1
00:00:01,744 --> 00:00:04,728
[tense music]
2
00:00:04,747 --> 00:00:07,673
♪ ♪
3
00:00:07,900 --> 00:00:11,510
- I open the door,
and I find fruit lined up
4
00:00:11,661 --> 00:00:13,570
Like an edible
choo choo train.
5
00:00:13,663 --> 00:00:15,663
- The window screen
looks busted,
6
00:00:15,758 --> 00:00:17,741
Like it'd been tampered with.
7
00:00:17,760 --> 00:00:18,925
Something was up.
8
00:00:19,078 --> 00:00:21,245
- It quietly screamed,
9
00:00:21,263 --> 00:00:22,521
"I was here."
10
00:00:22,748 --> 00:00:25,582
- The room looked like
it had been ransacked.
11
00:00:25,675 --> 00:00:28,527
There was something
under the bed.
12
00:00:28,754 --> 00:00:29,844
♪ ♪
13
00:00:29,938 --> 00:00:32,347
- And I knew that silhouette,
14
00:00:32,441 --> 00:00:34,366
And I'm being hunted
like an animal.
15
00:00:34,593 --> 00:00:37,369
♪ ♪
16
00:00:37,596 --> 00:00:39,872
- Man found hiding
between a family's walls.
17
00:00:40,099 --> 00:00:42,599
- Intruder secretly living
inside her attic.
18
00:00:42,692 --> 00:00:44,543
- Man slithers out
from under home.
19
00:00:44,770 --> 00:00:46,528
- Make sure your crawlspaces
are locked.
20
00:00:46,547 --> 00:00:48,363
- I hear footsteps.
21
00:00:48,382 --> 00:00:52,217
I'm vulnerable, naked,
and someone is in my house.
22
00:00:52,369 --> 00:00:54,444
- There was somebody
violating my home.
23
00:00:54,463 --> 00:00:55,962
- I wanna believe
it's in my head.
24
00:00:56,057 --> 00:00:58,223
- It's a giant
man's handprint.
25
00:00:58,450 --> 00:01:00,726
- You came into my home.
You invaded my privacy.
26
00:01:00,877 --> 00:01:02,728
- [screams]
27
00:01:02,879 --> 00:01:05,789
- We had a phrogger
in our house.
28
00:01:05,808 --> 00:01:10,794
♪ ♪
29
00:01:10,887 --> 00:01:12,738
- My name
is helena jayne bryant.
30
00:01:12,965 --> 00:01:19,244
♪ ♪
31
00:01:19,471 --> 00:01:23,657
In 2005, I was living
in columbus, ohio,
32
00:01:23,809 --> 00:01:25,976
In a cute little house.
33
00:01:25,994 --> 00:01:27,644
[tranquil music]
34
00:01:27,663 --> 00:01:30,238
I live in the suburbs.
35
00:01:30,257 --> 00:01:33,425
Well-manicured lawns,
flower pots,
36
00:01:33,652 --> 00:01:36,595
Wonderful daughter,
groovy little life.
37
00:01:36,822 --> 00:01:39,765
♪ ♪
38
00:01:39,992 --> 00:01:43,844
It was a safe place to be
for a very long time.
39
00:01:43,996 --> 00:01:48,089
♪ ♪
40
00:01:48,183 --> 00:01:50,517
My decorating looks very much
41
00:01:50,669 --> 00:01:52,502
Like the inside
of a genie's bottle.
42
00:01:52,521 --> 00:01:54,521
♪ ♪
43
00:01:54,615 --> 00:01:58,842
There's colorful fabric
draped everywhere,
44
00:01:58,935 --> 00:02:02,028
Plants and lanterns
hanging from the ceiling.
45
00:02:02,181 --> 00:02:04,531
It's very warm and cozy.
46
00:02:04,683 --> 00:02:06,366
There's three bedrooms.
47
00:02:06,518 --> 00:02:09,611
That's the second floor
off the main floor.
48
00:02:09,705 --> 00:02:13,465
If you walk into the kitchen,
it's well-lit, white cabinets,
49
00:02:13,617 --> 00:02:16,635
And a marble island,
and I always had a fruit bowl
50
00:02:16,862 --> 00:02:18,804
Sitting in the middle
of the kitchen island,
51
00:02:19,031 --> 00:02:22,716
And that entered
into the outdoor patio space
52
00:02:22,810 --> 00:02:24,868
Where I had lots of plants.
53
00:02:24,961 --> 00:02:27,220
And that's where
I would oftentimes sit
54
00:02:27,373 --> 00:02:28,647
And have my coffee
in the morning
55
00:02:28,874 --> 00:02:30,649
Or my quiet time.
56
00:02:30,876 --> 00:02:33,819
♪ ♪
57
00:02:34,046 --> 00:02:36,062
I was working
as an instructional assistant
58
00:02:36,215 --> 00:02:37,731
In columbus city schools.
59
00:02:37,825 --> 00:02:40,217
I tutored children in reading.
60
00:02:40,235 --> 00:02:41,326
♪ ♪
61
00:02:41,553 --> 00:02:45,222
I liked the idea
of making a difference,
62
00:02:45,315 --> 00:02:47,407
Especially in
the life of a child,
63
00:02:47,501 --> 00:02:50,652
And I'm an avid reader,
and I wanted to do something
64
00:02:50,746 --> 00:02:53,338
To help empower
inner-city children
65
00:02:53,565 --> 00:02:55,841
To develop
a lifelong love of reading.
66
00:02:56,068 --> 00:02:58,402
♪ ♪
67
00:02:58,420 --> 00:03:01,346
[tense music]
68
00:03:01,573 --> 00:03:02,906
♪ ♪
69
00:03:02,925 --> 00:03:04,424
And I'm a single mom.
70
00:03:04,576 --> 00:03:06,743
We're incredibly close.
71
00:03:06,836 --> 00:03:09,521
We really valued
our time together.
72
00:03:09,748 --> 00:03:12,749
♪ ♪
73
00:03:12,842 --> 00:03:15,085
One day, my daughter and I
are making plans
74
00:03:15,178 --> 00:03:17,421
To go shop for tennis shoes.
75
00:03:17,514 --> 00:03:20,181
As we're collecting our things
and heading out the door...
76
00:03:20,201 --> 00:03:23,702
[phone rings]
77
00:03:23,929 --> 00:03:26,688
I get a call from someone
who's telling me a local store
78
00:03:26,782 --> 00:03:28,432
Is having a sale
on tennis shoes.
79
00:03:28,450 --> 00:03:31,284
♪ ♪
80
00:03:31,378 --> 00:03:33,695
It's as if somebody is aware
81
00:03:33,714 --> 00:03:36,048
Of the conversations
taking place in the house.
82
00:03:36,275 --> 00:03:41,220
♪ ♪
83
00:03:41,447 --> 00:03:43,797
One night, I'm lying in bed
and reading.
84
00:03:43,891 --> 00:03:47,041
It's the end of the day,
and I'm unwinding with a book.
85
00:03:47,061 --> 00:03:49,619
[phone rings]
86
00:03:49,638 --> 00:03:51,396
The phone rings.
87
00:03:51,623 --> 00:03:52,714
♪ ♪
88
00:03:52,733 --> 00:03:54,066
- Hello?
89
00:03:54,217 --> 00:03:57,069
- There's no one there.
No one says anything.
90
00:03:57,296 --> 00:04:00,572
And I don't think
much of it at the time.
91
00:04:00,799 --> 00:04:02,574
♪ ♪
92
00:04:02,801 --> 00:04:05,410
I hang up the phone.
I go back to my reading.
93
00:04:05,637 --> 00:04:08,638
♪ ♪
94
00:04:08,657 --> 00:04:11,083
After a few weeks,
I begin to realize
95
00:04:11,310 --> 00:04:15,662
That I'm getting a phone call
every evening
96
00:04:15,756 --> 00:04:17,405
And every morning,
97
00:04:17,424 --> 00:04:19,833
And the person
never says anything
98
00:04:19,927 --> 00:04:21,818
When I answer the phone.
99
00:04:21,911 --> 00:04:24,078
I look back
through my caller id,
100
00:04:24,098 --> 00:04:26,339
And I realize that the calls
101
00:04:26,492 --> 00:04:30,102
Always come in at 10:04.
102
00:04:30,329 --> 00:04:33,272
♪ ♪
103
00:04:33,499 --> 00:04:37,776
Either 10:04 in the morning
or 10:04 in the evening,
104
00:04:38,003 --> 00:04:39,945
Even on days
when I'm not there.
105
00:04:40,172 --> 00:04:41,262
♪ ♪
106
00:04:41,282 --> 00:04:42,672
10:04 in the morning
107
00:04:42,691 --> 00:04:45,525
Throughout the week,
I'm at work,
108
00:04:45,619 --> 00:04:50,697
Yet the calls were still
coming in precisely at 10:04.
109
00:04:50,791 --> 00:04:55,035
When I look at the caller id,
it either says blocked,
110
00:04:55,129 --> 00:04:56,778
Indicating the phone number
111
00:04:56,797 --> 00:04:58,780
Has been
intentionally blocked,
112
00:04:58,799 --> 00:05:00,524
Or it says unknown.
113
00:05:00,542 --> 00:05:01,633
♪ ♪
114
00:05:01,785 --> 00:05:03,877
[phone rings]
115
00:05:03,971 --> 00:05:05,804
I get this epiphany,
116
00:05:06,031 --> 00:05:09,699
And the next time I pick up
that phone at 10:04,
117
00:05:09,718 --> 00:05:10,809
I would be ready.
118
00:05:11,036 --> 00:05:12,369
♪ ♪
119
00:05:12,387 --> 00:05:14,704
So I went to the store,
120
00:05:14,798 --> 00:05:17,891
And the next time
the 10:04 call came in,
121
00:05:18,043 --> 00:05:21,653
I was sitting on my bed
waiting for it.
