1
00:00:37,830 --> 00:00:40,833
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM
2
00:00:41,793 --> 00:00:44,629
THE PLACES, PEOPLE, ORGANIZATIONS,
AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL
3
00:00:46,506 --> 00:00:48,257
EPISODE 7
4
00:01:01,979 --> 00:01:04,774
What a great color and scent.
5
00:01:07,110 --> 00:01:09,487
Taejun! The porridge is ready!
6
00:01:17,203 --> 00:01:18,621
I'm done too!
7
00:01:24,836 --> 00:01:26,170
It looks good.
8
00:01:27,171 --> 00:01:28,631
Smells good.
9
00:01:28,714 --> 00:01:30,925
Of course. I made it.
10
00:01:35,263 --> 00:01:36,347
Hey.
11
00:01:43,521 --> 00:01:44,856
-What?
-This.
12
00:01:58,744 --> 00:02:01,581
You were discharged
sooner than I expected.
13
00:02:02,165 --> 00:02:04,667
What? Did you want me to rot
in the hospital?
14
00:02:11,215 --> 00:02:13,509
The national team members
are staying another day.
15
00:02:13,593 --> 00:02:14,594
They have to be sure.
16
00:02:15,720 --> 00:02:18,723
In other words,
they don't have to be thorough with us.
17
00:02:20,975 --> 00:02:22,185
Do you want some porridge?
18
00:02:22,268 --> 00:02:24,103
No, I'm good.
19
00:02:28,441 --> 00:02:29,775
It tastes good though.
20
00:02:41,162 --> 00:02:42,121
What are you doing?
21
00:02:49,670 --> 00:02:50,713
Hey.
22
00:02:54,884 --> 00:02:57,470
-Hey.
-You cooked it, so I had to finish it.
23
00:03:12,276 --> 00:03:13,486
Bye.
24
00:03:14,153 --> 00:03:14,987
Okay.
25
00:03:22,370 --> 00:03:23,287
Here.
26
00:03:23,871 --> 00:03:27,083
Gosh. Why did you come?
27
00:03:27,333 --> 00:03:28,542
What about training?
28
00:03:29,669 --> 00:03:31,087
The federation match is coming up.
29
00:03:31,170 --> 00:03:33,506
And your competition is coming up.
30
00:03:33,589 --> 00:03:35,591
Seriously.
Why do you like your dad so much?
31
00:03:36,300 --> 00:03:37,385
It's too much now.
32
00:03:39,303 --> 00:03:40,429
You're impossible.
33
00:03:57,071 --> 00:03:58,322
Coach, are you all right?
34
00:04:00,324 --> 00:04:01,951
Why are you…
35
00:04:04,120 --> 00:04:06,872
That's right. You're the coach's daughter.
36
00:04:06,956 --> 00:04:09,333
"That's right"? As if.
37
00:04:09,834 --> 00:04:11,252
Drop the act.
38
00:04:11,585 --> 00:04:12,670
Wait. Stop.
39
00:04:13,170 --> 00:04:17,216
I've been meaning to ask you.
Are you two close?
40
00:04:17,300 --> 00:04:19,468
How close? Why?
41
00:04:19,552 --> 00:04:20,469
We're not close.
42
00:04:20,553 --> 00:04:21,887
We're not not close.
43
00:04:23,139 --> 00:04:24,390
What was that?
44
00:04:25,641 --> 00:04:27,935
Well, so… Yumin won the gold medal
45
00:04:29,186 --> 00:04:31,147
at the Yook Junghwan Badminton Tournament.
46
00:04:32,648 --> 00:04:35,234
Coach, how do you feel? I'm worried sick.
47
00:04:35,318 --> 00:04:37,153
Why are you worried about me? Don't be.
48
00:04:37,236 --> 00:04:38,988
How could I not be? You're our coach.
49
00:04:41,699 --> 00:04:42,616
Well…
50
00:04:43,242 --> 00:04:45,703
The team can't last a day without you.
51
00:04:47,955 --> 00:04:49,915
-Hang in there.
-Oh, my gosh.
52
00:04:53,836 --> 00:04:55,338
Wait outside.
53
00:04:55,880 --> 00:04:56,922
I'll see you outside.
54
00:05:13,230 --> 00:05:14,398
Where is he?
55
00:05:15,566 --> 00:05:19,612
"I'll slit your throat."
That was what she said.
56
00:05:20,571 --> 00:05:22,615
Who said that?
57
00:05:23,115 --> 00:05:26,118
A girl who said we weren't close at all.
58
00:05:26,202 --> 00:05:27,453
A girl?
59
00:05:28,662 --> 00:05:29,997
Dang it.
60
00:05:30,081 --> 00:05:33,000
If she hates me, fine.
How could she say she'll slit my throat?
61
00:05:33,084 --> 00:05:36,128
At least call
if you don't want to come out.
62
00:05:46,389 --> 00:05:49,392
Hey. The most shocking thing for me
63
00:05:49,725 --> 00:05:51,018
was our coach.
64
00:05:52,186 --> 00:05:54,105
How could he discriminate us like that?
65
00:05:54,688 --> 00:05:57,983
I agree. How could he discriminate
between athletes?
66
00:05:58,067 --> 00:06:00,861
We're forgetting something right now.
67
00:06:01,445 --> 00:06:03,697
Coach is an Olympic gold medalist.
68
00:06:03,781 --> 00:06:05,282
He was on the national team.
69
00:06:05,366 --> 00:06:07,243
We weren't. That's his point.
70
00:06:07,326 --> 00:06:09,161
-You're right.
-He's immature, lacks passion,
71
00:06:09,245 --> 00:06:11,038
and is a schmuck at times,
72
00:06:11,122 --> 00:06:13,791
but I thought he was nice on the inside.
73
00:06:13,874 --> 00:06:16,836
I thought there would be
a puny bit of kindness in him.
74
00:06:17,044 --> 00:06:19,004
I didn't know he'd be like this.
75
00:06:20,506 --> 00:06:22,675
I know you kids are hurt,
76
00:06:23,342 --> 00:06:25,636
but Coach has his reasons.
77
00:06:26,345 --> 00:06:28,264
I see you've been discharged.
78
00:06:28,764 --> 00:06:31,434
Don't say that. I'm hurting too.
79
00:06:32,351 --> 00:06:35,062
I don't know if it's okay
for me to say this,
80
00:06:35,146 --> 00:06:38,107
but I've never seen a leader
81
00:06:38,190 --> 00:06:41,777
who cares about his players
as much as our coach.
82
00:06:42,778 --> 00:06:44,738
-I see. Sure.
-I see. Sure.
83
00:06:45,739 --> 00:06:49,243
He wasn't messed up like that
from the get-go.
84
00:06:49,326 --> 00:06:51,579
The world ruined him.
85
00:06:52,079 --> 00:06:53,789
Something happened, that's why.
86
00:06:54,874 --> 00:06:56,041
Seriously.
87
00:06:56,125 --> 00:06:59,420
Want me to tell you
what Coach used to be like?
88
00:07:11,640 --> 00:07:13,434
If anyone falls behind,
89
00:07:14,185 --> 00:07:15,644
everyone will redo it!
90
00:07:16,729 --> 00:07:18,189
A long time ago,
91
00:07:19,023 --> 00:07:21,233
when he was the coach at Taereung,
92
00:07:21,442 --> 00:07:23,068
he was extremely intense.
