1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:00,147 --> 00:01:02,236 - Today's gonna be a great day. 4 00:01:42,754 --> 00:01:44,843 And now for the best part. 5 00:01:53,591 --> 00:01:57,291 Salt water taffy for Mr. Row. 6 00:01:57,334 --> 00:01:58,944 Jackson is on times tables, 7 00:01:58,988 --> 00:02:00,555 so flash cards for the Prescotts. 8 00:02:00,598 --> 00:02:04,254 And Gina Everette loves lavender. 9 00:02:24,231 --> 00:02:26,233 - Oh, hey, it's one floor up, first on the left. 10 00:02:26,276 --> 00:02:28,017 - Perfect. - Thanks, Patrick. 11 00:02:33,501 --> 00:02:35,329 - Good morning, neighbour. 12 00:02:35,372 --> 00:02:36,852 - Good morning. 13 00:02:49,386 --> 00:02:51,083 - Elves. 14 00:02:51,910 --> 00:02:54,086 It's the only way you could possibly 15 00:02:54,130 --> 00:02:56,698 get so much done by 8 AM. You must have elves. 16 00:02:56,741 --> 00:02:59,135 - I was excited to get started early. 17 00:02:59,831 --> 00:03:03,183 Look, I found these animal-shaped 18 00:03:03,226 --> 00:03:04,445 gluten-free pasta. 19 00:03:04,488 --> 00:03:06,447 Isn't it awesome? 20 00:03:06,490 --> 00:03:08,188 - Can I start packaging it all up? 21 00:03:08,231 --> 00:03:09,406 - Um, no. 22 00:03:09,450 --> 00:03:11,191 Some people didn't order gluten-free, 23 00:03:11,234 --> 00:03:12,496 and then there's the different sauces. 24 00:03:12,540 --> 00:03:14,759 And Hector Rawlins requested a double order 25 00:03:14,803 --> 00:03:16,457 for his date tonight. - Hmm. 26 00:03:16,500 --> 00:03:19,851 - Lions and tigers and bears don't exactly say romance... 27 00:03:20,374 --> 00:03:21,984 - Wait, I can barely remember 28 00:03:22,027 --> 00:03:23,986 to brush my hair in the morning. 29 00:03:24,029 --> 00:03:26,249 How can you possibly know an entire meal service's 30 00:03:26,293 --> 00:03:27,816 client roster by heart? 31 00:03:27,859 --> 00:03:30,427 - Mm, I have a system. 32 00:03:30,471 --> 00:03:32,734 So you've mentioned. 33 00:03:32,777 --> 00:03:34,649 I'll go set up the cafe. 34 00:03:34,692 --> 00:03:36,607 - Thank you. - Mm-hmm. 35 00:03:44,311 --> 00:03:46,138 The Loving Spoonful. 36 00:03:46,182 --> 00:03:49,490 We put the adore in pasta cadore. 37 00:03:51,970 --> 00:03:54,843 - I think they finally rented the apartment upstairs. 38 00:03:54,886 --> 00:03:57,280 I saw the new guy moving in today. 39 00:03:57,324 --> 00:04:00,196 - Should bring him a flyer, he can be a new client. 40 00:04:00,240 --> 00:04:02,938 - You're already here a million hours a week. 41 00:04:02,981 --> 00:04:06,115 And I can't work more with my university classes. 42 00:04:06,158 --> 00:04:08,248 One more client might cause a nervous collapse 43 00:04:08,291 --> 00:04:10,293 for both of us. - I'm not that bad. 44 00:04:10,337 --> 00:04:12,077 - When was the last time you went on a vacation 45 00:04:12,121 --> 00:04:14,341 or went on a date, 46 00:04:14,384 --> 00:04:16,343 or a coffee break? 47 00:04:16,386 --> 00:04:18,736 Have you thought more about what we talked about, 48 00:04:18,780 --> 00:04:22,087 about expanding just... beyond just us? 49 00:04:22,131 --> 00:04:23,828 - I like it just us. 50 00:04:23,872 --> 00:04:26,222 What am I, Ridgeway Foods? 51 00:04:26,266 --> 00:04:28,268 I'm not here to take over the world. 52 00:04:28,311 --> 00:04:30,052 Hey, can you bring some 53 00:04:30,095 --> 00:04:31,706 yellow table cloths from the back? 54 00:04:31,749 --> 00:04:33,403 I think it's time for a change for summer. 55 00:04:33,447 --> 00:04:37,451 - Okay. But if you don't get more sleep and work less, 56 00:04:37,494 --> 00:04:39,888 then you're going to be seeing those lions 57 00:04:39,931 --> 00:04:43,413 and tigers and bears in more places than your food. 58 00:04:46,982 --> 00:04:48,636 - See bears... 59 00:04:56,687 --> 00:05:00,517 Oh no, no, no, I was supposed to have more time. 60 00:05:16,620 --> 00:05:18,492 Um... 61 00:05:18,535 --> 00:05:21,233 Excuse me, this is gonna sound crazy 62 00:05:21,277 --> 00:05:25,499 but did you just see a bear walk by here? 63 00:05:25,542 --> 00:05:28,371 - Brow? Black button eyes? So big? 64 00:05:28,415 --> 00:05:30,765 - Um, yeah. You too? 65 00:05:30,808 --> 00:05:32,549 That's Jolene. 66 00:05:32,593 --> 00:05:34,290 Hey, Jolene, 67 00:05:34,334 --> 00:05:35,552 you wanna come out here and say hello 68 00:05:35,596 --> 00:05:38,120 to our new neighbour? 69 00:05:38,163 --> 00:05:39,904 You too, Ivy. 70 00:05:44,909 --> 00:05:47,521 - Hi, Ivy. I'm Lia, 71 00:05:47,564 --> 00:05:49,523 this is my meal service business, 72 00:05:49,566 --> 00:05:51,133 the Loving Spoonful. 73 00:05:51,176 --> 00:05:53,178 We put the care in carrot cake. 74 00:05:55,311 --> 00:05:57,400 Anyways, it was nice to meet you. 75 00:05:57,444 --> 00:05:58,793 I really like your bear. 76 00:05:58,836 --> 00:06:00,708 Jolene's a pretty name. Did you name it yourself? 77 00:06:02,492 --> 00:06:04,407 Nice to meet you, Jolene. 78 00:06:05,495 --> 00:06:07,541 And your dad? - Uncle Eli. 79 00:06:07,584 --> 00:06:09,847 I mean, just Eli. 80 00:06:09,891 --> 00:06:11,675 That's what most people call me. 81 00:06:11,719 --> 00:06:13,373 Nice to meet you. 82 00:06:13,416 --> 00:06:15,331 - Nice to meet you, just Eli. 83 00:06:16,158 --> 00:06:18,029 - We'll see you around? 84 00:06:18,073 --> 00:06:19,553 - Sounds good. 85 00:06:20,162 --> 00:06:21,729 - Okay. - Okay. 86 00:06:21,772 --> 00:06:23,339 - Bye. - Bye. 87 00:06:25,472 --> 00:06:27,430 But I was supposed to be eligible 88 00:06:27,474 --> 00:06:29,867 for a fourth extension for my taxes. 89 00:06:29,911 --> 00:06:32,217 No, no, no, I want to pay my taxes, 90 00:06:32,261 --> 00:06:37,309 it's just that at the moment I... I can't. 91 00:06:38,223 --> 00:06:40,269 What do you mean seize my assets? 92 00:06:41,531 --> 00:06:44,926 What, you mean my pots and my pans and my stove? 93 00:06:48,495 --> 00:06:50,888 Do you promise about the stove part? 94 00:06:50,932 --> 00:06:52,368 No, no. 95 00:06:52,412 --> 00:06:57,025 I take this very seriously, Mr. Herrara. 96 00:06:57,634 --> 00:06:59,506 What's my final, final deadline? 97 00:07:02,204 --> 00:07:04,728 I will have the money to you by then, I promise. 98 00:07:04,772 --> 00:07:06,426 Thank you. 99 00:07:11,561 --> 00:07:13,302 Somehow... 100 00:07:19,308 --> 00:07:21,484 - You are a cook with no way to cook. 101 00:07:21,528 --> 00:07:24,400 Tell me how your stove going out is not a problem. 102 00:07:24,444 --> 00:07:26,402 - I already adjusted the next menu. 103 00:07:26,446 --> 00:07:29,187 Fruit and yoghurt parfaits, avocado Greek salad, 104 00:07:29,231 --> 00:07:31,059 and charcuterie boards. 105 00:07:31,102 --> 00:07:32,582 - That's brilliant, 106 00:07:32,626 --> 00:07:36,238 but not a permanent solution like, say, a new stove. 107 00:07:36,281 --> 00:07:37,892 - But I know mine so well. 108 00:07:38,588 --> 00:07:41,025 - Yes, that it's unreliable. 109 00:07:42,418 --> 00:07:44,376 I'm gonna get the other bags. 110 00:07:57,955 --> 00:07:59,348 - May, hi. 111 00:07:59,391 --> 00:08:00,654 Calling to see how the moving went? 112 00:08:00,697 --> 00:08:01,872 - You know it, cuz. 113 00:08:01,916 --> 00:08:02,960 - Well, I'm happy to report 114 00:08:03,004 --> 00:08:04,614 I'm on the last box. 115 00:08:04,658 --> 00:08:06,964 - Last time we moved, it took me weeks to unpack. 116 00:08:07,008 --> 00:08:10,011 - Nothing like a project manager for a smooth move, 117 00:08:10,577 --> 00:08:13,362 especially a freelance one between jobs. 118 00:08:13,405 --> 00:08:15,320 I let them know I was available to stay on 119 00:08:15,364 --> 00:08:16,757 if they needed more help. 120 00:08:16,800 --> 00:08:18,149 They didn't. 121 00:08:18,193 --> 00:08:19,455 - Well, you'll find something else. 122 00:08:19,499 --> 00:08:20,848 So, how's the search going 123 00:08:20,891 --> 00:08:22,806 for Ivy's new summer day camp? 124 00:08:22,850 --> 00:08:24,634 - I got a recommendation for a camp 125 00:08:24,678 --> 00:08:26,027 we're checking out tomorrow. 126 00:08:26,070 --> 00:08:28,246 Ivy's not excited about the idea, though. 127 00:08:28,290 --> 00:08:30,771 You know how shy she can be in new situations. 128 00:08:30,814 --> 00:08:33,164 - Speaking of Ivy, 129 00:08:33,208 --> 00:08:36,080 I had a little housewarming gift delivered to you. 130 00:08:36,124 --> 00:08:37,342 It should be at the door. 131 00:08:37,386 --> 00:08:40,563 - Dare I ask? - Why ask when you can open? 132 00:08:40,607 --> 00:08:42,304 - Right. 133 00:08:50,704 --> 00:08:54,621 Uh, there must have been a mistake on the delivery. 134 00:08:54,664 --> 00:08:57,362 This appears to be some sort of cooking device. 135 00:08:57,406 --> 00:08:59,974 Now, if my favourite cousin knows me well enough 136 00:09:00,017 --> 00:09:01,976 to understand my cooking skills are-- 137 00:09:02,019 --> 00:09:04,152 Non-existent. 138 00:09:04,195 --> 00:09:06,633 It's more for Ivy than it is for you, 139 00:09:06,676 --> 00:09:07,982 she loves pancakes. 140 00:09:08,025 --> 00:09:09,940 - She does? - She asked for them every day 141 00:09:09,984 --> 00:09:11,812 the last time she came to visit. 142 00:09:11,855 --> 00:09:14,075 - I guess I was lucky to get by with fruit and cereal 143 00:09:14,118 --> 00:09:17,382 for breakfast every day the last couple of years. 144 00:09:17,426 --> 00:09:19,080 Why do things have to change? 145 00:09:19,123 --> 00:09:21,996 - Because little girls don't stay little forever. 146 00:09:22,039 --> 00:09:23,214 Mine sure didn't. 147 00:09:23,258 --> 00:09:25,521 - Every day Ivy's more of a mystery to me 148 00:09:25,565 --> 00:09:28,785 than even this strange, alien apparatus. 149 00:09:28,829 --> 00:09:31,266 It's pancakes, Eli. 150 00:09:31,309 --> 00:09:33,964 Try. Learn. Grow. 151 00:09:34,008 --> 00:09:36,576 - I just want to make sure I'm raising Ivy the right way. 152 00:09:38,403 --> 00:09:40,536 The way you are with your girls, 153 00:09:40,580 --> 00:09:42,277 the way my sister would have. 154 00:09:42,320 --> 00:09:43,931 - You'll figure it out as you go, 155 00:09:43,974 --> 00:09:45,846 the same way every parent does. 156 00:09:45,889 --> 00:09:47,717 And you know we're always happy to help. 157 00:09:47,761 --> 00:09:49,240 You can call any time. 158 00:09:49,284 --> 00:09:50,894 - Thanks. I will. 159 00:09:50,938 --> 00:09:53,505 Bye for now, May. - Bye, cuz. 160 00:10:02,166 --> 00:10:04,038 - Okay... 161 00:10:04,821 --> 00:10:08,216 - Who knew this city had so many walk-ups. 162 00:10:08,259 --> 00:10:10,653 - But we already got our cardio in for the day. 163 00:10:10,697 --> 00:10:12,176 - What else do you have to do today? 164 00:10:12,220 --> 00:10:13,787 - Aw, there's a new recipe I want to try 165 00:10:13,830 --> 00:10:15,919 and placing the orders for next week... 166 00:10:17,094 --> 00:10:18,182 No, no, no, 167 00:10:18,226 --> 00:10:20,315 I know that you have 168 00:10:20,358 --> 00:10:21,664 study group tonight. 169 00:10:22,578 --> 00:10:23,666 Off with you. 170 00:10:23,710 --> 00:10:25,363 - But promise me you'll sleep in 171 00:10:25,407 --> 00:10:27,714 at least tomorrow since we open late? 172 00:10:27,757 --> 00:10:29,803 - I'll be fine. I have-- 173 00:10:29,846 --> 00:10:30,760 A system. 174 00:10:30,804 --> 00:10:32,457 - I know, I know. 175 00:10:37,811 --> 00:10:39,247 Hey, Ivy. 176 00:10:40,378 --> 00:10:42,380 You know, I was thinking we could hit that park 177 00:10:42,424 --> 00:10:43,860 around the corner and try out the swings, 178 00:10:43,904 --> 00:10:45,427 what do you say? - Okay! 179 00:10:46,646 --> 00:10:48,256 - Oh, you're bringing Jolene? 180 00:10:48,299 --> 00:10:49,605 - I want to bring her. 181 00:10:49,649 --> 00:10:51,781 - Okay. Hey, you know, 182 00:10:51,825 --> 00:10:53,174 maybe we can call your friend Samantha 183 00:10:53,217 --> 00:10:55,350 and see if she can meet us at the park to play too. 184 00:10:55,393 --> 00:10:56,960 - No, it's okay. I've got Jolene. 185 00:10:57,004 --> 00:10:58,701 I'll go put my shoes on. 186 00:11:42,527 --> 00:11:44,094 - Okay! Okay! 187 00:11:44,965 --> 00:11:46,401 Oh, wait. 188 00:11:48,055 --> 00:11:49,709 That's not my smoke alarm. 189 00:12:11,469 --> 00:12:12,775 - Finally. 190 00:12:18,389 --> 00:12:19,390 You okay? 191 00:12:20,652 --> 00:12:21,784 Good. 192 00:12:24,265 --> 00:12:25,875 Oh... 193 00:12:25,919 --> 00:12:27,050 Ah! 194 00:12:28,617 --> 00:12:31,838 Try, she said. Learn, she said. 195 00:12:31,881 --> 00:12:33,927 Grow, she said. 196 00:12:37,234 --> 00:12:39,019 I know, I'm sorry about the alarm, 197 00:12:39,062 --> 00:12:40,629 it won't happen again. 198 00:12:40,672 --> 00:12:42,979 Lia, hi. - Hi. 199 00:12:43,023 --> 00:12:45,329 It sounded like you were having trouble with your new stove 200 00:12:45,373 --> 00:12:47,418 so... came prepared. 201 00:12:50,682 --> 00:12:52,597 - Meal delivery. - Mm-hmm. 202 00:12:52,641 --> 00:12:54,382 - Does that include breakfast? 203 00:12:54,425 --> 00:12:55,818 - Best in the city. 204 00:12:55,862 --> 00:12:58,081 Or, at least in this neighbourhood anyway. 205 00:12:58,734 --> 00:12:59,779 Come with me. 206 00:12:59,822 --> 00:13:01,606 Let me just grab Ivy. 207 00:13:01,650 --> 00:13:03,347 - Okay. - Hey, Ivy. 208 00:13:04,392 --> 00:13:05,523 - What's this, Miss Lia? 209 00:13:05,567 --> 00:13:08,831 - It is a paper fortune finder. 210 00:13:10,137 --> 00:13:14,097 - "Your smile lights up the room." 211 00:13:14,141 --> 00:13:15,795 - Ooh, that's one smart cookie. 212 00:13:15,838 --> 00:13:18,014 - What's yours, Uncle Eli? 213 00:13:18,058 --> 00:13:19,015 Miss Lia? 214 00:13:19,059 --> 00:13:20,843 - Oh, um... 215 00:13:21,713 --> 00:13:25,369 "Listen with your heart and think on your feet." 216 00:13:25,413 --> 00:13:26,762 - And if you get them mixed up, 217 00:13:26,806 --> 00:13:28,590 you can still keep an ear to the ground. 