1 00:00:37,830 --> 00:00:40,833 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 2 00:00:41,793 --> 00:00:44,629 THE PLACES, PEOPLE, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL 3 00:00:46,339 --> 00:00:48,257 EPISODE 4 4 00:00:49,008 --> 00:00:51,302 My room's here. I'll see you later. 5 00:00:51,677 --> 00:00:54,388 Okay, see you tomorrow. Good night. 6 00:01:00,061 --> 00:01:02,063 What's wrong with your foot? Let me take a look. 7 00:01:02,855 --> 00:01:03,731 It's okay. 8 00:01:09,862 --> 00:01:11,489 Just take off your shoes. 9 00:01:12,448 --> 00:01:13,991 Why is no part of you unscathed? 10 00:01:15,243 --> 00:01:16,285 Are these new? 11 00:01:17,120 --> 00:01:19,372 I'm getting used to them. It'll be okay. 12 00:01:24,877 --> 00:01:26,087 For now… 13 00:01:28,673 --> 00:01:31,384 You can wear these. I'll stretch yours out for you. 14 00:01:35,596 --> 00:01:36,806 By the way, 15 00:01:38,182 --> 00:01:39,725 you cry too much. 16 00:01:44,230 --> 00:01:45,481 Can you stop doing that? 17 00:01:47,859 --> 00:01:48,901 Why? 18 00:01:49,735 --> 00:01:52,363 Try yelling "Taeyang is crying" and tease me again. 19 00:01:52,947 --> 00:01:56,117 It's not that fun anymore… when you cry. 20 00:02:10,923 --> 00:02:12,717 When you need to stretch out shoes, 21 00:02:16,179 --> 00:02:17,513 this is the best way to do it. 22 00:02:19,390 --> 00:02:22,727 So, how do I look? They look good on me, right? 23 00:02:25,188 --> 00:02:26,189 You look funny. 24 00:02:28,983 --> 00:02:30,026 Good. 25 00:02:43,789 --> 00:02:47,084 WANDO ARENA 26 00:02:48,169 --> 00:02:49,712 -Try your best! -Go for it! 27 00:02:49,795 --> 00:02:51,631 -Can you? It's up to you! -Good. Let's do this! 28 00:02:52,215 --> 00:02:53,216 -Gosh! -Goodness! 29 00:02:54,592 --> 00:02:56,636 Coach Lee, what are you doing here? 30 00:02:56,719 --> 00:02:57,803 Are you surprised? 31 00:02:58,512 --> 00:03:01,182 You all must be touched that I came all the way here. 32 00:03:01,432 --> 00:03:04,310 I couldn't sit back and let my athletes compete without me here. 33 00:03:05,102 --> 00:03:07,188 Hey, Park twins! You guys… 34 00:03:08,231 --> 00:03:09,190 Gosh. 35 00:03:09,440 --> 00:03:13,069 If you can't even win a medal here, you should quit playing badminton. 36 00:03:13,194 --> 00:03:14,153 Don't worry, sir. 37 00:03:14,654 --> 00:03:17,073 How can I not? You two haven't even practiced together. 38 00:03:19,408 --> 00:03:20,660 -Follow me. -Yes, sir. 39 00:03:21,160 --> 00:03:22,828 -Come with me. -Thank you, sir. 40 00:03:25,456 --> 00:03:28,417 -Have you two practiced together? -Well, we did what we could. 41 00:03:28,668 --> 00:03:29,669 Forget it, you punk. 42 00:03:31,462 --> 00:03:34,298 YUK JUNGHWAN WANDO NATIONAL BADMINTON TOURNAMENT 43 00:03:36,509 --> 00:03:38,177 You stretched these out perfectly! 44 00:03:38,761 --> 00:03:39,971 I feel like I could fly! 45 00:03:40,554 --> 00:03:41,514 I'm like a butterfly! 46 00:03:43,933 --> 00:03:45,017 Hurry, let's go. 47 00:03:49,897 --> 00:03:51,065 Let's do this. 48 00:03:51,899 --> 00:03:54,110 You better be flying all over the court today. 49 00:03:55,611 --> 00:03:56,696 Let's win this. 50 00:04:02,034 --> 00:04:06,038 WANDO, HOPEFUL FOR THE FUTURE 51 00:04:06,122 --> 00:04:09,125 YUK JUNGHWAN WANDO NATIONAL BADMINTON CHAMPIONSHIPS 52 00:04:16,424 --> 00:04:18,843 -Go for it! Show them what Yunis has got! -Go for it! 53 00:04:18,926 --> 00:04:21,095 WE ARE ALL LEGENDS LET'S GO YUNIS! 54 00:04:21,178 --> 00:04:24,640 Coach Joo, do you want to see Taejun in a match that badly? 55 00:04:25,266 --> 00:04:27,059 to tag along all the way here? 56 00:04:27,143 --> 00:04:28,060 PARK TAEJUN 57 00:04:28,144 --> 00:04:30,563 I just came since you were coming. 58 00:04:31,731 --> 00:04:34,984 So who did you come to see? Taejun or Taeyang? 59 00:04:35,067 --> 00:04:37,486 I only came out of a sense of duty. 60 00:04:37,570 --> 00:04:38,863 PARK TAEYANG 61 00:04:38,946 --> 00:04:40,614 Do you think they'll even play properly? 62 00:04:41,449 --> 00:04:45,077 Let's see how they do today. If they can't make it work-- 63 00:04:45,161 --> 00:04:47,288 -We'll have to split them up. -What? 64 00:04:47,371 --> 00:04:49,332 I think this will be their last day as partners. 65 00:04:49,415 --> 00:04:51,208 -But-- -I'll be back. 66 00:04:53,252 --> 00:04:55,338 Gosh, he's so extreme. 67 00:04:56,881 --> 00:04:58,299 All right! 68 00:05:00,676 --> 00:05:01,552 All right! 69 00:05:01,635 --> 00:05:03,054 -Go for it! -Good luck! 70 00:05:03,137 --> 00:05:05,473 Remember. Don't worry about what other people might think. 71 00:05:05,556 --> 00:05:06,849 Don't get distracted. 72 00:05:06,932 --> 00:05:09,143 Let's push ahead like how I said. 73 00:05:09,226 --> 00:05:10,603 The match will now begin. 74 00:05:10,686 --> 00:05:12,021 Okay. 75 00:05:12,104 --> 00:05:15,274 On my right, Yunis's Park Taejun and Park Taeyang. 76 00:05:16,025 --> 00:05:18,736 On my left, Choi Seyoon of Onnuri Association 77 00:05:18,819 --> 00:05:20,446 and Park Siyoung of Daebak Road Corporation. 78 00:05:28,287 --> 00:05:30,289 What? Why are they switching positions? 79 00:05:30,790 --> 00:05:31,999 What's going on? 80 00:05:32,083 --> 00:05:33,584 Park Taejun to service. 81 00:05:33,667 --> 00:05:35,127 Can she hit it from there? 82 00:05:37,004 --> 00:05:39,423 -The shorter player should be up front. -Shouldn't they switch? 83 00:05:39,507 --> 00:05:40,800 Hey, Park twins. 84 00:05:45,554 --> 00:05:46,722 That's ridiculous. 85 00:05:46,806 --> 00:05:48,557 You want to switch positions? 86 00:05:49,225 --> 00:05:53,020 I might be better in the rear court, but I'm not as powerful as a male player. 87 00:05:54,480 --> 00:05:55,731 We'll never know until we try. 88 00:05:55,815 --> 00:05:57,983 I say we play to our strengths. 89 00:05:58,651 --> 00:06:00,903 Do you want to win or lose? There are only two paths. 90 00:06:00,986 --> 00:06:03,114 We're here to win, so that's what we should do. 91 00:06:05,116 --> 00:06:09,870 There's only so much we can do by following what others do. 92 00:06:10,579 --> 00:06:13,040 So if we're going to lose anyway, 93 00:06:13,791 --> 00:06:15,334 let's do it even if we don't win! 94 00:06:15,543 --> 00:06:16,544 Let's do it. 95 00:06:19,964 --> 00:06:22,466 Man up front, woman in back? 96 00:06:23,092 --> 00:06:25,719 Coach, have you ever seen anything like this before? 