1
00:00:37,830 --> 00:00:40,833
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM
2
00:00:41,793 --> 00:00:44,629
THE PLACES, PEOPLE, ORGANIZATIONS,
AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL
3
00:00:46,339 --> 00:00:48,257
EPISODE 4
4
00:00:49,008 --> 00:00:51,302
My room's here. I'll see you later.
5
00:00:51,677 --> 00:00:54,388
Okay, see you tomorrow. Good night.
6
00:01:00,061 --> 00:01:02,063
What's wrong with your foot?
Let me take a look.
7
00:01:02,855 --> 00:01:03,731
It's okay.
8
00:01:09,862 --> 00:01:11,489
Just take off your shoes.
9
00:01:12,448 --> 00:01:13,991
Why is no part of you unscathed?
10
00:01:15,243 --> 00:01:16,285
Are these new?
11
00:01:17,120 --> 00:01:19,372
I'm getting used to them. It'll be okay.
12
00:01:24,877 --> 00:01:26,087
For now…
13
00:01:28,673 --> 00:01:31,384
You can wear these.
I'll stretch yours out for you.
14
00:01:35,596 --> 00:01:36,806
By the way,
15
00:01:38,182 --> 00:01:39,725
you cry too much.
16
00:01:44,230 --> 00:01:45,481
Can you stop doing that?
17
00:01:47,859 --> 00:01:48,901
Why?
18
00:01:49,735 --> 00:01:52,363
Try yelling "Taeyang is crying"
and tease me again.
19
00:01:52,947 --> 00:01:56,117
It's not that fun anymore… when you cry.
20
00:02:10,923 --> 00:02:12,717
When you need to stretch out shoes,
21
00:02:16,179 --> 00:02:17,513
this is the best way to do it.
22
00:02:19,390 --> 00:02:22,727
So, how do I look?
They look good on me, right?
23
00:02:25,188 --> 00:02:26,189
You look funny.
24
00:02:28,983 --> 00:02:30,026
Good.
25
00:02:43,789 --> 00:02:47,084
WANDO ARENA
26
00:02:48,169 --> 00:02:49,712
-Try your best!
-Go for it!
27
00:02:49,795 --> 00:02:51,631
-Can you? It's up to you!
-Good. Let's do this!
28
00:02:52,215 --> 00:02:53,216
-Gosh!
-Goodness!
29
00:02:54,592 --> 00:02:56,636
Coach Lee, what are you doing here?
30
00:02:56,719 --> 00:02:57,803
Are you surprised?
31
00:02:58,512 --> 00:03:01,182
You all must be touched
that I came all the way here.
32
00:03:01,432 --> 00:03:04,310
I couldn't sit back and let
my athletes compete without me here.
33
00:03:05,102 --> 00:03:07,188
Hey, Park twins! You guys…
34
00:03:08,231 --> 00:03:09,190
Gosh.
35
00:03:09,440 --> 00:03:13,069
If you can't even win a medal here,
you should quit playing badminton.
36
00:03:13,194 --> 00:03:14,153
Don't worry, sir.
37
00:03:14,654 --> 00:03:17,073
How can I not?
You two haven't even practiced together.
38
00:03:19,408 --> 00:03:20,660
-Follow me.
-Yes, sir.
39
00:03:21,160 --> 00:03:22,828
-Come with me.
-Thank you, sir.
40
00:03:25,456 --> 00:03:28,417
-Have you two practiced together?
-Well, we did what we could.
41
00:03:28,668 --> 00:03:29,669
Forget it, you punk.
42
00:03:31,462 --> 00:03:34,298
YUK JUNGHWAN
WANDO NATIONAL BADMINTON TOURNAMENT
43
00:03:36,509 --> 00:03:38,177
You stretched these out perfectly!
44
00:03:38,761 --> 00:03:39,971
I feel like I could fly!
45
00:03:40,554 --> 00:03:41,514
I'm like a butterfly!
46
00:03:43,933 --> 00:03:45,017
Hurry, let's go.
47
00:03:49,897 --> 00:03:51,065
Let's do this.
48
00:03:51,899 --> 00:03:54,110
You better be flying
all over the court today.
49
00:03:55,611 --> 00:03:56,696
Let's win this.
50
00:04:02,034 --> 00:04:06,038
WANDO, HOPEFUL FOR THE FUTURE
51
00:04:06,122 --> 00:04:09,125
YUK JUNGHWAN
WANDO NATIONAL BADMINTON CHAMPIONSHIPS
52
00:04:16,424 --> 00:04:18,843
-Go for it! Show them what Yunis has got!
-Go for it!
53
00:04:18,926 --> 00:04:21,095
WE ARE ALL LEGENDS
LET'S GO YUNIS!
54
00:04:21,178 --> 00:04:24,640
Coach Joo, do you want to see Taejun
in a match that badly?
55
00:04:25,266 --> 00:04:27,059
to tag along all the way here?
56
00:04:27,143 --> 00:04:28,060
PARK TAEJUN
57
00:04:28,144 --> 00:04:30,563
I just came since you were coming.
58
00:04:31,731 --> 00:04:34,984
So who did you come to see?
Taejun or Taeyang?
59
00:04:35,067 --> 00:04:37,486
I only came out of a sense of duty.
60
00:04:37,570 --> 00:04:38,863
PARK TAEYANG
61
00:04:38,946 --> 00:04:40,614
Do you think they'll even play properly?
62
00:04:41,449 --> 00:04:45,077
Let's see how they do today.
If they can't make it work--
63
00:04:45,161 --> 00:04:47,288
-We'll have to split them up.
-What?
64
00:04:47,371 --> 00:04:49,332
I think this will be
their last day as partners.
65
00:04:49,415 --> 00:04:51,208
-But--
-I'll be back.
66
00:04:53,252 --> 00:04:55,338
Gosh, he's so extreme.
67
00:04:56,881 --> 00:04:58,299
All right!
68
00:05:00,676 --> 00:05:01,552
All right!
69
00:05:01,635 --> 00:05:03,054
-Go for it!
-Good luck!
70
00:05:03,137 --> 00:05:05,473
Remember. Don't worry about
what other people might think.
71
00:05:05,556 --> 00:05:06,849
Don't get distracted.
72
00:05:06,932 --> 00:05:09,143
Let's push ahead like how I said.
73
00:05:09,226 --> 00:05:10,603
The match will now begin.
74
00:05:10,686 --> 00:05:12,021
Okay.
75
00:05:12,104 --> 00:05:15,274
On my right,
Yunis's Park Taejun and Park Taeyang.
76
00:05:16,025 --> 00:05:18,736
On my left, Choi Seyoon
of Onnuri Association
77
00:05:18,819 --> 00:05:20,446
and Park Siyoung
of Daebak Road Corporation.
78
00:05:28,287 --> 00:05:30,289
What? Why are they switching positions?
79
00:05:30,790 --> 00:05:31,999
What's going on?
80
00:05:32,083 --> 00:05:33,584
Park Taejun to service.
81
00:05:33,667 --> 00:05:35,127
Can she hit it from there?
82
00:05:37,004 --> 00:05:39,423
-The shorter player should be up front.
-Shouldn't they switch?
83
00:05:39,507 --> 00:05:40,800
Hey, Park twins.
84
00:05:45,554 --> 00:05:46,722
That's ridiculous.
85
00:05:46,806 --> 00:05:48,557
You want to switch positions?
86
00:05:49,225 --> 00:05:53,020
I might be better in the rear court,
but I'm not as powerful as a male player.
87
00:05:54,480 --> 00:05:55,731
We'll never know until we try.
88
00:05:55,815 --> 00:05:57,983
I say we play to our strengths.
89
00:05:58,651 --> 00:06:00,903
Do you want to win or lose?
There are only two paths.
90
00:06:00,986 --> 00:06:03,114
We're here to win,
so that's what we should do.
91
00:06:05,116 --> 00:06:09,870
There's only so much we can do
by following what others do.
92
00:06:10,579 --> 00:06:13,040
So if we're going to lose anyway,
93
00:06:13,791 --> 00:06:15,334
let's do it even if we don't win!
94
00:06:15,543 --> 00:06:16,544
Let's do it.
