1 00:00:31,741 --> 00:00:34,744 [solemn music] 2 00:00:34,744 --> 00:00:36,704 Five minutes, guys. 3 00:00:36,704 --> 00:00:40,249 Peter, make sure your sister's in the car seat! 4 00:00:40,249 --> 00:00:43,503 I don't want to go! This sucks! 5 00:00:43,503 --> 00:00:45,296 [sighs] 6 00:00:45,296 --> 00:00:47,632 Yes. Yes, it does. 7 00:00:56,682 --> 00:00:58,267 [sighs] All right. 8 00:00:58,267 --> 00:01:00,436 Today is gonna be really hard. 9 00:01:00,436 --> 00:01:02,271 We're gonna get through it together, okay? 10 00:01:02,271 --> 00:01:03,981 We're gonna make him proud. 11 00:01:03,981 --> 00:01:05,983 We are not gonna let them win. 12 00:01:05,983 --> 00:01:07,151 Who's "them"? 13 00:01:07,151 --> 00:01:08,736 The terrorists, honey. 14 00:01:08,736 --> 00:01:11,948 Sorry. I thought you understood. 15 00:01:11,948 --> 00:01:13,282 [sighs] 16 00:01:13,282 --> 00:01:20,456 {\an8}♪ ♪ 17 00:01:27,547 --> 00:01:30,007 Do you think it's fair that I get to have his chain 18 00:01:30,007 --> 00:01:31,509 and Casey doesn't? 19 00:01:31,509 --> 00:01:34,804 I don't even think she knows what's going on. 20 00:01:34,804 --> 00:01:35,847 I think you're good. 21 00:01:37,724 --> 00:01:40,560 You know, I don't even think we have to tell her. 22 00:01:40,560 --> 00:01:42,520 I mean, do you--do you think we should tell her? 23 00:01:42,520 --> 00:01:44,981 We could tell her I'm her dad. 24 00:01:44,981 --> 00:01:46,983 Do you think she'll find out what happened? 25 00:01:46,983 --> 00:01:48,359 Nah. 26 00:01:54,282 --> 00:01:56,451 We're so late. Come on, honey. 27 00:02:17,513 --> 00:02:20,183 Sorry we're late. MapQuest. 28 00:02:20,183 --> 00:02:22,810 Oh, you have nothing to apologize for. 29 00:02:22,810 --> 00:02:25,313 Hey, do you need a Xanax? I brought enough for everybody. 30 00:02:25,313 --> 00:02:28,357 No, um, that's okay. 31 00:02:28,357 --> 00:02:30,193 Somebody's getting married. 32 00:02:30,193 --> 00:02:33,154 [Wagner's "Bridal Chorus" playing] 33 00:02:33,154 --> 00:02:40,328 ♪ ♪ 34 00:02:57,595 --> 00:03:01,474 We come together for this momentous occasion 35 00:03:01,474 --> 00:03:05,186 to remember that even in our darkest times, 36 00:03:05,186 --> 00:03:07,063 there is always joy, 37 00:03:07,063 --> 00:03:08,856 there is always light. 38 00:03:08,856 --> 00:03:10,358 - Not. - Peter! 39 00:03:10,358 --> 00:03:13,444 Shh! [crowd murmuring] 40 00:03:15,029 --> 00:03:16,572 Anyway... 41 00:03:16,572 --> 00:03:18,074 [whispering] Did you hear what I said? 42 00:03:18,074 --> 00:03:20,368 I said, "Not." 43 00:03:20,368 --> 00:03:23,246 I heard what you said. It was hysterical. 44 00:03:23,246 --> 00:03:24,997 But don't talk like that. 45 00:03:24,997 --> 00:03:27,375 This is a house of God. Watch your friggin' mouth. 46 00:03:27,375 --> 00:03:29,335 There is always light, 47 00:03:29,335 --> 00:03:31,254 there's always joy. 48 00:03:31,254 --> 00:03:33,089 Looking good. 49 00:03:33,089 --> 00:03:35,091 Okay. 50 00:03:35,091 --> 00:03:36,759 All right, little man. 51 00:03:36,759 --> 00:03:38,720 I'm gonna need you to smile for the camera. 52 00:03:38,720 --> 00:03:41,431 Come on. Help me out here. 53 00:03:41,431 --> 00:03:42,724 What's your problem? 54 00:03:42,724 --> 00:03:44,475 His father died last week. 55 00:03:44,475 --> 00:03:45,977 Take the picture. 56 00:03:45,977 --> 00:03:47,895 Yeah, take the picture. 57 00:03:47,895 --> 00:03:49,605 - [The Corvells' "The Bells"] - * For you and me ♪ 58 00:03:49,605 --> 00:03:51,858 ♪ Better have loving ♪ 59 00:03:51,858 --> 00:03:54,694 ♪ This love was meant to be ♪ 60 00:03:54,694 --> 00:03:56,654 ♪ So let the bells ring ♪ 61 00:03:56,654 --> 00:03:58,781 ♪ So let the bells ♪ 62 00:04:00,032 --> 00:04:02,076 {\an8}[indistinct chatter] 63 00:04:02,076 --> 00:04:04,537 {\an8}[beat playing in background] 64 00:04:06,289 --> 00:04:07,540 {\an8}Amy. 65 00:04:07,540 --> 00:04:09,959 {\an8}- I'm so sorry for your loss. - Thank you. 66 00:04:09,959 --> 00:04:11,669 {\an8}Please let me know if there's anything I can do. 67 00:04:11,669 --> 00:04:13,379 {\an8}I will. Thank you. 68 00:04:13,379 --> 00:04:15,006 {\an8}[exhales sharply] 69 00:04:16,966 --> 00:04:18,801 {\an8}- Hey. - Hi. 70 00:04:18,801 --> 00:04:20,470 How are you? You can talk to me. 71 00:04:20,470 --> 00:04:22,180 - Lori, please. - What? 72 00:04:22,180 --> 00:04:23,389 I love you. 73 00:04:23,389 --> 00:04:25,141 We're gonna have to talk about this. 74 00:04:25,141 --> 00:04:26,726 - I gotta go. - [sighs] 75 00:04:29,270 --> 00:04:30,271 Here, honey. No. Come here. 76 00:04:30,271 --> 00:04:31,606 Put this down. 77 00:04:31,606 --> 00:04:33,816 How ya doing? Are you okay? 78 00:04:33,816 --> 00:04:35,401 Hey, hey, hey. How are we doing? 