97 00:06:26,554 --> 00:06:27,388 No. 98 00:06:28,389 --> 00:06:31,642 Those two. They must really want to win. 99 00:06:33,060 --> 00:06:34,145 I know. 100 00:06:38,524 --> 00:06:41,402 I'll play defense as much as I can, so trust me and hit as hard as you can. 101 00:06:42,361 --> 00:06:43,320 Okay. 102 00:06:44,155 --> 00:06:45,364 Let's win. 103 00:06:46,323 --> 00:06:47,616 Let's do it even if we don't win. 104 00:07:01,338 --> 00:07:03,424 -Good job. -That was good. 105 00:07:21,775 --> 00:07:25,154 Taejun is making sure the attack doesn't reach the back. 106 00:07:39,627 --> 00:07:40,836 -Yes! -That's it! 107 00:07:45,174 --> 00:07:46,592 Yes! 108 00:09:10,968 --> 00:09:12,386 Is this it? 109 00:09:14,305 --> 00:09:15,431 Did we win? 110 00:09:20,769 --> 00:09:22,938 And I think it may be fun if it's with you. 111 00:09:24,148 --> 00:09:26,066 Know what the most annoying thing in the world is? 112 00:09:26,692 --> 00:09:27,693 What? 113 00:09:30,738 --> 00:09:31,822 Being slightly talented. 114 00:09:35,909 --> 00:09:36,952 Is it… 115 00:09:38,704 --> 00:09:40,289 okay for me to win? 116 00:09:42,333 --> 00:09:45,127 Do I have the right to? 117 00:10:01,143 --> 00:10:03,228 -They won! -Oh, my gosh! 118 00:10:03,479 --> 00:10:05,981 -We won! -They did it! 119 00:10:06,065 --> 00:10:07,733 Don't make a big deal out of nothing. 120 00:10:07,816 --> 00:10:10,444 -They won! -Great job! 121 00:10:21,872 --> 00:10:23,874 PARK TAEJUN 122 00:10:28,170 --> 00:10:29,213 What are you doing? 123 00:10:32,216 --> 00:10:33,300 We just won. 124 00:10:55,531 --> 00:10:56,365 Here you go. 125 00:11:00,577 --> 00:11:05,165 Gosh, the Park twins are totally insane. 126 00:11:06,959 --> 00:11:09,712 I thought they'd pack their bags after a couple of games. 127 00:11:09,795 --> 00:11:10,963 Like him? 128 00:11:12,756 --> 00:11:15,384 Are Coach Lee and Coach Joo staying in Wando? 129 00:11:16,176 --> 00:11:17,845 I think they'll stay till the end. 130 00:11:19,680 --> 00:11:21,515 As if it's a big match. 131 00:11:21,974 --> 00:11:24,101 Hello. I'd like to check out, please. 132 00:11:26,353 --> 00:11:28,021 I can't do this. Let's stay one more day. 133 00:11:28,105 --> 00:11:29,189 Get us checked in again. 134 00:11:29,273 --> 00:11:30,482 Coach! Coach-- 135 00:11:32,359 --> 00:11:35,320 -Which floor was it? -I'd like to check in again. 136 00:11:38,657 --> 00:11:41,952 Darn it. Seriously. How about we stay for just one more game? 137 00:11:42,453 --> 00:11:45,205 Why do they keep winning? It's annoying! 138 00:11:56,008 --> 00:11:57,259 No… 139 00:12:02,181 --> 00:12:04,141 Then just stop saying you want to go back to Seoul. 140 00:12:05,851 --> 00:12:07,561 How many times have I packed and unpacked? 141 00:12:08,604 --> 00:12:09,897 But I'm curious. 142 00:12:18,238 --> 00:12:21,033 Great! Now we'll advance to the quarterfinals. 143 00:12:21,533 --> 00:12:24,453 Hey, I can't believe I'm this excited over the Yuk Junghwan tournament. 144 00:12:25,704 --> 00:12:29,500 Good work today. Go back to your rooms and… You're already resting. 145 00:12:31,001 --> 00:12:32,294 -Look, they're resting. -Yeah. 146 00:12:34,254 --> 00:12:35,923 -Hey, get the blankets. -Pardon? 147 00:12:36,006 --> 00:12:37,883 -Get some blankets for them. -Yes, sir. 148 00:12:39,635 --> 00:12:40,886 I'll go get the pillows. 149 00:12:46,725 --> 00:12:49,269 -Go for it! -Go for it! 150 00:12:51,104 --> 00:12:52,481 -Let's go! -You can do this! 151 00:13:08,872 --> 00:13:10,958 Nice! We won! The semifinals! 152 00:13:11,041 --> 00:13:13,502 The semifinals! We can get the bronze! 153 00:13:13,669 --> 00:13:15,629 Great job, Park twins! 154 00:13:15,754 --> 00:13:17,130 -Wait, manners first. -Park twins! 155 00:13:17,214 --> 00:13:19,383 -Go shake hands with them. -Hey, Park twins! 156 00:13:27,766 --> 00:13:28,725 Yumin! 157 00:13:29,226 --> 00:13:30,477 Hey, get out of my way! 158 00:13:30,561 --> 00:13:32,688 Just move! Hey! 159 00:13:33,105 --> 00:13:34,106 Yumin! 160 00:13:34,690 --> 00:13:36,441 Go, Yumin! 161 00:13:39,403 --> 00:13:40,445 Yumin! 162 00:13:42,364 --> 00:13:44,324 All right! You did it! 163 00:13:44,408 --> 00:13:46,994 Hey, you did great! 164 00:13:48,328 --> 00:13:49,329 Yumin! 165 00:13:50,455 --> 00:13:52,958 That was amazing! 166 00:13:57,796 --> 00:13:59,631 So now they'll go up against each other. 167 00:14:02,801 --> 00:14:06,346 YUK JUNGHWAN WANDO NATIONAL BADMINTON TOURNAMENT 168 00:14:45,260 --> 00:14:46,803 Now isn't the time. 169 00:14:48,931 --> 00:14:50,766 You don't rest because you're hurt. 170 00:14:51,308 --> 00:14:52,851 You're hurt because you rested. 171 00:14:54,645 --> 00:14:56,396 So don't even dream about it. 172 00:14:57,230 --> 00:14:58,565 You have to play more. 173 00:15:07,407 --> 00:15:08,575 Is something wrong? 174 00:15:16,166 --> 00:15:17,918 Congratulations on winning. 175 00:15:18,794 --> 00:15:20,295 We're up against each other next. 176 00:15:20,379 --> 00:15:21,880 You can congratulate me when I win. 177 00:15:23,048 --> 00:15:26,134 My dad won't go home. He insists on watching you guys play. 178 00:15:26,718 --> 00:15:30,347 As a daughter, the right thing to do would be to send him back to my mom. 179 00:15:39,106 --> 00:15:40,357 Let's have a good match. 180 00:15:58,542 --> 00:15:59,418 Aren't you letting go? 181 00:16:11,763 --> 00:16:13,849 LOCKER ROOM A 182 00:16:13,932 --> 00:16:17,436 Darn it. You're the one who started it. 183 00:16:21,106 --> 00:16:22,524 Seriously! 184 00:16:23,191 --> 00:16:25,193 She was just pretending to be nice. 185 00:16:37,622 --> 00:16:38,957 You played well. 186 00:16:40,000 --> 00:16:42,753 -Thanks. -I'm fine as long as we're not teammates. 187 00:16:47,424 --> 00:16:49,092 What are you getting at? 188 00:16:49,176 --> 00:16:52,888 Since you're trying this hard, I shouldn't just stay put. 189 00:16:53,597 --> 00:16:55,390 Did you forget that I'm slow? 190 00:16:55,557 --> 00:16:56,933 Just give it to me straight. 191 00:16:58,602 --> 00:17:00,020 Do your best. 192 00:17:00,520 --> 00:17:02,939 So you'll have a place to go once you get kicked off the team. 193 00:17:03,690 --> 00:17:04,900 Whatever. 194 00:17:14,242 --> 00:17:15,243 If we win tomorrow, 195 00:17:16,244 --> 00:17:17,746 we'll go to the finals. 196 00:17:19,581 --> 00:17:21,583 How did we end up coming such a long way? 197 00:17:22,501 --> 00:17:23,752 My stomach. 