1 00:00:20,354 --> 00:00:23,483 [dramatic chord] 2 00:00:34,118 --> 00:00:37,080 {\an8}[soft electronic music] 3 00:00:37,080 --> 00:00:44,253 {\an8}♪ ♪ 4 00:01:14,992 --> 00:01:16,661 Fuck it. 5 00:01:19,080 --> 00:01:20,915 Yes. 6 00:01:31,134 --> 00:01:34,178 Why don't more people do this? 7 00:01:34,178 --> 00:01:36,889 I'm here for the interview. 8 00:01:36,889 --> 00:01:40,810 There must be some way I can earn this job. 9 00:01:40,810 --> 00:01:42,979 This is an office? 10 00:01:42,979 --> 00:01:45,440 Oh, the desk. 11 00:01:45,440 --> 00:01:47,275 Whoa. Shredded wheat. 12 00:01:48,818 --> 00:01:50,194 Game time. 13 00:02:07,795 --> 00:02:09,505 Fuck. [groans] 14 00:02:09,505 --> 00:02:13,176 - [clattering] - [moaning] 15 00:02:13,176 --> 00:02:15,261 [groans] [washer buzzes] 16 00:02:15,261 --> 00:02:18,264 [classical music] 17 00:02:18,264 --> 00:02:20,391 ♪ ♪ 18 00:02:20,391 --> 00:02:21,559 Hold on, hold on. 19 00:02:21,559 --> 00:02:22,518 All right, all right, all right. 20 00:02:22,518 --> 00:02:24,145 I'm coming. I'm coming. 21 00:02:24,145 --> 00:02:26,564 [moaning] 22 00:02:26,564 --> 00:02:28,691 - Wait. - [moaning] 23 00:02:28,691 --> 00:02:30,568 Right. Hold on, honey. Let me catch up. Hold on. 24 00:02:30,568 --> 00:02:32,779 - All right, here we go. - You're a dirty boss. 25 00:02:32,779 --> 00:02:35,156 You're a dirty boss. Yeah, right there. 26 00:02:35,156 --> 00:02:36,365 Oh, fuck. 27 00:02:36,365 --> 00:02:38,367 Dude, beat it. It's a closed set. 28 00:02:38,367 --> 00:02:40,536 - [moan?] - You know what? 29 00:02:40,536 --> 00:02:42,205 You're a part of this now. Whatever. 30 00:02:42,205 --> 00:02:45,041 - You're staying. - Yeah. 31 00:02:45,041 --> 00:02:47,085 This is the weirdest room. 32 00:02:47,085 --> 00:02:48,252 Yeah. [moaning] 33 00:02:48,252 --> 00:02:50,296 Fucking Beanie Babies? Dark. 34 00:02:51,589 --> 00:02:54,133 - Mom is gonna be so mad at us. - What? 35 00:02:54,133 --> 00:02:56,386 I thought this was a job interview! 36 00:02:56,386 --> 00:02:58,179 - Fuck it, sis. Let's do this. - Fuck yeah. 37 00:02:58,179 --> 00:03:05,269 ♪ ♪ 38 00:03:07,313 --> 00:03:08,940 Pete. 39 00:03:12,402 --> 00:03:14,904 - Peter. - [moans] 40 00:03:14,904 --> 00:03:16,489 [moans] 41 00:03:16,489 --> 00:03:22,537 ♪ ♪ 42 00:03:22,537 --> 00:03:25,665 Yahtzee! [moans] 43 00:03:25,665 --> 00:03:26,666 Fuck. 44 00:03:34,632 --> 00:03:37,593 Uh, dinner's almost ready. 45 00:03:37,593 --> 00:03:39,345 I'm just gonna throw these back in. 46 00:03:41,472 --> 00:03:45,435 ♪ I got a gold chain ♪ 47 00:03:45,435 --> 00:03:47,520 {\an8}♪ I'm on cocaine ♪ 48 00:03:47,520 --> 00:03:51,232 {\an8}♪ Like it was 1980 ♪ 49 00:03:51,232 --> 00:03:52,942 {\an8}Peter, where are you going? 50 00:03:52,942 --> 00:03:54,360 {\an8}Oh, hey, Mom. 51 00:03:54,360 --> 00:03:57,905 {\an8}Uh... yeah, I just-- 52 00:03:57,905 --> 00:04:01,367 I--I think-- I think maybe we should just 53 00:04:01,367 --> 00:04:03,411 take some time a part and maybe 54 00:04:03,411 --> 00:04:05,621 not see each other for a little while. 55 00:04:05,621 --> 00:04:08,249 Please, Peter, we're about to have dinner. 56 00:04:08,249 --> 00:04:09,917 Are you still wearing the shirt? 57 00:04:09,917 --> 00:04:11,669 I'm gonna do Peloton after dinner. 58 00:04:11,669 --> 00:04:12,920 I'm not gonna ruin another shirt. 59 00:04:12,920 --> 00:04:14,422 - [groans] - Come on. Sit down. 60 00:04:14,422 --> 00:04:15,923 - We're having dinner. - I gotta go. 61 00:04:15,923 --> 00:04:17,341 We haven't seen you in months. 62 00:04:17,341 --> 00:04:18,968 Where could you possibly have to go? 63 00:04:18,968 --> 00:04:21,971 Change your shirt! 64 00:04:21,971 --> 00:04:23,806 I can't believe your mom saw your cum face. 65 00:04:23,806 --> 00:04:26,392 - I have a cum face? - Oh, 100% you do. Yes. 66 00:04:26,392 --> 00:04:28,019 - What's it look like? - It looks like 67 00:04:28,019 --> 00:04:30,396 you're throwing up while trying to solve a calculus problem. 68 00:04:30,396 --> 00:04:32,482 It's like-- [retching] 69 00:04:32,482 --> 00:04:33,983 - [laughs] - Why are you being mean? 70 00:04:33,983 --> 00:04:36,986 I'm fucked up. I came on my mother. 71 00:04:36,986 --> 00:04:38,863 I'm gonna have to add another therapist to the roster. 72 00:04:38,863 --> 00:04:40,656 This is gonna be a core memory. I'm fucked. 73 00:04:40,656 --> 00:04:42,492 How do you think your mom feels right now? 74 00:04:42,492 --> 00:04:43,951 She seemed weirdly fine with it. 75 00:04:43,951 --> 00:04:45,995 Alarmingly so. Strong woman. 76 00:04:45,995 --> 00:04:50,333 [phone ringing] 77 00:04:50,333 --> 00:04:51,501 Was that her? 78 00:04:51,501 --> 00:04:53,544 No, it's my fucking grandfather. 79 00:04:53,544 --> 00:04:55,254 He won't stop calling. 80 00:04:55,254 --> 00:04:57,632 You should call your grandpa back. 81 00:04:57,632 --> 00:04:59,467 He's your grandpa. Come on. 82 00:04:59,467 --> 00:05:00,718 I can't be around my family right now. 83 00:05:00,718 --> 00:05:02,553 It's just, like, too fucking weird, you know? 84 00:05:02,553 --> 00:05:05,348 Yeah, guys tend to do that after they finish. 