1 00:00:26,779 --> 00:00:28,655 这是我从小到大的梦想 2 00:00:34,745 --> 00:00:37,915 我可以发呆数小时 宛如置身幻境 3 00:00:41,126 --> 00:00:42,753 我要成为一个真正的百万富翁 4 00:00:45,881 --> 00:00:47,174 就像… 5 00:00:47,591 --> 00:00:50,385 老大 照顾好大家 就像队长… 6 00:00:55,057 --> 00:00:56,809 这就是我的目标 7 00:01:01,522 --> 00:01:03,190 我不知道该怎么做 8 00:01:04,608 --> 00:01:07,277 也不知道我将来会做什么 9 00:01:08,362 --> 00:01:10,906 但我立志要实现这个目标 10 00:01:12,574 --> 00:01:14,117 无论如何 11 00:01:34,680 --> 00:01:37,099 太不可思议了 因为我们见证了他的成长 12 00:01:40,477 --> 00:01:43,021 不是你想说唱就能说唱的 13 00:01:46,441 --> 00:01:49,236 如果你没有成为一名说唱歌手 你会做什么? 14 00:01:49,319 --> 00:01:53,824 一边混街头 一边尝试学习音乐 15 00:01:56,869 --> 00:02:01,248 说唱对你来说是新事物 现在你已进入这个行业 16 00:02:02,791 --> 00:02:05,294 你得参加各种会议 17 00:02:05,377 --> 00:02:07,296 接受各种采访 18 00:02:07,379 --> 00:02:10,674 我觉得人们并没有意识到 你付出了多少努力 19 00:02:12,134 --> 00:02:14,386 你现在可谓如日中天 过去两年 20 00:02:14,469 --> 00:02:17,806 我们的畅销曲出了一首又一首… 21 00:02:19,182 --> 00:02:20,267 利尔贝比 比以往更难 22 00:02:20,350 --> 00:02:22,936 接下来请听利尔贝比的单曲《确实如此》 23 00:02:24,938 --> 00:02:27,274 你出身贫寒 24 00:02:28,859 --> 00:02:31,028 如今却成了说唱巨星 25 00:02:32,279 --> 00:02:34,865 拥有世界最畅销专辑的歌手 26 00:02:34,948 --> 00:02:38,619 这些数字简直令人咋舌 你被这些数字惊到了吗? 27 00:02:38,702 --> 00:02:42,706 黑人娱乐电视大奖的得主是利尔贝比 28 00:02:43,874 --> 00:02:45,918 你知道这背后的原因… 29 00:02:46,001 --> 00:02:46,877 好好想想… 30 00:02:49,087 --> 00:02:51,590 你的突破来自付出 31 00:02:56,345 --> 00:02:58,347 贝比过来了 高速摄像机准备 32 00:03:06,939 --> 00:03:08,440 我曾经拥有的那些梦想 33 00:03:18,283 --> 00:03:21,203 并非遥不可及的梦 34 00:03:32,965 --> 00:03:38,971 摆脱陷阱:利尔贝比的故事 35 00:03:43,433 --> 00:03:47,437 家 2020年 36 00:03:54,611 --> 00:03:56,780 -爸爸! -爸爸 37 00:03:56,863 --> 00:03:58,699 爸爸 我们正等着呢 爸爸 38 00:03:59,408 --> 00:04:01,535 -爹地! -爸比 39 00:04:01,868 --> 00:04:03,286 -爹地! -爹地! 40 00:04:03,370 --> 00:04:05,122 -爹地! -爹地! 41 00:04:05,205 --> 00:04:06,123 爸爸! 42 00:04:15,340 --> 00:04:18,593 好的 打开 说“打开” 43 00:04:18,677 --> 00:04:19,720 说“打开” 44 00:04:20,762 --> 00:04:24,099 -说“打开” 谢谢 -不客气 45 00:04:25,142 --> 00:04:27,936 -外面很冷 -很冷 我知道 46 00:04:28,645 --> 00:04:33,608 -你得穿两层衣服 -两层…你是认真的吗? 47 00:04:36,361 --> 00:04:37,904 必须多穿几件衣服 48 00:04:37,988 --> 00:04:41,533 你之前可没说我要穿两条裤子 49 00:04:41,658 --> 00:04:44,369 两件衣服 两件外套 50 00:04:44,453 --> 00:04:46,329 -是的 -什么? 51 00:04:47,456 --> 00:04:50,000 家人对我来说比什么都重要 52 00:04:51,084 --> 00:04:53,295 我绝不会丢下我的孩子不管 53 00:04:54,212 --> 00:04:57,966 老实说 我不想当一个只在假期陪伴孩子的父亲 54 00:04:59,301 --> 00:05:01,136 穿上你的外套 55 00:05:01,636 --> 00:05:03,805 我爸以前就住在城外 56 00:05:03,889 --> 00:05:07,684 我只能时不时地见到他 一年见上几次 57 00:05:08,852 --> 00:05:12,981 直到今天 我都无法说清我妈当年的处境 58 00:05:13,065 --> 00:05:17,110 所以我只想好好享受 我真正想要的父子关系 59 00:05:18,320 --> 00:05:20,614 或者说我当初求而不得的天伦之乐 60 00:05:25,452 --> 00:05:26,495 你个头太大了 61 00:05:28,371 --> 00:05:30,332 我儿子会问我这样的问题 62 00:05:31,083 --> 00:05:34,461 “你以前也会和你爸爸做这些事情吗?” 我的回答是“不会” 63 00:05:37,756 --> 00:05:41,718 我想让他明白 并非每个人都能拥有这样的成长经历 64 00:05:41,802 --> 00:05:42,719 我就没有 65 00:05:48,683 --> 00:05:49,726 转方向盘! 66 00:05:50,644 --> 00:05:51,478 转方向盘 67 00:05:56,483 --> 00:05:58,026 他是一团火 68 00:05:58,777 --> 00:06:01,029 到此为止吧 我们明天还有整整一天 69 00:06:01,154 --> 00:06:03,907 那我们明天必须开得飞快 70 00:06:04,616 --> 00:06:07,244 我想开快点 越快越好 71 00:06:07,327 --> 00:06:10,122 -你想开快点? -我想开得再快些 72 00:06:11,623 --> 00:06:14,709 他跟我说:“爸爸 我想做你所做的一切” 73 00:06:16,419 --> 00:06:17,921 踩刹车 74 00:06:20,048 --> 00:06:22,217 他说:“我想跟你做同样的事情” 75 00:06:24,594 --> 00:06:25,804 告诉我一件事… 76 00:06:25,929 --> 00:06:27,931 那对我来说意义重大 就好比… 77 00:06:29,516 --> 00:06:31,434 那份感动不是闹着玩的 78 00:06:31,518 --> 00:06:32,561 简直太棒了 79 00:06:34,229 --> 00:06:38,191 我兴奋得都快飘起来了! 80 00:06:42,571 --> 00:06:44,531 我还得陪伴他很长一段时间 81 00:06:44,614 --> 00:06:47,117 所以我必须做好父亲的榜样 懂我的意思吗? 82 00:06:51,079 --> 00:06:53,999 我若行差踏错 他说不定也会步我后尘 83 00:06:59,880 --> 00:07:01,298 好了 多米尼克 84 00:07:01,381 --> 00:07:03,925 -你这个圣诞节快乐吗? -看我的 85 00:07:04,009 --> 00:07:06,261 我这个圣诞节很快乐 86 00:07:06,344 --> 00:07:10,307 -好样的 孩子 圣诞快乐 -圣诞快乐 87 00:07:12,976 --> 00:07:13,977 你叫什么名字? 88 00:07:14,227 --> 00:07:16,104 多米尼克阿玛尼琼斯 89 00:07:16,229 --> 00:07:18,148 多米尼克阿玛尼琼斯? 90 00:07:19,691 --> 00:07:22,235 他的老师曾经跟我说 91 00:07:22,319 --> 00:07:25,197 “多米尼克已经60天没上过我的课了 92 00:07:25,780 --> 00:07:27,324 拉肖恩琼斯 利尔贝比的母亲 93 00:07:27,407 --> 00:07:30,952 “我安排了一次小考 他来了 而且只有他及格了” 94 00:07:31,036 --> 00:07:32,579 那门课是经济学 95 00:07:34,289 --> 00:07:35,749 他很聪明 96 00:07:35,832 --> 00:07:37,250 基本上就是个天才 97 00:07:37,334 --> 00:07:39,377 你没有兄弟姐妹吗? 98 00:07:39,461 --> 00:07:41,796 -迪尔德丽 你认识她吧? -我不太确定 99 00:07:41,880 --> 00:07:44,716 你了解他们的 迪尔德丽今年11岁了 100 00:07:44,799 --> 00:07:46,676 她真的很好 101 00:07:46,760 --> 00:07:51,056 你今年八岁了?天啊 102 00:07:51,890 --> 00:07:52,933 -你今年八岁了? -七岁 103 00:07:53,683 --> 00:07:56,394 -我是说 米歇尔则不然 -我的天 104 00:07:57,187 --> 00:07:59,356 米歇尔则不然 105 00:07:59,439 --> 00:08:02,025 他跟我说:“你不在我的谈论范围内” 106 00:08:02,108 --> 00:08:04,486 -你几岁了? -把那窗帘放下来 107 00:08:04,569 --> 00:08:06,780 -多米尼克 -我七岁了 108 00:08:06,863 --> 00:08:10,700 -我是个肌肉男 -把那东西放到后面 亲爱的 109 00:08:11,243 --> 00:08:14,120 我和他以及他的姐妹们一直都很亲密 110 00:08:15,705 --> 00:08:17,791 我们四个总是形影不离 111 00:08:19,417 --> 00:08:23,588 我是个虔诚的教徒 作为一名单亲母亲 努力养育他们 112 00:08:24,506 --> 00:08:26,383 你的父母叫什么名字? 113 00:08:27,050 --> 00:08:30,053 我真的… 114 00:08:30,178 --> 00:08:32,973 -天啊 别告诉我… -…毫无头绪 115 00:08:33,056 --> 00:08:35,934 -因为你也知道… -把那个放下来 116 00:08:36,017 --> 00:08:39,437 …我妈妈和爸爸分开了 117 00:08:42,065 --> 00:08:44,276 他抛弃我的同时 也抛弃了他们 118 00:08:46,194 --> 00:08:48,071 事情就是这样 119 00:08:48,446 --> 00:08:49,698 多米尼克… 120 00:08:50,240 --> 00:08:53,910 别哭 多米尼克 121 00:08:55,412 --> 00:08:57,414 跑快点 好的 122 00:08:59,374 --> 00:09:02,794 小时候 我没有优渥的生活条件 123 00:09:04,879 --> 00:09:06,506 我母亲是个单亲妈妈 124 00:09:09,718 --> 00:09:13,513 因为她交不起房租 我们被赶了出来 125 00:09:14,597 --> 00:09:17,183 我们只能过着勉强度日的生活 126 00:09:22,439 --> 00:09:24,482 我叫莫里斯霍布森 127 00:09:25,358 --> 00:09:26,568 莫里斯霍布森 历史学家 128 00:09:26,651 --> 00:09:30,488 我是一名政治和民权历史学家 一名亚特兰大的学者 129 00:09:30,572 --> 00:09:32,282 黑人并非一个单调的群体 130 00:09:32,365 --> 00:09:36,036 他们性格各异 有着不同的想法和价值观 131 00:09:36,119 --> 00:09:40,874 但所有黑人 尤其是美国南部的黑人 都有一个共同点 132 00:09:40,957 --> 00:09:43,501 那就是他们都遭受着难以承受的压迫 133 00:09:44,085 --> 00:09:47,047 今天是亚特兰大当地的重要日子 134 00:09:47,130 --> 00:09:49,257 1990年9月18日 135 00:09:49,341 --> 00:09:54,304 乔治亚州的亚特兰大市 被选为1996年奥运会的举办地 136 00:09:54,387 --> 00:09:55,805 亚特兰大 137 00:09:57,766 --> 00:09:59,184 巴克海特 克莱斯勒普利茅斯 138 00:09:59,267 --> 00:10:00,810 亚特兰大获选后 139 00:10:00,894 --> 00:10:03,688 这座城市必须获得为全世界提供服务的资格 140 00:10:03,772 --> 00:10:06,399 必须对基础设施进行一番更新 141 00:10:09,069 --> 00:10:10,236 在此之前 142 00:10:10,320 --> 00:10:13,448 市政府组建了一支军事化的警察部队 143 00:10:13,531 --> 00:10:15,241 人称红犬警队 144 00:10:15,325 --> 00:10:17,827 目的是清扫城市 为奥运做准备 145 00:10:18,828 --> 00:10:22,248 那是一场针对黑人和棕色人种的战争 146 00:10:24,918 --> 00:10:26,711 亚特兰大住房管理局 147 00:10:26,795 --> 00:10:29,339 联邦住房资金削减了七成五 148 00:10:29,422 --> 00:10:34,135 政府通过了一些法令 剥夺穷人的权利 迫使他们流离失所 149 00:10:34,219 --> 00:10:37,347 他们可以要求拆除住房项目的房屋 150 00:10:37,430 --> 00:10:39,808 迁移住户 151 00:10:41,810 --> 00:10:44,854 他们为什么要为了 仅仅为期三周的奥运会而拆掉这些房子? 152 00:10:44,938 --> 00:10:47,982 把这些人都赶出家门 只为了举办奥运会 153 00:10:48,066 --> 00:10:52,529 州际公路两旁筑起了高墙 好让外界看不到这里的贫苦 154 00:10:52,612 --> 00:10:55,407 因为对亚特兰大来说 155 00:10:55,490 --> 00:10:57,951 给世界留下良好的印象非常重要 156 00:10:58,910 --> 00:11:02,247 虽然亚特兰大为黑人的成功 157 00:11:02,330 --> 00:11:06,209 提供了良好的环境 功不可没 158 00:11:06,292 --> 00:11:10,505 但它同时也给当地的穷人 159 00:11:10,588 --> 00:11:16,136 带来了不少迫害 160 00:11:17,387 --> 00:11:22,684 而见证这一切的主要社区之一就是西区 161 00:11:22,767 --> 00:11:24,561 多米尼克 穿上你的外套 162 00:11:24,644 --> 00:11:27,480 如果你出生在这座城市 而且出身贫寒 163 00:11:27,564 --> 00:11:29,190 或生活在这样一个社区 164 00:11:29,274 --> 00:11:32,444 常年与赤贫和饥饿为伍 165 00:11:32,527 --> 00:11:35,238 想要翻身简直难如登天 166 00:11:36,448 --> 00:11:39,617 亚特兰大最有名的一点是 167 00:11:39,701 --> 00:11:42,662 如果一个孩子出生在这个城市的贫困家庭 168 00:11:42,745 --> 00:11:45,957 那他很有可能终其一生都会无法摆脱贫困 169 00:11:48,460 --> 00:11:49,377 走! 170 00:11:51,129 --> 00:11:52,839 一起拍拍手 171 00:11:56,217 --> 00:11:59,512 如果不是没钱 我很可能会去上大学 172 00:11:59,596 --> 00:12:01,681 找份好工作什么的 173 00:12:02,682 --> 00:12:06,936 但金钱 这个人们口中的万恶之源 却成为了我人生的阻碍 174 00:12:12,192 --> 00:12:16,070 亚特兰大西区 2020年 175 00:12:26,289 --> 00:12:29,918 我只须骑车跟着他们回家 他们比我大得多 176 00:12:33,546 --> 00:12:38,301 我15岁时 他们大概23、24岁 所以我真的只是个孩子 177 00:12:46,935 --> 00:12:49,729 我和他们可谓是形影不离 178 00:12:49,812 --> 00:12:51,940 附近就剩我们几个黑人了 179 00:12:52,815 --> 00:12:55,109 -你不需要… -我跟你说… 180 00:12:59,572 --> 00:13:03,034 那些和我年龄相仿的家伙 要么进了监狱 要么死了 181 00:13:03,117 --> 00:13:04,410 要么就是其他破事 182 00:13:10,166 --> 00:13:13,545 那时候我还是个新人 一个群体里的新人 183 00:13:14,045 --> 00:13:15,171 搞什么… 184 00:13:19,092 --> 00:13:21,844 他甚至开始仰慕那些毒贩 185 00:13:21,928 --> 00:13:23,429 毕竟那是街头 186 00:13:24,138 --> 00:13:27,350 “我可以赚大钱” 我想这就是他的想法 187 00:13:28,560 --> 00:13:30,103 他们不是闹着玩的 188 00:13:31,229 --> 00:13:35,441 他们是大人 有自己的生意 我必须加入他们的行列 189 00:13:36,234 --> 00:13:39,529 我过去经常跟在他们身后 开始想要搞钱 190 00:13:39,612 --> 00:13:40,863 那些都是职业罪犯 191 00:13:41,864 --> 00:13:43,157 他们接纳了我 192 00:13:56,337 --> 00:14:00,133 我知道怎么回事了 这是贫民窟 193 00:14:01,050 --> 00:14:03,636 也许他们摆脱了贫困 194 00:14:03,845 --> 00:14:06,598 是的 是这样 195 00:14:10,935 --> 00:14:13,605 我佩戴好麦克风了 你们能听清楚我说的话了 196 00:14:14,939 --> 00:14:17,317 贝比以前经常在这度过夜晚 197 00:14:17,400 --> 00:14:21,529 我们都在这里混 在这度过夜晚 在这里长大 198 00:14:21,613 --> 00:14:22,947 莫霍克 童年好友 199 00:14:23,031 --> 00:14:25,533 发生了很多事情 各种各样的事 200 00:14:25,617 --> 00:14:29,454 懂我的意思吗?