1
00:00:20,354 --> 00:00:23,483
[dramatic chord]
2
00:00:34,118 --> 00:00:37,080
{\an8}[soft electronic music]
3
00:00:37,080 --> 00:00:44,253
{\an8}♪ ♪
4
00:01:14,992 --> 00:01:16,661
Fuck it.
5
00:01:19,080 --> 00:01:20,915
Yes.
6
00:01:31,134 --> 00:01:34,178
Why don't more people do this?
7
00:01:34,178 --> 00:01:36,889
I'm here for the interview.
8
00:01:36,889 --> 00:01:40,810
There must be some way
I can earn this job.
9
00:01:40,810 --> 00:01:42,979
This is an office?
10
00:01:42,979 --> 00:01:45,440
Oh, the desk.
11
00:01:45,440 --> 00:01:47,275
Whoa. Shredded wheat.
12
00:01:48,818 --> 00:01:50,194
Game time.
13
00:02:07,795 --> 00:02:09,505
Fuck.
[groans]
14
00:02:09,505 --> 00:02:13,176
- [clattering]
- [moaning]
15
00:02:13,176 --> 00:02:15,261
[groans]
[washer buzzes]
16
00:02:15,261 --> 00:02:18,264
[classical music]
17
00:02:18,264 --> 00:02:20,391
♪ ♪
18
00:02:20,391 --> 00:02:21,559
Hold on, hold on.
19
00:02:21,559 --> 00:02:22,518
All right, all right,
all right.
20
00:02:22,518 --> 00:02:24,145
I'm coming. I'm coming.
21
00:02:24,145 --> 00:02:26,564
[moaning]
22
00:02:26,564 --> 00:02:28,691
- Wait.
- [moaning]
23
00:02:28,691 --> 00:02:30,568
Right. Hold on, honey.
Let me catch up. Hold on.
24
00:02:30,568 --> 00:02:32,779
- All right, here we go.
- You're a dirty boss.
25
00:02:32,779 --> 00:02:35,156
You're a dirty boss.
Yeah, right there.
26
00:02:35,156 --> 00:02:36,365
Oh, fuck.
27
00:02:36,365 --> 00:02:38,367
Dude, beat it.
It's a closed set.
28
00:02:38,367 --> 00:02:40,536
- [moan?]
- You know what?
29
00:02:40,536 --> 00:02:42,205
You're a part of this now. Whatever.
30
00:02:42,205 --> 00:02:45,041
- You're staying.
- Yeah.
31
00:02:45,041 --> 00:02:47,085
This is the weirdest room.
32
00:02:47,085 --> 00:02:48,252
Yeah.
[moaning]
33
00:02:48,252 --> 00:02:50,296
Fucking Beanie Babies? Dark.
34
00:02:51,589 --> 00:02:54,133
- Mom is gonna be so mad at us.
- What?
35
00:02:54,133 --> 00:02:56,386
I thought this was
a job interview!
36
00:02:56,386 --> 00:02:58,179
- Fuck it, sis. Let's do this.
- Fuck yeah.
37
00:02:58,179 --> 00:03:05,269
♪ ♪
38
00:03:07,313 --> 00:03:08,940
Pete.
39
00:03:12,402 --> 00:03:14,904
- Peter.
- [moans]
40
00:03:14,904 --> 00:03:16,489
[moans]
41
00:03:16,489 --> 00:03:22,537
♪ ♪
42
00:03:22,537 --> 00:03:25,665
Yahtzee!
[moans]
43
00:03:25,665 --> 00:03:26,666
Fuck.
44
00:03:34,632 --> 00:03:37,593
Uh, dinner's almost ready.
45
00:03:37,593 --> 00:03:39,345
I'm just gonna
throw these back in.
46
00:03:41,472 --> 00:03:45,435
♪ I got a gold chain ♪
47
00:03:45,435 --> 00:03:47,520
{\an8}♪ I'm on cocaine ♪
48
00:03:47,520 --> 00:03:51,232
{\an8}♪ Like it was 1980 ♪
49
00:03:51,232 --> 00:03:52,942
{\an8}Peter, where are you going?
50
00:03:52,942 --> 00:03:54,360
{\an8}Oh, hey, Mom.
51
00:03:54,360 --> 00:03:57,905
{\an8}Uh... yeah, I just--
52
00:03:57,905 --> 00:04:01,367
I--I think--
I think maybe we should just
53
00:04:01,367 --> 00:04:03,411
take some time a part and maybe
54
00:04:03,411 --> 00:04:05,621
not see each other
for a little while.
55
00:04:05,621 --> 00:04:08,249
Please, Peter,
we're about to have dinner.
56
00:04:08,249 --> 00:04:09,917
Are you still wearing
the shirt?
57
00:04:09,917 --> 00:04:11,669
I'm gonna do Peloton
after dinner.
58
00:04:11,669 --> 00:04:12,920
I'm not gonna ruin
another shirt.
59
00:04:12,920 --> 00:04:14,422
- [groans]
- Come on. Sit down.
60
00:04:14,422 --> 00:04:15,923
- We're having dinner.
- I gotta go.
61
00:04:15,923 --> 00:04:17,341
We haven't seen you
in months.
62
00:04:17,341 --> 00:04:18,968
Where could you possibly
have to go?
63
00:04:18,968 --> 00:04:21,971
Change your shirt!
64
00:04:21,971 --> 00:04:23,806
I can't believe
your mom saw your cum face.
65
00:04:23,806 --> 00:04:26,392
- I have a cum face?
- Oh, 100% you do. Yes.
66
00:04:26,392 --> 00:04:28,019
- What's it look like?
- It looks like
67
00:04:28,019 --> 00:04:30,396
you're throwing up while trying
to solve a calculus problem.
68
00:04:30,396 --> 00:04:32,482
It's like--
[retching]
69
00:04:32,482 --> 00:04:33,983
- [laughs]
- Why are you being mean?
70
00:04:33,983 --> 00:04:36,986
I'm fucked up.
I came on my mother.
71
00:04:36,986 --> 00:04:38,863
I'm gonna have to add another
therapist to the roster.
72
00:04:38,863 --> 00:04:40,656
This is gonna be a core memory.
I'm fucked.
73
00:04:40,656 --> 00:04:42,492
How do you think
your mom feels right now?
74
00:04:42,492 --> 00:04:43,951
She seemed weirdly fine
with it.
75
00:04:43,951 --> 00:04:45,995
Alarmingly so.
Strong woman.
76
00:04:45,995 --> 00:04:50,333
[phone ringing]
77
00:04:50,333 --> 00:04:51,501
Was that her?
78
00:04:51,501 --> 00:04:53,544
No, it's my fucking grandfather.
79
00:04:53,544 --> 00:04:55,254
He won't stop calling.