95
00:06:19,964 --> 00:06:22,466
Man up front, woman in back?
96
00:06:23,092 --> 00:06:25,719
Coach, have you ever seen
anything like this before?
97
00:06:26,554 --> 00:06:27,388
No.
98
00:06:28,389 --> 00:06:31,642
Those two. They must really want to win.
99
00:06:33,060 --> 00:06:34,145
I know.
100
00:06:38,524 --> 00:06:41,402
I'll play defense as much as I can,
so trust me and hit as hard as you can.
101
00:06:42,361 --> 00:06:43,320
Okay.
102
00:06:44,155 --> 00:06:45,364
Let's win.
103
00:06:46,323 --> 00:06:47,616
Let's do it even if we don't win.
104
00:07:01,338 --> 00:07:03,424
-Good job.
-That was good.
105
00:07:21,775 --> 00:07:25,154
Taejun is making sure
the attack doesn't reach the back.
106
00:07:39,627 --> 00:07:40,836
-Yes!
-That's it!
107
00:07:45,174 --> 00:07:46,592
Yes!
108
00:09:10,968 --> 00:09:12,386
Is this it?
109
00:09:14,305 --> 00:09:15,431
Did we win?
110
00:09:20,769 --> 00:09:22,938
And I think it may be fun
if it's with you.
111
00:09:24,148 --> 00:09:26,066
Know what the most annoying thing
in the world is?
112
00:09:26,692 --> 00:09:27,693
What?
113
00:09:30,738 --> 00:09:31,822
Being slightly talented.
114
00:09:35,909 --> 00:09:36,952
Is it…
115
00:09:38,704 --> 00:09:40,289
okay for me to win?
116
00:09:42,333 --> 00:09:45,127
Do I have the right to?
117
00:10:01,143 --> 00:10:03,228
-They won!
-Oh, my gosh!
118
00:10:03,479 --> 00:10:05,981
-We won!
-They did it!
119
00:10:06,065 --> 00:10:07,733
Don't make a big deal out of nothing.
120
00:10:07,816 --> 00:10:10,444
-They won!
-Great job!
121
00:10:21,872 --> 00:10:23,874
PARK TAEJUN
122
00:10:28,170 --> 00:10:29,213
What are you doing?
123
00:10:32,216 --> 00:10:33,300
We just won.
124
00:10:55,531 --> 00:10:56,365
Here you go.
125
00:11:00,577 --> 00:11:05,165
Gosh, the Park twins are totally insane.
126
00:11:06,959 --> 00:11:09,712
I thought they'd pack their bags
after a couple of games.
127
00:11:09,795 --> 00:11:10,963
Like him?
128
00:11:12,756 --> 00:11:15,384
Are Coach Lee
and Coach Joo staying in Wando?
129
00:11:16,176 --> 00:11:17,845
I think they'll stay till the end.
130
00:11:19,680 --> 00:11:21,515
As if it's a big match.
131
00:11:21,974 --> 00:11:24,101
Hello. I'd like to check out, please.
132
00:11:26,353 --> 00:11:28,021
I can't do this. Let's stay one more day.
133
00:11:28,105 --> 00:11:29,189
Get us checked in again.
134
00:11:29,273 --> 00:11:30,482
Coach! Coach--
135
00:11:32,359 --> 00:11:35,320
-Which floor was it?
-I'd like to check in again.
136
00:11:38,657 --> 00:11:41,952
Darn it. Seriously.
How about we stay for just one more game?
137
00:11:42,453 --> 00:11:45,205
Why do they keep winning? It's annoying!
138
00:11:56,008 --> 00:11:57,259
No…
139
00:12:02,181 --> 00:12:04,141
Then just stop saying
you want to go back to Seoul.
140
00:12:05,851 --> 00:12:07,561
How many times have I packed and unpacked?
141
00:12:08,604 --> 00:12:09,897
But I'm curious.
142
00:12:18,238 --> 00:12:21,033
Great! Now we'll advance
to the quarterfinals.
143
00:12:21,533 --> 00:12:24,453
Hey, I can't believe I'm this excited
over the Yuk Junghwan tournament.
144
00:12:25,704 --> 00:12:29,500
Good work today. Go back to your rooms
and… You're already resting.
145
00:12:31,001 --> 00:12:32,294
-Look, they're resting.
-Yeah.
146
00:12:34,254 --> 00:12:35,923
-Hey, get the blankets.
-Pardon?
147
00:12:36,006 --> 00:12:37,883
-Get some blankets for them.
-Yes, sir.
148
00:12:39,635 --> 00:12:40,886
I'll go get the pillows.
149
00:12:46,725 --> 00:12:49,269
-Go for it!
-Go for it!
150
00:12:51,104 --> 00:12:52,481
-Let's go!
-You can do this!
151
00:13:08,872 --> 00:13:10,958
Nice! We won! The semifinals!
152
00:13:11,041 --> 00:13:13,502
The semifinals! We can get the bronze!
153
00:13:13,669 --> 00:13:15,629
Great job, Park twins!
154
00:13:15,754 --> 00:13:17,130
-Wait, manners first.
-Park twins!
155
00:13:17,214 --> 00:13:19,383
-Go shake hands with them.
-Hey, Park twins!
156
00:13:27,766 --> 00:13:28,725
Yumin!
157
00:13:29,226 --> 00:13:30,477
Hey, get out of my way!
158
00:13:30,561 --> 00:13:32,688
Just move! Hey!
159
00:13:33,105 --> 00:13:34,106
Yumin!
160
00:13:34,690 --> 00:13:36,441
Go, Yumin!
161
00:13:39,403 --> 00:13:40,445
Yumin!
162
00:13:42,364 --> 00:13:44,324
All right! You did it!
163
00:13:44,408 --> 00:13:46,994
Hey, you did great!
164
00:13:48,328 --> 00:13:49,329
Yumin!
165
00:13:50,455 --> 00:13:52,958
That was amazing!
166
00:13:57,796 --> 00:13:59,631
So now they'll go up against each other.
167
00:14:02,801 --> 00:14:06,346
YUK JUNGHWAN
WANDO NATIONAL BADMINTON TOURNAMENT
168
00:14:45,260 --> 00:14:46,803
Now isn't the time.
169
00:14:48,931 --> 00:14:50,766
You don't rest because you're hurt.
170
00:14:51,308 --> 00:14:52,851
You're hurt because you rested.
171
00:14:54,645 --> 00:14:56,396
So don't even dream about it.
172
00:14:57,230 --> 00:14:58,565
You have to play more.
173
00:15:07,407 --> 00:15:08,575
Is something wrong?
174
00:15:16,166 --> 00:15:17,918
Congratulations on winning.
175
00:15:18,794 --> 00:15:20,295
We're up against each other next.
176
00:15:20,379 --> 00:15:21,880
You can congratulate me when I win.
177
00:15:23,048 --> 00:15:26,134
My dad won't go home.
He insists on watching you guys play.
178
00:15:26,718 --> 00:15:30,347
As a daughter, the right thing to do
would be to send him back to my mom.
179
00:15:39,106 --> 00:15:40,357
Let's have a good match.
180
00:15:58,542 --> 00:15:59,418
Aren't you letting go?
181
00:16:11,763 --> 00:16:13,849
LOCKER ROOM A
182
00:16:13,932 --> 00:16:17,436
Darn it. You're the one who started it.
183
00:16:21,106 --> 00:16:22,524
Seriously!
184
00:16:23,191 --> 00:16:25,193
She was just pretending to be nice.
185
00:16:37,622 --> 00:16:38,957
You played well.
186
00:16:40,000 --> 00:16:42,753
-Thanks.
-I'm fine as long as we're not teammates.
187
00:16:47,424 --> 00:16:49,092
What are you getting at?
188
00:16:49,176 --> 00:16:52,888
Since you're trying this hard,
I shouldn't just stay put.
189
00:16:53,597 --> 00:16:55,390
Did you forget that I'm slow?
190
00:16:55,557 --> 00:16:56,933
Just give it to me straight.
191
00:16:58,602 --> 00:17:00,020
Do your best.
192
00:17:00,520 --> 00:17:02,939
So you'll have a place to go
once you get kicked off the team.