这里是一切的起点 201 00:14:33,291 --> 00:14:38,755 在没有门路的情况下 想要摆脱贫困是很难的事 202 00:14:42,383 --> 00:14:46,304 那就是我们的门路 自己创业 203 00:14:46,387 --> 00:14:48,640 尝试赚点钱 204 00:14:51,059 --> 00:14:54,187 贝比大概十五、六岁就开始出来混 205 00:14:55,063 --> 00:14:57,982 因为他得支付账单 206 00:14:58,066 --> 00:15:01,402 他几乎没什么机会享受童年生活 207 00:15:01,486 --> 00:15:04,530 他必须赚钱养家 208 00:15:04,614 --> 00:15:07,075 这就是他生活的主旋律 赚钱养家 209 00:15:24,008 --> 00:15:26,302 没有钱 谁会把你当回事? 210 00:15:27,553 --> 00:15:28,888 收购房子 211 00:15:28,971 --> 00:15:30,098 废旧汽车反斗城 212 00:15:30,181 --> 00:15:31,307 收购或解锁iPhone 213 00:15:32,308 --> 00:15:35,103 在如今这个社会 一个人要工作多久 214 00:15:35,186 --> 00:15:38,272 才能积累到一万美元的净收入? 215 00:15:41,317 --> 00:15:42,819 食品超市 216 00:15:45,113 --> 00:15:47,699 要花多长时间才能赚到一万美元? 217 00:15:52,412 --> 00:15:55,415 利尔贝比可能会随身带着一万美元 218 00:15:55,498 --> 00:15:57,917 去上学 当时他才上八、九年级 219 00:16:00,044 --> 00:16:01,963 他就是从那时候开始认真起来的 220 00:16:13,558 --> 00:16:18,312 我从小就认识他 大概10岁、11岁时就认识了他 221 00:16:18,396 --> 00:16:21,649 虽然我们学校不同 但我们过去经常一起逃学 222 00:16:21,733 --> 00:16:23,317 杨萨格 童年好友 223 00:16:23,401 --> 00:16:24,444 就像是… 224 00:16:24,527 --> 00:16:27,280 我们只是一起玩耍 视彼此为兄弟 225 00:16:30,658 --> 00:16:35,163 他总是人见人爱 一直都是 从小到现在 226 00:16:37,081 --> 00:16:38,499 大家都很认可他 227 00:16:38,583 --> 00:16:42,837 因为他生意做得好 做什么都有条不紊 228 00:16:43,546 --> 00:16:44,714 他是名副其实的实干家 229 00:16:46,883 --> 00:16:48,593 他向来都是赚钱高手 230 00:16:48,676 --> 00:16:51,471 所以不管有没有说唱 他都照样能赚到钱 231 00:16:51,554 --> 00:16:55,183 在他创作出一首歌之前 他就已经赚了好几百万 232 00:16:55,266 --> 00:16:57,101 他赚了他妈的好几百万 233 00:17:04,525 --> 00:17:06,527 我从未想过要成为一名说唱歌手 234 00:17:07,069 --> 00:17:10,114 当时还年轻的我 早已在街头混得风生水起 235 00:17:12,325 --> 00:17:14,786 我知道我已经拥有了一切 236 00:17:14,869 --> 00:17:16,662 我觉得我已经成功了 237 00:17:17,747 --> 00:17:20,583 我有钱、有女人、有车 238 00:17:28,758 --> 00:17:32,637 那时的我正处在人生巅峰 好不快活 239 00:17:34,514 --> 00:17:36,599 但厄运也随之而来 240 00:17:42,104 --> 00:17:45,566 我们经历过不少严峻时刻 241 00:17:45,650 --> 00:17:48,402 他不愿意跟我说话 不然我肯定会花两个小时 242 00:17:48,486 --> 00:17:53,282 告诉他哪里做错了 “你这是在做傻事 你个笨蛋” 243 00:17:53,366 --> 00:17:55,576 但他从不听任何人劝说 244 00:17:56,828 --> 00:18:00,164 无论如何 他就是铁了心要赚钱 245 00:18:00,248 --> 00:18:02,458 我总是生气地对他说:“听着 246 00:18:04,085 --> 00:18:08,422 “你所做的一切只会给你带来牢狱之灾 或是死亡 别无其他 247 00:18:08,506 --> 00:18:12,844 “以你现在的做法 永远不会有成功的一天” 248 00:18:35,283 --> 00:18:41,289 2015年 利尔贝比被判入狱两年 249 00:18:53,968 --> 00:18:56,846 你听说过“不成功便成仁”这句话吗? 250 00:18:57,930 --> 00:19:00,558 监狱可以成就你 也可以毁了你 251 00:19:01,267 --> 00:19:04,061 它能让你脱胎换骨 也能让你彻底沦陷 252 00:19:10,818 --> 00:19:14,280 待在这种地方 你必须拥有强大的内心 253 00:19:14,822 --> 00:19:18,826 一群黑人在那大喊大叫 这个囚犯在拍门 那个囚犯在到处跑… 254 00:19:19,827 --> 00:19:21,454 这里完全是另一个世界 255 00:19:22,788 --> 00:19:25,541 在监狱里 你会经常一个人独处 256 00:19:27,919 --> 00:19:31,464 你会有大量的时间去思考周围发生的一切 257 00:19:35,343 --> 00:19:37,219 美国有一套现成的制度 258 00:19:39,847 --> 00:19:43,976 他们年轻时是否缺衣少食并不重要 259 00:19:44,060 --> 00:19:47,521 他们是否缺乏背景 260 00:19:47,605 --> 00:19:52,193 因而无法融入社会并不重要 261 00:19:52,276 --> 00:19:56,197 他们是不是社会的受害者并不重要 262 00:19:58,157 --> 00:20:01,452 这套制度已经存在很长时间 263 00:20:02,828 --> 00:20:03,746 警察 264 00:20:04,747 --> 00:20:07,124 而这套制度本身 就是为了让我们失败而设计的 265 00:20:07,833 --> 00:20:09,460 参议员约瑟夫拜登 特拉华州 266 00:20:09,543 --> 00:20:11,712 必须把他们从街头清除干净 267 00:20:15,049 --> 00:20:16,634 我并不想进监狱 268 00:20:16,717 --> 00:20:19,720 虽然我身陷囹圄 但我绝不会让它困住我的思想 269 00:20:19,804 --> 00:20:22,640 很多时候我都是身在某处 心却在其他地方 270 00:20:23,349 --> 00:20:24,976 我会迫使自己身心分离 271 00:20:25,726 --> 00:20:27,061 不管这样做是好是坏 272 00:20:28,270 --> 00:20:30,523 那是我在监狱里体会最深的一点 273 00:20:33,234 --> 00:20:36,070 美国政府财产 禁止擅入 274 00:20:39,115 --> 00:20:40,783 好的 谢谢你 兄弟 275 00:20:47,915 --> 00:20:49,125 我叫皮埃尔托马斯 276 00:20:49,834 --> 00:20:52,670 大家都叫我P 我是品控唱片公司的首席执行官 277 00:20:52,753 --> 00:20:55,047 皮埃尔“P”托马斯 品控唱片公司首席执行官 278 00:20:58,009 --> 00:21:00,636 我来自亚特兰大的西南部 279 00:21:05,599 --> 00:21:09,103 贝比就像我的家人一样 我们早就认识 280 00:21:09,937 --> 00:21:12,356 从他15岁开始 我们就经常在一起 281 00:21:16,068 --> 00:21:18,446 我是在毒窝闲逛时认识贝比的 282 00:21:19,071 --> 00:21:21,824 他当时就在里面 283 00:21:23,701 --> 00:21:25,619 手里拿着一些不可描述的东西 284 00:21:30,541 --> 00:21:33,085 那些街区就像一片丛林 285 00:21:35,087 --> 00:21:36,464 从小到大… 286 00:21:36,547 --> 00:21:38,966 当你走出家门 287 00:21:39,050 --> 00:21:41,635 看到开豪车的人 那人十有八九都是毒贩 288 00:21:43,345 --> 00:21:47,266 当你穷困潦倒的时候 你根本没钱去旅行 289 00:21:47,349 --> 00:21:49,060 去看世界什么的 290 00:21:49,143 --> 00:21:52,188 所以你生活的社区就是你的全世界 291 00:21:52,271 --> 00:21:56,942 如果你所看到的有钱人 拥有各种好东西的人 292 00:21:57,026 --> 00:21:58,235 全是毒贩 293 00:21:58,319 --> 00:22:01,864 你很自然会向往那种生活 294 00:22:04,492 --> 00:22:05,576 我自己也是过来人 295 00:22:06,660 --> 00:22:07,870 我亲身经历过 296 00:22:08,829 --> 00:22:10,790 也成功挺了过来 297 00:22:10,873 --> 00:22:14,668 我周围的人都跟我说 “你想看着你的孩子在哪里长大 298 00:22:14,752 --> 00:22:16,170 “你不想英年早逝吧” 299 00:22:16,253 --> 00:22:18,923 于是我便尝试进入音乐行业 300 00:22:19,006 --> 00:22:23,427 以此逃离街头 远离那种生活 301 00:22:30,309 --> 00:22:33,813 我和我的搭档教练K一起创办了这家唱片公司 302 00:22:35,981 --> 00:22:36,857 教练K 303 00:22:36,941 --> 00:22:39,735 凯文“教练K”李 品控唱片公司运营总监 304 00:22:39,819 --> 00:22:43,906 我是品控唱片公司的共同创始人 负责的歌手包括古驰马内和杰伊 305 00:22:43,989 --> 00:22:45,908 我和P齐心协力 306 00:22:45,991 --> 00:22:49,370 共同创立了这家公司 我们都怀抱着远大的梦想 307 00:22:49,453 --> 00:22:51,705 我们签约的第一个说唱组合是米戈斯 308 00:22:51,789 --> 00:22:53,707 我们把他们签下来之后 便开足马力猛干 309 00:22:53,791 --> 00:22:55,459 大家好 我是奎沃 最近过得怎样? 310 00:22:55,543 --> 00:22:58,921 那段时间 我们真的是在创造历史 311 00:22:59,004 --> 00:23:01,841 目前品控唱片旗下有几个顶级歌手? 312 00:23:02,174 --> 00:23:05,094 品控唱片俨然成了一种文化 313 00:23:06,303 --> 00:23:09,140 它是某种理念和创新的代表 314 00:23:09,223 --> 00:23:11,433 而且这背后不乏故事 315 00:23:11,517 --> 00:23:15,062 我们似乎掌握了某种小秘诀或成功之道 316 00:23:15,479 --> 00:23:18,774 发掘人才 未经雕琢的人才 317 00:23:18,858 --> 00:23:23,445 然后将其打造成超级巨星 318 00:23:27,992 --> 00:23:31,829 只要我能看到对方的潜能 我们就能将其培养成才 319 00:23:33,038 --> 00:23:37,668 吸引我们的往往是一些小细节 就好像我们能够发现那些 320 00:23:38,544 --> 00:23:39,712 光芒内敛的明星 321 00:23:44,466 --> 00:23:49,847 截至2016年 品控唱片 已成为嘻哈音乐界最大的独立唱片公司 322 00:23:49,930 --> 00:23:55,352 那年晚些时候 利尔贝比被释放出狱 323 00:24:00,858 --> 00:24:02,443 品控唱片工作室 324 00:24:02,526 --> 00:24:04,612 贝比经常都在附近 325 00:24:04,695 --> 00:24:07,281 他以前每天都会来工作室这边打发时间 326 00:24:07,364 --> 00:24:08,908 只不过他当时还不是歌手 327 00:24:09,742 --> 00:24:12,494 继续努力吧 这玩意就是投不进 328 00:24:12,578 --> 00:24:14,997 “你出来后就到这边来吧” 329 00:24:16,749 --> 00:24:18,125 来下注吧 330 00:24:18,209 --> 00:24:19,835 -我赌100美元 -随便 331 00:24:19,919 --> 00:24:23,547 我说:“你出来后就联系我们吧” 他也照做了 332 00:24:30,346 --> 00:24:33,515 虽然他很年轻 但他的举止有种大哥风范 333 00:24:34,975 --> 00:24:36,018 他引起了我的注意 334 00:24:37,394 --> 00:24:39,146 只需一个动作 你就能立刻看出来 335 00:24:39,230 --> 00:24:41,023 “这家伙是个超级巨星” 336 00:24:41,106 --> 00:24:44,568 你就是知道 利尔贝比天生不凡 337 00:24:45,444 --> 00:24:49,365 在他所有的照片墙帖子中 他的每一个标题都备受追捧 338 00:24:49,448 --> 00:24:51,533 我心想 “这句话好厉害 谁说的?” 339 00:24:51,617 --> 00:24:55,162 我打电话问他:“这话是谁说的 哪来的?” 340 00:24:55,246 --> 00:24:57,039 他说:“我自己想的” 341 00:24:57,122 --> 00:24:59,708 他写了一首歌 全部歌词只有60个标题 342 00:24:59,792 --> 00:25:02,461 全是标题 这就是一首歌 343 00:25:02,544 --> 00:25:05,047 我说:“贝比 你必须得说唱 兄弟” 344 00:25:05,130 --> 00:25:07,800 他说:“你疯了吧 我是在街头混大的黑人 345 00:25:07,883 --> 00:25:12,137 “我不玩那玩意” 我说:“我是认真的 兄弟 346 00:25:12,930 --> 00:25:15,557 “你在全城都备受敬仰 347 00:25:16,517 --> 00:25:21,021 “大多数说唱歌手都对街头小子敬仰三分 348 00:25:21,105 --> 00:25:24,733 “你何不试一下呢 这些人大多都在讲述你的故事 349 00:25:24,817 --> 00:25:26,986 “你的故事你自己最清楚不过” 350 00:25:27,069 --> 00:25:28,654 他只是笑了笑 351 00:25:29,905 --> 00:25:32,032 他觉得如果他跑去说唱 352 00:25:32,783 --> 00:25:35,286 最后没有成功 353 00:25:35,369 --> 00:25:37,871 那他的街头名声就会毁于一旦 354 00:25:38,706 --> 00:25:41,875 他作为街头毒贩子受到了很多人的尊敬 355 00:25:41,959 --> 00:25:43,752 他不想玷污自己的声誉 356 00:25:44,336 --> 00:25:46,130 你很难去说服一个人 357 00:25:47,256 --> 00:25:50,718 让他放弃赚钱 赚快钱 358 00:25:51,468 --> 00:25:54,763 毕竟人家还得支付账单 供养家庭 359 00:25:55,431 --> 00:25:58,934 我不想看到他被逮捕 再次回到监狱 360 00:25:59,018 --> 00:26:02,563 我曾试过给这小子塞钱 让他远离街头 361 00:26:02,646 --> 00:26:05,190 “小子 钱我可以给你 放松一下吧” 362 00:26:05,649 --> 00:26:09,653 我真的愿意不惜一切地帮他 因为我看到了他的可能性 363 00:26:09,737 --> 00:26:12,656 “你今天能赚多少钱?