1 00:00:05,809 --> 00:00:07,076 Jong-seok… 2 00:00:08,743 --> 00:00:10,043 killed… 3 00:00:12,376 --> 00:00:13,743 Chul… 4 00:00:21,476 --> 00:00:25,543 On the day before Chul's death, he came to me first. 5 00:00:32,943 --> 00:00:34,143 Chul. 6 00:00:37,176 --> 00:00:39,009 What brings you at this hour? 7 00:00:44,843 --> 00:00:46,143 Chul. 8 00:00:47,576 --> 00:00:51,376 Can you please rethink about that public suicide thing? 9 00:00:54,109 --> 00:00:55,743 You punk. 10 00:00:55,809 --> 00:00:59,676 It really is good to have friends. They worry about me. 11 00:01:01,609 --> 00:01:05,343 Kyung-min, you're actually very loyal. 12 00:01:05,409 --> 00:01:07,109 Chul. 13 00:01:14,009 --> 00:01:15,843 You can have this. 14 00:01:15,909 --> 00:01:18,076 But this is your treasure. 15 00:01:20,809 --> 00:01:22,443 I got a new one. 16 00:01:30,376 --> 00:01:31,976 I really am leaving now. 17 00:01:41,509 --> 00:01:42,543 Kyung-min. 18 00:01:43,876 --> 00:01:46,510 Develop one more copy of our picture 19 00:01:46,576 --> 00:01:48,209 from yesterday and let me have it. 20 00:01:49,276 --> 00:01:50,310 Huh? 21 00:01:50,376 --> 00:01:51,709 Good night. 22 00:01:57,809 --> 00:02:01,076 Chul! Is like god! 23 00:02:05,443 --> 00:02:08,509 I am going to commit suicide in public. 24 00:02:09,509 --> 00:02:12,077 I will never let those dogs 25 00:02:12,143 --> 00:02:15,443 eat my flesh, like other pigs would. 26 00:02:18,476 --> 00:02:21,109 Jong-seok. Jung Jong-seok! 27 00:02:29,709 --> 00:02:31,043 Jong-seok! 28 00:02:33,009 --> 00:02:35,577 - I think I need to change my plan. - What? 29 00:02:35,643 --> 00:02:38,610 When I go up on the rooftop tomorrow, 30 00:02:38,676 --> 00:02:41,643 I want you to shout loudly, like you found me. 31 00:02:41,709 --> 00:02:43,943 So people would see me and come up to the rooftop. 32 00:02:46,576 --> 00:02:48,610 I'm just going to put on a show tomorrow. 33 00:02:48,676 --> 00:02:50,443 What? 34 00:02:50,509 --> 00:02:52,443 I'm just going to put on a show. 35 00:02:52,509 --> 00:02:53,643 That would be enough to scare those bastards, 36 00:02:53,709 --> 00:02:56,076 and they won't mess with us that easily. 37 00:02:59,176 --> 00:03:00,209 Get it? 38 00:03:01,209 --> 00:03:02,443 I'm counting on you! 39 00:03:04,009 --> 00:03:07,110 Okay, I'll do that. 40 00:03:07,176 --> 00:03:09,309 Okay. Bye. 41 00:03:14,909 --> 00:03:16,376 Chul. 42 00:03:17,543 --> 00:03:19,109 Does Kyung-min know about this? 43 00:03:21,909 --> 00:03:23,043 No. 44 00:03:24,609 --> 00:03:26,143 I think… 45 00:03:27,676 --> 00:03:29,476 it’s better for Kyung-min not to know about this. 46 00:03:31,909 --> 00:03:33,443 He's too soft-hearted. 47 00:03:34,576 --> 00:03:35,876 Yeah. 48 00:03:55,776 --> 00:03:56,976 Chul! 49 00:04:03,476 --> 00:04:04,876 Jong-seok. 50 00:04:18,276 --> 00:04:19,677 Sir. 51 00:04:19,743 --> 00:04:21,677 Sir, are you okay? 52 00:04:21,743 --> 00:04:23,043 What's going on? 53 00:04:24,576 --> 00:04:26,143 Hwang Kyung-min has shown up. 54 00:04:26,209 --> 00:04:28,176 What? Where did he go? 55 00:04:30,409 --> 00:04:31,809 Everyone, go after him! 56 00:04:43,343 --> 00:04:44,576 Jong-seok, 57 00:04:45,576 --> 00:04:46,976 is something wrong? 58 00:04:52,343 --> 00:04:53,576 Chul. 59 00:04:56,343 --> 00:04:57,976 You can't do that. 60 00:05:03,076 --> 00:05:04,910 You shouldn't do that. 61 00:05:04,976 --> 00:05:06,043 What? 62 00:05:06,109 --> 00:05:08,443 I thought you were going to change everything. 63 00:05:09,443 --> 00:05:11,277 You're Superman, a hero, 64 00:05:11,343 --> 00:05:12,776 and god. 65 00:05:14,376 --> 00:05:16,443 God must save weak people. 66 00:05:20,509 --> 00:05:22,810 What are you talking about? 