1 00:00:37,955 --> 00:00:40,958 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 2 00:00:41,793 --> 00:00:44,629 THE PLACES, PEOPLE, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL 3 00:00:51,135 --> 00:00:52,303 Nice to meet you. 4 00:00:52,929 --> 00:00:54,722 EPISODE 2 5 00:01:02,939 --> 00:01:05,108 Did I come at a bad time? 6 00:01:05,942 --> 00:01:06,859 Should I go? 7 00:01:06,943 --> 00:01:08,236 What? No. 8 00:01:08,778 --> 00:01:11,531 No, I'll go. I was about to anyway. 9 00:01:15,660 --> 00:01:20,373 So… are we now on the same team? 10 00:01:21,374 --> 00:01:23,626 What you're saying is that we're on the same team, right? 11 00:01:25,711 --> 00:01:28,923 I'll be on the same team as an athlete I've discovered. 12 00:01:29,006 --> 00:01:30,341 That feels a bit weird. 13 00:01:30,424 --> 00:01:32,635 You said you quit. 14 00:01:32,718 --> 00:01:34,887 You told me it wouldn't be easy to leave the court. 15 00:01:34,971 --> 00:01:36,597 You were right. 16 00:01:39,976 --> 00:01:41,144 Then I'll see you later. 17 00:01:42,645 --> 00:01:45,439 We'll see each other later since we're on the same team. Right? 18 00:01:48,734 --> 00:01:49,735 Bye. 19 00:01:52,947 --> 00:01:54,031 Taeyang. 20 00:01:55,074 --> 00:01:56,242 Who me? 21 00:02:00,788 --> 00:02:01,956 Take your bag. 22 00:02:06,878 --> 00:02:08,421 Right, that's mine. 23 00:02:09,005 --> 00:02:10,423 I thought it was yours. 24 00:02:12,466 --> 00:02:13,843 So what I meant was… 25 00:02:13,926 --> 00:02:15,136 I'm looking forward to it. 26 00:02:17,388 --> 00:02:19,182 Yeah, same here. 27 00:02:20,933 --> 00:02:22,810 That's right. Here's General. 28 00:02:22,894 --> 00:02:24,312 Take back your racket. 29 00:02:24,395 --> 00:02:26,272 I promised to give it back when you return. 30 00:02:27,273 --> 00:02:28,774 Did you just call it General? 31 00:02:30,860 --> 00:02:32,820 You can have it. I'm not taking it back. 32 00:02:36,449 --> 00:02:37,450 All right. 33 00:02:44,248 --> 00:02:45,625 I should go. 34 00:02:53,591 --> 00:02:54,592 Gosh. 35 00:03:03,267 --> 00:03:04,518 Sunsoo! 36 00:03:05,519 --> 00:03:06,729 Let me do it. 37 00:03:07,563 --> 00:03:09,398 Do you do all the chores as the youngest member? 38 00:03:10,066 --> 00:03:12,777 Yes, I'm not the youngest, but I still do. 39 00:03:13,611 --> 00:03:16,447 You can let me take the reins. You know I'm an outcast. 40 00:03:17,073 --> 00:03:20,326 I should do my fair share of work so I can stand up for myself. 41 00:03:20,826 --> 00:03:21,911 Let's do it together, then. 42 00:03:22,703 --> 00:03:24,163 I'm the loser on this team. 43 00:03:25,998 --> 00:03:29,210 I guess a loser outranks an outcast. 44 00:03:44,517 --> 00:03:45,726 Hurry up. 45 00:03:47,311 --> 00:03:49,689 I told you to take turns, but you get them to do everything. 46 00:03:51,399 --> 00:03:54,527 All right. He's one of us from now on. 47 00:03:55,278 --> 00:03:58,364 You know each other already, but… 48 00:03:58,447 --> 00:03:59,740 Still, it's your first day. 49 00:04:00,491 --> 00:04:01,575 Introduce yourself. 50 00:04:06,664 --> 00:04:07,999 I love you! 51 00:04:09,959 --> 00:04:12,003 Yunis is the best! We rock! 52 00:04:13,796 --> 00:04:15,464 -I'm done. -Why don't you keep going? 53 00:04:15,548 --> 00:04:17,591 That was amusing. I'm curious what else you got. 54 00:04:17,675 --> 00:04:19,218 -I'll cut it here. -All right, then. 55 00:04:22,054 --> 00:04:23,681 -Fall in. -Yes, sir. 56 00:04:24,265 --> 00:04:25,808 Wait. 57 00:04:26,684 --> 00:04:28,644 We have unfinished business to settle. 58 00:04:28,728 --> 00:04:31,188 You said you'd pay for all the drinks but left without-- 59 00:04:31,272 --> 00:04:32,982 He paid me back. 60 00:04:33,607 --> 00:04:34,567 What? 61 00:04:34,817 --> 00:04:37,153 Precisely calculated because credibility matters. 62 00:04:37,236 --> 00:04:39,113 It has been handled flawlessly. 63 00:04:39,196 --> 00:04:41,324 What is this? Are you two close? 64 00:04:45,411 --> 00:04:48,039 -Hey… -Tell me, are you two close? 65 00:04:48,122 --> 00:04:51,083 Hey, eyes to the front! How dare you while your coach is speaking. 66 00:04:54,295 --> 00:04:57,798 Park Taeyang, Park Taejun… Your names are alike. 67 00:04:59,675 --> 00:05:00,885 Your both Parks. 68 00:05:01,469 --> 00:05:04,472 Like twins. We have the Park twins. 69 00:05:06,057 --> 00:05:07,058 Twins… 70 00:05:08,642 --> 00:05:10,603 Now that we have the Park twins, 71 00:05:10,936 --> 00:05:13,481 I want to reorganize the mixed doubles teams. 72 00:05:14,357 --> 00:05:17,526 Split up into a women's team and men's team. 73 00:05:17,860 --> 00:05:19,111 Taeyang and Taejun can-- 74 00:05:19,195 --> 00:05:21,113 Do you have no consideration for our lives? 75 00:05:21,197 --> 00:05:23,324 Do I need to go that far? 76 00:05:24,742 --> 00:05:27,787 Seriously, I've tried… 77 00:05:28,871 --> 00:05:30,289 to keep this to myself, Coach. 78 00:05:30,373 --> 00:05:31,499 Then let's keep it that way. 79 00:05:33,542 --> 00:05:35,378 Did she sigh twice? 80 00:05:35,461 --> 00:05:37,880 All hell will break loose if she sighs one more time. 81 00:05:37,963 --> 00:05:39,048 She will go berserk. 82 00:05:39,548 --> 00:05:42,802 Who would want to be on the same team as Taeyang? 83 00:05:43,677 --> 00:05:46,263 She took three years off and isn't even close to being an athlete. 84 00:05:46,347 --> 00:05:48,349 What about the effect that will have on her partner? 85 00:05:48,432 --> 00:05:49,350 You only play singles, 86 00:05:49,433 --> 00:05:52,311 so this isn't any of your business. We can sort this out within our team. 87 00:05:52,395 --> 00:05:53,938 Why do you keep on sighing? 88 00:05:54,021 --> 00:05:56,982 Because she is losing it. 89 00:05:57,316 --> 00:06:00,194 You shouldn't force us 90 00:06:00,277 --> 00:06:02,613 to make sacrifices. 91 00:06:03,447 --> 00:06:05,991 Does anyone here want to play with Taeyang? 92 00:06:07,076 --> 00:06:08,786 How dare you raise your voice! 93 00:06:09,829 --> 00:06:10,788 There's no one. 94 00:06:10,871 --> 00:06:12,415 I'm the coach. 95 00:06:13,416 --> 00:06:14,917 Mind your manners, will you? 96 00:06:15,000 --> 00:06:16,502 You'd better not reorganize the teams. 97 00:06:16,585 --> 00:06:19,255 I said, manners! Why you… 98 00:06:19,713 --> 00:06:22,633 We have newcomers today, for God's sake. Go easy on me. 99 00:06:23,717 --> 00:06:24,844 But Coach, 100 00:06:25,177 --> 00:06:28,973 does Taeyang have the skills to join our team? 101 00:06:29,098 --> 00:06:31,976 Coach? On what grounds? 102 00:06:32,059 --> 00:06:33,018 I'm the issue here, so-- 103 00:06:33,102 --> 00:06:35,271 No, Taeyang. You're risking your neck here. 104 00:06:35,354 --> 00:06:36,313 I can handle this. 105 00:06:36,397 --> 00:06:39,316 Hey, Taeyang. Do you have something to say? 106 00:06:41,861 --> 00:06:44,029 Let's talk outside… quickly! 107 00:06:44,113 --> 00:06:45,531 Hey! Where do you think you're going? 108 00:06:46,198 --> 00:06:48,117 Youngsim, calm down. Coach is here. 109 00:06:48,200 --> 00:06:49,410 -Get off me. -Oh, jeez. 110 00:06:49,493 --> 00:06:52,079 -Youngsim, please. Calm down. -Let me go! 111 00:06:52,163 --> 00:06:55,124 -Hey! What's with you? -Come here. Quickly. 112 00:06:55,207 --> 00:06:57,501 -Please stop! -Youngsim's gone nuts. 113 00:06:57,585 --> 00:06:59,044 -Hey! -Let go! 114 00:06:59,128 --> 00:07:00,463 Somebody stop her! 115 00:07:00,546 --> 00:07:01,839 -Come here, damn it! -Hold on to her! 116 00:07:11,348 --> 00:07:13,601 Does she still go berserk like that? 117 00:07:14,268 --> 00:07:16,770 I guess some things don't change with age. 118 00:07:22,735 --> 00:07:24,945 It's 19 million won. 119 00:07:25,029 --> 00:07:25,988 What is? 120 00:07:26,489 --> 00:07:27,948 My annual salary. 