> 00:16:14,973 And I knew that silhouette. 362 00:16:18,979 --> 00:16:20,886 ...And then I didn't wonder who was coming in my house anymore 363 00:16:21,039 --> 00:16:22,371 I knew. 364 00:16:22,390 --> 00:16:25,132 [tense music] 365 00:16:25,151 --> 00:16:27,043 Two years before, one night, 366 00:16:27,061 --> 00:16:30,137 A girlfriend and I went out for a ladies' night. 367 00:16:30,231 --> 00:16:32,882 A man approached me in a bar. 368 00:16:32,900 --> 00:16:34,734 He was the man that I had met in the bar. 369 00:16:34,886 --> 00:16:37,887 ♪ ♪ 370 00:16:37,905 --> 00:16:40,740 And he seemed interesting. 371 00:16:40,892 --> 00:16:42,834 I casually gave him my number. 372 00:16:43,061 --> 00:16:46,395 He didn't seem too enamored with me. 373 00:16:46,489 --> 00:16:48,673 I wasn't too impressed with him, 374 00:16:48,824 --> 00:16:51,751 But I thought maybe I would enjoy spending time with him, 375 00:16:51,903 --> 00:16:53,919 And we casually saw each other. 376 00:16:54,072 --> 00:16:55,496 ♪ ♪ 377 00:16:55,590 --> 00:16:58,257 Then I stopped seeing him. 378 00:16:58,409 --> 00:17:00,334 I suppose there were moments where I wondered 379 00:17:00,353 --> 00:17:02,428 If he was the man stalking me. 380 00:17:02,580 --> 00:17:04,188 ♪ ♪ 381 00:17:04,415 --> 00:17:07,341 And then I remembered his birthday. 382 00:17:07,435 --> 00:17:09,861 It had been him all along. 383 00:17:10,012 --> 00:17:12,104 October 4th. 384 00:17:12,257 --> 00:17:15,274 When you translate that to the hours on a clock, 385 00:17:15,426 --> 00:17:17,184 It becomes 10:04. 386 00:17:17,278 --> 00:17:19,595 From the very beginning, 387 00:17:19,614 --> 00:17:23,708 He was leaving weird clues 388 00:17:23,859 --> 00:17:26,360 As to who was behind the madness. 389 00:17:26,379 --> 00:17:29,955 This casual man floating on the outskirts of my life... 390 00:17:30,108 --> 00:17:31,532 ♪ ♪ 391 00:17:31,551 --> 00:17:33,943 Is truly the madman at my door. 392 00:17:33,961 --> 00:17:37,704 ♪ ♪ 393 00:17:37,724 --> 00:17:41,875 I froze, and I was concerned enough 394 00:17:41,895 --> 00:17:43,969 That I gathered up my stuff 395 00:17:44,064 --> 00:17:46,639 And I gathered my daughter, and we went home, 396 00:17:46,791 --> 00:17:48,733 And one of the reasons that I was so troubled 397 00:17:48,884 --> 00:17:51,961 Is I had never told this man where I lived. 398 00:17:51,979 --> 00:17:55,965 ♪ ♪ 399 00:17:56,058 --> 00:17:57,967 We were in a casual relationship. 400 00:17:57,985 --> 00:17:58,984 ♪ ♪ 401 00:17:59,079 --> 00:18:00,986 I had been to his house, 402 00:18:01,139 --> 00:18:02,062 But as a single mom, 403 00:18:02,082 --> 00:18:04,156 He had never been invited to my house. 404 00:18:04,309 --> 00:18:05,491 ♪ ♪ 405 00:18:05,643 --> 00:18:08,068 There was no reason he should know where I live. 406 00:18:08,088 --> 00:18:09,754 So I sent him a text. 407 00:18:09,981 --> 00:18:12,148 I said, "are you sitting outside my pool?" 408 00:18:12,166 --> 00:18:13,407 ♪ ♪ 409 00:18:13,501 --> 00:18:14,667 He didn't say anything. 410 00:18:14,819 --> 00:18:16,594 ♪ ♪ 411 00:18:16,745 --> 00:18:18,504 I did not have the financial resources 412 00:18:18,598 --> 00:18:19,672 To buy a gun. 413 00:18:19,824 --> 00:18:22,158 I did not have the financial resources 414 00:18:22,251 --> 00:18:24,435 To buy a trained german shepherd. 415 00:18:24,587 --> 00:18:27,012 I did not have the financial resources 416 00:18:27,107 --> 00:18:31,425 To outfit my entire life with cameras and devices. 417 00:18:31,444 --> 00:18:34,428 Calling police didn't work. 418 00:18:34,522 --> 00:18:36,505 I stopped calling police. 419 00:18:36,524 --> 00:18:41,010 I lost faith in my family, 420 00:18:41,103 --> 00:18:45,105 My friends, law enforcement, 421 00:18:45,125 --> 00:18:49,127 And most importantly, myself. 422 00:18:49,354 --> 00:18:51,111 Later that night, I'm lying in bed, 423 00:18:51,131 --> 00:18:55,449 And I get a text from him, and it says, 424 00:18:55,543 --> 00:18:57,877 "you are a crazy bitch." 425 00:18:58,029 --> 00:18:59,879 ♪ ♪ 426 00:18:59,973 --> 00:19:02,882 I deleted his number, I didn't hear from him again, 427 00:19:03,034 --> 00:19:05,217 And for a while, I went on with my life. 428 00:19:05,370 --> 00:19:10,464 ♪ ♪ 429 00:19:10,483 --> 00:19:12,817 There was a vent in our house that never worked. 430 00:19:13,044 --> 00:19:15,153 I went to open it up to check it out. 431 00:19:15,380 --> 00:19:18,063 There was a baby monitor. It was on. 432 00:19:18,216 --> 00:19:19,398 ♪ ♪ 433 00:19:19,550 --> 00:19:21,550 I didn't think much of it 434 00:19:21,644 --> 00:19:24,311 Until I learned how easily it is 435 00:19:24,330 --> 00:19:27,740 To turn a baby monitor into a listening device. 