1 00:00:37,830 --> 00:00:40,833 由零開始愛上你 2 00:00:41,793 --> 00:00:44,629 (本劇出現之地名、人物、團體 及事件等皆與事實無關,特此聲明) 3 00:00:46,506 --> 00:00:48,257 (第7集) 4 00:01:01,979 --> 00:01:04,774 顏色跟香味都很正呢 5 00:01:07,110 --> 00:01:09,487 朴泰俊,粥煮好了 6 00:01:17,203 --> 00:01:18,621 我也掛好了 7 00:01:24,836 --> 00:01:26,170 一定很好吃 8 00:01:27,171 --> 00:01:28,631 香味很棒呢 9 00:01:28,714 --> 00:01:30,925 當然,也不看是誰煮的 10 00:01:35,263 --> 00:01:36,347 喂 11 00:01:43,521 --> 00:01:44,856 -怎麼了? -這個 12 00:01:58,744 --> 00:02:01,581 你們很快就出院了呢 13 00:02:02,165 --> 00:02:04,667 怎麼?你希望我們在醫院躺到爛嗎? 14 00:02:11,132 --> 00:02:13,426 國家代表們好像會多住一天 15 00:02:13,509 --> 00:02:14,594 說是要徹底康復才行 16 00:02:15,720 --> 00:02:18,723 意思是我們隨便治療就夠了 17 00:02:20,975 --> 00:02:22,185 盛實,你要吃粥嗎? 18 00:02:22,268 --> 00:02:24,103 不,不必了 19 00:02:28,441 --> 00:02:29,775 很好吃的 20 00:02:41,162 --> 00:02:42,121 你在做什麼? 21 00:02:45,541 --> 00:02:46,626 謝謝 22 00:02:49,670 --> 00:02:50,713 喂 23 00:02:54,884 --> 00:02:57,470 -喂 -你為我煮的當然要吃完 24 00:03:12,276 --> 00:03:13,486 快回去吧 25 00:03:14,153 --> 00:03:14,987 好 26 00:03:22,370 --> 00:03:23,287 來 27 00:03:23,871 --> 00:03:27,083 哎呀,你來幹嘛? 28 00:03:27,333 --> 00:03:28,542 訓練怎麼辦? 29 00:03:29,669 --> 00:03:31,087 企業聯盟賽就快到了 30 00:03:31,170 --> 00:03:33,506 你也是一樣啊 31 00:03:33,589 --> 00:03:35,591 真是的,你也太喜歡爸爸了吧 32 00:03:36,300 --> 00:03:37,385 讓人很有壓力的 33 00:03:39,303 --> 00:03:40,429 受不了你 34 00:03:56,946 --> 00:03:58,406 教練,你還好嗎? 35 00:04:00,324 --> 00:04:01,951 你怎麼會… 36 00:04:04,120 --> 00:04:06,872 對了,你是教練的女兒吧? 37 00:04:06,956 --> 00:04:09,333 說什麼對啊? 38 00:04:09,834 --> 00:04:11,252 你幹嘛演戲? 39 00:04:11,544 --> 00:04:12,628 等一下,停止 40 00:04:13,170 --> 00:04:17,216 我之前就想問了,你們很熟嗎? 41 00:04:17,300 --> 00:04:19,468 有多熟?為什麼會變熟? 42 00:04:19,552 --> 00:04:20,469 我們不熟 43 00:04:20,553 --> 00:04:21,887 我們沒有不熟 44 00:04:23,139 --> 00:04:24,390 你說什麼? 45 00:04:25,641 --> 00:04:27,935 那個,宥敏 46 00:04:29,186 --> 00:04:31,147 她是陸正煥大賽的金牌得主嘛 47 00:04:32,648 --> 00:04:35,234 教練,你身體怎麼樣?我很擔心呢 48 00:04:35,318 --> 00:04:37,153 你幹嘛擔心我?用不著你擔心 49 00:04:37,236 --> 00:04:38,988 怎麼能不擔心?你是我們的教練 50 00:04:41,699 --> 00:04:42,616 那個… 51 00:04:43,242 --> 00:04:45,703 我們球隊不能一天沒有你 52 00:04:47,955 --> 00:04:49,915 -請你加油 -我的天啊 53 00:04:53,836 --> 00:04:55,338 你出去等著 54 00:04:55,880 --> 00:04:56,922 我們在外面見 55 00:05:13,230 --> 00:05:14,398 他怎麼還不出來? 56 00:05:15,566 --> 00:05:19,612 「我會砍掉你的頭」,她是這麼說的 57 00:05:20,571 --> 00:05:22,615 到底是誰說的? 58 00:05:23,115 --> 00:05:26,118 某個說跟我一點都不熟的女人 59 00:05:26,202 --> 00:05:27,453 女人嗎? 60 00:05:28,662 --> 00:05:29,997 真是的 61 00:05:30,081 --> 00:05:33,000 討厭我就算了 幹嘛還說要砍掉我的頭啊? 62 00:05:33,084 --> 00:05:36,128 他不想出來就打通電話給我啊 63 00:05:46,222 --> 00:05:49,225 喂,最讓我震驚的 64 00:05:49,725 --> 00:05:51,018 就是我們教練 65 00:05:52,186 --> 00:05:54,105 他怎麼可以這樣歧視我們? 66 00:05:54,688 --> 00:05:57,983 沒錯,怎麼可以對選手有差別待遇? 67 00:05:58,067 --> 00:06:00,861 我們現在忘記了一點 68 00:06:01,445 --> 00:06:03,697 教練是奧運金牌得主 69 00:06:03,781 --> 00:06:05,282 代表他是站在國家代表那邊的 70 00:06:05,366 --> 00:06:07,243 我們根本就不是同一邊的 71 00:06:07,326 --> 00:06:09,161 -你說得對 -他不懂事、沒熱情 72 00:06:09,245 --> 00:06:11,038 偶爾還很討人厭 73 00:06:11,122 --> 00:06:13,791 我還覺得他只是口硬心軟 74 00:06:13,874 --> 00:06:16,836 仔細觀察 應該還是有那麼一點人情味 75 00:06:17,044 --> 00:06:19,004 我不知道他會無情到這個地步 76 00:06:20,423 --> 00:06:22,174 我知道你們覺得很委屈 77 00:06:23,342 --> 00:06:25,636 但他也是有苦衷的 78 00:06:26,345 --> 00:06:28,264 你出院了呢 79 00:06:28,764 --> 00:06:31,434 你別這麼說,我也很心痛 80 00:06:32,351 --> 00:06:35,062 真的要逼我說出這種話嗎? 81 00:06:35,146 --> 00:06:38,023 我這輩子從沒見過 82 00:06:38,107 --> 00:06:41,777 像他這麼珍惜選手的指導教練 83 00:06:42,778 --> 00:06:44,738 -嗯,好 -嗯,好 84 00:06:45,614 --> 00:06:49,243 他並不是一開始就這麼糟糕 85 00:06:49,326 --> 00:06:51,579 是這世界毀了他 86 00:06:52,079 --> 00:06:53,789 他都是有苦衷的 87 00:06:54,874 --> 00:06:56,041 真是的 88 00:06:56,125 --> 00:06:59,420 要我告訴你們 教練是怎麼樣的人嗎? 