1
00:00:00,208 --> 00:00:01,960
BABADOS DE GOTHAM COM A TAWNY!
2
00:00:02,127 --> 00:00:05,171
Prontos pra conhecer
o vilão mais sexy do mundo?
3
00:00:05,338 --> 00:00:08,174
A Helen Villigan está pronta pra coroá-lo!
4
00:00:08,341 --> 00:00:11,177
Recebemos as indicações
da oitava edição anual
5
00:00:11,344 --> 00:00:14,889
do Prêmio Villigans
de Vilão Mais Sexy do Mundo.
6
00:00:15,432 --> 00:00:17,100
Olhem isso!
7
00:00:17,267 --> 00:00:19,769
Estão tratando os vilões como carne!
8
00:00:19,936 --> 00:00:23,898
Esses prêmios de pessoa mais sexy
são tão reducionistas!
9
00:00:24,065 --> 00:00:26,484
O pessoal nas ruas não para de especular.
10
00:00:26,651 --> 00:00:29,696
Quem será o vencedor deste ano?
Será "O Bonzinho"?
11
00:00:29,863 --> 00:00:33,658
Ou seja,
o seis vezes campeão do VSM, Lex Luthor?
12
00:00:33,825 --> 00:00:34,909
Foram sete.
13
00:00:35,076 --> 00:00:37,662
Brincadeira, Lex!
Sabemos que foram sete vezes.
14
00:00:37,829 --> 00:00:40,540
Ou será "O Malvadão"?
15
00:00:40,707 --> 00:00:43,543
O mais novo bad boy de Gotham, Modo Besta.
16
00:00:44,336 --> 00:00:49,174
Isso aí, porra! Eles vão jantar
churrasquinho à moda do Besta!
17
00:00:50,467 --> 00:00:52,761
O Lafftrak sacou. Virando!
18
00:00:53,178 --> 00:00:55,263
Patinadora, seu namorado está brilhando.
19
00:00:55,430 --> 00:00:58,767
Ele não é meu namorado!
O que aconteceu com você, Chuck?
20
00:00:58,933 --> 00:01:02,854
Nos últimos dias, ele tem se achado
a última bolachinha do pacote.
21
00:01:03,021 --> 00:01:05,523
Ele está insuportável! Espero que perca.
22
00:01:05,690 --> 00:01:09,611
Quem se importa?
É um concurso fútil e sem sentido.
23
00:01:09,778 --> 00:01:12,280
Ou "O Brutamontes"?
24
00:01:12,447 --> 00:01:15,200
Ou seja, o candidato improvável
deste ano, Bane!
25
00:01:16,034 --> 00:01:19,204
Puta merda! Eu fui indicado?
26
00:01:19,412 --> 00:01:21,706
Isso é incrível pra caralho!
27
00:01:21,873 --> 00:01:24,084
Acham mesmo que posso vencer?
28
00:01:24,250 --> 00:01:25,460
Não com essa roupa.
29
00:01:25,627 --> 00:01:29,172
O vencedor será revelado
amanhã à noite na Legião do Mal,
30
00:01:29,339 --> 00:01:33,134
com minha apresentação
e organização da Villigans.
31
00:01:38,306 --> 00:01:40,684
Eles indicaram o Lex,
o Bane e o Modo Besta,
32
00:01:40,850 --> 00:01:42,227
mas e o Moe Dubelz?
33
00:01:42,394 --> 00:01:44,354
Já escolhi um smoking legal pra nós.
34
00:01:44,521 --> 00:01:46,940
- Não vou com você ao prêmio.
- Como assim?
35
00:01:47,107 --> 00:01:48,983
Se eu vou, é claro que você vai comigo.
36
00:01:49,150 --> 00:01:52,487
Vou com você, mas não "com você".
Já tenho um acompanhante.
37
00:01:52,654 --> 00:01:55,281
Não me olhe assim. Não somos um casal.
38
00:01:55,448 --> 00:01:57,659
Somos, no máximo,
irmãos siameses que se pegam.
39
00:01:57,826 --> 00:02:00,495
Que palhaçada!
Se vai levar alguém, eu também vou.
40
00:02:00,662 --> 00:02:01,830
- Tá!
- Tá!
41
00:02:03,790 --> 00:02:05,875
Saudações, fracassados!
42
00:02:07,085 --> 00:02:10,880
Homem... Modo... Pipa da Besta!
43
00:02:11,047 --> 00:02:15,593
Não é legal a gente concorrer
a vilão mais sexy do mundo?
44
00:02:15,760 --> 00:02:19,764
Concorrer? Nada de "con".
Todo mundo vai só "correr" de você,
45
00:02:19,931 --> 00:02:22,017
por causa da sua cara de idiota.
46
00:02:23,643 --> 00:02:24,644
Resmungo, resmungo.
47
00:02:24,811 --> 00:02:26,980
Você só disse a palavra "resmungo".
48
00:02:27,147 --> 00:02:29,315
Sai de perto com raiva.
49
00:02:29,607 --> 00:02:32,652
- Escuta, Chuck. Precisamos conversar.
- É mesmo.
50
00:02:32,819 --> 00:02:36,906
Repensei nossa estratégia de negócios.