193
00:17:03,690 --> 00:17:04,900
Whatever.
194
00:17:14,242 --> 00:17:15,243
If we win tomorrow,
195
00:17:16,244 --> 00:17:17,746
we'll go to the finals.
196
00:17:19,581 --> 00:17:21,583
How did we end up coming such a long way?
197
00:17:22,501 --> 00:17:23,752
My stomach.
198
00:17:25,337 --> 00:17:28,882
I shouldn't have eaten two
of what seemed like double portions.
199
00:17:30,008 --> 00:17:31,426
What am I saying?
200
00:17:32,761 --> 00:17:34,346
What if I get sick?
201
00:17:36,389 --> 00:17:37,516
Are you nervous?
202
00:17:38,642 --> 00:17:39,810
Whatever.
203
00:17:40,644 --> 00:17:42,813
Hey, I can see that you are.
204
00:17:43,605 --> 00:17:44,648
Are you worried?
205
00:17:45,816 --> 00:17:48,443
Stop it. I'm really worried.
206
00:17:49,945 --> 00:17:51,071
In that case,
207
00:17:52,739 --> 00:17:55,075
-let's go!
-Go where?
208
00:17:56,243 --> 00:17:57,661
To exercise some self-control.
209
00:18:00,288 --> 00:18:04,459
WANDO ARENA
210
00:18:08,088 --> 00:18:10,173
I've never been here at night.
211
00:18:13,176 --> 00:18:16,221
This place is always like a battlefield
when I'm on the court.
212
00:18:17,222 --> 00:18:20,851
It feels weird
to look at it from here like this.
213
00:18:23,478 --> 00:18:25,105
It doesn't matter how hard we try.
214
00:18:26,022 --> 00:18:28,692
We'll still need the help
of the court fairy out there.
215
00:18:29,776 --> 00:18:31,778
What? A court fairy?
216
00:18:32,362 --> 00:18:33,864
You believe in things like that?
217
00:18:33,947 --> 00:18:35,448
Watch what you say.
218
00:18:35,657 --> 00:18:38,326
She's got a horrible temper.
219
00:18:39,035 --> 00:18:41,621
Sorry, but I don't like things like that.
220
00:18:41,705 --> 00:18:43,623
You're telling me to leave it to luck.
221
00:18:44,291 --> 00:18:48,170
I haven't been that lucky
in my 25 years of life.
222
00:18:49,963 --> 00:18:52,215
There's no such thing.
Luck itself is a skill.
223
00:18:52,966 --> 00:18:54,843
Isn't that what sportsmanship is about?
224
00:18:55,343 --> 00:18:58,972
If all went as planned, sports wouldn't be
called a drama without a script.
225
00:18:59,723 --> 00:19:01,474
What do you think sportsmanship is?
226
00:19:03,226 --> 00:19:04,603
You have to let it go.
227
00:19:06,188 --> 00:19:08,190
There's a difference
between greed and passion.
228
00:19:11,109 --> 00:19:12,152
I see.
229
00:19:12,235 --> 00:19:13,403
Are you a monk?
230
00:19:14,196 --> 00:19:15,238
Sir,
231
00:19:15,864 --> 00:19:18,783
how do I let it go
when there are eyes everywhere
232
00:19:18,867 --> 00:19:20,160
awaiting to see what I become?
233
00:19:21,995 --> 00:19:23,371
You're way too full of yourself.
234
00:19:23,872 --> 00:19:25,999
People aren't that interested in you.
235
00:19:27,250 --> 00:19:30,629
Your presence matters only this much.
236
00:19:30,712 --> 00:19:34,299
Gosh… You're getting on my nerves
before the match even starts.
237
00:19:36,426 --> 00:19:37,844
But what's with the tone?
238
00:19:37,928 --> 00:19:40,639
Oh, are you from the Joseon Dynasty?
239
00:19:40,722 --> 00:19:42,098
Are you Wonhyo Daesa?
240
00:19:42,182 --> 00:19:43,516
He lived during the Silla Dynasty.
241
00:19:45,477 --> 00:19:46,394
Darn it.
242
00:19:47,312 --> 00:19:48,980
Darn Silla.
243
00:19:51,358 --> 00:19:54,236
I'm having fun. Aren't you?
244
00:19:58,740 --> 00:20:01,701
I haven't had this much fun
in a really long time.
245
00:20:03,036 --> 00:20:04,329
Feeling nervous,
246
00:20:05,413 --> 00:20:06,456
excited,
247
00:20:08,291 --> 00:20:09,584
and tired.
248
00:20:11,086 --> 00:20:14,130
It's all fun when I'm playing with you.
249
00:20:22,472 --> 00:20:26,476
I can cover for you
even if you collapse during the match,
250
00:20:26,726 --> 00:20:27,936
so what's there to worry about?
251
00:20:30,313 --> 00:20:31,773
Then all I need to do is trust you.
252
00:20:31,856 --> 00:20:33,858
Yes, trust me…
253
00:20:34,651 --> 00:20:36,027
as I trust you.
254
00:20:54,170 --> 00:20:56,798
I wonder how tomorrow's game will go.
255
00:20:57,382 --> 00:20:59,968
Whether it's Yumin or our kids who win,
256
00:21:00,552 --> 00:21:02,387
wouldn't you be happy either way?
257
00:21:02,887 --> 00:21:05,890
I'll feel bad for whoever loses.
258
00:21:06,349 --> 00:21:08,601
-It's like that, you punk.
-Oh, I see.
259
00:21:09,102 --> 00:21:13,106
Hey, don't you think Taejun's changed
a bit throughout this tournament?
260
00:21:14,524 --> 00:21:17,652
Haven't you been blindsided
by the kids enough already?
261
00:21:18,611 --> 00:21:19,946
I don't have any expectations.
262
00:21:20,030 --> 00:21:22,324
I see. So you have high expectations.
263
00:21:26,661 --> 00:21:27,787
Who is it?
264
00:21:30,999 --> 00:21:32,292
-I'm here too.
-Sibong, what--
265
00:21:32,375 --> 00:21:34,419
-Mr. Sibong.
-I've missed you.
266
00:21:36,379 --> 00:21:39,090
WANDO ARENA
267
00:21:54,606 --> 00:21:56,858
This is the last set. Stay focused.
They have two points.
268
00:21:58,693 --> 00:21:59,778
Right. My bad.
269
00:22:07,952 --> 00:22:09,662
Let's not get distracted.
270
00:22:10,497 --> 00:22:11,706
I'm strong.
271
00:22:12,457 --> 00:22:13,875
I'm strong.
272
00:22:39,150 --> 00:22:40,693
LEE YUMIN
273
00:23:02,465 --> 00:23:04,801
Yumin seems a little slow today.
274
00:23:05,635 --> 00:23:08,388
You should keep your eyes
on Taeyang instead of Yumin today.
275
00:23:09,222 --> 00:23:10,390
How do you think she'll do?
276
00:23:10,473 --> 00:23:11,558
What?
277
00:23:12,892 --> 00:23:14,519
She was very active in the previous set,
278
00:23:15,437 --> 00:23:17,355
but she doesn't look so good now.
279
00:23:17,439 --> 00:23:18,690
No, I mean in the future.
280
00:23:19,441 --> 00:23:21,192
How much potential do you see in her?
281
00:23:47,427 --> 00:23:48,511
All right!
282
00:24:13,453 --> 00:24:14,913
Go for it!
283
00:24:50,532 --> 00:24:51,824
Okay! A tie!
284
00:24:53,326 --> 00:24:54,410
They caught up.
285
00:24:55,328 --> 00:24:58,248
But for some reason,
Taeyang is only hitting smashes today.
286
00:24:59,207 --> 00:25:01,709
She should be careful with her ankle.
Why isn't she doing that?
287
00:25:07,882 --> 00:25:11,386
They keep closing in. They're so annoying.
288
00:25:35,118 --> 00:25:36,244
Are you okay?
289
00:25:37,203 --> 00:25:39,163
-Hurry, go.
-I knew this would happen.
290
00:25:46,838 --> 00:25:48,298
Are you okay? Let's take a look.
291
00:25:49,882 --> 00:25:51,676
You didn't have to come down here.