93
00:07:23,736 --> 00:07:24,820
That's right.
94
00:07:25,696 --> 00:07:27,281
He nickname was Moses.
95
00:07:29,909 --> 00:07:31,452
And Bucket.
96
00:08:00,731 --> 00:08:01,565
SOJU
97
00:08:01,649 --> 00:08:04,485
Even injured players weren't excluded.
98
00:08:05,194 --> 00:08:06,612
I quit.
99
00:08:07,821 --> 00:08:10,616
I'm quitting badminton.
100
00:08:10,866 --> 00:08:12,785
I won't play anymore!
101
00:08:13,494 --> 00:08:16,997
Mother. Why did I have to play badminton
102
00:08:17,081 --> 00:08:19,667
and make you suffer like this?
103
00:08:20,167 --> 00:08:22,711
If I had golfed instead, I'd be--
104
00:08:25,256 --> 00:08:26,882
Snap out of it!
105
00:08:27,132 --> 00:08:28,175
Dang it.
106
00:08:33,013 --> 00:08:33,931
Coach.
107
00:08:34,014 --> 00:08:37,101
However, Coach was the only one
who didn't give up
108
00:08:37,184 --> 00:08:38,852
on that tragic player.
109
00:08:38,936 --> 00:08:40,479
If you give up now,
110
00:08:42,481 --> 00:08:44,108
I'll kill you and then myself.
111
00:08:52,992 --> 00:08:55,411
Coach.
112
00:08:57,037 --> 00:09:02,251
Why do you care about someone like me?
113
00:09:02,376 --> 00:09:05,796
Although it was heartbreaking
that the tragic player was the only one
114
00:09:06,463 --> 00:09:08,007
who respected him.
115
00:09:08,090 --> 00:09:09,425
You'll make yourself sick.
116
00:09:11,218 --> 00:09:12,428
Sanghyun.
117
00:09:18,225 --> 00:09:19,643
The players…
118
00:09:21,770 --> 00:09:23,314
They all hate me.
119
00:09:32,031 --> 00:09:34,283
You're not the only ones with scars.
120
00:09:34,366 --> 00:09:36,660
Coach has plenty of his own.
121
00:09:36,744 --> 00:09:38,954
He was heartless from the start.
122
00:09:39,038 --> 00:09:42,166
A bucket? Isn't that abuse?
123
00:09:42,791 --> 00:09:44,877
No wonder the players hated him.
124
00:09:45,878 --> 00:09:48,339
He's better now in comparison.
125
00:09:48,589 --> 00:09:51,008
-Maybe he got a wake-up call.
-Right?
126
00:09:53,719 --> 00:09:56,597
Maybe it wasn't a bucket. Hold on.
127
00:10:11,320 --> 00:10:13,238
Anyone who can smile
after that humiliation
128
00:10:13,322 --> 00:10:15,366
should just kill themselves, no?
129
00:10:18,243 --> 00:10:20,913
No one was smiling-- Ouch. Sorry.
130
00:10:21,246 --> 00:10:22,873
When I was in the ER,
131
00:10:25,626 --> 00:10:27,461
I thought I was having a baby.
132
00:10:28,462 --> 00:10:31,090
While I was suffering pain
comparable to labor,
133
00:10:31,173 --> 00:10:34,718
Coach's words were, I repeat,
134
00:10:37,388 --> 00:10:40,182
"National team members first!"
135
00:10:44,770 --> 00:10:47,564
As many of us better make it
to the roster for the team match.
136
00:10:47,981 --> 00:10:50,234
Does Yunis take any random schmoe?
137
00:10:50,317 --> 00:10:51,443
-No!
-No!
138
00:10:51,527 --> 00:10:53,696
We used to be great athletes too!
139
00:10:53,779 --> 00:10:55,114
-That's right!
-That's right!
140
00:10:55,739 --> 00:10:58,325
All right! Let's chant! It's been a while.
141
00:10:58,409 --> 00:11:01,245
-Okay!
-Let's do it!
142
00:11:04,832 --> 00:11:05,708
Get ready!
143
00:11:08,085 --> 00:11:08,919
Yunis!
144
00:11:09,294 --> 00:11:10,129
-Yunis!
-Yunis!
145
00:11:10,212 --> 00:11:13,090
-Let's…
-Let's…
146
00:11:13,173 --> 00:11:14,633
-smash!
-smash!
147
00:11:14,717 --> 00:11:16,927
-Let's do this!
-Yeah!
148
00:11:22,766 --> 00:11:24,101
Up high!
149
00:11:28,772 --> 00:11:30,315
When you walk down this path,
150
00:11:30,399 --> 00:11:32,818
you meet people who scratch you.
151
00:11:33,819 --> 00:11:36,697
That's when you grow.
152
00:11:42,995 --> 00:11:46,498
Because we don't take abuse from anyone.
153
00:11:50,210 --> 00:11:51,086
Okay.
154
00:11:51,837 --> 00:11:53,130
Wait and see
155
00:11:53,630 --> 00:11:57,301
what I do to those jerks who scratch me.
156
00:12:04,057 --> 00:12:05,434
Keep it up.
157
00:12:06,602 --> 00:12:07,936
You're too intense.
158
00:12:08,687 --> 00:12:09,772
Here.
159
00:12:28,540 --> 00:12:31,710
Yes. Let's smile like that.
160
00:12:35,923 --> 00:12:37,049
It's fun.
161
00:12:46,183 --> 00:12:47,810
I envy how relaxed you are.
162
00:12:51,522 --> 00:12:54,024
I envy how passionate you are.
163
00:13:06,119 --> 00:13:07,371
What?
164
00:13:07,454 --> 00:13:09,081
I want to be your partner.
165
00:13:09,164 --> 00:13:10,165
What?
166
00:13:10,666 --> 00:13:11,542
You can say no.
167
00:13:11,625 --> 00:13:14,753
What do you mean? Oh, my gosh.
168
00:13:15,337 --> 00:13:18,841
I totally fell for you when you helped me
snap out of it and get back in the game.
169
00:13:19,341 --> 00:13:20,759
Once a fan, always a fan!
170
00:13:21,635 --> 00:13:22,886
A fan?
171
00:13:22,970 --> 00:13:25,514
Actually, I was your fan
when I was in high school.
172
00:13:25,973 --> 00:13:28,100
I folded 1,000 paper cranes
and sent them to you too.
173
00:13:29,226 --> 00:13:30,727
Oh, my gosh.
174
00:13:30,853 --> 00:13:34,565
It's true my fandom faded slightly,
175
00:13:34,648 --> 00:13:38,193
but I was happy when I heard
you'd be joining our team.
176
00:13:38,902 --> 00:13:40,153
You followed the majority.
177
00:13:41,154 --> 00:13:43,782
-Sorry.
-Don't be.
178
00:13:44,992 --> 00:13:46,034
Hey.
179
00:13:46,827 --> 00:13:48,078
-Sungsil.
-Yes.
180
00:13:48,161 --> 00:13:49,788
You're my lover now. Okay?
181
00:13:50,372 --> 00:13:51,915
What?
182
00:13:51,999 --> 00:13:55,127
-You're my girl!
-Wait!
183
00:13:55,210 --> 00:13:57,296
-Just trust me!