122
00:05:21,880 --> 00:05:24,138
♪ ♪
123
00:05:24,232 --> 00:05:26,550
The phone rang, I answered...
124
00:05:26,568 --> 00:05:28,218
♪ ♪
125
00:05:28,311 --> 00:05:31,555
And I let the air horn rip.
126
00:05:31,573 --> 00:05:34,724
[air horn blares]
127
00:05:34,818 --> 00:05:38,337
And that was the end
of the calls at 10:04.
128
00:05:38,564 --> 00:05:39,579
♪ ♪
129
00:05:39,673 --> 00:05:41,231
I laughed.
130
00:05:41,249 --> 00:05:44,176
It felt powerful
to take control.
131
00:05:44,403 --> 00:05:46,419
♪ ♪
132
00:05:46,513 --> 00:05:48,572
I showed him for a moment...
133
00:05:48,590 --> 00:05:50,574
♪ ♪
134
00:05:50,592 --> 00:05:52,184
Until things got scary.
135
00:05:52,411 --> 00:05:53,352
♪ ♪
136
00:05:53,579 --> 00:05:55,078
And then I didn't do
such a good job
137
00:05:55,097 --> 00:05:56,580
Of showing him anymore.
138
00:05:56,598 --> 00:06:01,084
♪ ♪
139
00:06:01,177 --> 00:06:04,087
A couple weeks go by,
and nothing happens.
140
00:06:04,106 --> 00:06:05,530
I come home from work...
141
00:06:05,757 --> 00:06:06,940
♪ ♪
142
00:06:07,092 --> 00:06:10,594
And I find all of the fruit
143
00:06:10,687 --> 00:06:13,947
That was in the fruit bowl
lined up
144
00:06:14,099 --> 00:06:16,691
In a neat little row,
145
00:06:16,710 --> 00:06:18,768
Like an edible
choo choo train.
146
00:06:18,787 --> 00:06:23,106
♪ ♪
147
00:06:23,125 --> 00:06:25,458
I'd been at work all day.
148
00:06:25,611 --> 00:06:28,628
My daughter
is in elementary school.
149
00:06:28,722 --> 00:06:30,705
She doesn't drive.
150
00:06:30,724 --> 00:06:32,724
I knew somebody
had been in my house.
151
00:06:32,951 --> 00:06:34,634
♪ ♪
152
00:06:34,786 --> 00:06:38,897
And this time,
someone wanted me to know it.
153
00:06:39,124 --> 00:06:41,958
♪ ♪
154
00:06:42,051 --> 00:06:45,737
It quietly screamed,
"I was here."
155
00:06:45,964 --> 00:06:48,556
♪ ♪
156
00:06:48,575 --> 00:06:50,892
I froze.
157
00:06:50,986 --> 00:06:52,911
It felt so sinister to me.
158
00:06:53,138 --> 00:06:54,487
♪ ♪
159
00:06:54,640 --> 00:06:57,732
Your first thought is that
I'm going to call the police.
160
00:06:57,826 --> 00:06:59,659
You know you would sound crazy.
161
00:06:59,811 --> 00:07:02,403
That's the subtle
madness of it,
162
00:07:02,423 --> 00:07:07,259
Is that this person
decided to confirm
163
00:07:07,410 --> 00:07:09,986
That they were coming
in my house,
164
00:07:10,079 --> 00:07:11,671
But not leave enough evidence
165
00:07:11,823 --> 00:07:15,508
To where I
would feel comfortable
166
00:07:15,602 --> 00:07:17,160
Even telling anyone.
167
00:07:17,179 --> 00:07:24,167
♪ ♪
168
00:07:24,186 --> 00:07:28,004
I come home,
and I find a box of tampons
169
00:07:28,097 --> 00:07:29,948
Sitting next to the cat's
water bowl.
170
00:07:30,175 --> 00:07:31,265
♪ ♪
171
00:07:31,359 --> 00:07:34,844
I come home,
and I find a jar of mustard
172
00:07:34,938 --> 00:07:36,938
Sitting on the back
of the toilet.
173
00:07:37,032 --> 00:07:41,626
I find my calendar had been
moved to a different location.
174
00:07:41,853 --> 00:07:43,369
♪ ♪
175
00:07:43,464 --> 00:07:46,131
Things are now being moved
around my house
176
00:07:46,358 --> 00:07:47,782
While I'm at work
177
00:07:47,801 --> 00:07:50,694
Just to let me know that
somebody had been in my house.
178
00:07:50,712 --> 00:07:52,529
♪ ♪
179
00:07:52,622 --> 00:07:56,382
I'm no longer able
to ignore all of these signs
180
00:07:56,477 --> 00:07:57,792
That are happening in my life
181
00:07:57,811 --> 00:07:59,719
That something's
very, very wrong,
182
00:07:59,871 --> 00:08:02,964
And so when
my daughter's father
183
00:08:03,058 --> 00:08:05,650
Invited her for the summer--
184
00:08:05,877 --> 00:08:09,062
He's living on the gulf coast
in mississippi
185
00:08:09,214 --> 00:08:11,715
A thousand miles away--
186
00:08:11,808 --> 00:08:14,718
And for me,
that felt like a huge relief.
187
00:08:14,811 --> 00:08:17,070
It felt like
an opportunity for me
188
00:08:17,164 --> 00:08:18,221
To get to the bottom
189
00:08:18,314 --> 00:08:20,499
Of what is going on
in my life.
190
00:08:20,726 --> 00:08:27,655
♪ ♪
191
00:08:28,250 --> 00:08:30,400
One morning, I wake up,
192
00:08:30,493 --> 00:08:35,013
And I go downstairs
to brew my morning coffee,
193
00:08:35,240 --> 00:08:40,185
And I notice that
the coffee pot is missing.
194
00:08:40,412 --> 00:08:41,427
♪ ♪
195
00:08:41,580 --> 00:08:44,247
Now, I'm
an avid coffee drinker,
196
00:08:44,340 --> 00:08:46,525
And I know
where my coffee pot is.
197
00:08:46,676 --> 00:08:48,918
I know where my sugar is.
I know where my creamer is.
198
00:08:49,012 --> 00:08:51,029
I know where
my favorite coffee mug is,
199
00:08:51,256 --> 00:08:54,366
And it's not in the place
where it's always sitting.
200
00:08:54,593 --> 00:08:56,017
♪ ♪
201
00:08:56,111 --> 00:08:59,037
So with the fog of sleep,
202
00:08:59,264 --> 00:09:01,689
I'm not sure
I'm seeing things correctly,
203
00:09:01,783 --> 00:09:03,933
And I look around the kitchen,
204
00:09:03,952 --> 00:09:05,769
And I still
can't find it anywhere.
205
00:09:05,787 --> 00:09:08,605
Now that my daughter
is visiting with her father,
206
00:09:08,698 --> 00:09:10,549
I'm the only person
living in the house...
207
00:09:10,776 --> 00:09:12,033
♪ ♪
208
00:09:12,127 --> 00:09:15,128
And I knew I hadn't moved it.
209
00:09:15,222 --> 00:09:17,463
I started to panic.
210
00:09:17,558 --> 00:09:21,284
So I went into the living room
to open up the curtains,
211
00:09:21,377 --> 00:09:24,120
Thinking maybe more light,
I might see it.
212
00:09:24,139 --> 00:09:28,215
♪ ♪
213
00:09:28,310 --> 00:09:29,459
And the coffee pot was sitting
214
00:09:29,477 --> 00:09:32,478
In the middle
of the living room couch.
215
00:09:32,631 --> 00:09:36,390
♪ ♪
216
00:09:36,484 --> 00:09:39,485
And I froze, because I knew
217
00:09:39,580 --> 00:09:43,139
Now this person was coming
into my house while I slept.
218
00:09:43,158 --> 00:09:45,709
♪ ♪
219
00:09:49,648 --> 00:09:51,998
Once I realized
that he was now
220
00:09:52,150 --> 00:09:55,760
Coming in my house
while I slept,
221
00:09:55,912 --> 00:09:58,763
My first thought was,
222
00:09:58,915 --> 00:10:01,507
"what happens
when my daughter comes back
223
00:10:01,602 --> 00:10:05,161
And she's alone in her room
and I'm asleep..."
224
00:10:05,180 --> 00:10:07,347
♪ ♪
225
00:10:07,499 --> 00:10:09,515
"and there's a madman
loose in my house..."
226
00:10:09,668 --> 00:10:11,167
♪ ♪
227
00:10:11,186 --> 00:10:13,260
"who feels
perfectly comfortable
228
00:10:13,355 --> 00:10:15,188
"coming and going
229
00:10:15,282 --> 00:10:19,951
And doing whatever he chooses
to do for his own sick thrill?"
230
00:10:20,103 --> 00:10:23,437
I knew at that point
I had to call the police,
231
00:10:23,457 --> 00:10:26,349
And so I picked up the phone,
and I called them.
232
00:10:26,368 --> 00:10:28,351
[phone beeping]
233
00:10:28,370 --> 00:10:29,519
♪ ♪
234
00:10:29,612 --> 00:10:31,204
The police officer arrives.
235
00:10:31,298 --> 00:10:35,133
I'm embarrassed to mention
the reason I was calling
236
00:10:35,360 --> 00:10:37,377
Was because a coffee pot
was on my couch.
237
00:10:37,529 --> 00:10:38,786
♪ ♪
238
00:10:38,880 --> 00:10:41,122
I know how it sounds,
239
00:10:41,141 --> 00:10:43,308
And that's
how it was received.
240
00:10:43,459 --> 00:10:47,036
It was a, "okay...
