1 00:00:37,830 --> 00:00:40,792 由零開始愛上你 2 00:00:41,793 --> 00:00:44,629 (本劇出現之地名、人物、團體 及事件等皆與事實無關,特此聲明) 3 00:00:46,756 --> 00:00:49,967 我真的是因為獨自去登山訓練 才受傷的嗎? 4 00:00:51,219 --> 00:00:52,929 你忘記那是騙人的了嗎? 5 00:00:53,596 --> 00:00:56,891 我是因為喝酒偷跑到滑雪場玩 才變成這樣的 6 00:00:57,183 --> 00:00:59,769 有個人幸災樂禍 7 00:00:59,852 --> 00:01:01,104 我說我討厭你 8 00:01:02,814 --> 00:01:04,857 搞什麼鬼?明明就被我殺了 9 00:01:04,941 --> 00:01:06,067 不玩了 10 00:01:13,074 --> 00:01:15,368 他因此受到一個小懲罰 11 00:01:18,579 --> 00:01:20,581 他弄丟了重要的手機 12 00:01:22,792 --> 00:01:26,170 我是因為喝酒偷跑到滑雪場玩 才變成這樣的 13 00:01:26,754 --> 00:01:27,964 天啊… 14 00:01:28,047 --> 00:01:30,967 -所以也不想看見 -這次,有更多人幸災樂禍 15 00:01:31,050 --> 00:01:32,218 知道一切真相的你 16 00:01:32,844 --> 00:01:33,678 你在哭嗎? 17 00:01:33,761 --> 00:01:35,930 -你這個人… -她不是因為訓練才受傷的嗎? 18 00:01:36,013 --> 00:01:37,265 越來越多人 19 00:01:40,143 --> 00:01:42,061 你這個人真是太壞了 20 00:01:42,770 --> 00:01:43,688 越來越多人 21 00:01:45,231 --> 00:01:46,274 好 22 00:01:57,785 --> 00:02:00,997 你說句話啊,想急死人嗎? 23 00:02:01,664 --> 00:02:04,417 喂…太陽 24 00:02:06,752 --> 00:02:09,255 你被開除了嗎? 他們叫你不要去練習嗎? 25 00:02:11,090 --> 00:02:14,468 事情終究還是曝光了 26 00:02:23,394 --> 00:02:24,228 (第11集) 27 00:02:24,312 --> 00:02:25,188 這個臭丫頭 28 00:02:25,271 --> 00:02:28,691 她怎麼可以連父母都瞞著 害我們這麼丟臉? 29 00:02:31,110 --> 00:02:33,029 這位大嬸,你搞什麼? 30 00:02:33,112 --> 00:02:35,072 孩子都被逼到懸崖邊了 31 00:02:35,156 --> 00:02:37,867 你為人父母 就只在乎自己丟不丟臉嗎? 32 00:02:38,075 --> 00:02:40,411 現在都什麼時候了 你怎麼還只擔心自己? 33 00:02:42,121 --> 00:02:43,331 心都寒了 34 00:02:43,414 --> 00:02:44,624 那是因為我難過啊 35 00:02:44,707 --> 00:02:46,542 說難聽點,她現在要怎麼嫁人? 36 00:02:46,626 --> 00:02:49,212 -至少會嫁得比我好! -什麼? 37 00:02:49,295 --> 00:02:51,631 連對我們都無法開口了 38 00:02:52,256 --> 00:02:55,426 她才剛回韓國就發生這種事 她該有多難過? 39 00:02:56,219 --> 00:02:58,846 你完全不在乎她的感受 40 00:03:13,819 --> 00:03:15,571 我覺得好對不起媽媽 41 00:03:17,698 --> 00:03:19,492 我最近好不容易 42 00:03:20,785 --> 00:03:22,328 才下定決心 43 00:03:26,582 --> 00:03:28,584 我接受了很多回歸訪談 44 00:03:29,710 --> 00:03:31,462 一切都感覺很順利 45 00:03:34,006 --> 00:03:35,258 有一次 46 00:03:36,175 --> 00:03:38,803 媽媽煮了一隻黑色的雞之類的 47 00:03:40,221 --> 00:03:42,056 你知道她揹著我,只拿給你吃嗎? 48 00:03:42,890 --> 00:03:43,975 黑色的雞? 49 00:03:45,059 --> 00:03:45,935 是燒焦了嗎? 50 00:03:47,979 --> 00:03:49,063 是烏骨雞吧? 51 00:03:50,731 --> 00:03:53,150 我發現這件事以後 52 00:03:53,609 --> 00:03:56,195 就問她為什麼只煮給你吃 你知道她怎麼回答嗎? 53 00:03:59,240 --> 00:04:00,491 她說那是烏鴉肉 54 00:04:02,410 --> 00:04:05,162 她說亂吃的話會變笨,真是的 55 00:04:06,247 --> 00:04:08,082 媽媽也真是的 56 00:04:08,666 --> 00:04:11,502 所以呢?你真的相信那是烏鴉肉嗎? 57 00:04:11,585 --> 00:04:12,420 對 58 00:04:12,837 --> 00:04:15,172 我直到中二前都相信 59 00:04:15,256 --> 00:04:17,174 真難過 60 00:04:18,759 --> 00:04:21,220 山羊肉、鴕鳥肉之類的也只有你能吃 61 00:04:21,304 --> 00:04:22,596 你憑什麼裝體弱? 62 00:04:22,680 --> 00:04:25,683 喂,我也很想把那些都吐出來 63 00:04:26,058 --> 00:04:28,394 不過老實說,我以前的確很厲害 64 00:04:28,477 --> 00:04:30,396 你自己把好東西都吃光了 當然很厲害 65 00:04:30,479 --> 00:04:33,941 是因為我厲害,媽媽才會煮給我吃 66 00:04:34,317 --> 00:04:35,985 好了,就你最厲害,真是的 67 00:04:38,654 --> 00:04:41,657 你在最成功的時候 大家都等著看好戲 68 00:04:42,867 --> 00:04:46,287 「就看看朴俊英能成功到什麼時候」 69 00:04:46,370 --> 00:04:49,498 「朴俊英應該到達極限了」 70 00:04:49,582 --> 00:04:52,543 「她不可能爬得更高了」 71 00:04:52,626 --> 00:04:54,545 但你完全無動於衷 72 00:04:55,129 --> 00:04:56,756 跌破他們的眼鏡 73 00:04:57,465 --> 00:05:00,259 所以只有我能吃黑雞啊 74 00:05:02,219 --> 00:05:03,262 不過 75 00:05:04,889 --> 00:05:05,723 我跟你說 76 00:05:08,392 --> 00:05:09,810 比賽還沒結束 77 00:05:11,604 --> 00:05:13,022 老實說 78 00:05:13,606 --> 00:05:15,858 真正的比賽應該發生在賽場之外吧? 79 00:05:16,233 --> 00:05:17,318 是嗎? 80 00:05:18,402 --> 00:05:20,738 那我是不是應該再來一次? 就像以前的我? 81 00:05:21,947 --> 00:05:25,368 給朴太陽一個贖罪的機會吧 82 00:05:26,118 --> 00:05:28,662 讓她公開自己過去犯下的錯… 83 00:05:29,622 --> 00:05:30,539 那件事 84 00:05:32,083 --> 00:05:33,709 等我去完廁所回來再說 85 00:05:34,377 --> 00:05:35,211 姐姐 86 00:05:36,003 --> 00:05:37,171 不管怎樣 87 00:05:38,547 --> 00:05:40,758 闖禍的是我 88 00:05:41,550 --> 00:05:44,261 說謊欺騙大家的也是我 89 00:05:44,345 --> 00:05:45,221 沒錯 90 00:05:46,472 --> 00:05:48,516 我不是因為訓練才受傷的 91 00:05:49,100 --> 00:05:51,894 我是因為喝醉才變成這樣的 隨他們怎麼嘲笑我 92 00:06:03,948 --> 00:06:07,618 我現在連名聲也掃地了 93 00:06:09,537 --> 00:06:11,622 應該當不了教練了吧 94 00:06:15,709 --> 00:06:18,003 我已經完蛋了 95 00:06:18,754 --> 00:06:22,883 又回到三年前的樣子了 96 00:06:34,270 --> 00:06:36,147 如果覺得痛苦就打給我 97 00:06:37,523 --> 00:06:39,150 不管你把我當朋友 98 00:06:40,192 --> 00:06:42,528 還是沒把我當朋友都無所謂 99 00:06:44,196 --> 00:06:45,781 你隨時可以利用我 100 00:06:54,039 --> 00:06:54,874 放屁 101 00:07:08,971 --> 00:07:10,347 你有看到我的電郵吧? 102 00:07:11,682 --> 00:07:13,225 我每週寄一封信 103 00:07:14,685 --> 00:07:16,604 寄了整整三年 104 00:07:21,317 --> 00:07:23,277 你在她身邊也不會幸福的 105 00:07:24,653 --> 00:07:26,322 我明明能對你更好 106 00:07:29,825 --> 00:07:31,160 比賽時不要受傷 107 00:07:34,079 --> 00:07:37,082 教練,捉到犯人了嗎?