198 00:17:25,337 --> 00:17:28,882 I shouldn't have eaten two of what seemed like double portions. 199 00:17:30,008 --> 00:17:31,426 What am I saying? 200 00:17:32,761 --> 00:17:34,346 What if I get sick? 201 00:17:36,389 --> 00:17:37,516 Are you nervous? 202 00:17:38,642 --> 00:17:39,810 Whatever. 203 00:17:40,644 --> 00:17:42,813 Hey, I can see that you are. 204 00:17:43,605 --> 00:17:44,648 Are you worried? 205 00:17:45,816 --> 00:17:48,443 Stop it. I'm really worried. 206 00:17:49,945 --> 00:17:51,071 In that case, 207 00:17:52,739 --> 00:17:55,075 -let's go! -Go where? 208 00:17:56,243 --> 00:17:57,661 To exercise some self-control. 209 00:18:00,288 --> 00:18:04,459 WANDO ARENA 210 00:18:08,088 --> 00:18:10,173 I've never been here at night. 211 00:18:13,176 --> 00:18:16,221 This place is always like a battlefield when I'm on the court. 212 00:18:17,222 --> 00:18:20,851 It feels weird to look at it from here like this. 213 00:18:23,478 --> 00:18:25,105 It doesn't matter how hard we try. 214 00:18:26,022 --> 00:18:28,692 We'll still need the help of the court fairy out there. 215 00:18:29,776 --> 00:18:31,778 What? A court fairy? 216 00:18:32,362 --> 00:18:33,864 You believe in things like that? 217 00:18:33,947 --> 00:18:35,448 Watch what you say. 218 00:18:35,657 --> 00:18:38,326 She's got a horrible temper. 219 00:18:39,035 --> 00:18:41,621 Sorry, but I don't like things like that. 220 00:18:41,705 --> 00:18:43,623 You're telling me to leave it to luck. 221 00:18:44,291 --> 00:18:48,170 I haven't been that lucky in my 25 years of life. 222 00:18:49,963 --> 00:18:52,215 There's no such thing. Luck itself is a skill. 223 00:18:52,966 --> 00:18:54,843 Isn't that what sportsmanship is about? 224 00:18:55,343 --> 00:18:58,972 If all went as planned, sports wouldn't be called a drama without a script. 225 00:18:59,723 --> 00:19:01,474 What do you think sportsmanship is? 226 00:19:03,226 --> 00:19:04,603 You have to let it go. 227 00:19:06,188 --> 00:19:08,190 There's a difference between greed and passion. 228 00:19:11,109 --> 00:19:12,152 I see. 229 00:19:12,235 --> 00:19:13,403 Are you a monk? 230 00:19:14,196 --> 00:19:15,238 Sir, 231 00:19:15,864 --> 00:19:18,783 how do I let it go when there are eyes everywhere 232 00:19:18,867 --> 00:19:20,160 awaiting to see what I become? 233 00:19:21,995 --> 00:19:23,371 You're way too full of yourself. 234 00:19:23,872 --> 00:19:25,999 People aren't that interested in you. 235 00:19:27,250 --> 00:19:30,629 Your presence matters only this much. 236 00:19:30,712 --> 00:19:34,299 Gosh… You're getting on my nerves before the match even starts. 237 00:19:36,426 --> 00:19:37,844 But what's with the tone? 238 00:19:37,928 --> 00:19:40,639 Oh, are you from the Joseon Dynasty? 239 00:19:40,722 --> 00:19:42,098 Are you Wonhyo Daesa? 240 00:19:42,182 --> 00:19:43,516 He lived during the Silla Dynasty. 241 00:19:45,477 --> 00:19:46,394 Darn it. 242 00:19:47,312 --> 00:19:48,980 Darn Silla. 243 00:19:51,358 --> 00:19:54,236 I'm having fun. Aren't you? 244 00:19:58,740 --> 00:20:01,701 I haven't had this much fun in a really long time. 245 00:20:03,036 --> 00:20:04,329 Feeling nervous, 246 00:20:05,413 --> 00:20:06,456 excited, 247 00:20:08,291 --> 00:20:09,584 and tired. 248 00:20:11,086 --> 00:20:14,130 It's all fun when I'm playing with you. 249 00:20:22,472 --> 00:20:26,476 I can cover for you even if you collapse during the match, 250 00:20:26,726 --> 00:20:27,936 so what's there to worry about? 251 00:20:30,313 --> 00:20:31,773 Then all I need to do is trust you. 252 00:20:31,856 --> 00:20:33,858 Yes, trust me… 253 00:20:34,651 --> 00:20:36,027 as I trust you. 254 00:20:54,170 --> 00:20:56,798 I wonder how tomorrow's game will go. 255 00:20:57,382 --> 00:20:59,968 Whether it's Yumin or our kids who win, 256 00:21:00,552 --> 00:21:02,387 wouldn't you be happy either way? 257 00:21:02,887 --> 00:21:05,890 I'll feel bad for whoever loses. 258 00:21:06,349 --> 00:21:08,601 -It's like that, you punk. -Oh, I see. 259 00:21:09,102 --> 00:21:13,106 Hey, don't you think Taejun's changed a bit throughout this tournament? 260 00:21:14,524 --> 00:21:17,652 Haven't you been blindsided by the kids enough already? 261 00:21:18,611 --> 00:21:19,946 I don't have any expectations. 262 00:21:20,030 --> 00:21:22,324 I see. So you have high expectations. 263 00:21:26,661 --> 00:21:27,787 Who is it? 264 00:21:30,999 --> 00:21:32,292 -I'm here too. -Sibong, what-- 265 00:21:32,375 --> 00:21:34,419 -Mr. Sibong. -I've missed you. 266 00:21:36,379 --> 00:21:39,090 WANDO ARENA 267 00:21:54,606 --> 00:21:56,858 This is the last set. Stay focused. They have two points. 268 00:21:58,693 --> 00:21:59,778 Right. My bad. 269 00:22:07,952 --> 00:22:09,662 Let's not get distracted. 270 00:22:10,497 --> 00:22:11,706 I'm strong. 271 00:22:12,457 --> 00:22:13,875 I'm strong. 272 00:22:39,150 --> 00:22:40,693 LEE YUMIN 273 00:23:02,465 --> 00:23:04,801 Yumin seems a little slow today. 274 00:23:05,635 --> 00:23:08,388 You should keep your eyes on Taeyang instead of Yumin today. 275 00:23:09,222 --> 00:23:10,390 How do you think she'll do? 276 00:23:10,473 --> 00:23:11,558 What? 277 00:23:12,892 --> 00:23:14,519 She was very active in the previous set, 278 00:23:15,437 --> 00:23:17,355 but she doesn't look so good now. 279 00:23:17,439 --> 00:23:18,690 No, I mean in the future. 280 00:23:19,441 --> 00:23:21,192 How much potential do you see in her? 281 00:23:47,427 --> 00:23:48,511 All right! 282 00:24:13,453 --> 00:24:14,913 Go for it! 283 00:24:50,532 --> 00:24:51,824 Okay! A tie! 284 00:24:53,326 --> 00:24:54,410 They caught up. 285 00:24:55,328 --> 00:24:58,248 But for some reason, Taeyang is only hitting smashes today. 286 00:24:59,207 --> 00:25:01,709 She should be careful with her ankle. Why isn't she doing that? 287 00:25:07,882 --> 00:25:11,386 They keep closing in. They're so annoying. 288 00:25:35,118 --> 00:25:36,244 Are you okay? 289 00:25:37,203 --> 00:25:39,163 -Hurry, go. -I knew this would happen. 290 00:25:46,838 --> 00:25:48,298 Are you okay? Let's take a look. 291 00:25:49,882 --> 00:25:51,676 You didn't have to come down here. 292 00:25:51,759 --> 00:25:53,970 My muscle is just a bit overworked. 293 00:25:54,053 --> 00:25:56,931 How long has it been like this? Have you been playing in pain? 294 00:25:58,141 --> 00:26:00,810 Wait, Mr. Sibong. I'm really okay. 295 00:26:00,893 --> 00:26:03,062 You can't be an athlete if you play it safe. 296 00:26:03,146 --> 00:26:05,565 This could get inflamed. 