-Hold on!
184
00:14:04,303 --> 00:14:05,304
MULTI BALM
185
00:14:05,387 --> 00:14:06,930
A gift to commemorate becoming partners.
186
00:14:07,014 --> 00:14:09,224
Even athletes
should care about their appearance.
187
00:14:09,308 --> 00:14:11,435
This is my gift to you
to commemorate becoming partners.
188
00:14:17,399 --> 00:14:18,984
I'm not used to things like this.
189
00:14:21,194 --> 00:14:24,364
I should do things I'm not used to.
I even have a boyfriend now.
190
00:14:33,832 --> 00:14:35,667
I'm playing better,
191
00:14:36,335 --> 00:14:39,171
I got myself a guy, and now a girl.
192
00:14:39,338 --> 00:14:42,341
Why are things going so well?
It's making me nervous.
193
00:14:43,467 --> 00:14:45,052
What if I crash and burn?
194
00:14:48,221 --> 00:14:50,307
Nice. It's moisturizing.
195
00:14:53,685 --> 00:14:54,728
Moist.
196
00:14:56,271 --> 00:14:57,439
Muah.
197
00:15:00,776 --> 00:15:02,361
No. No bad thoughts.
198
00:15:05,697 --> 00:15:07,783
It's okay. It's totally okay.
199
00:15:22,047 --> 00:15:23,131
Where is he?
200
00:15:26,677 --> 00:15:27,886
There's no one here.
201
00:15:29,680 --> 00:15:30,597
It's just us.
202
00:15:38,772 --> 00:15:40,107
Did you wait long?
203
00:15:42,567 --> 00:15:43,443
Do you feel sick?
204
00:15:46,113 --> 00:15:47,364
No.
205
00:15:47,447 --> 00:15:49,074
Your skin looks dry like you're tired.
206
00:15:49,157 --> 00:15:50,617
Should I not have called you out?
207
00:15:51,702 --> 00:15:53,203
He doesn't even notice I put it on.
208
00:15:53,620 --> 00:15:56,164
Are you blind? Can't you see this shine?
209
00:15:56,748 --> 00:15:58,375
Put what on?
210
00:16:04,631 --> 00:16:07,134
Makeup? To look pretty for me?
211
00:16:09,511 --> 00:16:10,762
To look girly?
212
00:16:12,222 --> 00:16:14,975
No. Sungsil gave it to me.
213
00:16:15,058 --> 00:16:16,977
I only used it because I had it--
214
00:16:18,854 --> 00:16:20,605
Were you hoping for this?
215
00:16:25,360 --> 00:16:26,194
What's wrong?
216
00:16:29,531 --> 00:16:33,452
This side was hoping for something too.
217
00:16:39,207 --> 00:16:40,375
Are you hooked?
218
00:16:44,254 --> 00:16:47,049
You acted all innocent,
but you come out and ask for it.
219
00:16:47,257 --> 00:16:48,717
You're so forward.
220
00:16:48,800 --> 00:16:50,302
You need a good kick, don't you?
221
00:16:50,969 --> 00:16:52,095
Get over here!
222
00:16:52,179 --> 00:16:54,514
I'll kill you. Get back here.
223
00:16:54,848 --> 00:16:55,766
Get over here.
224
00:16:55,849 --> 00:16:57,684
You're really strange.
225
00:16:57,768 --> 00:17:00,020
I'm not strange. Get over here.
226
00:17:01,271 --> 00:17:02,314
Why you…
227
00:17:11,990 --> 00:17:14,826
Why are they telling us to come
just for this tiny competition?
228
00:17:15,202 --> 00:17:17,245
Can't you do this much
given how much they pay you?
229
00:17:18,163 --> 00:17:21,166
Whoever loses
only eats burgers for a week.
230
00:17:23,210 --> 00:17:26,630
Don't be nervous. Stand tall. Chest out.
231
00:17:27,047 --> 00:17:28,882
-Be bold and confident.
-Yes, sir!
232
00:17:29,341 --> 00:17:30,634
Watch out for counterattacks.
233
00:17:31,134 --> 00:17:32,219
We'll counterattack.
234
00:17:32,719 --> 00:17:34,346
Let them intimidate you, and you'll lose.
235
00:17:34,429 --> 00:17:37,557
Hey. Glare at them.
Make sure to glare at them!
236
00:17:37,641 --> 00:17:38,475
Let's go!
237
00:17:43,605 --> 00:17:46,191
We're about to begin.
Get ready and come out.
238
00:17:46,441 --> 00:17:47,526
Okay.
239
00:17:47,609 --> 00:17:49,402
-Hi.
-Hi.
240
00:17:49,861 --> 00:17:52,572
Hello. I'm sorry. Sorry.
241
00:17:52,656 --> 00:17:53,698
That punk.
242
00:17:54,950 --> 00:17:55,784
Hey.
243
00:17:57,577 --> 00:17:58,662
Hello.
244
00:18:09,381 --> 00:18:11,758
Let's have a good match.
245
00:18:31,903 --> 00:18:33,613
We'll win this today. Let's do this.
246
00:18:33,697 --> 00:18:35,115
-Let's do this!
-Let's do this!
247
00:18:41,413 --> 00:18:43,081
Let's begin, everyone.
248
00:18:45,333 --> 00:18:47,127
-Are you ready?
-Yes, sir!
249
00:18:48,879 --> 00:18:50,130
Let's begin.
250
00:19:13,111 --> 00:19:14,362
Yes!
251
00:19:23,163 --> 00:19:24,247
Dang it!
252
00:19:26,249 --> 00:19:29,628
Does he think he's Sharapova?
What's his problem?
253
00:19:50,482 --> 00:19:53,818
The non-national team kids
are putting up a fight today.
254
00:19:53,902 --> 00:19:55,862
They must be angry
from the food poisoning.
255
00:19:59,115 --> 00:20:01,618
Coach. The men finished a set.
256
00:20:02,744 --> 00:20:03,828
Keep going.
257
00:20:04,329 --> 00:20:06,873
There's no end or breaks.
258
00:20:11,419 --> 00:20:14,589
Why aren't they blowing the whistle?
259
00:20:14,673 --> 00:20:15,715
Hey.
260
00:20:23,265 --> 00:20:24,599
Use your energy wisely.
261
00:20:24,975 --> 00:20:27,185
Looks like the last one standing wins.
262
00:20:27,769 --> 00:20:28,687
Okay.
263
00:20:33,483 --> 00:20:35,443
Watch every player carefully from now on.
264
00:20:35,986 --> 00:20:38,780
Once they get tired,
their weaknesses are bound to show.
265
00:20:41,074 --> 00:20:43,994
Okay! If you can't play anymore,
you can leave voluntarily!
266
00:20:50,292 --> 00:20:51,418
Get off me!
267
00:20:53,086 --> 00:20:54,296
They're not blowing the whistle.
268
00:20:54,713 --> 00:20:55,964
I'm about to barf.
269
00:21:04,889 --> 00:21:06,850
Are you all right? Hey.
270
00:21:07,434 --> 00:21:10,645
Gosh. You can see
how hard they practice regularly.
271
00:21:21,531 --> 00:21:22,615
Are you okay?
272
00:21:41,509 --> 00:21:43,511
Is it the final stretch?