79 00:04:35,401 --> 00:04:36,736 Uh, it's quite a party. 80 00:04:36,736 --> 00:04:37,820 - Yeah? - Yeah. 81 00:04:37,820 --> 00:04:40,490 - I gotta pee. - Oh, yeah? okay. 82 00:04:40,490 --> 00:04:41,657 Just pee-pee, though, right? 83 00:04:41,657 --> 00:04:43,242 - No poo-poo? - Yeah. 84 00:04:43,242 --> 00:04:44,327 All right. I can handle that. 85 00:04:44,327 --> 00:04:46,996 I gotta pee too. Come on, big boy. 86 00:04:46,996 --> 00:04:48,206 Thanks. 87 00:04:48,206 --> 00:04:54,504 ♪ ♪ 88 00:04:56,839 --> 00:04:58,174 Peter, what are you doing? 89 00:04:58,174 --> 00:05:00,259 What? 90 00:05:00,259 --> 00:05:01,719 You don't gotta do all that. 91 00:05:01,719 --> 00:05:03,596 Come on. Look at me, okay? 92 00:05:03,596 --> 00:05:05,515 You don't even have to unbutton, all right? 93 00:05:05,515 --> 00:05:08,142 Just take your zipper, undo it, 94 00:05:08,142 --> 00:05:10,269 reach in, pull your guy out. 95 00:05:10,269 --> 00:05:11,896 Boop, like that. Through the hole. 96 00:05:11,896 --> 00:05:14,399 Can you do that? Come on, let's see. 97 00:05:17,026 --> 00:05:19,570 Yeah, button it up. Good. 98 00:05:19,570 --> 00:05:21,572 Pull the zipper down. 99 00:05:21,572 --> 00:05:24,367 All right, reach in, pull through. 100 00:05:24,367 --> 00:05:25,993 Boop. 101 00:05:25,993 --> 00:05:27,078 Good job. 102 00:05:27,078 --> 00:05:29,288 Okay, you don't gotta show the buns. 103 00:05:29,288 --> 00:05:31,082 Keep the buns in your pants. 104 00:05:33,751 --> 00:05:35,670 Boop, boop, boop. 105 00:05:39,257 --> 00:05:40,800 [snorting loudly] 106 00:05:45,596 --> 00:05:48,182 Do as I say, not as I do, okay? 107 00:05:54,272 --> 00:05:56,149 [door opens] 108 00:05:56,149 --> 00:05:58,776 - Mm. Oh, yo. - Hey. 109 00:05:58,776 --> 00:06:00,862 - What's up, big boy? Huh? - How you doing? 110 00:06:00,862 --> 00:06:02,363 - You look good. - Yeah? 111 00:06:02,363 --> 00:06:03,823 It's been forever. Yeah, man. 112 00:06:03,823 --> 00:06:05,116 You're out there fucking killing it. 113 00:06:05,116 --> 00:06:06,701 - Jesus Christ. - What are you doing? 114 00:06:06,701 --> 00:06:07,910 - How you doing? - I'm good. 115 00:06:07,910 --> 00:06:10,037 You know, I'm just doing the best I can. 116 00:06:10,037 --> 00:06:12,039 The fuck is this guy-- these fucking Russians, man. 117 00:06:12,039 --> 00:06:14,041 They make me want to kill myself. 118 00:06:14,041 --> 00:06:14,959 All right, already. 119 00:06:14,959 --> 00:06:16,002 You know what? That's it. Send. 120 00:06:16,002 --> 00:06:17,587 Done. I'm done. 121 00:06:17,587 --> 00:06:19,505 - So... - What is it you do again? 122 00:06:19,505 --> 00:06:22,216 I know you explained it. I can never retain it. 123 00:06:22,216 --> 00:06:24,469 I work for a Russian bank. It doesn't matter. 124 00:06:24,469 --> 00:06:26,054 Does that suck? It sounds like it sucks. 125 00:06:26,054 --> 00:06:27,430 I mean, it doesn't always suck. 126 00:06:27,430 --> 00:06:28,973 I mean, I still get to go to Russia. 127 00:06:28,973 --> 00:06:31,559 Every time I do, I still put on the "Rocky IV" soundtrack, 128 00:06:31,559 --> 00:06:33,519 get ready for it-- still works pretty good. 129 00:06:33,519 --> 00:06:34,937 I don't know. Fuck it. 130 00:06:34,937 --> 00:06:36,606 - Get me a beer. - Okay. 131 00:06:36,606 --> 00:06:39,108 - I love you. Good to see you. - You too. 132 00:06:39,108 --> 00:06:40,610 Hey. 133 00:06:42,653 --> 00:06:45,156 [indistinct chatter] [jazzy music playing] 134 00:06:45,156 --> 00:06:47,533 Me and my dad are gonna see the new "Jimmy Neutron" movie. 135 00:06:47,533 --> 00:06:50,536 That's cool. My dad is dead. 136 00:06:50,536 --> 00:06:52,371 Yeah, my dad told me about that. 137 00:06:52,371 --> 00:06:54,499 He said that your dad went into a burning building 138 00:06:54,499 --> 00:06:56,292 and saved a bunch of people. 139 00:06:56,292 --> 00:06:57,960 - And then he died. - Yeah. 140 00:06:57,960 --> 00:07:00,296 He was just being a hero and stuff, I guess. 