218 00:13:28,633 --> 00:13:29,721 Ah! 219 00:13:29,765 --> 00:13:31,941 - "A bud is not a rose." 220 00:13:33,247 --> 00:13:35,510 I'm not sure I ever aspired to be a flower. 221 00:13:35,553 --> 00:13:37,642 - Oh, every dogwood has his day. 222 00:13:37,686 --> 00:13:39,775 Oh, you better believe it. 223 00:13:40,732 --> 00:13:43,866 - But why paper fortune cookies, Miss Lia? 224 00:13:43,910 --> 00:13:47,914 - Well, I always like to include a little extra into my meals. 225 00:13:47,957 --> 00:13:49,872 It's not always fortunes, it's just... 226 00:13:49,916 --> 00:13:51,787 something to bring people together 227 00:13:51,831 --> 00:13:55,051 or make them think, or just brighten their day. 228 00:13:55,095 --> 00:13:57,575 - Hmm, that's brilliant, though I'm sure this sandwich 229 00:13:57,619 --> 00:13:59,795 was enough to brighten my day all by itself. 230 00:13:59,839 --> 00:14:01,841 How soon can we start your service? 231 00:14:02,624 --> 00:14:04,844 - Oh, um... 232 00:14:04,887 --> 00:14:08,499 Well, I'm actually not accepting any more clients 233 00:14:08,543 --> 00:14:09,849 right now. 234 00:14:09,892 --> 00:14:12,416 Um, just for right now, I'm... 235 00:14:12,460 --> 00:14:15,245 upgrading my staffing... 236 00:14:15,289 --> 00:14:16,638 systems... 237 00:14:16,681 --> 00:14:20,468 prior to an asset overhaul and capital expansion. 238 00:14:20,511 --> 00:14:23,558 - Oh, what's your current strategy for maintaining synergy 239 00:14:23,601 --> 00:14:26,169 between management, accounting, labour, and sales? 240 00:14:27,518 --> 00:14:28,911 I'm a project manager. 241 00:14:28,955 --> 00:14:30,565 Business systems are my expertise. 242 00:14:31,914 --> 00:14:33,133 - Uh... 243 00:14:33,176 --> 00:14:36,266 My strategy is, um, 244 00:14:36,310 --> 00:14:40,575 by keeping it all... me. 245 00:14:40,618 --> 00:14:42,925 - You do all that yourself? - Mm-hmm. 246 00:14:42,969 --> 00:14:44,709 - No wonder you're turning down clients. 247 00:14:44,753 --> 00:14:46,668 You're critically understaffed. 248 00:14:46,711 --> 00:14:48,713 You need help. Badly. 249 00:14:49,758 --> 00:14:52,543 - I... I don't need help, I have a system. 250 00:14:52,587 --> 00:14:54,545 - That's what every business owner thinks, 251 00:14:54,589 --> 00:14:57,244 but it's my job to show them the right way. 252 00:14:57,940 --> 00:15:00,856 - Who crowned you the king of the know-it-alls? 253 00:15:00,900 --> 00:15:03,685 - I know you can't take on new clients, what else is there? 254 00:15:03,728 --> 00:15:05,469 - Uncle Eli, 255 00:15:05,513 --> 00:15:08,646 are we still going to look at the new day camp today? 256 00:15:08,690 --> 00:15:10,170 - Yeah, Ivy, we are. 257 00:15:10,213 --> 00:15:13,347 Miss Lia and I just got a little distracted with-- 258 00:15:13,390 --> 00:15:15,523 - A spirited discussion. 259 00:15:15,566 --> 00:15:17,438 - Do we have to? 260 00:15:17,481 --> 00:15:20,136 - You know what? Day camp can be a lot of fun. 261 00:15:20,180 --> 00:15:21,485 I loved it when I was your age. 262 00:15:21,529 --> 00:15:22,660 - We're just checking it out, Ivy, 263 00:15:22,704 --> 00:15:23,879 to see if you like it. 264 00:15:23,923 --> 00:15:25,968 Actually, we should leave soon. 265 00:15:26,012 --> 00:15:27,361 So, thank you for breakfast. 266 00:15:27,404 --> 00:15:29,145 Otherwise, Ivy and I would have been eating 267 00:15:29,189 --> 00:15:31,365 our breakfast blackened. - You're welcome. 268 00:15:31,408 --> 00:15:34,629 It was nice to see you again, Ivy. And Jolene. 269 00:15:35,543 --> 00:15:37,327 Just Eli... 270 00:15:38,894 --> 00:15:40,156 - Coming? 271 00:16:01,047 --> 00:16:03,136 - Uncle Eli! 272 00:16:03,179 --> 00:16:06,617 Look what I just made? See? It says "Best friends." 273 00:16:06,661 --> 00:16:09,316 - That's great. But, uh... 274 00:16:09,359 --> 00:16:11,187 I thought Samantha was your best friend? 275 00:16:11,231 --> 00:16:12,884 - I've had Jolene forever. 276 00:16:12,928 --> 00:16:15,278 This place is the best! 277 00:16:15,322 --> 00:16:16,758 Can I spend all summer here? 278 00:16:16,801 --> 00:16:19,500 - You like it that much? You weren't so sure before. 279 00:16:19,543 --> 00:16:21,458 - I love it! - Oh! 280 00:16:21,502 --> 00:16:22,851 Then this is where you'll spend the summer. 281 00:16:22,894 --> 00:16:24,679 - Okay. 282 00:16:25,810 --> 00:16:27,725 - As soon as I find the price tag. 283 00:16:33,688 --> 00:16:35,081 - I know the coffee's not great 284 00:16:35,124 --> 00:16:36,778 but I didn't think it was that awful. 285 00:16:36,821 --> 00:16:38,301 - Thanks, yeah. Not great. 286 00:16:40,303 --> 00:16:42,044 I mean, you'd think a place this expensive 287 00:16:42,088 --> 00:16:43,437 would have better food. 288 00:16:43,480 --> 00:16:46,048 Someone should say something to the camp director. 289 00:16:46,092 --> 00:16:47,745 - You just did. 290 00:16:47,789 --> 00:16:50,661 - Oh, I'm sorry, I didn't realize. 291 00:16:50,705 --> 00:16:53,273 I feel-- - As bad as that coffee? 292 00:16:53,316 --> 00:16:54,709 No, you're not wrong. 293 00:16:54,752 --> 00:16:56,232 Our food vendor just quit, 294 00:16:56,276 --> 00:16:57,625 and with camp starting on Monday, 295 00:16:57,668 --> 00:16:59,018 I haven't had time to find another. 296 00:16:59,061 --> 00:17:01,020 - That sounds like a task you can outsource 297 00:17:01,063 --> 00:17:03,239 to a project manager. Like me. 298 00:17:03,283 --> 00:17:05,546 - Is that something a project manager does? 299 00:17:05,589 --> 00:17:07,330 - Spotting talent and dedication is a big part 300 00:17:07,374 --> 00:17:08,723 of managing projects 301 00:17:08,766 --> 00:17:10,594 I have someone in mind already. 302 00:17:11,204 --> 00:17:13,249 Here is my resume. 303 00:17:13,684 --> 00:17:15,991 I'll even sweeten the deal by letting you pay my finder's fee 304 00:17:16,035 --> 00:17:17,427 and my niece's camp tuition. 305 00:17:17,471 --> 00:17:19,429 - Oh, will you, now? 306 00:17:21,910 --> 00:17:23,781 As long as the vendor you find us lasts the season. 307 00:17:23,825 --> 00:17:25,827 If they quit before the end of the summer, 308 00:17:25,870 --> 00:17:27,872 you'll have to pay your niece's fees out of pocket. 309 00:17:28,786 --> 00:17:29,657 - Deal. 310 00:17:31,267 --> 00:17:33,487 - Ivy seems to really be enjoying herself. 311 00:17:33,530 --> 00:17:35,271 Why doesn't she stay for a couple of hours today? 312 00:17:35,315 --> 00:17:37,447 - Oh, actually, I do have some running around to do. 313 00:17:37,491 --> 00:17:39,319 That sounds great. Thanks. 314 00:17:40,363 --> 00:17:43,366 - Strategy for synergy, huh? 315 00:17:43,410 --> 00:17:45,281 Show me the right way, will you? 316 00:17:45,325 --> 00:17:48,893 Ha! My way works just fine, thank you very much. 317 00:17:48,937 --> 00:17:50,112 Wrench! 318 00:17:52,854 --> 00:17:54,856 - Don't you think he has a point, though? 319 00:17:54,899 --> 00:17:56,988 You do need more help. 320 00:17:57,032 --> 00:17:58,381 - No. 321 00:17:58,425 --> 00:17:59,426 See? 322 00:18:02,603 --> 00:18:04,648 Okay, sure. Yeah, maybe one day. 323 00:18:04,692 --> 00:18:06,694 But right now, 324 00:18:06,737 --> 00:18:08,913 I can just work on my meal breaks. 325 00:18:08,957 --> 00:18:11,177 - Something tells me you already do that. 326 00:18:11,220 --> 00:18:12,569 What does it say to your customers 327 00:18:12,613 --> 00:18:15,094 that you don't take time to enjoy your own food? 328 00:18:15,790 --> 00:18:19,054 - Okay, well, why don't you tell me the right way 329 00:18:19,098 --> 00:18:20,708 to get more done? 330 00:18:20,751 --> 00:18:22,405 - Scalability. 331 00:18:31,153 --> 00:18:36,376 - So your idea is to have me hire you 332 00:18:36,419 --> 00:18:38,029 to get hired 333 00:18:38,073 --> 00:18:39,727 to deliver meals to Camp Fernway? 334 00:18:39,770 --> 00:18:41,990 - Exactly. I get paid when and only if 335 00:18:42,033 --> 00:18:43,165 you get the contract. 336 00:18:43,209 --> 00:18:45,254 Camp Fernway gets a reliable food vendor 337 00:18:45,298 --> 00:18:46,864 with healthy, delicious food 338 00:18:46,908 --> 00:18:48,388 and you can expand your business 339 00:18:48,431 --> 00:18:49,867 with the boxed lunches you already provide. 340 00:18:49,911 --> 00:18:52,087 - Uh, I just don't know. 341 00:18:52,131 --> 00:18:53,958 - I thought you might say that. 342 00:19:00,356 --> 00:19:01,749 Try this. 343 00:19:08,408 --> 00:19:10,323 - Oh, ew. 344 00:19:10,366 --> 00:19:12,063 Oh, what is this? 345 00:19:12,107 --> 00:19:14,849 - That is what you would doom a bunch of sweet, 346 00:19:14,892 --> 00:19:16,720 innocent children to 347 00:19:16,764 --> 00:19:18,244 if you don't get this contract. 348 00:19:19,027 --> 00:19:22,335 - Well, that is a sneaky tactic. 349 00:19:22,378 --> 00:19:23,771 - Did it work? 350 00:19:24,424 --> 00:19:26,165 - Do you think that they would 351 00:19:26,208 --> 00:19:28,993 be willing to give an advance up front? 352 00:19:29,037 --> 00:19:30,560 - So you can hire more help? 353 00:19:30,604 --> 00:19:32,606 - Among other things. 354 00:19:33,607 --> 00:19:35,565 Um, how many meals are we talking about? 355 00:19:35,609 --> 00:19:38,655 - Uh, let's see... 356 00:19:38,699 --> 00:19:41,310 Ah, here it is, Camp Fernway session one enrollment... 357 00:19:41,354 --> 00:19:43,269 about 50 kids. 358 00:19:43,312 --> 00:19:45,096 That's a lot of apple slices. 359 00:19:47,055 --> 00:19:49,188 Getting you an advance should be no problem. 360 00:19:50,014 --> 00:19:51,929 So you'll try for it? 361 00:19:55,846 --> 00:19:57,892 - You're actually taking someone's advice 362 00:19:57,935 --> 00:20:00,111 and applying for that camp job? 363 00:20:00,155 --> 00:20:01,635 - You don't think I should do it? 364 00:20:01,678 --> 00:20:03,289 - Yes, you definitely should do it, 365 00:20:03,332 --> 00:20:05,204 it's a fantastic opportunity. 366 00:20:06,901 --> 00:20:08,207 - But? 367 00:20:08,816 --> 00:20:10,296 - I mean, 368 00:20:10,339 --> 00:20:12,689 I saw you and that Eli guy together for like two seconds 369 00:20:12,733 --> 00:20:16,867 and the words that came to mind were oil and water. 370 00:20:17,912 --> 00:20:19,174 Can you really work with him? 371 00:20:19,218 --> 00:20:20,349 - He'll just be helping me 372 00:20:20,393 --> 00:20:21,611 with the written application part. 373 00:20:21,655 --> 00:20:22,917 How long can that be? 374 00:20:22,960 --> 00:20:24,571 I'll get it. 375 00:20:24,614 --> 00:20:26,964 You get started on the application. 376 00:20:27,008 --> 00:20:28,183 - Thank you. 377 00:20:28,227 --> 00:20:30,316 - Welcome to the Loving Spoonful, 378 00:20:30,359 --> 00:20:32,405 where we put the laugh in rice pilaf. 379 00:20:32,448 --> 00:20:34,624 Hi, Mrs. Lee. - Hello, dear. 380 00:20:34,668 --> 00:20:37,497 Is my weekly order ready yet? - All ready. 381 00:20:37,540 --> 00:20:39,890 You know, we do deliver too if you'd prefer. 382 00:20:39,934 --> 00:20:42,197 - Oh, thank you, but it makes a nice addition 383 00:20:42,241 --> 00:20:44,808 to our walkies. Oh, I can't wait to see 384 00:20:44,852 --> 00:20:46,897 what surprises Lia added this week. 385 00:20:46,941 --> 00:20:49,596 - Well, she's always on the lookout for something new. 386 00:20:49,639 --> 00:20:52,816 - Finding Lia was such a piece of luck. 387 00:20:52,860 --> 00:20:54,818 I was hoping to be able to tell her myself 388 00:20:54,862 --> 00:20:56,516 how much I appreciate her. 389 00:20:56,559 --> 00:20:58,082 She's in the back, I can... 390 00:20:58,126 --> 00:21:01,260 Ah! The application is 76 pages?! Ugh! 391 00:21:01,869 --> 00:21:04,524 - I can get her the message. 392 00:21:05,089 --> 00:21:06,308 - Thank you, dear. 393 00:21:06,352 --> 00:21:07,614 Ugh... 394 00:21:07,657 --> 00:21:09,137 I can't do this. 395 00:21:12,358 --> 00:21:14,664 76 pages. 396 00:21:14,708 --> 00:21:17,319 The application is 76 pages, this will take forever, 397 00:21:17,363 --> 00:21:19,190 I don't have time for this. - Well, it's okay, 398 00:21:19,234 --> 00:21:21,628 I can fill most of it out based on your business records. 399 00:21:22,846 --> 00:21:24,892 Please don't tell me you keep all your business records 400 00:21:24,935 --> 00:21:26,502 stored in a giant shoe box. 401 00:21:26,546 --> 00:21:27,895 - Of course not. 402 00:21:27,938 --> 00:21:29,766 - One of those big crates bananas come in 403 00:21:29,810 --> 00:21:32,291 with the open sides for papers to fall out? 404 00:21:32,334 --> 00:21:35,119 - It is all on here. 405 00:21:35,163 --> 00:21:36,773 - Good. 406 00:21:36,817 --> 00:21:39,298 For a moment there I was scared this was gonna be a real... 407 00:21:40,386 --> 00:21:41,517 mess. 408 00:21:46,696 --> 00:21:48,132 Okay. 409 00:21:48,611 --> 00:21:52,136 - So, what question should I answer first? 410 00:21:52,180 --> 00:21:53,573 - Okay, this should be an easy one. 411 00:21:53,616 --> 00:21:55,357 Who are your major suppliers? 412 00:21:55,401 --> 00:21:57,228 - I don't know, all those apple slices 413 00:21:57,272 --> 00:21:58,969 means I'm gonna have to find some new ones. 414 00:22:00,188 --> 00:22:02,190 - Well, we can put down one of the wholesalers. 415 00:22:02,233 --> 00:22:03,452 You'll have to go through them anyway, 416 00:22:03,496 --> 00:22:04,888 that's what all the big companies 417 00:22:04,932 --> 00:22:07,326 like Ridgeway Foods do. - Oh, no, I need to know 418 00:22:07,369 --> 00:22:08,370 who I'm really working with. 419 00:22:08,414 --> 00:22:09,806 - The application is due right away. 420 00:22:09,850 --> 00:22:11,982 - I know, but can't you offer some solutions 421 00:22:12,026 --> 00:22:13,157 and not just problems? 422 00:22:13,201 --> 00:22:14,507 - I offered you a solution 423 00:22:14,550 --> 00:22:16,900 and you just sat there. - Uncle Eli. 424 00:22:16,944 --> 00:22:21,644 I heard you guys having, um, a spirited discussion. 425 00:22:21,688 --> 00:22:24,995 - I am sorry, I didn't realize we woke you. 426 00:22:25,039 --> 00:22:28,303 - Me too. We didn't mean to be so... spirited. 