85 00:05:05,348 --> 00:05:06,599 Are you gonna stop doing schtick? 86 00:05:06,599 --> 00:05:08,393 - This is serious. - This is what you do. 87 00:05:08,393 --> 00:05:10,228 You run away from people who love you. 88 00:05:10,228 --> 00:05:11,437 I don't do that. 89 00:05:11,437 --> 00:05:12,688 Every time something gets intense, 90 00:05:12,688 --> 00:05:14,023 it's like you cannot get away fast enough. 91 00:05:14,023 --> 00:05:15,525 - That's not true. - Okay, yeah. 92 00:05:15,525 --> 00:05:16,943 You don't do that. You're right. 93 00:05:16,943 --> 00:05:18,653 - You're totally right. Yeah. - I don't. You're a liar. 94 00:05:18,653 --> 00:05:20,696 So can we talk about, like, how we broke up? 95 00:05:23,241 --> 00:05:25,660 I'm gonna call you an Uber. You made it very weird. 96 00:05:25,660 --> 00:05:28,454 [soft electronic music] 97 00:05:28,454 --> 00:05:33,626 ♪ ♪ 98 00:05:33,626 --> 00:05:35,002 [phone chimes] 99 00:05:35,002 --> 00:05:38,297 ♪ ♪ 100 00:05:38,297 --> 00:05:40,883 Peter, where the fuck are you? 101 00:05:40,883 --> 00:05:43,052 You don't show up for dinner. I'm calling you. 102 00:05:43,052 --> 00:05:45,513 You make me chase you around like you're a fucking broad. 103 00:05:45,513 --> 00:05:47,306 Answer the phone. 104 00:05:47,306 --> 00:05:50,226 I Googled myself yesterday. 105 00:05:50,226 --> 00:05:52,478 It was bad. 106 00:05:52,478 --> 00:05:53,730 It was, like, really bad. 107 00:05:53,730 --> 00:05:57,066 Like, I couldn't find one good thing. 108 00:05:57,066 --> 00:05:59,318 Nobody fucks with me. 109 00:05:59,318 --> 00:06:02,029 Hypebeast called you the voice of a generation. 110 00:06:02,029 --> 00:06:03,489 I'm just a fucking-- 111 00:06:03,489 --> 00:06:05,908 I'm a ridiculous joke. 112 00:06:05,908 --> 00:06:08,578 Did you get another Roger the Alien tattoo? 113 00:06:08,578 --> 00:06:09,620 Yeah, Ricky Spanish. 114 00:06:09,620 --> 00:06:10,747 You can't keep getting tattoos 115 00:06:10,747 --> 00:06:12,165 put on, put back off, put on. 116 00:06:12,165 --> 00:06:15,960 You're like that snake eating its tail in a circle. 117 00:06:15,960 --> 00:06:17,503 Ow! 118 00:06:17,503 --> 00:06:19,255 - You liked it. - I did like it. 119 00:06:19,255 --> 00:06:22,717 ♪ ♪ 120 00:06:24,510 --> 00:06:26,137 Hey. 121 00:06:26,137 --> 00:06:28,181 Sit down. I got you a drink. 122 00:06:30,391 --> 00:06:32,101 So what's been going on? 123 00:06:32,101 --> 00:06:34,020 What'd you do, get another tattoo, Peter? 124 00:06:34,020 --> 00:06:36,397 No, no, I'm burning them off now. 125 00:06:36,397 --> 00:06:37,482 Yeah. 126 00:06:37,482 --> 00:06:39,942 All of them? That's too bad. 127 00:06:39,942 --> 00:06:42,070 I always thought you were gonna put some on your face. 128 00:06:42,070 --> 00:06:43,738 I figured you get balls over here 129 00:06:43,738 --> 00:06:45,198 and a cock coming down your nose 130 00:06:45,198 --> 00:06:46,240 right into your mouth. 131 00:06:46,240 --> 00:06:48,034 [laughs] 132 00:06:48,034 --> 00:06:50,119 Funny. No, no, yeah, I don't know. 133 00:06:50,119 --> 00:06:52,038 I just think if I burn them off, you know, 134 00:06:52,038 --> 00:06:53,581 maybe people will take me more seriously. 135 00:06:53,581 --> 00:06:55,666 It ain't the tattoos, Peter. 136 00:06:55,666 --> 00:06:57,794 Well, I gotta change it up, you know? 137 00:06:57,794 --> 00:06:59,295 I gotta change the way people see me. 138 00:06:59,295 --> 00:07:01,255 People think I'm, like, a joke for some reason. 139 00:07:01,255 --> 00:07:03,841 They see you as a joke because you are a joke. 140 00:07:03,841 --> 00:07:05,718 You act like a fucking joke. 141 00:07:05,718 --> 00:07:07,595 You run around like a kid and you're not a kid anymore. 142 00:07:07,595 --> 00:07:08,805 You're a man. 143 00:07:08,805 --> 00:07:10,681 Yeah, but I'm doing good career-wise. 144 00:07:10,681 --> 00:07:11,974 I mean, you know? 145 00:07:11,974 --> 00:07:14,519 Hypebeast called me a voice of a generation. 146 00:07:14,519 --> 00:07:16,854 I don't think that was a compliment. 147 00:07:16,854 --> 00:07:18,981 You're unhappy because all you do 148 00:07:18,981 --> 00:07:21,442 is try to make yourself happy. 149 00:07:21,442 --> 00:07:24,112 You should try to make somebody else happy once in a while. 150 00:07:24,112 --> 00:07:26,948 Do something for somebody. Put a smile on their face. 151 00:07:26,948 --> 00:07:29,367 You'll see. There's big difference. 152 00:07:29,367 --> 00:07:31,911 Try it. [coughs] 153 00:07:31,911 --> 00:07:33,538 [spits] 154 00:07:33,538 --> 00:07:35,415 - Fuck. - Is that blood? 155 00:07:35,415 --> 00:07:37,333 No, it's ketchup. 156 00:07:37,333 --> 00:07:39,627 - But I am dying. - What? 157 00:07:39,627 --> 00:07:42,463 Yo, Pete, do you think I can get a picture? 