141 00:07:00,296 --> 00:07:03,800 I'm gonna miss Uncle Scott. He was really cool. 142 00:07:03,800 --> 00:07:05,802 Maybe all the uncles can be your dad. 143 00:07:05,802 --> 00:07:07,512 You could have, like, five dads. 144 00:07:08,846 --> 00:07:10,473 Okay, here we go. 145 00:07:10,473 --> 00:07:13,267 One, two, three. 146 00:07:13,267 --> 00:07:14,602 Boop! 147 00:07:14,602 --> 00:07:16,479 Mom, he's making finger penises again. 148 00:07:16,479 --> 00:07:18,648 - Come on. - Hey, Peter. Come on. 149 00:07:18,648 --> 00:07:20,149 Let's take a good one now, okay? 150 00:07:20,149 --> 00:07:22,652 And then we'll have fun later. What'd I say? 151 00:07:22,652 --> 00:07:24,821 Do as I say, not as I do. 152 00:07:24,821 --> 00:07:26,197 - There it is. - What does that mean? 153 00:07:26,197 --> 00:07:27,532 Here we go. Don't worry about it. 154 00:07:27,532 --> 00:07:29,951 Everyone, say cheese! 155 00:07:29,951 --> 00:07:32,787 - all: Cheese! - Smokin'! 156 00:07:32,787 --> 00:07:34,497 All right, that's it. I'm going to get a drink. 157 00:07:34,497 --> 00:07:36,874 Hey, we'll try again later. 158 00:07:38,292 --> 00:07:41,170 Peter, will you please stop ruining these photographs? 159 00:07:41,170 --> 00:07:44,340 We are gonna be looking at these for a very long time. 160 00:07:44,340 --> 00:07:46,092 Hey, hey. Hey, buddy. 161 00:07:46,092 --> 00:07:48,344 Hey. Let's have a little talk, okay? 162 00:07:48,344 --> 00:07:49,887 I got him. 163 00:07:52,473 --> 00:07:54,058 Oh, Peter. 164 00:07:54,058 --> 00:07:56,519 You know I've been praying for you. 165 00:07:56,519 --> 00:07:58,104 Sometimes in life, 166 00:07:58,104 --> 00:08:01,691 we feel that there's a shadow following us, 167 00:08:01,691 --> 00:08:04,944 and this darkness comes over us. 168 00:08:04,944 --> 00:08:07,196 That could turn into fear. 169 00:08:07,196 --> 00:08:10,450 What if this darkness never goes away? 170 00:08:10,450 --> 00:08:13,161 But only later do we realize 171 00:08:13,161 --> 00:08:15,955 that the shadow is actually the hand of God 172 00:08:15,955 --> 00:08:19,041 guiding us and protecting us. 173 00:08:19,041 --> 00:08:22,420 See, God, He needed your dad up there. 174 00:08:22,420 --> 00:08:25,089 He died on the 11th, right? 175 00:08:25,089 --> 00:08:28,134 3 times 11 is 33. 176 00:08:28,134 --> 00:08:29,594 Three. 177 00:08:29,594 --> 00:08:33,389 Father, son, the Holy Ghost, right? 178 00:08:33,389 --> 00:08:38,895 Christ was 33 when He died, same age as your father. 179 00:08:38,895 --> 00:08:41,606 Your dad is Jesus incarnate. 180 00:08:41,606 --> 00:08:44,901 Okay? You are never alone, sir. 181 00:08:44,901 --> 00:08:46,027 Your dad is-- [slams table] 182 00:08:46,027 --> 00:08:48,946 he's right here in his room! 183 00:08:48,946 --> 00:08:50,031 He is. 184 00:08:50,031 --> 00:08:51,741 You could say hello to him. 185 00:08:51,741 --> 00:08:53,242 Say hello to your father. 186 00:08:53,242 --> 00:08:54,577 - Uh-- - Say hi. 187 00:08:54,577 --> 00:08:55,953 Don't be shy. 188 00:08:55,953 --> 00:08:58,289 - Hi, Dad. - Oh. 189 00:08:58,289 --> 00:09:01,334 Did you feel his presence? 190 00:09:01,334 --> 00:09:03,002 Did you? I did. 191 00:09:03,002 --> 00:09:05,213 What was he, 6'3", full of muscle? 192 00:09:05,213 --> 00:09:08,257 Your dad, he's right here. [slams table] 193 00:09:08,257 --> 00:09:09,759 Your dad was a hero! 194 00:09:09,759 --> 00:09:12,303 He's here. He's a hero. Do you understand? 195 00:09:12,303 --> 00:09:14,972 I want to thank you for your service, sir. 196 00:09:14,972 --> 00:09:16,557 And thank you for not letting 197 00:09:16,557 --> 00:09:20,103 those dirty scumbag Talibanians win. 198 00:09:24,148 --> 00:09:25,108 Aw, fuck. 199 00:09:25,108 --> 00:09:27,527 Should we get another round? 200 00:09:27,527 --> 00:09:28,820 Uh, yeah. 201 00:09:28,820 --> 00:09:30,446 - What is it, Saturday? - Yeah. 202 00:09:30,446 --> 00:09:32,115 Yeah, fuck it. Angela's soccer season's over. 203 00:09:32,115 --> 00:09:34,075 Did you hear? They got into the semifinals this year. 204 00:09:34,075 --> 00:09:35,451 - Angela got in the semifinals? - Yeah. 205 00:09:35,451 --> 00:09:36,577 - That's crazy. - Yeah. 206 00:09:36,577 --> 00:09:38,204 Next year, we should get to states. 207 00:09:38,204 --> 00:09:39,956 - Yeah, that's awesome. - Yeah. Whatever. 208 00:09:39,956 --> 00:09:41,749 It's fucking girls' soccer, right? 209 00:09:41,749 --> 00:09:43,376 - I mean-- - Well, it's your daughter. 