1 00:00:37,830 --> 00:00:40,833 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 2 00:00:41,793 --> 00:00:44,629 THE PLACES, PEOPLE, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL 3 00:00:46,506 --> 00:00:48,257 EPISODE 7 4 00:01:01,979 --> 00:01:04,774 What a great color and scent. 5 00:01:07,110 --> 00:01:09,487 Taejun! The porridge is ready! 6 00:01:17,203 --> 00:01:18,621 I'm done too! 7 00:01:24,836 --> 00:01:26,170 It looks good. 8 00:01:27,171 --> 00:01:28,631 Smells good. 9 00:01:28,714 --> 00:01:30,925 Of course. I made it. 10 00:01:35,263 --> 00:01:36,347 Hey. 11 00:01:43,521 --> 00:01:44,856 -What? -This. 12 00:01:58,744 --> 00:02:01,581 You were discharged sooner than I expected. 13 00:02:02,165 --> 00:02:04,667 What? Did you want me to rot in the hospital? 14 00:02:11,215 --> 00:02:13,509 The national team members are staying another day. 15 00:02:13,593 --> 00:02:14,594 They have to be sure. 16 00:02:15,720 --> 00:02:18,723 In other words, they don't have to be thorough with us. 17 00:02:20,975 --> 00:02:22,185 Do you want some porridge? 18 00:02:22,268 --> 00:02:24,103 No, I'm good. 19 00:02:28,441 --> 00:02:29,775 It tastes good though. 20 00:02:41,162 --> 00:02:42,121 What are you doing? 21 00:02:49,670 --> 00:02:50,713 Hey. 22 00:02:54,884 --> 00:02:57,470 -Hey. -You cooked it, so I had to finish it. 23 00:03:12,276 --> 00:03:13,486 Bye. 24 00:03:14,153 --> 00:03:14,987 Okay. 25 00:03:22,370 --> 00:03:23,287 Here. 26 00:03:23,871 --> 00:03:27,083 Gosh. Why did you come? 27 00:03:27,333 --> 00:03:28,542 What about training? 28 00:03:29,669 --> 00:03:31,087 The federation match is coming up. 29 00:03:31,170 --> 00:03:33,506 And your competition is coming up. 30 00:03:33,589 --> 00:03:35,591 Seriously. Why do you like your dad so much? 31 00:03:36,300 --> 00:03:37,385 It's too much now. 32 00:03:39,303 --> 00:03:40,429 You're impossible. 33 00:03:57,071 --> 00:03:58,322 Coach, are you all right? 34 00:04:00,324 --> 00:04:01,951 Why are you… 35 00:04:04,120 --> 00:04:06,872 That's right. You're the coach's daughter. 36 00:04:06,956 --> 00:04:09,333 "That's right"? As if. 37 00:04:09,834 --> 00:04:11,252 Drop the act. 38 00:04:11,585 --> 00:04:12,670 Wait. Stop. 39 00:04:13,170 --> 00:04:17,216 I've been meaning to ask you. Are you two close? 40 00:04:17,300 --> 00:04:19,468 How close? Why? 41 00:04:19,552 --> 00:04:20,469 We're not close. 42 00:04:20,553 --> 00:04:21,887 We're not not close. 43 00:04:23,139 --> 00:04:24,390 What was that? 44 00:04:25,641 --> 00:04:27,935 Well, so… Yumin won the gold medal 45 00:04:29,186 --> 00:04:31,147 at the Yook Junghwan Badminton Tournament. 46 00:04:32,648 --> 00:04:35,234 Coach, how do you feel? I'm worried sick. 47 00:04:35,318 --> 00:04:37,153 Why are you worried about me? Don't be. 48 00:04:37,236 --> 00:04:38,988 How could I not be? You're our coach. 49 00:04:41,699 --> 00:04:42,616 Well… 50 00:04:43,242 --> 00:04:45,703 The team can't last a day without you. 51 00:04:47,955 --> 00:04:49,915 -Hang in there. -Oh, my gosh. 52 00:04:53,836 --> 00:04:55,338 Wait outside. 53 00:04:55,880 --> 00:04:56,922 I'll see you outside. 54 00:05:13,230 --> 00:05:14,398 Where is he? 55 00:05:15,566 --> 00:05:19,612 "I'll slit your throat." That was what she said. 56 00:05:20,571 --> 00:05:22,615 Who said that? 57 00:05:23,115 --> 00:05:26,118 A girl who said we weren't close at all. 58 00:05:26,202 --> 00:05:27,453 A girl? 59 00:05:28,662 --> 00:05:29,997 Dang it. 60 00:05:30,081 --> 00:05:33,000 If she hates me, fine. How could she say she'll slit my throat? 61 00:05:33,084 --> 00:05:36,128 At least call if you don't want to come out. 62 00:05:46,389 --> 00:05:49,392 Hey. The most shocking thing for me 63 00:05:49,725 --> 00:05:51,018 was our coach. 64 00:05:52,186 --> 00:05:54,105 How could he discriminate us like that? 65 00:05:54,688 --> 00:05:57,983 I agree. How could he discriminate between athletes? 66 00:05:58,067 --> 00:06:00,861 We're forgetting something right now. 67 00:06:01,445 --> 00:06:03,697 Coach is an Olympic gold medalist. 68 00:06:03,781 --> 00:06:05,282 He was on the national team. 69 00:06:05,366 --> 00:06:07,243 We weren't. That's his point. 70 00:06:07,326 --> 00:06:09,161 -You're right. -He's immature, lacks passion, 71 00:06:09,245 --> 00:06:11,038 and is a schmuck at times, 72 00:06:11,122 --> 00:06:13,791 but I thought he was nice on the inside. 73 00:06:13,874 --> 00:06:16,836 I thought there would be a puny bit of kindness in him. 74 00:06:17,044 --> 00:06:19,004 I didn't know he'd be like this. 75 00:06:20,506 --> 00:06:22,675 I know you kids are hurt, 76 00:06:23,342 --> 00:06:25,636 but Coach has his reasons. 77 00:06:26,345 --> 00:06:28,264 I see you've been discharged. 78 00:06:28,764 --> 00:06:31,434 Don't say that. I'm hurting too. 79 00:06:32,351 --> 00:06:35,062 I don't know if it's okay for me to say this, 80 00:06:35,146 --> 00:06:38,107 but I've never seen a leader 81 00:06:38,190 --> 00:06:41,777 who cares about his players as much as our coach. 82 00:06:42,778 --> 00:06:44,738 -I see. Sure. -I see. Sure. 83 00:06:45,739 --> 00:06:49,243 He wasn't messed up like that from the get-go. 84 00:06:49,326 --> 00:06:51,579 The world ruined him. 85 00:06:52,079 --> 00:06:53,789 Something happened, that's why. 86 00:06:54,874 --> 00:06:56,041 Seriously. 87 00:06:56,125 --> 00:06:59,420 Want me to tell you what Coach used to be like? 88 00:07:11,640 --> 00:07:13,434 If anyone falls behind, 89 00:07:14,185 --> 00:07:15,644 everyone will redo it! 90 00:07:16,729 --> 00:07:18,189 A long time ago, 91 00:07:19,023 --> 00:07:21,233 when he was the coach at Taereung, 92 00:07:21,442 --> 00:07:23,068 he was extremely intense. 