158 00:07:42,463 --> 00:07:44,006 Yeah, sure. 159 00:07:44,006 --> 00:07:47,051 Hey, man, you think you can take this pic? 160 00:07:47,051 --> 00:07:49,554 You know, kid, I was having a private conversation 161 00:07:49,554 --> 00:07:51,431 with my grandson, and you come over here 162 00:07:51,431 --> 00:07:53,683 and you don't say, "Excuse me." 163 00:07:53,683 --> 00:07:55,560 You say that, then you don't have to worry 164 00:07:55,560 --> 00:07:57,186 about them taking your phone 165 00:07:57,186 --> 00:07:59,689 and putting it in the bottom of a root beer float. 166 00:07:59,689 --> 00:08:01,607 - Dude. - Get the fuck out of here. 167 00:08:01,607 --> 00:08:02,817 Take your phone and shove it up your ass. 168 00:08:02,817 --> 00:08:04,193 Get the fuck out of here. 169 00:08:04,193 --> 00:08:07,530 This is the generation you want to be the voice of? 170 00:08:07,530 --> 00:08:09,907 - You're dying? - What are you gonna do? 171 00:08:11,242 --> 00:08:13,161 Should you be smoking? 172 00:08:13,161 --> 00:08:15,329 What, you want me to stop now because of that? 173 00:08:15,329 --> 00:08:16,706 Not gonna do any good. 174 00:08:16,706 --> 00:08:17,790 No, I mean, like, in here. 175 00:08:17,790 --> 00:08:20,043 Like, in the diner. Can you do that? 176 00:08:27,675 --> 00:08:30,762 So, uh... 177 00:08:30,762 --> 00:08:34,432 what are we gonna do about this, huh? 178 00:08:34,432 --> 00:08:36,267 About what? 179 00:08:36,267 --> 00:08:37,810 "About what?" 180 00:08:37,810 --> 00:08:39,604 What, you mean what we were just talking about in there? 181 00:08:39,604 --> 00:08:41,522 - You ask me? - Yeah, I know-- 182 00:08:41,522 --> 00:08:43,191 I know you're showing 183 00:08:43,191 --> 00:08:45,318 less than what you're feeling, but I-- 184 00:08:45,318 --> 00:08:48,237 Yeah, well, you know, I try not to think about it, 185 00:08:48,237 --> 00:08:51,074 but where I come from, 186 00:08:51,074 --> 00:08:53,618 if it's time for you to go, you just go. 187 00:08:53,618 --> 00:08:57,080 The fuck can you do about it? 188 00:08:57,080 --> 00:09:00,291 Well, what if I'm not ready for you to go? 189 00:09:00,291 --> 00:09:02,752 Eh, what if I'm not ready to go? 190 00:09:06,756 --> 00:09:08,508 Is there anything you wanna do? 191 00:09:08,508 --> 00:09:11,761 You know, the biggest thing I want, Peter, is, 192 00:09:11,761 --> 00:09:14,263 I never spend any time with you alone. 193 00:09:14,263 --> 00:09:15,973 I don't know. 194 00:09:15,973 --> 00:09:18,101 I just--I wanna get to know you better. 195 00:09:18,101 --> 00:09:20,520 You get to know me before I'm not around. 196 00:09:20,520 --> 00:09:23,064 So let's do that. 197 00:09:23,064 --> 00:09:26,025 Well, then we gotta get together. 198 00:09:26,025 --> 00:09:28,277 We should do stuff. You should see what I do. 199 00:09:28,277 --> 00:09:30,655 Sounds like it's gonna be a boys' night out. 200 00:09:30,655 --> 00:09:32,657 Go out with a bang. 201 00:09:32,657 --> 00:09:34,158 - A bang? Ooh. - All right? Hmm? 202 00:09:34,158 --> 00:09:35,993 Maybe a couple of fucking bangs. 203 00:09:35,993 --> 00:09:38,371 "A couple of fucking bangs." Sounds good to me. 204 00:09:38,371 --> 00:09:39,831 [laughs] 205 00:09:39,831 --> 00:09:43,459 Investigators found a gold-plated Zippo lighter 206 00:09:43,459 --> 00:09:45,128 in Cory's bedroom, although... 207 00:09:45,128 --> 00:09:47,296 Hey, so we gotta decide if you're going 208 00:09:47,296 --> 00:09:49,841 to the dermatologist or the fitting. 209 00:09:51,718 --> 00:09:53,678 What's wrong? You seem down. 210 00:09:53,678 --> 00:09:57,765 My grandpa told me he's dying today. 211 00:09:57,765 --> 00:09:59,267 Yo, that's terrible, man. I'm sorry. 212 00:09:59,267 --> 00:10:01,144 - I love your grandpa. - Yeah. 213 00:10:01,144 --> 00:10:03,730 He's always asking me, like, "What are you?" 214 00:10:03,730 --> 00:10:04,981 That's him. 215 00:10:04,981 --> 00:10:06,607 Was he the Italian one or the Jewish one? 216 00:10:06,607 --> 00:10:09,652 - The Italian one. - That sucks. 217 00:10:09,652 --> 00:10:11,362 Not that I wanted the Jewish one to die. 218 00:10:11,362 --> 00:10:13,823 I'm just saying, if I had to make a choice-- 219 00:10:13,823 --> 00:10:15,199 Yeah, you don't. 220 00:10:15,199 --> 00:10:16,784 He said he, like, wanted to spend time with me 221 00:10:16,784 --> 00:10:19,203 and have, like, a boys' night, but what does that even mean? 222 00:10:19,203 --> 00:10:21,164 Like, I don't know what to do. This is what we do. 223 00:10:21,164 --> 00:10:23,166 This is what the boys do every night. 224 00:10:23,166 --> 00:10:25,960 - Like, I don't do anything. - A boys' night? 225 00:10:25,960 --> 00:10:28,046 Sounds to me like Grandpa wants to get laid, boy. 226 00:10:28,046 --> 00:10:29,464 Why don't you get him a prostitute? 227 00:10:29,464 --> 00:10:32,175 Oh! Well, I'll be. 228 00:10:32,175 --> 00:10:35,094 Like, a tasteful prostitute. Like, a talented one. 229 00:10:35,094 --> 00:10:36,679 One who really makes you believe 230 00:10:36,679 --> 00:10:37,889 that she's in love with you. 231 00:10:37,889 --> 00:10:39,057 Well, he did say he wants me 232 00:10:39,057 --> 00:10:40,725 to put a smile on someone's face. 233 00:10:40,725 --> 00:10:42,852 That's fucking beautiful, my G. 234 00:10:42,852 --> 00:10:44,687 You're like a perverted genie or something. 