427 00:22:28,347 --> 00:22:30,261 - Come on, I'll tuck you back in. 428 00:22:30,305 --> 00:22:31,698 And Lia, 429 00:22:31,741 --> 00:22:33,830 I'll try to think of some solutions. 430 00:22:33,874 --> 00:22:35,484 - Me too. - Say good night. 431 00:22:35,528 --> 00:22:36,877 - Good night. - Good night. 432 00:22:40,750 --> 00:22:44,319 Okay. Solutions, solutions. 433 00:22:45,189 --> 00:22:47,061 Who's my ideal supplier? 434 00:22:51,544 --> 00:22:53,372 Eli, I think... 435 00:22:54,155 --> 00:22:55,939 Good night, sweetheart. 436 00:23:05,122 --> 00:23:06,254 What is it? 437 00:23:06,297 --> 00:23:08,822 - I know where we can find my suppliers. 438 00:23:08,865 --> 00:23:10,693 And all of them in one place. 439 00:23:13,087 --> 00:23:15,959 Genius. Okay. 440 00:23:16,003 --> 00:23:18,571 The right strategy now is to create a grid, 441 00:23:18,614 --> 00:23:20,616 visiting each stall, in turn making-- 442 00:23:20,660 --> 00:23:22,052 - Blackberries! 443 00:23:22,096 --> 00:23:24,968 - Uh, no, I was going to say... 444 00:23:26,709 --> 00:23:29,625 Wow. But we really need to focus and-- 445 00:23:29,669 --> 00:23:31,932 - Ooh. Honey! 446 00:23:31,975 --> 00:23:33,760 Oh! 447 00:23:34,935 --> 00:23:36,240 - Yeah. - I love this stuff. 448 00:23:36,284 --> 00:23:38,199 - Okay, put that down on the list. 449 00:23:40,157 --> 00:23:41,289 - Feel it. 450 00:23:42,769 --> 00:23:45,772 What you want to do is one on the side, then... 451 00:23:45,815 --> 00:23:47,338 you just... - Oh! 452 00:23:50,516 --> 00:23:51,473 - Thank you. 453 00:23:51,517 --> 00:23:52,648 Why, thank you. 454 00:23:54,084 --> 00:23:56,217 Last one, sure you don't want it? 455 00:23:56,260 --> 00:23:58,915 - Ooh. Well, if you're gonna twist my arm. 456 00:23:59,916 --> 00:24:02,266 This was a great idea. And super cool of May 457 00:24:02,310 --> 00:24:03,746 to invite Ivy to the movies. 458 00:24:03,790 --> 00:24:05,618 It's been really tricky for me to find new ways 459 00:24:05,661 --> 00:24:07,315 to keep Ivy entertained. 460 00:24:07,358 --> 00:24:11,841 So, how will you ever remember what you got from which vendor? 461 00:24:13,364 --> 00:24:16,716 - I even made notes of who I want to try for what. 462 00:24:16,759 --> 00:24:18,935 - Maybe you should let me? 463 00:24:18,979 --> 00:24:20,981 I'll start a supplier database for you. 464 00:24:21,024 --> 00:24:22,417 - Cards are fine for me. 465 00:24:22,461 --> 00:24:24,201 - Yeah, but when you have a team, 466 00:24:24,245 --> 00:24:26,290 you'll need an organized system for whoever does 467 00:24:26,334 --> 00:24:28,858 the ordering and invoices and taxes and-- 468 00:24:28,902 --> 00:24:30,381 - Okay, okay. 469 00:24:30,425 --> 00:24:32,079 But if someone else is doing the ordering 470 00:24:32,122 --> 00:24:33,559 and the invoicing and the taxes, 471 00:24:33,602 --> 00:24:35,648 then what am I supposed to do? 472 00:24:35,691 --> 00:24:37,737 - All the stuff only you can do. 473 00:24:37,780 --> 00:24:40,522 Creating new recipes, dreaming up new extras, 474 00:24:40,566 --> 00:24:41,697 getting to know your clients. 475 00:24:41,741 --> 00:24:43,786 That's all the fun stuff. 476 00:24:43,830 --> 00:24:45,353 This is supposed to be work. 477 00:24:45,396 --> 00:24:47,007 - Who told you work couldn't be fun? 478 00:24:50,358 --> 00:24:52,752 - You know, no one ever did. 479 00:24:52,795 --> 00:24:54,971 - And speaking of the fun stuff, have you decided 480 00:24:55,015 --> 00:24:56,799 what the extras will be for the kids? 481 00:24:56,843 --> 00:24:59,323 - It needs to be something appropriate for the kids, 482 00:24:59,367 --> 00:25:01,935 also special. Most importantly-- 483 00:25:01,978 --> 00:25:03,327 - Scalable. 484 00:25:03,371 --> 00:25:04,851 - I'm gonna have to think of something soon 485 00:25:04,894 --> 00:25:07,549 because the application is due right away. 486 00:25:07,593 --> 00:25:08,855 - Yeah. 487 00:25:08,898 --> 00:25:10,552 - Quantify and optimize 488 00:25:10,596 --> 00:25:13,686 gross and operating margins 489 00:25:13,729 --> 00:25:15,775 with narrative projective differentials 490 00:25:15,818 --> 00:25:19,126 over the next financial interval. 491 00:25:19,169 --> 00:25:20,649 Okay... 492 00:25:21,345 --> 00:25:23,652 The only word I understood there was gross, 493 00:25:23,696 --> 00:25:25,611 and I doubt they think what I mean. 494 00:25:25,654 --> 00:25:27,961 - No wonder they're having trouble finding vendors. 495 00:25:28,004 --> 00:25:29,310 - Maybe you can project manage 496 00:25:29,353 --> 00:25:31,268 an overhaul of their vendor application next. 497 00:25:31,312 --> 00:25:33,575 - Maybe. What they're asking is-- 498 00:25:33,619 --> 00:25:35,098 - Hey! 499 00:25:35,142 --> 00:25:37,100 What are you doing here? You're supposed to be in class. 500 00:25:37,144 --> 00:25:38,754 - It got moved. 501 00:25:38,798 --> 00:25:40,539 To this afternoon. 502 00:25:40,582 --> 00:25:42,845 I thought we were supposed to do deliveries this afternoon, 503 00:25:42,889 --> 00:25:45,369 it's a two-person job. Meal prep in the late morning, 504 00:25:45,413 --> 00:25:47,458 deliveries in the afternoon, that's the way we always do it. 505 00:25:47,502 --> 00:25:48,721 I have-- A system. 506 00:25:48,764 --> 00:25:50,287 We know. 507 00:25:50,331 --> 00:25:52,899 - Can you switch the deliveries and the meal prep around? 508 00:25:54,291 --> 00:25:56,163 - No. 509 00:25:56,206 --> 00:25:58,078 The coconut rice pudding 510 00:25:58,121 --> 00:26:00,646 and the pumpkin quinoa will need time to set. 511 00:26:00,689 --> 00:26:02,952 - Ugh, so sorry, Lia. 512 00:26:03,605 --> 00:26:05,259 Maybe I can miss this one class. 513 00:26:05,302 --> 00:26:07,304 - No! I don't want you to miss out because of me. 514 00:26:07,348 --> 00:26:10,656 - Actually, this could be really good. 515 00:26:10,699 --> 00:26:12,875 - Good? - I mean, this is where 516 00:26:12,919 --> 00:26:14,964 having the right system can come in handy. 517 00:26:15,008 --> 00:26:17,445 Fay, could you handle the meal prep if the recipes 518 00:26:17,488 --> 00:26:20,230 were written down somewhere other than inside Lia's head? 519 00:26:20,274 --> 00:26:21,492 - Sure. 520 00:26:21,536 --> 00:26:22,755 Seen her do it enough times. 521 00:26:22,798 --> 00:26:24,408 - Great! Which means Lia and I 522 00:26:24,452 --> 00:26:26,019 can handle the deliveries this morning. 523 00:26:26,062 --> 00:26:28,761 - Ha! It's not that I don't think you can do it, Fay, 524 00:26:28,804 --> 00:26:31,459 it's just that I've never done it this way before and-- 525 00:26:31,502 --> 00:26:33,330 - She'll be able to call you with any questions 526 00:26:33,374 --> 00:26:35,376 and I'll be able to see more of how your business works. 527 00:26:35,419 --> 00:26:37,204 And if it's okay with them, we can even take 528 00:26:37,247 --> 00:26:39,162 pictures of you with your satisfied customers 529 00:26:39,206 --> 00:26:40,599 for the job application. 530 00:26:40,642 --> 00:26:41,904 - Please, Lia. 531 00:26:41,948 --> 00:26:43,950 I'd hate to leave you in the lurch. 532 00:26:45,778 --> 00:26:48,563 - Okay. I'll go write out the recipes. 533 00:26:57,180 --> 00:26:59,356 What? 534 00:26:59,400 --> 00:27:01,184 - Oh, I'm just wondering where you keep 535 00:27:01,228 --> 00:27:02,795 your magic wand. 536 00:27:02,838 --> 00:27:05,145 It's the only thing I can imagine that would 537 00:27:05,188 --> 00:27:07,669 make Lia let go of her... 538 00:27:07,713 --> 00:27:10,280 Iron grip on the kitchen. 539 00:27:24,164 --> 00:27:26,340 - Okay, here we go! 540 00:27:49,668 --> 00:27:52,061 - Last stop. - And this one is my favourite. 541 00:27:52,105 --> 00:27:54,150 - Oh, don't speak too soon. 542 00:27:54,194 --> 00:27:57,153 Mr. Ryder, top floor, no elevator. 543 00:28:08,774 --> 00:28:10,123 - Lia. 544 00:28:10,166 --> 00:28:11,646 I had to check the clock 545 00:28:11,690 --> 00:28:13,387 to make sure I hadn't lost track of time. 546 00:28:13,430 --> 00:28:15,563 You're early. - We had a slight 547 00:28:15,606 --> 00:28:18,087 scheduling snafu. Is that okay? 548 00:28:18,131 --> 00:28:20,829 - Sure. I was just about to leave for my book club. 549 00:28:22,135 --> 00:28:23,614 How about them stairs? 550 00:28:23,658 --> 00:28:25,747 Quite a workout. Keeps me young. 551 00:28:25,791 --> 00:28:27,923 Since I retired, I need all the help I can get. 552 00:28:27,967 --> 00:28:29,882 - Well, I bet they do if they don't kill you first. 553 00:28:29,925 --> 00:28:32,275 - Mr. Ryder was my high school science teacher. 554 00:28:32,319 --> 00:28:35,975 He was the first one to explain emulsification to me. 555 00:28:36,018 --> 00:28:38,412 - And I've been reaping the benefits in Hollandaise 556 00:28:38,455 --> 00:28:40,066 ever since. 557 00:28:40,109 --> 00:28:41,589 I miss being around young people, 558 00:28:41,632 --> 00:28:42,677 to tell you the truth. 559 00:28:42,721 --> 00:28:44,287 - Uh, Mr. Ryder, would you mind 560 00:28:44,331 --> 00:28:46,333 if I got a photo of us? 561 00:28:46,376 --> 00:28:48,335 It's for an application to deliver meals 562 00:28:48,378 --> 00:28:49,771 for a summer camp program. 563 00:28:49,815 --> 00:28:51,120 - Happy to. - Okay. 564 00:28:51,164 --> 00:28:53,079 - I was also Lia's first customer. 565 00:28:53,122 --> 00:28:55,734 - Oh, well you were smart to get in while you could. 566 00:28:55,777 --> 00:28:58,040 I'm still on the waiting list. 567 00:28:58,780 --> 00:29:01,348 If you can just squeeze it-- - Allow me. 568 00:29:01,391 --> 00:29:03,002 I've been working on my selfie skills 569 00:29:03,045 --> 00:29:04,307 for that online dating thing. 570 00:29:04,351 --> 00:29:06,657 - Oh. - Come on, young fella. 571 00:29:06,701 --> 00:29:07,876 - Oh, thanks, but I'm not really... 572 00:29:07,920 --> 00:29:09,269 - Get in the picture. - Okay. 573 00:29:09,312 --> 00:29:10,661 - Yes, you are. 574 00:29:11,488 --> 00:29:13,926 Oh, just your hair. - What? 575 00:29:19,627 --> 00:29:21,977 - All right now, say Hollandaise. 576 00:29:22,021 --> 00:29:23,805 Hollandaise. 577 00:29:23,849 --> 00:29:25,764 Oh. 578 00:29:26,852 --> 00:29:28,592 Oh, excuse me, I should take this. 579 00:29:29,637 --> 00:29:31,334 Hello? - Good to see you finally 580 00:29:31,378 --> 00:29:32,596 hired on more help, Lia. 581 00:29:32,640 --> 00:29:34,250 - Oh, no, he's just 582 00:29:34,294 --> 00:29:36,470 helping me with the application. 583 00:29:36,513 --> 00:29:38,951 - Just helping? It's like that, is it? 584 00:29:38,994 --> 00:29:40,517 About time, if you ask me. 585 00:29:40,561 --> 00:29:42,476 - No, no, no, it's not like that. 586 00:29:42,519 --> 00:29:43,912 It's really not like that. 587 00:29:43,956 --> 00:29:46,785 - If you say so. I better get these in the ice box. 588 00:29:46,828 --> 00:29:50,092 - Okay, sounds good. Thank you, Mr. Ryder. 589 00:29:50,136 --> 00:29:51,398 Thank you. 590 00:29:51,441 --> 00:29:53,487 Bye. 591 00:29:53,530 --> 00:29:55,315 - Really appreciate everything that you're doing. 592 00:29:55,358 --> 00:29:57,273 Thanks, Lia. 593 00:29:57,317 --> 00:29:58,666 - Sorry, Lia-- - Oh. 594 00:29:58,709 --> 00:30:00,537 - Forgot to give you back your phone. 595 00:30:00,581 --> 00:30:04,411 Could not resist taking pictures of such a good-looking couple. 596 00:30:04,454 --> 00:30:06,979 Oh, Mr. Ryder! 597 00:30:07,849 --> 00:30:09,024 - If you send me those pictures, 598 00:30:09,068 --> 00:30:10,852 I can add them to the application tonight. 599 00:30:10,896 --> 00:30:12,245 - Yeah. Okay, will do. 600 00:30:12,288 --> 00:30:13,768 - Oh, hey. 601 00:30:13,812 --> 00:30:15,857 What's Mr. Ryder's extra with his meals? 602 00:30:15,901 --> 00:30:17,728 - Well, can't you guess? 603 00:30:17,772 --> 00:30:20,906 Online dating tips. 604 00:30:22,864 --> 00:30:25,519 - Okay, the application is complete. 605 00:30:25,562 --> 00:30:27,477 Vendors listed, documents included, 606 00:30:27,521 --> 00:30:31,046 pictures of happy customers attached. 607 00:30:31,090 --> 00:30:32,613 We're ready to go. 608 00:30:34,702 --> 00:30:36,312 Would you like to do the honours? 609 00:30:36,356 --> 00:30:38,662 - Oh. Okay. 610 00:30:38,706 --> 00:30:40,403 Um... 611 00:30:40,447 --> 00:30:42,362 Here... 612 00:30:42,405 --> 00:30:44,407 we... 613 00:30:44,451 --> 00:30:47,019 ...go! And it's off! 614 00:30:47,062 --> 00:30:49,543 - Just like I should be or I'm gonna be late for class. 615 00:30:49,586 --> 00:30:51,284 Good luck, Lia. 616 00:30:51,327 --> 00:30:52,851 - Bye, Fay. 617 00:30:59,292 --> 00:31:00,771 Everything okay? 618 00:31:01,511 --> 00:31:02,904 - Yeah! 619 00:31:02,948 --> 00:31:04,123 I'm just being silly. 620 00:31:04,166 --> 00:31:06,560 But I kind of wanted a... 621 00:31:06,603 --> 00:31:08,562 big congratulations, or fireworks, 622 00:31:08,605 --> 00:31:11,565 or even just a smiling hedgehog meme. 623 00:31:11,608 --> 00:31:13,610 Well, 624 00:31:13,654 --> 00:31:14,916 maybe they saved the memes 625 00:31:14,960 --> 00:31:16,744 for when you actually get the job. 626 00:31:16,787 --> 00:31:19,051 - No, I'm just being silly. 627 00:31:19,094 --> 00:31:21,314 It's just even getting the application done 628 00:31:21,357 --> 00:31:23,185 is so hard. 629 00:31:23,229 --> 00:31:25,535 - It's not that you don't think you can do the job, is it? 630 00:31:25,579 --> 00:31:26,928 If you don't think you can, 631 00:31:26,972 --> 00:31:28,495 you should've said something earlier. 632 00:31:28,538 --> 00:31:30,671 - No. No. I'll figure it out. 633 00:31:30,714 --> 00:31:32,934 I always do. I told you, I'm just being silly. 634 00:31:32,978 --> 00:31:34,327 Okay. 635 00:31:34,370 --> 00:31:36,807 Uh, talk soon. - Okay. 636 00:31:36,851 --> 00:31:38,548 - Bye. - Bye. 637 00:31:47,731 --> 00:31:49,385 - You know what, Uncle Eli? 638 00:31:49,429 --> 00:31:51,648 I think I'm gonna really like camp. 639 00:31:51,692 --> 00:31:53,737 They have swimming every day. 640 00:31:53,781 --> 00:31:56,001 - Really? That's awesome. 