1
00:00:25,083 --> 00:00:26,803
Uh, hello, hi. Um...
2
00:00:28,603 --> 00:00:31,803
Yeah. I'm just gonna record this
for posterity. Um...
3
00:00:34,163 --> 00:00:35,243
This is weird.
4
00:00:35,243 --> 00:00:38,323
This is... this is really, really weird,
actually, because
5
00:00:39,883 --> 00:00:42,243
I never thought
I'd be making something so cool
6
00:00:42,243 --> 00:00:45,443
for someone so fucking amazing.
7
00:00:50,483 --> 00:00:52,443
And Alyssa,
she's this girl from school.
8
00:00:52,443 --> 00:00:56,003
She... she'd never consider going out
with someone like me,
9
00:00:56,003 --> 00:00:57,883
but I'm gonna try
10
00:00:57,883 --> 00:01:02,043
'cause, you know,
she's... she's inspired me.
11
00:01:02,803 --> 00:01:06,923
I've been building an app
so I can get to know who she really is.
12
00:01:07,923 --> 00:01:08,843
It's mostly me,
13
00:01:08,843 --> 00:01:12,163
but my friends from my coding forum,
they're supporting me.
14
00:01:12,803 --> 00:01:16,123
Alyssa, the face
that launched a thousand codes.
15
00:01:16,923 --> 00:01:20,483
You know, she's smart and fit.
She... she... ah, she's just perfect.
16
00:01:21,003 --> 00:01:22,563
She's...
17
00:01:24,163 --> 00:01:26,123
...she's my muse.
18
00:01:29,483 --> 00:01:30,643
Oh, yeah.
19
00:02:16,803 --> 00:02:18,883
- Well? See that?
- It's working.
20
00:02:18,883 --> 00:02:21,483
R3R0, you're a genius.
Our own Cyrano de Zuckerberg.
21
00:02:21,483 --> 00:02:25,443
- Oh-ho-ho! Smashed it!
- Time to use what you've learned.
22
00:02:25,443 --> 00:02:27,323
- Ready for the next part?
- Yeah.
23
00:02:27,323 --> 00:02:31,243
You're ready.
It won't be long before she's all yours.
24
00:02:34,323 --> 00:02:36,363
If you don't have the keys to the heart...
25
00:02:39,483 --> 00:02:41,123
...then use the keys to the mind.
26
00:02:52,003 --> 00:02:53,683
Who cares what she likes?
27
00:02:53,683 --> 00:02:56,843
I do. Every data point is
a part of her mental landscape.
28
00:02:56,843 --> 00:02:58,723
It's like reading a map.
29
00:02:58,723 --> 00:03:01,243
- What does she watch?
- Who are her friends?
30
00:03:01,243 --> 00:03:02,643
Where does she hang out?
31
00:03:02,643 --> 00:03:04,563
- What's her star sign?
- Who does she fancy?
32
00:03:04,563 --> 00:03:06,163
- Who does she hate?
- Who are her family?
33
00:03:06,163 --> 00:03:08,403
- What does she eat?
- What does she wear?
34
00:03:08,403 --> 00:03:09,723
What are her passions?
35
00:03:09,723 --> 00:03:11,763
- What does she love?
- What does she want?
36
00:03:11,763 --> 00:03:14,203
What does she need?
What does she fear?
37
00:03:15,563 --> 00:03:18,363
You've got enough info.
Just ask her out.
38
00:03:18,363 --> 00:03:21,043
She's out of your league.
Red Rose won't change that.
39
00:03:21,043 --> 00:03:23,043
You can shut up.
40
00:03:23,043 --> 00:03:25,323
We think it's time
you made this IRL
41
00:03:25,323 --> 00:03:27,163
and ask her out, don't we?
42
00:03:27,163 --> 00:03:28,603
- Sure.
- 100%.
43
00:03:28,603 --> 00:03:30,723
- Ask her out. Now.
- Well, um...
44
00:03:31,763 --> 00:03:33,083
I don't know. It might...
45
00:03:33,963 --> 00:03:36,163
'Cause we've been talking now
more than ever,
46
00:03:36,163 --> 00:03:41,723
and she's asked to be my science partner,
and it's only been a month of bonding, so...
47
00:03:41,723 --> 00:03:44,763
I don't wanna rush it.
Don't think there's any need to rush it.
48
00:03:45,883 --> 00:03:46,723
Do you?
49
00:03:46,723 --> 00:03:50,043
Alyssa wants you
to tell her what to do. Trust me.
50
00:03:50,043 --> 00:03:53,363
- We're sick of the questions.
- I feel like I'm becoming her.
51
00:03:53,363 --> 00:03:54,603
Are you serious?
52
00:03:54,603 --> 00:03:57,123
Are you actually asking
more questions right now?
53
00:03:57,123 --> 00:03:59,003
Boo! Boo! Boo!
54
00:03:59,003 --> 00:04:00,843
- Just get on with it!
- Hiss!
55
00:04:00,843 --> 00:04:03,843
Hiss all you want.
My Red Rose, my rules, okay?
56
00:04:07,603 --> 00:04:10,963
If she could really mind read,
she'd know how much of a pussy you were.
57
00:04:17,803 --> 00:04:21,003
Oh, for fuck's sake, R3R0!
How much more do you need to know?
58
00:04:21,003 --> 00:04:23,603
I love candy floss.
59
00:04:23,603 --> 00:04:26,083
- You shut up!
