1 00:00:00,208 --> 00:00:01,960 BABADOS DE GOTHAM COM A TAWNY! 2 00:00:02,127 --> 00:00:05,171 Prontos pra conhecer o vilão mais sexy do mundo? 3 00:00:05,338 --> 00:00:08,174 A Helen Villigan está pronta pra coroá-lo! 4 00:00:08,341 --> 00:00:11,177 Recebemos as indicações da oitava edição anual 5 00:00:11,344 --> 00:00:14,889 do Prêmio Villigans de Vilão Mais Sexy do Mundo. 6 00:00:15,432 --> 00:00:17,100 Olhem isso! 7 00:00:17,267 --> 00:00:19,769 Estão tratando os vilões como carne! 8 00:00:19,936 --> 00:00:23,898 Esses prêmios de pessoa mais sexy são tão reducionistas! 9 00:00:24,065 --> 00:00:26,484 O pessoal nas ruas não para de especular. 10 00:00:26,651 --> 00:00:29,696 Quem será o vencedor deste ano? Será "O Bonzinho"? 11 00:00:29,863 --> 00:00:33,658 Ou seja, o seis vezes campeão do VSM, Lex Luthor? 12 00:00:33,825 --> 00:00:34,909 Foram sete. 13 00:00:35,076 --> 00:00:37,662 Brincadeira, Lex! Sabemos que foram sete vezes. 14 00:00:37,829 --> 00:00:40,540 Ou será "O Malvadão"? 15 00:00:40,707 --> 00:00:43,543 O mais novo bad boy de Gotham, Modo Besta. 16 00:00:44,336 --> 00:00:49,174 Isso aí, porra! Eles vão jantar churrasquinho à moda do Besta! 17 00:00:50,467 --> 00:00:52,761 O Lafftrak sacou. Virando! 18 00:00:53,178 --> 00:00:55,263 Patinadora, seu namorado está brilhando. 19 00:00:55,430 --> 00:00:58,767 Ele não é meu namorado! O que aconteceu com você, Chuck? 20 00:00:58,933 --> 00:01:02,854 Nos últimos dias, ele tem se achado a última bolachinha do pacote. 21 00:01:03,021 --> 00:01:05,523 Ele está insuportável! Espero que perca. 22 00:01:05,690 --> 00:01:09,611 Quem se importa? É um concurso fútil e sem sentido. 23 00:01:09,778 --> 00:01:12,280 Ou "O Brutamontes"? 24 00:01:12,447 --> 00:01:15,200 Ou seja, o candidato improvável deste ano, Bane! 25 00:01:16,034 --> 00:01:19,204 Puta merda! Eu fui indicado? 26 00:01:19,412 --> 00:01:21,706 Isso é incrível pra caralho! 27 00:01:21,873 --> 00:01:24,084 Acham mesmo que posso vencer? 28 00:01:24,250 --> 00:01:25,460 Não com essa roupa. 29 00:01:25,627 --> 00:01:29,172 O vencedor será revelado amanhã à noite na Legião do Mal, 30 00:01:29,339 --> 00:01:33,134 com minha apresentação e organização da Villigans. 31 00:01:38,306 --> 00:01:40,684 Eles indicaram o Lex, o Bane e o Modo Besta, 32 00:01:40,850 --> 00:01:42,227 mas e o Moe Dubelz? 33 00:01:42,394 --> 00:01:44,354 Já escolhi um smoking legal pra nós. 34 00:01:44,521 --> 00:01:46,940 - Não vou com você ao prêmio. - Como assim? 35 00:01:47,107 --> 00:01:48,983 Se eu vou, é claro que você vai comigo. 36 00:01:49,150 --> 00:01:52,487 Vou com você, mas não "com você". Já tenho um acompanhante. 37 00:01:52,654 --> 00:01:55,281 Não me olhe assim. Não somos um casal. 38 00:01:55,448 --> 00:01:57,659 Somos, no máximo, irmãos siameses que se pegam. 39 00:01:57,826 --> 00:02:00,495 Que palhaçada! Se vai levar alguém, eu também vou. 40 00:02:00,662 --> 00:02:01,830 - Tá! - Tá! 41 00:02:03,790 --> 00:02:05,875 Saudações, fracassados! 42 00:02:07,085 --> 00:02:10,880 Homem... Modo... Pipa da Besta! 43 00:02:11,047 --> 00:02:15,593 Não é legal a gente concorrer a vilão mais sexy do mundo? 44 00:02:15,760 --> 00:02:19,764 Concorrer? Nada de "con". Todo mundo vai só "correr" de você, 45 00:02:19,931 --> 00:02:22,017 por causa da sua cara de idiota. 46 00:02:23,643 --> 00:02:24,644 Resmungo, resmungo. 47 00:02:24,811 --> 00:02:26,980 Você só disse a palavra "resmungo". 48 00:02:27,147 --> 00:02:29,315 Sai de perto com raiva. 49 00:02:29,607 --> 00:02:32,652 - Escuta, Chuck. Precisamos conversar. - É mesmo. 50 00:02:32,819 --> 00:02:36,906 Repensei nossa estratégia de negócios. Não podemos servir esses pobretões. 