273
00:21:44,304 --> 00:21:45,889
They'll die at this rate.
274
00:21:55,273 --> 00:21:57,817
-Are you okay?
-I'm okay.
275
00:22:03,782 --> 00:22:07,160
Darn it. I don't think I can continue.
276
00:22:09,287 --> 00:22:11,331
You did well. You should go.
277
00:22:13,666 --> 00:22:14,667
Dang it.
278
00:22:15,418 --> 00:22:17,087
I wanted to stay until the very end.
279
00:22:20,173 --> 00:22:22,384
You did great. You really did.
280
00:22:23,593 --> 00:22:24,594
Let's go.
281
00:22:29,682 --> 00:22:30,517
Darn.
282
00:22:36,147 --> 00:22:37,482
Got one.
283
00:22:45,907 --> 00:22:46,825
Hey.
284
00:22:47,033 --> 00:22:48,034
Are you okay?
285
00:22:58,002 --> 00:23:01,965
Hey. We'll finish up here.
286
00:23:05,385 --> 00:23:06,886
Will you?
287
00:23:08,721 --> 00:23:10,181
Thanks, guys.
288
00:23:15,270 --> 00:23:16,229
Okay!
289
00:23:17,397 --> 00:23:19,399
We'll proceed as doubles now.
290
00:23:20,150 --> 00:23:21,317
Get moving.
291
00:23:29,200 --> 00:23:31,119
Let's play for real now.
292
00:23:35,665 --> 00:23:37,125
What the heck?
293
00:23:39,169 --> 00:23:41,921
Hey. You can't even take me on--
294
00:23:42,005 --> 00:23:43,214
-Hey.
-What?
295
00:23:45,425 --> 00:23:47,177
Why you…
296
00:23:47,260 --> 00:23:48,845
You take this ignoramus.
297
00:23:49,679 --> 00:23:51,806
I'll take down that muscled pig.
298
00:23:53,391 --> 00:23:54,225
Seriously.
299
00:23:55,101 --> 00:23:58,062
I'm the ace. How dare you look down on--
300
00:23:58,146 --> 00:23:59,189
Let's win this.
301
00:24:04,110 --> 00:24:06,529
Try me. Go on.
302
00:24:28,259 --> 00:24:30,595
Taejun is actually flying.
303
00:24:31,179 --> 00:24:32,680
He used to be weak.
304
00:24:35,391 --> 00:24:37,477
It may have been his will that was weak.
305
00:24:51,115 --> 00:24:54,244
Do you think you can attack
without going through me?
306
00:24:54,994 --> 00:24:56,871
Get out of my way. You're annoying.
307
00:25:09,968 --> 00:25:11,386
It's my chance.
308
00:25:50,258 --> 00:25:52,385
What did Taejun just hit?
309
00:25:55,138 --> 00:25:56,097
What was that?
310
00:25:56,848 --> 00:26:00,101
If we had measured it,
it would be close to Junghwan's record.
311
00:26:09,569 --> 00:26:11,112
Coach. Should we wrap up?
312
00:26:11,195 --> 00:26:13,031
-Yes, wrap up.
-Okay.
313
00:26:16,576 --> 00:26:18,202
Okay, that's enough!
314
00:26:18,328 --> 00:26:19,621
Good work, everyone!
315
00:26:52,236 --> 00:26:53,905
You're thinking about Taejun, right?
316
00:26:56,199 --> 00:26:57,700
He's a fun kid.
317
00:26:59,827 --> 00:27:01,287
He's a funny punk.
318
00:27:03,122 --> 00:27:04,415
I touched it.
319
00:27:05,667 --> 00:27:06,834
What?
320
00:27:21,933 --> 00:27:24,769
I skimmed it slightly.
321
00:27:25,728 --> 00:27:27,063
We almost lost.
322
00:27:28,690 --> 00:27:30,358
No wonder.
323
00:27:31,025 --> 00:27:33,277
Its trajectory wasn't toward me.
324
00:27:33,361 --> 00:27:34,904
That means we cheated.
325
00:27:36,030 --> 00:27:38,074
It's not cheating
if the ref didn't see it.
326
00:27:39,409 --> 00:27:40,535
That's true.
327
00:27:58,177 --> 00:27:59,595
Taejun, you sleeping?
328
00:28:01,264 --> 00:28:02,473
No.
329
00:28:02,557 --> 00:28:04,726
That was a nice smash earlier.
330
00:28:13,735 --> 00:28:15,111
You were good.
331
00:28:19,157 --> 00:28:21,451
Was I good?
332
00:28:39,886 --> 00:28:42,263
You lasted until the end,
333
00:28:42,346 --> 00:28:44,140
so you'll make it to the team match.
334
00:28:45,057 --> 00:28:48,436
You almost made it to the end too.
I'm sure you'll make it too.
335
00:28:48,519 --> 00:28:50,480
Having hope is torture.
336
00:28:51,856 --> 00:28:55,651
Being benched during the team match
really stinks.
337
00:28:57,028 --> 00:28:59,238
Because it means I'm useless to the team.
338
00:29:03,743 --> 00:29:06,412
Congrats in advance, though.
339
00:29:16,881 --> 00:29:18,758
You were awesome earlier.
340
00:29:19,217 --> 00:29:21,511
It was almost 493 kph.
341
00:29:22,553 --> 00:29:23,513
You saw that?
342
00:29:23,596 --> 00:29:24,972
Yeah.
343
00:29:26,140 --> 00:29:27,725
That was nothing.
344
00:29:28,309 --> 00:29:30,686
Taeyang. Congrats on making it as starter.
345
00:29:30,770 --> 00:29:32,730
It hasn't been announced yet.
346
00:29:32,814 --> 00:29:35,399
You survived,
so you'll be chosen for sure.
347
00:29:36,442 --> 00:29:38,694
Right? I should make it, right?
348
00:29:39,904 --> 00:29:42,532
I don't care to hear
how it feels to have survived.
349
00:29:46,160 --> 00:29:47,495
This is the best.
350
00:29:51,791 --> 00:29:52,792
It was hard, wasn't it?
351
00:29:53,876 --> 00:29:54,710
Yes.
352
00:29:55,336 --> 00:29:57,296
I thought I was going to die.
353
00:29:58,965 --> 00:30:01,259
But it's nice coming back
after almost dying.
354
00:30:03,219 --> 00:30:05,263
I really wanted to make it as starter.
355
00:30:06,472 --> 00:30:08,933
"Park Taeyang isn't done for yet.
356
00:30:09,517 --> 00:30:11,936
She's useful to the team."
357
00:30:12,270 --> 00:30:15,273
I needed that confidence boost.
358
00:30:17,191 --> 00:30:18,776
You got your confidence now.
359
00:30:20,695 --> 00:30:22,113
How long will we stay like this?
360
00:30:22,697 --> 00:30:23,656
A little longer.
361
00:30:23,990 --> 00:30:26,033
It's melting away the fatigue.
362
00:30:26,701 --> 00:30:29,620
So this is how it feels
to hug your girlfriend after a match.
363
00:30:30,454 --> 00:30:32,456
I want to compete every day.
364
00:30:47,263 --> 00:30:50,808
Okay, then. I'll announce the team.
365
00:30:50,975 --> 00:30:53,519
Step to the side if I call your name.