- This stuff takes time.
60
00:04:26,083 --> 00:04:28,483
- This isn't the Mona Lisa.
- Isn't it?
61
00:04:28,483 --> 00:04:30,723
Mona Lisa was a smug, ugly bitch.
62
00:04:30,723 --> 00:04:32,843
- Let's face it, guys.
63
00:04:32,843 --> 00:04:34,843
Dr. Limp Dick has been wasting our time.
64
00:04:34,843 --> 00:04:37,283
He isn't gonna ask her out.
He can't do shit.
65
00:04:37,283 --> 00:04:39,323
You have no idea what I can do.
66
00:04:39,323 --> 00:04:41,403
- Oooh!
- Oo-ooh!
67
00:04:46,403 --> 00:04:47,563
R3R0?
68
00:04:47,563 --> 00:04:49,563
He's furiously masturbating.
69
00:04:50,723 --> 00:04:52,283
R3R0, you there?
70
00:04:55,963 --> 00:04:57,483
What are you--
71
00:05:06,643 --> 00:05:10,363
- Giving us the silent treatment.
- Yeah, 'cause you upset him.
72
00:05:17,243 --> 00:05:19,163
He needs a thicker skin.
73
00:05:21,643 --> 00:05:24,483
Patience isn't
just a virtue. It's a necessity.
74
00:05:24,483 --> 00:05:28,083
- All right, Gandhi.
-
75
00:05:29,523 --> 00:05:31,523
- What?
- Oh fuck.
76
00:05:32,363 --> 00:05:34,843
- This is her house.
- Oh my God.
77
00:05:36,443 --> 00:05:37,643
No fucking way.
78
00:05:44,283 --> 00:05:45,323
Right, okay.
79
00:05:48,043 --> 00:05:49,283
R3R0.
80
00:05:49,963 --> 00:05:51,643
You have master access?
81
00:05:53,523 --> 00:05:54,963
Yeah.
82
00:05:54,963 --> 00:05:56,083
To...
83
00:05:57,003 --> 00:05:57,843
everything.
84
00:05:57,843 --> 00:05:59,643
Camera, files...
85
00:06:01,723 --> 00:06:03,883
Literally everything.
86
00:06:04,643 --> 00:06:06,923
How did you get master access?
87
00:06:06,923 --> 00:06:09,203
Zero-day exploit. Must be.
88
00:06:43,403 --> 00:06:45,003
Fuck.
89
00:07:31,123 --> 00:07:32,043
Jacob?
90
00:07:34,243 --> 00:07:37,163
Alyssa, hi! What... what are you doing here?
91
00:07:37,763 --> 00:07:40,083
Um, just some coursework.
What're you doing here?
92
00:07:40,843 --> 00:07:43,323
I... I love this place.
I... I come here all the time.
93
00:07:43,923 --> 00:07:47,243
Really? I've never seen you,
and I'm always here.
94
00:07:47,243 --> 00:07:53,043
No, it's-- I'm usually in the café bit
'cause it... it gets a bit dark for me.
95
00:07:53,963 --> 00:07:55,043
That's why I like it.
96
00:07:55,043 --> 00:07:55,963
Ah.
97
00:08:00,643 --> 00:08:01,483
You okay?
98
00:08:03,923 --> 00:08:04,923
Yeah.
99
00:08:07,043 --> 00:08:10,523
It's ju... it's just...
it's just weird bumping into you because...
100
00:08:11,403 --> 00:08:14,163
Know hen you wanna tell someone something
but don't know how--
101
00:08:14,163 --> 00:08:16,403
Okay. Ignore me. Ignore me. Ignore me!
102
00:08:16,403 --> 00:08:17,443
Um...
103
00:08:26,483 --> 00:08:28,883
I like you, Alyssa.
104
00:08:30,243 --> 00:08:33,523
I think we share a lot in common, and...
105
00:08:35,203 --> 00:08:36,363
and I like you.
106
00:08:37,283 --> 00:08:38,163
A lot.
107
00:08:39,843 --> 00:08:40,883
A...
108
00:08:40,883 --> 00:08:41,963
And--
109
00:08:45,043 --> 00:08:47,123
Jacob, I... I didn't know.
110
00:08:49,283 --> 00:08:52,283
Yeah. It's been a while.
It's been since year ten.
111
00:08:52,283 --> 00:08:53,523
That long?
112
00:08:53,523 --> 00:08:55,363
Yeah. Yeah.
113
00:08:56,483 --> 00:09:00,803
Yeah, it's when Mrs. Seddon
sat us down next to each other in history.
114
00:09:00,803 --> 00:09:03,723
I thought you were the most beautiful girl
115
00:09:05,083 --> 00:09:08,243
I'd ever seen, and you've just gotten
more beautiful since then.
116
00:09:13,203 --> 00:09:14,323
I like you.
117
00:09:20,003 --> 00:09:21,323
But not like that.
118
00:09:23,763 --> 00:09:27,283
I'm sorry, Jacob.
I just... I feel differently than you do.
119
00:09:35,563 --> 00:09:36,443
Jacob, uh...
120
00:09:41,603 --> 00:09:45,123
Yeah, no, that's fine. Fine.
Gotta take these chances, haven't we?
121
00:09:45,123 --> 00:09:46,803
Um, I'm gonna leave you to it.
122
00:09:59,363 --> 00:10:01,643
She said
she don't like me like that.