80
00:04:55,254 --> 00:04:57,632
You should call
your grandpa back.
81
00:04:57,632 --> 00:04:59,467
He's your grandpa. Come on.
82
00:04:59,467 --> 00:05:00,718
I can't be around
my family right now.
83
00:05:00,718 --> 00:05:02,553
It's just, like,
too fucking weird, you know?
84
00:05:02,553 --> 00:05:05,348
Yeah, guys tend to do that
after they finish.
85
00:05:05,348 --> 00:05:06,599
Are you gonna stop
doing schtick?
86
00:05:06,599 --> 00:05:08,393
- This is serious.
- This is what you do.
87
00:05:08,393 --> 00:05:10,228
You run away from people
who love you.
88
00:05:10,228 --> 00:05:11,437
I don't do that.
89
00:05:11,437 --> 00:05:12,688
Every time
something gets intense,
90
00:05:12,688 --> 00:05:14,023
it's like you cannot
get away fast enough.
91
00:05:14,023 --> 00:05:15,525
- That's not true.
- Okay, yeah.
92
00:05:15,525 --> 00:05:16,943
You don't do that.
You're right.
93
00:05:16,943 --> 00:05:18,653
- You're totally right. Yeah.
- I don't. You're a liar.
94
00:05:18,653 --> 00:05:20,696
So can we talk about,
like, how we broke up?
95
00:05:23,241 --> 00:05:25,660
I'm gonna call you an Uber.
You made it very weird.
96
00:05:25,660 --> 00:05:28,454
[soft electronic music]
97
00:05:28,454 --> 00:05:33,626
♪ ♪
98
00:05:33,626 --> 00:05:35,002
[phone chimes]
99
00:05:35,002 --> 00:05:38,297
♪ ♪
100
00:05:38,297 --> 00:05:40,883
Peter, where the fuck
are you?
101
00:05:40,883 --> 00:05:43,052
You don't show up for dinner.
I'm calling you.
102
00:05:43,052 --> 00:05:45,513
You make me chase you around
like you're a fucking broad.
103
00:05:45,513 --> 00:05:47,306
Answer the phone.
104
00:05:47,306 --> 00:05:50,226
I Googled myself yesterday.
105
00:05:50,226 --> 00:05:52,478
It was bad.
106
00:05:52,478 --> 00:05:53,730
It was, like, really bad.
107
00:05:53,730 --> 00:05:57,066
Like, I couldn't find
one good thing.
108
00:05:57,066 --> 00:05:59,318
Nobody fucks with me.
109
00:05:59,318 --> 00:06:02,029
Hypebeast called you
the voice of a generation.
110
00:06:02,029 --> 00:06:03,489
I'm just a fucking--
111
00:06:03,489 --> 00:06:05,908
I'm a ridiculous joke.
112
00:06:05,908 --> 00:06:08,578
Did you get another
Roger the Alien tattoo?
113
00:06:08,578 --> 00:06:09,620
Yeah, Ricky Spanish.
114
00:06:09,620 --> 00:06:10,747
You can't keep
getting tattoos
115
00:06:10,747 --> 00:06:12,165
put on, put back off, put on.
116
00:06:12,165 --> 00:06:15,960
You're like that snake
eating its tail in a circle.
117
00:06:15,960 --> 00:06:17,503
Ow!
118
00:06:17,503 --> 00:06:19,255
- You liked it.
- I did like it.
119
00:06:19,255 --> 00:06:22,717
♪ ♪
120
00:06:24,510 --> 00:06:26,137
Hey.
121
00:06:26,137 --> 00:06:28,181
Sit down. I got you a drink.
122
00:06:30,391 --> 00:06:32,101
So what's been going on?
123
00:06:32,101 --> 00:06:34,020
What'd you do,
get another tattoo, Peter?
124
00:06:34,020 --> 00:06:36,397
No, no,
I'm burning them off now.
125
00:06:36,397 --> 00:06:37,482
Yeah.
126
00:06:37,482 --> 00:06:39,942
All of them? That's too bad.
127
00:06:39,942 --> 00:06:42,070
I always thought you were gonna
put some on your face.
128
00:06:42,070 --> 00:06:43,738
I figured you get balls
over here
129
00:06:43,738 --> 00:06:45,198
and a cock coming down
your nose
130
00:06:45,198 --> 00:06:46,240
right into your mouth.
131
00:06:46,240 --> 00:06:48,034
[laughs]
132
00:06:48,034 --> 00:06:50,119
Funny. No, no, yeah,
I don't know.
133
00:06:50,119 --> 00:06:52,038
I just think
if I burn them off, you know,
134
00:06:52,038 --> 00:06:53,581
maybe people will take me
more seriously.
135
00:06:53,581 --> 00:06:55,666
It ain't the tattoos, Peter.
136
00:06:55,666 --> 00:06:57,794
Well, I gotta change it up,
you know?
137
00:06:57,794 --> 00:06:59,295
I gotta change the way
people see me.
138
00:06:59,295 --> 00:07:01,255
People think I'm, like, a joke
for some reason.
139
00:07:01,255 --> 00:07:03,841
They see you as a joke
because you are a joke.
140
00:07:03,841 --> 00:07:05,718
You act like a fucking joke.
141
00:07:05,718 --> 00:07:07,595
You run around like a kid
and you're not a kid anymore.
142
00:07:07,595 --> 00:07:08,805
You're a man.
143
00:07:08,805 --> 00:07:10,681
Yeah, but I'm doing good
career-wise.
144
00:07:10,681 --> 00:07:11,974
I mean, you know?
145
00:07:11,974 --> 00:07:14,519
Hypebeast called me
a voice of a generation.
146
00:07:14,519 --> 00:07:16,854
I don't think
that was a compliment.
147
00:07:16,854 --> 00:07:18,981
You're unhappy
because all you do
148
00:07:18,981 --> 00:07:21,442
is try to make yourself happy.
149
00:07:21,442 --> 00:07:24,112
You should try to make somebody
else happy once in a while.
150
00:07:24,112 --> 00:07:26,948
Do something for somebody.
Put a smile on their face.
151
00:07:26,948 --> 00:07:29,367
You'll see.
There's big difference.
152
00:07:29,367 --> 00:07:31,911
Try it.
[coughs]
153
00:07:31,911 --> 00:07:33,538
[spits]
154
00:07:33,538 --> 00:07:35,415
- Fuck.
- Is that blood?
155
00:07:35,415 --> 00:07:37,333
No, it's ketchup.
156
00:07:37,333 --> 00:07:39,627
- But I am dying.
- What?
157
00:07:39,627 --> 00:07:42,463
Yo, Pete, do you think
I can get a picture?
158
00:07:42,463 --> 00:07:44,006
Yeah, sure.
159
00:07:44,006 --> 00:07:47,051
Hey, man, you think
you can take this pic?
