1 00:00:37,955 --> 00:00:40,875 時速493キロの恋 2 00:00:41,709 --> 00:00:44,504 このドラマは フィクションです 3 00:00:46,422 --> 00:00:48,132 最終話 4 00:00:53,054 --> 00:00:54,597 うちの息子と 5 00:00:56,224 --> 00:00:59,352 ペアを組まなきゃ いけなかったの? 6 00:01:03,147 --> 00:01:07,360 どうして息子の試合まで 応援できなくするのよ 7 00:01:09,070 --> 00:01:10,363 すみません 8 00:01:12,031 --> 00:01:16,536 ジュニョンが許しても 過去は水に流せない 9 00:01:19,080 --> 00:01:21,999 私は憎まれて当然です 10 00:01:23,835 --> 00:01:26,796 顔も見たくないですよね 11 00:01:27,922 --> 00:01:29,006 分かります 12 00:01:30,716 --> 00:01:31,843 私も 13 00:01:34,178 --> 00:01:37,473 自分が憎くて ずっと苦しんできました 14 00:01:41,686 --> 00:01:44,480 幸せになってはいけない 15 00:01:47,483 --> 00:01:49,402 そう思っても 16 00:01:50,611 --> 00:01:51,737 また… 17 00:01:52,864 --> 00:01:54,615 欲が出てしまう 18 00:01:56,659 --> 00:01:57,702 それが 19 00:01:59,370 --> 00:02:00,580 申し訳なくて 20 00:02:04,375 --> 00:02:07,920 もっと早く 謝罪に伺うべきだったのに 21 00:02:09,630 --> 00:02:12,925 それもできず すみませんでした 22 00:02:14,385 --> 00:02:18,514 ジュニョンのケガが 事故だったのは分かってる 23 00:02:20,141 --> 00:02:21,475 だから 24 00:02:23,102 --> 00:02:25,354 怒りが込み上げても 25 00:02:25,855 --> 00:02:29,692 よそのお嬢さんに ぶつけてはいけないと思った 26 00:02:35,198 --> 00:02:36,240 テヤン 27 00:02:38,951 --> 00:02:40,995 私が譲歩してるんだから 28 00:02:42,997 --> 00:02:45,583 あなたも 分をわきまえるべきよ 29 00:02:49,670 --> 00:02:50,963 一度だけ 30 00:02:54,217 --> 00:02:56,385 チャンスをくれませんか? 31 00:02:59,096 --> 00:03:01,933 私を許せないと思います 32 00:03:05,311 --> 00:03:09,065 今後 顔を合わせずに 過ごせればいいんですが 33 00:03:16,197 --> 00:03:19,200 いい人間になれるように 34 00:03:20,159 --> 00:03:22,912 これから もっと努力します 35 00:03:24,664 --> 00:03:30,378 許してもいいと思われるよう 努力しますから 36 00:03:32,171 --> 00:03:35,967 一度だけ チャンスをくれませんか? 37 00:03:44,892 --> 00:03:46,060 私は 38 00:03:47,478 --> 00:03:48,646 つらいの 39 00:04:15,881 --> 00:04:19,093 私は実家に寄るから 先に寮に帰って 40 00:04:43,701 --> 00:04:46,829 今すぐ断裂しても おかしくない状況よ 41 00:04:46,954 --> 00:04:49,957 大会には絶対に出場しないで 42 00:04:54,128 --> 00:04:56,005 1試合なら出られるだろ 43 00:05:04,472 --> 00:05:06,307 おかえり 遅かったな 44 00:05:08,059 --> 00:05:09,602 お父さんに会えた? 45 00:05:09,685 --> 00:05:11,479 決勝進出を喜んでたか? 46 00:05:13,647 --> 00:05:16,317 すごく うれしそうだったわ 47 00:05:16,734 --> 00:05:17,985 明日も頑張れって 48 00:05:18,861 --> 00:05:20,613 なぜ外にいるの? 49 00:05:20,946 --> 00:05:22,323 君を待ってた 50 00:05:23,032 --> 00:05:24,867 顔を見ると元気になれる 51 00:05:26,702 --> 00:05:27,787 パク・テヤン 52 00:05:28,954 --> 00:05:31,999 明日は いよいよ決勝戦だな 53 00:05:33,959 --> 00:05:35,878 何回 言うのよ? 54 00:05:35,961 --> 00:05:37,421 まだ実感がない 55 00:05:39,006 --> 00:05:40,716 君と最後まで来たなんて 56 00:05:56,107 --> 00:06:00,528 カッコよく試合に勝って 君に告白するつもりだ 57 00:06:03,364 --> 00:06:04,782 やり直してくれと 58 00:06:05,783 --> 00:06:07,326 君じゃないとダメだ 59 00:06:08,911 --> 00:06:10,162 君を心から 60 00:06:11,622 --> 00:06:12,957 愛してると 61 00:06:42,027 --> 00:06:44,738 試合後なのに走ってるの? 62 00:06:44,822 --> 00:06:49,076 台風の日以外 夜の運動を休んだことはない 63 00:06:49,535 --> 00:06:52,997 走らないと 不安で眠れなくなるんだ 64 00:06:53,080 --> 00:06:56,417 私は毎晩 欠かさず パックをしてる 65 00:06:57,001 --> 00:06:59,003 その美貌びぼうは努力のたまものか 66 00:06:59,086 --> 00:07:01,255 その実力も努力のたまものね 67 00:07:03,424 --> 00:07:05,134 明日は決勝戦ね 68 00:07:07,887 --> 00:07:12,349 明日は君に 金のネックレスをかけてやる 69 00:07:13,309 --> 00:07:14,852 金メダルね 70 00:07:17,021 --> 00:07:18,606 競技場で会いましょう 71 00:07:32,244 --> 00:07:35,206 美貌 最高 コンディション 最高 72 00:07:35,664 --> 00:07:37,291 ユク・ジョンファン 最高 73 00:07:48,928 --> 00:07:50,387 具合でも悪いのか? 74 00:07:57,645 --> 00:07:58,729 おい 75 00:08:00,523 --> 00:08:02,233 パク・テジュン 起きろ 76 00:08:03,817 --> 00:08:05,110 何だよ 77 00:08:05,194 --> 00:08:07,196 うなされて冷や汗をかいてる 78 00:08:08,989 --> 00:08:10,449 俺が? 79 00:08:10,950 --> 00:08:13,410 不調なら病院へ行ってこい 80 00:08:14,161 --> 00:08:15,621 平気だよ 81 00:08:22,211 --> 00:08:26,549 “ユニス〟 82 00:08:27,633 --> 00:08:30,511 ようやく大会の最終日だ 83 00:08:30,636 --> 00:08:34,515 試合に出ないくせに 決勝進出者みたいだな 84 00:08:35,099 --> 00:08:36,642 ドンワンさんこそ 85 00:08:36,725 --> 00:08:38,852 ベスト16の仲間じゃないか 86 00:08:39,228 --> 00:08:40,521 僕はベスト8です 87 00:08:42,439 --> 00:08:43,482 よかったな 88 00:08:44,775 --> 00:08:47,861 お前はダブルスと 混合ダブルスの2種目か? 89 00:08:48,445 --> 00:08:49,405 はい 90 00:08:50,281 --> 00:08:53,033 決勝を2試合とは大変だな 91 00:08:54,118 --> 00:08:56,453 キャプテンとして 期待してるぞ 92 00:08:56,537 --> 00:08:57,746 勝てよ 93 00:09:00,874 --> 00:09:02,251 やっと来たか 94 00:09:02,585 --> 00:09:04,003 コンディションが… 95 00:09:04,086 --> 00:09:05,671 俺は最高だよ 96 00:09:12,761 --> 00:09:13,762 おい 97 00:09:16,015 --> 00:09:17,641 少し話そう 98 00:09:18,559 --> 00:09:19,560 何を? 99 00:09:19,643 --> 00:09:21,020 お前のひざ 100 00:09:38,370 --> 00:09:42,666 昨日は一晩中 うめいてたぞ その歩き方も… 101 00:09:42,750 --> 00:09:46,170 いつから俺の心配を するようになったんだ? 