235 00:10:44,687 --> 00:10:46,189 You like a white Bagger Vance. 236 00:10:46,189 --> 00:10:48,274 You be making wishes come true. It's poetic. 237 00:10:48,274 --> 00:10:49,859 Ugh. 238 00:10:49,859 --> 00:10:51,903 This is gonna be my problem, isn't it? 239 00:10:51,903 --> 00:10:55,406 [computer ringing] 240 00:10:55,406 --> 00:10:57,366 Do I have to do this? 241 00:10:57,366 --> 00:10:58,826 Yes, that is your job. 242 00:10:58,826 --> 00:11:00,703 It fits the job description, Evan. 243 00:11:00,703 --> 00:11:03,539 I'm not really sure that that's true. 244 00:11:03,539 --> 00:11:04,791 Come on, man. You got this. 245 00:11:04,791 --> 00:11:06,667 You're Evan, dude. You're the best. 246 00:11:06,667 --> 00:11:08,211 Do it, man. Be a man. 247 00:11:08,211 --> 00:11:11,798 This is when boys turn to men. Boys to men. 248 00:11:11,798 --> 00:11:13,257 Okay. 249 00:11:14,717 --> 00:11:18,221 Hey, hi. It's--Donna, is it, right? 250 00:11:18,221 --> 00:11:19,889 Hi, sweetheart. How's it going? 251 00:11:19,889 --> 00:11:22,183 Uh, it's going great. 252 00:11:22,183 --> 00:11:24,060 - She got big titties? - Uh... 253 00:11:24,060 --> 00:11:26,229 So you want to set up a party? 254 00:11:26,229 --> 00:11:27,605 Yup. Party. 255 00:11:27,605 --> 00:11:29,774 But it would be for... not for me. 256 00:11:29,774 --> 00:11:33,152 - For Joe. - Okay. 257 00:11:33,152 --> 00:11:35,571 Am I talking to Joe right now? 258 00:11:35,571 --> 00:11:38,074 Oh, no, no, no. I'm just helping set this up 259 00:11:38,074 --> 00:11:41,661 for my boss, but it's not for him either. 260 00:11:41,661 --> 00:11:43,830 I have a really weird job. 261 00:11:43,830 --> 00:11:45,957 It just, like, keeps getting weirder. 262 00:11:45,957 --> 00:11:47,458 Why don't we just cut to the chase. 263 00:11:47,458 --> 00:11:48,459 What do you want? 264 00:11:48,459 --> 00:11:51,212 Just, like, the standard fare. 265 00:11:51,212 --> 00:11:54,424 But, like, gentle and respectful 266 00:11:54,424 --> 00:11:56,217 and, like, kind. 267 00:11:56,217 --> 00:11:58,261 - What the fuck is this? - Gentle caressing. 268 00:11:58,261 --> 00:12:00,221 - Tender kisses. - Dude, do you know my grandpa? 269 00:12:00,221 --> 00:12:01,806 Get the fuck-- my Poppy doesn't want kind. 270 00:12:01,806 --> 00:12:03,099 What are you talking about? 271 00:12:03,099 --> 00:12:04,934 Hey, sorry about that. Hey, what's up? 272 00:12:04,934 --> 00:12:07,437 Oh, now I see what's going on. 273 00:12:07,437 --> 00:12:09,772 Listen, I have partied with all kinds 274 00:12:09,772 --> 00:12:11,858 of high-profile clientele. 275 00:12:11,858 --> 00:12:14,110 No, no, it's really not for me. 276 00:12:14,110 --> 00:12:16,946 - It's for my grandpa Joe. - I'll see you soon, okay? 277 00:12:16,946 --> 00:12:19,490 - Bye, Grandpa. - Bye. 278 00:12:19,490 --> 00:12:21,868 - She seems nice. - Yeah, she's really nice. 279 00:12:21,868 --> 00:12:24,162 - Yeah, we're doing God's work. - Yeah. 280 00:12:28,916 --> 00:12:30,626 ♪ Nothing is enough ♪ 281 00:12:30,626 --> 00:12:32,128 - * Till they handle love ♪ - * Let's do it tonight ♪ 282 00:12:32,128 --> 00:12:33,755 ♪ I want you tonight ♪ 283 00:12:33,755 --> 00:12:35,423 ♪ I want you to stay ♪ 284 00:12:35,423 --> 00:12:37,383 ♪ I want you tonight ♪ 285 00:12:37,383 --> 00:12:40,386 ♪ Grab somebody sexy, tell 'em, hey ♪ 286 00:12:40,386 --> 00:12:43,389 ♪ Give me everything tonight ♪ 287 00:12:43,389 --> 00:12:45,683 - There he is. - Hey, Peter. 288 00:12:45,683 --> 00:12:48,061 Yeah, you look like the white Steve Harvey. 289 00:12:48,061 --> 00:12:49,729 - [laughs] - You ready to go? 290 00:12:49,729 --> 00:12:51,564 Well, hold on. Roy's coming. 291 00:12:51,564 --> 00:12:52,899 What do you mean Roy's coming? 292 00:12:52,899 --> 00:12:53,900 You said it was a boys' night out. 293 00:12:53,900 --> 00:12:55,068 No, I didn't say that shit. 294 00:12:55,068 --> 00:12:56,527 You said it. 295 00:12:56,527 --> 00:12:57,945 Besides, he's your uncle. 296 00:12:57,945 --> 00:12:59,614 He's not really my uncle. 297 00:12:59,614 --> 00:13:01,407 Don't say that. You'll make him feel bad. 298 00:13:01,407 --> 00:13:02,909 You know his wife's just died. 299 00:13:02,909 --> 00:13:04,118 That was, like, eight years ago. 300 00:13:04,118 --> 00:13:08,081 - Hello, Peter. - Hey! Uncle Roy! 301 00:13:08,081 --> 00:13:09,165 This is exciting. 302 00:13:09,165 --> 00:13:11,042 I feel like I'm on "Entourage" 303 00:13:11,042 --> 00:13:12,919 with the big movie star here. 304 00:13:12,919 --> 00:13:14,420 [laughs] 305 00:13:14,420 --> 00:13:16,255 * But I promise tonight, dale ♪ 306 00:13:16,255 --> 00:13:18,091 ♪ Excuse me ♪ 307 00:13:18,091 --> 00:13:21,803 ♪ And I might drink a little more than I should tonight ♪ 308 00:13:21,803 --> 00:13:25,056 ♪ And I might take you home with me if I could tonight ♪ 309 00:13:25,056 --> 00:13:27,767 Ah, Marla would've loved this, huh? 310 00:13:27,767 --> 00:13:29,310 ♪ So good tonight ♪ 311 00:13:29,310 --> 00:13:33,606 Now this is how you make a martini. 