1 00:00:37,830 --> 00:00:40,833 (由零開始愛上你) 2 00:00:41,793 --> 00:00:44,629 (本劇出現之地名、人物、團體 及事件等皆與事實無關,特此聲明) 3 00:00:57,934 --> 00:00:59,018 朴太陽 4 00:00:59,811 --> 00:01:02,105 是被我趕走的,所以… 5 00:01:02,188 --> 00:01:05,358 是這傢伙趕走她的,請你救救她 6 00:01:06,776 --> 00:01:08,111 拜託你了 7 00:01:08,194 --> 00:01:09,445 我也要拜託你 8 00:01:10,154 --> 00:01:11,823 我都說過不行了 9 00:01:11,906 --> 00:01:14,659 小子,你把公司當兒戲嗎? 10 00:01:15,785 --> 00:01:17,411 -臭小子 -雖然會很困難 11 00:01:18,412 --> 00:01:20,123 但如果你花點心力… 12 00:01:21,165 --> 00:01:23,376 你這是在拯救一個前途無量的選手 13 00:01:23,459 --> 00:01:24,961 你不會視而不見吧? 14 00:01:26,420 --> 00:01:28,089 你是真正的導師 15 00:01:28,172 --> 00:01:29,423 我先提前尊敬你了,教練 16 00:01:31,884 --> 00:01:35,221 我先向你道謝,我就知道你會救她 17 00:01:35,596 --> 00:01:38,057 你們兩個傢伙簡直是在耍我嘛 18 00:01:38,641 --> 00:01:40,893 -我哪有說要幫忙… -無論你派我做什麼事都可以 19 00:01:42,854 --> 00:01:43,729 讓開 20 00:01:44,313 --> 00:01:45,773 我不會和社長打視訊電話了 21 00:01:45,857 --> 00:01:48,025 -你是認真的嗎? -對 22 00:01:48,109 --> 00:01:49,360 我愛你 23 00:01:53,614 --> 00:01:55,199 -我也愛你 -什麼? 24 00:01:56,450 --> 00:01:57,451 為什麼… 25 00:02:48,502 --> 00:02:49,837 你等很久了嗎? 26 00:02:55,343 --> 00:02:58,888 看來你很忙,連一通電話都沒打給我 27 00:03:00,097 --> 00:03:03,684 等你被拒絕過就知道 主動聯絡可是很不簡單的 28 00:03:08,731 --> 00:03:11,275 對了,你決定要加入心願了嗎? 29 00:03:11,651 --> 00:03:12,777 隊員都很好嗎? 30 00:03:13,486 --> 00:03:14,987 那個啊? 31 00:03:17,198 --> 00:03:20,743 我在心境上有了一點變化 32 00:03:22,078 --> 00:03:24,372 所以應該會留在尤尼斯了 33 00:03:26,874 --> 00:03:27,875 是嗎? 34 00:03:28,876 --> 00:03:29,919 那太好了 35 00:03:34,131 --> 00:03:35,549 你想要我去心願嗎? 36 00:03:36,842 --> 00:03:38,135 要我蓋章嗎? 37 00:03:38,803 --> 00:03:40,263 隨便你,你又不是為了我回來的 38 00:03:43,099 --> 00:03:46,060 難道你是為了我回來的嗎? 39 00:03:46,227 --> 00:03:48,229 你害我又想離開了 40 00:03:48,729 --> 00:03:50,481 你的反應怎麼這樣?你不高興嗎? 41 00:03:51,607 --> 00:03:53,818 原來你這麼快就變心了啊 42 00:03:54,986 --> 00:03:56,362 才幾天沒見而已 43 00:03:57,071 --> 00:03:58,406 什麼變心? 44 00:04:00,741 --> 00:04:02,034 什麼? 45 00:04:06,706 --> 00:04:08,541 那個啊 46 00:04:10,334 --> 00:04:11,294 什麼? 47 00:04:12,128 --> 00:04:13,754 就是那個啊 48 00:04:14,547 --> 00:04:18,134 你跟我都知道的那個啊 49 00:04:22,221 --> 00:04:24,098 -你為什麼要笑? -因為你很可愛 50 00:04:25,850 --> 00:04:27,435 -你幹嘛打我? -因為你很討厭 51 00:04:30,730 --> 00:04:32,648 你幹嘛又笑了? 52 00:04:32,732 --> 00:04:34,108 因為我很開心 53 00:04:35,151 --> 00:04:37,737 -你幹嘛一直打我? -我怕會喜歡上你 54 00:04:55,796 --> 00:04:58,883 朴太陽,你知道嗎?這是初雪喔 55 00:05:22,656 --> 00:05:24,200 我好開心下了初雪 56 00:05:26,994 --> 00:05:28,287 你回來了 57 00:05:30,247 --> 00:05:31,415 讓我更加開心 58 00:05:33,459 --> 00:05:36,921 真的讓我好開心啊 59 00:05:56,023 --> 00:05:57,900 (第6集) 60 00:05:58,150 --> 00:05:59,527 是我叫她走的 61 00:06:01,695 --> 00:06:05,157 所以如果朴太陽回來了 你就多包容她一點 62 00:06:09,870 --> 00:06:12,748 你把她趕走,又讓她回來 63 00:06:12,832 --> 00:06:15,209 真是的,有夠鬧事 64 00:06:17,128 --> 00:06:18,838 你們到底怎麼回事啊? 65 00:06:22,258 --> 00:06:23,634 喂,你老實說 66 00:06:24,760 --> 00:06:26,846 朴太陽三年前沒有行賄吧? 67 00:06:29,807 --> 00:06:32,518 我只是覺得你因為那件事 做到這種地步很奇怪 68 00:06:34,687 --> 00:06:38,441 你、俊英和太陽 三個人以前很要好啊 69 00:06:39,483 --> 00:06:41,193 別再談以前的事了 70 00:06:42,319 --> 00:06:43,404 太陽 71 00:06:44,780 --> 00:06:46,407 為什麼會逃走? 72 00:06:47,700 --> 00:06:51,454 你們之間發生了什麼事吧? 73 00:06:51,537 --> 00:06:54,498 總之不是行賄,朴太陽沒那麼齷齪 74 00:06:54,582 --> 00:06:56,333 不然是為什麼? 75 00:06:59,003 --> 00:07:01,380 陸正煥!你就爽快地說嘛! 76 00:07:01,464 --> 00:07:02,506 就只是 77 00:07:04,175 --> 00:07:05,885 我們之間有些問題 78 00:07:05,968 --> 00:07:07,553 我要走了,我跟人有約 79 00:07:44,298 --> 00:07:46,550 (你有一封新郵件) 80 00:07:59,480 --> 00:08:00,606 搞什麼? 81 00:08:01,190 --> 00:08:02,107 喂 82 00:08:06,904 --> 00:08:08,030 喂 83 00:08:09,698 --> 00:08:10,533 喂 84 00:08:13,244 --> 00:08:14,453 可惡 85 00:08:15,287 --> 00:08:17,581 喂,陸正煥 86 00:08:18,415 --> 00:08:19,458 陸 87 00:08:23,254 --> 00:08:24,255 抱歉 88 00:08:26,090 --> 00:08:28,133 你怎麼在發呆?連我叫你都沒聽到 89 00:08:28,217 --> 00:08:29,593 那個… 90 00:08:30,094 --> 00:08:30,928 因為我很餓 91 00:08:32,513 --> 00:08:34,223 好餓,走吧,我預約了餐廳 92 00:08:36,141 --> 00:08:38,018 竟然是要預約的餐廳 93 00:08:39,103 --> 00:08:40,145 太棒了 94 00:08:53,284 --> 00:08:54,535 發生什麼事了嗎? 95 00:08:56,662 --> 00:08:57,830 你有在聽我說話嗎? 96 00:08:58,956 --> 00:08:59,957 什麼? 97 00:09:00,833 --> 00:09:02,001 我問你發生什麼事了 98 00:09:04,378 --> 00:09:05,546 我收到一封郵件 99 00:09:06,171 --> 00:09:08,424 郵件?什麼郵件? 100 00:09:09,341 --> 00:09:10,884 沒事,沒什麼 101 00:09:22,771 --> 00:09:24,898 你不是說你今天要回家嗎? 