241
00:10:47,055 --> 00:10:49,555
Does anybody else
have keys to your house?"
242
00:10:49,708 --> 00:10:50,556
♪ ♪
243
00:10:50,651 --> 00:10:52,317
I was bothering him.
244
00:10:52,468 --> 00:10:54,878
He didn't even want
to fill out a report.
245
00:10:54,896 --> 00:10:58,047
I demanded
that he fill out a report.
246
00:10:58,066 --> 00:11:00,733
I couldn't find police officers
247
00:11:00,886 --> 00:11:03,495
Who could see the big picture
248
00:11:03,722 --> 00:11:06,480
That these
are collective experiences
249
00:11:06,500 --> 00:11:10,059
Creating a very scary story.
250
00:11:10,078 --> 00:11:13,396
At that point, I didn't care
251
00:11:13,489 --> 00:11:15,748
What law enforcement
said or did.
252
00:11:15,901 --> 00:11:18,735
I was calling constantly.
253
00:11:18,753 --> 00:11:20,828
I had the sense within me
at that point,
254
00:11:20,847 --> 00:11:23,256
I needed to start
creating a paper trail.
255
00:11:23,408 --> 00:11:27,668
♪ ♪
256
00:11:27,688 --> 00:11:30,413
One day, I come home
from work,
257
00:11:30,432 --> 00:11:33,266
And all of the flower pots
258
00:11:33,418 --> 00:11:35,919
Are rearranged
on my back porch.
259
00:11:35,937 --> 00:11:37,086
The next time I come home,
260
00:11:37,105 --> 00:11:39,923
There is a still-cold
bottle of beer
261
00:11:39,941 --> 00:11:43,201
Half drank
sitting on the back patio
262
00:11:43,352 --> 00:11:47,263
As if somebody sat
in the dark and drank beer,
263
00:11:47,282 --> 00:11:50,709
And as soon as I got home,
they left,
264
00:11:50,936 --> 00:11:55,196
And they would leave
a pocket knife,
265
00:11:55,215 --> 00:11:58,216
A partially eaten sandwich,
266
00:11:58,443 --> 00:12:01,035
Little clues
that they had been there
267
00:12:01,054 --> 00:12:03,129
Sitting outside in the dark.
268
00:12:03,281 --> 00:12:05,281
♪ ♪
269
00:12:05,300 --> 00:12:09,469
I call the police when I see
fresh footprints
270
00:12:09,621 --> 00:12:11,378
Around my windows.
271
00:12:11,398 --> 00:12:14,307
I call the police
when personal items
272
00:12:14,459 --> 00:12:16,309
From my car come up missing.
273
00:12:16,461 --> 00:12:19,629
I call the police
when I see the imprint
274
00:12:19,647 --> 00:12:22,741
Of someone's face
against the glass,
275
00:12:22,968 --> 00:12:25,635
And there were certainly
some officers responding
276
00:12:25,653 --> 00:12:27,561
Who actually,
I would go so far as to say,
277
00:12:27,655 --> 00:12:29,305
Were concerned for me...
278
00:12:29,324 --> 00:12:31,140
♪ ♪
279
00:12:31,159 --> 00:12:33,309
But none of them seem to agree
280
00:12:33,328 --> 00:12:36,588
That this was a sign
of a bigger scheme.
281
00:12:36,739 --> 00:12:38,906
When you're going
through a situation
282
00:12:38,925 --> 00:12:41,501
In which you feel as though
your life is under attack,
283
00:12:41,653 --> 00:12:46,765
It behooves you to consider
everyone as a possible suspect,
284
00:12:46,992 --> 00:12:50,268
But the shadow side
of suspecting everybody,
285
00:12:50,419 --> 00:12:53,846
The more isolated
your world becomes.
286
00:12:53,999 --> 00:12:57,517
♪ ♪
287
00:12:57,669 --> 00:13:00,278
Summer came,
and in our little community,
288
00:13:00,429 --> 00:13:02,855
We had a wonderful
community pool
289
00:13:02,949 --> 00:13:06,175
Where my daughter and I
would visit every day.
290
00:13:06,194 --> 00:13:08,435
One day,
I'm sitting at the pool,
291
00:13:08,455 --> 00:13:12,515
And I happen to notice
a beat-up car
292
00:13:12,534 --> 00:13:15,109
Sitting just outside the pool
293
00:13:15,203 --> 00:13:17,687
Kind of over my shoulder,
294
00:13:17,705 --> 00:13:20,039
And the car doesn't fit
with the other cars
295
00:13:20,191 --> 00:13:21,633
In the parking lot.
296
00:13:21,860 --> 00:13:24,694
The other cars are newer,
nicer, well kept.
297
00:13:24,787 --> 00:13:27,288
This is very much
of a beat-up car.
298
00:13:27,382 --> 00:13:29,382
That caught my attention,
299
00:13:29,534 --> 00:13:31,217
But then I noticed
the driver...
300
00:13:31,369 --> 00:13:32,960
♪ ♪
301
00:13:32,979 --> 00:13:35,204
Had dark glasses on
302
00:13:35,223 --> 00:13:38,149
And a ball hat
almost covering his eyes,
303
00:13:38,301 --> 00:13:41,802
And you could tell
that the person was a large man
304
00:13:41,822 --> 00:13:45,306
Because of the broad shoulders
and the size of the head
305
00:13:45,400 --> 00:13:46,491
And the size of the neck,
306
00:13:46,642 --> 00:13:50,720
But I'm unable
to identify the driver.
307
00:13:50,738 --> 00:13:53,573
I just take note,
and I wonder why.
308
00:13:53,725 --> 00:13:55,482
♪ ♪
309
00:13:55,577 --> 00:13:57,669
So I get in the pool,
310
00:13:57,820 --> 00:13:59,395
And I'm swimming around
with my daughter,
311
00:13:59,488 --> 00:14:01,005
And I kind of forget
about the car,
312
00:14:01,232 --> 00:14:02,899
And then when I get
out of the pool,
313
00:14:02,917 --> 00:14:04,676
The car
is still sitting there,
314
00:14:04,903 --> 00:14:08,829
And I have this feeling
that this person
315
00:14:08,923 --> 00:14:10,831
Is staring directly at me.
316
00:14:10,851 --> 00:14:14,427
It's as if I can feel
the weight of his gaze.
317
00:14:14,579 --> 00:14:17,580
Now, he's wearing glasses,
so I can't be certain,
318
00:14:17,599 --> 00:14:19,691
And he doesn't look
familiar to me,
319
00:14:19,842 --> 00:14:24,103
But I can't deny that it feels
like he's staring at me.
320
00:14:24,255 --> 00:14:25,864
It makes me
uncomfortable enough
321
00:14:26,015 --> 00:14:29,183
To where I go over
to my pool bag,
322
00:14:29,202 --> 00:14:31,761
Get a piece of paper
and a pencil
323
00:14:31,779 --> 00:14:34,931
With the intention
of writing down the car plate.
324
00:14:35,024 --> 00:14:37,266
When I look up,
the man's gone.
325
00:14:37,285 --> 00:14:38,784
♪ ♪
326
00:14:38,937 --> 00:14:40,786
I don't pay
any attention to it.
327
00:14:40,881 --> 00:14:42,121
I brush it off.
328
00:14:42,273 --> 00:14:43,956
♪ ♪
329
00:14:44,109 --> 00:14:47,293
Then, several more times
that summer,
330
00:14:47,445 --> 00:14:49,946
While I'm at the pool
with my daughter,
331
00:14:50,039 --> 00:14:51,781
There's another strange car.
332
00:14:51,799 --> 00:14:53,132
It's never the same car...
333
00:14:53,284 --> 00:14:54,726
♪ ♪
334
00:14:54,953 --> 00:14:58,804
But the driver is always
wearing dark glasses,
335
00:14:58,957 --> 00:15:00,899
A hat pulled over his eyes,
336
00:15:01,050 --> 00:15:03,643
And he's slumped down
in the car,
337
00:15:03,795 --> 00:15:05,811
And he's not always
parked in the same spot.
338
00:15:05,906 --> 00:15:07,388
♪ ♪
339
00:15:07,482 --> 00:15:09,240
Sometimes it's in front of me.
340
00:15:09,467 --> 00:15:11,984
Sometimes it's more
directly behind me,
341
00:15:12,137 --> 00:15:14,987
But it's always in direct
relationship to the pool.
342
00:15:15,140 --> 00:15:17,064
♪ ♪
343
00:15:17,083 --> 00:15:19,492
I begin to get
uneasy about it.
344
00:15:19,586 --> 00:15:22,979
It feels like this person
is always staring at me.
345
00:15:22,997 --> 00:15:25,089
So I mention it
to the manager of the pool,
346
00:15:25,241 --> 00:15:27,241
And he kind of
brushes off my concern.
347
00:15:27,260 --> 00:15:29,743
It's, you know, probably
a friend of a fellow resident.
348
00:15:29,837 --> 00:15:32,338
It's a delivery driver.
349
00:15:32,490 --> 00:15:34,432
And I want to believe him,
350
00:15:34,583 --> 00:15:39,011
So I do, yet the car keeps
making appearances at the pool.
351
00:15:39,164 --> 00:15:43,924
♪ ♪
352
00:15:44,018 --> 00:15:46,778
One day, it was evening,
353
00:15:46,929 --> 00:15:48,762
And the sun
was beginning to set,
354
00:15:48,782 --> 00:15:52,675
And this is the first time
this driver made a mistake.
355
00:15:52,694 --> 00:15:56,103
He arrived in a car
with deeply tinted windows,
356
00:15:56,122 --> 00:16:01,292
So this time he didn't have
a hat on or dark glasses,
357
00:16:01,444 --> 00:16:05,463
But what he didn't realize
is the sun setting in the sky
358
00:16:05,614 --> 00:16:08,191
Was shining
right in his back window.