102 00:09:46,253 --> 00:09:49,673 試合の相手が不調だと 気になるんだよ 103 00:09:50,174 --> 00:09:51,842 正直に言え 痛いんだろ 104 00:09:51,925 --> 00:09:55,929 お前と戦うには十分だから せいぜい覚悟しておけ 105 00:09:56,305 --> 00:09:57,473 シボン先生に… 106 00:09:57,556 --> 00:10:00,142 平気だってば 余計なことするな 107 00:10:06,440 --> 00:10:09,026 ごめん 心配してくれたのに 108 00:10:18,452 --> 00:10:20,496 “韓国 バドミントン 王者決定戦〟 109 00:10:24,416 --> 00:10:27,628 今日 優勝したら 4冠王ですね 110 00:10:28,962 --> 00:10:31,632 もうすぐ タイトル全制覇ですよ 111 00:10:32,216 --> 00:10:33,759 ファイト 112 00:10:34,802 --> 00:10:35,844 ありがとう 113 00:10:36,804 --> 00:10:39,223 ところで テヤンはどこに? 114 00:10:42,559 --> 00:10:46,605 当事者以外に 治療内容は教えられないわ 115 00:10:47,856 --> 00:10:50,901 テジュンが自分の状態を 隠してるみたいで 116 00:10:51,819 --> 00:10:55,989 今日の試合に出られるかだけ 教えてもらえますか? 117 00:10:56,073 --> 00:10:58,200 彼が出ると言ったの? 118 00:11:00,744 --> 00:11:02,746 無理なんですね 119 00:11:10,421 --> 00:11:12,715 ただいま電話に出られません 120 00:11:13,298 --> 00:11:14,633 テヤン どこだ? 121 00:11:15,217 --> 00:11:16,343 出ないのか? 122 00:11:17,886 --> 00:11:18,971 ああ 123 00:11:19,054 --> 00:11:21,849 コーチに伝えるべきだ 124 00:11:21,932 --> 00:11:23,892 大げさにしないで 125 00:11:24,435 --> 00:11:26,395 精神統一してるのかも 126 00:11:26,812 --> 00:11:28,814 試合には来るはずよ 127 00:11:30,274 --> 00:11:32,609 まいったな 何をしてるんだ 128 00:11:32,693 --> 00:11:35,279 混合ダブルス決勝戦を 行います 129 00:11:35,362 --> 00:11:37,114 パク・テジュン パク・テヤン 130 00:11:37,197 --> 00:11:39,533 ユク・ジョンファン イ・ユミン 131 00:11:39,616 --> 00:11:41,076 第1コートへ 132 00:11:41,160 --> 00:11:43,746 テヤンを連れていくから 先に行け 133 00:11:44,371 --> 00:11:45,247 行こう 134 00:11:45,330 --> 00:11:46,498 ええ 135 00:11:49,418 --> 00:11:52,421 敵を心配するのは初めてだ 136 00:12:06,185 --> 00:12:08,395 電話にも出ず どこにいた? 137 00:12:09,396 --> 00:12:10,314 始まるぞ 138 00:12:10,397 --> 00:12:12,816 待って 話があるの 139 00:12:12,900 --> 00:12:13,776 時間がない 140 00:12:13,859 --> 00:12:15,152 この試合は 141 00:12:17,446 --> 00:12:18,614 棄権しよう 142 00:12:24,119 --> 00:12:26,163 あんたの主治医に会ったわ 143 00:12:26,830 --> 00:12:28,624 試合に出るなと 144 00:12:28,707 --> 00:12:31,376 警告されたのに 私に黙ってたのね 145 00:12:34,922 --> 00:12:38,008 心配はありがたいが 1試合くらい平気だ 146 00:12:38,342 --> 00:12:42,095 万が一 断裂したら 手術になるのよ 147 00:12:42,179 --> 00:12:44,389 テヤン 気を付けるから 148 00:12:44,973 --> 00:12:47,768 試合中に不調を感じたら 棄権する 149 00:12:47,851 --> 00:12:49,061 バカね 150 00:12:49,978 --> 00:12:52,481 今回 棄権しても 人生に支障はないわ 151 00:12:52,564 --> 00:12:54,650 せっかく努力を重ねて― 152 00:12:54,733 --> 00:12:56,527 ここまで来たんだ 153 00:12:57,611 --> 00:12:59,488 勝てなくてもいいから 154 00:13:00,739 --> 00:13:02,032 最後まで やりたい 155 00:13:05,994 --> 00:13:07,037 頼むから― 156 00:13:08,038 --> 00:13:09,832 スポーツに命を懸けるな 157 00:13:13,252 --> 00:13:14,378 棄権する 158 00:13:16,964 --> 00:13:18,715 気持ちは分かるわ 159 00:13:20,259 --> 00:13:23,095 あんたが夢中になれたのは 私もうれしい 160 00:13:23,971 --> 00:13:25,055 だけど 161 00:13:27,391 --> 00:13:28,308 棄権する 162 00:13:33,021 --> 00:13:35,190 もうすぐ到着しますから 163 00:13:35,274 --> 00:13:37,442 これ以上は待てません 164 00:13:37,526 --> 00:13:39,152 テヤンは まだかしら 165 00:13:39,236 --> 00:13:42,114 すぐに来ますってば 166 00:13:42,197 --> 00:13:43,323 困ります 167 00:13:43,407 --> 00:13:46,535 少しだけ待ってください お願いします 168 00:13:46,618 --> 00:13:49,580 そんなに言うなら 1人で出たら? 169 00:13:49,746 --> 00:13:51,039 今回だけ 170 00:13:52,040 --> 00:13:53,333 試合が始まる 171 00:13:53,417 --> 00:13:54,877 そう ファイト 172 00:13:54,960 --> 00:13:57,880 私はあんたと同じように 友達を守るわ 173 00:13:57,963 --> 00:14:00,173 コートで終わるのが選手だ 174 00:14:00,257 --> 00:14:03,385 スポーツに 命を懸けたくないわ 175 00:14:04,511 --> 00:14:06,263 根性なしだな 176 00:14:07,055 --> 00:14:08,807 実業団の選手でしょ 177 00:14:08,891 --> 00:14:12,769 体調管理を徹底して しっかり年俸をもらわなきゃ 178 00:14:13,270 --> 00:14:15,731 安定した生活を 目指しなさいよ 179 00:14:15,814 --> 00:14:16,982 放して 180 00:14:18,942 --> 00:14:20,444 1試合だけ 181 00:14:20,527 --> 00:14:23,155 嫌だってば 放してよ 182 00:14:35,042 --> 00:14:36,168 コーチ 183 00:14:36,251 --> 00:14:37,794 テヤンが… 184 00:14:40,547 --> 00:14:41,715 何ですか? 185 00:14:44,676 --> 00:14:45,677 負傷? 186 00:14:51,892 --> 00:14:55,145 俺じゃなくて君が 救急車で運ばれるなんて 187 00:14:57,314 --> 00:14:58,357 痛むか? 188 00:14:58,440 --> 00:14:59,524 ええ かなり 189 00:15:03,070 --> 00:15:05,781 これじゃ 棄権するしかないわね 190 00:15:07,449 --> 00:15:08,992 当然だろ 191 00:15:11,536 --> 00:15:13,246 テジュンのひざを救えた 192 00:15:27,386 --> 00:15:29,554 首にかけて歩くのは やめたら? 193 00:15:29,846 --> 00:15:31,139 不戦勝なんだし 194 00:15:32,099 --> 00:15:35,727 それでも 久しぶりの金メダルだもの 195 00:15:36,061 --> 00:15:38,480 俺はスッキリしないな 196 00:15:39,523 --> 00:15:41,942 テヤンは軽傷なんでしょ 197 00:15:42,025 --> 00:15:43,819 お見舞いに行く? 198 00:15:43,902 --> 00:15:45,570 問題はテジュンだ 199 00:15:46,071 --> 00:15:47,864 入院したらしい 200 00:15:48,365 --> 00:15:50,534 パク・テジュンが? 