160
00:07:47,051 --> 00:07:49,554
You know, kid, I was having
a private conversation
161
00:07:49,554 --> 00:07:51,431
with my grandson,
and you come over here
162
00:07:51,431 --> 00:07:53,683
and you don't say, "Excuse me."
163
00:07:53,683 --> 00:07:55,560
You say that,
then you don't have to worry
164
00:07:55,560 --> 00:07:57,186
about them taking your phone
165
00:07:57,186 --> 00:07:59,689
and putting it in the bottom
of a root beer float.
166
00:07:59,689 --> 00:08:01,607
- Dude.
- Get the fuck out of here.
167
00:08:01,607 --> 00:08:02,817
Take your phone
and shove it up your ass.
168
00:08:02,817 --> 00:08:04,193
Get the fuck out of here.
169
00:08:04,193 --> 00:08:07,530
This is the generation
you want to be the voice of?
170
00:08:07,530 --> 00:08:09,907
- You're dying?
- What are you gonna do?
171
00:08:11,242 --> 00:08:13,161
Should you be smoking?
172
00:08:13,161 --> 00:08:15,329
What, you want me to stop now
because of that?
173
00:08:15,329 --> 00:08:16,706
Not gonna do any good.
174
00:08:16,706 --> 00:08:17,790
No, I mean, like, in here.
175
00:08:17,790 --> 00:08:20,043
Like, in the diner.
Can you do that?
176
00:08:27,675 --> 00:08:30,762
So, uh...
177
00:08:30,762 --> 00:08:34,432
what are we gonna do
about this, huh?
178
00:08:34,432 --> 00:08:36,267
About what?
179
00:08:36,267 --> 00:08:37,810
"About what?"
180
00:08:37,810 --> 00:08:39,604
What, you mean what we were
just talking about in there?
181
00:08:39,604 --> 00:08:41,522
- You ask me?
- Yeah, I know--
182
00:08:41,522 --> 00:08:43,191
I know you're showing
183
00:08:43,191 --> 00:08:45,318
less than what you're feeling,
but I--
184
00:08:45,318 --> 00:08:48,237
Yeah, well, you know, I try
not to think about it,
185
00:08:48,237 --> 00:08:51,074
but where I come from,
186
00:08:51,074 --> 00:08:53,618
if it's time for you to go,
you just go.
187
00:08:53,618 --> 00:08:57,080
The fuck can you do about it?
188
00:08:57,080 --> 00:09:00,291
Well, what if I'm not ready
for you to go?
189
00:09:00,291 --> 00:09:02,752
Eh, what if I'm not ready
to go?
190
00:09:06,756 --> 00:09:08,508
Is there anything
you wanna do?
191
00:09:08,508 --> 00:09:11,761
You know, the biggest thing
I want, Peter, is,
192
00:09:11,761 --> 00:09:14,263
I never spend any time with you alone.
193
00:09:14,263 --> 00:09:15,973
I don't know.
194
00:09:15,973 --> 00:09:18,101
I just--I wanna get
to know you better.
195
00:09:18,101 --> 00:09:20,520
You get to know me
before I'm not around.
196
00:09:20,520 --> 00:09:23,064
So let's do that.
197
00:09:23,064 --> 00:09:26,025
Well, then we gotta
get together.
198
00:09:26,025 --> 00:09:28,277
We should do stuff.
You should see what I do.
199
00:09:28,277 --> 00:09:30,655
Sounds like it's gonna be
a boys' night out.
200
00:09:30,655 --> 00:09:32,657
Go out with a bang.
201
00:09:32,657 --> 00:09:34,158
- A bang? Ooh.
- All right? Hmm?
202
00:09:34,158 --> 00:09:35,993
Maybe a couple
of fucking bangs.
203
00:09:35,993 --> 00:09:38,371
"A couple of fucking bangs."
Sounds good to me.
204
00:09:38,371 --> 00:09:39,831
[laughs]
205
00:09:39,831 --> 00:09:43,459
Investigators found
a gold-plated Zippo lighter
206
00:09:43,459 --> 00:09:45,128
in Cory's bedroom, although...
207
00:09:45,128 --> 00:09:47,296
Hey, so we gotta decide
if you're going
208
00:09:47,296 --> 00:09:49,841
to the dermatologist
or the fitting.
209
00:09:51,718 --> 00:09:53,678
What's wrong? You seem down.
210
00:09:53,678 --> 00:09:57,765
My grandpa told me
he's dying today.
211
00:09:57,765 --> 00:09:59,267
Yo, that's terrible, man.
I'm sorry.
212
00:09:59,267 --> 00:10:01,144
- I love your grandpa.
- Yeah.
213
00:10:01,144 --> 00:10:03,730
He's always asking me, like,
"What are you?"
214
00:10:03,730 --> 00:10:04,981
That's him.
215
00:10:04,981 --> 00:10:06,607
Was he the Italian one
or the Jewish one?
216
00:10:06,607 --> 00:10:09,652
- The Italian one.
- That sucks.
217
00:10:09,652 --> 00:10:11,362
Not that I wanted
the Jewish one to die.
218
00:10:11,362 --> 00:10:13,823
I'm just saying, if I had
to make a choice--
219
00:10:13,823 --> 00:10:15,199
Yeah, you don't.
220
00:10:15,199 --> 00:10:16,784
He said he, like, wanted
to spend time with me
221
00:10:16,784 --> 00:10:19,203
and have, like, a boys' night,
but what does that even mean?
222
00:10:19,203 --> 00:10:21,164
Like, I don't know what to do.
This is what we do.
223
00:10:21,164 --> 00:10:23,166
This is what the boys do
every night.
224
00:10:23,166 --> 00:10:25,960
- Like, I don't do anything.
- A boys' night?
225
00:10:25,960 --> 00:10:28,046
Sounds to me like
Grandpa wants to get laid, boy.
226
00:10:28,046 --> 00:10:29,464
Why don't you get him
a prostitute?
227
00:10:29,464 --> 00:10:32,175
Oh! Well, I'll be.
228
00:10:32,175 --> 00:10:35,094
Like, a tasteful prostitute.
Like, a talented one.
229
00:10:35,094 --> 00:10:36,679
One who really
makes you believe
230
00:10:36,679 --> 00:10:37,889
that she's in love with you.
231
00:10:37,889 --> 00:10:39,057
Well, he did say he wants me
232
00:10:39,057 --> 00:10:40,725
to put a smile
on someone's face.
233
00:10:40,725 --> 00:10:42,852
That's fucking beautiful,
my G.
234
00:10:42,852 --> 00:10:44,687
You're like a perverted genie
or something.
235
00:10:44,687 --> 00:10:46,189
You like
a white Bagger Vance.
236
00:10:46,189 --> 00:10:48,274
You be making wishes come true.