641 00:31:56,566 --> 00:31:59,352 - And they have crafts. And games. 642 00:31:59,395 --> 00:32:01,136 - Great. - And I'll get to see Miss Lia 643 00:32:01,180 --> 00:32:04,139 from downstairs for lunch every day too. 644 00:32:04,183 --> 00:32:06,881 - You like Miss Lia, huh? - She's nice. 645 00:32:06,925 --> 00:32:09,057 It's too bad you can't be friends. 646 00:32:09,623 --> 00:32:11,233 - What makes you think we can't be friends? 647 00:32:11,277 --> 00:32:14,193 - You're always having spirited discussions. 648 00:32:16,456 --> 00:32:18,110 - Just because we don't always agree, 649 00:32:18,153 --> 00:32:19,981 doesn't mean we can't be friends. 650 00:32:20,025 --> 00:32:21,852 And she doesn't have the job yet. 651 00:32:21,896 --> 00:32:23,506 So let's keep our fingers crossed, okay? 652 00:32:23,550 --> 00:32:26,205 - Does that mean you won't be around as much? 653 00:32:26,248 --> 00:32:28,294 - It might mean our schedules have to change. 654 00:32:28,337 --> 00:32:30,209 - Change a little? - Maybe even a lot, 655 00:32:30,252 --> 00:32:32,211 I just don't know yet, okay? 656 00:32:32,254 --> 00:32:35,344 - Okay. Can I see my hair now? 657 00:32:35,388 --> 00:32:38,304 - Uh, well, okay... 658 00:32:40,480 --> 00:32:42,786 Yeah, I'm sorry. 659 00:32:42,830 --> 00:32:44,353 Braiding hair isn't something uncles 660 00:32:44,397 --> 00:32:46,529 generally have a lot of experience with. 661 00:32:46,573 --> 00:32:48,967 But hey, maybe we can call your friend Samantha or her mom 662 00:32:49,010 --> 00:32:50,316 to show us how it's done? 663 00:32:50,359 --> 00:32:52,013 She wears braids in her hair all the time, right? 664 00:32:52,057 --> 00:32:54,189 - It's okay, Uncle Eli. I bet Cousin May can do it 665 00:32:54,233 --> 00:32:56,017 for me next time I see her. 666 00:33:10,466 --> 00:33:12,251 - Hi. 667 00:33:14,253 --> 00:33:15,602 - Miss Lia! 668 00:33:15,645 --> 00:33:16,907 - Ivy! 669 00:33:16,951 --> 00:33:19,040 So nice to see you. - And Jolene? 670 00:33:19,084 --> 00:33:22,435 - And Jolene too and Uncle Eli. - Hi. 671 00:33:22,478 --> 00:33:25,351 - Hi. So you guys are back here again too? 672 00:33:25,394 --> 00:33:28,180 - Oh yes, Ivy insisted after she heard about her trip. 673 00:33:28,223 --> 00:33:29,485 - Oh. - And we found a new 674 00:33:29,529 --> 00:33:31,444 booth for you! - A booth? For me? 675 00:33:31,487 --> 00:33:32,923 - I'll show you where it is. - Okay. 676 00:33:32,967 --> 00:33:34,012 - It's this way. - Okay. 677 00:33:34,055 --> 00:33:35,535 Let's go. 678 00:33:37,406 --> 00:33:39,365 - Is Ivy excited for summer camp? 679 00:33:39,408 --> 00:33:42,455 - Yes. But her going is still a bit up in the air. 680 00:33:42,498 --> 00:33:44,718 - Oh, how? 681 00:33:44,761 --> 00:33:47,547 - Oh, just waiting on some final details to work themselves out. 682 00:33:47,590 --> 00:33:51,725 I hope. Otherwise, I might have to work and parent full-time. 683 00:33:51,768 --> 00:33:53,466 - Ooh. 684 00:33:53,509 --> 00:33:55,424 Well, I'm sure you'll figure it out. 685 00:33:55,468 --> 00:33:58,819 You're a great dad. Uh, uncle. Unc-dad? 686 00:33:58,862 --> 00:34:01,126 - Duncle? - Duncle it is. 687 00:34:03,084 --> 00:34:05,478 - Here we are. This is what we wanted to show you. 688 00:34:05,521 --> 00:34:07,436 - Oh, this is perfect! 689 00:34:07,480 --> 00:34:10,048 I've been so busy, I've been running low. 690 00:34:10,657 --> 00:34:12,224 Thank you, Ivy. 691 00:34:13,051 --> 00:34:15,270 Thank you. 692 00:34:15,314 --> 00:34:17,359 Uh, do you want to help me pick out which ones? 693 00:34:17,403 --> 00:34:19,231 - Sure. - Okay. 694 00:34:27,587 --> 00:34:30,372 Perfect. This one looks 695 00:34:30,416 --> 00:34:33,506 almost like Mrs. Lee's little dog, Henry. 696 00:34:33,549 --> 00:34:35,812 - Wanna help too, Uncle Eli? - Sure. 697 00:34:35,856 --> 00:34:37,510 Yeah, come help. 698 00:34:37,553 --> 00:34:40,034 - Oh, I just got a call... 699 00:34:41,644 --> 00:34:45,126 Hello, this is Lia Thompson of the Loving Spoonful. 700 00:34:46,301 --> 00:34:47,955 Anne, hi. 701 00:34:48,999 --> 00:34:51,915 I'm so glad you liked my application. 702 00:34:51,959 --> 00:34:56,137 Yes, I am absolutely available to come in and interview 703 00:34:56,181 --> 00:34:58,835 and bring some sample meals. When works for you? 704 00:34:59,880 --> 00:35:01,882 That would be the day after tomorrow? 705 00:35:01,925 --> 00:35:05,233 No, I absolutely understand your time crunch, 706 00:35:05,277 --> 00:35:07,148 I am happy to do it. 707 00:35:07,192 --> 00:35:08,932 Thank you for the opportunity. 708 00:35:08,976 --> 00:35:10,586 Okay, I'll see you then. 709 00:35:13,023 --> 00:35:14,808 Camp Fernway wants to interview me! 710 00:35:14,851 --> 00:35:16,201 Thought they would. 711 00:35:16,244 --> 00:35:17,724 - Oh my gosh, there's so much to do. 712 00:35:17,767 --> 00:35:19,334 I have to make the sample meals 713 00:35:19,378 --> 00:35:20,509 and review the interview questions. 714 00:35:20,553 --> 00:35:21,771 I should get back to the store 715 00:35:21,815 --> 00:35:23,904 and get started on this right away. 716 00:35:23,947 --> 00:35:26,385 Thank you, Ivy. - No problem. 717 00:35:28,213 --> 00:35:30,563 - You too. Thank you so much for everything. 718 00:35:31,259 --> 00:35:33,305 Okay, bye! - Bye. 719 00:35:36,743 --> 00:35:38,266 - Uncle Eli... 720 00:35:40,181 --> 00:35:42,227 Can I get these? - Sure. What are they for? 721 00:35:42,270 --> 00:35:43,619 - It's a surprise. 722 00:35:43,663 --> 00:35:45,186 Okay. 723 00:35:45,230 --> 00:35:47,014 Those two, please. 724 00:35:47,710 --> 00:35:49,712 - That's not really special enough. 725 00:35:50,191 --> 00:35:51,975 That's not really for kids. 726 00:35:52,019 --> 00:35:54,761 There has to be something... 727 00:35:54,804 --> 00:35:57,198 - I got everything on the list for your sample meals. 728 00:35:57,242 --> 00:36:00,984 How is the quest for the extras coming? 729 00:36:01,028 --> 00:36:03,639 Not great, actually. 730 00:36:03,683 --> 00:36:05,337 - Maybe this will change your mind. 731 00:36:06,120 --> 00:36:08,209 - Ivy?! Eli? Hi. 732 00:36:08,253 --> 00:36:10,080 - I ran into them on the way in. 733 00:36:11,212 --> 00:36:12,996 - Go on. 734 00:36:13,040 --> 00:36:15,999 - I made it for you so we could be at day camp together. 735 00:36:17,131 --> 00:36:21,875 - Oh, Ivy, come here. It's so sweet. 736 00:36:21,918 --> 00:36:23,224 Thank you. 737 00:36:26,184 --> 00:36:29,274 Oh, Ivy, this really is just what I needed. 738 00:36:29,317 --> 00:36:31,145 Do you think you could make more of these? 739 00:36:31,189 --> 00:36:32,973 Yes? Okay. 740 00:36:33,016 --> 00:36:36,150 This could be the extras for the summer camp, 741 00:36:36,194 --> 00:36:37,847 cards of encouragement and support. 742 00:36:37,891 --> 00:36:39,762 It's certainly special enough. 743 00:36:39,806 --> 00:36:41,155 And kid friendly. 744 00:36:41,199 --> 00:36:43,070 But is it scalable? 745 00:36:43,113 --> 00:36:47,161 - I'm not sure about turning Ivy into a cottage industry. 746 00:36:47,205 --> 00:36:48,945 No, of course not. 747 00:36:48,989 --> 00:36:51,252 It won't be just Ivy, it would be all of the kids 748 00:36:51,296 --> 00:36:52,558 making them for each other. 749 00:36:52,601 --> 00:36:54,255 It could be part of the craft time? 750 00:36:54,299 --> 00:36:56,039 - And it goes along with the camp's focus 751 00:36:56,083 --> 00:36:57,650 on community. Brilliant. 752 00:36:58,651 --> 00:37:00,609 - All right, now I just need 753 00:37:00,653 --> 00:37:02,263 the meals and interview to match. 754 00:37:03,569 --> 00:37:05,266 - Then let's get to work. 755 00:37:05,310 --> 00:37:07,660 - Yeah, Uncle Eli, let's get to work! 756 00:37:07,703 --> 00:37:10,358 - Well, hey, I thought cards were your department? 757 00:37:10,402 --> 00:37:13,709 - Yeah, but spelling's yours. I'm only nine. 758 00:37:14,928 --> 00:37:16,582 - She got me. - Let's go. 759 00:37:24,285 --> 00:37:27,245 - Ah, I thought I saw the lights still on in here. 760 00:37:29,334 --> 00:37:32,293 - Eli. What are you doing here? What about Ivy? 761 00:37:32,337 --> 00:37:34,208 - Oh, I thought you could use some more help, so, 762 00:37:34,252 --> 00:37:35,905 I dug out that. 763 00:37:35,949 --> 00:37:38,081 - I just have the parfaits left. 764 00:37:38,125 --> 00:37:40,910 - Well, that sounds about right for my cooking skills. 765 00:37:45,306 --> 00:37:47,352 Can I help? - Sure. 766 00:37:47,395 --> 00:37:48,744 I'm surprised you still have that, 767 00:37:48,788 --> 00:37:50,485 Ivy's a bit big for a baby monitor. 768 00:37:50,529 --> 00:37:53,314 - Oh, she was too old for it when I bought it. 769 00:37:53,358 --> 00:37:55,534 She was already six when she came to live with me 770 00:37:55,577 --> 00:37:57,623 after her mom passed away. 771 00:37:58,450 --> 00:38:00,495 - Sorry about your sister. 772 00:38:00,539 --> 00:38:02,323 - Thanks. 773 00:38:02,367 --> 00:38:04,151 She was my older sister. 774 00:38:04,194 --> 00:38:06,588 You know, we used to joke 775 00:38:06,632 --> 00:38:08,634 that she was such a good mom because she had me 776 00:38:08,677 --> 00:38:10,244 to practise on first. 777 00:38:13,378 --> 00:38:16,642 I was so scared I was really gonna screw everything up. 778 00:38:17,251 --> 00:38:19,035 Ivy almost didn't come to live with me. 779 00:38:20,254 --> 00:38:21,864 - Who else would she go to? 780 00:38:21,908 --> 00:38:23,431 - My cousin, May. 781 00:38:23,475 --> 00:38:25,912 She was already raising two great kids with her husband 782 00:38:25,955 --> 00:38:28,784 but now they live a couple hours outside the city 783 00:38:28,828 --> 00:38:30,656 and at the time, it seemed like too big a change 784 00:38:30,699 --> 00:38:33,963 for Ivy and she was already more comfortable with me. 785 00:38:34,921 --> 00:38:36,314 - And now? 786 00:38:37,576 --> 00:38:40,927 Now, I am not so sure. 787 00:38:42,102 --> 00:38:45,323 I just don't know if I can raise her the right way. 788 00:38:47,368 --> 00:38:50,153 - She's a great kid. You are doing a great job. 789 00:38:50,719 --> 00:38:56,943 You know, there's not just one right way to do anything. 790 00:38:56,986 --> 00:39:00,512 - Yeah. - But really, you could... 791 00:39:00,555 --> 00:39:01,687 It's like these parfaits. 792 00:39:01,730 --> 00:39:04,429 You could do yoghurt, mango, 793 00:39:04,472 --> 00:39:07,257 yoghurt, mango, granola the traditional way. 794 00:39:07,301 --> 00:39:09,695 - Aw, bet it wears a little suit and tie to work and everything. 795 00:39:09,738 --> 00:39:11,436 But then, you could do 796 00:39:11,479 --> 00:39:15,657 blueberries, yoghurt, mango, granola strawberries. 797 00:39:15,701 --> 00:39:17,355 - What? That's pure madness. 798 00:39:17,398 --> 00:39:19,357 - Well, pure deliciousness. 799 00:39:19,400 --> 00:39:21,097 And then if you're getting really crazy, 800 00:39:21,141 --> 00:39:25,188 you could do chocolate chips, mango, granola, strawberries, 801 00:39:25,232 --> 00:39:28,409 coconut... puffed rice and apple sauce. 802 00:39:28,453 --> 00:39:30,455 Where does the yoghurt go? 803 00:39:30,498 --> 00:39:32,718 - Oh. Right here. 804 00:39:37,766 --> 00:39:41,553 - Oh, not bad. Mm! 805 00:39:45,905 --> 00:39:47,472 Mm, not bad at all. 806 00:39:48,081 --> 00:39:50,823 Actually, I think I have one more improvement for this. 807 00:39:51,476 --> 00:39:54,043 - Oh, no, I don't think that's a good idea. 808 00:39:54,087 --> 00:39:55,697 - Oh, I think it's a very good idea. 809 00:39:55,741 --> 00:39:58,178 Okay, not the nose, not the... 810 00:40:00,223 --> 00:40:03,096 Mm! That is good. - Right? 811 00:40:06,665 --> 00:40:08,884 Oh, you have a little something here. 812 00:40:10,016 --> 00:40:11,626 - Where? - Just, um... 813 00:40:13,759 --> 00:40:15,195 It's right... 814 00:40:17,371 --> 00:40:19,591 - Oh, is she-- - Talking in her sleep? 815 00:40:20,287 --> 00:40:21,636 I think. 816 00:40:22,768 --> 00:40:24,596 I should probably check on her just in case. 817 00:40:24,639 --> 00:40:28,730 Will you still be here? - Um... 818 00:40:28,774 --> 00:40:32,604 I'll be fine, I've just got the parfaits to finish up. 819 00:40:32,647 --> 00:40:34,344 You saw how easy that is. - Right! 820 00:40:34,388 --> 00:40:36,651 There's no wrong way to do those. 821 00:40:39,611 --> 00:40:42,309 Well, um... 822 00:40:44,442 --> 00:40:46,966 Good night, Lia. - Good night. 823 00:40:48,489 --> 00:40:50,796 See you tomorrow. - Tomorrow it is. 824 00:40:52,014 --> 00:40:54,190 - See you tomorrow. - Yes. Tomorrow. 825 00:40:54,930 --> 00:40:56,802 Sleep tight. - Okay. 826 00:41:00,545 --> 00:41:03,286 - Hey. How are you, are you ready? 827 00:41:03,330 --> 00:41:05,288 - Uh, yep. 828 00:41:05,332 --> 00:41:07,203 - Okay, just like you practised. 829 00:41:07,900 --> 00:41:09,379 - You're gonna do great. 830 00:41:10,163 --> 00:41:12,905 - And if you need me, I'll be right here. 831 00:41:12,948 --> 00:41:14,341 - Thank you. 832 00:41:16,691 --> 00:41:19,172 Okay. Let's do this. - Okay. 833 00:41:26,571 --> 00:41:31,489 - Hi I am Lia Thompson of the Loving Spoonful. 834 00:41:32,228 --> 00:41:34,404 We put the keen in zucchini. 835 00:41:40,672 --> 00:41:45,415 I started the Loving Spoonful because I wanted to create 836 00:41:45,459 --> 00:41:48,157 delicious meals that bring people together 837 00:41:48,201 --> 00:41:50,072 or just brighten their day. 838 00:41:50,116 --> 00:41:54,512 Today, we have some charcuterie boxes for you to sample. 839 00:41:54,555 --> 00:41:57,906 All of our suppliers are locally sourced. 840 00:41:57,950 --> 00:41:59,299 - And what's this? 841 00:41:59,342 --> 00:42:02,128 - That would be my signature feature. 842 00:42:02,171 --> 00:42:04,086 I like to include a little extra. 