两万? 好吧 给你 两万 364 00:26:12,740 --> 00:26:16,952 “不用还我 回家去吧” 我跟他说:“回家吧 工作室也别去了” 365 00:26:17,036 --> 00:26:19,371 我说:“你不想说唱也没关系 回家吧 366 00:26:19,455 --> 00:26:22,458 “远离街头 回家陪陪你的儿子” 367 00:26:26,170 --> 00:26:30,257 如果他说“给我一百万” 我也会给他 只要他远离街头 368 00:26:42,394 --> 00:26:43,312 这是一个循环 369 00:26:47,024 --> 00:26:48,859 入狱和出狱 循环往复 370 00:26:48,942 --> 00:26:52,363 但你还是会继续做非法生意 因为你不知道还能做些什么 371 00:26:54,490 --> 00:26:55,532 是的 372 00:26:56,408 --> 00:26:59,578 他们管毒窝叫“陷阱” 还真是一个陷阱 373 00:26:59,661 --> 00:27:01,205 好了 各就各位 374 00:27:02,790 --> 00:27:06,627 你的思想、大脑和身体都被困其中 整个人都被困在陷阱之中 375 00:27:06,710 --> 00:27:07,753 预备 376 00:27:09,421 --> 00:27:13,050 全然不知一个截然不同的世界就在两个街区外 377 00:27:13,133 --> 00:27:13,967 开始! 378 00:27:14,551 --> 00:27:16,345 你根本不知道 我当初就不知道 379 00:27:16,470 --> 00:27:18,639 加油 多米尼克! 380 00:27:23,644 --> 00:27:25,354 我不能再回到监狱了 381 00:27:26,688 --> 00:27:28,023 我至少得试一试 382 00:27:31,235 --> 00:27:35,531 早期录音训练 2017年 383 00:27:38,992 --> 00:27:42,413 刚开始说唱的时候 我根本不知道自己在做什么 384 00:27:43,872 --> 00:27:45,124 觉得很难为情 385 00:27:47,084 --> 00:27:50,796 然后我便开始和马洛在录音室里玩闹 386 00:27:50,879 --> 00:27:52,673 马洛也是街头出身的歌手 387 00:27:53,340 --> 00:27:55,509 他当时也在尝试说唱 388 00:27:55,592 --> 00:27:58,095 这让我看到了更加明确的方向 389 00:28:01,932 --> 00:28:02,766 马洛 390 00:28:02,850 --> 00:28:04,101 马洛 好友 391 00:28:04,184 --> 00:28:05,227 来吧 392 00:28:05,310 --> 00:28:07,146 看到我的兄弟的脑袋… 393 00:28:07,229 --> 00:28:08,897 重新播放这一整段 394 00:28:08,981 --> 00:28:10,315 那情景把我吓得够呛 395 00:28:11,775 --> 00:28:15,028 看到我的兄弟的脑袋躺在大街上 396 00:28:15,112 --> 00:28:15,946 来吧 397 00:28:16,029 --> 00:28:17,573 看到我的兄弟的脑袋… 398 00:28:18,574 --> 00:28:22,161 看到我的兄弟的脑袋躺在大街上 那情景把我吓得够呛 399 00:28:22,244 --> 00:28:24,163 我和马洛一起创作了我的第一首歌 400 00:28:24,246 --> 00:28:27,166 保留这段 告诉我听起来怎么样 401 00:28:27,249 --> 00:28:29,668 说唱挺难的 所以我一直不停地练习 402 00:28:29,751 --> 00:28:32,463 马洛对我的说唱风格影响很大 403 00:28:42,931 --> 00:28:44,850 我立刻便开始头脑风暴 404 00:28:45,976 --> 00:28:49,188 马洛和贝比经常在一起 他们的关系很好 405 00:28:51,315 --> 00:28:54,693 如果这小子是他的搭档 而且他也想说唱 406 00:28:54,776 --> 00:28:56,570 我可以帮他们组成一个组合 407 00:29:00,073 --> 00:29:02,868 于是我对马洛说:“我想跟你签约” 408 00:29:04,870 --> 00:29:07,831 我觉得这事能成 并开始构思方案 409 00:29:07,915 --> 00:29:12,211 心想就让我来赋予他们力量 带他们入行吧 410 00:29:15,255 --> 00:29:19,843 贝比决定开始说唱 对P来说是天大的好消息 411 00:29:19,927 --> 00:29:23,013 因为P说:“我已经准备好为你倾注所有了” 412 00:29:23,096 --> 00:29:24,681 我了解贝比 413 00:29:25,182 --> 00:29:28,101 在做音乐之前 我们一起经历过风雨 414 00:29:28,185 --> 00:29:29,228 那是非常私密的感情 415 00:29:30,354 --> 00:29:32,231 今天的航班几近满员 416 00:29:32,314 --> 00:29:34,274 非常感谢您的合作 417 00:29:34,358 --> 00:29:37,319 您飞往纽约拉瓜迪亚机场的航班… 418 00:29:37,402 --> 00:29:39,112 我会和你们一起奋斗的 419 00:29:39,196 --> 00:29:43,283 我必须尽我所能地签下他 我正在努力说服这小子! 420 00:29:45,118 --> 00:29:48,163 这不是昙花一现的奇迹 这些黑人将会继续崛起 421 00:29:48,247 --> 00:29:49,206 八楼到了 422 00:29:49,289 --> 00:29:50,666 泽克 很高兴见到你 423 00:29:50,749 --> 00:29:54,169 我知道你将会是下一个巨星 所以我得… 424 00:29:54,253 --> 00:29:55,837 我说:“我要亲自上阵” 425 00:29:55,921 --> 00:29:59,299 我要亲自培养他们 亲力亲为地负责到底 426 00:29:59,383 --> 00:30:01,009 看到这封邮件了吗? 427 00:30:01,093 --> 00:30:03,512 你都不知道这封邮件有多重要 428 00:30:07,683 --> 00:30:11,562 早上好 各位 我们是DJ恩维、安吉拉伊、查理曼大帝 429 00:30:11,645 --> 00:30:15,566 这里是《早餐俱乐部》 我们现场来了几位特别的嘉宾 430 00:30:15,649 --> 00:30:17,818 《早餐俱乐部》 431 00:30:17,901 --> 00:30:19,903 我叫莱纳德麦凯维 432 00:30:19,987 --> 00:30:22,114 查理曼大帝 电台主播 433 00:30:22,197 --> 00:30:24,533 艺名为查理曼大帝 434 00:30:24,616 --> 00:30:28,120 查理曼大帝 采访 第一次试录 标记 435 00:30:28,203 --> 00:30:32,165 这是一个联合广播节目 面向一百多个市场 436 00:30:32,249 --> 00:30:35,460 我想我们每周的听众大概在四百五十万左右 437 00:30:35,544 --> 00:30:39,923 或者差不多这个数字 也可能是每天 我不知道 总之这个节目相当有名 438 00:30:41,091 --> 00:30:42,134 杰伊Z 439 00:30:42,217 --> 00:30:43,677 -古驰马内 -史努比狗狗! 440 00:30:43,760 --> 00:30:45,846 《早餐俱乐部》有什么新动态呢? 441 00:30:45,929 --> 00:30:47,931 歌手上过《早餐俱乐部》后 442 00:30:48,015 --> 00:30:50,642 社交媒体上的粉丝就会瞬间暴涨 443 00:30:51,268 --> 00:30:53,353 他们的流量也会瞬间激增 444 00:30:53,437 --> 00:30:57,232 原本可能不认识这些歌手的人 445 00:30:57,316 --> 00:30:59,484 也会对他们产生更多兴趣 446 00:30:59,568 --> 00:31:00,444 卡迪B 447 00:31:00,527 --> 00:31:06,116 很多时候 可以说这个节目 赋予了他们第一个主流形象 448 00:31:07,576 --> 00:31:10,579 利尔贝比首次亮相《早餐俱乐部》 449 00:31:10,662 --> 00:31:12,664 我们认识彼此 450 00:31:15,250 --> 00:31:17,002 清爽的薄荷威化饼 451 00:31:20,255 --> 00:31:23,258 -让我去睡会吧 -你会有机会休息的 452 00:31:23,342 --> 00:31:24,301 我一直在工作 453 00:31:24,384 --> 00:31:27,971 贝比很内敛 他很少在社交媒体上露面 454 00:31:28,055 --> 00:31:29,890 很少接受采访 455 00:31:29,973 --> 00:31:32,517 我们必须调动起他的… 456 00:31:32,601 --> 00:31:37,272 积极性 让他接受采访 因为他是个很低调的人 457 00:31:37,481 --> 00:31:39,107 你们准备好就可以开始了 458 00:31:39,191 --> 00:31:40,400 大家好 我是P 459 00:31:40,484 --> 00:31:44,780 我是利尔贝比 我们在《早餐俱乐部》不见不散 起义电视台独播哦 460 00:31:44,863 --> 00:31:47,324 再来一遍 这次请大声点 461 00:31:48,867 --> 00:31:50,535 来吧 马洛 贝比 462 00:31:51,662 --> 00:31:53,622 一个街头黑人的蜕变 463 00:31:53,705 --> 00:31:56,500 懂我的意思吗 一个来自街区的兄弟 464 00:31:56,583 --> 00:31:57,834 只允许两个人进入 465 00:31:57,918 --> 00:32:00,921 真真正正地改头换面 466 00:32:01,421 --> 00:32:02,255 演播中 467 00:32:02,339 --> 00:32:06,259 你一年前才开始说唱? 你为什么不想说唱呢 利尔贝比? 468 00:32:06,343 --> 00:32:07,886 因为我对说唱不感兴趣 469 00:32:07,969 --> 00:32:08,887 利尔贝比 470 00:32:08,970 --> 00:32:12,557 从街头到乐坛的转变有多难? 471 00:32:12,641 --> 00:32:14,851 超级难 有很多必须要做的事情 472 00:32:14,935 --> 00:32:17,771 -我真的不想做… -你必须免费做 473 00:32:17,854 --> 00:32:20,315 -我非做不可 -“我必须接受这个采访” 474 00:32:20,399 --> 00:32:22,567 那你的动力是什么? 475 00:32:22,651 --> 00:32:27,572 当你让他坐在麦克风前 打开摄影机… 476 00:32:27,656 --> 00:32:31,618 那是最难的部分 我们得驱车六小时去参加一场演出 477 00:32:31,702 --> 00:32:34,079 最后只能拿到2500美元 478 00:32:34,162 --> 00:32:38,041 有的人可能会很乐意 为了2500美元驱车十小时 479 00:32:38,125 --> 00:32:40,460 但我会想:“天啊 我真不想去” 480 00:32:40,544 --> 00:32:42,796 -感激不尽 -相当大型的项目… 481 00:32:42,879 --> 00:32:45,590 刚开始有好几次都挺难熬的 482 00:32:45,674 --> 00:32:47,884 他说:“我不想干这个” 483 00:32:47,968 --> 00:32:51,179 我曾经让贝比去参加宣传活动 484 00:32:51,263 --> 00:32:52,806 这个周五 利尔贝比的现场秀 485 00:32:52,889 --> 00:32:57,310 让他去做发展中的歌手必须得做的各种事情 486 00:32:57,394 --> 00:32:59,062 他会打电话跟我说 487 00:32:59,146 --> 00:33:02,107 “我没赚到钱 现场只有三个人” 488 00:33:02,941 --> 00:33:04,735 我的利尔贝比粉丝在哪呢? 489 00:33:06,111 --> 00:33:09,948 一起嗨起来吧 利尔贝比来到你们的城市了 490 00:33:11,158 --> 00:33:12,159 你们怎么看? 491 00:33:12,242 --> 00:33:15,662 我不用手枪 除非它能装30发子弹 492 00:33:15,746 --> 00:33:19,249 我不上丑女 除非她带上小伙伴 493 00:33:19,332 --> 00:33:21,001 我不开普通的车… 494 00:33:21,084 --> 00:33:23,503 我过去经常跟他说:“你必须做这件事 495 00:33:24,963 --> 00:33:28,508 “先不要考虑钱的问题 496 00:33:28,592 --> 00:33:32,262 “只管在公众面前多露面 497 00:33:32,345 --> 00:33:35,015 “有牺牲才会有突破” 498 00:33:36,057 --> 00:33:42,063 对他来说 他必须牺牲 他每天在街头赚到的快钱 499 00:33:44,858 --> 00:33:46,902 来成就他的说唱事业 500 00:33:49,780 --> 00:33:52,783 而且还不一定会成功 501 00:33:57,078 --> 00:33:58,997 早期排练 2017年 502 00:33:59,080 --> 00:34:02,000 我们必须这么做 那样当你把他们请出来的时候… 503 00:34:02,083 --> 00:34:05,796 假设我在人群中跟着你喊话 504 00:34:05,879 --> 00:34:07,714 我说“利尔” 你们说“贝比” 505 00:34:07,798 --> 00:34:09,508 利尔“贝比” 506 00:34:09,591 --> 00:34:13,762 等到我们请他出来的时候 气氛已经火热起来了 507 00:34:13,845 --> 00:34:17,349 我会做一些静音处理 让你走到人群中去 508 00:34:17,432 --> 00:34:18,308 好的 509 00:34:20,227 --> 00:34:22,729 我必须学会如何跟观众交流 510 00:34:22,813 --> 00:34:23,897 这是个问题 511 00:34:23,980 --> 00:34:25,565 我不跟观众交流 512 00:34:25,649 --> 00:34:26,942 我不说废话! 513 00:34:27,025 --> 00:34:29,027 我发誓 我不说废话 514 00:34:29,194 --> 00:34:30,195 他会走开 515 00:34:30,278 --> 00:34:31,947 他会直接走开 516 00:34:32,030 --> 00:34:35,534 他可能会说:“感谢大家的到来” 然后就转身离开 517 00:34:38,411 --> 00:34:41,456 假设这里有一群观众 大家一起嗨起来 518 00:34:41,540 --> 00:34:44,125 来啊 继续说啊 我们来演练一遍 519 00:34:44,209 --> 00:34:46,503 不能因为我害怕 你就跟着害怕! 520 00:34:46,586 --> 00:34:48,213 我们都不能害怕! 521 00:34:48,296 --> 00:34:51,925 我第一次上台的时候 你们可以在视频中看到 522 00:34:52,509 --> 00:34:54,594 我整个人都僵住了!