It's poetic.
237
00:10:48,274 --> 00:10:49,859
Ugh.
238
00:10:49,859 --> 00:10:51,903
This is gonna be my problem,
isn't it?
239
00:10:51,903 --> 00:10:55,406
[computer ringing]
240
00:10:55,406 --> 00:10:57,366
Do I have to do this?
241
00:10:57,366 --> 00:10:58,826
Yes, that is your job.
242
00:10:58,826 --> 00:11:00,703
It fits the job description, Evan.
243
00:11:00,703 --> 00:11:03,539
I'm not really sure
that that's true.
244
00:11:03,539 --> 00:11:04,791
Come on, man. You got this.
245
00:11:04,791 --> 00:11:06,667
You're Evan, dude.
You're the best.
246
00:11:06,667 --> 00:11:08,211
Do it, man. Be a man.
247
00:11:08,211 --> 00:11:11,798
This is when boys turn to men.
Boys to men.
248
00:11:11,798 --> 00:11:13,257
Okay.
249
00:11:14,717 --> 00:11:18,221
Hey, hi.
It's--Donna, is it, right?
250
00:11:18,221 --> 00:11:19,889
Hi, sweetheart.
How's it going?
251
00:11:19,889 --> 00:11:22,183
Uh, it's going great.
252
00:11:22,183 --> 00:11:24,060
- She got big titties?
- Uh...
253
00:11:24,060 --> 00:11:26,229
So you want
to set up a party?
254
00:11:26,229 --> 00:11:27,605
Yup. Party.
255
00:11:27,605 --> 00:11:29,774
But it would be
for... not for me.
256
00:11:29,774 --> 00:11:33,152
- For Joe.
- Okay.
257
00:11:33,152 --> 00:11:35,571
Am I talking to Joe right now?
258
00:11:35,571 --> 00:11:38,074
Oh, no, no, no.
I'm just helping set this up
259
00:11:38,074 --> 00:11:41,661
for my boss,
but it's not for him either.
260
00:11:41,661 --> 00:11:43,830
I have a really weird job.
261
00:11:43,830 --> 00:11:45,957
It just, like,
keeps getting weirder.
262
00:11:45,957 --> 00:11:47,458
Why don't we just
cut to the chase.
263
00:11:47,458 --> 00:11:48,459
What do you want?
264
00:11:48,459 --> 00:11:51,212
Just, like,
the standard fare.
265
00:11:51,212 --> 00:11:54,424
But, like, gentle
and respectful
266
00:11:54,424 --> 00:11:56,217
and, like, kind.
267
00:11:56,217 --> 00:11:58,261
- What the fuck is this?
- Gentle caressing.
268
00:11:58,261 --> 00:12:00,221
- Tender kisses.
- Dude, do you know my grandpa?
269
00:12:00,221 --> 00:12:01,806
Get the fuck--
my Poppy doesn't want kind.
270
00:12:01,806 --> 00:12:03,099
What are you talking about?
271
00:12:03,099 --> 00:12:04,934
Hey, sorry about that.
Hey, what's up?
272
00:12:04,934 --> 00:12:07,437
Oh, now I see
what's going on.
273
00:12:07,437 --> 00:12:09,772
Listen, I have partied
with all kinds
274
00:12:09,772 --> 00:12:11,858
of high-profile clientele.
275
00:12:11,858 --> 00:12:14,110
No, no,
it's really not for me.
276
00:12:14,110 --> 00:12:16,946
- It's for my grandpa Joe.
- I'll see you soon, okay?
277
00:12:16,946 --> 00:12:19,490
- Bye, Grandpa.
- Bye.
278
00:12:19,490 --> 00:12:21,868
- She seems nice.
- Yeah, she's really nice.
279
00:12:21,868 --> 00:12:24,162
- Yeah, we're doing God's work.
- Yeah.
280
00:12:28,916 --> 00:12:30,626
♪ Nothing is enough ♪
281
00:12:30,626 --> 00:12:32,128
- * Till they handle love ♪
- * Let's do it tonight ♪
282
00:12:32,128 --> 00:12:33,755
♪ I want you tonight ♪
283
00:12:33,755 --> 00:12:35,423
♪ I want you to stay ♪
284
00:12:35,423 --> 00:12:37,383
♪ I want you tonight ♪
285
00:12:37,383 --> 00:12:40,386
♪ Grab somebody sexy,
tell 'em, hey ♪
286
00:12:40,386 --> 00:12:43,389
♪ Give me everything tonight ♪
287
00:12:43,389 --> 00:12:45,683
- There he is.
- Hey, Peter.
288
00:12:45,683 --> 00:12:48,061
Yeah, you look like
the white Steve Harvey.
289
00:12:48,061 --> 00:12:49,729
- [laughs]
- You ready to go?
290
00:12:49,729 --> 00:12:51,564
Well, hold on. Roy's coming.
291
00:12:51,564 --> 00:12:52,899
What do you mean
Roy's coming?
292
00:12:52,899 --> 00:12:53,900
You said it was
a boys' night out.
293
00:12:53,900 --> 00:12:55,068
No, I didn't say that shit.
294
00:12:55,068 --> 00:12:56,527
You said it.
295
00:12:56,527 --> 00:12:57,945
Besides, he's your uncle.
296
00:12:57,945 --> 00:12:59,614
He's not really my uncle.
297
00:12:59,614 --> 00:13:01,407
Don't say that.
You'll make him feel bad.
298
00:13:01,407 --> 00:13:02,909
You know his wife's just died.
299
00:13:02,909 --> 00:13:04,118
That was, like,
eight years ago.
300
00:13:04,118 --> 00:13:08,081
- Hello, Peter.
- Hey! Uncle Roy!
301
00:13:08,081 --> 00:13:09,165
This is exciting.
302
00:13:09,165 --> 00:13:11,042
I feel like I'm on "Entourage"
303
00:13:11,042 --> 00:13:12,919
with the big movie star here.
304
00:13:12,919 --> 00:13:14,420
[laughs]
305
00:13:14,420 --> 00:13:16,255
* But I promise tonight,
dale ♪
306
00:13:16,255 --> 00:13:18,091
♪ Excuse me ♪
307
00:13:18,091 --> 00:13:21,803
♪ And I might drink a little
more than I should tonight ♪
308
00:13:21,803 --> 00:13:25,056
♪ And I might take you home
with me if I could tonight ♪
309
00:13:25,056 --> 00:13:27,767
Ah, Marla would've
loved this, huh?
310
00:13:27,767 --> 00:13:29,310
♪ So good tonight ♪
311
00:13:29,310 --> 00:13:33,606
Now this is how you make
a martini.
312
00:13:33,606 --> 00:13:36,275
A little vermouth
and pour water in.
313
00:13:36,275 --> 00:13:38,486
Shake it up again. A lot.