312 00:13:33,606 --> 00:13:36,275 A little vermouth and pour water in. 313 00:13:36,275 --> 00:13:38,486 Shake it up again. A lot. 314 00:13:38,486 --> 00:13:40,613 [ice rattling] 315 00:13:40,613 --> 00:13:42,740 And voilà. What do you think? 316 00:13:42,740 --> 00:13:47,161 Or you can enjoy yourself and get a buzz. 317 00:13:48,913 --> 00:13:50,623 Hello. Excuse me. 318 00:13:50,623 --> 00:13:53,251 I don't suppose you gentlemen have a extra one of those 319 00:13:53,251 --> 00:13:54,752 for a thirsty lady, do you? 320 00:13:54,752 --> 00:13:57,463 - Are you the thirsty lady? - Yes, I am. 321 00:13:57,463 --> 00:13:59,006 They definitely got another one for you. 322 00:13:59,006 --> 00:14:01,592 Oh, nice. I'm Donna. 323 00:14:01,592 --> 00:14:03,469 - I'm Joe. - Nice to meet you. 324 00:14:03,469 --> 00:14:04,637 - This is my friend Roy. - Hello. 325 00:14:04,637 --> 00:14:06,514 - Pleasure. - My grandson Peter. 326 00:14:06,514 --> 00:14:09,934 - Peter, nice to meet you. - Hello, Donna. 327 00:14:09,934 --> 00:14:12,019 [clears throat] Roy, why don't you 328 00:14:12,019 --> 00:14:13,312 give Donna your seat? 329 00:14:13,312 --> 00:14:15,022 I like this seat. 330 00:14:15,022 --> 00:14:17,233 Why don't you get the fuck over here so I can talk to you? 331 00:14:17,233 --> 00:14:19,610 All right. [groans] 332 00:14:19,610 --> 00:14:22,196 - Thank you. - This is nice. 333 00:14:22,196 --> 00:14:24,323 - Okay. - Here you go, Donna. 334 00:14:24,323 --> 00:14:26,451 Look at--thank you. 335 00:14:26,451 --> 00:14:28,619 I kind of wanted this to be a, you know, 336 00:14:28,619 --> 00:14:30,580 special night for me and Pops 'cause, you know, 337 00:14:30,580 --> 00:14:32,081 he's not feeling so well and he's-- 338 00:14:32,081 --> 00:14:35,043 - You're a prostitute. - What? 339 00:14:35,043 --> 00:14:37,128 Do you know that she is a hooker? 340 00:14:37,128 --> 00:14:39,088 No offense, darling. You're beautiful. 341 00:14:39,088 --> 00:14:41,174 - No offense taken. - That's not nice. 342 00:14:41,174 --> 00:14:43,259 That's a very mean thing to say. 343 00:14:43,259 --> 00:14:46,012 Is this your big takeaway from our conversation? 344 00:14:46,012 --> 00:14:47,305 I don't know what to do. 345 00:14:47,305 --> 00:14:49,057 You take me to lunch and tell me you're dying? 346 00:14:49,057 --> 00:14:50,558 I scrambled. 347 00:14:50,558 --> 00:14:52,560 I thought maybe your last wish was some pussy. 348 00:14:52,560 --> 00:14:53,770 - I don't know. - Whoa, whoa, whoa. 349 00:14:53,770 --> 00:14:55,188 Oh, excuse me. 350 00:14:55,188 --> 00:14:57,231 I'll let you boys hash this out. 351 00:14:57,231 --> 00:14:59,192 - Be back in a minute. - Um... 352 00:14:59,192 --> 00:15:01,360 What the fuck is it with you? 353 00:15:01,360 --> 00:15:03,696 Roy, you believe this? 354 00:15:03,696 --> 00:15:07,116 My grandson thinks I need a hooker to get laid. 355 00:15:07,116 --> 00:15:08,409 - I didn't know. - What, are you kidding? 356 00:15:08,409 --> 00:15:09,994 Your grandpa was the Wilt Chamberlain 357 00:15:09,994 --> 00:15:11,204 of Staten Island. 358 00:15:11,204 --> 00:15:12,705 First of all, ew. 359 00:15:12,705 --> 00:15:13,915 Hey, if I tattooed 360 00:15:13,915 --> 00:15:16,000 every girl that I ever banged on my body, 361 00:15:16,000 --> 00:15:17,710 I'd be fucking "Memento" over here. 362 00:15:17,710 --> 00:15:18,795 Who's Memento? 363 00:15:18,795 --> 00:15:21,255 What did you think was gonna happen? 364 00:15:21,255 --> 00:15:23,091 What if I fell in love with her? 365 00:15:23,091 --> 00:15:26,219 Yeah, Pete, you're playing with fire. 366 00:15:26,219 --> 00:15:28,262 - And I'm fire. - You certainly are. 367 00:15:28,262 --> 00:15:29,931 - [laughs] - Yeah, you are. 368 00:15:29,931 --> 00:15:32,225 Well, we're here. We might as well have some fun. 369 00:15:32,225 --> 00:15:33,935 I'd like to make a toast 370 00:15:33,935 --> 00:15:36,896 to the most handsome gentlemen in this joint. 371 00:15:36,896 --> 00:15:40,566 Where are they? [laughter] 372 00:15:40,566 --> 00:15:42,568 What do you mean, a clown? A real clown? 373 00:15:42,568 --> 00:15:44,529 Honk, honk. Yeah. [laughter] 374 00:15:44,529 --> 00:15:46,614 Hey, man, can I get a picture with you? 375 00:15:46,614 --> 00:15:49,992 Hey, bartender, give me a root beer float over here. 376 00:15:49,992 --> 00:15:53,371 [laughter] Personal joke. 377 00:15:53,371 --> 00:15:54,831 I'm glad you guys are having fun 378 00:15:54,831 --> 00:15:57,166 'cause it did cost 5 grand for the Sinatra suite, so-- 379 00:15:57,166 --> 00:15:59,585 - $5,000 for a suite? - Yeah. 380 00:15:59,585 --> 00:16:02,588 - For a hooker? - Sinatra better be in there. 381 00:16:02,588 --> 00:16:05,925 [laughs] 382 00:16:05,925 --> 00:16:07,802 - Here it is. - Two doors. 383 00:16:07,802 --> 00:16:10,263 Oh. Oh, nice. 384 00:16:10,263 --> 00:16:11,639 Wow, the Sinatra suite, huh? 385 00:16:11,639 --> 00:16:13,933 If these walls could talk, they'd press charges. 