201 00:15:50,867 --> 00:15:52,744 ひざを故障してた 202 00:15:53,286 --> 00:15:55,831 止めるべきだったんだ 203 00:15:56,081 --> 00:15:58,333 そんなに悪かったの? 204 00:16:00,377 --> 00:16:01,378 残念 205 00:16:02,379 --> 00:16:04,506 喜べる状況じゃないのね 206 00:16:07,050 --> 00:16:07,884 何? 207 00:16:10,512 --> 00:16:11,596 優しいな 208 00:16:13,390 --> 00:16:16,101 だけど首回りが寂しそうだ 209 00:16:16,935 --> 00:16:18,437 それなら 210 00:16:19,938 --> 00:16:21,148 これでも着けろ 211 00:16:22,607 --> 00:16:23,775 何なの? 212 00:16:29,531 --> 00:16:30,699 ちょっと 213 00:16:31,491 --> 00:16:33,452 予想外のプレゼントだわ 214 00:16:34,453 --> 00:16:37,372 すごく可愛い ありがとう 215 00:16:37,456 --> 00:16:41,668 ネックレスも買ってやれず 後悔したことがあるから 216 00:16:42,627 --> 00:16:45,255 当時は 金メダルが最高だと思ってた 217 00:16:46,757 --> 00:16:48,425 またパク・ジュニョン? 218 00:16:49,009 --> 00:16:52,512 あんたは 初恋の話しかできないの? 219 00:16:54,389 --> 00:16:55,891 要らないから返すわ 220 00:16:56,475 --> 00:16:57,434 いや… 221 00:16:57,809 --> 00:17:00,979 同じ失敗を 繰り返さないように 222 00:17:01,063 --> 00:17:04,191 過去に縛られてる時点で 失敗よ 223 00:17:04,649 --> 00:17:06,026 不愉快だわ 224 00:17:06,109 --> 00:17:07,194 待ってくれ 225 00:17:07,778 --> 00:17:10,405 ネックレスに罪はないだろ 226 00:17:10,489 --> 00:17:11,782 ブランド品だ 227 00:17:13,700 --> 00:17:14,993 自分で着ければ? 228 00:17:20,373 --> 00:17:22,042 ユミン ごめん 229 00:17:24,753 --> 00:17:25,921 来ないでよ 230 00:17:28,590 --> 00:17:31,343 幸い断裂には 至りませんでした 231 00:17:32,135 --> 00:17:33,428 部分断裂です 232 00:17:34,805 --> 00:17:36,306 ほら 見なさい 233 00:17:36,389 --> 00:17:38,934 ケガしてる弟をたたかないで 234 00:17:39,559 --> 00:17:41,353 あの 先生 235 00:17:42,729 --> 00:17:44,022 断裂ですって? 236 00:17:45,398 --> 00:17:47,359 どれほどで回復しますか? 237 00:17:47,526 --> 00:17:49,069 運動は続けられます? 238 00:17:49,152 --> 00:17:50,695 半年はかかるわ 239 00:17:51,947 --> 00:17:55,283 きちんとリハビリすれば 4ヵ月で治ります 240 00:17:55,367 --> 00:17:57,869 ああ 本当によかった 241 00:17:58,036 --> 00:18:00,747 4ヵ月 無駄にしたじゃない 242 00:18:00,831 --> 00:18:03,625 帰れよ 姉さんのせいで 悪化しそうだ 243 00:18:03,708 --> 00:18:06,211 ストレスはよくないでしょ? 244 00:18:06,795 --> 00:18:08,338 反省しなさい 245 00:18:08,755 --> 00:18:12,050 パク・テヤン選手のおかげで 命拾いしたのよ 246 00:18:17,055 --> 00:18:19,141 いいパートナーですね 247 00:18:20,225 --> 00:18:23,436 決勝戦なら 普通は我慢させるのに 248 00:18:24,020 --> 00:18:26,481 試合前に聞きに来たんです 249 00:18:26,565 --> 00:18:28,441 彼は出場していいのかと 250 00:18:30,360 --> 00:18:33,363 あんたを止めようとして ケガしたんでしょ 251 00:18:34,322 --> 00:18:36,700 パク・テヤン選手は恩人よ 252 00:18:39,035 --> 00:18:39,911 どうも 253 00:18:46,001 --> 00:18:49,254 パク・テヤン選手って あのテヤンだろ 254 00:18:50,005 --> 00:18:53,216 これは複雑なことになったな 255 00:18:53,341 --> 00:18:56,761 何が? 止めるのは当然よ 256 00:18:56,845 --> 00:18:59,472 でも俺のせいで 入院してるんだ 257 00:19:04,477 --> 00:19:05,437 まったく 258 00:19:26,583 --> 00:19:27,626 母さん 259 00:19:34,674 --> 00:19:37,385 足が不自由なのに 出てこないで 260 00:19:40,180 --> 00:19:41,223 見てくれ 261 00:19:42,349 --> 00:19:43,683 銀メダルを取った 262 00:19:50,065 --> 00:19:51,191 俺って 263 00:19:54,527 --> 00:19:58,114 いつも一歩 及ばない 息子だろ 264 00:20:01,117 --> 00:20:02,619 そんなことないわ 265 00:20:08,041 --> 00:20:10,126 私こそ至らない母親よ 266 00:20:12,754 --> 00:20:14,130 もらってくれ 267 00:20:17,425 --> 00:20:18,468 これでも 268 00:20:19,970 --> 00:20:21,429 ベストを尽くした 269 00:20:38,196 --> 00:20:39,406 頑張ったわね 270 00:20:59,092 --> 00:21:01,553 スンウ 聞いてよ 271 00:21:01,761 --> 00:21:04,306 やったわ 最高の気分 272 00:21:04,389 --> 00:21:05,432 金メダルか? 273 00:21:06,016 --> 00:21:07,684 それにしては大げさだ 274 00:21:07,767 --> 00:21:09,102 いいえ 銀メダルよ 275 00:21:09,185 --> 00:21:11,604 ファン・シウンに負けたから 276 00:21:11,688 --> 00:21:13,356 何がうれしいんだ? 277 00:21:15,817 --> 00:21:19,070 ハナと一緒に 暮らすことになったの 278 00:21:23,992 --> 00:21:25,285 どうかした? 279 00:21:25,952 --> 00:21:27,954 彼とやり直すのか? 280 00:21:30,165 --> 00:21:31,082 いいえ 281 00:21:32,083 --> 00:21:33,793 あの人は日本に行くの 282 00:21:34,127 --> 00:21:38,048 その間 私が娘と暮らして 帰国後に話し合う 283 00:21:38,131 --> 00:21:40,759 本当か? よかったな 284 00:21:40,842 --> 00:21:42,427 親権を取り戻す 285 00:21:42,510 --> 00:21:43,720 そうだ 286 00:21:44,137 --> 00:21:45,055 すごいな 287 00:21:45,138 --> 00:21:48,308 2人で暮らすなら 広い家を探さないとな 288 00:21:49,601 --> 00:21:50,643 そうね 289 00:21:51,853 --> 00:21:54,856 明日 一緒に家を見に行こう 290 00:21:56,399 --> 00:21:58,777 寮を出て出勤できるのか? 291 00:21:59,361 --> 00:22:02,697 もちろんよ 結婚した先輩も 通ってたもの 292 00:22:02,864 --> 00:22:04,783 そうだったな 293 00:22:05,825 --> 00:22:07,577 週末 家具を見に行こうか 294 00:22:08,578 --> 00:22:11,956 ハナの部屋の壁紙は ピンクで統一しよう 295 00:22:12,040 --> 00:22:14,000 カーテンも買わなきゃ 296 00:22:14,501 --> 00:22:17,253 この時のために 貯金してきたのよ 297 00:22:17,337 --> 00:22:19,506 俺も何かしてやりたいな 298 00:22:21,383 --> 00:22:22,467 何だ? 299 00:22:23,343 --> 00:22:26,221 “ジョンファン〟 300 00:22:26,930 --> 00:22:29,391 休暇なのに退屈だ 301 00:22:32,018 --> 00:22:33,561 面白いことないか? 