292
00:25:51,759 --> 00:25:53,970
My muscle is just a bit overworked.
293
00:25:54,053 --> 00:25:56,931
How long has it been like this?
Have you been playing in pain?
294
00:25:58,141 --> 00:26:00,810
Wait, Mr. Sibong. I'm really okay.
295
00:26:00,893 --> 00:26:03,062
You can't be an athlete
if you play it safe.
296
00:26:03,146 --> 00:26:05,565
This could get inflamed.
297
00:26:06,149 --> 00:26:09,193
Taeyang, not getting injured
is more important than winning.
298
00:26:09,277 --> 00:26:10,612
I don't root for you guys to win.
299
00:26:10,695 --> 00:26:12,488
I root for you to finish
without any injuries.
300
00:26:12,864 --> 00:26:14,240
You have to make the right call.
301
00:26:14,449 --> 00:26:17,201
Mr. Sibong. Really, I'm fine.
302
00:26:22,498 --> 00:26:24,792
Please sit over there and enjoy the game.
303
00:26:29,964 --> 00:26:30,882
Okay.
304
00:26:31,883 --> 00:26:33,676
Tell me. How does it look?
305
00:26:38,222 --> 00:26:39,307
Let's go.
306
00:26:52,945 --> 00:26:54,572
You can't endure the pain.
307
00:26:54,781 --> 00:26:57,742
Let Mr. Sibong take a look at your ankle.
Why are you being so stubborn?
308
00:27:00,411 --> 00:27:02,330
We only need three more points to win.
309
00:27:03,498 --> 00:27:04,540
That's nothing.
310
00:27:05,166 --> 00:27:07,669
-You--
-You said you'd cover for me
311
00:27:07,752 --> 00:27:09,128
even if I collapsed on the court.
312
00:27:10,588 --> 00:27:13,591
Taejun, I'll play
because I know I can count on you.
313
00:27:34,153 --> 00:27:35,196
What should I do?
314
00:27:36,197 --> 00:27:38,199
Let's see how her ankle looks
when she plays and--
315
00:27:38,282 --> 00:27:39,200
No, sir.
316
00:27:41,327 --> 00:27:43,871
What should I do to win?
317
00:27:57,009 --> 00:27:58,386
There's no answer for that.
318
00:27:59,387 --> 00:28:00,888
You just have to do your best.
319
00:28:05,685 --> 00:28:09,272
Have you ever shown everything you've got?
320
00:28:12,275 --> 00:28:14,068
You can try doing that today.
321
00:28:16,112 --> 00:28:17,488
All right, Yunis. Go for it!
322
00:28:20,575 --> 00:28:21,534
Good luck!
323
00:28:44,056 --> 00:28:45,558
Just three points.
324
00:28:48,686 --> 00:28:49,771
I'll finish this quickly.
325
00:29:42,782 --> 00:29:44,033
Two more points to go.
326
00:29:48,371 --> 00:29:49,622
Give it here.
327
00:29:50,456 --> 00:29:52,041
Before I lose my momentum.
328
00:30:33,708 --> 00:30:34,542
Here.
329
00:30:34,876 --> 00:30:36,002
It's for you.
330
00:30:43,259 --> 00:30:45,803
This feather fell out
when you hit your last drop shot today.
331
00:30:46,804 --> 00:30:48,806
You could call it
a symbol of victory, I guess.
332
00:30:49,557 --> 00:30:52,268
Put it in your pocket for tomorrow's game.
Like a lucky charm.
333
00:30:53,603 --> 00:30:55,646
Didn't you say
that you don't believe in luck?
334
00:30:56,230 --> 00:31:00,109
But this time you've made your own luck.
335
00:31:00,192 --> 00:31:01,068
If you don't want it--
336
00:31:04,405 --> 00:31:05,448
Thanks.
337
00:31:11,287 --> 00:31:12,705
Thank you too.
338
00:31:16,500 --> 00:31:18,002
For being by my side.
339
00:31:28,638 --> 00:31:30,431
The unofficial world record?
340
00:31:30,848 --> 00:31:31,682
Yes.
341
00:31:33,893 --> 00:31:35,728
Four-hundred-ninety-three.
342
00:31:36,854 --> 00:31:39,857
Just hearing that number
makes my heart race,
343
00:31:42,777 --> 00:31:48,074
as I think of this light shuttlecock
becoming the fastest in the world.
344
00:31:49,617 --> 00:31:52,578
We'll have a moment
like that someday, right?
345
00:31:54,246 --> 00:31:57,458
The moment we become our strongest selves.
346
00:32:01,879 --> 00:32:03,714
Even if it goes unrecognized
347
00:32:04,715 --> 00:32:06,050
and is unofficial.
348
00:32:18,729 --> 00:32:19,730
All right!
349
00:32:42,169 --> 00:32:43,421
One more point to go.
350
00:32:45,589 --> 00:32:47,425
You look so exhausted.
351
00:32:52,596 --> 00:32:55,516
How come he's not a national athlete?
352
00:32:57,059 --> 00:32:58,978
We have to score a point this time.
353
00:33:00,646 --> 00:33:02,356
We will win this no matter what.
354
00:33:35,139 --> 00:33:36,390
I'm strong.
355
00:33:37,308 --> 00:33:38,642
I'm strong.
356
00:33:42,521 --> 00:33:45,149
I'm incredibly strong.
357
00:34:16,347 --> 00:34:18,182
Do you feel bummed about today's game?
358
00:34:19,058 --> 00:34:20,059
Yes, sir.
359
00:34:22,269 --> 00:34:24,563
But I thought deep down you'd be pleased.
360
00:34:25,606 --> 00:34:29,235
Let the Park twins take some time off.
They've worked hard.
361
00:34:29,902 --> 00:34:30,861
Yes, sir.
362
00:34:38,202 --> 00:34:39,286
Sorry about that.
363
00:34:47,211 --> 00:34:50,214
Your muscles are overworked as expected,
so don't worry too much.
364
00:34:50,297 --> 00:34:52,842
You know the drill. Ice. Hospital. Rest.
365
00:34:53,509 --> 00:34:54,677
Yes, sir.
366
00:34:57,096 --> 00:34:59,598
No one expected you two to do this well.
367
00:35:02,601 --> 00:35:03,978
Winning bronze is still a feat.
368
00:35:05,312 --> 00:35:06,355
Yes, sir.
369
00:35:07,565 --> 00:35:08,524
Get some rest.
370
00:35:21,078 --> 00:35:22,288
How is Taeyang?
371
00:35:22,955 --> 00:35:24,999
She can't even come out
because she feels so bad.
372
00:35:25,082 --> 00:35:27,835
You know how it is. The feeling of being
too sorry to even apologize.
373
00:35:34,175 --> 00:35:35,801
What are you doing? I'm starving.
374
00:35:41,307 --> 00:35:42,349
Sorry!
375
00:35:45,519 --> 00:35:48,522
INFIRMARY
376
00:35:54,153 --> 00:35:55,988
The court fairy was crazy.
377
00:35:56,530 --> 00:35:58,449
Why did she have to get your ankle then?
378
00:36:01,869 --> 00:36:03,120
Is your ankle okay?
379
00:36:05,289 --> 00:36:07,833
Let's talk outside.
I want to get changed first.
380
00:36:08,417 --> 00:36:10,002
You just got changed, though.
381
00:36:11,503 --> 00:36:12,922
You're right.
382
00:36:13,505 --> 00:36:16,926
You burst in on me and saw everything.
383
00:36:17,009 --> 00:36:18,302
I didn't see anything.
384
00:36:18,385 --> 00:36:19,762
I need to go to the bathroom.
385
00:36:19,845 --> 00:36:20,888
I can help you.
386
00:36:20,971 --> 00:36:23,807
Why would you follow me to the bathroom?
387
00:36:24,767 --> 00:36:26,810
-To see what?
-I told you, I didn't see anything.
388
00:36:29,438 --> 00:36:30,439
You can read this instead.
389
00:36:31,148 --> 00:36:32,942
Read it once I'm gone.
390
00:36:36,654 --> 00:36:39,782
I'M SORRY
I'M REALLY SORRY
391
00:36:44,912 --> 00:36:46,497
Why are you sorry?