102 00:09:24,982 --> 00:09:27,109 那你就需要一些基本的生存用品 103 00:09:28,027 --> 00:09:30,070 老實說,你那稱得上是家嗎? 104 00:09:31,822 --> 00:09:33,490 喂,我們買個杯子吧 105 00:09:34,575 --> 00:09:36,368 你看你在為我著想耶 106 00:09:37,077 --> 00:09:38,162 買綠色的吧 107 00:09:38,245 --> 00:09:39,955 一個給我,一個給你 108 00:09:40,039 --> 00:09:42,333 我們現在是情侶了嗎? 109 00:09:48,964 --> 00:09:51,550 這個給你用怎麼樣? 很可愛吧?上面還有兔子 110 00:09:51,634 --> 00:09:53,594 我們是要買你家要用的東西 111 00:09:53,677 --> 00:09:55,304 我家就是你家啊 112 00:09:56,930 --> 00:09:58,223 那你就買一支啊 113 00:09:58,932 --> 00:09:59,933 好 114 00:10:01,685 --> 00:10:03,479 檸檬香氣的洗碗精,一級友善環境 115 00:10:04,355 --> 00:10:07,024 這個很好耶,因為你的手很寶貴 116 00:10:07,107 --> 00:10:08,692 要不要買橡膠手套給你? 117 00:10:08,776 --> 00:10:09,777 不,洗碗交給我 118 00:10:10,361 --> 00:10:11,695 我們是要同居了嗎? 119 00:10:11,779 --> 00:10:13,656 你人來就好,馬上搬來也可以 120 00:10:13,739 --> 00:10:14,907 隨時都可以搬過來 121 00:10:17,493 --> 00:10:18,827 但不可以太慢 122 00:10:19,953 --> 00:10:21,288 需要什麼就買吧 123 00:10:23,040 --> 00:10:25,209 他是在引誘我嗎? 124 00:10:27,961 --> 00:10:29,171 我得振作一點 125 00:10:30,381 --> 00:10:31,590 快來 126 00:10:31,965 --> 00:10:33,175 我在走了 127 00:10:40,057 --> 00:10:41,433 你要直接回家? 128 00:10:42,142 --> 00:10:43,769 我得為明天上班做準備 129 00:10:44,436 --> 00:10:48,023 要回去宿舍的話,就得整理行李 130 00:10:48,190 --> 00:10:50,567 還要認真整理思緒 131 00:10:50,651 --> 00:10:52,778 背叛了球隊又回來 132 00:10:53,404 --> 00:10:55,155 我會被欺負得多慘啊? 133 00:10:55,739 --> 00:10:58,367 要不要我光明正大地保護你? 134 00:10:58,450 --> 00:11:00,703 讓每個人都不敢動你,我有信心耶 135 00:11:00,786 --> 00:11:03,122 不用了,絕對不要 136 00:11:03,205 --> 00:11:05,290 你這樣讓我更想保護你了 137 00:11:10,879 --> 00:11:12,715 我們會變得怎樣啊? 138 00:11:13,841 --> 00:11:15,259 你為什麼要這樣? 139 00:11:15,342 --> 00:11:17,761 還用問嗎?我們要繼續交往啊 140 00:11:18,887 --> 00:11:20,055 我知道你是喜歡我的 141 00:11:20,139 --> 00:11:23,267 我現在對未來一片茫然 142 00:11:23,350 --> 00:11:25,144 拜託你別干擾我了 143 00:11:25,644 --> 00:11:28,188 抱歉,我的魅力太致命了吧? 144 00:11:29,022 --> 00:11:31,567 我早上會很有魅力地站在你家門口的 145 00:11:32,276 --> 00:11:33,485 你要來接我? 146 00:11:33,569 --> 00:11:35,446 嗯,我們一起去上班 147 00:11:36,071 --> 00:11:37,448 九小時後見 148 00:11:59,303 --> 00:12:01,805 (你有一封新郵件) 149 00:12:08,270 --> 00:12:10,147 (寄件人:朴俊英) 150 00:12:10,230 --> 00:12:11,940 哈囉,我是俊英 151 00:12:12,608 --> 00:12:14,151 你一點都沒變耶 152 00:12:15,319 --> 00:12:17,571 我看了你酩酊大醉的影片 153 00:12:18,447 --> 00:12:20,365 太好笑了,所以想說聯絡你一下 154 00:12:21,450 --> 00:12:24,495 我託你的福笑了很久,保重 155 00:12:35,839 --> 00:12:39,384 你想請我吃飯的話 倒不如叫外送給我 156 00:12:40,344 --> 00:12:42,304 我人在你面前,你卻不發一語 157 00:12:42,930 --> 00:12:45,265 對喔,抱歉 158 00:12:45,933 --> 00:12:47,726 你又被懲戒了嗎? 159 00:12:48,143 --> 00:12:49,603 因為那個發酒瘋的影片? 160 00:12:50,729 --> 00:12:51,897 原來你也看了 161 00:12:53,607 --> 00:12:54,608 我沒有被懲戒 162 00:12:55,234 --> 00:12:56,318 幸好 163 00:13:00,280 --> 00:13:02,950 對了,話說那個女生是誰? 164 00:13:03,659 --> 00:13:05,285 你在影片裡面 165 00:13:05,786 --> 00:13:08,163 說你很想她,還唱了歌 166 00:13:10,666 --> 00:13:12,042 是不是… 167 00:13:15,546 --> 00:13:17,381 -我? -我的初戀 168 00:13:19,424 --> 00:13:22,177 她今天聯絡我了 169 00:13:26,723 --> 00:13:28,100 是剛才那封郵件嗎? 170 00:13:29,726 --> 00:13:31,812 你是因為那個才發呆嗎? 171 00:13:32,437 --> 00:13:34,982 我做過最傻的事 172 00:13:35,899 --> 00:13:38,610 就是為了她而使用煩人的社群媒體 173 00:13:38,694 --> 00:13:41,280 我怕她會找我 想說給她看看我生活的樣子 174 00:13:42,489 --> 00:13:45,868 三年來,每個星期一 175 00:13:46,827 --> 00:13:48,871 我都會寄郵件給她 176 00:13:50,747 --> 00:13:54,167 我想她時會寄,擔心她時也會寄 177 00:13:54,751 --> 00:13:56,420 把寄信當成習慣 178 00:13:57,462 --> 00:13:58,505 可是 179 00:14:00,841 --> 00:14:02,926 她從來沒有回信 180 00:14:03,010 --> 00:14:04,970 這次她看了影片之後就聯絡我 181 00:14:07,139 --> 00:14:08,515 她說很好笑 182 00:14:09,808 --> 00:14:12,936 像玩笑話一樣,裝得若無其事 183 00:14:14,938 --> 00:14:16,106 很可笑耶 184 00:14:16,189 --> 00:14:18,066 嗯,她很可笑 185 00:14:18,567 --> 00:14:19,985 我說的不是她,是你 186 00:14:22,112 --> 00:14:24,156 你特地聯絡我 187 00:14:24,698 --> 00:14:26,992 還預約這種不錯的餐廳 188 00:14:27,659 --> 00:14:29,620 不就表示你也對我有點感覺嗎? 189 00:14:30,704 --> 00:14:32,331 你又不是不了解我的心意 190 00:14:34,750 --> 00:14:38,503 你打電話約我吃飯的時候 我的心臟漏跳了一拍 191 00:14:39,963 --> 00:14:41,798 我來這裡的路上都很悸動 192 00:14:43,050 --> 00:14:45,177 但你卻在我面前聊別的女生 193 00:14:47,346 --> 00:14:48,430 是怎樣? 194 00:14:51,224 --> 00:14:52,559 不要跟著我出來 195 00:14:53,602 --> 00:14:54,603 你讓我很煩 196 00:14:56,188 --> 00:14:58,732 -吃完再走 -我又沒叫你請我吃飯! 197 00:15:06,657 --> 00:15:08,116 498 198 00:15:13,288 --> 00:15:14,706 499 199 00:15:23,590 --> 00:15:24,716 一千! 200 00:15:27,094 --> 00:15:29,638 等等,是五百才對 201 00:15:32,140 --> 00:15:34,184 我今天把步法都練完了! 