心想:“糟了!” 523 00:35:04,729 --> 00:35:08,233 他得到并抓住了这个放手一试的机会 524 00:35:15,115 --> 00:35:16,867 利尔贝比 525 00:35:16,950 --> 00:35:18,869 我记得某天晚上 526 00:35:18,952 --> 00:35:20,328 他给我发来了一首歌 527 00:35:21,371 --> 00:35:25,375 我打开它听了一下 心想:“天啊 528 00:35:26,585 --> 00:35:27,961 “他找到他的成名曲了” 529 00:35:29,170 --> 00:35:31,631 你准备好了吗 贝比?把耳机戴上 530 00:35:31,715 --> 00:35:35,010 我们在做广播节目呢 快要开始了 这是什么歌? 531 00:35:35,093 --> 00:35:36,136 《我的兄弟》 532 00:35:36,219 --> 00:35:37,554 -《我的兄弟》? -对 533 00:35:37,637 --> 00:35:41,433 黑鬼们因为一个娘们而发愁 我把烦恼通通抛到九霄云外 534 00:35:41,516 --> 00:35:42,934 《我的兄弟》 利尔贝比(2017年) 535 00:35:43,018 --> 00:35:45,478 我不会在网上来回搜索 536 00:35:45,562 --> 00:35:48,982 真想一尝她的芳唇 537 00:35:49,065 --> 00:35:50,942 我和我的兄弟 538 00:35:51,026 --> 00:35:52,611 我们试图闯入你的家中 539 00:35:52,694 --> 00:35:54,571 我们想要金砖 想要钞票 540 00:35:54,654 --> 00:35:56,197 零钱你自己留着 541 00:35:56,281 --> 00:35:59,743 我不可能上这些小婊子 因为她们很唠叨 542 00:35:59,826 --> 00:36:01,161 我是这座城市的主宰 543 00:36:01,244 --> 00:36:04,873 手上戴着法穆兰手表 手里拿着三万现金 544 00:36:04,956 --> 00:36:06,458 小便里全是可待因… 545 00:36:06,541 --> 00:36:09,336 我创作那首歌的时候 我就知道它会是我的成名曲 546 00:36:09,419 --> 00:36:12,797 “就是它了 这就是我的成名曲” 547 00:36:12,881 --> 00:36:16,551 他找到了属于他的风格 你可以在那张专辑中听出来 548 00:36:16,635 --> 00:36:18,011 毫无疑问 那是我的兄弟 549 00:36:20,180 --> 00:36:23,308 -那是我的兄弟 -毫无疑问 那是我的兄弟 550 00:36:23,391 --> 00:36:25,602 我和我的兄弟 551 00:36:25,685 --> 00:36:27,395 我们双倍奉上 552 00:36:27,479 --> 00:36:28,605 我和我的兄弟 553 00:36:29,189 --> 00:36:30,649 我们双倍奉上 554 00:36:32,817 --> 00:36:33,860 那就像一首国歌 555 00:36:33,944 --> 00:36:37,614 如果每个人都能唱 他们就会觉得那是属于他们的歌 556 00:36:37,697 --> 00:36:39,783 专辑就能大卖 557 00:36:39,866 --> 00:36:42,160 黑鬼们因为一个娘们而发愁 558 00:36:42,243 --> 00:36:44,037 我把烦恼通通抛到九霄云外 559 00:36:44,162 --> 00:36:46,623 我不会在网上来回搜索 560 00:36:46,706 --> 00:36:48,583 真正的黑鬼不会沉迷网络 561 00:36:48,667 --> 00:36:50,835 真想一尝她的芳唇 562 00:36:50,919 --> 00:36:52,671 真想一尝她的芳唇 563 00:36:52,754 --> 00:36:54,589 我和我的兄弟 564 00:36:58,885 --> 00:37:00,095 好的 很好 565 00:37:01,554 --> 00:37:02,514 查尔斯福尔摩斯 566 00:37:02,597 --> 00:37:06,685 我刚成为记者那会儿 正好是贝比初露头角的时候 567 00:37:06,768 --> 00:37:09,354 我的上司说:“品控唱片要过来 568 00:37:09,437 --> 00:37:12,232 “他们带了利尔贝比 你去打声招呼吧” 569 00:37:13,441 --> 00:37:15,610 我和他相处了几个小时 570 00:37:15,694 --> 00:37:17,404 把它放在正中间 571 00:37:17,487 --> 00:37:20,991 那时候的利尔贝比 还没有面对媒体的经验 还很生疏 572 00:37:21,074 --> 00:37:23,243 色调可以再偏蓝一点 573 00:37:23,326 --> 00:37:27,288 但我想说的是 有时候最优秀的艺术家所创作的东西 574 00:37:27,372 --> 00:37:28,915 往往是我们无法理解的 575 00:37:28,999 --> 00:37:31,501 而他所创作的音乐作品 是当时的我无法理解的 576 00:37:31,584 --> 00:37:35,547 他的作品非常个人化 完全以他个人和他的经历为中心 577 00:37:35,630 --> 00:37:37,048 喊出我的名堂 这就是我 578 00:37:37,132 --> 00:37:40,051 带上TP和“白面”闯荡江湖 579 00:37:40,135 --> 00:37:42,303 《即兴说唱》 利尔贝比(2017年) 580 00:37:42,429 --> 00:37:44,347 我的保险箱里放着500捆钞票… 581 00:37:44,431 --> 00:37:48,059 在最初的几个音乐录像中 比如《即兴说唱》和《我的兄弟》 582 00:37:48,143 --> 00:37:49,853 他所塑造的角色 583 00:37:49,936 --> 00:37:54,399 是亚特兰大人所认识的他的一个缩影 584 00:37:55,191 --> 00:37:57,861 即多产的毒贩 585 00:37:57,944 --> 00:38:00,113 了不起的赌徒 586 00:38:00,196 --> 00:38:02,323 备受尊崇的街头小混混 587 00:38:02,407 --> 00:38:04,034 他们不再是我的兄弟 588 00:38:04,117 --> 00:38:05,535 坚守阵地 589 00:38:05,618 --> 00:38:08,830 困境之中 马洛无疑是我的好兄弟 590 00:38:08,913 --> 00:38:12,834 它给我呈现的这个世界 我早就有所耳闻 591 00:38:12,917 --> 00:38:16,296 但他讲述那些故事的方式让我大为震撼 592 00:38:16,379 --> 00:38:20,008 几乎从未进过城 他们只知道我日渐壮大 593 00:38:20,091 --> 00:38:24,095 他们只知道有个黑人奔波忙碌 我的数字蹭蹭地往上涨 594 00:38:24,179 --> 00:38:26,056 棒极了 595 00:38:28,308 --> 00:38:32,187 如果你按顺序去看他做的那些混音唱片 596 00:38:32,270 --> 00:38:35,523 你会发现贝比做的第一张混音唱片其实并不出彩 597 00:38:35,607 --> 00:38:38,109 在随后的两到三张混音唱片中 598 00:38:38,651 --> 00:38:41,112 他已然成了全城最好的说唱歌手之一 599 00:38:41,196 --> 00:38:44,282 不久之后 他便一跃成为 全国最好的说唱歌手之一 600 00:38:44,365 --> 00:38:46,117 要想实现这样的目标 你必须每天醒来 601 00:38:46,201 --> 00:38:49,829 第一件事就想着:“我要去录音室说唱” 602 00:38:49,913 --> 00:38:53,249 你必须比周围的其他人 投入更多的时间去说唱 603 00:38:54,959 --> 00:38:56,628 每天都下雨 604 00:38:56,711 --> 00:38:58,463 《纯可卡因》 利尔贝比(2018年) 605 00:38:58,671 --> 00:39:00,131 这是纯可卡因 606 00:39:00,215 --> 00:39:04,302 来自街头 但我有种预感 我必须去兜风 无须多想 607 00:39:04,385 --> 00:39:07,430 我不会担心你 我会做我自己 做我该做的事 608 00:39:07,514 --> 00:39:09,265 给她买崭新的鞋子… 609 00:39:09,349 --> 00:39:11,851 当你去看利尔贝比的进化时 610 00:39:11,935 --> 00:39:14,020 我会看诸如《纯可卡因》这样的歌 611 00:39:14,104 --> 00:39:17,023 他在那首歌中的说唱非常灵活多变 612 00:39:17,107 --> 00:39:21,111 他和节拍互相抗衡 在各种节奏间来回穿梭 613 00:39:21,194 --> 00:39:23,279 实在太精彩了 614 00:39:23,363 --> 00:39:25,824 我会去听《好友》这首歌 615 00:39:25,907 --> 00:39:27,659 那是一首R&B情歌 616 00:39:27,742 --> 00:39:30,995 这首歌给任何一个R&B歌手来唱都会火 617 00:39:31,079 --> 00:39:33,289 我们最初只是好友 618 00:39:33,373 --> 00:39:35,875 不知怎的 你成了我的女友 619 00:39:35,959 --> 00:39:37,627 《好友》 利尔贝比(2018年) 620 00:39:37,710 --> 00:39:39,754 曾经的我们无话不谈 621 00:39:39,838 --> 00:39:43,466 我甚至给她买了钻戒和配对的耳环… 622 00:39:43,550 --> 00:39:47,595 我是那种喜欢意外惊喜的人 623 00:39:47,679 --> 00:39:50,348 他制作混音唱片和词曲的方式 624 00:39:50,431 --> 00:39:54,477 可谓进步神速 叫人惊喜 625 00:39:56,104 --> 00:39:58,314 这点通过《浪得过火》可见一斑 626 00:39:58,398 --> 00:39:59,691 是的 我们有一个DJ 627 00:40:02,527 --> 00:40:06,865 那节奏、声音、语调、歌词… 628 00:40:06,948 --> 00:40:09,242 奇迹就是这么发生的 629 00:40:09,325 --> 00:40:11,661 每次听利尔贝比的歌 630 00:40:11,744 --> 00:40:15,373 每次听利尔贝比的词曲 我都会感叹 631 00:40:15,456 --> 00:40:17,000 利尔贝比真会说唱 632 00:40:18,293 --> 00:40:20,920 利尔贝比简直太棒了 633 00:40:21,045 --> 00:40:22,922 他的说唱不是一般的强 634 00:40:23,006 --> 00:40:24,465 举起你们的手来! 635 00:40:24,549 --> 00:40:27,760 你想要的话 可以买下商店里最大的香奈儿包包 636 00:40:38,313 --> 00:40:40,523 《浪得过火》 利尔贝比与甘纳(2018年) 637 00:40:40,607 --> 00:40:42,609 火热的气氛 可爱的家伙 全为我们而设 638 00:40:48,740 --> 00:40:51,034 只要有烟 我们就不跑 639 00:40:51,117 --> 00:40:53,286 浪得过火 切勿靠得太近 640 00:40:53,369 --> 00:40:55,830 否则你会干蠢事 被大浪吞噬 641 00:40:55,914 --> 00:40:57,832 登台表演 我一直在路上 642 00:40:57,916 --> 00:41:00,418 我觉得他和甘纳合作后 643 00:41:00,501 --> 00:41:04,172 人们才第一次真正地一致认同 644 00:41:04,255 --> 00:41:06,424 “利尔贝比是亚特兰大的中心” 645 00:41:06,507 --> 00:41:08,718 每隔一晚就有一部电影问世 646 00:41:17,143 --> 00:41:18,811 我们展现了兄弟般的情谊 647 00:41:18,895 --> 00:41:19,938 甘纳 歌手 648 00:41:20,021 --> 00:41:22,440 展现了两个黑人如何齐心协力 大获成功 649 00:41:22,523 --> 00:41:25,151 我们要向年轻一代证明我们无所不能 650 00:41:25,235 --> 00:41:27,403 浪得过火 刷卡付款 651 00:41:27,487 --> 00:41:29,906 遍地设计师品牌 我连名字都拼不全 652 00:41:29,989 --> 00:41:31,824 浪得过火 小心踩油门 653 00:41:31,908 --> 00:41:34,244 否则你会干蠢事 被黑鬼浪潮吞噬 654 00:41:34,327 --> 00:41:36,204 浪得过火 切勿靠得太近 655 00:41:36,287 --> 00:41:38,498 否则你会干蠢事 被大浪吞噬 656 00:41:40,500 --> 00:41:42,919 哪里有钱赚 哪里就有我 657 00:41:44,379 --> 00:41:47,548 让我们为贝比和甘纳献上掌声和欢呼 658 00:41:49,342 --> 00:41:51,135 他渴望成功 659 00:41:52,220 --> 00:41:55,598 渴望我们能够成为年轻的黑人王者 660 00:42:01,980 --> 00:42:05,316 我们今天要在音乐节上表演 你懂的 661 00:42:05,400 --> 00:42:07,151 这简直就是梦想成真 662 00:42:07,235 --> 00:42:09,195 黑人最喜欢干这事了 663 00:42:09,279 --> 00:42:11,906 一直在做 这一点都不奇怪 664 00:42:11,990 --> 00:42:14,450 每隔一晚就有一部电影问世 665 00:42:24,168 --> 00:42:28,673 在黑人社区长大 你做梦都不会想到会有机会看世界 666 00:42:28,756 --> 00:42:30,550 O2布里克斯顿学院 利尔贝比 667 00:42:31,134 --> 00:42:32,635 英国广播公司 668 00:42:33,469 --> 00:42:35,680 你觉得英国和欧洲怎么样? 669 00:42:35,763 --> 00:42:38,057 起初我并不想来 670 00:42:38,141 --> 00:42:41,019 -我跟他们说:“我是不会去的” -为什么? 671 00:42:41,102 --> 00:42:44,439 因为我从未去过 所以你懂的 672 00:42:45,440 --> 00:42:47,859 我不太喜欢尝试新事物 673 00:42:48,318 --> 00:42:50,945 你有想过你会如此成功吗? 674 00:42:51,029 --> 00:42:51,904 没有 675 00:42:51,988 --> 00:42:54,782 以至于我们在英国也播放你的歌? 676 00:42:54,866 --> 00:42:58,119 我有想过这首歌会火 但我不知道它会火到什么程度 677 00:43:05,126 --> 00:43:07,837 我们到了伦敦 然后我带他去了当地的黑人社区 678 00:43:07,920 --> 00:43:11,632 好让他明白所有黑人社区都一样 679 00:43:11,716 --> 00:43:13,259 只是看起来不一样 680 00:43:13,343 --> 00:43:15,720 或是语言上可能略有不同 681 00:43:15,803 --> 00:43:17,764 我们去了阿姆斯特丹 一样的情况 682 00:43:18,806 --> 00:43:20,641 我们去了巴黎 还是一样的情况 683 00:43:23,770 --> 00:43:27,357 随着我们周游各地 他渐渐看清了这一点并感叹道:“天啊 684 00:43:28,483 --> 00:43:32,362 这里的情况 跟我们的黑人社区没什么两样嘛” 685 00:43:32,445 --> 00:43:33,821 我说:“是的 兄弟” 686 00:43:33,905 --> 00:43:36,532 他们看起来可能有点不一样 687 00:43:36,616 --> 00:43:40,995 语言可能有点不同 但都是一样的 688 00:43:41,079 --> 00:43:44,040 我说:“你的故事和你的音乐 689 00:43:44,749 --> 00:43:47,418 能让这些人深感共鸣” 690 00:43:48,544 --> 00:43:50,546 所有人举起你们的手来! 691 00:43:51,631 --> 00:43:53,049 举起你们手中的灯光! 692 00:43:55,009 --> 00:43:57,929 举起你们手中的灯光 是时候放纵狂欢了! 693 00:43:58,012 --> 00:43:59,764 一起来大声呼喊 “贝比!” 694 00:44:08,314 --> 00:44:14,195 女士们先生们 掌声有请 从亚特兰大远道而来的利尔贝比! 695 00:44:24,789 --> 00:44:28,584 听别人赞美自己固然轻松愉悦 696 00:44:29,919 --> 00:44:34,632 前一天还在夸你的人 第二天可能就会一改口风 697 00:44:36,676 --> 00:44:37,677 德雷克 歌手 698 00:44:37,760 --> 00:44:42,056 你必须不停地努力 因为你无法知道今后的发展是否顺利 699 00:44:42,140 --> 00:44:47,061 你必须做得更好 对吧?