392
00:36:47,873 --> 00:36:50,834
For wearing out four pairs of shoes
from making all that effort?
393
00:36:50,918 --> 00:36:53,295
It's impressive how you've made it
this far with that leg.
394
00:37:38,465 --> 00:37:39,591
We lost.
395
00:37:52,313 --> 00:37:54,231
YUK JUNGHWAN ASIAN CONQUEST
CELEBRATION TOURNAMENT
396
00:38:02,990 --> 00:38:04,533
Why is he with our head coach?
397
00:38:05,159 --> 00:38:07,036
I'll meet with Park Taeyang.
398
00:38:07,119 --> 00:38:08,579
She seemed pretty good.
399
00:38:08,662 --> 00:38:10,581
It'd be better to meet with her dad.
400
00:38:12,958 --> 00:38:15,419
So her dad's got the say?
401
00:38:16,045 --> 00:38:17,254
No wonder.
402
00:38:17,838 --> 00:38:21,133
But why are you so involved in
this issue with Taeyang?
403
00:38:22,343 --> 00:38:23,344
Goodbye, sir.
404
00:38:35,731 --> 00:38:38,192
Yuk Junghwan, look what you've become.
405
00:38:39,860 --> 00:38:41,028
Become what?
406
00:38:41,695 --> 00:38:43,739
Are you overwhelmed
now that the tournament is over?
407
00:38:44,323 --> 00:38:45,657
How long were you standing there?
408
00:38:45,741 --> 00:38:49,912
Why? Did you discuss something
in secret with my head coach?
409
00:38:51,413 --> 00:38:52,373
What was it about?
410
00:38:54,833 --> 00:38:55,959
About me?
411
00:38:58,045 --> 00:39:01,715
I did win a gold medal.
Can you give me a ride to Seoul?
412
00:39:04,676 --> 00:39:05,969
Cut it out.
413
00:39:07,221 --> 00:39:08,680
Why are you following me around?
414
00:39:09,264 --> 00:39:10,224
I wasn't foll--
415
00:39:10,307 --> 00:39:13,727
From the excuse about the blind date
to coming here to play, and even now.
416
00:39:14,395 --> 00:39:16,772
What's your deal?
Are you into me or something?
417
00:39:17,356 --> 00:39:20,025
You talk like a total jerk.
418
00:39:20,109 --> 00:39:22,736
Yes, I'm a total jerk,
and I don't need a girl.
419
00:39:24,530 --> 00:39:25,781
And do you think you're special?
420
00:39:26,740 --> 00:39:29,118
You're not. At all.
421
00:39:39,086 --> 00:39:41,255
Come on. Let's score a goal.
422
00:39:41,338 --> 00:39:42,756
-Come on!
-Okay!
423
00:39:42,840 --> 00:39:44,842
-Pass! That's right!
-Run!
424
00:39:44,925 --> 00:39:46,718
-Look!
-He's going for it!
425
00:39:49,012 --> 00:39:50,722
Go Korea!
426
00:39:52,766 --> 00:39:54,768
-We won!
-Jung Hyunwoo.
427
00:39:56,145 --> 00:39:57,521
Go Korea!
428
00:39:57,604 --> 00:39:59,940
Why did Jung Hyunwoo have to score a goal?
429
00:40:00,023 --> 00:40:01,442
We're all dead meat.
430
00:40:01,525 --> 00:40:03,819
What's the matter?
Did he score on his own goal?
431
00:40:04,403 --> 00:40:06,780
No, it's a score for us!
432
00:40:06,864 --> 00:40:09,700
Goal! Go Korea!
433
00:40:11,535 --> 00:40:14,955
Hey, on top of having nothing,
you can't even take a hint.
434
00:40:15,080 --> 00:40:16,540
Who is Jung Hyunwoo?
435
00:40:16,623 --> 00:40:18,834
He's Youngsim's ex-husband.
436
00:40:19,209 --> 00:40:22,004
Don't you know she goes berserk
whenever he scores a goal?
437
00:40:22,671 --> 00:40:23,672
Sorry.
438
00:40:23,755 --> 00:40:26,592
We're doomed. Totally.
439
00:40:29,011 --> 00:40:30,345
Hi, Hana!
440
00:40:31,513 --> 00:40:32,806
Did you see your dad today?
441
00:40:32,890 --> 00:40:36,101
He was awesome, right?
442
00:40:36,685 --> 00:40:40,355
You're so lucky to have such a cool dad!
443
00:40:41,857 --> 00:40:44,318
Hana, when you meet Dad today,
444
00:40:44,401 --> 00:40:47,279
say, "Dad, congratulations." Okay?
445
00:40:48,197 --> 00:40:50,032
-Bye-bye, Mom.
-Hana!
446
00:40:50,908 --> 00:40:52,367
MY HANA
447
00:41:01,460 --> 00:41:03,170
What's wrong? Did something happen?
448
00:41:05,672 --> 00:41:06,924
Just leave me alone.
449
00:41:09,885 --> 00:41:11,178
There's a soccer game today.
450
00:41:12,221 --> 00:41:13,847
Did Hyunwoo score a goal by any chance?
451
00:41:16,558 --> 00:41:17,726
So he did.
452
00:41:18,769 --> 00:41:21,647
Gosh. Things have gone so well for him
since the divorce.
453
00:41:23,857 --> 00:41:25,692
Damn it. This bastard…
454
00:41:30,280 --> 00:41:32,950
Seriously, she's a lunatic.
455
00:41:35,202 --> 00:41:36,286
What's this?
456
00:41:38,163 --> 00:41:39,289
Who on earth…
457
00:42:02,187 --> 00:42:04,690
Isn't this that bastard's car?
458
00:42:06,483 --> 00:42:07,901
Am I into you?
459
00:42:09,695 --> 00:42:12,864
Yes, I am.
460
00:42:13,949 --> 00:42:17,536
That's why I came all the way here!
461
00:42:17,786 --> 00:42:21,164
And I won the gold to get your approval!
462
00:42:22,833 --> 00:42:26,837
So what? Are you that great?
463
00:42:26,920 --> 00:42:28,338
You're just a hick!
464
00:42:35,637 --> 00:42:36,638
What's this?
465
00:42:37,389 --> 00:42:38,390
A scratch?
466
00:42:59,828 --> 00:43:01,121
Here's your strawberry milkshake.
467
00:43:05,542 --> 00:43:07,336
Your taste is so girly.
468
00:43:08,378 --> 00:43:10,088
This is my go-to at coffee shops.
469
00:43:11,048 --> 00:43:12,716
Gosh. Why would you drink
something bitter?
470
00:43:12,799 --> 00:43:13,842
Me?
471
00:43:15,344 --> 00:43:16,720
So that I can have the ice.
472
00:43:18,180 --> 00:43:19,556
That's very logical.
473
00:43:26,188 --> 00:43:27,356
Tell me, Jaesik.
474
00:43:27,856 --> 00:43:29,274
What do you do when you lose a game?
475
00:43:29,858 --> 00:43:31,860
You tend to go AWOL
when it's your fault we lose.
476
00:43:31,943 --> 00:43:34,321
Why do you ask? Did your partner go AWOL?
477
00:43:34,905 --> 00:43:37,866
She's neither texting back nor picking up.
478
00:43:37,949 --> 00:43:39,534
It's obvious.
479
00:43:41,745 --> 00:43:43,830
You laugh like a crazy person by yourself.
480
00:43:45,082 --> 00:43:46,083
Cry.
481
00:43:47,042 --> 00:43:48,210
That's right! Just like that!
482
00:43:48,293 --> 00:43:51,463
-Play some games.
-Go kill it! Hurry. Jump! Nice.
483
00:43:51,546 --> 00:43:53,256
By then, you feel like garbage.
484
00:43:54,716 --> 00:43:56,009
So you take out the garbage.
485
00:43:58,470 --> 00:44:00,389
There's nothing to do
once you're done cleaning.
486
00:44:03,016 --> 00:44:05,769
So you end up exercising by yourself.
487
00:44:09,773 --> 00:44:13,235
But you didn't even notice
when I went AWOL.
488
00:44:13,318 --> 00:44:15,070
Do you miss Taeyang that much?
