1
00:00:37,955 --> 00:00:40,958
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM
2
00:00:41,793 --> 00:00:44,629
THE PLACES, PEOPLE, ORGANIZATIONS,
AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL
3
00:00:51,135 --> 00:00:52,303
Nice to meet you.
4
00:00:52,929 --> 00:00:54,722
EPISODE 2
5
00:01:02,939 --> 00:01:05,108
Did I come at a bad time?
6
00:01:05,942 --> 00:01:06,859
Should I go?
7
00:01:06,943 --> 00:01:08,236
What? No.
8
00:01:08,778 --> 00:01:11,531
No, I'll go. I was about to anyway.
9
00:01:15,660 --> 00:01:20,373
So… are we now on the same team?
10
00:01:21,374 --> 00:01:23,626
What you're saying is that
we're on the same team, right?
11
00:01:25,711 --> 00:01:28,923
I'll be on the same team
as an athlete I've discovered.
12
00:01:29,006 --> 00:01:30,341
That feels a bit weird.
13
00:01:30,424 --> 00:01:32,635
You said you quit.
14
00:01:32,718 --> 00:01:34,887
You told me it wouldn't be easy
to leave the court.
15
00:01:34,971 --> 00:01:36,597
You were right.
16
00:01:39,976 --> 00:01:41,144
Then I'll see you later.
17
00:01:42,645 --> 00:01:45,439
We'll see each other later
since we're on the same team. Right?
18
00:01:48,734 --> 00:01:49,735
Bye.
19
00:01:52,947 --> 00:01:54,031
Taeyang.
20
00:01:55,074 --> 00:01:56,242
Who me?
21
00:02:00,788 --> 00:02:01,956
Take your bag.
22
00:02:06,878 --> 00:02:08,421
Right, that's mine.
23
00:02:09,005 --> 00:02:10,423
I thought it was yours.
24
00:02:12,466 --> 00:02:13,843
So what I meant was…
25
00:02:13,926 --> 00:02:15,136
I'm looking forward to it.
26
00:02:17,388 --> 00:02:19,182
Yeah, same here.
27
00:02:20,933 --> 00:02:22,810
That's right. Here's General.
28
00:02:22,894 --> 00:02:24,312
Take back your racket.
29
00:02:24,395 --> 00:02:26,272
I promised to give it back
when you return.
30
00:02:27,273 --> 00:02:28,774
Did you just call it General?
31
00:02:30,860 --> 00:02:32,820
You can have it. I'm not taking it back.
32
00:02:36,449 --> 00:02:37,450
All right.
33
00:02:44,248 --> 00:02:45,625
I should go.
34
00:02:53,591 --> 00:02:54,592
Gosh.
35
00:03:03,267 --> 00:03:04,518
Sunsoo!
36
00:03:05,519 --> 00:03:06,729
Let me do it.
37
00:03:07,563 --> 00:03:09,398
Do you do all the chores
as the youngest member?
38
00:03:10,066 --> 00:03:12,777
Yes, I'm not the youngest, but I still do.
39
00:03:13,611 --> 00:03:16,447
You can let me take the reins.
You know I'm an outcast.
40
00:03:17,073 --> 00:03:20,326
I should do my fair share of work
so I can stand up for myself.
41
00:03:20,826 --> 00:03:21,911
Let's do it together, then.
42
00:03:22,703 --> 00:03:24,163
I'm the loser on this team.
43
00:03:25,998 --> 00:03:29,210
I guess a loser outranks an outcast.
44
00:03:44,517 --> 00:03:45,726
Hurry up.
45
00:03:47,311 --> 00:03:49,689
I told you to take turns,
but you get them to do everything.
46
00:03:51,399 --> 00:03:54,527
All right. He's one of us from now on.
47
00:03:55,278 --> 00:03:58,364
You know each other already, but…
48
00:03:58,447 --> 00:03:59,740
Still, it's your first day.
49
00:04:00,491 --> 00:04:01,575
Introduce yourself.
50
00:04:06,664 --> 00:04:07,999
I love you!
51
00:04:09,959 --> 00:04:12,003
Yunis is the best! We rock!
52
00:04:13,796 --> 00:04:15,464
-I'm done.
-Why don't you keep going?
53
00:04:15,548 --> 00:04:17,591
That was amusing.
I'm curious what else you got.
54
00:04:17,675 --> 00:04:19,218
-I'll cut it here.
-All right, then.
55
00:04:22,054 --> 00:04:23,681
-Fall in.
-Yes, sir.
56
00:04:24,265 --> 00:04:25,808
Wait.
57
00:04:26,684 --> 00:04:28,644
We have unfinished business to settle.
58
00:04:28,728 --> 00:04:31,188
You said you'd pay for all the drinks
but left without--
59
00:04:31,272 --> 00:04:32,982
He paid me back.
60
00:04:33,607 --> 00:04:34,567
What?
61
00:04:34,817 --> 00:04:37,153
Precisely calculated
because credibility matters.
62
00:04:37,236 --> 00:04:39,113
It has been handled flawlessly.
63
00:04:39,196 --> 00:04:41,324
What is this? Are you two close?
64
00:04:45,411 --> 00:04:48,039
-Hey…
-Tell me, are you two close?
65
00:04:48,122 --> 00:04:51,083
Hey, eyes to the front!
How dare you while your coach is speaking.
66
00:04:54,295 --> 00:04:57,798
Park Taeyang, Park Taejun…
Your names are alike.
67
00:04:59,675 --> 00:05:00,885
Your both Parks.
68
00:05:01,469 --> 00:05:04,472
Like twins. We have the Park twins.
69
00:05:06,057 --> 00:05:07,058
Twins…
70
00:05:08,642 --> 00:05:10,603
Now that we have the Park twins,
71
00:05:10,936 --> 00:05:13,481
I want to reorganize
the mixed doubles teams.
72
00:05:14,357 --> 00:05:17,526
Split up into a women's team
and men's team.
73
00:05:17,860 --> 00:05:19,111
Taeyang and Taejun can--
74
00:05:19,195 --> 00:05:21,113
Do you have
no consideration for our lives?
75
00:05:21,197 --> 00:05:23,324
Do I need to go that far?
76
00:05:24,742 --> 00:05:27,787
Seriously, I've tried…
77
00:05:28,871 --> 00:05:30,289
to keep this to myself, Coach.
78
00:05:30,373 --> 00:05:31,499
Then let's keep it that way.
79
00:05:33,542 --> 00:05:35,378
Did she sigh twice?
80
00:05:35,461 --> 00:05:37,880
All hell will break loose
if she sighs one more time.
81
00:05:37,963 --> 00:05:39,048
She will go berserk.
82
00:05:39,548 --> 00:05:42,802
Who would want to be
on the same team as Taeyang?
83
00:05:43,677 --> 00:05:46,263
She took three years off
and isn't even close to being an athlete.
84
00:05:46,347 --> 00:05:48,349
What about the effect
that will have on her partner?
85
00:05:48,432 --> 00:05:49,350
You only play singles,
86
00:05:49,433 --> 00:05:52,311
so this isn't any of your business.
We can sort this out within our team.
87
00:05:52,395 --> 00:05:53,938
Why do you keep on sighing?
88
00:05:54,021 --> 00:05:56,982
Because she is losing it.
89
00:05:57,316 --> 00:06:00,194
You shouldn't force us
90
00:06:00,277 --> 00:06:02,613
to make sacrifices.
91
00:06:03,447 --> 00:06:05,991
Does anyone here
want to play with Taeyang?
92
00:06:07,076 --> 00:06:08,786
How dare you raise your voice!
93
00:06:09,829 --> 00:06:10,788
There's no one.
94
00:06:10,871 --> 00:06:12,415
I'm the coach.
95
00:06:13,416 --> 00:06:14,917
Mind your manners, will you?
96
00:06:15,000 --> 00:06:16,502
You'd better not reorganize the teams.
97
00:06:16,585 --> 00:06:19,255
I said, manners! Why you…
98
00:06:19,713 --> 00:06:22,633
We have newcomers today, for God's sake.
Go easy on me.
99
00:06:23,717 --> 00:06:24,844
But Coach,
100
00:06:25,177 --> 00:06:28,973
does Taeyang have the skills
to join our team?
101
00:06:29,098 --> 00:06:31,976
Coach? On what grounds?
102
00:06:32,059 --> 00:06:33,018
I'm the issue here, so--
103
00:06:33,102 --> 00:06:35,271
No, Taeyang.
You're risking your neck here.
104
00:06:35,354 --> 00:06:36,313
I can handle this.
105
00:06:36,397 --> 00:06:39,316
Hey, Taeyang.
Do you have something to say?
106
00:06:41,861 --> 00:06:44,029
Let's talk outside… quickly!
107
00:06:44,113 --> 00:06:45,531
Hey! Where do you think you're going?
108
00:06:46,198 --> 00:06:48,117
Youngsim, calm down. Coach is here.
109
00:06:48,200 --> 00:06:49,410
-Get off me.
-Oh, jeez.
110
00:06:49,493 --> 00:06:52,079
-Youngsim, please. Calm down.
-Let me go!
111
00:06:52,163 --> 00:06:55,124
-Hey! What's with you?
-Come here. Quickly.
112
00:06:55,207 --> 00:06:57,501
-Please stop!
-Youngsim's gone nuts.
113
00:06:57,585 --> 00:06:59,044
-Hey!
-Let go!
114
00:06:59,128 --> 00:07:00,463
Somebody stop her!
115
00:07:00,546 --> 00:07:01,839
-Come here, damn it!
-Hold on to her!
116
00:07:11,348 --> 00:07:13,601
Does she still go berserk like that?
117
00:07:14,268 --> 00:07:16,770
I guess some things don't change with age.