359
00:16:08,209 --> 00:16:11,043
I could easily, clearly see
his silhouette.
360
00:16:11,196 --> 00:16:12,361
♪ ♪
361
00:16:12,380 --> 00:16:14,973
And I knew that silhouette.
362
00:16:18,979 --> 00:16:20,886
...And then I didn't wonder who
was coming in my house anymore
363
00:16:21,039 --> 00:16:22,371
I knew.
364
00:16:22,390 --> 00:16:25,132
[tense music]
365
00:16:25,151 --> 00:16:27,043
Two years before, one night,
366
00:16:27,061 --> 00:16:30,137
A girlfriend and I
went out for a ladies' night.
367
00:16:30,231 --> 00:16:32,882
A man approached me in a bar.
368
00:16:32,900 --> 00:16:34,734
He was the man
that I had met in the bar.
369
00:16:34,886 --> 00:16:37,887
♪ ♪
370
00:16:37,905 --> 00:16:40,740
And he seemed interesting.
371
00:16:40,892 --> 00:16:42,834
I casually gave him my number.
372
00:16:43,061 --> 00:16:46,395
He didn't seem
too enamored with me.
373
00:16:46,489 --> 00:16:48,673
I wasn't
too impressed with him,
374
00:16:48,824 --> 00:16:51,751
But I thought maybe I would
enjoy spending time with him,
375
00:16:51,903 --> 00:16:53,919
And we casually saw each other.
376
00:16:54,072 --> 00:16:55,496
♪ ♪
377
00:16:55,590 --> 00:16:58,257
Then I stopped seeing him.
378
00:16:58,409 --> 00:17:00,334
I suppose there were moments
where I wondered
379
00:17:00,353 --> 00:17:02,428
If he was the man stalking me.
380
00:17:02,580 --> 00:17:04,188
♪ ♪
381
00:17:04,415 --> 00:17:07,341
And then I remembered
his birthday.
382
00:17:07,435 --> 00:17:09,861
It had been him all along.
383
00:17:10,012 --> 00:17:12,104
October 4th.
384
00:17:12,257 --> 00:17:15,274
When you translate that
to the hours on a clock,
385
00:17:15,426 --> 00:17:17,184
It becomes 10:04.
386
00:17:17,278 --> 00:17:19,595
From the very beginning,
387
00:17:19,614 --> 00:17:23,708
He was leaving weird clues
388
00:17:23,859 --> 00:17:26,360
As to who
was behind the madness.
389
00:17:26,379 --> 00:17:29,955
This casual man floating
on the outskirts of my life...
390
00:17:30,108 --> 00:17:31,532
♪ ♪
391
00:17:31,551 --> 00:17:33,943
Is truly the madman
at my door.
392
00:17:33,961 --> 00:17:37,704
♪ ♪
393
00:17:37,724 --> 00:17:41,875
I froze,
and I was concerned enough
394
00:17:41,895 --> 00:17:43,969
That I gathered up my stuff
395
00:17:44,064 --> 00:17:46,639
And I gathered my daughter,
and we went home,
396
00:17:46,791 --> 00:17:48,733
And one of the reasons
that I was so troubled
397
00:17:48,884 --> 00:17:51,961
Is I had never told this man
where I lived.
398
00:17:51,979 --> 00:17:55,965
♪ ♪
399
00:17:56,058 --> 00:17:57,967
We were in
a casual relationship.
400
00:17:57,985 --> 00:17:58,984
♪ ♪
401
00:17:59,079 --> 00:18:00,986
I had been to his house,
402
00:18:01,139 --> 00:18:02,062
But as a single mom,
403
00:18:02,082 --> 00:18:04,156
He had never been invited
to my house.
404
00:18:04,309 --> 00:18:05,491
♪ ♪
405
00:18:05,643 --> 00:18:08,068
There was no reason
he should know where I live.
406
00:18:08,088 --> 00:18:09,754
So I sent him a text.
407
00:18:09,981 --> 00:18:12,148
I said, "are you sitting
outside my pool?"
408
00:18:12,166 --> 00:18:13,407
♪ ♪
409
00:18:13,501 --> 00:18:14,667
He didn't say anything.
410
00:18:14,819 --> 00:18:16,594
♪ ♪
411
00:18:16,745 --> 00:18:18,504
I did not have
the financial resources
412
00:18:18,598 --> 00:18:19,672
To buy a gun.
413
00:18:19,824 --> 00:18:22,158
I did not have
the financial resources
414
00:18:22,251 --> 00:18:24,435
To buy
a trained german shepherd.
415
00:18:24,587 --> 00:18:27,012
I did not have
the financial resources
416
00:18:27,107 --> 00:18:31,425
To outfit my entire life
with cameras and devices.
417
00:18:31,444 --> 00:18:34,428
Calling police didn't work.
418
00:18:34,522 --> 00:18:36,505
I stopped calling police.
419
00:18:36,524 --> 00:18:41,010
I lost faith in my family,
420
00:18:41,103 --> 00:18:45,105
My friends, law enforcement,
421
00:18:45,125 --> 00:18:49,127
And most importantly, myself.
422
00:18:49,354 --> 00:18:51,111
Later that night,
I'm lying in bed,
423
00:18:51,131 --> 00:18:55,449
And I get a text from him,
and it says,
424
00:18:55,543 --> 00:18:57,877
"you are a crazy bitch."
425
00:18:58,029 --> 00:18:59,879
♪ ♪
426
00:18:59,973 --> 00:19:02,882
I deleted his number,
I didn't hear from him again,
427
00:19:03,034 --> 00:19:05,217
And for a while,
I went on with my life.
428
00:19:05,370 --> 00:19:10,464
♪ ♪
429
00:19:10,483 --> 00:19:12,817
There was a vent in our house
that never worked.
430
00:19:13,044 --> 00:19:15,153
I went to open it up
to check it out.
431
00:19:15,380 --> 00:19:18,063
There was a baby monitor.
It was on.
432
00:19:18,216 --> 00:19:19,398
♪ ♪
433
00:19:19,550 --> 00:19:21,550
I didn't think much of it
434
00:19:21,644 --> 00:19:24,311
Until I learned
how easily it is
435
00:19:24,330 --> 00:19:27,740
To turn a baby monitor
into a listening device.
436
00:19:27,892 --> 00:19:29,408
♪ ♪
437
00:19:29,560 --> 00:19:31,744
The stalking escalated,
438
00:19:31,838 --> 00:19:35,656
And I would have to suffer
for not wanting him.
439
00:19:35,750 --> 00:19:38,659
I would now see him in his car
440
00:19:38,753 --> 00:19:40,403
Parked outside my job.
441
00:19:40,421 --> 00:19:41,237
♪ ♪
442
00:19:41,330 --> 00:19:43,088
I would see him following me
443
00:19:43,183 --> 00:19:44,423
Around stores.
444
00:19:44,575 --> 00:19:46,592
I would see him sitting
in the parking lot
445
00:19:46,744 --> 00:19:49,353
When we came out
of the movie theater.
446
00:19:49,505 --> 00:19:52,415
It's as if he wanted me
to know, "you're surrounded."
447
00:19:52,433 --> 00:19:54,508
♪ ♪
448
00:19:54,602 --> 00:19:59,012
The only way I would ever
defeat this man is if I left.
449
00:19:59,032 --> 00:20:00,940
He was never going to stop.
450
00:20:01,092 --> 00:20:04,593
♪ ♪
451
00:20:04,687 --> 00:20:06,278
I took what little money
I had.
452
00:20:06,372 --> 00:20:08,522
♪ ♪
453
00:20:08,541 --> 00:20:10,282
I threw away my cell phone.
454
00:20:10,435 --> 00:20:12,526
♪ ♪
455
00:20:12,620 --> 00:20:15,213
And in my car, I put
456
00:20:15,364 --> 00:20:17,289
Whatever belongings
would fit...
457
00:20:17,383 --> 00:20:20,276
♪ ♪
458
00:20:20,369 --> 00:20:21,944
And in the middle
of the night,
459
00:20:21,963 --> 00:20:23,629
We left town.
460
00:20:23,781 --> 00:20:28,375
♪ ♪
461
00:20:28,469 --> 00:20:31,878
I drove south until I
couldn't drive south anymore.
462
00:20:31,898 --> 00:20:35,066
I landed in mississippi
on the mississippi gulf coast,
463
00:20:35,293 --> 00:20:36,475
Thinking,
"who would look for me there?"
464
00:20:36,627 --> 00:20:38,310
♪ ♪
465
00:20:38,463 --> 00:20:40,463
By now, my ex-husband
didn't live there anymore.
466
00:20:40,481 --> 00:20:43,074
He had relocated
to denver, colorado,
467
00:20:43,225 --> 00:20:45,058
So there were
no real connections.
468
00:20:45,078 --> 00:20:47,803
The harmony
of the water and sky
469
00:20:47,822 --> 00:20:50,973
Was just such good medicine
for my soul.
470
00:20:50,992 --> 00:20:51,807
♪ ♪
471
00:20:51,900 --> 00:20:53,400
My daughter goes to school.
472
00:20:53,494 --> 00:20:56,328
She's developing new friends.
473
00:20:56,422 --> 00:21:01,500
And for a while, I really
began to grow stronger.
474
00:21:01,652 --> 00:21:03,261
♪ ♪
475
00:21:03,488 --> 00:21:07,339
Then one day, I'm driving
to the post office
476
00:21:07,433 --> 00:21:11,660
When I see a pickup truck
at the post office.
477
00:21:11,679 --> 00:21:14,179
Sitting inside is my stalker.
478
00:21:14,274 --> 00:21:17,182
I really began to believe
that I had defeated him.
