1 00:00:25,083 --> 00:00:26,803 Uh, hello, hi. Um... 2 00:00:28,603 --> 00:00:31,803 Yeah. I'm just gonna record this for posterity. Um... 3 00:00:34,163 --> 00:00:35,243 This is weird. 4 00:00:35,243 --> 00:00:38,323 This is... this is really, really weird, actually, because 5 00:00:39,883 --> 00:00:42,243 I never thought I'd be making something so cool 6 00:00:42,243 --> 00:00:45,443 for someone so fucking amazing. 7 00:00:50,483 --> 00:00:52,443 And Alyssa, she's this girl from school. 8 00:00:52,443 --> 00:00:56,003 She... she'd never consider going out with someone like me, 9 00:00:56,003 --> 00:00:57,883 but I'm gonna try 10 00:00:57,883 --> 00:01:02,043 'cause, you know, she's... she's inspired me. 11 00:01:02,803 --> 00:01:06,923 I've been building an app so I can get to know who she really is. 12 00:01:07,923 --> 00:01:08,843 It's mostly me, 13 00:01:08,843 --> 00:01:12,163 but my friends from my coding forum, they're supporting me. 14 00:01:12,803 --> 00:01:16,123 Alyssa, the face that launched a thousand codes. 15 00:01:16,923 --> 00:01:20,483 You know, she's smart and fit. She... she... ah, she's just perfect. 16 00:01:21,003 --> 00:01:22,563 She's... 17 00:01:24,163 --> 00:01:26,123 ...she's my muse. 18 00:01:29,483 --> 00:01:30,643 Oh, yeah. 19 00:02:16,803 --> 00:02:18,883 - Well? See that? - It's working. 20 00:02:18,883 --> 00:02:21,483 R3R0, you're a genius. Our own Cyrano de Zuckerberg. 21 00:02:21,483 --> 00:02:25,443 - Oh-ho-ho! Smashed it! - Time to use what you've learned. 22 00:02:25,443 --> 00:02:27,323 - Ready for the next part? - Yeah. 23 00:02:27,323 --> 00:02:31,243 You're ready. It won't be long before she's all yours. 24 00:02:34,323 --> 00:02:36,363 If you don't have the keys to the heart... 25 00:02:39,483 --> 00:02:41,123 ...then use the keys to the mind. 26 00:02:52,003 --> 00:02:53,683 Who cares what she likes? 27 00:02:53,683 --> 00:02:56,843 I do. Every data point is a part of her mental landscape. 28 00:02:56,843 --> 00:02:58,723 It's like reading a map. 29 00:02:58,723 --> 00:03:01,243 - What does she watch? - Who are her friends? 30 00:03:01,243 --> 00:03:02,643 Where does she hang out? 31 00:03:02,643 --> 00:03:04,563 - What's her star sign? - Who does she fancy? 32 00:03:04,563 --> 00:03:06,163 - Who does she hate? - Who are her family? 33 00:03:06,163 --> 00:03:08,403 - What does she eat? - What does she wear? 34 00:03:08,403 --> 00:03:09,723 What are her passions? 35 00:03:09,723 --> 00:03:11,763 - What does she love? - What does she want? 36 00:03:11,763 --> 00:03:14,203 What does she need? What does she fear? 37 00:03:15,563 --> 00:03:18,363 You've got enough info. Just ask her out. 38 00:03:18,363 --> 00:03:21,043 She's out of your league. Red Rose won't change that. 39 00:03:21,043 --> 00:03:23,043 You can shut up. 40 00:03:23,043 --> 00:03:25,323 We think it's time you made this IRL 41 00:03:25,323 --> 00:03:27,163 and ask her out, don't we? 42 00:03:27,163 --> 00:03:28,603 - Sure. - 100%. 43 00:03:28,603 --> 00:03:30,723 - Ask her out. Now. - Well, um... 44 00:03:31,763 --> 00:03:33,083 I don't know. It might... 45 00:03:33,963 --> 00:03:36,163 'Cause we've been talking now more than ever, 46 00:03:36,163 --> 00:03:41,723 and she's asked to be my science partner, and it's only been a month of bonding, so... 47 00:03:41,723 --> 00:03:44,763 I don't wanna rush it. Don't think there's any need to rush it. 48 00:03:45,883 --> 00:03:46,723 Do you? 49 00:03:46,723 --> 00:03:50,043 Alyssa wants you to tell her what to do. Trust me. 50 00:03:50,043 --> 00:03:53,363 - We're sick of the questions. - I feel like I'm becoming her. 51 00:03:53,363 --> 00:03:54,603 Are you serious? 52 00:03:54,603 --> 00:03:57,123 Are you actually asking more questions right now? 53 00:03:57,123 --> 00:03:59,003 Boo! Boo! Boo! 54 00:03:59,003 --> 00:04:00,843 - Just get on with it! - Hiss! 55 00:04:00,843 --> 00:04:03,843 Hiss all you want. My Red Rose, my rules, okay? 56 00:04:07,603 --> 00:04:10,963 If she could really mind read, she'd know how much of a pussy you were. 57 00:04:17,803 --> 00:04:21,003 Oh, for fuck's sake, R3R0! How much more do you need to know? 58 00:04:21,003 --> 00:04:23,603 I love candy floss. 