Não podemos servir esses pobretões.
51
00:02:37,073 --> 00:02:40,118
Temos que atrair uma galera baladeira
com dinheiro de sobra.
52
00:02:40,285 --> 00:02:43,204
Quê? Não!
Ainda sou dona de 50% do Noonan's.
53
00:02:43,371 --> 00:02:44,622
Não vamos mudar.
54
00:02:44,956 --> 00:02:47,000
Não, você tem 50% do Clube Libido.
55
00:02:47,167 --> 00:02:48,877
Na minha cabeça, o nome já mudou.
56
00:02:49,044 --> 00:02:50,253
Sai daqui, seu cretino!
57
00:02:50,420 --> 00:02:52,756
- Agora!
- Eu sou tudo, você é nada.
58
00:02:52,922 --> 00:02:55,842
Seu recalque bate no meu ombro
e volta em dobro pra você.
59
00:02:58,261 --> 00:03:00,889
- Você é um imbecil.
- E seu nariz está sangrando.
60
00:03:01,056 --> 00:03:02,640
Meu nariz não está...
61
00:03:02,807 --> 00:03:05,143
Escroto do caralho!
62
00:03:05,310 --> 00:03:09,022
Isso é jeito de falar
com o vilão mais sexy do mundo?
63
00:03:09,689 --> 00:03:10,857
Valeu, bundões!
64
00:03:11,483 --> 00:03:14,694
Vilão mais sexy do mundo?
É o que vamos ver.
65
00:03:15,320 --> 00:03:18,531
Achei que "resmungo" era uma boa resposta.
66
00:03:18,698 --> 00:03:22,410
- Vem comigo.
- Aonde vamos?
67
00:03:22,577 --> 00:03:24,954
A uma cidade chamada "Um Bane Ideal".
68
00:03:25,121 --> 00:03:27,165
População: você!
69
00:03:27,874 --> 00:03:29,209
Odeio o Modo Besta!
70
00:03:29,376 --> 00:03:31,544
Que poder cagado foi esse
que deram pro Chuck?
71
00:03:31,711 --> 00:03:33,963
É cuecão, todo o papo de recalque,
72
00:03:34,130 --> 00:03:35,048
nariz sangrando...
73
00:03:35,215 --> 00:03:37,133
O Homem-Pipa tem o poder da babaquice.
74
00:03:37,300 --> 00:03:39,928
Como faço ele voltar ao normal?
Não sei o que fazer!
75
00:03:40,095 --> 00:03:42,472
Então encontre alguém que saiba.
76
00:03:42,639 --> 00:03:47,477
Se demorar, o Homem-Pipa que você conhece
vai desaparecer pra sempre.
77
00:03:48,436 --> 00:03:50,313
Acho que sei quem pode ajudar.
78
00:03:50,647 --> 00:03:54,317
Esquece. Fique parado,
Reginald, seu gorducho!
79
00:03:54,484 --> 00:03:57,779
O Chuck passou a vida toda
tentando te impressionar, sei lá por quê.
80
00:03:58,154 --> 00:04:01,991
Talvez você consiga fazer
ele abrir mão desse poder idiota.
81
00:04:02,158 --> 00:04:05,078
Mas, pra isso, eu teria que passar
um tempo com ele. Esquece.
82
00:04:05,245 --> 00:04:06,496
Faça isso, e eu garanto
83
00:04:06,663 --> 00:04:09,582
que o Chuck não vai ligar
nem mandar e-mail por um ano.
84
00:04:10,458 --> 00:04:12,669
Estou relutante, mas aceito. Vamos lá.
85
00:04:14,087 --> 00:04:15,839
BUTIQUE TAMANHOS PERTURBADORES
86
00:04:18,633 --> 00:04:24,097
Cara sexy...
87
00:04:24,848 --> 00:04:27,976
Primeiro, não finja
que está andando em câmera lenta.
88
00:04:28,143 --> 00:04:29,728
Parece desesperado.
89
00:04:29,894 --> 00:04:33,481
Lembre-se, Bane: é você que usa o terno,
não ele que te usa.
90
00:04:33,648 --> 00:04:36,401
Mas eu estou bonito?
91
00:04:36,609 --> 00:04:38,278
Está fantástico.
92
00:04:38,445 --> 00:04:42,115
Se eu fosse uma 6, e não uma 9 em Miami,
ou seja, uma 11 em Atlanta,
93
00:04:42,282 --> 00:04:44,617
você não ia escapar de mim, gatão.
94
00:04:47,203 --> 00:04:48,204
Legal.
95
00:04:52,792 --> 00:04:56,004
Bebê legal! Me avise se quiser
que eu te dê mais um!
96
00:04:58,214 --> 00:04:59,049
Bate aqui!
97
00:05:01,051 --> 00:05:03,303
Ei, Morcego Humano, vi sua última luta.
98
00:05:03,636 --> 00:05:04,471
VALEU, MODO BESTA
99
00:05:04,637 --> 00:05:07,015
Já vi chutes melhores em aulas de balé!
100
00:05:08,475 --> 00:05:09,559
VOCÊ GOSTA DE BALÉ?