210 00:09:43,376 --> 00:09:44,752 I know. I like her. 211 00:09:44,752 --> 00:09:46,713 I fucking love her. 212 00:09:46,713 --> 00:09:48,339 She's good. She's a good kid. 213 00:09:48,339 --> 00:09:49,507 - Yeah. - Yeah. 214 00:09:49,507 --> 00:09:52,301 She's--yeah, she's fine. 215 00:09:52,301 --> 00:09:53,553 What do you mean? Are you good? 216 00:09:53,553 --> 00:09:54,679 Yeah--no. 217 00:09:54,679 --> 00:09:55,972 I don't know. I don't know. 218 00:09:55,972 --> 00:09:57,473 I don't know what the fuck is going on anymore. 219 00:09:57,473 --> 00:09:59,475 Like, I used to think I knew, but I don't know. 220 00:09:59,475 --> 00:10:00,810 I mean, your aunt and I 221 00:10:00,810 --> 00:10:02,311 are definitely not in a good place. 222 00:10:02,311 --> 00:10:04,814 What do you mean? What's going on? 223 00:10:04,814 --> 00:10:06,065 You're not gonna get, like, divorced, right? 224 00:10:06,065 --> 00:10:07,567 - Are you in therapy? - No. No. 225 00:10:07,567 --> 00:10:09,152 Fucking where are we here? 226 00:10:09,152 --> 00:10:11,279 Fucking Staten Island. I'm not going to therapy. 227 00:10:11,279 --> 00:10:12,655 I'm not getting divorced, all right? 228 00:10:12,655 --> 00:10:14,157 I just don't know what's going on. 229 00:10:14,157 --> 00:10:16,743 I don't understand what the fuck is going on anymore. 230 00:10:16,743 --> 00:10:18,327 You'll see when you get older. 231 00:10:18,327 --> 00:10:20,705 - What does that mean? - You'll see. 232 00:10:20,705 --> 00:10:22,540 I'm good. Just get me another beer? 233 00:10:22,540 --> 00:10:23,791 - Yeah. - All right. 234 00:10:23,791 --> 00:10:25,376 Don't worry about me. I'm fucking chill. 235 00:10:32,467 --> 00:10:35,386 [indistinct chatter] 236 00:10:35,386 --> 00:10:36,888 Hey. 237 00:10:36,888 --> 00:10:38,347 What are you doing? 238 00:10:38,347 --> 00:10:40,349 Come on. I gotta go run an errand. 239 00:10:40,349 --> 00:10:43,144 I gotta go get some cigarettes. 240 00:10:43,144 --> 00:10:45,813 - How you doing, bro? - How am I doing? 241 00:10:45,813 --> 00:10:49,484 I'm fucking-- what the fuck, you know? 242 00:10:49,484 --> 00:10:51,652 That's who I want to be with for the rest of my life, okay? 243 00:10:51,652 --> 00:10:53,738 But god damn it! Fuck! 244 00:10:53,738 --> 00:10:55,490 This is it, bro. That's it. 245 00:10:55,490 --> 00:10:57,116 I don't know what else to tell you. 246 00:10:57,116 --> 00:10:59,410 Unless you went to end up divorced, living on a futon, 247 00:10:59,410 --> 00:11:00,787 you lock it up, dog. 248 00:11:00,787 --> 00:11:03,164 What's a futon? 249 00:11:03,164 --> 00:11:04,957 Hey, Peter, listen to me. 250 00:11:04,957 --> 00:11:07,168 You don't repeat anything you see or hear. 251 00:11:07,168 --> 00:11:09,003 You know that, right? 252 00:11:09,003 --> 00:11:12,256 Do as I say, not as I do. 253 00:11:12,256 --> 00:11:13,549 Good. 254 00:11:13,549 --> 00:11:15,676 - All right, I'll get smokes. - All right. 255 00:11:15,676 --> 00:11:18,179 I'm gonna do the George Jefferson. Watch. 256 00:11:27,897 --> 00:11:30,858 [snorting loudly] 257 00:11:30,858 --> 00:11:32,193 You like movies, Pete? 258 00:11:32,193 --> 00:11:33,778 You see that "Beautiful Mind"? 259 00:11:33,778 --> 00:11:36,823 That Russell Crowe is amazing. He'll do anything, that guy. 260 00:11:36,823 --> 00:11:38,908 Unbelievable. 261 00:11:38,908 --> 00:11:40,701 You into girls yet? 262 00:11:40,701 --> 00:11:42,286 You will be. You will be. 263 00:11:45,373 --> 00:11:47,875 - [nasally] Hey. Hey. - There he is. 264 00:11:47,875 --> 00:11:50,002 - Yeah, buddy. - Man of the hour. 265 00:11:50,002 --> 00:11:51,421 Mm. 266 00:11:53,589 --> 00:11:56,801 Hey, Peter, did you know I won Sexiest Man of the Year 267 00:11:56,801 --> 00:11:59,345 - in 1992 in Staten Island? - Really? 268 00:11:59,345 --> 00:12:01,723 He ended up beating out Kyle Hennesy and Paul Montello. 269 00:12:01,723 --> 00:12:04,142 You're fucking right I did, and I came from behind. 270 00:12:04,142 --> 00:12:06,060 It was a tight race. Nobody think I could do it. 271 00:12:06,060 --> 00:12:07,228 I did it against all odds. 272 00:12:07,228 --> 00:12:08,354 They gave me a trophy and everything. 273 00:12:08,354 --> 00:12:09,522 I got it in the garage. 274 00:12:09,522 --> 00:12:11,149 [Creed's "My Sacrifice" playing] 275 00:12:11,149 --> 00:12:13,025 Are you fucking kidding me? 276 00:12:13,025 --> 00:12:15,486 Listen to me, Peter. You hear this song? 277 00:12:15,486 --> 00:12:18,406 This is a great song by a group called Creed. 