51 00:02:37,073 --> 00:02:40,118 Temos que atrair uma galera baladeira com dinheiro de sobra. 52 00:02:40,285 --> 00:02:43,204 Quê? Não! Ainda sou dona de 50% do Noonan's. 53 00:02:43,371 --> 00:02:44,622 Não vamos mudar. 54 00:02:44,956 --> 00:02:47,000 Não, você tem 50% do Clube Libido. 55 00:02:47,167 --> 00:02:48,877 Na minha cabeça, o nome já mudou. 56 00:02:49,044 --> 00:02:50,253 Sai daqui, seu cretino! 57 00:02:50,420 --> 00:02:52,756 - Agora! - Eu sou tudo, você é nada. 58 00:02:52,922 --> 00:02:55,842 Seu recalque bate no meu ombro e volta em dobro pra você. 59 00:02:58,261 --> 00:03:00,889 - Você é um imbecil. - E seu nariz está sangrando. 60 00:03:01,056 --> 00:03:02,640 Meu nariz não está... 61 00:03:02,807 --> 00:03:05,143 Escroto do caralho! 62 00:03:05,310 --> 00:03:09,022 Isso é jeito de falar com o vilão mais sexy do mundo? 63 00:03:09,689 --> 00:03:10,857 Valeu, bundões! 64 00:03:11,483 --> 00:03:14,694 Vilão mais sexy do mundo? É o que vamos ver. 65 00:03:15,320 --> 00:03:18,531 Achei que "resmungo" era uma boa resposta. 66 00:03:18,698 --> 00:03:22,410 - Vem comigo. - Aonde vamos? 67 00:03:22,577 --> 00:03:24,954 A uma cidade chamada "Um Bane Ideal". 68 00:03:25,121 --> 00:03:27,165 População: você! 69 00:03:27,874 --> 00:03:29,209 Odeio o Modo Besta! 70 00:03:29,376 --> 00:03:31,544 Que poder cagado foi esse que deram pro Chuck? 71 00:03:31,711 --> 00:03:33,963 É cuecão, todo o papo de recalque, 72 00:03:34,130 --> 00:03:35,048 nariz sangrando... 73 00:03:35,215 --> 00:03:37,133 O Homem-Pipa tem o poder da babaquice. 74 00:03:37,300 --> 00:03:39,928 Como faço ele voltar ao normal? Não sei o que fazer! 75 00:03:40,095 --> 00:03:42,472 Então encontre alguém que saiba. 76 00:03:42,639 --> 00:03:47,477 Se demorar, o Homem-Pipa que você conhece vai desaparecer pra sempre. 77 00:03:48,436 --> 00:03:50,313 Acho que sei quem pode ajudar. 78 00:03:50,647 --> 00:03:54,317 Esquece. Fique parado, Reginald, seu gorducho! 79 00:03:54,484 --> 00:03:57,779 O Chuck passou a vida toda tentando te impressionar, sei lá por quê. 80 00:03:58,154 --> 00:04:01,991 Talvez você consiga fazer ele abrir mão desse poder idiota. 81 00:04:02,158 --> 00:04:05,078 Mas, pra isso, eu teria que passar um tempo com ele. Esquece. 82 00:04:05,245 --> 00:04:06,496 Faça isso, e eu garanto 83 00:04:06,663 --> 00:04:09,582 que o Chuck não vai ligar nem mandar e-mail por um ano. 84 00:04:10,458 --> 00:04:12,669 Estou relutante, mas aceito. Vamos lá. 85 00:04:14,087 --> 00:04:15,839 BUTIQUE TAMANHOS PERTURBADORES 86 00:04:18,633 --> 00:04:24,097 Cara sexy... 87 00:04:24,848 --> 00:04:27,976 Primeiro, não finja que está andando em câmera lenta. 88 00:04:28,143 --> 00:04:29,728 Parece desesperado. 89 00:04:29,894 --> 00:04:33,481 Lembre-se, Bane: é você que usa o terno, não ele que te usa. 90 00:04:33,648 --> 00:04:36,401 Mas eu estou bonito? 91 00:04:36,609 --> 00:04:38,278 Está fantástico. 92 00:04:38,445 --> 00:04:42,115 Se eu fosse uma 6, e não uma 9 em Miami, ou seja, uma 11 em Atlanta, 93 00:04:42,282 --> 00:04:44,617 você não ia escapar de mim, gatão. 94 00:04:47,203 --> 00:04:48,204 Legal. 95 00:04:52,792 --> 00:04:56,004 Bebê legal! Me avise se quiser que eu te dê mais um! 96 00:04:58,214 --> 00:04:59,049 Bate aqui! 97 00:05:01,051 --> 00:05:03,303 Ei, Morcego Humano, vi sua última luta. 98 00:05:03,636 --> 00:05:04,471 VALEU, MODO BESTA 99 00:05:04,637 --> 00:05:07,015 Já vi chutes melhores em aulas de balé! 100 00:05:08,475 --> 00:05:09,559 VOCÊ GOSTA DE BALÉ? 101 00:05:09,893 --> 00:05:11,561 Opa! Dois, porque você recuou. 102 00:05:12,645 --> 00:05:13,438 POR QUÊ? 103 00:05:14,147 --> 00:05:17,067 - Caramba! - Já vi o suficiente. 