89 00:07:11,640 --> 00:07:13,559 只要有一個人落後 90 00:07:14,185 --> 00:07:15,644 就全部給我重來 91 00:07:16,687 --> 00:07:18,147 很久以前 92 00:07:19,023 --> 00:07:21,233 當他還是泰陵選手村教練時 93 00:07:21,442 --> 00:07:23,068 真的非常嚴格 94 00:07:23,736 --> 00:07:24,820 沒錯 95 00:07:25,654 --> 00:07:27,239 他當時的綽號是摩西 96 00:07:29,825 --> 00:07:31,368 也被稱為鐵桶 97 00:08:00,731 --> 00:08:01,565 (燒酒) 98 00:08:01,649 --> 00:08:04,485 就連比賽負傷的倒楣選手也不例外 99 00:08:05,194 --> 00:08:06,612 我不要運動了 100 00:08:07,821 --> 00:08:10,616 喂,我再也不運動了 101 00:08:10,866 --> 00:08:12,785 我不要運動了 102 00:08:13,494 --> 00:08:16,997 媽,為什麼我要打羽毛球 103 00:08:17,081 --> 00:08:19,667 讓你吃這麼多苦頭呢? 104 00:08:20,167 --> 00:08:22,711 我倒不如打高爾夫球 還能成為老虎伍… 105 00:08:25,256 --> 00:08:26,882 給我振作一點,混帳! 106 00:08:27,132 --> 00:08:28,175 可惡 107 00:08:33,013 --> 00:08:33,931 教練 108 00:08:34,014 --> 00:08:37,101 就只有教練直到最後都沒有放棄 109 00:08:37,184 --> 00:08:38,852 那個倒楣的選手 110 00:08:38,936 --> 00:08:40,479 如果你就此放棄 111 00:08:42,439 --> 00:08:44,191 我們就一起死 112 00:08:52,992 --> 00:08:55,411 教練 113 00:08:57,037 --> 00:09:02,251 你為什麼要關心我這樣的傢伙?教練 114 00:09:02,334 --> 00:09:05,754 令人心痛的是,追隨教練的人 115 00:09:06,463 --> 00:09:08,007 也只有那位倒楣的選手 116 00:09:08,090 --> 00:09:09,425 你這樣會傷胃的 117 00:09:09,508 --> 00:09:11,135 (《領導能力:不變的法則》) 118 00:09:11,218 --> 00:09:12,428 相賢 119 00:09:18,225 --> 00:09:19,643 選手們 120 00:09:21,770 --> 00:09:23,314 都說討厭我 121 00:09:32,031 --> 00:09:34,283 有創傷的並不只有你們 122 00:09:34,366 --> 00:09:36,660 教練也有不少 123 00:09:36,744 --> 00:09:38,954 他從以前就很無情呢 124 00:09:39,038 --> 00:09:42,166 鐵桶嗎?這已經是虐待了吧? 125 00:09:42,791 --> 00:09:44,877 難怪選手們會討厭他 126 00:09:45,878 --> 00:09:48,339 現在反倒好一點 127 00:09:48,589 --> 00:09:51,008 -看來他有所頓悟了 -是啊 128 00:09:53,719 --> 00:09:56,597 或許那時候不是用鐵桶?等等 129 00:10:11,320 --> 00:10:13,238 受到這種侮辱還笑得出來的人 130 00:10:13,322 --> 00:10:15,366 乾脆用一碗公的水把自己淹死好了 131 00:10:18,243 --> 00:10:20,913 沒有人笑啊…對不起 132 00:10:21,246 --> 00:10:22,873 我在急症室時 133 00:10:25,626 --> 00:10:27,544 痛到以為我要生了 134 00:10:28,462 --> 00:10:31,090 我痛得跟生孩子一樣,不斷哀號時 135 00:10:31,173 --> 00:10:34,718 教練卻說出了那句話 136 00:10:37,388 --> 00:10:40,182 「以國家代表優先!」 137 00:10:44,770 --> 00:10:47,564 我們要竭盡所能 擠進團體賽參賽名單裡 138 00:10:47,981 --> 00:10:50,234 阿狗阿貓都能進尤尼斯羽毛球隊嗎? 139 00:10:50,317 --> 00:10:51,443 -不! -不! 140 00:10:51,527 --> 00:10:53,696 我們也曾經是優秀的選手! 141 00:10:53,779 --> 00:10:55,114 -沒錯! -沒錯! 142 00:10:55,739 --> 00:10:58,325 不行了,我們來久違地喊個口號吧 143 00:10:58,409 --> 00:11:01,245 -好! -來吧! 144 00:11:04,832 --> 00:11:05,666 預備 145 00:11:07,042 --> 00:11:08,001 開始! 146 00:11:08,085 --> 00:11:09,211 -尤尼斯! -跳躍! 147 00:11:09,294 --> 00:11:10,129 -尤尼斯! -尤尼斯! 148 00:11:10,212 --> 00:11:13,090 -使出 -使出 149 00:11:13,173 --> 00:11:14,633 -殺球吧! -殺球吧! 150 00:11:14,717 --> 00:11:16,927 -加油! -好! 151 00:11:22,766 --> 00:11:24,101 高一點 152 00:11:28,772 --> 00:11:30,315 走在這條路上 153 00:11:30,399 --> 00:11:32,818 時不時會遇見抓傷我的選手 154 00:11:33,819 --> 00:11:36,697 這一刻正是我成長的瞬間 155 00:11:42,995 --> 00:11:46,498 因為我們可不會乖乖地捱打 156 00:11:50,210 --> 00:11:51,086 好 157 00:11:51,837 --> 00:11:53,130 等著看吧 158 00:11:53,630 --> 00:11:57,301 看我怎麼擊敗那些抓傷我的人 159 00:12:04,057 --> 00:12:05,434 繼續 160 00:12:06,602 --> 00:12:07,936 你會不會太悲壯了? 161 00:12:08,687 --> 00:12:09,772 給你 162 00:12:17,571 --> 00:12:18,781 好! 163 00:12:28,540 --> 00:12:31,710 好,就這樣笑著繼續下去 164 00:12:35,923 --> 00:12:37,049 很有趣嘛 165 00:12:46,183 --> 00:12:47,810 我羨慕你的從容 166 00:12:51,522 --> 00:12:54,066 我羨慕你的熱情 167 00:13:06,119 --> 00:13:07,371 你說什麼? 168 00:13:07,454 --> 00:13:09,081 我想跟你當拍檔 169 00:13:09,164 --> 00:13:10,165 你說什麼? 170 00:13:10,666 --> 00:13:11,542 你拒絕也沒問題 171 00:13:11,625 --> 00:13:14,753 我怎麼會拒絕?天啊! 172 00:13:15,295 --> 00:13:18,799 上次你幫我調整心態 讓我完全迷上了你 173 00:13:19,341 --> 00:13:20,759 我又成為你的粉絲了 174 00:13:21,635 --> 00:13:22,886 粉絲? 175 00:13:22,970 --> 00:13:25,514 其實我高中時是你的粉絲 176 00:13:25,973 --> 00:13:28,100 我還摺了一千隻紙鶴給你呢 177 00:13:29,226 --> 00:13:30,727 什麼啊? 178 00:13:30,853 --> 00:13:34,565 雖然中間暫時離開了 179 00:13:34,648 --> 00:13:38,193 但我當初聽到你要加入我們隊 心理還是挺高興的 180 00:13:38,902 --> 00:13:40,153 看來你是牆頭草 181 00:13:41,154 --> 00:13:43,782 -對不起 -別說對不起 182 00:13:44,992 --> 00:13:46,034 過來 183 00:13:46,869 --> 00:13:48,120 -楊盛實 -嗯 184 00:13:48,203 --> 00:13:49,830 你從現在起就是我的愛人了 知道嗎? 185 00:13:50,372 --> 00:13:51,915 什麼? 186 00:13:51,999 --> 00:13:55,127 -你是我的女人 -你幹嘛啊? 187 00:13:55,210 --> 00:13:57,296 -相信我就好 -等一下 188 00:14:04,303 --> 00:14:05,304 (萬用膏) 189 00:14:05,387 --> 00:14:06,930 這是紀念我們成為拍檔的禮物 190 00:14:07,014 --> 00:14:09,224 運動選手也是要打扮的 191 00:14:09,308 --> 00:14:11,435 我也送你成為拍檔的紀念禮物 192 00:14:17,399 --> 00:14:18,984 我不習慣用這種東西 193 00:14:21,194 --> 00:14:24,364 就試試新事物吧 反正我都開始拍拖了 194 00:14:33,832 --> 00:14:35,667 我的狀態漸入佳境 195 00:14:36,335 --> 00:14:39,171 還有了男人跟女人 196 00:14:39,338 --> 00:14:42,424 怎麼會這麼順利呢?