436 00:19:27,892 --> 00:19:29,408 ♪ ♪ 437 00:19:29,560 --> 00:19:31,744 The stalking escalated, 438 00:19:31,838 --> 00:19:35,656 And I would have to suffer for not wanting him. 439 00:19:35,750 --> 00:19:38,659 I would now see him in his car 440 00:19:38,753 --> 00:19:40,403 Parked outside my job. 441 00:19:40,421 --> 00:19:41,237 ♪ ♪ 442 00:19:41,330 --> 00:19:43,088 I would see him following me 443 00:19:43,183 --> 00:19:44,423 Around stores. 444 00:19:44,575 --> 00:19:46,592 I would see him sitting in the parking lot 445 00:19:46,744 --> 00:19:49,353 When we came out of the movie theater. 446 00:19:49,505 --> 00:19:52,415 It's as if he wanted me to know, "you're surrounded." 447 00:19:52,433 --> 00:19:54,508 ♪ ♪ 448 00:19:54,602 --> 00:19:59,012 The only way I would ever defeat this man is if I left. 449 00:19:59,032 --> 00:20:00,940 He was never going to stop. 450 00:20:01,092 --> 00:20:04,593 ♪ ♪ 451 00:20:04,687 --> 00:20:06,278 I took what little money I had. 452 00:20:06,372 --> 00:20:08,522 ♪ ♪ 453 00:20:08,541 --> 00:20:10,282 I threw away my cell phone. 454 00:20:10,435 --> 00:20:12,526 ♪ ♪ 455 00:20:12,620 --> 00:20:15,213 And in my car, I put 456 00:20:15,364 --> 00:20:17,289 Whatever belongings would fit... 457 00:20:17,383 --> 00:20:20,276 ♪ ♪ 458 00:20:20,369 --> 00:20:21,944 And in the middle of the night, 459 00:20:21,963 --> 00:20:23,629 We left town. 460 00:20:23,781 --> 00:20:28,375 ♪ ♪ 461 00:20:28,469 --> 00:20:31,878 I drove south until I couldn't drive south anymore. 462 00:20:31,898 --> 00:20:35,066 I landed in mississippi on the mississippi gulf coast, 463 00:20:35,293 --> 00:20:36,475 Thinking, "who would look for me there?" 464 00:20:36,627 --> 00:20:38,310 ♪ ♪ 465 00:20:38,463 --> 00:20:40,463 By now, my ex-husband didn't live there anymore. 466 00:20:40,481 --> 00:20:43,074 He had relocated to denver, colorado, 467 00:20:43,225 --> 00:20:45,058 So there were no real connections. 468 00:20:45,078 --> 00:20:47,803 The harmony of the water and sky 469 00:20:47,822 --> 00:20:50,973 Was just such good medicine for my soul. 470 00:20:50,992 --> 00:20:51,807 ♪ ♪ 471 00:20:51,900 --> 00:20:53,400 My daughter goes to school. 472 00:20:53,494 --> 00:20:56,328 She's developing new friends. 473 00:20:56,422 --> 00:21:01,500 And for a while, I really began to grow stronger. 474 00:21:01,652 --> 00:21:03,261 ♪ ♪ 475 00:21:03,488 --> 00:21:07,339 Then one day, I'm driving to the post office 476 00:21:07,433 --> 00:21:11,660 When I see a pickup truck at the post office. 477 00:21:11,679 --> 00:21:14,179 Sitting inside is my stalker. 478 00:21:14,274 --> 00:21:17,182 I really began to believe that I had defeated him. 479 00:21:17,335 --> 00:21:19,018 ♪ ♪ 480 00:21:19,170 --> 00:21:21,670 And when I saw him, he was smiling... 481 00:21:21,689 --> 00:21:22,929 ♪ ♪ 482 00:21:22,949 --> 00:21:24,673 Making me feel like 483 00:21:24,692 --> 00:21:27,118 He knew where I was all along, 484 00:21:27,345 --> 00:21:31,347 And he just wanted me to believe I was safe. 485 00:21:31,365 --> 00:21:34,441 I'm now a thousand miles away from home, 486 00:21:34,535 --> 00:21:36,961 I have no family in town, 487 00:21:37,188 --> 00:21:41,373 And I'm being hunted like an animal. 488 00:21:41,526 --> 00:21:45,044 ♪ ♪ 489 00:21:45,196 --> 00:21:48,121 And then one day, an epiphany came to me... 490 00:21:48,141 --> 00:21:50,199 [tranquil music] 491 00:21:50,217 --> 00:21:55,220 That felt so beautiful and possible. 492 00:21:55,315 --> 00:21:56,722 ♪ ♪ 493 00:21:56,816 --> 00:22:01,043 That I was going to become an over-the-road truck driver 494 00:22:01,062 --> 00:22:04,155 'cause if you are going to follow me, buddy, 495 00:22:04,306 --> 00:22:05,397 Follow me now. 496 00:22:05,550 --> 00:22:06,899 ♪ ♪ 497 00:22:07,051 --> 00:22:10,386 By this time, my daughter's graduating from high school, 498 00:22:10,479 --> 00:22:12,479 And she's enrolled in college, 499 00:22:12,573 --> 00:22:17,668 And I decide that if I'm going to change this story, 500 00:22:17,820 --> 00:22:20,563 I have to do something so drastic. 501 00:22:20,656 --> 00:22:24,508 I got my cdl, and I began a life 502 00:22:24,660 --> 00:22:25,992 As an over-the-road truck driver, 503 00:22:26,012 --> 00:22:29,572 And I was gone for months and months. 504 00:22:29,590 --> 00:22:32,091 By and by, he just couldn't keep up. 505 00:22:32,243 --> 00:22:35,519 ♪ ♪ 506 00:22:35,671 --> 00:22:37,429 And while I was out there on the road, 507 00:22:37,582 --> 00:22:41,007 I saw america the beautiful. 508 00:22:41,102 --> 00:22:43,752 I know what she is now. 509 00:22:43,771 --> 00:22:46,864 I found myself out there on the road. 510 00:22:47,091 --> 00:22:50,776 I became a woman I had never met before. 511 00:22:50,928 --> 00:22:53,112 I stopped hearing from him. 512 00:22:53,264 --> 00:22:54,597 I stopped seeing him. 513 00:22:54,615 --> 00:22:56,265 ♪ ♪ 514 00:22:56,283 --> 00:22:59,602 I issued my own brand of justice. 