104 00:05:18,318 --> 00:05:19,402 Chuck! 105 00:05:19,986 --> 00:05:23,073 Nunca fiquei tão impressionado! 106 00:05:23,239 --> 00:05:26,326 Meu garoto é um alfa! Me arruma um lugar na sua turma, vai! 107 00:05:26,493 --> 00:05:28,995 - Está de zoeira, Darryl? - Você não é pai. 108 00:05:29,162 --> 00:05:31,664 Não entende a alegria de ver seu primogênito 109 00:05:31,831 --> 00:05:34,459 jogar um estranho contra uma janela só por diversão. 110 00:05:34,668 --> 00:05:38,755 - O Papai Besta me entende. - E, por favor, me chame de Papai Besta! 111 00:05:38,922 --> 00:05:40,090 Você é patético. 112 00:05:40,757 --> 00:05:44,928 Finalmente quer entrar no modo festa com o Modo Besta? 113 00:05:45,095 --> 00:05:46,221 Me ajuda, Patinadora. 114 00:05:46,388 --> 00:05:48,598 Porque posso te dar um banquete. 115 00:05:48,765 --> 00:05:51,601 Sem chance... Espera aí. O que foi que você disse? 116 00:05:51,768 --> 00:05:55,105 Eu disse que meu pau é muito grande. Bebê, faça isso parar. 117 00:05:55,271 --> 00:05:57,440 Está querendo dar uma espiada? 118 00:05:57,607 --> 00:06:00,360 Chuck! Faço qualquer coisa pra isso parar! 119 00:06:00,527 --> 00:06:02,362 Mas como? Devemos ir ao Etrigans? 120 00:06:02,529 --> 00:06:04,781 - Vamos agora! - Até parece! 121 00:06:04,948 --> 00:06:07,492 Que tal você ir pro Infer... Helen Villigan. 122 00:06:07,659 --> 00:06:09,285 É a única... Controle mestre. 123 00:06:09,452 --> 00:06:11,663 O escritório... Pode me fazer voltar. 124 00:06:11,830 --> 00:06:15,458 Dar a volta... Dá uma voltinha, quero ver esse rabão. 125 00:06:15,625 --> 00:06:17,711 Modo Besta, vamos a um clube de strip? 126 00:06:17,877 --> 00:06:20,213 Sou um clube de strip ambulante, pai. 127 00:06:20,380 --> 00:06:23,383 Não sei o que isso significa, mas nunca amei tanto meu filho! 128 00:06:24,342 --> 00:06:26,052 Pro clube de strip! 129 00:06:26,636 --> 00:06:29,639 A porra da Helen Villigan! 130 00:06:31,391 --> 00:06:32,976 Ei! Todo mundo escutando! 131 00:06:33,143 --> 00:06:38,314 Se preparem, porque o vilão mais sexy do mundo chegou. 132 00:06:42,068 --> 00:06:44,070 Sério, sério, voltinha, yeah. 133 00:06:44,237 --> 00:06:45,989 Pomposo, pomposo, pomposo. 134 00:06:46,156 --> 00:06:49,367 Sério, sério, voltinha, yeah. Simpático, sexy... 135 00:06:49,534 --> 00:06:51,745 Não estão agindo como se ele fosse sexy. 136 00:06:51,911 --> 00:06:53,079 Está faltando algo. 137 00:06:53,246 --> 00:06:55,373 Está mesmo. Nuggets! 138 00:06:55,540 --> 00:06:57,709 Eles acabaram, Mal, e estou com fome. 139 00:06:58,168 --> 00:07:01,254 Comecei a trabalhar na Villigans. Passei o dia fazendo entregas. 140 00:07:01,421 --> 00:07:03,256 Estou ajudando o Bane a ser sexy. 141 00:07:03,423 --> 00:07:06,676 Talvez ele fique mais sexy se segurar um nugget! 142 00:07:06,843 --> 00:07:09,012 - Vale a pena tentar. - Tudo bem. 143 00:07:09,721 --> 00:07:12,682 Gus, vou fazer o Modo Besta voltar a ser o Homem-Pipa. 144 00:07:12,849 --> 00:07:15,101 Preciso do controle mestre da Helen Villigan. 145 00:07:15,268 --> 00:07:17,062 - Como entro na sala dela? - É fácil. 146 00:07:17,228 --> 00:07:19,689 Passo 1: seja a Helen Villigan. 147 00:07:21,232 --> 00:07:22,484 Foi mal. 148 00:07:22,650 --> 00:07:25,445 No centro de distribuição, isso teria sido hilário. 149 00:07:25,612 --> 00:07:27,655 Enfim, só a Helen entra na sala dela. 150 00:07:29,115 --> 00:07:30,158 Ei, aonde vai? 151 00:07:31,201 --> 00:07:34,204 E não é que você se tornou o garotão da cidade? 152 00:07:36,122 --> 00:07:37,957 Pois é. Mas sabe o que é "rônico"? 