489
00:44:15,153 --> 00:44:17,280
That's "Ms. Park Taeyang" to you.
490
00:44:17,781 --> 00:44:19,533
She's my partner, not your friend.
491
00:44:19,616 --> 00:44:21,868
Wow, you're stuck up.
492
00:44:31,128 --> 00:44:33,797
Gosh. Can you really
493
00:44:34,840 --> 00:44:36,550
turn Taeyang
494
00:44:38,343 --> 00:44:40,095
into a great athlete?
495
00:44:40,178 --> 00:44:43,181
Breaking the contract
will be a hassle though.
496
00:44:44,224 --> 00:44:46,768
But Yunis shouldn't be like that.
497
00:44:47,102 --> 00:44:50,272
They're mistreating her.
Yet if they stop her from transferring…
498
00:44:50,522 --> 00:44:53,358
I can sort things out with Yunis.
499
00:44:53,692 --> 00:44:55,819
I personally know
the head coach of that team.
500
00:44:55,902 --> 00:44:58,822
Really? Then send her to me.
501
00:44:59,448 --> 00:45:02,451
I noticed her tenacity
when she played through leg pain.
502
00:45:02,534 --> 00:45:04,244
That's how we were back in our day.
503
00:45:04,369 --> 00:45:06,204
There aren't many kids like that now.
504
00:45:06,997 --> 00:45:10,125
I thought, "She's something.
I'd love to take her to the next level."
505
00:45:11,626 --> 00:45:12,711
I want to be her mentor.
506
00:45:12,794 --> 00:45:13,712
Gosh.
507
00:45:14,629 --> 00:45:16,882
We'd be so grateful for that.
508
00:45:18,133 --> 00:45:19,885
But there's just one thing.
509
00:45:20,469 --> 00:45:22,220
I think she needs to work on self-care.
510
00:45:22,846 --> 00:45:25,432
Leaving a comment
on an article about herself is a bit--
511
00:45:25,515 --> 00:45:26,725
Pardon?
512
00:45:29,561 --> 00:45:31,605
Is there a news article about Taeyang?
513
00:45:32,147 --> 00:45:33,774
PRODIGY PARK TAEYANG MAKES A COMEBACK
514
00:45:34,608 --> 00:45:37,986
Also, Bloomberg estimated that
the 2035 goal by China
515
00:45:38,069 --> 00:45:41,740
to add 147 gigawatts
of nuclear power would cost
516
00:45:41,823 --> 00:45:46,703
between 437 trillion and 520 trillion won.
517
00:45:47,204 --> 00:45:50,165
PARK TAEYANG PLAYED A GREAT GAME
WITH HER PARTNER PARK TAEJUN…
518
00:45:51,374 --> 00:45:52,501
What's this?
519
00:45:53,502 --> 00:45:54,628
This is Park Taeyang.
520
00:45:55,086 --> 00:45:57,214
Please look forward to
my fabulous comeback!
521
00:45:58,256 --> 00:46:00,467
That's me?
522
00:46:01,176 --> 00:46:02,886
What kind of a nutjob…
523
00:46:07,682 --> 00:46:09,017
Park Taejun.
524
00:46:09,518 --> 00:46:11,478
Today there will be clear skies
nationwide,
525
00:46:11,561 --> 00:46:14,147
but we expect localized downpours
in the morning.
526
00:46:31,206 --> 00:46:33,291
-Why didn't you answer my call?
-You didn't either.
527
00:46:35,335 --> 00:46:37,504
Okay, I'm sorry.
528
00:46:38,421 --> 00:46:39,881
But how did you get my home address?
529
00:46:40,465 --> 00:46:41,299
Your home?
530
00:46:41,883 --> 00:46:42,968
I asked Jiho
531
00:46:43,051 --> 00:46:45,554
when I'm not that close to him.
I got Jiho's number from Coach,
532
00:46:45,637 --> 00:46:48,265
whom I'm uncomfortable with.
I didn't get to enjoy my precious leave,
533
00:46:48,348 --> 00:46:49,766
because you avoided my calls.
534
00:46:51,560 --> 00:46:52,394
Was that comment you?
535
00:46:54,896 --> 00:46:55,897
Is this funny?
536
00:46:59,818 --> 00:47:01,319
DELETE
537
00:47:01,987 --> 00:47:03,697
A hate comment would've been better.
538
00:47:04,447 --> 00:47:06,283
Did you comment on anything else?
539
00:47:06,867 --> 00:47:08,368
It's the only article there is.
540
00:47:09,661 --> 00:47:11,746
So you did that to the only news article?
541
00:47:11,830 --> 00:47:14,291
If you leave a comment like this,
what would people think?
542
00:47:15,375 --> 00:47:17,460
Who reads about badminton?
543
00:47:23,967 --> 00:47:25,427
I'll let this slide
544
00:47:26,803 --> 00:47:29,472
since I'm sorry
about what happened in the recent game.
545
00:47:31,099 --> 00:47:31,975
At ease!
546
00:47:33,518 --> 00:47:34,519
Okay.
547
00:47:53,079 --> 00:47:54,164
It's raining.
548
00:47:55,874 --> 00:47:57,292
Do you have an umbrella?
549
00:47:58,001 --> 00:47:59,002
Yes.
550
00:48:00,670 --> 00:48:01,671
Wait a minute.
551
00:48:06,051 --> 00:48:07,218
Here--
552
00:48:20,565 --> 00:48:22,984
It turns out I don't have an umbrella.
553
00:48:24,194 --> 00:48:26,196
Most of the time, I just get rained on
554
00:48:26,696 --> 00:48:28,156
like a real tough guy.
555
00:48:30,992 --> 00:48:31,993
What should I do?
556
00:48:33,828 --> 00:48:34,913
Stay until the rain stops.
557
00:48:50,011 --> 00:48:53,014
I'm out of all other beverages.
Is water okay?
558
00:48:53,223 --> 00:48:54,224
Yes.
559
00:48:56,476 --> 00:48:57,769
Where's my cup?
560
00:48:57,852 --> 00:49:01,523
Oh, you drink water out of a cup?
561
00:49:01,898 --> 00:49:03,400
I don't think
562
00:49:04,359 --> 00:49:05,443
I have any cups at home.
563
00:49:05,527 --> 00:49:07,696
Then I should drink this directly
from the bottle?
564
00:49:10,532 --> 00:49:12,575
Fruit! Fruit sounds nice. Vitamin C!
565
00:49:12,659 --> 00:49:14,494
I always have fruit in stock.
566
00:49:16,621 --> 00:49:18,748
Here. Yellow peaches and white peaches.
567
00:49:19,499 --> 00:49:20,667
Take your pick.
568
00:49:21,459 --> 00:49:23,420
Fruit that never goes bad. That's sweet.
569
00:49:23,962 --> 00:49:25,255
I prefer yellow peaches.
570
00:49:25,338 --> 00:49:28,133
Can you get some forks and plates?
571
00:49:30,218 --> 00:49:31,136
You don't have them?
572
00:49:32,262 --> 00:49:35,223
What do you have then?
I know you live in a dorm, but--
573
00:49:36,599 --> 00:49:37,434
Let's get delivery.
574
00:49:37,517 --> 00:49:38,852
They'll bring wooden chopsticks.
575
00:49:38,935 --> 00:49:40,603
See how smart I am?
576
00:49:40,687 --> 00:49:43,106
Forget it.
I'll just drink this. I'm thirsty.
577
00:49:43,523 --> 00:49:44,524
How am I supposed to drink this?
578
00:49:45,900 --> 00:49:48,111
Hey. Are you okay?
579
00:49:48,194 --> 00:49:49,404
You're all wet.
580
00:49:49,487 --> 00:49:50,655
I'm okay.
581
00:49:51,364 --> 00:49:52,407
But…
582
00:49:55,618 --> 00:49:57,746
Clothes! I have lots. I'll bring them.
583
00:49:57,829 --> 00:49:58,955
No, just give me a hairdryer.
584
00:49:59,039 --> 00:50:00,957
But I don't have one.
I'll bring you some clothes.
585
00:50:02,792 --> 00:50:04,085
Where is he going?