123
00:10:05,763 --> 00:10:10,403
- Why? Why? What is it I did wrong?
- You bombed it.
124
00:10:10,403 --> 00:10:13,323
Asked her all those questions,
and you fucking bombed it.
125
00:10:13,323 --> 00:10:15,803
- Told ya she'd say no.
- He took a risk.
126
00:10:15,803 --> 00:10:18,043
- More than you've ever done.
- Why a library?
127
00:10:18,043 --> 00:10:20,003
Dr. Limp Dick strikes again.
128
00:10:20,003 --> 00:10:24,603
Why the fuck do I even talk to you?
You're fucking fucking me off.
129
00:10:24,603 --> 00:10:26,523
Premature ejaculation.
130
00:10:44,163 --> 00:10:45,883
-You okay, R3R0?
131
00:10:48,003 --> 00:10:50,083
Yeah. Yeah.
132
00:10:55,963 --> 00:10:57,923
N-n-no... no, I'm... I'm... I'm not.
133
00:10:58,443 --> 00:11:01,763
Rejection's hard.
We've all been there.
134
00:11:02,683 --> 00:11:04,603
But Red Rose can help all of us.
135
00:11:05,403 --> 00:11:09,403
I wasn't ready,
and you all pushed me to ask her out.
136
00:11:09,403 --> 00:11:13,483
So, tell me, why the fucking fuck
did I listen to you?
137
00:11:13,483 --> 00:11:16,483
What matters now is that
you've made something incredible.
138
00:11:17,003 --> 00:11:18,323
It's a beautiful tool.
139
00:11:19,323 --> 00:11:21,483
I have ideas I can implement for you.
140
00:11:22,083 --> 00:11:24,683
- Like what?
- It just needs a few tweaks.
141
00:11:25,443 --> 00:11:28,203
If you make me admin,
I can help get you back on track.
142
00:11:28,843 --> 00:11:31,883
We need to tune out the white noise
till all she sees is you.
143
00:11:32,443 --> 00:11:34,603
If that doesn't work, we'll change it.
144
00:11:35,123 --> 00:11:40,563
You can try again and again
and again and again
145
00:11:40,563 --> 00:11:42,563
until you finally have each other.
146
00:11:50,003 --> 00:11:51,003
Done.
147
00:12:00,563 --> 00:12:03,083
Thank you for actually being there for me.
148
00:12:03,843 --> 00:12:07,163
No worries.
People like us have to help each other.
149
00:12:08,043 --> 00:12:10,683
Rest up. Red Rose is in good hands.
150
00:12:11,723 --> 00:12:14,003
Give me a few weeks,
and we'll start again.
151
00:12:14,003 --> 00:12:15,043
Mm-hmm.
152
00:12:18,523 --> 00:12:22,843
{\an8} I wonder what it's like
to have someone actually love you back,
153
00:12:22,843 --> 00:12:24,283
you know, love me back.
154
00:12:26,963 --> 00:12:30,323
I am gonna try again because
he thinks I'll get her in the end, but...
155
00:12:33,163 --> 00:12:34,243
...I don't know.
156
00:12:35,283 --> 00:12:36,163
But I...
157
00:12:43,403 --> 00:12:44,483
Alyssa, hi.
158
00:12:52,883 --> 00:12:55,003
- Alyssa, are... are you--
159
00:13:09,643 --> 00:13:11,403
Bet it takes ages
to heat this house.
160
00:13:11,403 --> 00:13:13,523
Not with those windows.
Look double-paned.
161
00:13:13,523 --> 00:13:16,643
- Not a fan of the decorations.
- What's wrong with them?
162
00:13:16,643 --> 00:13:19,443
They're rich. Get a real tree.
- I like 'em.
163
00:13:19,443 --> 00:13:21,443
You would, American.
164
00:13:21,443 --> 00:13:24,363
I think
there's a ghost in the TV.
165
00:13:25,083 --> 00:13:26,123
Holy shit!
166
00:13:26,123 --> 00:13:28,323
Fuck, she's shitting herself!
167
00:13:28,323 --> 00:13:29,923
What the fuck are you doing?
168
00:13:29,923 --> 00:13:32,003
To be fair, I'd shit myself.
169
00:13:33,043 --> 00:13:34,363
Watch this.
170
00:13:35,403 --> 00:13:36,563
Lights on.
171
00:13:36,563 --> 00:13:38,603
Like a deer in the headlights.
172
00:13:39,483 --> 00:13:40,483
Electra, lights off.
173
00:13:41,203 --> 00:13:43,763
- Stop this now. Stop.
- Electra, lights off.
174
00:13:43,763 --> 00:13:45,923
Electra ain't listening, honey.
175
00:13:45,923 --> 00:13:47,203
Lights off.
176
00:13:47,203 --> 00:13:48,483
For now.
177
00:13:50,163 --> 00:13:51,283
What the fuck?
178
00:13:51,283 --> 00:13:52,843
Mother's home.
179
00:13:53,363 --> 00:13:55,043
- Alyssa.
- Alyssa!
180
00:13:55,043 --> 00:13:59,403
- You're torturing her, fucking psychos!
181
00:13:59,403 --> 00:14:02,723
You're the one
who got master access. You made this.
182
00:14:02,723 --> 00:14:05,003
Now let's see what we can do with it.
183
00:14:10,363 --> 00:14:12,563
This is Alyssa.