121 00:07:28,949 --> 00:07:31,994 They insisted on shaving off a million, because even 20 million was too much. 122 00:07:32,703 --> 00:07:34,163 How did I get in? 123 00:07:34,246 --> 00:07:35,456 Because I'm not worth a lot. 124 00:07:35,748 --> 00:07:37,458 I'm here because I don't cost much. 125 00:07:38,417 --> 00:07:41,086 That really is cheap. A total bargain. 126 00:07:48,260 --> 00:07:50,221 All the national players stay at the National Training Center. 127 00:07:50,304 --> 00:07:52,389 Those who don't care to represent the country are here. 128 00:07:52,473 --> 00:07:54,600 Did you know our dorm curfew is at 10 p.m.? 129 00:07:54,683 --> 00:07:57,853 You can't get in once the doors close and lose points if you stay out overnight. 130 00:07:57,937 --> 00:08:00,272 -That means your salary gets cut. -I hadn't heard that. 131 00:08:00,356 --> 00:08:03,234 You should've looked into it. The rules are tough. 132 00:08:03,400 --> 00:08:05,694 No drinking or smoking in the dorm. 133 00:08:06,195 --> 00:08:08,447 Most of all, no dating teammates. 134 00:08:09,156 --> 00:08:11,575 If caught, one will be kicked out. 135 00:08:12,159 --> 00:08:13,911 That I really didn't know. 136 00:08:13,994 --> 00:08:15,412 Are you here to work part-time? 137 00:08:15,496 --> 00:08:16,997 What made you join the team? 138 00:08:17,081 --> 00:08:20,209 Even if you can't take your eyes off her, you must keep your feelings to yourself. 139 00:08:20,376 --> 00:08:22,628 Even if you have feelings for her, you can't let it show. 140 00:08:23,212 --> 00:08:24,672 You can't click with someone 141 00:08:24,755 --> 00:08:27,508 and get attached to them as you train and play together here. 142 00:08:27,591 --> 00:08:30,386 You're not the type to quit because of a girl, right? 143 00:08:31,720 --> 00:08:33,973 Then why are you with her? 144 00:08:35,057 --> 00:08:37,017 -Sorry? -You can't take your eyes off her. 145 00:08:37,101 --> 00:08:38,644 I see you also have feelings for her. 146 00:08:38,727 --> 00:08:42,898 What? Me? What nonsense on your first day here! 147 00:08:42,982 --> 00:08:46,193 That's totally ridiculous. You've got it all wrong. 148 00:08:46,443 --> 00:08:47,695 Well, I don't care. 149 00:08:47,778 --> 00:08:50,072 Do you guys also act childish and ostracize people? 150 00:08:50,155 --> 00:08:52,157 -Who… -I noticed earlier today. 151 00:08:52,241 --> 00:08:53,576 Oh, you mean Taeyang? 152 00:08:53,659 --> 00:08:55,869 I understand she's not as fit due to her long break. 153 00:08:55,953 --> 00:08:59,248 Still, that sort of thing is uncommon in professional sports teams. 154 00:08:59,331 --> 00:09:02,459 I guess you have no idea what kind of person she is. 155 00:09:03,794 --> 00:09:05,963 I don't want to be the one to tell. 156 00:09:06,213 --> 00:09:08,465 You'll soon find out what the real reason is. 157 00:09:12,386 --> 00:09:13,762 Continue. Good. 158 00:09:14,054 --> 00:09:15,347 Hey, Taejun. 159 00:09:15,848 --> 00:09:18,267 Now that you're with us, you need to take a fitness test. 160 00:09:18,350 --> 00:09:19,977 Let me introduce you to our trainer. 161 00:09:20,060 --> 00:09:22,021 I'm Kim Sibong. You can call me Mr. Sibong. 162 00:09:22,521 --> 00:09:24,565 I'm Park Taejun. Nice to meet you. 163 00:10:11,070 --> 00:10:12,446 Hello! 164 00:10:29,171 --> 00:10:30,589 I should be training… 165 00:10:35,302 --> 00:10:37,429 I can't stop with you staring at me like that. 166 00:10:38,263 --> 00:10:39,640 Gosh, I'm exhausted. 167 00:10:52,569 --> 00:10:53,779 Where are you going? 168 00:10:55,280 --> 00:10:56,824 I was just… 169 00:11:07,292 --> 00:11:09,628 -Take it easy. -You too. 170 00:11:15,634 --> 00:11:18,137 Walk at level six for ten minutes, run at level ten for ten, 171 00:11:18,220 --> 00:11:19,763 then sprint at twelve for two minutes. 172 00:11:19,847 --> 00:11:23,350 Repeat this routine on the treadmill until you're as fit as an athlete. 173 00:11:23,600 --> 00:11:25,227 Forget about holding a racket. 174 00:11:25,310 --> 00:11:26,395 You have such puny arms. 175 00:11:27,312 --> 00:11:29,314 -Then when will I train-- -No. 176 00:11:29,565 --> 00:11:31,233 All you will do is run 7 km a day. 177 00:11:31,316 --> 00:11:32,818 But what about basic training like-- 178 00:11:32,901 --> 00:11:35,696 No. From now on, I know what's best for your body. 179 00:11:35,863 --> 00:11:37,030 I'm in charge, not you. 180 00:11:39,241 --> 00:11:40,617 Sprint at twelve for two minutes. 181 00:11:43,662 --> 00:11:44,705 Yes, sir. 182 00:11:51,086 --> 00:11:54,673 Three, four, five, six, seven, eight… 183 00:11:55,174 --> 00:11:57,718 JINCHEON NATIONAL TRAINING CENTER 184 00:11:57,801 --> 00:11:59,720 -Thank you, sir. -Thank you, sir. 185 00:12:02,765 --> 00:12:03,807 Hey. 186 00:12:04,641 --> 00:12:07,436 Watch where you're going. Have you picked up studying now? 187 00:12:07,519 --> 00:12:08,937 Hey, Junghwan. 188 00:12:09,021 --> 00:12:11,106 -What is it? -This? 189 00:12:11,732 --> 00:12:14,651 It's a list of athletes for the world championships. 190 00:12:15,778 --> 00:12:18,030 So another overseas trip? That's tiring. 191 00:12:18,572 --> 00:12:20,073 Your name isn't on the list. 192 00:12:22,326 --> 00:12:23,452 It's not? 193 00:12:23,535 --> 00:12:25,788 That's great. I wanted a break anyway. 194 00:12:25,871 --> 00:12:28,248 Really? Congratulations, then. 195 00:12:28,832 --> 00:12:31,251 -I'm so jealous. -Hey, you should just get going. 196 00:12:31,335 --> 00:12:33,045 That's right. You're also not going. 197 00:12:33,128 --> 00:12:34,296 -What? -This time. 198 00:12:34,379 --> 00:12:37,049 That's not true. Hey! 199 00:12:38,759 --> 00:12:40,177 Gosh, he's such a jerk. 200 00:12:42,471 --> 00:12:45,974 Doesn't he remind you of you when you were young? 201 00:12:49,353 --> 00:12:51,730 Sorry. It's my fault you're not going. 202 00:12:52,439 --> 00:12:54,066 You should've gotten a better partner. 203 00:12:54,691 --> 00:12:56,944 That's not what I meant. Hey! 204 00:12:58,028 --> 00:12:59,279 Where are you going? 205 00:13:17,339 --> 00:13:20,467 Why am I not playing at the world championships? 206 00:13:20,551 --> 00:13:22,052 You should take a break. 207 00:13:22,344 --> 00:13:24,096 It's been decided that way for a reason. 208 00:13:24,179 --> 00:13:25,138 I didn't compete 209 00:13:25,222 --> 00:13:27,391 in any national matches for this, so what do you mean-- 210 00:13:27,474 --> 00:13:28,559 That's why 211 00:13:29,852 --> 00:13:31,478 you should do as you're told. 212 00:13:31,562 --> 00:13:33,897 Is this how you tame your athletes? 213 00:13:34,898 --> 00:13:35,732 What did you say? 214 00:13:35,816 --> 00:13:37,609 Because of me, Hyukbong can't go either! 215 00:13:44,491 --> 00:13:46,785 I'm not going to beg you. But Coach, 216 00:13:48,704 --> 00:13:50,330 how are you going to cope with this? 217 00:13:51,039 --> 00:13:55,002 Don't you think people will ask why I'm not participating? 218 00:13:55,085 --> 00:13:58,797 That's why I need you to do an interview for the team. 219 00:13:59,381 --> 00:14:01,300 "I wanted to give the junior members a chance." 220 00:14:01,383 --> 00:14:03,302 "I'll be here rooting for them." 221 00:14:04,761 --> 00:14:06,930 Go say that during the team press conference. 222 00:14:07,514 --> 00:14:09,016 You really think I'll say that? 223 00:14:09,099 --> 00:14:10,601 Don't you want to go to the Olympics? 224 00:14:12,978 --> 00:14:16,023 What about Hyukbong, who counts on you and has been training for it? 225 00:14:16,440 --> 00:14:17,774 You should think about that. 226 00:14:32,831 --> 00:14:34,207 There's not much 227 00:14:35,542 --> 00:14:38,170 to being a coach, is there? 