515 00:22:59,620 --> 00:23:04,048 ♪ ♪ 516 00:23:07,887 --> 00:23:10,629 [tense music] 517 00:23:10,781 --> 00:23:15,284 - In July 2014, I'm living with my wife in the u district 518 00:23:15,302 --> 00:23:17,210 In a three-story condo north of seattle, 519 00:23:17,304 --> 00:23:18,896 And we have two cats, 520 00:23:19,123 --> 00:23:20,973 And their names are gizmo and mogwai. 521 00:23:21,067 --> 00:23:22,141 - [meows] 522 00:23:22,235 --> 00:23:23,383 [acoustic music] 523 00:23:23,403 --> 00:23:25,477 - My brother and I get along really well, 524 00:23:25,571 --> 00:23:28,054 But I would say I'm much more outgoing than he is. 525 00:23:28,074 --> 00:23:30,223 He's really, really sweet and kind 526 00:23:30,317 --> 00:23:31,634 And can be really goofy 527 00:23:31,727 --> 00:23:33,802 When you get to know him and when he's comfortable, 528 00:23:33,821 --> 00:23:36,247 But I think I would be more considered an extrovert, 529 00:23:36,474 --> 00:23:38,474 And he'd be more considered an introvert. 530 00:23:38,492 --> 00:23:40,901 ♪ ♪ 531 00:23:40,920 --> 00:23:42,402 - I was a billing specialist 532 00:23:42,422 --> 00:23:44,755 At a seattle-based coffee company, 533 00:23:44,982 --> 00:23:47,483 And my wife was a graphic designer. 534 00:23:47,501 --> 00:23:50,486 We both were kind of young professionals 535 00:23:50,504 --> 00:23:51,987 And living in the u district 536 00:23:52,006 --> 00:23:54,840 In this really cool historical, like, condo. 537 00:23:54,934 --> 00:23:56,100 [upbeat music] 538 00:23:56,251 --> 00:23:58,177 - The place my brother lives is really cool. 539 00:23:58,329 --> 00:23:59,920 It's an older building. 540 00:23:59,939 --> 00:24:01,421 It's really pretty. 541 00:24:01,441 --> 00:24:03,941 So my brother and his wife live on the second floor, 542 00:24:04,168 --> 00:24:05,776 And when you open their front door, 543 00:24:06,003 --> 00:24:07,186 It goes right into the living room. 544 00:24:07,338 --> 00:24:11,023 ♪ ♪ 545 00:24:11,117 --> 00:24:15,010 - So it was July, and it was almost 90. 546 00:24:15,029 --> 00:24:17,196 Most places don't have air conditioning, 547 00:24:17,348 --> 00:24:20,199 So I was not looking forward to spending time indoors 548 00:24:20,351 --> 00:24:21,608 When I got home from work. 549 00:24:21,702 --> 00:24:23,294 - So he and his wife, 550 00:24:23,521 --> 00:24:25,129 They decide to go out for a nice dinner 551 00:24:25,280 --> 00:24:28,357 And just kind of enjoy the breeze 552 00:24:28,375 --> 00:24:29,800 And some drinks and some food, 553 00:24:30,027 --> 00:24:31,284 And after that's done, they head home. 554 00:24:31,304 --> 00:24:34,029 [tense music] 555 00:24:34,122 --> 00:24:36,456 - We get home at 9:00. It's dark. 556 00:24:36,476 --> 00:24:37,866 We had a long day, 557 00:24:37,960 --> 00:24:40,311 And we just wanted to go to bed. 558 00:24:40,538 --> 00:24:43,296 Then we see the gate to the courtyard is ajar. 559 00:24:43,316 --> 00:24:46,817 It's not very unusual because there's construction. 560 00:24:46,969 --> 00:24:50,136 There was people renovating their condos that summer. 561 00:24:50,156 --> 00:24:53,398 It didn't even register to me that anything was wrong. 562 00:24:53,551 --> 00:24:54,808 ♪ ♪ 563 00:24:54,902 --> 00:24:57,569 We unlock the door, and the first unusual thing 564 00:24:57,663 --> 00:25:01,314 I see is just the living room is just in disarray. 565 00:25:01,334 --> 00:25:04,168 Things were just not how I thought we had left 'em. 566 00:25:04,395 --> 00:25:06,578 - There was just, like, things out of place. 567 00:25:06,672 --> 00:25:09,489 I think it was a--maybe, like, a piece of carry-on luggage 568 00:25:09,509 --> 00:25:10,415 Was out of the closet. 569 00:25:10,568 --> 00:25:12,659 ♪ ♪ 570 00:25:12,753 --> 00:25:15,179 I know that they both kind of blamed each other for that. 571 00:25:15,330 --> 00:25:18,257 - My wife thought that I had made a mess, 572 00:25:18,409 --> 00:25:19,499 And she was kind of looking at me like, 573 00:25:19,593 --> 00:25:21,426 "what were you doing?" 574 00:25:21,579 --> 00:25:25,264 - My brother's personality is--I would say 575 00:25:25,416 --> 00:25:26,932 He's non-confrontational. 576 00:25:27,084 --> 00:25:28,433 - I was certain I didn't do it, 577 00:25:28,586 --> 00:25:31,103 But it wasn't something I wanted to get in a fight over 578 00:25:31,255 --> 00:25:33,864 After having such a-- like, a nice evening. 579 00:25:34,091 --> 00:25:36,033 I'm like, "oh, my wife probably did it, 580 00:25:36,184 --> 00:25:38,110 But I'm not gonna start an argument." 581 00:25:38,204 --> 00:25:42,097 - I know my brother to be a little bit messy, 582 00:25:42,116 --> 00:25:44,433 So it wouldn't be totally surprising for him 583 00:25:44,451 --> 00:25:47,269 To maybe be getting into the closet, pull something out, 584 00:25:47,362 --> 00:25:49,547 And just have it sitting there and forget to put it back in. 585 00:25:49,774 --> 00:25:52,274 - I just felt something was unusual, 586 00:25:52,293 --> 00:25:54,793 But we weren't alarmed at that point. 