202 00:15:38,271 --> 00:15:39,648 你都看到了吧? 203 00:15:43,485 --> 00:15:46,196 但我為什麼要在這時間看這個? 204 00:15:52,536 --> 00:15:53,996 因為我想被稱讚? 205 00:15:56,665 --> 00:15:59,001 我表現得很棒吧?我很努力吧? 206 00:15:59,876 --> 00:16:01,712 你就是個瘋子啊 207 00:16:04,131 --> 00:16:05,465 真是的 208 00:16:18,895 --> 00:16:21,273 (收到一則新訊息) 209 00:16:22,232 --> 00:16:23,567 她還活著耶 210 00:16:27,112 --> 00:16:28,530 我還活著 211 00:16:30,907 --> 00:16:33,744 我要把我拚死拚活運動賺來的錢 都花完再死 212 00:16:33,827 --> 00:16:36,246 我拿著那些錢離開已經過了三年 213 00:16:36,955 --> 00:16:39,207 死個屁,我要拚命活下去 214 00:16:40,083 --> 00:16:42,210 等我的錢用光就回去,之後見 215 00:16:43,712 --> 00:16:47,758 話說,你和朴太陽很要好嗎? 216 00:16:47,841 --> 00:16:49,593 (天才少女朴太陽即將回歸) 217 00:16:49,676 --> 00:16:51,386 他們是搭檔 218 00:16:55,891 --> 00:16:57,434 事情變得複雜了 219 00:17:06,359 --> 00:17:08,278 她們當國家代表選手時很要好嗎? 220 00:17:10,405 --> 00:17:14,367 不會吧,依朴俊英的脾氣 她哪會有朋友? 221 00:17:18,789 --> 00:17:23,794 (尤尼斯羽球隊) 222 00:17:28,465 --> 00:17:30,926 爸,我週末再回來 223 00:17:35,555 --> 00:17:38,600 對了,你要按時吃飯 224 00:17:51,279 --> 00:17:52,656 她應該吃點東西再走的 225 00:18:05,293 --> 00:18:07,587 他明明說早上要來接我 226 00:18:11,216 --> 00:18:12,884 -猜猜我是誰? -媽呀! 227 00:18:14,094 --> 00:18:15,595 嚇我一跳 228 00:18:16,596 --> 00:18:19,307 我又沒媽媽 你幹嘛一早就害我找媽媽? 229 00:18:19,391 --> 00:18:20,809 你就不能一笑置之嗎? 230 00:18:20,892 --> 00:18:24,437 你一天沒開玩笑肌肉就會僵硬嗎? 你是小學生嗎? 231 00:18:24,521 --> 00:18:25,981 什麼小學生? 232 00:18:26,565 --> 00:18:27,899 我可是真男人 233 00:18:31,820 --> 00:18:32,779 怎麼了? 234 00:18:37,492 --> 00:18:38,493 好 235 00:18:38,577 --> 00:18:39,911 你要騎腳踏車? 236 00:18:40,662 --> 00:18:43,206 你要自己騎嗎? 我沒帶有輪子的東西來耶 237 00:18:43,290 --> 00:18:44,875 看你要不要跟著我啊 238 00:18:46,001 --> 00:18:47,919 你需要多運動 239 00:18:49,421 --> 00:18:51,673 我早上已經打五百球了 240 00:18:55,218 --> 00:18:56,636 一起走吧,我的太陽 241 00:18:57,095 --> 00:18:59,139 好肉麻,你瘋了吧 242 00:19:03,268 --> 00:19:04,895 第一天上班心情怎麼樣? 243 00:19:06,354 --> 00:19:07,480 朴太陽選手 244 00:19:08,231 --> 00:19:10,483 你準備好被罵得狗血淋頭了嗎? 245 00:19:16,072 --> 00:19:18,909 我準備好挨罵了 246 00:19:19,576 --> 00:19:22,287 我背叛了以後又回來了! 247 00:19:34,132 --> 00:19:37,469 我們大概聽永心姐說了 你是因為正煥的緣故 248 00:19:39,554 --> 00:19:41,973 我不太在乎你要不要回來 249 00:19:42,891 --> 00:19:44,351 我們也沒有很高興見到你 250 00:19:45,018 --> 00:19:47,103 你不要認為我們接受你了 251 00:19:48,021 --> 00:19:50,607 一開始就沒人認可你了 252 00:19:51,191 --> 00:19:54,361 我們球隊的氛圍 根本就被你搞得亂七八糟 253 00:19:58,031 --> 00:19:59,449 朴太陽 254 00:20:01,034 --> 00:20:02,452 我們去整理倉庫吧 255 00:20:04,829 --> 00:20:05,914 好 256 00:20:07,707 --> 00:20:08,625 好好按 257 00:20:24,891 --> 00:20:27,978 我實在是辦不到,你自己整理倉庫吧 258 00:20:28,687 --> 00:20:31,189 好,可是倉庫在那邊 259 00:20:32,315 --> 00:20:33,191 我知道 260 00:20:33,441 --> 00:20:35,193 -姐 -嗯 261 00:20:37,404 --> 00:20:39,614 我知道你很關心我 262 00:20:42,409 --> 00:20:43,410 謝謝你 263 00:20:45,578 --> 00:20:48,248 我不是在袒護你 264 00:20:48,331 --> 00:20:49,249 只是 265 00:20:50,458 --> 00:20:52,002 我不太清楚你的事 266 00:20:55,380 --> 00:20:57,549 你自己好好加油,太陽 267 00:21:00,260 --> 00:21:01,094 好 268 00:21:09,978 --> 00:21:12,981 (訓練室) 269 00:21:42,677 --> 00:21:43,678 你看夠了沒? 270 00:21:44,304 --> 00:21:45,555 嚇我一跳 271 00:21:49,142 --> 00:21:51,770 -你看了很久耶 -你怎麼知道? 272 00:21:52,270 --> 00:21:53,396 我從鏡子裡看到了 273 00:21:58,401 --> 00:21:59,986 這裡鏡子很多耶 274 00:22:10,830 --> 00:22:12,582 你今天沒被狠狠地刁難嗎? 275 00:22:13,166 --> 00:22:14,167 嗯 276 00:22:14,667 --> 00:22:17,295 我這次有很好的預感 277 00:22:17,670 --> 00:22:18,922 我應該能表現得很好 278 00:22:20,090 --> 00:22:21,508 你一直都表現得很好啊 279 00:22:22,801 --> 00:22:24,302 這段時間辛苦你了 280 00:22:25,303 --> 00:22:27,639 以後會更順利的 281 00:22:30,892 --> 00:22:32,143 朴泰俊 282 00:22:33,144 --> 00:22:34,104 什麼? 283 00:22:34,729 --> 00:22:37,482 我本來想盡量堅持住的 284 00:22:40,402 --> 00:22:42,362 但我無法抗拒你了 285 00:22:49,285 --> 00:22:53,164 這是我收拾行李搬出去的那天寫的 286 00:22:54,499 --> 00:22:55,834 現在才給你 287 00:22:57,168 --> 00:22:58,545 我可以現在看嗎? 288 00:22:58,628 --> 00:23:00,338 當然不行,等我走了再看 289 00:23:03,466 --> 00:23:05,135 你叫我別看,我就更想看了 290 00:23:05,718 --> 00:23:07,887 喂,你… 291 00:23:13,977 --> 00:23:16,271 (我們交往吧) 292 00:23:26,531 --> 00:23:28,032 看快一點啦 293 00:23:30,160 --> 00:23:31,327 因為字字珠璣啊 294 00:23:34,789 --> 00:23:36,499 我在細細品嚐每一個字 295 00:23:39,127 --> 00:23:40,712 我就知道是這樣 296 00:23:41,504 --> 00:23:42,547 我就說你喜歡我 297 00:23:43,506 --> 00:23:44,340 嗯 298 00:23:45,383 --> 00:23:46,885 我很喜歡你 299 00:23:55,226 --> 00:23:56,561 我更喜歡你 300 00:24:29,802 --> 00:24:31,346 你為什麼要那麼做? 