118
00:07:22,735 --> 00:07:24,945
It's 19 million won.
119
00:07:25,029 --> 00:07:25,988
What is?
120
00:07:26,489 --> 00:07:27,948
My annual salary.
121
00:07:28,949 --> 00:07:31,994
They insisted on shaving off a million,
because even 20 million was too much.
122
00:07:32,703 --> 00:07:34,163
How did I get in?
123
00:07:34,246 --> 00:07:35,456
Because I'm not worth a lot.
124
00:07:35,748 --> 00:07:37,458
I'm here because I don't cost much.
125
00:07:38,417 --> 00:07:41,086
That really is cheap. A total bargain.
126
00:07:48,260 --> 00:07:50,221
All the national players
stay at the National Training Center.
127
00:07:50,304 --> 00:07:52,389
Those who don't care
to represent the country are here.
128
00:07:52,473 --> 00:07:54,600
Did you know
our dorm curfew is at 10 p.m.?
129
00:07:54,683 --> 00:07:57,853
You can't get in once the doors close
and lose points if you stay out overnight.
130
00:07:57,937 --> 00:08:00,272
-That means your salary gets cut.
-I hadn't heard that.
131
00:08:00,356 --> 00:08:03,234
You should've looked into it.
The rules are tough.
132
00:08:03,400 --> 00:08:05,694
No drinking or smoking in the dorm.
133
00:08:06,195 --> 00:08:08,447
Most of all, no dating teammates.
134
00:08:09,156 --> 00:08:11,575
If caught, one will be kicked out.
135
00:08:12,159 --> 00:08:13,911
That I really didn't know.
136
00:08:13,994 --> 00:08:15,412
Are you here to work part-time?
137
00:08:15,496 --> 00:08:16,997
What made you join the team?
138
00:08:17,081 --> 00:08:20,209
Even if you can't take your eyes off her,
you must keep your feelings to yourself.
139
00:08:20,376 --> 00:08:22,628
Even if you have feelings for her,
you can't let it show.
140
00:08:23,212 --> 00:08:24,672
You can't click with someone
141
00:08:24,755 --> 00:08:27,508
and get attached to them
as you train and play together here.
142
00:08:27,591 --> 00:08:30,386
You're not the type to quit
because of a girl, right?
143
00:08:31,720 --> 00:08:33,973
Then why are you with her?
144
00:08:35,057 --> 00:08:37,017
-Sorry?
-You can't take your eyes off her.
145
00:08:37,101 --> 00:08:38,644
I see you also have feelings for her.
146
00:08:38,727 --> 00:08:42,898
What? Me?
What nonsense on your first day here!
147
00:08:42,982 --> 00:08:46,193
That's totally ridiculous.
You've got it all wrong.
148
00:08:46,443 --> 00:08:47,695
Well, I don't care.
149
00:08:47,778 --> 00:08:50,072
Do you guys also act childish
and ostracize people?
150
00:08:50,155 --> 00:08:52,157
-Who…
-I noticed earlier today.
151
00:08:52,241 --> 00:08:53,576
Oh, you mean Taeyang?
152
00:08:53,659 --> 00:08:55,869
I understand she's not as fit
due to her long break.
153
00:08:55,953 --> 00:08:59,248
Still, that sort of thing is uncommon
in professional sports teams.
154
00:08:59,331 --> 00:09:02,459
I guess you have no idea
what kind of person she is.
155
00:09:03,794 --> 00:09:05,963
I don't want to be the one to tell.
156
00:09:06,213 --> 00:09:08,465
You'll soon find out
what the real reason is.
157
00:09:12,386 --> 00:09:13,762
Continue. Good.
158
00:09:14,054 --> 00:09:15,347
Hey, Taejun.
159
00:09:15,848 --> 00:09:18,267
Now that you're with us,
you need to take a fitness test.
160
00:09:18,350 --> 00:09:19,977
Let me introduce you to our trainer.
161
00:09:20,060 --> 00:09:22,021
I'm Kim Sibong.
You can call me Mr. Sibong.
162
00:09:22,521 --> 00:09:24,565
I'm Park Taejun. Nice to meet you.
163
00:10:11,070 --> 00:10:12,446
Hello!
164
00:10:29,171 --> 00:10:30,589
I should be training…
165
00:10:35,302 --> 00:10:37,429
I can't stop
with you staring at me like that.
166
00:10:38,263 --> 00:10:39,640
Gosh, I'm exhausted.
167
00:10:52,569 --> 00:10:53,779
Where are you going?
168
00:10:55,280 --> 00:10:56,824
I was just…
169
00:11:07,292 --> 00:11:09,628
-Take it easy.
-You too.
170
00:11:15,634 --> 00:11:18,137
Walk at level six for ten minutes,
run at level ten for ten,
171
00:11:18,220 --> 00:11:19,763
then sprint at twelve for two minutes.
172
00:11:19,847 --> 00:11:23,350
Repeat this routine on the treadmill
until you're as fit as an athlete.
173
00:11:23,600 --> 00:11:25,227
Forget about holding a racket.
174
00:11:25,310 --> 00:11:26,395
You have such puny arms.
175
00:11:27,312 --> 00:11:29,314
-Then when will I train--
-No.
176
00:11:29,565 --> 00:11:31,233
All you will do is run 7 km a day.
177
00:11:31,316 --> 00:11:32,818
But what about basic training like--
178
00:11:32,901 --> 00:11:35,696
No. From now on,
I know what's best for your body.
179
00:11:35,863 --> 00:11:37,030
I'm in charge, not you.
180
00:11:39,241 --> 00:11:40,617
Sprint at twelve for two minutes.
181
00:11:43,662 --> 00:11:44,705
Yes, sir.
182
00:11:51,086 --> 00:11:54,673
Three, four, five, six, seven, eight…
183
00:11:55,174 --> 00:11:57,718
JINCHEON NATIONAL TRAINING CENTER
184
00:11:57,801 --> 00:11:59,720
-Thank you, sir.
-Thank you, sir.
185
00:12:02,765 --> 00:12:03,807
Hey.
186
00:12:04,641 --> 00:12:07,436
Watch where you're going.
Have you picked up studying now?
187
00:12:07,519 --> 00:12:08,937
Hey, Junghwan.
188
00:12:09,021 --> 00:12:11,106
-What is it?
-This?
189
00:12:11,732 --> 00:12:14,651
It's a list of athletes
for the world championships.
190
00:12:15,778 --> 00:12:18,030
So another overseas trip? That's tiring.
191
00:12:18,572 --> 00:12:20,073
Your name isn't on the list.
192
00:12:22,326 --> 00:12:23,452
It's not?
193
00:12:23,535 --> 00:12:25,788
That's great. I wanted a break anyway.
194
00:12:25,871 --> 00:12:28,248
Really? Congratulations, then.
195
00:12:28,832 --> 00:12:31,251
-I'm so jealous.
-Hey, you should just get going.
196
00:12:31,335 --> 00:12:33,045
That's right. You're also not going.
197
00:12:33,128 --> 00:12:34,296
-What?
-This time.
198
00:12:34,379 --> 00:12:37,049
That's not true. Hey!
199
00:12:38,759 --> 00:12:40,177
Gosh, he's such a jerk.
200
00:12:42,471 --> 00:12:45,974
Doesn't he remind you of you
when you were young?
201
00:12:49,353 --> 00:12:51,730
Sorry. It's my fault you're not going.
202
00:12:52,439 --> 00:12:54,066
You should've gotten a better partner.
203
00:12:54,691 --> 00:12:56,944
That's not what I meant. Hey!
204
00:12:58,028 --> 00:12:59,279
Where are you going?
205
00:13:17,339 --> 00:13:20,467
Why am I not playing
at the world championships?
206
00:13:20,551 --> 00:13:22,052
You should take a break.
207
00:13:22,344 --> 00:13:24,096
It's been decided that way for a reason.
208
00:13:24,179 --> 00:13:25,138
I didn't compete
209
00:13:25,222 --> 00:13:27,391
in any national matches for this,
so what do you mean--
210
00:13:27,474 --> 00:13:28,559
That's why
211
00:13:29,852 --> 00:13:31,478
you should do as you're told.
212
00:13:31,562 --> 00:13:33,897
Is this how you tame your athletes?
213
00:13:34,898 --> 00:13:35,732
What did you say?
214
00:13:35,816 --> 00:13:37,609
Because of me, Hyukbong can't go either!
215
00:13:44,491 --> 00:13:46,785
I'm not going to beg you. But Coach,
216
00:13:48,704 --> 00:13:50,330
how are you going to cope with this?
217
00:13:51,039 --> 00:13:55,002
Don't you think people will ask
why I'm not participating?
218
00:13:55,085 --> 00:13:58,797
That's why I need you
to do an interview for the team.
219
00:13:59,381 --> 00:14:01,300
"I wanted to give
the junior members a chance."
220
00:14:01,383 --> 00:14:03,302
"I'll be here rooting for them."
221
00:14:04,761 --> 00:14:06,930
Go say that
during the team press conference.
222
00:14:07,514 --> 00:14:09,016
You really think I'll say that?
223
00:14:09,099 --> 00:14:10,601
Don't you want to go to the Olympics?
224
00:14:12,978 --> 00:14:16,023
What about Hyukbong, who counts on you
and has been training for it?
225
00:14:16,440 --> 00:14:17,774
You should think about that.
226
00:14:32,831 --> 00:14:34,207
There's not much
227
00:14:35,542 --> 00:14:38,170
to being a coach, is there?
228
00:14:38,420 --> 00:14:39,546
No.
229
00:14:43,592 --> 00:14:44,718
It's true.
230
00:14:45,802 --> 00:14:47,804
It's not like
any of you listen to a word I say.