是誰啊? 108 00:07:37,500 --> 00:07:39,502 那附近偏偏沒有閉路電視 109 00:07:39,793 --> 00:07:42,087 他們會確認附近的閉路電視 110 00:07:42,171 --> 00:07:43,214 我們再等幾天吧 111 00:07:44,548 --> 00:07:45,633 好 112 00:07:56,227 --> 00:07:58,354 一天到晚都是朴俊英的報道 113 00:07:58,812 --> 00:08:01,941 打羽毛球能打到這麼有名也不簡單 114 00:08:02,191 --> 00:08:03,234 我看看 115 00:08:04,401 --> 00:08:07,196 朴俊英現在一定很想死吧 116 00:08:07,279 --> 00:08:09,114 有夠丟臉的 117 00:08:09,198 --> 00:08:12,493 每次發生這種事 我就覺得有名也不見得好,對吧? 118 00:08:12,576 --> 00:08:14,286 誰要擔心已經退役的選手? 119 00:08:14,370 --> 00:08:15,996 我擔心的是正煥哥 120 00:08:16,622 --> 00:08:20,751 我把那些垃圾負評全都截圖下來了 121 00:08:20,834 --> 00:08:21,919 喂 122 00:08:23,045 --> 00:08:25,214 你還不如把那種時間拿去運動 123 00:08:26,966 --> 00:08:29,009 太可悲了,真不想跟你們坐在一起 124 00:08:34,014 --> 00:08:35,349 我先走了 125 00:08:36,809 --> 00:08:39,061 都是你把人家逼走了 126 00:08:39,144 --> 00:08:40,229 誰走了? 127 00:08:40,646 --> 00:08:42,189 -你今天就挨揍吧 -什麼? 128 00:08:45,025 --> 00:08:47,528 你要去找朴太陽嗎? 129 00:08:47,861 --> 00:08:49,113 不是 130 00:08:51,198 --> 00:08:52,783 太陽真的不打算回來嗎? 131 00:08:53,534 --> 00:08:54,868 我怎麼知道? 132 00:08:55,786 --> 00:08:58,205 教練應該也很想跟她和好 133 00:08:58,289 --> 00:09:00,499 你就叫她讓步一次,回來吧 134 00:09:00,583 --> 00:09:02,501 這樣一直不來練習 對她來說也是一種損失 135 00:09:03,085 --> 00:09:04,712 你自己跟她說吧 136 00:09:06,088 --> 00:09:09,675 因為她就算不聽我的話 感覺也會聽你的 137 00:09:11,176 --> 00:09:13,679 你們兩個不是有點什麼嗎? 138 00:09:19,018 --> 00:09:20,936 開玩笑而已,我只是開個玩笑 139 00:09:21,186 --> 00:09:23,022 這種話好笑嗎? 140 00:09:23,105 --> 00:09:24,189 我覺得很好笑啊 141 00:09:25,482 --> 00:09:28,694 仔細想想,你其實也很幼稚 142 00:09:34,575 --> 00:09:36,160 伯父,你好 143 00:09:37,661 --> 00:09:38,704 嗨 144 00:09:40,372 --> 00:09:42,499 嗯,再見吧 145 00:09:44,335 --> 00:09:45,377 「伯父」? 146 00:09:59,725 --> 00:10:01,226 天啊,嚇死我了! 147 00:10:02,853 --> 00:10:03,812 你怎麼會在這裡? 148 00:10:04,480 --> 00:10:06,065 你要煮什麼好吃的嗎?我幫你拿 149 00:10:06,607 --> 00:10:08,359 怎麼買了這麼多東西? 150 00:10:08,817 --> 00:10:10,402 走吧,我們要吃什麼? 151 00:10:11,403 --> 00:10:12,905 你要來我家嗎? 152 00:10:14,239 --> 00:10:15,658 所以你的意思是 153 00:10:17,326 --> 00:10:18,911 我們太陽 154 00:10:18,994 --> 00:10:22,081 為了反抗教練你而蹺掉訓練 155 00:10:22,164 --> 00:10:24,500 現在拒絕參加訓練嗎? 156 00:10:27,878 --> 00:10:28,712 是嗎? 157 00:10:28,796 --> 00:10:33,509 小孩子本來偶爾就會這樣 158 00:10:34,218 --> 00:10:37,346 所以你也不要把她罵得太慘 159 00:10:37,554 --> 00:10:40,349 你就幫個忙,說服她回來練習吧 160 00:10:40,432 --> 00:10:41,809 多給她一些建議… 161 00:10:41,892 --> 00:10:45,187 是我沒教好孩子 162 00:10:46,730 --> 00:10:47,815 真是的 163 00:10:50,734 --> 00:10:52,152 -對不起 -不 164 00:10:52,236 --> 00:10:53,112 不會 165 00:10:53,195 --> 00:10:55,406 我家孩子脾氣很差吧? 166 00:10:55,489 --> 00:10:59,660 不是的,太陽的品性還不錯 167 00:10:59,743 --> 00:11:01,829 她很優秀…對吧? 168 00:11:01,912 --> 00:11:03,580 你不要隨便亂講 169 00:11:03,664 --> 00:11:04,748 不 170 00:11:06,458 --> 00:11:07,626 是我沒把她教好 171 00:11:08,836 --> 00:11:10,754 我應該要告訴她 172 00:11:11,505 --> 00:11:14,967 無論遇到多麼卑鄙下流的事 都應該要忍耐 173 00:11:15,467 --> 00:11:17,845 卑躬屈膝一點又如何? 174 00:11:17,928 --> 00:11:19,888 頂多後悔到死為止而已 175 00:11:21,849 --> 00:11:24,059 -好燙! -真是的,時峰 176 00:11:27,479 --> 00:11:28,564 那個,太陽爸爸 177 00:11:29,148 --> 00:11:32,109 如果你對我有什麼不滿 你可以老實告訴… 178 00:11:32,192 --> 00:11:35,028 不好意思,請幫忙換一下烤盤… 179 00:11:40,451 --> 00:11:43,454 -包菜吃吧,教練 -好…我自己來就好 180 00:11:43,537 --> 00:11:44,830 好,我們快吃吧 181 00:11:46,832 --> 00:11:48,375 我們太陽 182 00:11:48,917 --> 00:11:52,171 越是被人踩在腳下 就會越堅強地往上爬 183 00:11:53,088 --> 00:11:54,047 你知道吧? 184 00:11:54,131 --> 00:11:55,674 化悲憤為幹勁 185 00:11:55,758 --> 00:11:58,177 真是的,又不是海軍陸戰隊 186 00:11:59,845 --> 00:12:03,432 她到底被踐踏得多慘 才會完全不敢吭一聲呢? 187 00:12:05,559 --> 00:12:07,227 -好燙! -你不要烤了 188 00:12:07,561 --> 00:12:09,146 拜託你夠了 189 00:12:09,438 --> 00:12:10,898 因為要烤焦了… 190 00:12:10,981 --> 00:12:12,316 不好意思! 191 00:12:13,525 --> 00:12:16,779 拜託你過來換一下烤盤! 192 00:12:16,862 --> 00:12:19,948 -太陽爸爸,你怎麼… -肉都烤焦了! 193 00:12:20,032 --> 00:12:22,993 -換個烤盤就行了嗎? -我們急需新烤盤! 194 00:12:23,076 --> 00:12:24,870 -烤盤! -好 195 00:12:30,501 --> 00:12:31,418 心情好奇妙 196 00:12:33,670 --> 00:12:34,505 過來坐下 197 00:12:36,131 --> 00:12:39,551 我們出去吧,我怕我爸會回來… 198 00:12:48,936 --> 00:12:51,063 -喂 -你還好嗎? 199 00:12:51,688 --> 00:12:53,232 我都沒好好照顧你 200 00:12:54,441 --> 00:12:55,484 對不起 201 00:12:57,903 --> 00:12:59,822 關掉電話的是我啊 202 00:13:03,116 --> 00:13:06,286 我見到你就沒事了,你可以走了 203 00:13:06,787 --> 00:13:08,872 我沒打給你,你很失望嗎? 204 00:13:09,498 --> 00:13:10,457 沒有 205 00:13:11,208 --> 00:13:12,084 正相反 206 00:13:14,962 --> 00:13:16,922 俊英姐因為我這麼痛苦 207 00:13:18,757 --> 00:13:20,592 本來應該是我被罵的 208 00:13:20,884 --> 00:13:23,887 現在卻由她獨自承擔一切 209 00:13:24,388 --> 00:13:25,430 但是泰俊 210 00:13:26,557 --> 00:13:28,600 我見到你就覺得很開心 211 00:13:30,227 --> 00:13:31,687 怎麼會有我這麼差勁的人? 