587 00:25:54,945 --> 00:25:56,962 - So the next thing my brother notices 588 00:25:57,114 --> 00:25:58,797 Is the kitchen breakfast nook. 589 00:25:58,949 --> 00:26:00,373 ♪ ♪ 590 00:26:00,393 --> 00:26:02,284 - The window screen looks busted, 591 00:26:02,303 --> 00:26:04,210 Like it'd been tampered with. 592 00:26:04,230 --> 00:26:06,730 - So he lives on the second story, 593 00:26:06,957 --> 00:26:08,732 And this window is off a courtyard, 594 00:26:08,884 --> 00:26:11,051 And it's not a normal size window. 595 00:26:11,145 --> 00:26:13,295 It's pretty small. 596 00:26:13,314 --> 00:26:14,980 - When I looked at the screen, I just thought 597 00:26:15,132 --> 00:26:17,241 Maybe, like, some kid could have crawled through it, 598 00:26:17,392 --> 00:26:19,635 Maybe with the help of another kid 599 00:26:19,653 --> 00:26:22,654 Being propped up and climbing inside. 600 00:26:22,807 --> 00:26:26,325 - The idea that anyone could get in through that 601 00:26:26,419 --> 00:26:29,420 Is pretty unlikely, unless they're a small person. 602 00:26:29,647 --> 00:26:32,164 Plus, how do they even get up two stories? 603 00:26:32,258 --> 00:26:35,075 'cause there's not really anything to grab onto 604 00:26:35,169 --> 00:26:38,244 Except maybe--I mean, I don't even wanna to call it a tree. 605 00:26:38,264 --> 00:26:40,489 It's more like a twig. 606 00:26:40,582 --> 00:26:43,008 - The next unusual thing was the door 607 00:26:43,160 --> 00:26:45,936 To our bedroom had been closed, 608 00:26:46,163 --> 00:26:48,421 Which was actually pretty startling. 609 00:26:48,515 --> 00:26:50,274 We never close that door. 610 00:26:50,425 --> 00:26:52,926 It's always open in the summertime. 611 00:26:52,945 --> 00:26:54,778 When we saw the door closed, 612 00:26:55,005 --> 00:26:56,855 My wife and I knew something was up. 613 00:26:57,007 --> 00:26:57,948 ♪ ♪ 614 00:26:58,100 --> 00:26:59,116 So I open the door, 615 00:26:59,343 --> 00:27:01,785 And I walk into this pitch black room. 616 00:27:02,012 --> 00:27:04,680 All the shades and curtains were shut. 617 00:27:04,773 --> 00:27:07,625 - And it's extremely hot in there 618 00:27:07,776 --> 00:27:11,444 Because all of the blinds are closed, which is also odd. 619 00:27:11,464 --> 00:27:13,631 - Immediately, I flipped on the light, 620 00:27:13,782 --> 00:27:15,707 And that's when we saw the chaos. 621 00:27:15,860 --> 00:27:17,709 ♪ ♪ 622 00:27:17,862 --> 00:27:19,803 The room looked like it had been ransacked. 623 00:27:20,030 --> 00:27:23,715 - Just things everywhere. Drawers opened. 624 00:27:23,868 --> 00:27:26,385 Shoes everywhere. Clothes everywhere. 625 00:27:26,479 --> 00:27:28,053 I think they might have even noticed right away, 626 00:27:28,147 --> 00:27:29,538 Some things were broken. 627 00:27:29,631 --> 00:27:31,815 It was just a complete disaster. 628 00:27:31,967 --> 00:27:34,393 - It looked like someone rifled through 629 00:27:34,487 --> 00:27:37,988 Every single drawer looking for something. 630 00:27:38,140 --> 00:27:39,398 We just were shocked. 631 00:27:39,492 --> 00:27:42,885 And so I looked in every room and, like, closet. 632 00:27:42,903 --> 00:27:44,903 I mean, I just did a quick sweep of the house 633 00:27:45,055 --> 00:27:47,998 And felt pretty confident there was no intruder. 634 00:27:48,150 --> 00:27:50,167 Immediately, I was just worried, like, 635 00:27:50,318 --> 00:27:53,486 I thought maybe my wife's jewelry was stolen, 636 00:27:53,580 --> 00:27:58,491 And maybe my credit cards and my passport and some cash. 637 00:27:58,511 --> 00:27:59,659 Those were the things 638 00:27:59,753 --> 00:28:02,254 That would've been valuable to steal. 639 00:28:02,348 --> 00:28:06,591 So in my mind, it shifted from a theft to vandalism. 640 00:28:06,744 --> 00:28:09,912 ♪ ♪ 641 00:28:10,005 --> 00:28:13,415 So the next thing we find unusual, 642 00:28:13,434 --> 00:28:16,860 There was 2 1/2-inch screws shoved in the crack 643 00:28:17,012 --> 00:28:19,104 Between the door and the door jamb. 644 00:28:19,256 --> 00:28:22,682 - They were certainly not from their collection of tools 645 00:28:22,702 --> 00:28:25,852 Or anything-- like, they came from somewhere. 646 00:28:25,946 --> 00:28:29,114 So it starts to feel less like a--just, like, a break-in 647 00:28:29,208 --> 00:28:32,117 To steal things, and more like something else. 648 00:28:32,269 --> 00:28:33,711 - We--we were a little spooked, 649 00:28:33,938 --> 00:28:36,939 So we called the cops and reported a break-in. 650 00:28:36,957 --> 00:28:38,716 ♪ ♪ 651 00:28:38,867 --> 00:28:40,275 And then while we were waiting, 652 00:28:40,294 --> 00:28:43,053 That's when my wife noticed a brand-new jar of lotion 653 00:28:43,205 --> 00:28:46,348 Had been emptied out everywhere. 654 00:28:50,229 --> 00:28:51,286 [tense music] 655 00:28:51,305 --> 00:28:53,230 - There was lotion on handles. 656 00:28:53,381 --> 00:28:55,624 There was lotion all over clothing. 