302 00:22:34,479 --> 00:22:36,648 “面白いことないか?〟 303 00:22:36,773 --> 00:22:39,359 “ジホ〟 304 00:22:39,442 --> 00:22:40,735 僕は楽しんでます 305 00:22:42,695 --> 00:22:45,907 ああ 体がウズウズする 306 00:22:49,869 --> 00:22:50,995 すみません 307 00:23:00,255 --> 00:23:01,840 憂鬱ゆううつな休暇です 308 00:23:04,384 --> 00:23:07,137 練習中は休みたいのに いざ休むと退屈 309 00:23:07,220 --> 00:23:09,013 可哀想な人たち 310 00:23:09,973 --> 00:23:12,183 ダブル・パクの 見舞いでも? 311 00:23:16,855 --> 00:23:18,022 パク・テジュン 312 00:23:19,732 --> 00:23:21,484 お見舞いに来たわよ 313 00:23:30,243 --> 00:23:32,370 ご家族もいたのか 314 00:23:33,621 --> 00:23:35,290 どうしたんだ? 315 00:23:36,082 --> 00:23:37,417 事前に連絡しろよ 316 00:23:38,209 --> 00:23:40,378 なぜ ジュニョンが? 317 00:23:40,628 --> 00:23:44,090 パク・ジュニョン選手が どうして ここに? 318 00:23:44,174 --> 00:23:45,884 皆さん いらっしゃい 319 00:23:46,134 --> 00:23:49,888 私は何か 食べる物を買ってくるわね 320 00:23:49,971 --> 00:23:51,347 お母さん 321 00:23:57,061 --> 00:23:58,438 えっ? 322 00:24:01,149 --> 00:24:02,192 私も行くわ 323 00:24:02,275 --> 00:24:05,028 いってらっしゃいませ 324 00:24:08,907 --> 00:24:11,951 パク・ジュニョンは テジュンの姉です 325 00:24:12,535 --> 00:24:13,495 何だって? 326 00:24:14,579 --> 00:24:18,374 あんたが ジュニョンの弟だったの? 327 00:24:21,336 --> 00:24:24,214 実は高貴な 家系だったんですね 328 00:24:24,797 --> 00:24:26,174 大げさだな 329 00:24:27,175 --> 00:24:28,426 生まれてみたら 330 00:24:31,095 --> 00:24:32,597 あいつが姉だった 331 00:24:35,308 --> 00:24:38,603 DNAが特別だと 感じてました 332 00:24:38,686 --> 00:24:40,939 ちょっと どいてくれ 333 00:24:41,564 --> 00:24:42,774 どこへ行くの? 334 00:24:42,857 --> 00:24:45,902 テジュン いつもと違って見えるわ 335 00:24:46,736 --> 00:24:47,987 テヤンさんは? 336 00:24:48,446 --> 00:24:51,199 ちゃんと戻るから 道を空けてくれ 337 00:24:51,282 --> 00:24:52,242 頼むよ 338 00:24:52,325 --> 00:24:54,035 俺は半休を取ってきた 339 00:24:54,118 --> 00:24:57,956 会社に戻らないと コネ入社だと言われますよ 340 00:24:58,039 --> 00:25:00,124 どいてください 341 00:25:01,543 --> 00:25:03,002 驚いたな 342 00:25:03,086 --> 00:25:05,672 テヤンとテジュンは 付き合ってる 343 00:25:05,755 --> 00:25:06,714 微妙ですよ 344 00:25:06,798 --> 00:25:09,342 テヤンとパク・ジュニョンは 天敵だ 345 00:25:09,884 --> 00:25:13,596 パク・ジュニョンは テジュンの姉なんだよな 346 00:25:13,972 --> 00:25:15,056 気になります? 347 00:25:15,139 --> 00:25:16,432 はい 348 00:25:18,768 --> 00:25:19,686 注目 349 00:25:20,186 --> 00:25:21,062 ドアを 350 00:25:21,145 --> 00:25:22,355 閉めなさい 351 00:25:25,024 --> 00:25:26,067 いいですか 352 00:25:26,568 --> 00:25:29,654 全ての関係と歴史を 知る俺が― 353 00:25:29,946 --> 00:25:32,115 説明するので よく聞いて 354 00:25:38,246 --> 00:25:40,123 おい パク・テヤン 355 00:25:43,376 --> 00:25:44,586 逃げなきゃ 356 00:25:44,669 --> 00:25:45,503 なぜ? 357 00:25:45,712 --> 00:25:46,879 みんなが来てる 358 00:25:46,963 --> 00:25:49,674 そう? そういえば来ると… 359 00:25:49,757 --> 00:25:51,968 姉さんが病室にいたから 360 00:25:52,051 --> 00:25:54,262 俺の出生の秘密が 明るみに出た 361 00:25:54,887 --> 00:25:56,180 何か問題が? 362 00:25:56,264 --> 00:25:58,891 俺にとってはトラウマだ 363 00:25:58,975 --> 00:26:00,143 複雑な質問を… 364 00:26:00,226 --> 00:26:03,104 大丈夫 みんなを 私の病室に呼ぶわ 365 00:26:03,688 --> 00:26:05,607 俺の心の準備ができてない 366 00:26:05,690 --> 00:26:07,650 君にいてほしい 367 00:26:14,532 --> 00:26:15,491 さっさと来い 368 00:26:16,159 --> 00:26:17,702 待ってよ 369 00:26:26,377 --> 00:26:28,421 放っておきましょう 370 00:26:37,680 --> 00:26:38,681 お母さん 371 00:26:40,099 --> 00:26:41,601 まだテヤンが憎い? 372 00:26:44,020 --> 00:26:47,398 私の件はあっても テジュンの恩人よ 373 00:26:48,941 --> 00:26:52,695 立場を半々にはできないから 困ったわね 374 00:26:52,779 --> 00:26:54,947 あんたは黙ってなさい 375 00:26:57,325 --> 00:26:59,410 もう私の味方はしないで 376 00:27:00,161 --> 00:27:02,455 ずっと そうしてきたでしょ 377 00:27:03,748 --> 00:27:06,542 テジュンの味方にも なってあげて 378 00:27:21,224 --> 00:27:22,934 “パク・テジュン パク・テヤン〟 379 00:27:23,017 --> 00:27:25,103 “予想外の決勝進出〟 380 00:27:25,937 --> 00:27:29,524 “決勝戦を棄権するも 注目される競技力〟 381 00:27:30,066 --> 00:27:31,442 “テジュンとテヤン〟 382 00:27:31,526 --> 00:27:34,570 “混合ダブルス 新王者の出現〟だって 383 00:27:37,615 --> 00:27:39,283 そんなに記事が? 384 00:27:40,284 --> 00:27:42,245 あんたも検索したはずよ 385 00:27:49,001 --> 00:27:50,128 ただの― 386 00:27:51,087 --> 00:27:53,589 パク・テジュンとして 注目されてる 387 00:27:54,215 --> 00:27:57,802 パク・ジュニョンの弟だと 公表する時が来たのよ 388 00:28:00,346 --> 00:28:03,099 姉さんを口実に 君に会いたかった 389 00:28:04,600 --> 00:28:08,354 俺の正体がバレても 構わないよ 390 00:28:14,485 --> 00:28:16,237 まだ迷ってるんだろ 391 00:28:18,197 --> 00:28:20,074 決勝戦が終わったら 392 00:28:21,033 --> 00:28:23,119 君に告白したかったのに 393 00:28:24,871 --> 00:28:27,039 俺が焦りすぎたんだな 394 00:28:31,377 --> 00:28:32,587 だから 395 00:28:33,421 --> 00:28:36,424 勝率100%になるまで 努力しようと思う 396 00:28:39,135 --> 00:28:42,597 君が俺の告白を 断れなくなるまで待つよ 397 00:28:47,310 --> 00:28:48,352 うん 398 00:28:50,855 --> 00:28:52,190 心配するな 399 00:28:53,357 --> 00:28:55,735 俺は勝率100%の選手になる 400 00:28:56,652 --> 00:28:57,987 絶対に 401 00:29:52,291 --> 00:29:55,127 1ヵ月後 402 00:29:55,211 --> 00:29:57,338 6 7 403 00:29:58,506 --> 00:29:59,590 8… 404 00:30:03,219 --> 00:30:05,805 ひざが内側に入らないように 405 00:30:07,265 --> 00:30:08,683 9 その調子 406 00:30:09,517 --> 00:30:11,561 はい 10 407 00:30:15,481 --> 00:30:16,607 監督 408 00:30:17,984 --> 00:30:19,151 また来た 409 00:30:19,235 --> 00:30:21,821 今回もプレゼントか? 