这一行就是这样 700 00:44:47,145 --> 00:44:48,938 你必须做得更好 701 00:44:49,564 --> 00:44:51,732 我认为 702 00:44:51,816 --> 00:44:55,736 就音乐遗产而言 不是嘻哈音乐 而是音乐本身 703 00:44:55,820 --> 00:44:58,406 因为我们都想在音乐史上留名 704 00:44:58,489 --> 00:45:01,784 嘻哈和说唱虽好 但那只是一种音乐类型 705 00:45:01,868 --> 00:45:05,872 不少歌手都在其他音乐领域 706 00:45:05,955 --> 00:45:08,124 取得过不亚于此的成就 707 00:45:08,749 --> 00:45:11,002 如果你真的有志于此 708 00:45:11,085 --> 00:45:13,796 你会渴望自己的名字被铭刻在音乐遗产中 709 00:45:15,631 --> 00:45:17,800 那对他来说是个关键时刻 710 00:45:19,469 --> 00:45:21,804 继续向前迈进的时刻 711 00:45:32,440 --> 00:45:33,441 是的 712 00:45:36,486 --> 00:45:38,446 我想见你 713 00:45:56,339 --> 00:45:57,673 因为我是一个真正的黑鬼 714 00:46:02,762 --> 00:46:07,016 我叫埃西奥皮亚哈布特马里亚姆 是摩城唱片的董事长兼首席执行官 715 00:46:07,099 --> 00:46:09,560 埃西奥皮亚哈布特马里亚姆 摩城唱片首席执行官 716 00:46:09,644 --> 00:46:12,063 在音乐界 717 00:46:12,146 --> 00:46:16,692 还有一些人是无法理解贝比的 718 00:46:16,776 --> 00:46:17,860 我无法理解 719 00:46:17,944 --> 00:46:21,948 这张唱片中另一个平平无奇的歌手当属利尔贝比 720 00:46:22,031 --> 00:46:24,825 他持续高涨的人气实在让我感到困惑 721 00:46:24,909 --> 00:46:29,330 他可能是当下最平庸的说唱歌手之一 722 00:46:29,413 --> 00:46:34,085 他们不明白他在说什么 南方的嘻哈歌手经常会遇到这种情况 723 00:46:34,168 --> 00:46:35,253 利尔贝比 724 00:46:35,336 --> 00:46:37,713 我完全不知道他在说什么 725 00:46:37,797 --> 00:46:39,048 我也毫无头绪 726 00:46:39,131 --> 00:46:43,177 这些人有的是精英 有的是真正的嘻哈迷或乐评人… 727 00:46:43,261 --> 00:46:44,554 他们还看不到他的才华 728 00:46:45,638 --> 00:46:46,556 2106条评论 729 00:46:50,810 --> 00:46:53,729 直到一张重量级的专辑面世 他们才恍然大悟 730 00:46:54,522 --> 00:46:57,650 洛杉矶 2019年 731 00:46:57,733 --> 00:47:02,196 那是2019年的年底 732 00:47:03,322 --> 00:47:04,949 他当时正在路上 733 00:47:05,032 --> 00:47:07,577 日以继夜地工作 创作音乐 734 00:47:08,035 --> 00:47:10,830 《轮到我了》专辑试听会 735 00:47:10,913 --> 00:47:16,586 我们举办了几场试听会 供大家试听《轮到我了》的收录曲 736 00:47:16,669 --> 00:47:19,046 感谢大家今天的到来 737 00:47:19,130 --> 00:47:21,674 贝比即将推出他的新专辑 738 00:47:21,757 --> 00:47:24,594 这张专辑他已经筹备了一年多 739 00:47:24,677 --> 00:47:26,971 你们好吗?感谢各位的到来 740 00:47:27,054 --> 00:47:28,598 他接下来会给大家播放几首收录曲 741 00:47:28,681 --> 00:47:31,267 希望它会成为今年最畅销的专辑之一 742 00:47:31,350 --> 00:47:34,186 如你们所知 他总能不负众望地带来热门作品 743 00:47:34,270 --> 00:47:37,982 现在我们只需合作伙伴的支持来扩大它的影响力 744 00:47:42,528 --> 00:47:43,904 把那玩意混合均匀 奎伊 745 00:47:46,282 --> 00:47:47,825 大家都非常期待 746 00:47:47,908 --> 00:47:50,703 所有人都知道他这张专辑非同一般 747 00:47:51,871 --> 00:47:54,957 那是一个声明 “轮到我上位了” 748 00:47:55,041 --> 00:47:57,710 来庆祝他的新专辑《轮到我了》问世 749 00:47:57,793 --> 00:48:00,546 这家伙抛出一张新专辑 750 00:48:00,630 --> 00:48:04,216 让所有人无不为之折服 751 00:48:04,300 --> 00:48:05,718 我就知道他能行 752 00:48:05,801 --> 00:48:10,765 在他说他不会说唱 不知道该怎么做的时候 我就知道他能行 753 00:48:10,848 --> 00:48:15,853 他耐心地等待他的机会 然后把他的才华展示在众人面前 754 00:48:15,936 --> 00:48:17,355 非同凡响 755 00:48:17,438 --> 00:48:20,816 你第一周就收获了二十万播放量 你得关心一下数字才行 756 00:48:20,900 --> 00:48:24,111 不管去到哪 感觉都像置身于利尔贝比的世界 757 00:48:24,195 --> 00:48:25,738 这一切都要归功于《轮到我了》 758 00:48:26,614 --> 00:48:28,658 贝比以他独特的风格创作音乐 759 00:48:28,741 --> 00:48:31,410 具体来说就是选用最难的节拍 760 00:48:31,494 --> 00:48:35,081 寻求最疯狂的节奏、旋律、专题 761 00:48:35,164 --> 00:48:39,126 世界第一的歌手现在就在我们现场 762 00:48:39,210 --> 00:48:40,252 你好吗 DJ? 763 00:48:40,336 --> 00:48:43,547 现在人们听到某人的歌 他们会说:“听起来好像贝比的歌” 764 00:48:43,631 --> 00:48:46,133 《轮到我了》刚刚获得了双白金唱片认证 765 00:48:46,217 --> 00:48:49,887 他成了2020年唯一一个做到这点的歌手 766 00:48:49,970 --> 00:48:55,059 利尔贝比的《轮到我了》 是2020年全年销量最高的专辑 767 00:48:55,142 --> 00:48:57,520 冠绝整个音乐行业 768 00:48:57,603 --> 00:49:01,232 全球播放量超过120亿 我甚至有点反应不过来 769 00:49:01,315 --> 00:49:03,275 -那是多少个零啊? -很多个零 770 00:49:03,651 --> 00:49:05,820 他一直在进步 771 00:49:05,903 --> 00:49:08,739 这家伙是个实力派 他的职业素养非常高 772 00:49:08,823 --> 00:49:11,534 我是来自底层的毒贩子 伙伴们都是我的顾客 773 00:49:11,617 --> 00:49:12,952 过去常开别克汽车 774 00:49:20,876 --> 00:49:24,755 《轮到我了》于2020年2月发布 775 00:49:24,839 --> 00:49:27,383 一个月后 世界进入了封锁状态 776 00:49:27,466 --> 00:49:30,845 我真心希望他能看到他的音乐带来的影响 777 00:49:30,928 --> 00:49:35,349 随着新冠疫情蔓延 今晚四位州长共同发布了 778 00:49:35,433 --> 00:49:37,560 居家令 779 00:49:39,895 --> 00:49:44,400 我们本该去各地巡回演出 参加音乐节和各种俱乐部演出的… 780 00:49:45,401 --> 00:49:47,361 从某种意义上来说 我挺替他难过的 781 00:49:47,445 --> 00:49:51,115 因为我真心希望 这个世界能够敞开双臂欢迎他 782 00:49:52,533 --> 00:49:54,160 让他体验到他本该拥有的体验 783 00:49:55,786 --> 00:50:01,208 那很可能是人类历史上 我们所经历过的 784 00:50:01,292 --> 00:50:03,210 最艰难的一年 785 00:50:04,128 --> 00:50:07,757 抛开音乐不说 作为一个普通人 786 00:50:07,840 --> 00:50:11,886 在那期间 与人交往和联系变得异常艰难 787 00:50:11,969 --> 00:50:13,971 要让现场音乐回归 就请佩戴好口罩 788 00:50:14,054 --> 00:50:14,972 礼拜堂 789 00:50:15,055 --> 00:50:18,225 那无疑是当年最具雄心的说唱项目 790 00:50:18,309 --> 00:50:20,936 而且在那个时期 要把专辑做出来尤为艰难 791 00:50:30,863 --> 00:50:34,450 隔离在家中让我开始思考真正重要的事情 792 00:50:38,954 --> 00:50:43,042 我拥有了世界上最畅销的专辑 但心里还是空落落的 793 00:50:44,960 --> 00:50:46,378 这驱使我去审视自己 794 00:50:47,463 --> 00:50:51,467 让我意识到所有奖项和数字 795 00:50:51,550 --> 00:50:53,052 都没有任何意义 796 00:51:05,356 --> 00:51:08,400 利尔贝比的男人窝 797 00:51:12,363 --> 00:51:16,742 示威者聚集在明尼阿波利斯托 就一名黑人男子的死亡提出抗议 798 00:51:16,826 --> 00:51:20,663 视频显示一名警察 跪在弗洛伊德的脖子上长达数分钟 799 00:51:20,746 --> 00:51:23,332 即便该名男子求饶说他无法呼吸 800 00:51:23,415 --> 00:51:24,959 起初只是一群人… 801 00:51:25,042 --> 00:51:29,547 这对我来说不是什么新鲜事 我已不是第一次看到这种事 802 00:51:29,630 --> 00:51:31,674 最恶劣的情况我都见识过 803 00:51:32,716 --> 00:51:36,262 我自己也曾跟警察发生过肢体冲突 804 00:51:36,345 --> 00:51:39,849 我在监狱里待过 他们会以各种方式对待你 805 00:51:41,600 --> 00:51:46,355 亚特兰大 2020年 806 00:51:46,438 --> 00:51:50,568 生为黑人不是罪! 807 00:52:04,498 --> 00:52:06,959 没有正义!没有和平! 808 00:52:09,879 --> 00:52:13,424 我觉得我和其他黑人扮演着相同的角色 809 00:52:15,634 --> 00:52:18,596 我们必须团结一心 秉持我们的信念 810 00:52:18,679 --> 00:52:20,931 有机会发声就大声说出来 811 00:52:33,569 --> 00:52:37,781 工作室C 812 00:52:48,918 --> 00:52:51,837 我争取把现实生活融入到我的音乐中 813 00:52:52,796 --> 00:52:57,468 我们受够了 我们受够了警察的殴打 814 00:52:57,551 --> 00:53:01,680 我们受够了看着我们的同胞 被一遍又一遍地关进监狱 815 00:53:13,108 --> 00:53:17,613 十年又十年 我们一直在经历同样的事情 816 00:53:17,696 --> 00:53:19,657 令人痛心的录像画面显示… 817 00:53:19,740 --> 00:53:20,616 涉嫌殴打 818 00:53:20,699 --> 00:53:23,494 我们认为证据足以定罪 819 00:53:23,577 --> 00:53:26,497 在黑人司机罗德尼金被殴打一案的审判中 四名白人警察被无罪释放 820 00:53:26,580 --> 00:53:28,874 消息一出 随即引发了暴力事件 821 00:53:28,958 --> 00:53:30,834 没有正义 没有和平! 822 00:53:34,171 --> 00:53:36,799 我只是经历这一切的新一代黑人 823 00:53:40,469 --> 00:53:41,512 我们挚爱的朋友 824 00:53:41,595 --> 00:53:43,514 -大陪审团不会… -大陪审团拒绝了 825 00:53:43,597 --> 00:53:46,308 就枪杀一名手无寸铁的黑人男子一事 826 00:53:46,392 --> 00:53:48,644 起诉涉事的白人警察 827 00:53:50,104 --> 00:53:51,063 为阿伯里讨回公道 828 00:53:52,147 --> 00:53:54,817 最后时刻 阿伯里死前的最后时刻 829 00:53:54,900 --> 00:53:56,276 …“我无法呼吸” 830 00:53:56,360 --> 00:53:59,446 没有人被追究责任 这是不公正的 831 00:54:03,409 --> 00:54:04,785 透过我的音乐 832 00:54:04,868 --> 00:54:07,705 我想让世人看到我们的世界正在发生什么 833 00:54:13,544 --> 00:54:15,921 以及接下来仍将继续发生的事 834 00:54:19,508 --> 00:54:22,511 黑人的命也是命 835 00:54:22,594 --> 00:54:26,056 用我的四驱车换来一辆G63 再也听不到免费的利尔史蒂夫说唱 836 00:54:26,140 --> 00:54:28,017 我给了他们无数次机会 837 00:54:28,100 --> 00:54:29,309 甚至向他们求饶 838 00:54:29,393 --> 00:54:30,978 现实太魔幻 警察会朝你开枪 839 00:54:31,061 --> 00:54:32,896 知道你死了 还叫你别动 840 00:54:32,980 --> 00:54:34,273 现实太操蛋 我全都看在眼里 841 00:54:34,356 --> 00:54:36,400 他说不能呼吸 他却说按住他 842 00:54:36,483 --> 00:54:37,735 太多伤心的母亲 843 00:54:37,818 --> 00:54:39,111 无缘无故杀害我们 844 00:54:39,194 --> 00:54:40,863 长年如此 此恨难平 845 00:54:40,946 --> 00:54:42,656 把我们扔进牢笼 如同野狗和鬣狗 846 00:54:42,740 --> 00:54:44,241 我出庭受审 被送进监狱 847 00:54:44,324 --> 00:54:45,993 妈妈知道我入狱后当场崩溃 848 00:54:46,076 --> 00:54:47,536 得知塔利布的判刑后 849 00:54:47,619 --> 00:54:49,413 迷糊的我瞬间清醒过来 850 00:54:49,496 --> 00:54:51,040 他被判了终身监禁 851 00:54:51,123 --> 00:54:53,459 这就好比将一杯冰冷的水泼到某人身上 852 00:54:53,542 --> 00:54:55,252 让人猝不及防 “妈呀!” 853 00:54:55,335 --> 00:54:57,796 现在你被利尔贝比唤醒了 必须集中精神 854 00:54:57,880 --> 00:55:00,007 听听利尔贝比说的话 因为他说… 855 00:55:00,090 --> 00:55:01,592 各种肤色的人都不傻 856 00:55:01,675 --> 00:55:03,302 白人也并非全是种族主义者 857 00:55:03,385 --> 00:55:06,430 我会根据思想和内心判断一个人 而不是他们的面孔 858 00:55:06,513 --> 00:55:08,599 《大局》是一张时代专辑 859 00:55:08,682 --> 00:55:12,269 当你听到那张专辑的时候 你会想起2020年的疫情 860 00:55:12,352 --> 00:55:14,688 会想起黑命贵运动涌现街头的情景 861 00:55:14,772 --> 00:55:16,398 我看到的每一个视频都敲击着我的良心 862 00:55:16,482 --> 00:55:18,150 如今具备影响力的我必须说几句 863 00:55:18,233 --> 00:55:19,860 在我生长的地方 腐败警察是一大问题 864 00:55:19,943 --> 00:55:21,570 但若说警察都是腐败的 那是骗人的 865 00:55:21,653 --> 00:55:23,447 我这么做不是为了跟风 我不喜欢跟风 866 00:55:23,530 --> 00:55:25,074 与司法体系抗争 受尽委屈 867 00:55:25,157 --> 00:55:26,867 我为大声疾呼的人感到骄傲 868 00:55:26,950 --> 00:55:28,744 只要团结一心 我们就能雄起翻身 869 00:55:28,827 --> 00:55:30,412 如果没有前面那五张专辑 870 00:55:30,496 --> 00:55:34,416 我想你会无法领会这张专辑的精髓 871 00:55:34,500 --> 00:55:35,793 因为他的笔锋非常犀利 872 00:55:35,876 --> 00:55:37,586 懂我的意思吗? 