212 00:13:36,608 --> 00:13:38,277 我討厭這樣的自己 213 00:13:39,403 --> 00:13:40,654 我覺得很有罪惡感 214 00:13:44,241 --> 00:13:46,034 心裡很難受 215 00:13:53,959 --> 00:13:55,127 我們出去吧 216 00:13:56,420 --> 00:13:57,838 出去吹吹風還可以吧? 217 00:14:06,138 --> 00:14:07,890 你什麼時候才要回來訓練? 218 00:14:09,349 --> 00:14:11,852 我要先處理好現在的情況 219 00:14:12,269 --> 00:14:15,606 然後再去下跪道歉吧 220 00:14:16,773 --> 00:14:18,358 處理?怎麼處理? 221 00:14:19,651 --> 00:14:21,945 我要告訴大家一切都是我的錯 222 00:14:22,446 --> 00:14:23,906 你準備好承受一切了嗎? 223 00:14:24,948 --> 00:14:28,201 大家一定會把你罵得狗血淋頭 224 00:14:28,285 --> 00:14:30,454 反正是我該罵 225 00:14:32,372 --> 00:14:34,166 那種事我不怎麼害怕 226 00:14:38,170 --> 00:14:39,212 我想 227 00:14:40,631 --> 00:14:42,299 我是想坦承一切的 228 00:14:45,469 --> 00:14:48,055 雖然到了現在才承認這些 229 00:14:49,306 --> 00:14:51,391 我也沒辦法心安理得 230 00:14:55,103 --> 00:14:56,271 你應該不懂吧? 231 00:14:57,022 --> 00:14:59,483 這種把炸彈放在口袋裡的感覺 232 00:15:01,610 --> 00:15:03,779 我總是擔心什麼時候會爆發 233 00:15:04,279 --> 00:15:06,782 要是爆發了,承不承擔得起後果 234 00:15:08,492 --> 00:15:10,494 總是戰戰兢兢的 235 00:15:11,662 --> 00:15:12,829 我懂 236 00:15:15,332 --> 00:15:18,293 因為我也有一顆炸彈 237 00:15:19,795 --> 00:15:21,129 你有秘密嗎? 238 00:15:21,213 --> 00:15:22,047 對 239 00:15:23,215 --> 00:15:24,591 我有一個不小的秘密 240 00:15:26,176 --> 00:15:28,011 我因為害怕,不敢讓它爆發 241 00:15:28,929 --> 00:15:31,556 一直緊緊抱著它 242 00:15:32,808 --> 00:15:34,142 是什麼秘密? 243 00:15:34,226 --> 00:15:35,560 以後再告訴你 244 00:15:36,853 --> 00:15:37,938 太陽 245 00:15:38,897 --> 00:15:42,067 就算你之後知道了我的秘密 也不可以逃跑 246 00:15:42,150 --> 00:15:44,319 什麼啊?搞得我很害怕 247 00:15:45,862 --> 00:15:47,614 是疾病之類的嗎? 248 00:15:47,698 --> 00:15:50,575 還是身世秘密? 249 00:15:51,243 --> 00:15:52,160 還是… 250 00:15:53,745 --> 00:15:55,080 你有別的女人? 251 00:15:56,206 --> 00:15:58,458 你真缺乏想像力 252 00:15:59,001 --> 00:16:00,711 該不會是藏了個孩子吧? 253 00:16:00,794 --> 00:16:02,587 高中時不小心闖了禍… 254 00:16:02,671 --> 00:16:04,339 我的孩子要跟朴太陽生啊 255 00:16:09,553 --> 00:16:10,971 我們要什麼時候結婚? 256 00:16:12,139 --> 00:16:14,349 我希望是在30歲之前 257 00:16:15,600 --> 00:16:18,353 你是要先結婚了才肯告訴我嗎? 258 00:16:18,603 --> 00:16:19,980 到底是什麼秘密? 259 00:16:21,148 --> 00:16:23,275 要嗎?那我們明天就結婚? 260 00:16:24,359 --> 00:16:26,236 朴太陽,跟我結婚吧! 261 00:16:26,319 --> 00:16:27,446 明天就結! 262 00:16:28,113 --> 00:16:29,072 你瘋了吧?小聲點 263 00:16:29,156 --> 00:16:30,824 我們先租一個單位吧 264 00:16:30,907 --> 00:16:32,743 整體來說,我們都不太穩定 265 00:16:32,993 --> 00:16:35,954 越是這樣,我們就應該越早同心協力 266 00:16:36,621 --> 00:16:39,374 你安靜點,要是遇見我爸怎麼辦? 267 00:16:39,458 --> 00:16:42,085 那又怎樣?我十年後會買房子的 268 00:16:42,169 --> 00:16:43,670 再不然五年?還是一年? 269 00:16:43,795 --> 00:16:45,839 -怎麼樣? -你安靜點,明明就沒錢 270 00:16:45,922 --> 00:16:47,507 -怎麼那麼喜歡說大話? -那又怎樣? 271 00:16:47,591 --> 00:16:49,426 我們要住哪裡?你想住哪裡? 272 00:16:49,509 --> 00:16:52,721 -儘管說,你想住哪裡都行 -安靜! 273 00:16:55,766 --> 00:16:57,309 這些… 274 00:16:58,185 --> 00:16:59,770 只能下次再給她了吧? 275 00:17:00,103 --> 00:17:00,937 嗯 276 00:17:03,315 --> 00:17:06,234 怎麼那麼驚訝? 你不是早就猜到了嗎? 277 00:17:07,319 --> 00:17:09,738 -我只是很羨慕 -羨慕什麼? 278 00:17:09,821 --> 00:17:11,198 他們在談戀愛啊 279 00:17:12,657 --> 00:17:14,659 你有想談戀愛的人嗎? 280 00:17:15,744 --> 00:17:16,953 有啊 281 00:17:19,414 --> 00:17:20,665 誰? 282 00:17:22,250 --> 00:17:23,335 你覺得是誰? 283 00:17:24,753 --> 00:17:27,255 真孤單,孤單死了 284 00:17:28,048 --> 00:17:29,174 是誰啦? 285 00:17:30,634 --> 00:17:31,718 喂! 286 00:17:51,571 --> 00:17:52,739 爸爸 287 00:17:56,535 --> 00:17:57,994 這麼晚了,你跑去哪裡了? 288 00:17:59,329 --> 00:18:00,872 我只是去散散心… 289 00:18:00,956 --> 00:18:02,999 聽說你今天去訓練場了 290 00:18:03,500 --> 00:18:04,793 你應該告訴我的 291 00:18:04,876 --> 00:18:08,588 他們要我轉告你 你再這樣下去就要開除你 292 00:18:09,297 --> 00:18:11,466 既然要對抗教練 293 00:18:12,092 --> 00:18:14,761 你就該拚命比到獲勝為止 你再這樣躲下去… 294 00:18:14,845 --> 00:18:16,429 給我幾天的時間 295 00:18:17,430 --> 00:18:19,224 我把事情處理好就會回去了 296 00:18:19,307 --> 00:18:20,851 你要處理什麼事? 297 00:18:21,518 --> 00:18:24,521 我只是心情有點複雜 298 00:18:25,480 --> 00:18:26,481 晚安 299 00:18:27,607 --> 00:18:29,776 要是出了什麼萬一… 300 00:18:30,360 --> 00:18:32,154 沒有你,我的人生還有什麼意義? 301 00:18:34,281 --> 00:18:35,490 這傢伙真是的 302 00:18:38,368 --> 00:18:39,578 對不起 303 00:18:50,755 --> 00:18:51,798 這給你 304 00:19:04,227 --> 00:19:07,522 (鎮川選手村) 305 00:19:08,690 --> 00:19:09,858 喂,鄭伊登 306 00:19:11,568 --> 00:19:12,652 鄭伊登 307 00:19:13,862 --> 00:19:16,364 你沒聽到嗎?教練找你 308 00:19:17,073 --> 00:19:18,074 快點過來 309 00:19:18,825 --> 00:19:19,784 好 310 00:19:27,292 --> 00:19:29,878 -你沒有話要對我說嗎? -什麼話? 311 00:19:29,961 --> 00:19:32,047 教練現在在控制室 312 00:19:32,130 --> 00:19:33,340 你覺得他為什麼會找你? 313 00:19:34,299 --> 00:19:36,551 我怎麼知道? 314 00:19:38,511 --> 00:19:41,431 不要轉移視線,好好看著我 315 00:19:44,684 --> 00:19:45,852 臭小子 316 00:19:45,936 --> 00:19:48,563 正煥!你做什麼? 317 00:19:52,776 --> 00:19:53,902 要我再說一次嗎? 