93 00:07:23,736 --> 00:07:24,820 That's right. 94 00:07:25,696 --> 00:07:27,281 He nickname was Moses. 95 00:07:29,909 --> 00:07:31,452 And Bucket. 96 00:08:00,731 --> 00:08:01,565 SOJU 97 00:08:01,649 --> 00:08:04,485 Even injured players weren't excluded. 98 00:08:05,194 --> 00:08:06,612 I quit. 99 00:08:07,821 --> 00:08:10,616 I'm quitting badminton. 100 00:08:10,866 --> 00:08:12,785 I won't play anymore! 101 00:08:13,494 --> 00:08:16,997 Mother. Why did I have to play badminton 102 00:08:17,081 --> 00:08:19,667 and make you suffer like this? 103 00:08:20,167 --> 00:08:22,711 If I had golfed instead, I'd be-- 104 00:08:25,256 --> 00:08:26,882 Snap out of it! 105 00:08:27,132 --> 00:08:28,175 Dang it. 106 00:08:33,013 --> 00:08:33,931 Coach. 107 00:08:34,014 --> 00:08:37,101 However, Coach was the only one who didn't give up 108 00:08:37,184 --> 00:08:38,852 on that tragic player. 109 00:08:38,936 --> 00:08:40,479 If you give up now, 110 00:08:42,481 --> 00:08:44,108 I'll kill you and then myself. 111 00:08:52,992 --> 00:08:55,411 Coach. 112 00:08:57,037 --> 00:09:02,251 Why do you care about someone like me? 113 00:09:02,376 --> 00:09:05,796 Although it was heartbreaking that the tragic player was the only one 114 00:09:06,463 --> 00:09:08,007 who respected him. 115 00:09:08,090 --> 00:09:09,425 You'll make yourself sick. 116 00:09:11,218 --> 00:09:12,428 Sanghyun. 117 00:09:18,225 --> 00:09:19,643 The players… 118 00:09:21,770 --> 00:09:23,314 They all hate me. 119 00:09:32,031 --> 00:09:34,283 You're not the only ones with scars. 120 00:09:34,366 --> 00:09:36,660 Coach has plenty of his own. 121 00:09:36,744 --> 00:09:38,954 He was heartless from the start. 122 00:09:39,038 --> 00:09:42,166 A bucket? Isn't that abuse? 123 00:09:42,791 --> 00:09:44,877 No wonder the players hated him. 124 00:09:45,878 --> 00:09:48,339 He's better now in comparison. 125 00:09:48,589 --> 00:09:51,008 -Maybe he got a wake-up call. -Right? 126 00:09:53,719 --> 00:09:56,597 Maybe it wasn't a bucket. Hold on. 127 00:10:11,320 --> 00:10:13,238 Anyone who can smile after that humiliation 128 00:10:13,322 --> 00:10:15,366 should just kill themselves, no? 129 00:10:18,243 --> 00:10:20,913 No one was smiling-- Ouch. Sorry. 130 00:10:21,246 --> 00:10:22,873 When I was in the ER, 131 00:10:25,626 --> 00:10:27,461 I thought I was having a baby. 132 00:10:28,462 --> 00:10:31,090 While I was suffering pain comparable to labor, 133 00:10:31,173 --> 00:10:34,718 Coach's words were, I repeat, 134 00:10:37,388 --> 00:10:40,182 "National team members first!" 135 00:10:44,770 --> 00:10:47,564 As many of us better make it to the roster for the team match. 136 00:10:47,981 --> 00:10:50,234 Does Yunis take any random schmoe? 137 00:10:50,317 --> 00:10:51,443 -No! -No! 138 00:10:51,527 --> 00:10:53,696 We used to be great athletes too! 139 00:10:53,779 --> 00:10:55,114 -That's right! -That's right! 140 00:10:55,739 --> 00:10:58,325 All right! Let's chant! It's been a while. 141 00:10:58,409 --> 00:11:01,245 -Okay! -Let's do it! 142 00:11:04,832 --> 00:11:05,708 Get ready! 143 00:11:08,085 --> 00:11:08,919 Yunis! 144 00:11:09,294 --> 00:11:10,129 -Yunis! -Yunis! 145 00:11:10,212 --> 00:11:13,090 -Let's… -Let's… 146 00:11:13,173 --> 00:11:14,633 -smash! -smash! 147 00:11:14,717 --> 00:11:16,927 -Let's do this! -Yeah! 148 00:11:22,766 --> 00:11:24,101 Up high! 149 00:11:28,772 --> 00:11:30,315 When you walk down this path, 150 00:11:30,399 --> 00:11:32,818 you meet people who scratch you. 151 00:11:33,819 --> 00:11:36,697 That's when you grow. 152 00:11:42,995 --> 00:11:46,498 Because we don't take abuse from anyone. 153 00:11:50,210 --> 00:11:51,086 Okay. 154 00:11:51,837 --> 00:11:53,130 Wait and see 155 00:11:53,630 --> 00:11:57,301 what I do to those jerks who scratch me. 156 00:12:04,057 --> 00:12:05,434 Keep it up. 157 00:12:06,602 --> 00:12:07,936 You're too intense. 158 00:12:08,687 --> 00:12:09,772 Here. 159 00:12:28,540 --> 00:12:31,710 Yes. Let's smile like that. 160 00:12:35,923 --> 00:12:37,049 It's fun. 161 00:12:46,183 --> 00:12:47,810 I envy how relaxed you are. 162 00:12:51,522 --> 00:12:54,024 I envy how passionate you are. 163 00:13:06,119 --> 00:13:07,371 What? 164 00:13:07,454 --> 00:13:09,081 I want to be your partner. 165 00:13:09,164 --> 00:13:10,165 What? 166 00:13:10,666 --> 00:13:11,542 You can say no. 167 00:13:11,625 --> 00:13:14,753 What do you mean? Oh, my gosh. 168 00:13:15,337 --> 00:13:18,841 I totally fell for you when you helped me snap out of it and get back in the game. 169 00:13:19,341 --> 00:13:20,759 Once a fan, always a fan! 170 00:13:21,635 --> 00:13:22,886 A fan? 171 00:13:22,970 --> 00:13:25,514 Actually, I was your fan when I was in high school. 172 00:13:25,973 --> 00:13:28,100 I folded 1,000 paper cranes and sent them to you too. 173 00:13:29,226 --> 00:13:30,727 Oh, my gosh. 174 00:13:30,853 --> 00:13:34,565 It's true my fandom faded slightly, 175 00:13:34,648 --> 00:13:38,193 but I was happy when I heard you'd be joining our team. 176 00:13:38,902 --> 00:13:40,153 You followed the majority. 177 00:13:41,154 --> 00:13:43,782 -Sorry. -Don't be. 178 00:13:44,992 --> 00:13:46,034 Hey. 179 00:13:46,827 --> 00:13:48,078 -Sungsil. -Yes. 180 00:13:48,161 --> 00:13:49,788 You're my lover now. Okay? 181 00:13:50,372 --> 00:13:51,915 What? 182 00:13:51,999 --> 00:13:55,127 -You're my girl! -Wait! 183 00:13:55,210 --> 00:13:57,296 -Just trust me! -Hold on! 184 00:14:04,303 --> 00:14:05,304 MULTI BALM 185 00:14:05,387 --> 00:14:06,930 A gift to commemorate becoming partners. 