67 00:05:22,876 --> 00:05:24,810 I must save who? 68 00:05:24,876 --> 00:05:26,676 I couldn't even save my dad. 69 00:05:27,876 --> 00:05:29,709 I'm just a middle school kid. 70 00:05:34,876 --> 00:05:36,877 Then why? 71 00:05:36,943 --> 00:05:38,709 Why did you get involved with our matters? 72 00:05:40,776 --> 00:05:43,043 You should've just sat and watched, like other bastards. 73 00:05:46,209 --> 00:05:47,443 Why? 74 00:05:49,776 --> 00:05:52,677 Jong-seok, don't worry. 75 00:05:52,743 --> 00:05:56,110 That much show tomorrow will prevent them from bullying us. 76 00:05:56,176 --> 00:05:58,576 And the teachers won't just sit still, either. 77 00:06:01,476 --> 00:06:03,643 Are you really going to just put on a show? 78 00:06:03,709 --> 00:06:06,076 Yes, I am. 79 00:06:14,943 --> 00:06:18,276 A fake show, not a real show, huh? 80 00:06:19,276 --> 00:06:20,343 Jong-seok. 81 00:06:26,743 --> 00:06:29,077 You should become a police officer, too, and work with me. 82 00:06:29,143 --> 00:06:31,377 We're too young now, so we're powerless, 83 00:06:31,443 --> 00:06:35,077 but when we grow up, we'll be able to catch all those bad guys. 84 00:06:35,143 --> 00:06:36,743 Isn't that going to be exciting? 85 00:06:37,743 --> 00:06:38,909 Yeah. 86 00:06:41,043 --> 00:06:43,909 If I commit suicide by leaving good friends like you behind, 87 00:06:45,509 --> 00:06:47,276 I would've regretted it even after death. 88 00:06:49,576 --> 00:06:51,043 I'm counting on you for tomorrow. 89 00:06:53,076 --> 00:06:54,110 I'll live with all my might, and be friends 90 00:06:54,176 --> 00:06:57,077 with you and Kyung-min for life. 91 00:06:57,143 --> 00:06:59,809 You can't do that. You should never do that. 92 00:07:05,743 --> 00:07:07,209 I must get going now. 93 00:07:15,509 --> 00:07:16,643 No. 94 00:07:18,843 --> 00:07:20,543 No, you should die. 95 00:07:33,643 --> 00:07:34,809 You should die 96 00:07:36,543 --> 00:07:38,976 and curse those evil bastards. 97 00:07:41,443 --> 00:07:43,243 And you're going to be resurrected. 98 00:07:44,776 --> 00:07:46,076 That's how you will 99 00:07:47,276 --> 00:07:49,177 become god. 100 00:07:49,243 --> 00:07:53,577 Chul, you're the only one who can curse those evil bastards. 101 00:07:53,643 --> 00:07:57,943 You said that we can't defeat them if we don’t become monsters. 102 00:07:59,309 --> 00:08:02,443 I, too, will not let them eat my flesh anymore. 103 00:08:07,776 --> 00:08:11,176 I'll be the monster. Chul, you be god. 104 00:08:15,976 --> 00:08:19,476 But this is the only way we can defeat those dogs. 105 00:08:23,009 --> 00:08:24,409 Chul, die. 106 00:08:25,543 --> 00:08:26,743 Die. 107 00:08:30,643 --> 00:08:32,076 Die, please. 108 00:10:30,376 --> 00:10:32,543 Ah, this is terrible. 109 00:10:32,609 --> 00:10:35,210 Reporter Park, so this picture is the dead body of A, who was 110 00:10:35,276 --> 00:10:38,143 found at the redevelopment area of Sinseok-dong yesterday, right? 111 00:10:38,209 --> 00:10:41,710 Yes, A was found in a public bathhouse last dawn, 112 00:10:41,776 --> 00:10:43,777 which was to be demolished soon. 113 00:10:43,843 --> 00:10:46,443 And he was found chained 114 00:10:46,509 --> 00:10:48,543 and burned to death like that. 115 00:10:48,609 --> 00:10:50,810 Does that mean he was burned to death by fire? 116 00:10:50,876 --> 00:10:51,877 No. 117 00:10:51,943 --> 00:10:55,143 It seems like he was murdered by high voltage electrocution. 118 00:10:55,209 --> 00:10:57,977 So his death was still painful. 119 00:10:58,043 --> 00:11:00,243 Anchor, do you remember Dogpark? 120 00:11:00,309 --> 00:11:01,743 Oh, of course. 121 00:11:01,809 --> 00:11:03,643 He was a vicious criminal who instigated contract assaults 122 00:11:03,709 --> 00:11:06,443 by using illegal videos as bait. 123 00:11:06,509 --> 00:11:09,310 There are dozens of victims according to what's revealed. 124 00:11:09,376 --> 00:11:10,477 Yes, that's right. 