297 00:26:06,149 --> 00:26:09,193 Taeyang, not getting injured is more important than winning. 298 00:26:09,277 --> 00:26:10,612 I don't root for you guys to win. 299 00:26:10,695 --> 00:26:12,488 I root for you to finish without any injuries. 300 00:26:12,864 --> 00:26:14,240 You have to make the right call. 301 00:26:14,449 --> 00:26:17,201 Mr. Sibong. Really, I'm fine. 302 00:26:22,498 --> 00:26:24,792 Please sit over there and enjoy the game. 303 00:26:29,964 --> 00:26:30,882 Okay. 304 00:26:31,883 --> 00:26:33,676 Tell me. How does it look? 305 00:26:38,222 --> 00:26:39,307 Let's go. 306 00:26:52,945 --> 00:26:54,572 You can't endure the pain. 307 00:26:54,781 --> 00:26:57,742 Let Mr. Sibong take a look at your ankle. Why are you being so stubborn? 308 00:27:00,411 --> 00:27:02,330 We only need three more points to win. 309 00:27:03,498 --> 00:27:04,540 That's nothing. 310 00:27:05,166 --> 00:27:07,669 -You-- -You said you'd cover for me 311 00:27:07,752 --> 00:27:09,128 even if I collapsed on the court. 312 00:27:10,588 --> 00:27:13,591 Taejun, I'll play because I know I can count on you. 313 00:27:34,153 --> 00:27:35,196 What should I do? 314 00:27:36,197 --> 00:27:38,199 Let's see how her ankle looks when she plays and-- 315 00:27:38,282 --> 00:27:39,200 No, sir. 316 00:27:41,327 --> 00:27:43,871 What should I do to win? 317 00:27:57,009 --> 00:27:58,386 There's no answer for that. 318 00:27:59,387 --> 00:28:00,888 You just have to do your best. 319 00:28:05,685 --> 00:28:09,272 Have you ever shown everything you've got? 320 00:28:12,275 --> 00:28:14,068 You can try doing that today. 321 00:28:16,112 --> 00:28:17,488 All right, Yunis. Go for it! 322 00:28:20,575 --> 00:28:21,534 Good luck! 323 00:28:44,056 --> 00:28:45,558 Just three points. 324 00:28:48,686 --> 00:28:49,771 I'll finish this quickly. 325 00:29:42,782 --> 00:29:44,033 Two more points to go. 326 00:29:48,371 --> 00:29:49,622 Give it here. 327 00:29:50,456 --> 00:29:52,041 Before I lose my momentum. 328 00:30:33,708 --> 00:30:34,542 Here. 329 00:30:34,876 --> 00:30:36,002 It's for you. 330 00:30:43,259 --> 00:30:45,803 This feather fell out when you hit your last drop shot today. 331 00:30:46,804 --> 00:30:48,806 You could call it a symbol of victory, I guess. 332 00:30:49,557 --> 00:30:52,268 Put it in your pocket for tomorrow's game. Like a lucky charm. 333 00:30:53,603 --> 00:30:55,646 Didn't you say that you don't believe in luck? 334 00:30:56,230 --> 00:31:00,109 But this time you've made your own luck. 335 00:31:00,192 --> 00:31:01,068 If you don't want it-- 336 00:31:04,405 --> 00:31:05,448 Thanks. 337 00:31:11,287 --> 00:31:12,705 Thank you too. 338 00:31:16,500 --> 00:31:18,002 For being by my side. 339 00:31:28,638 --> 00:31:30,431 The unofficial world record? 340 00:31:30,848 --> 00:31:31,682 Yes. 341 00:31:33,893 --> 00:31:35,728 Four-hundred-ninety-three. 342 00:31:36,854 --> 00:31:39,857 Just hearing that number makes my heart race, 343 00:31:42,777 --> 00:31:48,074 as I think of this light shuttlecock becoming the fastest in the world. 344 00:31:49,617 --> 00:31:52,578 We'll have a moment like that someday, right? 345 00:31:54,246 --> 00:31:57,458 The moment we become our strongest selves. 346 00:32:01,879 --> 00:32:03,714 Even if it goes unrecognized 347 00:32:04,715 --> 00:32:06,050 and is unofficial. 348 00:32:18,729 --> 00:32:19,730 All right! 349 00:32:42,169 --> 00:32:43,421 One more point to go. 350 00:32:45,589 --> 00:32:47,425 You look so exhausted. 351 00:32:52,596 --> 00:32:55,516 How come he's not a national athlete? 352 00:32:57,059 --> 00:32:58,978 We have to score a point this time. 353 00:33:00,646 --> 00:33:02,356 We will win this no matter what. 354 00:33:35,139 --> 00:33:36,390 I'm strong. 355 00:33:37,308 --> 00:33:38,642 I'm strong. 356 00:33:42,521 --> 00:33:45,149 I'm incredibly strong. 357 00:34:16,347 --> 00:34:18,182 Do you feel bummed about today's game? 358 00:34:19,058 --> 00:34:20,059 Yes, sir. 359 00:34:22,269 --> 00:34:24,563 But I thought deep down you'd be pleased. 360 00:34:25,606 --> 00:34:29,235 Let the Park twins take some time off. They've worked hard. 361 00:34:29,902 --> 00:34:30,861 Yes, sir. 362 00:34:38,202 --> 00:34:39,286 Sorry about that. 363 00:34:47,211 --> 00:34:50,214 Your muscles are overworked as expected, so don't worry too much. 364 00:34:50,297 --> 00:34:52,842 You know the drill. Ice. Hospital. Rest. 365 00:34:53,509 --> 00:34:54,677 Yes, sir. 366 00:34:57,096 --> 00:34:59,598 No one expected you two to do this well. 367 00:35:02,601 --> 00:35:03,978 Winning bronze is still a feat. 368 00:35:05,312 --> 00:35:06,355 Yes, sir. 369 00:35:07,565 --> 00:35:08,524 Get some rest. 370 00:35:21,078 --> 00:35:22,288 How is Taeyang? 371 00:35:22,955 --> 00:35:24,999 She can't even come out because she feels so bad. 372 00:35:25,082 --> 00:35:27,835 You know how it is. The feeling of being too sorry to even apologize. 373 00:35:34,175 --> 00:35:35,801 What are you doing? I'm starving. 374 00:35:41,307 --> 00:35:42,349 Sorry! 375 00:35:45,519 --> 00:35:48,522 INFIRMARY 376 00:35:54,153 --> 00:35:55,988 The court fairy was crazy. 377 00:35:56,530 --> 00:35:58,449 Why did she have to get your ankle then? 378 00:36:01,869 --> 00:36:03,120 Is your ankle okay? 379 00:36:05,289 --> 00:36:07,833 Let's talk outside. I want to get changed first. 380 00:36:08,417 --> 00:36:10,002 You just got changed, though. 381 00:36:11,503 --> 00:36:12,922 You're right. 382 00:36:13,505 --> 00:36:16,926 You burst in on me and saw everything. 383 00:36:17,009 --> 00:36:18,302 I didn't see anything. 384 00:36:18,385 --> 00:36:19,762 I need to go to the bathroom. 385 00:36:19,845 --> 00:36:20,888 I can help you. 386 00:36:20,971 --> 00:36:23,807 Why would you follow me to the bathroom? 387 00:36:24,767 --> 00:36:26,810 -To see what? -I told you, I didn't see anything. 388 00:36:29,438 --> 00:36:30,439 You can read this instead. 389 00:36:31,148 --> 00:36:32,942 Read it once I'm gone. 390 00:36:36,654 --> 00:36:39,782 I'M SORRY I'M REALLY SORRY 391 00:36:44,912 --> 00:36:46,497 Why are you sorry? 392 00:36:47,873 --> 00:36:50,834 For wearing out four pairs of shoes from making all that effort? 