231
00:14:50,140 --> 00:14:51,558
You'll have to find
232
00:14:52,851 --> 00:14:54,895
your own doubles partner.
233
00:14:55,145 --> 00:14:58,357
When it comes to finding a partner,
the athlete's opinion matters the most.
234
00:14:58,440 --> 00:14:59,942
I've got this.
235
00:15:00,776 --> 00:15:03,195
Do you have someone in mind
who would be willing?
236
00:15:05,697 --> 00:15:07,449
I think so.
237
00:15:15,415 --> 00:15:17,709
Gosh, you're good at this.
238
00:15:18,877 --> 00:15:20,295
Oh, my gosh!
239
00:15:20,379 --> 00:15:21,546
Just kidding.
240
00:15:22,130 --> 00:15:25,008
-Gosh, you scared me!
-That really hurt.
241
00:15:26,134 --> 00:15:27,928
-It's fine.
-What else can I help with?
242
00:15:28,011 --> 00:15:29,346
Why are you so adorable?
243
00:15:36,937 --> 00:15:38,313
Hey, babe.
244
00:15:51,201 --> 00:15:52,828
Why are you in such a good mood?
245
00:15:52,911 --> 00:15:55,539
Isn't it annoying having to cook
a late-night snack for everyone?
246
00:15:55,622 --> 00:15:57,708
It's not like
the seniors chipped in or anything.
247
00:15:57,791 --> 00:16:00,168
Cooking is how I relieve my stress.
248
00:16:00,252 --> 00:16:01,753
I just love eating.
249
00:16:01,837 --> 00:16:05,215
When I was younger,
I was this big from eating too much.
250
00:16:05,298 --> 00:16:07,259
So I started playing badminton
to lose weight.
251
00:16:07,342 --> 00:16:10,470
Babe, I'm sure you'd be totally cute
even if you put on weight.
252
00:16:12,180 --> 00:16:14,599
Chubby cheeks, check. Belly, check.
253
00:16:14,683 --> 00:16:16,268
You're such a teddy bear.
254
00:16:16,351 --> 00:16:17,728
You're much cuter than I am.
255
00:16:17,811 --> 00:16:19,521
Nice!
256
00:16:23,108 --> 00:16:26,403
"Chubby cheeks, check. Belly, check."
257
00:16:26,486 --> 00:16:28,447
I could have gotten
a great shot of that too.
258
00:16:29,489 --> 00:16:31,950
What is this? What were you doing there?
259
00:16:32,993 --> 00:16:34,202
Going undercover?
260
00:16:34,411 --> 00:16:35,620
I heard you two were cooking,
261
00:16:35,704 --> 00:16:37,289
so I figured you'd be here acting mushy.
262
00:16:38,290 --> 00:16:40,417
Proof secured.
263
00:16:41,376 --> 00:16:43,670
Gosh, what a meaningful day it has been.
264
00:16:43,754 --> 00:16:47,215
So were you hiding in there
just to take that picture?
265
00:16:48,133 --> 00:16:49,217
For how long?
266
00:16:49,301 --> 00:16:51,762
For an hour or two?
267
00:16:52,262 --> 00:16:54,306
I thought I was going to die.
268
00:16:54,389 --> 00:16:55,390
Why?
269
00:16:56,433 --> 00:16:58,894
Why would you do this?
Don't you have better things to do?
270
00:16:58,977 --> 00:17:00,187
Because it's fun.
271
00:17:01,146 --> 00:17:03,523
You two should be nice to me.
272
00:17:03,607 --> 00:17:05,192
I have a really big mouth.
273
00:17:08,987 --> 00:17:11,740
Is Jiho's restaurant open for business?
274
00:17:12,991 --> 00:17:14,242
I'm starving.
275
00:17:14,409 --> 00:17:16,745
Gosh, look how messy this place is.
276
00:17:16,828 --> 00:17:19,039
Tidy up, will you?
277
00:17:19,247 --> 00:17:20,999
As if your dorm is any cleaner.
278
00:17:21,083 --> 00:17:22,542
What are we having today?
279
00:17:22,626 --> 00:17:24,795
Sir, please have a seat here.
280
00:17:26,505 --> 00:17:29,257
You have no idea how grateful
we are to have you on our team.
281
00:17:29,508 --> 00:17:31,259
You're our hope.
282
00:17:31,343 --> 00:17:32,886
Can I get water with ice?
283
00:17:33,053 --> 00:17:34,554
I'm thirsty from doing hard work.
284
00:17:34,638 --> 00:17:36,056
Water with ice. Got it.
285
00:17:37,057 --> 00:17:38,058
Hurry up.
286
00:17:38,350 --> 00:17:39,726
Hurry up. Got it.
287
00:17:42,771 --> 00:17:44,106
Let's dig in.
288
00:17:44,189 --> 00:17:45,899
-Thanks for the food!
-Thanks for the food!
289
00:17:45,982 --> 00:17:48,318
-Please enjoy.
-Great job.
290
00:17:49,069 --> 00:17:50,570
-Thanks for the food.
-Enjoy.
291
00:17:51,988 --> 00:17:53,615
I think we're missing a person, though.
292
00:17:55,700 --> 00:17:56,660
Can you get Taeyang?
293
00:17:57,244 --> 00:17:58,161
Sure.
294
00:17:59,079 --> 00:18:00,372
Let's just eat.
295
00:18:00,455 --> 00:18:02,707
Come on, don't be like that with food.
Get her to join us.
296
00:18:05,877 --> 00:18:06,920
Hey.
297
00:18:07,504 --> 00:18:10,674
Just eat your food. If not, then leave.
Don't make me lose my appetite.
298
00:18:14,010 --> 00:18:15,470
-Captain.
-Yes?
299
00:18:15,971 --> 00:18:17,556
There's zero teamwork here.
300
00:18:20,684 --> 00:18:22,811
I've never seen this in my entire career.
301
00:18:31,278 --> 00:18:33,113
-That bastard… Hey!
-Youngsim!
302
00:18:36,700 --> 00:18:40,036
Jeez. His net play is incredible.
303
00:18:42,455 --> 00:18:44,583
His reaction time is relatively fast too.
304
00:18:44,666 --> 00:18:47,043
SEOUL CITY HALL PARK TAEJUN
305
00:18:49,671 --> 00:18:50,755
That's pretty cool.
306
00:18:51,339 --> 00:18:52,215
-Go for it!
-Go for it!
307
00:18:53,300 --> 00:18:54,843
Park Taejun.
308
00:18:55,594 --> 00:18:56,595
Park Taejun.
309
00:18:59,014 --> 00:19:02,350
This guy…
I hope he agrees to be my partner.
310
00:19:07,230 --> 00:19:08,190
PARK TAEJUN
311
00:19:08,273 --> 00:19:09,816
Oh, my gosh!
312
00:19:09,900 --> 00:19:12,527
My hand has gone crazy.
It drew a heart on its own.
313
00:19:13,862 --> 00:19:14,988
Taeyang, are you there?
314
00:19:23,288 --> 00:19:24,915
Boys aren't allowed in here.
315
00:19:25,540 --> 00:19:27,375
The girls are over at the boys' dorm now.
316
00:19:29,002 --> 00:19:30,378
Let's eat together.
317
00:19:31,463 --> 00:19:33,548
-Is that your room?
-Where do you think you're going?
318
00:19:33,632 --> 00:19:34,633
Let me take a look.
319
00:19:35,550 --> 00:19:37,510
Come on, there's nothing to… No!
320
00:19:37,594 --> 00:19:39,554
Hey, wait!
321
00:19:47,395 --> 00:19:49,564
Why do you get a room to yourself?
I'm jealous.
322
00:19:51,566 --> 00:19:54,361
Because no one wanted to be my roommate.
323
00:19:54,819 --> 00:19:55,946
Are you still jealous?
324
00:19:58,657 --> 00:20:02,661
Actually, I wanted to
talk to you in person.
325
00:20:06,414 --> 00:20:07,499
What are you looking at?
326
00:20:09,334 --> 00:20:10,710
I was looking at you in this photo.
327
00:20:10,877 --> 00:20:13,046
When did you take this?
Back in high school?
328
00:20:13,129 --> 00:20:15,465
Wow, you look very determined.
329
00:20:16,258 --> 00:20:17,133
Why are you looking?
330
00:20:18,843 --> 00:20:21,680
All right. You said
you wanted to talk in person. Go on.
331
00:20:22,013 --> 00:20:23,014
Right.
332
00:20:24,182 --> 00:20:25,642
Let's be partners.
333
00:20:29,062 --> 00:20:30,897
For the mixed doubles?
334
00:20:30,981 --> 00:20:32,107
Yes.
335
00:20:32,357 --> 00:20:35,151
As you can see,
no one even wants to share a room with me.
336
00:20:35,735 --> 00:20:37,112
Who would partner up with me?
337
00:20:37,862 --> 00:20:40,573
If I could play in mixed doubles
until I find a female partner,
338
00:20:40,657 --> 00:20:43,201
then I could get to practice
and compete in matches.
339
00:20:44,244 --> 00:20:45,912
You see, I don't have much time.
340
00:20:50,667 --> 00:20:52,877
Hey, Taejun, wait up!
341
00:20:55,213 --> 00:20:58,883
I'm now going to try to persuade you.
342
00:20:59,175 --> 00:21:00,635
So listen with an open heart.
343
00:21:01,636 --> 00:21:03,054
I'm going to share a very sad story.
344
00:21:04,472 --> 00:21:07,892
I had to make an effort
to be part of a family.
345
00:21:08,268 --> 00:21:10,854
When I was a kid, I thought
I'd get disowned if I was bad at sports.