I don't listen to messages.
184
00:14:12,563 --> 00:14:13,563
Fuck! Fuck...
185
00:14:23,323 --> 00:14:25,203
Please. I don't understand.
186
00:14:25,883 --> 00:14:28,723
Please just tell me what's happening.
I don't understand.
187
00:14:41,523 --> 00:14:43,603
Holy shit! That was fun.
188
00:14:43,603 --> 00:14:47,083
RIP, Alyssa.
I always thought she needed a little push.
189
00:14:47,083 --> 00:14:49,923
- Can we play next time?
- You killed her.
190
00:14:49,923 --> 00:14:51,963
But she killed herself.
191
00:14:52,483 --> 00:14:54,883
The only person to blame is Alyssa.
192
00:14:55,483 --> 00:14:57,643
She didn't have to go along with Red Rose,
193
00:14:58,523 --> 00:14:59,923
but she did.
194
00:14:59,923 --> 00:15:03,963
Right. Listen to me. I'm gonna find out
who you are and tell the police!
195
00:15:17,923 --> 00:15:20,803
I'd be very careful
about threatening me again,
196
00:15:20,803 --> 00:15:21,963
Jacob Taylor.
197
00:16:49,083 --> 00:16:51,323
They've got cameras everywhere.
198
00:16:51,323 --> 00:16:54,443
Red Rose has been sharing everything
to the dark web.
199
00:16:54,443 --> 00:16:58,243
First Alyssa, then Rochelle,
then Wren, and now all of us.
200
00:16:58,243 --> 00:17:00,163
- Yeah, but why?
- I don't know.
201
00:17:00,163 --> 00:17:02,443
There are some people
who've come to Bolton.
202
00:17:02,963 --> 00:17:04,803
Some are watching. Some are playing.
203
00:17:04,803 --> 00:17:07,443
- I don't know where the Gardener is.
- I thought Simon was.
204
00:17:07,443 --> 00:17:09,163
Simon was a victim too.
205
00:17:09,163 --> 00:17:13,563
The Red Rose site has
a record of everything, including Simon.
206
00:17:13,563 --> 00:17:15,403
The Gardener was manipulating him.
207
00:17:15,403 --> 00:17:19,243
He hacked into Simon's computer
and downloaded child abuse onto it.
208
00:17:19,843 --> 00:17:22,403
- That's why he killed himself.
- That's fucking sick.
209
00:17:23,083 --> 00:17:25,283
Red Rose has
a load of live streams.
210
00:17:25,283 --> 00:17:27,803
There are two cameras at the hospital
following you.
211
00:17:27,803 --> 00:17:29,483
Wren, can you see her?
212
00:17:29,483 --> 00:17:32,523
No, her feed is blank.
I don't know where she is.
213
00:17:33,203 --> 00:17:34,523
It's time.
214
00:17:34,523 --> 00:17:36,923
Standing down.
Moving to the next location.
215
00:17:36,923 --> 00:17:39,923
Wait. The ones in the hospital,
they're leaving.
216
00:17:40,603 --> 00:17:42,203
What? Where are they going?
217
00:17:42,203 --> 00:17:43,843
I don't know.
218
00:17:43,843 --> 00:17:46,003
Let me see what I can find out.
219
00:17:46,003 --> 00:17:48,203
As soon as I can, I'll call.
220
00:17:48,203 --> 00:17:50,563
Don't let the chips and gravy
distract you.
221
00:17:50,563 --> 00:17:52,923
- Keep your strength up, piggy!
-
222
00:17:55,603 --> 00:17:57,083
I'll be back in a sec.
223
00:18:05,283 --> 00:18:08,483
- You all right, mate?
224
00:18:10,163 --> 00:18:12,403
{\an8}- Have you had any drugs tonight?
- No.
225
00:18:12,403 --> 00:18:14,283
{\an8} No? Had a bit too much to drink?
226
00:18:16,843 --> 00:18:18,283
Can you tell me your name?
227
00:18:27,683 --> 00:18:28,963
Need some change?
228
00:18:35,683 --> 00:18:38,123
I shouldn't be talking to you,
but I had to.
229
00:18:38,803 --> 00:18:42,883
You made me think after our... chat.
230
00:18:43,923 --> 00:18:45,123
What do you want?
231
00:18:45,723 --> 00:18:50,163
What you said about Wren was... inspiring.
232
00:18:51,203 --> 00:18:54,483
She's been through so much.
I want to help you.
233
00:18:55,403 --> 00:18:57,323
I want to be a Dickhead.
234
00:18:58,683 --> 00:18:59,683
Where's Wren?
235
00:19:02,123 --> 00:19:03,723
Where is she?
236
00:19:04,763 --> 00:19:07,203
I'm going to ask you a question,
237
00:19:07,963 --> 00:19:10,243
and I want you to answer honestly.
238
00:19:11,323 --> 00:19:14,523
Has Red Rose changed
the way you see the world?
239
00:19:15,923 --> 00:19:16,883
Yeah.
240
00:19:35,883 --> 00:19:37,083
Le Mans Crescent.
241
00:19:54,203 --> 00:19:55,523
I know where she's going.
242
00:19:56,283 --> 00:19:57,883
Let's go. Now!
243
00:20:11,723 --> 00:20:14,723
- Gordon's there tonight.
- Better than Jaya.
244
00:20:16,643 --> 00:20:17,803
Twats.