125 00:11:10,543 --> 00:11:13,577 He was usually on Dark Web and Telegram, so… 126 00:11:13,643 --> 00:11:14,610 the police had a hard time 127 00:11:14,676 --> 00:11:16,077 - The world is doomed. Just doomed. - investigating. 128 00:11:16,143 --> 00:11:18,010 By the way, about Dogpark? 129 00:11:18,076 --> 00:11:21,710 Surprisingly, A, who died yesterday, is Dogpark. 130 00:11:21,776 --> 00:11:23,743 What? 131 00:11:23,809 --> 00:11:25,143 Is that true? 132 00:11:25,209 --> 00:11:26,510 Yes, it is true. 133 00:11:26,576 --> 00:11:31,110 The police decided to reveal Dogpark's identity to public 134 00:11:31,176 --> 00:11:32,110 under the judgment that it fits for public purpose 135 00:11:32,176 --> 00:11:34,377 and the citizens' right to know. 136 00:11:34,443 --> 00:11:36,077 Yes, it's on screen now. 137 00:11:36,143 --> 00:11:38,543 A, who died yesterday, or Dogpark's 138 00:11:38,609 --> 00:11:40,143 real name is Park Chan-young. 139 00:11:40,209 --> 00:11:41,877 He was a man in his mid-30s. 140 00:11:41,943 --> 00:11:43,710 Until he died, he didn't have a job… 141 00:11:43,776 --> 00:11:47,109 and he only focused on operating Dogpark. 142 00:11:51,943 --> 00:11:54,810 Then should we think that someone 143 00:11:54,876 --> 00:11:56,143 knew Park Chan-young was Dogpark 144 00:11:56,209 --> 00:11:58,277 and did a private retribution? 145 00:11:58,343 --> 00:12:01,177 Well, nothing's been revealed about that yet, 146 00:12:01,243 --> 00:12:03,976 but it's certain that Dogpark was punished by the heavens. 147 00:12:58,543 --> 00:13:00,676 I finally killed someone. 148 00:13:02,676 --> 00:13:04,076 Kyung-min. 149 00:13:07,243 --> 00:13:09,009 I thought I'd be scared, 150 00:13:13,276 --> 00:13:17,476 but after I killed him, for some reason, I feel relaxed. 151 00:13:18,776 --> 00:13:21,676 I think I can finally kill those evil bastards, too. 152 00:13:30,009 --> 00:13:32,109 Chul, I will do what you were not able to do. 153 00:13:51,476 --> 00:13:54,209 Didn't you say you're eating dinner with Hyun-jung today? 154 00:13:55,343 --> 00:13:56,776 Why did you come home so early? 155 00:14:56,809 --> 00:15:01,243 Hyun-jung, give me some sleeping pills. 156 00:15:01,309 --> 00:15:03,976 Why? Is something wrong? 157 00:15:05,509 --> 00:15:07,543 I haven't been able to get any deep sleep recently. 158 00:15:08,609 --> 00:15:10,443 Even if I sleep, my fatigue doesn't go away, either. 159 00:15:19,843 --> 00:15:24,076 A year ago… when we went to your mother's house… 160 00:15:25,343 --> 00:15:27,109 what did you see in 161 00:15:28,876 --> 00:15:30,376 the storage at that time? 162 00:15:32,943 --> 00:15:36,709 Your condition was getting so much better, but… 163 00:15:40,576 --> 00:15:44,476 we're… so unlucky. Right? 164 00:15:47,543 --> 00:15:50,243 Kyung-min, let's not do that. 165 00:15:52,476 --> 00:15:53,743 I will 166 00:15:56,876 --> 00:15:58,376 help you. 167 00:16:09,909 --> 00:16:11,343 I'm sorry. 168 00:16:11,409 --> 00:16:12,909 I'm almost done now. 169 00:16:16,043 --> 00:16:17,709 There's only one guy left. 170 00:16:59,643 --> 00:17:03,510 Now, as you all know, 171 00:17:03,576 --> 00:17:05,677 Hwang Kyung-min committed his third murder. 172 00:17:05,743 --> 00:17:08,010 Until now, WAIT 1 has been exclusively in charge of 173 00:17:08,076 --> 00:17:09,443 investigating Hwang Kyung-min, 174 00:17:09,509 --> 00:17:13,410 but we decided that we're short-handed for doing so. 175 00:17:13,476 --> 00:17:16,843 And since Dogpark, 176 00:17:16,909 --> 00:17:18,743 or Park Chan-young's identity has been revealed, 177 00:17:18,809 --> 00:17:21,443 so the secret investigation is not an option anymore. 178 00:17:21,509 --> 00:17:24,877 As of now, the Hwang Kyung-min serial murder case will be 179 00:17:24,943 --> 00:17:26,377 an open investigation, 180 00:17:26,443 --> 00:17:28,610 and the exclusive team will be disbanded. 