346
00:21:10,937 --> 00:21:13,773
So I trained like crazy.
347
00:21:14,149 --> 00:21:16,067
Everyone else is born into a family,
348
00:21:16,151 --> 00:21:18,028
but I didn't have a thing to me.
349
00:21:18,111 --> 00:21:19,946
I had to work for everything I got.
350
00:21:21,114 --> 00:21:24,284
Gosh, you can't bring that up now.
It's not fair.
351
00:21:24,367 --> 00:21:26,953
I know. I'm not going to be fair.
352
00:21:28,747 --> 00:21:30,874
If there's anything in my life
I can take for granted
353
00:21:32,000 --> 00:21:35,337
without putting in so much effort,
I would really like to have it.
354
00:21:36,421 --> 00:21:37,756
Are you saying that's me?
355
00:21:38,340 --> 00:21:40,633
Yes. I want to have you easily.
356
00:21:44,596 --> 00:21:47,015
To me, being an athlete is just a job.
357
00:21:47,098 --> 00:21:49,184
I don't like taking a single step
without getting paid.
358
00:21:49,309 --> 00:21:50,810
No one likes to work overtime.
359
00:21:57,108 --> 00:21:59,277
But you were
looking forward to training with me.
360
00:22:04,783 --> 00:22:05,825
Go back inside.
361
00:22:08,203 --> 00:22:09,329
Hey, wait a minute.
362
00:22:15,085 --> 00:22:16,336
Help me out this once.
363
00:22:17,253 --> 00:22:19,631
Sorry. You're too much
of a burden for me to handle.
364
00:22:21,341 --> 00:22:23,176
You're a hot potato.
365
00:22:24,969 --> 00:22:26,638
-What?
-Thanks for the meal.
366
00:22:26,721 --> 00:22:29,349
-The food was really good.
-It was tasty.
367
00:22:29,432 --> 00:22:31,893
-I'll leave you to do the dishes.
-Thanks.
368
00:22:31,976 --> 00:22:33,853
Did you enjoy it too?
369
00:22:33,937 --> 00:22:35,522
Gosh, you startled me.
370
00:22:38,400 --> 00:22:40,235
What's with him? He didn't even say bye.
371
00:22:46,282 --> 00:22:48,743
PARK TAEJUN
372
00:22:50,912 --> 00:22:51,788
What's this?
373
00:22:57,794 --> 00:22:58,962
Let's see…
374
00:23:04,008 --> 00:23:05,677
Coach!
375
00:23:05,760 --> 00:23:09,597
Coach, did you see
Taejun's fitness test results?
376
00:23:09,681 --> 00:23:11,766
His scores are
off the charts for every section.
377
00:23:11,850 --> 00:23:13,268
He's a total monster.
378
00:23:13,351 --> 00:23:14,936
I did see it.
379
00:23:15,019 --> 00:23:16,563
Here, take a look.
380
00:23:16,646 --> 00:23:18,606
Sure. What is it?
381
00:23:18,773 --> 00:23:20,400
I was also shocked by his results,
382
00:23:20,483 --> 00:23:21,985
so I went through his documents.
383
00:23:22,068 --> 00:23:23,278
Turn the page.
384
00:23:24,279 --> 00:23:25,613
See who his older sister is.
385
00:23:27,699 --> 00:23:30,368
She's not that athlete
that we know of, is she?
386
00:23:30,452 --> 00:23:33,163
That is precisely who she is.
387
00:23:37,000 --> 00:23:39,794
He has lived his entire life
in the shadow of his great sister.
388
00:23:39,878 --> 00:23:41,296
I bet he never got the spotlight.
389
00:23:43,756 --> 00:23:46,176
So he just decided to throw in the towel.
390
00:23:46,259 --> 00:23:48,136
Please enter your PIN.
391
00:23:50,638 --> 00:23:54,184
Check your account balance
and select your desired transaction.
392
00:23:54,267 --> 00:23:56,895
Sixty million won! I love you, Yunis!
393
00:23:58,354 --> 00:23:59,439
Sixty million won…
394
00:24:03,276 --> 00:24:04,277
Hi, Mom.
395
00:24:06,321 --> 00:24:08,823
You should check your bank account.
I sent you something.
396
00:24:09,282 --> 00:24:10,658
It's quite a lot.
397
00:24:12,118 --> 00:24:14,162
Come on, you know how much I love you.
398
00:24:17,123 --> 00:24:19,334
I have to go train now. Bye.
399
00:24:28,551 --> 00:24:29,385
Do you have it?
400
00:24:39,646 --> 00:24:40,772
Exquisite…
401
00:24:40,855 --> 00:24:42,649
I'm sure you know
how difficult it was to find.
402
00:24:44,108 --> 00:24:47,070
Things must be going well.
It's been ages since your last purchase.
403
00:24:47,153 --> 00:24:49,239
Listen. I can afford even more than this,
404
00:24:49,739 --> 00:24:50,573
so find me that pair.
405
00:24:51,157 --> 00:24:53,409
What? Do you mean Flex Royal?
406
00:24:53,493 --> 00:24:56,204
Yes. I keep seeing them in my dreams.
407
00:24:56,412 --> 00:24:58,248
I don't need
the Korean flag or a gold medal.
408
00:24:58,331 --> 00:25:00,416
Those sneakers are all I need
to make my life complete.
409
00:25:00,917 --> 00:25:02,627
I want to be buried with them.
410
00:25:03,253 --> 00:25:04,170
That I can't do.
411
00:25:05,004 --> 00:25:06,839
There are only 500 pairs in the world.
412
00:25:07,423 --> 00:25:09,926
In Korea,
I think there are only about five pairs.
413
00:25:11,844 --> 00:25:13,513
Gosh, I would love to see them.
414
00:25:19,060 --> 00:25:20,478
You're precious too.
415
00:25:30,863 --> 00:25:33,032
Hey, Taejun. Wait up!
416
00:25:35,702 --> 00:25:39,080
I've given it some thought,
and I think I'm your responsibility.
417
00:25:39,163 --> 00:25:42,083
-What?
-I started badminton because of you!
418
00:25:42,834 --> 00:25:45,378
You said so yourself
that you discovered me.
419
00:25:45,461 --> 00:25:47,547
So that makes me your "perdona"?
420
00:25:48,840 --> 00:25:51,634
Doesn't that sound like
a mix of "persona" and "Maradona"?
421
00:25:51,718 --> 00:25:53,803
Weren't you ashamed
when that just slipped out?
422
00:25:55,513 --> 00:25:56,472
Don't play innocent.
423
00:25:59,892 --> 00:26:01,519
You're really not going to play with me?
424
00:26:01,603 --> 00:26:04,022
You're the reason why
I'm going through this hell!
425
00:26:05,189 --> 00:26:06,983
-Don't play innocent.
-No, I'm running away.
426
00:26:07,066 --> 00:26:08,568
-That's irresponsible.
-I know.
427
00:26:09,235 --> 00:26:11,529
You're not manning up! You know that?
428
00:26:14,949 --> 00:26:15,825
Hey, Taejun.
429
00:26:18,494 --> 00:26:19,704
MEN'S LOCKER ROOM
430
00:26:19,787 --> 00:26:22,332
Now that you've showered,
how about taking me under your wing?
431
00:26:23,207 --> 00:26:24,584
No?
432
00:26:31,883 --> 00:26:33,259
I don't know what giving up means.
433
00:26:36,262 --> 00:26:37,513
I'm your responsibility!
434
00:26:38,097 --> 00:26:39,641
Gosh, you startled me.
435
00:26:39,724 --> 00:26:41,309
Stop saying that.
436
00:26:41,517 --> 00:26:42,977
What would the others think?
437
00:26:43,061 --> 00:26:45,355
I don't care about the others.
All I want is you.
438
00:26:45,438 --> 00:26:47,607
Please stop.
You're putting too much pressure on me.
439
00:26:48,566 --> 00:26:50,193
I'm doing it on purpose.
440
00:26:50,276 --> 00:26:51,194
I know.
441
00:26:51,527 --> 00:26:53,404
Yes, that's what I'm doing.
442
00:27:04,290 --> 00:27:05,208
Did I startle you?
443
00:27:05,792 --> 00:27:07,919
-Then will you be my partner?
-Go away!
444
00:27:08,002 --> 00:27:09,128
I must have frightened you.
445
00:27:09,712 --> 00:27:12,090
Then I can take you under my wing.
I'm a responsible person.
446
00:27:24,394 --> 00:27:26,854
Since we've run into each other,
take me under your wing.
447
00:27:30,191 --> 00:27:31,067
Just this once.
448
00:27:43,162 --> 00:27:45,957
Do you know the key reason
why we can't be partners?
449
00:27:46,040 --> 00:27:47,750
Because you lack empathy and you're cold?
450
00:27:50,086 --> 00:27:53,506
What do you think is the most meaningful
and vital thing in a mixed doubles match?
451
00:27:54,841 --> 00:27:56,759
Doing a high five after scoring a point.
452
00:27:56,843 --> 00:27:58,219
That's what motivates you to play.
453
00:27:58,302 --> 00:28:00,430
But can you reach this high?
454
00:28:03,057 --> 00:28:05,268
So my height is the issue?
455
00:28:05,351 --> 00:28:06,185
Show me if you can.
456
00:28:08,438 --> 00:28:10,732
I'll put up with you making me feel small
and give it a go.
457
00:28:11,232 --> 00:28:12,984
I'm going to try now.
458
00:28:35,173 --> 00:28:36,966
It's perfect to rest my hands on.
459
00:29:24,514 --> 00:29:25,932
You're like a real senior today.
460
00:29:26,641 --> 00:29:30,228
I mean, you've agreed to do an interview
paving the way for us juniors.