讓人有點不安 197 00:14:43,342 --> 00:14:45,135 太過順利通常都會踢到鐵板 198 00:14:48,221 --> 00:14:50,307 好水潤 199 00:14:53,769 --> 00:14:54,811 水潤 200 00:14:56,104 --> 00:14:57,272 水潤 201 00:15:00,776 --> 00:15:02,361 不可以,不准有不好的想法 202 00:15:04,655 --> 00:15:07,783 可以,完全可以 203 00:15:22,047 --> 00:15:23,131 他在哪? 204 00:15:26,677 --> 00:15:27,886 一個人都沒有 205 00:15:29,680 --> 00:15:30,597 只有我們兩個 206 00:15:38,772 --> 00:15:40,107 你等很久了嗎? 207 00:15:42,567 --> 00:15:43,443 你哪裡不舒服嗎? 208 00:15:46,113 --> 00:15:47,364 沒有 209 00:15:47,447 --> 00:15:49,074 你有點浮腫,看起來很累 210 00:15:49,157 --> 00:15:50,617 我是不是不該叫你出來? 211 00:15:51,660 --> 00:15:53,161 我搽了東西你也看不出來啊 212 00:15:53,620 --> 00:15:56,164 你眼睛有問題嗎? 看不出我肌膚有多水潤嗎? 213 00:15:56,748 --> 00:15:58,375 搽了什麼? 214 00:16:04,631 --> 00:16:07,134 化妝嗎?你想讓我看到 漂亮的一面啊? 215 00:16:09,511 --> 00:16:10,762 想變得更有女人味嗎? 216 00:16:12,222 --> 00:16:14,975 不是,是盛實送我的 217 00:16:15,058 --> 00:16:16,977 我只是剛好有就搽了 218 00:16:18,854 --> 00:16:20,605 這是你期待的嗎? 219 00:16:25,360 --> 00:16:26,194 怎麼了? 220 00:16:29,531 --> 00:16:33,452 這邊也不是沒有期待 221 00:16:39,207 --> 00:16:40,375 你上癮了嗎? 222 00:16:44,254 --> 00:16:47,049 你還裝得一副單純的樣子 結果樣樣都要求 223 00:16:47,257 --> 00:16:48,717 你實在太主動了 224 00:16:48,800 --> 00:16:50,302 你忘記我的飛踢了吧? 225 00:16:50,969 --> 00:16:52,095 給我過來 226 00:16:52,179 --> 00:16:54,514 我要殺了你,過來 227 00:16:54,848 --> 00:16:55,766 給我過來 228 00:16:55,849 --> 00:16:57,684 你真的有點奇怪 229 00:16:57,768 --> 00:17:00,020 我哪裡奇怪?你給我過來 230 00:17:01,271 --> 00:17:02,314 你這傢伙… 231 00:17:07,486 --> 00:17:11,406 (尤尼斯羽毛球隊) 232 00:17:11,990 --> 00:17:14,826 為了這麼小的比賽把我們呼來喚去的 233 00:17:15,118 --> 00:17:17,204 你拿人家的薪水 連這都不願意做嗎? 234 00:17:18,163 --> 00:17:21,166 今天打輸的人 一整個禮拜只能吃漢堡包 235 00:17:23,210 --> 00:17:26,630 不要怕,抬頭挺胸 236 00:17:27,047 --> 00:17:28,882 -要大膽又有自信 -好! 237 00:17:29,341 --> 00:17:30,634 小心我們的逆襲啊 238 00:17:31,134 --> 00:17:32,219 我們要絕地大反攻 239 00:17:32,719 --> 00:17:34,346 輸了氣勢,就贏不了比賽 240 00:17:34,429 --> 00:17:37,557 大家盯緊了,一定要睥住他們 241 00:17:37,641 --> 00:17:38,475 上啊! 242 00:17:38,642 --> 00:17:40,769 -上啊! -上啊! 243 00:17:43,605 --> 00:17:46,191 哥,要開始了,你趕快準備好出來 244 00:17:46,316 --> 00:17:47,400 好 245 00:17:47,484 --> 00:17:49,402 -哈囉 -哈囉 246 00:17:49,861 --> 00:17:52,572 你好,對不起 247 00:17:52,656 --> 00:17:53,698 真沒禮貌 248 00:17:54,950 --> 00:17:55,784 你好啊 249 00:17:57,577 --> 00:17:58,578 你好 250 00:18:09,381 --> 00:18:11,758 今天多多指教啦 251 00:18:31,903 --> 00:18:33,613 今天我們要贏,加油 252 00:18:33,697 --> 00:18:35,115 -加油 -加油! 253 00:18:41,413 --> 00:18:43,081 好,馬上開始 254 00:18:45,333 --> 00:18:47,127 -都準備好了吧? -是 255 00:18:48,879 --> 00:18:49,963 開始吧 256 00:19:13,069 --> 00:19:14,321 好 257 00:19:23,163 --> 00:19:24,247 可惡 258 00:19:26,249 --> 00:19:29,628 他以為自己是舒拉寶娃嗎?搞什麼? 259 00:19:50,482 --> 00:19:53,818 非國家代表隊的今天都先發制人呢 260 00:19:53,902 --> 00:19:55,862 是在氣食物中毒的事嗎? 261 00:19:59,115 --> 00:20:01,618 教練,男生隊打完一局了 262 00:20:02,661 --> 00:20:03,703 繼續進行 263 00:20:04,287 --> 00:20:06,831 這場比賽沒有盡頭,也沒有休息時間 264 00:20:11,336 --> 00:20:14,506 為什麼裁判不吹哨呢? 265 00:20:14,589 --> 00:20:15,632 -嗯? -上吧 266 00:20:23,223 --> 00:20:24,599 好好調配體力 267 00:20:24,975 --> 00:20:27,185 看起來像是能撐到最後才是贏家 268 00:20:27,769 --> 00:20:28,687 好 269 00:20:33,316 --> 00:20:35,277 從現在起,看清楚每個人的表現 270 00:20:35,944 --> 00:20:38,738 只要體力不支 每個人的弱點就會一一顯現 271 00:20:41,074 --> 00:20:43,994 好,無法繼續打的人就自行退場 272 00:20:50,125 --> 00:20:51,251 走開 273 00:20:53,086 --> 00:20:54,296 他們不吹哨 274 00:20:54,713 --> 00:20:55,964 我好像要吐血了 275 00:21:04,889 --> 00:21:06,850 你還好嗎? 276 00:21:07,434 --> 00:21:10,645 從這就能看出平時的練習量 277 00:21:18,611 --> 00:21:19,946 好耶! 278 00:21:21,448 --> 00:21:22,490 可以嗎? 279 00:21:23,783 --> 00:21:24,617 沒問題 280 00:21:41,509 --> 00:21:43,511 現在剩下最後一批了嗎? 