657 00:28:55,642 --> 00:28:58,126 There was lotion inside of shoes. 658 00:28:58,145 --> 00:29:00,796 - And the doorknob to the closet 659 00:29:00,814 --> 00:29:02,573 And just kind of everywhere. 660 00:29:02,724 --> 00:29:04,800 - Normally, if you have someone in your space 661 00:29:04,818 --> 00:29:07,636 Touching your stuff, you don't necessarily know 662 00:29:07,729 --> 00:29:09,304 Everywhere their hands have been, 663 00:29:09,397 --> 00:29:11,415 But when you have lotion in the mix, 664 00:29:11,642 --> 00:29:14,309 I just--it just, ugh, creeps me out. 665 00:29:14,402 --> 00:29:16,069 It just ups the ante of how much 666 00:29:16,163 --> 00:29:18,663 Everything was handled. 667 00:29:18,816 --> 00:29:20,240 - It felt like a violation, 668 00:29:20,259 --> 00:29:21,333 People going through our stuff, 669 00:29:21,427 --> 00:29:22,426 And I was thinking, 670 00:29:22,653 --> 00:29:23,986 "why would someone do this to us? 671 00:29:24,004 --> 00:29:26,989 Do we have any enemies? Were we randomly picked?" 672 00:29:27,007 --> 00:29:29,007 Things weren't making sense. 673 00:29:29,159 --> 00:29:30,100 - I think at first, 674 00:29:30,252 --> 00:29:33,345 I didn't realize the extent of the damage. 675 00:29:33,439 --> 00:29:35,998 I'm just hearing things like, "drawers are open." 676 00:29:36,091 --> 00:29:37,924 How did someone get in here? 677 00:29:37,943 --> 00:29:39,443 There's random screws everywhere. 678 00:29:39,594 --> 00:29:41,445 It just felt too odd 679 00:29:41,672 --> 00:29:44,673 That a person would do something like this. 680 00:29:44,766 --> 00:29:47,692 - It just felt really offsetting. 681 00:29:47,845 --> 00:29:48,860 ♪ ♪ 682 00:29:49,013 --> 00:29:51,288 So while we were waiting for the police, 683 00:29:51,439 --> 00:29:53,198 I left my wife just in the bedroom 684 00:29:53,350 --> 00:29:55,350 To--while she was going through the jewelry 685 00:29:55,369 --> 00:29:57,294 And stuff that was on the floor. 686 00:29:57,445 --> 00:29:59,612 I wanted to check my neighbor's place 687 00:29:59,632 --> 00:30:02,874 Just to see if they might have had a break-in as well, 688 00:30:03,027 --> 00:30:05,694 But they had no indication of a break-in. 689 00:30:05,712 --> 00:30:07,638 ♪ ♪ 690 00:30:07,865 --> 00:30:10,532 So the police arrive in about 45 minutes. 691 00:30:10,551 --> 00:30:12,476 We showed the police around. 692 00:30:12,703 --> 00:30:14,812 We kind of showed them the living room, 693 00:30:14,963 --> 00:30:18,373 And then we showed him the bedroom, 694 00:30:18,392 --> 00:30:19,966 And so they kind of walked around the bedroom 695 00:30:20,060 --> 00:30:22,227 And looked around. 696 00:30:22,379 --> 00:30:25,397 They had asked us to show 'em the bathroom to see maybe 697 00:30:25,549 --> 00:30:27,382 If anything was missing in the bathroom. 698 00:30:27,401 --> 00:30:28,325 They were kind of thinking 699 00:30:28,476 --> 00:30:29,901 The same thing we were thinking. 700 00:30:29,995 --> 00:30:33,572 Like, thinking it was a very strange story as well. 701 00:30:33,724 --> 00:30:37,059 The police were just as confused as we were. 702 00:30:37,077 --> 00:30:39,152 I showed them where I thought, like, 703 00:30:39,171 --> 00:30:41,396 An intruder could have gotten in. 704 00:30:41,415 --> 00:30:43,990 To them, it just looked like it was very unlikely 705 00:30:44,009 --> 00:30:45,584 That a person could have climbed through there. 706 00:30:45,736 --> 00:30:47,344 So they were just kind of trying 707 00:30:47,571 --> 00:30:50,589 To just figure out why this would happen. 708 00:30:50,683 --> 00:30:53,517 - They definitely think the situation is bizarre. 709 00:30:53,744 --> 00:30:57,079 They take a look around. They check closets. 710 00:30:57,097 --> 00:30:59,247 They, you know, take some pictures, 711 00:30:59,266 --> 00:31:02,359 But ultimately, they don't find anything 712 00:31:02,510 --> 00:31:06,588 That they can really run with, so they decide to leave. 713 00:31:06,607 --> 00:31:08,014 ♪ ♪ 714 00:31:08,108 --> 00:31:10,868 - After the police left, I continued to feel uneasy, 715 00:31:11,095 --> 00:31:14,187 But my wife was calm through the entire thing, 716 00:31:14,206 --> 00:31:16,615 But she was just as confused as I was. 717 00:31:16,767 --> 00:31:18,524 ♪ ♪ 718 00:31:18,544 --> 00:31:21,378 We were finding more things that didn't make sense. 719 00:31:21,605 --> 00:31:23,714 That's when we noticed my wife's shoes 720 00:31:23,865 --> 00:31:26,532 All spread out all over the floor. 721 00:31:26,627 --> 00:31:27,959 Tennis shoes, her boots, 722 00:31:28,112 --> 00:31:31,113 Just--the insoles were taken out of some of 'em. 723 00:31:31,131 --> 00:31:32,614 My wife was wondering, like, 724 00:31:32,633 --> 00:31:35,450 Why were they so focused on these shoes? 725 00:31:35,469 --> 00:31:36,635 - She has really cute shoes. 