228 00:14:38,420 --> 00:14:39,546 No. 229 00:14:43,592 --> 00:14:44,718 It's true. 230 00:14:45,802 --> 00:14:47,804 It's not like any of you listen to a word I say. 231 00:14:50,140 --> 00:14:51,558 You'll have to find 232 00:14:52,851 --> 00:14:54,895 your own doubles partner. 233 00:14:55,145 --> 00:14:58,357 When it comes to finding a partner, the athlete's opinion matters the most. 234 00:14:58,440 --> 00:14:59,942 I've got this. 235 00:15:00,776 --> 00:15:03,195 Do you have someone in mind who would be willing? 236 00:15:05,697 --> 00:15:07,449 I think so. 237 00:15:15,415 --> 00:15:17,709 Gosh, you're good at this. 238 00:15:18,877 --> 00:15:20,295 Oh, my gosh! 239 00:15:20,379 --> 00:15:21,546 Just kidding. 240 00:15:22,130 --> 00:15:25,008 -Gosh, you scared me! -That really hurt. 241 00:15:26,134 --> 00:15:27,928 -It's fine. -What else can I help with? 242 00:15:28,011 --> 00:15:29,346 Why are you so adorable? 243 00:15:36,937 --> 00:15:38,313 Hey, babe. 244 00:15:51,201 --> 00:15:52,828 Why are you in such a good mood? 245 00:15:52,911 --> 00:15:55,539 Isn't it annoying having to cook a late-night snack for everyone? 246 00:15:55,622 --> 00:15:57,708 It's not like the seniors chipped in or anything. 247 00:15:57,791 --> 00:16:00,168 Cooking is how I relieve my stress. 248 00:16:00,252 --> 00:16:01,753 I just love eating. 249 00:16:01,837 --> 00:16:05,215 When I was younger, I was this big from eating too much. 250 00:16:05,298 --> 00:16:07,259 So I started playing badminton to lose weight. 251 00:16:07,342 --> 00:16:10,470 Babe, I'm sure you'd be totally cute even if you put on weight. 252 00:16:12,180 --> 00:16:14,599 Chubby cheeks, check. Belly, check. 253 00:16:14,683 --> 00:16:16,268 You're such a teddy bear. 254 00:16:16,351 --> 00:16:17,728 You're much cuter than I am. 255 00:16:17,811 --> 00:16:19,521 Nice! 256 00:16:23,108 --> 00:16:26,403 "Chubby cheeks, check. Belly, check." 257 00:16:26,486 --> 00:16:28,447 I could have gotten a great shot of that too. 258 00:16:29,489 --> 00:16:31,950 What is this? What were you doing there? 259 00:16:32,993 --> 00:16:34,202 Going undercover? 260 00:16:34,411 --> 00:16:35,620 I heard you two were cooking, 261 00:16:35,704 --> 00:16:37,289 so I figured you'd be here acting mushy. 262 00:16:38,290 --> 00:16:40,417 Proof secured. 263 00:16:41,376 --> 00:16:43,670 Gosh, what a meaningful day it has been. 264 00:16:43,754 --> 00:16:47,215 So were you hiding in there just to take that picture? 265 00:16:48,133 --> 00:16:49,217 For how long? 266 00:16:49,301 --> 00:16:51,762 For an hour or two? 267 00:16:52,262 --> 00:16:54,306 I thought I was going to die. 268 00:16:54,389 --> 00:16:55,390 Why? 269 00:16:56,433 --> 00:16:58,894 Why would you do this? Don't you have better things to do? 270 00:16:58,977 --> 00:17:00,187 Because it's fun. 271 00:17:01,146 --> 00:17:03,523 You two should be nice to me. 272 00:17:03,607 --> 00:17:05,192 I have a really big mouth. 273 00:17:08,987 --> 00:17:11,740 Is Jiho's restaurant open for business? 274 00:17:12,991 --> 00:17:14,242 I'm starving. 275 00:17:14,409 --> 00:17:16,745 Gosh, look how messy this place is. 276 00:17:16,828 --> 00:17:19,039 Tidy up, will you? 277 00:17:19,247 --> 00:17:20,999 As if your dorm is any cleaner. 278 00:17:21,083 --> 00:17:22,542 What are we having today? 279 00:17:22,626 --> 00:17:24,795 Sir, please have a seat here. 280 00:17:26,505 --> 00:17:29,257 You have no idea how grateful we are to have you on our team. 281 00:17:29,508 --> 00:17:31,259 You're our hope. 282 00:17:31,343 --> 00:17:32,886 Can I get water with ice? 283 00:17:33,053 --> 00:17:34,554 I'm thirsty from doing hard work. 284 00:17:34,638 --> 00:17:36,056 Water with ice. Got it. 285 00:17:37,057 --> 00:17:38,058 Hurry up. 286 00:17:38,350 --> 00:17:39,726 Hurry up. Got it. 287 00:17:42,771 --> 00:17:44,106 Let's dig in. 288 00:17:44,189 --> 00:17:45,899 -Thanks for the food! -Thanks for the food! 289 00:17:45,982 --> 00:17:48,318 -Please enjoy. -Great job. 290 00:17:49,069 --> 00:17:50,570 -Thanks for the food. -Enjoy. 291 00:17:51,988 --> 00:17:53,615 I think we're missing a person, though. 292 00:17:55,700 --> 00:17:56,660 Can you get Taeyang? 293 00:17:57,244 --> 00:17:58,161 Sure. 294 00:17:59,079 --> 00:18:00,372 Let's just eat. 295 00:18:00,455 --> 00:18:02,707 Come on, don't be like that with food. Get her to join us. 296 00:18:05,877 --> 00:18:06,920 Hey. 297 00:18:07,504 --> 00:18:10,674 Just eat your food. If not, then leave. Don't make me lose my appetite. 298 00:18:14,010 --> 00:18:15,470 -Captain. -Yes? 299 00:18:15,971 --> 00:18:17,556 There's zero teamwork here. 300 00:18:20,684 --> 00:18:22,811 I've never seen this in my entire career. 301 00:18:31,278 --> 00:18:33,113 -That bastard… Hey! -Youngsim! 302 00:18:36,700 --> 00:18:40,036 Jeez. His net play is incredible. 303 00:18:42,455 --> 00:18:44,583 His reaction time is relatively fast too. 304 00:18:44,666 --> 00:18:47,043 SEOUL CITY HALL PARK TAEJUN 305 00:18:49,671 --> 00:18:50,755 That's pretty cool. 306 00:18:51,339 --> 00:18:52,215 -Go for it! -Go for it! 307 00:18:53,300 --> 00:18:54,843 Park Taejun. 308 00:18:55,594 --> 00:18:56,595 Park Taejun. 309 00:18:59,014 --> 00:19:02,350 This guy… I hope he agrees to be my partner. 310 00:19:07,230 --> 00:19:08,190 PARK TAEJUN 311 00:19:08,273 --> 00:19:09,816 Oh, my gosh! 312 00:19:09,900 --> 00:19:12,527 My hand has gone crazy. It drew a heart on its own. 313 00:19:13,862 --> 00:19:14,988 Taeyang, are you there? 314 00:19:23,288 --> 00:19:24,915 Boys aren't allowed in here. 315 00:19:25,540 --> 00:19:27,375 The girls are over at the boys' dorm now. 316 00:19:29,002 --> 00:19:30,378 Let's eat together. 317 00:19:31,463 --> 00:19:33,548 -Is that your room? -Where do you think you're going? 318 00:19:33,632 --> 00:19:34,633 Let me take a look. 319 00:19:35,550 --> 00:19:37,510 Come on, there's nothing to… No! 320 00:19:37,594 --> 00:19:39,554 Hey, wait! 321 00:19:47,395 --> 00:19:49,564 Why do you get a room to yourself? I'm jealous. 322 00:19:51,566 --> 00:19:54,361 Because no one wanted to be my roommate. 323 00:19:54,819 --> 00:19:55,946 Are you still jealous? 324 00:19:58,657 --> 00:20:02,661 Actually, I wanted to talk to you in person. 325 00:20:06,414 --> 00:20:07,499 What are you looking at? 326 00:20:09,334 --> 00:20:10,710 I was looking at you in this photo. 327 00:20:10,877 --> 00:20:13,046 When did you take this? Back in high school? 328 00:20:13,129 --> 00:20:15,465 Wow, you look very determined. 329 00:20:16,258 --> 00:20:17,133 Why are you looking? 330 00:20:18,843 --> 00:20:21,680 All right. You said you wanted to talk in person. Go on. 331 00:20:22,013 --> 00:20:23,014 Right. 332 00:20:24,182 --> 00:20:25,642 Let's be partners. 333 00:20:29,062 --> 00:20:30,897 For the mixed doubles? 334 00:20:30,981 --> 00:20:32,107 Yes. 335 00:20:32,357 --> 00:20:35,151 As you can see, no one even wants to share a room with me. 336 00:20:35,735 --> 00:20:37,112 Who would partner up with me? 337 00:20:37,862 --> 00:20:40,573 If I could play in mixed doubles until I find a female partner, 338 00:20:40,657 --> 00:20:43,201 then I could get to practice and compete in matches. 339 00:20:44,244 --> 00:20:45,912 You see, I don't have much time. 340 00:20:50,667 --> 00:20:52,877 Hey, Taejun, wait up! 341 00:20:55,213 --> 00:20:58,883 I'm now going to try to persuade you. 342 00:20:59,175 --> 00:21:00,635 So listen with an open heart. 343 00:21:01,636 --> 00:21:03,054 I'm going to share a very sad story. 344 00:21:04,472 --> 00:21:07,892 I had to make an effort to be part of a family. 345 00:21:08,268 --> 00:21:10,854 When I was a kid, I thought I'd get disowned if I was bad at sports. 346 00:21:10,937 --> 00:21:13,773 So I trained like crazy. 