314
00:13:38,486 --> 00:13:40,613
[ice rattling]
315
00:13:40,613 --> 00:13:42,740
And voilà.
What do you think?
316
00:13:42,740 --> 00:13:47,161
Or you can enjoy yourself
and get a buzz.
317
00:13:48,913 --> 00:13:50,623
Hello. Excuse me.
318
00:13:50,623 --> 00:13:53,251
I don't suppose you gentlemen
have a extra one of those
319
00:13:53,251 --> 00:13:54,752
for a thirsty lady, do you?
320
00:13:54,752 --> 00:13:57,463
- Are you the thirsty lady?
- Yes, I am.
321
00:13:57,463 --> 00:13:59,006
They definitely got
another one for you.
322
00:13:59,006 --> 00:14:01,592
Oh, nice. I'm Donna.
323
00:14:01,592 --> 00:14:03,469
- I'm Joe.
- Nice to meet you.
324
00:14:03,469 --> 00:14:04,637
- This is my friend Roy.
- Hello.
325
00:14:04,637 --> 00:14:06,514
- Pleasure.
- My grandson Peter.
326
00:14:06,514 --> 00:14:09,934
- Peter, nice to meet you.
- Hello, Donna.
327
00:14:09,934 --> 00:14:12,019
[clears throat]
Roy, why don't you
328
00:14:12,019 --> 00:14:13,312
give Donna your seat?
329
00:14:13,312 --> 00:14:15,022
I like this seat.
330
00:14:15,022 --> 00:14:17,233
Why don't you get the fuck
over here so I can talk to you?
331
00:14:17,233 --> 00:14:19,610
All right.
[groans]
332
00:14:19,610 --> 00:14:22,196
- Thank you.
- This is nice.
333
00:14:22,196 --> 00:14:24,323
- Okay.
- Here you go, Donna.
334
00:14:24,323 --> 00:14:26,451
Look at--thank you.
335
00:14:26,451 --> 00:14:28,619
I kind of wanted this
to be a, you know,
336
00:14:28,619 --> 00:14:30,580
special night for me and Pops
'cause, you know,
337
00:14:30,580 --> 00:14:32,081
he's not feeling so well
and he's--
338
00:14:32,081 --> 00:14:35,043
- You're a prostitute.
- What?
339
00:14:35,043 --> 00:14:37,128
Do you know
that she is a hooker?
340
00:14:37,128 --> 00:14:39,088
No offense, darling.
You're beautiful.
341
00:14:39,088 --> 00:14:41,174
- No offense taken.
- That's not nice.
342
00:14:41,174 --> 00:14:43,259
That's a very mean thing
to say.
343
00:14:43,259 --> 00:14:46,012
Is this your big takeaway
from our conversation?
344
00:14:46,012 --> 00:14:47,305
I don't know what to do.
345
00:14:47,305 --> 00:14:49,057
You take me to lunch
and tell me you're dying?
346
00:14:49,057 --> 00:14:50,558
I scrambled.
347
00:14:50,558 --> 00:14:52,560
I thought maybe your last wish
was some pussy.
348
00:14:52,560 --> 00:14:53,770
- I don't know.
- Whoa, whoa, whoa.
349
00:14:53,770 --> 00:14:55,188
Oh, excuse me.
350
00:14:55,188 --> 00:14:57,231
I'll let you boys
hash this out.
351
00:14:57,231 --> 00:14:59,192
- Be back in a minute.
- Um...
352
00:14:59,192 --> 00:15:01,360
What the fuck is it with you?
353
00:15:01,360 --> 00:15:03,696
Roy, you believe this?
354
00:15:03,696 --> 00:15:07,116
My grandson thinks
I need a hooker to get laid.
355
00:15:07,116 --> 00:15:08,409
- I didn't know.
- What, are you kidding?
356
00:15:08,409 --> 00:15:09,994
Your grandpa was
the Wilt Chamberlain
357
00:15:09,994 --> 00:15:11,204
of Staten Island.
358
00:15:11,204 --> 00:15:12,705
First of all, ew.
359
00:15:12,705 --> 00:15:13,915
Hey, if I tattooed
360
00:15:13,915 --> 00:15:16,000
every girl that I ever banged
on my body,
361
00:15:16,000 --> 00:15:17,710
I'd be fucking "Memento"
over here.
362
00:15:17,710 --> 00:15:18,795
Who's Memento?
363
00:15:18,795 --> 00:15:21,255
What did you think
was gonna happen?
364
00:15:21,255 --> 00:15:23,091
What if I fell in love
with her?
365
00:15:23,091 --> 00:15:26,219
Yeah, Pete,
you're playing with fire.
366
00:15:26,219 --> 00:15:28,262
- And I'm fire.
- You certainly are.
367
00:15:28,262 --> 00:15:29,931
- [laughs]
- Yeah, you are.
368
00:15:29,931 --> 00:15:32,225
Well, we're here.
We might as well have some fun.
369
00:15:32,225 --> 00:15:33,935
I'd like to make a toast
370
00:15:33,935 --> 00:15:36,896
to the most handsome gentlemen
in this joint.
371
00:15:36,896 --> 00:15:40,566
Where are they?
[laughter]
372
00:15:40,566 --> 00:15:42,568
What do you mean, a clown?
A real clown?
373
00:15:42,568 --> 00:15:44,529
Honk, honk. Yeah.
[laughter]
374
00:15:44,529 --> 00:15:46,614
Hey, man, can I get a picture
with you?
375
00:15:46,614 --> 00:15:49,992
Hey, bartender, give me
a root beer float over here.
376
00:15:49,992 --> 00:15:53,371
[laughter]
Personal joke.
377
00:15:53,371 --> 00:15:54,831
I'm glad you guys are
having fun
378
00:15:54,831 --> 00:15:57,166
'cause it did cost 5 grand
for the Sinatra suite, so--
379
00:15:57,166 --> 00:15:59,585
- $5,000 for a suite?
- Yeah.
380
00:15:59,585 --> 00:16:02,588
- For a hooker?
- Sinatra better be in there.
381
00:16:02,588 --> 00:16:05,925
[laughs]
382
00:16:05,925 --> 00:16:07,802
- Here it is.
- Two doors.
383
00:16:07,802 --> 00:16:10,263
Oh. Oh, nice.
384
00:16:10,263 --> 00:16:11,639
Wow, the Sinatra suite, huh?
385
00:16:11,639 --> 00:16:13,933
If these walls could talk,
they'd press charges.
386
00:16:13,933 --> 00:16:15,101
- Yup.
- [laughs]
387
00:16:15,101 --> 00:16:17,145
Just--this is it too?
388
00:16:17,145 --> 00:16:18,604
- Yup. Go nuts.
- Don't tell me.
389
00:16:18,604 --> 00:16:21,399
- Oh, my God.