153 00:07:38,124 --> 00:07:40,335 Eu queria ser bom o bastante pra Patinadora, 154 00:07:40,502 --> 00:07:42,545 e agora ela não é boa o bastante pra mim! 155 00:07:42,712 --> 00:07:44,589 Isso é "rônico" mesmo. 156 00:07:44,798 --> 00:07:46,257 Sabe o que é mais "rônico"? 157 00:07:46,424 --> 00:07:48,385 Te dei o poder mais babaca do universo 158 00:07:48,551 --> 00:07:51,471 pra você roubar a coisa mais poderosa do universo. 159 00:07:51,638 --> 00:07:55,392 Não acho que isso se encaixa na definição de "rônico", mas beleza. 160 00:07:55,558 --> 00:07:57,227 E aí, qual é a boa, Helen? 161 00:07:57,394 --> 00:08:01,231 Hoje à noite, você será coroado vilão mais sexy do mundo. 162 00:08:01,398 --> 00:08:02,941 - Dedos cruzados! - Não. 163 00:08:03,108 --> 00:08:06,820 Você será o vilão mais sexy do mundo hoje à noite. 164 00:08:06,986 --> 00:08:09,989 Talvez. De salto alto, você poderia ser uma 6 em Minnesota. 165 00:08:10,156 --> 00:08:12,701 Sapatilhas fazem o valor agregado despencar. 166 00:08:12,867 --> 00:08:15,245 Eu escolho o vencedor e escolhi você, idiota. 167 00:08:15,412 --> 00:08:18,581 Então, hoje à noite, durante seu discurso, 168 00:08:18,748 --> 00:08:21,501 você vai meter o pau no Lex Luthor. 169 00:08:21,668 --> 00:08:24,087 - Na cara ou na bunda? - Nossa, que dificuldade! 170 00:08:24,254 --> 00:08:26,631 Quero que o Lex fique furioso com você 171 00:08:26,840 --> 00:08:29,342 a ponto de nem notar o que acontece no salão. 172 00:08:29,509 --> 00:08:32,429 - E se um elefante aparecer? - Ele não vai notar. 173 00:08:32,595 --> 00:08:35,140 Mesmo se estiver de roupa e com um sino no rabo? 174 00:08:35,765 --> 00:08:38,226 Enquanto ele estiver distraído, vou soltar 175 00:08:38,393 --> 00:08:40,311 pequenos beija-flores que vão achar 176 00:08:40,478 --> 00:08:43,690 uma maleta muito especial que venho procurando. 177 00:08:44,190 --> 00:08:47,444 Meu algoritmo infalível diz que o Lex a roubou, 178 00:08:47,610 --> 00:08:50,530 e ela estará na Legião do Mal hoje à noite. 179 00:08:50,697 --> 00:08:53,366 Beija-flores são burros. Tenho uma ideia melhor. 180 00:08:53,533 --> 00:08:55,243 - Leopardos. - São muito grandes. 181 00:08:55,493 --> 00:08:58,913 Filhotes, então. E de verdade. Tirados da teta da mamãe. 182 00:08:59,080 --> 00:09:04,085 - Precisam ser robôs. - Tá. Mas dá pra treinar leopardos. 183 00:09:10,467 --> 00:09:12,218 Minha nossa! 184 00:09:12,469 --> 00:09:15,597 Quais eram as chances de algo tão extraordinário 185 00:09:15,764 --> 00:09:18,558 estar escondido aqui por sabe-se lá quanto tempo? 186 00:09:18,725 --> 00:09:20,393 Isto muda tudo. 187 00:09:20,560 --> 00:09:24,230 Isto muda tudo! O que tem dentro? 188 00:09:24,397 --> 00:09:28,651 Quem liga? O que realmente importa é o exterior. 189 00:09:28,818 --> 00:09:32,197 E este é o acessório perfeito. Estava embaixo dos nuggets. 190 00:09:32,364 --> 00:09:34,991 Então é por isso que a alça está fria. 191 00:09:35,158 --> 00:09:39,371 Isso é irônico, porque eu nunca estive tão quente! 192 00:09:46,294 --> 00:09:49,047 Sou foda. Yeah, yeah, ele é foda. 193 00:09:49,214 --> 00:09:52,258 - Está bonitão, Bane! - Cacete, que maleta! 194 00:09:52,425 --> 00:09:54,135 Parece um empresário de sucesso. 195 00:09:54,302 --> 00:09:56,805 E aí, Banezinho, como se sente? 196 00:09:56,971 --> 00:10:03,937 Como o vilão mais sexy do mundo! 197 00:10:05,021 --> 00:10:06,940 Deixa que eu falo. 198 00:10:08,024 --> 00:10:11,820 Que bom que concordou em me receber em cima da hora, Helen. 199 00:10:12,821 --> 00:10:15,615 Sra. Villigan! Achei que tinha ido à premiação. 200 00:10:15,782 --> 00:10:17,992 E agora ela voltou. Algum problema? 201 00:10:18,785 --> 00:10:22,205 Sinto muito, Sra. Villigan. É claro que não. Fiquem à vontade. 