101
00:05:09,893 --> 00:05:11,561
Opa! Dois, porque você recuou.
102
00:05:12,645 --> 00:05:13,438
POR QUÊ?
103
00:05:14,147 --> 00:05:17,067
- Caramba!
- Já vi o suficiente.
104
00:05:18,318 --> 00:05:19,402
Chuck!
105
00:05:19,986 --> 00:05:23,073
Nunca fiquei tão impressionado!
106
00:05:23,239 --> 00:05:26,326
Meu garoto é um alfa!
Me arruma um lugar na sua turma, vai!
107
00:05:26,493 --> 00:05:28,995
- Está de zoeira, Darryl?
- Você não é pai.
108
00:05:29,162 --> 00:05:31,664
Não entende a alegria
de ver seu primogênito
109
00:05:31,831 --> 00:05:34,459
jogar um estranho contra uma janela
só por diversão.
110
00:05:34,668 --> 00:05:38,755
- O Papai Besta me entende.
- E, por favor, me chame de Papai Besta!
111
00:05:38,922 --> 00:05:40,090
Você é patético.
112
00:05:40,757 --> 00:05:44,928
Finalmente quer entrar no modo festa
com o Modo Besta?
113
00:05:45,095 --> 00:05:46,221
Me ajuda, Patinadora.
114
00:05:46,388 --> 00:05:48,598
Porque posso te dar um banquete.
115
00:05:48,765 --> 00:05:51,601
Sem chance... Espera aí.
O que foi que você disse?
116
00:05:51,768 --> 00:05:55,105
Eu disse que meu pau é muito grande.
Bebê, faça isso parar.
117
00:05:55,271 --> 00:05:57,440
Está querendo dar uma espiada?
118
00:05:57,607 --> 00:06:00,360
Chuck! Faço qualquer coisa pra isso parar!
119
00:06:00,527 --> 00:06:02,362
Mas como? Devemos ir ao Etrigans?
120
00:06:02,529 --> 00:06:04,781
- Vamos agora!
- Até parece!
121
00:06:04,948 --> 00:06:07,492
Que tal você ir pro Infer...
Helen Villigan.
122
00:06:07,659 --> 00:06:09,285
É a única... Controle mestre.
123
00:06:09,452 --> 00:06:11,663
O escritório... Pode me fazer voltar.
124
00:06:11,830 --> 00:06:15,458
Dar a volta...
Dá uma voltinha, quero ver esse rabão.
125
00:06:15,625 --> 00:06:17,711
Modo Besta, vamos a um clube de strip?
126
00:06:17,877 --> 00:06:20,213
Sou um clube de strip ambulante, pai.
127
00:06:20,380 --> 00:06:23,383
Não sei o que isso significa,
mas nunca amei tanto meu filho!
128
00:06:24,342 --> 00:06:26,052
Pro clube de strip!
129
00:06:26,636 --> 00:06:29,639
A porra da Helen Villigan!
130
00:06:31,391 --> 00:06:32,976
Ei! Todo mundo escutando!
131
00:06:33,143 --> 00:06:38,314
Se preparem,
porque o vilão mais sexy do mundo chegou.
132
00:06:42,068 --> 00:06:44,070
Sério, sério, voltinha, yeah.
133
00:06:44,237 --> 00:06:45,989
Pomposo, pomposo, pomposo.
134
00:06:46,156 --> 00:06:49,367
Sério, sério, voltinha, yeah.
Simpático, sexy...
135
00:06:49,534 --> 00:06:51,745
Não estão agindo como se ele fosse sexy.
136
00:06:51,911 --> 00:06:53,079
Está faltando algo.
137
00:06:53,246 --> 00:06:55,373
Está mesmo. Nuggets!
138
00:06:55,540 --> 00:06:57,709
Eles acabaram, Mal, e estou com fome.
139
00:06:58,168 --> 00:07:01,254
Comecei a trabalhar na Villigans.
Passei o dia fazendo entregas.
140
00:07:01,421 --> 00:07:03,256
Estou ajudando o Bane a ser sexy.
141
00:07:03,423 --> 00:07:06,676
Talvez ele fique mais sexy
se segurar um nugget!
142
00:07:06,843 --> 00:07:09,012
- Vale a pena tentar.
- Tudo bem.
143
00:07:09,721 --> 00:07:12,682
Gus, vou fazer o Modo Besta
voltar a ser o Homem-Pipa.
144
00:07:12,849 --> 00:07:15,101
Preciso do controle mestre
da Helen Villigan.
145
00:07:15,268 --> 00:07:17,062
- Como entro na sala dela?
- É fácil.
146
00:07:17,228 --> 00:07:19,689
Passo 1: seja a Helen Villigan.
147
00:07:21,232 --> 00:07:22,484
Foi mal.
148
00:07:22,650 --> 00:07:25,445
No centro de distribuição,
isso teria sido hilário.
149
00:07:25,612 --> 00:07:27,655
Enfim, só a Helen entra na sala dela.
150
00:07:29,115 --> 00:07:30,158
Ei, aonde vai?
151
00:07:31,201 --> 00:07:34,204
E não é que você se tornou
o garotão da cidade?