479
00:21:17,335 --> 00:21:19,018
♪ ♪
480
00:21:19,170 --> 00:21:21,670
And when I saw him,
he was smiling...
481
00:21:21,689 --> 00:21:22,929
♪ ♪
482
00:21:22,949 --> 00:21:24,673
Making me feel like
483
00:21:24,692 --> 00:21:27,118
He knew where I was all along,
484
00:21:27,345 --> 00:21:31,347
And he just wanted me
to believe I was safe.
485
00:21:31,365 --> 00:21:34,441
I'm now a thousand miles
away from home,
486
00:21:34,535 --> 00:21:36,961
I have no family in town,
487
00:21:37,188 --> 00:21:41,373
And I'm being hunted
like an animal.
488
00:21:41,526 --> 00:21:45,044
♪ ♪
489
00:21:45,196 --> 00:21:48,121
And then one day,
an epiphany came to me...
490
00:21:48,141 --> 00:21:50,199
[tranquil music]
491
00:21:50,217 --> 00:21:55,220
That felt so beautiful
and possible.
492
00:21:55,315 --> 00:21:56,722
♪ ♪
493
00:21:56,816 --> 00:22:01,043
That I was going to become
an over-the-road truck driver
494
00:22:01,062 --> 00:22:04,155
'cause if you are going
to follow me, buddy,
495
00:22:04,306 --> 00:22:05,397
Follow me now.
496
00:22:05,550 --> 00:22:06,899
♪ ♪
497
00:22:07,051 --> 00:22:10,386
By this time, my daughter's
graduating from high school,
498
00:22:10,479 --> 00:22:12,479
And she's enrolled in college,
499
00:22:12,573 --> 00:22:17,668
And I decide that if I'm going
to change this story,
500
00:22:17,820 --> 00:22:20,563
I have to do something
so drastic.
501
00:22:20,656 --> 00:22:24,508
I got my cdl,
and I began a life
502
00:22:24,660 --> 00:22:25,992
As an over-the-road
truck driver,
503
00:22:26,012 --> 00:22:29,572
And I was gone
for months and months.
504
00:22:29,590 --> 00:22:32,091
By and by,
he just couldn't keep up.
505
00:22:32,243 --> 00:22:35,519
♪ ♪
506
00:22:35,671 --> 00:22:37,429
And while I was out there
on the road,
507
00:22:37,582 --> 00:22:41,007
I saw america the beautiful.
508
00:22:41,102 --> 00:22:43,752
I know what she is now.
509
00:22:43,771 --> 00:22:46,864
I found myself
out there on the road.
510
00:22:47,091 --> 00:22:50,776
I became a woman
I had never met before.
511
00:22:50,928 --> 00:22:53,112
I stopped hearing from him.
512
00:22:53,264 --> 00:22:54,597
I stopped seeing him.
513
00:22:54,615 --> 00:22:56,265
♪ ♪
514
00:22:56,283 --> 00:22:59,602
I issued
my own brand of justice.
515
00:22:59,620 --> 00:23:04,048
♪ ♪
516
00:23:07,887 --> 00:23:10,629
[tense music]
517
00:23:10,781 --> 00:23:15,284
- In July 2014, I'm living
with my wife in the u district
518
00:23:15,302 --> 00:23:17,210
In a three-story condo
north of seattle,
519
00:23:17,304 --> 00:23:18,896
And we have two cats,
520
00:23:19,123 --> 00:23:20,973
And their names
are gizmo and mogwai.
521
00:23:21,067 --> 00:23:22,141
- [meows]
522
00:23:22,235 --> 00:23:23,383
[acoustic music]
523
00:23:23,403 --> 00:23:25,477
- My brother and I
get along really well,
524
00:23:25,571 --> 00:23:28,054
But I would say I'm
much more outgoing than he is.
525
00:23:28,074 --> 00:23:30,223
He's really, really sweet
and kind
526
00:23:30,317 --> 00:23:31,634
And can be really goofy
527
00:23:31,727 --> 00:23:33,802
When you get to know him
and when he's comfortable,
528
00:23:33,821 --> 00:23:36,247
But I think I would be more
considered an extrovert,
529
00:23:36,474 --> 00:23:38,474
And he'd be more considered
an introvert.
530
00:23:38,492 --> 00:23:40,901
♪ ♪
531
00:23:40,920 --> 00:23:42,402
- I was a billing specialist
532
00:23:42,422 --> 00:23:44,755
At a seattle-based
coffee company,
533
00:23:44,982 --> 00:23:47,483
And my wife
was a graphic designer.
534
00:23:47,501 --> 00:23:50,486
We both were kind
of young professionals
535
00:23:50,504 --> 00:23:51,987
And living in the u district
536
00:23:52,006 --> 00:23:54,840
In this really cool
historical, like, condo.
537
00:23:54,934 --> 00:23:56,100
[upbeat music]
538
00:23:56,251 --> 00:23:58,177
- The place my brother lives
is really cool.
539
00:23:58,329 --> 00:23:59,920
It's an older building.
540
00:23:59,939 --> 00:24:01,421
It's really pretty.
541
00:24:01,441 --> 00:24:03,941
So my brother and his wife
live on the second floor,
542
00:24:04,168 --> 00:24:05,776
And when you open
their front door,
543
00:24:06,003 --> 00:24:07,186
It goes right
into the living room.
544
00:24:07,338 --> 00:24:11,023
♪ ♪
545
00:24:11,117 --> 00:24:15,010
- So it was July,
and it was almost 90.
546
00:24:15,029 --> 00:24:17,196
Most places don't have
air conditioning,
547
00:24:17,348 --> 00:24:20,199
So I was not looking forward
to spending time indoors
548
00:24:20,351 --> 00:24:21,608
When I got home from work.
549
00:24:21,702 --> 00:24:23,294
- So he and his wife,
550
00:24:23,521 --> 00:24:25,129
They decide to go out
for a nice dinner
551
00:24:25,280 --> 00:24:28,357
And just kind of enjoy
the breeze
552
00:24:28,375 --> 00:24:29,800
And some drinks and some food,
553
00:24:30,027 --> 00:24:31,284
And after that's done,
they head home.
554
00:24:31,304 --> 00:24:34,029
[tense music]
555
00:24:34,122 --> 00:24:36,456
- We get home at 9:00.
It's dark.
556
00:24:36,476 --> 00:24:37,866
We had a long day,
557
00:24:37,960 --> 00:24:40,311
And we just wanted
to go to bed.
558
00:24:40,538 --> 00:24:43,296
Then we see the gate
to the courtyard is ajar.
559
00:24:43,316 --> 00:24:46,817
It's not very unusual
because there's construction.
560
00:24:46,969 --> 00:24:50,136
There was people renovating
their condos that summer.
561
00:24:50,156 --> 00:24:53,398
It didn't even register to me
that anything was wrong.
562
00:24:53,551 --> 00:24:54,808
♪ ♪
563
00:24:54,902 --> 00:24:57,569
We unlock the door,
and the first unusual thing
564
00:24:57,663 --> 00:25:01,314
I see is just the living room
is just in disarray.
565
00:25:01,334 --> 00:25:04,168
Things were just not
how I thought we had left 'em.
566
00:25:04,395 --> 00:25:06,578
- There was just,
like, things out of place.
567
00:25:06,672 --> 00:25:09,489
I think it was a--maybe, like,
a piece of carry-on luggage
568
00:25:09,509 --> 00:25:10,415
Was out of the closet.
569
00:25:10,568 --> 00:25:12,659
♪ ♪
570
00:25:12,753 --> 00:25:15,179
I know that they both kind of
blamed each other for that.
571
00:25:15,330 --> 00:25:18,257
- My wife thought
that I had made a mess,
572
00:25:18,409 --> 00:25:19,499
And she was kind of
looking at me like,
573
00:25:19,593 --> 00:25:21,426
"what were you doing?"
574
00:25:21,579 --> 00:25:25,264
- My brother's personality
is--I would say
575
00:25:25,416 --> 00:25:26,932
He's non-confrontational.
576
00:25:27,084 --> 00:25:28,433
- I was certain
I didn't do it,
577
00:25:28,586 --> 00:25:31,103
But it wasn't something I
wanted to get in a fight over
578
00:25:31,255 --> 00:25:33,864
After having such a--
like, a nice evening.
579
00:25:34,091 --> 00:25:36,033
I'm like,
"oh, my wife probably did it,
580
00:25:36,184 --> 00:25:38,110
But I'm not gonna start
an argument."
581
00:25:38,204 --> 00:25:42,097
- I know my brother
to be a little bit messy,
582
00:25:42,116 --> 00:25:44,433
So it wouldn't be
totally surprising for him
583
00:25:44,451 --> 00:25:47,269
To maybe be getting into
the closet, pull something out,
584
00:25:47,362 --> 00:25:49,547
And just have it sitting there
and forget to put it back in.
585
00:25:49,774 --> 00:25:52,274
- I just felt something
was unusual,
586
00:25:52,293 --> 00:25:54,793
But we weren't alarmed
at that point.
587
00:25:54,945 --> 00:25:56,962
- So the next thing
my brother notices
588
00:25:57,114 --> 00:25:58,797
Is the kitchen breakfast nook.
589
00:25:58,949 --> 00:26:00,373
♪ ♪
590
00:26:00,393 --> 00:26:02,284
- The window screen
looks busted,
591
00:26:02,303 --> 00:26:04,210
Like it'd been tampered with.
592
00:26:04,230 --> 00:26:06,730
- So he lives
on the second story,
593
00:26:06,957 --> 00:26:08,732
And this window
is off a courtyard,
594
00:26:08,884 --> 00:26:11,051
And it's not
a normal size window.
595
00:26:11,145 --> 00:26:13,295
It's pretty small.