347 00:21:14,149 --> 00:21:16,067 Everyone else is born into a family, 348 00:21:16,151 --> 00:21:18,028 but I didn't have a thing to me. 349 00:21:18,111 --> 00:21:19,946 I had to work for everything I got. 350 00:21:21,114 --> 00:21:24,284 Gosh, you can't bring that up now. It's not fair. 351 00:21:24,367 --> 00:21:26,953 I know. I'm not going to be fair. 352 00:21:28,747 --> 00:21:30,874 If there's anything in my life I can take for granted 353 00:21:32,000 --> 00:21:35,337 without putting in so much effort, I would really like to have it. 354 00:21:36,421 --> 00:21:37,756 Are you saying that's me? 355 00:21:38,340 --> 00:21:40,633 Yes. I want to have you easily. 356 00:21:44,596 --> 00:21:47,015 To me, being an athlete is just a job. 357 00:21:47,098 --> 00:21:49,184 I don't like taking a single step without getting paid. 358 00:21:49,309 --> 00:21:50,810 No one likes to work overtime. 359 00:21:57,108 --> 00:21:59,277 But you were looking forward to training with me. 360 00:22:04,783 --> 00:22:05,825 Go back inside. 361 00:22:08,203 --> 00:22:09,329 Hey, wait a minute. 362 00:22:15,085 --> 00:22:16,336 Help me out this once. 363 00:22:17,253 --> 00:22:19,631 Sorry. You're too much of a burden for me to handle. 364 00:22:21,341 --> 00:22:23,176 You're a hot potato. 365 00:22:24,969 --> 00:22:26,638 -What? -Thanks for the meal. 366 00:22:26,721 --> 00:22:29,349 -The food was really good. -It was tasty. 367 00:22:29,432 --> 00:22:31,893 -I'll leave you to do the dishes. -Thanks. 368 00:22:31,976 --> 00:22:33,853 Did you enjoy it too? 369 00:22:33,937 --> 00:22:35,522 Gosh, you startled me. 370 00:22:38,400 --> 00:22:40,235 What's with him? He didn't even say bye. 371 00:22:46,282 --> 00:22:48,743 PARK TAEJUN 372 00:22:50,912 --> 00:22:51,788 What's this? 373 00:22:57,794 --> 00:22:58,962 Let's see… 374 00:23:04,008 --> 00:23:05,677 Coach! 375 00:23:05,760 --> 00:23:09,597 Coach, did you see Taejun's fitness test results? 376 00:23:09,681 --> 00:23:11,766 His scores are off the charts for every section. 377 00:23:11,850 --> 00:23:13,268 He's a total monster. 378 00:23:13,351 --> 00:23:14,936 I did see it. 379 00:23:15,019 --> 00:23:16,563 Here, take a look. 380 00:23:16,646 --> 00:23:18,606 Sure. What is it? 381 00:23:18,773 --> 00:23:20,400 I was also shocked by his results, 382 00:23:20,483 --> 00:23:21,985 so I went through his documents. 383 00:23:22,068 --> 00:23:23,278 Turn the page. 384 00:23:24,279 --> 00:23:25,613 See who his older sister is. 385 00:23:27,699 --> 00:23:30,368 She's not that athlete that we know of, is she? 386 00:23:30,452 --> 00:23:33,163 That is precisely who she is. 387 00:23:37,000 --> 00:23:39,794 He has lived his entire life in the shadow of his great sister. 388 00:23:39,878 --> 00:23:41,296 I bet he never got the spotlight. 389 00:23:43,756 --> 00:23:46,176 So he just decided to throw in the towel. 390 00:23:46,259 --> 00:23:48,136 Please enter your PIN. 391 00:23:50,638 --> 00:23:54,184 Check your account balance and select your desired transaction. 392 00:23:54,267 --> 00:23:56,895 Sixty million won! I love you, Yunis! 393 00:23:58,354 --> 00:23:59,439 Sixty million won… 394 00:24:03,276 --> 00:24:04,277 Hi, Mom. 395 00:24:06,321 --> 00:24:08,823 You should check your bank account. I sent you something. 396 00:24:09,282 --> 00:24:10,658 It's quite a lot. 397 00:24:12,118 --> 00:24:14,162 Come on, you know how much I love you. 398 00:24:17,123 --> 00:24:19,334 I have to go train now. Bye. 399 00:24:28,551 --> 00:24:29,385 Do you have it? 400 00:24:39,646 --> 00:24:40,772 Exquisite… 401 00:24:40,855 --> 00:24:42,649 I'm sure you know how difficult it was to find. 402 00:24:44,108 --> 00:24:47,070 Things must be going well. It's been ages since your last purchase. 403 00:24:47,153 --> 00:24:49,239 Listen. I can afford even more than this, 404 00:24:49,739 --> 00:24:50,573 so find me that pair. 405 00:24:51,157 --> 00:24:53,409 What? Do you mean Flex Royal? 406 00:24:53,493 --> 00:24:56,204 Yes. I keep seeing them in my dreams. 407 00:24:56,412 --> 00:24:58,248 I don't need the Korean flag or a gold medal. 408 00:24:58,331 --> 00:25:00,416 Those sneakers are all I need to make my life complete. 409 00:25:00,917 --> 00:25:02,627 I want to be buried with them. 410 00:25:03,253 --> 00:25:04,170 That I can't do. 411 00:25:05,004 --> 00:25:06,839 There are only 500 pairs in the world. 412 00:25:07,423 --> 00:25:09,926 In Korea, I think there are only about five pairs. 413 00:25:11,844 --> 00:25:13,513 Gosh, I would love to see them. 414 00:25:19,060 --> 00:25:20,478 You're precious too. 415 00:25:30,863 --> 00:25:33,032 Hey, Taejun. Wait up! 416 00:25:35,702 --> 00:25:39,080 I've given it some thought, and I think I'm your responsibility. 417 00:25:39,163 --> 00:25:42,083 -What? -I started badminton because of you! 418 00:25:42,834 --> 00:25:45,378 You said so yourself that you discovered me. 419 00:25:45,461 --> 00:25:47,547 So that makes me your "perdona"? 420 00:25:48,840 --> 00:25:51,634 Doesn't that sound like a mix of "persona" and "Maradona"? 421 00:25:51,718 --> 00:25:53,803 Weren't you ashamed when that just slipped out? 422 00:25:55,513 --> 00:25:56,472 Don't play innocent. 423 00:25:59,892 --> 00:26:01,519 You're really not going to play with me? 424 00:26:01,603 --> 00:26:04,022 You're the reason why I'm going through this hell! 425 00:26:05,189 --> 00:26:06,983 -Don't play innocent. -No, I'm running away. 426 00:26:07,066 --> 00:26:08,568 -That's irresponsible. -I know. 427 00:26:09,235 --> 00:26:11,529 You're not manning up! You know that? 428 00:26:14,949 --> 00:26:15,825 Hey, Taejun. 429 00:26:18,494 --> 00:26:19,704 MEN'S LOCKER ROOM 430 00:26:19,787 --> 00:26:22,332 Now that you've showered, how about taking me under your wing? 431 00:26:23,207 --> 00:26:24,584 No? 432 00:26:31,883 --> 00:26:33,259 I don't know what giving up means. 433 00:26:36,262 --> 00:26:37,513 I'm your responsibility! 434 00:26:38,097 --> 00:26:39,641 Gosh, you startled me. 435 00:26:39,724 --> 00:26:41,309 Stop saying that. 436 00:26:41,517 --> 00:26:42,977 What would the others think? 437 00:26:43,061 --> 00:26:45,355 I don't care about the others. All I want is you. 438 00:26:45,438 --> 00:26:47,607 Please stop. You're putting too much pressure on me. 439 00:26:48,566 --> 00:26:50,193 I'm doing it on purpose. 440 00:26:50,276 --> 00:26:51,194 I know. 441 00:26:51,527 --> 00:26:53,404 Yes, that's what I'm doing. 442 00:27:04,290 --> 00:27:05,208 Did I startle you? 443 00:27:05,792 --> 00:27:07,919 -Then will you be my partner? -Go away! 444 00:27:08,002 --> 00:27:09,128 I must have frightened you. 445 00:27:09,712 --> 00:27:12,090 Then I can take you under my wing. I'm a responsible person. 446 00:27:24,394 --> 00:27:26,854 Since we've run into each other, take me under your wing. 447 00:27:30,191 --> 00:27:31,067 Just this once. 448 00:27:43,162 --> 00:27:45,957 Do you know the key reason why we can't be partners? 449 00:27:46,040 --> 00:27:47,750 Because you lack empathy and you're cold? 450 00:27:50,086 --> 00:27:53,506 What do you think is the most meaningful and vital thing in a mixed doubles match? 451 00:27:54,841 --> 00:27:56,759 Doing a high five after scoring a point. 452 00:27:56,843 --> 00:27:58,219 That's what motivates you to play. 453 00:27:58,302 --> 00:28:00,430 But can you reach this high? 454 00:28:03,057 --> 00:28:05,268 So my height is the issue? 455 00:28:05,351 --> 00:28:06,185 Show me if you can. 456 00:28:08,438 --> 00:28:10,732 I'll put up with you making me feel small and give it a go. 457 00:28:11,232 --> 00:28:12,984 I'm going to try now. 458 00:28:35,173 --> 00:28:36,966 It's perfect to rest my hands on. 459 00:29:24,514 --> 00:29:25,932 You're like a real senior today. 