152
00:07:36,122 --> 00:07:37,957
Pois é. Mas sabe o que é "rônico"?
153
00:07:38,124 --> 00:07:40,335
Eu queria ser bom o bastante
pra Patinadora,
154
00:07:40,502 --> 00:07:42,545
e agora ela não é boa o bastante pra mim!
155
00:07:42,712 --> 00:07:44,589
Isso é "rônico" mesmo.
156
00:07:44,798 --> 00:07:46,257
Sabe o que é mais "rônico"?
157
00:07:46,424 --> 00:07:48,385
Te dei o poder mais babaca do universo
158
00:07:48,551 --> 00:07:51,471
pra você roubar
a coisa mais poderosa do universo.
159
00:07:51,638 --> 00:07:55,392
Não acho que isso se encaixa na definição
de "rônico", mas beleza.
160
00:07:55,558 --> 00:07:57,227
E aí, qual é a boa, Helen?
161
00:07:57,394 --> 00:08:01,231
Hoje à noite, você será coroado
vilão mais sexy do mundo.
162
00:08:01,398 --> 00:08:02,941
- Dedos cruzados!
- Não.
163
00:08:03,108 --> 00:08:06,820
Você será
o vilão mais sexy do mundo hoje à noite.
164
00:08:06,986 --> 00:08:09,989
Talvez. De salto alto,
você poderia ser uma 6 em Minnesota.
165
00:08:10,156 --> 00:08:12,701
Sapatilhas fazem
o valor agregado despencar.
166
00:08:12,867 --> 00:08:15,245
Eu escolho o vencedor
e escolhi você, idiota.
167
00:08:15,412 --> 00:08:18,581
Então, hoje à noite, durante seu discurso,
168
00:08:18,748 --> 00:08:21,501
você vai meter o pau no Lex Luthor.
169
00:08:21,668 --> 00:08:24,087
- Na cara ou na bunda?
- Nossa, que dificuldade!
170
00:08:24,254 --> 00:08:26,631
Quero que o Lex fique furioso com você
171
00:08:26,840 --> 00:08:29,342
a ponto de nem notar
o que acontece no salão.
172
00:08:29,509 --> 00:08:32,429
- E se um elefante aparecer?
- Ele não vai notar.
173
00:08:32,595 --> 00:08:35,140
Mesmo se estiver de roupa
e com um sino no rabo?
174
00:08:35,765 --> 00:08:38,226
Enquanto ele estiver distraído, vou soltar
175
00:08:38,393 --> 00:08:40,311
pequenos beija-flores que vão achar
176
00:08:40,478 --> 00:08:43,690
uma maleta muito especial
que venho procurando.
177
00:08:44,190 --> 00:08:47,444
Meu algoritmo infalível diz
que o Lex a roubou,
178
00:08:47,610 --> 00:08:50,530
e ela estará
na Legião do Mal hoje à noite.
179
00:08:50,697 --> 00:08:53,366
Beija-flores são burros.
Tenho uma ideia melhor.
180
00:08:53,533 --> 00:08:55,243
- Leopardos.
- São muito grandes.
181
00:08:55,493 --> 00:08:58,913
Filhotes, então. E de verdade.
Tirados da teta da mamãe.
182
00:08:59,080 --> 00:09:04,085
- Precisam ser robôs.
- Tá. Mas dá pra treinar leopardos.
183
00:09:10,467 --> 00:09:12,218
Minha nossa!
184
00:09:12,469 --> 00:09:15,597
Quais eram as chances
de algo tão extraordinário
185
00:09:15,764 --> 00:09:18,558
estar escondido aqui
por sabe-se lá quanto tempo?
186
00:09:18,725 --> 00:09:20,393
Isto muda tudo.
187
00:09:20,560 --> 00:09:24,230
Isto muda tudo! O que tem dentro?
188
00:09:24,397 --> 00:09:28,651
Quem liga?
O que realmente importa é o exterior.
189
00:09:28,818 --> 00:09:32,197
E este é o acessório perfeito.
Estava embaixo dos nuggets.
190
00:09:32,364 --> 00:09:34,991
Então é por isso que a alça está fria.
191
00:09:35,158 --> 00:09:39,371
Isso é irônico,
porque eu nunca estive tão quente!
192
00:09:46,294 --> 00:09:49,047
Sou foda. Yeah, yeah, ele é foda.
193
00:09:49,214 --> 00:09:52,258
- Está bonitão, Bane!
- Cacete, que maleta!
194
00:09:52,425 --> 00:09:54,135
Parece um empresário de sucesso.
195
00:09:54,302 --> 00:09:56,805
E aí, Banezinho, como se sente?
196
00:09:56,971 --> 00:10:03,937
Como o vilão mais sexy do mundo!
197
00:10:05,021 --> 00:10:06,940
Deixa que eu falo.
198
00:10:08,024 --> 00:10:11,820
Que bom que concordou
em me receber em cima da hora, Helen.
199
00:10:12,821 --> 00:10:15,615
Sra. Villigan!
Achei que tinha ido à premiação.
200
00:10:15,782 --> 00:10:17,992
E agora ela voltou. Algum problema?