366
00:30:58,774 --> 00:30:59,984
Yook Junghwan.
367
00:31:02,320 --> 00:31:04,071
-Koo Hyukbong.
-Yes, sir.
368
00:31:04,655 --> 00:31:06,616
-Hwang Sieun.
-Yes, sir.
369
00:31:08,701 --> 00:31:10,369
-Lee Youngsim.
-Yes, sir.
370
00:31:12,830 --> 00:31:14,582
-Lee Jinseok.
-Yes, sir.
371
00:31:16,083 --> 00:31:17,877
-Kim Seyeon.
-Yes, sir.
372
00:31:19,587 --> 00:31:21,213
-Jung Jisoo.
-Yes, sir.
373
00:31:23,716 --> 00:31:24,884
Park Taejun.
374
00:31:25,718 --> 00:31:26,761
Yes, sir.
375
00:31:33,768 --> 00:31:36,062
And the final male player is…
376
00:31:40,524 --> 00:31:43,486
-Lee Jiho.
-Yes! I did it.
377
00:31:46,238 --> 00:31:48,157
-It was worth the effort, right?
-Yes.
378
00:31:48,240 --> 00:31:49,200
Hey.
379
00:31:54,830 --> 00:31:57,124
Okay, that's it for the men.
380
00:31:57,708 --> 00:32:01,295
There's one woman doubles player left.
381
00:32:12,431 --> 00:32:16,394
Taeyang, congrats in advance.
You're the only one who can make the cut.
382
00:32:17,186 --> 00:32:18,270
Thank you.
383
00:32:19,605 --> 00:32:22,108
The last member to participate
in the women's team match is…
384
00:32:25,611 --> 00:32:26,445
Yang Sungsil.
385
00:32:30,741 --> 00:32:32,410
It's been a while.
386
00:32:43,129 --> 00:32:44,213
Taeyang.
387
00:32:46,632 --> 00:32:47,717
Congrats.
388
00:32:58,269 --> 00:33:02,773
Okay, then. Don't be too happy
just because you're a starter,
389
00:33:03,399 --> 00:33:05,985
and don't be disappointed
because you're not.
390
00:33:06,610 --> 00:33:09,363
Train harder with the mentality
that this is just the beginning. Okay?
391
00:33:09,447 --> 00:33:10,740
Yes, sir!
392
00:33:20,624 --> 00:33:22,793
I can't take it.
393
00:33:23,252 --> 00:33:25,546
I'm going to call Coach.
394
00:33:25,629 --> 00:33:27,590
-No.
-Is this an endurance sport?
395
00:33:27,757 --> 00:33:30,217
Are we marathon runners?
396
00:33:30,718 --> 00:33:33,763
Me? I'm fine not being a starter.
397
00:33:33,846 --> 00:33:37,183
But I can't accept the results.
398
00:33:38,100 --> 00:33:39,477
I'm going to call Coach…
399
00:33:39,560 --> 00:33:42,813
No. I'm going to call Taesang.
400
00:33:42,897 --> 00:33:46,317
Come on. Don't do that.
401
00:33:46,400 --> 00:33:48,486
You're being too forceful.
402
00:33:48,569 --> 00:33:49,570
Get off me.
403
00:33:50,029 --> 00:33:54,450
A player should tell the coach
how he feels.
404
00:33:54,533 --> 00:33:57,787
-Don't stop me.
-Yes, do it.
405
00:33:57,870 --> 00:33:59,246
Do it!
406
00:33:59,330 --> 00:34:03,000
Wait a second. Hold on. Dang it.
Who does he take us for?
407
00:34:03,084 --> 00:34:04,710
Hey. Who are you calling?
408
00:34:05,836 --> 00:34:09,381
Coach! Can you talk?
409
00:34:09,590 --> 00:34:11,092
Hold on.
410
00:34:12,551 --> 00:34:15,471
It's Coach. You can do it!
411
00:34:16,806 --> 00:34:19,058
You can do it! You…
412
00:34:19,350 --> 00:34:21,560
Hold on. Dongwan wants to talk to you.
413
00:34:21,644 --> 00:34:23,979
-He needs to tell you something.
-Wait, I…
414
00:34:24,063 --> 00:34:26,857
-I have to go to the bathroom.
-Hey, wait…
415
00:34:27,900 --> 00:34:29,360
-Hey.
-But…
416
00:34:29,443 --> 00:34:31,946
Hang up. Now. Hang up.
417
00:34:32,446 --> 00:34:34,406
I didn't call him for real.
418
00:34:34,657 --> 00:34:36,075
I only pretended to.
419
00:34:36,200 --> 00:34:39,453
I knew that rat would cop out.
420
00:34:40,663 --> 00:34:42,248
-Nice.
-Sunsoo.
421
00:34:42,331 --> 00:34:45,584
Hey! What if that moron
had actually taken the call?
422
00:34:46,752 --> 00:34:48,921
I was confident he wouldn't.
423
00:34:49,004 --> 00:34:52,258
-Nice!
-Nice, Sunsoo!
424
00:34:54,009 --> 00:34:55,427
That's kind of frightening.
425
00:34:55,511 --> 00:34:56,846
Right?
426
00:34:59,473 --> 00:35:00,724
That's right…
427
00:35:01,350 --> 00:35:03,686
Here we go.
428
00:35:04,520 --> 00:35:06,814
We're way too successful.
429
00:35:07,565 --> 00:35:09,817
You get to start again, Sungsil.
430
00:35:11,694 --> 00:35:12,862
Congrats.
431
00:35:12,945 --> 00:35:14,071
It's been so hard.
432
00:35:15,030 --> 00:35:17,324
But it doesn't sit right with me.
433
00:35:17,408 --> 00:35:18,576
What?
434
00:35:19,076 --> 00:35:22,788
I can't understand why I made it
instead of Taeyang.
435
00:35:23,289 --> 00:35:25,666
It's because you're good.
Because you're qualified.
436
00:35:25,749 --> 00:35:27,710
Coach isn't stupid.
437
00:35:27,793 --> 00:35:29,712
He decided after considering everything.
438
00:35:30,296 --> 00:35:33,591
Still, I really can't get used to this,
439
00:35:33,674 --> 00:35:35,342
competing among ourselves.
440
00:35:35,926 --> 00:35:37,720
It's win or die in sports.
441
00:35:40,222 --> 00:35:41,348
Eat.
442
00:35:41,932 --> 00:35:44,602
Good job.
443
00:35:45,269 --> 00:35:47,229
-Peel it for me.
-Okay.
444
00:35:49,440 --> 00:35:51,025
-Looks good.
-Enjoy.
445
00:35:57,364 --> 00:35:59,909
Taeyang is inconsistent in matches,
446
00:35:59,992 --> 00:36:03,746
and above all else,
she lacks precision as of now.
447
00:36:04,747 --> 00:36:06,832
Sungsil is more stable,
so she's a better choice.
448
00:36:06,916 --> 00:36:10,878
Gosh. I couldn't look Taeyang in the eye.
449
00:36:11,921 --> 00:36:15,007
You always make me be the bad guy.
450
00:36:15,090 --> 00:36:17,718
Naturally, you should do it. Must I--
451
00:36:20,346 --> 00:36:24,183
I thought she'd rush over and argue,
but she's being quiet.
