1 00:00:37,830 --> 00:00:40,792 由零開始愛上你 2 00:00:41,793 --> 00:00:44,629 (本劇出現之地名、人物、團體 及事件等皆與事實無關,特此聲明) 3 00:00:46,589 --> 00:00:48,466 (第13集) 4 00:01:36,347 --> 00:01:38,558 我和泰俊拍過拖 5 00:01:41,644 --> 00:01:44,981 但已經分手了 6 00:01:46,524 --> 00:01:49,777 我覺得要告訴你 我的決心才不會動搖 7 00:01:53,322 --> 00:01:54,824 我現在 8 00:01:56,200 --> 00:01:58,369 真的會振作起來 9 00:02:00,037 --> 00:02:01,164 這樣才對 10 00:02:02,290 --> 00:02:03,916 其實我早就發現你拍拖了 11 00:02:09,255 --> 00:02:11,340 那你怎麼什麼都沒說? 12 00:02:11,716 --> 00:02:15,428 難道別人的爸爸會干涉女兒拍拖嗎? 13 00:02:15,845 --> 00:02:18,181 他們都是怎麼干涉的?我也想知道 14 00:02:27,398 --> 00:02:28,691 我們一起整理吧 15 00:02:29,692 --> 00:02:32,570 既然你都整理好了,也該輪到我了 16 00:02:34,322 --> 00:02:35,781 要整理什麼? 17 00:02:35,990 --> 00:02:37,533 你媽媽的房間啊 18 00:02:38,951 --> 00:02:40,286 今天來整理吧 19 00:02:44,916 --> 00:02:47,543 -太陽接下來半個月都不能來… -為什麼? 20 00:02:49,295 --> 00:02:52,381 -為什麼? -你覺得呢? 21 00:02:53,090 --> 00:02:55,259 她因為上次在網上發布的帖文 22 00:02:56,010 --> 00:02:58,971 受到了懲戒,你們也要引以為戒 23 00:02:59,597 --> 00:03:04,685 所以我拜託你們也 不要玩社群媒體,好嗎? 24 00:03:05,603 --> 00:03:06,896 好… 25 00:03:08,189 --> 00:03:09,857 去練習對打擊球 26 00:03:10,358 --> 00:03:11,525 不是吧… 27 00:03:12,944 --> 00:03:14,737 -我留言了 -準備練習吧 28 00:03:14,820 --> 00:03:16,572 好… 29 00:03:16,656 --> 00:03:17,657 好 30 00:03:20,785 --> 00:03:23,496 喂,不要對打了,你直接發球給我吧 31 00:03:25,665 --> 00:03:26,624 知道了 32 00:03:30,962 --> 00:03:32,255 怎麼回事? 33 00:03:32,797 --> 00:03:34,006 你不是要我發球嗎? 34 00:03:42,014 --> 00:03:42,848 怎樣? 35 00:03:43,599 --> 00:03:46,477 你怎麼這麼聽話?真奇怪 36 00:03:47,103 --> 00:03:48,771 -那我就不發了? -不 37 00:03:48,854 --> 00:03:50,439 那就打啊 38 00:03:54,485 --> 00:03:55,569 再發一次 39 00:03:57,071 --> 00:04:00,074 (淋浴間) 40 00:04:01,617 --> 00:04:02,702 喂 41 00:04:02,785 --> 00:04:05,454 被懲戒的人明明是朴太陽 變乖的怎麼是你? 42 00:04:05,538 --> 00:04:07,248 你們倆是一體的嗎? 43 00:04:07,498 --> 00:04:10,084 太陽還好嗎? 44 00:04:12,044 --> 00:04:13,254 我們分手了 45 00:04:15,256 --> 00:04:16,424 什麼? 46 00:04:17,174 --> 00:04:18,259 我說我們分手了 47 00:04:37,028 --> 00:04:38,863 我好想媽媽 48 00:04:41,240 --> 00:04:42,408 你不討厭她嗎? 49 00:04:43,326 --> 00:04:45,619 她從沒對你客氣過 50 00:04:46,662 --> 00:04:48,456 你好像沒資格說這種話 51 00:04:49,415 --> 00:04:52,710 說實話,媽媽比你好多了 52 00:05:03,679 --> 00:05:04,722 我還以為 53 00:05:06,432 --> 00:05:09,143 你不太喜歡媽媽 54 00:05:11,729 --> 00:05:16,317 但你自從媽媽過世後 都沒辦法踏進這間房間 55 00:05:18,986 --> 00:05:21,447 這時我才發現 56 00:05:22,198 --> 00:05:23,532 原來你真的很愛她 57 00:05:24,867 --> 00:05:27,453 我也是在她過世後才意識到的 58 00:05:28,913 --> 00:05:30,539 大家都說後悔就代表為時已晚 59 00:05:32,208 --> 00:05:35,169 但我很懷疑世界上 是否真的有毫無悔恨的結局 60 00:05:40,800 --> 00:05:42,802 現在也是時候整理了 61 00:05:43,469 --> 00:05:46,931 我多不想看見你在客廳 蜷縮著身體睡覺的樣子 62 00:05:48,349 --> 00:05:52,478 喂,你和朴泰俊也分得好 63 00:05:53,062 --> 00:05:55,147 他不是朴俊英的弟弟嗎? 64 00:05:56,816 --> 00:05:58,901 我不會囉嗦地和你長篇大論 65 00:05:59,527 --> 00:06:01,112 你和他分手是好事 66 00:06:04,573 --> 00:06:07,368 我這副寒酸樣 你從我身上能學到什麼? 67 00:06:09,787 --> 00:06:12,623 總之,我會好好整理的 68 00:06:12,706 --> 00:06:14,875 所以你也要這麼做,知道了嗎? 69 00:06:17,294 --> 00:06:20,673 真好,現在心情舒暢多了 70 00:06:22,842 --> 00:06:24,009 都整理好了嗎? 71 00:06:30,433 --> 00:06:31,809 (《運動品牌營銷》) 72 00:06:31,892 --> 00:06:33,352 (《運動與健康生活》) 73 00:06:40,609 --> 00:06:41,902 (正煥) 74 00:06:49,994 --> 00:06:51,745 我現在在書店,晚點再… 75 00:06:51,829 --> 00:06:53,414 那你能聽我說就好嗎? 76 00:06:55,499 --> 00:06:56,792 是關於朴太陽的事 77 00:06:57,293 --> 00:06:59,795 你說吧,怎麼了? 78 00:07:00,754 --> 00:07:03,007 因為她坦承你意外的真相 79 00:07:03,090 --> 00:07:05,342 權基哲教練本想讓太陽 在這圈子混不下去 80 00:07:07,303 --> 00:07:08,345 太陽 81 00:07:08,929 --> 00:07:11,765 應該是早就做好覺悟才說出實情 82 00:07:12,808 --> 00:07:14,310 所以呢?現在怎麼樣了? 83 00:07:14,393 --> 00:07:17,480 幸好我們教練出手相助,順利解決了 84 00:07:17,688 --> 00:07:18,898 我只是想讓你知道 85 00:07:20,232 --> 00:07:21,942 泰俊會安慰她的吧 86 00:07:23,110 --> 00:07:24,820 我知道他們兩個拍拖的事 87 00:07:25,738 --> 00:07:27,573 太陽和你弟弟 88 00:07:28,365 --> 00:07:29,325 分手了 89 00:07:31,118 --> 00:07:32,244 什麼? 90 00:07:32,328 --> 00:07:35,039 太陽這麼喜歡你 91 00:07:35,122 --> 00:07:36,916 怎麼可能再對不起你? 92 00:07:39,168 --> 00:07:40,336 我先掛了 93 00:08:15,037 --> 00:08:17,915 (訓練日誌) 94 00:08:19,083 --> 00:08:21,585 很久沒寫訓練日誌了呢 95 00:08:30,761 --> 00:08:33,055 (個人訓練第三天 上午擊球三千顆) 96 00:08:33,138 --> 00:08:36,225 (下午間歇訓練、深蹲一千次 晚上獨自看電影) 97 00:08:39,520 --> 00:08:40,646 打輕一點 98 00:09:00,207 --> 00:09:02,960 (個人訓練第五天 上午擊球三千顆) 99 00:09:03,043 --> 00:09:06,422 (下午仰臥起坐五百次 抬腿二百五十次) 100 00:09:06,505 --> 00:09:09,925 (晚上獨自外出吃飯) 101 00:09:15,389 --> 00:09:18,350 (訊息,朴泰俊) 102 00:09:21,186 --> 00:09:23,606 (全部刪除) 103 00:09:23,689 --> 00:09:24,857 (要將對話內容移至垃圾桶嗎?) 