186 00:14:07,014 --> 00:14:09,224 Even athletes should care about their appearance. 187 00:14:09,308 --> 00:14:11,435 This is my gift to you to commemorate becoming partners. 188 00:14:17,399 --> 00:14:18,984 I'm not used to things like this. 189 00:14:21,194 --> 00:14:24,364 I should do things I'm not used to. I even have a boyfriend now. 190 00:14:33,832 --> 00:14:35,667 I'm playing better, 191 00:14:36,335 --> 00:14:39,171 I got myself a guy, and now a girl. 192 00:14:39,338 --> 00:14:42,341 Why are things going so well? It's making me nervous. 193 00:14:43,467 --> 00:14:45,052 What if I crash and burn? 194 00:14:48,221 --> 00:14:50,307 Nice. It's moisturizing. 195 00:14:53,685 --> 00:14:54,728 Moist. 196 00:14:56,271 --> 00:14:57,439 Muah. 197 00:15:00,776 --> 00:15:02,361 No. No bad thoughts. 198 00:15:05,697 --> 00:15:07,783 It's okay. It's totally okay. 199 00:15:22,047 --> 00:15:23,131 Where is he? 200 00:15:26,677 --> 00:15:27,886 There's no one here. 201 00:15:29,680 --> 00:15:30,597 It's just us. 202 00:15:38,772 --> 00:15:40,107 Did you wait long? 203 00:15:42,567 --> 00:15:43,443 Do you feel sick? 204 00:15:46,113 --> 00:15:47,364 No. 205 00:15:47,447 --> 00:15:49,074 Your skin looks dry like you're tired. 206 00:15:49,157 --> 00:15:50,617 Should I not have called you out? 207 00:15:51,702 --> 00:15:53,203 He doesn't even notice I put it on. 208 00:15:53,620 --> 00:15:56,164 Are you blind? Can't you see this shine? 209 00:15:56,748 --> 00:15:58,375 Put what on? 210 00:16:04,631 --> 00:16:07,134 Makeup? To look pretty for me? 211 00:16:09,511 --> 00:16:10,762 To look girly? 212 00:16:12,222 --> 00:16:14,975 No. Sungsil gave it to me. 213 00:16:15,058 --> 00:16:16,977 I only used it because I had it-- 214 00:16:18,854 --> 00:16:20,605 Were you hoping for this? 215 00:16:25,360 --> 00:16:26,194 What's wrong? 216 00:16:29,531 --> 00:16:33,452 This side was hoping for something too. 217 00:16:39,207 --> 00:16:40,375 Are you hooked? 218 00:16:44,254 --> 00:16:47,049 You acted all innocent, but you come out and ask for it. 219 00:16:47,257 --> 00:16:48,717 You're so forward. 220 00:16:48,800 --> 00:16:50,302 You need a good kick, don't you? 221 00:16:50,969 --> 00:16:52,095 Get over here! 222 00:16:52,179 --> 00:16:54,514 I'll kill you. Get back here. 223 00:16:54,848 --> 00:16:55,766 Get over here. 224 00:16:55,849 --> 00:16:57,684 You're really strange. 225 00:16:57,768 --> 00:17:00,020 I'm not strange. Get over here. 226 00:17:01,271 --> 00:17:02,314 Why you… 227 00:17:11,990 --> 00:17:14,826 Why are they telling us to come just for this tiny competition? 228 00:17:15,202 --> 00:17:17,245 Can't you do this much given how much they pay you? 229 00:17:18,163 --> 00:17:21,166 Whoever loses only eats burgers for a week. 230 00:17:23,210 --> 00:17:26,630 Don't be nervous. Stand tall. Chest out. 231 00:17:27,047 --> 00:17:28,882 -Be bold and confident. -Yes, sir! 232 00:17:29,341 --> 00:17:30,634 Watch out for counterattacks. 233 00:17:31,134 --> 00:17:32,219 We'll counterattack. 234 00:17:32,719 --> 00:17:34,346 Let them intimidate you, and you'll lose. 235 00:17:34,429 --> 00:17:37,557 Hey. Glare at them. Make sure to glare at them! 236 00:17:37,641 --> 00:17:38,475 Let's go! 237 00:17:43,605 --> 00:17:46,191 We're about to begin. Get ready and come out. 238 00:17:46,441 --> 00:17:47,526 Okay. 239 00:17:47,609 --> 00:17:49,402 -Hi. -Hi. 240 00:17:49,861 --> 00:17:52,572 Hello. I'm sorry. Sorry. 241 00:17:52,656 --> 00:17:53,698 That punk. 242 00:17:54,950 --> 00:17:55,784 Hey. 243 00:17:57,577 --> 00:17:58,662 Hello. 244 00:18:09,381 --> 00:18:11,758 Let's have a good match. 245 00:18:31,903 --> 00:18:33,613 We'll win this today. Let's do this. 246 00:18:33,697 --> 00:18:35,115 -Let's do this! -Let's do this! 247 00:18:41,413 --> 00:18:43,081 Let's begin, everyone. 248 00:18:45,333 --> 00:18:47,127 -Are you ready? -Yes, sir! 249 00:18:48,879 --> 00:18:50,130 Let's begin. 250 00:19:13,111 --> 00:19:14,362 Yes! 251 00:19:23,163 --> 00:19:24,247 Dang it! 252 00:19:26,249 --> 00:19:29,628 Does he think he's Sharapova? What's his problem? 253 00:19:50,482 --> 00:19:53,818 The non-national team kids are putting up a fight today. 254 00:19:53,902 --> 00:19:55,862 They must be angry from the food poisoning. 255 00:19:59,115 --> 00:20:01,618 Coach. The men finished a set. 256 00:20:02,744 --> 00:20:03,828 Keep going. 257 00:20:04,329 --> 00:20:06,873 There's no end or breaks. 258 00:20:11,419 --> 00:20:14,589 Why aren't they blowing the whistle? 259 00:20:14,673 --> 00:20:15,715 Hey. 260 00:20:23,265 --> 00:20:24,599 Use your energy wisely. 261 00:20:24,975 --> 00:20:27,185 Looks like the last one standing wins. 262 00:20:27,769 --> 00:20:28,687 Okay. 263 00:20:33,483 --> 00:20:35,443 Watch every player carefully from now on. 264 00:20:35,986 --> 00:20:38,780 Once they get tired, their weaknesses are bound to show. 265 00:20:41,074 --> 00:20:43,994 Okay! If you can't play anymore, you can leave voluntarily! 266 00:20:50,292 --> 00:20:51,418 Get off me! 267 00:20:53,086 --> 00:20:54,296 They're not blowing the whistle. 268 00:20:54,713 --> 00:20:55,964 I'm about to barf. 269 00:21:04,889 --> 00:21:06,850 Are you all right? Hey. 270 00:21:07,434 --> 00:21:10,645 Gosh. You can see how hard they practice regularly. 271 00:21:21,531 --> 00:21:22,615 Are you okay? 272 00:21:41,509 --> 00:21:43,511 Is it the final stretch? 273 00:21:44,304 --> 00:21:45,889 They'll die at this rate. 274 00:21:55,273 --> 00:21:57,817 -Are you okay? -I'm okay. 275 00:22:03,782 --> 00:22:07,160 Darn it. I don't think I can continue. 