452
00:36:25,142 --> 00:36:26,727
It must be hard to accept.
453
00:36:27,311 --> 00:36:28,938
She's just like that.
454
00:36:29,521 --> 00:36:32,107
She doesn't blame others,
bad luck, or circumstances.
455
00:36:32,608 --> 00:36:35,152
She trains foolishly hard
to improve her skills.
456
00:36:35,986 --> 00:36:37,404
I was like that.
457
00:36:40,074 --> 00:36:41,158
Are you laughing at me?
458
00:36:43,577 --> 00:36:44,662
Why you…
459
00:36:45,829 --> 00:36:47,331
You punks.
460
00:36:48,707 --> 00:36:51,585
Winning the Olympic gold…
What would you guys know?
461
00:36:53,879 --> 00:36:54,797
Gosh.
462
00:36:57,049 --> 00:36:58,509
I'm sure those who won't make it
463
00:36:58,592 --> 00:37:02,596
are whining and crying right now,
saying they're angry and that it's unfair.
464
00:37:03,472 --> 00:37:07,101
But those who will make it
are probably training right now.
465
00:37:25,035 --> 00:37:26,328
At least, you…
466
00:37:27,371 --> 00:37:28,914
have a future.
467
00:37:43,512 --> 00:37:45,514
I have to move into
the training center tomorrow.
468
00:37:45,597 --> 00:37:47,308
I thought I'd see you
while I was in Seoul.
469
00:37:48,684 --> 00:37:50,644
Is it a habit of yours to toy with me?
470
00:37:52,521 --> 00:37:55,024
Why didn't you meet me
in front of the hospital that day?
471
00:37:55,232 --> 00:37:56,900
You should've said if you couldn't.
472
00:37:57,192 --> 00:37:59,028
You said you'd slit my throat.
473
00:37:59,903 --> 00:38:01,280
What kind of bull is that?
474
00:38:05,034 --> 00:38:06,035
You're so annoying!
475
00:38:08,495 --> 00:38:10,622
Why is she getting mad?
476
00:38:11,290 --> 00:38:13,208
MYSTERIOUS TAROT
477
00:38:15,002 --> 00:38:16,086
A tarot reading?
478
00:38:20,090 --> 00:38:21,884
-Hello.
-Hello.
479
00:38:23,010 --> 00:38:24,595
What are you doing in here?
480
00:38:24,845 --> 00:38:26,680
Tell me what will happen between us.
481
00:38:28,307 --> 00:38:30,768
He's mean and says he doesn't like me,
but he keeps coming back.
482
00:38:30,851 --> 00:38:33,103
If I meet up with him,
he talks about his first love.
483
00:38:33,187 --> 00:38:34,646
Then he comes back again.
484
00:38:34,730 --> 00:38:37,399
I don't know what he's trying to pull.
485
00:38:37,983 --> 00:38:41,195
If it's meant to be, I'll be patient.
486
00:38:41,278 --> 00:38:44,073
If it's not meant to be,
I'm going to kick him to the curb.
487
00:38:45,074 --> 00:38:48,202
Think of a question
and pick out ten cards.
488
00:39:00,589 --> 00:39:03,467
What do we do? She says we'll get married.
489
00:39:04,468 --> 00:39:05,886
Should we go see a fortune-teller?
490
00:39:05,969 --> 00:39:08,806
Or a diviner? Something traditional?
491
00:39:09,598 --> 00:39:11,141
Who knows what they'd say?
492
00:39:11,892 --> 00:39:14,228
At most, they'll say we get married.
493
00:39:14,311 --> 00:39:15,312
Right.
494
00:39:20,609 --> 00:39:22,444
It's Yook Junghwan! Isn't it?
495
00:39:22,528 --> 00:39:24,113
-Oh, my gosh.
-It is.
496
00:39:24,196 --> 00:39:26,698
-You're so cute.
-You're so hot.
497
00:39:26,782 --> 00:39:29,701
-May I get a photo?
-He's so cute.
498
00:39:29,785 --> 00:39:32,538
-Is that your girlfriend?
-Can I get a picture?
499
00:39:32,621 --> 00:39:34,498
You don't want to be photographed.
500
00:39:34,581 --> 00:39:36,834
-You're so cute.
-So cute.
501
00:39:36,917 --> 00:39:38,585
Passing through.
502
00:39:38,669 --> 00:39:41,463
-No pictures.
-You're really cute.
503
00:39:41,547 --> 00:39:44,508
-No pictures.
-Just one, please?
504
00:39:45,134 --> 00:39:46,176
Who is she?
505
00:39:49,138 --> 00:39:50,013
I dropped my bag.
506
00:39:50,097 --> 00:39:51,807
I'll get it. Stay here.
507
00:39:52,015 --> 00:39:54,726
Excuse me. Don't step on that.
508
00:40:03,152 --> 00:40:04,445
This is nuts.
509
00:40:30,971 --> 00:40:33,015
Was that your hand?
510
00:40:33,557 --> 00:40:34,600
My bad.
511
00:40:36,685 --> 00:40:38,896
I need to enter the destination.
Where should we go?
512
00:40:48,906 --> 00:40:51,492
I was going to enter it myself.
513
00:40:51,825 --> 00:40:53,118
You're driving.
514
00:40:56,663 --> 00:40:58,916
Do you want some candy?
515
00:41:03,378 --> 00:41:05,339
Seriously.
516
00:41:05,923 --> 00:41:09,009
I was going to get it myself.
I have hands too.
517
00:41:13,055 --> 00:41:14,640
Here. Take it with your hand.
518
00:41:20,938 --> 00:41:22,022
You're so dense.
519
00:41:23,232 --> 00:41:25,150
Fine. Okay.
520
00:42:25,627 --> 00:42:26,712
You okay?
521
00:42:30,882 --> 00:42:33,844
Let's go eat. It's on me.
522
00:42:39,433 --> 00:42:40,684
I'm okay.
523
00:42:41,184 --> 00:42:43,061
So what if I'm not okay?
524
00:42:43,437 --> 00:42:45,272
You have your ups and downs. That's life.
525
00:42:48,775 --> 00:42:49,943
Sorry.
526
00:42:52,195 --> 00:42:53,196
For what?
527
00:42:54,489 --> 00:42:55,782
For making it alone.
528
00:42:57,868 --> 00:43:01,330
If only one of us were to do well,
529
00:43:02,664 --> 00:43:04,666
I want it to be you all the time.
530
00:43:05,584 --> 00:43:08,420
Well… Not like the team match
is a big deal, but still.
531
00:43:15,969 --> 00:43:19,181
Do you want to get sashimi?
532
00:43:19,264 --> 00:43:20,932
While listening to the waves?
533
00:43:21,350 --> 00:43:22,726
I know a great spot.
534
00:43:27,022 --> 00:43:28,774
It's kind of far though.
535
00:43:48,335 --> 00:43:50,796
You're not going to ask where we're going?
536
00:43:51,004 --> 00:43:52,547
You said we were going for sashimi.
537
00:43:52,631 --> 00:43:54,007
Exactly.
538
00:43:54,132 --> 00:43:58,261
Don't you want to know why it's so special
that we have to drive three hours for?
539
00:43:58,345 --> 00:43:59,888
What's the point in asking?
540
00:44:00,847 --> 00:44:02,432
You want to go, so we're going.