201
00:10:18,785 --> 00:10:22,205
Sinto muito, Sra. Villigan.
É claro que não. Fiquem à vontade.
202
00:10:26,626 --> 00:10:30,338
Desde que fiz o Rei Lear
no Centro Judaico de Tallahassee
203
00:10:30,505 --> 00:10:33,466
que eu não fazia uma entrada tão divina!
204
00:10:34,968 --> 00:10:36,011
Caramba!
205
00:10:36,177 --> 00:10:39,764
Foi aqui que o conteúdo original
do Villigans foi concebido.
206
00:10:39,973 --> 00:10:43,018
Qual bugiganga computacional
estamos buscando?
207
00:10:43,184 --> 00:10:46,646
Cara-de-Barro, eu já disse
que preciso do controle mestre.
208
00:10:47,605 --> 00:10:50,692
- Achei!
- Isso é uma escova. Deve ser algo assim.
209
00:10:51,609 --> 00:10:54,612
Então este deve ser o controle associado.
210
00:10:56,031 --> 00:10:56,865
ACESSO NEGADO
211
00:10:57,032 --> 00:10:58,533
Rápido, volte a ser a Helen!
212
00:10:58,700 --> 00:11:00,243
Tem scanner "retinal" aqui.
213
00:11:00,452 --> 00:11:03,371
Caramba! Como a segurança está avançada...
214
00:11:04,122 --> 00:11:06,791
Jesus Cristo! Eu disse "scanner retinal".
215
00:11:06,958 --> 00:11:09,044
Scanner "retinal"!
216
00:11:09,210 --> 00:11:11,296
É o primo de dois olhos do scanner retal.
217
00:11:12,797 --> 00:11:16,259
Merda! Essa é a única maneira
de resgatar o Homem-Pipa.
218
00:11:16,426 --> 00:11:19,763
- Por que não escaneia os seus olhos?
- Meus olhos?
219
00:11:19,929 --> 00:11:23,725
Pode ter algo a ver com o encontro
de observadores de eclipse de ontem.
220
00:11:23,892 --> 00:11:28,438
Dica de profissional: não é indicado
olhar pro Sol por 30 minutos direto.
221
00:11:28,605 --> 00:11:31,232
A menos que queira
retinas carecas e ressecadas
222
00:11:31,399 --> 00:11:33,902
como a bunda do Sir Patrick Stewart.
223
00:11:34,069 --> 00:11:35,487
Está me zoando, porra?
224
00:11:35,653 --> 00:11:38,531
Não. A bunda dele também é careca.
225
00:11:38,698 --> 00:11:43,161
Mas calma, Srta. Patinadora. Só precisa
dos verdadeiros olhos da Sra. Villigan.
226
00:11:51,169 --> 00:11:52,921
8o PRÊMIO
VILÃO MAIS SEXY DO MUNDO
227
00:11:53,171 --> 00:11:57,342
Tenho pena desses nerds nem um pouco sexy.
228
00:11:57,509 --> 00:12:02,514
Tem algo tão sexy em um homem
que só tem uma cabeça!
229
00:12:02,681 --> 00:12:05,725
Minha cabeça não é a única coisa
feita de pau, linda.
230
00:12:05,892 --> 00:12:07,811
Essa sua boca suja!
231
00:12:07,977 --> 00:12:11,981
Rainha Inseto, preciso admitir
que seu tórax está me deixando com calor.
232
00:12:12,607 --> 00:12:15,318
Você é mesmo feito de mel, né?
233
00:12:15,485 --> 00:12:18,321
Vai ficar de conversinha
com sua mosca na minha frente?
234
00:12:18,488 --> 00:12:20,990
Moe, vai deixar
sua outra cabeça falar merda?
235
00:12:21,157 --> 00:12:23,993
Aliás, você não mencionou ela
no seu perfil online.
236
00:12:24,160 --> 00:12:27,664
- Viu o que você fez?
- Agora a culpa é minha? Quer saber?
237
00:12:27,831 --> 00:12:30,583
Se não me quer por perto,
sayonara, filho da puta.
238
00:12:34,713 --> 00:12:36,423
Divirta-se com a seis-pernas.
239
00:12:36,589 --> 00:12:39,009
- Olha quem fala: a cabeça no prato!
- Senhoritas!
240
00:12:39,259 --> 00:12:42,012
Ei! Estamos aqui pra nos divertir.
241
00:12:42,178 --> 00:12:44,597
Que tal eu e o Moe buscarmos uns drinques?
242
00:12:47,434 --> 00:12:49,269
Vejo que estão se perguntando:
243
00:12:50,437 --> 00:12:53,606
quem é aquele rapaz chique
de terno de seda brilhante?
244
00:12:53,773 --> 00:12:58,278
Pode deixar que eu digo.
Na verdade, vou soletrar pra vocês.
245
00:12:58,445 --> 00:13:00,697
Vai, Malice! Demorou!
246
00:13:00,864 --> 00:13:05,702
"B" é pra serem "boazinhas"
Tem bastante de mim pra todas
247
00:13:06,369 --> 00:13:08,163
"A" é de "Ah"
248
00:13:08,329 --> 00:13:10,331
Eu disse pra serem boazinhas
É sério
249
00:13:10,498 --> 00:13:12,459
Não me ouviram dizer "B"?