59 00:04:23,603 --> 00:04:26,083 - You shut up! - This stuff takes time. 60 00:04:26,083 --> 00:04:28,483 - This isn't the Mona Lisa. - Isn't it? 61 00:04:28,483 --> 00:04:30,723 Mona Lisa was a smug, ugly bitch. 62 00:04:30,723 --> 00:04:32,843 - Let's face it, guys. 63 00:04:32,843 --> 00:04:34,843 Dr. Limp Dick has been wasting our time. 64 00:04:34,843 --> 00:04:37,283 He isn't gonna ask her out. He can't do shit. 65 00:04:37,283 --> 00:04:39,323 You have no idea what I can do. 66 00:04:39,323 --> 00:04:41,403 - Oooh! - Oo-ooh! 67 00:04:46,403 --> 00:04:47,563 R3R0? 68 00:04:47,563 --> 00:04:49,563 He's furiously masturbating. 69 00:04:50,723 --> 00:04:52,283 R3R0, you there? 70 00:04:55,963 --> 00:04:57,483 What are you-- 71 00:05:06,643 --> 00:05:10,363 - Giving us the silent treatment. - Yeah, 'cause you upset him. 72 00:05:17,243 --> 00:05:19,163 He needs a thicker skin. 73 00:05:21,643 --> 00:05:24,483 Patience isn't just a virtue. It's a necessity. 74 00:05:24,483 --> 00:05:28,083 - All right, Gandhi. - 75 00:05:29,523 --> 00:05:31,523 - What? - Oh fuck. 76 00:05:32,363 --> 00:05:34,843 - This is her house. - Oh my God. 77 00:05:36,443 --> 00:05:37,643 No fucking way. 78 00:05:44,283 --> 00:05:45,323 Right, okay. 79 00:05:48,043 --> 00:05:49,283 R3R0. 80 00:05:49,963 --> 00:05:51,643 You have master access? 81 00:05:53,523 --> 00:05:54,963 Yeah. 82 00:05:54,963 --> 00:05:56,083 To... 83 00:05:57,003 --> 00:05:57,843 everything. 84 00:05:57,843 --> 00:05:59,643 Camera, files... 85 00:06:01,723 --> 00:06:03,883 Literally everything. 86 00:06:04,643 --> 00:06:06,923 How did you get master access? 87 00:06:06,923 --> 00:06:09,203 Zero-day exploit. Must be. 88 00:06:43,403 --> 00:06:45,003 Fuck. 89 00:07:31,123 --> 00:07:32,043 Jacob? 90 00:07:34,243 --> 00:07:37,163 Alyssa, hi! What... what are you doing here? 91 00:07:37,763 --> 00:07:40,083 Um, just some coursework. What're you doing here? 92 00:07:40,843 --> 00:07:43,323 I... I love this place. I... I come here all the time. 93 00:07:43,923 --> 00:07:47,243 Really? I've never seen you, and I'm always here. 94 00:07:47,243 --> 00:07:53,043 No, it's-- I'm usually in the café bit 'cause it... it gets a bit dark for me. 95 00:07:53,963 --> 00:07:55,043 That's why I like it. 96 00:07:55,043 --> 00:07:55,963 Ah. 97 00:08:00,643 --> 00:08:01,483 You okay? 98 00:08:03,923 --> 00:08:04,923 Yeah. 99 00:08:07,043 --> 00:08:10,523 It's ju... it's just... it's just weird bumping into you because... 100 00:08:11,403 --> 00:08:14,163 Know hen you wanna tell someone something but don't know how-- 101 00:08:14,163 --> 00:08:16,403 Okay. Ignore me. Ignore me. Ignore me! 102 00:08:16,403 --> 00:08:17,443 Um... 103 00:08:26,483 --> 00:08:28,883 I like you, Alyssa. 104 00:08:30,243 --> 00:08:33,523 I think we share a lot in common, and... 105 00:08:35,203 --> 00:08:36,363 and I like you. 106 00:08:37,283 --> 00:08:38,163 A lot. 107 00:08:39,843 --> 00:08:40,883 A... 108 00:08:40,883 --> 00:08:41,963 And-- 109 00:08:45,043 --> 00:08:47,123 Jacob, I... I didn't know. 110 00:08:49,283 --> 00:08:52,283 Yeah. It's been a while. It's been since year ten. 111 00:08:52,283 --> 00:08:53,523 That long? 112 00:08:53,523 --> 00:08:55,363 Yeah. Yeah. 113 00:08:56,483 --> 00:09:00,803 Yeah, it's when Mrs. Seddon sat us down next to each other in history. 114 00:09:00,803 --> 00:09:03,723 I thought you were the most beautiful girl 115 00:09:05,083 --> 00:09:08,243 I'd ever seen, and you've just gotten more beautiful since then. 116 00:09:13,203 --> 00:09:14,323 I like you. 117 00:09:20,003 --> 00:09:21,323 But not like that. 118 00:09:23,763 --> 00:09:27,283 I'm sorry, Jacob. I just... I feel differently than you do. 119 00:09:35,563 --> 00:09:36,443 Jacob, uh... 120 00:09:41,603 --> 00:09:45,123 Yeah, no, that's fine. Fine. Gotta take these chances, haven't we? 121 00:09:45,123 --> 00:09:46,803 Um, I'm gonna leave you to it. 122 00:09:59,363 --> 00:10:01,643 She said she don't like me like that. 123 00:10:05,763 --> 00:10:10,403 - Why? Why? What is it I did wrong? - You bombed it. 124 00:10:10,403 --> 00:10:13,323 Asked her all those questions, and you fucking bombed it. 125 00:10:13,323 --> 00:10:15,803 - Told ya she'd say no. - He took a risk. 126 00:10:15,803 --> 00:10:18,043 - More than you've ever done. - Why a library? 