393 00:36:50,918 --> 00:36:53,295 It's impressive how you've made it this far with that leg. 394 00:37:38,465 --> 00:37:39,591 We lost. 395 00:37:52,313 --> 00:37:54,231 YUK JUNGHWAN ASIAN CONQUEST CELEBRATION TOURNAMENT 396 00:38:02,990 --> 00:38:04,533 Why is he with our head coach? 397 00:38:05,159 --> 00:38:07,036 I'll meet with Park Taeyang. 398 00:38:07,119 --> 00:38:08,579 She seemed pretty good. 399 00:38:08,662 --> 00:38:10,581 It'd be better to meet with her dad. 400 00:38:12,958 --> 00:38:15,419 So her dad's got the say? 401 00:38:16,045 --> 00:38:17,254 No wonder. 402 00:38:17,838 --> 00:38:21,133 But why are you so involved in this issue with Taeyang? 403 00:38:22,343 --> 00:38:23,344 Goodbye, sir. 404 00:38:35,731 --> 00:38:38,192 Yuk Junghwan, look what you've become. 405 00:38:39,860 --> 00:38:41,028 Become what? 406 00:38:41,695 --> 00:38:43,739 Are you overwhelmed now that the tournament is over? 407 00:38:44,323 --> 00:38:45,657 How long were you standing there? 408 00:38:45,741 --> 00:38:49,912 Why? Did you discuss something in secret with my head coach? 409 00:38:51,413 --> 00:38:52,373 What was it about? 410 00:38:54,833 --> 00:38:55,959 About me? 411 00:38:58,045 --> 00:39:01,715 I did win a gold medal. Can you give me a ride to Seoul? 412 00:39:04,676 --> 00:39:05,969 Cut it out. 413 00:39:07,221 --> 00:39:08,680 Why are you following me around? 414 00:39:09,264 --> 00:39:10,224 I wasn't foll-- 415 00:39:10,307 --> 00:39:13,727 From the excuse about the blind date to coming here to play, and even now. 416 00:39:14,395 --> 00:39:16,772 What's your deal? Are you into me or something? 417 00:39:17,356 --> 00:39:20,025 You talk like a total jerk. 418 00:39:20,109 --> 00:39:22,736 Yes, I'm a total jerk, and I don't need a girl. 419 00:39:24,530 --> 00:39:25,781 And do you think you're special? 420 00:39:26,740 --> 00:39:29,118 You're not. At all. 421 00:39:39,086 --> 00:39:41,255 Come on. Let's score a goal. 422 00:39:41,338 --> 00:39:42,756 -Come on! -Okay! 423 00:39:42,840 --> 00:39:44,842 -Pass! That's right! -Run! 424 00:39:44,925 --> 00:39:46,718 -Look! -He's going for it! 425 00:39:49,012 --> 00:39:50,722 Go Korea! 426 00:39:52,766 --> 00:39:54,768 -We won! -Jung Hyunwoo. 427 00:39:56,145 --> 00:39:57,521 Go Korea! 428 00:39:57,604 --> 00:39:59,940 Why did Jung Hyunwoo have to score a goal? 429 00:40:00,023 --> 00:40:01,442 We're all dead meat. 430 00:40:01,525 --> 00:40:03,819 What's the matter? Did he score on his own goal? 431 00:40:04,403 --> 00:40:06,780 No, it's a score for us! 432 00:40:06,864 --> 00:40:09,700 Goal! Go Korea! 433 00:40:11,535 --> 00:40:14,955 Hey, on top of having nothing, you can't even take a hint. 434 00:40:15,080 --> 00:40:16,540 Who is Jung Hyunwoo? 435 00:40:16,623 --> 00:40:18,834 He's Youngsim's ex-husband. 436 00:40:19,209 --> 00:40:22,004 Don't you know she goes berserk whenever he scores a goal? 437 00:40:22,671 --> 00:40:23,672 Sorry. 438 00:40:23,755 --> 00:40:26,592 We're doomed. Totally. 439 00:40:29,011 --> 00:40:30,345 Hi, Hana! 440 00:40:31,513 --> 00:40:32,806 Did you see your dad today? 441 00:40:32,890 --> 00:40:36,101 He was awesome, right? 442 00:40:36,685 --> 00:40:40,355 You're so lucky to have such a cool dad! 443 00:40:41,857 --> 00:40:44,318 Hana, when you meet Dad today, 444 00:40:44,401 --> 00:40:47,279 say, "Dad, congratulations." Okay? 445 00:40:48,197 --> 00:40:50,032 -Bye-bye, Mom. -Hana! 446 00:40:50,908 --> 00:40:52,367 MY HANA 447 00:41:01,460 --> 00:41:03,170 What's wrong? Did something happen? 448 00:41:05,672 --> 00:41:06,924 Just leave me alone. 449 00:41:09,885 --> 00:41:11,178 There's a soccer game today. 450 00:41:12,221 --> 00:41:13,847 Did Hyunwoo score a goal by any chance? 451 00:41:16,558 --> 00:41:17,726 So he did. 452 00:41:18,769 --> 00:41:21,647 Gosh. Things have gone so well for him since the divorce. 453 00:41:23,857 --> 00:41:25,692 Damn it. This bastard… 454 00:41:30,280 --> 00:41:32,950 Seriously, she's a lunatic. 455 00:41:35,202 --> 00:41:36,286 What's this? 456 00:41:38,163 --> 00:41:39,289 Who on earth… 457 00:42:02,187 --> 00:42:04,690 Isn't this that bastard's car? 458 00:42:06,483 --> 00:42:07,901 Am I into you? 459 00:42:09,695 --> 00:42:12,864 Yes, I am. 460 00:42:13,949 --> 00:42:17,536 That's why I came all the way here! 461 00:42:17,786 --> 00:42:21,164 And I won the gold to get your approval! 462 00:42:22,833 --> 00:42:26,837 So what? Are you that great? 463 00:42:26,920 --> 00:42:28,338 You're just a hick! 464 00:42:35,637 --> 00:42:36,638 What's this? 465 00:42:37,389 --> 00:42:38,390 A scratch? 466 00:42:59,828 --> 00:43:01,121 Here's your strawberry milkshake. 467 00:43:05,542 --> 00:43:07,336 Your taste is so girly. 468 00:43:08,378 --> 00:43:10,088 This is my go-to at coffee shops. 469 00:43:11,048 --> 00:43:12,716 Gosh. Why would you drink something bitter? 470 00:43:12,799 --> 00:43:13,842 Me? 471 00:43:15,344 --> 00:43:16,720 So that I can have the ice. 472 00:43:18,180 --> 00:43:19,556 That's very logical. 473 00:43:26,188 --> 00:43:27,356 Tell me, Jaesik. 474 00:43:27,856 --> 00:43:29,274 What do you do when you lose a game? 475 00:43:29,858 --> 00:43:31,860 You tend to go AWOL when it's your fault we lose. 476 00:43:31,943 --> 00:43:34,321 Why do you ask? Did your partner go AWOL? 477 00:43:34,905 --> 00:43:37,866 She's neither texting back nor picking up. 478 00:43:37,949 --> 00:43:39,534 It's obvious. 479 00:43:41,745 --> 00:43:43,830 You laugh like a crazy person by yourself. 480 00:43:45,082 --> 00:43:46,083 Cry. 481 00:43:47,042 --> 00:43:48,210 That's right! Just like that! 482 00:43:48,293 --> 00:43:51,463 -Play some games. -Go kill it! Hurry. Jump! Nice. 483 00:43:51,546 --> 00:43:53,256 By then, you feel like garbage. 484 00:43:54,716 --> 00:43:56,009 So you take out the garbage. 485 00:43:58,470 --> 00:44:00,389 There's nothing to do once you're done cleaning. 486 00:44:03,016 --> 00:44:05,769 So you end up exercising by yourself. 487 00:44:09,773 --> 00:44:13,235 But you didn't even notice when I went AWOL. 488 00:44:13,318 --> 00:44:15,070 Do you miss Taeyang that much? 489 00:44:15,153 --> 00:44:17,280 That's "Ms. Park Taeyang" to you. 490 00:44:17,781 --> 00:44:19,533 She's my partner, not your friend. 491 00:44:19,616 --> 00:44:21,868 Wow, you're stuck up. 492 00:44:31,128 --> 00:44:33,797 Gosh. Can you really 493 00:44:34,840 --> 00:44:36,550 turn Taeyang 494 00:44:38,343 --> 00:44:40,095 into a great athlete? 