278 00:12:18,406 --> 00:12:19,949 Remember that name. You know, people think 279 00:12:19,949 --> 00:12:21,451 that this is religious crap. 280 00:12:21,451 --> 00:12:22,368 Bullshit, man. 281 00:12:22,368 --> 00:12:24,162 This song fucking fucks hard. 282 00:12:24,162 --> 00:12:25,371 ♪ ♪ 283 00:12:25,371 --> 00:12:28,583 ♪ Feels like forever ♪ 284 00:12:28,583 --> 00:12:29,876 ♪ ♪ 285 00:12:29,876 --> 00:12:32,962 ♪ Within my heart of memories ♪ 286 00:12:32,962 --> 00:12:34,797 ♪ Of perfect love ♪ 287 00:12:34,797 --> 00:12:38,509 ♪ That you gave to me ♪ 288 00:12:38,509 --> 00:12:41,471 ♪ Oh, I remember ♪ Pete, sing! 289 00:12:41,471 --> 00:12:45,558 - I don't know the words. - * When you are with me ♪ 290 00:12:45,558 --> 00:12:48,811 ♪ I'm free ♪ 291 00:12:48,811 --> 00:12:51,814 ♪ I'm careless ♪ 292 00:12:51,814 --> 00:12:55,068 ♪ I believe ♪ 293 00:12:55,068 --> 00:12:58,738 ♪ Above all the others ♪ 294 00:12:58,738 --> 00:13:01,449 ♪ We'll fly ♪ 295 00:13:01,449 --> 00:13:04,786 ♪ You'll brings tears ♪ 296 00:13:04,786 --> 00:13:08,164 ♪ To my eyes ♪ 297 00:13:08,164 --> 00:13:10,458 ♪ My sacrifice ♪ 298 00:13:10,458 --> 00:13:14,629 ♪ ♪ 299 00:13:14,629 --> 00:13:17,256 [upbeat pop music playing] Oh, I love this song. Huh? 300 00:13:17,256 --> 00:13:18,966 Can they play "Cotton Eye Joe"? 301 00:13:18,966 --> 00:13:20,259 They'll play whatever you want. 302 00:13:20,259 --> 00:13:22,762 Go tell the DJ. Play whatever you want. Go. 303 00:13:22,762 --> 00:13:23,930 What the fuck is going on here? 304 00:13:23,930 --> 00:13:25,181 It's like I walked into a gay bar. 305 00:13:25,181 --> 00:13:26,682 Let's go. Let's go. The women are out here. 306 00:13:26,682 --> 00:13:27,975 Come on. [claps] 307 00:13:27,975 --> 00:13:29,060 ♪ ♪ 308 00:13:29,060 --> 00:13:31,104 Hello? 309 00:13:31,104 --> 00:13:32,605 Can you play "Cotton Eye Joe"? 310 00:13:32,605 --> 00:13:34,774 ♪ ♪ 311 00:13:34,774 --> 00:13:37,360 * Sweetest flavor in their mouths ♪ 312 00:13:37,360 --> 00:13:40,613 You know, things were looking up. 313 00:13:40,613 --> 00:13:43,491 We were doing good the last couple of weeks. 314 00:13:43,491 --> 00:13:46,160 We were actually talking about maybe trying again, 315 00:13:46,160 --> 00:13:49,455 you know, for the kids, for us. 316 00:13:49,455 --> 00:13:53,334 And, you know, then he friggin' died. 317 00:13:53,334 --> 00:13:56,379 Jeez, honey. I'm so sorry. 318 00:13:56,379 --> 00:13:58,756 Just know that we are here for you. 319 00:13:58,756 --> 00:14:00,341 I appreciate that. 320 00:14:00,341 --> 00:14:03,094 This is a very confusing day for me. 321 00:14:03,094 --> 00:14:04,971 I'm very happy for one daughter, 322 00:14:04,971 --> 00:14:07,682 and I'm very sad for another. 323 00:14:07,682 --> 00:14:09,559 Scott will be missed. 324 00:14:09,559 --> 00:14:11,352 Look, you don't have to act like you liked the guy 325 00:14:11,352 --> 00:14:12,687 all of a sudden. It's fine. 326 00:14:12,687 --> 00:14:15,064 I mean, I don't think you wanted him to die, 327 00:14:15,064 --> 00:14:18,276 though he did die on your birthday. 328 00:14:18,276 --> 00:14:20,069 My birthday will never be the same. 329 00:14:20,069 --> 00:14:21,696 No. I'm kidding, Mom. 330 00:14:21,696 --> 00:14:25,199 Honey, it's not that I didn't like the guy. 331 00:14:25,199 --> 00:14:27,452 I didn't like him for you. 332 00:14:27,452 --> 00:14:29,829 I mean, he was a good guy. 333 00:14:29,829 --> 00:14:31,873 He was a friggin' hero. 334 00:14:31,873 --> 00:14:34,584 I just don't know how I'm gonna do this by myself. 335 00:14:34,584 --> 00:14:35,710 You know? 336 00:14:35,710 --> 00:14:37,170 How am I gonna take care of these kids 337 00:14:37,170 --> 00:14:38,880 and make sure they're okay? 338 00:14:38,880 --> 00:14:40,214 You're my daughter. 339 00:14:40,214 --> 00:14:42,800 You're the strongest woman I know. 340 00:14:42,800 --> 00:14:45,219 You're gonna do all right. 341 00:14:45,219 --> 00:14:47,055 I'm gonna need your help. 342 00:14:47,055 --> 00:14:48,222 Don't worry. You'll have plenty of it. 343 00:14:48,222 --> 00:14:49,807 I'll be there. 344 00:14:49,807 --> 00:14:52,643 ♪ ♪ 345 00:14:52,643 --> 00:14:54,437 [clears throat] 346 00:14:58,649 --> 00:15:00,068 Hey. 347 00:15:00,068 --> 00:15:02,153 What are you doing? 