541
00:44:36,383 --> 00:44:37,884
Boss!
542
00:44:40,053 --> 00:44:41,638
Hey! Taeyang!
543
00:44:42,139 --> 00:44:43,932
Oh, my gosh. Hey!
544
00:44:45,183 --> 00:44:47,728
-Have you been well?
-Of course.
545
00:44:47,811 --> 00:44:51,606
My gosh. I was too excited to sleep
when I got your text that you were coming.
546
00:44:51,690 --> 00:44:53,066
I've missed you too.
547
00:44:54,818 --> 00:44:55,777
-Hello.
-Hello.
548
00:44:56,361 --> 00:44:58,113
Who's this? Your boyfriend?
549
00:44:58,238 --> 00:44:59,322
Yes.
550
00:44:59,406 --> 00:45:01,616
I wanted to feed him some sashimi.
551
00:45:01,700 --> 00:45:04,327
-Really?
-May I wield the knife?
552
00:45:04,411 --> 00:45:06,329
I just sharpened them.
553
00:45:06,413 --> 00:45:08,540
Boyfriend. What do you like?
554
00:45:08,623 --> 00:45:10,625
Pick something from here.
555
00:45:10,709 --> 00:45:13,587
-Okay.
-Let's see.
556
00:45:38,653 --> 00:45:41,198
"Be born as a human in your next life.
557
00:45:42,199 --> 00:45:43,909
Don't live like me."
558
00:45:45,660 --> 00:45:49,664
I prayed that for the fish
every time I killed one.
559
00:45:53,585 --> 00:45:56,171
My dad said to learn a trade
instead of playing sports.
560
00:45:57,172 --> 00:45:58,882
Maybe I should've listened.
561
00:46:07,766 --> 00:46:08,809
Good for you.
562
00:46:09,476 --> 00:46:11,686
You have a backup plan if you retire.
563
00:46:12,395 --> 00:46:15,482
Of course. Do you know how hard it was
to learn this skill?
564
00:46:16,983 --> 00:46:20,362
It took me two years
to be able to grab a knife.
565
00:46:20,862 --> 00:46:23,031
I took out the trash all the time
before then.
566
00:46:25,367 --> 00:46:28,495
My boss may not look it,
but he's super strict.
567
00:46:35,293 --> 00:46:36,127
Today,
568
00:46:37,379 --> 00:46:39,464
I really wanted to come back here.
569
00:46:43,718 --> 00:46:45,345
Who's Park Taeyang?
570
00:46:47,222 --> 00:46:50,892
She endured three years
in this countryside sashimi restaurant.
571
00:46:53,436 --> 00:46:55,897
My life now is heaven
compared to back then.
572
00:46:57,482 --> 00:46:59,734
At least I'm back where I belong.
573
00:47:12,914 --> 00:47:16,376
Taeyang, you haven't lost your touch.
574
00:47:16,459 --> 00:47:18,253
I learned from the best.
575
00:47:18,336 --> 00:47:20,255
-Cheers.
-Cheers.
576
00:47:23,133 --> 00:47:24,718
That's nice.
577
00:47:26,803 --> 00:47:28,013
When this kid
578
00:47:28,972 --> 00:47:33,560
showed up at my door crying,
begging me to let her work for me,
579
00:47:34,561 --> 00:47:35,854
she was like,
580
00:47:36,771 --> 00:47:41,192
"Please just feed me and house me."
581
00:47:41,818 --> 00:47:42,861
Isn't that right?
582
00:47:43,612 --> 00:47:45,864
-I did that?
-Do you deny it?
583
00:47:45,947 --> 00:47:47,824
-I did not.
-Gosh.
584
00:47:47,908 --> 00:47:49,326
You're drunk.
585
00:47:49,409 --> 00:47:51,620
That's because I'm the only one drinking.
586
00:47:53,997 --> 00:47:57,918
No wonder. I thought she had
the most impressive endurance.
587
00:47:58,501 --> 00:48:02,297
I never imagined
she was a badminton player.
588
00:48:04,049 --> 00:48:05,175
Gosh.
589
00:48:06,551 --> 00:48:08,345
I don't know what happened,
590
00:48:10,597 --> 00:48:13,767
but you have to succeed, okay?
591
00:48:13,850 --> 00:48:15,894
You've suffered enough. You deserve it.
592
00:48:16,686 --> 00:48:17,562
Don't you agree?
593
00:48:19,856 --> 00:48:21,232
Go to the Olympics.
594
00:48:21,316 --> 00:48:25,153
Gosh. You think anyone who plays a sport
goes to the Olympics, don't you?
595
00:48:25,236 --> 00:48:28,448
That's why I can't tell people
that I'm an athlete.
596
00:48:28,531 --> 00:48:31,368
You're such a scaredy-cat.
597
00:48:31,451 --> 00:48:33,912
Seriously. "I can do it."
598
00:48:34,037 --> 00:48:36,873
-"Let's do this."
-Enough. I'm sick of it.
599
00:48:36,957 --> 00:48:38,333
You need to hear more nagging.
600
00:48:38,416 --> 00:48:40,168
Hey, boyfriend. Nag her a little.
601
00:48:40,752 --> 00:48:42,003
Tell her she can do it.
602
00:48:43,964 --> 00:48:46,466
-Cheers!
-Cheers.
603
00:48:47,759 --> 00:48:49,219
-Nice to meet you.
-See you next time.
604
00:48:49,302 --> 00:48:50,553
-Bye.
-Good night.
605
00:48:51,054 --> 00:48:52,722
-Taeyang!
-Yes?
606
00:48:52,806 --> 00:48:54,808
Teach me a little next time you come.
607
00:48:54,891 --> 00:48:56,935
You don't have any talent.
608
00:48:57,018 --> 00:49:00,146
-I enjoyed dinner.
-I'll practice until then.
609
00:49:01,064 --> 00:49:02,524
We'll see if I have talent.
610
00:49:07,570 --> 00:49:08,613
Bye.
611
00:51:43,643 --> 00:51:45,103
What are you doing here alone?
612
00:51:46,146 --> 00:51:47,564
Did you stay up all night?
613
00:51:48,481 --> 00:51:50,066
Isn't it really pretty here?
614
00:51:52,610 --> 00:51:56,865
It was depressing and suffocating
when I trapped myself here.
615
00:51:58,199 --> 00:51:59,909
I never knew how pretty it was.
616
00:52:05,373 --> 00:52:07,917
There's something
I didn't get to say yesterday.
617
00:52:10,378 --> 00:52:12,630
Congrats on making the team match.
618
00:52:14,090 --> 00:52:15,758
I didn't get to congratulate you properly.
619
00:52:19,262 --> 00:52:20,972
There's something
I didn't get to say to you.
620
00:52:23,141 --> 00:52:24,225
It must've been
621
00:52:25,768 --> 00:52:27,145
really hard.
622
00:52:29,147 --> 00:52:32,275
Someone who loves the sport
as much as you, living here…
623
00:52:36,946 --> 00:52:41,743
It must've been much harder
than I had imagined.
624
00:52:50,793 --> 00:52:53,004
I had no right to say it was hard.
625
00:52:54,547 --> 00:52:56,674
I ruined someone's life.
626
00:52:58,635 --> 00:53:00,720
Getting injured while playing sports
627
00:53:02,180 --> 00:53:04,015
is like destiny.