127 00:10:18,043 --> 00:10:20,003 Dr. Limp Dick strikes again. 128 00:10:20,003 --> 00:10:24,603 Why the fuck do I even talk to you? You're fucking fucking me off. 129 00:10:24,603 --> 00:10:26,523 Premature ejaculation. 130 00:10:44,163 --> 00:10:45,883 -You okay, R3R0? 131 00:10:48,003 --> 00:10:50,083 Yeah. Yeah. 132 00:10:55,963 --> 00:10:57,923 N-n-no... no, I'm... I'm... I'm not. 133 00:10:58,443 --> 00:11:01,763 Rejection's hard. We've all been there. 134 00:11:02,683 --> 00:11:04,603 But Red Rose can help all of us. 135 00:11:05,403 --> 00:11:09,403 I wasn't ready, and you all pushed me to ask her out. 136 00:11:09,403 --> 00:11:13,483 So, tell me, why the fucking fuck did I listen to you? 137 00:11:13,483 --> 00:11:16,483 What matters now is that you've made something incredible. 138 00:11:17,003 --> 00:11:18,323 It's a beautiful tool. 139 00:11:19,323 --> 00:11:21,483 I have ideas I can implement for you. 140 00:11:22,083 --> 00:11:24,683 - Like what? - It just needs a few tweaks. 141 00:11:25,443 --> 00:11:28,203 If you make me admin, I can help get you back on track. 142 00:11:28,843 --> 00:11:31,883 We need to tune out the white noise till all she sees is you. 143 00:11:32,443 --> 00:11:34,603 If that doesn't work, we'll change it. 144 00:11:35,123 --> 00:11:40,563 You can try again and again and again and again 145 00:11:40,563 --> 00:11:42,563 until you finally have each other. 146 00:11:50,003 --> 00:11:51,003 Done. 147 00:12:00,563 --> 00:12:03,083 Thank you for actually being there for me. 148 00:12:03,843 --> 00:12:07,163 No worries. People like us have to help each other. 149 00:12:08,043 --> 00:12:10,683 Rest up. Red Rose is in good hands. 150 00:12:11,723 --> 00:12:14,003 Give me a few weeks, and we'll start again. 151 00:12:14,003 --> 00:12:15,043 Mm-hmm. 152 00:12:18,523 --> 00:12:22,843 {\an8} I wonder what it's like to have someone actually love you back, 153 00:12:22,843 --> 00:12:24,283 you know, love me back. 154 00:12:26,963 --> 00:12:30,323 I am gonna try again because he thinks I'll get her in the end, but... 155 00:12:33,163 --> 00:12:34,243 ...I don't know. 156 00:12:35,283 --> 00:12:36,163 But I... 157 00:12:43,403 --> 00:12:44,483 Alyssa, hi. 158 00:12:52,883 --> 00:12:55,003 - Alyssa, are... are you-- 159 00:13:09,643 --> 00:13:11,403 Bet it takes ages to heat this house. 160 00:13:11,403 --> 00:13:13,523 Not with those windows. Look double-paned. 161 00:13:13,523 --> 00:13:16,643 - Not a fan of the decorations. - What's wrong with them? 162 00:13:16,643 --> 00:13:19,443 They're rich. Get a real tree. - I like 'em. 163 00:13:19,443 --> 00:13:21,443 You would, American. 164 00:13:21,443 --> 00:13:24,363 I think there's a ghost in the TV. 165 00:13:25,083 --> 00:13:26,123 Holy shit! 166 00:13:26,123 --> 00:13:28,323 Fuck, she's shitting herself! 167 00:13:28,323 --> 00:13:29,923 What the fuck are you doing? 168 00:13:29,923 --> 00:13:32,003 To be fair, I'd shit myself. 169 00:13:33,043 --> 00:13:34,363 Watch this. 170 00:13:35,403 --> 00:13:36,563 Lights on. 171 00:13:36,563 --> 00:13:38,603 Like a deer in the headlights. 172 00:13:39,483 --> 00:13:40,483 Electra, lights off. 173 00:13:41,203 --> 00:13:43,763 - Stop this now. Stop. - Electra, lights off. 174 00:13:43,763 --> 00:13:45,923 Electra ain't listening, honey. 175 00:13:45,923 --> 00:13:47,203 Lights off. 176 00:13:47,203 --> 00:13:48,483 For now. 177 00:13:50,163 --> 00:13:51,283 What the fuck? 178 00:13:51,283 --> 00:13:52,843 Mother's home. 179 00:13:53,363 --> 00:13:55,043 - Alyssa. - Alyssa! 180 00:13:55,043 --> 00:13:59,403 - You're torturing her, fucking psychos! 