181 00:17:28,676 --> 00:17:30,343 But instead, we will install 182 00:17:30,409 --> 00:17:31,910 a cooperative special investigation headquarters 183 00:17:31,976 --> 00:17:33,743 composed of an investigation department, 184 00:17:33,809 --> 00:17:35,643 criminal case department, 185 00:17:35,709 --> 00:17:37,210 violent crimes team, and cyber investigation team. 186 00:17:37,276 --> 00:17:40,610 The chief of WAIT will be the leader of CSIH. 187 00:17:40,676 --> 00:17:41,677 Yes, sir. 188 00:17:41,743 --> 00:17:44,277 Exclusive team, transfer all investigation materials so far 189 00:17:44,343 --> 00:17:45,777 to the CSIH. 190 00:17:45,843 --> 00:17:47,009 Yes. 191 00:19:40,976 --> 00:19:42,176 Hello, Ms. Park. 192 00:19:44,009 --> 00:19:45,376 What? 193 00:19:59,576 --> 00:20:01,243 Wrap things up. 194 00:20:01,309 --> 00:20:02,576 Goodbye, sir. 195 00:20:10,943 --> 00:20:13,777 Sir, I'll take that out. 196 00:20:13,843 --> 00:20:14,943 I'm done. 197 00:20:17,109 --> 00:20:18,777 - Where's Senior Kang? - I don't know. 198 00:20:18,843 --> 00:20:20,810 Maybe she went back to Seodong Station after she heard news 199 00:20:20,876 --> 00:20:22,543 about the exclusive team disbanding. 200 00:20:25,276 --> 00:20:27,410 Hi. Hi. 201 00:20:27,476 --> 00:20:28,743 How can I help you? 202 00:20:28,809 --> 00:20:29,909 Ah, hi. 203 00:20:32,009 --> 00:20:33,576 Where's Mr. Park Sung-jin? 204 00:20:36,076 --> 00:20:37,010 Mr. Park Sung-jin? 205 00:20:37,076 --> 00:20:39,009 Is his confinement warrant issued? 206 00:20:42,976 --> 00:20:44,977 Why, you people… 207 00:20:45,043 --> 00:20:47,143 Where's Mr. Park Sung-jin? 208 00:20:57,709 --> 00:20:59,043 Well, let's go. 209 00:21:18,076 --> 00:21:20,177 Who's the culprit who killed Dogpark? 210 00:21:20,243 --> 00:21:22,943 Is it one of the members of Dogpark. 211 00:21:23,009 --> 00:21:24,343 No. 212 00:21:31,343 --> 00:21:33,010 Then is it one of the victims 213 00:21:33,076 --> 00:21:34,910 - of the illegal videos? - No. 214 00:21:34,976 --> 00:21:38,977 The suspect is Hwang Kyung-min, CEO of Sinseok Transportation, 215 00:21:39,043 --> 00:21:42,209 who ran away from the joint suicide of a couple in Seodong-gu. 216 00:21:49,643 --> 00:21:52,843 What's the reason for Hwang Kyung-min's murder of Dogpark? 217 00:21:52,909 --> 00:21:55,777 That's still under investigation, so we can't tell you that. 218 00:21:55,843 --> 00:21:58,309 What's the relationship between Hwang Kyung-min and Dogpark? 219 00:21:59,676 --> 00:22:01,510 Many people are curious. 220 00:22:01,576 --> 00:22:03,909 What's the relationship between Hwang Kyung-min and Dogpark? 221 00:22:05,076 --> 00:22:07,310 I'm sorry, that's still under investigation, so… 222 00:22:07,376 --> 00:22:08,943 We're alumni. 223 00:22:25,409 --> 00:22:27,609 Dogpark and I are alumni. 224 00:22:28,876 --> 00:22:30,243 Huh? 225 00:22:33,443 --> 00:22:35,376 Hey, what are you doing? Get him! 226 00:22:40,543 --> 00:22:42,377 Did you kill Dogpark? 227 00:22:42,443 --> 00:22:44,476 Yes, I killed him. 228 00:22:47,209 --> 00:22:49,743 And Ahn Jung-hee's and Kang Min's deaths are my doing, too. 229 00:22:49,809 --> 00:22:51,676 Why did you kill them? 230 00:22:53,209 --> 00:22:55,743 They were all school bullies. 231 00:22:55,809 --> 00:22:57,776 They sexually harassed me, 232 00:22:58,776 --> 00:23:00,243 and assaulted me endlessly. 233 00:23:00,309 --> 00:23:01,976 Why are you turning yourself in? 234 00:23:06,476 --> 00:23:08,943 It is to reveal the truth of that day. 235 00:23:15,309 --> 00:23:16,843 Hwang Kyung-min! 236 00:23:22,843 --> 00:23:24,843 - Move! - Move! Move! 237 00:24:37,576 --> 00:24:38,876 Wait. 238 00:24:41,743 --> 00:24:43,210 You guys stay out of this now. 239 00:24:43,276 --> 00:24:44,210 What? 240 00:24:44,276 --> 00:24:45,343 Take this jerk away. 241 00:24:45,409 --> 00:24:46,709 But I… 242 00:24:47,743 --> 00:24:49,009 Jong-seok. 243 00:24:51,143 --> 00:24:52,143 Team Chief. 