586
00:50:14,554 --> 00:50:16,389
Are these all your shoes?
587
00:50:17,974 --> 00:50:19,309
It's no big deal.
588
00:50:20,393 --> 00:50:21,686
No joke, right?
589
00:50:22,771 --> 00:50:25,315
Are you a centipede? Do you have 550 feet?
590
00:50:25,398 --> 00:50:26,649
Why would you need all this?
591
00:50:26,941 --> 00:50:30,278
A centipede? How could it have 550 feet?
592
00:50:30,904 --> 00:50:33,031
Hey, there are all
works of art and limited editions.
593
00:50:33,531 --> 00:50:34,741
Even if you have the money--
594
00:50:34,824 --> 00:50:37,368
Taejun. Stop wasting your money
on useless crap,
595
00:50:37,452 --> 00:50:39,287
and buy some cups. Also, get an umbrella.
596
00:50:39,704 --> 00:50:41,623
You'll go bald from all the rainwater.
597
00:50:41,706 --> 00:50:43,249
You're way out of line.
598
00:50:43,333 --> 00:50:44,584
I pursue a cool lifestyle.
599
00:50:44,667 --> 00:50:45,877
You think I can't afford a cup
600
00:50:45,960 --> 00:50:48,171
and get rained on
because I don't have an umbrella?
601
00:50:48,254 --> 00:50:49,964
I get paid 60 million won a year!
602
00:50:51,382 --> 00:50:52,383
Sixty million?
603
00:50:52,967 --> 00:50:54,469
Sixty million? How come?
604
00:50:54,552 --> 00:50:56,262
"How come?"
605
00:50:57,680 --> 00:50:59,557
No, what I meant was…
606
00:51:00,809 --> 00:51:02,227
I'm just a little shocked.
607
00:51:02,310 --> 00:51:04,729
Jeez. You once said I had talent
608
00:51:05,230 --> 00:51:06,940
and that I'm a desert or something.
609
00:51:09,192 --> 00:51:10,485
Wait. No wonder you're in shock.
610
00:51:11,194 --> 00:51:12,987
I get 60 million. You get 19 million.
611
00:51:14,030 --> 00:51:15,990
I get paid 3 million more
than triple your pay.
612
00:51:16,074 --> 00:51:18,326
So, you see how big
the level difference is between us?
613
00:51:18,409 --> 00:51:20,078
I'm that kind of guy.
614
00:51:20,161 --> 00:51:22,455
You should be grateful I'm your partner.
615
00:51:27,418 --> 00:51:28,962
Go and hang yourself.
616
00:51:35,844 --> 00:51:38,096
You can't go outside when it's raining.
617
00:51:38,596 --> 00:51:39,973
Like you said, you could go bald.
618
00:51:40,932 --> 00:51:43,351
Then Mr. Annual Salary of 60 Million can
get me a wig.
619
00:51:43,434 --> 00:51:45,436
But it's a fact that yours is 19 mil…
620
00:51:47,647 --> 00:51:49,732
-What I meant to say was--
-You're a jerk.
621
00:51:53,695 --> 00:51:55,572
What's wrong? Are you going to cry?
622
00:51:55,655 --> 00:51:58,324
My… My self-esteem!
623
00:51:58,825 --> 00:52:00,994
Not the 19 million won! The fact is!
624
00:52:01,077 --> 00:52:04,038
The fact! The fact is…
625
00:52:04,122 --> 00:52:05,206
Say it.
626
00:52:05,290 --> 00:52:07,208
When I'm upset…
627
00:52:07,292 --> 00:52:08,835
You can't talk when you're upset.
628
00:52:09,586 --> 00:52:10,628
That's right!
629
00:52:14,132 --> 00:52:17,093
Okay. Hey, you can hit me once.
630
00:52:18,052 --> 00:52:19,762
I've made a huge mistake.
631
00:52:20,263 --> 00:52:22,932
You don't need to say another word.
You can hit me and feel better.
632
00:52:23,016 --> 00:52:24,434
This is how we'll make up.
633
00:52:24,517 --> 00:52:26,978
Bring it. Go on.
634
00:52:30,148 --> 00:52:32,525
I knew it.
It's a little immature and violent, right?
635
00:52:32,609 --> 00:52:34,527
-Promise you won't get a doctor's note.
-What?
636
00:52:34,611 --> 00:52:36,279
Stand up straight.
You could hurt your back.
637
00:52:36,362 --> 00:52:37,655
But kicking is a little…
638
00:52:39,616 --> 00:52:40,700
All right.
639
00:52:41,910 --> 00:52:42,994
Whoosh.
640
00:52:44,662 --> 00:52:45,580
Swoosh.
641
00:52:47,290 --> 00:52:48,958
-Are you scared?
-Hey, what are we--
642
00:52:49,042 --> 00:52:50,293
Swoosh.
643
00:52:51,044 --> 00:52:52,337
This doesn't seem right.
644
00:52:56,007 --> 00:52:57,175
Wow, you didn't buckle.
645
00:53:00,386 --> 00:53:04,057
I may not look like it, but I used to
get beaten up when I trained.
646
00:53:04,641 --> 00:53:05,683
Are you getting worked up?
647
00:53:05,767 --> 00:53:07,393
No, not at all.
648
00:53:07,477 --> 00:53:08,561
Then I'll hit you once more.
649
00:53:08,645 --> 00:53:10,772
-Why?
-Just one more time.
650
00:53:10,855 --> 00:53:13,775
-Don't get competitive with this.
-Just once more since it didn't hurt.
651
00:53:13,858 --> 00:53:16,444
Come and stand here for just one more hit.
652
00:53:28,706 --> 00:53:30,667
DAD
653
00:53:32,961 --> 00:53:34,003
Hello, Dad.
654
00:53:36,339 --> 00:53:38,716
I'm at a friend's house. Did you drink?
655
00:53:41,094 --> 00:53:42,637
Our head coach?
656
00:53:47,725 --> 00:53:49,102
What are you talking about?
657
00:53:51,396 --> 00:53:52,647
It's not like I'm his chauffeur.
658
00:53:52,855 --> 00:53:55,650
I said no to Somang Bank.
659
00:53:57,777 --> 00:54:01,531
That scumbag.
That head coach is a total thug.
660
00:54:01,614 --> 00:54:03,449
Then why is your daughter on that team?
661
00:54:04,117 --> 00:54:08,162
He's a great mentor for your daughter
but a thug to mine?
662
00:54:08,246 --> 00:54:09,580
-Our team?
-Let's be honest.
663
00:54:10,164 --> 00:54:11,874
Do you even care about Taeyang?
664
00:54:12,875 --> 00:54:16,379
She's there to fill the head count
and compete in petty games.
665
00:54:17,171 --> 00:54:21,426
I… Do you know how pitiful she is?
666
00:54:22,260 --> 00:54:24,095
I'm keeping a close eye on her.
667
00:54:24,178 --> 00:54:25,555
This is my daughter Taeyang.
668
00:54:26,889 --> 00:54:31,436
I put my life on the line to raise her.
To make her a star.
669
00:54:31,519 --> 00:54:33,354
Gosh. Seriously, you bastard.
670
00:54:33,438 --> 00:54:36,482
So why can your daughter be there
but not mine?
671
00:54:36,649 --> 00:54:39,360
Listen, you punk! Only three years ago,
she was way better than your--
672
00:54:39,444 --> 00:54:40,653
Cut the crap, damn it.
673
00:54:42,947 --> 00:54:45,074
I can sort it out!
Go if that's what you want.
674
00:54:46,200 --> 00:54:47,493
Darn it.
675
00:54:49,537 --> 00:54:50,621
Damn…
676
00:54:52,165 --> 00:54:55,084
Having homeboys around is supposedly
the best as you age, but look at us!
677
00:54:56,002 --> 00:54:56,919
Darn it.
678
00:54:57,420 --> 00:54:58,671
You!
679
00:55:00,089 --> 00:55:01,549
Don't ever call me again, jerk.
680
00:55:02,550 --> 00:55:04,218
-Dad!
-God damn it.
681
00:55:05,553 --> 00:55:08,222
-Dad.
-Oh, Yumin.