301 00:24:32,180 --> 00:24:33,431 選拔賽 302 00:24:33,890 --> 00:24:36,351 你得好好表現才有本錢出賽 303 00:24:37,310 --> 00:24:40,480 被選中是理所當然 落選的話就會超丟臉 304 00:24:48,363 --> 00:24:50,615 我們買這個給夏娜吧,我出錢 305 00:24:51,032 --> 00:24:53,576 買這個給夏娜的話 會讓她對我加分嗎? 306 00:24:54,827 --> 00:24:57,205 你要夏娜對你加分幹嘛? 307 00:24:57,497 --> 00:24:58,498 什麼? 308 00:24:59,874 --> 00:25:00,959 喔 309 00:25:01,584 --> 00:25:04,170 喂,回答我的問題 310 00:25:04,879 --> 00:25:07,131 你為什麼要求進行選拔測驗? 311 00:25:09,259 --> 00:25:10,093 (幾天前) 312 00:25:10,176 --> 00:25:11,594 你們有好好準備比賽嗎? 313 00:25:11,970 --> 00:25:13,513 -有 -教練好 314 00:25:14,013 --> 00:25:16,933 團體賽的賽程表出爐… 你不去特訓在這幹嘛? 315 00:25:17,016 --> 00:25:17,892 教練 316 00:25:19,852 --> 00:25:21,396 以後請把我排除在特訓之外 317 00:25:22,981 --> 00:25:24,816 小子,比賽都近在眼前了 318 00:25:25,400 --> 00:25:29,028 這次團體賽的成員 用選拔賽來選怎麼樣? 319 00:25:29,404 --> 00:25:30,863 把國家代表的頭銜 320 00:25:30,947 --> 00:25:32,991 還有前輩、後輩這些位階放一邊 321 00:25:33,074 --> 00:25:36,619 大家一起參加選拔賽 正正當當地選拔比較好 322 00:25:37,453 --> 00:25:39,289 我想這樣對大家比較公平 323 00:25:41,374 --> 00:25:42,917 這主意很棒 324 00:25:43,626 --> 00:25:45,420 不錯吧? 325 00:25:45,712 --> 00:25:49,007 但以現實來說 你覺得把國家代表都叫來很容易嗎? 326 00:25:49,090 --> 00:25:50,967 他們也是我們的隊員 該做的事就得做 327 00:25:51,050 --> 00:25:52,302 我百分之百贊成 328 00:25:52,885 --> 00:25:55,054 每次團體賽的參賽名單都一樣 329 00:25:55,138 --> 00:25:56,806 我認為需要一點變化 330 00:25:56,889 --> 00:25:59,350 而且,感覺會很有趣 331 00:25:59,434 --> 00:26:01,644 -朱教練,你有話要說吧? -我也覺得很有… 332 00:26:02,729 --> 00:26:04,606 選拔賽! 333 00:26:04,689 --> 00:26:07,191 -選拔賽! -選拔賽! 334 00:26:12,196 --> 00:26:14,407 -你們去運動 -是 335 00:26:14,490 --> 00:26:16,200 我考慮看看 336 00:26:16,284 --> 00:26:17,827 -好 -你跟我來 337 00:26:20,580 --> 00:26:22,081 喂,搖一搖 338 00:26:23,166 --> 00:26:24,250 這樣才能混合均勻 339 00:26:26,294 --> 00:26:28,671 哥,你就接受現況就好了啊 340 00:26:28,755 --> 00:26:30,673 為什麼要把事情搞大? 341 00:26:31,049 --> 00:26:34,677 老實說就算進行選拔賽 也只有國家代表會被選上 342 00:26:34,761 --> 00:26:37,555 只要有實力,被選上就是應該的 343 00:26:38,056 --> 00:26:41,601 不用比也知道結果 還辦什麼選拔賽?多累人 344 00:26:41,976 --> 00:26:43,102 東杬 345 00:26:47,690 --> 00:26:48,900 穩重一點 346 00:26:50,735 --> 00:26:51,944 哥 347 00:26:52,654 --> 00:26:54,030 你現在也是前輩了 348 00:26:55,406 --> 00:26:56,574 後輩們都在看 349 00:27:11,172 --> 00:27:12,840 好,那個 350 00:27:13,758 --> 00:27:15,551 這次的團體賽 351 00:27:16,803 --> 00:27:20,390 我們將會舉行 沒有位階之分的選拔賽! 352 00:27:23,976 --> 00:27:26,354 到底是我在阻礙後輩的去路 353 00:27:26,479 --> 00:27:28,523 還是後輩無法超越我 354 00:27:29,065 --> 00:27:30,274 我也很好奇這點 355 00:27:30,817 --> 00:27:35,446 喂,你居然還有時間擔心那個,真好 356 00:27:37,573 --> 00:27:40,576 我要拚命堅持住 357 00:27:40,660 --> 00:27:43,079 達成全冠王之後就退休 358 00:27:43,871 --> 00:27:47,667 如果以後我們夏娜問我在做什麼 為什麼都沒撫養她 359 00:27:49,502 --> 00:27:53,339 我就要說我很拚命地 努力成為不讓她感到羞愧的媽媽 360 00:27:55,091 --> 00:27:57,093 我至少要能說出這句話 361 00:27:58,553 --> 00:28:01,472 我被奪走撫養權就已經夠了 362 00:28:05,268 --> 00:28:08,521 你看這個正適合你耶 363 00:28:08,604 --> 00:28:11,065 我買給你,推土機 364 00:28:12,400 --> 00:28:13,484 那麼 365 00:28:15,111 --> 00:28:16,571 我買這個給你 366 00:28:16,654 --> 00:28:19,741 阻礙後輩的去路 絕對不讓路的水肥車! 367 00:28:20,324 --> 00:28:21,492 水肥車? 368 00:28:22,285 --> 00:28:24,495 好,水肥車加油! 369 00:28:24,620 --> 00:28:26,581 幹嘛在乎後輩? 370 00:28:26,664 --> 00:28:28,624 你想打多久就打啊 371 00:28:30,001 --> 00:28:33,796 我們沒有那種前輩 所以現在才這麼孤單 372 00:28:35,131 --> 00:28:36,215 是啊 373 00:28:36,966 --> 00:28:40,011 我們就來認真阻礙後輩的去路吧 374 00:28:40,094 --> 00:28:41,304 推土機加油 375 00:28:42,180 --> 00:28:44,182 水肥車加油 376 00:29:04,994 --> 00:29:06,162 堅持住 377 00:29:11,876 --> 00:29:14,879 (尤尼斯) 378 00:29:53,709 --> 00:29:55,086 我就知道是這樣 379 00:29:55,962 --> 00:29:57,088 我就說你喜歡我 380 00:29:57,922 --> 00:29:58,756 嗯 381 00:29:59,632 --> 00:30:01,133 我很喜歡你 382 00:30:05,680 --> 00:30:07,014 我更喜歡你 383 00:30:17,650 --> 00:30:19,443 你等一下再來啦 384 00:30:23,197 --> 00:30:27,326 我們在宿舍前面,要小心一點 385 00:30:28,160 --> 00:30:29,203 “我們”? 386 00:30:30,204 --> 00:30:31,330 真好,“我們” 387 00:30:32,039 --> 00:30:34,125 我們現在要享受刺激才行 388 00:30:34,208 --> 00:30:36,586 我們要培養膽量 389 00:30:36,669 --> 00:30:39,672 我們把這當作心智訓練吧 390 00:30:39,755 --> 00:30:41,632 我的心智很強大 391 00:30:41,716 --> 00:30:43,718 我最重視平靜的感覺了 392 00:30:46,846 --> 00:30:48,055 但我們還是牽手吧 393 00:30:48,639 --> 00:30:49,891 我喜歡死你了,還能怎麼辦? 394 00:30:52,560 --> 00:30:53,853 走吧 395 00:30:58,900 --> 00:31:00,735 -喂 -是像這樣嗎? 