281 00:21:44,304 --> 00:21:45,889 這樣下去會操死他們的 282 00:21:55,273 --> 00:21:57,817 -你還好嗎? -我沒事 283 00:22:03,782 --> 00:22:07,160 可惡,姐,我好像不行了 284 00:22:09,287 --> 00:22:11,331 辛苦你了,你出去吧 285 00:22:13,666 --> 00:22:14,667 可惡 286 00:22:15,418 --> 00:22:17,087 我本來想打到最後的 287 00:22:20,173 --> 00:22:22,384 你做得很好了 288 00:22:23,551 --> 00:22:24,552 走吧 289 00:22:29,682 --> 00:22:30,517 好耶 290 00:22:36,147 --> 00:22:37,482 擊退一個人了 291 00:22:45,865 --> 00:22:46,825 哥 292 00:22:47,033 --> 00:22:48,034 你還好嗎? 293 00:22:57,919 --> 00:23:01,965 哥,剩下的交給我們 294 00:23:05,385 --> 00:23:06,469 可以嗎? 295 00:23:08,721 --> 00:23:10,181 那就辛苦你們了 296 00:23:15,270 --> 00:23:16,229 好! 297 00:23:17,397 --> 00:23:19,399 現在進行雙打比賽吧 298 00:23:20,066 --> 00:23:21,234 馬上開始 299 00:23:29,200 --> 00:23:31,119 現在開始認真比賽吧 300 00:23:35,665 --> 00:23:37,125 什麼啊? 301 00:23:39,127 --> 00:23:41,880 喂,你現在光對付我… 302 00:23:41,963 --> 00:23:43,131 -喂 -怎樣? 303 00:23:44,466 --> 00:23:47,135 -男孩們要胸懷大志 -你真的是… 304 00:23:47,218 --> 00:23:48,803 這個無知的傢伙交給你 305 00:23:49,679 --> 00:23:51,806 我來拿下那隻肌肉豬 306 00:23:53,391 --> 00:23:54,225 真是的 307 00:23:55,101 --> 00:23:58,062 我可是王牌,你竟敢看不起… 308 00:23:58,146 --> 00:23:59,189 一定要贏 309 00:24:04,110 --> 00:24:06,529 來啊,你試試 310 00:24:28,259 --> 00:24:30,595 朴泰俊反而還活力充沛的 311 00:24:31,179 --> 00:24:32,680 他原本體力很差的 312 00:24:35,391 --> 00:24:37,477 或許他只是意志薄弱而已 313 00:24:41,856 --> 00:24:42,941 很好 314 00:24:51,115 --> 00:24:54,244 你以為你的攻擊可以越過我嗎? 315 00:24:54,953 --> 00:24:56,871 讓開,你很礙眼 316 00:25:09,968 --> 00:25:11,386 機會來了 317 00:25:50,258 --> 00:25:52,385 朴泰俊剛剛打了什麼? 318 00:25:55,013 --> 00:25:56,055 剛剛是怎麼回事? 319 00:25:56,848 --> 00:26:00,101 要是測量速度 應該跟陸正煥的新紀錄不相上下吧? 320 00:26:09,569 --> 00:26:11,112 教練,要不要結束了? 321 00:26:11,195 --> 00:26:13,031 -好,結束 -好 322 00:26:16,576 --> 00:26:18,202 好,比賽結束 323 00:26:18,286 --> 00:26:19,662 所有人都辛苦了 324 00:26:52,236 --> 00:26:53,905 你滿腦子都是朴泰俊吧? 325 00:26:56,199 --> 00:26:57,700 他很有趣呢 326 00:26:59,827 --> 00:27:01,287 是可笑才對吧? 327 00:27:03,122 --> 00:27:04,415 我碰到球了 328 00:27:05,667 --> 00:27:06,834 什麼? 329 00:27:16,177 --> 00:27:17,220 好耶! 330 00:27:21,933 --> 00:27:25,019 我稍微擦到邊了 331 00:27:25,728 --> 00:27:27,063 我們差點就要輸了 332 00:27:28,606 --> 00:27:30,274 難怪 333 00:27:31,025 --> 00:27:33,277 照那顆球的角度不該到我這裡來的 334 00:27:33,361 --> 00:27:34,737 那我們算犯規了 335 00:27:36,030 --> 00:27:38,074 評審沒看到就不算是犯規 336 00:27:39,325 --> 00:27:40,451 也對 337 00:27:58,052 --> 00:27:59,470 朴泰俊,你睡了嗎? 338 00:28:01,264 --> 00:28:02,473 沒有 339 00:28:02,557 --> 00:28:04,183 剛剛的殺球很不錯 340 00:28:13,693 --> 00:28:15,069 你打得很好 341 00:28:19,157 --> 00:28:21,451 我打得好嗎? 342 00:28:39,886 --> 00:28:42,263 你一路撐到了最後 343 00:28:42,346 --> 00:28:44,140 一定會被選進團體賽的 344 00:28:45,057 --> 00:28:48,436 你也幾乎打到了最後啊 你也會被選上的 345 00:28:48,519 --> 00:28:50,480 希望令人絕望啊 346 00:28:51,856 --> 00:28:55,651 團體賽坐冷板凳的感覺真的很差 347 00:28:56,944 --> 00:28:59,155 這代表我在隊伍中沒有用處 348 00:29:03,659 --> 00:29:06,287 但我還是要提前恭喜你 349 00:29:16,881 --> 00:29:18,758 你剛才很厲害呢 350 00:29:19,217 --> 00:29:21,511 幾乎是時速493公里 351 00:29:22,512 --> 00:29:23,471 你有看到嗎? 352 00:29:23,554 --> 00:29:24,889 真厲害 353 00:29:25,640 --> 00:29:27,725 真是的,這又沒什麼 354 00:29:28,267 --> 00:29:30,686 朴太陽,恭喜你進入參賽名單 355 00:29:30,770 --> 00:29:32,730 結果又還沒公布 356 00:29:32,814 --> 00:29:35,399 你留到了最後,當然會被選上 357 00:29:36,442 --> 00:29:38,694 對吧?我應該可以吧? 358 00:29:39,904 --> 00:29:42,532 我不需要聽生存者的感想 359 00:29:46,077 --> 00:29:47,370 這才是最棒的 360 00:29:51,624 --> 00:29:52,625 你很累吧? 361 00:29:53,709 --> 00:29:54,544 對 362 00:29:55,294 --> 00:29:57,296 我還以為我快累死了 363 00:29:58,965 --> 00:30:01,259 不過再度活過來的感覺真好 364 00:30:03,219 --> 00:30:05,263 我真的很想成為先發選手 365 00:30:06,305 --> 00:30:08,766 「朴太陽還寶刀未老」 366 00:30:09,517 --> 00:30:11,936 「能夠為隊伍盡一分力」 367 00:30:12,270 --> 00:30:15,273 我需要這種程度的自信心 368 00:30:17,191 --> 00:30:18,776 你得到自信心了呢 369 00:30:20,695 --> 00:30:22,113 我們要抱到什麼時候? 