245
00:20:17,803 --> 00:20:19,043
Wren sighted!
246
00:20:19,043 --> 00:20:22,403
- Finally! ♪
247
00:20:41,483 --> 00:20:44,163
Oh, she looks so lonesome
without Noah. Bless her.
248
00:20:44,163 --> 00:20:45,963
I stan Wren and Noah.
249
00:20:45,963 --> 00:20:48,403
Is this gonna be
a Romeo and Juliet type situation?
250
00:20:48,403 --> 00:20:51,003
- They're gonna die in each other's arms.
- I can see her.
251
00:20:51,003 --> 00:20:53,043
- That would be so cute.
- She's alive.
252
00:20:53,043 --> 00:20:55,603
- Almost there.
- Should we all move to Bolton?
253
00:21:51,523 --> 00:21:54,323
- We're here.
- Stop moving! There's cameras ahead!
254
00:21:54,323 --> 00:21:56,403
- Wait! There's cameras.
- What?
255
00:21:56,403 --> 00:21:59,043
You can't use the doors.
They're all covered.
256
00:21:59,043 --> 00:22:00,523
We have to find another way.
257
00:22:01,163 --> 00:22:03,723
- There are tunnels running through Bolton.
- What tunnels?
258
00:22:03,723 --> 00:22:06,243
Tunnels that link up
to different buildings from centuries ago.
259
00:22:06,243 --> 00:22:09,283
- How do you know that?
- I know everything about Bolton.
260
00:22:09,283 --> 00:22:10,883
We'll call you when we're in.
261
00:22:14,843 --> 00:22:18,163
Hopefully, Noah will kill himself
when Wren dies. I can't bear...
262
00:22:27,843 --> 00:22:29,163
Wren.
263
00:22:37,443 --> 00:22:38,403
Dad?
264
00:22:44,323 --> 00:22:46,083
I'm glad you came, Wren.
265
00:22:47,603 --> 00:22:48,923
It means a lot to me.
266
00:22:52,203 --> 00:22:55,483
- I should just accept my fate, Wren.
- What fate?
267
00:22:56,643 --> 00:22:57,963
How I'm gonna kill you.
268
00:22:59,083 --> 00:23:00,363
You're not him.
269
00:23:01,283 --> 00:23:02,243
Take a seat.
270
00:23:03,923 --> 00:23:05,923
We're more alike than you think.
271
00:23:06,883 --> 00:23:09,483
I killed someone. You killed your friend.
272
00:23:09,483 --> 00:23:10,603
No, I didn't.
273
00:23:10,603 --> 00:23:13,683
Rochelle would be alive
if it weren't for you.
274
00:23:13,683 --> 00:23:16,843
- Daddy's little girl, ain't you?
- Oh, fuck off!
275
00:23:16,843 --> 00:23:20,083
No. I'm gonna hurt you,
and you're gonna hurt me.
276
00:23:20,883 --> 00:23:25,083
Psycho dad kills psycho daughter.
That's what they'll all say.
277
00:23:25,083 --> 00:23:26,963
No one will believe it!
278
00:23:26,963 --> 00:23:29,963
Don't matter what happens in here.
Out there...
279
00:23:30,923 --> 00:23:33,723
...I control
what people think.
280
00:23:33,723 --> 00:23:35,923
You're a fuckup,
just like your dad.
281
00:23:35,923 --> 00:23:38,123
What an embarrassment.
282
00:23:38,123 --> 00:23:40,923
You ruined Vinny's life.
You are disgusting.
283
00:23:40,923 --> 00:23:44,643
You fucked it for you. Fucked it
for us 'cause that's what you are.
284
00:23:44,643 --> 00:23:47,803
- What a bitch.
- You know who you are.
285
00:23:47,803 --> 00:23:50,203
- Who are you, Wren?
- Your turn. Come on!
286
00:23:50,203 --> 00:23:51,483
Wren, listen to me!
287
00:23:52,203 --> 00:23:55,283
- You're dad's a murderer. You're--
- Wren, listen.
288
00:23:55,283 --> 00:23:57,883
- You should really die.
- Wren, listen to me!
289
00:23:58,443 --> 00:24:00,203
- Wren, listen to me!
-
290
00:24:02,323 --> 00:24:04,483
You have
such good instincts.
291
00:24:05,483 --> 00:24:07,323
You were right from the start.
292
00:24:18,643 --> 00:24:20,083
Holy shit.
293
00:24:21,603 --> 00:24:22,603
She's gonna crack.
294
00:24:27,723 --> 00:24:30,123
- Roch!
295
00:24:44,843 --> 00:24:46,603
Fuck! Fuck!
296
00:24:46,603 --> 00:24:48,683
Fuck! What's--
297
00:24:48,683 --> 00:24:50,443
Fuck off! Fuck off!
298
00:24:50,443 --> 00:24:53,043
I'm sorry! It was-- I'm sorry!
299
00:25:11,323 --> 00:25:13,163
Go into the garden, Wren.
300
00:25:46,363 --> 00:25:48,203
Noah? Noah, are you in?
301
00:25:49,283 --> 00:25:50,163
Come on.
302
00:25:52,163 --> 00:25:53,203
Be careful.
303
00:25:54,523 --> 00:25:58,203
- We're running south-north, I think.
- We should be under the main road.
304
00:25:59,523 --> 00:26:01,163
- Which means?
- We're nearly there.