276 00:22:09,287 --> 00:22:11,331 You did well. You should go. 277 00:22:13,666 --> 00:22:14,667 Dang it. 278 00:22:15,418 --> 00:22:17,087 I wanted to stay until the very end. 279 00:22:20,173 --> 00:22:22,384 You did great. You really did. 280 00:22:23,593 --> 00:22:24,594 Let's go. 281 00:22:29,682 --> 00:22:30,517 Darn. 282 00:22:36,147 --> 00:22:37,482 Got one. 283 00:22:45,907 --> 00:22:46,825 Hey. 284 00:22:47,033 --> 00:22:48,034 Are you okay? 285 00:22:58,002 --> 00:23:01,965 Hey. We'll finish up here. 286 00:23:05,385 --> 00:23:06,886 Will you? 287 00:23:08,721 --> 00:23:10,181 Thanks, guys. 288 00:23:15,270 --> 00:23:16,229 Okay! 289 00:23:17,397 --> 00:23:19,399 We'll proceed as doubles now. 290 00:23:20,150 --> 00:23:21,317 Get moving. 291 00:23:29,200 --> 00:23:31,119 Let's play for real now. 292 00:23:35,665 --> 00:23:37,125 What the heck? 293 00:23:39,169 --> 00:23:41,921 Hey. You can't even take me on-- 294 00:23:42,005 --> 00:23:43,214 -Hey. -What? 295 00:23:45,425 --> 00:23:47,177 Why you… 296 00:23:47,260 --> 00:23:48,845 You take this ignoramus. 297 00:23:49,679 --> 00:23:51,806 I'll take down that muscled pig. 298 00:23:53,391 --> 00:23:54,225 Seriously. 299 00:23:55,101 --> 00:23:58,062 I'm the ace. How dare you look down on-- 300 00:23:58,146 --> 00:23:59,189 Let's win this. 301 00:24:04,110 --> 00:24:06,529 Try me. Go on. 302 00:24:28,259 --> 00:24:30,595 Taejun is actually flying. 303 00:24:31,179 --> 00:24:32,680 He used to be weak. 304 00:24:35,391 --> 00:24:37,477 It may have been his will that was weak. 305 00:24:51,115 --> 00:24:54,244 Do you think you can attack without going through me? 306 00:24:54,994 --> 00:24:56,871 Get out of my way. You're annoying. 307 00:25:09,968 --> 00:25:11,386 It's my chance. 308 00:25:50,258 --> 00:25:52,385 What did Taejun just hit? 309 00:25:55,138 --> 00:25:56,097 What was that? 310 00:25:56,848 --> 00:26:00,101 If we had measured it, it would be close to Junghwan's record. 311 00:26:09,569 --> 00:26:11,112 Coach. Should we wrap up? 312 00:26:11,195 --> 00:26:13,031 -Yes, wrap up. -Okay. 313 00:26:16,576 --> 00:26:18,202 Okay, that's enough! 314 00:26:18,328 --> 00:26:19,621 Good work, everyone! 315 00:26:52,236 --> 00:26:53,905 You're thinking about Taejun, right? 316 00:26:56,199 --> 00:26:57,700 He's a fun kid. 317 00:26:59,827 --> 00:27:01,287 He's a funny punk. 318 00:27:03,122 --> 00:27:04,415 I touched it. 319 00:27:05,667 --> 00:27:06,834 What? 320 00:27:21,933 --> 00:27:24,769 I skimmed it slightly. 321 00:27:25,728 --> 00:27:27,063 We almost lost. 322 00:27:28,690 --> 00:27:30,358 No wonder. 323 00:27:31,025 --> 00:27:33,277 Its trajectory wasn't toward me. 324 00:27:33,361 --> 00:27:34,904 That means we cheated. 325 00:27:36,030 --> 00:27:38,074 It's not cheating if the ref didn't see it. 326 00:27:39,409 --> 00:27:40,535 That's true. 327 00:27:58,177 --> 00:27:59,595 Taejun, you sleeping? 328 00:28:01,264 --> 00:28:02,473 No. 329 00:28:02,557 --> 00:28:04,726 That was a nice smash earlier. 330 00:28:13,735 --> 00:28:15,111 You were good. 331 00:28:19,157 --> 00:28:21,451 Was I good? 332 00:28:39,886 --> 00:28:42,263 You lasted until the end, 333 00:28:42,346 --> 00:28:44,140 so you'll make it to the team match. 334 00:28:45,057 --> 00:28:48,436 You almost made it to the end too. I'm sure you'll make it too. 335 00:28:48,519 --> 00:28:50,480 Having hope is torture. 336 00:28:51,856 --> 00:28:55,651 Being benched during the team match really stinks. 337 00:28:57,028 --> 00:28:59,238 Because it means I'm useless to the team. 338 00:29:03,743 --> 00:29:06,412 Congrats in advance, though. 339 00:29:16,881 --> 00:29:18,758 You were awesome earlier. 340 00:29:19,217 --> 00:29:21,511 It was almost 493 kph. 341 00:29:22,553 --> 00:29:23,513 You saw that? 342 00:29:23,596 --> 00:29:24,972 Yeah. 343 00:29:26,140 --> 00:29:27,725 That was nothing. 344 00:29:28,309 --> 00:29:30,686 Taeyang. Congrats on making it as starter. 345 00:29:30,770 --> 00:29:32,730 It hasn't been announced yet. 346 00:29:32,814 --> 00:29:35,399 You survived, so you'll be chosen for sure. 347 00:29:36,442 --> 00:29:38,694 Right? I should make it, right? 348 00:29:39,904 --> 00:29:42,532 I don't care to hear how it feels to have survived. 349 00:29:46,160 --> 00:29:47,495 This is the best. 350 00:29:51,791 --> 00:29:52,792 It was hard, wasn't it? 351 00:29:53,876 --> 00:29:54,710 Yes. 352 00:29:55,336 --> 00:29:57,296 I thought I was going to die. 353 00:29:58,965 --> 00:30:01,259 But it's nice coming back after almost dying. 354 00:30:03,219 --> 00:30:05,263 I really wanted to make it as starter. 355 00:30:06,472 --> 00:30:08,933 "Park Taeyang isn't done for yet. 356 00:30:09,517 --> 00:30:11,936 She's useful to the team." 357 00:30:12,270 --> 00:30:15,273 I needed that confidence boost. 358 00:30:17,191 --> 00:30:18,776 You got your confidence now. 359 00:30:20,695 --> 00:30:22,113 How long will we stay like this? 360 00:30:22,697 --> 00:30:23,656 A little longer. 361 00:30:23,990 --> 00:30:26,033 It's melting away the fatigue. 362 00:30:26,701 --> 00:30:29,620 So this is how it feels to hug your girlfriend after a match. 363 00:30:30,454 --> 00:30:32,456 I want to compete every day. 364 00:30:47,263 --> 00:30:50,808 Okay, then. I'll announce the team. 365 00:30:50,975 --> 00:30:53,519 Step to the side if I call your name. 366 00:30:58,774 --> 00:30:59,984 Yook Junghwan. 