370 00:30:22,405 --> 00:30:23,364 再抱一下 371 00:30:23,823 --> 00:30:26,033 疲勞都消散了 372 00:30:26,701 --> 00:30:29,620 原來比賽結束後 擁抱女朋友是這種感覺 373 00:30:30,454 --> 00:30:32,456 我真想每天都參加比賽 374 00:30:47,263 --> 00:30:50,808 好,我來發表最終參賽名單 375 00:30:50,892 --> 00:30:53,519 被叫到名字的選手來這邊 376 00:30:58,774 --> 00:30:59,984 陸正煥 377 00:31:02,153 --> 00:31:03,863 -具赫奉 -是 378 00:31:04,655 --> 00:31:06,616 -黃詩恩 -是 379 00:31:08,701 --> 00:31:10,369 -李永心 -是 380 00:31:12,747 --> 00:31:14,498 -李鎮碩 -是 381 00:31:16,083 --> 00:31:17,877 -金世妍 -是 382 00:31:19,545 --> 00:31:21,172 -鄭芝秀 -是 383 00:31:23,674 --> 00:31:24,884 朴泰俊 384 00:31:25,718 --> 00:31:26,761 是 385 00:31:33,726 --> 00:31:36,020 男生最後一個選手 386 00:31:40,483 --> 00:31:43,486 -李志浩 -好耶,我辦到了 387 00:31:46,238 --> 00:31:48,157 -辛苦有回報了吧? -對啊 388 00:31:48,240 --> 00:31:49,200 喂 389 00:31:54,830 --> 00:31:57,124 以上就是男子選手的名單 390 00:31:57,708 --> 00:32:01,295 剩下一個女子雙打的名額 391 00:32:12,431 --> 00:32:16,394 太陽姐,提前恭喜你了 這裡就你最有資格了 392 00:32:17,186 --> 00:32:18,270 謝謝 393 00:32:19,605 --> 00:32:22,024 最後一個女子團體賽的隊員是… 394 00:32:25,611 --> 00:32:26,445 楊盛實 395 00:32:30,700 --> 00:32:32,410 你很久沒打團體賽了呢 396 00:32:43,129 --> 00:32:44,213 太陽姐 397 00:32:46,632 --> 00:32:47,717 恭喜你 398 00:32:58,269 --> 00:33:02,773 好,被選為先發的人不用太高興 399 00:33:03,399 --> 00:33:05,985 落選的人也不必感到失望 400 00:33:06,610 --> 00:33:09,363 把現在當成起點 大家要更努力練習,知道嗎? 401 00:33:09,447 --> 00:33:10,740 是 402 00:33:20,624 --> 00:33:22,793 我沒辦法忍受 403 00:33:23,252 --> 00:33:25,546 我要打電話給教練 404 00:33:25,629 --> 00:33:27,590 -不要啦 -是什麼體適能測驗嗎? 405 00:33:27,673 --> 00:33:30,092 我們是什麼馬拉松選手嗎? 406 00:33:30,718 --> 00:33:33,763 我嗎?我不當先發選手也無所謂 407 00:33:33,846 --> 00:33:37,183 但是這一點我無法認可 408 00:33:38,100 --> 00:33:39,477 我要打給教練… 409 00:33:39,560 --> 00:33:42,813 不,我要打給李泰尚 410 00:33:42,897 --> 00:33:46,317 東梡哥,你幹嘛還打電話? 411 00:33:46,400 --> 00:33:48,402 太有魄力了啦 412 00:33:48,486 --> 00:33:49,445 放手 413 00:33:50,029 --> 00:33:54,450 選手該對教練說的話還是要說 414 00:33:54,533 --> 00:33:57,787 -不要攔我 -好,你打 415 00:33:57,870 --> 00:33:59,246 你就打吧 416 00:33:59,330 --> 00:34:03,000 等一下,讓我來,把我當什麼了? 417 00:34:03,084 --> 00:34:04,710 等等,你打電話給誰? 418 00:34:04,835 --> 00:34:09,381 教練,你方便講電話吧? 419 00:34:09,590 --> 00:34:11,092 等一下 420 00:34:12,551 --> 00:34:15,471 教練接了,加油! 421 00:34:16,806 --> 00:34:19,058 加油!你… 422 00:34:19,350 --> 00:34:21,560 教練,等一下,我換東梡哥聽 423 00:34:21,644 --> 00:34:23,979 -他有話要跟你說,等一下 -我要尿尿 424 00:34:24,063 --> 00:34:26,857 -我去上廁所,我尿急 -等等 425 00:34:27,900 --> 00:34:29,360 -喂 -可是… 426 00:34:29,443 --> 00:34:31,946 掛掉,你快把電話掛了 427 00:34:32,446 --> 00:34:34,406 我沒有真的打過去 428 00:34:34,657 --> 00:34:36,158 我只是假裝打電話而已 429 00:34:36,242 --> 00:34:39,495 我就知道他會這樣 430 00:34:40,663 --> 00:34:42,248 -吳宣秀 -吳宣秀 431 00:34:42,331 --> 00:34:45,584 喂,如果高東梡 真的接了電話怎麼辦? 432 00:34:46,752 --> 00:34:48,921 我很確定他不會接電話 433 00:34:49,004 --> 00:34:52,258 -不得了 -不得了,吳宣秀 434 00:34:54,009 --> 00:34:55,427 但有點嚇人呢 435 00:34:55,511 --> 00:34:56,554 對吧? 436 00:34:59,473 --> 00:35:00,724 味道真不錯 437 00:35:01,350 --> 00:35:03,686 來 438 00:35:04,520 --> 00:35:06,814 我們也太順利了吧 439 00:35:07,565 --> 00:35:09,817 你難得當先發選手呢,楊盛實 440 00:35:11,694 --> 00:35:12,862 恭喜你 441 00:35:12,945 --> 00:35:14,071 畢竟你過去很辛苦啊 442 00:35:15,030 --> 00:35:17,324 但我總覺得放不下心 443 00:35:17,408 --> 00:35:18,576 為什麼? 444 00:35:19,076 --> 00:35:22,788 選上的人是我,而不是太陽姐 這讓我無法理解 445 00:35:23,289 --> 00:35:25,666 一定是你表現得好 才認為你能勝任啊 446 00:35:25,749 --> 00:35:27,710 教練不可能隨便選一個人啊 447 00:35:27,793 --> 00:35:29,712 他都看在眼裡才選了你的 448 00:35:30,296 --> 00:35:33,591 但我們之間這樣競爭 449 00:35:33,674 --> 00:35:35,342 我一輩子都沒辦法適應 450 00:35:35,926 --> 00:35:37,720 在運動中只有贏家跟輸家嘛 451 00:35:40,014 --> 00:35:41,140 你也吃點這個 452 00:35:41,932 --> 00:35:44,602 做得好… 453 00:35:45,269 --> 00:35:47,229 -那你幫我剝 -知道了 454 00:35:49,440 --> 00:35:51,025 -一定很好吃 -你慢慢吃 455 00:35:57,364 --> 00:35:59,909 太陽的比賽狀況起伏很大 456 00:35:59,992 --> 00:36:03,746 尤其是她的準確度還不高 457 00:36:04,580 --> 00:36:06,832 還是穩定的楊盛實好多了,對吧? 458 00:36:06,916 --> 00:36:10,878 天啊,我真的沒辦法跟太陽對到眼 459 00:36:11,921 --> 00:36:15,007 你每次都推我當壞人 460 00:36:15,090 --> 00:36:17,718 臭小子,這種事當然是你來 難道要我… 461 00:36:20,346 --> 00:36:24,183 我還以為她會跑來找我追究 但她挺安分的 462 00:36:25,142 --> 00:36:26,727 她應該很難接受才對 463 00:36:27,311 --> 00:36:28,938 她就像大笨熊 464 00:36:29,521 --> 00:36:32,107 不怪別人、不怪運氣,也不怪大環境 465 00:36:32,608 --> 00:36:35,152 只會傻傻地努力運動 466 00:36:35,945 --> 00:36:37,363 我以前也是這種人 467 00:36:40,074 --> 00:36:41,158 你在笑嗎? 468 00:36:43,577 --> 00:36:44,662 你… 469 00:36:45,829 --> 00:36:47,331 我看你們是瘋了吧? 