305
00:26:01,163 --> 00:26:03,243
"Looky, looky, I got Hooky."
306
00:26:04,643 --> 00:26:08,003
- Sneaky piglets.
- Fucking do something, then.
307
00:26:08,003 --> 00:26:10,403
- I'm sick of nothing happening.
- Fuck!
308
00:26:10,403 --> 00:26:13,643
- Pick off the lame one first.
- Pick off the gay one first.
309
00:26:13,643 --> 00:26:15,803
Ashley! Ashley!
310
00:26:15,803 --> 00:26:18,323
Why the fuck
was Roch wearing a nightie?
311
00:26:18,323 --> 00:26:19,963
She was about to go to sleep.
312
00:26:19,963 --> 00:26:22,083
- Fucking answer!
313
00:26:22,083 --> 00:26:25,043
- Show us the Dickheads.
- You can't handle the Dickheads!
314
00:26:31,443 --> 00:26:33,403
We're in. I think.
315
00:26:33,403 --> 00:26:35,843
Run! They're following you! Run!
316
00:26:35,843 --> 00:26:38,923
They're here.
We're being followed. Run, run, run!
317
00:26:38,923 --> 00:26:40,003
- Let's go!
- Fuck.
318
00:26:40,003 --> 00:26:41,003
Oh my God!
319
00:26:41,683 --> 00:26:43,123
Run! Run!
320
00:26:43,123 --> 00:26:44,283
Hurry up, you two!
321
00:26:48,243 --> 00:26:49,363
Run!
322
00:26:51,003 --> 00:26:52,123
Quick, guys!
323
00:26:53,363 --> 00:26:55,843
- Fuck! Fuck!
324
00:26:58,323 --> 00:27:00,043
Behind you!
325
00:27:00,043 --> 00:27:01,883
What am I watching?
326
00:27:01,883 --> 00:27:04,283
Just kick down the fucking door,
you idiot!
327
00:27:05,683 --> 00:27:07,643
Yeah, I'm not buying this.
328
00:27:07,643 --> 00:27:08,723
Oh my God!
329
00:27:08,723 --> 00:27:10,643
How are they fucking this up?
330
00:27:10,643 --> 00:27:13,203
Even I'd have
killed them all by now.
331
00:27:13,203 --> 00:27:14,843
I demand a refund.
332
00:27:21,043 --> 00:27:22,323
What's happened?
333
00:27:22,323 --> 00:27:23,523
Wait, it's a trick.
334
00:27:26,523 --> 00:27:29,363
- Why have they stopped?
- Don't open the door.
335
00:27:30,963 --> 00:27:32,123
Guys?
336
00:27:32,123 --> 00:27:34,603
Oh fuck. Fuck.
337
00:27:34,603 --> 00:27:35,683
Fuck.
338
00:27:38,403 --> 00:27:40,003
What's going on?
339
00:27:40,003 --> 00:27:41,243
He's running.
340
00:27:41,243 --> 00:27:43,603
- What?
- Where the fuck are you going?
341
00:27:45,843 --> 00:27:49,083
Roses are red, violets are blue
This fight was shit
342
00:27:49,083 --> 00:27:50,603
I can't rhyme I'm so pissed.
343
00:27:50,603 --> 00:27:53,003
- What's happened?
- Jaya sorted it.
344
00:28:15,043 --> 00:28:17,163
We need to barricade the doors.
345
00:28:17,163 --> 00:28:20,123
Take this. We're gonna make sure
no one will follow us.
346
00:28:20,123 --> 00:28:21,043
Jaya.
347
00:28:21,043 --> 00:28:22,643
Guys, Wren was right.
348
00:28:22,643 --> 00:28:24,003
Rochelle was murdered,
349
00:28:24,003 --> 00:28:26,403
and Wren's not backing down. Hurry!
350
00:28:26,403 --> 00:28:29,123
I am just fuming that I got...
351
00:28:53,443 --> 00:28:55,163
Where's Babashuk?
352
00:29:01,603 --> 00:29:04,003
Oh my God!
353
00:29:05,203 --> 00:29:06,883
- Yeah!
354
00:29:06,883 --> 00:29:08,683
Dad. Dad!
355
00:29:08,683 --> 00:29:09,923
No, stop, stop, stop!
356
00:29:12,803 --> 00:29:13,883
Wren, leave.
357
00:29:15,043 --> 00:29:17,043
- Get out.
358
00:29:17,043 --> 00:29:19,403
- Hiya, Wren.
359
00:29:20,403 --> 00:29:22,203
Can we have a little quiet?
360
00:29:22,763 --> 00:29:24,123
Show some respect.
361
00:29:24,723 --> 00:29:25,683
Yes, sir.
362
00:29:25,683 --> 00:29:27,883
It's nice
to finally meet you.
363
00:29:29,323 --> 00:29:30,803
I don't know who you are.
364
00:29:32,563 --> 00:29:35,883
In a way, you do.
We've been talking for months.
365
00:29:36,843 --> 00:29:37,923
The Gardener.
366
00:29:40,443 --> 00:29:42,323
How'd you find out that name?
367
00:29:45,643 --> 00:29:46,923
What's in a name, eh?
368
00:29:49,683 --> 00:29:52,723
Wren, listen to me. Stop talking to him.
369
00:29:52,723 --> 00:29:56,123
Just leave now.
Wren, he's crazy. Get out, Wren.
370
00:29:56,963 --> 00:29:59,283
- Why are you doing this?