- Are you kidding me?
390
00:16:21,399 --> 00:16:24,569
Gummy bears in a crystal dish?
This is so swanky.
391
00:16:24,569 --> 00:16:27,280
And you got strawberries
and champagne.
392
00:16:27,280 --> 00:16:29,574
Peter, you watch
too many movies.
393
00:16:29,574 --> 00:16:32,535
- Is this fucking classy, huh?
- Where'd you get that?
394
00:16:32,535 --> 00:16:34,287
I feel like Daddy Warbucks.
395
00:16:34,287 --> 00:16:36,289
Well, I was an orphan.
396
00:16:36,289 --> 00:16:37,665
- [champagne cork pops]
- All right.
397
00:16:37,665 --> 00:16:40,752
all: * This magic moment ♪
[playing piano]
398
00:16:40,752 --> 00:16:42,962
[laughter]
399
00:16:42,962 --> 00:16:46,466
* While your lips
are close to mine ♪
400
00:16:46,466 --> 00:16:51,888
♪ Will last forever ♪
401
00:16:51,888 --> 00:16:55,308
♪ And ever till the end ♪
402
00:16:55,308 --> 00:16:59,645
♪ Of time ♪
403
00:16:59,645 --> 00:17:02,231
♪ Oh ♪
404
00:17:02,231 --> 00:17:03,608
Oh, look at that.
405
00:17:03,608 --> 00:17:08,321
- * Oh ♪
- [laughs]
406
00:17:08,321 --> 00:17:13,242
both: * Oh ♪
407
00:17:13,242 --> 00:17:14,786
- * Oh! ♪
- [laughs]
408
00:17:20,291 --> 00:17:21,334
This is fun.
409
00:17:21,334 --> 00:17:22,627
I'm really glad
that we did this.
410
00:17:22,627 --> 00:17:25,004
You put a smile
on my face tonight.
411
00:17:25,004 --> 00:17:27,673
You made Roy happy.
We had a great time.
412
00:17:27,673 --> 00:17:31,511
Speaking of Roy, where is he?
Where's Donna?
413
00:17:31,511 --> 00:17:33,429
- They're in the bedroom.
- Holy shit.
414
00:17:33,429 --> 00:17:35,348
You think they're,
like, having sex?
415
00:17:35,348 --> 00:17:36,516
No, they're watching
416
00:17:36,516 --> 00:17:38,059
the fucking Giants,
you meathead.
417
00:17:38,059 --> 00:17:40,269
Come on. What do you think?
418
00:17:40,269 --> 00:17:42,355
Not to bring the mood down
or anything, but, you know,
419
00:17:42,355 --> 00:17:45,316
it just gets me to thinking,
I don't know what I'm gonna do
420
00:17:45,316 --> 00:17:47,527
when you're gone.
I'm gonna have nobody.
421
00:17:47,527 --> 00:17:49,153
You're gonna start
with that mushy shit again?
422
00:17:49,153 --> 00:17:50,446
No, it's just, you know,
423
00:17:50,446 --> 00:17:51,823
I don't know
what I'm gonna do without you.
424
00:17:51,823 --> 00:17:53,699
- You know?
- Peter.
425
00:17:53,699 --> 00:17:55,868
Who gives a fuck
about tomorrow?
426
00:17:55,868 --> 00:17:58,246
It's gonna come no matter
who's here and who's not here,
427
00:17:58,246 --> 00:17:59,747
so don't worry about it.
428
00:17:59,747 --> 00:18:01,124
At least your plan worked
for somebody.
429
00:18:01,124 --> 00:18:04,293
- Let's get the fuck out of here.
- Let's go.
430
00:18:04,293 --> 00:18:06,671
Ow! Oh, oh! Ow, ow, ow!
431
00:18:06,671 --> 00:18:09,340
- Okay.
- I don't know. What is it?
432
00:18:09,340 --> 00:18:10,925
Donna, Roy,
are you guys okay?
433
00:18:10,925 --> 00:18:13,845
- No, he is not okay.
- I can't move.
434
00:18:13,845 --> 00:18:17,598
- It's my hip dysplasia.
- Oh, my dog has that.
435
00:18:17,598 --> 00:18:19,809
- Porky?
- Should I call an ambulance?
436
00:18:19,809 --> 00:18:22,562
No, no. No, I'll be okay
in a few hours.
437
00:18:22,562 --> 00:18:25,022
I'm sorry I can't finish
the job, sweetheart.
438
00:18:25,022 --> 00:18:26,274
- Peter.
- Yeah.
439
00:18:26,274 --> 00:18:28,693
Go over there.
See if you can help him.
440
00:18:28,693 --> 00:18:31,404
Oh, that's okay, darling.
It's very common, actually.
441
00:18:31,404 --> 00:18:32,989
Fuck is wrong with you?
Help him up.
442
00:18:35,616 --> 00:18:37,493
- All right, come on.
- All right, you ready?
443
00:18:37,493 --> 00:18:39,328
Careful. He's inside of me.
444
00:18:39,328 --> 00:18:41,289
- Hey, kiddo.
- Yeah?
445
00:18:41,289 --> 00:18:43,207
Why don't you just
446
00:18:43,207 --> 00:18:45,501
rock me back and forth
for a couple minutes,
447
00:18:45,501 --> 00:18:47,211
and then I think
I'll be all set.
448
00:18:47,211 --> 00:18:48,421
Are you
out of your fucking mind?
449
00:18:48,421 --> 00:18:50,465
Come on.
Give me a little help here.
450
00:18:50,465 --> 00:18:52,967
Absolutely not!
Dude, no fucking way.
451
00:18:52,967 --> 00:18:55,386
Peter, come here.
Let me talk to you a sec.
452
00:18:55,386 --> 00:18:56,554
- Where you going?
- You're leaving?
453
00:18:56,554 --> 00:18:57,638
- Wait.
- Just a second, lovebirds.
454
00:18:57,638 --> 00:18:59,432
No. No. come back.
455
00:18:59,432 --> 00:19:00,975
There's no way.
456
00:19:00,975 --> 00:19:02,060
This is your chance
457
00:19:02,060 --> 00:19:03,728
to really do something
for somebody.
458
00:19:03,728 --> 00:19:05,188
What do you want me to do?
459
00:19:05,188 --> 00:19:06,814
Provide the thrust.
460
00:19:06,814 --> 00:19:08,775
Pro--provide the thrust?
461
00:19:08,775 --> 00:19:11,402
Yeah, give him a little help.
That's all he needs.
462
00:19:11,402 --> 00:19:13,029
Once he gets going,
he'll be all right.
463
00:19:13,029 --> 00:19:14,864
It'd be easy for you.
Push him, you know?
464
00:19:14,864 --> 00:19:17,533
- A little boom.
- I don't want to do this.