596
00:26:13,314 --> 00:26:14,980
- When I looked at the screen,
I just thought
597
00:26:15,132 --> 00:26:17,241
Maybe, like, some kid
could have crawled through it,
598
00:26:17,392 --> 00:26:19,635
Maybe with the help
of another kid
599
00:26:19,653 --> 00:26:22,654
Being propped up
and climbing inside.
600
00:26:22,807 --> 00:26:26,325
- The idea that anyone
could get in through that
601
00:26:26,419 --> 00:26:29,420
Is pretty unlikely,
unless they're a small person.
602
00:26:29,647 --> 00:26:32,164
Plus, how do they even
get up two stories?
603
00:26:32,258 --> 00:26:35,075
'cause there's not
really anything to grab onto
604
00:26:35,169 --> 00:26:38,244
Except maybe--I mean, I don't
even wanna to call it a tree.
605
00:26:38,264 --> 00:26:40,489
It's more like a twig.
606
00:26:40,582 --> 00:26:43,008
- The next unusual thing
was the door
607
00:26:43,160 --> 00:26:45,936
To our bedroom had been closed,
608
00:26:46,163 --> 00:26:48,421
Which was actually
pretty startling.
609
00:26:48,515 --> 00:26:50,274
We never close that door.
610
00:26:50,425 --> 00:26:52,926
It's always open
in the summertime.
611
00:26:52,945 --> 00:26:54,778
When we saw the door closed,
612
00:26:55,005 --> 00:26:56,855
My wife and I
knew something was up.
613
00:26:57,007 --> 00:26:57,948
♪ ♪
614
00:26:58,100 --> 00:26:59,116
So I open the door,
615
00:26:59,343 --> 00:27:01,785
And I walk into
this pitch black room.
616
00:27:02,012 --> 00:27:04,680
All the shades
and curtains were shut.
617
00:27:04,773 --> 00:27:07,625
- And it's
extremely hot in there
618
00:27:07,776 --> 00:27:11,444
Because all of the blinds
are closed, which is also odd.
619
00:27:11,464 --> 00:27:13,631
- Immediately,
I flipped on the light,
620
00:27:13,782 --> 00:27:15,707
And that's when
we saw the chaos.
621
00:27:15,860 --> 00:27:17,709
♪ ♪
622
00:27:17,862 --> 00:27:19,803
The room looked like it
had been ransacked.
623
00:27:20,030 --> 00:27:23,715
- Just things everywhere.
Drawers opened.
624
00:27:23,868 --> 00:27:26,385
Shoes everywhere.
Clothes everywhere.
625
00:27:26,479 --> 00:27:28,053
I think they might have
even noticed right away,
626
00:27:28,147 --> 00:27:29,538
Some things were broken.
627
00:27:29,631 --> 00:27:31,815
It was just
a complete disaster.
628
00:27:31,967 --> 00:27:34,393
- It looked like someone
rifled through
629
00:27:34,487 --> 00:27:37,988
Every single drawer
looking for something.
630
00:27:38,140 --> 00:27:39,398
We just were shocked.
631
00:27:39,492 --> 00:27:42,885
And so I looked in every room
and, like, closet.
632
00:27:42,903 --> 00:27:44,903
I mean, I just did
a quick sweep of the house
633
00:27:45,055 --> 00:27:47,998
And felt pretty confident
there was no intruder.
634
00:27:48,150 --> 00:27:50,167
Immediately,
I was just worried, like,
635
00:27:50,318 --> 00:27:53,486
I thought maybe
my wife's jewelry was stolen,
636
00:27:53,580 --> 00:27:58,491
And maybe my credit cards
and my passport and some cash.
637
00:27:58,511 --> 00:27:59,659
Those were the things
638
00:27:59,753 --> 00:28:02,254
That would've
been valuable to steal.
639
00:28:02,348 --> 00:28:06,591
So in my mind, it shifted
from a theft to vandalism.
640
00:28:06,744 --> 00:28:09,912
♪ ♪
641
00:28:10,005 --> 00:28:13,415
So the next thing
we find unusual,
642
00:28:13,434 --> 00:28:16,860
There was 2 1/2-inch screws
shoved in the crack
643
00:28:17,012 --> 00:28:19,104
Between the door
and the door jamb.
644
00:28:19,256 --> 00:28:22,682
- They were certainly not from
their collection of tools
645
00:28:22,702 --> 00:28:25,852
Or anything--
like, they came from somewhere.
646
00:28:25,946 --> 00:28:29,114
So it starts to feel less
like a--just, like, a break-in
647
00:28:29,208 --> 00:28:32,117
To steal things,
and more like something else.
648
00:28:32,269 --> 00:28:33,711
- We--we were a little spooked,
649
00:28:33,938 --> 00:28:36,939
So we called the cops
and reported a break-in.
650
00:28:36,957 --> 00:28:38,716
♪ ♪
651
00:28:38,867 --> 00:28:40,275
And then
while we were waiting,
652
00:28:40,294 --> 00:28:43,053
That's when my wife noticed
a brand-new jar of lotion
653
00:28:43,205 --> 00:28:46,348
Had been emptied out
everywhere.
654
00:28:50,229 --> 00:28:51,286
[tense music]
655
00:28:51,305 --> 00:28:53,230
- There was lotion on handles.
656
00:28:53,381 --> 00:28:55,624
There was lotion
all over clothing.
657
00:28:55,642 --> 00:28:58,126
There was lotion
inside of shoes.
658
00:28:58,145 --> 00:29:00,796
- And the doorknob
to the closet
659
00:29:00,814 --> 00:29:02,573
And just kind of everywhere.
660
00:29:02,724 --> 00:29:04,800
- Normally, if you have
someone in your space
661
00:29:04,818 --> 00:29:07,636
Touching your stuff,
you don't necessarily know
662
00:29:07,729 --> 00:29:09,304
Everywhere their hands
have been,
663
00:29:09,397 --> 00:29:11,415
But when you have lotion
in the mix,
664
00:29:11,642 --> 00:29:14,309
I just--it just,
ugh, creeps me out.
665
00:29:14,402 --> 00:29:16,069
It just ups the ante
of how much
666
00:29:16,163 --> 00:29:18,663
Everything was handled.
667
00:29:18,816 --> 00:29:20,240
- It felt like a violation,
668
00:29:20,259 --> 00:29:21,333
People going
through our stuff,
669
00:29:21,427 --> 00:29:22,426
And I was thinking,
670
00:29:22,653 --> 00:29:23,986
"why would someone
do this to us?
671
00:29:24,004 --> 00:29:26,989
Do we have any enemies?
Were we randomly picked?"
672
00:29:27,007 --> 00:29:29,007
Things weren't making sense.
673
00:29:29,159 --> 00:29:30,100
- I think at first,
674
00:29:30,252 --> 00:29:33,345
I didn't realize
the extent of the damage.
675
00:29:33,439 --> 00:29:35,998
I'm just hearing things like,
"drawers are open."
676
00:29:36,091 --> 00:29:37,924
How did someone get in here?
677
00:29:37,943 --> 00:29:39,443
There's random screws
everywhere.
678
00:29:39,594 --> 00:29:41,445
It just felt too odd
679
00:29:41,672 --> 00:29:44,673
That a person would do
something like this.
680
00:29:44,766 --> 00:29:47,692
- It just felt
really offsetting.
681
00:29:47,845 --> 00:29:48,860
♪ ♪
682
00:29:49,013 --> 00:29:51,288
So while we were waiting
for the police,
683
00:29:51,439 --> 00:29:53,198
I left my wife
just in the bedroom
684
00:29:53,350 --> 00:29:55,350
To--while she was going
through the jewelry
685
00:29:55,369 --> 00:29:57,294
And stuff
that was on the floor.
686
00:29:57,445 --> 00:29:59,612
I wanted to check
my neighbor's place
687
00:29:59,632 --> 00:30:02,874
Just to see if they might
have had a break-in as well,
688
00:30:03,027 --> 00:30:05,694
But they had no indication
of a break-in.
689
00:30:05,712 --> 00:30:07,638
♪ ♪
690
00:30:07,865 --> 00:30:10,532
So the police arrive
in about 45 minutes.
691
00:30:10,551 --> 00:30:12,476
We showed the police around.
692
00:30:12,703 --> 00:30:14,812
We kind of showed them
the living room,
693
00:30:14,963 --> 00:30:18,373
And then we showed him
the bedroom,
694
00:30:18,392 --> 00:30:19,966
And so they kind of walked
around the bedroom
695
00:30:20,060 --> 00:30:22,227
And looked around.
696
00:30:22,379 --> 00:30:25,397
They had asked us to show 'em
the bathroom to see maybe
697
00:30:25,549 --> 00:30:27,382
If anything
was missing in the bathroom.
698
00:30:27,401 --> 00:30:28,325
They were kind of thinking
699
00:30:28,476 --> 00:30:29,901
The same thing
we were thinking.
700
00:30:29,995 --> 00:30:33,572
Like, thinking it was
a very strange story as well.
701
00:30:33,724 --> 00:30:37,059
The police were just
as confused as we were.
702
00:30:37,077 --> 00:30:39,152
I showed them
where I thought, like,
703
00:30:39,171 --> 00:30:41,396
An intruder
could have gotten in.
704
00:30:41,415 --> 00:30:43,990
To them, it just looked
like it was very unlikely
705
00:30:44,009 --> 00:30:45,584
That a person could have
climbed through there.
706
00:30:45,736 --> 00:30:47,344
So they were
just kind of trying
707
00:30:47,571 --> 00:30:50,589
To just figure out
why this would happen.
708
00:30:50,683 --> 00:30:53,517
- They definitely think
the situation is bizarre.
709
00:30:53,744 --> 00:30:57,079
They take a look around.