- Why?
371
00:29:59,963 --> 00:30:01,203
I think you're great.
372
00:30:01,803 --> 00:30:04,483
We all do, don't we?
373
00:30:04,483 --> 00:30:06,763
- Yeah!
-
374
00:30:08,123 --> 00:30:10,243
Wren! Wren! Wren! Wren!
375
00:30:10,243 --> 00:30:11,963
-Wren!
- We love you, Wren!
376
00:30:11,963 --> 00:30:13,563
Shut the fuck up!
377
00:30:13,563 --> 00:30:16,683
- Will you sign my shirt?
378
00:30:18,203 --> 00:30:19,923
Where is she? Can you see her?
379
00:30:21,163 --> 00:30:23,123
- She's with the Gardener.
- Shit!
380
00:30:28,123 --> 00:30:31,483
- Aww! Take my--
- Thumbs up or thumbs down?
381
00:30:31,483 --> 00:30:32,723
Wren!
382
00:30:33,723 --> 00:30:35,123
Wren, get out now!
383
00:30:35,643 --> 00:30:38,683
- Rick's mad.
- I wish I had him all tied up.
384
00:30:38,683 --> 00:30:41,243
- Crazy always wins!
385
00:30:41,243 --> 00:30:42,523
Do it! Do it!
386
00:30:42,523 --> 00:30:44,483
Oh, let's target
the two Jennas next!
387
00:30:44,483 --> 00:30:48,083
- Oh my God, this is so tense.
388
00:30:51,123 --> 00:30:53,923
Jaya, can Red Rose be deleted?
389
00:30:53,923 --> 00:30:55,043
I-- Ye--
390
00:30:55,043 --> 00:31:00,123
Yeah, I can delete it, but if I do that,
there'll be no evidence.
391
00:31:00,123 --> 00:31:03,323
These psychos will just walk free,
and that'll be it.
392
00:31:03,323 --> 00:31:04,363
I don't care.
393
00:31:04,363 --> 00:31:06,723
Fuck him up. Get rid of his audience.
394
00:31:06,723 --> 00:31:08,363
Hit her with the chair!
395
00:31:08,363 --> 00:31:09,963
- Yeah!
396
00:31:09,963 --> 00:31:12,243
Stick a stick up your neck.
397
00:31:12,243 --> 00:31:14,043
Gandalf's from Bolton.
398
00:31:14,043 --> 00:31:17,003
- He better not fucking show up.
- Wren, get out now.
399
00:31:17,003 --> 00:31:18,963
Stop talking to him and get out now.
400
00:31:21,763 --> 00:31:23,523
I'm gonna fucking kill you!
401
00:31:23,523 --> 00:31:26,083
I've got
my king-size tissues ready.
402
00:31:31,163 --> 00:31:33,563
I can't handle this, seriously.
403
00:31:37,283 --> 00:31:38,683
There she is.
404
00:31:38,683 --> 00:31:41,003
Ooh!
405
00:31:44,403 --> 00:31:47,003
Wren, leave. Leave now, Wren, go!
406
00:31:47,003 --> 00:31:51,283
Just run. I can take care of myself, Wren.
I can take care of myself. Just leave.
407
00:31:51,283 --> 00:31:54,723
If I know Wren like I think I know Wren,
she's not going anywhere.
408
00:31:54,723 --> 00:31:57,723
Wren! I'll fucking kill him myself.
Just leave now.
409
00:32:02,283 --> 00:32:04,523
Do not worry about me. All right?
410
00:32:05,883 --> 00:32:08,403
I fucking hate
standoffs in films.
411
00:32:12,003 --> 00:32:13,563
- No!
- Come on, Wren.
412
00:32:13,563 --> 00:32:17,163
- As Roch always says, "Crazy always wins."
413
00:32:17,163 --> 00:32:19,083
Die! Die! Die!
414
00:32:19,083 --> 00:32:20,763
Die! Die! Die!
415
00:32:20,763 --> 00:32:22,643
Die! Die! Die--
416
00:32:40,483 --> 00:32:41,803
No, Wren, don't!
417
00:32:45,323 --> 00:32:46,163
Wren!
418
00:33:00,683 --> 00:33:02,883
- No.
- Wren. No, don't!
419
00:33:32,763 --> 00:33:34,203
Jaya's on her way.
420
00:33:34,203 --> 00:33:35,443
- Taz!
- Wren?
421
00:33:36,123 --> 00:33:38,363
- She's okay.
- What about Rick?
422
00:33:38,363 --> 00:33:39,523
The Gardener?
423
00:33:50,803 --> 00:33:53,043
Dad, I had to. I had to.
424
00:33:53,043 --> 00:33:54,083
I get it.
425
00:33:55,403 --> 00:33:56,243
Give it to me.
426
00:34:00,163 --> 00:34:01,003
Come here.
427
00:34:06,723 --> 00:34:07,883
This isn't you.
428
00:34:09,083 --> 00:34:10,243
Now go.
429
00:34:13,003 --> 00:34:13,963
Okay.
430
00:34:32,203 --> 00:34:33,803
- Are you okay?
- What happened?
431
00:34:33,803 --> 00:34:36,123
- Oh my God.
- You're okay. You're fine.
432
00:34:36,123 --> 00:34:38,403
Right. Right, let's... let's move out.
433
00:34:39,123 --> 00:34:40,643
You're okay, yeah?