470 00:36:48,707 --> 00:36:51,585 奧運金牌…你們懂什麼? 471 00:36:53,879 --> 00:36:54,797 哎呀 472 00:36:57,049 --> 00:36:58,509 如果是不成材的人 473 00:36:58,592 --> 00:37:02,596 現在只會哭著感到憤怒、委屈 474 00:37:03,472 --> 00:37:07,101 如果是有出息的人 與其哭泣,還寧願多練一顆球 475 00:37:24,910 --> 00:37:26,203 至少你 476 00:37:27,246 --> 00:37:28,914 還有未來啊 477 00:37:43,512 --> 00:37:45,514 我明天就要進選手村了 478 00:37:45,597 --> 00:37:47,308 來首爾順便見你一面 479 00:37:48,642 --> 00:37:50,644 你耍我成習慣了嗎? 480 00:37:52,438 --> 00:37:54,898 我去醫院看我爸的時候 你為什麼沒跟出來? 481 00:37:55,232 --> 00:37:56,900 不出來至少也說一聲嘛 482 00:37:57,192 --> 00:37:59,028 你不是說要砍掉我的頭嗎? 483 00:37:59,903 --> 00:38:01,280 胡說八道什麼? 484 00:38:05,034 --> 00:38:06,035 煩死了 485 00:38:08,412 --> 00:38:10,539 她幹嘛生氣啊? 486 00:38:11,290 --> 00:38:13,208 (神秘塔羅牌) 487 00:38:14,918 --> 00:38:16,003 塔羅牌? 488 00:38:20,090 --> 00:38:21,842 -你好 -你好 489 00:38:22,926 --> 00:38:24,470 你在這裡做什麼? 490 00:38:24,845 --> 00:38:26,680 請幫我看看我跟他的未來 491 00:38:28,307 --> 00:38:30,768 他說討厭我、無視我 卻又總是跑來找我 492 00:38:30,851 --> 00:38:33,103 見了面又只聊自己的初戀 493 00:38:33,187 --> 00:38:34,646 之後又再來找我 494 00:38:34,730 --> 00:38:37,399 我真的不知道他想做什麼 495 00:38:37,983 --> 00:38:41,195 如果是良緣,我就咬牙忍一下 496 00:38:41,278 --> 00:38:44,073 如果是孽緣,我馬上就甩了他 497 00:38:45,074 --> 00:38:48,202 那你心中想著問題,抽十張卡片 498 00:39:00,589 --> 00:39:03,467 我們怎麼辦?她說我們會結婚 499 00:39:04,343 --> 00:39:05,844 要去看八字嗎? 500 00:39:05,928 --> 00:39:08,764 還是去占卜?傳統的那種 501 00:39:09,598 --> 00:39:11,141 你又想聽到什麼結果? 502 00:39:11,892 --> 00:39:14,228 應該只會說我們是結婚的命吧 503 00:39:14,311 --> 00:39:15,312 是啊 504 00:39:20,609 --> 00:39:22,444 是陸正煥,是他吧? 505 00:39:22,528 --> 00:39:24,113 -我的天啊 -真的 506 00:39:24,196 --> 00:39:26,698 -你長得好靚仔 -真的好有型 507 00:39:26,782 --> 00:39:29,701 -可以拍張照嗎? -真的好靚仔 508 00:39:29,785 --> 00:39:32,538 -她是你女友嗎? -可以拍張照嗎? 509 00:39:32,621 --> 00:39:34,498 跟我一起被拍到,對你沒好處 510 00:39:34,581 --> 00:39:36,834 -你長得好帥 -真的好帥喔 511 00:39:36,917 --> 00:39:38,585 借過一下 512 00:39:38,669 --> 00:39:41,463 -請不要拍照 -你真的好靚仔 513 00:39:41,547 --> 00:39:44,508 -請不要拍照 -可以拍一張就好嗎? 514 00:39:45,134 --> 00:39:46,176 她是誰啊? 515 00:39:46,385 --> 00:39:47,344 上車 516 00:39:49,138 --> 00:39:50,013 我手袋掉了 517 00:39:50,097 --> 00:39:51,598 我幫你拿,你待在這裡 518 00:39:52,015 --> 00:39:54,726 不好意思,不可以踩到手袋 519 00:40:03,152 --> 00:40:04,445 我要瘋了 520 00:40:30,971 --> 00:40:33,015 原來你的手在那裡啊 521 00:40:33,557 --> 00:40:34,600 抱歉 522 00:40:36,685 --> 00:40:38,896 我要輸入導航,我們要去哪裡? 523 00:40:48,906 --> 00:40:51,492 我想自己輸入 524 00:40:51,575 --> 00:40:53,035 因為你在開車嘛 525 00:40:56,663 --> 00:40:58,916 你要吃糖果嗎? 526 00:41:03,337 --> 00:41:05,297 真是的 527 00:41:05,923 --> 00:41:09,009 我想自己拿來吃,我也有手啊 528 00:41:13,055 --> 00:41:14,640 好,你自己拿去吃 529 00:41:20,938 --> 00:41:22,022 真不識相 530 00:41:23,232 --> 00:41:25,150 好啦,知道了 531 00:41:47,798 --> 00:41:48,924 搞什麼? 532 00:42:10,445 --> 00:42:13,448 (尤尼斯羽毛球隊) 533 00:42:25,544 --> 00:42:26,587 你還好嗎? 534 00:42:30,799 --> 00:42:33,760 我們去吃好吃的,我請客 535 00:42:39,266 --> 00:42:40,517 我沒事 536 00:42:41,101 --> 00:42:42,978 不好又能怎樣? 537 00:42:43,437 --> 00:42:45,272 本來就是會起起伏伏的嘛 538 00:42:48,775 --> 00:42:49,943 抱歉 539 00:42:52,195 --> 00:42:53,196 幹嘛道歉? 540 00:42:54,323 --> 00:42:55,574 就只有我被選上 541 00:42:57,868 --> 00:43:01,330 如果我們只能有一個人成功 542 00:43:02,664 --> 00:43:04,666 我希望那個人永遠是你 543 00:43:05,584 --> 00:43:08,420 雖然團體賽也沒有多重要 544 00:43:15,969 --> 00:43:19,181 你說要去吃好吃的 要不要去吃魚生? 545 00:43:19,264 --> 00:43:20,932 一邊聽海浪的聲音 546 00:43:21,350 --> 00:43:22,726 我知道一個好地方 547 00:43:27,022 --> 00:43:28,774 但那裡有一點遠 548 00:43:48,335 --> 00:43:50,754 你不問我們要去哪裡嗎? 549 00:43:51,004 --> 00:43:52,547 你不是說要去吃魚生嗎? 550 00:43:52,631 --> 00:43:54,007 所以說啊 551 00:43:54,132 --> 00:43:58,261 你不好奇要花三小時車程 才能到的地方是哪裡嗎? 