104 00:09:27,484 --> 00:09:29,236 (移至垃圾桶) 105 00:09:29,320 --> 00:09:30,487 (無訊息) 106 00:10:49,775 --> 00:10:51,318 (移至垃圾桶) 107 00:10:53,529 --> 00:10:55,781 (移至垃圾桶) 108 00:10:57,282 --> 00:11:00,077 (個人訓練第十天 上午對牆擊球五千顆) 109 00:11:00,160 --> 00:11:02,746 (下午跑步二十公里) 110 00:11:02,830 --> 00:11:05,374 (晚上刪除電話內照片,失敗) 111 00:11:16,051 --> 00:11:21,181 黃老闆,這真的是家族的榮耀呢 112 00:11:25,144 --> 00:11:29,314 我居然能和陸正煥一起打球 這都是託了你的福 113 00:11:29,440 --> 00:11:32,860 今天就到此為止吧?就到這裡吧… 114 00:11:33,527 --> 00:11:34,945 喂,你為什麼現在才來? 115 00:11:35,946 --> 00:11:39,575 等等,既然你們都一起打了球 至少該說句話吧 116 00:11:39,658 --> 00:11:41,660 我們的會員很厲害吧? 117 00:11:41,744 --> 00:11:44,079 對,你真的非常… 118 00:11:45,038 --> 00:11:46,331 厲害 119 00:11:47,583 --> 00:11:50,335 你怎麼能開這種玩笑?我們走 120 00:11:50,419 --> 00:11:52,921 那位伯母,你是來吃東西的嗎? 121 00:11:53,005 --> 00:11:54,423 你不打球嗎? 122 00:11:56,675 --> 00:11:58,010 祝你們玩得愉快 123 00:12:01,638 --> 00:12:03,974 臭小子,你給我過來 124 00:12:05,350 --> 00:12:06,643 你… 125 00:12:07,686 --> 00:12:10,022 你有社會適應不良症吧? 126 00:12:10,105 --> 00:12:12,399 是因為你是運動選手 人家才願意給你點面子 127 00:12:12,483 --> 00:12:14,651 喂,我只是說出事實而已 128 00:12:14,735 --> 00:12:18,030 誰要你說事實了?你應該要給他希望 129 00:12:18,113 --> 00:12:21,116 如果我爸爸丟了飯碗 你要幫忙招募會員嗎? 130 00:12:21,200 --> 00:12:25,287 現在要不是在懲戒期間 你早就死在我手上了,懂嗎? 131 00:12:27,080 --> 00:12:27,915 怎樣? 132 00:12:34,338 --> 00:12:37,174 你剛才變回了三年前的你 133 00:12:42,054 --> 00:12:45,057 我們以前真的很常鬥嘴 134 00:12:45,974 --> 00:12:49,686 為什麼要突然提起這些? 害我想起了某個人 135 00:12:49,770 --> 00:12:52,439 那是我運動生涯中最開心的時候 136 00:12:53,732 --> 00:12:55,317 我們怎麼會變成這樣? 137 00:12:56,026 --> 00:12:58,862 你該不會是想跟我和好吧? 138 00:13:00,405 --> 00:13:03,575 如果是的話,我有點感動呢 139 00:13:04,868 --> 00:13:06,829 你也是個很好的朋友 140 00:13:09,790 --> 00:13:10,999 這段期間是我對不起你 141 00:13:15,921 --> 00:13:17,005 我也是 142 00:13:21,844 --> 00:13:24,680 需要我告訴你朴泰俊的消息嗎? 143 00:13:26,640 --> 00:13:28,684 我知道你們分手了 144 00:13:29,393 --> 00:13:30,727 是他說的嗎? 145 00:13:31,770 --> 00:13:33,564 這麼快就告訴你了 146 00:13:34,147 --> 00:13:35,232 那個… 147 00:13:35,941 --> 00:13:37,234 如果我說錯話了,就… 148 00:13:37,901 --> 00:13:39,820 我們別聊朴泰俊的事情了 149 00:13:43,782 --> 00:13:45,242 (移至垃圾桶) 150 00:14:04,386 --> 00:14:05,470 來 151 00:14:08,432 --> 00:14:10,851 為什麼沒有快門聲? 152 00:14:13,103 --> 00:14:15,981 什麼啊?你按成錄影了 你這個機械白癡 153 00:14:16,481 --> 00:14:18,734 給我,你連按個按鈕都不會嗎? 154 00:14:24,656 --> 00:14:26,825 我們以後去這裡旅行吧 155 00:14:27,743 --> 00:14:29,703 聽說是連里安納度也去過的度假村 156 00:14:30,329 --> 00:14:32,080 為什麼我這麼不上鏡? 157 00:14:35,334 --> 00:14:37,210 我們一定要去度假勝地 158 00:14:37,294 --> 00:14:40,255 這樣才可以什麼都不做 只要吃喝玩樂 159 00:14:40,672 --> 00:14:42,925 要現在訂機票嗎?闖一次禍? 160 00:14:43,008 --> 00:14:46,762 這樣肌肉會流失掉,之後反而更辛苦 161 00:14:47,971 --> 00:14:49,723 我從來沒試過出國旅行 162 00:14:50,307 --> 00:14:52,100 我也只有出國比賽而已 163 00:14:52,684 --> 00:14:55,145 運動選手都這樣,我們哪來的時間? 164 00:14:56,355 --> 00:14:59,358 你就想像這裡是度假村 165 00:14:59,441 --> 00:15:02,235 里安納度就在鄰房 166 00:15:02,569 --> 00:15:05,489 過來,我們一起自拍吧 167 00:15:08,533 --> 00:15:09,534 來 168 00:15:13,330 --> 00:15:15,958 為什麼沒有快門聲? 169 00:15:18,669 --> 00:15:21,630 什麼啊?你按成錄影了 你這個機械白癡 170 00:15:22,422 --> 00:15:24,383 給我,你連按個按鈕都不會嗎? 171 00:15:26,760 --> 00:15:30,222 抱歉,對不起,一定很痛吧?好大聲 172 00:15:30,305 --> 00:15:31,223 你還敢笑? 173 00:15:33,058 --> 00:15:35,310 -你是故意的吧? -我為什麼要故意那樣? 174 00:15:35,394 --> 00:15:37,187 因為不能去里安納度去的度假勝地 175 00:15:37,270 --> 00:15:39,064 你又來了 176 00:15:39,147 --> 00:15:40,440 你想偷偷溜去哪? 177 00:15:40,524 --> 00:15:43,026 過來,這不彈一下額頭不行 178 00:15:43,360 --> 00:15:45,529 我可不是那麼輕易就被捉住的男人 179 00:15:45,612 --> 00:15:47,447 我也不是會輕易放過人的女人 180 00:15:47,531 --> 00:15:48,365 那你就來捉捉看 181 00:15:52,786 --> 00:15:54,371 你給我過來 182 00:15:55,122 --> 00:15:56,957 我就說我的反應速度只要0.3秒 183 00:15:57,791 --> 00:15:59,042 氣死我了 184 00:16:00,377 --> 00:16:01,628 臭小子 185 00:16:04,589 --> 00:16:05,632 我們和好吧 186 00:16:06,133 --> 00:16:07,926 好嗎? 187 00:16:08,051 --> 00:16:09,594 你這樣我很為難 188 00:16:09,678 --> 00:16:11,054 -我們和好吧 -不要 189 00:16:11,138 --> 00:16:13,140 -喂 -我們和睦共處吧 190 00:16:13,223 --> 00:16:16,685 -好嗎? -放手,你這樣是在使用武力,放手 191 00:16:26,111 --> 00:16:28,989 (個人訓練最後一天) 192 00:16:32,659 --> 00:16:36,955 (早上步法練習三小時 下午跑步十公里、臥推三百下) 193 00:16:41,501 --> 00:16:43,795 (晚上刪除手機內的照片,完畢) 194 00:16:43,879 --> 00:16:45,088 (訓練日誌) 195 00:17:09,071 --> 00:17:10,489 我怎麼會這麼餓? 196 00:17:11,073 --> 00:17:13,200 明明兩小時前才吃完晚餐 197 00:17:13,533 --> 00:17:15,952 那也差不多該餓了 要不要叫外賣來吃? 