181 00:13:59,403 --> 00:14:02,723 You're the one who got master access. You made this. 182 00:14:02,723 --> 00:14:05,003 Now let's see what we can do with it. 183 00:14:10,363 --> 00:14:12,563 This is Alyssa. I don't listen to messages. 184 00:14:12,563 --> 00:14:13,563 Fuck! Fuck... 185 00:14:23,323 --> 00:14:25,203 Please. I don't understand. 186 00:14:25,883 --> 00:14:28,723 Please just tell me what's happening. I don't understand. 187 00:14:41,523 --> 00:14:43,603 Holy shit! That was fun. 188 00:14:43,603 --> 00:14:47,083 RIP, Alyssa. I always thought she needed a little push. 189 00:14:47,083 --> 00:14:49,923 - Can we play next time? - You killed her. 190 00:14:49,923 --> 00:14:51,963 But she killed herself. 191 00:14:52,483 --> 00:14:54,883 The only person to blame is Alyssa. 192 00:14:55,483 --> 00:14:57,643 She didn't have to go along with Red Rose, 193 00:14:58,523 --> 00:14:59,923 but she did. 194 00:14:59,923 --> 00:15:03,963 Right. Listen to me. I'm gonna find out who you are and tell the police! 195 00:15:17,923 --> 00:15:20,803 I'd be very careful about threatening me again, 196 00:15:20,803 --> 00:15:21,963 Jacob Taylor. 197 00:16:49,083 --> 00:16:51,323 They've got cameras everywhere. 198 00:16:51,323 --> 00:16:54,443 Red Rose has been sharing everything to the dark web. 199 00:16:54,443 --> 00:16:58,243 First Alyssa, then Rochelle, then Wren, and now all of us. 200 00:16:58,243 --> 00:17:00,163 - Yeah, but why? - I don't know. 201 00:17:00,163 --> 00:17:02,443 There are some people who've come to Bolton. 202 00:17:02,963 --> 00:17:04,803 Some are watching. Some are playing. 203 00:17:04,803 --> 00:17:07,443 - I don't know where the Gardener is. - I thought Simon was. 204 00:17:07,443 --> 00:17:09,163 Simon was a victim too. 205 00:17:09,163 --> 00:17:13,563 The Red Rose site has a record of everything, including Simon. 206 00:17:13,563 --> 00:17:15,403 The Gardener was manipulating him. 207 00:17:15,403 --> 00:17:19,243 He hacked into Simon's computer and downloaded child abuse onto it. 208 00:17:19,843 --> 00:17:22,403 - That's why he killed himself. - That's fucking sick. 209 00:17:23,083 --> 00:17:25,283 Red Rose has a load of live streams. 210 00:17:25,283 --> 00:17:27,803 There are two cameras at the hospital following you. 211 00:17:27,803 --> 00:17:29,483 Wren, can you see her? 212 00:17:29,483 --> 00:17:32,523 No, her feed is blank. I don't know where she is. 213 00:17:33,203 --> 00:17:34,523 It's time. 214 00:17:34,523 --> 00:17:36,923 Standing down. Moving to the next location. 215 00:17:36,923 --> 00:17:39,923 Wait. The ones in the hospital, they're leaving. 216 00:17:40,603 --> 00:17:42,203 What? Where are they going? 217 00:17:42,203 --> 00:17:43,843 I don't know. 218 00:17:43,843 --> 00:17:46,003 Let me see what I can find out. 219 00:17:46,003 --> 00:17:48,203 As soon as I can, I'll call. 220 00:17:48,203 --> 00:17:50,563 Don't let the chips and gravy distract you. 221 00:17:50,563 --> 00:17:52,923 - Keep your strength up, piggy! - 222 00:17:55,603 --> 00:17:57,083 I'll be back in a sec. 223 00:18:05,283 --> 00:18:08,483 - You all right, mate? 224 00:18:10,163 --> 00:18:12,403 {\an8}- Have you had any drugs tonight? - No. 225 00:18:12,403 --> 00:18:14,283 {\an8} No? Had a bit too much to drink? 226 00:18:16,843 --> 00:18:18,283 Can you tell me your name? 227 00:18:27,683 --> 00:18:28,963 Need some change? 228 00:18:35,683 --> 00:18:38,123 I shouldn't be talking to you, but I had to. 229 00:18:38,803 --> 00:18:42,883 You made me think after our... chat. 230 00:18:43,923 --> 00:18:45,123 What do you want? 231 00:18:45,723 --> 00:18:50,163 What you said about Wren was... inspiring. 232 00:18:51,203 --> 00:18:54,483 She's been through so much. I want to help you. 233 00:18:55,403 --> 00:18:57,323 I want to be a Dickhead. 234 00:18:58,683 --> 00:18:59,683 Where's Wren? 235 00:19:02,123 --> 00:19:03,723 Where is she? 236 00:19:04,763 --> 00:19:07,203 I'm going to ask you a question, 237 00:19:07,963 --> 00:19:10,243 and I want you to answer honestly. 