250
00:13:12,625 --> 00:13:15,420
"N"
"N" é de "não estão ouvindo"
251
00:13:15,587 --> 00:13:16,838
Sejam boazinhas
252
00:13:17,005 --> 00:13:19,632
Porque não quero
Que rasguem meu terno novo
253
00:13:20,967 --> 00:13:24,429
"E" é de "mergência"
254
00:13:24,596 --> 00:13:27,390
É isso
"E" é de "mergência"
255
00:13:27,557 --> 00:13:31,811
Porque vamos precisar ligar
Para a "mergência"
256
00:13:31,978 --> 00:13:35,148
Porque essas garotas
Não querem ser boazinhas
257
00:13:35,315 --> 00:13:36,649
Ponto de exclamação
258
00:13:36,816 --> 00:13:38,485
E o que as letras formam?
259
00:13:39,152 --> 00:13:41,071
Bane!
260
00:13:44,407 --> 00:13:47,327
Olha só!
Esse, sim, é um competidor inesperado.
261
00:13:47,494 --> 00:13:50,288
Esqueça o Bane. Foque no Lex.
Quando vencer, ataque-o.
262
00:13:50,455 --> 00:13:53,750
Chame atenção pra ninguém notar
meus robôs beija-flor.
263
00:13:53,917 --> 00:13:56,753
- Vai fazer isso mesmo, né?
- Modo Besta, vamos virar!
264
00:13:56,920 --> 00:13:59,297
É essa dose que vai me virar!
265
00:14:00,423 --> 00:14:02,175
Como ele faz isso?
266
00:14:03,385 --> 00:14:06,388
"Oito vezes seguidas? Que inesperado!
267
00:14:06,554 --> 00:14:09,516
Agradeço à Tanya, que faz minha cabeça
brilhar mais que uma..."
268
00:14:09,974 --> 00:14:10,934
Maleta?
269
00:14:14,938 --> 00:14:17,190
A Equação Antivida.
270
00:14:20,318 --> 00:14:23,905
Amo Cabernet. É tão encorpado!
271
00:14:24,072 --> 00:14:25,657
Vá se foder, piranha!
272
00:14:25,824 --> 00:14:28,493
Só não tenho corpo
porque insetos comeram ele.
273
00:14:28,660 --> 00:14:31,079
- Devem ser seus parentes.
- Claro que não.
274
00:14:31,246 --> 00:14:34,165
Eles não comem um corpo
antes de eu experimentar.
275
00:14:34,332 --> 00:14:36,209
E esse rolo com o Moe? É sério?
276
00:14:36,334 --> 00:14:38,586
Aviso depois de levar ele
pra minha colmeia.
277
00:14:38,753 --> 00:14:41,089
Vai levar ele pra colmeia,
transar e então...
278
00:14:41,256 --> 00:14:45,093
Preservar o corpo dele em mel seco
pra comer depois?
279
00:14:45,260 --> 00:14:46,219
Sim, por favor!
280
00:14:46,761 --> 00:14:48,346
Olá, senhoritas.
281
00:14:48,513 --> 00:14:50,265
- Oi.
- Espero que estejam com sede.
282
00:14:50,432 --> 00:14:52,684
E aqui tem uns cannolis.
283
00:14:52,851 --> 00:14:55,228
Coma você, Moe.
284
00:14:55,437 --> 00:14:59,107
Gosto de homens suculentos e diabéticos.
285
00:14:59,274 --> 00:15:01,943
Então eu faço seu tipo. Tipo 2!
286
00:15:03,028 --> 00:15:04,946
Entendi.
287
00:15:05,113 --> 00:15:08,116
Que tal irmos à minha colmeia
pra eu te chupar até morrer?
288
00:15:08,783 --> 00:15:10,535
A conta, por favor!
289
00:15:10,702 --> 00:15:13,580
É literalmente até você morrer, otário!
290
00:15:14,581 --> 00:15:16,583
Aquele idiota vai se matar.
291
00:15:16,750 --> 00:15:18,877
- Você tem carro?
- Mais ou menos.
292
00:15:19,461 --> 00:15:23,298
Bane, adorei sua música contagiante.
Você está muito elegante.
293
00:15:23,465 --> 00:15:27,052
Não venha com elogios, Lex.
A maleta é minha.
294
00:15:27,218 --> 00:15:30,597
- Por que está tão apegado?
- Não sou burro, sei o que ela é.
295
00:15:30,764 --> 00:15:32,474
- Acessório perfeito...
- Equação...
296
00:15:32,640 --> 00:15:35,977
- Espera. O que você disse?
- Disse: "Acessório perfeito."
297
00:15:36,144 --> 00:15:38,480
Não. Falamos coisas diferentes
ao mesmo tempo.
298
00:15:38,646 --> 00:15:42,275
- E você está tentando disfarçar.
- Bane...
299
00:15:42,400 --> 00:15:45,779
Por que nunca conversamos assim,
de amigo sexy pro outro amigo?
300
00:15:46,488 --> 00:15:49,866
O que você acha
de voltar a ter um lugar na nossa mesa?