873 00:55:37,669 --> 00:55:41,173 他一心一意地专注其中 整个人的气场都变了 874 00:55:41,256 --> 00:55:43,300 你能看出他把目光放到了全世界 875 00:55:43,383 --> 00:55:45,886 他会说:“我要写那个” 876 00:55:45,969 --> 00:55:49,723 我不写街头的那些事了 我要写那个 877 00:55:50,307 --> 00:55:51,225 哇 878 00:55:51,558 --> 00:55:53,977 那是向真正的艺术家蜕变的征兆 879 00:55:54,061 --> 00:55:58,232 我无法呼吸! 880 00:56:00,317 --> 00:56:04,446 在我的余生中 我依然会积极投身于那样的运动 881 00:56:04,530 --> 00:56:07,241 这不会是最后一个乔治弗洛伊德 882 00:56:09,952 --> 00:56:12,746 从那以来 同样的事情已经发生了很多遍 883 00:56:20,712 --> 00:56:22,506 每逢这样的重要时刻 884 00:56:22,631 --> 00:56:25,551 像贝比这样的歌手 他们的出身 885 00:56:25,634 --> 00:56:27,845 他们说唱的内容往往会受到排挤 886 00:56:27,928 --> 00:56:31,932 像是《滚石杂志》、《纽约时报》和《公告牌》 887 00:56:32,015 --> 00:56:35,018 诸如此类的传统白人出版物 888 00:56:35,102 --> 00:56:37,938 在那里工作的你 889 00:56:38,021 --> 00:56:42,192 很难说服其他人 让他们相信这就是当前最重要的歌手 890 00:56:42,651 --> 00:56:46,989 但当你看到一个黑人歌手突围而出 那意义非同一般 891 00:56:50,659 --> 00:56:52,619 利尔贝比的崛起 一个说唱巨星 892 00:56:52,703 --> 00:56:54,454 刚开始的时候 我就像白纸一张 893 00:56:54,538 --> 00:56:57,499 我只想知道利尔贝比是一个怎样的人 894 00:56:57,583 --> 00:57:00,586 那时候的我还不知道这是一个怎样的故事 895 00:57:01,879 --> 00:57:04,715 教练K过来接我 我去了品控唱片公司 896 00:57:04,798 --> 00:57:06,341 在贝比抵达后 897 00:57:06,425 --> 00:57:09,052 我完成了人生中最走心的采访之一 898 00:57:09,511 --> 00:57:12,848 我永远都会记得那天 因为我和一位非常有趣的歌手 899 00:57:12,931 --> 00:57:15,184 进行了一次非常愉快的交流 900 00:57:15,267 --> 00:57:18,187 我把这一刻烙印在了脑海中 用一句话来形容就是… 901 00:57:19,146 --> 00:57:23,984 两个年龄相仿、其他各方面都截然不同的黑人 902 00:57:24,067 --> 00:57:28,739 尝试探讨美国历史上 903 00:57:28,822 --> 00:57:32,326 最混乱、残酷的毁灭性时刻 904 00:57:32,409 --> 00:57:33,994 这是现场的实时画面 905 00:57:34,077 --> 00:57:36,955 星期五晚 雷莎德布鲁克斯就是在这里被枪杀的 906 00:57:37,039 --> 00:57:38,332 安息吧 雷莎德布鲁克斯 907 00:57:38,415 --> 00:57:41,376 当时雷莎德布鲁克斯的死还是最近的事 908 00:57:41,460 --> 00:57:43,337 警察杀害黑人引众怒 909 00:57:43,420 --> 00:57:48,467 我和利尔贝比驱车穿过亚特兰大时 910 00:57:49,009 --> 00:57:53,555 发现利尔贝比小时候生活的社区 距离事发地点只有五分钟的路程 911 00:57:58,352 --> 00:58:01,188 当我去温蒂汉堡餐厅时 一种原始的情感油然而生 912 00:58:01,271 --> 00:58:03,899 我心想:“这感觉太诡异了” 913 00:58:05,359 --> 00:58:09,154 利尔贝比说了一些话 大意是我们今天去过的所有地方 914 00:58:09,238 --> 00:58:11,531 都曾经有人死在那里 915 00:58:11,615 --> 00:58:13,325 他说这些话的时候有点淡然… 916 00:58:16,453 --> 00:58:20,207 因为雷莎德布鲁克斯并非第一个枉死的黑人 917 00:58:20,290 --> 00:58:22,376 利尔贝比以前也听说过黑人被杀的事 918 00:58:22,459 --> 00:58:25,128 不下10次 甚至可能不下100次、1000次 919 00:58:25,212 --> 00:58:26,255 这就是他的人生 920 00:58:28,382 --> 00:58:31,593 我想这就是我想介绍利尔贝比的原因 921 00:58:31,677 --> 00:58:34,638 不仅仅是因为他作为说唱歌手所取得的成功 922 00:58:34,721 --> 00:58:37,266 更因为他通过《大局》为黑人发声的举措 923 00:58:37,349 --> 00:58:38,809 这张专辑的成功是必然的 924 00:58:40,477 --> 00:58:42,896 他出身贫寒 925 00:58:42,980 --> 00:58:44,398 曾经是一名毒贩 926 00:58:44,481 --> 00:58:49,361 在种族主义体系下 他会被毫不犹豫地打上标签 927 00:58:49,444 --> 00:58:50,988 由他来谈论那段时光 928 00:58:51,071 --> 00:58:54,616 最合适不过 因为他亲身经历过 929 00:58:56,785 --> 00:58:59,413 我不认为《大局》是一首抗议不公的歌曲 930 00:58:59,496 --> 00:59:02,749 我只觉得它是一首关于利尔贝比的歌 931 00:59:02,833 --> 00:59:07,337 稍有不慎 利尔贝比说不定就成了 932 00:59:07,421 --> 00:59:09,089 那个夏天的冤魂之一 933 00:59:17,139 --> 00:59:20,767 你知道那个死去的人 乔治弗洛伊德吗? 934 00:59:20,851 --> 00:59:22,769 那个无法呼吸的人吗? 935 00:59:22,853 --> 00:59:26,773 对 那个被警察杀死的人 936 00:59:26,857 --> 00:59:29,318 他的女儿快满六岁了 937 00:59:29,401 --> 00:59:32,195 她要办生日派对 938 00:59:33,071 --> 00:59:35,282 我打算资助她的派对 939 00:59:35,365 --> 00:59:36,366 所以你和洛亚尔也要去 940 00:59:36,450 --> 00:59:39,161 我们去露个脸 然后就回来 941 00:59:39,244 --> 00:59:40,203 好的 942 00:59:40,287 --> 00:59:42,831 好的 我马上就到家了 943 00:59:48,045 --> 00:59:54,051 吉安娜弗洛伊德的生日派对 2020年 944 00:59:54,134 --> 00:59:56,094 生日快乐 945 01:00:11,651 --> 01:00:15,489 我觉得我有义务抗争到底 946 01:00:15,572 --> 01:00:20,202 以确保我的下一代 能够生活在一个更加美好的世界 947 01:00:48,814 --> 01:00:49,648 你好 爸爸 948 01:00:50,982 --> 01:00:51,817 嘿 伙计 949 01:00:51,900 --> 01:00:55,612 对利尔贝比来说 音乐是他的救星 950 01:00:55,695 --> 01:00:56,822 最近过得还好吗? 951 01:00:56,905 --> 01:00:58,907 好极了 无可挑剔 952 01:00:58,990 --> 01:01:00,951 天啊 真高兴我能待在家里 953 01:01:01,034 --> 01:01:03,954 做我想做的事 我真没什么可抱怨的 954 01:01:04,037 --> 01:01:07,290 可悲的是 美国还有无数个利尔贝比 955 01:01:07,374 --> 01:01:11,253 渴望逃离那个不想让他们逃出去的系统 956 01:01:12,337 --> 01:01:13,588 逐个数一下 957 01:01:14,256 --> 01:01:17,926 10、20、30、40、50 958 01:01:18,635 --> 01:01:24,641 60、70、80、90、100 959 01:01:25,183 --> 01:01:29,479 这里有十万 那里有十万 总共多少钱? 960 01:01:29,563 --> 01:01:31,565 -二十万 -二十万 961 01:01:34,317 --> 01:01:35,610 心算 962 01:01:35,694 --> 01:01:36,862 心算 963 01:01:37,779 --> 01:01:40,824 不是每个人都能一夜成名 大获成功的 964 01:01:45,579 --> 01:01:49,708 你可以在利尔贝比早期的音乐作品中 看到马洛的身影 965 01:01:49,791 --> 01:01:52,377 早期视频拍摄 (2017年) 966 01:02:00,802 --> 01:02:03,930 利尔贝比推出的首批歌曲之一 967 01:02:04,014 --> 01:02:05,140 就有马洛的身影 968 01:02:10,437 --> 01:02:12,564 但靠说唱赚钱是一条漫长的路 969 01:02:13,732 --> 01:02:16,318 对马洛来说有点过于漫长了 970 01:02:17,944 --> 01:02:19,738 我觉得 971 01:02:20,780 --> 01:02:23,408 很不幸的是 马洛最终成了 972 01:02:25,035 --> 01:02:26,328 一个警示故事 973 01:02:29,372 --> 01:02:34,711 2020年7月 974 01:02:37,923 --> 01:02:40,842 昨天深夜 亚特兰大又发生了一起枪击事件 975 01:02:40,926 --> 01:02:44,471 该市自2020年初以来 一直致力于调查 976 01:02:44,554 --> 01:02:46,264 一系列的暴力犯罪案件 977 01:02:47,599 --> 01:02:51,019 贝比走上说唱之路后 成功逃离了陷阱 978 01:02:53,313 --> 01:02:55,273 当时马洛就在他身边 979 01:02:55,357 --> 01:02:58,276 但他并没有迎来事业的腾飞 980 01:02:58,860 --> 01:03:00,487 他依然混迹街头 981 01:03:01,446 --> 01:03:03,657 事发地点位于I-285号高速公路 982 01:03:03,740 --> 01:03:07,285 事发时间为周六晚11点半左右 983 01:03:09,454 --> 01:03:13,833 我给他打电话 他通常都会第一时间就接听 984 01:03:15,293 --> 01:03:17,379 那天我给他打了三通电话 他都没有接听 985 01:03:23,927 --> 01:03:26,846 于是我便尝试打给其他人 询问他的下落 986 01:03:26,930 --> 01:03:30,183 他们跟我说高速公路上停着一辆车… 987 01:03:31,768 --> 01:03:32,727 满布弹孔 988 01:03:35,397 --> 01:03:37,440 看样子好像是他的车 989 01:03:40,944 --> 01:03:42,612 而且他应该就在车上 990 01:03:48,201 --> 01:03:49,869 最新消息显示 991 01:03:49,953 --> 01:03:53,540 死者是亚特兰大的说唱新星里尔马洛 992 01:03:54,207 --> 01:03:55,750 现年30岁 993 01:03:59,212 --> 01:04:01,798 我想他应该被宣布当场死亡了 994 01:04:03,383 --> 01:04:06,511 我们呆站在一座桥上 一句话也说不出来 995 01:04:15,186 --> 01:04:16,646 那感觉真的很难受 996 01:04:19,274 --> 01:04:22,485 我需要的不仅仅是改变 我要向世界展示真正的我 997 01:04:23,361 --> 01:04:25,155 看我把银行的钱全部提光 998 01:04:26,281 --> 01:04:27,282 马洛 999 01:04:41,338 --> 01:04:43,923 看到自己的朋友倒卧在高速公路上 1000 01:04:44,007 --> 01:04:46,009 你会产生某种感觉 1001 01:04:47,802 --> 01:04:50,597 但如果你了解情况 知道这是怎么回事 1002 01:04:50,680 --> 01:04:53,516 那你心里自然会明白一点 该来的迟早都会来 1003 01:04:53,600 --> 01:04:55,352 出来混 迟早是要还的 1004 01:04:56,311 --> 01:04:57,687 有的人就因此搭上了性命 1005 01:05:03,485 --> 01:05:06,237 我早就知道混街头必然伴随着死亡 1006 01:05:06,321 --> 01:05:09,741 而不是看到马洛被杀 我才恍然大悟 “天啊 原来真的会死人” 1007 01:05:09,824 --> 01:05:10,992 这些我都知道 1008 01:05:11,076 --> 01:05:12,869 对我来说并不陌生 1009 01:05:19,000 --> 01:05:23,004 马洛是来自街头和说唱世界的真实例子 1010 01:05:27,258 --> 01:05:28,802 这是两个完全不同的世界 1011 01:05:28,885 --> 01:05:32,347 他想必是在两个世界之间 陷入了进退两难的境地 1012 01:05:33,807 --> 01:05:37,310 他总是那么仗义 一直替贝比感到高兴 1013 01:05:39,020 --> 01:05:40,814 “兄弟 就算我没有成功 1014 01:05:42,190 --> 01:05:44,818 “只要你成功了 那就是我们所有人的成功” 1015 01:06:10,969 --> 01:06:14,806 我在想 当你无法选择 1016 01:06:14,889 --> 01:06:16,891 自己出生的家庭 1017 01:06:22,689 --> 01:06:26,401 无法选择自己生长的环境 结果会怎样 1018 01:06:26,484 --> 01:06:27,485 当心恶犬 1019 01:06:37,412 --> 01:06:41,791 你可以顺应环境 成为它的产物 1020 01:06:45,420 --> 01:06:49,799 也可以成为你的所见所闻的对立面 1021 01:06:56,347 --> 01:07:01,102 他不仅生存了下来 而且还历尽艰辛 1022 01:07:01,186 --> 01:07:04,606 从中吸取教训并成长起来 1023 01:07:13,865 --> 01:07:16,284 你们都没有外套吗? 1024 01:07:17,911 --> 01:07:21,247 没有 我没有外套 1025 01:07:21,331 --> 01:07:23,792 你们都没有外套吗?你没有外套吗 小家伙? 1026 01:07:23,875 --> 01:07:25,418 他是我弟弟 1027 01:07:34,803 --> 01:07:36,346 人生的第二次机会 1028 01:07:39,307 --> 01:07:41,184 把握机会的意愿 1029 01:07:46,731 --> 01:07:49,067 贝比所代表的正是美国梦 1030 01:07:55,907 --> 01:07:57,826 阿姨 你儿子叫什么名字? 1031 01:07:58,284 --> 01:07:59,661 你儿子叫什么名字? 1032 01:08:00,203 --> 01:08:02,038 -我的什么? -你儿子的名字 1033 01:08:02,121 --> 01:08:02,997 布兰登 1034 01:08:03,081 --> 01:08:05,041 -他过得怎么样? -他过得很好 1035 01:08:05,124 --> 01:08:08,336 我以前在布朗区这边上过学 我们过去经常… 1036 01:08:08,419 --> 01:08:09,879 布兰登和布里特 1037 01:08:09,963 --> 01:08:12,382 布兰登加入了海军 1038 01:08:12,465 --> 01:08:14,676 真的吗?我能想象他当海军的样子 1039 01:08:14,759 --> 01:08:17,428 他原本要去乔治亚南方学院读书的 但他现在正在海军服役 1040 01:08:17,512 --> 01:08:19,097 我能想象他当海军的样子 1041 01:08:19,180 --> 01:08:21,140 他过得很好 他现在是一名空中交通指挥员 1042 01:08:21,224 --> 01:08:23,226 -替我告诉他多米尼克向他问好 -多米尼克? 1043 01:08:23,309 --> 01:08:24,936 -你姓什么? -琼斯 1044 01:08:25,019 --> 01:08:26,646 -琼斯? -他会知道我是谁的 1045 01:08:26,729 --> 01:08:28,565 好的 多米尼克琼斯 1046 01:08:42,120 --> 01:08:45,915 金窝银窝都不如自己的狗窝 懂我的意思吗? 