238 00:19:11,323 --> 00:19:14,523 Has Red Rose changed the way you see the world? 239 00:19:15,923 --> 00:19:16,883 Yeah. 240 00:19:35,883 --> 00:19:37,083 Le Mans Crescent. 241 00:19:54,203 --> 00:19:55,523 I know where she's going. 242 00:19:56,283 --> 00:19:57,883 Let's go. Now! 243 00:20:11,723 --> 00:20:14,723 - Gordon's there tonight. - Better than Jaya. 244 00:20:16,643 --> 00:20:17,803 Twats. 245 00:20:17,803 --> 00:20:19,043 Wren sighted! 246 00:20:19,043 --> 00:20:22,403 - Finally! ♪ 247 00:20:41,483 --> 00:20:44,163 Oh, she looks so lonesome without Noah. Bless her. 248 00:20:44,163 --> 00:20:45,963 I stan Wren and Noah. 249 00:20:45,963 --> 00:20:48,403 Is this gonna be a Romeo and Juliet type situation? 250 00:20:48,403 --> 00:20:51,003 - They're gonna die in each other's arms. - I can see her. 251 00:20:51,003 --> 00:20:53,043 - That would be so cute. - She's alive. 252 00:20:53,043 --> 00:20:55,603 - Almost there. - Should we all move to Bolton? 253 00:21:51,523 --> 00:21:54,323 - We're here. - Stop moving! There's cameras ahead! 254 00:21:54,323 --> 00:21:56,403 - Wait! There's cameras. - What? 255 00:21:56,403 --> 00:21:59,043 You can't use the doors. They're all covered. 256 00:21:59,043 --> 00:22:00,523 We have to find another way. 257 00:22:01,163 --> 00:22:03,723 - There are tunnels running through Bolton. - What tunnels? 258 00:22:03,723 --> 00:22:06,243 Tunnels that link up to different buildings from centuries ago. 259 00:22:06,243 --> 00:22:09,283 - How do you know that? - I know everything about Bolton. 260 00:22:09,283 --> 00:22:10,883 We'll call you when we're in. 261 00:22:14,843 --> 00:22:18,163 Hopefully, Noah will kill himself when Wren dies. I can't bear... 262 00:22:27,843 --> 00:22:29,163 Wren. 263 00:22:37,443 --> 00:22:38,403 Dad? 264 00:22:44,323 --> 00:22:46,083 I'm glad you came, Wren. 265 00:22:47,603 --> 00:22:48,923 It means a lot to me. 266 00:22:52,203 --> 00:22:55,483 - I should just accept my fate, Wren. - What fate? 267 00:22:56,643 --> 00:22:57,963 How I'm gonna kill you. 268 00:22:59,083 --> 00:23:00,363 You're not him. 269 00:23:01,283 --> 00:23:02,243 Take a seat. 270 00:23:03,923 --> 00:23:05,923 We're more alike than you think. 271 00:23:06,883 --> 00:23:09,483 I killed someone. You killed your friend. 272 00:23:09,483 --> 00:23:10,603 No, I didn't. 273 00:23:10,603 --> 00:23:13,683 Rochelle would be alive if it weren't for you. 274 00:23:13,683 --> 00:23:16,843 - Daddy's little girl, ain't you? - Oh, fuck off! 275 00:23:16,843 --> 00:23:20,083 No. I'm gonna hurt you, and you're gonna hurt me. 276 00:23:20,883 --> 00:23:25,083 Psycho dad kills psycho daughter. That's what they'll all say. 277 00:23:25,083 --> 00:23:26,963 No one will believe it! 278 00:23:26,963 --> 00:23:29,963 Don't matter what happens in here. Out there... 279 00:23:30,923 --> 00:23:33,723 ...I control what people think. 280 00:23:33,723 --> 00:23:35,923 You're a fuckup, just like your dad. 281 00:23:35,923 --> 00:23:38,123 What an embarrassment. 282 00:23:38,123 --> 00:23:40,923 You ruined Vinny's life. You are disgusting. 283 00:23:40,923 --> 00:23:44,643 You fucked it for you. Fucked it for us 'cause that's what you are. 284 00:23:44,643 --> 00:23:47,803 - What a bitch. - You know who you are. 285 00:23:47,803 --> 00:23:50,203 - Who are you, Wren? - Your turn. Come on! 286 00:23:50,203 --> 00:23:51,483 Wren, listen to me! 287 00:23:52,203 --> 00:23:55,283 - You're dad's a murderer. You're-- - Wren, listen. 288 00:23:55,283 --> 00:23:57,883 - You should really die. - Wren, listen to me! 289 00:23:58,443 --> 00:24:00,203 - Wren, listen to me! - 290 00:24:02,323 --> 00:24:04,483 You have such good instincts. 291 00:24:05,483 --> 00:24:07,323 You were right from the start. 292 00:24:18,643 --> 00:24:20,083 Holy shit. 293 00:24:21,603 --> 00:24:22,603 She's gonna crack. 294 00:24:27,723 --> 00:24:30,123 - Roch! 295 00:24:44,843 --> 00:24:46,603 Fuck! Fuck! 296 00:24:46,603 --> 00:24:48,683 Fuck! What's-- 297 00:24:48,683 --> 00:24:50,443 Fuck off! Fuck off! 298 00:24:50,443 --> 00:24:53,043 I'm sorry! It was-- I'm sorry! 