348 00:15:02,153 --> 00:15:03,863 They didn't play the "Cotton Eye Joe" yet? 349 00:15:05,281 --> 00:15:06,699 That was, like, an hour ago. 350 00:15:06,699 --> 00:15:08,326 You know what? Come here. 351 00:15:08,326 --> 00:15:09,994 Come on. I'll take care of this. 352 00:15:09,994 --> 00:15:11,871 I'm gonna talk to him, okay? 353 00:15:11,871 --> 00:15:13,623 Wait here. 354 00:15:13,623 --> 00:15:15,291 - Hey, boss. - What's up, man? 355 00:15:15,291 --> 00:15:17,418 My nephew ask you to play the "Cotton Eye Joe"? 356 00:15:17,418 --> 00:15:19,379 Yeah, but, you know, I got a whole setlist, man. 357 00:15:19,379 --> 00:15:21,047 Oh, yeah? Really? 358 00:15:21,047 --> 00:15:22,924 Play the fucking "Cotton Eye Joe"! 359 00:15:22,924 --> 00:15:25,718 He's the DJ now, got it? 360 00:15:25,718 --> 00:15:27,720 All right. Good. 361 00:15:28,930 --> 00:15:30,765 [Rednex's "Cotton Eye Joe"] 362 00:15:30,765 --> 00:15:31,933 Whoo! 363 00:15:31,933 --> 00:15:35,937 ♪ ♪ 364 00:15:35,937 --> 00:15:37,855 * If it hadn't been for Cotton Eye Joe ♪ 365 00:15:37,855 --> 00:15:39,690 ♪ I'd been married a long time ago ♪ 366 00:15:39,690 --> 00:15:40,858 ♪ Where did you come from? ♪ 367 00:15:40,858 --> 00:15:43,444 Whoo! Yeah, Peter! 368 00:15:43,444 --> 00:15:45,446 * If it hadn't been for Cotton Eye Joe ♪ 369 00:15:45,446 --> 00:15:47,031 ♪ I'd been married a long time ago ♪ 370 00:15:47,031 --> 00:15:48,825 ♪ Where did you come from? Where did you go? ♪ 371 00:15:48,825 --> 00:15:50,243 ♪ Where did you come from, Cotton Eye Joe? ♪ 372 00:15:53,663 --> 00:15:55,706 ♪ Now is the time ♪ 373 00:15:55,706 --> 00:15:58,501 ♪ It's our time ♪ 374 00:15:58,501 --> 00:16:01,254 Oh, my sweet boy. 375 00:16:01,254 --> 00:16:06,134 Your dad was such a wonderful man. 376 00:16:06,134 --> 00:16:08,302 He will be so missed. 377 00:16:08,302 --> 00:16:10,346 He died on your birthday. 378 00:16:10,346 --> 00:16:12,265 That's weird, right? 379 00:16:12,265 --> 00:16:13,641 And you didn't like him. 380 00:16:13,641 --> 00:16:15,393 I loved your father very much. 381 00:16:15,393 --> 00:16:16,602 No, you didn't. 382 00:16:16,602 --> 00:16:18,438 It's kind of weird that you didn't like him 383 00:16:18,438 --> 00:16:20,398 and he died on your birthday. 384 00:16:20,398 --> 00:16:22,066 What are you talking about? 385 00:16:22,066 --> 00:16:23,776 Don't think I don't know. 386 00:16:23,776 --> 00:16:25,778 You should be careful what you wish for, 387 00:16:25,778 --> 00:16:27,947 because my birthday's in a couple of months, 388 00:16:27,947 --> 00:16:30,366 and you don't want to know what I'm gonna wish for. 389 00:16:30,366 --> 00:16:32,952 ♪ Tonight, tonight ♪ 390 00:16:32,952 --> 00:16:36,080 ♪ Put your hands up, come on, raise a glass ♪ 391 00:16:37,874 --> 00:16:39,834 [chuckles] 392 00:16:41,419 --> 00:16:43,963 I'm just bursting. 393 00:16:43,963 --> 00:16:47,133 Oh, Tommy, thank you so much for marrying my little girl. 394 00:16:47,133 --> 00:16:48,509 No problem. 395 00:16:48,509 --> 00:16:50,470 It's a done deal. No takesie-backsies. 396 00:16:50,470 --> 00:16:52,305 - She's your problem now. - Mom! 397 00:16:52,305 --> 00:16:54,140 I'm mostly kidding. 398 00:16:54,140 --> 00:16:56,476 [chuckling] 399 00:16:56,476 --> 00:16:58,061 Cheers for love. 400 00:16:58,061 --> 00:17:00,438 all: Cheers! 401 00:17:10,615 --> 00:17:12,366 Go ahead. You can have a little sip. 402 00:17:12,366 --> 00:17:13,659 Really? 403 00:17:13,659 --> 00:17:15,536 I don't think you're gonna like it. 404 00:17:20,625 --> 00:17:22,460 I already feel a little buzz. 405 00:17:22,460 --> 00:17:24,045 Attaboy. 406 00:17:28,257 --> 00:17:29,634 What the fuck? This is yours? 407 00:17:29,634 --> 00:17:31,386 Yeah. Do you want to drive it? 408 00:17:31,386 --> 00:17:33,054 What? Yeah, I want to fucking drive it. 409 00:17:33,054 --> 00:17:34,472 What are you driving this thing for? 410 00:17:34,472 --> 00:17:35,515 You're not a Trump guy. 411 00:17:35,515 --> 00:17:36,682 No, I'm not a Trump guy, 412 00:17:36,682 --> 00:17:38,684 but, you know, Staten Island. 413 00:17:38,684 --> 00:17:40,019 - Yeah. - Yeah. What the fuck? 414 00:17:40,019 --> 00:17:42,438 - Come on. - Fuck. 415 00:17:44,440 --> 00:17:46,401 All right. I gotta slide the seat up. 416 00:17:46,401 --> 00:17:48,069 Oh, my God! 417 00:17:48,069 --> 00:17:50,238 Oh, my God. 418 00:17:50,238 --> 00:17:52,615 [engine revving] 419 00:17:52,615 --> 00:17:55,201 [tires squealing] 420 00:17:55,201 --> 00:17:57,703 - Whoo! [laughs] - Whoo! 421 00:17:57,703 --> 00:18:00,373 Oh, my God, bro. I feel so alive. 