843 00:42:04,130 --> 00:42:06,175 For the summer camp, I thought that the kids 844 00:42:06,219 --> 00:42:07,786 could make cards like these for each other. 845 00:42:07,829 --> 00:42:12,094 These cards are actually made by one of your future campers. 846 00:42:14,009 --> 00:42:17,622 It says, "Have a grape day." 847 00:42:17,665 --> 00:42:18,840 It's cute. 848 00:42:18,884 --> 00:42:22,148 So, how do you think it's going? 849 00:42:22,191 --> 00:42:25,804 - Well, they seem to be too busy eating to talk, 850 00:42:25,847 --> 00:42:27,414 so that's always good. 851 00:42:28,720 --> 00:42:31,200 - Lia, we're ready for you now. 852 00:42:34,073 --> 00:42:36,771 - Your sample meals were delicious and camper-friendly. 853 00:42:36,815 --> 00:42:39,339 And the cards were an inspired idea. 854 00:42:39,382 --> 00:42:42,342 - Well, I'm so glad you enjoyed them and the meals. 855 00:42:42,385 --> 00:42:44,431 - We do have a few questions. We're a nut-free camp 856 00:42:44,474 --> 00:42:47,477 due to some camper's allergies, will that be a problem? 857 00:42:47,521 --> 00:42:50,089 - Our kitchen is already nut-free. 858 00:42:50,132 --> 00:42:53,353 - Excellent. The only other real concern we have 859 00:42:53,396 --> 00:42:55,529 is Camp Fernway would significantly 860 00:42:55,573 --> 00:42:57,792 increase the size of your business overnight. 861 00:42:57,836 --> 00:43:01,361 What's your strategy for such a sudden and large expansion? 862 00:43:01,970 --> 00:43:05,147 - My strategy to deal with 863 00:43:05,191 --> 00:43:11,066 a large and sudden shift is, um, 864 00:43:11,110 --> 00:43:14,113 scalability. That's right, that's one of the best things 865 00:43:14,156 --> 00:43:17,638 about my company, is it's scalability... ness. 866 00:43:17,682 --> 00:43:22,643 Um... What I'm really saying is that I have a system. 867 00:43:22,687 --> 00:43:25,515 I have spent a lot of time figuring out what works 868 00:43:25,559 --> 00:43:27,561 and what doesn't work. 869 00:43:27,605 --> 00:43:30,738 I only need to do more of the same in order to expand. 870 00:43:30,782 --> 00:43:32,784 - Excellent. 871 00:43:32,827 --> 00:43:34,612 I think that answers all our questions? 872 00:43:34,655 --> 00:43:36,657 - Yes. - Lia, 873 00:43:36,701 --> 00:43:40,052 we would be happy to offer you the contract for Camp Fernway. 874 00:43:40,095 --> 00:43:42,097 - Okay, thank you so much! 875 00:43:42,141 --> 00:43:44,578 I won't let you or the kids down. 876 00:43:44,622 --> 00:43:47,973 - Can you start today? - Uh... 877 00:43:49,844 --> 00:43:52,673 - Uh, Lia would love to start right away, 878 00:43:52,717 --> 00:43:54,893 she just needs a deposit. 879 00:43:54,936 --> 00:43:56,372 - I do? 880 00:43:56,416 --> 00:43:58,810 Oh, yes, I do. 881 00:43:58,853 --> 00:44:01,813 - Great. We'll see you for lunch. 882 00:44:01,856 --> 00:44:04,076 - Okay. Bye. 883 00:44:07,732 --> 00:44:10,125 - You did it! - You were so great. 884 00:44:10,169 --> 00:44:11,431 You were so great! 885 00:44:12,780 --> 00:44:14,390 - I can't believe that camp starts so soon. 886 00:44:14,434 --> 00:44:15,740 - Yeah, what a surprise. 887 00:44:15,783 --> 00:44:17,350 At least now I can tell Ivy 888 00:44:17,393 --> 00:44:19,308 she really will be here every day... 889 00:44:19,352 --> 00:44:21,354 seeing you at lunch time. 890 00:44:21,397 --> 00:44:22,921 Great thing for the advance, huh? 891 00:44:22,964 --> 00:44:24,531 - Oh, yeah, it'll be a life saver. 892 00:44:24,574 --> 00:44:27,839 Um, well, why don't you stop by the store later 893 00:44:27,882 --> 00:44:29,536 and I'll have your payment ready? 894 00:44:29,579 --> 00:44:31,669 - I'll see you later. - Okay. 895 00:44:35,934 --> 00:44:37,239 - What's got Eli so down? 896 00:44:39,459 --> 00:44:41,461 What's got you so down? 897 00:44:41,504 --> 00:44:44,725 - Oh, no, I'm not down, I'm... 898 00:44:44,769 --> 00:44:47,641 I'm excited, I'm... so excited. 899 00:44:47,685 --> 00:44:49,077 - So unconvincing. 900 00:44:52,733 --> 00:44:54,735 - Mr. Herrara, hi. 901 00:44:54,779 --> 00:44:56,737 I just wanted to let you know that I just 902 00:44:56,781 --> 00:45:00,219 made my payment to my taxes and my account is now up to date 903 00:45:00,262 --> 00:45:03,570 so you won't be coming to get my pots and my pans and my stove 904 00:45:03,613 --> 00:45:06,660 because I'm really quite fond of them now and... 905 00:45:06,704 --> 00:45:08,357 I'm just so glad that everything 906 00:45:08,401 --> 00:45:09,619 is under control again. 907 00:45:09,663 --> 00:45:10,664 Thank you. 908 00:45:13,972 --> 00:45:14,799 Ugh. 909 00:45:15,321 --> 00:45:17,845 Well, almost everything. 910 00:45:20,108 --> 00:45:22,632 Okay... um... 911 00:45:24,069 --> 00:45:24,983 Okay. 912 00:45:26,941 --> 00:45:28,377 Oh. 913 00:45:30,858 --> 00:45:31,946 Ow! 914 00:45:37,865 --> 00:45:39,432 - Whoa! 915 00:45:39,475 --> 00:45:43,566 Was that a 21-gun salute or are you just happy to see me? 916 00:45:44,263 --> 00:45:45,438 - Eli! - Hi. 917 00:45:45,481 --> 00:45:46,918 - Hi! What are you doing here? 918 00:45:47,657 --> 00:45:51,357 - You, uh... told me I could come by for my cheque, 919 00:45:51,400 --> 00:45:54,273 but I can come back later if this is a bad time. 920 00:45:54,316 --> 00:45:57,798 - Oh. No, it's not as bad as it looks. 921 00:45:58,930 --> 00:46:00,018 - Is it worse? 922 00:46:00,583 --> 00:46:02,020 - Oh! Uh... 923 00:46:03,238 --> 00:46:04,152 Oh! 924 00:46:05,240 --> 00:46:06,546 - Ooh! Uh, oven mitts! Oven mitts! 925 00:46:06,589 --> 00:46:08,069 - Oh... Oh, thank you! 926 00:46:09,810 --> 00:46:11,290 - Oh, boy. 927 00:46:13,466 --> 00:46:16,208 Ooh, I think I'm having deja pastry. 928 00:46:16,251 --> 00:46:18,950 Lia, you're not trying to do this all alone, are you? 929 00:46:18,993 --> 00:46:21,039 - I just haven't had time to interview other people. 930 00:46:21,082 --> 00:46:24,216 - I have to say that-- - Eli! I'm sorry, 931 00:46:24,259 --> 00:46:26,261 I don't have time for one of your lectures right now. 932 00:46:26,305 --> 00:46:30,309 I've got 50 boxed lunches and three new batches, 933 00:46:30,352 --> 00:46:33,225 of cookies, and a mountain of dishes and... 934 00:46:34,704 --> 00:46:36,054 Uh, wha... what are you doing? 935 00:46:36,881 --> 00:46:37,795 - As your project manager, 936 00:46:39,361 --> 00:46:40,841 I should at least make sure you survive your first day. 937 00:46:41,494 --> 00:46:43,713 - Ha! You don't have to do that. 938 00:46:44,236 --> 00:46:45,498 - It's all part of the service. 939 00:46:45,541 --> 00:46:48,153 And besides, Ivy is really looking forward 940 00:46:48,196 --> 00:46:49,371 to seeing you at lunch today. 941 00:46:53,462 --> 00:46:54,246 Let's start with the cleanup! 942 00:46:55,160 --> 00:46:56,422 - Thank you 943 00:46:57,118 --> 00:46:57,945 - Be right back. 944 00:47:02,210 --> 00:47:03,037 - Lia! 945 00:47:04,430 --> 00:47:05,692 I got back here as fast as I could. How much time 946 00:47:05,735 --> 00:47:06,824 do we have to... 947 00:47:09,652 --> 00:47:10,828 Are these all the lunches? 948 00:47:12,786 --> 00:47:13,961 - Ahead of time. 949 00:47:14,005 --> 00:47:15,310 - Just how did this miracle happen? 950 00:47:16,355 --> 00:47:17,704 - I may have had some help. 951 00:47:18,574 --> 00:47:20,359 - I think this is the last of them. 952 00:47:21,490 --> 00:47:22,361 Hey. 953 00:47:23,275 --> 00:47:24,406 - I should have known. 954 00:47:25,843 --> 00:47:26,844 - You got those? 955 00:47:26,887 --> 00:47:28,149 - Yeah, I'm good. Oh! 956 00:47:30,064 --> 00:47:31,370 - You got 'em. - Oh, thank you. 957 00:47:31,413 --> 00:47:32,240 - Okay. 958 00:47:32,284 --> 00:47:34,329 - Lia! You're right on time. 959 00:47:34,373 --> 00:47:35,200 Wonderful. 960 00:47:35,243 --> 00:47:36,070 I've got the first batch 961 00:47:36,114 --> 00:47:37,680 of cards from the campers. 962 00:47:37,724 --> 00:47:39,378 They had so much fun making them. 963 00:47:39,421 --> 00:47:40,683 - Well, that's so great to hear. 964 00:47:42,337 --> 00:47:44,165 - Eli, I didn't expect you here. 965 00:47:44,209 --> 00:47:47,734 - Oh. I thought I'd check to see how Ivy's doing. 966 00:47:47,777 --> 00:47:49,736 - She's having a wonderful time. - Great. 967 00:47:49,779 --> 00:47:51,390 - Uh, though we do have some concerns 968 00:47:51,433 --> 00:47:52,478 with the stuffed animal. 969 00:47:53,827 --> 00:47:55,437 By the time kids are old enough to come to camp, 970 00:47:55,481 --> 00:47:57,875 they're usually okay leaving their security friends at home. 971 00:47:58,745 --> 00:48:01,661 - You know, before our move, she only needed Jolene at night, 972 00:48:01,704 --> 00:48:03,881 but ever since, she's taken her everywhere. 973 00:48:03,924 --> 00:48:05,056 - Ivy's a great kid. 974 00:48:05,099 --> 00:48:07,145 And Jolene is always welcome here. 975 00:48:07,188 --> 00:48:08,798 But you might want to bring it up with Ivy, 976 00:48:08,842 --> 00:48:09,843 for Jolene's sake. 977 00:48:11,105 --> 00:48:13,325 Camp can be really tough on stuffed animals. 978 00:48:13,368 --> 00:48:15,327 You know, all the mud and sports. 979 00:48:15,370 --> 00:48:16,981 There's lots of chances for them to get lost. 980 00:48:17,024 --> 00:48:18,765 - Thanks, I'll... 981 00:48:18,808 --> 00:48:20,114 I'll try to speak to her about it. 982 00:48:27,687 --> 00:48:28,731 - Uncle Eli! 983 00:48:28,775 --> 00:48:30,255 - Hey! - What are you doing here? 984 00:48:30,777 --> 00:48:34,172 - Well, I stopped by to see how your first day was going. 985 00:48:34,215 --> 00:48:36,130 - Great. - Well, that's awesome. 986 00:48:36,609 --> 00:48:38,828 Maybe Jolene is a little bit tired. 987 00:48:40,613 --> 00:48:42,920 Maybe she'd be safer at home. 988 00:48:44,486 --> 00:48:47,489 Or you can keep her for the rest of the day. 989 00:48:49,187 --> 00:48:50,101 Think about it, okay? 990 00:48:50,710 --> 00:48:51,798 - Okay. 991 00:48:52,799 --> 00:48:54,366 Really? Uh-huh. 992 00:48:56,846 --> 00:48:57,717 Yeah! 993 00:48:59,501 --> 00:49:01,286 - Maybe there's something else you can help me out with. 994 00:49:02,417 --> 00:49:04,202 Could you point me in the direction... 995 00:49:04,854 --> 00:49:06,682 ...of the arts and crafts table? 996 00:49:08,771 --> 00:49:10,991 Yeah? Should we? 997 00:49:11,035 --> 00:49:13,254 One, two, three, go! 998 00:49:19,695 --> 00:49:21,393 Is there room for one more under this tree? 999 00:49:23,961 --> 00:49:24,962 - There's plenty of trunk for everyone. 1000 00:49:25,832 --> 00:49:26,833 Even leftovers too. 1001 00:49:28,748 --> 00:49:29,836 What's this? 1002 00:49:31,229 --> 00:49:32,970 - It's a smiling hedgehog, of course. 1003 00:49:33,492 --> 00:49:35,276 - Oh. - Okay, my... 1004 00:49:35,320 --> 00:49:36,408 - You did this? 1005 00:49:36,451 --> 00:49:38,018 - Yeah, my glitter pen work 1006 00:49:38,062 --> 00:49:40,064 could use a little practise. 1007 00:49:41,152 --> 00:49:42,762 I just figured you always 1008 00:49:42,805 --> 00:49:45,373 go above and beyond to make other people smile. 1009 00:49:46,374 --> 00:49:47,462 I thought it was time someone 1010 00:49:47,506 --> 00:49:48,724 did a little something extra for you. 1011 00:49:49,638 --> 00:49:51,771 - Well, I think you've done 1012 00:49:51,814 --> 00:49:55,035 way more than a little extra for me. 1013 00:49:55,079 --> 00:49:56,123 - Well... 1014 00:49:56,167 --> 00:49:58,125 What you do is really 1015 00:49:58,169 --> 00:49:59,083 something special. 1016 00:50:00,171 --> 00:50:01,041 The Loving Spoonful 1017 00:50:01,085 --> 00:50:02,086 deserved the... 1018 00:50:02,738 --> 00:50:04,262 Excuse me, deserved the help. 1019 00:50:06,351 --> 00:50:07,178 Sorry. 1020 00:50:09,702 --> 00:50:10,964 - Don't take this the wrong way, 1021 00:50:11,008 --> 00:50:14,663 but you seem almost as tired as I feel. 1022 00:50:16,187 --> 00:50:17,405 - Just haven't had much sleep. 1023 00:50:19,755 --> 00:50:23,063 - I guess your worries about Ivy aren't really helping much either. 1024 00:50:23,107 --> 00:50:23,933 - Mm. 1025 00:50:25,805 --> 00:50:28,938 I mean, look at her. She's happy and healthy. 1026 00:50:30,897 --> 00:50:32,116 Maybe you can just relax, 1027 00:50:32,159 --> 00:50:33,682 just for a little bit. 1028 00:50:33,726 --> 00:50:35,075 Maybe a good idea. 1029 00:50:35,119 --> 00:50:36,033 - Yeah. 1030 00:50:37,512 --> 00:50:38,687 Yeah, just for a moment. 1031 00:50:56,705 --> 00:50:58,490 - Rise and shine, campers! 1032 00:51:00,318 --> 00:51:02,189 - Oh, sorry. I'm sorry, sorry about that. 1033 00:51:02,233 --> 00:51:04,409 No, no, it was my fault. I... 1034 00:51:06,106 --> 00:51:08,587 - Ivy, what... what are you doing here? 1035 00:51:08,630 --> 00:51:10,154 You're supposed to be at lunch. 1036 00:51:10,197 --> 00:51:12,460 - Lunch is over. And so is camp! 1037 00:51:13,505 --> 00:51:15,942 - What? Oh no! 1038 00:51:15,985 --> 00:51:17,509 I slept through clean up! 1039 00:51:17,552 --> 00:51:19,076 Fay's going to be furious with me. 1040 00:51:19,119 --> 00:51:20,729 She's going to be livid. She's going to be... 1041 00:51:22,427 --> 00:51:25,821 "Happy to have handled clean up and went back 1042 00:51:25,865 --> 00:51:28,259 to the kitchen to finish meal prep." 1043 00:51:28,302 --> 00:51:31,088 - Fay's a good employee and a great friend. 1044 00:51:31,131 --> 00:51:32,132 - She really is. 1045 00:51:32,176 --> 00:51:34,221 Oh, she also said it's obvious 1046 00:51:34,265 --> 00:51:35,701 that we should've slept to-- 1047 00:51:35,744 --> 00:51:36,876 - Hm? - Uh... 1048 00:51:38,182 --> 00:51:41,968 - Rest up. Rest up together at the same time. 1049 00:51:42,011 --> 00:51:45,493 - Yes. Very astute of her. - Yes. 1050 00:51:46,451 --> 00:51:48,757 - Well, Ivy. I guess we should be on our way. 1051 00:51:49,410 --> 00:51:51,456 - Can we stop at the swings on the way home? 1052 00:51:51,499 --> 00:51:53,197 And can Miss Lia come, too? 1053 00:51:54,502 --> 00:51:57,244 Please? Please? Please?! 