1047 01:08:46,833 --> 01:08:49,836 但类似这样的事情总叫我不寒而栗 1048 01:08:52,463 --> 01:08:54,966 我得到的爱比什么都多 1049 01:08:55,216 --> 01:08:57,927 我确实对他们当中一些人的事业起到了帮助 1050 01:08:58,011 --> 01:09:00,471 这就好比回乡探亲 1051 01:09:00,555 --> 01:09:02,724 你现在在做什么?最近在忙什么? 1052 01:09:02,807 --> 01:09:05,059 看望一下和我一起长大的那些人 1053 01:09:05,143 --> 01:09:07,854 我以前很坏 我已经很久没见过他们了 1054 01:09:10,732 --> 01:09:12,984 曾经跟我一起上学的人… 1055 01:09:13,067 --> 01:09:15,445 他们进过监狱 后来又出狱了 1056 01:09:15,528 --> 01:09:17,697 我当初没准会走上那条路或这条路 1057 01:09:17,780 --> 01:09:19,240 这搞不好就是我的人生 1058 01:09:19,324 --> 01:09:21,534 想想就让我感到不寒而栗 1059 01:09:31,502 --> 01:09:33,087 我来自陷阱 1060 01:09:33,171 --> 01:09:35,757 在陷阱里长大 就在三个街区外 1061 01:09:36,299 --> 01:09:39,886 贝比琼斯在这个社区长大 在这嬉戏奔跑 所有人都认识贝比 1062 01:09:40,720 --> 01:09:42,639 乔 西区居民 1063 01:09:42,722 --> 01:09:45,475 我从未见过有人离开这里 我只看到他们死去 1064 01:09:47,435 --> 01:09:49,020 我从未见过有人离开这里 1065 01:09:49,812 --> 01:09:50,730 我没有 1066 01:09:54,609 --> 01:09:56,110 贝比告诉我们的是 1067 01:09:56,194 --> 01:09:59,489 我们不一定要受限于自己的出身 1068 01:09:59,572 --> 01:10:03,826 赚钱方法和途径还有很多 1069 01:10:06,663 --> 01:10:09,082 他是最好的说唱歌手 他是有史以来最优秀的说唱歌手 1070 01:10:09,165 --> 01:10:11,584 我从未听过哪个说唱歌手 能唱出那样的歌词 1071 01:10:11,960 --> 01:10:15,296 他的主题不仅限于暴徒、黑帮、枪击 1072 01:10:16,464 --> 01:10:18,758 他的每一首歌都有含义 1073 01:10:19,842 --> 01:10:21,177 每一首我都爱唱 1074 01:10:24,472 --> 01:10:26,432 我也会唱 1075 01:10:27,183 --> 01:10:28,559 我全都会唱 1076 01:10:33,982 --> 01:10:36,275 我们的时间似乎已经不多 1077 01:10:36,359 --> 01:10:39,654 我们还年轻 还有很多东西寻觅 1078 01:10:39,737 --> 01:10:42,198 我们绝不能让他们磨灭我们的志气 1079 01:10:42,281 --> 01:10:44,909 我们要坚定信念 克服困难 团结一致 1080 01:10:45,493 --> 01:10:48,204 我为和平而来 但我的心早已被点燃 1081 01:10:48,287 --> 01:10:51,165 除去肤色 你我有何区别? 1082 01:10:51,249 --> 01:10:53,710 一切视乎你的抉择 你也可以选择编织重复的谎言 1083 01:10:53,793 --> 01:10:56,546 我只是厌倦了看到我的同胞枉死 1084 01:10:56,629 --> 01:10:59,424 仰望天空 我知道你们和我在一起 我不能哭 1085 01:10:59,507 --> 01:11:02,385 坚定信念 我的立场永不改变 1086 01:11:02,468 --> 01:11:04,846 有时候我真想放弃 放飞自我 1087 01:11:04,929 --> 01:11:07,849 但我恢复了理智 虔心祈祷 坚持我的路线 1088 01:11:07,974 --> 01:11:10,852 想想我的兄弟们 我已许久没见过他们 1089 01:11:10,935 --> 01:11:13,396 想想我的儿子 我刚迎来了另一个孩子 1090 01:11:13,479 --> 01:11:16,524 我一直思来想去 兄弟 我们现在该做什么? 1091 01:11:16,607 --> 01:11:20,153 这条通往救赎的道路充满荆棘 崎岖不平 1092 01:11:45,094 --> 01:11:47,930 我们会从这里开始 你先坐到椅子上 1093 01:11:48,014 --> 01:11:49,140 我们现在在洛杉矶 1094 01:11:49,223 --> 01:11:52,310 他正在拍摄 因为格莱美提名将于周二公布 1095 01:11:52,393 --> 01:11:55,772 他正在为格莱美的投票者拍摄照片和接受采访 1096 01:11:55,855 --> 01:11:57,356 布兰妮戴维斯 摩城唱片高级副总裁 1097 01:12:00,193 --> 01:12:02,612 我觉得他已经站稳了脚跟 1098 01:12:02,695 --> 01:12:08,117 作为这个时代、这个世代 1099 01:12:08,201 --> 01:12:09,744 非常重要的一部分 1100 01:12:13,748 --> 01:12:17,502 这家伙已达到某种境界 让人不得不敬佩 1101 01:12:19,837 --> 01:12:22,548 我们付出了大量的心血 1102 01:12:22,632 --> 01:12:26,302 从策略上确保贝比有足够的知名度 1103 01:12:26,385 --> 01:12:29,472 并尽我们所能地确保格莱美的投票者 1104 01:12:29,555 --> 01:12:33,184 能够在主流报刊等媒体上看到他的相关报道 1105 01:12:33,267 --> 01:12:36,312 从而让他们了解到这张专辑的影响力 1106 01:12:38,773 --> 01:12:40,733 很多人都在谈论 1107 01:12:40,817 --> 01:12:42,735 音乐应该反映时代变迁 1108 01:12:43,861 --> 01:12:45,947 来源于现实生活 1109 01:12:46,697 --> 01:12:49,367 我觉得那正是贝比一直在做的事情 1110 01:12:49,450 --> 01:12:51,452 接下来是最后一个问题 1111 01:12:51,536 --> 01:12:53,913 可否请你说一下…对着镜头说一下 1112 01:12:53,996 --> 01:12:55,456 掌握发声权 1113 01:12:55,540 --> 01:12:59,043 以及帮助他人掌握发声权 对你来说意味着什么? 1114 01:13:09,262 --> 01:13:10,555 我毫不怀疑 1115 01:13:10,638 --> 01:13:13,099 他会获得年度说唱专辑的提名 1116 01:13:14,016 --> 01:13:16,936 我们都在为年度说唱专辑的提名而努力 1117 01:13:21,190 --> 01:13:27,029 作为一名歌手 你肯定希望自己的努力能获得认可 1118 01:13:30,408 --> 01:13:35,329 当时是大清早 我正在观看直播 1119 01:13:36,122 --> 01:13:41,043 《轮到我了》是2020年所有音乐流派的专辑中 1120 01:13:41,127 --> 01:13:45,882 销量第一的专辑 1121 01:13:48,551 --> 01:13:51,262 《轮到我了》并未获得任何格莱美提名 1122 01:13:51,345 --> 01:13:55,183 利尔贝比的《大局》获得了两项提名 1123 01:13:56,142 --> 01:13:58,186 把电视关了吧 1124 01:14:07,486 --> 01:14:11,616 我们来谈谈格莱美奖和刚刚公布的一些提名吧 1125 01:14:11,699 --> 01:14:13,618 你看到其中一些提名了吗? 1126 01:14:13,701 --> 01:14:15,536 是的 我看到社交媒体上的一些热议了 1127 01:14:15,620 --> 01:14:20,666 它是2020年所有音乐流派的专辑中 1128 01:14:21,667 --> 01:14:23,044 销量最高的专辑 1129 01:14:24,212 --> 01:14:26,255 我不明白问题出在哪 1130 01:14:26,380 --> 01:14:27,423 最佳说唱专辑 1131 01:14:27,506 --> 01:14:30,218 我觉得利尔贝比的《轮到我了》 应该榜上有名才对 1132 01:14:30,718 --> 01:14:34,513 要想正确评价尔贝比所做的一切 1133 01:14:34,597 --> 01:14:38,100 以及他正在做的事 正确评价尔贝比的作品 1134 01:14:38,184 --> 01:14:40,811 你必须了解他出身的贫民窟 1135 01:14:40,895 --> 01:14:42,730 他从小生活的社区 1136 01:14:42,813 --> 01:14:46,025 你必须明白逃离那样的地方 是多么困难的一件事 1137 01:14:47,860 --> 01:14:49,946 那些美国白人永远都不会明白 1138 01:14:50,029 --> 01:14:52,823 因为他们根本不了解利尔贝比生活的世界 1139 01:14:53,324 --> 01:14:54,367 这是不对的 1140 01:14:54,450 --> 01:14:58,746 这并没有反映出音乐的本质 1141 01:14:58,829 --> 01:15:00,414 以及他对音乐的影响 1142 01:15:00,498 --> 01:15:03,167 我对格莱美感到很失望 1143 01:15:03,251 --> 01:15:05,753 多年来 关于他们脱离现实的争议 1144 01:15:05,836 --> 01:15:09,548 一直不绝于耳 他们有很多地方都需要改进 1145 01:15:09,632 --> 01:15:12,301 《墙外》 1146 01:15:12,385 --> 01:15:13,970 1980年 迈克尔杰克逊 1147 01:15:14,053 --> 01:15:15,554 回顾上世纪80年代 1148 01:15:15,638 --> 01:15:18,933 你会记得他们是如何轻视迈克尔杰克逊的 1149 01:15:20,434 --> 01:15:21,811 还有90年代的DMX 1150 01:15:21,894 --> 01:15:22,853 1999年 DMX 1151 01:15:22,937 --> 01:15:25,398 他在一年内推出了两张销量第一的专辑 1152 01:15:25,481 --> 01:15:28,025 却并未获得任何提名 1153 01:15:28,693 --> 01:15:29,694 2014年 肯德里克拉马尔 1154 01:15:29,777 --> 01:15:31,195 格莱美奖的得主是… 1155 01:15:31,279 --> 01:15:35,658 肯德里克的失利进一步印证了格莱美脱离现实的事实 1156 01:15:36,367 --> 01:15:40,454 这到底是一个怎样的体系 为什么我们会如何重视它? 1157 01:15:40,538 --> 01:15:44,959 我们现在说的是流行文化和说唱专辑 1158 01:15:45,042 --> 01:15:47,878 以及值得嘉奖的东西 他们的主旨都搞错了 1159 01:15:49,839 --> 01:15:52,925 那件事过去一段时间后 他们进行了一番商讨 1160 01:15:53,009 --> 01:15:55,303 讨论该怎么做 1161 01:15:55,386 --> 01:15:57,555 因为他收到了颁奖典礼的表演邀约 1162 01:15:57,638 --> 01:16:00,975 品控唱片公司工作室 2021年 1163 01:16:01,100 --> 01:16:04,729 当我看到这狗屁消息时 我心想我们明明都那么努力了 1164 01:16:04,812 --> 01:16:09,817 你的专辑没有获得提名 让我觉得… 1165 01:16:10,985 --> 01:16:13,446 你可是年度最畅销专辑的拥有者 1166 01:16:14,447 --> 01:16:16,157 我不想干这破事 1167 01:16:16,240 --> 01:16:18,200 -我真的不… -统计数据很明确 1168 01:16:18,284 --> 01:16:20,619 谁该得奖 谁倾注了心血 一目了然 1169 01:16:20,703 --> 01:16:23,664 这太他妈的操蛋了 真的 1170 01:16:23,748 --> 01:16:26,959 他们竟然无视这一切 1171 01:16:27,043 --> 01:16:30,004 这简直是在啪啪打我的脸 但你若问我 1172 01:16:30,087 --> 01:16:33,424 我的看法是 归根到底 决定权在你手上 1173 01:16:34,425 --> 01:16:36,802 所以你的意思是“不去那里表演?” 1174 01:16:38,054 --> 01:16:40,139 对 我是这么想的 1175 01:16:40,222 --> 01:16:42,475 我们期盼着这个本该属于你的奖项 1176 01:16:42,558 --> 01:16:45,644 那是你辛勤付出的回报 1177 01:16:45,728 --> 01:16:48,022 这本该是最大的奖项 1178 01:16:48,105 --> 01:16:51,192 但我的想法是 让他们见鬼去吧 1179 01:16:51,275 --> 01:16:54,737 因为那玩意并不能代表你和你的成就 1180 01:16:54,820 --> 01:16:58,449 -我们的格局要比它大得多 -对 1181 01:16:58,532 --> 01:17:00,868 我也这么认为 但我觉得… 1182 01:17:02,078 --> 01:17:05,956 我觉得表演比奖项更重要 懂我的意思吗? 1183 01:17:06,040 --> 01:17:09,418 我觉得那毕竟是个大型颁奖典礼 1184 01:17:09,502 --> 01:17:12,004 既然我有机会在那里表演 1185 01:17:12,088 --> 01:17:13,672 我最好还是去表演比较好 1186 01:17:13,756 --> 01:17:16,801 因为比起奖项 我更在乎表演 1187 01:17:16,884 --> 01:17:19,553 那会成为我终生难忘的回忆 1188 01:17:19,637 --> 01:17:21,138 我可以继续表演下去 1189 01:17:21,222 --> 01:17:24,058 特别是通过流媒体平台 监狱里的兄弟也会看到 1190 01:17:24,141 --> 01:17:27,645 我不能让我的孩子…起初这只是我拿奖的事 1191 01:17:27,728 --> 01:17:30,356 虽然我对奖项并不感兴趣 1192 01:17:31,482 --> 01:17:34,318 但知道他们不给我颁奖 刚开始我可能会感到生气 1193 01:17:34,402 --> 01:17:35,861 心想去他的 我才不去表演 1194 01:17:35,945 --> 01:17:39,573 我不想成为那样的歌手 怎么说呢 1195 01:17:39,657 --> 01:17:42,451 我能理解你的感受 懂我的意思吗? 1196 01:17:42,535 --> 01:17:43,911 那感觉就像被人啪啪打脸 1197 01:17:43,994 --> 01:17:46,163 应得的东西却得不到 1198 01:17:46,247 --> 01:17:49,041 但你想啊 我以那样的出身 登上了格莱美颁奖典礼的舞台呢 1199 01:17:49,125 --> 01:17:51,585 我没有被击垮 也并非一无所获… 1200 01:17:51,669 --> 01:17:54,713 你刚刚说的这番话深深地触动了我 1201 01:17:54,797 --> 01:17:59,427 你说:“我的兄弟还在监狱里 必须让他们看看我登上大舞台的样子” 1202 01:17:59,510 --> 01:18:02,680 我那丫头不想出城或坐飞机 1203 01:18:02,763 --> 01:18:04,849 好的 P会联系他们的 1204 01:18:04,932 --> 01:18:07,268 你得告诉他们我会去当表演嘉宾 1205 01:18:07,351 --> 01:18:09,562 好的 我去给杰西打个电话 1206 01:18:09,645 --> 01:18:11,939 来一场盛大的演出 “应该准备一个奖项” 1207 01:18:12,022 --> 01:18:14,191 所有人都应该得奖… 1208 01:18:14,275 --> 01:18:16,318 让他们在我们的游乐场上尽情玩耍 1209 01:18:16,402 --> 01:18:18,737 我们要怎么做?他的目标是什么? 1210 01:18:18,821 --> 01:18:21,031 让在场的工作人员感到惭愧 1211 01:18:21,115 --> 01:18:23,033 “为什么他没有获得格莱美奖? 