They check closets.
710
00:30:57,097 --> 00:30:59,247
They, you know,
take some pictures,
711
00:30:59,266 --> 00:31:02,359
But ultimately,
they don't find anything
712
00:31:02,510 --> 00:31:06,588
That they can really run with,
so they decide to leave.
713
00:31:06,607 --> 00:31:08,014
♪ ♪
714
00:31:08,108 --> 00:31:10,868
- After the police left,
I continued to feel uneasy,
715
00:31:11,095 --> 00:31:14,187
But my wife was calm
through the entire thing,
716
00:31:14,206 --> 00:31:16,615
But she was just as confused
as I was.
717
00:31:16,767 --> 00:31:18,524
♪ ♪
718
00:31:18,544 --> 00:31:21,378
We were finding more things
that didn't make sense.
719
00:31:21,605 --> 00:31:23,714
That's when we noticed
my wife's shoes
720
00:31:23,865 --> 00:31:26,532
All spread out
all over the floor.
721
00:31:26,627 --> 00:31:27,959
Tennis shoes, her boots,
722
00:31:28,112 --> 00:31:31,113
Just--the insoles
were taken out of some of 'em.
723
00:31:31,131 --> 00:31:32,614
My wife was wondering, like,
724
00:31:32,633 --> 00:31:35,450
Why were they so focused
on these shoes?
725
00:31:35,469 --> 00:31:36,635
- She has really cute shoes.
726
00:31:36,787 --> 00:31:40,046
So it was interesting to me
that they seemed
727
00:31:40,065 --> 00:31:41,732
Like they might have
been tried on
728
00:31:41,959 --> 00:31:44,550
And that there was lotion
all over the shoes.
729
00:31:44,645 --> 00:31:45,736
So I think at some point
730
00:31:45,887 --> 00:31:47,646
She's trying
to just collect the shoes,
731
00:31:47,798 --> 00:31:50,298
Put things away, and she finds
732
00:31:50,317 --> 00:31:52,634
A pair that are not her shoes.
733
00:31:52,653 --> 00:31:55,245
♪ ♪
734
00:31:55,472 --> 00:31:57,397
- The shoes were
low-cut women's boots,
735
00:31:57,491 --> 00:31:59,474
And they were something similar
736
00:31:59,493 --> 00:32:02,644
To what my wife would've worn,
but they were larger.
737
00:32:02,663 --> 00:32:04,829
My wife was pretty calm,
and then she looked
738
00:32:04,982 --> 00:32:06,815
Over at me and told me,
739
00:32:06,908 --> 00:32:09,668
"these boots
are not even mine."
740
00:32:09,762 --> 00:32:12,487
- I think finding weird screws
around is one thing,
741
00:32:12,506 --> 00:32:15,581
But to find a pair of shoes
that do not belong
742
00:32:15,676 --> 00:32:17,417
To anyone who lives there,
743
00:32:17,436 --> 00:32:20,604
That says there's--
someone has been inside here.
744
00:32:20,831 --> 00:32:24,332
It's unmistakable,
and they removed their shoes,
745
00:32:24,426 --> 00:32:26,259
Which shows a certain level
of comfort
746
00:32:26,353 --> 00:32:27,945
That they might have had.
747
00:32:28,096 --> 00:32:29,838
- It just
didn't make any sense.
748
00:32:29,856 --> 00:32:32,115
Even if it was vandalism, the--
749
00:32:32,342 --> 00:32:35,010
The shoe thing
just seemed extra violating,
750
00:32:35,028 --> 00:32:37,454
And if they were
just trying on your clothes,
751
00:32:37,605 --> 00:32:42,367
It just, like, added a layer of
creepiness to the whole thing.
752
00:32:42,519 --> 00:32:44,795
So between the lotion,
the screws, and now, like,
753
00:32:44,946 --> 00:32:47,965
The shoes all spread around
and tampered with,
754
00:32:48,192 --> 00:32:51,042
It was just--
it was still very unusual.
755
00:32:51,195 --> 00:32:53,878
Like, we were--
more questions than answers.
756
00:32:54,031 --> 00:32:56,974
♪ ♪
757
00:32:57,201 --> 00:32:59,050
So we're cleaning up,
and around the room,
758
00:32:59,203 --> 00:33:01,794
We find clumps of blonde hair
that had been cut,
759
00:33:01,814 --> 00:33:04,706
Probably, like,
half a dozen or so
760
00:33:04,799 --> 00:33:06,558
In various places in our room
761
00:33:06,652 --> 00:33:09,302
Just kind of, like,
intermixed with the shoes.
762
00:33:09,396 --> 00:33:11,471
Like, one was on the bed.
763
00:33:11,490 --> 00:33:15,325
It was just another layer
of ickiness to the whole thing.
764
00:33:15,477 --> 00:33:17,068
So at this point,
we didn't think
765
00:33:17,221 --> 00:33:19,329
To call the police again
because we thought
766
00:33:19,481 --> 00:33:20,889
It would be
kind of embarrassing,
767
00:33:20,982 --> 00:33:23,742
And we didn't have
any additional info
768
00:33:23,894 --> 00:33:25,560
Really to give them.
769
00:33:25,579 --> 00:33:27,062
- So it's after midnight.
770
00:33:27,080 --> 00:33:29,080
They've been
doing some cleaning,
771
00:33:29,233 --> 00:33:32,509
And my brother hears
what I guess he's describing
772
00:33:32,736 --> 00:33:35,587
As wheezing,
like a weird breathing sound.
773
00:33:35,739 --> 00:33:38,256
♪ ♪
774
00:33:38,350 --> 00:33:40,575
- I heard this wheezing sound
several times...
775
00:33:40,594 --> 00:33:42,668
♪ ♪
776
00:33:42,688 --> 00:33:45,096
And it seemed to be louder
near the floor.
777
00:33:45,190 --> 00:33:49,434
- So he leans down,
kind of at the end of the bed.
778
00:33:49,586 --> 00:33:51,010
♪ ♪
779
00:33:51,030 --> 00:33:54,272
- Then I realized the sound
was coming from under the bed.
780
00:33:54,424 --> 00:33:56,849
♪ ♪
781
00:33:56,869 --> 00:33:59,369
- And he assumes, because
one of his cats has asthma,
782
00:33:59,521 --> 00:34:01,020
That maybe
the cat's under the bed
783
00:34:01,114 --> 00:34:02,430
Having trouble breathing.
784
00:34:02,449 --> 00:34:04,449
- But I looked to my side...
785
00:34:04,601 --> 00:34:07,210
♪ ♪
786
00:34:07,437 --> 00:34:09,621
And I saw both cats
just staring at me...
787
00:34:09,773 --> 00:34:12,031
♪ ♪
788
00:34:12,051 --> 00:34:14,200
Which really scared me
789
00:34:14,219 --> 00:34:17,721
Because that meant there
was something under the bed.
790
00:34:21,785 --> 00:34:23,393
At first, my wife
didn't hear the noise.
791
00:34:23,545 --> 00:34:27,305
She thought I was overreacting,
and then she heard the noise.
792
00:34:27,399 --> 00:34:28,714
♪ ♪
793
00:34:28,809 --> 00:34:31,717
After she heard the noise,
we get out of that room,
794
00:34:31,812 --> 00:34:32,961
And she slams the door.
795
00:34:32,979 --> 00:34:34,312
♪ ♪
796
00:34:34,406 --> 00:34:36,981
We thought it was an animal
that was under the bed,
797
00:34:37,134 --> 00:34:39,484
So we were trying to figure out
what to do next.
798
00:34:39,636 --> 00:34:41,244
Should we call animal control,
799
00:34:41,396 --> 00:34:43,580
Or should we call
the police again?
800
00:34:43,731 --> 00:34:45,490
We didn't know what to do.
801
00:34:45,642 --> 00:34:48,326
We finally decided
to call the police again.
802
00:34:48,478 --> 00:34:50,145
We told the dispatcher
803
00:34:50,163 --> 00:34:52,831
We thought there was
an animal under our bed,
804
00:34:52,983 --> 00:34:55,483
And she told us to leave
the house immediately...
805
00:34:55,502 --> 00:34:56,668
♪ ♪
806
00:34:56,762 --> 00:34:58,744
So we left.
807
00:34:58,839 --> 00:35:00,655
- Brian gets freaked out.
808
00:35:00,674 --> 00:35:02,432
He manages to convince
his wife to leave.
809
00:35:02,584 --> 00:35:03,934
They slam the door.
810
00:35:04,085 --> 00:35:07,345
They realize they've left
gizmo, their cat, inside there
811
00:35:07,497 --> 00:35:09,164
With god knows what.
812
00:35:09,182 --> 00:35:10,515
♪ ♪
813
00:35:10,667 --> 00:35:12,334
- My wife bravely went in
814
00:35:12,352 --> 00:35:14,352
And scooped him up
and saved him.
815
00:35:14,504 --> 00:35:16,838
- And they decide to wait
816
00:35:16,931 --> 00:35:18,949
For the cops
outside of the building.
817
00:35:19,176 --> 00:35:20,617
- The cops arrive
within minutes.
818
00:35:20,768 --> 00:35:22,694
The same cops,
the same two cops.
819
00:35:22,846 --> 00:35:25,438
This time, the cops
are taking it more serious.
820
00:35:25,532 --> 00:35:27,457
I let them in the door.
821
00:35:27,684 --> 00:35:31,686
As the door opens,
I see a tall figure
822
00:35:31,705 --> 00:35:33,630
Dressed in black,
823
00:35:33,857 --> 00:35:37,025
Standing in our living room,
holding shoes
824
00:35:37,043 --> 00:35:39,544
And trying to get
into the closet door.