198 00:17:16,036 --> 00:17:18,663 雞腳?烤牛小腸?還是炸雞? 199 00:17:19,247 --> 00:17:20,290 喂 200 00:17:22,417 --> 00:17:23,835 全部都點 201 00:17:23,919 --> 00:17:25,545 這丫頭,怎麼能只點一種? 202 00:17:25,629 --> 00:17:27,339 -好啊 -好 203 00:17:28,632 --> 00:17:29,925 外賣! 204 00:17:30,175 --> 00:17:31,176 什麼? 205 00:17:32,385 --> 00:17:34,221 你們已經點了嗎? 206 00:17:35,639 --> 00:17:36,890 真是光速外賣 207 00:17:36,973 --> 00:17:38,725 來了! 208 00:17:40,102 --> 00:17:43,355 -怎麼回事? -朴太陽,你回來了嗎? 209 00:17:43,438 --> 00:17:44,564 謝謝 210 00:17:45,607 --> 00:17:49,277 各位,我回來了! 211 00:17:50,195 --> 00:17:51,446 太陽姐! 212 00:17:51,947 --> 00:17:53,657 但你只點了這些嗎? 213 00:17:53,740 --> 00:17:55,158 這夠塞誰的牙縫? 214 00:17:56,660 --> 00:18:00,038 看來我比不上炸雞 215 00:18:07,671 --> 00:18:08,880 辛苦了 216 00:18:11,007 --> 00:18:12,634 謝謝你 217 00:18:17,889 --> 00:18:19,933 什麼?太陽姐回來了 218 00:18:20,016 --> 00:18:22,060 -什麼?她回來了? -對 219 00:18:24,521 --> 00:18:26,106 她回來了呢 220 00:18:27,482 --> 00:18:28,525 嗯 221 00:18:28,900 --> 00:18:32,154 泰俊哥 你剛才不是說要去便利店嗎? 222 00:18:32,237 --> 00:18:33,280 我沒有啊 223 00:18:36,324 --> 00:18:39,119 對了,你是說想出去跑一圈 224 00:18:40,537 --> 00:18:42,747 太陽姐回來了,你趕快去看她 225 00:18:45,125 --> 00:18:47,669 我很累,先去睡了 226 00:18:49,504 --> 00:18:52,007 你不去嗎?真的? 227 00:18:53,466 --> 00:18:54,593 你怎麼了? 228 00:18:56,761 --> 00:18:59,764 (尤尼斯羽毛球隊) 229 00:19:04,269 --> 00:19:07,981 所有人在十天後進行體能測試 230 00:19:10,150 --> 00:19:12,944 -對不起,我遲到了 -你給我準時一點 231 00:19:13,069 --> 00:19:13,987 好 232 00:19:20,619 --> 00:19:21,453 這是什麼? 233 00:19:21,536 --> 00:19:24,623 這是我們參考去年的測試結果 幫你們設定的個人目標 234 00:19:25,123 --> 00:19:28,793 -好 -進行測試前要專注於體能鍛鍊 235 00:19:28,877 --> 00:19:30,086 教練 236 00:19:30,795 --> 00:19:34,549 我知道這是尤尼斯的傳統 但我們一定要做嗎? 237 00:19:34,883 --> 00:19:37,844 說實話,哪會有企業隊做體能測試? 238 00:19:37,928 --> 00:19:39,721 我們又不是小孩子 239 00:19:39,804 --> 00:19:42,349 各自鍛鍊好自己的體能就好了 240 00:19:42,432 --> 00:19:45,310 這對你們明年的年薪會有重大影響 241 00:19:45,727 --> 00:19:46,645 什麼? 242 00:19:48,396 --> 00:19:52,400 你們就當作是一分耕耘一分收穫 努力一點 243 00:19:52,901 --> 00:19:54,778 這樣多公平! 244 00:19:55,028 --> 00:19:56,738 真是個美好的傳統 245 00:19:57,280 --> 00:19:58,490 -教練 -教練 246 00:19:58,573 --> 00:19:59,616 怎樣? 247 00:19:59,699 --> 00:20:01,493 我不能專心練球就好了嗎? 248 00:20:01,576 --> 00:20:02,869 我也比較想打球 249 00:20:02,953 --> 00:20:04,913 我比較想打你,給我小心點… 250 00:20:04,996 --> 00:20:08,917 沒錯,就是要你們這樣抱怨 我才有機會發神經 251 00:20:09,042 --> 00:20:10,377 沒有東西讓我扔嗎? 252 00:20:10,585 --> 00:20:12,712 那不能直接現在測嗎? 253 00:20:13,171 --> 00:20:15,173 如果達到目標 就不需要另外再測一次了 254 00:20:15,257 --> 00:20:17,717 好主意,我也要,我要挑戰 255 00:20:17,801 --> 00:20:19,970 -我也要 -我也要挑戰我的年薪 256 00:20:20,470 --> 00:20:22,973 這些臭小子居然想和我打賭 257 00:20:23,807 --> 00:20:25,725 -你們有信心是吧? -沒錯 258 00:20:25,809 --> 00:20:28,561 好,人生沒什麼大不了,沒問題! 259 00:20:28,645 --> 00:20:30,689 等一下,但是你們… 260 00:20:30,772 --> 00:20:33,733 你們也該下一些賭注 這樣才公平吧? 261 00:20:33,817 --> 00:20:36,361 -什麼? -如果沒通過測試 262 00:20:36,569 --> 00:20:37,612 就交出你們的手機 263 00:20:38,989 --> 00:20:42,951 不…教練,通常都是賭 打掃或洗衣服一個禮拜吧 264 00:20:43,034 --> 00:20:45,495 這不是運動選手的傳統和常識嗎? 265 00:20:45,578 --> 00:20:46,997 我才不管呢 266 00:20:48,164 --> 00:20:51,251 對你們而言 最珍貴的東西是什麼?就是手機 267 00:20:51,334 --> 00:20:53,044 除了手機,我什麼都不接受 268 00:20:53,670 --> 00:20:56,798 怎麼樣?你們要賭嗎? 269 00:20:56,881 --> 00:20:59,384 -我要賭 -待會見 270 00:20:59,509 --> 00:21:00,927 很霸氣 271 00:21:01,011 --> 00:21:02,470 好,很好,來,俞利 272 00:21:02,554 --> 00:21:05,348 -不用了,教練,抱歉 -還有人要賭嗎? 273 00:21:06,641 --> 00:21:08,268 你們這些只長一張嘴的傢伙 274 00:21:08,643 --> 00:21:09,686 你呢?盛實 275 00:21:10,478 --> 00:21:11,771 準備 276 00:21:12,147 --> 00:21:13,064 開始 277 00:21:17,777 --> 00:21:19,446 你們可以嗎? 278 00:21:27,370 --> 00:21:29,122 有人賭上了自己的手機 279 00:21:29,205 --> 00:21:31,082 我們可不能袖手旁觀 280 00:21:31,166 --> 00:21:34,002 輸家要請客聚餐 281 00:21:34,085 --> 00:21:36,129 聚餐費用沒有上限 282 00:21:36,212 --> 00:21:37,255 好 283 00:21:38,298 --> 00:21:39,883 我賭正煥哥通過 284 00:21:39,966 --> 00:21:42,302 泰俊哥淘汰 285 00:21:42,886 --> 00:21:44,179 -我也是 -我也是 286 00:21:45,138 --> 00:21:47,599 我賭他們兩個 287 00:21:48,767 --> 00:21:49,893 都會通過 288 00:21:49,976 --> 00:21:50,935 我也是 289 00:21:53,813 --> 00:21:55,231 我賭他們兩個都不會通過 290 00:21:57,817 --> 00:22:00,153 你呢?你也要下賭注啊 291 00:22:02,072 --> 00:22:04,866 我賭朴泰俊通過,陸正煥不通過 292 00:22:06,159 --> 00:22:07,285 這場賭注真是刺激 293 00:22:07,911 --> 00:22:09,204 該說這是一種逆轉嗎? 294 00:22:09,579 --> 00:22:11,581 人生哪有什麼逆轉? 