318 00:19:54,110 --> 00:19:56,821 閉上你的嘴,不准告訴任何人 319 00:19:56,905 --> 00:19:59,366 不,教練,我再解釋一次 320 00:19:59,449 --> 00:20:00,825 我都聽懂了! 321 00:20:00,909 --> 00:20:03,203 朴俊英會出事都是因為你 322 00:20:03,328 --> 00:20:05,580 她是為了你才背這個黑鍋 323 00:20:05,664 --> 00:20:07,832 還因為你無法說出真相 324 00:20:08,959 --> 00:20:10,794 你當時就應該告訴我的 325 00:20:10,877 --> 00:20:12,504 對不起,教練 326 00:20:13,880 --> 00:20:17,342 至少現在解釋俊英姐是受害者 全都是我的錯… 327 00:20:19,219 --> 00:20:22,764 「練習狂朴俊英在訓練途中受傷」 328 00:20:22,931 --> 00:20:24,975 「不幸的選手,令人惋惜的選手」 329 00:20:25,058 --> 00:20:27,519 把我這句話寫進去的採訪 有一百個了吧? 330 00:20:28,061 --> 00:20:29,896 你是要我告訴大家 331 00:20:30,313 --> 00:20:33,650 我這個白癡教練沒管好選手 就連天下第一的朴俊英退役 332 00:20:33,733 --> 00:20:35,902 也沒搞清楚事實的來龍去脈嗎? 333 00:20:35,986 --> 00:20:39,781 「對,我也不知情 我也被她們騙了」 334 00:20:40,282 --> 00:20:42,075 你是要我在鏡頭前說出這種話嗎? 335 00:20:42,158 --> 00:20:43,994 我好歹也是國家代表隊教練 336 00:20:44,911 --> 00:20:46,037 我真的… 337 00:20:46,955 --> 00:20:48,665 做錯了,教練 338 00:20:49,791 --> 00:20:50,709 但是 339 00:20:51,584 --> 00:20:53,503 要是不說出真相,俊英姐以後… 340 00:20:53,628 --> 00:20:56,548 太陽,你之前欺騙了所有人 341 00:20:57,465 --> 00:20:58,883 現在才來裝善良嗎? 342 00:21:00,135 --> 00:21:02,095 害俊英變成這樣的不是你嗎? 343 00:21:07,017 --> 00:21:08,643 在風聲平息之前,你什麼都不要說 344 00:21:09,060 --> 00:21:10,895 她又不是什麼大明星 345 00:21:11,187 --> 00:21:12,856 一個星期後就會平息下來了 346 00:21:14,274 --> 00:21:16,693 不要讓大家多一個閒話的話題 347 00:21:16,776 --> 00:21:18,069 教練 348 00:21:20,905 --> 00:21:22,365 一定又是記者打來的 349 00:21:26,536 --> 00:21:27,871 喂?崔教練 350 00:21:28,621 --> 00:21:31,166 什麼?你說誰打了誰? 351 00:21:34,669 --> 00:21:36,171 真是的 352 00:21:36,421 --> 00:21:37,464 對,是我錄的 353 00:21:37,547 --> 00:21:40,008 -我只是開個玩笑… -開玩笑? 354 00:21:40,467 --> 00:21:43,303 -你這傢伙… -但是我的手機不見了 355 00:21:44,054 --> 00:21:46,389 而且我又不是腦子中彈 怎麼會把影片發出來? 356 00:21:46,473 --> 00:21:49,684 要是把影片上傳 我一定會馬上被捉到 357 00:21:49,768 --> 00:21:51,686 但真的不是我上傳的 358 00:21:51,770 --> 00:21:52,604 喂 359 00:21:53,313 --> 00:21:55,190 -起來 -我可以起來嗎? 360 00:21:55,273 --> 00:21:56,232 給我起來! 361 00:21:56,649 --> 00:21:57,901 謝啦 362 00:21:58,526 --> 00:22:01,112 喂,換作是你會相信嗎? 363 00:22:01,196 --> 00:22:02,655 真是的 364 00:22:02,739 --> 00:22:06,159 那你就去追蹤網際協定位址之類的 365 00:22:06,242 --> 00:22:09,746 正煥哥,這件事也攸關我的選手生涯 366 00:22:09,829 --> 00:22:12,415 我真的也是受害者 367 00:22:13,708 --> 00:22:15,794 我只是覺得好玩才會錄下來 我只有錄… 368 00:22:16,294 --> 00:22:17,670 原來你覺得很好玩? 369 00:22:19,255 --> 00:22:21,007 你說話最好給我小心點 370 00:22:21,091 --> 00:22:24,386 不是,你們的關係被曝光 371 00:22:24,469 --> 00:22:26,221 我真的感到很抱歉 372 00:22:26,304 --> 00:22:27,680 我說了! 373 00:22:28,264 --> 00:22:29,557 叫你說話小心點 374 00:22:29,641 --> 00:22:31,142 老實說 375 00:22:31,851 --> 00:22:33,812 俊英姐欺騙了全國人民 376 00:22:34,562 --> 00:22:36,898 -把這件事公開也… -管好你的嘴巴,臭小子 377 00:22:38,733 --> 00:22:39,859 少給我胡說八道 378 00:22:39,943 --> 00:22:42,737 玩笑?你覺得這樣很好玩?去死 379 00:22:43,321 --> 00:22:44,531 你們在做什麼? 380 00:22:56,626 --> 00:22:59,671 教練,你是認真的嗎? 381 00:23:01,172 --> 00:23:04,551 如果朴太陽一直不來 你就要把她除名嗎? 382 00:23:06,219 --> 00:23:07,429 我是認真的 383 00:23:09,013 --> 00:23:12,684 也要對方遵守一定的禮貌 才有關心他的價值 384 00:23:14,352 --> 00:23:15,728 你就按照規定處理吧 385 00:23:17,439 --> 00:23:18,440 好 386 00:23:23,236 --> 00:23:26,573 你對太陽很失望嗎? 387 00:23:30,201 --> 00:23:32,745 -加一點飯進去吧 -好 388 00:23:35,039 --> 00:23:38,751 老闆,請給我們大碗的白飯 我們要拌飯 389 00:23:40,545 --> 00:23:41,880 還有麻油 390 00:23:41,963 --> 00:23:44,132 老闆,再幫我們加一點麻油 391 00:23:44,215 --> 00:23:45,258 我們要拌飯 392 00:23:46,342 --> 00:23:48,803 這裡的老闆每次都只給一點麻油 393 00:23:50,221 --> 00:23:51,973 他們真的要開除太陽嗎? 394 00:23:52,223 --> 00:23:54,726 對,教練是這麼說的 395 00:23:55,560 --> 00:23:59,647 不過,你不是說要去看醫生 而你去睡午覺嗎? 396 00:23:59,939 --> 00:24:01,191 你們怎麼會去吃飯? 397 00:24:02,066 --> 00:24:05,653 那是重點嗎?他們要開除太陽姐了 398 00:24:05,737 --> 00:24:07,447 對,那才是重點 399 00:24:07,822 --> 00:24:10,450 我們從什麼時候那麼關心朴太陽的? 400 00:24:11,159 --> 00:24:12,869 我們確實沒關心她 401 00:24:13,870 --> 00:24:14,996 我們 402 00:24:16,122 --> 00:24:17,582 對她太過分了 403 00:24:25,924 --> 00:24:28,968 平常沒事,但一下雨就會痛 404 00:24:30,094 --> 00:24:31,513 我這輩子都會這樣嗎? 405 00:24:32,680 --> 00:24:35,934 除了很痛之外 每次下雨都這樣很討厭 406 00:24:36,017 --> 00:24:37,894 有後遺症是無可避免的 407 00:24:41,856 --> 00:24:43,191 後遺症… 408 00:24:43,274 --> 00:24:44,859 後遺症真是煩死了 409 00:24:49,822 --> 00:24:51,157 這些記者也煩死了 410 00:24:52,659 --> 00:24:54,118 很多人找你吧? 411 00:24:55,537 --> 00:24:57,372 請不要用那種眼神看我 412 00:24:58,373 --> 00:25:00,875 (聖林醫院) 413 00:25:05,755 --> 00:25:06,589 搞什麼? 414 00:25:10,134 --> 00:25:11,261 你好 415 00:25:13,388 --> 00:25:14,556 我是羽毛球選手 416 00:25:14,639 --> 00:25:16,015 你好啊 417 00:25:16,516 --> 00:25:17,517 等一下 418 00:25:19,269 --> 00:25:20,687 要不要跟我一起喝杯咖啡? 419 00:25:20,770 --> 00:25:23,064 -不用了 -那一起吃頓飯呢? 420 00:25:24,190 --> 00:25:25,358 我不方便 421 00:25:26,442 --> 00:25:28,611 那要不要一起去看電影? 