460 00:29:26,641 --> 00:29:30,228 I mean, you've agreed to do an interview paving the way for us juniors. 461 00:29:31,604 --> 00:29:34,315 Gosh, you really do know how to control your temper now. 462 00:29:34,857 --> 00:29:36,275 Shut your trap. 463 00:29:40,321 --> 00:29:43,449 Since the juniors also need to experience playing in international games, 464 00:29:43,533 --> 00:29:47,161 I felt it would be the right thing to do for me to not take part this time. 465 00:29:47,245 --> 00:29:49,956 I'll be cheering for them to do their best. 466 00:29:50,665 --> 00:29:51,749 Mr. Yuk. 467 00:29:52,333 --> 00:29:55,461 We hear you have issues with self-care, and that's why you weren't selected 468 00:29:55,545 --> 00:29:56,587 for this competition. 469 00:29:56,671 --> 00:29:57,922 Can you tell us about that? 470 00:29:58,005 --> 00:29:59,757 I'm taking good care of myself. 471 00:30:01,384 --> 00:30:03,886 You've been posting photos of yourself in clubs, 472 00:30:03,970 --> 00:30:06,305 driving luxury cars, and drinking on social media. 473 00:30:06,389 --> 00:30:08,891 There's a debate about whether you're qualified to be an athlete. 474 00:30:08,975 --> 00:30:10,309 What are your thoughts on this? 475 00:30:10,393 --> 00:30:12,228 Why the hell does that matter? 476 00:30:15,398 --> 00:30:17,733 -What are you doing? -I'm offended and quitting. 477 00:30:24,365 --> 00:30:25,575 Hey, Yuk Junghwan! 478 00:30:41,257 --> 00:30:42,675 All right, make it long. 479 00:30:43,175 --> 00:30:44,886 Let's try that again, starting from here. 480 00:30:45,887 --> 00:30:47,513 Hey, Sunsoo. 481 00:30:47,638 --> 00:30:50,516 You have to pull your chest back and angle it down. 482 00:30:50,600 --> 00:30:52,852 -Make your swing sharper. -Okay. 483 00:30:53,519 --> 00:30:57,148 Like… Gosh. Is that so hard to change? 484 00:30:59,650 --> 00:31:00,943 Sorry, sir! 485 00:31:01,986 --> 00:31:04,488 Sunsoo, is everything okay at home? 486 00:31:05,323 --> 00:31:06,407 You seem down today. 487 00:31:06,490 --> 00:31:08,534 He's always down like that. 488 00:31:11,704 --> 00:31:14,790 All right, let's wrap up for today. It's almost time to clock out. 489 00:31:15,124 --> 00:31:16,292 Everyone, gather around! 490 00:31:17,168 --> 00:31:19,003 -Are you sure you're okay? -I'm fine. 491 00:31:21,505 --> 00:31:22,840 What should we do today? 492 00:31:23,799 --> 00:31:25,217 Jeez. 493 00:31:25,301 --> 00:31:27,261 Coach, I didn't know you were here. 494 00:31:27,345 --> 00:31:30,056 -That's okay. I got it. -Want to play soccer outside? 495 00:31:30,640 --> 00:31:32,683 Sports should be played indoors. 496 00:31:32,767 --> 00:31:35,436 It's uncivilized to play sports out in the sun. 497 00:31:35,519 --> 00:31:36,562 We should keep our dignity. 498 00:31:36,646 --> 00:31:38,105 Agreed! Wise words. 499 00:31:38,648 --> 00:31:39,732 It deserves a hand. 500 00:31:40,358 --> 00:31:41,984 Then how about we play four on four? 501 00:31:42,735 --> 00:31:43,778 Hey, Taeyang. 502 00:31:44,946 --> 00:31:46,322 Let's have a match. 503 00:31:47,156 --> 00:31:50,368 The rest of you… can watch. 504 00:31:51,494 --> 00:31:53,996 Let's see if you're worth 19 million won a year. 505 00:31:55,206 --> 00:31:56,707 I think you might deserve less. 506 00:32:21,649 --> 00:32:23,192 Shouldn't we stop them? 507 00:32:24,860 --> 00:32:28,155 Let's watch and find out how much Taeyang can still do. 508 00:32:29,824 --> 00:32:32,702 Whether she has hit rock bottom or not. 509 00:32:39,542 --> 00:32:42,086 You know that Youngsim is an Asian Games gold medalist, right? 510 00:32:42,586 --> 00:32:45,756 She retired from the national team and is here to complete a Grand Slam. 511 00:32:47,341 --> 00:32:48,843 Taeyang is going to get crushed. 512 00:33:15,119 --> 00:33:16,412 LEE YOUNGSIM 513 00:33:25,629 --> 00:33:27,882 -That was slow. -Yes. 514 00:33:57,787 --> 00:33:59,330 What is she doing? 515 00:33:59,872 --> 00:34:01,499 She's completely distracted. 516 00:34:20,392 --> 00:34:21,769 She hit a smash! 517 00:34:42,414 --> 00:34:43,541 Not even close… 518 00:34:44,166 --> 00:34:46,585 She was once famous for her signature smash shot. 519 00:34:47,044 --> 00:34:48,087 Now she's lost it. 520 00:34:49,755 --> 00:34:50,923 She's doomed. 521 00:35:05,437 --> 00:35:06,438 Match is over. 522 00:35:07,314 --> 00:35:08,566 Let's go home. 523 00:35:09,150 --> 00:35:10,025 Dismissed! 524 00:35:11,777 --> 00:35:13,028 Let's go. 525 00:35:39,305 --> 00:35:42,183 Look at that. You got in just before the curfew. 526 00:35:42,266 --> 00:35:43,142 Are you going outside? 527 00:35:43,225 --> 00:35:44,560 Yes, to lock up the entrance. 528 00:35:44,643 --> 00:35:46,896 What for? We're all adults. 529 00:35:46,979 --> 00:35:48,355 I have to. 530 00:35:48,898 --> 00:35:50,482 My gosh. Why are you here? 531 00:35:51,066 --> 00:35:52,985 You don't belong in a shabby place like this. 532 00:35:54,445 --> 00:35:57,198 I wasn't that much of a big shot. 533 00:35:57,281 --> 00:35:58,324 Flex Royal… 534 00:35:59,825 --> 00:36:01,327 Who owns these? 535 00:36:01,577 --> 00:36:02,870 Whose sneakers are these? 536 00:36:03,204 --> 00:36:04,288 What about them? 537 00:36:05,122 --> 00:36:06,040 Those are mine. 538 00:36:06,624 --> 00:36:07,875 But who are you? 539 00:36:07,958 --> 00:36:09,460 He recently joined our team. 540 00:36:09,543 --> 00:36:11,003 You two are the same age. 541 00:36:11,587 --> 00:36:12,713 How did you get… 542 00:36:13,005 --> 00:36:15,216 I mean, there are only 500 pairs in the world. 543 00:36:15,299 --> 00:36:17,176 That makes me one in five hundred. 544 00:36:17,259 --> 00:36:18,802 Because I'm Yuk Junghwan. 545 00:36:21,305 --> 00:36:23,098 Are you wearing rubber shoes? 546 00:36:23,974 --> 00:36:25,184 You should get a new pair. 547 00:36:26,727 --> 00:36:27,728 Rubber shoes? 548 00:36:39,865 --> 00:36:41,742 Hey, that's my room! 549 00:36:49,416 --> 00:36:53,295 The thing is, he used to stay in this room when he was here from time to time. 550 00:36:55,422 --> 00:36:59,051 I see. Did you get kicked out of the national training center? 551 00:37:00,636 --> 00:37:02,304 I read about the trouble you caused. 552 00:37:02,888 --> 00:37:04,139 Did you get suspended? 553 00:37:04,223 --> 00:37:05,599 For a month? Forever? 554 00:37:05,683 --> 00:37:06,600 For a month! 555 00:37:09,019 --> 00:37:10,479 Gosh. 556 00:37:12,856 --> 00:37:14,066 Hey, Rubber Shoes. 557 00:37:14,608 --> 00:37:16,026 Can you leave? I'm tired. 558 00:37:17,027 --> 00:37:19,488 Excuse me… 559 00:37:21,031 --> 00:37:22,950 How about going to Seungwoo's room? 560 00:37:23,033 --> 00:37:24,243 -Me? -Me? 561 00:37:24,326 --> 00:37:27,079 No, I'll go. You two can share this room. 562 00:37:27,162 --> 00:37:28,747 -Why? -Just stay put. 563 00:37:32,459 --> 00:37:35,629 It would be wrong to kick you out again when you have nowhere to go. 564 00:37:37,381 --> 00:37:38,507 You can use the bed. 565 00:37:51,812 --> 00:37:53,147 The blanket is mine though. 566 00:38:01,905 --> 00:38:03,240 The pillow's also yours, right? 567 00:38:10,456 --> 00:38:11,498 It belongs to the dorm. 568 00:38:40,736 --> 00:38:42,279 What? Are you going to Seungwoo's room? 569 00:38:52,206 --> 00:38:53,248 I'm going to the bathroom. 570 00:38:53,916 --> 00:38:57,002 I'll be going every ten minutes, so curl up, Rubber Shoes. 571 00:38:58,087 --> 00:38:59,546 Stop calling me like that. 572 00:39:05,552 --> 00:39:06,804 Yuk Junghwan wins. 573 00:39:27,533 --> 00:39:28,575 I don't see her. 574 00:39:28,659 --> 00:39:29,952 Who are you looking for? 575 00:39:32,329 --> 00:39:34,373 Hey, Junghwan. Come have a seat here. 576 00:39:35,624 --> 00:39:36,500 I don't see Taeyang. 