295 00:22:11,664 --> 00:22:12,582 你說得有道理 296 00:22:13,208 --> 00:22:14,417 不准碰! 297 00:22:15,960 --> 00:22:17,504 從現在起,誰碰到信用卡 298 00:22:18,922 --> 00:22:20,507 手腕就會廢掉 299 00:22:21,174 --> 00:22:23,760 啪 300 00:22:23,843 --> 00:22:25,053 你們在這裡做什麼? 301 00:22:27,555 --> 00:22:28,807 結果怎麼樣? 302 00:22:33,478 --> 00:22:34,437 -通過了 -通過了 303 00:22:36,523 --> 00:22:40,193 -他們兩個都通過了? -太好了,我們去吃肋眼牛扒吧 304 00:22:40,276 --> 00:22:43,238 -好啊… -還有龍蝦… 305 00:23:00,338 --> 00:23:04,384 不好意思,因為午餐時間人比較多 請問你會介意搭枱嗎? 306 00:23:05,218 --> 00:23:07,846 -什麼? -對不起,我會招待你一些小菜 307 00:23:10,473 --> 00:23:11,558 這裡 308 00:23:13,518 --> 00:23:14,477 好的 309 00:23:19,816 --> 00:23:21,359 你要點午餐定食吧? 310 00:23:21,443 --> 00:23:23,278 -對 -好 311 00:23:28,074 --> 00:23:30,952 我快吃完了,現在要走了 312 00:23:34,038 --> 00:23:35,373 你真的吃完了嗎? 313 00:23:35,957 --> 00:23:37,250 對,你慢慢吃吧 314 00:23:50,430 --> 00:23:52,765 你不需要躲著我 315 00:23:53,433 --> 00:23:56,269 我自己會避開你 所以你像以前一樣行動就好 316 00:23:56,352 --> 00:23:58,688 你不想做體能測試 也是為了要避開我嗎? 317 00:23:58,771 --> 00:24:00,440 我覺得這對我們兩個都好 318 00:24:01,399 --> 00:24:03,776 你也是為了躲我才來這裡吃飯的吧 319 00:24:04,777 --> 00:24:07,655 我是跟人約好來這裡的 320 00:24:10,408 --> 00:24:11,367 你和誰約在這種地方? 321 00:24:12,911 --> 00:24:14,078 我是說真的 322 00:24:15,872 --> 00:24:19,125 反正我們會一直碰到面 323 00:24:19,667 --> 00:24:23,004 要躲著彼此不是更麻煩嗎? 324 00:24:23,630 --> 00:24:25,507 我不會躲著你 325 00:24:25,924 --> 00:24:29,302 所以可以的話,你也別躲著我 326 00:24:34,057 --> 00:24:35,225 你也來了啊? 327 00:24:35,975 --> 00:24:37,268 坐吧 328 00:24:40,271 --> 00:24:43,316 我就說了,我是跟人約好來這裡的 329 00:24:43,691 --> 00:24:44,901 我們和好了 330 00:24:45,527 --> 00:24:48,404 我們現在可以說是至親好友了吧 331 00:24:56,788 --> 00:24:57,747 我正要離開 332 00:24:59,082 --> 00:25:00,124 他是怎樣? 333 00:25:01,501 --> 00:25:03,878 阿姨,這裡還要一個定食 334 00:25:03,962 --> 00:25:04,963 好 335 00:25:06,714 --> 00:25:09,801 抱歉,你自己吃吧 336 00:25:10,385 --> 00:25:12,679 什麼?我才剛到… 337 00:25:12,762 --> 00:25:14,681 我知道,對不起 338 00:25:16,391 --> 00:25:18,560 什麼啊?喂,你真的要走? 339 00:25:19,644 --> 00:25:20,687 不是啊… 340 00:25:23,523 --> 00:25:25,441 我不喜歡自己吃飯,可惡 341 00:25:26,276 --> 00:25:30,446 加上朴太陽的信用卡後 我們總共有五張信用卡 342 00:25:30,530 --> 00:25:34,158 所以我們至少要喝到凌晨四點 343 00:25:34,242 --> 00:25:37,328 明天開始要進行體能訓練了 怎麼受得了? 344 00:25:38,538 --> 00:25:40,206 直接喝到死吧 345 00:25:40,790 --> 00:25:41,958 為什麼? 346 00:25:42,041 --> 00:25:46,254 因為對我們而言,沒有明天! 347 00:25:46,337 --> 00:25:49,215 -沒有明天!喝吧! -喝吧! 348 00:25:49,716 --> 00:25:53,094 -倒滿,非常好,就是這樣 -很好 349 00:25:53,553 --> 00:25:55,638 這是志浩的 350 00:25:56,723 --> 00:25:59,517 (體能測試目標) 351 00:26:06,983 --> 00:26:08,026 怎麼了? 352 00:26:09,152 --> 00:26:10,445 你在看什麼? 353 00:26:18,536 --> 00:26:19,662 唉 354 00:26:20,997 --> 00:26:23,750 我以前也至少對自己的體能很有信心 355 00:26:25,043 --> 00:26:28,129 現在卻連那點信心都沒有了 356 00:26:29,672 --> 00:26:31,758 還不如去比賽 357 00:26:34,260 --> 00:26:37,263 你這次的目標是多少? 你覺得做得到嗎? 358 00:26:38,556 --> 00:26:39,557 就… 359 00:26:40,391 --> 00:26:42,977 你的目標不也是維持水準就好了嗎? 360 00:26:44,854 --> 00:26:46,230 我也是那樣 361 00:26:46,314 --> 00:26:48,191 只要別下降都好 362 00:26:48,816 --> 00:26:51,277 雖然那也需要拚命努力 363 00:26:53,279 --> 00:26:54,822 我的目標被往下調了 364 00:26:58,368 --> 00:27:01,079 我現在可能連要維持都很困難了 365 00:27:01,996 --> 00:27:03,373 所以只能下調 366 00:27:05,333 --> 00:27:06,751 不要一下子倒下 367 00:27:06,834 --> 00:27:09,754 而是沒那麼丟臉地慢慢走下坡 368 00:27:11,214 --> 00:27:12,924 是我現在的目標 369 00:27:14,967 --> 00:27:16,177 嗯 370 00:27:17,845 --> 00:27:21,683 那只是時峰教練和其他教練的想法 371 00:27:22,642 --> 00:27:24,560 他們是想叫我別再打球了嗎? 372 00:27:31,234 --> 00:27:34,737 你以為只要體能好 就可以打好羽毛球嗎? 373 00:27:40,535 --> 00:27:45,748 隊長,我們決定明天一起蹺掉訓練了 374 00:27:45,832 --> 00:27:47,333 -什麼? -我們不去! 375 00:27:47,417 --> 00:27:50,586 -不管了 -我們今天別回家了! 376 00:27:50,670 --> 00:27:51,838 沒錯 377 00:27:51,921 --> 00:27:53,464 喂,你們 378 00:27:53,548 --> 00:27:56,384 我們今天要喝到酒吧打烊為止 379 00:27:56,467 --> 00:28:00,054 任何人都不准回宿舍,知道了嗎? 380 00:28:00,138 --> 00:28:01,472 知道了… 381 00:28:01,764 --> 00:28:02,974 好,我們走吧 382 00:28:03,057 --> 00:28:05,768 -走吧 -走吧 383 00:28:05,852 --> 00:28:07,687 -走吧 -我們能不能再吃炸雞配啤酒? 384 00:28:07,770 --> 00:28:09,689 我還有很多話想說呢 385 00:28:10,231 --> 00:28:11,649 -走吧 -快走吧 386 00:28:11,733 --> 00:28:15,111 走吧… 387 00:28:25,538 --> 00:28:27,623 我們春天的時候再見吧 388 00:28:29,667 --> 00:28:31,627 你不覺得天氣暖和了很多嗎? 389 00:28:31,711 --> 00:28:33,504 這樣完全可以說是春天了吧 390 00:28:34,088 --> 00:28:35,882 你怎麼一大早就把春天掛在嘴邊? 391 00:28:36,841 --> 00:28:37,967 春天來了嗎? 392 00:28:38,634 --> 00:28:40,720 宿舍前的花都開了,你沒看到嗎? 393 00:28:40,845 --> 00:28:42,972 根本就是風和日麗的春天 394 00:28:46,976 --> 00:28:49,145 我的人生也會有春天嗎? 