422 00:25:31,531 --> 00:25:32,824 我在說什麼? 423 00:25:33,908 --> 00:25:34,742 好啊 424 00:25:35,410 --> 00:25:37,245 -什麼? -我們去看電影吧 425 00:25:39,414 --> 00:25:40,415 什麼? 426 00:25:48,381 --> 00:25:50,717 搞什麼?你怎麼會在這裡? 427 00:25:51,175 --> 00:25:53,761 這裡本來就是我房間,你忘了嗎? 428 00:25:54,304 --> 00:25:56,889 是你闖了禍才會來的房間 429 00:25:58,558 --> 00:25:59,559 你又闖了什麼禍? 430 00:25:59,642 --> 00:26:01,227 毆打選手 431 00:26:02,562 --> 00:26:03,396 恭喜你 432 00:26:03,980 --> 00:26:07,025 但你不會要我收留你過夜吧? 433 00:26:07,525 --> 00:26:09,569 希望你在我洗澡的期間離開 434 00:26:20,079 --> 00:26:21,247 怎麼了?發生什麼事? 435 00:26:21,831 --> 00:26:24,083 偷拍俊英和我的那傢伙 436 00:26:26,461 --> 00:26:27,420 被我捉到了 437 00:26:27,503 --> 00:26:30,298 什麼?是哪個混蛋? 438 00:26:34,927 --> 00:26:37,221 你說什麼?你又罵了我媽吧? 439 00:26:37,305 --> 00:26:39,515 沒有,她說暫時不會過來 440 00:26:39,599 --> 00:26:42,310 -什麼? -太爽了 441 00:26:42,977 --> 00:26:44,187 好爽 442 00:26:51,486 --> 00:26:52,528 那個… 443 00:26:53,571 --> 00:26:54,864 你的手機響了 444 00:26:55,073 --> 00:26:56,074 抱歉 445 00:26:57,533 --> 00:26:58,785 (金景植記者) 446 00:27:13,257 --> 00:27:16,052 俊英姐,你一定很辛苦吧? 447 00:27:16,135 --> 00:27:17,303 (朴太陽) 448 00:27:17,929 --> 00:27:20,181 如果能讓時光倒流 449 00:27:20,890 --> 00:27:23,267 我想回到三年前那天 450 00:27:25,603 --> 00:27:29,774 我只顧著後悔,卻什麼也沒做 451 00:27:30,608 --> 00:27:32,902 後悔根本沒用 452 00:27:34,946 --> 00:27:38,408 我這次不會再犯同樣的錯了 453 00:27:39,117 --> 00:27:41,035 我不會再躲在你背後了 454 00:27:42,078 --> 00:27:44,372 相信我,再給我一點時間 455 00:28:33,421 --> 00:28:36,924 (人生電影院奈佳盒) 456 00:28:39,343 --> 00:28:42,013 謝謝你找我看電影,再見 457 00:28:43,473 --> 00:28:44,557 等一下 458 00:28:45,892 --> 00:28:47,393 我喜歡陸正煥 459 00:28:47,977 --> 00:28:49,937 不對,是喜歡過 460 00:28:51,063 --> 00:28:52,607 所以我很討厭你 461 00:28:53,232 --> 00:28:56,611 「打倒朴俊英」是我現在的目標 462 00:28:57,320 --> 00:28:58,154 所以呢? 463 00:28:58,237 --> 00:29:02,158 不是啊,該哭的應該是我 你怎麼先哭了? 464 00:29:02,241 --> 00:29:03,993 想哭的人是我才對吧? 465 00:29:05,787 --> 00:29:08,581 你在旁邊哭,我又不能視而不見 466 00:29:09,248 --> 00:29:12,919 難道我還要替你打氣嗎? 467 00:29:14,378 --> 00:29:17,131 根本就不合理 468 00:29:18,591 --> 00:29:21,219 所以呢?你想說什麼? 469 00:29:22,595 --> 00:29:24,806 你就不能表現得 型格一點、討人厭一點嗎? 470 00:29:26,349 --> 00:29:29,727 這樣我就能盡情討厭你 對你咬牙切齒 471 00:29:30,978 --> 00:29:33,147 這樣我就能打倒你 472 00:29:35,608 --> 00:29:37,985 我好像太多管閒事了 473 00:29:39,320 --> 00:29:40,488 我收回剛才的話 474 00:29:41,823 --> 00:29:43,157 這跟我有什麼關係… 475 00:29:45,284 --> 00:29:46,160 我走了 476 00:29:49,664 --> 00:29:51,123 你叫什麼名字? 477 00:29:51,833 --> 00:29:52,917 算了吧 478 00:29:57,880 --> 00:30:00,299 心願銀行,李宥敏 479 00:30:01,926 --> 00:30:03,052 真可愛 480 00:30:16,482 --> 00:30:19,235 你要是敢提起那件事 讓我變成笑柄的話 481 00:30:19,986 --> 00:30:22,196 我一定不會再讓你碰球拍 482 00:30:22,280 --> 00:30:26,325 到時候你連小學教練也當不了 483 00:30:42,967 --> 00:30:43,968 是誰? 484 00:30:47,638 --> 00:30:49,265 -是誰… -太陽姐,嗨 485 00:30:49,348 --> 00:30:50,474 太陽姐,嗨 486 00:30:50,558 --> 00:30:52,977 你們怎麼會來? 487 00:30:53,436 --> 00:30:56,314 太陽姐,你喜歡花還是蛋糕? 488 00:30:57,815 --> 00:31:01,277 我一直說要買花來 但他堅持要買蛋糕 489 00:31:01,819 --> 00:31:03,195 我們用三萬韓元的麵包打了賭 490 00:31:03,404 --> 00:31:04,864 太陽姐,送食物最棒了吧? 491 00:31:04,947 --> 00:31:07,366 那是什麼話?女生當然要送花 492 00:31:08,951 --> 00:31:11,078 看吧?她看到花就笑了 493 00:31:11,162 --> 00:31:12,413 什麼?我嗎? 494 00:31:13,205 --> 00:31:15,499 那你什麼時候會回來? 495 00:31:16,542 --> 00:31:18,502 你差不多該回來了吧? 496 00:31:18,586 --> 00:31:19,795 沒錯,你就回來吧 497 00:31:21,339 --> 00:31:23,341 謝謝你們 498 00:31:38,981 --> 00:31:40,775 你明天就回來吧 499 00:31:41,359 --> 00:31:43,319 都是你害我們球隊的氣氛變得… 500 00:31:43,402 --> 00:31:45,279 也沒有多糟糕 501 00:31:48,032 --> 00:31:48,950 回來吧 502 00:31:50,242 --> 00:31:52,703 你再這樣下去真的會被踢出去 503 00:31:53,287 --> 00:31:56,374 你們是在擔心我嗎? 504 00:31:56,457 --> 00:31:57,541 唉 505 00:31:58,709 --> 00:32:01,087 你就回來吧,我們不是很合拍嗎? 506 00:32:08,844 --> 00:32:09,804 永心姐 507 00:32:10,721 --> 00:32:13,349 你看起來挺好的,身體沒事吧? 508 00:32:13,432 --> 00:32:15,726 我沒事,要不要進去… 509 00:32:17,436 --> 00:32:20,439 我爸差不多要回來了 不然我們一起出去… 510 00:32:20,523 --> 00:32:22,358 看到你沒事就好 511 00:32:27,905 --> 00:32:28,948 我走了 512 00:32:33,661 --> 00:32:36,122 不過你有遇到什麼困難嗎? 513 00:32:36,998 --> 00:32:38,165 你想說的話可以說 514 00:32:44,213 --> 00:32:45,589 謝謝你 515 00:32:46,882 --> 00:32:49,051 朴太陽,你真煩 516 00:32:49,135 --> 00:32:50,219 永心姐 517 00:32:51,345 --> 00:32:53,889 我知道你很替我著想 518 00:32:54,348 --> 00:32:56,058 從我們在國家代表隊的時候就是 519 00:32:57,810 --> 00:33:01,355 但是你知道嗎?我從來沒有怕過你 520 00:33:03,607 --> 00:33:04,817 因為 521 00:33:05,735 --> 00:33:07,111 你是個好前輩 522 00:33:12,116 --> 00:33:13,242 太陽 523 00:33:16,662 --> 00:33:18,164 這些話 524 00:33:19,248 --> 00:33:21,292 應該在死前才說 525 00:33:22,084 --> 00:33:23,461 說這些做什麼?噁心死了 526 00:33:24,837 --> 00:33:25,921 我走了 527 00:33:50,071 --> 00:33:54,033 你覺得會有人 支持我和太陽在一起嗎? 