301
00:15:50,033 --> 00:15:51,618
Na Legião do Mal.
302
00:15:51,785 --> 00:15:53,995
Eu sabia! Não vai rolar, Lex.
303
00:15:54,162 --> 00:15:55,580
Não vou desistir.
304
00:15:55,747 --> 00:15:59,668
E, quando eu vencer, vou criar uma legião
só de pessoas sexy.
305
00:15:59,834 --> 00:16:01,544
Todo mundo de 8 pra cima.
306
00:16:01,711 --> 00:16:04,923
Mas 8 de verdade, não 8 em Milwaukee.
307
00:16:05,090 --> 00:16:08,885
Estou pensando em chamar
de "Legião Sensual".
308
00:16:29,781 --> 00:16:31,866
O que significa ser sexy?
309
00:16:32,033 --> 00:16:35,286
Dizem que é um tipo de atitude.
O dicionário define...
310
00:16:35,453 --> 00:16:38,248
Define como:
"Cale a boca e anuncie o vencedor,
311
00:16:38,415 --> 00:16:39,791
ou vai embora num caixão."
312
00:16:39,958 --> 00:16:43,253
O vilão mais sexy do mundo deste ano é...
313
00:16:43,670 --> 00:16:44,629
Modo Besta!
314
00:16:44,796 --> 00:16:47,465
Isso!
315
00:16:50,218 --> 00:16:51,678
Estão de brincadeira?
316
00:16:51,845 --> 00:16:53,972
Eles não viram meu visual novo?
317
00:16:54,139 --> 00:16:55,598
Isso é marmelada!
318
00:16:56,224 --> 00:16:59,060
Já está bom, pessoal. Se acalmem.
319
00:16:59,227 --> 00:17:02,814
Primeiro, quero dizer
que não há perdedores aqui hoje.
320
00:17:02,981 --> 00:17:08,486
Exceto o Lex, o Bane
e o resto de vocês, seus fodidos!
321
00:17:12,323 --> 00:17:13,241
Não chora, Lex.
322
00:17:13,533 --> 00:17:14,451
ROBÔS ATIVADOS
323
00:17:14,617 --> 00:17:16,911
Estou vendo lágrimas,
ou é só suco de pica?
324
00:17:17,078 --> 00:17:18,997
Porque a cabeça dele parece um pau.
325
00:17:20,248 --> 00:17:23,918
Os melhores insultos
são os que eu chamo de "explicativos".
326
00:17:24,085 --> 00:17:28,381
No sentido de: "Me explica
por que sua cabeça parece uma pica."
327
00:17:28,506 --> 00:17:30,633
Quem esse desgraçado pensa que é?
328
00:17:30,800 --> 00:17:34,137
Não caia na dele, Lex.
Só vai te fazer parecer um babaca.
329
00:17:36,056 --> 00:17:38,975
- Você tem bom gosto, docinho.
- Obrigada.
330
00:17:39,851 --> 00:17:44,022
Se me der licença,
vou colocar meu exoesqueleto.
331
00:17:44,189 --> 00:17:45,398
É mais confortável.
332
00:17:47,442 --> 00:17:48,526
Então...
333
00:17:48,693 --> 00:17:52,655
Se não tiver planos pra quinta-feira,
minha irmã e o marido dela...
334
00:17:52,822 --> 00:17:55,241
- Cala a boca.
- Cedo demais? Eu sabia.
335
00:17:55,408 --> 00:17:57,494
É que tenho 33 anos e...
336
00:17:57,827 --> 00:18:00,622
Nossa, docinho!
Suas antenas fazem cócegas.
337
00:18:00,789 --> 00:18:02,874
Moe! Siga essas risadas bizarras.
338
00:18:03,041 --> 00:18:05,794
Caramba, é mel pra todo lado!
339
00:18:05,960 --> 00:18:08,630
Moe, seu imbecil... Que porra é essa?
340
00:18:10,298 --> 00:18:11,216
CONTOS DE FADAS
341
00:18:11,549 --> 00:18:14,052
Pare! Mudança de planos.
342
00:18:15,303 --> 00:18:18,598
Mosquinha idiota!
Devia ter comido meu corpo enquanto podia.
343
00:18:19,099 --> 00:18:23,687
Resumindo: Lex, ninguém te ama,
e você vai morrer sozinho.
344
00:18:24,688 --> 00:18:26,356
Essa até que foi boa.
345
00:18:26,523 --> 00:18:28,400
O que mais?
346
00:18:28,566 --> 00:18:32,195
O que mais sobre o Lex é uma bela merda?
347
00:18:32,362 --> 00:18:35,490
Sei que a gente queria o prêmio, Malice,
348
00:18:35,657 --> 00:18:40,036
mas talvez o verdadeiro tesouro
seja os amigos que fizemos no camin...
349
00:18:40,203 --> 00:18:43,289
- Nem consigo terminar.
- Não sou amiga de perdedores.
350
00:18:43,456 --> 00:18:44,666
Vem, Chessure.
351
00:18:48,837 --> 00:18:50,296
EQUAÇÃO ANTIVIDA DETECTADA
352
00:18:52,132 --> 00:18:53,800
Lex Luthor?