461
00:29:31,604 --> 00:29:34,315
Gosh, you really do know
how to control your temper now.
462
00:29:34,857 --> 00:29:36,275
Shut your trap.
463
00:29:40,321 --> 00:29:43,449
Since the juniors also need to experience
playing in international games,
464
00:29:43,533 --> 00:29:47,161
I felt it would be the right thing to do
for me to not take part this time.
465
00:29:47,245 --> 00:29:49,956
I'll be cheering for them
to do their best.
466
00:29:50,665 --> 00:29:51,749
Mr. Yuk.
467
00:29:52,333 --> 00:29:55,461
We hear you have issues with self-care,
and that's why you weren't selected
468
00:29:55,545 --> 00:29:56,587
for this competition.
469
00:29:56,671 --> 00:29:57,922
Can you tell us about that?
470
00:29:58,005 --> 00:29:59,757
I'm taking good care of myself.
471
00:30:01,384 --> 00:30:03,886
You've been posting photos
of yourself in clubs,
472
00:30:03,970 --> 00:30:06,305
driving luxury cars,
and drinking on social media.
473
00:30:06,389 --> 00:30:08,891
There's a debate about
whether you're qualified to be an athlete.
474
00:30:08,975 --> 00:30:10,309
What are your thoughts on this?
475
00:30:10,393 --> 00:30:12,228
Why the hell does that matter?
476
00:30:15,398 --> 00:30:17,733
-What are you doing?
-I'm offended and quitting.
477
00:30:24,365 --> 00:30:25,575
Hey, Yuk Junghwan!
478
00:30:41,257 --> 00:30:42,675
All right, make it long.
479
00:30:43,175 --> 00:30:44,886
Let's try that again, starting from here.
480
00:30:45,887 --> 00:30:47,513
Hey, Sunsoo.
481
00:30:47,638 --> 00:30:50,516
You have to pull your chest back
and angle it down.
482
00:30:50,600 --> 00:30:52,852
-Make your swing sharper.
-Okay.
483
00:30:53,519 --> 00:30:57,148
Like… Gosh. Is that so hard to change?
484
00:30:59,650 --> 00:31:00,943
Sorry, sir!
485
00:31:01,986 --> 00:31:04,488
Sunsoo, is everything okay at home?
486
00:31:05,323 --> 00:31:06,407
You seem down today.
487
00:31:06,490 --> 00:31:08,534
He's always down like that.
488
00:31:11,704 --> 00:31:14,790
All right, let's wrap up for today.
It's almost time to clock out.
489
00:31:15,124 --> 00:31:16,292
Everyone, gather around!
490
00:31:17,168 --> 00:31:19,003
-Are you sure you're okay?
-I'm fine.
491
00:31:21,505 --> 00:31:22,840
What should we do today?
492
00:31:23,799 --> 00:31:25,217
Jeez.
493
00:31:25,301 --> 00:31:27,261
Coach, I didn't know you were here.
494
00:31:27,345 --> 00:31:30,056
-That's okay. I got it.
-Want to play soccer outside?
495
00:31:30,640 --> 00:31:32,683
Sports should be played indoors.
496
00:31:32,767 --> 00:31:35,436
It's uncivilized
to play sports out in the sun.
497
00:31:35,519 --> 00:31:36,562
We should keep our dignity.
498
00:31:36,646 --> 00:31:38,105
Agreed! Wise words.
499
00:31:38,648 --> 00:31:39,732
It deserves a hand.
500
00:31:40,358 --> 00:31:41,984
Then how about we play four on four?
501
00:31:42,735 --> 00:31:43,778
Hey, Taeyang.
502
00:31:44,946 --> 00:31:46,322
Let's have a match.
503
00:31:47,156 --> 00:31:50,368
The rest of you… can watch.
504
00:31:51,494 --> 00:31:53,996
Let's see if you're worth
19 million won a year.
505
00:31:55,206 --> 00:31:56,707
I think you might deserve less.
506
00:32:21,649 --> 00:32:23,192
Shouldn't we stop them?
507
00:32:24,860 --> 00:32:28,155
Let's watch and find out
how much Taeyang can still do.
508
00:32:29,824 --> 00:32:32,702
Whether she has hit rock bottom or not.
509
00:32:39,542 --> 00:32:42,086
You know that Youngsim is
an Asian Games gold medalist, right?
510
00:32:42,586 --> 00:32:45,756
She retired from the national team
and is here to complete a Grand Slam.
511
00:32:47,341 --> 00:32:48,843
Taeyang is going to get crushed.
512
00:33:15,119 --> 00:33:16,412
LEE YOUNGSIM
513
00:33:25,629 --> 00:33:27,882
-That was slow.
-Yes.
514
00:33:57,787 --> 00:33:59,330
What is she doing?
515
00:33:59,872 --> 00:34:01,499
She's completely distracted.
516
00:34:20,392 --> 00:34:21,769
She hit a smash!
517
00:34:42,414 --> 00:34:43,541
Not even close…
518
00:34:44,166 --> 00:34:46,585
She was once famous
for her signature smash shot.
519
00:34:47,044 --> 00:34:48,087
Now she's lost it.
520
00:34:49,755 --> 00:34:50,923
She's doomed.
521
00:35:05,437 --> 00:35:06,438
Match is over.
522
00:35:07,314 --> 00:35:08,566
Let's go home.
523
00:35:09,150 --> 00:35:10,025
Dismissed!
524
00:35:11,777 --> 00:35:13,028
Let's go.
525
00:35:39,305 --> 00:35:42,183
Look at that.
You got in just before the curfew.
526
00:35:42,266 --> 00:35:43,142
Are you going outside?
527
00:35:43,225 --> 00:35:44,560
Yes, to lock up the entrance.
528
00:35:44,643 --> 00:35:46,896
What for? We're all adults.
529
00:35:46,979 --> 00:35:48,355
I have to.
530
00:35:48,898 --> 00:35:50,482
My gosh. Why are you here?
531
00:35:51,066 --> 00:35:52,985
You don't belong
in a shabby place like this.
532
00:35:54,445 --> 00:35:57,198
I wasn't that much of a big shot.
533
00:35:57,281 --> 00:35:58,324
Flex Royal…
534
00:35:59,825 --> 00:36:01,327
Who owns these?
535
00:36:01,577 --> 00:36:02,870
Whose sneakers are these?
536
00:36:03,204 --> 00:36:04,288
What about them?
537
00:36:05,122 --> 00:36:06,040
Those are mine.
538
00:36:06,624 --> 00:36:07,875
But who are you?
539
00:36:07,958 --> 00:36:09,460
He recently joined our team.
540
00:36:09,543 --> 00:36:11,003
You two are the same age.
541
00:36:11,587 --> 00:36:12,713
How did you get…
542
00:36:13,005 --> 00:36:15,216
I mean, there are
only 500 pairs in the world.
543
00:36:15,299 --> 00:36:17,176
That makes me one in five hundred.
544
00:36:17,259 --> 00:36:18,802
Because I'm Yuk Junghwan.
545
00:36:21,305 --> 00:36:23,098
Are you wearing rubber shoes?
546
00:36:23,974 --> 00:36:25,184
You should get a new pair.
547
00:36:26,727 --> 00:36:27,728
Rubber shoes?
548
00:36:39,865 --> 00:36:41,742
Hey, that's my room!
549
00:36:49,416 --> 00:36:53,295
The thing is, he used to stay in this room
when he was here from time to time.
550
00:36:55,422 --> 00:36:59,051
I see. Did you get kicked out
of the national training center?
551
00:37:00,636 --> 00:37:02,304
I read about the trouble you caused.
552
00:37:02,888 --> 00:37:04,139
Did you get suspended?
553
00:37:04,223 --> 00:37:05,599
For a month? Forever?
554
00:37:05,683 --> 00:37:06,600
For a month!
555
00:37:09,019 --> 00:37:10,479
Gosh.
556
00:37:12,856 --> 00:37:14,066
Hey, Rubber Shoes.
557
00:37:14,608 --> 00:37:16,026
Can you leave? I'm tired.
558
00:37:17,027 --> 00:37:19,488
Excuse me…
559
00:37:21,031 --> 00:37:22,950
How about going to Seungwoo's room?
560
00:37:23,033 --> 00:37:24,243
-Me?
-Me?
561
00:37:24,326 --> 00:37:27,079
No, I'll go. You two can share this room.
562
00:37:27,162 --> 00:37:28,747
-Why?
-Just stay put.
563
00:37:32,459 --> 00:37:35,629
It would be wrong to kick you out again
when you have nowhere to go.
564
00:37:37,381 --> 00:37:38,507
You can use the bed.
565
00:37:51,812 --> 00:37:53,147
The blanket is mine though.
566
00:38:01,905 --> 00:38:03,240
The pillow's also yours, right?
567
00:38:10,456 --> 00:38:11,498
It belongs to the dorm.
568
00:38:40,736 --> 00:38:42,279
What? Are you going to Seungwoo's room?
569
00:38:52,206 --> 00:38:53,248
I'm going to the bathroom.
570
00:38:53,916 --> 00:38:57,002
I'll be going every ten minutes,
so curl up, Rubber Shoes.
571
00:38:58,087 --> 00:38:59,546
Stop calling me like that.
572
00:39:05,552 --> 00:39:06,804
Yuk Junghwan wins.
573
00:39:27,533 --> 00:39:28,575
I don't see her.
574
00:39:28,659 --> 00:39:29,952
Who are you looking for?
575
00:39:32,329 --> 00:39:34,373
Hey, Junghwan. Come have a seat here.
576
00:39:35,624 --> 00:39:36,500
I don't see Taeyang.
577
00:39:37,209 --> 00:39:39,837
Right. She'll be gone the whole day.