395 00:28:57,195 --> 00:28:59,280 (看來春天來了,好像已經春天了 春天春天春天) 396 00:28:59,363 --> 00:29:02,742 看來春天來了,好像已經春天了 397 00:29:02,825 --> 00:29:04,035 春天春天春天 398 00:29:15,421 --> 00:29:17,089 你為什麼不練習? 399 00:29:21,969 --> 00:29:23,346 我膝蓋不舒服 400 00:29:23,429 --> 00:29:24,430 不要找藉口 401 00:29:24,514 --> 00:29:27,099 你膝蓋不舒服還參加體能測試? 402 00:29:27,183 --> 00:29:28,518 我是真的不舒服 403 00:29:29,185 --> 00:29:30,770 那你為什麼不練習? 404 00:29:32,063 --> 00:29:34,023 有人喜歡我 405 00:29:34,565 --> 00:29:36,901 但我沒有想要開始的念頭 406 00:29:38,069 --> 00:29:40,863 我也不知道自己準備好談戀愛了沒 407 00:29:41,572 --> 00:29:45,201 那算是什麼煩惱?還要在我面前說 408 00:29:47,453 --> 00:29:48,412 抱歉 409 00:29:50,456 --> 00:29:54,627 我們朴太陽讓你很受傷吧? 410 00:29:56,462 --> 00:29:58,422 -「我們朴太陽」? -那個啊 411 00:29:58,506 --> 00:30:02,301 我比你早得多 就跟我們朴太陽成為好朋友 412 00:30:02,426 --> 00:30:04,971 我應該比你更了解我們朴太陽 413 00:30:05,054 --> 00:30:06,806 前男友當然比不上至親好友 414 00:30:08,307 --> 00:30:09,767 太陽 415 00:30:13,020 --> 00:30:15,731 你怎麼能開這種玩笑?你這個垃圾… 416 00:30:28,536 --> 00:30:30,538 太陽這麼喜歡你 417 00:30:31,330 --> 00:30:32,957 怎麼可能再對不起你? 418 00:30:43,259 --> 00:30:45,386 那個,俊英 419 00:30:45,469 --> 00:30:46,512 怎麼了? 420 00:30:46,888 --> 00:30:48,890 你有跟泰俊聯絡嗎? 421 00:30:48,973 --> 00:30:50,766 我想知道他過得好不好 422 00:30:50,850 --> 00:30:52,768 你打給他不就好了? 423 00:30:52,852 --> 00:30:54,061 不了 424 00:30:55,605 --> 00:30:56,898 他很忙 425 00:30:59,442 --> 00:31:01,277 他應該過得不太好 426 00:31:03,696 --> 00:31:05,239 他們分手了 427 00:31:06,365 --> 00:31:07,408 什麼? 428 00:31:08,326 --> 00:31:11,037 我都知道了,你不用再裝了 429 00:31:11,120 --> 00:31:14,749 我還知道你因為朴泰俊拍拖的事失眠 430 00:31:18,461 --> 00:31:19,754 別擔心 431 00:31:20,463 --> 00:31:23,007 你應該不會遇到太陽 432 00:31:25,885 --> 00:31:26,969 不過真的太好了 433 00:31:29,555 --> 00:31:31,849 反正事情就是這樣了 434 00:31:32,433 --> 00:31:34,727 你別太難過 435 00:31:35,311 --> 00:31:37,355 我為什麼要難過? 436 00:31:37,688 --> 00:31:39,231 他們是因為我才分手的 437 00:31:58,918 --> 00:32:00,086 是,爸爸 438 00:32:00,544 --> 00:32:03,673 太陽,我現在… 439 00:32:06,050 --> 00:32:07,551 身體很不舒服 440 00:32:10,554 --> 00:32:12,974 -姐姐,你要去哪裡? -我家裡有急事 441 00:32:19,814 --> 00:32:20,815 怎麼回事? 442 00:32:27,655 --> 00:32:29,448 -嗨 -嗨 443 00:32:30,825 --> 00:32:32,952 (酒館) 444 00:32:33,035 --> 00:32:34,495 你也要去這裡? 445 00:32:34,578 --> 00:32:35,538 對 446 00:32:37,248 --> 00:32:38,916 你也接到你爸爸的電話了? 447 00:32:44,213 --> 00:32:48,467 喂,一定是我們宥敏先到 448 00:32:48,551 --> 00:32:52,430 她只要聽到爸爸的聲音 就會馬上跑過來 449 00:32:52,513 --> 00:32:55,099 真是的 450 00:32:56,100 --> 00:32:58,686 對我女兒而言,爸爸就是她的天 451 00:32:58,769 --> 00:33:02,314 你看…你這就是專制 452 00:33:02,398 --> 00:33:07,611 喂,有我這樣 像朋友一樣的爸爸是最棒的 453 00:33:07,695 --> 00:33:10,531 所以你這輩子才會被瞧不起 454 00:33:10,614 --> 00:33:12,116 臭小子 455 00:33:12,199 --> 00:33:16,120 總之,你就等著看誰會先來吧 456 00:33:16,203 --> 00:33:19,498 宥敏現在已經在外面… 457 00:33:19,582 --> 00:33:21,751 -喂,是宥敏 -真的嗎? 458 00:33:21,834 --> 00:33:23,586 喂?宥敏 459 00:33:24,336 --> 00:33:25,546 騙你的 460 00:33:26,547 --> 00:33:28,007 嚇我一跳,可惡 461 00:33:28,090 --> 00:33:32,053 你這小子也太認真的吧? 462 00:33:33,721 --> 00:33:37,141 也就是說那兩個幼稚的爸爸 463 00:33:37,349 --> 00:33:40,561 在打賭誰的女兒會先抵達,對吧? 464 00:33:40,644 --> 00:33:42,480 好像是那樣 465 00:33:43,481 --> 00:33:45,691 我爸跟我說他好像得了盲腸炎 466 00:33:45,775 --> 00:33:47,943 我爸跟我說他腸胃不舒服 467 00:33:50,321 --> 00:33:51,572 我要走了 468 00:33:53,949 --> 00:33:54,825 你要走? 469 00:33:56,827 --> 00:33:57,870 等一下 470 00:33:58,996 --> 00:34:00,164 喂,朴太陽 471 00:34:07,838 --> 00:34:09,006 總之 472 00:34:10,925 --> 00:34:12,176 謝謝你了 473 00:34:14,136 --> 00:34:16,138 謝謝你幫我保住太陽 474 00:34:18,390 --> 00:34:19,517 那個… 475 00:34:21,143 --> 00:34:25,147 年輕時你害我受委屈的事 就一筆勾銷吧 476 00:34:26,774 --> 00:34:28,818 你這小子,怎麼這樣… 477 00:34:30,236 --> 00:34:31,946 可是你知道嗎? 478 00:34:33,447 --> 00:34:36,492 我從來沒委屈過你 479 00:34:37,076 --> 00:34:40,955 是你自己覺得受委屈的 480 00:34:42,623 --> 00:34:45,209 真是的,但這丫頭也差不多該到了 481 00:34:45,292 --> 00:34:47,336 -是太陽 -她來了嗎? 482 00:34:47,837 --> 00:34:49,046 騙你的 483 00:34:52,633 --> 00:34:55,177 我們宥敏已經快到了 484 00:35:11,735 --> 00:35:13,737 我有件事很好奇 485 00:35:14,488 --> 00:35:15,865 你和陸正煥是什麼關係? 486 00:35:17,241 --> 00:35:20,244 我上次發現你們以前好像是朋友 487 00:35:20,327 --> 00:35:22,955 但現在關係好像不太融洽 488 00:35:26,417 --> 00:35:27,334 我們和好了 489 00:35:27,960 --> 00:35:28,878 是嗎? 490 00:35:31,046 --> 00:35:32,381 那你和他是什麼關係? 491 00:35:34,049 --> 00:35:34,967 我也不知道 492 00:35:36,719 --> 00:35:38,554 我因為放不了手,想留住他 493 00:35:39,305 --> 00:35:41,348 他卻說自己是海外直送 要我等一段時間 494 00:35:41,432 --> 00:35:43,684 男人、酒和運動都無法令我忘記他 495 00:35:43,767 --> 00:35:45,978 結果他這次叫我等到春天 496 00:35:46,604 --> 00:35:49,064 我們就是這種關係 497 00:35:51,150 --> 00:35:52,651 你可以講得簡單一點嗎? 