1054 00:51:57,288 --> 00:51:59,507 - Okay, sure, we can. But Lia is very busy 1055 00:51:59,551 --> 00:52:00,987 and she needs to-- 1056 00:52:01,030 --> 00:52:02,554 - Actually, you know what? I'm not. 1057 00:52:02,597 --> 00:52:04,947 Fay's got it all under control so a round 1058 00:52:04,991 --> 00:52:06,558 of swings sounds great. 1059 00:52:06,601 --> 00:52:07,863 Hey! 1060 00:52:08,951 --> 00:52:09,691 Yeah! 1061 00:52:09,735 --> 00:52:10,910 - Now help me up. 1062 00:52:14,827 --> 00:52:16,176 - Oh, thank you! - Please. 1063 00:52:21,007 --> 00:52:23,836 ♪ I walked out into the street 1064 00:52:25,359 --> 00:52:27,796 ♪ And straight out of town 1065 00:52:30,277 --> 00:52:32,975 ♪ Don't have the time 1066 00:52:34,673 --> 00:52:37,328 ♪ To check my direction 1067 00:52:39,591 --> 00:52:42,246 ♪ But I got the time 1068 00:52:44,117 --> 00:52:47,599 ♪ To walk for days 1069 00:52:58,436 --> 00:53:01,526 ♪ To be my own lover 1070 00:53:02,831 --> 00:53:05,225 ♪ But I found a lover anyway 1071 00:53:17,324 --> 00:53:19,413 '♪ And keep a-burnin' on 1072 00:53:19,457 --> 00:53:21,502 - You know what? I can't remember the last time 1073 00:53:21,546 --> 00:53:22,895 she actually took a nap. 1074 00:53:23,722 --> 00:53:25,158 - She's had a long day. 1075 00:53:25,202 --> 00:53:26,159 - Yeah, well, she'll probably 1076 00:53:26,203 --> 00:53:27,247 just sleep for an hour 1077 00:53:27,291 --> 00:53:28,901 and then wake up ravenous. 1078 00:53:30,032 --> 00:53:30,990 - Mm... 1079 00:53:32,383 --> 00:53:34,080 I'll teach you how to make one of my specialties. 1080 00:53:37,039 --> 00:53:38,389 - That's incredibly generous, 1081 00:53:38,432 --> 00:53:40,652 but you should rest on your afternoon off. 1082 00:53:42,044 --> 00:53:43,176 - I already did! 1083 00:53:43,220 --> 00:53:44,873 Besides, it'll be fun 1084 00:53:44,917 --> 00:53:47,136 and fun is as good as sleep. 1085 00:53:48,094 --> 00:53:49,661 So... now what to make? 1086 00:53:51,532 --> 00:53:52,794 Ah! 1087 00:53:54,187 --> 00:53:56,798 If you up your pancake game, I'll be sure 1088 00:53:56,842 --> 00:53:57,799 to get more sleep. 1089 00:53:58,670 --> 00:54:00,715 No more smoke alarm wake up calls. 1090 00:54:05,285 --> 00:54:06,025 - Uh... 1091 00:54:07,200 --> 00:54:09,246 No one said this is an advanced class. 1092 00:54:09,811 --> 00:54:11,465 - Don't worry. We'll start with the basics 1093 00:54:11,509 --> 00:54:12,684 and work our way up. 1094 00:54:14,033 --> 00:54:16,644 And the first step is always-- - Order delivery? 1095 00:54:17,993 --> 00:54:19,212 - Precautions! 1096 00:54:19,734 --> 00:54:24,173 I can't tell you how many of my clothes 1097 00:54:25,131 --> 00:54:28,177 have ended up looking like Jackson Pollock originals. 1098 00:54:28,221 --> 00:54:30,658 - Are you sure you don't need this for your staff? 1099 00:54:31,920 --> 00:54:34,749 - This is a cooking class, not business admin. 1100 00:54:36,011 --> 00:54:38,579 - You know, I think I know what's going on here. 1101 00:54:39,798 --> 00:54:41,365 You've never had to delegate before. 1102 00:54:41,408 --> 00:54:43,889 - Ha! Yeah. Right. Delegate. 1103 00:54:44,455 --> 00:54:45,804 - Now's a good time to practice! 1104 00:54:46,283 --> 00:54:48,459 You tell me what to do and I'll do it. 1105 00:54:49,068 --> 00:54:51,549 - Okay. Just let me just get the batter together and-- 1106 00:54:51,592 --> 00:54:54,334 - Is "delegate" another word we have different meanings for? 1107 00:54:57,163 --> 00:54:57,990 Sit. 1108 00:54:59,208 --> 00:55:00,297 Come on! 1109 00:55:02,690 --> 00:55:03,778 It's not gonna kill you. 1110 00:55:06,303 --> 00:55:08,653 There you go, that wasn't so hard. 1111 00:55:08,696 --> 00:55:09,567 Now... 1112 00:55:10,219 --> 00:55:13,179 try, learn, grow. 1113 00:55:13,919 --> 00:55:14,963 - And you'll do the same? 1114 00:55:17,052 --> 00:55:17,879 - Mm-hmm. 1115 00:55:18,924 --> 00:55:20,317 - Okay, let's see how this goes! 1116 00:55:20,360 --> 00:55:21,230 - Okay. 1117 00:55:23,015 --> 00:55:24,190 Where do we begin? 1118 00:55:50,259 --> 00:55:51,870 - Um, hey Fay, what's up? 1119 00:55:51,913 --> 00:55:54,176 We have a problem. Anne just dropped off the roster 1120 00:55:54,220 --> 00:55:56,440 for the camp's second sessions starting in two weeks, 1121 00:55:56,483 --> 00:55:57,615 and it's... 1122 00:55:58,703 --> 00:55:59,704 longer. 1123 00:55:59,747 --> 00:56:01,270 I just sent you a schedule. 1124 00:56:01,314 --> 00:56:03,795 - They probably pick up more kids as the summer goes on. 1125 00:56:03,838 --> 00:56:06,363 Schools get out at different times, and parents sign up kids 1126 00:56:06,406 --> 00:56:07,320 after vacations. 1127 00:56:09,148 --> 00:56:10,149 - But... 1128 00:56:10,628 --> 00:56:12,151 This is twice as many kids! 1129 00:56:12,934 --> 00:56:14,458 - Twice as many lunches! 1130 00:56:14,501 --> 00:56:15,546 - You'll just have to stop 1131 00:56:15,589 --> 00:56:17,461 putting it off and hire more help. 1132 00:56:19,027 --> 00:56:20,725 - No. No, I can make this work. 1133 00:56:20,768 --> 00:56:22,204 I just caught off today, 1134 00:56:22,814 --> 00:56:25,817 I forgot about Fay's evening classes. 1135 00:56:25,860 --> 00:56:28,515 And you know, your semester ends soon and with the three 1136 00:56:28,559 --> 00:56:30,038 of us working together-- 1137 00:56:30,082 --> 00:56:32,606 - Lia, you know I'd love to help, but I have other work. 1138 00:56:32,650 --> 00:56:34,129 - And semester break is only 1139 00:56:34,173 --> 00:56:36,436 a few weeks before summer session starts. 1140 00:56:37,916 --> 00:56:40,614 - I can put you in contact with some employment agencies. 1141 00:56:40,658 --> 00:56:42,268 - I can just work harder and I-- - Lia! 1142 00:56:42,311 --> 00:56:43,878 - And I can figure it out-- - Lia! 1143 00:56:43,922 --> 00:56:45,967 Why are you resisting what you know has to happen? 1144 00:56:47,926 --> 00:56:48,927 - Because... 1145 00:56:48,970 --> 00:56:49,928 Um... 1146 00:56:51,233 --> 00:56:52,321 Because I can't... 1147 00:56:53,497 --> 00:56:55,673 I can't afford to hire more staff. 1148 00:56:57,631 --> 00:56:59,024 - What about the advance from the camp? 1149 00:56:59,981 --> 00:57:02,288 - It went to pay my overdue taxes. 1150 00:57:04,769 --> 00:57:06,988 I had to do it, otherwise the city would 1151 00:57:07,032 --> 00:57:09,469 seize my stove and everything else not nailed down! 1152 00:57:09,991 --> 00:57:11,515 I'm gonna come down there, I'll call you. 1153 00:57:11,558 --> 00:57:13,734 I'll just, I'll talk to you in a minute. 1154 00:57:14,605 --> 00:57:15,562 - I finally had everything 1155 00:57:15,606 --> 00:57:16,520 worked out. 1156 00:57:16,563 --> 00:57:17,521 Ivy could go to camp 1157 00:57:17,564 --> 00:57:18,783 and I could work during the day. 1158 00:57:19,523 --> 00:57:21,481 - What does this have to do with Ivy? 1159 00:57:22,874 --> 00:57:25,485 - Instead of paying me to find them a vendor, 1160 00:57:25,529 --> 00:57:27,356 the camp waived Ivy's fees for the summer, 1161 00:57:27,400 --> 00:57:29,010 but only as long as the vendor I found them 1162 00:57:29,054 --> 00:57:30,925 actually kept up their end of the deal. 1163 00:57:33,058 --> 00:57:34,886 - Well, why didn't you tell me any of this? 1164 00:57:34,929 --> 00:57:36,278 - It was between me and the camp, 1165 00:57:36,322 --> 00:57:37,584 it's none of your concern! 1166 00:57:38,237 --> 00:57:40,326 Why didn't you tell me about the taxes? 1167 00:57:40,369 --> 00:57:42,110 - Why didn't you tell me about the numbers going up? 1168 00:57:42,154 --> 00:57:43,242 - I didn't know! 1169 00:57:44,635 --> 00:57:45,418 Why didn't you tell me you knew you couldn't hire 1170 00:57:45,462 --> 00:57:46,637 more staff to begin with? 1171 00:57:46,680 --> 00:57:48,987 - Because it's my business, it's my problem! 1172 00:57:49,030 --> 00:57:51,250 - No, no, no, it's my business and my problem now, too. 1173 00:57:51,859 --> 00:57:53,992 I can't take care of Ivy all day and do the work 1174 00:57:54,035 --> 00:57:55,472 I need to support us. 1175 00:57:56,473 --> 00:57:57,865 And if I can't support us... 1176 00:58:00,302 --> 00:58:01,347 I can't keep Ivy. 1177 00:58:02,914 --> 00:58:04,263 - Eli. I'm sorry, I... 1178 00:58:04,306 --> 00:58:05,220 - Yeah. 1179 00:58:05,264 --> 00:58:06,178 Well, if we can't figure out 1180 00:58:06,221 --> 00:58:07,179 a solution, 1181 00:58:07,919 --> 00:58:09,050 we're both going to be sorry. 1182 00:58:19,365 --> 00:58:21,585 - You should have said something about the taxes sooner. 1183 00:58:22,542 --> 00:58:26,415 - But it's none of his business! It's my taxes! 1184 00:58:26,459 --> 00:58:29,984 My business! My concern! You know? 1185 00:58:32,596 --> 00:58:34,902 - I didn't mean you should have said something to Eli. 1186 00:58:35,860 --> 00:58:37,557 I meant you should have said something to me. 1187 00:58:38,950 --> 00:58:39,777 - Oh. 1188 00:58:40,952 --> 00:58:42,301 Oh, Fay, I'm sorry, I-- 1189 00:58:42,344 --> 00:58:45,130 - I'm not just your employee. I'm your friend. 1190 00:58:46,523 --> 00:58:47,654 You could have said something. 1191 00:58:48,612 --> 00:58:49,961 I would have helped. 1192 00:58:52,441 --> 00:58:54,835 - I know you would have. I don't know why-- 1193 00:58:54,879 --> 00:58:57,055 - Then figure it out. 1194 00:58:57,098 --> 00:58:59,318 Lia, you're about to lose everything here. 1195 00:58:59,361 --> 00:59:01,276 - I can't! The Loving Spoonful means-- 1196 00:59:01,320 --> 00:59:04,845 - I'm not just talking about the business, Lia. 1197 00:59:06,020 --> 00:59:08,414 It's obvious to anyone with eyes 1198 00:59:08,457 --> 00:59:11,635 that there's something going on between you and Eli. 1199 00:59:13,071 --> 00:59:14,202 - Neither one of you can bring 1200 00:59:14,246 --> 00:59:16,074 yourself to admit what everybody knows. 1201 00:59:17,597 --> 00:59:18,946 - Well, maybe it's for the best then. 1202 00:59:20,992 --> 00:59:21,906 - Yeah. 1203 00:59:22,471 --> 00:59:24,778 Because not admitting the truth 1204 00:59:24,822 --> 00:59:27,085 is really working for you so far, huh? 1205 00:59:38,052 --> 00:59:40,446 - Hi, you've reached May. Leave a message. 1206 00:59:41,316 --> 00:59:42,883 - Hey, May. It's Eli. 1207 00:59:43,623 --> 00:59:44,537 I've been thinking... 1208 00:59:44,581 --> 00:59:46,365 Maybe it would be a good idea 1209 00:59:46,408 --> 00:59:48,019 if Ivy came to live with you. 1210 00:59:48,889 --> 00:59:50,499 Permanently, I mean. 1211 00:59:50,543 --> 00:59:53,067 I can't parent full-time with my new gig. 1212 00:59:55,069 --> 00:59:57,115 And it's not just childcare that's the problem. 1213 00:59:59,987 --> 01:00:00,901 I'm not sure I can 1214 01:00:00,945 --> 01:00:02,511 give Ivy everything she needs 1215 01:00:02,555 --> 01:00:03,817 as a little girl growing up. 1216 01:00:04,688 --> 01:00:06,428 It's not even about what I don't know. 1217 01:00:06,472 --> 01:00:08,822 It's about what I don't know I don't know. 1218 01:00:09,823 --> 01:00:11,042 I mean, look, I know it's a big 1219 01:00:11,085 --> 01:00:12,652 decision and we'll have to talk it out. 1220 01:00:12,696 --> 01:00:13,914 - Oh! 1221 01:00:15,786 --> 01:00:18,179 May, May, I'll have to call you back. 1222 01:00:18,223 --> 01:00:19,528 Mr. Ryder, thank you. 1223 01:00:20,573 --> 01:00:21,574 I didn't even see him coming. 1224 01:00:22,880 --> 01:00:24,098 - You were pretty deep in that conversation. 1225 01:00:25,012 --> 01:00:25,926 - Yeah. 1226 01:00:27,319 --> 01:00:29,713 - You know, I'm a pretty good listener if you need 1227 01:00:29,756 --> 01:00:30,757 to talk about something. 1228 01:00:32,454 --> 01:00:35,632 Nothing I have to be doing and, well, nowhere I have to be. 1229 01:00:37,808 --> 01:00:38,765 Let me guess, 1230 01:00:39,374 --> 01:00:40,767 about a woman? 1231 01:00:40,811 --> 01:00:44,075 - Yes. No, no. More of a work problem. 1232 01:00:45,032 --> 01:00:46,294 - Is everything okay with Lia? 1233 01:00:48,253 --> 01:00:49,167 - Maybe it could be. 1234 01:00:51,996 --> 01:00:53,693 Mr. Ryder. I need to make some calls right away, 1235 01:00:53,737 --> 01:00:56,304 but thank you for the talk. It was a lot of help. 1236 01:00:57,175 --> 01:00:58,176 - Always happy to help. 1237 01:00:59,220 --> 01:01:00,047 - Oh! 1238 01:01:01,179 --> 01:01:02,223 And if you have the time, 1239 01:01:03,485 --> 01:01:05,226 there is one thing you could do to help Lia. 1240 01:01:05,270 --> 01:01:06,184 - Well, name it. 1241 01:01:07,185 --> 01:01:09,666 - Actually, two to three months 1242 01:01:09,709 --> 01:01:11,493 for a business loan approval doesn't work for me. 1243 01:01:11,537 --> 01:01:15,410 I'm looking for more in the two to three-day range. 1244 01:01:19,197 --> 01:01:21,286 I'm so glad I could brighten your day. 1245 01:01:22,461 --> 01:01:26,421 Yes, I hope your coworkers find it just as funny. 1246 01:01:30,948 --> 01:01:33,037 Um... welcome to the Loving Spoonful. We put the "holla" 1247 01:01:33,080 --> 01:01:34,168 in jalape... 1248 01:01:36,301 --> 01:01:37,302 ...no. 1249 01:01:39,565 --> 01:01:40,609 - You want me to go? 1250 01:01:42,220 --> 01:01:43,177 - Come on in. 1251 01:01:43,221 --> 01:01:44,744 - Good, 1252 01:01:45,789 --> 01:01:47,138 because I have a proposal for you. 1253 01:01:48,008 --> 01:01:49,836 - Oh, because the last one worked so well? 1254 01:01:50,402 --> 01:01:53,622 - Well, I figured we got into this mess together so we'll 1255 01:01:53,666 --> 01:01:54,841 have to get out the same way. 1256 01:01:57,365 --> 01:01:58,279 - Okay. 1257 01:01:59,106 --> 01:02:00,368 What do you propose? 1258 01:02:03,937 --> 01:02:05,939 - Ridgeway is one of the biggest 1259 01:02:05,983 --> 01:02:08,115 food service companies in the country. 1260 01:02:08,159 --> 01:02:10,988 They administer and supply food services for hospitals, 1261 01:02:11,031 --> 01:02:12,859 airlines, government agencies and more. 1262 01:02:12,903 --> 01:02:15,557 Now, a friend from my last job landed 1263 01:02:15,601 --> 01:02:16,907 in their acquisitions department. 