353
00:18:53,967 --> 00:18:57,721
Deveria ser Lex Cuthor, não acham?
354
00:18:57,887 --> 00:19:00,223
Guardas, peguem o Modo Besta.
355
00:19:06,021 --> 00:19:07,647
Esse é meu...
356
00:19:09,232 --> 00:19:11,067
O que é isso? Sai!
357
00:19:11,526 --> 00:19:14,571
Saiam de perto de mim,
abraça-flores idiotas!
358
00:19:14,738 --> 00:19:16,948
Esse acessório da moda é meu!
359
00:19:17,115 --> 00:19:20,160
Chega! Parem de bobeira
e peguem a maleta do Bane!
360
00:19:20,827 --> 00:19:24,914
Ei, Bane! Tenho uma perguntinha:
por que você está se batendo?
361
00:19:26,666 --> 00:19:30,503
Esta maleta não me deu nada
além de desespero.
362
00:19:40,680 --> 00:19:43,350
Patinadora! Ela me quer.
363
00:19:44,267 --> 00:19:47,270
Helen, chegou a hora
da sua optometria anual.
364
00:19:47,437 --> 00:19:48,688
- Doutor?
- Isso mesmo!
365
00:19:48,855 --> 00:19:52,067
Sou eu, um optometrista certificado.
366
00:19:52,233 --> 00:19:57,405
Nascido de pais pobres e cegos,
ele prometeu que um dia curaria...
367
00:19:57,572 --> 00:19:58,823
Só fale pra ela olhar!
368
00:19:58,990 --> 00:20:01,785
Acham que não sei o que é isso?
Não vou olhar.
369
00:20:01,951 --> 00:20:05,038
- Me dê a maleta.
- Não, dê a maleta pra mim.
370
00:20:05,205 --> 00:20:08,375
Ninguém vai pegar a maleta
até a Helen devolver o Chuck.
371
00:20:08,541 --> 00:20:11,336
Lisa, me dê a maleta,
e eu farei o que você quer.
372
00:20:11,544 --> 00:20:13,797
É mentira, Lisa. Dê a maleta pra mim.
373
00:20:13,963 --> 00:20:16,132
Ai, meu Deus! Não me deixem...
374
00:20:16,299 --> 00:20:17,300
Helen, por Deus!
375
00:20:17,467 --> 00:20:19,386
Obedeça antes que ela mate todo mundo.
376
00:20:19,552 --> 00:20:22,555
Ela não faria isso,
porque mataria o Homem-Pipa.
377
00:20:22,722 --> 00:20:25,892
Ela não sabe controlar!
Se ficar muito nervosa, vai explodir!
378
00:20:26,059 --> 00:20:28,645
Então permitam que eu a acalme.
379
00:20:28,812 --> 00:20:31,731
Guardas, iniciem a playlist de ASMR.
380
00:20:32,482 --> 00:20:33,566
Patinadora Dourada,
381
00:20:33,942 --> 00:20:37,654
o som que está escutando
é de um hamster mordiscando um melão.
382
00:20:37,821 --> 00:20:40,949
Tem algo diferente. Estou conseguindo...
383
00:20:41,116 --> 00:20:43,410
Você vai relaxar contra a vontade,
384
00:20:43,576 --> 00:20:46,079
e seu poder será inútil.
385
00:20:47,247 --> 00:20:49,916
Isso é novidade. Não sei, Lex.
386
00:20:50,083 --> 00:20:53,211
Estou me sentindo bem relaxada
e totalmente no controle.
387
00:21:02,178 --> 00:21:04,431
Alguém mais acha isso engraçado?
388
00:21:25,869 --> 00:21:29,122
Espere! Não me derreta.
Vou olhar pro maldito controle.
389
00:21:29,289 --> 00:21:31,207
Feche o olho esquerdo. O que vê?
390
00:21:31,374 --> 00:21:32,375
- Um ou...
- Barro!
391
00:21:32,542 --> 00:21:33,835
Vai com os dois mesmo.
392
00:21:35,170 --> 00:21:36,004
BEM-VINDA, HELEN!
393
00:21:41,593 --> 00:21:43,887
Que merda é essa? Alguém vai levar...
394
00:21:44,054 --> 00:21:47,140
Um belo beijo nos lábios por amar...
Meu pau enorme.
395
00:21:47,307 --> 00:21:51,311
E eu... Eu vou desaparecer pra sempre!
396
00:21:51,478 --> 00:21:53,063
Adeus, Modo Besta!
397
00:21:53,730 --> 00:21:55,148
Não!
398
00:21:57,150 --> 00:21:58,943
Chuck, é você?
399
00:21:59,110 --> 00:22:01,279
Já é! O que eu perdi?
400
00:22:01,446 --> 00:22:02,322
Isto.
401
00:22:03,573 --> 00:22:04,407
E isto.
402
00:22:05,408 --> 00:22:06,534
E isto também.
403
00:22:12,665 --> 00:22:14,834
O prêmio continua sendo dele?
404
00:22:51,955 --> 00:22:52,956
Já é!
405
00:22:53,123 --> 00:22:55,125
Legendas: Talita de Almeida Costa