825
00:35:39,696 --> 00:35:41,696
♪ ♪
826
00:35:41,715 --> 00:35:44,957
I felt my stomach drop,
and I just felt uneasy,
827
00:35:44,977 --> 00:35:47,035
And it hit me
like a ton of bricks.
828
00:35:47,053 --> 00:35:49,813
Just the sudden realization
that this person
829
00:35:49,964 --> 00:35:52,965
Had been in our apartment
the whole time.
830
00:35:53,059 --> 00:35:54,651
- I think at this point,
831
00:35:54,878 --> 00:35:57,320
Everything has
continued to escalate,
832
00:35:57,472 --> 00:36:01,974
So to see an actual person,
and to see that it's a woman,
833
00:36:02,068 --> 00:36:04,494
None of it makes sense.
834
00:36:04,646 --> 00:36:07,164
Why she's there,
how she got in there.
835
00:36:07,391 --> 00:36:09,391
How long was she
actually under the bed?
836
00:36:09,409 --> 00:36:10,983
♪ ♪
837
00:36:11,003 --> 00:36:13,319
- So the police handcuff her
838
00:36:13,338 --> 00:36:14,913
And take her
out of the apartment,
839
00:36:15,065 --> 00:36:16,898
And as she was talking
to the police outside,
840
00:36:16,917 --> 00:36:18,733
I got a better look of her.
841
00:36:18,752 --> 00:36:21,494
She kind of had scraggly hair.
842
00:36:21,513 --> 00:36:24,255
She was very tall,
and she was laughing
843
00:36:24,408 --> 00:36:26,349
And, like, just joking around
with the cops,
844
00:36:26,576 --> 00:36:30,428
And, like,
kind of being a little flirty.
845
00:36:30,580 --> 00:36:32,414
Police told us this person
846
00:36:32,432 --> 00:36:38,195
Was known for trespassing
in construction sites,
847
00:36:38,346 --> 00:36:40,271
So the screws
kind of made sense,
848
00:36:40,424 --> 00:36:44,367
And then also
that she had been up for days
849
00:36:44,519 --> 00:36:47,871
And that she was paranoid.
850
00:36:48,022 --> 00:36:49,948
She thought people
were after her.
851
00:36:50,042 --> 00:36:51,616
So the police leave,
852
00:36:51,768 --> 00:36:53,451
And we go back
in our apartment.
853
00:36:53,545 --> 00:36:56,379
There's still several hours
of cleaning to be done
854
00:36:56,606 --> 00:36:58,215
'cause we didn't know
what to do.
855
00:36:58,442 --> 00:37:00,124
We were still running
on adrenaline.
856
00:37:00,277 --> 00:37:02,385
We wanted to make
the apartment whole again,
857
00:37:02,612 --> 00:37:05,280
So we decided
just to stay up and clean.
858
00:37:05,298 --> 00:37:07,891
♪ ♪
859
00:37:08,042 --> 00:37:09,467
- They've cleared
enough stuff away
860
00:37:09,619 --> 00:37:11,619
That they can actually
look under the bed,
861
00:37:11,638 --> 00:37:13,638
So brian grabs a flashlight.
862
00:37:13,790 --> 00:37:14,956
♪ ♪
863
00:37:14,975 --> 00:37:16,975
- And I shine a flashlight
under the bed,
864
00:37:17,127 --> 00:37:20,962
And we find
our biggest kitchen knife.
865
00:37:20,981 --> 00:37:24,056
Another wave of anxiety,
like, went through me.
866
00:37:24,076 --> 00:37:26,150
It's 2:00 in the morning,
and it hit me,
867
00:37:26,303 --> 00:37:27,893
Like, what kind of danger
868
00:37:27,913 --> 00:37:29,895
We potentially
could have been in.
869
00:37:29,915 --> 00:37:31,473
- It's really disturbing
to think about.
870
00:37:31,491 --> 00:37:34,084
She had that the whole time,
871
00:37:34,311 --> 00:37:36,494
And as he's shining
the light around,
872
00:37:36,588 --> 00:37:37,495
He notices...
873
00:37:37,647 --> 00:37:40,164
♪ ♪
874
00:37:40,317 --> 00:37:42,500
- A needle
875
00:37:42,652 --> 00:37:45,169
And pieces of fabric and stuff.
876
00:37:45,322 --> 00:37:46,671
♪ ♪
877
00:37:46,823 --> 00:37:49,491
- There's fabric coming from
the bottom of the box spring
878
00:37:49,509 --> 00:37:52,769
Because she had been
stabbing the bottom of the bed.
879
00:37:52,996 --> 00:37:54,829
- That we had been sitting on
all night.
880
00:37:54,848 --> 00:37:56,606
♪ ♪
881
00:37:56,758 --> 00:37:59,276
- My brother tells me
about the knife.
882
00:37:59,427 --> 00:38:01,278
It's just--it's horrifying
883
00:38:01,505 --> 00:38:04,188
Because who knows
what her mindset was?
884
00:38:04,283 --> 00:38:07,859
But just the idea that she
could have harmed them.
885
00:38:08,011 --> 00:38:10,695
She could have, you know,
slashed at their feet.
886
00:38:10,789 --> 00:38:12,030
I don't know.
887
00:38:12,182 --> 00:38:15,867
It just--it makes
my skin crawl, to be honest.
888
00:38:16,019 --> 00:38:19,370
- So it hit me pretty slowly.
889
00:38:19,523 --> 00:38:23,282
I think I definitely
couldn't sleep that week.
890
00:38:23,302 --> 00:38:25,043
It just was a--it wasn't like
891
00:38:25,195 --> 00:38:27,637
I was scared of things
under the bed anymore.
892
00:38:27,789 --> 00:38:30,456
It was just
this whole violation.
893
00:38:30,475 --> 00:38:33,051
I mean, I was just trying
to figure out, like,
894
00:38:33,203 --> 00:38:35,645
What motivated her
to choose us,
895
00:38:35,872 --> 00:38:39,482
And how long had she been
in our apartment,
896
00:38:39,709 --> 00:38:40,892
And what was going
through her mind?
897
00:38:40,986 --> 00:38:42,060
- Who knows?
898
00:38:42,154 --> 00:38:43,803
Maybe she was planning
on staying there.
899
00:38:43,822 --> 00:38:45,897
- It was really disturbing.
900
00:38:46,049 --> 00:38:48,066
Things could have
gone so wrong.
901
00:38:48,218 --> 00:38:51,328
Just me thinking about that
gave me anxiety,
902
00:38:51,555 --> 00:38:53,496
Even though everything
turned out fine.
903
00:38:53,648 --> 00:38:55,832
I just keep thinking
about what if.
904
00:38:55,983 --> 00:38:58,651
- I hated that my brother
had to go through this.
905
00:38:58,670 --> 00:39:00,820
I just think
it's such a violation,
906
00:39:00,839 --> 00:39:04,566
And I didn't like
that it would change
907
00:39:04,659 --> 00:39:06,568
The way he would feel
in his own home.
908
00:39:06,586 --> 00:39:08,678
He's just so sweet and kind
909
00:39:08,905 --> 00:39:11,181
And doesn't deserve
something like this,
910
00:39:11,332 --> 00:39:15,167
So it was very upsetting
to hear that,
911
00:39:15,261 --> 00:39:16,669
You know, he was disturbed
912
00:39:16,688 --> 00:39:18,429
And uncomfortable
in his own bedroom.
913
00:39:18,582 --> 00:39:19,747
♪ ♪
914
00:39:19,766 --> 00:39:22,600
- So the weeks
after this intrusion,
915
00:39:22,752 --> 00:39:26,938
The first thing we did
was we ordered a new bed.
916
00:39:27,090 --> 00:39:29,591
We didn't want to sleep
in that bed anymore.
917
00:39:29,609 --> 00:39:31,201
It kind of felt a little gross.
918
00:39:31,428 --> 00:39:33,536
And then a couple
of weeks later,
919
00:39:33,688 --> 00:39:35,538
We'd also painted
the whole room.
920
00:39:35,765 --> 00:39:37,189
So we kind of
gave it a refresh,
921
00:39:37,283 --> 00:39:39,876
And we just kind of made it
feel like a different room.
922
00:39:40,027 --> 00:39:42,695
We never thought
about leaving that apartment.
923
00:39:42,789 --> 00:39:44,714
We like living there.
924
00:39:44,941 --> 00:39:46,716
- I'm not surprised
he's still living there.
925
00:39:46,868 --> 00:39:50,778
It's a really rad apartment,
and it's a great neighborhood,
926
00:39:50,797 --> 00:39:54,391
So it makes sense
that he'd wanna stay there
927
00:39:54,618 --> 00:39:57,394
And not let somebody ruin
his home for him.
928
00:39:57,621 --> 00:40:00,230
- We love the place,
the neighborhood.
929
00:40:00,457 --> 00:40:02,790
We just wanted
to continue living there,
930
00:40:02,809 --> 00:40:05,960
Despite the craziness
that happened that summer.
931
00:40:05,979 --> 00:40:09,313
♪ ♪
932
00:40:09,466 --> 00:40:12,892
- I was resting, and I heard
something behind me.
933
00:40:12,986 --> 00:40:14,411
- From the base of my stairs,
934
00:40:14,638 --> 00:40:17,229
I could hear my attic door
being opened.
935
00:40:17,249 --> 00:40:18,731
- We open the door,
936
00:40:18,825 --> 00:40:21,567
And there's my best friend,
like, crying and just frantic.
937
00:40:21,586 --> 00:40:24,812
- And he told me I needed
to crawl and not look back.
938
00:40:24,831 --> 00:40:26,147
♪ ♪
939
00:40:26,166 --> 00:40:29,667
He's gonna shoot me right here,
and I'm gonna die.
940
00:40:29,819 --> 00:40:31,261
[gun clicks]