367 00:31:02,320 --> 00:31:04,071 -Koo Hyukbong. -Yes, sir. 368 00:31:04,655 --> 00:31:06,616 -Hwang Sieun. -Yes, sir. 369 00:31:08,701 --> 00:31:10,369 -Lee Youngsim. -Yes, sir. 370 00:31:12,830 --> 00:31:14,582 -Lee Jinseok. -Yes, sir. 371 00:31:16,083 --> 00:31:17,877 -Kim Seyeon. -Yes, sir. 372 00:31:19,587 --> 00:31:21,213 -Jung Jisoo. -Yes, sir. 373 00:31:23,716 --> 00:31:24,884 Park Taejun. 374 00:31:25,718 --> 00:31:26,761 Yes, sir. 375 00:31:33,768 --> 00:31:36,062 And the final male player is… 376 00:31:40,524 --> 00:31:43,486 -Lee Jiho. -Yes! I did it. 377 00:31:46,238 --> 00:31:48,157 -It was worth the effort, right? -Yes. 378 00:31:48,240 --> 00:31:49,200 Hey. 379 00:31:54,830 --> 00:31:57,124 Okay, that's it for the men. 380 00:31:57,708 --> 00:32:01,295 There's one woman doubles player left. 381 00:32:12,431 --> 00:32:16,394 Taeyang, congrats in advance. You're the only one who can make the cut. 382 00:32:17,186 --> 00:32:18,270 Thank you. 383 00:32:19,605 --> 00:32:22,108 The last member to participate in the women's team match is… 384 00:32:25,611 --> 00:32:26,445 Yang Sungsil. 385 00:32:30,741 --> 00:32:32,410 It's been a while. 386 00:32:43,129 --> 00:32:44,213 Taeyang. 387 00:32:46,632 --> 00:32:47,717 Congrats. 388 00:32:58,269 --> 00:33:02,773 Okay, then. Don't be too happy just because you're a starter, 389 00:33:03,399 --> 00:33:05,985 and don't be disappointed because you're not. 390 00:33:06,610 --> 00:33:09,363 Train harder with the mentality that this is just the beginning. Okay? 391 00:33:09,447 --> 00:33:10,740 Yes, sir! 392 00:33:20,624 --> 00:33:22,793 I can't take it. 393 00:33:23,252 --> 00:33:25,546 I'm going to call Coach. 394 00:33:25,629 --> 00:33:27,590 -No. -Is this an endurance sport? 395 00:33:27,757 --> 00:33:30,217 Are we marathon runners? 396 00:33:30,718 --> 00:33:33,763 Me? I'm fine not being a starter. 397 00:33:33,846 --> 00:33:37,183 But I can't accept the results. 398 00:33:38,100 --> 00:33:39,477 I'm going to call Coach… 399 00:33:39,560 --> 00:33:42,813 No. I'm going to call Taesang. 400 00:33:42,897 --> 00:33:46,317 Come on. Don't do that. 401 00:33:46,400 --> 00:33:48,486 You're being too forceful. 402 00:33:48,569 --> 00:33:49,570 Get off me. 403 00:33:50,029 --> 00:33:54,450 A player should tell the coach how he feels. 404 00:33:54,533 --> 00:33:57,787 -Don't stop me. -Yes, do it. 405 00:33:57,870 --> 00:33:59,246 Do it! 406 00:33:59,330 --> 00:34:03,000 Wait a second. Hold on. Dang it. Who does he take us for? 407 00:34:03,084 --> 00:34:04,710 Hey. Who are you calling? 408 00:34:05,836 --> 00:34:09,381 Coach! Can you talk? 409 00:34:09,590 --> 00:34:11,092 Hold on. 410 00:34:12,551 --> 00:34:15,471 It's Coach. You can do it! 411 00:34:16,806 --> 00:34:19,058 You can do it! You… 412 00:34:19,350 --> 00:34:21,560 Hold on. Dongwan wants to talk to you. 413 00:34:21,644 --> 00:34:23,979 -He needs to tell you something. -Wait, I… 414 00:34:24,063 --> 00:34:26,857 -I have to go to the bathroom. -Hey, wait… 415 00:34:27,900 --> 00:34:29,360 -Hey. -But… 416 00:34:29,443 --> 00:34:31,946 Hang up. Now. Hang up. 417 00:34:32,446 --> 00:34:34,406 I didn't call him for real. 418 00:34:34,657 --> 00:34:36,075 I only pretended to. 419 00:34:36,200 --> 00:34:39,453 I knew that rat would cop out. 420 00:34:40,663 --> 00:34:42,248 -Nice. -Sunsoo. 421 00:34:42,331 --> 00:34:45,584 Hey! What if that moron had actually taken the call? 422 00:34:46,752 --> 00:34:48,921 I was confident he wouldn't. 423 00:34:49,004 --> 00:34:52,258 -Nice! -Nice, Sunsoo! 424 00:34:54,009 --> 00:34:55,427 That's kind of frightening. 425 00:34:55,511 --> 00:34:56,846 Right? 426 00:34:59,473 --> 00:35:00,724 That's right… 427 00:35:01,350 --> 00:35:03,686 Here we go. 428 00:35:04,520 --> 00:35:06,814 We're way too successful. 429 00:35:07,565 --> 00:35:09,817 You get to start again, Sungsil. 430 00:35:11,694 --> 00:35:12,862 Congrats. 431 00:35:12,945 --> 00:35:14,071 It's been so hard. 432 00:35:15,030 --> 00:35:17,324 But it doesn't sit right with me. 433 00:35:17,408 --> 00:35:18,576 What? 434 00:35:19,076 --> 00:35:22,788 I can't understand why I made it instead of Taeyang. 435 00:35:23,289 --> 00:35:25,666 It's because you're good. Because you're qualified. 436 00:35:25,749 --> 00:35:27,710 Coach isn't stupid. 437 00:35:27,793 --> 00:35:29,712 He decided after considering everything. 438 00:35:30,296 --> 00:35:33,591 Still, I really can't get used to this, 439 00:35:33,674 --> 00:35:35,342 competing among ourselves. 440 00:35:35,926 --> 00:35:37,720 It's win or die in sports. 441 00:35:40,222 --> 00:35:41,348 Eat. 442 00:35:41,932 --> 00:35:44,602 Good job. 443 00:35:45,269 --> 00:35:47,229 -Peel it for me. -Okay. 444 00:35:49,440 --> 00:35:51,025 -Looks good. -Enjoy. 445 00:35:57,364 --> 00:35:59,909 Taeyang is inconsistent in matches, 446 00:35:59,992 --> 00:36:03,746 and above all else, she lacks precision as of now. 447 00:36:04,747 --> 00:36:06,832 Sungsil is more stable, so she's a better choice. 448 00:36:06,916 --> 00:36:10,878 Gosh. I couldn't look Taeyang in the eye. 449 00:36:11,921 --> 00:36:15,007 You always make me be the bad guy. 450 00:36:15,090 --> 00:36:17,718 Naturally, you should do it. Must I-- 451 00:36:20,346 --> 00:36:24,183 I thought she'd rush over and argue, but she's being quiet. 452 00:36:25,142 --> 00:36:26,727 It must be hard to accept. 453 00:36:27,311 --> 00:36:28,938 She's just like that. 454 00:36:29,521 --> 00:36:32,107 She doesn't blame others, bad luck, or circumstances. 455 00:36:32,608 --> 00:36:35,152 She trains foolishly hard to improve her skills. 456 00:36:35,986 --> 00:36:37,404 I was like that. 457 00:36:40,074 --> 00:36:41,158 Are you laughing at me? 458 00:36:43,577 --> 00:36:44,662 Why you… 459 00:36:45,829 --> 00:36:47,331 You punks. 