396 00:31:24,800 --> 00:31:26,886 -你又要去哪? -去洗頭 397 00:31:28,095 --> 00:31:29,263 他要洗幾次啊? 398 00:31:31,015 --> 00:31:34,310 姐!你到底要洗幾次頭啊? 399 00:31:34,477 --> 00:31:35,686 抱歉 400 00:31:36,771 --> 00:31:39,315 我快好了,真的 401 00:31:42,276 --> 00:31:44,111 到底是哪個傢伙啊?可惡 402 00:31:44,195 --> 00:31:46,864 趕快出來,我要上廁所 403 00:32:11,222 --> 00:32:13,265 你睡得好嗎? 404 00:32:13,349 --> 00:32:15,184 我當然睡得很好 405 00:32:17,937 --> 00:32:20,314 -早安 -動作快 406 00:32:20,398 --> 00:32:21,440 -早安 -哈囉 407 00:32:22,483 --> 00:32:23,317 來吧 408 00:32:39,000 --> 00:32:40,751 今天國家代表會來吧? 409 00:32:40,835 --> 00:32:41,794 -對 -對 410 00:32:41,877 --> 00:32:43,170 大家都加油 411 00:32:43,254 --> 00:32:44,755 不要輸給他們 412 00:32:44,839 --> 00:32:45,965 -加油! -加油! 413 00:32:46,048 --> 00:32:48,467 -加油! -加油! 414 00:32:49,176 --> 00:32:50,678 -走吧! -我們可以的! 415 00:32:54,181 --> 00:32:56,600 (尤尼斯羽球隊) 416 00:33:13,034 --> 00:33:14,618 雖然大家都知道了 417 00:33:14,827 --> 00:33:17,621 這次團體賽沒有位階之分 418 00:33:17,705 --> 00:33:20,166 只會依照測試結果來選拔 419 00:33:21,709 --> 00:33:24,920 隊伍的成績會形成隊伍的競爭力 420 00:33:25,254 --> 00:33:28,466 隊伍的競爭力就是你們的價值 421 00:33:29,925 --> 00:33:32,094 雖然個人賽也很重要 422 00:33:32,511 --> 00:33:34,847 但只要你們穿著尤尼斯的制服… 423 00:33:36,515 --> 00:33:38,684 只要你們穿著尤尼斯的制服 424 00:33:39,643 --> 00:33:42,855 希望你們能為尤尼斯全力以赴 425 00:33:42,938 --> 00:33:44,857 團體賽得第一 426 00:33:44,940 --> 00:33:46,442 -加油! -加油! 427 00:33:48,402 --> 00:33:53,657 我們今天叫大家來 是要做期中測試來選拔成員 428 00:33:54,116 --> 00:33:56,118 希望大家都能各自發揮實力 429 00:33:56,202 --> 00:33:57,787 -懂嗎? -是 430 00:33:57,870 --> 00:33:59,538 很好,開始吧! 431 00:34:07,296 --> 00:34:09,131 (具赫奉,韓國) 432 00:34:17,765 --> 00:34:18,933 沒必要害怕 433 00:34:19,391 --> 00:34:21,393 他們只是像擁有信用卡一樣 434 00:34:21,477 --> 00:34:23,604 握有幾個世界比賽獎牌而已 435 00:34:24,355 --> 00:34:25,773 他們曾經是傳奇人物 436 00:34:25,856 --> 00:34:27,858 或是現在還寫著傳奇 437 00:34:29,151 --> 00:34:31,070 或是下一屆奧運的金牌候選人 438 00:34:32,696 --> 00:34:34,240 只是歷代級的怪物而已 439 00:34:35,574 --> 00:34:37,284 你今年21歲了嗎? 440 00:34:38,702 --> 00:34:39,787 對 441 00:34:40,538 --> 00:34:41,831 你進步很多 442 00:34:41,914 --> 00:34:44,291 我很榮幸能跟你對打 443 00:34:46,710 --> 00:34:48,003 好好加油 444 00:34:48,087 --> 00:34:49,046 好 445 00:34:50,756 --> 00:34:53,509 不僅是天才還很有禮貌?真煩人 446 00:34:56,679 --> 00:34:57,721 我們上吧 447 00:35:05,187 --> 00:35:07,731 -大致就定位的話就開始吧 -好 448 00:35:59,200 --> 00:36:00,534 那個… 449 00:36:01,493 --> 00:36:03,662 看來那比比賽更讓人倍感壓力 450 00:36:03,746 --> 00:36:05,414 是因為關乎自尊心嗎? 451 00:36:05,497 --> 00:36:09,126 唉唷,不知是否因為氣勢被壓制 連平時的一半實力都沒發揮出來 452 00:36:09,585 --> 00:36:11,670 今天的測試似乎沒有意義 453 00:36:12,755 --> 00:36:13,923 還有一個人啊 454 00:36:15,674 --> 00:36:18,719 完全不受影響 像平時一樣自在比賽的人 455 00:36:22,473 --> 00:36:24,850 因為她有站上世界舞台的經驗 456 00:36:50,251 --> 00:36:54,004 你知道自己都在看她們的臉 而不是球嗎? 457 00:36:55,297 --> 00:36:56,382 抱歉,姐 458 00:36:57,341 --> 00:36:59,051 國家代表又沒什麼 459 00:36:59,927 --> 00:37:02,304 選拔比賽時擁有絕佳狀態的人 460 00:37:02,388 --> 00:37:03,806 才能贏得太極旗 461 00:37:05,766 --> 00:37:08,143 不管對方是國家代表 還是社區大叔都無所謂 462 00:37:10,020 --> 00:37:11,397 從現在起你只能盯著球 463 00:37:13,232 --> 00:37:14,233 好 464 00:37:28,998 --> 00:37:29,832 很好 465 00:37:53,272 --> 00:37:54,440 可惡 466 00:37:55,733 --> 00:37:58,277 流血了,你還好嗎? 467 00:38:01,155 --> 00:38:03,115 喂,對不起,你沒事吧? 468 00:38:04,491 --> 00:38:06,368 這點小傷沒事的 469 00:38:06,452 --> 00:38:07,578 是不是裂開了啊? 470 00:38:08,579 --> 00:38:10,039 看來你的皮膚跟嬰兒一樣嬌嫩 471 00:38:10,122 --> 00:38:11,915 原來你不只精神年齡小而已 472 00:38:12,791 --> 00:38:14,501 喂,你幹嘛這樣?真是的 473 00:38:25,220 --> 00:38:26,722 你去消毒和擦藥 474 00:38:27,306 --> 00:38:29,892 -別小題大作,不用了 -感覺很痛耶 475 00:38:29,975 --> 00:38:32,102 我都說沒事了 476 00:38:33,562 --> 00:38:34,855 幹嘛發脾氣? 477 00:38:34,938 --> 00:38:36,482 -要告一段落了嗎?好 -嗯 478 00:38:41,779 --> 00:38:43,030 比賽結束 479 00:38:43,405 --> 00:38:44,740 大家辛苦了 480 00:38:45,616 --> 00:38:46,909 辛苦了 481 00:38:46,992 --> 00:38:48,619 -辛苦了 -辛苦了 482 00:38:50,746 --> 00:38:51,997 做得好 483 00:39:03,300 --> 00:39:04,510 喂,朴泰俊 484 00:39:05,177 --> 00:39:07,888 -可惡,好丟臉 -泰俊 485 00:39:08,263 --> 00:39:09,556 太陽,好久不見 486 00:39:09,640 --> 00:39:10,808 喔,哥 487 00:39:10,891 --> 00:39:13,102 我們忙著比賽,都沒機會跟你打招呼 488 00:39:13,685 --> 00:39:14,978 是啊 489 00:39:15,062 --> 00:39:16,605 -你過得好嗎? -我很好 490 00:39:16,688 --> 00:39:18,107 你應該打一通電話給我的 491 00:39:18,732 --> 00:39:19,858 對啊 492 00:39:19,942 --> 00:39:22,903 對了,你有和俊英聯絡嗎? 493 00:39:24,613 --> 00:39:27,157 我…沒有 494 00:39:28,242 --> 00:39:30,119 看來她也沒跟你聯絡 495 00:39:31,328 --> 00:39:33,080 今天要不要一起吃飯? 