202 00:10:26,626 --> 00:10:30,338 Desde que fiz o Rei Lear no Centro Judaico de Tallahassee 203 00:10:30,505 --> 00:10:33,466 que eu não fazia uma entrada tão divina! 204 00:10:34,968 --> 00:10:36,011 Caramba! 205 00:10:36,177 --> 00:10:39,764 Foi aqui que o conteúdo original do Villigans foi concebido. 206 00:10:39,973 --> 00:10:43,018 Qual bugiganga computacional estamos buscando? 207 00:10:43,184 --> 00:10:46,646 Cara-de-Barro, eu já disse que preciso do controle mestre. 208 00:10:47,605 --> 00:10:50,692 - Achei! - Isso é uma escova. Deve ser algo assim. 209 00:10:51,609 --> 00:10:54,612 Então este deve ser o controle associado. 210 00:10:56,031 --> 00:10:56,865 ACESSO NEGADO 211 00:10:57,032 --> 00:10:58,533 Rápido, volte a ser a Helen! 212 00:10:58,700 --> 00:11:00,243 Tem scanner "retinal" aqui. 213 00:11:00,452 --> 00:11:03,371 Caramba! Como a segurança está avançada... 214 00:11:04,122 --> 00:11:06,791 Jesus Cristo! Eu disse "scanner retinal". 215 00:11:06,958 --> 00:11:09,044 Scanner "retinal"! 216 00:11:09,210 --> 00:11:11,296 É o primo de dois olhos do scanner retal. 217 00:11:12,797 --> 00:11:16,259 Merda! Essa é a única maneira de resgatar o Homem-Pipa. 218 00:11:16,426 --> 00:11:19,763 - Por que não escaneia os seus olhos? - Meus olhos? 219 00:11:19,929 --> 00:11:23,725 Pode ter algo a ver com o encontro de observadores de eclipse de ontem. 220 00:11:23,892 --> 00:11:28,438 Dica de profissional: não é indicado olhar pro Sol por 30 minutos direto. 221 00:11:28,605 --> 00:11:31,232 A menos que queira retinas carecas e ressecadas 222 00:11:31,399 --> 00:11:33,902 como a bunda do Sir Patrick Stewart. 223 00:11:34,069 --> 00:11:35,487 Está me zoando, porra? 224 00:11:35,653 --> 00:11:38,531 Não. A bunda dele também é careca. 225 00:11:38,698 --> 00:11:43,161 Mas calma, Srta. Patinadora. Só precisa dos verdadeiros olhos da Sra. Villigan. 226 00:11:51,169 --> 00:11:52,921 8o PRÊMIO VILÃO MAIS SEXY DO MUNDO 227 00:11:53,171 --> 00:11:57,342 Tenho pena desses nerds nem um pouco sexy. 228 00:11:57,509 --> 00:12:02,514 Tem algo tão sexy em um homem que só tem uma cabeça! 229 00:12:02,681 --> 00:12:05,725 Minha cabeça não é a única coisa feita de pau, linda. 230 00:12:05,892 --> 00:12:07,811 Essa sua boca suja! 231 00:12:07,977 --> 00:12:11,981 Rainha Inseto, preciso admitir que seu tórax está me deixando com calor. 232 00:12:12,607 --> 00:12:15,318 Você é mesmo feito de mel, né? 233 00:12:15,485 --> 00:12:18,321 Vai ficar de conversinha com sua mosca na minha frente? 234 00:12:18,488 --> 00:12:20,990 Moe, vai deixar sua outra cabeça falar merda? 235 00:12:21,157 --> 00:12:23,993 Aliás, você não mencionou ela no seu perfil online. 236 00:12:24,160 --> 00:12:27,664 - Viu o que você fez? - Agora a culpa é minha? Quer saber? 237 00:12:27,831 --> 00:12:30,583 Se não me quer por perto, sayonara, filho da puta. 238 00:12:34,713 --> 00:12:36,423 Divirta-se com a seis-pernas. 239 00:12:36,589 --> 00:12:39,009 - Olha quem fala: a cabeça no prato! - Senhoritas! 240 00:12:39,259 --> 00:12:42,012 Ei! Estamos aqui pra nos divertir. 241 00:12:42,178 --> 00:12:44,597 Que tal eu e o Moe buscarmos uns drinques? 242 00:12:47,434 --> 00:12:49,269 Vejo que estão se perguntando: 243 00:12:50,437 --> 00:12:53,606 quem é aquele rapaz chique de terno de seda brilhante? 244 00:12:53,773 --> 00:12:58,278 Pode deixar que eu digo. Na verdade, vou soletrar pra vocês. 245 00:12:58,445 --> 00:13:00,697 Vai, Malice! Demorou! 246 00:13:00,864 --> 00:13:05,702 "B" é pra serem "boazinhas" Tem bastante de mim pra todas 247 00:13:06,369 --> 00:13:08,163 "A" é de "Ah" 248 00:13:08,329 --> 00:13:10,331 Eu disse pra serem boazinhas É sério 249 00:13:10,498 --> 00:13:12,459 Não me ouviram dizer "B"? 