577 00:39:37,209 --> 00:39:39,837 Right. She'll be gone the whole day. 578 00:39:40,671 --> 00:39:42,089 I pulled a prank on her. 579 00:39:43,382 --> 00:39:45,259 -What kind of prank? -Curious? 580 00:39:48,887 --> 00:39:50,556 Where is Taeyang? 581 00:39:51,306 --> 00:39:52,474 She didn't come? 582 00:39:53,058 --> 00:39:54,268 I don't know. 583 00:39:54,810 --> 00:39:56,228 Maybe she's in the training room. 584 00:39:57,271 --> 00:39:58,355 Taeyang! 585 00:39:59,690 --> 00:40:01,608 So she's not here either? 586 00:40:01,692 --> 00:40:04,528 What? She's not in the training room? 587 00:40:04,611 --> 00:40:06,655 -No. -She isn't here either. 588 00:40:08,490 --> 00:40:10,659 Does anyone know where Taeyang is? 589 00:40:18,292 --> 00:40:20,461 What? A Han River marathon? 590 00:40:21,170 --> 00:40:24,965 So, is Taeyang there right now running all by herself? 591 00:40:25,048 --> 00:40:28,635 Come on. She'll realize it was a joke when none of us show up and come back. 592 00:40:28,719 --> 00:40:29,678 A joke? 593 00:40:30,679 --> 00:40:33,307 Is it fun to put someone through hell and call it a joke? 594 00:40:33,390 --> 00:40:35,642 Don't get mad at me. Yuri is the one who did it. 595 00:40:45,360 --> 00:40:47,446 Hello? Hey, where are you? 596 00:40:47,946 --> 00:40:49,865 Come quick. No one's here yet though. 597 00:40:49,948 --> 00:40:52,117 You should've known it was a prank when no one showed up. 598 00:40:52,201 --> 00:40:54,077 -Why are you so clueless? -A prank? 599 00:40:54,870 --> 00:40:56,622 There's a marathon today to Dongjak Bridge-- 600 00:40:56,705 --> 00:40:58,790 There's no marathon. Catch a taxi back. Hurry. 601 00:40:59,791 --> 00:41:01,960 Hello? Hey, Taejun! 602 00:41:09,218 --> 00:41:11,261 Why do you all take it so far? 603 00:41:11,678 --> 00:41:13,347 I just don't understand. 604 00:41:13,430 --> 00:41:15,432 Are the rest of you that great? 605 00:41:15,641 --> 00:41:19,019 Is it that hard to accept her as part of the team? 606 00:41:19,394 --> 00:41:21,188 This is completely ridiculous. 607 00:41:21,271 --> 00:41:23,065 I guess you still don't know. 608 00:41:23,732 --> 00:41:25,526 She once committed bribery. 609 00:41:25,609 --> 00:41:26,652 What? 610 00:41:27,694 --> 00:41:29,154 Who told you that? That's a false-- 611 00:41:29,238 --> 00:41:30,864 She admitted it herself. 612 00:41:37,454 --> 00:41:39,998 All right. I'll run then. 613 00:41:40,916 --> 00:41:43,335 I'll run as you say, and be fooled if that's what you want. 614 00:41:43,585 --> 00:41:45,087 I'll do whatever you want. 615 00:42:05,357 --> 00:42:06,191 Fine. 616 00:42:06,733 --> 00:42:09,319 I'm a piece of trash that bribes people. 617 00:42:12,656 --> 00:42:15,033 I wish I had the money to bribe people… 618 00:42:15,117 --> 00:42:18,120 I'm a rich girl? What a nice image. 619 00:42:18,203 --> 00:42:20,831 Then I'll act the part. 620 00:42:25,836 --> 00:42:28,130 Why did you admit to doing something you didn't do? 621 00:42:29,256 --> 00:42:30,716 For what reason? 622 00:43:31,777 --> 00:43:35,447 Why do I have to be the third wheel? I feel wretched. 623 00:43:41,286 --> 00:43:43,747 The fencing team is up ahead, 15 degrees to your left. 624 00:43:45,916 --> 00:43:48,293 I didn't join the national team for this. 625 00:43:51,004 --> 00:43:52,339 The coast is clear… 626 00:43:54,341 --> 00:43:56,134 My eyes! 627 00:43:57,928 --> 00:44:00,472 If you two want to be like that, make your relationship public. 628 00:44:00,555 --> 00:44:01,682 Why do you put me… 629 00:44:02,224 --> 00:44:04,309 Why me? You two can just… 630 00:44:04,393 --> 00:44:07,437 Come on. Taeyang, you're adorable. 631 00:44:07,521 --> 00:44:09,106 Taeyang, you're so kind. 632 00:44:09,690 --> 00:44:12,526 Then, how about we all live together? 633 00:44:12,609 --> 00:44:13,777 -No. -Are you crazy? 634 00:44:17,572 --> 00:44:20,659 Then… Junyoung, you should come live with me. 635 00:44:20,742 --> 00:44:22,077 No thanks. 636 00:44:22,160 --> 00:44:24,287 Why not? Let's share a place. 637 00:44:24,371 --> 00:44:25,455 Should we? 638 00:44:25,747 --> 00:44:27,749 -That's a promise. -All right. 639 00:44:49,062 --> 00:44:50,439 I made it. 640 00:44:56,153 --> 00:44:58,905 PARK TAEJUN 641 00:45:00,615 --> 00:45:02,492 Taeyang isn't back yet. 642 00:45:03,243 --> 00:45:05,203 Should I tell her to call you when she gets back? 643 00:45:23,305 --> 00:45:24,306 Hello, sir. 644 00:45:27,809 --> 00:45:28,810 Nice to see you again. 645 00:45:28,894 --> 00:45:30,729 I'm also with Yunis. 646 00:45:30,854 --> 00:45:31,938 Really? 647 00:45:32,355 --> 00:45:35,692 Gosh. Then it's a good thing I didn't hire you. 648 00:45:36,151 --> 00:45:39,404 Anyway, I heard it's pretty tough to get on this team. 649 00:45:39,488 --> 00:45:41,031 I'm pretty tough too. 650 00:45:42,032 --> 00:45:43,742 You're going to regret not hiring me. 651 00:45:44,367 --> 00:45:45,410 Okay. 652 00:45:46,411 --> 00:45:48,914 Anyway, can you get Taeyang for me? 653 00:45:48,997 --> 00:45:50,624 -Taeyang? -Yes. 654 00:45:52,918 --> 00:45:54,377 She's training right now. 655 00:45:55,378 --> 00:45:56,338 At this hour? 656 00:45:56,922 --> 00:46:00,842 Yes, it's sort of like a special nighttime training session. 657 00:46:01,468 --> 00:46:03,386 Is she getting special treatment? 658 00:46:04,054 --> 00:46:07,098 -Yes. -Well, she's not just any athlete. 659 00:46:07,182 --> 00:46:09,684 Did you know she was once called the Smash Queen? 660 00:46:09,893 --> 00:46:12,312 -Of course, I do. -That's right. 661 00:46:12,896 --> 00:46:16,233 She might be sluggish for a while, but she just has to set her mind to it. 662 00:46:16,650 --> 00:46:19,319 She has never once let me down. 663 00:46:23,532 --> 00:46:25,075 I'm sure she tried her very best… 664 00:46:26,660 --> 00:46:28,537 not to let you down. 665 00:46:37,379 --> 00:46:39,673 How could you go AWOL when you just joined the team? 666 00:46:41,383 --> 00:46:43,802 Aren't you going to tell me why? What's the reason? 667 00:46:45,095 --> 00:46:48,390 I had a moment of self-pity at the Han River. 668 00:46:48,682 --> 00:46:50,892 I was reminiscing about the past. 669 00:46:54,437 --> 00:46:55,564 Are you kidding yourself? 670 00:46:57,274 --> 00:46:59,651 Are you the big shot like you used to be? 671 00:47:01,778 --> 00:47:02,654 No, sir. 672 00:47:02,737 --> 00:47:05,198 Your heyday has come to an end. You know that, right? 673 00:47:07,200 --> 00:47:08,201 Yes, sir. 674 00:47:08,368 --> 00:47:09,786 Your voice is quivering. 675 00:47:10,579 --> 00:47:12,831 Why? Are you going to cry? 676 00:47:13,582 --> 00:47:14,624 No, sir. 677 00:47:15,250 --> 00:47:17,460 I'm aware that I can't go back to how I used to be. 678 00:47:17,544 --> 00:47:19,921 Then why can't you let go of your past? 679 00:47:24,342 --> 00:47:27,637 Run a few laps around the track before curfew starts. Okay? 680 00:47:28,388 --> 00:47:29,222 Yes, sir. 681 00:48:28,031 --> 00:48:29,616 Did you run by yourself at the Han River? 682 00:48:31,451 --> 00:48:33,161 This can't be from running a few laps. 683 00:48:34,579 --> 00:48:35,997 How did you know I ran laps? 684 00:48:37,457 --> 00:48:38,583 I just happened to see you. 685 00:48:40,710 --> 00:48:41,795 That's strange. 686 00:48:41,878 --> 00:48:43,505 Did you tell Coach what happened today? 687 00:48:45,632 --> 00:48:47,258 Why are you taking all the blame? 688 00:48:47,592 --> 00:48:49,511 Is that the only thing you're good at? 689 00:48:50,053 --> 00:48:51,721 I'm very tired, so I don't have-- 690 00:48:51,805 --> 00:48:53,223 No one told you to run. 691 00:48:53,306 --> 00:48:54,891 Why do you knowingly do this to yourself? 692 00:48:58,019 --> 00:49:00,563 And what's this about you offering bribes? I know it isn't true. 693 00:49:02,148 --> 00:49:03,191 What do you know? 694 00:49:05,026 --> 00:49:06,695 I guess you heard the rumor. 