496 00:39:33,163 --> 00:39:36,375 飯?好啊,要不要一起吃晚餐? 497 00:39:36,458 --> 00:39:38,669 -好,你手機號碼沒換吧? -對 498 00:39:38,752 --> 00:39:40,295 -待會見 -好 499 00:39:47,469 --> 00:39:48,804 他跑去哪了? 500 00:39:56,603 --> 00:39:58,772 泰俊哥火冒三丈 501 00:39:59,356 --> 00:40:01,233 他被狠狠傷到自尊心了 502 00:40:02,192 --> 00:40:03,944 他剛才怒視我的眼神真的… 503 00:40:04,027 --> 00:40:05,487 唉唷,他脾氣很火爆 504 00:40:06,321 --> 00:40:09,992 以脾氣來看的話 朴泰俊和陸正煥應該很像吧 505 00:40:10,117 --> 00:40:11,910 差別在於一個人用笑臉發脾氣 506 00:40:11,994 --> 00:40:14,246 而另一個人是用生氣的表情 507 00:40:15,122 --> 00:40:17,666 只有我被無故波及,真是的 508 00:40:18,333 --> 00:40:20,419 你知道他們害我有多痛苦嗎? 509 00:40:23,422 --> 00:40:26,133 你在想什麼?我說我很痛苦耶 510 00:40:27,342 --> 00:40:29,595 你一臉就是在想別的男生嘛 511 00:40:31,221 --> 00:40:32,639 我在想別的女生 512 00:40:33,223 --> 00:40:34,224 誰? 513 00:40:35,225 --> 00:40:36,185 太陽姐 514 00:40:37,686 --> 00:40:40,105 她剛才很關心我的心理狀態 515 00:40:40,606 --> 00:40:43,734 讓我心想她不愧是朴太陽 516 00:40:44,735 --> 00:40:47,529 她在殺氣騰騰的國家代表前面 一點都不害怕 517 00:40:47,988 --> 00:40:49,406 真的很帥氣 518 00:40:49,948 --> 00:40:50,908 比我還帥氣嗎? 519 00:40:52,034 --> 00:40:53,243 嗯 520 00:40:54,328 --> 00:40:55,454 我輸了 521 00:40:55,996 --> 00:40:58,916 但在我眼裡你是最帥氣的 522 00:40:59,500 --> 00:41:00,751 你最漂亮 523 00:41:01,335 --> 00:41:02,419 我眼裡只有你 524 00:41:02,711 --> 00:41:04,087 所以你不要害怕 525 00:41:06,048 --> 00:41:08,258 我會賺很多錢的 526 00:41:08,342 --> 00:41:09,801 我一定會讓你不必工作 527 00:41:09,885 --> 00:41:11,178 -真的嗎? -嗯 528 00:41:11,261 --> 00:41:13,263 -我愛你,姐 -我更愛你 529 00:41:13,347 --> 00:41:14,640 我才更愛你 530 00:41:21,480 --> 00:41:23,732 姐,你還好嗎? 531 00:41:24,483 --> 00:41:26,485 你剛才一直跌倒 532 00:41:30,656 --> 00:41:32,074 黃詩恩 533 00:41:32,658 --> 00:41:34,618 她真的是個怪物 534 00:41:35,577 --> 00:41:39,164 詩恩很善良又有禮貌 535 00:41:39,248 --> 00:41:40,707 她一定會成為大人物 536 00:41:43,210 --> 00:41:44,503 知道了 537 00:41:45,379 --> 00:41:48,840 你看到比自己優秀的後輩 心情怎麼樣? 538 00:41:50,175 --> 00:41:52,511 你不會很高興嗎? 你可以安心離開了啊 539 00:41:52,928 --> 00:41:53,845 喂 540 00:41:55,889 --> 00:41:57,683 你現在是想送我離開嗎? 541 00:41:58,016 --> 00:41:59,810 我幹嘛要離開啊? 542 00:42:01,603 --> 00:42:04,773 永心,怎麼回事?又怎麼了? 543 00:42:06,024 --> 00:42:07,651 -你們在幹嘛? -在吃東西 544 00:42:08,735 --> 00:42:09,987 點心時間已經到啦? 545 00:42:10,070 --> 00:42:12,781 我們比了練習賽,當然要休息一下 546 00:42:12,864 --> 00:42:15,200 當然要休息,當然要吃,吃吧 547 00:42:15,701 --> 00:42:19,580 但為什麼跟你們 一起比賽的國家代表們不在這裡? 548 00:42:20,622 --> 00:42:21,915 為什麼? 549 00:42:30,048 --> 00:42:31,258 你們吃吧 550 00:42:39,725 --> 00:42:42,144 點心時間,來吃個漢堡吧 551 00:42:42,227 --> 00:42:43,395 謝謝! 552 00:42:47,149 --> 00:42:48,150 正煥哥 553 00:42:50,277 --> 00:42:51,486 請慢用 554 00:43:11,965 --> 00:43:14,468 這裡沒半個人,你別擔心 555 00:43:16,053 --> 00:43:18,805 還是小心一點好 556 00:43:21,558 --> 00:43:22,476 怎麼了? 557 00:43:23,518 --> 00:43:24,436 過來 558 00:43:26,229 --> 00:43:28,690 你來啊,幹嘛對我呼來喚去的? 559 00:43:30,525 --> 00:43:31,610 好 560 00:43:37,491 --> 00:43:40,035 -好痛! -怎麼了?你還好嗎? 561 00:43:40,118 --> 00:43:41,328 這裡 562 00:43:42,245 --> 00:43:43,497 我好像傷得很嚴重 563 00:43:43,580 --> 00:43:45,666 誰叫你要被打啊? 564 00:43:45,749 --> 00:43:47,376 這是比賽負傷耶 565 00:43:48,043 --> 00:43:50,754 不是需要復健三個月以上的話 就不必跟我說了 566 00:43:56,259 --> 00:43:58,428 我們之間別這樣 567 00:44:08,563 --> 00:44:10,524 怎麼了?你那眼神是怎樣? 568 00:44:11,650 --> 00:44:14,486 從這個角度看,你還蠻漂亮的耶 569 00:44:19,658 --> 00:44:20,867 不過啊 570 00:44:25,831 --> 00:44:26,832 算了 571 00:44:30,043 --> 00:44:34,172 怎麼了?你害我很好奇,繼續說啊 572 00:44:34,423 --> 00:44:37,050 你的腿好像石頭 573 00:44:38,051 --> 00:44:39,761 我能感受到你的熱情和努力 574 00:44:39,845 --> 00:44:42,055 喂,你起來,可惡 575 00:44:42,139 --> 00:44:44,349 -喂 -你和朴俊英選手很要好嗎? 576 00:44:53,900 --> 00:44:56,653 我剛才發現的 577 00:44:59,030 --> 00:45:02,117 她以前簡直是個明星 578 00:45:04,202 --> 00:45:06,913 我們在選手村的時候很要好 579 00:45:11,126 --> 00:45:12,169 很要好嗎? 580 00:45:14,296 --> 00:45:17,507 這個嘛,不到能炫耀交情的程度 581 00:45:19,718 --> 00:45:20,719 原來如此 582 00:45:23,972 --> 00:45:26,516 我聽說她的個性很糟糕 583 00:45:27,684 --> 00:45:28,935 不會啊 584 00:45:30,896 --> 00:45:35,609 她是我認識的選手當中最帥氣的人 585 00:45:38,612 --> 00:45:42,699 原來羽球這項運動可以那麼美好 586 00:45:43,408 --> 00:45:45,243 是她讓我明白了這一點 587 00:45:54,211 --> 00:45:55,962 我也想見見她 588 00:46:10,435 --> 00:46:12,145 我們得認真比一局才行 589 00:46:12,562 --> 00:46:15,065 東杬,你輸了可別哭 590 00:46:16,316 --> 00:46:18,610 輸的隊伍要背著贏的隊伍 591 00:46:18,693 --> 00:46:20,403 跑十圈操場! 