1264 01:02:18,212 --> 01:02:19,953 They're very interested in the Loving Spoonful. 1265 01:02:21,172 --> 01:02:22,782 - What does a big company 1266 01:02:22,826 --> 01:02:25,829 like Ridgeway care about what I'm doing over here? 1267 01:02:25,872 --> 01:02:27,091 - I told them all about you. 1268 01:02:27,134 --> 01:02:29,093 Your food, your clients, your extras. 1269 01:02:30,529 --> 01:02:31,660 They want to partner with you. 1270 01:02:33,053 --> 01:02:33,793 - How so? 1271 01:02:33,837 --> 01:02:34,838 - They want to expand 1272 01:02:34,881 --> 01:02:36,361 the Loving Spoonful. 1273 01:02:37,275 --> 01:02:39,494 - So from spoonful to a ladleful? 1274 01:02:40,495 --> 01:02:42,584 - You'll develop the recipes and meals, which Ridgeway 1275 01:02:42,628 --> 01:02:44,499 will produce and ship anywhere in the country, 1276 01:02:44,543 --> 01:02:47,154 all with your charming extras. 1277 01:02:47,764 --> 01:02:50,810 - And what does Ridgeway want for all this partnership? 1278 01:02:50,854 --> 01:02:54,335 - Well, it is supposed to be a partnership. 1279 01:02:55,772 --> 01:02:56,990 - What do they want? 1280 01:02:57,034 --> 01:02:59,340 - A share in the company, a significant one. 1281 01:02:59,384 --> 01:03:01,995 And an agreement you'll only use their products. 1282 01:03:04,389 --> 01:03:05,390 - Like this? 1283 01:03:06,695 --> 01:03:08,001 This is what you want me serving the kids, Eli? 1284 01:03:08,523 --> 01:03:10,134 - Ridgeway has lots of trained nutritionists 1285 01:03:10,177 --> 01:03:11,439 on staff and you can make sure 1286 01:03:11,483 --> 01:03:13,137 the lunches are balanced and healthy. 1287 01:03:13,180 --> 01:03:14,834 - I can't believe you would even suggest this. 1288 01:03:15,313 --> 01:03:17,054 - You could go nationwide! 1289 01:03:17,097 --> 01:03:19,273 - No, I can't! 1290 01:03:20,535 --> 01:03:23,277 I can't do that and do what I do. 1291 01:03:23,321 --> 01:03:26,063 Eli, you have to meet people 1292 01:03:26,106 --> 01:03:29,240 where they are to understand what they really need. 1293 01:03:29,283 --> 01:03:33,418 Otherwise all the extras and whatever, it's just junk! 1294 01:03:33,461 --> 01:03:35,376 - I'm trying to save your business. 1295 01:03:35,420 --> 01:03:36,856 - By what, destroying it? 1296 01:03:38,379 --> 01:03:39,990 This isn't about me. This is about you. 1297 01:03:40,033 --> 01:03:43,210 You don't care about me or my business. 1298 01:03:43,254 --> 01:03:46,213 All you care about is Ivy getting to camp. 1299 01:03:47,998 --> 01:03:50,304 - Lia, no matter what happens with The Loving Spoonful, 1300 01:03:52,350 --> 01:03:55,179 Ivy is most likely not going to stay at camp. 1301 01:03:56,876 --> 01:03:59,966 - Why? Eli, what's going on? 1302 01:04:00,924 --> 01:04:01,794 - I'm... 1303 01:04:03,491 --> 01:04:04,753 I'm pretty sure 1304 01:04:04,797 --> 01:04:07,452 it would be best if she went to live with May. 1305 01:04:10,107 --> 01:04:11,238 - Eli. 1306 01:04:12,370 --> 01:04:13,980 Why would you even think that? That... 1307 01:04:14,938 --> 01:04:16,200 That little girl loves you. 1308 01:04:16,243 --> 01:04:17,984 - I love her, too. But that's not the issue. 1309 01:04:18,637 --> 01:04:20,682 May can give her what she needs better than I can. 1310 01:04:21,553 --> 01:04:23,772 - Well, have you talked to Ivy about this? 1311 01:04:23,816 --> 01:04:25,296 - You don't let a nine-year-old 1312 01:04:25,339 --> 01:04:27,298 make decisions about things like this. 1313 01:04:27,341 --> 01:04:28,516 - Well, you can talk to her 1314 01:04:28,560 --> 01:04:31,519 and you can find out what she needs 1315 01:04:31,563 --> 01:04:35,393 instead of just what you imagine is important. You can-- 1316 01:04:35,436 --> 01:04:37,047 - I'm sorry if I offended you. 1317 01:04:38,483 --> 01:04:39,440 I really am. 1318 01:04:39,484 --> 01:04:41,399 But I was trying to help in 1319 01:04:41,442 --> 01:04:42,661 the only way I could think of. 1320 01:04:51,496 --> 01:04:54,325 Everybody I've ever worked with got to the point where they had 1321 01:04:54,368 --> 01:04:57,894 to let go to grow, or even survive, as a business. 1322 01:04:58,416 --> 01:04:59,286 Everybody. 1323 01:05:01,027 --> 01:05:02,507 But you're so scared. 1324 01:05:03,290 --> 01:05:05,075 You'd rather run this place 1325 01:05:05,118 --> 01:05:07,381 into the ground than give up any control. 1326 01:05:08,339 --> 01:05:10,776 And that's too bad. Because this place... 1327 01:05:13,648 --> 01:05:15,302 It really is something special, Lia. 1328 01:05:19,524 --> 01:05:20,829 - Eli, I... 1329 01:05:30,839 --> 01:05:31,884 Okay... 1330 01:05:33,973 --> 01:05:36,019 - Cutting it a little close today, huh? 1331 01:05:36,062 --> 01:05:37,846 - Yes, we are right on time. 1332 01:05:37,890 --> 01:05:40,937 We are running like a precision machine. Just like that! 1333 01:05:43,635 --> 01:05:44,941 Anyway, you get the idea. 1334 01:05:45,463 --> 01:05:46,986 Must have gotten some hummus on there or something. 1335 01:05:47,030 --> 01:05:48,466 - Okay, great. Just, uh... 1336 01:05:48,509 --> 01:05:50,424 not any more precise, if you please. 1337 01:05:50,468 --> 01:05:52,687 You do not want to see these kids when they're really hungry. 1338 01:05:55,081 --> 01:05:56,300 - That's right... 1339 01:05:56,343 --> 01:05:58,171 Just precise enough. Not too precise. 1340 01:06:03,176 --> 01:06:04,656 You know I can't take Eli's deal. 1341 01:06:05,309 --> 01:06:06,223 - It's just... 1342 01:06:13,447 --> 01:06:14,361 - Hey, honey. 1343 01:06:15,058 --> 01:06:17,582 Can I talk to you about something? 1344 01:06:18,322 --> 01:06:19,410 - Sure. 1345 01:06:23,936 --> 01:06:25,590 - Oh. Sorry. 1346 01:06:25,633 --> 01:06:26,983 - What are you doing, Uncle Eli? 1347 01:06:27,026 --> 01:06:30,290 - Uh, well, Lia said... 1348 01:06:30,899 --> 01:06:32,292 Ah... I, uh... 1349 01:06:33,946 --> 01:06:39,125 ...should meet you where you are, so here I am. 1350 01:06:45,305 --> 01:06:48,047 Ivy, do you want to tell me 1351 01:06:48,091 --> 01:06:49,831 what happened with you and your friend Samantha? 1352 01:06:49,875 --> 01:06:52,051 - Samantha and me got into a... 1353 01:06:53,183 --> 01:06:54,923 spirited discussion. 1354 01:06:54,967 --> 01:06:57,013 - Mm-hmm, I see. 1355 01:06:57,056 --> 01:06:59,363 - She got mad at me that we're moving out of the building 1356 01:06:59,406 --> 01:07:00,755 and said we'd never see each other again. 1357 01:07:00,799 --> 01:07:03,193 Then she said she'd have to get a new best friend. 1358 01:07:03,236 --> 01:07:05,804 And then I got really mad 1359 01:07:05,847 --> 01:07:07,980 and said I didn't even want her as a friend at all! 1360 01:07:09,677 --> 01:07:10,678 - And then what happened? 1361 01:07:11,940 --> 01:07:14,856 - We moved away and I never saw her again. 1362 01:07:15,944 --> 01:07:17,294 - You know, I just got off the phone 1363 01:07:17,337 --> 01:07:18,208 with Samantha's mom 1364 01:07:19,470 --> 01:07:20,949 and Sam is going to go to Camp Fernway 1365 01:07:20,993 --> 01:07:22,081 for the next session, too. 1366 01:07:23,735 --> 01:07:25,258 Would you like to be friends again? 1367 01:07:27,782 --> 01:07:28,653 - Maybe. 1368 01:07:29,132 --> 01:07:31,699 But I don't know how. 1369 01:07:32,657 --> 01:07:34,876 - I bet if you started something, 1370 01:07:36,095 --> 01:07:37,836 the two of you could figure it out together. 1371 01:07:39,272 --> 01:07:44,016 - Maybe if I made her a card, like we do at camp? 1372 01:07:44,582 --> 01:07:46,714 Thanks, Uncle Eli! You're the best! 1373 01:07:49,848 --> 01:07:51,023 - You know, I should have 1374 01:07:51,067 --> 01:07:53,069 realized something was wrong 1375 01:07:53,112 --> 01:07:54,200 between you two girls sooner. 1376 01:07:54,244 --> 01:07:55,158 - It's okay! 1377 01:07:57,421 --> 01:08:00,641 - Well, actually, Ivy, I don't think it is. 1378 01:08:03,035 --> 01:08:04,210 What would you think about 1379 01:08:05,646 --> 01:08:06,821 going to Cousin May's? 1380 01:08:07,605 --> 01:08:09,346 - Like for another visit? 1381 01:08:09,998 --> 01:08:11,652 - No, I mean... 1382 01:08:13,132 --> 01:08:14,264 to live there. 1383 01:08:15,569 --> 01:08:16,701 - Why would I do that? 1384 01:08:18,050 --> 01:08:21,880 Well, you'd live in a house with a big yard. 1385 01:08:21,923 --> 01:08:24,448 And Cousin May's girls could be like your sisters. 1386 01:08:25,144 --> 01:08:25,971 - I guess. 1387 01:08:26,014 --> 01:08:26,928 - And Cousin May knows about 1388 01:08:26,972 --> 01:08:28,669 lots of stuff I don't. 1389 01:08:29,801 --> 01:08:31,019 Like braiding hair 1390 01:08:32,673 --> 01:08:35,763 and what to do when you might be having a fight with a friend. 1391 01:08:37,548 --> 01:08:39,550 - But we can figure that stuff out too! 1392 01:08:39,593 --> 01:08:40,681 We're smart cookies! 1393 01:08:42,118 --> 01:08:43,031 - We are. 1394 01:08:44,120 --> 01:08:46,687 But also, Ivy, there's my schedule. 1395 01:08:46,731 --> 01:08:48,907 I might have to work more hours, 1396 01:08:49,473 --> 01:08:51,127 or sometimes even travel. 1397 01:08:52,693 --> 01:08:53,825 - Uncle Eli... 1398 01:08:55,131 --> 01:08:57,089 are you trying to get rid of me? 1399 01:08:57,133 --> 01:08:58,656 - Oh, Ivy, no. 1400 01:08:59,439 --> 01:09:01,398 - Good, because I belong with you. 1401 01:09:09,797 --> 01:09:12,235 - Um, welcome to The Loving Spoonful. We put the, um... 1402 01:09:12,757 --> 01:09:13,888 in the... 1403 01:09:14,628 --> 01:09:18,066 Ah. Sorry, I'm fresh out of puns today. 1404 01:09:18,110 --> 01:09:20,634 - Uh, "fond" in fondue? 1405 01:09:22,854 --> 01:09:24,334 - That is a good one. 1406 01:09:24,377 --> 01:09:26,162 But what are you doing here, 1407 01:09:26,205 --> 01:09:27,989 Mr. Ryder? I usually deliver to you. 1408 01:09:28,033 --> 01:09:29,469 - That's what I'm here about. 1409 01:09:29,513 --> 01:09:31,776 I ran into that young man of yours, and-- 1410 01:09:31,819 --> 01:09:33,256 - Oh, he's not... 1411 01:09:33,299 --> 01:09:35,258 - And he mentioned that, well, 1412 01:09:35,301 --> 01:09:38,391 maybe you're having the teeniest bit of trouble with staffing, 1413 01:09:39,479 --> 01:09:41,089 and that if I had the time, 1414 01:09:41,133 --> 01:09:43,831 well, maybe I could pick up my meals and certainly have a... 1415 01:09:43,875 --> 01:09:45,877 - He mentioned that? Did he? 1416 01:09:45,920 --> 01:09:48,184 Did he also tell you about the trouble with my taxes? 1417 01:09:48,227 --> 01:09:51,099 And the trouble with my camp contract, 1418 01:09:51,143 --> 01:09:52,492 and trouble with keeping my business from being 1419 01:09:52,536 --> 01:09:54,277 completely and totally ruined? 1420 01:09:55,016 --> 01:09:56,322 - Um... 1421 01:09:56,366 --> 01:09:58,977 No. Didn't mention any of that. 1422 01:10:03,808 --> 01:10:05,549 But maybe you should tell me about it yourself. 1423 01:10:11,598 --> 01:10:15,559 - That's when Eli told me that The Loving Spoonful 1424 01:10:15,602 --> 01:10:16,908 is really special. 1425 01:10:17,778 --> 01:10:19,127 And then he walked out, 1426 01:10:19,171 --> 01:10:21,782 and I haven't heard from him since. 1427 01:10:25,569 --> 01:10:28,180 - I can't say I know much about being in business. 1428 01:10:30,748 --> 01:10:31,879 Here's what I do know. 1429 01:10:32,793 --> 01:10:34,795 I was married to the same amazing lady 1430 01:10:34,839 --> 01:10:36,971 for 40 wonderful years. 1431 01:10:37,755 --> 01:10:39,365 - I didn't know that. That's awesome. 1432 01:10:39,409 --> 01:10:41,933 - And the only time we ever got in real trouble 1433 01:10:41,976 --> 01:10:43,630 was when one of us needed to... 1434 01:10:44,370 --> 01:10:46,590 Well, needed to grow in some way. 1435 01:10:47,330 --> 01:10:48,983 One of us wanted to hold back. 1436 01:10:49,419 --> 01:10:52,117 I resisted going back for my advanced teacher 1437 01:10:52,160 --> 01:10:55,033 credits like the stubbornest mule you ever met. 1438 01:10:55,642 --> 01:10:56,991 - Because I meet so many of those. 1439 01:10:58,166 --> 01:11:00,038 It made Laura Jane so mad. 1440 01:11:00,691 --> 01:11:02,301 I half-expected to come home some night 1441 01:11:02,345 --> 01:11:03,694 and find the locks changed. 1442 01:11:03,737 --> 01:11:06,000 - Well, mules are notoriously 1443 01:11:06,044 --> 01:11:07,088 bad lock pickers. 1444 01:11:07,611 --> 01:11:08,438 Hooves, you know? 1445 01:11:10,614 --> 01:11:12,311 - But once I finally got over myself and did 1446 01:11:12,355 --> 01:11:13,356 what I knew I needed to, 1447 01:11:14,922 --> 01:11:17,882 Laura Jane was there backing me up one thousand percent. 1448 01:11:18,535 --> 01:11:19,362 - Well, 1449 01:11:20,624 --> 01:11:22,756 that's a really beautiful story, Mr. Ryder. 1450 01:11:24,323 --> 01:11:26,194 And completely besides the point! 1451 01:11:26,238 --> 01:11:28,762 I'm not in a relationship with Eli. Or a business! 1452 01:11:29,372 --> 01:11:31,417 - Well, if not one, maybe the other? 1453 01:11:32,026 --> 01:11:33,985 At least figuring it out will keep you busy. 1454 01:11:35,203 --> 01:11:36,335 I don't mind saying I... 1455 01:11:36,857 --> 01:11:37,815 I envy you that. 1456 01:11:39,382 --> 01:11:41,645 - I thought you were excited about going into retirement. 1457 01:11:41,688 --> 01:11:42,950 - I was! 1458 01:11:42,994 --> 01:11:45,083 I thought I'd have time to look around me 1459 01:11:45,866 --> 01:11:47,477 and maybe meet someone new. 1460 01:11:48,739 --> 01:11:50,523 But it turns out you can't keep dating all the time. 1461 01:11:53,047 --> 01:11:54,266 Makes you look like a player. 1462 01:11:58,009 --> 01:11:59,184 - You are too much of 1463 01:11:59,227 --> 01:12:00,925 a gentleman to ever look like a player. 