628
00:53:05,600 --> 00:53:07,393
Even if you injured them
629
00:53:07,477 --> 00:53:10,146
and ended their career.
630
00:53:17,153 --> 00:53:21,741
She didn't get injured
while playing badminton.
631
00:53:35,672 --> 00:53:39,884
Every time I felt suffocated,
I walked here.
632
00:53:40,718 --> 00:53:42,971
Do you know what pained me the most?
633
00:53:49,394 --> 00:53:50,979
I wondered…
634
00:53:57,735 --> 00:53:59,612
if I was jealous of her.
635
00:54:03,032 --> 00:54:05,827
That maybe I competed with her
deep down inside.
636
00:54:07,537 --> 00:54:10,248
That maybe I had made her feel lonely.
637
00:54:11,958 --> 00:54:13,418
Was I…
638
00:54:16,587 --> 00:54:19,215
truly a good friend?
639
00:54:20,258 --> 00:54:22,844
What friend isn't competitive?
640
00:54:23,553 --> 00:54:26,764
I'm sure you were a good friend.
641
00:54:29,517 --> 00:54:31,644
She didn't want to go,
642
00:54:32,228 --> 00:54:34,272
but I dragged her there.
643
00:54:35,815 --> 00:54:37,775
I made her drink
644
00:54:39,402 --> 00:54:41,237
and I caused the accident.
645
00:54:41,321 --> 00:54:44,490
I knew she was hurt,
but I didn't take her to the hospital.
646
00:54:45,116 --> 00:54:48,328
Because I was afraid of being disciplined
during the stupid winter training.
647
00:54:49,495 --> 00:54:51,414
I thought it was nothing serious.
648
00:54:53,458 --> 00:54:55,209
Winter training?
649
00:54:57,420 --> 00:55:01,632
She lied to her family
that she got injured during training.
650
00:55:01,716 --> 00:55:03,468
To protect me.
651
00:55:04,552 --> 00:55:06,387
But that wasn't true.
652
00:55:06,471 --> 00:55:09,640
It wasn't. It was because of me.
653
00:55:11,017 --> 00:55:12,602
But I pretended not to know.
654
00:55:20,610 --> 00:55:21,819
Taejun.
655
00:55:26,240 --> 00:55:27,992
Even if you shine brighter than I do,
656
00:55:28,951 --> 00:55:31,621
even if you have talents that I lack,
657
00:55:31,704 --> 00:55:33,873
I will never be jealous of you.
658
00:55:34,957 --> 00:55:38,336
I will never have such wicked feelings
toward someone I love again.
659
00:55:39,462 --> 00:55:40,671
I mean it.
660
00:56:04,320 --> 00:56:05,863
It's Park Junyoung,
661
00:56:07,115 --> 00:56:08,282
isn't it?
662
00:56:11,369 --> 00:56:12,370
Yes.
663
00:56:24,424 --> 00:56:25,550
Let's stay…
664
00:56:31,389 --> 00:56:32,932
like this for a moment.
665
00:57:11,846 --> 00:57:14,932
Park Taeyang swings! She scores!
666
00:57:15,016 --> 00:57:17,059
They have come from behind
and taken the win.
667
00:57:17,143 --> 00:57:20,354
Korea wins! Korea has won!
668
00:57:22,857 --> 00:57:26,861
Park Taeyang is overwhelmed with emotion
and moved to tears.
669
00:57:27,904 --> 00:57:30,239
We've won the gold in women's doubles--
670
00:57:50,009 --> 00:57:53,095
I won for the first time
at an international competition,
671
00:57:54,472 --> 00:57:56,224
but I hated myself immensely.
672
00:57:57,391 --> 00:57:58,851
This is wrong.
673
00:58:00,186 --> 00:58:03,231
I don't deserve the applause.
674
00:58:04,941 --> 00:58:07,652
I was filled with remorse.
675
00:58:13,491 --> 00:58:14,492
Careful.
676
00:58:14,992 --> 00:58:17,036
Junyoung. How did this happen?
677
00:58:17,119 --> 00:58:19,580
Junyoung. Junyoung!
678
00:58:21,249 --> 00:58:24,252
-Junyoung.
-Do you know what happened to her?
679
00:58:24,335 --> 00:58:25,461
What?
680
00:58:25,962 --> 00:58:27,713
Why won't you say anything?
681
00:58:31,509 --> 00:58:33,511
I went hiking alone after it was canceled.
682
00:58:35,096 --> 00:58:36,347
I fell down a hill.
683
00:58:36,430 --> 00:58:37,598
What?
684
00:58:38,349 --> 00:58:39,725
Junyoung.
685
00:58:39,809 --> 00:58:41,435
Get on my back.
686
00:58:42,311 --> 00:58:44,188
-Put her on my back.
-Oh, no.
687
00:58:44,272 --> 00:58:47,858
-I should've told the truth then at least.
-Are you okay?
688
00:58:49,193 --> 00:58:50,945
That it was my fault.
689
00:58:55,408 --> 00:58:57,660
I love you, Junyoung.
690
00:58:58,536 --> 00:59:01,330
Hey. You're too drunk.
691
00:59:01,414 --> 00:59:04,625
I don't know about this.
I've never boarded before.
692
00:59:04,709 --> 00:59:08,754
Whatever. Park Junyoung! I love you!
693
00:59:14,760 --> 00:59:16,220
-There's no one here!
-No.
694
00:59:17,054 --> 00:59:20,141
I should've listened to her and gone back.
695
00:59:23,269 --> 00:59:24,270
No.
696
00:59:25,146 --> 00:59:27,398
We never should've gone there
in the first place.
697
00:59:27,481 --> 00:59:29,984
One, two, three.
698
00:59:32,361 --> 00:59:33,279
No.
699
00:59:35,489 --> 00:59:37,742
I never should've liked you
from the start.
700
00:59:38,618 --> 00:59:42,121
Junyoung. I want to be like you.
701
00:59:43,289 --> 00:59:46,292
-What was your name again?
-It's Park Taeyang.
702
01:00:01,432 --> 01:00:03,476
SPECIAL THANKS TO JIN SUN KYU
703
01:00:31,462 --> 01:00:33,381
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM
704
01:00:33,464 --> 01:00:36,008
Together? All night?
You stayed out together?
705
01:00:36,092 --> 01:00:37,134
Are the two going out?
706
01:00:37,218 --> 01:00:38,969
-Are you two dating?
-I'll come clean too.
707
01:00:39,053 --> 01:00:41,013
-I'm going out with Jiho.
-What?
708
01:00:41,097 --> 01:00:43,516
What if you pair up with Junghwan
for the team match?
709
01:00:43,599 --> 01:00:45,810
Provide support to Junghwan.
That's your role.
710
01:00:46,394 --> 01:00:48,479
Support you? Not a chance.
711
01:00:48,562 --> 01:00:50,731
Are you saying you'll compete against me?
712
01:00:51,065 --> 01:00:52,983
Do you really like me?
713
01:00:53,067 --> 01:00:56,487
No one has ever liked me this much before.
714
01:00:57,655 --> 01:00:59,365
No one, Taejun.
715
01:01:10,626 --> 01:01:11,752
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM
716
01:01:11,836 --> 01:01:13,838
Translated by Jeong Lee