495 00:44:40,178 --> 00:44:43,181 Breaking the contract will be a hassle though. 496 00:44:44,224 --> 00:44:46,768 But Yunis shouldn't be like that. 497 00:44:47,102 --> 00:44:50,272 They're mistreating her. Yet if they stop her from transferring… 498 00:44:50,522 --> 00:44:53,358 I can sort things out with Yunis. 499 00:44:53,692 --> 00:44:55,819 I personally know the head coach of that team. 500 00:44:55,902 --> 00:44:58,822 Really? Then send her to me. 501 00:44:59,448 --> 00:45:02,451 I noticed her tenacity when she played through leg pain. 502 00:45:02,534 --> 00:45:04,244 That's how we were back in our day. 503 00:45:04,369 --> 00:45:06,204 There aren't many kids like that now. 504 00:45:06,997 --> 00:45:10,125 I thought, "She's something. I'd love to take her to the next level." 505 00:45:11,626 --> 00:45:12,711 I want to be her mentor. 506 00:45:12,794 --> 00:45:13,712 Gosh. 507 00:45:14,629 --> 00:45:16,882 We'd be so grateful for that. 508 00:45:18,133 --> 00:45:19,885 But there's just one thing. 509 00:45:20,469 --> 00:45:22,220 I think she needs to work on self-care. 510 00:45:22,846 --> 00:45:25,432 Leaving a comment on an article about herself is a bit-- 511 00:45:25,515 --> 00:45:26,725 Pardon? 512 00:45:29,561 --> 00:45:31,605 Is there a news article about Taeyang? 513 00:45:32,147 --> 00:45:33,774 PRODIGY PARK TAEYANG MAKES A COMEBACK 514 00:45:34,608 --> 00:45:37,986 Also, Bloomberg estimated that the 2035 goal by China 515 00:45:38,069 --> 00:45:41,740 to add 147 gigawatts of nuclear power would cost 516 00:45:41,823 --> 00:45:46,703 between 437 trillion and 520 trillion won. 517 00:45:47,204 --> 00:45:50,165 PARK TAEYANG PLAYED A GREAT GAME WITH HER PARTNER PARK TAEJUN… 518 00:45:51,374 --> 00:45:52,501 What's this? 519 00:45:53,502 --> 00:45:54,628 This is Park Taeyang. 520 00:45:55,086 --> 00:45:57,214 Please look forward to my fabulous comeback! 521 00:45:58,256 --> 00:46:00,467 That's me? 522 00:46:01,176 --> 00:46:02,886 What kind of a nutjob… 523 00:46:07,682 --> 00:46:09,017 Park Taejun. 524 00:46:09,518 --> 00:46:11,478 Today there will be clear skies nationwide, 525 00:46:11,561 --> 00:46:14,147 but we expect localized downpours in the morning. 526 00:46:31,206 --> 00:46:33,291 -Why didn't you answer my call? -You didn't either. 527 00:46:35,335 --> 00:46:37,504 Okay, I'm sorry. 528 00:46:38,421 --> 00:46:39,881 But how did you get my home address? 529 00:46:40,465 --> 00:46:41,299 Your home? 530 00:46:41,883 --> 00:46:42,968 I asked Jiho 531 00:46:43,051 --> 00:46:45,554 when I'm not that close to him. I got Jiho's number from Coach, 532 00:46:45,637 --> 00:46:48,265 whom I'm uncomfortable with. I didn't get to enjoy my precious leave, 533 00:46:48,348 --> 00:46:49,766 because you avoided my calls. 534 00:46:51,560 --> 00:46:52,394 Was that comment you? 535 00:46:54,896 --> 00:46:55,897 Is this funny? 536 00:46:59,818 --> 00:47:01,319 DELETE 537 00:47:01,987 --> 00:47:03,697 A hate comment would've been better. 538 00:47:04,447 --> 00:47:06,283 Did you comment on anything else? 539 00:47:06,867 --> 00:47:08,368 It's the only article there is. 540 00:47:09,661 --> 00:47:11,746 So you did that to the only news article? 541 00:47:11,830 --> 00:47:14,291 If you leave a comment like this, what would people think? 542 00:47:15,375 --> 00:47:17,460 Who reads about badminton? 543 00:47:23,967 --> 00:47:25,427 I'll let this slide 544 00:47:26,803 --> 00:47:29,472 since I'm sorry about what happened in the recent game. 545 00:47:31,099 --> 00:47:31,975 At ease! 546 00:47:33,518 --> 00:47:34,519 Okay. 547 00:47:53,079 --> 00:47:54,164 It's raining. 548 00:47:55,874 --> 00:47:57,292 Do you have an umbrella? 549 00:47:58,001 --> 00:47:59,002 Yes. 550 00:48:00,670 --> 00:48:01,671 Wait a minute. 551 00:48:06,051 --> 00:48:07,218 Here-- 552 00:48:20,565 --> 00:48:22,984 It turns out I don't have an umbrella. 553 00:48:24,194 --> 00:48:26,196 Most of the time, I just get rained on 554 00:48:26,696 --> 00:48:28,156 like a real tough guy. 555 00:48:30,992 --> 00:48:31,993 What should I do? 556 00:48:33,828 --> 00:48:34,913 Stay until the rain stops. 557 00:48:50,011 --> 00:48:53,014 I'm out of all other beverages. Is water okay? 558 00:48:53,223 --> 00:48:54,224 Yes. 559 00:48:56,476 --> 00:48:57,769 Where's my cup? 560 00:48:57,852 --> 00:49:01,523 Oh, you drink water out of a cup? 561 00:49:01,898 --> 00:49:03,400 I don't think 562 00:49:04,359 --> 00:49:05,443 I have any cups at home. 563 00:49:05,527 --> 00:49:07,696 Then I should drink this directly from the bottle? 564 00:49:10,532 --> 00:49:12,575 Fruit! Fruit sounds nice. Vitamin C! 565 00:49:12,659 --> 00:49:14,494 I always have fruit in stock. 566 00:49:16,621 --> 00:49:18,748 Here. Yellow peaches and white peaches. 567 00:49:19,499 --> 00:49:20,667 Take your pick. 568 00:49:21,459 --> 00:49:23,420 Fruit that never goes bad. That's sweet. 569 00:49:23,962 --> 00:49:25,255 I prefer yellow peaches. 570 00:49:25,338 --> 00:49:28,133 Can you get some forks and plates? 571 00:49:30,218 --> 00:49:31,136 You don't have them? 572 00:49:32,262 --> 00:49:35,223 What do you have then? I know you live in a dorm, but-- 573 00:49:36,599 --> 00:49:37,434 Let's get delivery. 574 00:49:37,517 --> 00:49:38,852 They'll bring wooden chopsticks. 575 00:49:38,935 --> 00:49:40,603 See how smart I am? 576 00:49:40,687 --> 00:49:43,106 Forget it. I'll just drink this. I'm thirsty. 577 00:49:43,523 --> 00:49:44,524 How am I supposed to drink this? 578 00:49:45,900 --> 00:49:48,111 Hey. Are you okay? 579 00:49:48,194 --> 00:49:49,404 You're all wet. 580 00:49:49,487 --> 00:49:50,655 I'm okay. 581 00:49:51,364 --> 00:49:52,407 But… 582 00:49:55,618 --> 00:49:57,746 Clothes! I have lots. I'll bring them. 583 00:49:57,829 --> 00:49:58,955 No, just give me a hairdryer. 584 00:49:59,039 --> 00:50:00,957 But I don't have one. I'll bring you some clothes. 585 00:50:02,792 --> 00:50:04,085 Where is he going? 586 00:50:14,554 --> 00:50:16,389 Are these all your shoes? 587 00:50:17,974 --> 00:50:19,309 It's no big deal. 588 00:50:20,393 --> 00:50:21,686 No joke, right? 589 00:50:22,771 --> 00:50:25,315 Are you a centipede? Do you have 550 feet? 590 00:50:25,398 --> 00:50:26,649 Why would you need all this? 591 00:50:26,941 --> 00:50:30,278 A centipede? How could it have 550 feet? 592 00:50:30,904 --> 00:50:33,031 Hey, there are all works of art and limited editions. 