250 00:13:12,625 --> 00:13:15,420 "N" "N" é de "não estão ouvindo" 251 00:13:15,587 --> 00:13:16,838 Sejam boazinhas 252 00:13:17,005 --> 00:13:19,632 Porque não quero Que rasguem meu terno novo 253 00:13:20,967 --> 00:13:24,429 "E" é de "mergência" 254 00:13:24,596 --> 00:13:27,390 É isso "E" é de "mergência" 255 00:13:27,557 --> 00:13:31,811 Porque vamos precisar ligar Para a "mergência" 256 00:13:31,978 --> 00:13:35,148 Porque essas garotas Não querem ser boazinhas 257 00:13:35,315 --> 00:13:36,649 Ponto de exclamação 258 00:13:36,816 --> 00:13:38,485 E o que as letras formam? 259 00:13:39,152 --> 00:13:41,071 Bane! 260 00:13:44,407 --> 00:13:47,327 Olha só! Esse, sim, é um competidor inesperado. 261 00:13:47,494 --> 00:13:50,288 Esqueça o Bane. Foque no Lex. Quando vencer, ataque-o. 262 00:13:50,455 --> 00:13:53,750 Chame atenção pra ninguém notar meus robôs beija-flor. 263 00:13:53,917 --> 00:13:56,753 - Vai fazer isso mesmo, né? - Modo Besta, vamos virar! 264 00:13:56,920 --> 00:13:59,297 É essa dose que vai me virar! 265 00:14:00,423 --> 00:14:02,175 Como ele faz isso? 266 00:14:03,385 --> 00:14:06,388 "Oito vezes seguidas? Que inesperado! 267 00:14:06,554 --> 00:14:09,516 Agradeço à Tanya, que faz minha cabeça brilhar mais que uma..." 268 00:14:09,974 --> 00:14:10,934 Maleta? 269 00:14:14,938 --> 00:14:17,190 A Equação Antivida. 270 00:14:20,318 --> 00:14:23,905 Amo Cabernet. É tão encorpado! 271 00:14:24,072 --> 00:14:25,657 Vá se foder, piranha! 272 00:14:25,824 --> 00:14:28,493 Só não tenho corpo porque insetos comeram ele. 273 00:14:28,660 --> 00:14:31,079 - Devem ser seus parentes. - Claro que não. 274 00:14:31,246 --> 00:14:34,165 Eles não comem um corpo antes de eu experimentar. 275 00:14:34,332 --> 00:14:36,209 E esse rolo com o Moe? É sério? 276 00:14:36,334 --> 00:14:38,586 Aviso depois de levar ele pra minha colmeia. 277 00:14:38,753 --> 00:14:41,089 Vai levar ele pra colmeia, transar e então... 278 00:14:41,256 --> 00:14:45,093 Preservar o corpo dele em mel seco pra comer depois? 279 00:14:45,260 --> 00:14:46,219 Sim, por favor! 280 00:14:46,761 --> 00:14:48,346 Olá, senhoritas. 281 00:14:48,513 --> 00:14:50,265 - Oi. - Espero que estejam com sede. 282 00:14:50,432 --> 00:14:52,684 E aqui tem uns cannolis. 283 00:14:52,851 --> 00:14:55,228 Coma você, Moe. 284 00:14:55,437 --> 00:14:59,107 Gosto de homens suculentos e diabéticos. 285 00:14:59,274 --> 00:15:01,943 Então eu faço seu tipo. Tipo 2! 286 00:15:03,028 --> 00:15:04,946 Entendi. 287 00:15:05,113 --> 00:15:08,116 Que tal irmos à minha colmeia pra eu te chupar até morrer? 288 00:15:08,783 --> 00:15:10,535 A conta, por favor! 289 00:15:10,702 --> 00:15:13,580 É literalmente até você morrer, otário! 290 00:15:14,581 --> 00:15:16,583 Aquele idiota vai se matar. 291 00:15:16,750 --> 00:15:18,877 - Você tem carro? - Mais ou menos. 292 00:15:19,461 --> 00:15:23,298 Bane, adorei sua música contagiante. Você está muito elegante. 293 00:15:23,465 --> 00:15:27,052 Não venha com elogios, Lex. A maleta é minha. 294 00:15:27,218 --> 00:15:30,597 - Por que está tão apegado? - Não sou burro, sei o que ela é. 295 00:15:30,764 --> 00:15:32,474 - Acessório perfeito... - Equação... 296 00:15:32,640 --> 00:15:35,977 - Espera. O que você disse? - Disse: "Acessório perfeito." 297 00:15:36,144 --> 00:15:38,480 Não. Falamos coisas diferentes ao mesmo tempo. 298 00:15:38,646 --> 00:15:42,275 - E você está tentando disfarçar. - Bane... 299 00:15:42,400 --> 00:15:45,779 Por que nunca conversamos assim, de amigo sexy pro outro amigo? 