460 00:36:48,707 --> 00:36:51,585 Winning the Olympic gold… What would you guys know? 461 00:36:53,879 --> 00:36:54,797 Gosh. 462 00:36:57,049 --> 00:36:58,509 I'm sure those who won't make it 463 00:36:58,592 --> 00:37:02,596 are whining and crying right now, saying they're angry and that it's unfair. 464 00:37:03,472 --> 00:37:07,101 But those who will make it are probably training right now. 465 00:37:25,035 --> 00:37:26,328 At least, you… 466 00:37:27,371 --> 00:37:28,914 have a future. 467 00:37:43,512 --> 00:37:45,514 I have to move into the training center tomorrow. 468 00:37:45,597 --> 00:37:47,308 I thought I'd see you while I was in Seoul. 469 00:37:48,684 --> 00:37:50,644 Is it a habit of yours to toy with me? 470 00:37:52,521 --> 00:37:55,024 Why didn't you meet me in front of the hospital that day? 471 00:37:55,232 --> 00:37:56,900 You should've said if you couldn't. 472 00:37:57,192 --> 00:37:59,028 You said you'd slit my throat. 473 00:37:59,903 --> 00:38:01,280 What kind of bull is that? 474 00:38:05,034 --> 00:38:06,035 You're so annoying! 475 00:38:08,495 --> 00:38:10,622 Why is she getting mad? 476 00:38:11,290 --> 00:38:13,208 MYSTERIOUS TAROT 477 00:38:15,002 --> 00:38:16,086 A tarot reading? 478 00:38:20,090 --> 00:38:21,884 -Hello. -Hello. 479 00:38:23,010 --> 00:38:24,595 What are you doing in here? 480 00:38:24,845 --> 00:38:26,680 Tell me what will happen between us. 481 00:38:28,307 --> 00:38:30,768 He's mean and says he doesn't like me, but he keeps coming back. 482 00:38:30,851 --> 00:38:33,103 If I meet up with him, he talks about his first love. 483 00:38:33,187 --> 00:38:34,646 Then he comes back again. 484 00:38:34,730 --> 00:38:37,399 I don't know what he's trying to pull. 485 00:38:37,983 --> 00:38:41,195 If it's meant to be, I'll be patient. 486 00:38:41,278 --> 00:38:44,073 If it's not meant to be, I'm going to kick him to the curb. 487 00:38:45,074 --> 00:38:48,202 Think of a question and pick out ten cards. 488 00:39:00,589 --> 00:39:03,467 What do we do? She says we'll get married. 489 00:39:04,468 --> 00:39:05,886 Should we go see a fortune-teller? 490 00:39:05,969 --> 00:39:08,806 Or a diviner? Something traditional? 491 00:39:09,598 --> 00:39:11,141 Who knows what they'd say? 492 00:39:11,892 --> 00:39:14,228 At most, they'll say we get married. 493 00:39:14,311 --> 00:39:15,312 Right. 494 00:39:20,609 --> 00:39:22,444 It's Yook Junghwan! Isn't it? 495 00:39:22,528 --> 00:39:24,113 -Oh, my gosh. -It is. 496 00:39:24,196 --> 00:39:26,698 -You're so cute. -You're so hot. 497 00:39:26,782 --> 00:39:29,701 -May I get a photo? -He's so cute. 498 00:39:29,785 --> 00:39:32,538 -Is that your girlfriend? -Can I get a picture? 499 00:39:32,621 --> 00:39:34,498 You don't want to be photographed. 500 00:39:34,581 --> 00:39:36,834 -You're so cute. -So cute. 501 00:39:36,917 --> 00:39:38,585 Passing through. 502 00:39:38,669 --> 00:39:41,463 -No pictures. -You're really cute. 503 00:39:41,547 --> 00:39:44,508 -No pictures. -Just one, please? 504 00:39:45,134 --> 00:39:46,176 Who is she? 505 00:39:49,138 --> 00:39:50,013 I dropped my bag. 506 00:39:50,097 --> 00:39:51,807 I'll get it. Stay here. 507 00:39:52,015 --> 00:39:54,726 Excuse me. Don't step on that. 508 00:40:03,152 --> 00:40:04,445 This is nuts. 509 00:40:30,971 --> 00:40:33,015 Was that your hand? 510 00:40:33,557 --> 00:40:34,600 My bad. 511 00:40:36,685 --> 00:40:38,896 I need to enter the destination. Where should we go? 512 00:40:48,906 --> 00:40:51,492 I was going to enter it myself. 513 00:40:51,825 --> 00:40:53,118 You're driving. 514 00:40:56,663 --> 00:40:58,916 Do you want some candy? 515 00:41:03,378 --> 00:41:05,339 Seriously. 516 00:41:05,923 --> 00:41:09,009 I was going to get it myself. I have hands too. 517 00:41:13,055 --> 00:41:14,640 Here. Take it with your hand. 518 00:41:20,938 --> 00:41:22,022 You're so dense. 519 00:41:23,232 --> 00:41:25,150 Fine. Okay. 520 00:42:25,627 --> 00:42:26,712 You okay? 521 00:42:30,882 --> 00:42:33,844 Let's go eat. It's on me. 522 00:42:39,433 --> 00:42:40,684 I'm okay. 523 00:42:41,184 --> 00:42:43,061 So what if I'm not okay? 524 00:42:43,437 --> 00:42:45,272 You have your ups and downs. That's life. 525 00:42:48,775 --> 00:42:49,943 Sorry. 526 00:42:52,195 --> 00:42:53,196 For what? 527 00:42:54,489 --> 00:42:55,782 For making it alone. 528 00:42:57,868 --> 00:43:01,330 If only one of us were to do well, 529 00:43:02,664 --> 00:43:04,666 I want it to be you all the time. 530 00:43:05,584 --> 00:43:08,420 Well… Not like the team match is a big deal, but still. 531 00:43:15,969 --> 00:43:19,181 Do you want to get sashimi? 532 00:43:19,264 --> 00:43:20,932 While listening to the waves? 533 00:43:21,350 --> 00:43:22,726 I know a great spot. 534 00:43:27,022 --> 00:43:28,774 It's kind of far though. 535 00:43:48,335 --> 00:43:50,796 You're not going to ask where we're going? 536 00:43:51,004 --> 00:43:52,547 You said we were going for sashimi. 537 00:43:52,631 --> 00:43:54,007 Exactly. 538 00:43:54,132 --> 00:43:58,261 Don't you want to know why it's so special that we have to drive three hours for? 539 00:43:58,345 --> 00:43:59,888 What's the point in asking? 540 00:44:00,847 --> 00:44:02,432 You want to go, so we're going. 541 00:44:36,383 --> 00:44:37,884 Boss! 542 00:44:40,053 --> 00:44:41,638 Hey! Taeyang! 543 00:44:42,139 --> 00:44:43,932 Oh, my gosh. Hey! 544 00:44:45,183 --> 00:44:47,728 -Have you been well? -Of course. 545 00:44:47,811 --> 00:44:51,606 My gosh. I was too excited to sleep when I got your text that you were coming. 