726 00:31:36,787 --> 00:31:40,046 So it was interesting to me that they seemed 727 00:31:40,065 --> 00:31:41,732 Like they might have been tried on 728 00:31:41,959 --> 00:31:44,550 And that there was lotion all over the shoes. 729 00:31:44,645 --> 00:31:45,736 So I think at some point 730 00:31:45,887 --> 00:31:47,646 She's trying to just collect the shoes, 731 00:31:47,798 --> 00:31:50,298 Put things away, and she finds 732 00:31:50,317 --> 00:31:52,634 A pair that are not her shoes. 733 00:31:52,653 --> 00:31:55,245 ♪ ♪ 734 00:31:55,472 --> 00:31:57,397 - The shoes were low-cut women's boots, 735 00:31:57,491 --> 00:31:59,474 And they were something similar 736 00:31:59,493 --> 00:32:02,644 To what my wife would've worn, but they were larger. 737 00:32:02,663 --> 00:32:04,829 My wife was pretty calm, and then she looked 738 00:32:04,982 --> 00:32:06,815 Over at me and told me, 739 00:32:06,908 --> 00:32:09,668 "these boots are not even mine." 740 00:32:09,762 --> 00:32:12,487 - I think finding weird screws around is one thing, 741 00:32:12,506 --> 00:32:15,581 But to find a pair of shoes that do not belong 742 00:32:15,676 --> 00:32:17,417 To anyone who lives there, 743 00:32:17,436 --> 00:32:20,604 That says there's-- someone has been inside here. 744 00:32:20,831 --> 00:32:24,332 It's unmistakable, and they removed their shoes, 745 00:32:24,426 --> 00:32:26,259 Which shows a certain level of comfort 746 00:32:26,353 --> 00:32:27,945 That they might have had. 747 00:32:28,096 --> 00:32:29,838 - It just didn't make any sense. 748 00:32:29,856 --> 00:32:32,115 Even if it was vandalism, the-- 749 00:32:32,342 --> 00:32:35,010 The shoe thing just seemed extra violating, 750 00:32:35,028 --> 00:32:37,454 And if they were just trying on your clothes, 751 00:32:37,605 --> 00:32:42,367 It just, like, added a layer of creepiness to the whole thing. 752 00:32:42,519 --> 00:32:44,795 So between the lotion, the screws, and now, like, 753 00:32:44,946 --> 00:32:47,965 The shoes all spread around and tampered with, 754 00:32:48,192 --> 00:32:51,042 It was just-- it was still very unusual. 755 00:32:51,195 --> 00:32:53,878 Like, we were-- more questions than answers. 756 00:32:54,031 --> 00:32:56,974 ♪ ♪ 757 00:32:57,201 --> 00:32:59,050 So we're cleaning up, and around the room, 758 00:32:59,203 --> 00:33:01,794 We find clumps of blonde hair that had been cut, 759 00:33:01,814 --> 00:33:04,706 Probably, like, half a dozen or so 760 00:33:04,799 --> 00:33:06,558 In various places in our room 761 00:33:06,652 --> 00:33:09,302 Just kind of, like, intermixed with the shoes. 762 00:33:09,396 --> 00:33:11,471 Like, one was on the bed. 763 00:33:11,490 --> 00:33:15,325 It was just another layer of ickiness to the whole thing. 764 00:33:15,477 --> 00:33:17,068 So at this point, we didn't think 765 00:33:17,221 --> 00:33:19,329 To call the police again because we thought 766 00:33:19,481 --> 00:33:20,889 It would be kind of embarrassing, 767 00:33:20,982 --> 00:33:23,742 And we didn't have any additional info 768 00:33:23,894 --> 00:33:25,560 Really to give them. 769 00:33:25,579 --> 00:33:27,062 - So it's after midnight. 770 00:33:27,080 --> 00:33:29,080 They've been doing some cleaning, 771 00:33:29,233 --> 00:33:32,509 And my brother hears what I guess he's describing 772 00:33:32,736 --> 00:33:35,587 As wheezing, like a weird breathing sound. 773 00:33:35,739 --> 00:33:38,256 ♪ ♪ 774 00:33:38,350 --> 00:33:40,575 - I heard this wheezing sound several times... 775 00:33:40,594 --> 00:33:42,668 ♪ ♪ 776 00:33:42,688 --> 00:33:45,096 And it seemed to be louder near the floor. 777 00:33:45,190 --> 00:33:49,434 - So he leans down, kind of at the end of the bed. 778 00:33:49,586 --> 00:33:51,010 ♪ ♪ 779 00:33:51,030 --> 00:33:54,272 - Then I realized the sound was coming from under the bed. 780 00:33:54,424 --> 00:33:56,849 ♪ ♪ 781 00:33:56,869 --> 00:33:59,369 - And he assumes, because one of his cats has asthma, 782 00:33:59,521 --> 00:34:01,020 That maybe the cat's under the bed 783 00:34:01,114 --> 00:34:02,430 Having trouble breathing. 784 00:34:02,449 --> 00:34:04,449 - But I looked to my side... 785 00:34:04,601 --> 00:34:07,210 ♪ ♪ 786 00:34:07,437 --> 00:34:09,621 And I saw both cats just staring at me... 787 00:34:09,773 --> 00:34:12,031 ♪ ♪ 788 00:34:12,051 --> 00:34:14,200 Which really scared me 789 00:34:14,219 --> 00:34:17,721 Because that meant there was something under the bed. 790 00:34:21,785 --> 00:34:23,393 At first, my wife didn't hear the noise. 791 00:34:23,545 --> 00:34:27,305 She thought I was overreacting, and then she heard the noise. 792 00:34:27,399 --> 00:34:28,714 ♪ ♪ 793 00:34:28,809 --> 00:34:31,717 After she heard the noise, we get out of that room, 794 00:34:31,812 --> 00:34:32,961 And she slams the door. 795 00:34:32,979 --> 00:34:34,312 ♪ ♪ 796 00:34:34,406 --> 00:34:36,981 We thought it was an animal that was under the bed, 797 00:34:37,134 --> 00:34:39,484 So we were trying to figure out what to do next. 798 00:34:39,636 --> 00:34:41,244 Should we call animal control, 799 00:34:41,396 --> 00:34:43,580 Or should we call the police again? 