410 00:30:21,904 --> 00:30:24,156 ユミンが大好きなんですね 411 00:30:24,240 --> 00:30:27,869 そこまでするなら 監督と付き合えば? 412 00:30:27,952 --> 00:30:30,454 シボン ふざけたことを言うな 413 00:30:31,038 --> 00:30:33,875 いくら俺に プレゼントを持ってきても 414 00:30:35,042 --> 00:30:38,379 それが… どんなものでも 415 00:30:38,462 --> 00:30:40,298 娘は渡さないからな 416 00:30:40,381 --> 00:30:43,384 今回はビッグニュースです 417 00:30:43,467 --> 00:30:45,011 監督も喜びますよ 418 00:30:45,845 --> 00:30:48,598 クォン・ギチョル監督が 解雇されます 419 00:30:50,266 --> 00:30:51,350 韓国代表の? 420 00:30:51,434 --> 00:30:54,562 はい 明日の記事に 出るそうです 421 00:30:54,645 --> 00:30:58,024 飲酒運転して 駐車中車両に当て逃げを 422 00:31:10,578 --> 00:31:13,581 あいつは昔から 酒癖が悪かった 423 00:31:14,248 --> 00:31:17,001 生活態度を改めるべきだ 424 00:31:17,084 --> 00:31:19,211 監督 これはチャンスです 425 00:31:19,295 --> 00:31:20,922 選手村に戻りましょう 426 00:31:21,339 --> 00:31:23,132 次期監督として有力な… 427 00:31:23,215 --> 00:31:26,761 有力候補は 俺の他にも大勢いる 428 00:31:27,094 --> 00:31:28,262 簡単に言うな 429 00:31:29,096 --> 00:31:31,891 無駄口をたたくな 出ていけ 430 00:31:36,562 --> 00:31:38,397 俺は頼まれても やらない 431 00:31:38,481 --> 00:31:41,859 選手たちには 夢と野望を持てと言うくせに 432 00:31:41,943 --> 00:31:44,445 俺を何歳だと思ってるんだ 433 00:31:44,528 --> 00:31:46,364 年齢は関係ありません 434 00:31:52,912 --> 00:31:55,581 面倒くさいヤツだな 435 00:31:55,665 --> 00:31:56,958 トイレに行く 436 00:31:57,708 --> 00:31:58,626 監督 437 00:31:58,709 --> 00:32:01,295 うるさい ついてくるな 438 00:32:01,879 --> 00:32:03,130 お父さん 439 00:32:09,345 --> 00:32:11,263 “パク・テジュン〟 440 00:32:11,347 --> 00:32:13,683 また あいつか 441 00:32:22,608 --> 00:32:23,609 まったく 442 00:32:27,113 --> 00:32:28,781 さっさと立て 443 00:32:29,115 --> 00:32:31,993 テヤンと付き合いたいんです 444 00:32:32,994 --> 00:32:34,412 ひざが悪いんだろ 445 00:32:36,205 --> 00:32:37,331 立ちなさい 446 00:32:37,832 --> 00:32:39,291 これくらい平気です 447 00:32:41,460 --> 00:32:43,045 意地を張ってもダメだ 448 00:32:44,880 --> 00:32:46,215 俺は反対だよ 449 00:32:47,508 --> 00:32:49,176 努力します 450 00:32:52,096 --> 00:32:53,597 うちのテヤンにも 451 00:32:54,557 --> 00:32:57,143 お宅で同じことを させる気か? 452 00:32:58,561 --> 00:33:01,147 俺みたいに 無能な父親のせいで 453 00:33:01,605 --> 00:33:04,191 “努力する〟と 言い続けた子だ 454 00:33:05,151 --> 00:33:08,487 君の家でも可愛がられようと 努力するはずだ 455 00:33:10,531 --> 00:33:12,074 テヤンには 456 00:33:13,701 --> 00:33:15,494 ただ そこにいるだけで 457 00:33:16,287 --> 00:33:19,081 “いい子だ〟と 愛されてほしい 458 00:33:20,833 --> 00:33:22,793 俺はそう願ってる 459 00:33:24,795 --> 00:33:26,797 ただ そこにいるだけで 460 00:33:31,594 --> 00:33:32,678 いい子です 461 00:33:37,808 --> 00:33:39,060 泣き顔も 462 00:33:41,520 --> 00:33:43,064 怒った顔も可愛いです 463 00:33:44,815 --> 00:33:48,235 どんな時も いい子だと思います 464 00:33:52,364 --> 00:33:53,699 テヤンは 465 00:33:55,034 --> 00:33:57,620 つらい過去があっても いい子です 466 00:33:59,121 --> 00:34:01,123 今後も ずっと いい子でしょう 467 00:34:12,843 --> 00:34:14,345 お父さんだけでも 468 00:34:15,554 --> 00:34:17,640 俺たちを応援してください 469 00:34:38,327 --> 00:34:39,578 一杯やろう 470 00:34:45,000 --> 00:34:47,253 ユク・ジョンファンのことが 471 00:34:49,547 --> 00:34:51,757 大嫌いなんだよ 472 00:34:53,968 --> 00:34:56,595 娘があいつと手をつなぐのも 473 00:34:56,679 --> 00:34:59,473 あいつに 笑顔を向けるのも嫌だ 474 00:34:59,557 --> 00:35:02,977 携帯が鳴っただけで ニコニコしてる 475 00:35:03,060 --> 00:35:06,981 それでも 笑ってるほうがマシだろ 476 00:35:07,064 --> 00:35:10,359 テヤンは先週 かなり酒を飲んで 477 00:35:11,569 --> 00:35:15,906 “テジュン〟と言いながら 泣いてたんだぞ 478 00:35:15,990 --> 00:35:18,909 それは見てられないな 479 00:35:18,993 --> 00:35:22,454 自分の目を 潰したい心境だった 480 00:35:22,872 --> 00:35:26,584 テジュンは性格がいいけど 481 00:35:27,084 --> 00:35:30,337 ユク・ジョンファンは 問題児だろ 482 00:35:30,421 --> 00:35:31,881 そうだよ 483 00:35:31,964 --> 00:35:36,552 暴力を振るうなんて とんでもないヤツだ 484 00:35:41,515 --> 00:35:44,393 あれは話に 尾ひれがついただけだよ 485 00:35:45,769 --> 00:35:48,564 ジョンファンも礼儀正しい… 486 00:35:49,857 --> 00:35:52,860 いや 性格は 悪くないというか 487 00:35:53,694 --> 00:35:57,198 あいつは俺によくしてくれる 488 00:35:57,281 --> 00:35:59,992 本当に気が利くんだ 489 00:36:00,492 --> 00:36:01,994 そうなのか 490 00:36:02,328 --> 00:36:04,163 知らなかった 491 00:36:04,955 --> 00:36:10,544 テジュンは しつこく 俺に電話をかけてくる 492 00:36:11,462 --> 00:36:15,633 “お食事は済みましたか〟 “病院には行きましたか〟 493 00:36:15,716 --> 00:36:18,219 うんざりするくらいだ 494 00:36:18,302 --> 00:36:19,553 ジョンファンは… 495 00:36:21,555 --> 00:36:25,267 俺にプレゼントを持ってくる 496 00:36:25,351 --> 00:36:27,978 うんざりするくらいにな 497 00:36:28,062 --> 00:36:30,272 あいつは優秀な選手だから 498 00:36:30,356 --> 00:36:33,108 お前がうらやましい 499 00:36:33,192 --> 00:36:35,527 どこがだよ? 