244 00:24:52,209 --> 00:24:53,476 Sir. 245 00:25:13,476 --> 00:25:14,843 Mr. Hwang Kyung-min. 246 00:25:14,909 --> 00:25:17,010 Do you admit that you killed 247 00:25:17,076 --> 00:25:18,443 Mr. Ahn Jung-hee and Mr. Park Chan-young? 248 00:25:18,509 --> 00:25:19,610 Yes. 249 00:25:19,676 --> 00:25:20,943 Then were you involved in Mr. 250 00:25:22,376 --> 00:25:24,410 Kang Min's suicide, too, right? 251 00:25:24,476 --> 00:25:27,676 Yes, I plotted everything. 252 00:25:29,943 --> 00:25:32,009 Okay, that nails it. 253 00:25:35,443 --> 00:25:38,677 Then that truth you said you will reveal in front of the reporters… 254 00:25:38,743 --> 00:25:41,143 Are you referring to those three cases? 255 00:25:42,243 --> 00:25:44,276 - No. - Then what is it? 256 00:25:47,743 --> 00:25:49,509 There's another truth. 257 00:25:50,509 --> 00:25:52,543 Huh? What does that mean… 258 00:26:08,176 --> 00:26:11,643 Someone who claims to be Chul's friend left it, saying sorry. 259 00:26:15,209 --> 00:26:18,276 Chul's will wasn't written by Chul, was it? 260 00:26:20,009 --> 00:26:21,409 It wasn't. 261 00:26:22,709 --> 00:26:24,343 Then who wrote it? 262 00:26:33,343 --> 00:26:35,377 Take this with you. 263 00:26:35,443 --> 00:26:39,876 That guy gave this money as condolence money or whatever, 264 00:26:40,909 --> 00:26:42,543 but if I spend this money, I'll be 265 00:26:42,609 --> 00:26:45,409 too ashamed to see Chul when I die. 266 00:26:50,576 --> 00:26:54,243 Ms. Police Officer, please catch that bastard who killed Chul. 267 00:26:56,309 --> 00:26:59,909 If he doesn't get caught, I simply can't die in peace. 268 00:27:01,509 --> 00:27:06,809 We must relieve my son Chul's unfair resentment, right? 269 00:27:08,009 --> 00:27:11,076 Please catch him, okay? 270 00:27:12,309 --> 00:27:13,409 Yes. 271 00:27:14,409 --> 00:27:17,743 Catching criminals is my job. 272 00:27:21,143 --> 00:27:22,310 If Hwang Kyung-min was going to turn himself in, 273 00:27:22,376 --> 00:27:24,210 he should've been caught by us. 274 00:27:24,276 --> 00:27:26,943 Ugh, I hate this. What are we? A dog chasing a rooster? Damn it. 275 00:27:27,009 --> 00:27:28,076 Hey. 276 00:27:29,476 --> 00:27:31,277 Salute. 277 00:27:31,343 --> 00:27:32,643 Jung Jong-seok. 278 00:27:34,376 --> 00:27:36,143 - Yes, sir. - It seems like Hwang Kyung-min 279 00:27:36,209 --> 00:27:38,910 is hiding something. 280 00:27:38,976 --> 00:27:40,943 But he won't tell us anymore. 281 00:27:41,009 --> 00:27:43,676 He said he wants to talk to you, alone. 282 00:28:33,376 --> 00:28:36,577 From now on, the sound in here won't be heard outside. 283 00:28:36,643 --> 00:28:38,343 What the heck? I can't hear them. 284 00:28:38,409 --> 00:28:39,510 Wait. 285 00:28:39,576 --> 00:28:41,443 I heard you have something you want to say only to me. 286 00:28:43,243 --> 00:28:44,610 What is it? 287 00:28:44,676 --> 00:28:48,410 Jong-seok, we must tell the truth to the world now. 288 00:28:48,476 --> 00:28:49,809 What truth? 289 00:28:53,076 --> 00:28:55,076 I saw it on the rooftop that day. 290 00:28:56,909 --> 00:28:58,643 I saw you killing Chul. 291 00:29:06,809 --> 00:29:09,176 Chul came to me the day before. 292 00:29:10,209 --> 00:29:13,076 He asked for a copy of the picture at the deserted house. 293 00:29:14,743 --> 00:29:18,276 That was when I realized. 'Ah, Chul changed his mind.' 294 00:29:20,076 --> 00:29:21,643 So I followed him secretly, 295 00:29:21,709 --> 00:29:23,676 and he asked you a weird favor. 296 00:29:27,009 --> 00:29:28,576 I'm just going to put on a show. 297 00:29:30,076 --> 00:29:31,143 That would be enough to scare those bastards, 298 00:29:31,209 --> 00:29:33,709 and they won't mess with us that easily. 