422 00:18:00,373 --> 00:18:02,041 - Whoo! Whoo! - Whoo! 423 00:18:02,041 --> 00:18:03,710 - Let's take that light. - Oh, shit. 424 00:18:03,710 --> 00:18:04,877 Let's take that light. Fuck it! 425 00:18:04,877 --> 00:18:06,087 Oh, fuck! 426 00:18:06,087 --> 00:18:08,798 Go! Aah! 427 00:18:08,798 --> 00:18:10,425 Whoo! 428 00:18:10,425 --> 00:18:12,093 [laughs] 429 00:18:12,093 --> 00:18:14,220 Uh, that was a-- that was a close one, huh? 430 00:18:14,220 --> 00:18:15,805 Oh, my God. 431 00:18:15,805 --> 00:18:18,391 I'd fucking leave your aunt in a second if I had this thing. 432 00:18:18,391 --> 00:18:19,767 Whew! 433 00:18:19,767 --> 00:18:21,686 Know what I'd like to do? 434 00:18:21,686 --> 00:18:23,521 Take this thing to the bridge. 435 00:18:23,521 --> 00:18:25,148 Take it to the bridge. 436 00:18:25,148 --> 00:18:27,316 Just drive off the fucking thing, you know what I mean? 437 00:18:27,316 --> 00:18:30,445 Just fucking see how far out to the water we can get. 438 00:18:30,445 --> 00:18:32,280 I think about that shit sometimes. 439 00:18:32,280 --> 00:18:33,489 Maybe I would survive it in this. 440 00:18:33,489 --> 00:18:34,907 It's like a boat. 441 00:18:34,907 --> 00:18:36,617 Fuck this. Let's go crazy. 442 00:18:36,617 --> 00:18:38,119 - Take your seatbelt off. - Huh? 443 00:18:38,119 --> 00:18:39,912 Huh? Who says that? Me! 444 00:18:39,912 --> 00:18:42,999 Take off your seatbelt. [seatbelt unlocks] 445 00:18:42,999 --> 00:18:44,459 Whoo! 446 00:18:44,459 --> 00:18:46,127 Oh, God! 447 00:18:50,423 --> 00:18:53,384 [hip-hop music playing] 448 00:18:53,384 --> 00:18:58,806 ♪ ♪ 449 00:18:58,806 --> 00:19:01,267 There you are. What are you doing? 450 00:19:01,267 --> 00:19:04,604 This--this is very bad. 451 00:19:04,604 --> 00:19:08,107 Although, nothing in the world would make your father prouder 452 00:19:08,107 --> 00:19:11,027 than to know you're getting drunk at your first wedding. 453 00:19:12,987 --> 00:19:14,155 Ugh. 454 00:19:14,155 --> 00:19:16,699 At least try to hide it. Would you? 455 00:19:20,119 --> 00:19:21,788 They don't make Jolt anymore either. 456 00:19:21,788 --> 00:19:24,248 - Did you ever have Jolt? - No. 457 00:19:24,248 --> 00:19:26,459 All right, listen. 458 00:19:26,459 --> 00:19:28,211 I just want you to know 459 00:19:28,211 --> 00:19:30,254 I got fucked up shit in my head too. 460 00:19:30,254 --> 00:19:31,589 You're not the only one. 461 00:19:31,589 --> 00:19:34,175 That's okay. 462 00:19:34,175 --> 00:19:37,220 I just feel old, you know? I'm 50 now. 463 00:19:37,220 --> 00:19:39,180 Little David's going to college, and what am I doing? 464 00:19:39,180 --> 00:19:41,766 I'm sitting in my garage making weapons 465 00:19:41,766 --> 00:19:43,309 and Chinese throwing stars. 466 00:19:43,309 --> 00:19:47,271 And I made this cool fucking Wu-Tang medallion 467 00:19:47,271 --> 00:19:48,815 out of scrap metal. You gotta see it. 468 00:19:48,815 --> 00:19:50,108 But, I mean, beyond that, 469 00:19:50,108 --> 00:19:52,068 what the hell else is there, you know? 470 00:19:52,068 --> 00:19:55,613 I-I can't do drugs anymore. 471 00:19:55,613 --> 00:19:56,864 I got nothing. 472 00:20:00,368 --> 00:20:01,702 I don't know. 473 00:20:01,702 --> 00:20:03,996 Sometimes I think it's over, you know? 474 00:20:05,581 --> 00:20:07,291 I don't-- 475 00:20:07,291 --> 00:20:09,377 I don't think anybody really knows 476 00:20:09,377 --> 00:20:11,337 what they're doing, right? 477 00:20:11,337 --> 00:20:13,715 I mean, 478 00:20:13,715 --> 00:20:16,342 I don't have as much experience as you, 479 00:20:16,342 --> 00:20:18,219 but I don't know. 480 00:20:18,219 --> 00:20:21,139 When I was 18, I thought when I'm 21, 481 00:20:21,139 --> 00:20:22,807 I'll have it all figured out, right? 482 00:20:22,807 --> 00:20:25,852 And then 21 came, and I was like, 483 00:20:25,852 --> 00:20:28,229 I don't know, maybe 25? Maybe 25? 484 00:20:28,229 --> 00:20:31,691 And then 25 came, and I was like, maybe 29? 485 00:20:31,691 --> 00:20:33,901 And now I'm 29, and I'm like, 33? 486 00:20:33,901 --> 00:20:35,945 You know, like, 487 00:20:35,945 --> 00:20:38,072 I-I don't think anybody knows what they're doing. 