578
00:39:40,671 --> 00:39:42,089
I pulled a prank on her.
579
00:39:43,382 --> 00:39:45,259
-What kind of prank?
-Curious?
580
00:39:48,887 --> 00:39:50,556
Where is Taeyang?
581
00:39:51,306 --> 00:39:52,474
She didn't come?
582
00:39:53,058 --> 00:39:54,268
I don't know.
583
00:39:54,810 --> 00:39:56,228
Maybe she's in the training room.
584
00:39:57,271 --> 00:39:58,355
Taeyang!
585
00:39:59,690 --> 00:40:01,608
So she's not here either?
586
00:40:01,692 --> 00:40:04,528
What? She's not in the training room?
587
00:40:04,611 --> 00:40:06,655
-No.
-She isn't here either.
588
00:40:08,490 --> 00:40:10,659
Does anyone know where Taeyang is?
589
00:40:18,292 --> 00:40:20,461
What? A Han River marathon?
590
00:40:21,170 --> 00:40:24,965
So, is Taeyang there right now
running all by herself?
591
00:40:25,048 --> 00:40:28,635
Come on. She'll realize it was a joke
when none of us show up and come back.
592
00:40:28,719 --> 00:40:29,678
A joke?
593
00:40:30,679 --> 00:40:33,307
Is it fun to put someone
through hell and call it a joke?
594
00:40:33,390 --> 00:40:35,642
Don't get mad at me.
Yuri is the one who did it.
595
00:40:45,360 --> 00:40:47,446
Hello? Hey, where are you?
596
00:40:47,946 --> 00:40:49,865
Come quick. No one's here yet though.
597
00:40:49,948 --> 00:40:52,117
You should've known it was a prank
when no one showed up.
598
00:40:52,201 --> 00:40:54,077
-Why are you so clueless?
-A prank?
599
00:40:54,870 --> 00:40:56,622
There's a marathon today
to Dongjak Bridge--
600
00:40:56,705 --> 00:40:58,790
There's no marathon.
Catch a taxi back. Hurry.
601
00:40:59,791 --> 00:41:01,960
Hello? Hey, Taejun!
602
00:41:09,218 --> 00:41:11,261
Why do you all take it so far?
603
00:41:11,678 --> 00:41:13,347
I just don't understand.
604
00:41:13,430 --> 00:41:15,432
Are the rest of you that great?
605
00:41:15,641 --> 00:41:19,019
Is it that hard
to accept her as part of the team?
606
00:41:19,394 --> 00:41:21,188
This is completely ridiculous.
607
00:41:21,271 --> 00:41:23,065
I guess you still don't know.
608
00:41:23,732 --> 00:41:25,526
She once committed bribery.
609
00:41:25,609 --> 00:41:26,652
What?
610
00:41:27,694 --> 00:41:29,154
Who told you that? That's a false--
611
00:41:29,238 --> 00:41:30,864
She admitted it herself.
612
00:41:37,454 --> 00:41:39,998
All right. I'll run then.
613
00:41:40,916 --> 00:41:43,335
I'll run as you say,
and be fooled if that's what you want.
614
00:41:43,585 --> 00:41:45,087
I'll do whatever you want.
615
00:42:05,357 --> 00:42:06,191
Fine.
616
00:42:06,733 --> 00:42:09,319
I'm a piece of trash that bribes people.
617
00:42:12,656 --> 00:42:15,033
I wish I had the money to bribe people…
618
00:42:15,117 --> 00:42:18,120
I'm a rich girl? What a nice image.
619
00:42:18,203 --> 00:42:20,831
Then I'll act the part.
620
00:42:25,836 --> 00:42:28,130
Why did you admit
to doing something you didn't do?
621
00:42:29,256 --> 00:42:30,716
For what reason?
622
00:43:31,777 --> 00:43:35,447
Why do I have to be the third wheel?
I feel wretched.
623
00:43:41,286 --> 00:43:43,747
The fencing team is up ahead,
15 degrees to your left.
624
00:43:45,916 --> 00:43:48,293
I didn't join the national team for this.
625
00:43:51,004 --> 00:43:52,339
The coast is clear…
626
00:43:54,341 --> 00:43:56,134
My eyes!
627
00:43:57,928 --> 00:44:00,472
If you two want to be like that,
make your relationship public.
628
00:44:00,555 --> 00:44:01,682
Why do you put me…
629
00:44:02,224 --> 00:44:04,309
Why me? You two can just…
630
00:44:04,393 --> 00:44:07,437
Come on. Taeyang, you're adorable.
631
00:44:07,521 --> 00:44:09,106
Taeyang, you're so kind.
632
00:44:09,690 --> 00:44:12,526
Then, how about we all live together?
633
00:44:12,609 --> 00:44:13,777
-No.
-Are you crazy?
634
00:44:17,572 --> 00:44:20,659
Then… Junyoung,
you should come live with me.
635
00:44:20,742 --> 00:44:22,077
No thanks.
636
00:44:22,160 --> 00:44:24,287
Why not? Let's share a place.
637
00:44:24,371 --> 00:44:25,455
Should we?
638
00:44:25,747 --> 00:44:27,749
-That's a promise.
-All right.
639
00:44:49,062 --> 00:44:50,439
I made it.
640
00:44:56,153 --> 00:44:58,905
PARK TAEJUN
641
00:45:00,615 --> 00:45:02,492
Taeyang isn't back yet.
642
00:45:03,243 --> 00:45:05,203
Should I tell her to call you
when she gets back?
643
00:45:23,305 --> 00:45:24,306
Hello, sir.
644
00:45:27,809 --> 00:45:28,810
Nice to see you again.
645
00:45:28,894 --> 00:45:30,729
I'm also with Yunis.
646
00:45:30,854 --> 00:45:31,938
Really?
647
00:45:32,355 --> 00:45:35,692
Gosh. Then it's
a good thing I didn't hire you.
648
00:45:36,151 --> 00:45:39,404
Anyway, I heard it's pretty tough
to get on this team.
649
00:45:39,488 --> 00:45:41,031
I'm pretty tough too.
650
00:45:42,032 --> 00:45:43,742
You're going to regret not hiring me.
651
00:45:44,367 --> 00:45:45,410
Okay.
652
00:45:46,411 --> 00:45:48,914
Anyway, can you get Taeyang for me?
653
00:45:48,997 --> 00:45:50,624
-Taeyang?
-Yes.
654
00:45:52,918 --> 00:45:54,377
She's training right now.
655
00:45:55,378 --> 00:45:56,338
At this hour?
656
00:45:56,922 --> 00:46:00,842
Yes, it's sort of like
a special nighttime training session.
657
00:46:01,468 --> 00:46:03,386
Is she getting special treatment?
658
00:46:04,054 --> 00:46:07,098
-Yes.
-Well, she's not just any athlete.
659
00:46:07,182 --> 00:46:09,684
Did you know
she was once called the Smash Queen?
660
00:46:09,893 --> 00:46:12,312
-Of course, I do.
-That's right.
661
00:46:12,896 --> 00:46:16,233
She might be sluggish for a while,
but she just has to set her mind to it.
662
00:46:16,650 --> 00:46:19,319
She has never once let me down.
663
00:46:23,532 --> 00:46:25,075
I'm sure she tried her very best…
664
00:46:26,660 --> 00:46:28,537
not to let you down.
665
00:46:37,379 --> 00:46:39,673
How could you go AWOL
when you just joined the team?
666
00:46:41,383 --> 00:46:43,802
Aren't you going to tell me why?
What's the reason?
667
00:46:45,095 --> 00:46:48,390
I had a moment of self-pity
at the Han River.
668
00:46:48,682 --> 00:46:50,892
I was reminiscing about the past.
669
00:46:54,437 --> 00:46:55,564
Are you kidding yourself?
670
00:46:57,274 --> 00:46:59,651
Are you the big shot like you used to be?
671
00:47:01,778 --> 00:47:02,654
No, sir.
672
00:47:02,737 --> 00:47:05,198
Your heyday has come to an end.
You know that, right?
673
00:47:07,200 --> 00:47:08,201
Yes, sir.
674
00:47:08,368 --> 00:47:09,786
Your voice is quivering.
675
00:47:10,579 --> 00:47:12,831
Why? Are you going to cry?
676
00:47:13,582 --> 00:47:14,624
No, sir.
677
00:47:15,250 --> 00:47:17,460
I'm aware that
I can't go back to how I used to be.
678
00:47:17,544 --> 00:47:19,921
Then why can't you let go of your past?
679
00:47:24,342 --> 00:47:27,637
Run a few laps around the track
before curfew starts. Okay?
680
00:47:28,388 --> 00:47:29,222
Yes, sir.
681
00:48:28,031 --> 00:48:29,616
Did you run by yourself at the Han River?
682
00:48:31,451 --> 00:48:33,161
This can't be from running a few laps.
683
00:48:34,579 --> 00:48:35,997
How did you know I ran laps?
684
00:48:37,457 --> 00:48:38,583
I just happened to see you.
685
00:48:40,710 --> 00:48:41,795
That's strange.
686
00:48:41,878 --> 00:48:43,505
Did you tell Coach what happened today?
687
00:48:45,632 --> 00:48:47,258
Why are you taking all the blame?
688
00:48:47,592 --> 00:48:49,511
Is that the only thing you're good at?
689
00:48:50,053 --> 00:48:51,721
I'm very tired, so I don't have--
690
00:48:51,805 --> 00:48:53,223
No one told you to run.
691
00:48:53,306 --> 00:48:54,891
Why do you knowingly do this to yourself?
692
00:48:58,019 --> 00:49:00,563
And what's this about you offering bribes?
I know it isn't true.