500 00:36:35,611 --> 00:36:40,491 テジュンは俺の命令に 絶対服従するんだ 501 00:36:40,574 --> 00:36:41,450 本当か? 502 00:36:44,995 --> 00:36:47,373 ジョンファンは 503 00:36:47,498 --> 00:36:51,835 俺が呼べば1時間以内に 必ず駆け付ける 504 00:36:51,919 --> 00:36:53,128 本当に? 505 00:36:55,256 --> 00:36:58,384 1時間もかかるなんて 釜山プサンから来るのか? 506 00:36:59,802 --> 00:37:02,096 テジュンだったら 507 00:37:03,180 --> 00:37:07,101 俺が首都圏にいる時は 30分で駆け付ける 508 00:37:07,184 --> 00:37:09,561 煩わしくて仕方ないけどな 509 00:37:12,231 --> 00:37:14,441 それなら電話してみろ 510 00:37:15,693 --> 00:37:17,194 さっさと かけろ 511 00:37:20,572 --> 00:37:21,615 あれ? 512 00:37:25,953 --> 00:37:26,870 何だ? 513 00:37:26,954 --> 00:37:28,747 お前はリハビリ中だろ 514 00:37:28,831 --> 00:37:29,456 急ぐ 515 00:37:29,540 --> 00:37:30,207 俺も 516 00:37:42,177 --> 00:37:44,138 なぜ こんなことを? 517 00:37:44,221 --> 00:37:46,682 お父さん こいつ やる気がないです 518 00:37:47,266 --> 00:37:48,600 選手が嫌がってる 519 00:37:49,560 --> 00:37:51,395 お前に嫌がる権利は… 520 00:37:51,478 --> 00:37:52,646 嫌がってません 521 00:37:52,730 --> 00:37:55,274 それならテジュンと勝負しろ 522 00:37:55,399 --> 00:37:58,777 いいか 2人とも 準備ができたら… 523 00:37:58,861 --> 00:37:59,695 スタート 524 00:38:02,114 --> 00:38:04,074 いきなり始めるなよ 525 00:38:04,158 --> 00:38:06,618 頑張れ その調子だ 526 00:38:06,702 --> 00:38:08,787 どうした? 負けるな 527 00:38:08,871 --> 00:38:11,373 さすが韓国代表選手だ 528 00:38:11,457 --> 00:38:14,001 いいぞ うちのテジュン 529 00:38:14,084 --> 00:38:16,837 “うちのテジュン〟? 530 00:38:20,966 --> 00:38:22,051 お父さん 531 00:38:25,220 --> 00:38:27,806 おい お前の娘が来たぞ 532 00:38:29,266 --> 00:38:30,267 やあ テヤン 533 00:38:32,353 --> 00:38:34,063 なぜ ここに? 534 00:38:34,688 --> 00:38:35,981 勝負は無効だ 535 00:38:41,904 --> 00:38:43,655 信じられない 536 00:38:43,822 --> 00:38:47,034 先に挑発したのは お前の監督だぞ 537 00:38:47,326 --> 00:38:50,329 ユク・ジョンファンなんかと 比べるから 538 00:38:51,163 --> 00:38:55,751 それに さっきお前が 止めに入らなかったら 539 00:38:56,502 --> 00:38:58,462 テジュンが勝ってたんだ 540 00:38:58,545 --> 00:39:01,590 お父さん “うちのテジュン〟でしょ 541 00:39:12,184 --> 00:39:15,312 俺はタクシーで帰って 先に寝るから 542 00:39:16,605 --> 00:39:19,358 2人で食事でもしてこい 543 00:39:20,359 --> 00:39:21,652 お父さん 544 00:39:29,785 --> 00:39:31,245 夕食は取った? 545 00:39:32,121 --> 00:39:35,124 俺のことは気にせず お父さんと帰れよ 546 00:39:36,208 --> 00:39:38,627 久しぶりに会えたのに… 547 00:39:43,674 --> 00:39:45,843 そうね 会えてうれしかった 548 00:39:46,760 --> 00:39:49,388 気を付けて帰って 復帰するんでしょ? 549 00:39:50,389 --> 00:39:51,390 ああ 550 00:39:58,730 --> 00:40:00,774 お客様 お待たせしました 551 00:40:00,858 --> 00:40:02,860 お父さん 乗ってください 552 00:40:03,527 --> 00:40:04,528 ありがとうな 553 00:40:08,449 --> 00:40:09,408 俺は 554 00:40:11,076 --> 00:40:12,870 勝率80%になった 555 00:40:17,124 --> 00:40:18,500 “うちのテジュン〟 556 00:40:20,294 --> 00:40:21,253 気を付けて 557 00:40:22,671 --> 00:40:23,922 今日は残念だけど 558 00:40:25,507 --> 00:40:26,550 うん 559 00:40:50,657 --> 00:40:52,493 そんなに見ていたいか 560 00:40:56,788 --> 00:41:00,125 子供を育てたって 何の役にも立たない 561 00:41:01,460 --> 00:41:04,546 私は来世も お父さんの娘になるわ 562 00:41:31,865 --> 00:41:32,783 もう 563 00:41:36,161 --> 00:41:37,913 しっかり書けてますか? 564 00:41:37,996 --> 00:41:41,750 先生 足で書くのは かなり難しいですね 565 00:41:41,833 --> 00:41:44,628 難しいから トレーニングなんです 566 00:41:44,711 --> 00:41:45,879 遊びじゃない 567 00:41:48,048 --> 00:41:50,509 もうリハビリを 終えられそうです 568 00:41:51,843 --> 00:41:53,345 私が判断します 569 00:42:01,186 --> 00:42:02,229 うんざりだわ 570 00:42:12,406 --> 00:42:13,532 全部 571 00:42:16,577 --> 00:42:19,705 うまくいくはず 572 00:42:56,742 --> 00:42:58,744 “パク・テジュン〟 573 00:43:23,602 --> 00:43:25,479 幸せになってもいい時が 574 00:43:26,772 --> 00:43:28,106 また来るはず 575 00:43:29,483 --> 00:43:33,111 ある日 突然かかってくる うれしい電話みたいに 576 00:44:11,566 --> 00:44:14,069 “テジュンのお母さん〟 577 00:44:33,046 --> 00:44:34,214 はい 578 00:44:37,300 --> 00:44:40,345 いつでもいいから うちに その… 579 00:44:42,139 --> 00:44:44,266 ごはんを食べに来ない? 580 00:44:53,442 --> 00:44:54,484 はい 581 00:44:56,778 --> 00:44:57,946 じゃあね 582 00:44:58,697 --> 00:44:59,698 あの… 583 00:45:00,615 --> 00:45:04,745 明日の日曜日に 伺ってもいいですか? 584 00:45:04,828 --> 00:45:06,997 それは急すぎるから… 585 00:45:10,917 --> 00:45:12,043 そうね 586 00:45:13,670 --> 00:45:14,880 いらっしゃい 587 00:45:17,424 --> 00:45:18,300 はい 588 00:45:19,843 --> 00:45:21,595 それじゃあ 切るわね 589 00:45:21,678 --> 00:45:22,512 はい 590 00:45:53,543 --> 00:45:56,671 あんたたちも そろそろ咲く頃よね 591 00:46:27,536 --> 00:46:29,246 さあ 始めますよ 592 00:46:29,454 --> 00:46:31,122 ゆっくり息を吐いて 593 00:46:33,792 --> 00:46:35,335 もう少しです 594 00:46:35,544 --> 00:46:37,128 かなり曲がりますね 595 00:46:38,380 --> 00:46:39,256 はい 596 00:46:39,339 --> 00:46:40,757 オーケーです 597 00:46:42,384 --> 00:46:44,886 少し休憩を挟みましょう 598 00:46:45,554 --> 00:46:46,596 はい 599 00:46:48,723 --> 00:46:50,600 “テヤン〟 600 00:47:01,695 --> 00:47:02,654 テヤン 601 00:47:02,737 --> 00:47:04,155 明日の予定は? 