682
00:55:08,306 --> 00:55:09,849
-Are you all right?
-Let's go.
683
00:55:10,558 --> 00:55:12,435
-Sure.
-Is Taeyang coming to our team?
684
00:55:12,518 --> 00:55:14,270
Then tell her to brace herself for real.
685
00:55:14,354 --> 00:55:17,190
It doesn't matter if a useless player
like Taeyang leaves or not.
686
00:55:17,774 --> 00:55:19,317
She's doing my dad a favor by leaving.
687
00:55:19,400 --> 00:55:22,862
Yumin, what are you doing?
That's no way to talk to an elder.
688
00:55:34,665 --> 00:55:36,292
He raised her right.
689
00:55:40,380 --> 00:55:41,506
An offer?
690
00:55:42,465 --> 00:55:43,758
From Somang Bank?
691
00:55:45,343 --> 00:55:47,887
Yes. Dad says I should go.
692
00:55:49,305 --> 00:55:52,475
He just sent a text saying
he settled everything with the head coach.
693
00:55:54,352 --> 00:55:56,354
So, are you going to go?
694
00:55:58,773 --> 00:56:00,566
I'm not sure.
695
00:56:00,650 --> 00:56:02,777
I have no idea
what is happening around me.
696
00:56:03,361 --> 00:56:05,530
Aren't you telling me this
because you're considering it?
697
00:56:09,784 --> 00:56:13,830
Well, it's not like I'm wanted
on the team,
698
00:56:15,039 --> 00:56:16,916
and some find me uncomfortable--
699
00:56:16,999 --> 00:56:18,501
Like who?
700
00:56:19,001 --> 00:56:20,795
Do you want to go to avoid Junghwan?
701
00:56:22,338 --> 00:56:23,923
No, it's not that.
702
00:56:25,633 --> 00:56:28,886
Taejun. Since we're on the topic,
703
00:56:30,388 --> 00:56:31,931
Junghwan is a good person.
704
00:56:33,599 --> 00:56:37,311
How is he a good person
when he bullies a girl? He's trash.
705
00:56:37,395 --> 00:56:38,521
He…
706
00:56:39,814 --> 00:56:42,066
It's my fault he lost his girlfriend.
707
00:56:44,235 --> 00:56:46,696
It's also my fault
his girlfriend quit being an athlete.
708
00:56:49,115 --> 00:56:50,366
I…
709
00:56:53,244 --> 00:56:55,538
-Her life--
-That's enough.
710
00:56:58,416 --> 00:56:59,500
Did you get her injured?
711
00:57:02,712 --> 00:57:04,130
It's not that simple.
712
00:57:04,213 --> 00:57:06,966
I thought you got yourself
into some big trouble.
713
00:57:08,134 --> 00:57:10,887
Is that why you left three years ago?
714
00:57:12,597 --> 00:57:16,309
I understand the guilt,
but it could've happened to any athlete.
715
00:57:18,311 --> 00:57:21,355
And yet he still holds a grudge
against you, and you let him be.
716
00:57:21,439 --> 00:57:23,399
Don't say it like it's nothing!
717
00:57:23,483 --> 00:57:25,359
What do you know?
718
00:57:33,117 --> 00:57:34,368
Anyway,
719
00:57:35,745 --> 00:57:38,789
if I do transfer,
there will only be one reason for it.
720
00:57:39,916 --> 00:57:41,584
Because that place is better than here.
721
00:57:42,585 --> 00:57:45,254
It could've been different
if I had won gold this time.
722
00:57:45,838 --> 00:57:48,424
All I did was barely win bronze
at a competition in the countryside.
723
00:57:49,926 --> 00:57:51,928
I should go
if they want to make me a better player.
724
00:57:52,011 --> 00:57:55,848
So this would've been a no-brainer
if I had done better.
725
00:57:55,932 --> 00:57:57,016
It's all because
726
00:57:57,099 --> 00:57:59,685
you barely won the bronze with me.
727
00:57:59,769 --> 00:58:02,104
Hey, don't take it personally.
728
00:58:02,438 --> 00:58:04,774
That's not what I meant. It's just…
729
00:58:06,901 --> 00:58:08,569
I didn't do well.
730
00:58:09,654 --> 00:58:13,199
It means I can't play
as well as I used to.
731
00:58:13,282 --> 00:58:15,535
And I failed to cover for you.
732
00:58:17,411 --> 00:58:19,288
It's up to you to decide where you go.
733
00:58:19,789 --> 00:58:21,874
You don't have to share
every detail with me.
734
00:58:23,251 --> 00:58:25,336
Hey, are you just going to
leave like that?
735
00:58:26,212 --> 00:58:28,631
How do you think that would make me feel?
736
00:58:29,298 --> 00:58:31,050
You can do whatever you want!
737
00:59:04,000 --> 00:59:07,628
Since you're trying this hard,
I shouldn't just stay put.
738
00:59:07,712 --> 00:59:09,672
Did you forget that I'm slow?
739
00:59:09,755 --> 00:59:11,048
Just give it to me straight.
740
00:59:12,008 --> 00:59:13,593
Do your best.
741
00:59:14,176 --> 00:59:16,512
So you'll have a place to go
once you get kicked off the team.
742
00:59:21,434 --> 00:59:24,228
Did you happen to meet
the head coach of Somang?
743
00:59:48,044 --> 00:59:49,086
You're here.
744
01:00:00,681 --> 01:00:03,476
We have something to discuss.
What's it going to be?
745
01:00:07,188 --> 01:00:08,564
I'll let you do whatever you want.
746
01:00:10,524 --> 01:00:14,487
I'm sorry, but there's something
I have to confirm first.
747
01:00:15,196 --> 01:00:16,280
Confirm what?
748
01:00:27,750 --> 01:00:31,212
Taeyang, what brings you here?
Aren't you supposed to be running?
749
01:00:31,629 --> 01:00:33,673
Can't you see
we're in the middle of training?
750
01:00:36,676 --> 01:00:37,510
Hey.
751
01:00:40,638 --> 01:00:41,889
Let's talk.
752
01:00:43,724 --> 01:00:45,351
You didn't go to Somang?
753
01:00:54,110 --> 01:00:55,069
So it was you.
754
01:00:55,903 --> 01:00:58,030
Why would Somang recruit you
if it weren't for me?
755
01:00:59,490 --> 01:01:01,325
What are you talking about? Somang?
756
01:01:02,284 --> 01:01:04,036
Taeyang, are you transferring?
757
01:01:06,914 --> 01:01:09,417
It seems your dad has
already made a deal with Somang.
758
01:01:10,543 --> 01:01:13,337
What? Were you planning
to keep your trap shut till the last day?
759
01:01:14,046 --> 01:01:16,674
Of course, that's what you would do.
760
01:01:17,258 --> 01:01:19,677
You'd never put down all your cards
761
01:01:20,010 --> 01:01:21,262
until you get kicked out.
762
01:01:44,160 --> 01:01:45,369
Come with me, bastard.
763
01:02:25,910 --> 01:02:27,828
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM
764
01:02:27,912 --> 01:02:29,538
Don't you mess with me.
765
01:02:29,622 --> 01:02:31,040
I will if I have to.
766
01:02:31,165 --> 01:02:33,000
You're also doing this for some girl.
767
01:02:33,584 --> 01:02:34,543
Your ex-girlfriend.
768
01:02:34,627 --> 01:02:35,920
Only those who deserve to
769
01:02:38,255 --> 01:02:40,466
can talk bad about others.
770
01:02:40,716 --> 01:02:43,344
I really don't want
to say bad things about our head coach,
771
01:02:43,427 --> 01:02:44,845
but he's a scumbag.
772
01:02:44,929 --> 01:02:46,263
They're bastards.
773
01:02:46,347 --> 01:02:48,432
I don't want
to keep feeling so small all the time.
774
01:02:48,516 --> 01:02:49,391
I'll join Somang.
775
01:02:49,975 --> 01:02:52,561
Taeyang. You can run away
if you're having a hard time.
776
01:02:53,479 --> 01:02:54,480
It's okay.
777
01:03:06,534 --> 01:03:07,660
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM
778
01:03:07,743 --> 01:03:09,745
Translated by Sae-byul Chun