386 00:16:13,933 --> 00:16:15,101 - Yup. - [laughs] 387 00:16:15,101 --> 00:16:17,145 Just--this is it too? 388 00:16:17,145 --> 00:16:18,604 - Yup. Go nuts. - Don't tell me. 389 00:16:18,604 --> 00:16:21,399 - Oh, my God. - Are you kidding me? 390 00:16:21,399 --> 00:16:24,569 Gummy bears in a crystal dish? This is so swanky. 391 00:16:24,569 --> 00:16:27,280 And you got strawberries and champagne. 392 00:16:27,280 --> 00:16:29,574 Peter, you watch too many movies. 393 00:16:29,574 --> 00:16:32,535 - Is this fucking classy, huh? - Where'd you get that? 394 00:16:32,535 --> 00:16:34,287 I feel like Daddy Warbucks. 395 00:16:34,287 --> 00:16:36,289 Well, I was an orphan. 396 00:16:36,289 --> 00:16:37,665 - [champagne cork pops] - All right. 397 00:16:37,665 --> 00:16:40,752 all: * This magic moment ♪ [playing piano] 398 00:16:40,752 --> 00:16:42,962 [laughter] 399 00:16:42,962 --> 00:16:46,466 * While your lips are close to mine ♪ 400 00:16:46,466 --> 00:16:51,888 ♪ Will last forever ♪ 401 00:16:51,888 --> 00:16:55,308 ♪ And ever till the end ♪ 402 00:16:55,308 --> 00:16:59,645 ♪ Of time ♪ 403 00:16:59,645 --> 00:17:02,231 ♪ Oh ♪ 404 00:17:02,231 --> 00:17:03,608 Oh, look at that. 405 00:17:03,608 --> 00:17:08,321 - * Oh ♪ - [laughs] 406 00:17:08,321 --> 00:17:13,242 both: * Oh ♪ 407 00:17:13,242 --> 00:17:14,786 - * Oh! ♪ - [laughs] 408 00:17:20,291 --> 00:17:21,334 This is fun. 409 00:17:21,334 --> 00:17:22,627 I'm really glad that we did this. 410 00:17:22,627 --> 00:17:25,004 You put a smile on my face tonight. 411 00:17:25,004 --> 00:17:27,673 You made Roy happy. We had a great time. 412 00:17:27,673 --> 00:17:31,511 Speaking of Roy, where is he? Where's Donna? 413 00:17:31,511 --> 00:17:33,429 - They're in the bedroom. - Holy shit. 414 00:17:33,429 --> 00:17:35,348 You think they're, like, having sex? 415 00:17:35,348 --> 00:17:36,516 No, they're watching 416 00:17:36,516 --> 00:17:38,059 the fucking Giants, you meathead. 417 00:17:38,059 --> 00:17:40,269 Come on. What do you think? 418 00:17:40,269 --> 00:17:42,355 Not to bring the mood down or anything, but, you know, 419 00:17:42,355 --> 00:17:45,316 it just gets me to thinking, I don't know what I'm gonna do 420 00:17:45,316 --> 00:17:47,527 when you're gone. I'm gonna have nobody. 421 00:17:47,527 --> 00:17:49,153 You're gonna start with that mushy shit again? 422 00:17:49,153 --> 00:17:50,446 No, it's just, you know, 423 00:17:50,446 --> 00:17:51,823 I don't know what I'm gonna do without you. 424 00:17:51,823 --> 00:17:53,699 - You know? - Peter. 425 00:17:53,699 --> 00:17:55,868 Who gives a fuck about tomorrow? 426 00:17:55,868 --> 00:17:58,246 It's gonna come no matter who's here and who's not here, 427 00:17:58,246 --> 00:17:59,747 so don't worry about it. 428 00:17:59,747 --> 00:18:01,124 At least your plan worked for somebody. 429 00:18:01,124 --> 00:18:04,293 - Let's get the fuck out of here. - Let's go. 430 00:18:04,293 --> 00:18:06,671 Ow! Oh, oh! Ow, ow, ow! 431 00:18:06,671 --> 00:18:09,340 - Okay. - I don't know. What is it? 432 00:18:09,340 --> 00:18:10,925 Donna, Roy, are you guys okay? 433 00:18:10,925 --> 00:18:13,845 - No, he is not okay. - I can't move. 434 00:18:13,845 --> 00:18:17,598 - It's my hip dysplasia. - Oh, my dog has that. 435 00:18:17,598 --> 00:18:19,809 - Porky? - Should I call an ambulance? 436 00:18:19,809 --> 00:18:22,562 No, no. No, I'll be okay in a few hours. 437 00:18:22,562 --> 00:18:25,022 I'm sorry I can't finish the job, sweetheart. 438 00:18:25,022 --> 00:18:26,274 - Peter. - Yeah. 439 00:18:26,274 --> 00:18:28,693 Go over there. See if you can help him. 440 00:18:28,693 --> 00:18:31,404 Oh, that's okay, darling. It's very common, actually. 441 00:18:31,404 --> 00:18:32,989 Fuck is wrong with you? Help him up. 442 00:18:35,616 --> 00:18:37,493 - All right, come on. - All right, you ready? 443 00:18:37,493 --> 00:18:39,328 Careful. He's inside of me. 444 00:18:39,328 --> 00:18:41,289 - Hey, kiddo. - Yeah? 445 00:18:41,289 --> 00:18:43,207 Why don't you just 446 00:18:43,207 --> 00:18:45,501 rock me back and forth for a couple minutes, 447 00:18:45,501 --> 00:18:47,211 and then I think I'll be all set. 448 00:18:47,211 --> 00:18:48,421 Are you out of your fucking mind? 449 00:18:48,421 --> 00:18:50,465 Come on. Give me a little help here. 450 00:18:50,465 --> 00:18:52,967 Absolutely not! Dude, no fucking way. 451 00:18:52,967 --> 00:18:55,386 Peter, come here. Let me talk to you a sec. 452 00:18:55,386 --> 00:18:56,554 - Where you going? - You're leaving? 453 00:18:56,554 --> 00:18:57,638 - Wait. - Just a second, lovebirds. 454 00:18:57,638 --> 00:18:59,432 No. No. come back. 455 00:18:59,432 --> 00:19:00,975 There's no way. 456 00:19:00,975 --> 00:19:02,060 This is your chance 457 00:19:02,060 --> 00:19:03,728 to really do something for somebody. 458 00:19:03,728 --> 00:19:05,188 What do you want me to do? 459 00:19:05,188 --> 00:19:06,814 Provide the thrust. 460 00:19:06,814 --> 00:19:08,775 Pro--provide the thrust? 461 00:19:08,775 --> 00:19:11,402 Yeah, give him a little help. That's all he needs. 462 00:19:11,402 --> 00:19:13,029 Once he gets going, he'll be all right. 