1212 01:18:23,117 --> 01:18:26,078 “这家伙为什么没有获得提名…” 1213 01:18:29,415 --> 01:18:31,333 我不会再多说什么了 我这就去联系杰西 1214 01:18:31,834 --> 01:18:34,503 安排一下 计划有变的话就通知我 1215 01:18:35,254 --> 01:18:37,423 -好的 就这么说定了 -就这么说定了 1216 01:18:37,506 --> 01:18:39,842 现在我们只需要让他们见识一下我们的格局 1217 01:18:39,925 --> 01:18:40,968 赞成 1218 01:18:50,936 --> 01:18:54,273 利尔贝比 格莱美2021 1219 01:18:54,356 --> 01:18:55,941 给我们戴上手铐 逮捕我们 1220 01:18:56,025 --> 01:18:57,776 他们晚上回到家中 简直一团糟 1221 01:18:57,860 --> 01:18:59,695 明知道我们需要帮助 却无视我们 1222 01:18:59,778 --> 01:19:01,322 谁能让他们尊重我们 1223 01:19:01,405 --> 01:19:03,199 我能从你的眼中看出你受够了 1224 01:19:03,282 --> 01:19:04,909 现在我的机会来了 我绝不言弃 1225 01:19:04,992 --> 01:19:06,619 他们知道团结的我们不容小觑 1226 01:19:06,702 --> 01:19:08,245 可以掀起任何风浪 1227 01:19:08,329 --> 01:19:09,538 这不是黑与白的问题 1228 01:19:09,622 --> 01:19:11,499 这是生活方式的问题 1229 01:19:11,582 --> 01:19:12,833 不可能在一夜之间改变 1230 01:19:12,917 --> 01:19:14,376 但我们必须从某个地方开始 1231 01:19:14,460 --> 01:19:16,378 不如就从这里开始 1232 01:19:16,462 --> 01:19:18,797 我们度过了地狱般的一年 我要让它变得有价值 1233 01:19:18,881 --> 01:19:21,926 当我站在这里时 除了上帝 我无所畏惧 1234 01:19:23,469 --> 01:19:24,929 保持那个姿势 1235 01:19:25,012 --> 01:19:28,224 你要看向那个方向 我们从头再来吧 1236 01:19:28,307 --> 01:19:29,558 从头再来 伙计们 1237 01:19:31,352 --> 01:19:34,188 我想她是想确保在某些时刻 1238 01:19:34,271 --> 01:19:36,774 你能展现出你对表演的热情 1239 01:19:36,857 --> 01:19:40,110 我跟她说了 这点不用她说我也知道 1240 01:19:40,194 --> 01:19:42,029 因为你已经知道该怎么做 1241 01:19:42,112 --> 01:19:44,573 我对此非常认真 1242 01:19:44,657 --> 01:19:47,785 我告诉她说我一定会全力以赴 使出浑身解数 1243 01:19:47,868 --> 01:19:49,870 我没问题的 我要好好表演一番 1244 01:19:49,954 --> 01:19:52,164 她说:“最好如此” 1245 01:19:52,248 --> 01:19:54,917 这是人生中最重要的时刻之一 1246 01:19:55,000 --> 01:19:57,628 这将是一个重要时刻 1247 01:19:58,629 --> 01:20:00,881 一个不同的表演平台 1248 01:20:01,423 --> 01:20:04,218 完全是另一个层次的表演 1249 01:20:05,469 --> 01:20:08,389 有些人甚至都没听过这首歌 1250 01:20:08,472 --> 01:20:10,808 他们会想 这到底是什么? 1251 01:20:22,278 --> 01:20:24,655 我今天心情很好 我想去购物 1252 01:20:28,450 --> 01:20:31,120 他们要扼杀所有说唱歌手 所以我穿了一件防弹背心 1253 01:20:31,870 --> 01:20:34,373 他们要扼杀所有说唱歌手 所以我穿了一件防弹背心 1254 01:20:34,456 --> 01:20:35,958 但这背心太大了 1255 01:20:37,835 --> 01:20:40,170 我可以穿着这个表演 布兰妮 1256 01:20:41,755 --> 01:20:43,591 我穿着它还是可以表演的 兄弟 1257 01:20:47,052 --> 01:20:49,555 我很庆幸今天能够来到这里 1258 01:20:50,639 --> 01:20:52,558 因为我原本可能会在某处卖毒品 1259 01:20:54,602 --> 01:20:56,478 我的获邀感言准备好了! 1260 01:20:56,770 --> 01:20:58,188 我很庆幸能够来到这里 1261 01:20:58,272 --> 01:21:01,400 因为我原本可能会在某处卖毒品 1262 01:21:01,483 --> 01:21:02,943 你不能说这话 1263 01:21:03,027 --> 01:21:04,862 -嘿 伙计… -你可别耍我 1264 01:21:04,945 --> 01:21:06,614 我很庆幸能够来到这里 1265 01:21:06,697 --> 01:21:10,576 因为我原本可能会在某处卖毒品 懂我的意思吗?真的 1266 01:21:10,909 --> 01:21:13,287 格莱美方面说他们希望他到现场去? 1267 01:21:13,370 --> 01:21:14,830 -在颁奖礼当天? -是的 1268 01:21:14,913 --> 01:21:20,377 那想必意味着他们要给他颁奖 1269 01:21:20,461 --> 01:21:21,837 我觉得你会得奖 1270 01:21:22,921 --> 01:21:25,132 他们弄了一个疯狂的投票活动 1271 01:21:25,215 --> 01:21:27,426 不管他们的评委是谁… 1272 01:21:27,509 --> 01:21:29,303 结果不受评委左右 1273 01:21:29,386 --> 01:21:32,348 而是通过公投产生… 1274 01:21:32,431 --> 01:21:34,099 不知道会不会很复杂… 1275 01:21:34,183 --> 01:21:37,144 你的表演是唯一的户外演出 1276 01:21:37,227 --> 01:21:40,230 届时活力洛杉矶和斯坦普斯中心两个场馆都会关闭 1277 01:21:40,314 --> 01:21:44,735 你拿不到奖才怪 那根本说不过去 1278 01:21:44,818 --> 01:21:50,449 我要拿奖了 如果我没拿到 大家也不要惊讶 1279 01:21:52,326 --> 01:21:57,373 格莱美颁奖曲礼当天 2021年 1280 01:22:09,593 --> 01:22:10,427 爸爸? 1281 01:22:17,643 --> 01:22:20,145 我在冲浪 1282 01:22:59,643 --> 01:23:03,105 你把那瓶水弄掉了! 1283 01:23:03,397 --> 01:23:05,149 没关系 你有的是钱! 1284 01:23:06,233 --> 01:23:07,067 好的 1285 01:23:07,818 --> 01:23:09,153 我看起来怎么样 伙计? 1286 01:23:09,820 --> 01:23:10,654 我的天! 1287 01:23:11,905 --> 01:23:13,824 你好吗?很高兴见到你 1288 01:23:16,869 --> 01:23:17,911 放下那部手机 1289 01:23:24,710 --> 01:23:26,378 这里还有人呢 1290 01:23:31,091 --> 01:23:32,426 看镜头 1291 01:23:35,929 --> 01:23:38,307 快点 多米尼克! 1292 01:23:43,312 --> 01:23:45,147 《滚石杂志》 利尔贝比的崛起 1293 01:23:50,944 --> 01:23:52,196 是的 贝比 我觉得… 1294 01:23:59,870 --> 01:24:02,247 他们想拍我落败的样子 1295 01:24:08,670 --> 01:24:12,758 我想坐在这个位置 这样我就可以展示我落败的反应了 1296 01:24:15,344 --> 01:24:17,846 说真的 不然我为什么要那样坚持? 1297 01:24:17,930 --> 01:24:20,349 我不想让他们久等 他们都在问他在哪里 1298 01:24:27,439 --> 01:24:28,690 我的车在哪儿? 1299 01:24:55,968 --> 01:24:57,553 我要上电视了 布兰妮 1300 01:24:57,636 --> 01:24:59,054 你一定没问题 1301 01:25:05,060 --> 01:25:08,021 他现在非常清楚自己的影响力和力量 1302 01:25:12,276 --> 01:25:14,862 他并没有轻视这份责任 1303 01:25:20,868 --> 01:25:23,287 他的人生并非一帆风顺 1304 01:25:24,872 --> 01:25:25,998 事事如意 1305 01:25:29,209 --> 01:25:31,837 他为他老家附近的孩子们… 1306 01:25:33,088 --> 01:25:34,840 带来了希望 1307 01:25:45,976 --> 01:25:49,187 掌声有请利尔贝比为我们带来一曲《大局》 1308 01:25:49,271 --> 01:25:50,689 洛杉矶会议中心 1309 01:25:53,525 --> 01:25:56,820 用我的四驱车换来一辆G63 再也听不到免费的利尔史蒂夫说唱 1310 01:25:56,904 --> 01:25:58,947 我给了他们无数次机会 1311 01:25:59,031 --> 01:26:00,240 甚至向他们求饶 1312 01:26:00,324 --> 01:26:01,909 现实太魔幻 警察会朝你开枪 1313 01:26:01,992 --> 01:26:03,911 知道你死了 还叫你别动 1314 01:26:03,994 --> 01:26:05,037 我全都看在眼里 1315 01:26:05,120 --> 01:26:07,164 他说不能呼吸 他却说按住他 1316 01:26:07,247 --> 01:26:08,874 太多伤心的母亲 1317 01:26:08,957 --> 01:26:12,044 无缘无故杀害我们 长年如此 此恨难平 1318 01:26:12,127 --> 01:26:13,754 把我们扔进牢笼 如同野狗和鬣狗 1319 01:26:13,837 --> 01:26:16,882 我进了监狱 妈妈知道我入狱后当场崩溃 1320 01:26:16,965 --> 01:26:18,383 得知塔利布的判刑后 1321 01:26:18,467 --> 01:26:20,302 迷糊的我瞬间清醒过来 1322 01:26:20,385 --> 01:26:21,720 他被判了终身监禁 1323 01:26:21,803 --> 01:26:23,972 时势造英雄 环境造就人 1324 01:26:24,056 --> 01:26:25,515 他们怎能怪我们? 1325 01:26:25,599 --> 01:26:27,351 我知道以火攻火不是办法 1326 01:26:27,434 --> 01:26:29,853 但至少能燃起反击的狼烟 1327 01:26:29,937 --> 01:26:32,814 全世界都惊呆了 “天啊 这家伙是谁?” 1328 01:26:32,898 --> 01:26:36,401 我知道这小伙是谁 他是万里挑一的人中豪杰 我早就知道 1329 01:26:36,485 --> 01:26:40,280 看着愈发干练 懂得提出质疑的他 1330 01:26:40,948 --> 01:26:44,284 我真的很高兴也很自豪 能够看到他有这样的蜕变 1331 01:26:44,368 --> 01:26:46,453 蜕变成现在的他 1332 01:26:46,536 --> 01:26:49,998 这不是黑与白的问题 这是生活方式的问题 1333 01:26:50,082 --> 01:26:51,375 不可能在一夜之间改变 1334 01:26:51,458 --> 01:26:54,878 但我们必须从某个地方开始 不如就从这里开始 1335 01:26:54,962 --> 01:26:57,381 我们度过了地狱般的一年 我要让它变得有价值 1336 01:26:57,464 --> 01:27:00,133 当我站在这里时 除了上帝 我无所畏惧 1337 01:27:01,885 --> 01:27:05,681 这不是黑与白的问题 这是生活方式的问题 1338 01:27:05,764 --> 01:27:07,182 不可能在一夜之间改变 1339 01:27:07,265 --> 01:27:10,268 但我们必须从某个地方开始 不如就从这里开始 1340 01:27:10,352 --> 01:27:13,021 我们度过了地狱般的一年 我要让它变得有价值 1341 01:27:13,105 --> 01:27:15,983 当我站在这里时 除了上帝 我无所畏惧 1342 01:27:30,914 --> 01:27:31,748 圆满结束 1343 01:27:41,258 --> 01:27:45,220 教练、埃西奥皮亚和皮埃尔 或许知道赢得格莱美奖的好处 1344 01:27:45,303 --> 01:27:46,513 但那对我来说是未知领域 1345 01:27:48,890 --> 01:27:53,311 《大局》最终并未获奖 1346 01:27:53,395 --> 01:27:55,981 我甚至都还没弄清楚这一切 1347 01:27:57,983 --> 01:28:00,777 我只是很高兴能把我的信息传达出去 1348 01:28:16,293 --> 01:28:22,132 这首歌的收益已悉数捐出 用以支持争取种族平等的持久战 1349 01:28:31,391 --> 01:28:34,311 我想让年轻人知道 他们可以走向更广阔的世界 1350 01:28:35,896 --> 01:28:37,147 我就是活生生的证明 1351 01:28:45,447 --> 01:28:49,868 利尔贝比是他建立起来的一个称号 一个品牌 1352 01:28:51,953 --> 01:28:53,371 多米尼克才是真正的他 1353 01:28:55,332 --> 01:28:58,085 我觉得多米尼克是利尔贝比的本真 1354 01:29:02,839 --> 01:29:07,469 多米尼克是利尔贝比的主人 1355 01:29:09,763 --> 01:29:11,473 利尔贝比是一名歌手 1356 01:29:12,849 --> 01:29:14,601 多米尼克是一个商人 1357 01:29:18,230 --> 01:29:19,981 总有一天 利尔贝比会不复存在 1358 01:29:20,482 --> 01:29:21,566 怎么可能一直存在呢? 1359 01:29:35,163 --> 01:29:37,415 那是我的孩子 我知道他的潜能 1360 01:29:38,542 --> 01:29:41,044 我感到很自豪 尤其是因为所有人都不相信 1361 01:29:41,128 --> 01:29:43,046 他会有所成就 1362 01:29:45,340 --> 01:29:49,094 “他又不是天才 最终只会像社区里其他人一样平庸” 1363 01:29:49,177 --> 01:29:51,763 那才是我认识的他 在电台上发声的他 1364 01:29:51,847 --> 01:29:53,682 所有孩子都在听他说话 1365 01:29:57,519 --> 01:30:00,272 利尔多米尼克琼斯 一个整天旷课的孩子 1366 01:30:20,959 --> 01:30:23,628 看到了吗?看到没? 1367 01:30:37,434 --> 01:30:41,062 我有明确的目标 清晰的计划 一定会成功 1368 01:30:48,195 --> 01:30:52,490 我要留下丰富的遗产 而这一切将从说唱开始 1369 01:30:54,367 --> 01:30:56,912 因为我用了三年就取得了今天的成绩 1370 01:30:56,995 --> 01:31:00,457 而我打算至少活到六、七十岁 1371 01:31:00,540 --> 01:31:02,667 所以今后还有大把时间 1372 01:31:05,003 --> 01:31:06,796 虽然以我现在的成就 1373 01:31:06,880 --> 01:31:08,673 已经可以回答这样的问题 1374 01:31:08,757 --> 01:31:10,342 “你觉得你给世人留下的遗产是什么?” 1375 01:31:10,425 --> 01:31:14,763 因为就算我现在隐退 我也已经有足够的遗产留给世人 1376 01:31:14,846 --> 01:31:16,932 就算止步今天 我的遗产也足够丰富了 1377 01:31:19,726 --> 01:31:22,646 但你根本无法想象我接下来要做的事 1378 01:31:23,146 --> 01:31:25,732 既然我已经摆脱了思想上的桎梏 1379 01:31:28,235 --> 01:31:30,320 我的思想就再也不会受到限制 1380 01:31:32,572 --> 01:31:34,491 我才刚刚起步 1381 01:33:46,039 --> 01:33:48,041 字幕翻译:梁淑仪 1382 01:33:48,124 --> 01:33:50,126 创意监督 杨婕