299 00:25:11,323 --> 00:25:13,163 Go into the garden, Wren. 300 00:25:46,363 --> 00:25:48,203 Noah? Noah, are you in? 301 00:25:49,283 --> 00:25:50,163 Come on. 302 00:25:52,163 --> 00:25:53,203 Be careful. 303 00:25:54,523 --> 00:25:58,203 - We're running south-north, I think. - We should be under the main road. 304 00:25:59,523 --> 00:26:01,163 - Which means? - We're nearly there. 305 00:26:01,163 --> 00:26:03,243 "Looky, looky, I got Hooky." 306 00:26:04,643 --> 00:26:08,003 - Sneaky piglets. - Fucking do something, then. 307 00:26:08,003 --> 00:26:10,403 - I'm sick of nothing happening. - Fuck! 308 00:26:10,403 --> 00:26:13,643 - Pick off the lame one first. - Pick off the gay one first. 309 00:26:13,643 --> 00:26:15,803 Ashley! Ashley! 310 00:26:15,803 --> 00:26:18,323 Why the fuck was Roch wearing a nightie? 311 00:26:18,323 --> 00:26:19,963 She was about to go to sleep. 312 00:26:19,963 --> 00:26:22,083 - Fucking answer! 313 00:26:22,083 --> 00:26:25,043 - Show us the Dickheads. - You can't handle the Dickheads! 314 00:26:31,443 --> 00:26:33,403 We're in. I think. 315 00:26:33,403 --> 00:26:35,843 Run! They're following you! Run! 316 00:26:35,843 --> 00:26:38,923 They're here. We're being followed. Run, run, run! 317 00:26:38,923 --> 00:26:40,003 - Let's go! - Fuck. 318 00:26:40,003 --> 00:26:41,003 Oh my God! 319 00:26:41,683 --> 00:26:43,123 Run! Run! 320 00:26:43,123 --> 00:26:44,283 Hurry up, you two! 321 00:26:48,243 --> 00:26:49,363 Run! 322 00:26:51,003 --> 00:26:52,123 Quick, guys! 323 00:26:53,363 --> 00:26:55,843 - Fuck! Fuck! 324 00:26:58,323 --> 00:27:00,043 Behind you! 325 00:27:00,043 --> 00:27:01,883 What am I watching? 326 00:27:01,883 --> 00:27:04,283 Just kick down the fucking door, you idiot! 327 00:27:05,683 --> 00:27:07,643 Yeah, I'm not buying this. 328 00:27:07,643 --> 00:27:08,723 Oh my God! 329 00:27:08,723 --> 00:27:10,643 How are they fucking this up? 330 00:27:10,643 --> 00:27:13,203 Even I'd have killed them all by now. 331 00:27:13,203 --> 00:27:14,843 I demand a refund. 332 00:27:21,043 --> 00:27:22,323 What's happened? 333 00:27:22,323 --> 00:27:23,523 Wait, it's a trick. 334 00:27:26,523 --> 00:27:29,363 - Why have they stopped? - Don't open the door. 335 00:27:30,963 --> 00:27:32,123 Guys? 336 00:27:32,123 --> 00:27:34,603 Oh fuck. Fuck. 337 00:27:34,603 --> 00:27:35,683 Fuck. 338 00:27:38,403 --> 00:27:40,003 What's going on? 339 00:27:40,003 --> 00:27:41,243 He's running. 340 00:27:41,243 --> 00:27:43,603 - What? - Where the fuck are you going? 341 00:27:45,843 --> 00:27:49,083 Roses are red, violets are blue This fight was shit 342 00:27:49,083 --> 00:27:50,603 I can't rhyme I'm so pissed. 343 00:27:50,603 --> 00:27:53,003 - What's happened? - Jaya sorted it. 344 00:28:15,043 --> 00:28:17,163 We need to barricade the doors. 345 00:28:17,163 --> 00:28:20,123 Take this. We're gonna make sure no one will follow us. 346 00:28:20,123 --> 00:28:21,043 Jaya. 347 00:28:21,043 --> 00:28:22,643 Guys, Wren was right. 348 00:28:22,643 --> 00:28:24,003 Rochelle was murdered, 349 00:28:24,003 --> 00:28:26,403 and Wren's not backing down. Hurry! 350 00:28:26,403 --> 00:28:29,123 I am just fuming that I got... 351 00:28:53,443 --> 00:28:55,163 Where's Babashuk? 352 00:29:01,603 --> 00:29:04,003 Oh my God! 353 00:29:05,203 --> 00:29:06,883 - Yeah! 354 00:29:06,883 --> 00:29:08,683 Dad. Dad! 355 00:29:08,683 --> 00:29:09,923 No, stop, stop, stop! 356 00:29:12,803 --> 00:29:13,883 Wren, leave. 357 00:29:15,043 --> 00:29:17,043 - Get out. 358 00:29:17,043 --> 00:29:19,403 - Hiya, Wren. 359 00:29:20,403 --> 00:29:22,203 Can we have a little quiet? 360 00:29:22,763 --> 00:29:24,123 Show some respect. 361 00:29:24,723 --> 00:29:25,683 Yes, sir. 362 00:29:25,683 --> 00:29:27,883 It's nice to finally meet you. 363 00:29:29,323 --> 00:29:30,803 I don't know who you are. 364 00:29:32,563 --> 00:29:35,883 In a way, you do. We've been talking for months. 365 00:29:36,843 --> 00:29:37,923 The Gardener. 