693
00:49:02,148 --> 00:49:03,191
What do you know?
694
00:49:05,026 --> 00:49:06,695
I guess you heard the rumor.
695
00:49:09,239 --> 00:49:10,615
That's all true.
696
00:49:11,074 --> 00:49:12,575
I overheard you talking to yourself.
697
00:49:13,660 --> 00:49:16,037
I know you didn't do it.
698
00:49:16,538 --> 00:49:18,331
Does someone have something on you?
699
00:49:18,665 --> 00:49:20,500
What? Did you commit murder?
700
00:49:20,583 --> 00:49:23,837
Why on earth do you have to
keep your mouth shut and take the fall?
701
00:49:24,879 --> 00:49:26,006
You can tell me, at least.
702
00:49:27,966 --> 00:49:29,509
Who do you think you are to me?
703
00:49:31,803 --> 00:49:32,804
What?
704
00:49:32,971 --> 00:49:34,681
Thank you for being nice to me.
705
00:49:35,598 --> 00:49:38,143
I'm grateful for everything,
but let's not overdo it.
706
00:49:44,774 --> 00:49:45,859
Give that to me.
707
00:49:45,942 --> 00:49:47,527
I can carry it myself.
708
00:49:47,610 --> 00:49:49,738
Stop being so stubborn.
You can't even walk properly.
709
00:49:49,988 --> 00:49:51,156
Hey, Taejun!
710
00:50:01,833 --> 00:50:03,084
I don't want to be your partner.
711
00:50:05,253 --> 00:50:06,838
Why bring that up all of a sudden?
712
00:50:07,922 --> 00:50:10,633
And it's not as if I asked you to.
713
00:50:10,717 --> 00:50:11,551
I know.
714
00:50:12,552 --> 00:50:14,054
I won't be waiting around anymore.
715
00:50:19,601 --> 00:50:22,020
I didn't ask you because I was in a hurry
and anyone would do.
716
00:50:22,937 --> 00:50:25,273
I watched your matches over and over.
717
00:50:27,400 --> 00:50:29,360
And I could see how talented you were.
718
00:50:30,111 --> 00:50:31,738
The talent you've been looking down on.
719
00:50:34,157 --> 00:50:38,119
I thought I could show you
how much better you can be.
720
00:50:38,703 --> 00:50:39,788
Then it would be a win-win.
721
00:50:40,371 --> 00:50:42,165
I didn't have
any reason to be that desperate.
722
00:50:42,665 --> 00:50:45,585
So it was embarrassing
and I felt small, but I begged you.
723
00:50:46,878 --> 00:50:48,296
But not anymore.
724
00:50:51,591 --> 00:50:52,842
You find me annoying, don't you?
725
00:50:58,389 --> 00:50:59,682
Well, same here.
726
00:51:22,789 --> 00:51:23,957
Looks tasty.
727
00:51:31,923 --> 00:51:33,174
You're late.
728
00:51:35,009 --> 00:51:37,387
I got some fresh air while I was out.
729
00:51:38,471 --> 00:51:39,514
You must've had fun.
730
00:51:44,144 --> 00:51:45,061
Taeyang.
731
00:51:47,021 --> 00:51:48,731
You brought this on yourself.
732
00:51:50,441 --> 00:51:52,360
Yes, I know.
733
00:51:58,074 --> 00:52:00,785
She took advantage of it to hang out.
734
00:52:01,286 --> 00:52:02,620
I knew she would.
735
00:52:09,586 --> 00:52:10,837
Are you not going to eat?
736
00:52:14,215 --> 00:52:15,216
Why isn't she eating?
737
00:52:25,852 --> 00:52:27,729
I should put on some pain relief patches.
738
00:52:30,398 --> 00:52:32,567
I should also stretch before going to bed.
739
00:52:54,505 --> 00:52:56,466
-Good morning!
-Good morning!
740
00:52:56,966 --> 00:52:59,510
Coach will be here later today.
741
00:52:59,594 --> 00:53:01,262
I bet he had too much to drink last night.
742
00:53:03,973 --> 00:53:05,058
Did you drink with him?
743
00:53:05,141 --> 00:53:07,894
No, we're not… I didn't drink.
744
00:53:09,646 --> 00:53:13,733
All right. Taeyang isn't feeling well,
so she won't join us today.
745
00:53:13,816 --> 00:53:16,486
This morning, let's do your favorite.
Interval training.
746
00:53:23,534 --> 00:53:25,161
Too slow. Move faster.
747
00:53:29,540 --> 00:53:31,251
Look at you, Dongwan.
748
00:53:31,793 --> 00:53:32,877
That's good.
749
00:53:43,054 --> 00:53:44,138
This is really bugging me.
750
00:53:46,599 --> 00:53:48,142
Hey, Park Taejun!
751
00:53:48,893 --> 00:53:50,436
Taejun, where are you going?
752
00:54:24,804 --> 00:54:27,181
I didn't ask you because I was in a hurry
and anyone would do.
753
00:54:27,932 --> 00:54:30,226
I watched your matches over and over.
754
00:54:32,270 --> 00:54:34,272
And I could see how talented you were.
755
00:54:35,023 --> 00:54:36,816
The talent you've been looking down on.
756
00:54:40,486 --> 00:54:44,198
I thought I could show you
how much better you can be.
757
00:54:52,248 --> 00:54:53,333
Congratulations, Taejun!
758
00:54:53,416 --> 00:54:55,376
-Hurray!
-Hurray!
759
00:54:55,626 --> 00:54:57,879
Look at this!
760
00:55:00,256 --> 00:55:01,341
One, two, three!
761
00:55:01,966 --> 00:55:03,051
One, two, three!
762
00:55:03,134 --> 00:55:05,887
THE 5TH CHUNCHEON
JUNIOR BADMINTON CHAMPIONSHIPS
763
00:55:05,970 --> 00:55:09,557
CHUNCHEON SPORTING GOODS
764
00:55:09,640 --> 00:55:11,017
Mom. I'm back.
765
00:55:11,100 --> 00:55:14,562
Oh, you're here.
Taejun, your sister won a gold medal!
766
00:55:15,480 --> 00:55:17,982
Selling badminton rackets
to raise your kid has really paid off!
767
00:55:18,066 --> 00:55:19,650
What was the name of the competition?
768
00:55:19,734 --> 00:55:22,236
Let me get you a banner for the store.
769
00:55:22,320 --> 00:55:23,988
There's no need for that.
770
00:55:24,072 --> 00:55:27,033
The World Junior Badminton Championships.
771
00:55:27,116 --> 00:55:29,202
"The World."
772
00:55:29,285 --> 00:55:30,578
Honey, stop.
773
00:55:31,788 --> 00:55:33,331
She's a proud daughter of Chuncheon.
774
00:55:33,456 --> 00:55:35,541
No, a proud daughter of Korea.
775
00:55:35,625 --> 00:55:37,085
That's right!
776
00:55:37,168 --> 00:55:39,754
-She's the best!
-So are we having a celebratory meal?
777
00:55:40,755 --> 00:55:42,548
Of course, my treat!
778
00:56:24,132 --> 00:56:26,426
Can you give me
the location of the funeral home?
779
00:56:29,011 --> 00:56:29,971
Okay.
780
00:56:39,397 --> 00:56:41,315
You're all sluggish today.
781
00:56:41,983 --> 00:56:43,151
Don't fall behind!
782
00:56:43,234 --> 00:56:44,569
OH SUNSOO
YUNIS
783
00:56:44,652 --> 00:56:46,195
Good.
784
00:56:46,529 --> 00:56:48,030
Dongwan, your footwork is slow.
785
00:56:48,322 --> 00:56:50,992
Stay focused, there isn't much time left.
786
00:56:51,075 --> 00:56:52,535
Excuse me, Coach.
787
00:56:54,036 --> 00:56:55,621
I have to leave early…
788
00:56:56,330 --> 00:56:57,248
Why?
789
00:56:57,331 --> 00:57:00,334
My high school coach passed away.
790
00:57:02,003 --> 00:57:03,171
I'm sorry.
791
00:57:03,254 --> 00:57:06,048
Don't be. You should get ready and go.
792
00:57:13,931 --> 00:57:15,224
Mr. Oh Sunsoo.
793
00:57:20,146 --> 00:57:21,022
Yes?
794
00:57:21,522 --> 00:57:24,692
You're from Jeju Island.
Do you have a suit here?
795
00:57:29,447 --> 00:57:31,866
I'm at Dad's training center
to give him some side dishes.
796
00:57:32,617 --> 00:57:33,576
Yes.
797
00:57:34,702 --> 00:57:36,704
All right. Bye.
798
00:57:45,254 --> 00:57:46,923
Isn't that Yuk Junghwan?
799
00:58:07,693 --> 00:58:11,197
I keep this in my car since I often have
to attend ceremonies. You can wear it.
800
00:58:14,492 --> 00:58:16,118
The person who passed away…
801
00:58:16,202 --> 00:58:18,204
Is he the one that believed in you?
802
00:58:19,664 --> 00:58:22,208
You told us
at the first get-together we had.
803
00:58:22,792 --> 00:58:23,834
You…
804
00:58:24,835 --> 00:58:26,420
remember that?
805
00:58:30,007 --> 00:58:31,926
No one cares about me here.
806
00:58:32,009 --> 00:58:35,054
He's only seen you in gym clothes
looking scruffy, right?
807
00:58:35,137 --> 00:58:37,390
You should dress up
to see him for the last time.
808
00:58:37,974 --> 00:58:39,934
What's your shoe size?
Do you have dress shoes?
809
00:58:41,477 --> 00:58:44,897
That's okay.
I have a pair of black sneakers.