498 00:35:52,735 --> 00:35:54,111 我可以講得簡單一點嗎? 499 00:35:58,073 --> 00:35:59,617 幫幫我吧,朋友 500 00:35:59,700 --> 00:36:01,702 朋友?你說我嗎? 501 00:36:01,785 --> 00:36:03,871 我們的爸爸有交情 502 00:36:04,246 --> 00:36:07,833 我也和你說了這麼多 現在又想請你幫忙 503 00:36:08,167 --> 00:36:09,543 那就是朋友了啊 504 00:36:16,175 --> 00:36:17,551 你要拜託我什麼? 505 00:36:23,557 --> 00:36:25,351 你現在和我打一場吧 506 00:36:25,434 --> 00:36:27,228 快點來訓練場 507 00:36:28,020 --> 00:36:29,897 三更半夜搞什麼? 508 00:36:40,950 --> 00:36:42,785 哇 509 00:36:43,452 --> 00:36:45,496 不是說膝蓋不舒服嗎? 510 00:36:50,876 --> 00:36:51,752 算了吧 511 00:36:53,254 --> 00:36:54,964 太陽沒有來嗎? 512 00:36:56,632 --> 00:36:57,549 太陽怎麼了嗎? 513 00:36:58,133 --> 00:36:59,385 是她叫我過來的 514 00:37:00,803 --> 00:37:02,471 -我真的會立刻離開 -知道了 515 00:37:12,273 --> 00:37:13,857 你們兩個都在啊 516 00:37:14,608 --> 00:37:16,986 你們兩個怎麼會一起來? 517 00:37:17,778 --> 00:37:19,488 因為太陽找我一起打羽毛球 518 00:37:21,573 --> 00:37:23,158 我們兩個決定要當朋友了 519 00:37:27,871 --> 00:37:29,623 你們也是兩個人呢 520 00:37:29,915 --> 00:37:31,875 我們要不要一起去吃炸雞配啤酒? 521 00:37:37,798 --> 00:37:39,133 不要… 522 00:37:43,595 --> 00:37:45,264 喂,走吧 523 00:37:45,347 --> 00:37:48,183 怎麼了?大家一起玩… 524 00:38:08,579 --> 00:38:11,915 -不是啊,大家一起… -安靜… 525 00:38:19,214 --> 00:38:20,257 怎麼了? 526 00:38:20,924 --> 00:38:23,135 是你慫恿太陽找我出來的吧? 527 00:38:25,471 --> 00:38:27,139 我根本不知道你在這裡 528 00:38:27,723 --> 00:38:31,310 好吧,我想也是,我相信你 529 00:38:40,611 --> 00:38:44,448 沒錯,是我求她幫我約你出來的 530 00:38:44,948 --> 00:38:47,409 你一定要拆穿我嗎? 531 00:38:47,493 --> 00:38:50,621 我只是覺得你這樣很可愛才說的 532 00:38:50,704 --> 00:38:52,456 既然我這麼可愛 為什麼春天還沒到? 533 00:38:52,539 --> 00:38:54,083 如果我這麼可愛,那早就該是春天了 534 00:38:54,166 --> 00:38:56,585 我也需要時間整理思緒… 535 00:38:59,338 --> 00:39:02,841 春天算什麼?這就是我人生的春天 536 00:39:14,144 --> 00:39:15,270 你… 537 00:39:18,774 --> 00:39:20,109 不喜歡這樣啊 538 00:39:21,443 --> 00:39:22,486 不是 539 00:39:23,237 --> 00:39:26,073 我…不是這樣的 540 00:39:26,156 --> 00:39:28,117 那個… 541 00:39:28,742 --> 00:39:30,911 在你整理思緒的期間 542 00:39:30,994 --> 00:39:32,913 我也可能會整理掉對你的感情 543 00:39:33,455 --> 00:39:35,833 看來你完全不擔心會發生這種事 544 00:39:39,253 --> 00:39:40,587 喂… 545 00:39:55,853 --> 00:39:56,979 泰俊 546 00:39:58,147 --> 00:39:59,231 嗯 547 00:40:00,065 --> 00:40:03,110 我最後還有些話想跟你說 548 00:40:05,529 --> 00:40:09,366 我希望我不在你身邊後 549 00:40:10,117 --> 00:40:12,244 你可以更幸福 550 00:40:14,663 --> 00:40:16,373 所以你不要覺得受傷 551 00:40:17,291 --> 00:40:20,294 我放手是為了讓你幸福 如果你因為我而痛苦… 552 00:40:20,377 --> 00:40:21,628 對,我很痛苦 553 00:40:23,672 --> 00:40:26,675 看見你的臉,聽見你的聲音 554 00:40:26,758 --> 00:40:28,802 以後還要繼續碰見你 555 00:40:29,887 --> 00:40:33,432 要忽略假裝沒事發生的你 556 00:40:33,849 --> 00:40:35,642 都讓我很痛苦 557 00:40:36,727 --> 00:40:38,061 但我們分手了啊 558 00:40:38,437 --> 00:40:40,189 所以別管我痛不痛苦 559 00:40:40,272 --> 00:40:44,026 你覺得我有可能一夜之間 就把你當成陌生人嗎? 560 00:40:44,443 --> 00:40:46,195 我怎麼可能不在意? 561 00:40:46,278 --> 00:40:48,989 一夜之間變成陌生人 562 00:40:49,698 --> 00:40:50,908 就是分手 563 00:40:51,408 --> 00:40:52,618 你不知道嗎? 564 00:40:55,245 --> 00:40:57,623 喂,朴泰俊 565 00:40:57,915 --> 00:41:00,709 你在生我的氣嗎? 你一定要這麼可惡嗎? 566 00:41:00,792 --> 00:41:02,669 我被動搖了! 567 00:41:04,421 --> 00:41:07,424 我只要對上你的眼睛就會動搖 568 00:41:07,925 --> 00:41:10,302 所以我才會躲你 不然你還想我怎麼做? 569 00:41:13,597 --> 00:41:15,766 好,我不會再管你了 570 00:41:15,891 --> 00:41:18,477 不管你痛不痛苦 不管你有沒有躲著我 571 00:41:18,560 --> 00:41:19,937 我都不管了! 572 00:41:26,443 --> 00:41:29,488 (尤尼斯羽毛球隊) 573 00:41:40,832 --> 00:41:44,169 之前的任誰都能做到 真正的訓練現在才開始 574 00:41:48,048 --> 00:41:50,509 肩膀再打開一點,維持這個姿勢 575 00:41:50,592 --> 00:41:52,511 -好 -核心出力 576 00:41:53,011 --> 00:41:54,763 現在就不穩可不行 577 00:41:55,514 --> 00:41:56,807 增加重量 578 00:41:57,391 --> 00:41:58,559 最後十秒 579 00:41:58,642 --> 00:42:02,396 十、九、八、七 580 00:42:02,896 --> 00:42:04,523 姿勢不正確就不算數 581 00:42:04,815 --> 00:42:06,692 不要用肩膀撐,要用核心 582 00:42:07,985 --> 00:42:11,154 最後十秒,十、九 583 00:42:11,238 --> 00:42:13,156 八、七 584 00:42:13,240 --> 00:42:16,243 六、五、四 585 00:42:26,753 --> 00:42:27,838 盛實 586 00:42:30,215 --> 00:42:32,884 現在放棄就輸了 587 00:42:34,261 --> 00:42:36,680 但如果我們做到了,就贏了 588 00:42:38,640 --> 00:42:39,641 好 589 00:42:49,234 --> 00:42:50,902 你也挺堅強的 590 00:42:51,486 --> 00:42:53,071 我還以為你會完全變成廢人 591 00:42:53,905 --> 00:42:55,073 那是什麼話? 592 00:42:59,036 --> 00:43:00,078 我去一趟倉庫 593 00:43:08,462 --> 00:43:10,088 你是要我自己整理嗎? 594 00:43:35,113 --> 00:43:37,115 俊英,你出來一下 595 00:43:40,786 --> 00:43:44,456 怎麼了?我讀得正專心 596 00:43:44,539 --> 00:43:47,751 別人看到了會以為你在準備考試吧 597 00:43:48,585 --> 00:43:51,505 你以為研究院是排隊就能進的嗎? 