366 00:29:40,443 --> 00:29:42,323 How'd you find out that name? 367 00:29:45,643 --> 00:29:46,923 What's in a name, eh? 368 00:29:49,683 --> 00:29:52,723 Wren, listen to me. Stop talking to him. 369 00:29:52,723 --> 00:29:56,123 Just leave now. Wren, he's crazy. Get out, Wren. 370 00:29:56,963 --> 00:29:59,283 - Why are you doing this? - Why? 371 00:29:59,963 --> 00:30:01,203 I think you're great. 372 00:30:01,803 --> 00:30:04,483 We all do, don't we? 373 00:30:04,483 --> 00:30:06,763 - Yeah! - 374 00:30:08,123 --> 00:30:10,243 Wren! Wren! Wren! Wren! 375 00:30:10,243 --> 00:30:11,963 -Wren! - We love you, Wren! 376 00:30:11,963 --> 00:30:13,563 Shut the fuck up! 377 00:30:13,563 --> 00:30:16,683 - Will you sign my shirt? 378 00:30:18,203 --> 00:30:19,923 Where is she? Can you see her? 379 00:30:21,163 --> 00:30:23,123 - She's with the Gardener. - Shit! 380 00:30:28,123 --> 00:30:31,483 - Aww! Take my-- - Thumbs up or thumbs down? 381 00:30:31,483 --> 00:30:32,723 Wren! 382 00:30:33,723 --> 00:30:35,123 Wren, get out now! 383 00:30:35,643 --> 00:30:38,683 - Rick's mad. - I wish I had him all tied up. 384 00:30:38,683 --> 00:30:41,243 - Crazy always wins! 385 00:30:41,243 --> 00:30:42,523 Do it! Do it! 386 00:30:42,523 --> 00:30:44,483 Oh, let's target the two Jennas next! 387 00:30:44,483 --> 00:30:48,083 - Oh my God, this is so tense. 388 00:30:51,123 --> 00:30:53,923 Jaya, can Red Rose be deleted? 389 00:30:53,923 --> 00:30:55,043 I-- Ye-- 390 00:30:55,043 --> 00:31:00,123 Yeah, I can delete it, but if I do that, there'll be no evidence. 391 00:31:00,123 --> 00:31:03,323 These psychos will just walk free, and that'll be it. 392 00:31:03,323 --> 00:31:04,363 I don't care. 393 00:31:04,363 --> 00:31:06,723 Fuck him up. Get rid of his audience. 394 00:31:06,723 --> 00:31:08,363 Hit her with the chair! 395 00:31:08,363 --> 00:31:09,963 - Yeah! 396 00:31:09,963 --> 00:31:12,243 Stick a stick up your neck. 397 00:31:12,243 --> 00:31:14,043 Gandalf's from Bolton. 398 00:31:14,043 --> 00:31:17,003 - He better not fucking show up. - Wren, get out now. 399 00:31:17,003 --> 00:31:18,963 Stop talking to him and get out now. 400 00:31:21,763 --> 00:31:23,523 I'm gonna fucking kill you! 401 00:31:23,523 --> 00:31:26,083 I've got my king-size tissues ready. 402 00:31:31,163 --> 00:31:33,563 I can't handle this, seriously. 403 00:31:37,283 --> 00:31:38,683 There she is. 404 00:31:38,683 --> 00:31:41,003 Ooh! 405 00:31:44,403 --> 00:31:47,003 Wren, leave. Leave now, Wren, go! 406 00:31:47,003 --> 00:31:51,283 Just run. I can take care of myself, Wren. I can take care of myself. Just leave. 407 00:31:51,283 --> 00:31:54,723 If I know Wren like I think I know Wren, she's not going anywhere. 408 00:31:54,723 --> 00:31:57,723 Wren! I'll fucking kill him myself. Just leave now. 409 00:32:02,283 --> 00:32:04,523 Do not worry about me. All right? 410 00:32:05,883 --> 00:32:08,403 I fucking hate standoffs in films. 411 00:32:12,003 --> 00:32:13,563 - No! - Come on, Wren. 412 00:32:13,563 --> 00:32:17,163 - As Roch always says, "Crazy always wins." 413 00:32:17,163 --> 00:32:19,083 Die! Die! Die! 414 00:32:19,083 --> 00:32:20,763 Die! Die! Die! 415 00:32:20,763 --> 00:32:22,643 Die! Die! Die-- 416 00:32:40,483 --> 00:32:41,803 No, Wren, don't! 417 00:32:45,323 --> 00:32:46,163 Wren! 418 00:33:00,683 --> 00:33:02,883 - No. - Wren. No, don't! 419 00:33:32,763 --> 00:33:34,203 Jaya's on her way. 420 00:33:34,203 --> 00:33:35,443 - Taz! - Wren? 421 00:33:36,123 --> 00:33:38,363 - She's okay. - What about Rick? 422 00:33:38,363 --> 00:33:39,523 The Gardener? 423 00:33:50,803 --> 00:33:53,043 Dad, I had to. I had to. 424 00:33:53,043 --> 00:33:54,083 I get it. 425 00:33:55,403 --> 00:33:56,243 Give it to me. 426 00:34:00,163 --> 00:34:01,003 Come here. 427 00:34:06,723 --> 00:34:07,883 This isn't you. 428 00:34:09,083 --> 00:34:10,243 Now go. 429 00:34:13,003 --> 00:34:13,963 Okay. 430 00:34:32,203 --> 00:34:33,803 - Are you okay? - What happened? 