602 00:47:04,239 --> 00:47:05,866 特にないけど 603 00:47:05,949 --> 00:47:09,244 あんたの実家で 一緒に食事しましょう 604 00:47:12,372 --> 00:47:15,458 パク・テジュン 今が絶好のタイミングよ 605 00:47:15,542 --> 00:47:16,835 光の速さで走って 606 00:48:12,933 --> 00:48:13,892 俺たち 607 00:48:15,101 --> 00:48:16,394 やり直そう 608 00:48:18,563 --> 00:48:19,773 唐突ね 609 00:48:39,960 --> 00:48:43,463 これを言いたくて ずっと我慢してたんだ 610 00:48:54,599 --> 00:48:56,518 君は愛されてる人間だって 611 00:48:57,852 --> 00:48:59,187 片時も忘れるな 612 00:49:02,732 --> 00:49:06,111 俺は片時も休まず 君を愛し続けるから 613 00:49:21,710 --> 00:49:24,796 1年後 614 00:49:28,800 --> 00:49:30,927 寮の門限は知ってるよな 615 00:49:31,344 --> 00:49:32,178 はい 616 00:49:32,262 --> 00:49:33,888 それ以降は入れない 617 00:49:33,972 --> 00:49:37,308 無断外泊は減点対象で 年俸が削られる 618 00:49:37,892 --> 00:49:39,019 はい 619 00:49:39,102 --> 00:49:41,980 寮内は禁酒 禁煙 620 00:49:42,397 --> 00:49:45,108 何よりチーム内恋愛は 絶対禁止… 621 00:49:45,191 --> 00:49:46,901 だったんだが 622 00:49:47,360 --> 00:49:49,779 愛する気持ちは止められない 623 00:49:50,113 --> 00:49:52,907 だから 見て見ぬフリする傾向にある 624 00:49:54,325 --> 00:49:56,578 恋愛は自由なんですね 625 00:49:59,330 --> 00:50:00,206 まだなの? 626 00:50:00,290 --> 00:50:01,458 何がですか? 627 00:50:04,085 --> 00:50:05,295 誰を見てた? 628 00:50:08,882 --> 00:50:11,676 お前も見る目はあるようだな 629 00:50:14,679 --> 00:50:16,389 5年後に俺と結婚する 630 00:50:16,473 --> 00:50:18,183 おめでとうございます 631 00:50:18,266 --> 00:50:19,684 手を出すなよ 632 00:50:19,768 --> 00:50:21,019 はい 633 00:50:21,603 --> 00:50:22,854 練習しろ 634 00:50:31,696 --> 00:50:33,323 ありがとうございます 635 00:50:34,324 --> 00:50:38,161 後輩をこき使う先輩には なりたくないんだ 636 00:50:38,745 --> 00:50:40,205 キャプテンみたいに 637 00:50:42,207 --> 00:50:45,585 うちのチームには 3大暴君がいる 638 00:50:45,668 --> 00:50:48,963 1人目はキャプテンの コ・ドンワンだ 639 00:50:49,422 --> 00:50:53,927 外食時は後輩のカードを 我が物顔で使う 640 00:50:54,010 --> 00:50:55,845 “今日は俺のおごりだ〟 641 00:50:55,929 --> 00:50:58,181 この言葉は絶対に信じるな 642 00:50:58,723 --> 00:50:59,933 驚いた? 643 00:51:00,016 --> 00:51:04,687 あとの2人の暴君は コーチと監督だよ 644 00:51:06,981 --> 00:51:09,192 偉そうな態度で肩を並べてる 645 00:51:10,819 --> 00:51:14,072 イ コーチ 大会前なのに みんなバテてるぞ 646 00:51:14,155 --> 00:51:16,241 練習がキツいからですよ 647 00:51:18,243 --> 00:51:21,496 厳しく締め上げろと 監督が言うから 648 00:51:22,664 --> 00:51:23,790 またケンカを? 649 00:51:24,999 --> 00:51:27,085 速度が落ちてるわよ 650 00:51:27,168 --> 00:51:30,171 自分はまだ走れると 信じなさい 651 00:51:30,672 --> 00:51:32,882 しっかり走れ いいわね? 652 00:51:32,966 --> 00:51:34,300 声が小さいわよ 653 00:51:34,884 --> 00:51:35,844 はい 654 00:51:37,637 --> 00:51:38,972 昔が恋しい 655 00:51:39,514 --> 00:51:41,307 とにかく頑張って耐えろ 656 00:51:42,851 --> 00:51:45,395 ユニスに入れて光栄です 657 00:51:45,478 --> 00:51:48,481 パク・テジュン パク・テヤン先輩がいるから 658 00:51:51,359 --> 00:51:54,696 鎮川チンチョン選手村 659 00:51:54,779 --> 00:51:56,990 しっかり走れよ 660 00:51:57,073 --> 00:51:58,533 やあ ダブル・パク 661 00:51:59,617 --> 00:52:00,910 監督 662 00:52:03,746 --> 00:52:06,875 お誕生日 おめでとうございます 663 00:52:06,958 --> 00:52:08,293 祝いに来ました 664 00:52:09,085 --> 00:52:10,253 ジャーン 665 00:52:10,336 --> 00:52:13,631 わざわざプレゼントを? うれしいな 666 00:52:14,215 --> 00:52:16,509 監督の誕生日ですから 667 00:52:17,093 --> 00:52:19,554 休暇を取ることないのに 668 00:52:19,721 --> 00:52:23,850 何をおいても 監督の誕生日は祝います 669 00:52:24,684 --> 00:52:28,938 こうして見ると 韓国代表の監督みたいですね 670 00:52:29,355 --> 00:52:30,773 からかうなよ 671 00:52:32,567 --> 00:52:34,736 お前たちは いつ来るんだ? 672 00:52:35,403 --> 00:52:37,655 韓国代表選抜には 出るんだろ? 673 00:52:38,031 --> 00:52:38,865 はい 674 00:52:39,365 --> 00:52:41,117 監督の下で練習したくて 675 00:52:41,201 --> 00:52:42,410 俺はこいつと 676 00:52:43,912 --> 00:52:46,539 俺は昔のイ・テサンと違うぞ 677 00:52:46,623 --> 00:52:48,166 覚悟して来い 678 00:52:48,249 --> 00:52:49,375 はい 679 00:52:51,085 --> 00:52:54,130 また一緒に 練習できるといいな 680 00:52:54,714 --> 00:52:56,174 あの頃はよかった 681 00:52:59,260 --> 00:53:01,721 1時間だけ待っててくれ 682 00:53:01,804 --> 00:53:03,014 終わらせてくる 683 00:53:03,097 --> 00:53:04,557 はい ごゆっくり 684 00:53:04,641 --> 00:53:06,476 ああ 食事でもしよう 685 00:53:06,559 --> 00:53:07,644 行ってくる 686 00:53:10,396 --> 00:53:12,607 監督は相変わらずね 687 00:53:12,690 --> 00:53:13,691 そうだな 688 00:53:14,192 --> 00:53:17,862 ジョンファンから連絡は? 帰国してないのかしら 689 00:53:17,946 --> 00:53:20,281 たぶん機内だ 電話に出ない 690 00:53:21,115 --> 00:53:22,742 会いたいな 691 00:53:23,660 --> 00:53:24,619 そうね 692 00:53:27,205 --> 00:53:29,207 彼の帰国日じゃないの? 