463 00:19:13,029 --> 00:19:14,864 It'd be easy for you. Push him, you know? 464 00:19:14,864 --> 00:19:17,533 - A little boom. - I don't want to do this. 465 00:19:17,533 --> 00:19:18,785 I know you don't want to do it. 466 00:19:18,785 --> 00:19:20,203 Who the fuck would want to do it? 467 00:19:20,203 --> 00:19:21,704 But just do it. We're here. 468 00:19:21,704 --> 00:19:23,164 You want to ruin boys' night now? 469 00:19:23,164 --> 00:19:25,541 - No, boys' night is over. - No, it's not over. 470 00:19:25,541 --> 00:19:26,834 I took you guys out to dinner. 471 00:19:26,834 --> 00:19:28,795 We had a nice time. Roy got half laid. 472 00:19:28,795 --> 00:19:30,338 It's over. It's time to go home. 473 00:19:30,338 --> 00:19:31,589 This is your chance 474 00:19:31,589 --> 00:19:33,341 to really do something for somebody. 475 00:19:33,341 --> 00:19:34,842 Make somebody else fucking happy 476 00:19:34,842 --> 00:19:36,552 instead of yourself all the time. 477 00:19:36,552 --> 00:19:37,720 Yeah, I meant, like, I don't know, 478 00:19:37,720 --> 00:19:39,138 watching the game together, 479 00:19:39,138 --> 00:19:41,391 not helping your friend fuck a prostitute. 480 00:19:41,391 --> 00:19:44,727 You could do it, Peter. Do it. 481 00:19:44,727 --> 00:19:47,188 Roy, you sure this is what you want? 482 00:19:47,188 --> 00:19:50,316 - You'd be doing me a mitzvah. - There's your answer. 483 00:19:50,316 --> 00:19:54,195 I know you don't want to do it, but just fucking do it. 484 00:19:54,195 --> 00:19:55,613 All right, come on. Let's go. 485 00:19:55,613 --> 00:19:56,948 Well, I'm not gonna do it. You do it. 486 00:19:56,948 --> 00:19:58,908 - You're not gonna help? - He's my fucking friend. 487 00:19:58,908 --> 00:20:00,410 - So what? - It's disgusting. 488 00:20:00,410 --> 00:20:01,619 You could do this shit. 489 00:20:01,619 --> 00:20:02,954 You've done worse things than this. 490 00:20:02,954 --> 00:20:03,913 Don't bullshit me. 491 00:20:03,913 --> 00:20:05,748 - Go fucking do it. - [groans] 492 00:20:05,748 --> 00:20:07,917 - Be a man. - I am. Fuck you. 493 00:20:11,504 --> 00:20:14,340 Donna, are you cool with this? 494 00:20:14,340 --> 00:20:16,342 100%. Hoist him up. 495 00:20:16,342 --> 00:20:18,136 Fantastic. 496 00:20:21,305 --> 00:20:23,516 [sighs] Let's get it. 497 00:20:23,516 --> 00:20:24,892 - All right, you ready? - Okay. 498 00:20:24,892 --> 00:20:26,269 - Yeah. - Gently. Gently. 499 00:20:26,269 --> 00:20:27,603 Okay, okay. 500 00:20:27,603 --> 00:20:28,855 - Okay, good. - There you go. 501 00:20:28,855 --> 00:20:30,481 - Good. Get a groove going. - There you go. 502 00:20:30,481 --> 00:20:31,649 All right, all right, all right. 503 00:20:31,649 --> 00:20:33,443 Maybe don't talk. 504 00:20:33,443 --> 00:20:35,445 Oh, I feel like a Make-A-Wish kid. 505 00:20:35,445 --> 00:20:37,155 Oh, Marla would've loved this. 506 00:20:37,155 --> 00:20:39,407 Oh, she's right here with us, baby. 507 00:20:39,407 --> 00:20:42,535 - She's right here. - God, I hope not. 508 00:20:42,535 --> 00:20:44,120 Okay, okay. Come on. 509 00:20:44,120 --> 00:20:45,747 - Give me some juice, Petey. - You feel so good. 510 00:20:45,747 --> 00:20:47,957 I am, dude. You're fucking huge. 511 00:20:47,957 --> 00:20:49,792 - Yeah, he is. - Well, that's my knee. 512 00:20:49,792 --> 00:20:51,252 I'll tell you, will you excuse me a second? 513 00:20:51,252 --> 00:20:52,545 I'll be right back. 514 00:20:52,545 --> 00:20:54,505 - Oh, wait. Ooh, gentle. - [groans] 515 00:20:54,505 --> 00:20:56,924 - What's up? - Is this how you fuck? 516 00:20:56,924 --> 00:20:58,176 What? 517 00:20:58,176 --> 00:20:59,927 Why don't you put your back into it? 518 00:20:59,927 --> 00:21:02,805 We're all adults here. Now put me back in. 519 00:21:02,805 --> 00:21:04,515 - Oh, oh. Okay, right there. - Okay. 520 00:21:04,515 --> 00:21:06,934 - Wait, no, that's--okay. - Gentle. Oh. 521 00:21:06,934 --> 00:21:08,144 - Okay. Okay. - You in? 522 00:21:08,144 --> 00:21:09,228 - Oh, yeah. - Yeah, yeah, yeah. 523 00:21:09,228 --> 00:21:10,855 - Let's do this, baby. - Go! [groans] 524 00:21:10,855 --> 00:21:12,398 - Here we go. - All right. 525 00:21:12,398 --> 00:21:13,775 - And we're rocking. - Okay. 526 00:21:13,775 --> 00:21:15,443 - Yeah. - Cooking with gas. 527 00:21:15,443 --> 00:21:17,487 You know, you're a very sweet kid. 528 00:21:17,487 --> 00:21:19,030 You're very misunderstood. 529 00:21:19,030 --> 00:21:20,907 Right to heaven. I'm going right to heaven. 530 00:21:20,907 --> 00:21:22,366 Oh, God. 531 00:21:22,366 --> 00:21:24,827 There's a lot of love in this room right now. 532 00:21:24,827 --> 00:21:27,622 I can't believe I'm having sex with Pete Davidson. 533 00:21:27,622 --> 00:21:29,499 - Shut the fuck up. - All right. 534 00:21:29,499 --> 00:21:33,669 ♪ This magic moment ♪ 535 00:21:33,669 --> 00:21:36,714 ♪ So different and so new ♪ 536 00:21:36,714 --> 00:21:40,760 ♪ Was like any other ♪ 537 00:21:40,760 --> 00:21:43,471 ♪ Until I kissed you ♪ 538 00:21:43,471 --> 00:21:47,725 ♪ And then it happened ♪ 539 00:21:47,725 --> 00:21:50,561 ♪ It took me by surprise ♪ 540 00:21:50,561 --> 00:21:53,856 - Hey, you want some lasagna? - Yeah. 541 00:21:53,856 --> 00:21:56,901 Just hurry up. I'm starving. 