592 00:46:21,738 --> 00:46:22,906 要嗎? 593 00:46:23,490 --> 00:46:24,324 好 594 00:46:33,458 --> 00:46:34,459 可惡 595 00:46:37,212 --> 00:46:38,171 二迴旋 596 00:46:38,255 --> 00:46:40,674 不能只跳一下半,要確實跳兩下 597 00:46:40,757 --> 00:46:41,925 一定要二迴旋 598 00:46:42,884 --> 00:46:44,511 -這是淘汰賽 -好 599 00:46:45,136 --> 00:46:46,137 大家都聽到了吧? 600 00:46:47,264 --> 00:46:48,265 加油! 601 00:46:48,348 --> 00:46:49,599 -加油! -加油! 602 00:46:49,683 --> 00:46:50,767 來吧! 603 00:46:57,023 --> 00:46:57,983 好 604 00:47:00,277 --> 00:47:01,653 準備 605 00:47:02,362 --> 00:47:04,364 -開… -等一下 606 00:47:04,447 --> 00:47:06,700 我要去洗手間,抱歉! 607 00:47:06,783 --> 00:47:08,785 那小子真的… 608 00:47:08,952 --> 00:47:11,037 -等等 -喂! 609 00:47:11,663 --> 00:47:12,497 小心 610 00:47:18,628 --> 00:47:19,546 我很急! 611 00:47:24,217 --> 00:47:25,510 怎麼回事? 612 00:47:26,219 --> 00:47:27,304 喂 613 00:47:36,730 --> 00:47:37,814 吃吧 614 00:47:41,860 --> 00:47:45,447 -你在幹嘛? -快吃,一定要吞下去 615 00:47:45,655 --> 00:47:48,867 你現在肚子裡有會食物中毒的漢堡 那你該怎麼做? 616 00:47:48,950 --> 00:47:50,201 要把它變成大便拉出來才行 617 00:47:50,285 --> 00:47:51,828 快點吃下去,快 618 00:47:52,621 --> 00:47:54,539 這樣我會肚子爆炸而死的 619 00:47:54,956 --> 00:47:56,875 你還好嗎?你吃了兩個漢堡耶 620 00:47:56,958 --> 00:48:00,337 我是天賜的腸胃,連垃圾都能消化 621 00:48:00,420 --> 00:48:01,963 所以你自己吃,趕快塞進去 622 00:48:02,422 --> 00:48:04,633 相信我的人生智慧,快點吃下去 623 00:48:06,551 --> 00:48:08,762 -醫生! -幫幫我… 624 00:48:09,971 --> 00:48:11,222 救救我 625 00:48:11,306 --> 00:48:12,432 醫生 626 00:48:12,515 --> 00:48:13,558 醫生 627 00:48:18,063 --> 00:48:18,939 喂 628 00:48:19,147 --> 00:48:22,067 (緊急醫療中心) 629 00:48:22,150 --> 00:48:23,109 先生 630 00:48:23,693 --> 00:48:25,153 假設你的肚子很痛 631 00:48:25,236 --> 00:48:27,781 痛到打滾的程度是10分的話 632 00:48:28,073 --> 00:48:29,699 那你現在有幾分? 633 00:48:30,075 --> 00:48:31,660 七分,不是 634 00:48:32,160 --> 00:48:33,828 -八分 -好 635 00:48:33,912 --> 00:48:35,413 醫生 636 00:48:35,914 --> 00:48:37,040 十分 637 00:48:37,123 --> 00:48:39,292 -金醫生 -是 638 00:48:41,002 --> 00:48:43,505 他們好像是集體食物中毒 請先進行抽血檢查 639 00:48:47,384 --> 00:48:49,386 不好意思,醫生 640 00:48:50,553 --> 00:48:51,721 醫生! 641 00:48:54,516 --> 00:48:55,517 這裡 642 00:48:57,018 --> 00:48:59,688 -請你先幫選手看診 -好,我知道了 643 00:49:01,564 --> 00:49:05,443 等等,選手當中要以國家代表優先啊 644 00:49:07,153 --> 00:49:10,949 我們一定要以國家代表優先 645 00:49:11,032 --> 00:49:12,492 天啊,這… 646 00:49:13,076 --> 00:49:16,079 胸前掛著太極旗的人就是國家代表 647 00:49:16,162 --> 00:49:17,288 你沒聽到嗎? 648 00:49:17,789 --> 00:49:20,125 我們不能生病 649 00:49:20,250 --> 00:49:22,961 我們和那群一般人不一樣! 650 00:49:23,503 --> 00:49:26,339 -你怎麼現在才來? -那個瘋女人在胡扯什麼? 651 00:49:27,632 --> 00:49:28,717 喂! 652 00:49:36,725 --> 00:49:40,061 胸前沒掛太極旗的人 就算死了也無所謂嗎? 653 00:49:40,645 --> 00:49:41,896 太過分了 654 00:49:44,357 --> 00:49:46,651 我去解決,好嗎? 655 00:49:46,735 --> 00:49:48,570 我要去大發牢騷一頓 656 00:49:48,778 --> 00:49:50,321 讓你看看我有多瘋 657 00:49:53,366 --> 00:49:54,451 不好意思,護理師 658 00:49:54,534 --> 00:49:55,618 加油 659 00:49:56,119 --> 00:49:58,705 這樣太過分了吧,他也是… 660 00:50:03,376 --> 00:50:04,461 他是… 661 00:50:09,174 --> 00:50:10,091 最優秀的 662 00:50:10,675 --> 00:50:13,136 他就像那種有望得金牌的明日之星 663 00:50:13,720 --> 00:50:15,889 他是世界知名的耶,看來你不知道 664 00:50:15,972 --> 00:50:17,307 好 665 00:50:17,390 --> 00:50:18,850 而且… 666 00:50:25,315 --> 00:50:26,566 可以了 667 00:50:30,862 --> 00:50:33,490 (原林綜合醫院) 668 00:50:38,036 --> 00:50:41,623 抱歉,現在湧入一堆急診病患 669 00:50:41,831 --> 00:50:44,584 因為床位不足 能請你們在椅子上等嗎? 670 00:50:45,335 --> 00:50:47,670 -什麼? -不好意思 671 00:50:48,546 --> 00:50:51,800 -你要我們坐著打點滴嗎? -不是,你可以躺著 672 00:50:53,134 --> 00:50:54,886 請你們趕快起來 673 00:50:58,056 --> 00:51:00,183 早知道我就去當足球選手了 674 00:51:04,354 --> 00:51:05,980 國家代表有床可以躺 675 00:51:06,940 --> 00:51:08,483 不是國家代表只能坐椅子 676 00:51:09,192 --> 00:51:11,027 將軍和炮灰 677 00:51:11,111 --> 00:51:14,072 炸醬麵和醃蘿蔔,主角和其他配角 678 00:51:15,657 --> 00:51:18,785 我們就是炮灰、醃蘿蔔和其他配角 679 00:51:25,583 --> 00:51:26,543 隊長 680 00:51:27,252 --> 00:51:28,711 你要去和教練對質嗎? 681 00:51:32,924 --> 00:51:34,384 天啊 682 00:51:34,467 --> 00:51:35,927 我要去洗手間 683 00:51:37,720 --> 00:51:40,098 既然你是隊長,就要有隊長的樣子… 684 00:51:41,307 --> 00:51:42,308 我也要去洗手間 685 00:51:43,184 --> 00:51:44,227 我也是 686 00:51:44,310 --> 00:51:45,687 走開 687 00:51:55,446 --> 00:51:56,614 你也要去嗎? 688 00:51:56,990 --> 00:51:58,116 媽 689 00:52:00,410 --> 00:52:03,413 我們聽到消息好驚訝 690 00:52:03,496 --> 00:52:05,415 你沒事就好 691 00:52:06,624 --> 00:52:10,837 但這裡的人知道你是俊英的弟弟嗎? 692 00:52:11,421 --> 00:52:13,173 你有看過我到處說這件事嗎? 