693 00:53:30,375 --> 00:53:33,628 知らない スイスに 永住を決めたのかも 694 00:53:34,879 --> 00:53:37,674 “スイスが ジョンファンにほれた〟って 695 00:53:38,007 --> 00:53:39,217 記事になってた 696 00:53:39,801 --> 00:53:42,720 チャリティーマッチは 韓国が招待された 697 00:53:43,179 --> 00:53:44,430 すごいわよね 698 00:53:44,931 --> 00:53:48,977 恋人の存在が励みになって 集中できるそうよ 699 00:53:49,936 --> 00:53:51,312 記事になってた 700 00:53:53,064 --> 00:53:54,649 私の彼氏は仮想人間? 701 00:53:54,941 --> 00:53:58,653 あいつの近況も気持ちも 記事を読んで知るの 702 00:53:58,820 --> 00:54:00,238 電話も通じない 703 00:54:00,363 --> 00:54:03,783 あいつの名前で検索して 記事を読むほうが早いわ 704 00:54:05,493 --> 00:54:07,245 月に1回も会えない 705 00:54:08,162 --> 00:54:09,956 代表選手になったせいで 706 00:54:10,039 --> 00:54:12,375 記事から飛び出してきた 707 00:54:12,917 --> 00:54:13,835 何て? 708 00:54:20,466 --> 00:54:21,509 ジョンファン 709 00:54:23,469 --> 00:54:24,887 走るな ケガするぞ 710 00:54:36,482 --> 00:54:37,900 元気だったか? 711 00:54:38,651 --> 00:54:40,194 遅かったじゃない 712 00:54:41,446 --> 00:54:42,822 ごめん 713 00:54:42,905 --> 00:54:47,535 スイスが俺にほれて なかなか離してくれないから 714 00:54:47,660 --> 00:54:49,203 空港から来たの? 715 00:54:49,287 --> 00:54:52,290 ああ 君に会いたくて 走ってきた 716 00:55:11,893 --> 00:55:17,148 “2023 韓国バドミントン 王者決定戦〟 717 00:55:38,586 --> 00:55:39,712 ジュニョン 718 00:55:39,796 --> 00:55:41,839 スンウさん 試合を見に? 719 00:55:41,923 --> 00:55:43,007 ああ 720 00:55:44,342 --> 00:55:45,593 それは? 721 00:55:45,927 --> 00:55:48,471 アンケート用紙よ 大学院の課題なの 722 00:55:49,931 --> 00:55:53,684 選手たちに配りたいけど ちょっと気まずいわね 723 00:55:53,768 --> 00:55:55,645 弟に配ってもらえよ 724 00:55:56,687 --> 00:55:57,688 そうね 725 00:55:58,731 --> 00:55:59,649 バカだな 726 00:56:00,483 --> 00:56:01,484 本当ね 727 00:56:02,235 --> 00:56:05,238 久しぶりに頭を使ったら うまく働かなくて 728 00:56:05,863 --> 00:56:07,448 サンキュー あとでね 729 00:56:07,532 --> 00:56:08,616 ああ 730 00:56:12,328 --> 00:56:13,871 早く 731 00:56:14,247 --> 00:56:15,248 ダブル・パク 732 00:56:15,331 --> 00:56:16,416 ジュニョンさん 733 00:56:16,499 --> 00:56:19,293 選手へのアンケート用紙よ 2人で配って 734 00:56:19,377 --> 00:56:21,796 ごめん 今から試合なの 735 00:56:21,879 --> 00:56:23,297 自分のことは自分で 736 00:56:23,381 --> 00:56:24,507 急いで 737 00:56:25,091 --> 00:56:26,884 ジュニョンさん ソーリー 738 00:56:26,968 --> 00:56:28,678 もう 役に立たないわね 739 00:56:30,471 --> 00:56:31,722 こんにちは 740 00:56:32,807 --> 00:56:35,143 先輩 僕たちに やらせてください 741 00:56:35,810 --> 00:56:39,272 そうしてくれると ありがたいけど… 742 00:56:39,355 --> 00:56:41,607 光栄です 配って回収しますね 743 00:56:42,483 --> 00:56:43,484 ありがとう 744 00:56:44,944 --> 00:56:46,654 説明するわね 745 00:56:52,326 --> 00:56:55,288 押され気味になったら 斜めに上げろ 746 00:56:56,372 --> 00:56:57,707 俺が処理する 747 00:56:58,499 --> 00:57:01,169 君の後ろには俺がいるよ 748 00:57:02,211 --> 00:57:04,130 今回は簡単に押されない 749 00:57:08,009 --> 00:57:10,052 めったにないチャンスだもの 750 00:57:12,180 --> 00:57:13,181 行こう 751 00:57:35,119 --> 00:57:38,998 ダブル・パク ファイト 752 00:57:43,878 --> 00:57:45,254 頑張って 753 00:57:45,338 --> 00:57:46,422 ファイト 754 00:57:46,797 --> 00:57:49,217 ダブル・パク ファイト 755 00:57:50,051 --> 00:57:52,428 これはこれは ヨン社長 756 00:57:54,430 --> 00:57:55,848 元気そうだな 757 00:57:55,932 --> 00:57:57,975 ユニス 応援してるぞ 758 00:57:58,059 --> 00:58:00,853 ファイト ユミンも頑張れ 759 00:58:00,937 --> 00:58:02,271 ファイト 760 00:58:08,653 --> 00:58:10,196 どっちが勝つと思う? 761 00:58:11,155 --> 00:58:12,323 テジュンとテヤン 762 00:58:12,907 --> 00:58:14,450 勝ってほしいわね 763 00:58:14,951 --> 00:58:16,494 彼女ができました 764 00:58:16,953 --> 00:58:18,037 何て? 765 00:58:18,955 --> 00:58:19,956 誕生日か 766 00:58:20,039 --> 00:58:21,457 もう過ぎました 767 00:58:21,541 --> 00:58:22,667 そうか 768 00:58:28,422 --> 00:58:29,382 サービスを 769 00:58:29,966 --> 00:58:32,093 こっちのコートで 770 00:58:32,176 --> 00:58:33,511 開始します 771 00:58:37,223 --> 00:58:38,266 ファイト 772 00:58:41,352 --> 00:58:42,937 負けたら食事をおごれ 773 00:58:43,813 --> 00:58:47,441 1年がかりの勝負だ 酒も賭けよう 774 00:58:48,609 --> 00:58:49,944 タクシー代も 775 00:58:50,111 --> 00:58:51,404 財布が空になるぞ 776 00:58:51,487 --> 00:58:52,822 持ってきてない 777 00:58:54,073 --> 00:58:55,032 ごちそうさま 778 00:58:56,325 --> 00:58:57,326 行こう 779 00:58:59,579 --> 00:59:01,998 オンマイライト パク・テジュン 780 00:59:02,081 --> 00:59:03,416 パク・テヤン ユニス 781 00:59:04,166 --> 00:59:07,044 オンマイレフト ユク・ジョンファン ユニス 782 00:59:07,128 --> 00:59:08,671 イ・ユミン ソマン銀行 783 00:59:10,548 --> 00:59:14,176 全て終わったと思ったのに チャンスが巡ってきた 784 00:59:17,221 --> 00:59:19,515 今度はつかめるかな? 785 00:59:20,808 --> 00:59:22,435 やってみれば分かる 786 00:59:22,977 --> 00:59:24,103 確かなことは… 787 00:59:33,696 --> 00:59:35,823 ユク・ジョンファン トゥサーブ 788 00:59:42,538 --> 00:59:45,374 “2023 韓国バドミントン 王者決定戦〟 789 00:59:54,133 --> 00:59:56,260 ラブオール プレー 790 01:00:04,435 --> 01:00:07,730 今この瞬間を 楽しんでもいいということ 791 01:00:10,733 --> 01:00:12,818 ご視聴に感謝します 792 01:02:02,386 --> 01:02:05,598 日本語字幕 茂呂 友香里