598 00:43:52,047 --> 00:43:55,467 -你找我有什麼事? -這些是泰俊愛吃的小菜 599 00:43:55,550 --> 00:43:57,469 你拿去給他吧 600 00:43:57,552 --> 00:44:00,597 我什麼時候幫他送過這些了? 你自己拿給他 601 00:44:00,681 --> 00:44:03,934 -真是的,你就去一下吧 -我不要 602 00:44:04,643 --> 00:44:05,811 喂 603 00:44:06,812 --> 00:44:07,646 喂 604 00:44:08,271 --> 00:44:09,564 喂,朴俊英 605 00:44:10,482 --> 00:44:11,858 我給你三萬韓元 606 00:44:15,612 --> 00:44:17,489 大家好,我是陸正煥 607 00:44:17,572 --> 00:44:20,450 我今天要和大家分享 608 00:44:20,534 --> 00:44:23,328 -三個初學者適用的訣竅 -真不想看到他 609 00:44:23,412 --> 00:44:24,663 (朴俊英的鎮川選手村生活紀錄) 610 00:44:26,498 --> 00:44:27,457 (國家代表朴俊英) 611 00:44:28,125 --> 00:44:29,835 大家好,我是朴俊英 612 00:44:30,419 --> 00:44:33,839 我不知道 他們為什麼要叫我拍這種影片 613 00:44:34,172 --> 00:44:35,757 我覺得非常尷尬 614 00:44:37,259 --> 00:44:40,095 我現在來進行上午的運動訓練 615 00:44:40,679 --> 00:44:43,557 現在先來熱身一下 616 00:44:47,769 --> 00:44:49,187 朴俊英,我愛你! 617 00:44:49,771 --> 00:44:51,648 朴俊英最棒了! 618 00:44:51,732 --> 00:44:53,525 不要這樣,你不能這樣 619 00:44:53,608 --> 00:44:56,987 請大家多多支持我們俊英姐… 620 00:44:57,070 --> 00:44:59,364 也請多多支持朴太陽選手 621 00:44:59,698 --> 00:45:01,616 比起我,請大家更支持朴俊英選手 622 00:45:01,700 --> 00:45:03,452 喂,媽媽要我拿這個給你 623 00:45:03,535 --> 00:45:06,413 什麼啊?你也先打個電話再過來吧 624 00:45:06,496 --> 00:45:07,998 不然也至少先敲個門 625 00:45:08,582 --> 00:45:09,750 我習慣了 626 00:45:10,208 --> 00:45:11,793 媽媽叫你馬上放到雪櫃 627 00:45:11,877 --> 00:45:14,671 怎麼還特地拿過來? 我自己買來吃不就好了 628 00:45:15,255 --> 00:45:17,048 不過你在看什麼? 629 00:45:20,469 --> 00:45:21,511 你 630 00:45:23,430 --> 00:45:26,683 我搜尋了羽毛球的影片 結果你就出現了 631 00:45:28,101 --> 00:45:29,603 在選手村拍的那條影片嗎? 632 00:45:29,686 --> 00:45:30,645 對 633 00:45:31,897 --> 00:45:34,816 為什麼要看那個?都多久以前的事了 634 00:45:35,901 --> 00:45:38,820 總之,我連被遺忘的權利都沒有 635 00:45:41,198 --> 00:45:42,324 要不要和我打一場? 636 00:45:45,410 --> 00:45:49,080 我們小學畢業後 就再也沒有一起打過羽毛球了 637 00:46:09,810 --> 00:46:11,019 心情怎麼樣? 638 00:46:11,645 --> 00:46:13,522 很久沒拿過球拍了吧? 639 00:46:14,439 --> 00:46:17,108 有種見到前男友的感覺 640 00:46:19,319 --> 00:46:21,363 明明很開心,卻又想逃避 641 00:46:22,364 --> 00:46:24,699 害怕自己會想擁有 所以覺得要趕快放手 642 00:46:26,243 --> 00:46:27,869 既迫切又惋惜 643 00:46:27,953 --> 00:46:31,331 還有點陌生,是這種感覺嗎? 644 00:46:32,874 --> 00:46:34,751 你和太陽真的分手了嗎? 645 00:46:35,335 --> 00:46:36,378 因為我無理取鬧? 646 00:46:37,003 --> 00:46:39,047 太陽說她更喜歡你 647 00:46:41,508 --> 00:46:43,009 她說她太喜歡你了 648 00:46:44,636 --> 00:46:46,221 所以沒辦法和我走下去 649 00:46:48,223 --> 00:46:50,308 我輸給你了 650 00:46:53,770 --> 00:46:55,272 我真的不喜歡這樣 651 00:46:57,983 --> 00:47:00,402 我這樣不就成了壞女人了嗎? 652 00:47:00,944 --> 00:47:02,153 這不是你的錯 653 00:47:02,737 --> 00:47:04,197 這次的事也是 654 00:47:06,074 --> 00:47:08,368 之前我因為你而感到自卑的事也是 655 00:47:09,911 --> 00:47:12,330 都不是你的錯,是我自己的問題 656 00:47:14,207 --> 00:47:17,168 你是個天才,而我只是個普通人 657 00:47:18,253 --> 00:47:19,838 我早就該承認這件事了 658 00:47:19,921 --> 00:47:22,048 或是早就該叫你教我了 659 00:47:23,592 --> 00:47:25,677 這樣我們雙方都會比較好過 660 00:47:26,636 --> 00:47:28,179 問題出在我太沒出息 661 00:47:29,264 --> 00:47:31,600 而不是你太過優秀 662 00:47:33,059 --> 00:47:34,561 你怎麼突然這樣? 663 00:47:36,813 --> 00:47:39,983 其實我一直都懂 664 00:47:42,527 --> 00:47:43,945 只是不想承認 665 00:47:45,113 --> 00:47:46,281 但是 666 00:47:47,741 --> 00:47:49,159 我現在能承認了 667 00:47:52,871 --> 00:47:53,872 要開始了嗎? 668 00:47:54,998 --> 00:47:56,207 來打一場吧 669 00:48:14,142 --> 00:48:15,518 我不會讓你的 670 00:48:16,603 --> 00:48:17,896 發球吧 671 00:48:20,273 --> 00:48:21,733 腿感覺有點奇怪 672 00:48:23,818 --> 00:48:24,861 怎麼了?你不舒服嗎? 673 00:48:25,445 --> 00:48:26,571 不是我,是你 674 00:48:28,031 --> 00:48:29,407 你的腿有點奇怪 675 00:48:33,578 --> 00:48:34,788 我們馬上去醫院 676 00:48:43,380 --> 00:48:46,883 (尤尼斯羽毛球隊) 677 00:48:50,053 --> 00:48:51,221 好 678 00:48:51,304 --> 00:48:52,639 -這裡 -好 679 00:48:53,056 --> 00:48:54,432 宣秀,你還好嗎? 680 00:48:54,975 --> 00:48:56,810 -我沒事,太陽姐 -你為什麼不來幫忙? 681 00:48:57,644 --> 00:48:58,937 因為太熱了 682 00:48:59,562 --> 00:49:01,731 生氣會長皺紋的 683 00:49:04,567 --> 00:49:07,904 等一下,我的肚子… 684 00:49:08,530 --> 00:49:11,658 我抽筋了,喂,抽筋了 685 00:49:11,741 --> 00:49:13,159 他怎麼了? 686 00:49:14,160 --> 00:49:17,998 你只不過做了那點運動 腹肌就抽筋了嗎? 687 00:49:20,000 --> 00:49:21,251 你抽筋了嗎? 688 00:49:21,334 --> 00:49:23,211 -不是吧 -你也抽筋了嗎?可惡 689 00:49:23,294 --> 00:49:25,130 天啊,你還好嗎? 690 00:49:25,213 --> 00:49:26,673 等一下 691 00:49:27,966 --> 00:49:29,050 教練在哪裡? 692 00:49:29,134 --> 00:49:31,594 時峰教練,他還沒有來 693 00:49:31,761 --> 00:49:34,139 但現在大家都抽筋了 694 00:49:34,222 --> 00:49:35,765 你可以幫他們看一下嗎? 