300 00:15:46,488 --> 00:15:49,866 O que você acha de voltar a ter um lugar na nossa mesa? 301 00:15:50,033 --> 00:15:51,618 Na Legião do Mal. 302 00:15:51,785 --> 00:15:53,995 Eu sabia! Não vai rolar, Lex. 303 00:15:54,162 --> 00:15:55,580 Não vou desistir. 304 00:15:55,747 --> 00:15:59,668 E, quando eu vencer, vou criar uma legião só de pessoas sexy. 305 00:15:59,834 --> 00:16:01,544 Todo mundo de 8 pra cima. 306 00:16:01,711 --> 00:16:04,923 Mas 8 de verdade, não 8 em Milwaukee. 307 00:16:05,090 --> 00:16:08,885 Estou pensando em chamar de "Legião Sensual". 308 00:16:29,781 --> 00:16:31,866 O que significa ser sexy? 309 00:16:32,033 --> 00:16:35,286 Dizem que é um tipo de atitude. O dicionário define... 310 00:16:35,453 --> 00:16:38,248 Define como: "Cale a boca e anuncie o vencedor, 311 00:16:38,415 --> 00:16:39,791 ou vai embora num caixão." 312 00:16:39,958 --> 00:16:43,253 O vilão mais sexy do mundo deste ano é... 313 00:16:43,670 --> 00:16:44,629 Modo Besta! 314 00:16:44,796 --> 00:16:47,465 Isso! 315 00:16:50,218 --> 00:16:51,678 Estão de brincadeira? 316 00:16:51,845 --> 00:16:53,972 Eles não viram meu visual novo? 317 00:16:54,139 --> 00:16:55,598 Isso é marmelada! 318 00:16:56,224 --> 00:16:59,060 Já está bom, pessoal. Se acalmem. 319 00:16:59,227 --> 00:17:02,814 Primeiro, quero dizer que não há perdedores aqui hoje. 320 00:17:02,981 --> 00:17:08,486 Exceto o Lex, o Bane e o resto de vocês, seus fodidos! 321 00:17:12,323 --> 00:17:13,241 Não chora, Lex. 322 00:17:13,533 --> 00:17:14,451 ROBÔS ATIVADOS 323 00:17:14,617 --> 00:17:16,911 Estou vendo lágrimas, ou é só suco de pica? 324 00:17:17,078 --> 00:17:18,997 Porque a cabeça dele parece um pau. 325 00:17:20,248 --> 00:17:23,918 Os melhores insultos são os que eu chamo de "explicativos". 326 00:17:24,085 --> 00:17:28,381 No sentido de: "Me explica por que sua cabeça parece uma pica." 327 00:17:28,506 --> 00:17:30,633 Quem esse desgraçado pensa que é? 328 00:17:30,800 --> 00:17:34,137 Não caia na dele, Lex. Só vai te fazer parecer um babaca. 329 00:17:36,056 --> 00:17:38,975 - Você tem bom gosto, docinho. - Obrigada. 330 00:17:39,851 --> 00:17:44,022 Se me der licença, vou colocar meu exoesqueleto. 331 00:17:44,189 --> 00:17:45,398 É mais confortável. 332 00:17:47,442 --> 00:17:48,526 Então... 333 00:17:48,693 --> 00:17:52,655 Se não tiver planos pra quinta-feira, minha irmã e o marido dela... 334 00:17:52,822 --> 00:17:55,241 - Cala a boca. - Cedo demais? Eu sabia. 335 00:17:55,408 --> 00:17:57,494 É que tenho 33 anos e... 336 00:17:57,827 --> 00:18:00,622 Nossa, docinho! Suas antenas fazem cócegas. 337 00:18:00,789 --> 00:18:02,874 Moe! Siga essas risadas bizarras. 338 00:18:03,041 --> 00:18:05,794 Caramba, é mel pra todo lado! 339 00:18:05,960 --> 00:18:08,630 Moe, seu imbecil... Que porra é essa? 340 00:18:10,298 --> 00:18:11,216 CONTOS DE FADAS 341 00:18:11,549 --> 00:18:14,052 Pare! Mudança de planos. 342 00:18:15,303 --> 00:18:18,598 Mosquinha idiota! Devia ter comido meu corpo enquanto podia. 343 00:18:19,099 --> 00:18:23,687 Resumindo: Lex, ninguém te ama, e você vai morrer sozinho. 344 00:18:24,688 --> 00:18:26,356 Essa até que foi boa. 345 00:18:26,523 --> 00:18:28,400 O que mais? 346 00:18:28,566 --> 00:18:32,195 O que mais sobre o Lex é uma bela merda? 347 00:18:32,362 --> 00:18:35,490 Sei que a gente queria o prêmio, Malice, 348 00:18:35,657 --> 00:18:40,036 mas talvez o verdadeiro tesouro seja os amigos que fizemos no camin... 349 00:18:40,203 --> 00:18:43,289 - Nem consigo terminar. - Não sou amiga de perdedores. 350 00:18:43,456 --> 00:18:44,666 Vem, Chessure. 351 00:18:48,837 --> 00:18:50,296 EQUAÇÃO ANTIVIDA DETECTADA 352 00:18:52,132 --> 00:18:53,800 Lex Luthor? 