695 00:49:09,239 --> 00:49:10,615 That's all true. 696 00:49:11,074 --> 00:49:12,575 I overheard you talking to yourself. 697 00:49:13,660 --> 00:49:16,037 I know you didn't do it. 698 00:49:16,538 --> 00:49:18,331 Does someone have something on you? 699 00:49:18,665 --> 00:49:20,500 What? Did you commit murder? 700 00:49:20,583 --> 00:49:23,837 Why on earth do you have to keep your mouth shut and take the fall? 701 00:49:24,879 --> 00:49:26,006 You can tell me, at least. 702 00:49:27,966 --> 00:49:29,509 Who do you think you are to me? 703 00:49:31,803 --> 00:49:32,804 What? 704 00:49:32,971 --> 00:49:34,681 Thank you for being nice to me. 705 00:49:35,598 --> 00:49:38,143 I'm grateful for everything, but let's not overdo it. 706 00:49:44,774 --> 00:49:45,859 Give that to me. 707 00:49:45,942 --> 00:49:47,527 I can carry it myself. 708 00:49:47,610 --> 00:49:49,738 Stop being so stubborn. You can't even walk properly. 709 00:49:49,988 --> 00:49:51,156 Hey, Taejun! 710 00:50:01,833 --> 00:50:03,084 I don't want to be your partner. 711 00:50:05,253 --> 00:50:06,838 Why bring that up all of a sudden? 712 00:50:07,922 --> 00:50:10,633 And it's not as if I asked you to. 713 00:50:10,717 --> 00:50:11,551 I know. 714 00:50:12,552 --> 00:50:14,054 I won't be waiting around anymore. 715 00:50:19,601 --> 00:50:22,020 I didn't ask you because I was in a hurry and anyone would do. 716 00:50:22,937 --> 00:50:25,273 I watched your matches over and over. 717 00:50:27,400 --> 00:50:29,360 And I could see how talented you were. 718 00:50:30,111 --> 00:50:31,738 The talent you've been looking down on. 719 00:50:34,157 --> 00:50:38,119 I thought I could show you how much better you can be. 720 00:50:38,703 --> 00:50:39,788 Then it would be a win-win. 721 00:50:40,371 --> 00:50:42,165 I didn't have any reason to be that desperate. 722 00:50:42,665 --> 00:50:45,585 So it was embarrassing and I felt small, but I begged you. 723 00:50:46,878 --> 00:50:48,296 But not anymore. 724 00:50:51,591 --> 00:50:52,842 You find me annoying, don't you? 725 00:50:58,389 --> 00:50:59,682 Well, same here. 726 00:51:22,789 --> 00:51:23,957 Looks tasty. 727 00:51:31,923 --> 00:51:33,174 You're late. 728 00:51:35,009 --> 00:51:37,387 I got some fresh air while I was out. 729 00:51:38,471 --> 00:51:39,514 You must've had fun. 730 00:51:44,144 --> 00:51:45,061 Taeyang. 731 00:51:47,021 --> 00:51:48,731 You brought this on yourself. 732 00:51:50,441 --> 00:51:52,360 Yes, I know. 733 00:51:58,074 --> 00:52:00,785 She took advantage of it to hang out. 734 00:52:01,286 --> 00:52:02,620 I knew she would. 735 00:52:09,586 --> 00:52:10,837 Are you not going to eat? 736 00:52:14,215 --> 00:52:15,216 Why isn't she eating? 737 00:52:25,852 --> 00:52:27,729 I should put on some pain relief patches. 738 00:52:30,398 --> 00:52:32,567 I should also stretch before going to bed. 739 00:52:54,505 --> 00:52:56,466 -Good morning! -Good morning! 740 00:52:56,966 --> 00:52:59,510 Coach will be here later today. 741 00:52:59,594 --> 00:53:01,262 I bet he had too much to drink last night. 742 00:53:03,973 --> 00:53:05,058 Did you drink with him? 743 00:53:05,141 --> 00:53:07,894 No, we're not… I didn't drink. 744 00:53:09,646 --> 00:53:13,733 All right. Taeyang isn't feeling well, so she won't join us today. 745 00:53:13,816 --> 00:53:16,486 This morning, let's do your favorite. Interval training. 746 00:53:23,534 --> 00:53:25,161 Too slow. Move faster. 747 00:53:29,540 --> 00:53:31,251 Look at you, Dongwan. 748 00:53:31,793 --> 00:53:32,877 That's good. 749 00:53:43,054 --> 00:53:44,138 This is really bugging me. 750 00:53:46,599 --> 00:53:48,142 Hey, Park Taejun! 751 00:53:48,893 --> 00:53:50,436 Taejun, where are you going? 752 00:54:24,804 --> 00:54:27,181 I didn't ask you because I was in a hurry and anyone would do. 753 00:54:27,932 --> 00:54:30,226 I watched your matches over and over. 754 00:54:32,270 --> 00:54:34,272 And I could see how talented you were. 755 00:54:35,023 --> 00:54:36,816 The talent you've been looking down on. 756 00:54:40,486 --> 00:54:44,198 I thought I could show you how much better you can be. 757 00:54:52,248 --> 00:54:53,333 Congratulations, Taejun! 758 00:54:53,416 --> 00:54:55,376 -Hurray! -Hurray! 759 00:54:55,626 --> 00:54:57,879 Look at this! 760 00:55:00,256 --> 00:55:01,341 One, two, three! 761 00:55:01,966 --> 00:55:03,051 One, two, three! 762 00:55:03,134 --> 00:55:05,887 THE 5TH CHUNCHEON JUNIOR BADMINTON CHAMPIONSHIPS 763 00:55:05,970 --> 00:55:09,557 CHUNCHEON SPORTING GOODS 764 00:55:09,640 --> 00:55:11,017 Mom. I'm back. 765 00:55:11,100 --> 00:55:14,562 Oh, you're here. Taejun, your sister won a gold medal! 766 00:55:15,480 --> 00:55:17,982 Selling badminton rackets to raise your kid has really paid off! 767 00:55:18,066 --> 00:55:19,650 What was the name of the competition? 768 00:55:19,734 --> 00:55:22,236 Let me get you a banner for the store. 769 00:55:22,320 --> 00:55:23,988 There's no need for that. 770 00:55:24,072 --> 00:55:27,033 The World Junior Badminton Championships. 771 00:55:27,116 --> 00:55:29,202 "The World." 772 00:55:29,285 --> 00:55:30,578 Honey, stop. 773 00:55:31,788 --> 00:55:33,331 She's a proud daughter of Chuncheon. 774 00:55:33,456 --> 00:55:35,541 No, a proud daughter of Korea. 775 00:55:35,625 --> 00:55:37,085 That's right! 776 00:55:37,168 --> 00:55:39,754 -She's the best! -So are we having a celebratory meal? 777 00:55:40,755 --> 00:55:42,548 Of course, my treat! 778 00:56:24,132 --> 00:56:26,426 Can you give me the location of the funeral home? 779 00:56:29,011 --> 00:56:29,971 Okay. 780 00:56:39,397 --> 00:56:41,315 You're all sluggish today. 781 00:56:41,983 --> 00:56:43,151 Don't fall behind! 782 00:56:43,234 --> 00:56:44,569 OH SUNSOO YUNIS 783 00:56:44,652 --> 00:56:46,195 Good. 784 00:56:46,529 --> 00:56:48,030 Dongwan, your footwork is slow. 785 00:56:48,322 --> 00:56:50,992 Stay focused, there isn't much time left. 786 00:56:51,075 --> 00:56:52,535 Excuse me, Coach. 787 00:56:54,036 --> 00:56:55,621 I have to leave early… 788 00:56:56,330 --> 00:56:57,248 Why? 789 00:56:57,331 --> 00:57:00,334 My high school coach passed away. 790 00:57:02,003 --> 00:57:03,171 I'm sorry. 791 00:57:03,254 --> 00:57:06,048 Don't be. You should get ready and go. 792 00:57:13,931 --> 00:57:15,224 Mr. Oh Sunsoo. 793 00:57:20,146 --> 00:57:21,022 Yes? 794 00:57:21,522 --> 00:57:24,692 You're from Jeju Island. Do you have a suit here? 795 00:57:29,447 --> 00:57:31,866 I'm at Dad's training center to give him some side dishes. 796 00:57:32,617 --> 00:57:33,576 Yes. 797 00:57:34,702 --> 00:57:36,704 All right. Bye. 798 00:57:45,254 --> 00:57:46,923 Isn't that Yuk Junghwan? 799 00:58:07,693 --> 00:58:11,197 I keep this in my car since I often have to attend ceremonies. You can wear it. 800 00:58:14,492 --> 00:58:16,118 The person who passed away… 801 00:58:16,202 --> 00:58:18,204 Is he the one that believed in you? 802 00:58:19,664 --> 00:58:22,208 You told us at the first get-together we had. 803 00:58:22,792 --> 00:58:23,834 You… 804 00:58:24,835 --> 00:58:26,420 remember that? 805 00:58:30,007 --> 00:58:31,926 No one cares about me here. 806 00:58:32,009 --> 00:58:35,054 He's only seen you in gym clothes looking scruffy, right? 807 00:58:35,137 --> 00:58:37,390 You should dress up to see him for the last time. 808 00:58:37,974 --> 00:58:39,934 What's your shoe size? Do you have dress shoes? 809 00:58:41,477 --> 00:58:44,897 That's okay. I have a pair of black sneakers. 810 00:58:47,316 --> 00:58:48,526 And… 811 00:58:51,070 --> 00:58:55,199 I'm sure he'd prefer to see me in my sneakers. 