465
00:19:17,533 --> 00:19:18,785
I know
you don't want to do it.
466
00:19:18,785 --> 00:19:20,203
Who the fuck
would want to do it?
467
00:19:20,203 --> 00:19:21,704
But just do it. We're here.
468
00:19:21,704 --> 00:19:23,164
You want to ruin
boys' night now?
469
00:19:23,164 --> 00:19:25,541
- No, boys' night is over.
- No, it's not over.
470
00:19:25,541 --> 00:19:26,834
I took you guys
out to dinner.
471
00:19:26,834 --> 00:19:28,795
We had a nice time.
Roy got half laid.
472
00:19:28,795 --> 00:19:30,338
It's over.
It's time to go home.
473
00:19:30,338 --> 00:19:31,589
This is your chance
474
00:19:31,589 --> 00:19:33,341
to really do something
for somebody.
475
00:19:33,341 --> 00:19:34,842
Make somebody else
fucking happy
476
00:19:34,842 --> 00:19:36,552
instead of yourself
all the time.
477
00:19:36,552 --> 00:19:37,720
Yeah, I meant, like,
I don't know,
478
00:19:37,720 --> 00:19:39,138
watching the game together,
479
00:19:39,138 --> 00:19:41,391
not helping your friend
fuck a prostitute.
480
00:19:41,391 --> 00:19:44,727
You could do it, Peter.
Do it.
481
00:19:44,727 --> 00:19:47,188
Roy, you sure
this is what you want?
482
00:19:47,188 --> 00:19:50,316
- You'd be doing me a mitzvah.
- There's your answer.
483
00:19:50,316 --> 00:19:54,195
I know you don't want to do it,
but just fucking do it.
484
00:19:54,195 --> 00:19:55,613
All right, come on. Let's go.
485
00:19:55,613 --> 00:19:56,948
Well, I'm not gonna do it.
You do it.
486
00:19:56,948 --> 00:19:58,908
- You're not gonna help?
- He's my fucking friend.
487
00:19:58,908 --> 00:20:00,410
- So what?
- It's disgusting.
488
00:20:00,410 --> 00:20:01,619
You could do this shit.
489
00:20:01,619 --> 00:20:02,954
You've done worse things
than this.
490
00:20:02,954 --> 00:20:03,913
Don't bullshit me.
491
00:20:03,913 --> 00:20:05,748
- Go fucking do it.
- [groans]
492
00:20:05,748 --> 00:20:07,917
- Be a man.
- I am. Fuck you.
493
00:20:11,504 --> 00:20:14,340
Donna, are you cool with this?
494
00:20:14,340 --> 00:20:16,342
100%. Hoist him up.
495
00:20:16,342 --> 00:20:18,136
Fantastic.
496
00:20:21,305 --> 00:20:23,516
[sighs]
Let's get it.
497
00:20:23,516 --> 00:20:24,892
- All right, you ready?
- Okay.
498
00:20:24,892 --> 00:20:26,269
- Yeah.
- Gently. Gently.
499
00:20:26,269 --> 00:20:27,603
Okay, okay.
500
00:20:27,603 --> 00:20:28,855
- Okay, good.
- There you go.
501
00:20:28,855 --> 00:20:30,481
- Good. Get a groove going.
- There you go.
502
00:20:30,481 --> 00:20:31,649
All right, all right,
all right.
503
00:20:31,649 --> 00:20:33,443
Maybe don't talk.
504
00:20:33,443 --> 00:20:35,445
Oh, I feel like
a Make-A-Wish kid.
505
00:20:35,445 --> 00:20:37,155
Oh, Marla would've loved this.
506
00:20:37,155 --> 00:20:39,407
Oh, she's right here
with us, baby.
507
00:20:39,407 --> 00:20:42,535
- She's right here.
- God, I hope not.
508
00:20:42,535 --> 00:20:44,120
Okay, okay. Come on.
509
00:20:44,120 --> 00:20:45,747
- Give me some juice, Petey.
- You feel so good.
510
00:20:45,747 --> 00:20:47,957
I am, dude.
You're fucking huge.
511
00:20:47,957 --> 00:20:49,792
- Yeah, he is.
- Well, that's my knee.
512
00:20:49,792 --> 00:20:51,252
I'll tell you,
will you excuse me a second?
513
00:20:51,252 --> 00:20:52,545
I'll be right back.
514
00:20:52,545 --> 00:20:54,505
- Oh, wait. Ooh, gentle.
- [groans]
515
00:20:54,505 --> 00:20:56,924
- What's up?
- Is this how you fuck?
516
00:20:56,924 --> 00:20:58,176
What?
517
00:20:58,176 --> 00:20:59,927
Why don't you
put your back into it?
518
00:20:59,927 --> 00:21:02,805
We're all adults here.
Now put me back in.
519
00:21:02,805 --> 00:21:04,515
- Oh, oh. Okay, right there.
- Okay.
520
00:21:04,515 --> 00:21:06,934
- Wait, no, that's--okay.
- Gentle. Oh.
521
00:21:06,934 --> 00:21:08,144
- Okay. Okay.
- You in?
522
00:21:08,144 --> 00:21:09,228
- Oh, yeah.
- Yeah, yeah, yeah.
523
00:21:09,228 --> 00:21:10,855
- Let's do this, baby.
- Go! [groans]
524
00:21:10,855 --> 00:21:12,398
- Here we go.
- All right.
525
00:21:12,398 --> 00:21:13,775
- And we're rocking.
- Okay.
526
00:21:13,775 --> 00:21:15,443
- Yeah.
- Cooking with gas.
527
00:21:15,443 --> 00:21:17,487
You know,
you're a very sweet kid.
528
00:21:17,487 --> 00:21:19,030
You're very misunderstood.
529
00:21:19,030 --> 00:21:20,907
Right to heaven.
I'm going right to heaven.
530
00:21:20,907 --> 00:21:22,366
Oh, God.
531
00:21:22,366 --> 00:21:24,827
There's a lot of love
in this room right now.
532
00:21:24,827 --> 00:21:27,622
I can't believe I'm having
sex with Pete Davidson.
533
00:21:27,622 --> 00:21:29,499
- Shut the fuck up.
- All right.
534
00:21:29,499 --> 00:21:33,669
♪ This magic moment ♪
535
00:21:33,669 --> 00:21:36,714
♪ So different and so new ♪
536
00:21:36,714 --> 00:21:40,760
♪ Was like any other ♪
537
00:21:40,760 --> 00:21:43,471
♪ Until I kissed you ♪
538
00:21:43,471 --> 00:21:47,725
♪ And then it happened ♪
539
00:21:47,725 --> 00:21:50,561
♪ It took me by surprise ♪
540
00:21:50,561 --> 00:21:53,856
- Hey, you want some lasagna?
- Yeah.