552 00:43:58,345 --> 00:43:59,888 何必要問? 553 00:44:00,847 --> 00:44:02,432 你約我去就去囉 554 00:44:36,383 --> 00:44:37,884 老闆! 555 00:44:40,053 --> 00:44:41,638 太陽 556 00:44:42,139 --> 00:44:43,932 真是的,喂! 557 00:44:45,183 --> 00:44:47,728 -喂,你過得好嗎? -當然啦 558 00:44:47,811 --> 00:44:51,648 我接到你要來的短訊 興奮到都睡不著了 559 00:44:51,732 --> 00:44:53,108 我也很想念你 560 00:44:54,818 --> 00:44:55,777 -你好 -你好 561 00:44:56,361 --> 00:44:58,113 他是誰?你男友嗎? 562 00:44:58,238 --> 00:44:59,322 對 563 00:44:59,406 --> 00:45:01,616 我今天想餵他吃點魚生 564 00:45:01,700 --> 00:45:04,327 -是嗎? -我今天可以拿刀吧? 565 00:45:04,411 --> 00:45:06,329 我都已經準備妥當了 566 00:45:06,413 --> 00:45:08,540 男朋友,你喜歡吃什麼? 567 00:45:08,623 --> 00:45:10,625 你來這裡選一條 568 00:45:10,709 --> 00:45:13,587 -好 -來看看 569 00:45:32,189 --> 00:45:33,106 來吧 570 00:45:38,653 --> 00:45:41,198 下輩子出生為人吧 571 00:45:42,115 --> 00:45:43,909 別活得像我一樣 572 00:45:45,660 --> 00:45:49,664 我每次殺魚都會這樣祈禱 573 00:45:53,543 --> 00:45:56,129 我爸要我別運動,去學一技之長 574 00:45:57,172 --> 00:45:58,882 或許我早該聽他的 575 00:46:07,766 --> 00:46:08,809 真羨慕你 576 00:46:09,476 --> 00:46:11,686 即使不運動也有事情能做 577 00:46:12,395 --> 00:46:15,482 當然,這技術學來不易呢 578 00:46:16,900 --> 00:46:20,737 我光是為了拿刀就花了兩年的時間 579 00:46:20,862 --> 00:46:23,031 在那之前每天都只能清廚餘 580 00:46:25,367 --> 00:46:28,495 別看老闆那樣,他個性很固執的 581 00:46:35,210 --> 00:46:36,127 我今天 582 00:46:37,379 --> 00:46:39,464 特別想再來這裡一次 583 00:46:43,718 --> 00:46:45,345 我朴太陽是誰? 584 00:46:47,180 --> 00:46:50,809 我在這種鄉下生魚片店都撐了三年 585 00:46:53,436 --> 00:46:55,897 跟當時比起來,現在簡直是天堂 586 00:46:57,440 --> 00:46:59,693 不管怎樣,都回到了我原本的位置 587 00:47:12,914 --> 00:47:16,376 太陽,你的實力依舊呢 588 00:47:16,459 --> 00:47:18,253 也不看看是向誰學的 589 00:47:18,336 --> 00:47:20,255 -乾杯 -乾杯 590 00:47:23,133 --> 00:47:24,718 真棒 591 00:47:26,803 --> 00:47:28,013 這丫頭 592 00:47:28,972 --> 00:47:33,560 哭著跑來我家,要我給她工作時 593 00:47:34,227 --> 00:47:35,520 她就像這樣 594 00:47:36,771 --> 00:47:41,192 「只要提供我食宿就好」 595 00:47:41,818 --> 00:47:42,861 對吧? 596 00:47:43,612 --> 00:47:45,864 -我有那樣嗎? -你沒有嗎? 597 00:47:45,947 --> 00:47:47,824 -應該沒有吧 -真是的 598 00:47:47,908 --> 00:47:49,326 你喝醉了 599 00:47:49,409 --> 00:47:51,620 自己一個人喝當然會醉 600 00:47:53,997 --> 00:47:57,918 難怪,我就覺得她的體力好得不得了 601 00:47:58,501 --> 00:48:02,297 誰會想到她原本是羽毛球選手呢? 602 00:48:04,049 --> 00:48:05,175 真是的 603 00:48:06,551 --> 00:48:08,345 我不知道發生了什麼事 604 00:48:10,597 --> 00:48:13,767 但你一定要成功,好嗎? 605 00:48:13,850 --> 00:48:15,894 吃了這麼多苦,也該苦盡甘來了 606 00:48:16,686 --> 00:48:17,562 不是嗎? 607 00:48:19,856 --> 00:48:21,232 前進奧運 608 00:48:21,316 --> 00:48:25,153 真是的,你是不是以為運動員 全都要去奧運? 609 00:48:25,236 --> 00:48:28,448 所以我才不敢到處說我是運動選手 610 00:48:28,531 --> 00:48:31,368 你就是太軟弱了,真是的 611 00:48:31,451 --> 00:48:33,912 喂,「我辦得到」 612 00:48:34,037 --> 00:48:36,873 -「加油」 -夠了,這種嘮叨我聽得好膩 613 00:48:36,957 --> 00:48:38,333 你要再多聽點 614 00:48:38,416 --> 00:48:40,168 男朋友,你在旁邊也說說她 615 00:48:40,752 --> 00:48:42,003 要她加把勁 616 00:48:43,964 --> 00:48:46,466 -乾杯 -乾杯 617 00:48:47,759 --> 00:48:49,219 -很高興見到你 -快進去吧 618 00:48:49,302 --> 00:48:50,553 -再見 -晚安 619 00:48:51,054 --> 00:48:52,722 -太陽 -什麼? 620 00:48:52,806 --> 00:48:54,808 下次你來也教我幾招 621 00:48:54,891 --> 00:48:56,935 你沒那個天分啦 622 00:48:57,018 --> 00:49:00,146 -謝謝你的招待 -我會事先練習 623 00:49:01,064 --> 00:49:02,524 看我有沒有天分 624 00:49:03,233 --> 00:49:04,067 你進去吧 625 00:49:06,194 --> 00:49:07,070 好 626 00:49:07,570 --> 00:49:08,613 再見 627 00:51:43,643 --> 00:51:45,103 你一個人在這做什麼? 628 00:51:46,146 --> 00:51:47,105 你熬夜了嗎? 629 00:51:48,398 --> 00:51:49,983 這裡很漂亮吧? 630 00:51:52,610 --> 00:51:56,865 當我把自己禁錮在這時 過得那麼憂鬱又煩悶 631 00:51:58,199 --> 00:51:59,909 從沒想過這裡如此美麗 632 00:52:05,373 --> 00:52:07,917 我昨天有話沒能對你說出口 633 00:52:10,378 --> 00:52:12,630 恭喜你進入團體賽參賽名單 634 00:52:14,090 --> 00:52:15,758 昨天都沒能好好恭喜你 635 00:52:19,262 --> 00:52:20,972 我昨天也有話沒能告訴你 636 00:52:23,057 --> 00:52:24,142 你一定 637 00:52:25,768 --> 00:52:27,145 很累吧 638 00:52:29,022 --> 00:52:32,150 你這麼熱愛運動的人卻待在這裡… 639 00:52:36,946 --> 00:52:41,743 你一定比我想像的還要更加辛苦吧 640 00:52:50,752 --> 00:52:52,962 我有資格說累嗎? 