1464 01:12:01,578 --> 01:12:02,927 - True that! 1465 01:12:02,970 --> 01:12:06,147 But all play and no work makes Jack a dull boy. 1466 01:12:10,282 --> 01:12:12,632 - You know I think that 1467 01:12:12,676 --> 01:12:15,113 what you said about business and relationships... 1468 01:12:15,156 --> 01:12:16,332 is true... 1469 01:12:18,159 --> 01:12:19,465 For us! 1470 01:12:19,987 --> 01:12:21,728 - Don't you go falling for my charms, missy. 1471 01:12:22,250 --> 01:12:23,339 You're too young for me. 1472 01:12:25,210 --> 01:12:26,951 - If not one, then maybe the other? 1473 01:12:27,952 --> 01:12:31,912 And maybe some of your friends from the book club, too? 1474 01:13:04,380 --> 01:13:05,598 - Come on, Ivy. 1475 01:13:05,642 --> 01:13:06,556 Cousin May is waiting. 1476 01:13:08,601 --> 01:13:09,733 - Wait! 1477 01:13:10,734 --> 01:13:11,691 - Oh. 1478 01:13:13,171 --> 01:13:14,564 Oh, I'll miss you. 1479 01:13:14,607 --> 01:13:16,087 - I'll miss you too. 1480 01:13:22,354 --> 01:13:23,486 - I still can't believe 1481 01:13:23,529 --> 01:13:26,358 what a brilliant solution you came up with. 1482 01:13:27,011 --> 01:13:28,273 - I've had a lot of help. 1483 01:13:28,926 --> 01:13:30,580 - I know, but... 1484 01:13:30,623 --> 01:13:32,756 now you can honour the contract with the camp, 1485 01:13:32,799 --> 01:13:34,845 you can keep all of our old clients 1486 01:13:34,888 --> 01:13:37,848 and finally take on some new ones. 1487 01:13:39,676 --> 01:13:41,634 - Let's make sure we can walk before we run. 1488 01:13:42,156 --> 01:13:43,201 I've made a lot of changes, 1489 01:13:43,244 --> 01:13:45,508 and probably a few more to come. 1490 01:13:45,551 --> 01:13:48,162 Oh, and I still have to figure out how to... 1491 01:13:49,773 --> 01:13:50,730 What? 1492 01:13:51,339 --> 01:13:52,210 Nothing. 1493 01:13:53,690 --> 01:13:54,517 Just a teddy bear 1494 01:13:54,560 --> 01:13:56,432 walking by with... 1495 01:13:56,997 --> 01:13:59,217 a lady and a suitcase. 1496 01:14:00,653 --> 01:14:03,482 - A suitcase?! Oh no, he didn't! 1497 01:14:03,526 --> 01:14:04,440 - What are you... 1498 01:14:06,920 --> 01:14:07,791 - Ivy? 1499 01:14:09,488 --> 01:14:10,358 Lia? 1500 01:14:11,447 --> 01:14:13,405 - Eli! You don't have to do this. 1501 01:14:13,449 --> 01:14:15,189 I'm going to keep the summer camp contract, 1502 01:14:15,233 --> 01:14:16,147 I promise. 1503 01:14:16,190 --> 01:14:17,496 You don't have to send Ivy away 1504 01:14:17,540 --> 01:14:18,802 to live with your cousin! 1505 01:14:19,672 --> 01:14:20,891 It's okay. 1506 01:14:22,545 --> 01:14:23,633 Ivy's just gone to visit May and her family for the weekend. 1507 01:14:23,676 --> 01:14:27,332 - Ah! Oh, she is? I'm so glad! 1508 01:14:27,375 --> 01:14:29,508 - Well, since I have a free weekend, 1509 01:14:29,552 --> 01:14:31,467 maybe we could get together? 1510 01:14:31,945 --> 01:14:34,470 And find a way to solve your staffing problem for the camp. 1511 01:14:34,513 --> 01:14:35,514 For the sake of your business. 1512 01:14:35,558 --> 01:14:37,516 - Of course! And for Ivy! 1513 01:14:37,560 --> 01:14:39,300 I see how much she loves being at summer camp. 1514 01:14:39,953 --> 01:14:40,824 - That too. 1515 01:14:42,565 --> 01:14:43,653 - Eli, I, um... 1516 01:14:49,746 --> 01:14:51,095 - Morning deliveries went great! 1517 01:14:51,661 --> 01:14:52,836 Heading out with the second load. 1518 01:14:54,141 --> 01:14:54,925 See ya later, partner. 1519 01:14:58,319 --> 01:15:00,060 - That's what I was trying to tell you. 1520 01:15:01,235 --> 01:15:03,455 I solved my staffing problem. 1521 01:15:05,109 --> 01:15:07,024 - Oh! That's great! 1522 01:15:08,634 --> 01:15:09,679 That's really great. 1523 01:15:12,638 --> 01:15:16,512 Hey, I know I was way off base with Ridgeway. 1524 01:15:17,077 --> 01:15:18,557 Even when I was telling you about it, 1525 01:15:18,601 --> 01:15:20,211 I knew it was all wrong. 1526 01:15:21,342 --> 01:15:22,953 But a partnership was the only solution 1527 01:15:22,996 --> 01:15:23,997 I could come up with. 1528 01:15:27,131 --> 01:15:28,611 - Eli, you... 1529 01:15:29,220 --> 01:15:30,177 were right. 1530 01:15:32,615 --> 01:15:35,052 Partnership was the solution. 1531 01:15:35,095 --> 01:15:37,358 Okay, maybe not with Ridgeway Foods, 1532 01:15:38,664 --> 01:15:39,578 but it worked. 1533 01:15:41,101 --> 01:15:45,105 I sold small shares of my company to Mr. Ryder 1534 01:15:45,149 --> 01:15:47,107 and a couple of his friends from the retired teachers' 1535 01:15:47,151 --> 01:15:49,414 book club in exchange for part-time work. 1536 01:15:50,241 --> 01:15:51,416 They love the opportunity 1537 01:15:51,459 --> 01:15:53,244 to get out and interact with kids again. 1538 01:15:53,766 --> 01:15:55,289 And they can get a share 1539 01:15:55,333 --> 01:15:56,769 of the profits at the end of the season. 1540 01:15:57,553 --> 01:16:00,294 - And you're okay with selling off shares of the company? 1541 01:16:00,991 --> 01:16:01,992 - More than letting down 1542 01:16:02,035 --> 01:16:03,907 the kids and shutting down 1543 01:16:03,950 --> 01:16:05,038 the business for good. 1544 01:16:07,258 --> 01:16:09,042 - Well, it seems like you've got everything under control. 1545 01:16:11,479 --> 01:16:13,264 - I have to thank you for the idea. 1546 01:16:13,307 --> 01:16:14,657 I never would have thought of it. 1547 01:16:15,135 --> 01:16:18,225 And for telling Mr. Ryder 1548 01:16:18,269 --> 01:16:20,314 to come by and pick up his deliveries. 1549 01:16:20,924 --> 01:16:23,056 - Uh, and I have to thank you, too. 1550 01:16:24,057 --> 01:16:24,884 What you said about 1551 01:16:24,928 --> 01:16:26,320 meeting Ivy where she was, 1552 01:16:26,364 --> 01:16:27,365 it helped. 1553 01:16:27,408 --> 01:16:28,366 A lot. 1554 01:16:28,409 --> 01:16:29,933 - Oh, good. I'm glad. 1555 01:16:31,587 --> 01:16:34,807 - Well, I now seem to have a free weekend 1556 01:16:34,851 --> 01:16:36,504 with nothing to do. 1557 01:16:37,767 --> 01:16:40,030 So I guess I better, um... 1558 01:16:42,336 --> 01:16:43,163 Go find something. 1559 01:16:44,034 --> 01:16:45,035 - Oh, okay. 1560 01:16:47,733 --> 01:16:49,735 - Okay! - Okay. 1561 01:16:49,779 --> 01:16:50,823 - Bye. - Bye! 1562 01:16:52,912 --> 01:16:54,044 Uh, enjoy your something. 1563 01:16:55,567 --> 01:16:57,656 - Yep, thanks. 1564 01:17:05,708 --> 01:17:09,015 - So this is what the inside of your mind looks like. 1565 01:17:10,451 --> 01:17:12,149 Seems like a pretty nice place to be. 1566 01:17:13,106 --> 01:17:14,542 - It's a start. 1567 01:17:15,413 --> 01:17:17,763 But I feel like I'm missing something. 1568 01:17:18,503 --> 01:17:20,636 - How can you know if you can't remember it? 1569 01:17:21,549 --> 01:17:24,640 - I don't know. It just doesn't feel quite... 1570 01:17:26,337 --> 01:17:27,381 - Right? 1571 01:17:36,303 --> 01:17:37,827 Okay. 1572 01:17:43,180 --> 01:17:44,660 - Can we see? - Sure! 1573 01:17:50,056 --> 01:17:51,667 - Eli! 1574 01:17:51,710 --> 01:17:53,756 I wanted to thank you again for connecting us with 1575 01:17:53,799 --> 01:17:55,148 Lia and The Loving Spoonful. 1576 01:17:55,192 --> 01:17:56,672 We never had a better food vendor. 1577 01:17:56,715 --> 01:17:59,196 - Oh, well I can't take the credit for any of that, 1578 01:17:59,239 --> 01:18:00,850 but I'm happy it worked out so well. 1579 01:18:00,893 --> 01:18:01,981 - Mm. 1580 01:18:02,025 --> 01:18:03,591 - Here's your phone back, Uncle Eli. 1581 01:18:03,635 --> 01:18:04,636 - Oh, thanks. 1582 01:18:05,463 --> 01:18:07,073 Oh, hey, you forgot Jolene. 1583 01:18:07,117 --> 01:18:10,250 - I really liked the photos of you and Miss Lia! 1584 01:18:11,164 --> 01:18:12,078 - Huh? 1585 01:18:19,782 --> 01:18:21,435 - I was wondering how you found Lia. 1586 01:18:22,219 --> 01:18:23,655 - Oh, that's not... 1587 01:18:50,073 --> 01:18:51,074 - Hm. 1588 01:19:10,833 --> 01:19:13,313 - Still working on the command centre? 1589 01:19:13,879 --> 01:19:16,012 - Oh, yeah. 1590 01:19:16,055 --> 01:19:17,578 I'm sure I'll figure it out soon. 1591 01:19:18,971 --> 01:19:20,451 - You've already spent two weeks 1592 01:19:20,494 --> 01:19:23,149 rearranging push pins and paper clips. 1593 01:19:25,108 --> 01:19:27,719 You could save yourself a century and consult an expert 1594 01:19:27,763 --> 01:19:29,503 on business systems and procedures. 1595 01:19:32,245 --> 01:19:34,770 - Yeah, our budget's still pretty tight. 1596 01:19:35,988 --> 01:19:36,989 - Uh-uh. 1597 01:19:38,512 --> 01:19:39,992 That's not an excuse anymore. 1598 01:19:40,036 --> 01:19:41,298 We've already solved that problem. 1599 01:19:44,954 --> 01:19:47,086 So, what's the real problem? 1600 01:19:51,351 --> 01:19:53,005 - I just don't know how to start. 1601 01:19:57,836 --> 01:19:58,750 - With Eli? 1602 01:20:00,578 --> 01:20:02,101 - Of course with Eli! 1603 01:20:05,061 --> 01:20:06,584 - I know. 1604 01:20:06,627 --> 01:20:08,804 I just wanted to make you finally say his name again. 1605 01:20:11,154 --> 01:20:12,677 If you don't know how to start with Eli, 1606 01:20:13,330 --> 01:20:16,289 just ask yourself what advice he would 1607 01:20:16,333 --> 01:20:17,247 give you about that. 1608 01:20:32,044 --> 01:20:33,089 - Try... 1609 01:20:34,046 --> 01:20:34,917 Learn... 1610 01:20:36,570 --> 01:20:37,441 Grow. 1611 01:20:37,920 --> 01:20:39,356 Left to the middle, 1612 01:20:39,399 --> 01:20:41,358 right to the middle, 1613 01:20:41,924 --> 01:20:43,839 this is the way 1614 01:20:43,882 --> 01:20:45,841 our braid grows a little. 1615 01:20:47,407 --> 01:20:49,192 - So, uh, where's Jolene? 1616 01:20:49,975 --> 01:20:51,542 - I think she's in my bedroom. 1617 01:20:58,418 --> 01:20:59,419 - Oh, my goodness. 1618 01:21:00,725 --> 01:21:01,944 What do you think? 1619 01:21:01,987 --> 01:21:03,902 - I think we finally figured it out! 1620 01:21:04,816 --> 01:21:06,078 - High-five? Nice! 1621 01:21:06,687 --> 01:21:08,037 - Can we eat pancakes for dinner? 1622 01:21:08,907 --> 01:21:10,474 - Have I created a pancake monster? 1623 01:21:12,998 --> 01:21:14,043 Guess I better feed you then. 1624 01:21:29,972 --> 01:21:31,190 - Did you and Miss Lia 1625 01:21:31,234 --> 01:21:33,714 get into another spirited discussion? 1626 01:21:35,368 --> 01:21:36,326 - Well... 1627 01:21:37,370 --> 01:21:38,371 Something like that. 1628 01:21:40,417 --> 01:21:42,332 - You should try to be friends again. 1629 01:21:42,375 --> 01:21:44,116 That's what you told me to do. 1630 01:21:44,160 --> 01:21:45,074 - I know. 1631 01:21:45,770 --> 01:21:46,902 I'm just... 1632 01:21:48,251 --> 01:21:50,949 not sure Lia wants to be friends with me again. 1633 01:21:53,430 --> 01:21:55,562 - You should try to figure that out. 1634 01:21:55,606 --> 01:21:56,476 - Uh-huh. 1635 01:21:58,087 --> 01:21:59,915 - But you don't know how to. 1636 01:22:05,659 --> 01:22:06,965 You should take her advice. 1637 01:22:07,009 --> 01:22:08,314 I mean, it worked for me. 1638 01:22:10,099 --> 01:22:11,839 - Just what advice would that be? 1639 01:22:12,492 --> 01:22:15,321 - Go meet her where she is and find out what she wants. 1640 01:22:17,802 --> 01:22:19,412 - You really are a smart cookie. 1641 01:22:19,456 --> 01:22:20,370 - I know. 1642 01:22:21,806 --> 01:22:22,807 - Smart enough to stay out 1643 01:22:22,850 --> 01:22:24,243 of trouble for a few minutes 1644 01:22:24,287 --> 01:22:25,375 while I go talk to Miss Lia? 1645 01:22:25,418 --> 01:22:27,203 - Uncle Eli, I'm not a baby. 1646 01:22:27,246 --> 01:22:28,552 I'm nine years old! 1647 01:22:29,205 --> 01:22:30,380 - That's what I thought. 1648 01:22:35,776 --> 01:22:38,388 - Fay, I'll be right back as soon as I give this to-- 1649 01:22:40,042 --> 01:22:40,912 Eli! 1650 01:22:41,913 --> 01:22:43,001 Hi. - Hi. 1651 01:22:43,045 --> 01:22:45,482 Is, uh... Is now a good time? 1652 01:22:45,525 --> 01:22:47,266 - No, no, no. - If you're rushing out, I can-- 1653 01:22:47,310 --> 01:22:49,051 - No, now's a great time. - Great. 1654 01:22:50,052 --> 01:22:52,532 Well, I just wanted to... 1655 01:22:53,011 --> 01:22:56,797 - I... Actually, can I say my piece first? 1656 01:22:56,841 --> 01:23:00,149 - Yes, of course. Please, go on. 1657 01:23:02,890 --> 01:23:03,761 - Thank you. 1658 01:23:05,589 --> 01:23:08,548 - My instinct here is to say "you're welcome", 1659 01:23:08,592 --> 01:23:11,769 but I'm not sure what for. 1660 01:23:14,032 --> 01:23:17,340 - For pushing me to grow. 1661 01:23:18,428 --> 01:23:20,821 Now I want to grow more! 1662 01:23:20,865 --> 01:23:23,563 And only better this time, 1663 01:23:23,607 --> 01:23:25,913 and with a plan. 1664 01:23:27,872 --> 01:23:29,004 Which is... 1665 01:23:29,613 --> 01:23:30,483 this. 1666 01:23:35,227 --> 01:23:37,360 - "Mixed greens and quinoa 1667 01:23:38,230 --> 01:23:39,666 with salmon and lime vinaigrette"? 1668 01:23:41,103 --> 01:23:42,800 Your plan for growing is... 1669 01:23:44,584 --> 01:23:45,411 salad? 1670 01:23:45,455 --> 01:23:49,111 - No, it's the extras. See? 1671 01:23:50,721 --> 01:23:53,071 It's a share in my company 1672 01:23:53,680 --> 01:23:57,554 in exchange for your project management expertise. 1673 01:23:58,729 --> 01:23:59,817 - So... 1674 01:24:01,601 --> 01:24:04,561 that would make it... 1675 01:24:04,604 --> 01:24:05,518 "our" system? 1676 01:24:07,564 --> 01:24:08,478 - Yes. 1677 01:24:11,829 --> 01:24:15,137 - Are you just offering me a share of your business, 1678 01:24:15,920 --> 01:24:17,704 or a share of your heart as well? 1679 01:24:18,749 --> 01:24:21,360 Because if you are offering me a share of your heart too... 1680 01:24:24,668 --> 01:24:26,496 it's the perfect start to "our" way. 1681 01:24:29,325 --> 01:24:31,153 You already have a share of mine. 1682 01:24:47,169 --> 01:24:49,171 - Uncle Eli! Miss Lia! 1683 01:24:52,043 --> 01:24:54,263 What took you guys so long?! 1684 01:24:58,267 --> 01:24:59,659 - That's what I want to know! 1685 01:25:18,635 --> 01:25:20,637 Subtitling: difuze