528 00:33:55,993 --> 00:33:57,119 應該沒有吧? 529 00:33:57,203 --> 00:33:59,038 一旦太陽和我姐的事 530 00:34:00,164 --> 00:34:01,457 被大家知道 531 00:34:01,540 --> 00:34:04,460 所有人都會對你們指指點點 532 00:34:05,836 --> 00:34:08,380 「你怎麼能和把自己姐姐 搞成那樣的人拍拖?」 533 00:34:09,048 --> 00:34:11,592 「朴太陽怎麼可以 和朴俊英的弟弟拍拖?」 534 00:34:13,511 --> 00:34:14,804 被罵也是理所當然的吧? 535 00:34:14,887 --> 00:34:16,597 聽你這麼說 536 00:34:17,598 --> 00:34:20,184 我們真的很沒良心 537 00:34:20,726 --> 00:34:23,020 太陽跟我都是 538 00:34:24,063 --> 00:34:26,565 就算你能無視他人的視線 539 00:34:29,026 --> 00:34:30,486 但你的家人呢? 540 00:34:33,823 --> 00:34:35,574 這場比賽你是不可會贏得的 541 00:34:36,450 --> 00:34:38,786 這跟輸贏無關 542 00:34:43,874 --> 00:34:45,042 我想說的是 543 00:34:46,293 --> 00:34:49,088 人生中僅此一次的比賽 544 00:34:52,091 --> 00:34:54,135 覺得奇蹟不可能會發生 545 00:34:55,553 --> 00:34:57,388 心臟好像快爆炸一樣 546 00:34:59,682 --> 00:35:01,809 很想立刻躺下 547 00:35:03,853 --> 00:35:05,062 但是 548 00:35:08,816 --> 00:35:11,569 心裡卻興奮不已,有趣得不行 549 00:35:15,489 --> 00:35:17,241 想繼續這場比賽 550 00:35:21,287 --> 00:35:23,414 希望這場比賽永遠不會結束 551 00:35:26,500 --> 00:35:28,586 哪怕會因此喪命也在所不惜的比賽 552 00:35:29,837 --> 00:35:31,380 你參加過嗎? 553 00:36:03,245 --> 00:36:06,665 這是五千顆球的最後一條訓練影片 554 00:36:07,249 --> 00:36:08,334 我要開始了 555 00:36:17,343 --> 00:36:18,177 將軍 556 00:36:19,470 --> 00:36:20,304 開始吧 557 00:36:34,818 --> 00:36:38,030 你是真的要把它送我嗎?為什麼? 558 00:36:38,113 --> 00:36:40,950 我從12歲就開始支持你了 559 00:36:45,204 --> 00:36:46,830 我會一直待在你身後 560 00:36:47,331 --> 00:36:49,625 直到你願意答應我 561 00:36:58,342 --> 00:37:00,719 我們也能迎來那種時刻吧? 562 00:37:01,720 --> 00:37:04,932 我們變得最強的那一刻 563 00:37:11,272 --> 00:37:13,899 這是5000顆球的最後一條訓練影片 564 00:37:13,983 --> 00:37:16,318 -最後一次訓練? -我要開始了 565 00:37:17,820 --> 00:37:19,697 4996顆 566 00:37:20,739 --> 00:37:22,658 4997顆 567 00:37:23,951 --> 00:37:25,786 4998顆 568 00:37:26,745 --> 00:37:28,497 4999顆 569 00:37:52,187 --> 00:37:53,647 打完5000顆球了 570 00:37:54,648 --> 00:37:55,899 結束了 571 00:38:05,117 --> 00:38:06,827 就因為俊英是喝酒後受傷的 572 00:38:06,910 --> 00:38:09,872 她拚死拚活得到的金牌 就變成屎了嗎? 573 00:38:10,456 --> 00:38:13,000 管她是因為喝酒還是車禍 這很重要嗎? 574 00:38:13,083 --> 00:38:16,462 哇,第一次看到她這麼生氣 575 00:38:16,754 --> 00:38:19,757 孩子是不會如你所願的 576 00:38:19,840 --> 00:38:22,509 你在我們面前還要維護什麼自尊心? 577 00:38:22,593 --> 00:38:23,510 就是 578 00:38:23,594 --> 00:38:26,430 我很感謝俊英 579 00:38:27,097 --> 00:38:29,433 是我配不上她這個女兒 580 00:38:30,517 --> 00:38:34,021 如果要拿我女兒開玩笑 你們以後就不用想再見到我了 581 00:38:34,104 --> 00:38:36,774 -我又沒說什麼 -我只是… 582 00:38:37,733 --> 00:38:39,276 -這麼生氣做什麼? -俊英來了啊 583 00:38:39,360 --> 00:38:41,528 -你們好 -我們先走了 584 00:38:41,612 --> 00:38:43,030 -嗯,走吧 -走吧 585 00:38:43,113 --> 00:38:44,740 -你來了啊 -我們先走了 586 00:38:49,578 --> 00:38:50,412 你來了啊 587 00:38:52,122 --> 00:38:52,956 怎麼了? 588 00:38:54,083 --> 00:38:54,917 媽媽最棒了 589 00:38:56,251 --> 00:38:58,087 媽媽果然是最好的 590 00:39:00,339 --> 00:39:03,342 你都聽見了嗎?不用放在心上 591 00:39:04,134 --> 00:39:06,512 真是的,那些瘋女人 592 00:39:07,179 --> 00:39:08,764 有什麼需要我幫忙的嗎? 593 00:39:09,765 --> 00:39:11,517 把這些搬到那裡就行了吧? 594 00:39:20,192 --> 00:39:21,151 對不起 595 00:39:22,778 --> 00:39:24,780 是你爸媽太沒用了 596 00:39:26,323 --> 00:39:27,408 你在說什麼啊? 597 00:39:27,991 --> 00:39:29,284 一般來說 598 00:39:29,910 --> 00:39:32,704 這種時候要是我們能給你一筆資金 599 00:39:32,788 --> 00:39:35,374 讓你去做生意就好了 600 00:39:36,750 --> 00:39:39,169 在你最煎熬的時期 我們一點忙都沒幫上 601 00:39:40,462 --> 00:39:42,256 是我對不起你 602 00:39:43,549 --> 00:39:45,008 媽 603 00:39:46,385 --> 00:39:48,512 你怎麼一句都不問? 604 00:39:50,639 --> 00:39:54,476 關於事情的經過 或報道內容是不是真的 605 00:40:10,534 --> 00:40:12,035 我只相信 606 00:40:12,953 --> 00:40:14,580 你所說的話 607 00:40:16,665 --> 00:40:19,168 要是連我也不相信自己的女兒 還有誰相信? 608 00:40:36,226 --> 00:40:38,520 我是為了幫後輩隱瞞過失 609 00:40:38,770 --> 00:40:40,355 才沒告訴你 610 00:40:42,441 --> 00:40:43,358 什麼? 611 00:40:44,193 --> 00:40:45,360 對不起 612 00:40:46,653 --> 00:40:48,322 是我錯了 613 00:40:48,947 --> 00:40:50,741 你說後輩…什麼? 614 00:40:55,329 --> 00:40:56,830 你說的是誰? 615 00:41:40,499 --> 00:41:41,667 喂?媽 616 00:41:43,126 --> 00:41:46,880 我正在去你們宿舍的路上 你出來一下 617 00:42:03,605 --> 00:42:04,815 你怎麼會突然過來? 618 00:42:04,898 --> 00:42:06,775 我們找個地方聊聊吧 619 00:42:07,276 --> 00:42:09,236 就這裡吧 620 00:42:10,320 --> 00:42:11,613 發生什麼事了? 621 00:42:19,496 --> 00:42:22,249 幫我點一杯可樂 622 00:42:38,307 --> 00:42:39,433 嗯,姐姐 623 00:42:40,684 --> 00:42:42,060 家裡發生什麼事了嗎? 624 00:42:42,853 --> 00:42:44,021 媽來找我了 625 00:42:51,236 --> 00:42:52,321 來 626 00:42:53,655 --> 00:42:55,991 這是這間店最好吃的漢堡 627 00:42:56,658 --> 00:42:58,827 我喝可樂就夠了 628 00:43:00,621 --> 00:43:02,205 你沒吃晚餐嗎? 629 00:43:02,497 --> 00:43:05,459 真是的,吃好一點啊 630 00:43:05,876 --> 00:43:08,045 是你說要來這裡的 631 00:43:08,378 --> 00:43:09,379 嗯 632 00:43:10,672 --> 00:43:11,715 對了 633 00:43:14,926 --> 00:43:18,472 我們應該去餐廳的,是我沒有想到 634 00:43:23,852 --> 00:43:24,936 你怎麼會來? 