546 00:44:51,690 --> 00:44:53,066 I've missed you too. 547 00:44:54,818 --> 00:44:55,777 -Hello. -Hello. 548 00:44:56,361 --> 00:44:58,113 Who's this? Your boyfriend? 549 00:44:58,238 --> 00:44:59,322 Yes. 550 00:44:59,406 --> 00:45:01,616 I wanted to feed him some sashimi. 551 00:45:01,700 --> 00:45:04,327 -Really? -May I wield the knife? 552 00:45:04,411 --> 00:45:06,329 I just sharpened them. 553 00:45:06,413 --> 00:45:08,540 Boyfriend. What do you like? 554 00:45:08,623 --> 00:45:10,625 Pick something from here. 555 00:45:10,709 --> 00:45:13,587 -Okay. -Let's see. 556 00:45:38,653 --> 00:45:41,198 "Be born as a human in your next life. 557 00:45:42,199 --> 00:45:43,909 Don't live like me." 558 00:45:45,660 --> 00:45:49,664 I prayed that for the fish every time I killed one. 559 00:45:53,585 --> 00:45:56,171 My dad said to learn a trade instead of playing sports. 560 00:45:57,172 --> 00:45:58,882 Maybe I should've listened. 561 00:46:07,766 --> 00:46:08,809 Good for you. 562 00:46:09,476 --> 00:46:11,686 You have a backup plan if you retire. 563 00:46:12,395 --> 00:46:15,482 Of course. Do you know how hard it was to learn this skill? 564 00:46:16,983 --> 00:46:20,362 It took me two years to be able to grab a knife. 565 00:46:20,862 --> 00:46:23,031 I took out the trash all the time before then. 566 00:46:25,367 --> 00:46:28,495 My boss may not look it, but he's super strict. 567 00:46:35,293 --> 00:46:36,127 Today, 568 00:46:37,379 --> 00:46:39,464 I really wanted to come back here. 569 00:46:43,718 --> 00:46:45,345 Who's Park Taeyang? 570 00:46:47,222 --> 00:46:50,892 She endured three years in this countryside sashimi restaurant. 571 00:46:53,436 --> 00:46:55,897 My life now is heaven compared to back then. 572 00:46:57,482 --> 00:46:59,734 At least I'm back where I belong. 573 00:47:12,914 --> 00:47:16,376 Taeyang, you haven't lost your touch. 574 00:47:16,459 --> 00:47:18,253 I learned from the best. 575 00:47:18,336 --> 00:47:20,255 -Cheers. -Cheers. 576 00:47:23,133 --> 00:47:24,718 That's nice. 577 00:47:26,803 --> 00:47:28,013 When this kid 578 00:47:28,972 --> 00:47:33,560 showed up at my door crying, begging me to let her work for me, 579 00:47:34,561 --> 00:47:35,854 she was like, 580 00:47:36,771 --> 00:47:41,192 "Please just feed me and house me." 581 00:47:41,818 --> 00:47:42,861 Isn't that right? 582 00:47:43,612 --> 00:47:45,864 -I did that? -Do you deny it? 583 00:47:45,947 --> 00:47:47,824 -I did not. -Gosh. 584 00:47:47,908 --> 00:47:49,326 You're drunk. 585 00:47:49,409 --> 00:47:51,620 That's because I'm the only one drinking. 586 00:47:53,997 --> 00:47:57,918 No wonder. I thought she had the most impressive endurance. 587 00:47:58,501 --> 00:48:02,297 I never imagined she was a badminton player. 588 00:48:04,049 --> 00:48:05,175 Gosh. 589 00:48:06,551 --> 00:48:08,345 I don't know what happened, 590 00:48:10,597 --> 00:48:13,767 but you have to succeed, okay? 591 00:48:13,850 --> 00:48:15,894 You've suffered enough. You deserve it. 592 00:48:16,686 --> 00:48:17,562 Don't you agree? 593 00:48:19,856 --> 00:48:21,232 Go to the Olympics. 594 00:48:21,316 --> 00:48:25,153 Gosh. You think anyone who plays a sport goes to the Olympics, don't you? 595 00:48:25,236 --> 00:48:28,448 That's why I can't tell people that I'm an athlete. 596 00:48:28,531 --> 00:48:31,368 You're such a scaredy-cat. 597 00:48:31,451 --> 00:48:33,912 Seriously. "I can do it." 598 00:48:34,037 --> 00:48:36,873 -"Let's do this." -Enough. I'm sick of it. 599 00:48:36,957 --> 00:48:38,333 You need to hear more nagging. 600 00:48:38,416 --> 00:48:40,168 Hey, boyfriend. Nag her a little. 601 00:48:40,752 --> 00:48:42,003 Tell her she can do it. 602 00:48:43,964 --> 00:48:46,466 -Cheers! -Cheers. 603 00:48:47,759 --> 00:48:49,219 -Nice to meet you. -See you next time. 604 00:48:49,302 --> 00:48:50,553 -Bye. -Good night. 605 00:48:51,054 --> 00:48:52,722 -Taeyang! -Yes? 606 00:48:52,806 --> 00:48:54,808 Teach me a little next time you come. 607 00:48:54,891 --> 00:48:56,935 You don't have any talent. 608 00:48:57,018 --> 00:49:00,146 -I enjoyed dinner. -I'll practice until then. 609 00:49:01,064 --> 00:49:02,524 We'll see if I have talent. 610 00:49:07,570 --> 00:49:08,613 Bye. 611 00:51:43,643 --> 00:51:45,103 What are you doing here alone? 612 00:51:46,146 --> 00:51:47,564 Did you stay up all night? 613 00:51:48,481 --> 00:51:50,066 Isn't it really pretty here? 614 00:51:52,610 --> 00:51:56,865 It was depressing and suffocating when I trapped myself here. 615 00:51:58,199 --> 00:51:59,909 I never knew how pretty it was. 616 00:52:05,373 --> 00:52:07,917 There's something I didn't get to say yesterday. 617 00:52:10,378 --> 00:52:12,630 Congrats on making the team match. 618 00:52:14,090 --> 00:52:15,758 I didn't get to congratulate you properly. 619 00:52:19,262 --> 00:52:20,972 There's something I didn't get to say to you. 620 00:52:23,141 --> 00:52:24,225 It must've been 621 00:52:25,768 --> 00:52:27,145 really hard. 622 00:52:29,147 --> 00:52:32,275 Someone who loves the sport as much as you, living here… 623 00:52:36,946 --> 00:52:41,743 It must've been much harder than I had imagined. 624 00:52:50,793 --> 00:52:53,004 I had no right to say it was hard. 625 00:52:54,547 --> 00:52:56,674 I ruined someone's life. 626 00:52:58,635 --> 00:53:00,720 Getting injured while playing sports 627 00:53:02,180 --> 00:53:04,015 is like destiny. 628 00:53:05,600 --> 00:53:07,393 Even if you injured them 629 00:53:07,477 --> 00:53:10,146 and ended their career. 630 00:53:17,153 --> 00:53:21,741 She didn't get injured while playing badminton. 