800 00:34:43,731 --> 00:34:45,490 We didn't know what to do. 801 00:34:45,642 --> 00:34:48,326 We finally decided to call the police again. 802 00:34:48,478 --> 00:34:50,145 We told the dispatcher 803 00:34:50,163 --> 00:34:52,831 We thought there was an animal under our bed, 804 00:34:52,983 --> 00:34:55,483 And she told us to leave the house immediately... 805 00:34:55,502 --> 00:34:56,668 ♪ ♪ 806 00:34:56,762 --> 00:34:58,744 So we left. 807 00:34:58,839 --> 00:35:00,655 - Brian gets freaked out. 808 00:35:00,674 --> 00:35:02,432 He manages to convince his wife to leave. 809 00:35:02,584 --> 00:35:03,934 They slam the door. 810 00:35:04,085 --> 00:35:07,345 They realize they've left gizmo, their cat, inside there 811 00:35:07,497 --> 00:35:09,164 With god knows what. 812 00:35:09,182 --> 00:35:10,515 ♪ ♪ 813 00:35:10,667 --> 00:35:12,334 - My wife bravely went in 814 00:35:12,352 --> 00:35:14,352 And scooped him up and saved him. 815 00:35:14,504 --> 00:35:16,838 - And they decide to wait 816 00:35:16,931 --> 00:35:18,949 For the cops outside of the building. 817 00:35:19,176 --> 00:35:20,617 - The cops arrive within minutes. 818 00:35:20,768 --> 00:35:22,694 The same cops, the same two cops. 819 00:35:22,846 --> 00:35:25,438 This time, the cops are taking it more serious. 820 00:35:25,532 --> 00:35:27,457 I let them in the door. 821 00:35:27,684 --> 00:35:31,686 As the door opens, I see a tall figure 822 00:35:31,705 --> 00:35:33,630 Dressed in black, 823 00:35:33,857 --> 00:35:37,025 Standing in our living room, holding shoes 824 00:35:37,043 --> 00:35:39,544 And trying to get into the closet door. 825 00:35:39,696 --> 00:35:41,696 ♪ ♪ 826 00:35:41,715 --> 00:35:44,957 I felt my stomach drop, and I just felt uneasy, 827 00:35:44,977 --> 00:35:47,035 And it hit me like a ton of bricks. 828 00:35:47,053 --> 00:35:49,813 Just the sudden realization that this person 829 00:35:49,964 --> 00:35:52,965 Had been in our apartment the whole time. 830 00:35:53,059 --> 00:35:54,651 - I think at this point, 831 00:35:54,878 --> 00:35:57,320 Everything has continued to escalate, 832 00:35:57,472 --> 00:36:01,974 So to see an actual person, and to see that it's a woman, 833 00:36:02,068 --> 00:36:04,494 None of it makes sense. 834 00:36:04,646 --> 00:36:07,164 Why she's there, how she got in there. 835 00:36:07,391 --> 00:36:09,391 How long was she actually under the bed? 836 00:36:09,409 --> 00:36:10,983 ♪ ♪ 837 00:36:11,003 --> 00:36:13,319 - So the police handcuff her 838 00:36:13,338 --> 00:36:14,913 And take her out of the apartment, 839 00:36:15,065 --> 00:36:16,898 And as she was talking to the police outside, 840 00:36:16,917 --> 00:36:18,733 I got a better look of her. 841 00:36:18,752 --> 00:36:21,494 She kind of had scraggly hair. 842 00:36:21,513 --> 00:36:24,255 She was very tall, and she was laughing 843 00:36:24,408 --> 00:36:26,349 And, like, just joking around with the cops, 844 00:36:26,576 --> 00:36:30,428 And, like, kind of being a little flirty. 845 00:36:30,580 --> 00:36:32,414 Police told us this person 846 00:36:32,432 --> 00:36:38,195 Was known for trespassing in construction sites, 847 00:36:38,346 --> 00:36:40,271 So the screws kind of made sense, 848 00:36:40,424 --> 00:36:44,367 And then also that she had been up for days 849 00:36:44,519 --> 00:36:47,871 And that she was paranoid. 850 00:36:48,022 --> 00:36:49,948 She thought people were after her. 851 00:36:50,042 --> 00:36:51,616 So the police leave, 852 00:36:51,768 --> 00:36:53,451 And we go back in our apartment. 853 00:36:53,545 --> 00:36:56,379 There's still several hours of cleaning to be done 854 00:36:56,606 --> 00:36:58,215 'cause we didn't know what to do. 855 00:36:58,442 --> 00:37:00,124 We were still running on adrenaline. 856 00:37:00,277 --> 00:37:02,385 We wanted to make the apartment whole again, 857 00:37:02,612 --> 00:37:05,280 So we decided just to stay up and clean. 858 00:37:05,298 --> 00:37:07,891 ♪ ♪ 859 00:37:08,042 --> 00:37:09,467 - They've cleared enough stuff away 860 00:37:09,619 --> 00:37:11,619 That they can actually look under the bed, 861 00:37:11,638 --> 00:37:13,638 So brian grabs a flashlight. 862 00:37:13,790 --> 00:37:14,956 ♪ ♪ 863 00:37:14,975 --> 00:37:16,975 - And I shine a flashlight under the bed, 864 00:37:17,127 --> 00:37:20,962 And we find our biggest kitchen knife. 865 00:37:20,981 --> 00:37:24,056 Another wave of anxiety, like, went through me. 866 00:37:24,076 --> 00:37:26,150 It's 2:00 in the morning, and it hit me, 867 00:37:26,303 --> 00:37:27,893 Like, what kind of danger 868 00:37:27,913 --> 00:37:29,895 We potentially could have been in. 869 00:37:29,915 --> 00:37:31,473 - It's really disturbing to think about. 