431 00:34:33,803 --> 00:34:36,123 - Oh my God. - You're okay. You're fine. 432 00:34:36,123 --> 00:34:38,403 Right. Right, let's... let's move out. 433 00:34:39,123 --> 00:34:40,643 You're okay, yeah? 434 00:34:41,163 --> 00:34:43,083 - You're safe. 435 00:34:48,163 --> 00:34:49,043 Jaya. 436 00:34:53,763 --> 00:34:54,603 Who are you? 437 00:34:55,643 --> 00:34:56,883 Who do you think I am? 438 00:34:58,403 --> 00:34:59,803 Are you one of them? 439 00:35:02,163 --> 00:35:04,083 There's nothing you can prove. 440 00:35:08,683 --> 00:35:09,883 Why did you help us? 441 00:35:11,323 --> 00:35:12,323 Why not? 442 00:35:14,723 --> 00:35:15,723 It worked. 443 00:35:16,523 --> 00:35:17,803 The Gardener's dead. 444 00:35:19,883 --> 00:35:20,883 Is she? 445 00:35:26,203 --> 00:35:28,043 You're... you're the Gardener? 446 00:35:30,123 --> 00:35:34,163 Dead teenagers is one thing, but when I saw Wren's potential, 447 00:35:34,163 --> 00:35:37,163 I thought it'd be fun to see how far she could go. 448 00:35:37,163 --> 00:35:38,123 Go? 449 00:35:38,843 --> 00:35:40,043 Would she kill? 450 00:35:41,843 --> 00:35:43,163 Wren wouldn't do that. 451 00:35:43,763 --> 00:35:44,843 Wouldn't she? 452 00:35:47,083 --> 00:35:49,683 I deleted Red Rose. It's gone. 453 00:35:50,723 --> 00:35:53,043 You can't delete an idea, Jaya. 454 00:35:56,883 --> 00:35:58,043 Is it over? 455 00:36:23,683 --> 00:36:24,683 Jaya! 456 00:36:28,003 --> 00:36:29,243 It's over, Jaya. 457 00:36:33,643 --> 00:36:35,363 - No. - That's my daughter. 458 00:36:35,363 --> 00:36:38,323 - Sorry, you can't come through. 459 00:36:42,403 --> 00:36:43,403 Guys. 460 00:36:57,043 --> 00:37:00,163 ♪ Take the time to make some sense ♪ 461 00:37:00,163 --> 00:37:02,843 ♪ Of what you wanna say ♪ 462 00:37:03,483 --> 00:37:08,523 ♪ And cast your words away Upon the waves ♪ 463 00:37:09,643 --> 00:37:13,043 ♪ Sail them home with acquiesce ♪ 464 00:37:13,043 --> 00:37:15,883 ♪ On a ship of hope today ♪ 465 00:37:16,523 --> 00:37:19,723 ♪ And as they land upon the shore ♪ 466 00:37:19,723 --> 00:37:22,683 ♪ Tell them not to fear no more ♪ 467 00:37:22,683 --> 00:37:27,763 ♪ Sing it loud and sing it proud today ♪ 468 00:37:29,243 --> 00:37:32,803 ♪ And then dance if you wanna dance Please, brother, take a chance ♪ 469 00:37:32,803 --> 00:37:36,923 ♪ You know they're gonna go Which way they wanna go ♪ 470 00:37:36,923 --> 00:37:42,843 ♪ All we know is that we don't know ♪ 471 00:37:42,843 --> 00:37:45,803 ♪ How it's gonna be Please, brother, let it be ♪ 472 00:37:45,803 --> 00:37:50,763 ♪ Life, on the other hand Won't make us understand ♪ 473 00:37:50,763 --> 00:37:54,323 ♪ We're all part of the masterplan ♪ 474 00:38:14,883 --> 00:38:16,323 We fucking love you. 475 00:38:18,083 --> 00:38:24,563 ♪ Sing it loud and sing it proud today ♪ 476 00:38:24,563 --> 00:38:27,603 ♪ I'm not saying right is wrong ♪ 477 00:38:27,603 --> 00:38:30,323 ♪ It's up to us to make ♪ 478 00:38:31,003 --> 00:38:35,563 ♪ The best of all the things That come our way ♪ 479 00:38:37,403 --> 00:38:40,643 ♪ 'Cause everything That's been has passed ♪ 480 00:38:40,643 --> 00:38:43,523 ♪ The answer's in the looking glass ♪ 481 00:38:58,563 --> 00:39:01,203 I've decided I'm moving to America. 482 00:39:01,203 --> 00:39:02,963 How are you going to afford that? 483 00:39:02,963 --> 00:39:04,683 - I'll start an OnlyFans. 484 00:39:04,683 --> 00:39:06,403 Who's going to pay to watch that? 485 00:39:06,403 --> 00:39:10,083 There are weirdos out there willing to pay for anything. Right, Riku? 486 00:39:18,803 --> 00:39:21,883 DO YOU WANT TO REALLY LIVE? 487 00:39:29,283 --> 00:39:33,643 ♪ Sing it loud and sing it proud today ♪ 488 00:39:35,403 --> 00:39:39,283 ♪ And then dance if you wanna dance Please, brother, take a chance ♪ 489 00:39:39,283 --> 00:39:43,123 ♪ You know they're gonna go Which way they wanna go ♪ 490 00:39:43,123 --> 00:39:49,483 ♪ All we know is that we don't know ♪ 491 00:39:49,483 --> 00:39:51,923 ♪ How it's gonna be Please, brother, let it be ♪ 492 00:39:51,923 --> 00:39:56,523 ♪ Life, on the other hand Won't make us understand ♪ 493 00:39:57,283 --> 00:39:59,763 {\an8}♪ We're all part of the masterplan ♪