488 00:20:38,072 --> 00:20:39,323 And I think that's okay, though. 489 00:20:39,323 --> 00:20:40,992 I think it's-- I think it's fine. 490 00:20:40,992 --> 00:20:43,453 I think we're all just trying our best, but... 491 00:20:45,580 --> 00:20:49,625 Hey, I did win Sexiest Man of the Year, Staten Island, 1992. 492 00:20:49,625 --> 00:20:51,753 I know. It was a really tight race. 493 00:20:51,753 --> 00:20:53,046 And all the odds were against you, 494 00:20:53,046 --> 00:20:55,048 but you beat out Paul Montello and Kyle Hennesy. 495 00:20:55,048 --> 00:20:57,091 - Fucking right, I did. - Yeah. 496 00:20:57,091 --> 00:20:59,135 - Can't take that away from me. - No, they can't. 497 00:20:59,135 --> 00:21:00,303 I mean, literally they can't. 498 00:21:00,303 --> 00:21:01,971 I got the trophy still in the garage. 499 00:21:01,971 --> 00:21:04,557 - I've seen it. - All right. 500 00:21:04,557 --> 00:21:07,060 All right. Best day ever. 501 00:21:07,060 --> 00:21:08,770 - Right? - Yeah. 502 00:21:08,770 --> 00:21:10,438 All right. 503 00:21:10,438 --> 00:21:13,191 - Killer fucking mega truck. - [chuckles] 504 00:21:13,191 --> 00:21:15,068 Oh, shit. 505 00:21:15,068 --> 00:21:17,737 - Hey, Uncle Tommy. - Big drop. What? 506 00:21:17,737 --> 00:21:20,239 Do as I say, not as I do. 507 00:21:22,700 --> 00:21:26,245 I'm gonna go piss on my house now. 508 00:21:26,245 --> 00:21:27,538 [engine starts] 509 00:21:27,538 --> 00:21:30,541 [soft wistful music] 510 00:21:30,541 --> 00:21:35,880 ♪ ♪ 511 00:21:35,880 --> 00:21:38,925 [urinating] 512 00:21:40,843 --> 00:21:42,553 Boop. 513 00:21:42,553 --> 00:21:45,306 And now, I'd like to invite 514 00:21:45,306 --> 00:21:48,434 all of the family members out here to dance. 515 00:21:48,434 --> 00:21:50,937 I need the Fossellas. I need the LaRoccas. 516 00:21:50,937 --> 00:21:52,730 Come on out here and do something for me. 517 00:21:52,730 --> 00:21:56,401 Let's go. Let's go. 518 00:21:56,401 --> 00:21:59,821 I heard Staten Island's where the party really go down at. 519 00:21:59,821 --> 00:22:01,906 Y'all letting everybody down. 520 00:22:01,906 --> 00:22:03,116 Don't be shy. 521 00:22:03,116 --> 00:22:05,243 I see you sitting back there. 522 00:22:05,243 --> 00:22:06,577 Get on the floor. 523 00:22:06,577 --> 00:22:09,664 Hey, let's go! 524 00:22:09,664 --> 00:22:13,793 * Well, life will pass me by if I don't open up my eyes ♪ 525 00:22:13,793 --> 00:22:16,254 ♪ Well, that's fine by me ♪ 526 00:22:16,254 --> 00:22:19,924 ♪ So wake me up when it's all over ♪ 527 00:22:19,924 --> 00:22:23,720 ♪ When I'm wiser and I'm older ♪ 528 00:22:23,720 --> 00:22:27,598 ♪ All this time, I was finding myself ♪ 529 00:22:27,598 --> 00:22:28,599 all: [chanting] Go, Pete! 530 00:22:28,599 --> 00:22:30,643 Go, Pete! Go, Pete! 531 00:22:30,643 --> 00:22:32,103 Go, Pete! Go, Pete! 532 00:22:32,103 --> 00:22:34,647 Go, Pete! Go, Pete! 533 00:22:34,647 --> 00:22:36,607 Go, Pete! Go, Pete! 534 00:22:36,607 --> 00:22:38,443 Go, Pete! Go, Pete! 535 00:22:38,443 --> 00:22:40,111 Go, Pete! Go, Pete! 536 00:22:40,111 --> 00:22:42,989 * All this time, I was finding myself ♪ 537 00:22:42,989 --> 00:22:48,327 ♪ And I didn't know I was lost ♪ 538 00:22:48,327 --> 00:22:55,293 ♪ ♪ 539 00:23:11,392 --> 00:23:14,312 [inaudible speech] 540 00:23:17,523 --> 00:23:24,489 ♪ ♪ 541 00:23:34,874 --> 00:23:38,711 * Wish that I could stay forever this young ♪ 542 00:23:38,711 --> 00:23:42,340 ♪ Not afraid to close my eyes ♪ 543 00:23:42,340 --> 00:23:46,844 ♪ Life's a game made for everyone ♪ 544 00:23:46,844 --> 00:23:49,180 ♪ And love is the prize ♪ 545 00:23:49,180 --> 00:23:53,184 {\an8}♪ So wake me up when it's all over ♪ 546 00:23:53,184 --> 00:23:57,230 {\an8}♪ When I'm wiser and I'm older ♪ 547 00:23:57,230 --> 00:24:00,400 {\an8}♪ All this time, I was finding myself ♪ 548 00:24:00,400 --> 00:24:04,695 {\an8}♪ And I didn't know I was lost ♪ 549 00:24:04,695 --> 00:24:08,950 {\an8}♪ So wake me up when it's all over ♪ 550 00:24:08,950 --> 00:24:12,620 {\an8}♪ When I'm wiser and I'm older ♪ 551 00:24:12,620 --> 00:24:15,748 {\an8}♪ All this time, I was finding myself ♪ 552 00:24:15,748 --> 00:24:20,086 {\an8}♪ And I didn't know I was lost ♪ 553 00:24:20,086 --> 00:24:21,462 {\an8}♪ ♪ 554 00:24:21,462 --> 00:24:25,091 {\an8}♪ Didn't know I was lost ♪ 555 00:24:25,091 --> 00:24:36,060 {\an8}♪ I didn't know I was lost ♪ 556 00:24:36,060 --> 00:24:43,234 {\an8}♪ ♪