870 00:37:31,491 --> 00:37:34,084 She had that the whole time, 871 00:37:34,311 --> 00:37:36,494 And as he's shining the light around, 872 00:37:36,588 --> 00:37:37,495 He notices... 873 00:37:37,647 --> 00:37:40,164 ♪ ♪ 874 00:37:40,317 --> 00:37:42,500 - A needle 875 00:37:42,652 --> 00:37:45,169 And pieces of fabric and stuff. 876 00:37:45,322 --> 00:37:46,671 ♪ ♪ 877 00:37:46,823 --> 00:37:49,491 - There's fabric coming from the bottom of the box spring 878 00:37:49,509 --> 00:37:52,769 Because she had been stabbing the bottom of the bed. 879 00:37:52,996 --> 00:37:54,829 - That we had been sitting on all night. 880 00:37:54,848 --> 00:37:56,606 ♪ ♪ 881 00:37:56,758 --> 00:37:59,276 - My brother tells me about the knife. 882 00:37:59,427 --> 00:38:01,278 It's just--it's horrifying 883 00:38:01,505 --> 00:38:04,188 Because who knows what her mindset was? 884 00:38:04,283 --> 00:38:07,859 But just the idea that she could have harmed them. 885 00:38:08,011 --> 00:38:10,695 She could have, you know, slashed at their feet. 886 00:38:10,789 --> 00:38:12,030 I don't know. 887 00:38:12,182 --> 00:38:15,867 It just--it makes my skin crawl, to be honest. 888 00:38:16,019 --> 00:38:19,370 - So it hit me pretty slowly. 889 00:38:19,523 --> 00:38:23,282 I think I definitely couldn't sleep that week. 890 00:38:23,302 --> 00:38:25,043 It just was a--it wasn't like 891 00:38:25,195 --> 00:38:27,637 I was scared of things under the bed anymore. 892 00:38:27,789 --> 00:38:30,456 It was just this whole violation. 893 00:38:30,475 --> 00:38:33,051 I mean, I was just trying to figure out, like, 894 00:38:33,203 --> 00:38:35,645 What motivated her to choose us, 895 00:38:35,872 --> 00:38:39,482 And how long had she been in our apartment, 896 00:38:39,709 --> 00:38:40,892 And what was going through her mind? 897 00:38:40,986 --> 00:38:42,060 - Who knows? 898 00:38:42,154 --> 00:38:43,803 Maybe she was planning on staying there. 899 00:38:43,822 --> 00:38:45,897 - It was really disturbing. 900 00:38:46,049 --> 00:38:48,066 Things could have gone so wrong. 901 00:38:48,218 --> 00:38:51,328 Just me thinking about that gave me anxiety, 902 00:38:51,555 --> 00:38:53,496 Even though everything turned out fine. 903 00:38:53,648 --> 00:38:55,832 I just keep thinking about what if. 904 00:38:55,983 --> 00:38:58,651 - I hated that my brother had to go through this. 905 00:38:58,670 --> 00:39:00,820 I just think it's such a violation, 906 00:39:00,839 --> 00:39:04,566 And I didn't like that it would change 907 00:39:04,659 --> 00:39:06,568 The way he would feel in his own home. 908 00:39:06,586 --> 00:39:08,678 He's just so sweet and kind 909 00:39:08,905 --> 00:39:11,181 And doesn't deserve something like this, 910 00:39:11,332 --> 00:39:15,167 So it was very upsetting to hear that, 911 00:39:15,261 --> 00:39:16,669 You know, he was disturbed 912 00:39:16,688 --> 00:39:18,429 And uncomfortable in his own bedroom. 913 00:39:18,582 --> 00:39:19,747 ♪ ♪ 914 00:39:19,766 --> 00:39:22,600 - So the weeks after this intrusion, 915 00:39:22,752 --> 00:39:26,938 The first thing we did was we ordered a new bed. 916 00:39:27,090 --> 00:39:29,591 We didn't want to sleep in that bed anymore. 917 00:39:29,609 --> 00:39:31,201 It kind of felt a little gross. 918 00:39:31,428 --> 00:39:33,536 And then a couple of weeks later, 919 00:39:33,688 --> 00:39:35,538 We'd also painted the whole room. 920 00:39:35,765 --> 00:39:37,189 So we kind of gave it a refresh, 921 00:39:37,283 --> 00:39:39,876 And we just kind of made it feel like a different room. 922 00:39:40,027 --> 00:39:42,695 We never thought about leaving that apartment. 923 00:39:42,789 --> 00:39:44,714 We like living there. 924 00:39:44,941 --> 00:39:46,716 - I'm not surprised he's still living there. 925 00:39:46,868 --> 00:39:50,778 It's a really rad apartment, and it's a great neighborhood, 926 00:39:50,797 --> 00:39:54,391 So it makes sense that he'd wanna stay there 927 00:39:54,618 --> 00:39:57,394 And not let somebody ruin his home for him. 928 00:39:57,621 --> 00:40:00,230 - We love the place, the neighborhood. 929 00:40:00,457 --> 00:40:02,790 We just wanted to continue living there, 930 00:40:02,809 --> 00:40:05,960 Despite the craziness that happened that summer. 931 00:40:05,979 --> 00:40:09,313 ♪ ♪ 932 00:40:09,466 --> 00:40:12,892 - I was resting, and I heard something behind me. 933 00:40:12,986 --> 00:40:14,411 - From the base of my stairs, 934 00:40:14,638 --> 00:40:17,229 I could hear my attic door being opened. 935 00:40:17,249 --> 00:40:18,731 - We open the door, 936 00:40:18,825 --> 00:40:21,567 And there's my best friend, like, crying and just frantic. 937 00:40:21,586 --> 00:40:24,812 - And he told me I needed to crawl and not look back. 938 00:40:24,831 --> 00:40:26,147 ♪ ♪ 939 00:40:26,166 --> 00:40:29,667 He's gonna shoot me right here, and I'm gonna die. 940 00:40:29,819 --> 00:40:31,261 [gun clicks]