299 00:29:36,443 --> 00:29:38,043 Get it? 300 00:29:38,109 --> 00:29:39,376 I'm counting on you! 301 00:29:45,243 --> 00:29:47,277 Why? 302 00:29:47,343 --> 00:29:49,276 Why did you change your mind? 303 00:29:54,576 --> 00:29:56,976 And you went straight to the deserted house. 304 00:30:40,876 --> 00:30:43,009 And you wrote Chul's will there. 305 00:30:46,443 --> 00:30:48,409 Did you think you'd be able to hide everything? 306 00:30:50,276 --> 00:30:52,376 And, on the day when Chul was going to die, 307 00:30:53,476 --> 00:30:55,977 I ran up to the rooftop, too, 308 00:30:56,043 --> 00:30:57,676 still doubting. 309 00:30:59,209 --> 00:31:02,209 But you pushed Chul without any hesitation. 310 00:31:04,209 --> 00:31:06,609 I saw you killing Chul 311 00:31:08,643 --> 00:31:10,143 with my very own eyes. 312 00:31:14,743 --> 00:31:16,043 Why did you do that? 313 00:31:19,976 --> 00:31:21,709 Don't lie to me, you bastard! 314 00:31:58,743 --> 00:32:00,377 What's wrong with him? 315 00:32:00,443 --> 00:32:01,410 Shall we go inside? 316 00:32:01,476 --> 00:32:02,577 Hold on a bit. 317 00:32:02,643 --> 00:32:03,976 Yes, sir. 318 00:32:09,309 --> 00:32:10,243 Don't lie to me. 319 00:32:10,309 --> 00:32:11,443 About what? 320 00:32:11,509 --> 00:32:14,543 About you killing Chul? Or about me seeing that moment? 321 00:32:14,609 --> 00:32:15,777 Which one are you claiming to be a lie? 322 00:32:15,843 --> 00:32:17,243 Whichever it is, 323 00:32:18,709 --> 00:32:21,743 from now on, everything you blabber about will be a lie. 324 00:32:23,243 --> 00:32:25,876 Do you think people will believe what a crazy killer says? 325 00:32:27,409 --> 00:32:28,343 You still don't know how human beings are, 326 00:32:28,409 --> 00:32:30,477 even after all that experience. 327 00:32:30,543 --> 00:32:32,809 You don't know if people would believe me or not. 328 00:33:10,543 --> 00:33:11,477 What do you think? 329 00:33:11,543 --> 00:33:13,177 Don't you now think that people 330 00:33:13,243 --> 00:33:15,409 will believe me, even if I lie? 331 00:33:22,343 --> 00:33:24,909 So, what do you want from me? 332 00:33:27,343 --> 00:33:29,610 Confess what you did to Chul 333 00:33:29,676 --> 00:33:31,643 to the entire world. 334 00:33:32,643 --> 00:33:36,110 And beg for Chul's and his mother's forgiveness. 335 00:33:36,176 --> 00:33:38,043 That's what you must do. 336 00:33:52,509 --> 00:33:54,276 Senior, what are you doing? Huh? 337 00:33:55,576 --> 00:33:57,709 - Who is she? - Damn it… 338 00:34:03,143 --> 00:34:05,110 This is a record of what happened 20 years ago 339 00:34:05,176 --> 00:34:07,210 written by Hwang Kyung-min. 340 00:34:07,276 --> 00:34:10,643 It says here that you killed Chul. 341 00:34:11,809 --> 00:34:14,077 Hey, Lieutenant Kang! What are you doing? 342 00:34:14,143 --> 00:34:15,710 Open the door! 343 00:34:15,776 --> 00:34:18,143 Get to your senses! Do you believe what this lunatic says? 344 00:34:18,209 --> 00:34:20,009 No, I only believe evidence. 345 00:34:26,109 --> 00:34:27,610 Chul's will. 346 00:34:27,676 --> 00:34:29,076 You wrote it. 347 00:34:32,809 --> 00:34:34,543 The handwriting has been identified already. 348 00:34:39,776 --> 00:34:42,610 The cases after August 2000 have no statute of limitation. 349 00:34:42,676 --> 00:34:44,843 Chul died in 2001, and you were 350 00:34:44,909 --> 00:34:47,377 14 years old at that time, 351 00:34:47,443 --> 00:34:49,976 so you're still punishable based on your age. 352 00:34:54,009 --> 00:34:56,410 Do you think you can have me indicted with this? Huh? 353 00:34:56,476 --> 00:34:57,643 There's one more. 354 00:34:58,743 --> 00:35:00,143 The witness. 355 00:35:03,843 --> 00:35:05,409 He's right here. 356 00:35:14,209 --> 00:35:17,543 Hey, Lieutenant Kang, you go back to Seodong Station, now! 357 00:35:33,009 --> 00:35:34,377 How did it go? 358 00:35:34,443 --> 00:35:36,143 What's that jerk hiding? 