631 00:53:35,672 --> 00:53:39,884 Every time I felt suffocated, I walked here. 632 00:53:40,718 --> 00:53:42,971 Do you know what pained me the most? 633 00:53:49,394 --> 00:53:50,979 I wondered… 634 00:53:57,735 --> 00:53:59,612 if I was jealous of her. 635 00:54:03,032 --> 00:54:05,827 That maybe I competed with her deep down inside. 636 00:54:07,537 --> 00:54:10,248 That maybe I had made her feel lonely. 637 00:54:11,958 --> 00:54:13,418 Was I… 638 00:54:16,587 --> 00:54:19,215 truly a good friend? 639 00:54:20,258 --> 00:54:22,844 What friend isn't competitive? 640 00:54:23,553 --> 00:54:26,764 I'm sure you were a good friend. 641 00:54:29,517 --> 00:54:31,644 She didn't want to go, 642 00:54:32,228 --> 00:54:34,272 but I dragged her there. 643 00:54:35,815 --> 00:54:37,775 I made her drink 644 00:54:39,402 --> 00:54:41,237 and I caused the accident. 645 00:54:41,321 --> 00:54:44,490 I knew she was hurt, but I didn't take her to the hospital. 646 00:54:45,116 --> 00:54:48,328 Because I was afraid of being disciplined during the stupid winter training. 647 00:54:49,495 --> 00:54:51,414 I thought it was nothing serious. 648 00:54:53,458 --> 00:54:55,209 Winter training? 649 00:54:57,420 --> 00:55:01,632 She lied to her family that she got injured during training. 650 00:55:01,716 --> 00:55:03,468 To protect me. 651 00:55:04,552 --> 00:55:06,387 But that wasn't true. 652 00:55:06,471 --> 00:55:09,640 It wasn't. It was because of me. 653 00:55:11,017 --> 00:55:12,602 But I pretended not to know. 654 00:55:20,610 --> 00:55:21,819 Taejun. 655 00:55:26,240 --> 00:55:27,992 Even if you shine brighter than I do, 656 00:55:28,951 --> 00:55:31,621 even if you have talents that I lack, 657 00:55:31,704 --> 00:55:33,873 I will never be jealous of you. 658 00:55:34,957 --> 00:55:38,336 I will never have such wicked feelings toward someone I love again. 659 00:55:39,462 --> 00:55:40,671 I mean it. 660 00:56:04,320 --> 00:56:05,863 It's Park Junyoung, 661 00:56:07,115 --> 00:56:08,282 isn't it? 662 00:56:11,369 --> 00:56:12,370 Yes. 663 00:56:24,424 --> 00:56:25,550 Let's stay… 664 00:56:31,389 --> 00:56:32,932 like this for a moment. 665 00:57:11,846 --> 00:57:14,932 Park Taeyang swings! She scores! 666 00:57:15,016 --> 00:57:17,059 They have come from behind and taken the win. 667 00:57:17,143 --> 00:57:20,354 Korea wins! Korea has won! 668 00:57:22,857 --> 00:57:26,861 Park Taeyang is overwhelmed with emotion and moved to tears. 669 00:57:27,904 --> 00:57:30,239 We've won the gold in women's doubles-- 670 00:57:50,009 --> 00:57:53,095 I won for the first time at an international competition, 671 00:57:54,472 --> 00:57:56,224 but I hated myself immensely. 672 00:57:57,391 --> 00:57:58,851 This is wrong. 673 00:58:00,186 --> 00:58:03,231 I don't deserve the applause. 674 00:58:04,941 --> 00:58:07,652 I was filled with remorse. 675 00:58:13,491 --> 00:58:14,492 Careful. 676 00:58:14,992 --> 00:58:17,036 Junyoung. How did this happen? 677 00:58:17,119 --> 00:58:19,580 Junyoung. Junyoung! 678 00:58:21,249 --> 00:58:24,252 -Junyoung. -Do you know what happened to her? 679 00:58:24,335 --> 00:58:25,461 What? 680 00:58:25,962 --> 00:58:27,713 Why won't you say anything? 681 00:58:31,509 --> 00:58:33,511 I went hiking alone after it was canceled. 682 00:58:35,096 --> 00:58:36,347 I fell down a hill. 683 00:58:36,430 --> 00:58:37,598 What? 684 00:58:38,349 --> 00:58:39,725 Junyoung. 685 00:58:39,809 --> 00:58:41,435 Get on my back. 686 00:58:42,311 --> 00:58:44,188 -Put her on my back. -Oh, no. 687 00:58:44,272 --> 00:58:47,858 -I should've told the truth then at least. -Are you okay? 688 00:58:49,193 --> 00:58:50,945 That it was my fault. 689 00:58:55,408 --> 00:58:57,660 I love you, Junyoung. 690 00:58:58,536 --> 00:59:01,330 Hey. You're too drunk. 691 00:59:01,414 --> 00:59:04,625 I don't know about this. I've never boarded before. 692 00:59:04,709 --> 00:59:08,754 Whatever. Park Junyoung! I love you! 693 00:59:14,760 --> 00:59:16,220 -There's no one here! -No. 694 00:59:17,054 --> 00:59:20,141 I should've listened to her and gone back. 695 00:59:23,269 --> 00:59:24,270 No. 696 00:59:25,146 --> 00:59:27,398 We never should've gone there in the first place. 697 00:59:27,481 --> 00:59:29,984 One, two, three. 698 00:59:32,361 --> 00:59:33,279 No. 699 00:59:35,489 --> 00:59:37,742 I never should've liked you from the start. 700 00:59:38,618 --> 00:59:42,121 Junyoung. I want to be like you. 701 00:59:43,289 --> 00:59:46,292 -What was your name again? -It's Park Taeyang. 702 01:00:01,432 --> 01:00:03,476 SPECIAL THANKS TO JIN SUN KYU 703 01:00:31,462 --> 01:00:33,381 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 704 01:00:33,464 --> 01:00:36,008 Together? All night? You stayed out together? 705 01:00:36,092 --> 01:00:37,134 Are the two going out? 706 01:00:37,218 --> 01:00:38,969 -Are you two dating? -I'll come clean too. 707 01:00:39,053 --> 01:00:41,013 -I'm going out with Jiho. -What? 708 01:00:41,097 --> 01:00:43,516 What if you pair up with Junghwan for the team match? 709 01:00:43,599 --> 01:00:45,810 Provide support to Junghwan. That's your role. 710 01:00:46,394 --> 01:00:48,479 Support you? Not a chance. 711 01:00:48,562 --> 01:00:50,731 Are you saying you'll compete against me? 712 01:00:51,065 --> 01:00:52,983 Do you really like me? 713 01:00:53,067 --> 01:00:56,487 No one has ever liked me this much before. 714 01:00:57,655 --> 01:00:59,365 No one, Taejun. 715 01:01:10,626 --> 01:01:11,752 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 716 01:01:11,836 --> 01:01:13,838 Translated by Jeong Lee