812 00:59:02,373 --> 00:59:05,543 He's passed away, but that doesn't mean his faith in you is gone. 813 00:59:05,960 --> 00:59:09,171 That is now yours to keep forever. 814 00:59:13,217 --> 00:59:15,011 Go and say your last goodbye to him. 815 00:59:39,201 --> 00:59:40,786 How long have I been sleeping? 816 00:59:55,718 --> 00:59:57,345 What? Why didn't she wake me up? 817 01:00:04,685 --> 01:00:06,771 Why didn't you wake me up when I was right there? 818 01:00:06,854 --> 01:00:08,272 Do you have no sense of loyalty? 819 01:00:08,689 --> 01:00:10,066 But you were only pretending. 820 01:00:11,025 --> 01:00:13,903 I saw how quickly you closed your eyes. 821 01:00:16,530 --> 01:00:18,324 Training hours are over. Where are you going? 822 01:00:19,867 --> 01:00:21,410 I'm going to work out a bit. 823 01:00:21,494 --> 01:00:23,996 If I don't, I'll have an even harder time tomorrow. 824 01:00:24,288 --> 01:00:27,041 You should leave that for tomorrow's you to deal with. 825 01:00:27,541 --> 01:00:28,584 Let's have dinner together… 826 01:00:30,252 --> 01:00:31,504 I told you not to go overboard. 827 01:00:32,880 --> 01:00:33,964 Bye. 828 01:00:35,216 --> 01:00:36,634 That's impressive. 829 01:00:38,010 --> 01:00:40,930 Fine. I don't care whether your body breaks down or you get injured. 830 01:00:41,013 --> 01:00:42,723 Go ahead and have it your way! 831 01:00:44,600 --> 01:00:47,311 Are you going to win gold in the next Olympics or something? 832 01:00:47,395 --> 01:00:50,147 Let me congratulate you in advance then! You should go for it! 833 01:01:21,387 --> 01:01:22,263 Are you crying? 834 01:01:25,474 --> 01:01:26,726 How am I supposed to go for it? 835 01:01:27,685 --> 01:01:29,228 There's nothing I can do. 836 01:01:30,521 --> 01:01:32,773 My body aches just because I ran a bit. 837 01:01:32,857 --> 01:01:35,025 And no one expects me to do well anymore. 838 01:01:35,484 --> 01:01:38,696 I'm a goner who's worth 19 million won a year, so how can I do well? 839 01:01:38,988 --> 01:01:41,073 That's never going to happen! 840 01:01:41,574 --> 01:01:45,202 Once an athlete is past their prime, it never returns. 841 01:01:45,286 --> 01:01:46,912 It's over for me! 842 01:01:49,790 --> 01:01:51,125 I know that. 843 01:02:00,468 --> 01:02:02,219 You're finally crying. 844 01:02:06,265 --> 01:02:07,308 What? 845 01:02:08,392 --> 01:02:09,810 You've held back long enough. 846 01:02:11,729 --> 01:02:13,397 It's about time you cry. 847 01:02:14,482 --> 01:02:16,066 What are you doing? 848 01:02:19,987 --> 01:02:20,821 Keep on crying. 849 01:02:25,117 --> 01:02:27,244 Taeyang is crying! Who wants to see? 850 01:02:27,328 --> 01:02:28,245 -Didn't you want to see? -Hey! 851 01:02:28,329 --> 01:02:29,914 Over here! Taeyang's crying! 852 01:02:29,997 --> 01:02:31,081 Why you little… 853 01:02:31,165 --> 01:02:32,708 She's sobbing and has a runny nose! 854 01:02:33,292 --> 01:02:35,127 -Come over here. -I don't think I should. 855 01:02:35,211 --> 01:02:37,004 Come here, you jerk. 856 01:02:37,588 --> 01:02:38,923 You're dead meat! 857 01:02:41,717 --> 01:02:43,761 What's going on? What was that she said? 858 01:02:44,678 --> 01:02:45,888 Hey, what happened? 859 01:02:45,971 --> 01:02:47,681 Taejun, get yourself over here! 860 01:02:47,765 --> 01:02:48,891 Have you stopped crying now? 861 01:02:49,850 --> 01:02:52,686 -You're such a freak! -I can see you're full of energy. 862 01:02:52,770 --> 01:02:56,148 Right. That's why I'm ready to kill you. 863 01:02:56,232 --> 01:02:58,484 You're so simple-minded. 864 01:02:58,692 --> 01:02:59,652 You were about to quit, 865 01:02:59,735 --> 01:03:01,445 but you came back to life with a little push. 866 01:03:01,529 --> 01:03:02,822 You're seriously my type. 867 01:03:02,905 --> 01:03:04,073 Come here. 868 01:03:04,156 --> 01:03:05,449 Be my partner. 869 01:03:10,120 --> 01:03:11,163 What? 870 01:03:12,331 --> 01:03:14,458 I know now isn't the right time to say this, 871 01:03:16,126 --> 01:03:17,461 but let's be partners. 872 01:03:20,339 --> 01:03:21,924 You're playing me for a fool. 873 01:03:22,007 --> 01:03:24,093 No, let's play together. 874 01:03:26,095 --> 01:03:28,556 If I get persuaded now, it means I have no self-respect. 875 01:03:30,808 --> 01:03:33,853 I really want what's best for you. 876 01:03:34,728 --> 01:03:37,106 I thought you would be better off with another partner. 877 01:03:37,189 --> 01:03:38,649 That's why I kept saying no. 878 01:03:38,816 --> 01:03:41,360 I see. That's very thoughtful of you. 879 01:03:41,652 --> 01:03:44,196 Why? Do you take pity on me? 880 01:03:44,363 --> 01:03:45,364 You're… 881 01:03:49,618 --> 01:03:51,370 my "Perdona." 882 01:04:00,379 --> 01:04:02,089 I'll be there… 883 01:04:02,965 --> 01:04:04,675 for as long as you want me. 884 01:04:09,013 --> 01:04:11,348 We won't get to high five though. 885 01:04:13,809 --> 01:04:15,227 I'll be standing behind you. 886 01:04:22,818 --> 01:04:25,571 Where are these Park twins? 887 01:04:26,322 --> 01:04:28,157 I have a hunch they got into a big fight. 888 01:04:28,824 --> 01:04:30,367 I'm dying of curiosity. 889 01:04:30,451 --> 01:04:31,869 Why are you curious? 890 01:04:32,995 --> 01:04:34,079 Let's go inside. 891 01:04:35,414 --> 01:04:36,457 Here they come. 892 01:04:43,631 --> 01:04:45,633 -It doesn't look good. -Right. 893 01:04:45,716 --> 01:04:47,593 -You should ask them. -Why me? 894 01:04:47,801 --> 01:04:50,012 -Ask about what happened. -Gosh. Let go. 895 01:04:52,598 --> 01:04:55,392 So, what happened between you two? 896 01:04:58,020 --> 01:05:00,606 I don't know. She hasn't given me her answer yet. 897 01:05:01,315 --> 01:05:02,483 Answer to what? 898 01:05:11,784 --> 01:05:13,535 Two, three, four… 899 01:05:22,878 --> 01:05:23,879 Darn it. 900 01:05:26,465 --> 01:05:27,299 What's going on? 901 01:05:27,967 --> 01:05:29,134 Why is she going that way? 902 01:05:30,636 --> 01:05:31,887 Why does she torment me? 903 01:05:37,017 --> 01:05:39,061 What did he say? Spill it. 904 01:05:39,144 --> 01:05:41,021 -She hasn't answered something. -Not answer what? 905 01:05:41,105 --> 01:05:43,399 -I don't know. -I want to find out. 906 01:05:48,696 --> 01:05:52,199 Taeyang, let's play together. 907 01:05:53,534 --> 01:05:54,535 Come on. 908 01:06:00,082 --> 01:06:01,000 You. 909 01:06:02,001 --> 01:06:02,918 Yes? 910 01:06:08,716 --> 01:06:12,052 You'd better make sure to stand right behind me on the court. 911 01:06:23,564 --> 01:06:26,150 And I can do it. 912 01:06:26,942 --> 01:06:27,943 Do what? 913 01:06:28,485 --> 01:06:29,862 Put your hand up like this. 914 01:06:31,697 --> 01:06:32,990 Higher. 915 01:06:33,073 --> 01:06:35,909 Raise your arm as high as you can. 916 01:06:39,913 --> 01:06:41,248 Here I go. 917 01:07:46,146 --> 01:07:48,190 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 918 01:07:48,273 --> 01:07:50,442 It's a little late, but you should try playing soccer. 919 01:07:50,984 --> 01:07:53,487 -Sorry. -We're on the same team. 920 01:07:53,570 --> 01:07:55,864 What if they split up shortly after becoming partners? 921 01:07:55,948 --> 01:07:57,741 What am I looking at here? 922 01:07:57,866 --> 01:08:00,369 "Yuk Junghwan, national badminton tournament"? 923 01:08:00,452 --> 01:08:02,704 Can you send two of our teams to the competition? 924 01:08:02,788 --> 01:08:05,624 Taejun, do you know what happens when it rains in the desert? 925 01:08:06,125 --> 01:08:08,710 Flowers bloom. Amazing ones. 926 01:08:09,211 --> 01:08:10,629 You're like the desert. 927 01:08:10,712 --> 01:08:11,922 It just hasn't rained yet. 928 01:08:23,058 --> 01:08:24,184 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 929 01:08:24,268 --> 01:08:26,270 Translated by Sae-byul Chun