359 00:35:36,209 --> 00:35:37,643 Does he have additional crimes? 360 00:35:39,409 --> 00:35:41,576 Lieutenant Jung, what is it? Tell us! 361 00:35:43,509 --> 00:35:44,610 There's one more victim 362 00:35:44,676 --> 00:35:46,277 Hwang Kyung-min kidnapped and locked up. 363 00:35:46,343 --> 00:35:48,376 - What? - Where's that? 364 00:35:49,909 --> 00:35:51,877 It's near Wooji Mountain. 365 00:35:51,943 --> 00:35:53,276 Where, exactly? 366 00:35:54,443 --> 00:35:56,043 He didn't tell me the exact location. 367 00:35:56,109 --> 00:35:58,777 He said he'll take me there himself. 368 00:35:58,843 --> 00:36:00,410 Hwang Kyung-min, that bastard… 369 00:36:00,476 --> 00:36:02,543 Hey, what are you doing? Form a team, now! 370 00:36:02,609 --> 00:36:03,643 Yes, sir. 371 00:37:06,109 --> 00:37:08,076 Hi, Prosecutor Choi. 372 00:37:27,609 --> 00:37:29,076 Where are you guys right now? 373 00:37:34,209 --> 00:37:37,743 There's one more victim who's kidnapped by Hwang Kyung-min. 374 00:37:37,809 --> 00:37:40,243 The exact location of kidnapping has not been revealed, 375 00:37:40,309 --> 00:37:42,943 and we only know it's around Wooji Mountain. 376 00:37:43,009 --> 00:37:46,177 Hwang Kyung-min is going to take us to the exact location. 377 00:37:46,243 --> 00:37:49,310 All of you, bet your jobs as police officers, and find him. 378 00:37:49,376 --> 00:37:50,843 Yes, sir. 379 00:37:50,909 --> 00:37:52,443 From now on, 380 00:37:52,509 --> 00:37:54,910 CSIH will go to Wooji Mountain with Hwang Kyung-min. 381 00:37:54,976 --> 00:37:57,777 Car no. 1 will guard. Car no. 2 will take WAIT 1. 382 00:37:57,843 --> 00:37:58,777 - Yes, sir. - Yes, sir. 383 00:37:58,843 --> 00:38:00,643 - Car no. 3 will take Hwang Kyung-min. - Yes, sir. 384 00:38:00,709 --> 00:38:02,577 - Car no. 4 will take WAIT 2. - Yes, sir. 385 00:38:02,643 --> 00:38:04,743 All of the cars mentioned should drive on National Highway 42 and 386 00:38:04,809 --> 00:38:06,143 head to Wooji Mountain. 387 00:38:06,209 --> 00:38:09,177 The other backup teams will take a different route and 388 00:38:09,243 --> 00:38:10,610 join everyone else at Wooji Mountain. 389 00:38:10,676 --> 00:38:13,243 You know that the reporters are all waiting outside, right? 390 00:38:13,309 --> 00:38:15,710 Let's take off, one car at a time, so we won't get caught. 391 00:38:15,776 --> 00:38:17,943 Assemble at the big intersection and take off together there. 392 00:38:18,009 --> 00:38:19,177 Now, move, all of you! 393 00:38:19,243 --> 00:38:20,476 Yes, sir. 394 00:39:08,409 --> 00:39:09,843 We're taking National Highway 42. 395 00:39:09,909 --> 00:39:11,343 If you want to save him, come to this place. 396 00:39:16,343 --> 00:39:18,010 Do you think you'll be okay all by yourself? 397 00:39:18,076 --> 00:39:21,210 Yes, that's the condition Hwang Kyung-min requested. 398 00:39:21,276 --> 00:39:23,443 That bastard… damn it. 399 00:39:23,509 --> 00:39:25,510 What if he's playing a trick? 400 00:39:25,576 --> 00:39:26,743 I'm sure he isn't. 401 00:39:26,809 --> 00:39:28,710 He can't do anything, either. 402 00:39:28,776 --> 00:39:30,743 He's like a damn king. 403 00:39:30,809 --> 00:39:31,810 You guys take off first. 404 00:39:31,876 --> 00:39:33,009 Yes, sir. 405 00:39:35,076 --> 00:39:36,043 We'll be on our way. 406 00:39:36,109 --> 00:39:37,443 Yeah, and be careful. 407 00:39:50,509 --> 00:39:51,477 Where are we going? 408 00:39:51,543 --> 00:39:53,210 A psychiatric clinic, which you love so much. 409 00:39:53,276 --> 00:39:56,076 I'll have you get psychiatric evaluation. Because you're mad. 410 00:41:55,443 --> 00:41:57,410 It's nice and quiet. 411 00:41:57,476 --> 00:41:58,643 It feels like we're sitting in a playground 412 00:41:58,709 --> 00:42:00,676 from 20 years ago, alone. 