635 00:43:29,107 --> 00:43:30,734 我只是想你了 636 00:43:32,194 --> 00:43:34,029 真的嗎?你沒騙我? 637 00:43:35,322 --> 00:43:37,282 媽媽騙你做什麼? 638 00:43:54,299 --> 00:43:56,385 怎麼了?咬到舌頭了嗎? 639 00:43:56,468 --> 00:43:59,429 真是的,你為什麼不問我? 640 00:44:00,597 --> 00:44:02,182 姐姐已經告訴我了 641 00:44:02,557 --> 00:44:03,725 你大老遠從春川跑來 642 00:44:05,519 --> 00:44:07,479 不就是為了問姐姐的事嗎? 643 00:44:08,522 --> 00:44:09,523 對 644 00:44:11,358 --> 00:44:12,693 是那樣沒錯 645 00:44:15,946 --> 00:44:17,447 但我不打算問了 646 00:44:19,533 --> 00:44:20,617 為什麼? 647 00:44:21,993 --> 00:44:24,329 我本來很火大 648 00:44:24,413 --> 00:44:26,248 一氣之下就跑來了 649 00:44:29,209 --> 00:44:31,128 但是一踏進這裡 650 00:44:32,379 --> 00:44:33,839 我就清醒了 651 00:44:34,423 --> 00:44:38,885 俊英還不告訴我一切 一定有她的理由吧 652 00:44:40,011 --> 00:44:42,931 要是我去找她那個後輩大鬧一場 653 00:44:43,849 --> 00:44:45,809 害俊英更難過的話 654 00:44:45,892 --> 00:44:47,978 那又有什麼意義? 655 00:44:49,855 --> 00:44:51,940 等時機到了,她就會告訴我吧 656 00:44:52,691 --> 00:44:53,775 我打算… 657 00:44:57,320 --> 00:44:59,030 等她親自告訴我 658 00:45:03,243 --> 00:45:05,787 媽媽你怎麼能這樣? 659 00:45:07,122 --> 00:45:08,665 媽媽都是這樣的 660 00:45:10,375 --> 00:45:11,334 我只是 661 00:45:12,502 --> 00:45:14,504 對你們感到很愧疚 662 00:45:15,088 --> 00:45:16,923 你們已經夠辛苦了 663 00:45:19,551 --> 00:45:21,511 是我對不起你們 664 00:45:25,223 --> 00:45:26,975 愧疚的話就吃漢堡吧 665 00:45:29,686 --> 00:45:30,896 自己一個吃有什麼好吃的? 666 00:45:32,522 --> 00:45:35,442 那可不行,我也一起吃吧 667 00:45:44,451 --> 00:45:46,077 我這樣很難看吧? 668 00:45:49,623 --> 00:45:50,624 很漂亮 669 00:45:54,294 --> 00:45:55,504 最漂亮了 670 00:46:00,133 --> 00:46:01,426 喝一點可樂 671 00:46:01,510 --> 00:46:02,511 好 672 00:46:15,607 --> 00:46:16,775 泰俊 673 00:46:18,151 --> 00:46:19,152 嗯? 674 00:46:22,656 --> 00:46:24,866 外面的雪下得很漂亮 675 00:46:57,190 --> 00:46:58,692 你看起來狀態不錯 676 00:46:58,775 --> 00:47:01,236 明天來訓練場跟我談談吧 677 00:47:11,705 --> 00:47:14,708 (朴泰俊) 678 00:47:24,843 --> 00:47:26,177 朴泰俊 679 00:47:28,430 --> 00:47:29,347 他在哪裡? 680 00:47:31,433 --> 00:47:32,851 還沒來嗎? 681 00:47:45,530 --> 00:47:46,615 你想怎樣? 682 00:47:47,157 --> 00:47:49,159 -嚇死我了 -嚇到了嗎? 683 00:47:50,327 --> 00:47:51,494 我心臟跳得好快 684 00:47:53,288 --> 00:47:54,539 她剛剛在說 685 00:47:54,915 --> 00:47:57,417 「那個姐姐是怎樣? 我差點就爆炸了」 686 00:47:58,126 --> 00:48:00,128 你的心臟是女生嗎? 687 00:48:00,712 --> 00:48:02,088 好像是吧? 688 00:48:03,340 --> 00:48:05,175 聽了心情不太好呢 689 00:48:06,259 --> 00:48:08,428 -叫她出來 -不行 690 00:48:09,179 --> 00:48:10,472 她現在很激動 691 00:48:10,889 --> 00:48:11,973 好像快爆炸了 692 00:48:12,057 --> 00:48:15,060 所以說讓我看看她有多激動 693 00:48:15,143 --> 00:48:16,519 叫她給我出來 694 00:48:16,728 --> 00:48:18,980 -出來 -你做什麼? 695 00:48:19,064 --> 00:48:22,233 -過來,快點叫她出來 -做什麼?不要這樣 696 00:48:22,817 --> 00:48:24,194 過來,說什麼不要? 697 00:48:43,797 --> 00:48:45,131 真的跳得很快呢 698 00:48:47,676 --> 00:48:48,677 對 699 00:48:49,260 --> 00:48:51,388 真的跳得超快 700 00:48:52,305 --> 00:48:54,140 我知道啊,我感覺得到 701 00:48:56,768 --> 00:49:00,146 我現在很緊張 702 00:49:01,439 --> 00:49:02,774 因為我有話要跟你說 703 00:49:06,945 --> 00:49:08,071 什麼話? 704 00:49:09,948 --> 00:49:11,574 說之前,我有東西要給你 705 00:49:21,376 --> 00:49:22,961 我在路上看到,覺得好看就買了 706 00:49:25,046 --> 00:49:26,423 希望你會放我一馬 707 00:49:28,883 --> 00:49:30,510 你到底想說什麼? 708 00:49:45,567 --> 00:49:46,818 朴俊英 709 00:49:48,486 --> 00:49:49,654 是我姐 710 00:49:57,328 --> 00:49:58,371 她是我姐 711 00:49:59,414 --> 00:50:00,498 親姐姐 712 00:50:12,594 --> 00:50:13,720 所以… 713 00:50:15,555 --> 00:50:16,806 俊英姐… 714 00:50:19,142 --> 00:50:20,185 跟你… 715 00:50:21,436 --> 00:50:24,522 抱歉,沒能早點跟你說 716 00:50:31,071 --> 00:50:32,447 我知道很困難 717 00:50:33,406 --> 00:50:34,866 但我們不要因此動搖吧 718 00:50:39,454 --> 00:50:40,538 好 719 00:50:42,665 --> 00:50:43,708 太陽 720 00:50:44,334 --> 00:50:45,418 你… 721 00:50:46,920 --> 00:50:48,338 一定很痛苦吧 722 00:50:53,551 --> 00:50:55,512 你沒辦法告訴我真相 723 00:50:59,140 --> 00:51:01,184 自己一個很掙扎吧? 724 00:51:05,105 --> 00:51:08,066 你心裡一定很煎熬吧? 725 00:51:15,281 --> 00:51:16,449 你居然在擔心我? 726 00:51:17,992 --> 00:51:19,035 我啊 727 00:51:21,955 --> 00:51:24,249 光是看到你房間的亮著燈就很開心了 728 00:51:26,793 --> 00:51:28,878 沒什麼原因,就是開心 729 00:51:31,756 --> 00:51:33,049 你就是讓我開心 730 00:51:52,819 --> 00:51:56,489 我承認施暴及引起爭執 731 00:51:57,323 --> 00:52:00,869 無論理由是什麼 我正在反省我的錯誤 732 00:52:06,040 --> 00:52:09,252 根據大韓羽毛球協會運動公平委員會 733 00:52:09,335 --> 00:52:12,213 第25條第1項3號規定 734 00:52:12,297 --> 00:52:15,133 此宗暴力事件經過審議後 735 00:52:15,258 --> 00:52:18,761 決定依第27條第2項1號規定 736 00:52:19,262 --> 00:52:22,015 剝奪懲戒對象 737 00:52:22,098 --> 00:52:24,851 陸正煥選手的國家代表資格 738 00:52:26,186 --> 00:52:27,812 (尤尼斯) 739 00:52:34,777 --> 00:52:35,904 你說太陽嗎? 