353 00:18:53,967 --> 00:18:57,721 Deveria ser Lex Cuthor, não acham? 354 00:18:57,887 --> 00:19:00,223 Guardas, peguem o Modo Besta. 355 00:19:06,021 --> 00:19:07,647 Esse é meu... 356 00:19:09,232 --> 00:19:11,067 O que é isso? Sai! 357 00:19:11,526 --> 00:19:14,571 Saiam de perto de mim, abraça-flores idiotas! 358 00:19:14,738 --> 00:19:16,948 Esse acessório da moda é meu! 359 00:19:17,115 --> 00:19:20,160 Chega! Parem de bobeira e peguem a maleta do Bane! 360 00:19:20,827 --> 00:19:24,914 Ei, Bane! Tenho uma perguntinha: por que você está se batendo? 361 00:19:26,666 --> 00:19:30,503 Esta maleta não me deu nada além de desespero. 362 00:19:40,680 --> 00:19:43,350 Patinadora! Ela me quer. 363 00:19:44,267 --> 00:19:47,270 Helen, chegou a hora da sua optometria anual. 364 00:19:47,437 --> 00:19:48,688 - Doutor? - Isso mesmo! 365 00:19:48,855 --> 00:19:52,067 Sou eu, um optometrista certificado. 366 00:19:52,233 --> 00:19:57,405 Nascido de pais pobres e cegos, ele prometeu que um dia curaria... 367 00:19:57,572 --> 00:19:58,823 Só fale pra ela olhar! 368 00:19:58,990 --> 00:20:01,785 Acham que não sei o que é isso? Não vou olhar. 369 00:20:01,951 --> 00:20:05,038 - Me dê a maleta. - Não, dê a maleta pra mim. 370 00:20:05,205 --> 00:20:08,375 Ninguém vai pegar a maleta até a Helen devolver o Chuck. 371 00:20:08,541 --> 00:20:11,336 Lisa, me dê a maleta, e eu farei o que você quer. 372 00:20:11,544 --> 00:20:13,797 É mentira, Lisa. Dê a maleta pra mim. 373 00:20:13,963 --> 00:20:16,132 Ai, meu Deus! Não me deixem... 374 00:20:16,299 --> 00:20:17,300 Helen, por Deus! 375 00:20:17,467 --> 00:20:19,386 Obedeça antes que ela mate todo mundo. 376 00:20:19,552 --> 00:20:22,555 Ela não faria isso, porque mataria o Homem-Pipa. 377 00:20:22,722 --> 00:20:25,892 Ela não sabe controlar! Se ficar muito nervosa, vai explodir! 378 00:20:26,059 --> 00:20:28,645 Então permitam que eu a acalme. 379 00:20:28,812 --> 00:20:31,731 Guardas, iniciem a playlist de ASMR. 380 00:20:32,482 --> 00:20:33,566 Patinadora Dourada, 381 00:20:33,942 --> 00:20:37,654 o som que está escutando é de um hamster mordiscando um melão. 382 00:20:37,821 --> 00:20:40,949 Tem algo diferente. Estou conseguindo... 383 00:20:41,116 --> 00:20:43,410 Você vai relaxar contra a vontade, 384 00:20:43,576 --> 00:20:46,079 e seu poder será inútil. 385 00:20:47,247 --> 00:20:49,916 Isso é novidade. Não sei, Lex. 386 00:20:50,083 --> 00:20:53,211 Estou me sentindo bem relaxada e totalmente no controle. 387 00:21:02,178 --> 00:21:04,431 Alguém mais acha isso engraçado? 388 00:21:25,869 --> 00:21:29,122 Espere! Não me derreta. Vou olhar pro maldito controle. 389 00:21:29,289 --> 00:21:31,207 Feche o olho esquerdo. O que vê? 390 00:21:31,374 --> 00:21:32,375 - Um ou... - Barro! 391 00:21:32,542 --> 00:21:33,835 Vai com os dois mesmo. 392 00:21:35,170 --> 00:21:36,004 BEM-VINDA, HELEN! 393 00:21:41,593 --> 00:21:43,887 Que merda é essa? Alguém vai levar... 394 00:21:44,054 --> 00:21:47,140 Um belo beijo nos lábios por amar... Meu pau enorme. 395 00:21:47,307 --> 00:21:51,311 E eu... Eu vou desaparecer pra sempre! 396 00:21:51,478 --> 00:21:53,063 Adeus, Modo Besta! 397 00:21:53,730 --> 00:21:55,148 Não! 398 00:21:57,150 --> 00:21:58,943 Chuck, é você? 399 00:21:59,110 --> 00:22:01,279 Já é! O que eu perdi? 400 00:22:01,446 --> 00:22:02,322 Isto. 401 00:22:03,573 --> 00:22:04,407 E isto. 402 00:22:05,408 --> 00:22:06,534 E isto também. 403 00:22:12,665 --> 00:22:14,834 O prêmio continua sendo dele? 404 00:22:51,955 --> 00:22:52,956 Já é! 405 00:22:53,123 --> 00:22:55,125 Legendas: Talita de Almeida Costa