413 00:42:03,176 --> 00:42:05,276 Chul wanted to be a police officer, too. 414 00:42:06,776 --> 00:42:08,910 You should become a police officer, too, and work with me. 415 00:42:08,976 --> 00:42:11,143 We're too young now, so we're powerless, 416 00:42:11,209 --> 00:42:14,910 but when we grow up, we'll be able to catch all those bad guys. 417 00:42:14,976 --> 00:42:16,376 Isn't that going to be exciting? 418 00:42:18,309 --> 00:42:19,977 He said his dream was to become a police officer and work with you 419 00:42:20,043 --> 00:42:23,410 and catch all those bad guys. 420 00:42:23,476 --> 00:42:25,277 Stop blabbering about the past. 421 00:42:25,343 --> 00:42:26,577 You're still stuck in the past, 422 00:42:26,643 --> 00:42:27,677 and that's why you ended up like that. 423 00:42:27,743 --> 00:42:29,243 You even made your wife die. 424 00:42:31,076 --> 00:42:35,476 The past is the present, and it's the future, too. 425 00:42:45,509 --> 00:42:48,810 You might've been proud of yourself for living like this, 426 00:42:48,876 --> 00:42:51,777 but from what I see, you're just a coward. 427 00:42:51,843 --> 00:42:55,277 You try to be nice to others and act selfless 428 00:42:55,343 --> 00:42:57,009 so you won't be alienated from the group. 429 00:42:58,443 --> 00:42:59,877 You're scared now, too, 430 00:42:59,943 --> 00:43:01,177 that everyone will find out that you're a killer 431 00:43:01,243 --> 00:43:02,177 and you'll be alone again. 432 00:43:02,243 --> 00:43:04,177 Cut the crap and just shut up. 433 00:43:04,243 --> 00:43:05,376 It's true. 434 00:43:06,409 --> 00:43:09,010 So you're trying to kill me now. 435 00:43:09,076 --> 00:43:11,443 You're trying to get rid of the witness and survive. 436 00:43:28,743 --> 00:43:31,343 Alright, Cars no. 1, 2, and 4, please reply. 437 00:43:31,409 --> 00:43:33,143 Once there's an odd change, please take actions… 438 00:43:36,609 --> 00:43:38,676 Sir, we'll follow you, too. 439 00:43:42,076 --> 00:43:43,309 What should we do? 440 00:43:52,643 --> 00:43:53,877 What's that bastard doing? 441 00:43:53,943 --> 00:43:55,810 Wait. 442 00:43:55,876 --> 00:43:58,543 Sin… Sinseok Transportation? 443 00:44:13,576 --> 00:44:14,910 I don't know. Just follow them. 444 00:44:14,976 --> 00:44:16,077 Yes, sir. 445 00:44:16,143 --> 00:44:19,309 Now, cars no. 1 and 4, follow them, now! 446 00:44:23,243 --> 00:44:24,276 Huh? 447 00:44:44,476 --> 00:44:46,343 Will you become a monster, too, if you kill me as well? 448 00:44:46,409 --> 00:44:47,576 Shut up! 449 00:44:48,743 --> 00:44:49,977 I'm not like you. 450 00:44:50,043 --> 00:44:51,577 You sill have a chance, Jong-seok. 451 00:44:51,643 --> 00:44:53,343 Confess about you killing Chul. 452 00:44:53,409 --> 00:44:55,409 If you do, you can start over. 453 00:45:15,309 --> 00:45:17,743 Shut up, you bastard! Start what over? 454 00:45:17,809 --> 00:45:19,843 It was so hard for me to come all this way! 455 00:45:19,909 --> 00:45:21,410 I, too, hated to smell those damn bastards, 456 00:45:21,476 --> 00:45:24,543 more than death. 457 00:45:24,609 --> 00:45:26,143 Do you know how much I felt like crap 458 00:45:26,209 --> 00:45:27,910 smiling in front of those bastards? 459 00:45:27,976 --> 00:45:29,677 And you want me to start that over? 460 00:45:29,743 --> 00:45:31,443 Shut up, you bastard! 461 00:46:46,209 --> 00:46:47,577 Choose. 462 00:46:47,643 --> 00:46:50,243 Do you want to become a monster and survive, 463 00:46:50,309 --> 00:46:54,709 or get bitten as a pig for the rest of your life and die? 464 00:46:58,243 --> 00:46:59,576 I'll be the monster. 465 00:47:00,743 --> 00:47:02,176 Chul, you be god. 466 00:47:17,076 --> 00:47:18,443 You're finished now. 467 00:48:30,509 --> 00:48:31,943 Ah, this won't be enough. 468 00:48:32,009 --> 00:48:35,943 There's a witness who saw the scene of crime. 469 00:48:36,009 --> 00:48:39,176 Then… bring that witness.