593 00:50:33,531 --> 00:50:34,741 Even if you have the money-- 594 00:50:34,824 --> 00:50:37,368 Taejun. Stop wasting your money on useless crap, 595 00:50:37,452 --> 00:50:39,287 and buy some cups. Also, get an umbrella. 596 00:50:39,704 --> 00:50:41,623 You'll go bald from all the rainwater. 597 00:50:41,706 --> 00:50:43,249 You're way out of line. 598 00:50:43,333 --> 00:50:44,584 I pursue a cool lifestyle. 599 00:50:44,667 --> 00:50:45,877 You think I can't afford a cup 600 00:50:45,960 --> 00:50:48,171 and get rained on because I don't have an umbrella? 601 00:50:48,254 --> 00:50:49,964 I get paid 60 million won a year! 602 00:50:51,382 --> 00:50:52,383 Sixty million? 603 00:50:52,967 --> 00:50:54,469 Sixty million? How come? 604 00:50:54,552 --> 00:50:56,262 "How come?" 605 00:50:57,680 --> 00:50:59,557 No, what I meant was… 606 00:51:00,809 --> 00:51:02,227 I'm just a little shocked. 607 00:51:02,310 --> 00:51:04,729 Jeez. You once said I had talent 608 00:51:05,230 --> 00:51:06,940 and that I'm a desert or something. 609 00:51:09,192 --> 00:51:10,485 Wait. No wonder you're in shock. 610 00:51:11,194 --> 00:51:12,987 I get 60 million. You get 19 million. 611 00:51:14,030 --> 00:51:15,990 I get paid 3 million more than triple your pay. 612 00:51:16,074 --> 00:51:18,326 So, you see how big the level difference is between us? 613 00:51:18,409 --> 00:51:20,078 I'm that kind of guy. 614 00:51:20,161 --> 00:51:22,455 You should be grateful I'm your partner. 615 00:51:27,418 --> 00:51:28,962 Go and hang yourself. 616 00:51:35,844 --> 00:51:38,096 You can't go outside when it's raining. 617 00:51:38,596 --> 00:51:39,973 Like you said, you could go bald. 618 00:51:40,932 --> 00:51:43,351 Then Mr. Annual Salary of 60 Million can get me a wig. 619 00:51:43,434 --> 00:51:45,436 But it's a fact that yours is 19 mil… 620 00:51:47,647 --> 00:51:49,732 -What I meant to say was-- -You're a jerk. 621 00:51:53,695 --> 00:51:55,572 What's wrong? Are you going to cry? 622 00:51:55,655 --> 00:51:58,324 My… My self-esteem! 623 00:51:58,825 --> 00:52:00,994 Not the 19 million won! The fact is! 624 00:52:01,077 --> 00:52:04,038 The fact! The fact is… 625 00:52:04,122 --> 00:52:05,206 Say it. 626 00:52:05,290 --> 00:52:07,208 When I'm upset… 627 00:52:07,292 --> 00:52:08,835 You can't talk when you're upset. 628 00:52:09,586 --> 00:52:10,628 That's right! 629 00:52:14,132 --> 00:52:17,093 Okay. Hey, you can hit me once. 630 00:52:18,052 --> 00:52:19,762 I've made a huge mistake. 631 00:52:20,263 --> 00:52:22,932 You don't need to say another word. You can hit me and feel better. 632 00:52:23,016 --> 00:52:24,434 This is how we'll make up. 633 00:52:24,517 --> 00:52:26,978 Bring it. Go on. 634 00:52:30,148 --> 00:52:32,525 I knew it. It's a little immature and violent, right? 635 00:52:32,609 --> 00:52:34,527 -Promise you won't get a doctor's note. -What? 636 00:52:34,611 --> 00:52:36,279 Stand up straight. You could hurt your back. 637 00:52:36,362 --> 00:52:37,655 But kicking is a little… 638 00:52:39,616 --> 00:52:40,700 All right. 639 00:52:41,910 --> 00:52:42,994 Whoosh. 640 00:52:44,662 --> 00:52:45,580 Swoosh. 641 00:52:47,290 --> 00:52:48,958 -Are you scared? -Hey, what are we-- 642 00:52:49,042 --> 00:52:50,293 Swoosh. 643 00:52:51,044 --> 00:52:52,337 This doesn't seem right. 644 00:52:56,007 --> 00:52:57,175 Wow, you didn't buckle. 645 00:53:00,386 --> 00:53:04,057 I may not look like it, but I used to get beaten up when I trained. 646 00:53:04,641 --> 00:53:05,683 Are you getting worked up? 647 00:53:05,767 --> 00:53:07,393 No, not at all. 648 00:53:07,477 --> 00:53:08,561 Then I'll hit you once more. 649 00:53:08,645 --> 00:53:10,772 -Why? -Just one more time. 650 00:53:10,855 --> 00:53:13,775 -Don't get competitive with this. -Just once more since it didn't hurt. 651 00:53:13,858 --> 00:53:16,444 Come and stand here for just one more hit. 652 00:53:28,706 --> 00:53:30,667 DAD 653 00:53:32,961 --> 00:53:34,003 Hello, Dad. 654 00:53:36,339 --> 00:53:38,716 I'm at a friend's house. Did you drink? 655 00:53:41,094 --> 00:53:42,637 Our head coach? 656 00:53:47,725 --> 00:53:49,102 What are you talking about? 657 00:53:51,396 --> 00:53:52,647 It's not like I'm his chauffeur. 658 00:53:52,855 --> 00:53:55,650 I said no to Somang Bank. 659 00:53:57,777 --> 00:54:01,531 That scumbag. That head coach is a total thug. 660 00:54:01,614 --> 00:54:03,449 Then why is your daughter on that team? 661 00:54:04,117 --> 00:54:08,162 He's a great mentor for your daughter but a thug to mine? 662 00:54:08,246 --> 00:54:09,580 -Our team? -Let's be honest. 663 00:54:10,164 --> 00:54:11,874 Do you even care about Taeyang? 664 00:54:12,875 --> 00:54:16,379 She's there to fill the head count and compete in petty games. 665 00:54:17,171 --> 00:54:21,426 I… Do you know how pitiful she is? 666 00:54:22,260 --> 00:54:24,095 I'm keeping a close eye on her. 667 00:54:24,178 --> 00:54:25,555 This is my daughter Taeyang. 668 00:54:26,889 --> 00:54:31,436 I put my life on the line to raise her. To make her a star. 669 00:54:31,519 --> 00:54:33,354 Gosh. Seriously, you bastard. 670 00:54:33,438 --> 00:54:36,482 So why can your daughter be there but not mine? 671 00:54:36,649 --> 00:54:39,360 Listen, you punk! Only three years ago, she was way better than your-- 672 00:54:39,444 --> 00:54:40,653 Cut the crap, damn it. 673 00:54:42,947 --> 00:54:45,074 I can sort it out! Go if that's what you want. 674 00:54:46,200 --> 00:54:47,493 Darn it. 675 00:54:49,537 --> 00:54:50,621 Damn… 676 00:54:52,165 --> 00:54:55,084 Having homeboys around is supposedly the best as you age, but look at us! 677 00:54:56,002 --> 00:54:56,919 Darn it. 678 00:54:57,420 --> 00:54:58,671 You! 679 00:55:00,089 --> 00:55:01,549 Don't ever call me again, jerk. 680 00:55:02,550 --> 00:55:04,218 -Dad! -God damn it. 681 00:55:05,553 --> 00:55:08,222 -Dad. -Oh, Yumin. 682 00:55:08,306 --> 00:55:09,849 -Are you all right? -Let's go. 683 00:55:10,558 --> 00:55:12,435 -Sure. -Is Taeyang coming to our team? 684 00:55:12,518 --> 00:55:14,270 Then tell her to brace herself for real. 685 00:55:14,354 --> 00:55:17,190 It doesn't matter if a useless player like Taeyang leaves or not. 686 00:55:17,774 --> 00:55:19,317 She's doing my dad a favor by leaving. 