541
00:21:53,856 --> 00:21:56,901
Just hurry up. I'm starving.
542
00:21:56,901 --> 00:21:58,861
- How long I put it in?
- I don't know.
543
00:21:58,861 --> 00:22:00,696
I have no idea
how to work that thing.
544
00:22:00,696 --> 00:22:02,698
- We could eat it cold.
- Cold it is.
545
00:22:02,698 --> 00:22:04,617
We eat it cold
every other day.
546
00:22:08,329 --> 00:22:10,957
My goodness,
you guys were out late.
547
00:22:10,957 --> 00:22:13,042
- Hey.
- How was the evening?
548
00:22:13,042 --> 00:22:14,877
- Fun.
- Did you heat this up?
549
00:22:14,877 --> 00:22:16,295
- No.
- Oh.
550
00:22:16,295 --> 00:22:17,797
Let me heat this thing up.
551
00:22:17,797 --> 00:22:20,591
It's gonna taste even better
than it did before.
552
00:22:24,595 --> 00:22:27,181
What'd you guys do?
553
00:22:27,181 --> 00:22:29,559
Nothing.
We just--we had a boys' night.
554
00:22:29,559 --> 00:22:31,018
A boys' night out. You know?
555
00:22:31,018 --> 00:22:32,729
- Boys' night out.
- What guys do.
556
00:22:32,729 --> 00:22:35,356
Yeah, yeah.
It was just guy stuff.
557
00:22:35,356 --> 00:22:37,275
Yeah.
558
00:22:37,275 --> 00:22:38,317
Yeah, guy stuff.
559
00:22:38,317 --> 00:22:41,195
I don't know anything
about that.
560
00:22:41,195 --> 00:22:42,280
Don't do that.
561
00:22:45,158 --> 00:22:47,869
- What was that?
- What was what?
562
00:22:47,869 --> 00:22:50,538
- That.
- Nothing.
563
00:22:50,538 --> 00:22:52,081
What the fuck
is going on here?
564
00:22:52,081 --> 00:22:53,624
- Nothing!
- She did something.
565
00:22:53,624 --> 00:22:54,917
Well, no, wait.
What did you guys do?
566
00:22:54,917 --> 00:22:57,336
Nothing.
When I said nothing...
567
00:22:57,336 --> 00:22:59,589
I mean, it's guy stuff.
We had a good time.
568
00:22:59,589 --> 00:23:01,632
We danced, laughed,
Roy had fun.
569
00:23:01,632 --> 00:23:04,343
- Roy had a fucking ball.
- Yeah.
570
00:23:04,343 --> 00:23:06,137
Wow, something--all right,
something's up.
571
00:23:06,137 --> 00:23:08,264
Listen, guys, why can't we
just keep secrets?
572
00:23:08,264 --> 00:23:10,266
Why can't we be a normal family
that's healthy?
573
00:23:10,266 --> 00:23:12,351
- I want to know what happened.
- Nothing happened.
574
00:23:12,351 --> 00:23:13,936
- What did you guys do tonight?
- We didn't do anything.
575
00:23:13,936 --> 00:23:15,063
What's the big secret?
576
00:23:15,063 --> 00:23:16,105
You want to know
what happened?
577
00:23:16,105 --> 00:23:17,774
I came on her the other morning
578
00:23:17,774 --> 00:23:20,443
and I helped Roy
fuck a prostitute, okay?
579
00:23:20,443 --> 00:23:22,111
* Buck shots,
what the blood clot? ♪
580
00:23:22,111 --> 00:23:23,529
♪ Watch the pickney ♪
581
00:23:23,529 --> 00:23:24,614
♪ If he flees, stop him
with a leg shot ♪
582
00:23:24,614 --> 00:23:26,074
♪ Pick a knee ♪
583
00:23:26,074 --> 00:23:27,116
♪ Chest shot
to make your chest move ♪
584
00:23:27,116 --> 00:23:28,493
♪ Bobby Fischer me ♪
585
00:23:28,493 --> 00:23:29,869
♪ Get assassinated,
tryna run? ♪
586
00:23:29,869 --> 00:23:30,912
♪ Bobby Kennedy ♪
587
00:23:30,912 --> 00:23:32,330
♪ Keep that same energy ♪
588
00:23:32,330 --> 00:23:34,082
♪ Poison in my pen,
what's the penalty? ♪
589
00:23:34,082 --> 00:23:35,792
♪ My life behind these bars,
ain't no clemency ♪
590
00:23:35,792 --> 00:23:36,959
♪ Don't even know the charge ♪
591
00:23:36,959 --> 00:23:38,252
♪ Just like an oxymoron,
592
00:23:38,252 --> 00:23:39,379
♪ You don't even know
the odds ♪
593
00:23:39,379 --> 00:23:40,880
♪ How I'm gritty
with the bars ♪
594
00:23:40,880 --> 00:23:42,131
♪ And still pretty
like DeBarge ♪
595
00:23:42,131 --> 00:23:43,216
♪ Still holding down my city ♪
596
00:23:43,216 --> 00:23:44,675
♪ Like I'm Diddy on bed ♪
597
00:23:44,675 --> 00:23:45,802
♪ Tig ol' bitties in her bra ♪
598
00:23:45,802 --> 00:23:47,303
♪ It's Wu Block ♪
599
00:23:47,303 --> 00:23:48,971
♪ Big mama busting out
her tube top ♪
600
00:23:48,971 --> 00:23:50,807
♪ Homey is a clown,
he get the tube sock ♪
601
00:23:50,807 --> 00:23:52,600
♪ Or he can get around,
shout to Tupac ♪
602
00:23:52,600 --> 00:23:54,602
♪ Sucker free, I'm everything
that you not ♪
603
00:23:54,602 --> 00:23:56,062
♪ And I'm taking everything
that you got ♪
604
00:23:56,062 --> 00:23:58,231
♪ Praying on my downfall ♪
605
00:23:58,231 --> 00:24:00,608
♪ Moving like an outlaw ♪
606
00:24:00,608 --> 00:24:03,653
♪ They switch sides
like a southpaw ♪
607
00:24:03,653 --> 00:24:06,114
♪ I can't be around y'all ♪
608
00:24:06,114 --> 00:24:08,699
♪ Praying on my downfall ♪
609
00:24:08,699 --> 00:24:10,910
♪ Moving like an outlaw ♪
610
00:24:10,910 --> 00:24:13,830
♪ They switch sides
like a southpaw ♪
611
00:24:13,830 --> 00:24:15,331
♪ I can't be around y'all ♪
612
00:24:15,331 --> 00:24:17,250
* I can't be
around y'all niggas ♪
613
00:24:17,250 --> 00:24:20,628
[Method Man's "Switch Sides"]
614
00:24:20,628 --> 00:24:22,797
♪ ♪