641 00:52:54,464 --> 00:52:56,633 我毀掉了一個人的人生 642 00:52:58,635 --> 00:53:00,720 在運動時受了傷 643 00:53:02,138 --> 00:53:03,973 就只能說是命中注定 644 00:53:05,600 --> 00:53:07,393 即使是你害對方受傷 645 00:53:07,477 --> 00:53:10,146 終結了對方的選手生涯也一樣 646 00:53:16,986 --> 00:53:21,407 那個姐姐不是在運動時受傷的 647 00:53:35,672 --> 00:53:39,884 每當我覺得煩悶,在這裡散步時 648 00:53:40,718 --> 00:53:42,971 你知道是什麼最讓我痛苦嗎? 649 00:53:49,227 --> 00:53:50,812 我是不是… 650 00:53:57,735 --> 00:53:59,612 妒忌她呢? 651 00:54:03,032 --> 00:54:05,827 我在心中把她當成競爭對手嗎? 652 00:54:07,495 --> 00:54:10,206 是不是因此讓她感到孤單過呢? 653 00:54:11,916 --> 00:54:12,875 我真的… 654 00:54:16,462 --> 00:54:19,048 是個好朋友嗎? 655 00:54:20,258 --> 00:54:22,719 朋友間不可能沒有競爭心態的 656 00:54:23,511 --> 00:54:26,723 你一定是個很好的朋友 657 00:54:29,517 --> 00:54:31,644 姐姐說了不想去 658 00:54:32,103 --> 00:54:34,063 是我硬拉她出門的 659 00:54:35,690 --> 00:54:37,650 是我讓她喝酒 660 00:54:39,402 --> 00:54:41,237 是我闖了禍 661 00:54:41,321 --> 00:54:44,282 我明知道她受了傷,卻沒帶她去醫院 662 00:54:45,074 --> 00:54:48,286 我害怕自己 在愚蠢的冬季訓練中被懲處 663 00:54:49,454 --> 00:54:51,247 我以為沒什麼大礙 664 00:54:53,458 --> 00:54:55,209 冬季訓練? 665 00:54:57,420 --> 00:55:01,632 她也向家人說謊 說自己是在訓練時受的傷 666 00:55:01,716 --> 00:55:03,301 只為了保護我 667 00:55:04,552 --> 00:55:05,928 但那不是事實 668 00:55:06,471 --> 00:55:09,640 明明不是,全是因為我 669 00:55:10,850 --> 00:55:12,560 我卻裝作不知情 670 00:55:20,568 --> 00:55:21,652 泰俊 671 00:55:26,240 --> 00:55:27,992 即使你比我更加耀眼 672 00:55:28,868 --> 00:55:31,621 即使你擁有我缺乏的才能 673 00:55:31,704 --> 00:55:33,873 我也絕對不會妒忌你 674 00:55:34,957 --> 00:55:38,336 我再也不會對心愛的人 有那種邪惡的想法了 675 00:55:39,462 --> 00:55:40,671 我是真心的 676 00:56:04,195 --> 00:56:05,780 原來是朴俊英啊 677 00:56:07,073 --> 00:56:08,157 那個人 678 00:56:11,285 --> 00:56:12,286 對 679 00:56:24,424 --> 00:56:25,550 暫時… 680 00:56:31,389 --> 00:56:32,932 暫時這樣抱著吧 681 00:57:11,846 --> 00:57:14,932 朴太陽選手得分 682 00:57:15,016 --> 00:57:17,059 她們成功實現了大逆轉 683 00:57:17,143 --> 00:57:20,354 大韓民國的勝利,韓國贏了 684 00:57:22,857 --> 00:57:26,861 朴太陽選手流下了激動的淚水 685 00:57:27,904 --> 00:57:30,239 女子雙打金牌被我們怪物新人… 686 00:57:50,009 --> 00:57:53,095 我在世界比賽中第一次拿到優勝 687 00:57:54,472 --> 00:57:56,224 但我卻非常厭惡自己 688 00:57:57,391 --> 00:57:58,851 不該是這樣才對 689 00:57:59,977 --> 00:58:03,105 我不能接受別人的掌聲 690 00:58:04,941 --> 00:58:07,652 後悔湧上了心頭 691 00:58:13,241 --> 00:58:14,242 小心 692 00:58:14,992 --> 00:58:17,036 俊英,你怎麼會受傷? 693 00:58:17,119 --> 00:58:19,580 俊英姐! 694 00:58:21,249 --> 00:58:24,252 -俊英姐! -太陽,你知道俊英為什麼這樣嗎? 695 00:58:24,335 --> 00:58:25,461 什麼? 696 00:58:25,962 --> 00:58:27,713 你為什麼不說話? 697 00:58:31,509 --> 00:58:33,511 我自己去了昨天取消的夜間登山訓練 698 00:58:35,096 --> 00:58:36,347 我從山上滾了下來 699 00:58:36,430 --> 00:58:37,598 什麼? 700 00:58:38,349 --> 00:58:39,725 俊英姐! 701 00:58:39,809 --> 00:58:41,435 上來,我揹你 702 00:58:42,311 --> 00:58:44,188 -快扶她上來 -怎麼辦? 703 00:58:44,272 --> 00:58:47,858 -那時候我應該說出真相的 -你還好嗎? 704 00:58:49,193 --> 00:58:50,945 說全是我的錯 705 00:58:55,408 --> 00:58:57,660 俊英姐,我愛你 706 00:58:58,536 --> 00:59:01,330 喂,你喝太醉了 707 00:59:01,414 --> 00:59:04,625 而且太誇張了,我從來沒滑過雪 708 00:59:04,709 --> 00:59:08,754 我不管,朴俊英,我愛你! 709 00:59:14,677 --> 00:59:16,137 -一個人都沒有 -不 710 00:59:17,054 --> 00:59:20,141 我應該聽她的話,回宿舍才對 711 00:59:23,144 --> 00:59:24,145 不 712 00:59:25,146 --> 00:59:27,398 我們一開始就不該去那裡 713 00:59:27,481 --> 00:59:29,984 一、二、三 714 00:59:32,361 --> 00:59:34,071 -不 -天啊 715 00:59:35,489 --> 00:59:37,742 我一開始就不該喜歡她 716 00:59:38,618 --> 00:59:42,121 俊英姐,我想成為你這樣的人 717 00:59:43,289 --> 00:59:46,292 -你叫什麼名字? -我叫朴太陽 718 01:00:01,432 --> 01:00:03,476 (感謝陳善圭特別出演) 719 01:00:31,462 --> 01:00:33,381 由零開始愛上你 720 01:00:33,464 --> 01:00:36,008 兩個人?一整晚? 你們一起外宿了嗎? 721 01:00:36,092 --> 01:00:37,134 你們在拍拖嗎? 722 01:00:37,218 --> 01:00:38,969 你們在拍拖吧?我也要坦白 723 01:00:39,053 --> 01:00:41,013 -我跟志浩在拍拖 -什麼? 724 01:00:41,097 --> 01:00:43,516 你團體賽跟陸正煥組隊怎麼樣? 725 01:00:43,599 --> 01:00:45,810 好好輔助正煥,這就是你的職責 726 01:00:46,394 --> 01:00:48,479 要我輔助你?我才不要 727 01:00:48,562 --> 01:00:50,731 你現在是要和我在這裡競爭嗎? 728 01:00:51,065 --> 01:00:52,983 你真的喜歡我嗎? 729 01:00:53,067 --> 01:00:56,487 從來沒有人這麼喜歡我 730 01:00:57,655 --> 01:00:59,365 從來沒有,泰俊 731 01:01:10,626 --> 01:01:11,752 由零開始愛上你 732 01:01:11,836 --> 01:01:13,838 字幕翻譯:蔡瀚輝