687 00:55:19,400 --> 00:55:22,862 Yumin, what are you doing? That's no way to talk to an elder. 688 00:55:34,665 --> 00:55:36,292 He raised her right. 689 00:55:40,380 --> 00:55:41,506 An offer? 690 00:55:42,465 --> 00:55:43,758 From Somang Bank? 691 00:55:45,343 --> 00:55:47,887 Yes. Dad says I should go. 692 00:55:49,305 --> 00:55:52,475 He just sent a text saying he settled everything with the head coach. 693 00:55:54,352 --> 00:55:56,354 So, are you going to go? 694 00:55:58,773 --> 00:56:00,566 I'm not sure. 695 00:56:00,650 --> 00:56:02,777 I have no idea what is happening around me. 696 00:56:03,361 --> 00:56:05,530 Aren't you telling me this because you're considering it? 697 00:56:09,784 --> 00:56:13,830 Well, it's not like I'm wanted on the team, 698 00:56:15,039 --> 00:56:16,916 and some find me uncomfortable-- 699 00:56:16,999 --> 00:56:18,501 Like who? 700 00:56:19,001 --> 00:56:20,795 Do you want to go to avoid Junghwan? 701 00:56:22,338 --> 00:56:23,923 No, it's not that. 702 00:56:25,633 --> 00:56:28,886 Taejun. Since we're on the topic, 703 00:56:30,388 --> 00:56:31,931 Junghwan is a good person. 704 00:56:33,599 --> 00:56:37,311 How is he a good person when he bullies a girl? He's trash. 705 00:56:37,395 --> 00:56:38,521 He… 706 00:56:39,814 --> 00:56:42,066 It's my fault he lost his girlfriend. 707 00:56:44,235 --> 00:56:46,696 It's also my fault his girlfriend quit being an athlete. 708 00:56:49,115 --> 00:56:50,366 I… 709 00:56:53,244 --> 00:56:55,538 -Her life-- -That's enough. 710 00:56:58,416 --> 00:56:59,500 Did you get her injured? 711 00:57:02,712 --> 00:57:04,130 It's not that simple. 712 00:57:04,213 --> 00:57:06,966 I thought you got yourself into some big trouble. 713 00:57:08,134 --> 00:57:10,887 Is that why you left three years ago? 714 00:57:12,597 --> 00:57:16,309 I understand the guilt, but it could've happened to any athlete. 715 00:57:18,311 --> 00:57:21,355 And yet he still holds a grudge against you, and you let him be. 716 00:57:21,439 --> 00:57:23,399 Don't say it like it's nothing! 717 00:57:23,483 --> 00:57:25,359 What do you know? 718 00:57:33,117 --> 00:57:34,368 Anyway, 719 00:57:35,745 --> 00:57:38,789 if I do transfer, there will only be one reason for it. 720 00:57:39,916 --> 00:57:41,584 Because that place is better than here. 721 00:57:42,585 --> 00:57:45,254 It could've been different if I had won gold this time. 722 00:57:45,838 --> 00:57:48,424 All I did was barely win bronze at a competition in the countryside. 723 00:57:49,926 --> 00:57:51,928 I should go if they want to make me a better player. 724 00:57:52,011 --> 00:57:55,848 So this would've been a no-brainer if I had done better. 725 00:57:55,932 --> 00:57:57,016 It's all because 726 00:57:57,099 --> 00:57:59,685 you barely won the bronze with me. 727 00:57:59,769 --> 00:58:02,104 Hey, don't take it personally. 728 00:58:02,438 --> 00:58:04,774 That's not what I meant. It's just… 729 00:58:06,901 --> 00:58:08,569 I didn't do well. 730 00:58:09,654 --> 00:58:13,199 It means I can't play as well as I used to. 731 00:58:13,282 --> 00:58:15,535 And I failed to cover for you. 732 00:58:17,411 --> 00:58:19,288 It's up to you to decide where you go. 733 00:58:19,789 --> 00:58:21,874 You don't have to share every detail with me. 734 00:58:23,251 --> 00:58:25,336 Hey, are you just going to leave like that? 735 00:58:26,212 --> 00:58:28,631 How do you think that would make me feel? 736 00:58:29,298 --> 00:58:31,050 You can do whatever you want! 737 00:59:04,000 --> 00:59:07,628 Since you're trying this hard, I shouldn't just stay put. 738 00:59:07,712 --> 00:59:09,672 Did you forget that I'm slow? 739 00:59:09,755 --> 00:59:11,048 Just give it to me straight. 740 00:59:12,008 --> 00:59:13,593 Do your best. 741 00:59:14,176 --> 00:59:16,512 So you'll have a place to go once you get kicked off the team. 742 00:59:21,434 --> 00:59:24,228 Did you happen to meet the head coach of Somang? 743 00:59:48,044 --> 00:59:49,086 You're here. 744 01:00:00,681 --> 01:00:03,476 We have something to discuss. What's it going to be? 745 01:00:07,188 --> 01:00:08,564 I'll let you do whatever you want. 746 01:00:10,524 --> 01:00:14,487 I'm sorry, but there's something I have to confirm first. 747 01:00:15,196 --> 01:00:16,280 Confirm what? 748 01:00:27,750 --> 01:00:31,212 Taeyang, what brings you here? Aren't you supposed to be running? 749 01:00:31,629 --> 01:00:33,673 Can't you see we're in the middle of training? 750 01:00:36,676 --> 01:00:37,510 Hey. 751 01:00:40,638 --> 01:00:41,889 Let's talk. 752 01:00:43,724 --> 01:00:45,351 You didn't go to Somang? 753 01:00:54,110 --> 01:00:55,069 So it was you. 754 01:00:55,903 --> 01:00:58,030 Why would Somang recruit you if it weren't for me? 755 01:00:59,490 --> 01:01:01,325 What are you talking about? Somang? 756 01:01:02,284 --> 01:01:04,036 Taeyang, are you transferring? 757 01:01:06,914 --> 01:01:09,417 It seems your dad has already made a deal with Somang. 758 01:01:10,543 --> 01:01:13,337 What? Were you planning to keep your trap shut till the last day? 759 01:01:14,046 --> 01:01:16,674 Of course, that's what you would do. 760 01:01:17,258 --> 01:01:19,677 You'd never put down all your cards 761 01:01:20,010 --> 01:01:21,262 until you get kicked out. 762 01:01:44,160 --> 01:01:45,369 Come with me, bastard. 763 01:02:25,910 --> 01:02:27,828 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 764 01:02:27,912 --> 01:02:29,538 Don't you mess with me. 765 01:02:29,622 --> 01:02:31,040 I will if I have to. 766 01:02:31,165 --> 01:02:33,000 You're also doing this for some girl. 767 01:02:33,584 --> 01:02:34,543 Your ex-girlfriend. 768 01:02:34,627 --> 01:02:35,920 Only those who deserve to 769 01:02:38,255 --> 01:02:40,466 can talk bad about others. 770 01:02:40,716 --> 01:02:43,344 I really don't want to say bad things about our head coach, 771 01:02:43,427 --> 01:02:44,845 but he's a scumbag. 772 01:02:44,929 --> 01:02:46,263 They're bastards. 773 01:02:46,347 --> 01:02:48,432 I don't want to keep feeling so small all the time. 774 01:02:48,516 --> 01:02:49,391 I'll join Somang. 775 01:02:49,975 --> 01:02:52,561 Taeyang. You can run away if you're having a hard time. 776 01:02:53,479 --> 01:02:54,480 It's okay. 777 01:03:06,534 --> 01:03:07,660 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 778 01:03:07,743 --> 01:03:09,745 Translated by Sae-byul Chun