693 00:52:13,256 --> 00:52:15,300 你也很棒啊 694 00:52:15,925 --> 00:52:18,344 企業隊不是誰都能進的 695 00:52:18,469 --> 00:52:21,598 如果你覺得太辛苦 不用硬撐也沒關係 696 00:52:22,140 --> 00:52:25,643 經過你姐的事之後 我們領悟到很多事 697 00:52:26,352 --> 00:52:28,271 你們現在才領悟啊? 698 00:52:30,607 --> 00:52:32,275 我很早就領悟了 699 00:52:32,358 --> 00:52:35,111 所以我會適可而止 700 00:52:37,155 --> 00:52:39,824 對了,姐說她過得很好 701 00:52:41,034 --> 00:52:42,327 她說她很快就會回韓國 702 00:52:42,410 --> 00:52:45,788 真的嗎?她打給你了嗎? 她說她過得很好嗎? 703 00:52:46,789 --> 00:52:48,875 什麼時候?她現在在哪裡? 704 00:52:48,958 --> 00:52:51,419 你應該叫她打給我的 705 00:52:52,587 --> 00:52:55,131 媽,一次問一個問題就好 706 00:52:57,550 --> 00:53:00,136 -感覺好不舒服 -好累 707 00:53:00,803 --> 00:53:02,347 哥,有床位了,他們叫我們進去 708 00:53:02,430 --> 00:53:04,724 志浩,把你身上有的錢都借我 709 00:53:04,807 --> 00:53:06,100 我沒帶錢包 710 00:53:06,935 --> 00:53:07,852 為什麼? 711 00:53:11,272 --> 00:53:13,816 你這樣我真的好厭倦 712 00:53:17,111 --> 00:53:20,949 看到選手們就讓我很想她啊 713 00:53:21,783 --> 00:53:23,743 我可憐的女兒 714 00:53:23,826 --> 00:53:25,870 那是俊英的命運 715 00:53:28,748 --> 00:53:30,583 如果換作是泰俊 716 00:53:31,167 --> 00:53:33,836 他應該會瀟灑地放下 自己好好過日子 717 00:53:38,925 --> 00:53:40,802 你們拿這些錢去加油 718 00:53:45,098 --> 00:53:47,642 幹嘛在這裡哭啊?我看看 719 00:53:49,602 --> 00:53:51,729 你哭得很兇耶 720 00:53:53,648 --> 00:53:55,942 怎麼了?因為擔心我嗎? 721 00:53:59,904 --> 00:54:00,905 對不起 722 00:54:04,409 --> 00:54:05,660 幹嘛道歉啊? 723 00:54:06,577 --> 00:54:09,372 真是的,你真像個孩子 724 00:54:14,002 --> 00:54:16,004 -這給你們加油 -不用了 725 00:54:16,462 --> 00:54:17,714 唉唷,拿去加油啦 726 00:54:19,340 --> 00:54:21,301 姐聯絡我的話,我就馬上打給你 727 00:54:22,010 --> 00:54:24,262 媽,不要哭 728 00:54:27,974 --> 00:54:29,058 我走了 729 00:54:45,199 --> 00:54:46,576 就是這個 730 00:54:46,659 --> 00:54:49,370 誰叫他們天天自己吃泡麵 所以才會拉肚子 731 00:54:57,754 --> 00:54:59,339 真的太讚了 732 00:55:02,925 --> 00:55:04,010 是誰啊? 733 00:55:05,511 --> 00:55:06,971 好,我來了! 734 00:55:18,024 --> 00:55:20,777 喂,只有你一個人出院嗎? 735 00:55:20,860 --> 00:55:24,030 不是,因為我太想你了 736 00:55:24,822 --> 00:55:26,657 那你應該叫我去啊 737 00:55:27,909 --> 00:55:29,327 喂,你都冒冷汗了 738 00:55:30,661 --> 00:55:31,954 我們回醫院吧 739 00:55:32,038 --> 00:55:33,831 我去拿手機和衣服… 740 00:55:48,429 --> 00:55:49,847 現在都好了 741 00:55:57,313 --> 00:55:58,356 喂,泰俊 742 00:55:59,690 --> 00:56:00,775 喂 743 00:56:34,892 --> 00:56:36,477 我要一直看你的背到何時? 744 00:56:39,313 --> 00:56:40,898 你在畫什麼? 745 00:56:43,234 --> 00:56:45,236 你看,你的墳墓 746 00:56:46,320 --> 00:56:49,699 我搜尋過了,你可能會得漢堡病而死 747 00:56:50,700 --> 00:56:51,617 你要送我離開嗎? 748 00:56:52,869 --> 00:56:54,579 我們還有很多事要一起做耶 749 00:56:57,498 --> 00:56:59,333 “要拚了命地活著 750 00:56:59,417 --> 00:57:01,544 我還沒要進去這裡” 751 00:57:01,878 --> 00:57:03,588 我想讓你抱著這種意志 752 00:57:06,924 --> 00:57:08,718 給你,留著吧 753 00:57:11,888 --> 00:57:14,432 -來這裡躺著 -這裡是宿舍 754 00:57:14,515 --> 00:57:16,559 -只有我們在啊 -回你房間睡 755 00:57:16,642 --> 00:57:17,685 一起睡吧 756 00:57:18,936 --> 00:57:20,021 我連你的手都不會牽 757 00:57:31,199 --> 00:57:32,074 等等 758 00:57:39,707 --> 00:57:40,875 只能這樣而已 759 00:57:44,128 --> 00:57:45,296 不然太超過了 760 00:58:15,826 --> 00:58:17,745 你不是說連手都不會牽嗎? 761 00:58:19,121 --> 00:58:22,208 謝謝你幫我畫了墳墓 762 00:58:23,876 --> 00:58:25,795 我就算現在死掉也沒有顧慮了 763 00:58:28,798 --> 00:58:30,758 而且有你陪在我身邊 764 00:58:33,386 --> 00:58:35,596 我再也不會寂寞了 765 00:58:40,226 --> 00:58:41,602 你很寂寞嗎? 766 00:58:42,770 --> 00:58:44,230 偶爾 767 00:58:46,440 --> 00:58:47,567 你呢? 768 00:58:48,484 --> 00:58:50,945 我也很寂寞 769 00:58:53,364 --> 00:58:54,448 偶爾 770 00:58:56,325 --> 00:58:57,618 偶爾會寂寞 771 00:59:12,174 --> 00:59:15,094 以後不要再生病了 772 00:59:16,721 --> 00:59:18,180 也不要寂寞 773 00:59:22,184 --> 00:59:24,145 雖然我還不太了解 774 00:59:25,062 --> 00:59:26,856 你是什麼樣的人 775 00:59:28,274 --> 00:59:29,400 但我覺得 776 00:59:30,443 --> 00:59:32,361 你可以更幸福一點 777 00:59:42,163 --> 00:59:44,999 你可以愛我嗎? 778 01:00:04,644 --> 01:00:05,895 我已經 779 01:00:07,355 --> 01:00:08,397 在愛你了 780 01:01:19,385 --> 01:01:21,303 (由零開始愛上你) 781 01:01:21,387 --> 01:01:24,348 我們至少還要再讓一個人 進入團體賽參賽名單 782 01:01:24,432 --> 01:01:26,976 我們也曾經是優秀的選手! 783 01:01:27,059 --> 01:01:28,394 我們來久違地喊個口號吧 784 01:01:28,477 --> 01:01:30,271 -尤尼斯,上吧! -尤尼斯,上吧! 785 01:01:34,066 --> 01:01:35,109 機會來了 786 01:01:35,693 --> 01:01:37,987 姐,能成功的人只有你一個 787 01:01:38,070 --> 01:01:39,238 謝謝 788 01:01:39,864 --> 01:01:42,700 最後一個女子團體賽的隊員是… 789 01:01:42,783 --> 01:01:44,618 我羨慕你的從容 790 01:01:44,785 --> 01:01:47,246 我羨慕你的熱情 791 01:01:59,091 --> 01:02:00,217 (由零開始愛上你) 792 01:02:00,301 --> 01:02:02,303 字幕翻譯:陳寀宸