695 00:49:36,266 --> 00:49:38,476 真是的,抽筋了啊 696 00:49:38,560 --> 00:49:40,103 泰俊住院了 697 00:49:41,896 --> 00:49:42,772 什麼? 698 00:49:42,856 --> 00:49:44,441 他的膝蓋出了點問題 699 00:49:59,122 --> 00:50:00,123 你好 700 00:50:00,832 --> 00:50:04,878 醫生,應該不是很嚴重吧? 701 00:50:05,170 --> 00:50:08,465 不會影響他做運動的 你是想聽到這句話吧? 702 00:50:08,548 --> 00:50:10,592 對,謝謝你 703 00:50:11,843 --> 00:50:13,470 沒事了 704 00:50:14,304 --> 00:50:15,305 是髕骨肌腱炎嗎? 705 00:50:15,388 --> 00:50:17,724 對,從X光上看起來是這樣 706 00:50:18,349 --> 00:50:20,060 不過還是住院三天 707 00:50:20,143 --> 00:50:23,104 照磁力共振,做一下精密檢查 708 00:50:23,188 --> 00:50:24,898 還是準確一點好,對吧? 709 00:50:27,484 --> 00:50:29,319 裡面積了很多水 710 00:50:29,903 --> 00:50:32,322 不痛嗎?照理說應該會痛到大叫才對 711 00:50:32,906 --> 00:50:34,574 我不覺得痛 712 00:50:36,576 --> 00:50:38,161 但一定要住院嗎? 713 00:50:38,912 --> 00:50:41,664 萬一以後斷裂了,就算動手術 714 00:50:42,540 --> 00:50:44,000 也沒辦法再運動了 715 00:50:44,084 --> 00:50:46,377 你現在就專心休息吧,好嗎? 716 00:50:47,170 --> 00:50:48,755 正常應該會很痛 717 00:50:49,255 --> 00:50:51,466 但你說不覺得痛,對嗎? 718 00:50:52,008 --> 00:50:53,134 怎麼會這樣呢? 719 00:50:53,843 --> 00:50:54,844 你先休息吧 720 00:50:56,721 --> 00:50:58,598 如果我弟弟也出事了 721 00:50:58,932 --> 00:51:00,183 那你就是個庸醫 722 00:51:00,266 --> 00:51:01,392 別擔心 723 00:51:17,450 --> 00:51:21,704 你跟著我出來做什麼?進去躺著休息 724 00:51:21,788 --> 00:51:23,832 這點路我還是可以走的 725 00:51:34,801 --> 00:51:36,427 我真的沒事 726 00:51:37,846 --> 00:51:39,055 唉 727 00:51:40,974 --> 00:51:42,392 我兒子真細心 728 00:51:44,686 --> 00:51:46,771 謝謝你下了這個決心 729 00:51:49,524 --> 00:51:50,775 泰俊 730 00:51:55,405 --> 00:51:57,323 你還年輕 731 00:51:58,074 --> 00:52:02,495 媽媽相信你以後還有很多機會 會遇見非常好的人 732 00:52:03,454 --> 00:52:04,497 知道了嗎? 733 00:52:09,460 --> 00:52:10,587 你趕快回家吧 734 00:52:13,506 --> 00:52:14,591 我走了 735 00:52:20,013 --> 00:52:21,639 媽媽,路上小心 736 00:52:21,723 --> 00:52:22,974 趕快進去 737 00:53:06,351 --> 00:53:08,311 (朴俊英) 738 00:53:12,065 --> 00:53:13,149 我現在就回去 739 00:53:27,497 --> 00:53:28,831 我一直在找你 740 00:53:30,124 --> 00:53:33,127 我不是說要回去了嗎? 我只是出來吹吹風 741 00:53:47,475 --> 00:53:48,559 你怎麼不走? 742 00:53:49,644 --> 00:53:50,687 來了 743 00:54:02,198 --> 00:54:05,493 你去幫我買士多啤梨奶昔、黃桃 還有其他零食回來 744 00:54:06,536 --> 00:54:07,578 你直接睡吧 745 00:54:10,206 --> 00:54:13,459 你現在是在看護病人 你知道那是什麼意思嗎? 746 00:54:14,210 --> 00:54:15,795 你還活著嗎? 747 00:54:28,891 --> 00:54:30,059 你來得正好 748 00:54:30,518 --> 00:54:33,479 你們兩個去便利店買些零食回來 749 00:54:56,210 --> 00:54:57,962 泰俊怎麼樣了? 750 00:54:59,297 --> 00:55:02,008 他不舒服也不說,像個傻瓜一樣 751 00:55:03,092 --> 00:55:04,635 他現在應該很難受 752 00:55:05,887 --> 00:55:09,265 我知道,他和太陽都不捨得對方 753 00:55:10,850 --> 00:55:14,062 我們是姐弟,但我們真的很不一樣 754 00:55:21,194 --> 00:55:23,363 我以前是個怎樣的女朋友? 755 00:55:26,657 --> 00:55:28,201 我有那麼差勁嗎? 756 00:55:29,994 --> 00:55:31,537 這個… 757 00:55:33,956 --> 00:55:35,458 我覺得你很性感 758 00:55:36,876 --> 00:55:38,127 不過 759 00:55:38,961 --> 00:55:41,381 你之後有對象的話 760 00:55:41,714 --> 00:55:45,385 我希望你能夠放手去愛 761 00:55:46,219 --> 00:55:47,845 也能盡情被愛 762 00:55:48,971 --> 00:55:50,473 你能那樣就好了 763 00:55:52,350 --> 00:55:53,267 你也是 764 00:55:57,105 --> 00:55:58,022 好 765 00:56:56,497 --> 00:56:58,749 現在泰俊自己一個人在醫院 766 00:56:59,792 --> 00:57:00,960 你去看看他吧 767 00:57:16,225 --> 00:57:17,393 你約我出來做什麼? 768 00:57:22,565 --> 00:57:23,733 春天 769 00:57:25,067 --> 00:57:26,569 好像來了 770 00:58:41,644 --> 00:58:43,145 我不是叫你不要受傷嗎? 771 00:58:50,444 --> 00:58:53,239 為什麼要讓我擔心?為什麼? 772 00:58:55,157 --> 00:58:56,659 我說了不用你擔心 773 00:58:57,368 --> 00:58:58,744 也不需要你管 774 00:59:01,372 --> 00:59:03,749 你的腳惡化成這樣 之前這段時間你都在做什麼? 775 00:59:04,542 --> 00:59:06,377 直到住院前你都做了些什麼? 776 00:59:06,460 --> 00:59:08,212 我根本就不知道我受傷了 777 00:59:09,255 --> 00:59:10,381 因為你不在 778 00:59:13,718 --> 00:59:17,179 因為你不在我身邊才是最痛苦的 779 00:59:19,557 --> 00:59:20,766 我… 780 00:59:23,686 --> 00:59:26,647 因為我… 781 01:01:01,992 --> 01:01:03,911 由零開始愛上你 782 01:01:03,994 --> 01:01:05,121 你們兩個在拍拖嗎? 783 01:01:05,621 --> 01:01:06,497 他們拍拖的事被發現了 784 01:01:06,580 --> 01:01:08,999 朴泰俊和朴太陽也在熱戀中 785 01:01:09,083 --> 01:01:10,292 -喂 -怎樣? 786 01:01:10,376 --> 01:01:12,044 泰俊還說他想要結婚 787 01:01:12,128 --> 01:01:14,463 -什麼? -結婚? 788 01:01:14,547 --> 01:01:18,050 現在是比賽申請期間 雙打選手決定好拍檔後向我報告 789 01:01:18,134 --> 01:01:20,261 我和盛實只打算參加個人賽 790 01:01:20,344 --> 01:01:21,971 你就放棄這次比賽吧 791 01:01:22,054 --> 01:01:25,307 叫我不要參加比賽 就等同於叫我放棄生活 792 01:01:25,391 --> 01:01:27,268 泰俊最近的節奏很不錯 793 01:01:27,852 --> 01:01:29,061 混雙?跟誰? 794 01:01:29,145 --> 01:01:31,063 請對我的家人保密 795 01:01:42,575 --> 01:01:43,617 由零開始愛上你 796 01:01:43,701 --> 01:01:45,703 字幕翻譯:李倩寧