740 00:52:36,988 --> 00:52:40,158 對,她說那是最後一次訓練 741 00:52:40,992 --> 00:52:42,202 我覺得有點奇怪 742 00:52:45,330 --> 00:52:47,165 你去帶她來訓練場吧 743 00:52:48,041 --> 00:52:49,125 泰俊哥! 744 00:52:50,710 --> 00:52:53,171 教練,你也在啊 745 00:52:53,463 --> 00:52:54,339 怎麼了? 746 00:52:55,298 --> 00:52:56,716 這該怎麼說… 747 00:52:57,842 --> 00:53:00,011 反正你們遲早都會知道 748 00:53:00,094 --> 00:53:01,554 到底是什麼事? 749 00:53:01,638 --> 00:53:03,932 泰俊哥,你快看看這個 750 00:53:04,015 --> 00:53:05,350 教練,你應該也還沒看到吧? 751 00:53:07,268 --> 00:53:08,978 太陽姐發了一篇文 752 00:53:14,943 --> 00:53:17,904 朴俊英選手是為了包庇我 753 00:53:18,821 --> 00:53:22,283 才會欺騙大家 稱自己是因為訓練而受傷 754 00:53:23,117 --> 00:53:24,160 我當時 755 00:53:25,119 --> 00:53:27,413 感到很慶幸 756 00:53:28,289 --> 00:53:31,125 我既膽小又自私 757 00:53:32,293 --> 00:53:34,963 折斷朴俊英選手的翅膀 758 00:53:35,255 --> 00:53:38,508 躲在她身後逃避責任 759 00:53:39,259 --> 00:53:41,469 全部都是我的錯 760 00:53:42,720 --> 00:53:44,055 對不起 761 00:53:51,312 --> 00:53:52,814 喝果汁吧 762 00:53:55,233 --> 00:53:57,235 我們家咖啡不好喝 763 00:53:58,903 --> 00:54:01,781 我肚子餓了,煮飯給我吃 764 00:54:02,240 --> 00:54:03,157 你要吃飯? 765 00:54:04,784 --> 00:54:08,579 這裡現在沒辦法開火 766 00:54:09,205 --> 00:54:12,709 你等一下,我去前面的餐廳… 767 00:54:12,792 --> 00:54:14,627 隨便給我什麼都好 768 00:54:15,712 --> 00:54:17,880 我從早上開始就什麼都沒吃 769 00:54:31,561 --> 00:54:34,147 這只是簡單的便當 770 00:54:36,232 --> 00:54:37,775 我們叫外賣吧 771 00:54:39,652 --> 00:54:42,822 反正你這輩子也沒關心過我吃什麼 772 00:55:19,484 --> 00:55:20,860 你為什麼要拋棄我? 773 00:55:23,738 --> 00:55:24,906 不對 774 00:55:27,992 --> 00:55:29,577 你為什麼要生下我? 775 00:55:36,751 --> 00:55:38,503 你是來埋怨我的嗎? 776 00:55:42,882 --> 00:55:44,050 那你走吧 777 00:55:44,967 --> 00:55:46,469 我不喜歡這樣 778 00:55:47,470 --> 00:55:49,222 我也不喜歡 779 00:55:50,014 --> 00:55:51,557 但我就是來折磨你的 780 00:55:54,977 --> 00:55:58,356 就當你是去尋找自己的人生吧 781 00:56:01,359 --> 00:56:02,985 但外婆過世後 782 00:56:03,069 --> 00:56:05,738 剩下我一個孤伶伶的時候 你為什麼沒來把我帶走? 783 00:56:06,406 --> 00:56:07,490 你為什麼 784 00:56:08,866 --> 00:56:10,618 要由得我被別人領養? 785 00:56:12,745 --> 00:56:14,080 這樣你才能打球啊 786 00:56:18,668 --> 00:56:20,336 要是你跟我一起住 787 00:56:21,045 --> 00:56:23,214 我只會阻礙你的前途 788 00:56:24,549 --> 00:56:25,591 哇 789 00:56:27,927 --> 00:56:29,637 你說是為了我好啊 790 00:56:31,431 --> 00:56:32,598 你知道 791 00:56:34,225 --> 00:56:36,310 我是抱著什麼心情去打球的嗎? 792 00:56:40,606 --> 00:56:42,150 「要是我球打得不好」 793 00:56:43,276 --> 00:56:45,611 「連爸爸也拋棄我怎麼辦?」 794 00:56:48,072 --> 00:56:49,532 「要是我球打得不好」 795 00:56:50,575 --> 00:56:52,493 「被棄養該怎麼辦?」 796 00:56:55,121 --> 00:56:56,998 你知道我有多可悲… 797 00:57:00,751 --> 00:57:02,170 多可悲地… 798 00:57:04,046 --> 00:57:05,798 堅持打球嗎? 799 00:57:06,340 --> 00:57:08,259 不然你要我怎樣? 800 00:57:10,720 --> 00:57:12,138 我當時年紀很小 801 00:57:13,848 --> 00:57:15,808 還沒登記結婚就生下了你… 802 00:57:15,892 --> 00:57:18,352 那是你自己的問題 803 00:57:18,728 --> 00:57:20,438 就算只吃這種小菜 804 00:57:20,521 --> 00:57:23,024 你也應該負責把我養大 805 00:57:23,900 --> 00:57:24,942 愛要花錢嗎? 806 00:57:30,156 --> 00:57:32,950 愛怎麼就不用花錢了? 807 00:57:34,911 --> 00:57:36,954 不管做什麼都要花錢 808 00:57:45,087 --> 00:57:46,255 不要找藉口 809 00:57:48,966 --> 00:57:52,428 你就只是不愛我罷了 810 00:57:54,305 --> 00:57:57,266 你為什麼不愛我? 811 00:57:59,644 --> 00:58:02,605 是因為我長得不好看嗎? 812 00:58:04,732 --> 00:58:06,484 也不可愛嗎? 813 00:58:08,736 --> 00:58:09,737 你… 814 00:58:10,613 --> 00:58:13,241 你為什麼不愛我? 815 00:58:15,409 --> 00:58:18,871 你為什麼要拋棄我?別人都有人愛 816 00:58:18,955 --> 00:58:22,750 為什麼就只讓我 要拚死拚活才能得到別人的愛? 817 00:58:23,251 --> 00:58:25,044 為什麼… 818 00:58:32,301 --> 00:58:33,678 你為什麼… 819 00:58:37,014 --> 00:58:39,433 要讓愛變成我的全部? 820 00:58:46,857 --> 00:58:48,109 我… 821 00:58:51,946 --> 00:58:53,489 以後不會再過來了 822 00:59:04,083 --> 00:59:06,002 我要怎麼跟他分手? 823 00:59:08,421 --> 00:59:12,008 他給了我連親生父母都給不了的東西 824 00:59:15,386 --> 00:59:17,179 我要怎麼跟他分手? 825 00:59:35,823 --> 00:59:36,824 走吧 826 00:59:38,409 --> 00:59:39,869 我下次再來拜訪 827 00:59:41,412 --> 00:59:42,246 走吧 828 01:00:06,437 --> 01:00:07,563 放開我 829 01:00:11,776 --> 01:00:12,777 喂,朴泰俊 830 01:00:13,694 --> 01:00:14,612 你… 831 01:00:17,740 --> 01:00:19,659 你不要再管我了 832 01:00:22,161 --> 01:00:24,789 我害你姐變成那樣 你為什麼不恨我? 833 01:00:25,289 --> 01:00:27,583 不是應該至少罵罵我嗎? 834 01:00:27,750 --> 01:00:28,918 你明明知道一切,怎麼… 835 01:00:34,340 --> 01:00:35,925 你覺得我很可憐嗎? 836 01:00:36,384 --> 01:00:38,511 -所以才同情我? -夠了 837 01:00:39,720 --> 01:00:41,138 我真的要生氣了 838 01:00:41,222 --> 01:00:42,556 你清醒一點 839 01:00:44,183 --> 01:00:45,476 我們不會有未來的 840 01:00:46,769 --> 01:00:48,187 清醒一點 841 01:00:48,270 --> 01:00:50,731 -我們都要清醒點 -我辦不到! 842 01:00:52,233 --> 01:00:53,943 我不能沒有你 843 01:00:57,822 --> 01:00:59,532 你為什麼不替我著想? 844 01:01:00,950 --> 01:01:01,909 我的心情呢? 845 01:01:03,035 --> 01:01:05,246 你說我看你可憐?才不是 846 01:01:06,580 --> 01:01:08,124 我就是愛你 847 01:01:08,666 --> 01:01:10,501 我說我就是愛你! 848 01:01:28,894 --> 01:01:30,771 (感謝朴美賢特別出演) 849 01:02:08,684 --> 01:02:09,810 由零開始愛上你 850 01:02:09,894 --> 01:02:11,896 字幕翻譯:李倩寧