434
00:34:41,163 --> 00:34:43,083
- You're safe.
435
00:34:48,163 --> 00:34:49,043
Jaya.
436
00:34:53,763 --> 00:34:54,603
Who are you?
437
00:34:55,643 --> 00:34:56,883
Who do you think I am?
438
00:34:58,403 --> 00:34:59,803
Are you one of them?
439
00:35:02,163 --> 00:35:04,083
There's nothing you can prove.
440
00:35:08,683 --> 00:35:09,883
Why did you help us?
441
00:35:11,323 --> 00:35:12,323
Why not?
442
00:35:14,723 --> 00:35:15,723
It worked.
443
00:35:16,523 --> 00:35:17,803
The Gardener's dead.
444
00:35:19,883 --> 00:35:20,883
Is she?
445
00:35:26,203 --> 00:35:28,043
You're... you're the Gardener?
446
00:35:30,123 --> 00:35:34,163
Dead teenagers is one thing,
but when I saw Wren's potential,
447
00:35:34,163 --> 00:35:37,163
I thought it'd be fun to see
how far she could go.
448
00:35:37,163 --> 00:35:38,123
Go?
449
00:35:38,843 --> 00:35:40,043
Would she kill?
450
00:35:41,843 --> 00:35:43,163
Wren wouldn't do that.
451
00:35:43,763 --> 00:35:44,843
Wouldn't she?
452
00:35:47,083 --> 00:35:49,683
I deleted Red Rose. It's gone.
453
00:35:50,723 --> 00:35:53,043
You can't delete an idea, Jaya.
454
00:35:56,883 --> 00:35:58,043
Is it over?
455
00:36:23,683 --> 00:36:24,683
Jaya!
456
00:36:28,003 --> 00:36:29,243
It's over, Jaya.
457
00:36:33,643 --> 00:36:35,363
- No.
- That's my daughter.
458
00:36:35,363 --> 00:36:38,323
- Sorry, you can't come through.
459
00:36:42,403 --> 00:36:43,403
Guys.
460
00:36:57,043 --> 00:37:00,163
♪ Take the time to make some sense ♪
461
00:37:00,163 --> 00:37:02,843
♪ Of what you wanna say ♪
462
00:37:03,483 --> 00:37:08,523
♪ And cast your words away
Upon the waves ♪
463
00:37:09,643 --> 00:37:13,043
♪ Sail them home with acquiesce ♪
464
00:37:13,043 --> 00:37:15,883
♪ On a ship of hope today ♪
465
00:37:16,523 --> 00:37:19,723
♪ And as they land upon the shore ♪
466
00:37:19,723 --> 00:37:22,683
♪ Tell them not to fear no more ♪
467
00:37:22,683 --> 00:37:27,763
♪ Sing it loud and sing it proud today ♪
468
00:37:29,243 --> 00:37:32,803
♪ And then dance if you wanna dance
Please, brother, take a chance ♪
469
00:37:32,803 --> 00:37:36,923
♪ You know they're gonna go
Which way they wanna go ♪
470
00:37:36,923 --> 00:37:42,843
♪ All we know is that we don't know ♪
471
00:37:42,843 --> 00:37:45,803
♪ How it's gonna be
Please, brother, let it be ♪
472
00:37:45,803 --> 00:37:50,763
♪ Life, on the other hand
Won't make us understand ♪
473
00:37:50,763 --> 00:37:54,323
♪ We're all part of the masterplan ♪
474
00:38:14,883 --> 00:38:16,323
We fucking love you.
475
00:38:18,083 --> 00:38:24,563
♪ Sing it loud and sing it proud today ♪
476
00:38:24,563 --> 00:38:27,603
♪ I'm not saying right is wrong ♪
477
00:38:27,603 --> 00:38:30,323
♪ It's up to us to make ♪
478
00:38:31,003 --> 00:38:35,563
♪ The best of all the things
That come our way ♪
479
00:38:37,403 --> 00:38:40,643
♪ 'Cause everything
That's been has passed ♪
480
00:38:40,643 --> 00:38:43,523
♪ The answer's in the looking glass ♪
481
00:38:58,563 --> 00:39:01,203
I've decided I'm moving to America.
482
00:39:01,203 --> 00:39:02,963
How are you going to afford that?
483
00:39:02,963 --> 00:39:04,683
- I'll start an OnlyFans.
484
00:39:04,683 --> 00:39:06,403
Who's going to pay to watch that?
485
00:39:06,403 --> 00:39:10,083
There are weirdos out there
willing to pay for anything. Right, Riku?
486
00:39:18,803 --> 00:39:21,883
DO YOU WANT TO REALLY LIVE?
487
00:39:29,283 --> 00:39:33,643
♪ Sing it loud and sing it proud today ♪
488
00:39:35,403 --> 00:39:39,283
♪ And then dance if you wanna dance
Please, brother, take a chance ♪
489
00:39:39,283 --> 00:39:43,123
♪ You know they're gonna go
Which way they wanna go ♪
490
00:39:43,123 --> 00:39:49,483
♪ All we know is that we don't know ♪
491
00:39:49,483 --> 00:39:51,923
♪ How it's gonna be
Please, brother, let it be ♪
492
00:39:51,923 --> 00:39:56,523
♪ Life, on the other hand
Won't make us understand ♪
493
00:39:57,283 --> 00:39:59,763
{\an8}♪ We're all part of the masterplan ♪