542 00:21:56,901 --> 00:21:58,861 - How long I put it in? - I don't know. 543 00:21:58,861 --> 00:22:00,696 I have no idea how to work that thing. 544 00:22:00,696 --> 00:22:02,698 - We could eat it cold. - Cold it is. 545 00:22:02,698 --> 00:22:04,617 We eat it cold every other day. 546 00:22:08,329 --> 00:22:10,957 My goodness, you guys were out late. 547 00:22:10,957 --> 00:22:13,042 - Hey. - How was the evening? 548 00:22:13,042 --> 00:22:14,877 - Fun. - Did you heat this up? 549 00:22:14,877 --> 00:22:16,295 - No. - Oh. 550 00:22:16,295 --> 00:22:17,797 Let me heat this thing up. 551 00:22:17,797 --> 00:22:20,591 It's gonna taste even better than it did before. 552 00:22:24,595 --> 00:22:27,181 What'd you guys do? 553 00:22:27,181 --> 00:22:29,559 Nothing. We just--we had a boys' night. 554 00:22:29,559 --> 00:22:31,018 A boys' night out. You know? 555 00:22:31,018 --> 00:22:32,729 - Boys' night out. - What guys do. 556 00:22:32,729 --> 00:22:35,356 Yeah, yeah. It was just guy stuff. 557 00:22:35,356 --> 00:22:37,275 Yeah. 558 00:22:37,275 --> 00:22:38,317 Yeah, guy stuff. 559 00:22:38,317 --> 00:22:41,195 I don't know anything about that. 560 00:22:41,195 --> 00:22:42,280 Don't do that. 561 00:22:45,158 --> 00:22:47,869 - What was that? - What was what? 562 00:22:47,869 --> 00:22:50,538 - That. - Nothing. 563 00:22:50,538 --> 00:22:52,081 What the fuck is going on here? 564 00:22:52,081 --> 00:22:53,624 - Nothing! - She did something. 565 00:22:53,624 --> 00:22:54,917 Well, no, wait. What did you guys do? 566 00:22:54,917 --> 00:22:57,336 Nothing. When I said nothing... 567 00:22:57,336 --> 00:22:59,589 I mean, it's guy stuff. We had a good time. 568 00:22:59,589 --> 00:23:01,632 We danced, laughed, Roy had fun. 569 00:23:01,632 --> 00:23:04,343 - Roy had a fucking ball. - Yeah. 570 00:23:04,343 --> 00:23:06,137 Wow, something--all right, something's up. 571 00:23:06,137 --> 00:23:08,264 Listen, guys, why can't we just keep secrets? 572 00:23:08,264 --> 00:23:10,266 Why can't we be a normal family that's healthy? 573 00:23:10,266 --> 00:23:12,351 - I want to know what happened. - Nothing happened. 574 00:23:12,351 --> 00:23:13,936 - What did you guys do tonight? - We didn't do anything. 575 00:23:13,936 --> 00:23:15,063 What's the big secret? 576 00:23:15,063 --> 00:23:16,105 You want to know what happened? 577 00:23:16,105 --> 00:23:17,774 I came on her the other morning 578 00:23:17,774 --> 00:23:20,443 and I helped Roy fuck a prostitute, okay? 579 00:23:20,443 --> 00:23:22,111 * Buck shots, what the blood clot? ♪ 580 00:23:22,111 --> 00:23:23,529 ♪ Watch the pickney ♪ 581 00:23:23,529 --> 00:23:24,614 ♪ If he flees, stop him with a leg shot ♪ 582 00:23:24,614 --> 00:23:26,074 ♪ Pick a knee ♪ 583 00:23:26,074 --> 00:23:27,116 ♪ Chest shot to make your chest move ♪ 584 00:23:27,116 --> 00:23:28,493 ♪ Bobby Fischer me ♪ 585 00:23:28,493 --> 00:23:29,869 ♪ Get assassinated, tryna run? ♪ 586 00:23:29,869 --> 00:23:30,912 ♪ Bobby Kennedy ♪ 587 00:23:30,912 --> 00:23:32,330 ♪ Keep that same energy ♪ 588 00:23:32,330 --> 00:23:34,082 ♪ Poison in my pen, what's the penalty? ♪ 589 00:23:34,082 --> 00:23:35,792 ♪ My life behind these bars, ain't no clemency ♪ 590 00:23:35,792 --> 00:23:36,959 ♪ Don't even know the charge ♪ 591 00:23:36,959 --> 00:23:38,252 ♪ Just like an oxymoron, 592 00:23:38,252 --> 00:23:39,379 ♪ You don't even know the odds ♪ 593 00:23:39,379 --> 00:23:40,880 ♪ How I'm gritty with the bars ♪ 594 00:23:40,880 --> 00:23:42,131 ♪ And still pretty like DeBarge ♪ 595 00:23:42,131 --> 00:23:43,216 ♪ Still holding down my city ♪ 596 00:23:43,216 --> 00:23:44,675 ♪ Like I'm Diddy on bed ♪ 597 00:23:44,675 --> 00:23:45,802 ♪ Tig ol' bitties in her bra ♪ 598 00:23:45,802 --> 00:23:47,303 ♪ It's Wu Block ♪ 599 00:23:47,303 --> 00:23:48,971 ♪ Big mama busting out her tube top ♪ 600 00:23:48,971 --> 00:23:50,807 ♪ Homey is a clown, he get the tube sock ♪ 601 00:23:50,807 --> 00:23:52,600 ♪ Or he can get around, shout to Tupac ♪ 602 00:23:52,600 --> 00:23:54,602 ♪ Sucker free, I'm everything that you not ♪ 603 00:23:54,602 --> 00:23:56,062 ♪ And I'm taking everything that you got ♪ 604 00:23:56,062 --> 00:23:58,231 ♪ Praying on my downfall ♪ 605 00:23:58,231 --> 00:24:00,608 ♪ Moving like an outlaw ♪ 606 00:24:00,608 --> 00:24:03,653 ♪ They switch sides like a southpaw ♪ 607 00:24:03,653 --> 00:24:06,114 ♪ I can't be around y'all ♪ 608 00:24:06,114 --> 00:24:08,699 ♪ Praying on my downfall ♪ 609 00:24:08,699 --> 00:24:10,910 ♪ Moving like an outlaw ♪ 610 00:24:10,910 --> 00:24:13,830 ♪ They switch sides like a southpaw ♪ 611 00:24:13,830 --> 00:24:15,331 ♪ I can't be around y'all ♪ 612 00:24:15,331 --> 00:24:17,250 * I can't be around y'all niggas ♪ 613 00:24:17,250 --> 00:24:20,628 [Method Man's "Switch Sides"] 614 00:24:20,628 --> 00:24:22,797 ♪ ♪