810
00:58:47,316 --> 00:58:48,526
And…
811
00:58:51,070 --> 00:58:55,199
I'm sure he'd prefer to see me
in my sneakers.
812
00:59:02,373 --> 00:59:05,543
He's passed away, but that doesn't mean
his faith in you is gone.
813
00:59:05,960 --> 00:59:09,171
That is now yours to keep forever.
814
00:59:13,217 --> 00:59:15,011
Go and say your last goodbye to him.
815
00:59:39,201 --> 00:59:40,786
How long have I been sleeping?
816
00:59:55,718 --> 00:59:57,345
What? Why didn't she wake me up?
817
01:00:04,685 --> 01:00:06,771
Why didn't you wake me up
when I was right there?
818
01:00:06,854 --> 01:00:08,272
Do you have no sense of loyalty?
819
01:00:08,689 --> 01:00:10,066
But you were only pretending.
820
01:00:11,025 --> 01:00:13,903
I saw how quickly you closed your eyes.
821
01:00:16,530 --> 01:00:18,324
Training hours are over.
Where are you going?
822
01:00:19,867 --> 01:00:21,410
I'm going to work out a bit.
823
01:00:21,494 --> 01:00:23,996
If I don't,
I'll have an even harder time tomorrow.
824
01:00:24,288 --> 01:00:27,041
You should leave that
for tomorrow's you to deal with.
825
01:00:27,541 --> 01:00:28,584
Let's have dinner together…
826
01:00:30,252 --> 01:00:31,504
I told you not to go overboard.
827
01:00:32,880 --> 01:00:33,964
Bye.
828
01:00:35,216 --> 01:00:36,634
That's impressive.
829
01:00:38,010 --> 01:00:40,930
Fine. I don't care whether
your body breaks down or you get injured.
830
01:00:41,013 --> 01:00:42,723
Go ahead and have it your way!
831
01:00:44,600 --> 01:00:47,311
Are you going to win gold
in the next Olympics or something?
832
01:00:47,395 --> 01:00:50,147
Let me congratulate you in advance then!
You should go for it!
833
01:01:21,387 --> 01:01:22,263
Are you crying?
834
01:01:25,474 --> 01:01:26,726
How am I supposed to go for it?
835
01:01:27,685 --> 01:01:29,228
There's nothing I can do.
836
01:01:30,521 --> 01:01:32,773
My body aches just because I ran a bit.
837
01:01:32,857 --> 01:01:35,025
And no one expects me to do well anymore.
838
01:01:35,484 --> 01:01:38,696
I'm a goner who's worth 19 million won
a year, so how can I do well?
839
01:01:38,988 --> 01:01:41,073
That's never going to happen!
840
01:01:41,574 --> 01:01:45,202
Once an athlete is past their prime,
it never returns.
841
01:01:45,286 --> 01:01:46,912
It's over for me!
842
01:01:49,790 --> 01:01:51,125
I know that.
843
01:02:00,468 --> 01:02:02,219
You're finally crying.
844
01:02:06,265 --> 01:02:07,308
What?
845
01:02:08,392 --> 01:02:09,810
You've held back long enough.
846
01:02:11,729 --> 01:02:13,397
It's about time you cry.
847
01:02:14,482 --> 01:02:16,066
What are you doing?
848
01:02:19,987 --> 01:02:20,821
Keep on crying.
849
01:02:25,117 --> 01:02:27,244
Taeyang is crying! Who wants to see?
850
01:02:27,328 --> 01:02:28,245
-Didn't you want to see?
-Hey!
851
01:02:28,329 --> 01:02:29,914
Over here! Taeyang's crying!
852
01:02:29,997 --> 01:02:31,081
Why you little…
853
01:02:31,165 --> 01:02:32,708
She's sobbing and has a runny nose!
854
01:02:33,292 --> 01:02:35,127
-Come over here.
-I don't think I should.
855
01:02:35,211 --> 01:02:37,004
Come here, you jerk.
856
01:02:37,588 --> 01:02:38,923
You're dead meat!
857
01:02:41,717 --> 01:02:43,761
What's going on? What was that she said?
858
01:02:44,678 --> 01:02:45,888
Hey, what happened?
859
01:02:45,971 --> 01:02:47,681
Taejun, get yourself over here!
860
01:02:47,765 --> 01:02:48,891
Have you stopped crying now?
861
01:02:49,850 --> 01:02:52,686
-You're such a freak!
-I can see you're full of energy.
862
01:02:52,770 --> 01:02:56,148
Right. That's why I'm ready to kill you.
863
01:02:56,232 --> 01:02:58,484
You're so simple-minded.
864
01:02:58,692 --> 01:02:59,652
You were about to quit,
865
01:02:59,735 --> 01:03:01,445
but you came back to life
with a little push.
866
01:03:01,529 --> 01:03:02,822
You're seriously my type.
867
01:03:02,905 --> 01:03:04,073
Come here.
868
01:03:04,156 --> 01:03:05,449
Be my partner.
869
01:03:10,120 --> 01:03:11,163
What?
870
01:03:12,331 --> 01:03:14,458
I know now isn't
the right time to say this,
871
01:03:16,126 --> 01:03:17,461
but let's be partners.
872
01:03:20,339 --> 01:03:21,924
You're playing me for a fool.
873
01:03:22,007 --> 01:03:24,093
No, let's play together.
874
01:03:26,095 --> 01:03:28,556
If I get persuaded now,
it means I have no self-respect.
875
01:03:30,808 --> 01:03:33,853
I really want what's best for you.
876
01:03:34,728 --> 01:03:37,106
I thought you would be
better off with another partner.
877
01:03:37,189 --> 01:03:38,649
That's why I kept saying no.
878
01:03:38,816 --> 01:03:41,360
I see. That's very thoughtful of you.
879
01:03:41,652 --> 01:03:44,196
Why? Do you take pity on me?
880
01:03:44,363 --> 01:03:45,364
You're…
881
01:03:49,618 --> 01:03:51,370
my "Perdona."
882
01:04:00,379 --> 01:04:02,089
I'll be there…
883
01:04:02,965 --> 01:04:04,675
for as long as you want me.
884
01:04:09,013 --> 01:04:11,348
We won't get to high five though.
885
01:04:13,809 --> 01:04:15,227
I'll be standing behind you.
886
01:04:22,818 --> 01:04:25,571
Where are these Park twins?
887
01:04:26,322 --> 01:04:28,157
I have a hunch they got into a big fight.
888
01:04:28,824 --> 01:04:30,367
I'm dying of curiosity.
889
01:04:30,451 --> 01:04:31,869
Why are you curious?
890
01:04:32,995 --> 01:04:34,079
Let's go inside.
891
01:04:35,414 --> 01:04:36,457
Here they come.
892
01:04:43,631 --> 01:04:45,633
-It doesn't look good.
-Right.
893
01:04:45,716 --> 01:04:47,593
-You should ask them.
-Why me?
894
01:04:47,801 --> 01:04:50,012
-Ask about what happened.
-Gosh. Let go.
895
01:04:52,598 --> 01:04:55,392
So, what happened between you two?
896
01:04:58,020 --> 01:05:00,606
I don't know.
She hasn't given me her answer yet.
897
01:05:01,315 --> 01:05:02,483
Answer to what?
898
01:05:11,784 --> 01:05:13,535
Two, three, four…
899
01:05:22,878 --> 01:05:23,879
Darn it.
900
01:05:26,465 --> 01:05:27,299
What's going on?
901
01:05:27,967 --> 01:05:29,134
Why is she going that way?
902
01:05:30,636 --> 01:05:31,887
Why does she torment me?
903
01:05:37,017 --> 01:05:39,061
What did he say? Spill it.
904
01:05:39,144 --> 01:05:41,021
-She hasn't answered something.
-Not answer what?
905
01:05:41,105 --> 01:05:43,399
-I don't know.
-I want to find out.
906
01:05:48,696 --> 01:05:52,199
Taeyang, let's play together.
907
01:05:53,534 --> 01:05:54,535
Come on.
908
01:06:00,082 --> 01:06:01,000
You.
909
01:06:02,001 --> 01:06:02,918
Yes?
910
01:06:08,716 --> 01:06:12,052
You'd better make sure
to stand right behind me on the court.
911
01:06:23,564 --> 01:06:26,150
And I can do it.
912
01:06:26,942 --> 01:06:27,943
Do what?
913
01:06:28,485 --> 01:06:29,862
Put your hand up like this.
914
01:06:31,697 --> 01:06:32,990
Higher.
915
01:06:33,073 --> 01:06:35,909
Raise your arm as high as you can.
916
01:06:39,913 --> 01:06:41,248
Here I go.
917
01:07:46,146 --> 01:07:48,190
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM
918
01:07:48,273 --> 01:07:50,442
It's a little late,
but you should try playing soccer.
919
01:07:50,984 --> 01:07:53,487
-Sorry.
-We're on the same team.
920
01:07:53,570 --> 01:07:55,864
What if they split up
shortly after becoming partners?
921
01:07:55,948 --> 01:07:57,741
What am I looking at here?
922
01:07:57,866 --> 01:08:00,369
"Yuk Junghwan,
national badminton tournament"?
923
01:08:00,452 --> 01:08:02,704
Can you send two of our teams
to the competition?
924
01:08:02,788 --> 01:08:05,624
Taejun, do you know what happens
when it rains in the desert?
925
01:08:06,125 --> 01:08:08,710
Flowers bloom. Amazing ones.
926
01:08:09,211 --> 01:08:10,629
You're like the desert.
927
01:08:10,712 --> 01:08:11,922
It just hasn't rained yet.
928
01:08:23,058 --> 01:08:24,184
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM
929
01:08:24,268 --> 01:08:26,270
Translated by Sae-byul Chun